Dzhon Golsuorsi. Iz sbornika ""Malen'kij chelovek" i drugie satiry" ---------------------------------------------------------------------------- Perevody s anglijskogo pod redakciej M. Abkinoj i V. Hinkisa. Dzhon Golsuorsi. Sobranie sochinenij v shestnadcati tomah. T. 12. Biblioteka "Ogonek". M., "Pravda", 1962 OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------- V ZENITE MOGUSHCHESTVA Perevod O. Atlas I skazal angel, vedushchij zapis' deyanij lyudskih: - CHelovek! Ty sushchestvuesh' uzhe milliony let, i teper', kogda ty nauchilsya letat' i golos tvoj bez pomoshchi provodov slyshen s odnogo konca zemli na drugom, ty mozhesh' smelo skazat', chto net nichego, chto bylo by tebe ne po silam. Ty dobilsya takih triumfov arhitektury, muzyki, literatury, zhivopisi i nauki, kakih tebe, byt' mozhet, uzhe ne prevzojti. Ty podverg ispytaniyu vse resursy svoej planety i vse dvizheniya svoej dushi. Ty sozdal civilizaciyu, v etom net somnenij. No chto ona soboj predstavlyaet? Ty ezhegodno ubivaesh' i pozhiraesh' bol'she billionov drugih zhivyh sushchestv, chem kogda-libo ran'she na protyazhenii vsej istorii chelovechestva. |to ty delaesh' radi svoego zdorov'ya! Ty ukrashaesh' sebya mehami i per'yami, kak eto delali tvoi otdalennejshie predki, i varvarski istreblyaesh' miriady zhivyh sushchestv, chej estestvennyj pokrov vvodit tebya v iskushenie. |to ty delaesh' vo imya krasoty! Ty oblekaesh'sya v odezhdy, sdelannye rukami drugih lyudej, chej trud nastol'ko mizerno oplachivaetsya, chto oni lisheny vsego, predstavlyayushchego dlya tebya cennost' v zhizni. |to ty delaesh' radi procvetaniya kommercii! Ty iz goda v god proizvodish' orudiya unichtozheniya, smertonosnee i strashnee teh, kakie znali mrachnejshie veka tvoego sushchestvovaniya. |to ty delaesh' vo imya mira! Ty puskaesh' v hod eti orudiya unichtozheniya i s gorazdo bol'shej zhestokost'yu unichtozhaesh' gorazdo bol'she lyudej, chem kogda-libo ran'she. |to ty delaesh' vo imya svoej chesti! Ty s kazhdym godom nakaplivaesh' vse bolee gromadnye sostoyaniya i sozdaesh' ob®edineniya kapitala, bolee mogushchestvennye, chem kogda-libo znal mir, ekspluatiruya trud drugih lyudej, takih obezdolennyh i neschastnyh, kakimi tol'ko mogut byt' lyudi, v gorodah, gromadnee, mrachnee i bespokojnee vseh kogda-libo sushchestvovavshih na zemle. |to ty delaesh' vo imya progressa! Ty s neslyhannoj dosele bystrotoj i sovershenstvom sozdaesh' i rasprostranyaesh' pressu, vse bolee i bolee umelo prisposoblennuyu k samym durnym vkusam obshchestva. |to ty delaesh' vo imya prosveshcheniya! Ty pridumyvaesh' zrelishcha - kartinnye galerei, predstavleniya, sostyazaniya, - kotorye davali by polnejshij otdyh ot umstvennogo i fizicheskogo napryazheniya. |to ty delaesh' vo imya kul'tury! Ty okruzhaesh' sebya komfortom - v tvoih domah, otelyah, poezdah - takim, o kakom tvoi predki ne mechtali dazhe v minuty naivysshego ekstaza. |to ty delaesh', chtoby luchshe sohranit' sebya! Ty vedesh' nauchnye issledovaniya i do tonkosti izuchil proishozhdenie i sposoby lecheniya pochti vseh nedugov. |to ty delaesh' dlya uspokoeniya svoih nervov! Ty tak kritikuesh' vse pod solncem, chto bol'she uzhe ne verish' ni vo chto. |to ty delaesh', chtoby obresti vnutrennee udovletvorenie! Vsem etim ty chrezvychajno gordish'sya. CHelovek! Ty v zenite mogushchestva! I otvetil CHelovek: - O angel, vedushchij zapis' deyanij lyudskih! Ty sudish' nas teper', kogda my v zenite mogushchestva. Vyslushaj zhe nash otvet. Kogda na eshche ne otverdevshej poverhnosti nashej planety vpervye poyavilas' protoplazma, ty, neispovedimyj, nablyudal, kak eta studenistaya massa oskvernyala dyhaniem zhizni velichie pervozdannogo haosa, kak ona razvivalas', stanovilas' ryboj, pticej, zverem, chelovekom. YUtyas' v peshcherah i svajnyh postrojkah, nashi predki borolis' za zhizn'. Po snezhnym pustynyam i neprohodimym lesam brodili oni, borozdili nevedomye morya i ne znali nadezhd, znali lish' strah smerti, podsteregavshej ih na kazhdom shagu. Ty zhe vse vremya, sidya tam, naverhu, tol'ko hladnokrovno nablyudal eto. V techenie tysyacheletij, v mukah, projdya cherez vsyacheskoe zlo, preodolev vse protivodejstviya prirody, nashi predki obreli soznanie svoej sily. Ty zhe, ottuda, sverhu, s neodobreniem vziral na nih! Projdya cherez nevoobrazimye tyagoty, uznav pechal' chernee nochi i gorech' gorshe vody morskoj, nashi predki nauchilis' lyubit' blizhnego svoego. Ty zhe tam naverhu, vynul pero iz svoego kryla! Oshchup'yu, eshche ne sovsem prozrev, presleduemye i terzaemye zverinymi instinktami, ostupayas' i oshibayas', nashi predki polozhili nachalo chelovecheskoj spravedlivosti. Ty zhe tam, naverhu, pogruzil svoe pero v bagryanoe oblako! Otchayanno boryas' s neumolimoj smert'yu, strashas' prostiravshejsya pered nimi izvechnoj puchiny nevedomogo, nashi predki iz neprolaznyh tryasin, iz neprohodimyh dzhunglej strahov i sueverij probilis' k ubezhishchu very, very v svoe sobstvennoe serdce. Ty zhe tam, naverhu, tol'ko zapisyval ih pregresheniya! A my, ih potomki, teper' v zenite mogushchestva - s toj siloj i veroj, chto my unasledovali, ne znaya pokoya i mechtaya o sovershenstve, riskuya i neistovstvuya v lihoradke otkrytij, to apatichnye, to polnye bujnoj energii, no vsegda stremyas' vpered, - delaem vse, chto pod silu nam, bednym smertnym. Ty zhe ottuda, sverhu, chitaesh' nam perechen' nashih oshibok! Angel! Vse chelovecheskoe nam dorozhe suda nebesnogo! GOLOS SVYSHE... Perevod G. ZHuravleva Hozyain var'ete "Paradiz" uverenno zayavil, chto "ona oshelomit vseh". |tomu krupnomu, cvetushchemu cheloveku, po glazam kotorogo vidno bylo, chto on odaren voobrazheniem, vse verili, kogda on otzyvalsya tak o svoih novyh "zvezdah". I na etot raz chuvstvovalos', chto on opyat' sdelal otlichnoe priobretenie. Dnem, vo vremya general'noj repeticii novoj "zvezdy", vse zametili, chto on nablyudaet za nej, sidya v pervom ryadu partera i spokojno pokurivaya sigaru. Kogda ona zakonchila svoe vystuplenie i udalilas', dirizher-ital'yanec, skladyvaya partituru, pochuvstvoval, kak chto-to zashchekotalo emu uho. - Bensoni, eto otlichnyj tovar! Povernuv bescvetnoe, pomyatoe lico s torchashchimi nafabrennymi usami, sin'or Bensoni otvetil: - Da, udachnyj nomer, boss! - Tak vot, segodnya vecherom, kogda oni zarevut ot vostorga, prishlite za mnoj v kabinet. - Nepremenno. Nastupil vecher. Zal pod vysokim kupolom s pozolochennymi zvezdami byl perepolnen. Zdes' sobralis' solidnye lyubiteli razvlechenij, zanyavshie vse perednie ryady, i obychnaya tolpa teh, kto privyk syuda "zaglyadyvat'"; postoyannye posetiteli, lysye ili s shevelyurami, vo frakah i smokingah, prishedshie pryamo iz svoih kontor ili so skachek; dekol'tirovannye damy, kotorye rassazhivalis' v kreslah; damy, kotorye nikogda ne sadilis', a stoyali, glyadya iz-pod svoih ogromnyh shlyap kuda-to v prostranstvo, ili rashazhivali po zalu i vdrug ostanavlivalis', tihon'ko napevaya sebe pod nos; skuchayushchie molodye lyudi v vysokih vorotnichkah, podzhimaya guby, bezzastenchivo ili ukradkoj rassmatrivali okruzhayushchih; elegantnye inostrancy s espan'olkami, bez ustali defilirovali po zalu. I, kak vsegda, u dverej stoyali roslye sluzhiteli v dlinnyh, zastegnutyh na vse pugovicy syurtukah. Uzhe protancevali peruanskie medvezhata. Truppa Vol'po v krasnyh triko eshche raz prodelala bez suchka i zadorinki vse svoi akrobaticheskie tryuki. Kvartet Milligatauni pokazal "nesravnennuyu igru na cherepkah". "CHelovek-osel" prokrichal oslom. Sin'or Bensoni dovel do konca popurri i tem dal vozmozhnost' ochen' mnogim razmyat' nogi. Arseniko s porazitel'noj beznakazannost'yu proglotil mnozhestvo predmetov, klouny peredralis' i pomirilis'. Pela ocharovatel'naya vokalistka frejlejn Tici, a potom vdrug, snyav parik i korsazh, prevratilas' v muzhchinu. Nikto ne skuchal, i vse zhe v techenie vsego vechera v zale chuvstvovalos' ozhidanie eshche bolee interesnogo nomera - vystupleniya novoj "zvezdy". Nakonec ona vyshla, blistaya beliznoj plech i ruk na fone chernogo plat'ya. Krasavica, pribyvshaya pryamo iz Brazilii. Vysokaya, s chernymi, kak voronovo krylo, volosami i prelestnym licom cveta slonovoj kosti. Ona spokojno ulybalas' odnimi glazami i, kazalos', priglashala vseh zaglyanut' v tainstvennye rodniki tanca. Protyanuv ruki, bolee prekrasnye i okruglennye, chem u drugih zhenshchin, ona skazala: "Ledi i dzhentl'meny, ya hochu pokazat' vam novinku: "Brazil'skoe pugalo, ili kak polzaet gusenica". V svete prozhektora, napravlennogo na nee so srednej galerki, ona otstupila v ugol sceny. Dvizhenie v zale prekratilos'. Glaza vseh obratilis' na nee. Rastyanuv rot chut' ne do ushej, shiroko rasstaviv nogi i sudorozhno podergivaya zhivotom, ona dvigalas' po scene bokom k zatemnennomu zalu. Ee golova byla povernuta tak rezko, chto, kazalos', vot-vot perelomitsya sheya. Lico iskazilos' tak, chto srazu stalo iz krasivogo neopisuemo bezobraznym. Ona dostigla kulis i dvinulas' obratno. Kto-to vykriknul: "Epatant" {Voshititel'no! (franc.).}. Ee ruki, eti prekrasnye belye ruki, teper' kazalis' zheltymi i kostlyavymi. Vihlyaniya ee strojnyh beder stali neestestvennymi. Vse dvizheniya ee tela sozdavali zakonchennuyu garmoniyu urodstva. Dvazhdy ona tak velikolepno proshla po scene. Zal zatail dyhanie. No vot muzyka umolkla, luchi prozhektora pogasli, i ona opyat' stoyala pered zritelyami, strojnaya i prekrasnaya. Glaza ee ulybalis'. Tishinu smenil rev vostorga, neumolkaemye vzryvy aplodismentov, kriki "bravo" i vozglasy odobreniya. "Prevoshodno!", "Original'nyj nomer... poslushajte... kakoj ekscentrizm!", "Kakoj shik!", "Wunderschon!", {CHudesno! (nem.).} "Velikolepno!". I opyat' podnyav ruki, chtoby vosstanovit' tishinu, ona skazala sovsem prosto: - Horosho! Teper', ledi i dzhentl'meny, ya spoyu vam novuyu patagonskuyu pesenku "Vopl' indianki". No snachala ispolnyu ariyu Orfeya "Poteryal ya |vridiku" svoim obychnym golosom!... chtoby vy mogli sravnit'. I ona nizkim priyatnym golosom zapela: "Poteryal ya |vridiku, |vridiki net so mnoj". Vo vsem zale slyshalis' legkij shum i sharkan'e - vse zhdali sleduyushchego nomera, i kak tol'ko s ee shiroko raskrytyh gub sorvalis' pervye zvuki uzhasnoj kakofonii, srazu nastupila tishina. |to bylo pohozhe na pronzitel'nye kriki popugaev i myaukan'e derushchihsya v dzhunglyah tigrovyh koshek; eti zvuki prikovyvali k sebe vnimanie dazhe teh, kto nichego ne smyslil v muzyke. Ne uspela pevica konchit' pervyj kuplet, kak ee golos potonul v grome neuderzhimyh aplodismentov; ne klanyayas', ona spokojno stoyala i teper' ulybalas' uzhe ne tol'ko glazami, no i svoim prelestnym rtom. Podnyav tonkij ukazatel'nyj palec, ona nachala vtoroj kuplet. S ee gub, eshche bolee obezobrazhennyh, leteli teper' eshche bolee rezkie i nestrojnye zvuki. I kak by v ton im prozhektory svetili vse yarche, tak chto vsya ee figura kazalas' okutannoj plamenem. I vdrug, prezhde chem snova podnyalas' burya vostorga v zale, s galerki razdalsya golos: - ZHenshchina! Ty koshchunstvuesh'! Ty oskvernyaesh' krasotu! Sekundu v zale stoyala mertvaya tishina, a potom mnogogolosoe, yarostnoe "zamolchi" obrushilos' na krichavshego, i snova glaza vseh obratilis' k scene. Tam stoyala ona, prekrasnoe sozdanie, stoyala nepodvizhno, ustremiv glaza vverh. I snova poslyshalsya golos s galerki: - Slepcy vozdayut tebe hvalu. |to ponyatno. No ty soznatel'no izvrashchaesh' prirodu... Izydi! Prekrasnaya zhenshchina otkinula nazad golovu, kak ot udara v chelyust', i s protyanutymi rukami ubezhala so sceny. Togda pod shum i kriki tysyachi golosov: "Von! Negodyaj!", "Vygnat' ego!", "Gde rasporyaditel'?", "Bis, bis!" - iz-za kulis poyavilsya rasporyaditel'. On ostanovilsya posredine sceny, podnyav golovu, i smotrel tuda, otkuda lilsya yarkij svet. Mgnovenno ustanovilas' tishina. - |j! Tam, naverhu! Pojmali? S galerki donessya slabyj golos: - Zdes' nikogo net, ser! - CHto? |j, Lajms! Kto krichal ryadom s vami? Drugoj golos tak zhe gluho donessya s galerki: - Zdes' nikto ne shumel, ser. - Vyklyuchite prozhektory. Snova sverhu poslyshalsya drozhashchij golos: - YA ih uzhe ran'she vyklyuchil, ser! - CHto? - Da, da. YA vse vyklyuchil... - A eto? - Ukazav na sverkayushchij luch, vse eshche padavshij na scenu, ot kotoroj, kazalos', podnimalsya dymok, rasporyaditel' ushel za kulisy. Po zalu pronessya shelest i tihoe zhuzhzhanie, kak budto sotni lyudej sheptalis' o chem-to, i vskore iz etogo neyasnogo shuma voznik trevozhnyj vozglas: "Pozhar!" Iz kazhdogo ryada zriteli poodinochke uzhe prokradyvalis' k vyhodu. ZHenshchiny v bol'shih shlyapah sobiralis' kuchkami i dvigalis' k dveryam. CHerez pyat' minut "Paradiz" opustel, ostalis' tol'ko sluzhashchie teatra. No nigde ne bylo i priznakov pozhara. Rasporyaditel' uzhe stoyal vnizu, v orkestre, chtoby luchshe videt', otkuda struitsya tainstvennyj potok sveta. - Osvetitel'! - kriknul on. - Da, ser! - Vyklyuchite ves' svet. - Slushayu, ser. Razdalsya harakternyj shchelchok, i svet v zale pogas. Vse pogruzilos' vo mrak, no zolotaya dorozhka, padavshaya sverhu, vse eshche prorezala temnotu. Nekotoroe vremya rasporyaditel' molcha smotrel na eto tainstvennoe svechenie. Potom poslyshalsya ego ispugannyj golos: - Poshlite za hozyainom... da pozhivej! Gde Lajms? Sboku poyavilsya smuglyj bystroglazyj chelovechek s privychnoj maskoj prostaka i nereshitel'no otvetil: - YA zdes', ser. - CHto vy na eto skazhete?! Utiraya lob, Lajms vnimatel'no posmotrel na sverkayushchij zolotoj luch, uzhe poblednevshij i serebrivshijsya po krayam. - YA vyklyuchil vse prozhektory, a etot neponyatnyj luch prodolzhaet svetit'. Ne znayu, chto i delat'. Emu neotkuda vzyat'sya. Mozhete pojti tuda i sami ubedit'sya ser! - On provel rukoj po gubam i dobavil tiho: - A mozhet, i etot luch i golos... ya by ne udivilsya, esli by oni... |to chto-to sverh®estestvennoe! Mozhet, eto golos svyshe?.. Rasporyaditel' rezko perebil ego: - Ne bud'te oslom, Lajms! I vdrug oni uvideli hozyaina, kotoryj proshel mimo budki suflera, nedaleko ot togo mesta, kuda padal luch. - Pochemu v teatre temno? Kuda devalis' zriteli? CHto sluchilos'? Rasporyaditel' otvetil: - My kak raz staraemsya eto vyyasnit', ser. Kakoj-to sumasshedshij - obnaruzhit' ego ne udalos' - vyzval besporyadok. On kriknul s galerki, chto novyj nomer "izvrashchaet prirodu". A teper' vot chudesa s etim luchom. Vse vyklyucheno, a on, vidite, svetit. - Pochemu vse razoshlis'? Rasporyaditel' ukazal na scenu: - Podumali, chto eto ot pozhara... Beda s etim luchom! My ne mozhem vyyasnit', otkuda on beretsya. Iz-za spiny rasporyaditelya vdrug vysunulos' ispugannoe lico sen'ora Benzoni. - Boss, - skazal on, zaikayas', - eto ochen' stranno... potryasayushche... nichego podobnogo ya ne videl... Lajms dumaet, chto... - Da? - Hozyain povernulsya i ochen' bystro sprosil: - Nu, tak chto zhe dumaet Lajms? - On dumaet... gmm... chto golos byl ne s galerki. CHto eto byl golos... svyshe... V glazah hozyaina zasverkal ogonek. - Vot kak? - proshipel on. - Vot kak? - Da, chto eto byl golos... Oh! Luch sveta vnezapno ischez. Nastupila polnaya temnota. Kto-to kriknul: - Vklyuchite svet! I kogda v zale vspyhnul svet, vse videli, chto "boss" brosilsya k tomu mestu na scene, kuda ran'she padal luch. - Nu i chudesa! |j!.. Tam, naverhu!.. Allo! No ni zvuk, ni luch ne otvetili na etot nastojchivyj prizyv. Boss zavertelsya na meste: - Nu i osvetitel'! Proklyatyj osel! Derzhu pari, chto eto vy isportili mne vse delo i razognali klientov, vklyuchiv takoj yarkij svet! Golos svyshe, kak by ne tak! No ved' kakoj zamechatel'nyj nomer! YA by dal za nego tysyachu v nedelyu! Kakoj nomer! |j, tam, naverhu! Allo! No iz-pod kupola s pozolochennymi zvezdami otveta ne bylo. ZHIV ILI MERTV? Perevod G. ZHuravleva Vesnoj 1950 goda odin advokat i ego priyatel' besedovali za butylkoj vina, zaedaya ego greckimi orehami. Advokat skazal: - Na dnyah ya prosmatrival bumagi otca i natknulsya na gazetnuyu vyrezku dekabrya 19.. goda. Dovol'no lyubopytnyj dokument! Hotite prochtu? - Pozhalujsta, - otvetil ego priyatel'. I advokat nachal chitat': - "Vchera v londonskom policejskom sude bedno odetyj, no prilichnyj na vid muzhchina vyzval nekotoruyu sensaciyu, obrativshis' k sud'e za sovetom. My doslovno privodim ih razgovor. - Vasha milost', razreshite zadat' vam odin vopros? - Pozhalujsta, esli eto vopros, na kotoryj ya mogu otvetit'. - Skazhite, ya zhiv? - Ubirajtes' otsyuda! - Vasha milost', ya govoryu sovershenno ser'ezno. Dlya menya eto vopros pervostepennoj vazhnosti, mne neobhodimo uznat' pravdu. Vidite li, ya kanatchik... - A vy v svoem ume? - Vasha milost', ya sovershenno zdorov. - Tak zachem zhe vy yavilis' syuda i zadaete mne takie voprosy? - Vasha milost', ya bezrabotnyj. - Kakoe eto imeet otnoshenie k sudu! - Sejchas ob®yasnyu, vasha milost'. YA poteryal rabotu ne po svoej vine. |to sluchilos' dva mesyaca nazad. Vy, navernoe, znaete, chto sejchas sotni tysyach takih, kak ya. - Nu i chto zhe? - Vasha milost', ya ne chlen profsoyuza. Kak vam izvestno, u lyudej moej professii net soyuza. - Tak, tak... prodolzhajte. - Vasha milost', tri nedeli nazad istoshchilis' moi sberezheniya. YA delal vse vozmozhnoe, chtoby najti rabotu, no bezuspeshno. - Vy obrashchalis' v blagotvoritel'nyj komitet svoego okruga? - Da, vasha milost', no k nim ne protolknesh'sya. - A v prihodskom komitete byli? - Da, vasha milost'. YA pobyval i u prihodskogo svyashchennika. - Neuzheli u vas net rodstvennikov ili druzej, kotorye mogli by pomoch' vam? - Polovina iz nih, vasha milost', v takom zhe polozhenii, a iz ostal'nyh ya uzhe vse vykachal... - CHto takoe? - YA govoryu, vykachal... vzyal u nih vse, chto oni mogli mne udelit'. - U vas est' zhena i deti? - Net, vasha milost', i eto dazhe huzhe; poetomu menya vezde prinimayut v poslednyuyu ochered'. - Ponyatno... no ved' sushchestvuet zakon o bednyh. I vy imeete pravo na... - Vasha milost', ya byl v dvuh takih domah... No vchera vecherom desyatkam takih, kak ya, bylo otkazano: tam net bol'she mest. Vasha milost', ya golodayu. Est' u menya pravo na rabotu? - Tol'ko v sootvetstvii s zakonom o bednyh. - YA uzhe skazal vam, ser, chto ya ne mog popast' tuda vchera vecherom. Nel'zya li mne gde-nibud' eshche potrebovat' raboty? - Boyus', chto negde. - Vasha milost', ya strashno golodayu. Mozhet byt', vy razreshite mne prosit' milostynyu? - Net, net... |togo ya ne mogu. Vy znaete, chto eto zapreshcheno. - Nu, togda... krast' mne mozhno, vasha milost'? - Perestan'te! Vy naprasno otnimaete u suda vremya. - No, vasha milost', dlya menya eto ochen' vazhno. Pover'te, ya umirayu s golodu. Vy razreshite mne prodat' pidzhak ili shtany? - Prositel' stal rasstegivat' pidzhak, i pod nim okazalos' goloe telo. - Bol'she prodat' mne nechego. - Vy ne imeete prava poyavlyat'sya na ulice v neprilichnom vide. YA ne mogu dopustit' narusheniya zakona. - Horosho, ser, no razreshite mne hotya by spat' na ulice! Inache menya arestuyut za brodyazhnichestvo. - YA zayavlyayu vam v poslednij raz, chto ne v moej vlasti razreshit' vam podobnye veshchi. - No chto zhe mne togda delat', ser? YA govoryu vam chistuyu pravdu. YA ne hochu narushat' zakona. Mozhet byt', vy posovetuete mne, kak zhit' dal'she, bez edy? - K sozhaleniyu... - Togda ya vas sprashivayu, ser: yavlyayus' li ya pered licom zakona zhivym chelovekom? - |to takoj vopros, na kotoryj ya ne mogu vam otvetit', moj drug. Esli vy narushite zakon, s vami postupyat, kak s zhivym, no ya veryu, chto vy etogo ne sdelaete. Mne ochen' zhal' vas. Mozhete poluchit' v kasse suda shilling... Sleduyushchij!" Advokat zamolchal. - Da, - skazal ego priyatel', - eto v samom dele ochen' interesno. Svoeobraznaya byla zhizn' v te vremena! POCHEMU BY NET? Perevod V. Limanovskoj Kak-to raz po doroge ot |shforda do CHaring-Krossa ya razgovorilsya s odnim gospodinom v solomennoj shlyape. Posle korotkogo vstupleniya on sprosil menya, chem ya zanimayus'. YA udovletvoril ego lyubopytstvo i, zhelaya, v svoyu ochered', proyavit' druzheskij interes k sobesedniku, zadal tot zhe vopros emu. Na mig on zamyalsya, potom otvetil: - YA agent po strahovaniyu zhen. - Po strahovaniyu chego? - Po strahovaniyu zhen. - On protyanul mne svoyu vizitnuyu kartochku i sprosil: - Razve vy ne slyhali o moej kontore? YA otvetil, chto ne imel udovol'stviya o nej slyshat'. - Da chto vy! - voskliknul on. - Udivitel'no! A mne kazalos', chto vse uzhe obo mne znayut. - Prostite, esli ne oshibayus', vy skazali: agent po strahovaniyu zhen? - Imenno tak, - otvetil on. - Razreshite, ya ob®yasnyu. YA, vidite li, byl mnogo let stryapchim, i eta mysl' osenila menya odnazhdy vo vremya ispolneniya moih professional'nyh obyazannostej. I pover'te, mne ne prishlos' dolgo dumat', chtoby ponyat', kakie tut otkryvayutsya shirokie vozmozhnosti. Neskol'ko minut on molcha kuril, potom zagovoril opyat': - Vnachale menya bespokoil vopros, kak dat' o sebe znat' shirokoj publike; ved' vopros o zhenah - bol'noe mesto, i ya ochen' boyalsya ego zatronut'. Delo tonkoe, sami ponimaete. A vdrug tvoi namereniya istolkuyut prevratno i gazety nachnut tebya klevat'... Da vy sami znaete, kak eto byvaet! I, predstav'te sebe, menya vyvela iz etogo zatrudneniya moya sobstvennaya zhena! "Ne nado, - govorit, - nikakih ob®yavlenij, luchshe ty obojdi potihon'ku vseh svoih zhenatyh znakomyh. |to delo pravil'noe, ono samo prob'et sebe dorogu!" Moj novyj znakomyj pomolchal, vynul sigaru izo rta i ulybnulsya. - I verite li, ser, ona okazalas' prava. YA v pervyj zhe god oformil pyat'sot polisov. A dal'she dela moi bystro poshli v goru: v proshlom godu ya zastrahoval chetyre tysyachi chelovek, a v nyneshnem eta cifra obeshchaet byt' vdvoe bol'she. - Prostite, - perebil ya ego. - YA vse eshche ne ponimayu, ot chego vy strahuete. On posmotrel na menya tak, slovno hotel skazat': "Nu i balda zhe ty, bratec!", - no otvetil ves'ma vezhlivo: - Sejchas ya k etomu perejdu. Mysl' o sozdanii takoj strahovki voznikla u menya odnazhdy v sude. YA vel poruchennyj mne brakorazvodnyj process. Klient moj byl milejshij chelovek, moj dobryj znakomyj, nailuchshij obrazec anglichanina. Bednyaga skazal mne - sobstvenno govorya, eto slyshish' ot mnogih: "YA ne hochu podavat' isk ob ubytkah. Mozhet byt', tak nuzhno, no mne eto pochemu-to kazhetsya ne sovsem prilichnym". YA ob®yasnil emu, chto po zakonu tak polagaetsya, no dobavil: - Mne ves'ma ponyatny vashi chuvstva. |to dejstvitel'no kak-to nelovko. Kstati, vy vovse ne obyazany eto delat', esli ne hotite! - Da net uzh, - skazal on, - vidimo, pridetsya, raz eto prinyato. - Nu vot, slushal ya v tot den' v sude ego svidetel'skie pokazaniya, i vdrug menya osenila mysl': pochemu dolzhen chestnyj chelovek perezhivat' muchitel'nye kolebaniya, prezhde chem trebovat' denezhnogo vozmeshcheniya ot soblaznitelya zheny, i potom dolgo eshche oshchushchat' nepriyatnyj osadok? Ved', chto ni govori, eto v samom dele nelovko, esli u cheloveka est' chuvstvo sobstvennogo dostoinstva ili chuvstvo yumora, - pravo, ne znayu, kak luchshe eto nazvat'. Mne vot, naprimer, vspominaetsya odin iz moih klientov, svetskij chelovek, - vy, veroyatno, pomnite ego istoriyu iz gazet. On chetyre dnya podryad prihodil ko mne - to reshit, to peredumaet, i otvazhilsya on na vozbuzhdenie iska tol'ko togda, kogda emu sluchajno stalo izvestno, chto ego zhena dejstvitel'no lyubit ego sopernika... Nu i vot, sidya v zale suda, ya podumal tak: "Pochemu by ne uchredit' strahovku ot podobnyh neschastnyh sluchaev? S tochki zreniya zakona kakaya raznica mezhdu neschastnym sluchaem takogo roda i lyubym drugim? V dannom sluchae tozhe prichinen ushcherb chuzhoj sobstvennosti, kotoraya izvestnym obrazom ocenena i za kotoruyu uplacheno nalichnymi, ne govorya uzhe ob oskorblennyh chuvstvah i nravstvennom ushcherbe. CHto zhe, eto men'she, chem poterya pal'ca na noge iz-za neispravnosti mashiny na fabrike? I skol'ko ya ni razmyshlyal, ya ne mog obnaruzhit' nikakoj raznicy, naprotiv - vse bol'she ubezhdalsya, chto mne prishla genial'naya ideya. I glavnoe - vse absolyutno prosto! Nado bylo tol'ko uznat', kakoj procent sostavlyayut razvody po otnosheniyu k brakam. K schast'yu, ya nemnogo znakom so strahovoj statistikoj i bystro i tochno ustanovil shkalu strahovyh premij. Princip tot zhe, chto i pri strahovanii zhizni, a v celom - rashod nebol'shoj. Nu vot eto ya i schitayu genial'noj ideej, prichem uchtite, moej sobstvennoj! Esli za dvadcat' pyat' let zastrahovannyj ne razvelsya s zhenoj, on poluchaet solidnuyu premiyu. |tim ya oprovergayu mogushchie vozniknut' lyubye obvineniya menya v tom, chto ya pooshchryayu beznravstvennost'. Ved' vot kak obstoit delo: zakon pozvolyaet vam izvlech' material'nuyu pol'zu iz beznravstvennogo povedeniya vashej suprugi, i tot zhe princip polozhen mnoyu v osnovu moej strahovki. No zato zakon ne predostavlyaet muzhu nikakoj material'noj vygody, esli on pomiritsya s zhenoj, moya zhe strahovka eto predusmatrivaet, esli uchest' premiyu, kotoraya, po suti dela, yavlyaetsya premiej za mirnuyu semejnuyu zhizn'. Pravda, nikto eshche poka ne poluchil u menya premii - ved' sama-to strahovka uchrezhdena vsego lish' tri goda nazad! No princip budet tverdo soblyuden. Inache govorya, vmesto togo, chtoby izvlech' predusmotrennuyu zakonom vygodu tol'ko ot nevernosti vashej zheny, vy teper' mozhete ispol'zovat' i ee vernost'. YA osobo podcherkivayu moral'nyj faktor. Pozhaluj, vy sprosite, kak ya mogu sebe pozvolit' vyplatu takih premij. O, u menya vse tochno rasschitano. Takim obrazom, moya sistema ne tol'ko vyshe gosudarstvennoj v moral'nom otnoshenii, ona i v delovom otnoshenii pervoklassnaya. - On sdelal pauzu, no tak kak ya molchal, to snova zagovoril on: - Mne ochen' hotelos' uchredit' eshche odin vid strahovki - ot narusheniya brachnogo obeshchaniya. No eto eshche ne udalos' osushchestvit'. Poka brak ne zaklyuchen, mogut vozniknut' vsyakie neozhidannosti, i, krome togo, imeetsya bol'shaya opasnost' tajnogo sgovora dlya polucheniya kompensacii nechestnym putem. I vse zhe moya sistema budet imet' uspeh. YA ne otchaivayus', ibo horosho znayu, chto isk o narushenii obeshchaniya zhenit'sya svyazan s tem zhe voprosom sobstvennogo dostoinstva, i zhenshchiny stesnyayutsya vozbudit' takoj isk. Odnako, kak ya uzhe skazal, risk ot malafides {Predatel'stva (lat.).} poka eshche slishkom velik. Konechno, vy mozhete vozrazit', chto ne men'she i risk pri moem strahovanii zhen, no zdes' menya ohranyaet nashe grazhdanskoe zakonodatel'stvo. - On prizhal palec k nosu i zagovoril polushepotom: - Ponimaete, esli net postanovleniya suda o rastorzhenii braka, ya ne vyplachu strahovku; ya trebuyu svidetel'stva suda, chto zhena tajno vela rasputnyj obraz zhizni i chto oni s muzhem zhili, kak koshka s sobakoj. Esli eto ne dokazano, sud ne rastorgnet brak; ya zhe, ne imeya na rukah resheniya suda, i ne podumayu platit' strahovku... Dal'she on prodolzhal bodrym i gromkim golosom: - YA gorzhus' tem, chto strogo priderzhivayus' bukvy zakona i veren ego duhu. Moya sistema sozdana dlya togo, chtoby oberegat' delikatnye chuvstva moih klientov. Zastrahovavshis' u menya, vy mozhete obratit'sya v sud, no ne trebovat' vozmeshcheniya ubytkov i obresti svobodu, nichem ne zapyatnav svoej chesti. U vas ne budet togo unizitel'nogo soznaniya, chto vy vygadali na beschestii vashej zheny i chto vse eto znayut. A potom vy idete ko mne, i ya iscelyayu vashu ranu. Podumajte, i vy pojmete, chto ya predlagayu lyudyam vernoe delo. Vy vyhodite iz zala suda s chistymi rukami. Vozbudiv isk, vy chuvstvovali by, chto nad vami vse smeyutsya: mol, nazhil den'gi na nevernosti zheny. A teper' - ni odna dusha nichego ne uznaet, krome menya. Samo soboj razumeetsya, ya garantiruyu polnoe sohranenie tajny. Tut my pod®ehali k ostanovke, i on podnyalsya. - Mne vyhodit', ser, - skazal on, pripodnimaya shlyapu. - Zapomnite moj deviz: chto dopuskaet zakon, to dopustimo i dlya menya. U vas est' moya vizitnaya kartochka. V sluchae chego ya vsegda k vashim uslugam. HATOR (Vospominaniya) Perevod N. Bannikova Hator, boginya drevnih egiptyan! Bozhestvennaya korova {Hator - boginya neba i plodorodiya, u drevnih egiptyan pochitalas' v obraze korovy.} s krotkimi, blestyashchimi glazami, s gordelivoj i myagkoj postup'yu - vechno zhelannaya, neizmenno plodovitaya, ty slovno okutana tem nezhnym luchezarnym siyaniem, kotorym svetyatsya vse velikie tvoreniya iskusstva, vyzyvaya u kazhdogo, kto glyadit na tebya, sladostnyj trepet, neoborimoe zhelanie sklonit'sya pered toboj, blagogovejno prostiraya k tebe ruki. Dalekaya grubogo zemnogo vozhdeleniya, bozhestvennaya korova s rogami, izognutymi kak polumesyacy, - blagaya egipetskaya Hator!.. Kogda lager' u Sennuresa, v Fayumskom oazise, okutali sumerki i my konchili obed, Mahmud Ibragim pozval tancovshchicu. Do chego zhe ona byla krasiva, eta tancovshchica, yavivshayasya v vechernem sumrake, - bystraya, kak tigrica, legkaya, kak svetlyachok, nezhnaya, kak cvetok gibiskusa! Kozha u nee byla lish' chut' smuglee, chem u nas, glaza - agatovye, s zelenym otlivom, zuby - belye kak kipen' zuby - i v pravoj nozdre zolotoe kol'co polumesyacem; na chudesnom, budto tochenom, podborodke - sinyaya tatuirovka. Vojdya, ona poklonilas' nam s izyashchestvom svetskoj damy. V shatre, kotoryj schitalsya svyashchennym, ibo na nem byli vyshity izrecheniya iz korana, a vnutri obital Hallila (praotec vseh bogov), krome nas, sidel nash perevodchik Mahmud Ibragim, odetyj v svoe luchshee plat'e, Sadik, v belom kostyume oficianta, i desyatok lyudej v chernyh plashchah - pogonshchik verblyudov po prozvishchu Margaritka so strannym detskim golosom, v chalme, zakryvshej ushi; projdoha Mabruk s bogatym proshlym i ne menee bogatym budushchim; smuglyj dobrodushnyj Kloun; svyatoj Ahmet, kotoromu ne meshalo by byt' poskromnee; pogonshchik arab, sovsem eshche zheltorotyj, i belyj pogonshchik - eti zhdali predstavleniya, razinuv rty; Karim so svoej neizmennoj ulybkoj; tri temnokozhih pogonshchika, kotorye torzhestvenno i userdno dudeli v dudki, - vsego nas bylo pyatnadcat' chelovek, my raspolozhilis', kto stoya na kolenyah, kto sidya na kortochkah, i zhdali; ne bylo tol'ko povara da nochnogo karaul'shchika... ah, da, - ne bylo eshche i Samarry. Skoro tancovshchica snova poyavilas' v shatre; na etot raz ona voshla v soprovozhdenii, barabanshchika i svoego brata, kotoryj igral na dudke. Glaza u nego byli eshche krasivee, chem u nee. Plashch devushka snyala, na nej byla teper' tol'ko tolstaya temnaya yubka da busy i shnurovka na grudi; taliya ostavalas' obnazhennoj. Vstav u stolba posredi shatra, ona medlenno oglyadela zritelej. Zatem, shiroko raskryv rot, ona zapela; pri etom nam byl viden ves' ee rot, a pela ona kak-to v nos, i zvuki ee peniya napominali udary dvuh metallicheskih diskov drug o druga. Ona pela i medlenno kruzhilas', shiroko raskinuv ruki, i na ee pal'cah zveneli malen'kie kolokol'chiki; pri vide ih na pamyat' prihodili kastan'ety, no po sravneniyu s etimi kolokol'chikami oni pokazalis' by vul'garnymi. - A ona horosha, eta plyasun'ya, - skazal Mahmud Ibragim. Teper' devushka uzhe ne pela, ona nachala tancevat'. Nogi ee pochti ne dvigalis', ona lish' sil'no raskachivala pyshnymi bedrami, skol'zya pylayushchim vzglyadom po licam zritelej. I otovsyudu so vseh storon na nee glyadeli lica s shiroko raskrytymi glazami i oskalennymi zubami. A tam, za polotnishchem shatra, skryvshego eti iskazhennye temnoj strast'yu lica, nebo siyalo zvezdami i pod dvurogoj lunoj trepetali na vetru azhurnye krony pal'm. Tam, vo mrake, rashazhival vzad i vpered, potupiv glaza, dolgovyazyj ugryumyj pogonshchik Samarra. |tot tanec - nu, razve eto ne razvrat, ne blud dlya teh, kto sidit v teplom shatre? - A ved' ona hot' kuda, eta plyasun'ya, - skazal Mahmud Ibragim. I vdrug my uvideli, chto u vhoda v shater sredi drugih arabov sidit na kortochkah Samarra. Sledya za kazhdym dvizheniem devushki, on odin ni razu ne ulybnulsya i vse vremya prizhimal k hudomu temnomu licu huduyu temnuyu ruku. No vskore, kak vidno, ne vyderzhav etogo zrelishcha, on vskochil, vyshel iz shatra i snova stal rashazhivat' v temnote, trepeshcha, kak plamya na vetru. A ona - ona vse tancevala, izvivayas', raskachivaya bedrami i pozvyakivaya kolokol'chikami. A projdoha Mabruk i ostal'nye araby smeyalis' i vopili ot vostorga i tyanulis' k devushke, a potom svyatoj Ahmet, uzhe ne v silah vladet' soboj, obhvatil ee taliyu. No kto eto kinulsya na nego, kto brosil emu pryamo v lico slova, polnye zloby, i opyat' vybezhal iz shatra? - Poglyadite na Samarru, - skazal Mahmud Ibragim. - On revnuet. Tak i rychit: "Uhodi otsyuda!" A ona horosha, eta plyasun'ya, allah svidetel'! I vot nakonec ona spela vse svoi pesni, stancevala vse tancy, dazhe tot, chto nazyvalsya tancem spyashchej, vypila vse vino, vykurila poslednyuyu sigaretu - "tureckoe razvlechenie" konchilos'. My poblagodarili devushku i razoshlis'. Kogda lager' zatih, ya vyshel iz svoego shatra, chtoby polyubovat'sya pal'mami, pobleskivavshimi pod svetlymi rogami Hator, poslushat', kak zhuyut svoyu zhvachku verblyudy, kak tiho peregovarivayutsya u kostra pogonshchiki. Ko mne podoshel Mahmud Ibragim. - Pochti vse lyudi ushli v derevnyu, - i svyatoj Ahmet i drugie! Glupcy, kak oni raspalilis'... Konechno, ona nedurna, eta plyasun'ya, dazhe ochen' horosha soboj, no uzh bol'no toshchaya! - Mahmud Ibragim vzdohnul i posmotrel na zvezdy. - Vot let desyat' nazad v etom zhe lagere byla krasotka - luchshe ya nikogda ne vidal. YA ehal za nej do samogo Kaira; my platili ej za tanec pyatnadcat' funtov. Ah, do chego zh ona byla krasiva, a ya byl togda ochen' molod. Odnazhdy, kogda ona konchila tanec, ya podoshel k nej; ya drozhal ot volneniya, da, da, drozhal. Ona byla prekrasna, kak cvetok. YA umolyal ee pogovorit' so mnoj hotya by pyat' minut, no ona posmotrela na menya - da, ona posmotrela na menya tak, kak smotryat na pustoe mesto. U menya, vidite li, bylo malo deneg. A na proshloj nedele ya vstretil ee v Kaire na ulice. YA by ni za chto ne uznal ee, ni za chto. No ona skazala mne: "Ty ne hochesh' so mnoj govorit'? Pomnish', kak mnogo let nazad ya prishla k vam v lager' v Fayume tancevat'?" Togda-to ya vspomnil ee, - my platili ej pyatnadcat' funtov. Kuda delas' teper' ee gordost'! - Mahmud Ibragim pokachal svoej krasivoj golovoj. - Da, ona stala bezobraznoj, i ona plakala, bednaya zhenshchina, plakala! Tishinu narushali tol'ko zhuyushchie zhvachku verblyudy; pod pal'mami, v siyanii dvurogoj luny my uvideli vysokuyu temnuyu figuru cheloveka. Prezhde on byl kak plamya na vetru, a teper' stoyal sovsem nepodvizhno. - Smotri, - skazal Mahmud Ibragim, - eto Samarra! Nasha plyasun'ya tozhe ne zahotela s nim razgovarivat'. U nego, vidite li, malo deneg! I eshche raz v etu noch' ya vyshel iz shatra. Pogonshchiki spali podle svoih verblyudov, tela ih temnymi bugrami vydelyalis' na serom peske. Spal i karaul'shchik. Dazhe veter spal; lish' po nebu plyl dvurogij polumesyac... Ah, Hator! Lyubov' i Krasota! Dalekaya grubogo zemnogo vozhdeleniya, bessmertnaya korova s krotkim siyayushchim vzglyadom, s rogami, izognutymi kak polumesyacy! SEKHET (Son) Perevod V. Hinkisa Sekhet! O ty, pozhirayushchaya greshnye dushi v preispodnej! U tebya temnaya golova l'vicy i smugloe telo obnazhennoj zhenshchiny; odna noga protyanuta vpered, ruki prizhaty k bedram, a glaza, kakih ne byvaet ni u zhenshchiny, ni u l'vicy, ustremleny vo t'mu, vyiskivaya ocherednuyu zhertvu! Ona stoit tam, bodrstvuya dnem i noch'yu, vechno okutannaya mrakom. Ne divo, chto prostoj narod dumaet, budto ona pozhiraet detej. I vot, posle togo kak ya uvidel Sekhet v ee temnoj nishe v Karnake, mne prisnilsya son... Pyatero sudej, prizvannye sudit' mertvyh, sideli v limonnoj roshche u sten Karnaka. A za opushkoj roshchi stoyali my, mertvye, ozhidaya suda, - tysyachi i tysyachi nas tesnilis' na zemle egipetskoj, po vsej Fivanskoj ravnine. Pyatero sudej sideli ryadom. Sombor, etot malen'kij vershitel' pravosudiya, hudoj, s dlinnym, zheltym, kak pergament, licom, so vpalymi shchekami i zhguchimi chernymi shchelkami glaz, derzhal v tonkih pal'cah cvetok papirusa. Diarnak, roslyj, s osankoj voina, sidel pryamo, ne shevelyas', s ser'eznym vyrazheniem lica, obramlennogo ostroj borodkoj, a nad ego golovoj sredi bela dnya kruzhila letuchaya mysh'. Membron, ch'e shirokoe, zhrecheskoe lico blestelo tak, slovno on na noch' umashchival ego blagovoniyami, to ulybalsya, to prinimal torzhestvennyj vid, derzha v odnoj ruke zolotuyu monetu, a v drugoj - malen'kogo idola. Marroskuin, samyj prosveshchennyj iz nih, s puhlym, rasplyvshimsya telom i morshchinistym, dryablym, hitrym licom, gladil koshku, svernuvshuyusya na ego kruglyh kolenyah. Butta, korenastyj, krasnolicyj, delovityj chelovek s sedoj borodoj i malen'kimi kaban'imi glazkami, nosivshij na pal'ce massivnoe zolotoe kol'co s pechatkoj, kazalos', dremal. I vot zagovoril Sombor. - Brat'ya, Sekhet zhdet! I tut ya uvidel, chto pervyj iz nas uzhe stoit pered nimi, - vysokij molodoj chelovek s bespomoshchnym vyrazheniem priyatnogo lica. Na ego gubah, slegka puzyrivshihsya penoj, bluzhdala slabaya ulybka, a glaza, polnye otchayaniya, slezilis' ot yarkogo solnca. - YA zdes', gospoda, - skazal on. I dopros nachalsya. Sombor. Tvoe imya? Varhet? Ty umer proshloj noch'yu? Govori pravdu, nam ved' i bez togo ona izvestna. P'yanstvoval? Varhet. Da, gospoda. Diarnak. Skol'ko raz byl pod sudom? Varhet. Ni razu, gospoda. V nashej derevne i policejskogo-to net. Diarnak. A kak nazyvaetsya tvoya derevnya? Butta. Poslushaj, Diarnak! Davaj blizhe k delu! Skazhi-ka nam, molodoj chelovek, otchego ty stal p'yanstvovat'? Varhet. Da ya i sam ne znayu, gospoda. Kogda vyp'esh', vse kazhetsya ne takim mrachnym. Butta. CHto zh, ya i sam ne huzhe vsyakogo drugogo lyublyu vypit' shotlandskogo viski - tol'ko v meru. Prodolzhaj, molodoj chelovek. Varhet. Slushayus', gospodin. CHem bol'she ya pil, tem menee byl schastliv; a chem menee ya byl schastliv, tem bol'she pil. Butta. CHto zh, ponimayu. Tebe hotelos' veselo pozhit'. YA i sam eto lyublyu; i, uveryayu tebya, kogda ya mnogo rabotayu, igrayu v kegli i izredka molyus', ya dovolen zhizn'yu, kak bol'shinstvo lyudej. Varhet (s zhivost'yu). Da, gospoda, v tom-to i delo. YA hotel tol'ko schast'ya sebe i drugim. A kogda ya ponyal, chto eto nevozmozhno, ya vzyal ruzh'e i zastrelilsya. Butta. Nu net! |togo ty ne dolzhen byl delat'! |to sumasbrodstvo. Vot uzh chego ne perenoshu, tak eto sumasbrodstva. Sombor. Zastrelilsya. Ha! Marroskuin. I takaya muchitel'naya smert'! Pochemu ty ne izbral sebe smert' polegche, Varhet? Varhet. Gospodin, ya zhil v derevenskoj glushi. Membron. No ved' ty razrushil hram svoego tela. Varhet. Gospodin, on vse vetshal i vetshal, ot nego ne bylo pol'zy ni mne, ni drugim. Vot ya i podumal... Diarnak. Men'she vsego eto pristalo soldatu! Tebe net proshcheniya. Sombor. Mozhesh' ty skazat' chto-nibud' vrazumitel'noe v svoyu zashchitu, Varhet? Varhet. Gospoda, s teh por kak ya umer, mne vse kazhetsya, chto esli by ya mog opisat' schast'e, kogda byl neschasten, eto spaslo by menya. Marroskuin. Ty hochesh' skazat', chto iz tebya mog vyjti romanticheskij pisatel'? |to lyubopytno! YA vsegda polagal, chto optimizm v iskusstve vozmozhen tol'ko v tom sluchae, esli hudozhnik bolen ili neschasten. Butta. |j! Blizhe k delu, Marroskuin. Sombor. Golosuem! Kto za Sekhet? Marroskuin. Odnu sekundu! Po ego sobstvennomu priznaniyu, etot chelovek mog by stat' hudozhnikom. Mne kazhetsya, nam sledovalo by... Sombor. Marroskuin! Esli ostavit' beznakazannym etogo neschastnogo p'yanicu, lishivshego sebya zhizni, mnozhestvo neschastnyh posleduet ego primeru. A kto oni, eti neschastnye? Te samye lyudi, kotoryh ya prizvan sudit', iz kotoryh Diarnak verbuet svoih soldat, pered kotorymi Membron proiznosit svoi propovedi; eto oni dayut tebe vozmozhnost' naslazhdat'sya kul'turoj, Marroskuin, i sozdayut bogatstvo Butty, osnovu ego strany. |ti lyudi, kotorye stali by bezrassudno ubivat' sebya, - opora obshchestva. Net, etomu nuzhno polozhit' konec. Golosuem! Kto za Sekhet? Vse, krome Marroskuina. Uvedite ego! Varhet vse ulybalsya, i ego vlazhnye, tragicheskie glaza bluzhdali po licam sudej. Ego otveli v storonu, postavili pod samym bol'shim limonnym derevom. I togda iz nashej tolpy vystupil vtoroj podsudimyj, zagorelyj, ves' v gryazi; na vid emu bylo let pyat'desyat. Ego chernye glaza sverkali iz-pod sputannyh volos, vse lico zaroslo borodoj, a odet on byl v takoe otrep'e, chto pohodil na materchatuyu shvabru. Diarnak. Tvoe imya? Nain? Govori, Nain! Nain. YA brodyaga. Diarnak. |to my vidim. Nain. YA umer chas nazad. Di