e volnovalas', kogda Frensis Uilmot yavilsya i skazal: - YA vstretil Majkla Monta; u nego manzheta byla v krovi. Ugadajte, ch'ya krov'? - Neuzheli Aleka? Frensis Uilmot vypustil ee ruki. - Ne nazyvajte pri mne etogo cheloveka "Alekom". - Moj milyj mal'chik, vy slishkom vpechatlitel'ny. YA zhdala, chto oni possoryatsya, ved' ya chitala ih rechi. A u Majkla glaz podbit? Net? Gm! Al... "etot chelovek", navernoe, vzbeshen. Krov' byla svezhaya? - Da, - mrachno skazal Frensis Uilmot. - Nu, tak on ne pridet. Sadites' na divan i davajte hot' raz v zhizni ser'ezno porabotaem. No on upal pered nej na koleni i obvil rukami ee taliyu. - Mardzhori. Mardzhori! Poklonnica radostej zhizni, propitannaya ironiej, kak i vse ee pokolenie, ona vse zhe smutno pozhalela ego i sebya. Obidno bylo, chto nel'zya velet' emu skorej dostat' razreshenie na brak i kol'co, ili eshche chego emu tam hochetsya, i pokonchit' s etim delom! Nel'zya dazhe skazat' emu, chto ona gotova pokonchit' i bez razresheniya i bez kol'ca. Ved' glavnoe - ne rasteryat'sya. Odnazhdy v zhizni ona zametila, chto skoro nadoest lyubovniku, - ne rasteryalas' i dala emu otstavku ran'she, chem on eto osoznal; v drugoj raz lyubovnik nadoel ej - ona ne rasteryalas' i tyanula, poka i emu ne nadoelo. Byvalo, chto lyubimcy, za kotoryh ona stoyala goroj, shli ko dnu, - ona ni razu ne rasteryalas' i zashchishchala drugih, bolee udachlivyh; byvalo, chto v igre ej perestavalo vezti, - i ona brosala karty, ne dozhidayas' polnogo proigrysha. Ne raz ona opravdyvala reputaciyu odnoj iz samyh sovremennyh zhenshchin. Poetomu ona pocelovala Frensisa Uilmota v golovu, razzhala ego ruki i posovetovala byt' pain'koj; i u nee mel'knula mysl', chto pervaya molodost' ee minovala. - Zabavlyajte menya, poka ya budu rabotat'. U menya otvratitel'noe nastroenie. I Frensis Uilmot, slovno hmuryj prizrak, stal ee zabavlyat'. Sushchestvuet mnenie, chto nos, postradavshij ot udara, sil'no raspuhaet lish' cherez chas ili dva. Vot pochemu ser Aleksandr Mak-Gaun yavilsya v polovine pyatogo soobshchit', chto ne mozhet prijti v pyat'. Priehal on pryamo iz parlamenta i vsyu dorogu prikladyval k nosu meshochek so l'dom. Nakanune Mardzhori Ferrar dala emu ponyat', chto molodoj amerikanec "nahoditsya sejchas v Parizhe", - poetomu on ostanovilsya kak vkopannyj pri vide molodogo cheloveka, sidevshego bez galstuka i s rasstegnutym vorotnichkom. Frensis Uilmot molcha podnyalsya s divana. Mardzhori kosnulas' kist'yu holsta. - Vzglyanite, Alek, ya tol'ko chto nachala portret. - Net, blagodaryu, - skazal Mak-Gaun. Sunuv galstuk v karman, Frensis Uilmot poklonilsya i napravilsya k dveri. - CHayu ne hotite, mister Uilmot? - Ne hochetsya, blagodaryu vas. Kogda on ushel, Mardzhori Ferrar vzglyanula na nos svoego narechennogo. Nos byl krupnyj, no poka pochti ne raspuh. - A teper' ob®yasnite, zachem vy lgali? - skazal MakGaun. - Vy mne skazali, chto etot shalopaj uehal v Parizh. Znachit, vy mnoyu igraete, Mardzhori? - Konechno! A pochemu by i net? Mak-Gaun podoshel k nej vplotnuyu. - Polozhite kist'! Mardzhori podnyala ee - v tu zhe sekundu kist' byla u nee vyhvachena i poletela v storonu. - Portret vy ostavite nedokonchennym i etogo sub®ekta bol'she ne uvidite. On v vas vlyublen. On szhal ej ruki. Ona otkinula golovu, rasserzhennaya ne men'she, chem on. - Pustite! Neuzheli vy schitaete sebya dzhentl'menom? - Net, ya prosto muzhchina. - Sil'nyj i molchalivyj - geroj skuchnogo romana. Sadites' i vedite sebya prilichno. Poedinok glaz - temnyh i goryashchih, golubyh i holodnyh - prodolzhalsya ne men'she minuty. Potom on vypustil ee ruki. - Podnimite kist' i dajte mne. - CHert voz'mi, etogo ya ne sdelayu! - Znachit, nashej pomolvke konec. Esli vy stol' staromodny, to ya vam ne para. Ishchite sebe zhenu, kotoraya podarila by vam k svad'be pletku. Mak-Gaun shvatilsya za golovu. - YA slishkom lyublyu vas i teryayu vlast' nad soboj. - Nu, tak podnimite kist'. Mak-Gaun podnyal ee. - CHto u vas s nosom sdelalos'? Mak-Gaun prikryl nos rukoj. - YA naletel na dver'. Mardzhori Ferrar zasmeyalas'. - Bednaya dver'! On posmotrel na nee s udivleniem. - Vy samaya zhestokaya zhenshchina iz vseh, kogo ya vstrechal. I pochemu ya vas lyublyu - ne ponimayu. - Stolknovenie s dver'yu ploho otrazilos' na vashej vneshnosti i haraktere. Pochemu vy prishli ran'she, chem vsegda? U Mak-Gauna vyrvalsya ston. - Menya k vam tyanet, i vy eto znaete. Mardzhori Ferrar povernula holst k stene i stala ryadom. - Ne znayu, kak vy risuete sebe nashu sovmestnuyu zhizn', Alek, no boyus', chto schast'ya nam ne vidat'. Ne hotite li viski s sodovoj? Vot tam, v bufete. Ne hotite? A chayu? Tozhe net? Sledovalo by nam dogovorit'sya. Esli ya vyjdu za vas zamuzh, chto ochen' somnitel'no, - zatvornicej ya zhit' ne namerena. YA budu prinimat' svoih druzej. I teper', poka my ne pozhenilis', ya tozhe budu ih prinimat'. Esli eto vam ne po vkusu, mozhete so mnoj rasstat'sya. Ona videla, kak on szhal ruki. Nelegkaya zadacha byt' ego zhenoj! Esli by tol'ko byl kakoj-nibud' "podhodyashchij zamestitel'"! Esli by Frensis Uilmot byl bogat i zhil ne tam, gde rastet hlopok i negry poyut v polyah; gde tekut krasnye reki, svetit solnce i bolota zatyanuty mhom; gde rastut grejpfruty, - ili oni tam ne rastut? - a drozdy poyut nezhnee, chem solov'i. YUzhnaya Karolina, o kotoroj s takim vostorgom rasskazyval ej Frensis Uilmot! CHuzhoj mir glyanul pryamo v glaza Mardzhori Ferrar. YUzhnaya Karolina! Nevozmozhno! Tak zhe nevozmozhno, kak esli by ej predlozhili zhit' v devyatnadcatom veke! Mak-Gaun podoshel k nej. - Prostite menya, Mardzhori. On polozhil ej ruki na prezritel'no vzdernutye plechi, poceloval ee v guby i ushel. A ona opustilas' v svoe lyubimoe kreslo i stala nervno pokachivat' nogoj. Opilki vysypalis' iz ee kukly - zhit' stalo skuchno. CHego ona hochet? Otdohnut' ot muzhchin i neoplachennyh schetov? Ili ej nuzhno eshche chto-to pushistoe, imenuemoe "nastoyashchej lyubov'yu"? Vo vsyakom sluchae, chego-to ej ne hvataet. Itak, odevajsya, idi i tancuj; potom eshche raz pereoden'sya i idi obedat'; a za plat'ya eshche ne uplacheno! A v obshchem, luchshe vsego razgonyaet splin horoshij glotok chego-nibud' goryachego! Ona pozvonila, i kogda ej podali vse neobhodimoe, smeshala vino s kon'yakom, vsypala muskatnyh orehov i vypila stakan do dna. IV. FONS ET ORIGO [10] CHerez neskol'ko dnej Majkl poluchil dva pis'ma. Na odnom byla avstralijskaya marka, ono glasilo: "Dorogoj ser, Nadeyus', chto vy i supruga vasha zdorovy. YA podu - mal, chto vam, mozhet, interesno uznat' o nas. Tak vot prozhili my tut poltora goda, a pohvastat'sya nechem. Mnogo lishnego boltayut ob Avstralii. Klimat by nichego, kogda ne slishkom suho ili ne ochen' uzh mokro; zhene moej on ochen' po nravu; no vot kogda govoryat, chto zdes' legko nazhit' sostoyanie, tol'ko i ostaetsya otvetit', chto vse eto basni. Lyudi zdes' chudnye - budto my im i ne nuzhny, i oni nam budto ni k chemu. Otnosyatsya k nam tak, tochno my derzost' kakuyu sdelali, chto priehali v ih rasprekrasnuyu stranu. Narodu zdes' malovato, no im, navernoe, kazhetsya, chto hvatit. YA chasten'ko zhaleyu, chto uehal. ZHena govorit, chto zdes' nam luchshe, a ya ne znayu. A pro emigraciyu mnogo privirayut, eto-to verno. YA ne zabyl, ser, kak vy byli dobry k nam. ZHena shlet privet vam i supruge. Uvazhayushchij vas Antony Biket". Zazhav pis'mo v ruke, Majkl snova videl pered soboj Biketa - hudoe lico, ogromnye glaza, bol'shie ushi, shchuplaya figura na londonskoj ulice pod svyazkoj cvetnyh sharov. Pichuga neschastnaya, nikak ne najdet sebe mesta pod solncem! I skol'ko takih - tysyachi i tysyachi! CHto zh, ne dlya takih, kak eti dvoe, on propoveduet emigraciyu; on propoveduet ee dlya teh, kto eshche ne slozhilsya, sumeet prisposobit'sya. Ih i vstretyat po-inomu! On raspechatal drugoe pis'mo. "Roll Menor bl. Hentingtona. Uvazhaemyj ser, CHuvstvo razocharovaniya, kotoroe ya ispytyval so dnya vyhoda moej knigi, v znachitel'noj mere oslabelo blagodarya tomu, chto Vy lyubezno upomyanuli o nej v parlamente i vzyali na sebya zashchitu vydvigaemyh mnoyu tezisov. YA - starik i v London teper' ne zaglyadyvayu, no vstrecha s Vami dostavila by mne udovol'stvie. Byt' mozhet. Vy byvaete v moih krayah, ya budu schastliv, esli Vy soglasites' u menya pozavtrakat' ili priedete vecherom i zdes' perenochuete. Iskrenne vam predannyj Dzh. Foggart". Majkl pokazal pis'mo Fler. - Esli ty tuda poedesh', dorogoj moj, ty budesh' smertel'no skuchat'. - Nuzhno s®ezdit', - skazal Majkl. - Fons et origo! On napisal, chto priedet na sleduyushchij den' k zavtraku. Na stancii ego zhdali chelovek v zelenoj livree i loshad', zapryazhennaya v dosele ne vidannyj im ekipazh. CHelovek v zelenoj livree, ryadom s kotorym uselsya Majkl, soobshchil emu: - Ser Dzhems dumal, ser, chto vam zahochetsya polyubovat'sya okrestnostyami; vot on i prislal dvukolku. Byl tihij, pasmurnyj den' - odin iz teh dnej, kakie byvayut pozdnej osen'yu, kogda poslednie ucelevshie na derev'yah list'ya zhdut, chtoby ih podhvatil veter. Na dorogah stoyali luzhi, i pahlo dozhdem; stayami vzletali grachi, slovno udivlennye zvukom loshadinyh kopyt; i zemlya na vspahannyh polyah otlivala krasnovatym bleskom gliny. Ravninu neskol'ko ozhivlyali topolya i burye, krytye cherepicej kryshi kottedzhej. - Vot usad'ba, ser, - skazal chelovek v livree, ukazyvaya knutom. Mezhdu fruktovym sadom i gruppoj vyazov, gde, ochevidno, gnezdilis' grachi, Majkl uvidel dlinnyj nizkij dom iz starogo vyvetrennogo kirpicha, uvityj polzuchimi rasteniyami. Vdali vidnelis' sarai, navesy i stena ogoroda. Dvukolka svernula v lipovuyu alleyu i neozhidanno ostanovilas' pered domom. Majkl dernul ruchku starogo zheleznogo zvonka. Na unylyj zvon vyshel unylyj chelovek, kotoryj smorshchil lico i skazal: - Mister Mont? Ser Dzhems vas ozhidaet. Pozhalujte syuda. Projdya cherez nizkij starinnyj holl, gde priyatno pahlo dymom, Majkl ostanovilsya pered dver'yu, kotoruyu smorshchennyj chelovek zakryl pered samym ego nosom. Ser Dzhems Foggart! Dolzhno byt', eto staryj pomeshchik, v kragah, akkuratnyj, energichnyj, s sedymi bakenbardami i obvetrennym licom; ili odin iz ne vymershih eshche gruznyh i korenastyh Dzhonov Bulej s korotkoj sheej, ploskoj makushkoj, prikrytoj ploskim belym cilindrom. Smorshchennyj chelovek snova otkryl dver' i skazal: - Ser Dzhems prosit vas, ser. Pered kaminom v bol'shoj komnate, gde bylo mnogo knig, sidel velichestvennyj starik s sedoj borodoj i sedymi kudryami, prestarelyj britanskij lev, v barhatnom, pobelevshem na shvah pidzhake. On sdelal popytku vstat'. - Pozhalujsta, ne vstavajte, ser, - skazal Majkl. - Da, vy uzh menya prostite. Horosho doehali? - Ochen'. - Sadites'. Menya rastrogala vasha rech'. Pervaya, kazhetsya? Majkl poklonilsya. - No, nadeyus', ne poslednyaya. Golos u nego byl nizkij i zvuchnyj; zorko smotreli glaza iz-pod gustyh navisshih brovej. Gustye sedye volosy vilis' i spuskalis' na vorotnik pidzhaka. Pervobytnyj chelovek, dostigshij vysshej stupeni razvitiya. Na Majkla on proizvel glubokoe vpechatlenie. - YA zhdal etoj chesti, ser, s teh por, kak my izdali vashu knigu, - skazal Majkl. - YA otshel'nik, nigde teper' ne byvayu. Po pravde skazat' - ne hochu, mnogoe mne teper' ne po vkusu. YA pishu, kuryu trubku. Pozvonite, my pozavtrakaem. Kto etot ser Aleksandr Mak-Gaun? CHto on, naprashivaetsya na poshchechinu? - Uzhe poluchil, ser, - skazal Majkl. Ser Dzhems Foggart otkinulsya na spinku kresla i zahohotal. Smeh u nego byl protyazhnyj, nizkij, gluhoj, slovno smeh na trombone. - Zdorovo! A kak prinyali vashu rech'? Kogda-to ya mnogih znal v palate, otcov, dedov tepereshnih. - Kak ob®yasnit', ser, chto vy, nikogda ne vyhodya iz domu, tak horosho znaete nuzhdy Anglii? - vkradchivo sprosil Majkl. Ser Dzhems Foggart ukazal svoej krupnoj hudoj rukoj na stol, zavalennyj zhurnalami i knigami. - CHitayu, - skazal on, - vse chitayu, zrenie mne eshche ne izmenilo. YA nemalo povidal na svoem veku. On umolk, slovno sozercaya kartiny proshlogo. - Vy prodolzhaete svoyu rabotu? - M-da! Lyudyam budet chto pochitat', kogda ya umru. Mne, znaete li, vosem'desyat chetyre. - Stranno, chto k vam ne zaglyanuli reportery, - skazal Majkl. - Kak zhe, zaglyanuli. Byli zdes' vchera. Troe, s raznymi poezdami, ochen' vezhlivye molodye lyudi. No ya ponyal, chto im ne raskusit' starika. V etu minutu dver' raskrylas' i voshel smorshchennyj chelovek; za nim sledovala gornichnaya i tri koshki. Smorshchennyj chelovek i gornichnaya postavili odin podnos na koleni seru Dzhemsu, a drugoj - na malen'kij stolik pered Majklom. Na kazhdom podnose byla kuropatka s kartofelem, shpinat i hlebnyj sous. Smorshchennyj chelovek napolnil stakan sera Dzhemsa yachmennoj vodoj, a stakan Majkla - bordo i udalilsya. Tri koshki, gromko murlycha, stali teret'sya o bryuki sera Dzhemsa. - Nadeyus', vy nichego ne imeete protiv koshek? Segodnya net rybki, kiski! Majkl progolodalsya i s®el vsyu kuropatku. Ser Dzhems pochti vse otdal koshkam. Potom podali kompot, syr, kofe i sigary. Potom vse ubrali, krome koshek, kotorye, nasytivshis', uleglis' treugol'nikom pered kaminom. Skvoz' dym dvuh sigar Majkl smotrel na starika; i hotelos' pocherpnut' iz etogo istochnika mudrosti, no bralo somnenie - vyderzhit li, ochen' uzh on star! Nu chto zh! Poprobovat' mozhno. - Vy znaete Blajta, ser? Redaktora "Avanposta"? On pylkij vash storonnik. A ya - lish' rupor. - Znayu ego ezhenedel'nik, odin iz luchshih. No slishkom umnichaet. - Vy razreshite mne vospol'zovat'sya sluchaem i zadat' vam neskol'ko voprosov? - skazal Majkl. Ser Dzhems posmotrel na ogonek svoej sigary. - Valyajte! - Skazhite, ser, mozhet li Angliya dejstvitel'no obosobit'sya ot Evropy? - A mozhet li ona zaklyuchit' soyuz s Evropoj? Al'yansy, baziruyushchiesya na obeshchanii pomoshchi - obeshchanii, kotoroe vypolneno ne budet, - huzhe chem bespolezny. - No predstav'te sebe, chto vnov' podvergnetsya vtorzheniyu Bel'giya ili Gollandiya! - Vot razve chto tak. No samoe glavnoe, moj yunyj drug, eto chtoby v Evrope znali, chto sdelaet i chego ne sdelaet Angliya v tom ili inom sluchae. A etogo oni nikogda ne znayut. "Kovarnyj Al'bion!" He-he! My vsegda skryvaem svoi plany do poslednej minuty. Bol'shaya oshibka. Poluchaetsya, budto my derzhim nos po vetru, chto, sobstvenno, nedaleko ot istiny pri nashej demokratii. - Kak interesno, ser, - solgal Majkl. - A chto vy skazhete o pshenice? Kak stabilizirovat' cenu, chtoby takim putem pooshchryat' razvitie zemledeliya? - A, eto moj konek! Nam nuzhen hlebnyj zaem, mister Mont, i gosudarstvennyj kontrol'. Pravitel'stvo dolzhno ezhegodno skupat' zaranee neobhodimoe nam kolichestvo hleba i delat' zapasy, zatem po drugoj cene zakupat' hleb u zdeshnih fermerov - tak, chtoby oni imeli horoshuyu pribyl'; a na rynok vybrasyvat' po cene, srednej mezhdu etimi dvumya cenami. I v samom neprodolzhitel'nom vremeni u nas budut seyat' mnogo pshenicy i zemledelie vozroditsya. - A ne povysyatsya li ceny na hleb, ser? - O net. - I ne ponadobitsya li celaya armiya chinovnikov? - Net - Mozhno ispol'zovat' imeyushchijsya apparat. - Gosudarstvennaya torgovlya, ser? - nedoverchivo sprosil Majkl. Golos sera Dzhemsa zagudel eshche glushe: - Sluchaj isklyuchitel'nyj - sluchaj vazhnyj, - pochemu by i net? - Nu konechno, - pospeshil soglasit'sya Majkl. - YA nikogda ob etom ne dumal, no pochemu by i net?.. A chto vy skazhete ob oppozicii, s kakoj stalkivaesh'sya, kogda rech' zahodit ob emigracii detej? Kak vy dumaete, ne ob®yasnyaetsya li eto privyazannost'yu roditelej k detyam? - Glavnym obrazom ob®yasnyaetsya strahom lishit'sya zarabotka, poluchaemogo det'mi. - Vse zhe, znaete li, - progovoril Majkl, - ponyatno, chto ne vsyakomu hochetsya navsegda rasstat'sya so svoimi det'mi, kak tol'ko im minet pyatnadcat' let. - Ponyatno! CHelovecheskaya priroda egoistichna, molodoj chelovek. Ceplyat'sya za nih i videt', kak oni gibnut u tebya na glazah ili vyrastayut dlya hudshej zhizni, chem ty sam prozhil, - vot, kak vy izvolili skazat', chelovecheskaya priroda. Majkl, kotoryj etogo ne govoril, slegka opeshil. - Na emigraciyu detej potrebuetsya ochen' mnogo deneg. Nogoj, obutoj v tuflyu, ser. Dzhems potrogal koshek. - Den'gi! Zoloto u nas eshche est', no my ne umeem im pol'zovat'sya. Eshche odin stomillionnyj zaem - znachit gosudarstvennye rashody uvelichatsya na chetyre s polovinoj milliona v god, i ezhegodno otpravlyaetsya po men'shej merz sto tysyach detej. CHerez pyat' let my sekonomim etu summu, ibo ne nuzhno budet vyplachivat' posobiya bezrabotnym. On mahnul sigaroj i obsypal peplom svoj barhatnyj pidzhak. - Da, pozhaluj, - soglasilsya Majkl, stryahivaya pepel v kofejnuyu chashku. - No esli otsylat' detej vot tak, optom, sumeyut li o nih pozabotit'sya, postavit' ih na nogi? - Nuzhno dejstvovat' postepenno; byla by ohota, vse mozhno sdelat'. - A ne dumaete li vy, "chto tam oni brosyatsya v bol'shie goroda? - Nauchite ih lyubit' zemlyu i dajte im zemlyu. - Boyus', chto etogo malo, - smelo skazal Majkl. - Soblazn goroda ochen' velik. Ser Dzhems kivnul. - Mozhno zhit' v gorodah, esli goroda ne perenaseleny. Te, kotorye poselyatsya v gorodah, budut sposobstvovat' povysheniyu sprosa na nashi fabrikaty. "Nu, - podumal Majkl, - kazhetsya, delo idet neploho. O chem by eshche ego sprosit'?" I on zadumchivo sozercal koshek, bespokojno vorochavshihsya pered kaminom. Tishinu narushilo kakoe-to strannoe sopenie. Majkl podnyal glaza. Ser Dzhems Foggart spal! Spyashchij, on kazalsya eshche bolee vnushitel'nym, pozhaluj slishkom vnushitel'nym, ibo hrapel na vsyu komnatu. Koshki krepche svernulis' klubochkom. Slegka zapahlo gar'yu. Majkl naklonilsya i podnyal upavshuyu na kover sigaru. CHto teper' delat'? ZHdat' probuzhdeniya ili smyt'sya? Bednyj starik! Nikogda eshche foggartizm ne kazalsya Majklu bolee beznadezhnym delom, kak v etom svyatilishche, u samogo pervoistochnika. Zatknuv ushi, on sidel nepodvizhno. Koshki odna za drugoj vstali. Majkl vzglyanul na chasy. "YA opozdayu na poezdi, - podumal on i na cypochkah poshel k dveri, vsled za dezertiruyushchimi koshkami. Slovno poslednie sily foggartizma ishodili v hrape! "Proshchajte, ser", - skazal on tiho i vyshel. Na stanciyu on zadumchivo shel peshkom, Foggartizm! |ta prostaya, no obshirnaya programma osnovana, po-vidimomu, na predposylke, chto lyudi sposobny videt' na dva dyujma dal'she sobstvennogo nosa. No verna li eta predposylka? A esli verna, pochemu zhe togda v Anglii takoe zasil'e gorodov i takoe perenaselenie? Na odnogo cheloveka, sposobnogo zdravo zaglyanut' v budushchee i na tom uspokoit'sya, imeetsya devyat' - a to i devyanosto devyat', - vzglyady kotoryh uzki i pristrastny i kotorye sovsem ne namereny uspokoit'sya. Politika praktikov! Vot otvet na vsyakie umnye mysli, skol'ko ni krichi o nih. "A, da, molodoj Mont - politik, no ne praktik!" takoj yarlyk ravnocenen obshchestvennoj smerti. I Majkl, sidya v vagone i glyadya na anglijskuyu travu, chuvstvoval, slovno gorsti zemli uzhe syplyutsya na kryshku ego groba. Interesno, est' li chuvstvo yumora u pelikanov, vopiyushchih v pustyne? Esli net, ploho im, bednym, prihoditsya: Trava, trava, trava! Trava i goroda! I skoro, opustiv podborodok v vorotnik teplogo pal'to, Majkl zasnul eshche krepche, chem ser Dzhems Foggart. V. DELO RAZVERTYVAETSYA Kogda Soms skazal: "Predostav'te eto mne", on govoril to, chto dumal. No, pravo zhe, utomitel'no, chto ulazhivat' nepriyatnosti vsegda prihoditsya emu odnomu! CHtoby bez pomehi zanyat'sya etim delom, on na vremya pereselilsya k svoej sestre Uinifrid Darti na Grin-strit. V pervyj zhe vecher k obedu prishel ego plemyannik Vel, i Soms vospol'zovalsya sluchaem i sprosil ego, izvestno li emu chto-nibud' o lorde CHarl'ze Ferrare. - CHto vy hotite znat', dyadya Soms? - Vse, chto moglo by ego oporochit'. YA slyshal, chto ego otec s nim ne razgovarivaet. - Hodyat sluhi, - skazal Vel, - chto ego loshad', kotoraya ne vyigrala Kembridzhshirskogo kubka, voz'met Linkol'nshirskij. - Pri chem eto? Vel Darti posmotrel na nego skvoz' resnicy. On ne nameren byl vmeshivat'sya v svetskie intrigi. - Pri tom, chto esli on v blizhajshee vremya ne vyigraet horoshij kush, emu kryshka. - I eto vse? - Nu, a voobshche on iz teh sub®ektov, kotorye ochen' lyubezny, esli vy im nuzhny, i ochen' nevezhlivy, esli ne mogut vas ispol'zovat'. - Tak ya i dumal, sudya po ego fizionomii, - skazal Soms. - Ty vel s nim kakie-nibud' dela? - Da, kak-to ya emu prodal odnoletku ot Torpedy i Benshi. - On tebe zaplatil? - Da, - usmehnulsya Vel, - a loshad' okazalas' nikuda ne godnoj. - Gm! Dolzhno byt', posle etogo on i perestal byt' lyubeznym. Bol'she ty nichego ne znaesh'? - Net, nichego. - On, konechno, znal koe-chto eshche, no to byli spletni; a ne vse, - o chem, popyhivaya sigarami, tolkuyut loshadniki, goditsya dlya ushej yuristov. Kak eto ni stranno, no Soms, staryj i opytnyj, ne podozreval, chto v tak nazyvaemom "svete" izo dnya v den' kleveshchut na vseh i kazhdogo i vse obhoditsya mirno; klevetniki obedayut so svoimi zhertvami, igrayut u, nimi v karty, i vse ispolneny luchshih chuvstv, i znayut, chto stoit rasstat'sya - i oni s novymi silami budut porochit' drug druga. Do postoronnih ushej takie milye i ubijstvennye veshchi ne dohodyat, i Soms ponyatiya ne imel, s kakogo konca pristupit' k delu. - Ne mozhesh' li ty priglasit' k chayu etogo mistera Kerf'yu? - sprosil on Fler. - Zachem, papa? - YA hochu koe-chto u nego vyvedat'. - Mne kazhetsya, dlya etogo sushchestvuyut syshchiki. Soms izmenilsya v lice. S teh por, kak dvadcat' s lishnim let nazad mister Poltid nakryl ego v Parizhe, kogda on yavilsya s vizitom k sobstvennoj zhene, ot odnogo slova "syshchik" u nego nachinalas' bol' pod lozhechkoj. On zagovoril o drugom. A mezhdu tem, chto on mog sdelat', ne pribegaya k pomoshchi syshchikov? Kak-to vecherom Uinifrid ushla v teatr, a Soms zakuril sigaru i pogruzilsya v razmyshleniya. Majkl snabdil ego spiskom ul'trasovremennyh knig i p'es, kotorymi interesovalis' lyudi, strogo sleduyushchie mode. On dazhe dal emu odnu iz takih knig - "SHpanskaya mushka" Persivalya Kelvina. Soms prines knigu iz spal'ni, zazheg lampu i stal chitat'. Prosmotrev pervye stranicy i ne najdya v nih nichego predosuditel'nogo, on reshil chitat' s konca. Delo poshlo na lad; vskore on natknulsya na otryvok eroticheskogo soderzhaniya, ot nego nezametno pereshel k predshestvuyushchemu otryvku i tak dobralsya do serediny knigi. Togda tol'ko on s izumleniem obratilsya k titul'nomu listu, CHem ob®yasnit', chto i avtor i izdatel' do sih por na svobode? A! Kniga izdana za granicej! Soms vzdohnul s oblegcheniem. Dozhiv do shestidesyati devyati let, ne buduchi ni sud'ej, ni prisyazhnym, kotorym byt' shokirovannymi polagaetsya po dolzhnosti, on vse zhe byl potryasen. Esli takie knigi chitayut zhenshchiny, znachit dejstvitel'no sterlos' vse, chto otlichalo zhenshchinu ot muzhchiny. On snova vzyalsya za knigu i vnimatel'no dochital do samogo nachala. Interesovali ego tol'ko eroticheskie mesta. Vse ostal'noe proizvodilo vpechatlenie bessvyaznoj boltovni. Nemnogo pogodya on opyat' zadumalsya. Dlya chego napisana eta kniga) Konechno, avtor hotel na nej zarabotat'. No, byt' mozhet, on presledoval eshche kakuyu-nibud' cel'? Vidno, eto odin iz teh, kotorye, zhelaya dat' v proizvedenii "zhizn'", schitayut neobhodimym podrobno opisyvat' kazhdoj vizit v spal'nyu. Kazhetsya, u nih eto nazyvaetsya "realizmom", "iskusstvom radi iskusstva"? Ubedivshis' na pechal'nom opyte, chto "zhizn'" - eto ne tol'ko vizity v spal'nyu. Soms ne mog soglasit'sya s tem, chto eta kniga pokazyvaet zhizn' kak ona est'. "|tot Kelvin - original, ser, - skazal Majkl, kogda prines emu roman. - Po ego mneniyu, stat' celomudrennym mozhno tol'ko putem krajnego razvrata; vot on i pokazyvaet, kak ego geroi i geroinya prihodyat k celomudriyu". "Vernee, k bedlamu", podumal Soms. Nu chto zh, posmotrim, chto na eto skazhet anglijskij sud. No kak dokazat', chto eta zhenshchina i ee druz'ya chitali knigu ne bez udovol'stviya? I tut ego osenila mysl' stol' blestyashchaya, chto on dolzhen byl podumat', ran'she chem v nee uverovat'. |ti "ul'trasovremennye" molodye lyudi otlichayutsya redkoj samouverennost'yu; schitayut "skuchnymi" ili "zhemannymi" vseh, kto ne razdelyaet ih ubezhdenij. Ne vyskazhutsya li oni otkrovenno, esli gazety otkroyut protiv etoj knigi kampaniyu? A esli oni vyskazhutsya v pechati, to nel'zya li eto ispol'zovat' kak dokazatel'stvo ih antimoral'nyh ubezhdenij? Gm! K etomu delu nuzhno podojti ostorozhno. A prezhde vsego - kak dokazat', chto Mardzhori Ferrar knigu prochla? Razmyshlyaya, Soms snova natknulsya na blestyashchuyu ideyu. Pochemu ne ispol'zovat' molodogo Batterfilda, kotoryj pomog emu dokazat' vinovnost' |ldersona v toj istorii s OGS i poluchil mesto v izdatel'stve Denbi i Uintera po ego - Somsa - rekomendacii? Majkl vsegda tverdit, chto molodoj chelovek gluboko emu blagodaren. I, prizhav knigu zaglaviem k boku, na sluchaj vstrechi s kem-nibud' iz prislugi, Soms poshel spat'. Zasypaya, on podumal, kak by stavya diagnoz: "Kogda ya byl molod, my takie knigi chitali, esli oni nam popadalis' pod ruku, no molchali ob etom; a teper' lyudi schitayut svoim dolgom krichat', chto knigu oni prochli i ona prinesla im pol'zu". Na sleduyushchee utro on pozvonil iz "Kluba znatokov" v izdatel'stvo Denbi i Uinter i poprosil k telefonu mistera Batterfilda. - Da? - Govorit mister Forsajt. Vy menya pomnite? - O da, ser! - Ne mozhete li vy segodnya zajti v "Klub znatokov"? - Konechno, ser. Esli vy nichego ne imeete protiv, ya zajdu v polovine pervogo. Sderzhannyj i shchepetil'nyj, kogda rech' zahodila o voprosah pola, Soms s neudovol'stviem dumal o tom, chto emu pridetsya govorit' s molodym chelovekom o "nepristojnoj" knige. No delat' bylo nechego, i kogda Batterfild yavilsya. Soms pozhal emu ruku i ob®yavil: - Razgovor budet konfidencial'nyj, mister Batterfild. Batterfild posmotrel na nego s sobach'ej predannost'yu i skazal: - Da, ser. YA pomnyu, chto vy dlya menya sdelali. Soms pokazal emu knigu. - Znaete vy etot roman? Batterfild slegka ulybnulsya. - Da, ser. On napechatan v Bryussele. Stoit pyat' funtov. - Vy ego chitali? Molodoj chelovek pokachal golovoj. - Ne popadalsya mne, ser. Soms pochuvstvoval oblegchenie. - I ne chitajte! A teper' vyslushajte menya vnimatel'no. Mozhete vy kupit' desyat' ekzemplyarov - za moj schet - i razoslat' ih licam, poimenovannym v spiske, kotoryj ya vam dam? |ti lyudi imeyut nekotoroe otnoshenie k literature. Mozhno vlozhit' v knigi rekomendatel'nye zapiski, ili kak eto u vas nazyvaetsya. Nikakih familij ne upominajte. - Cena vse vremya povyshaetsya, ser, - predostereg Batterfild. - Vam eto budet stoit' okolo shestidesyati funtov. - Nevazhno. - Vy hotite sdelat' reklamu, ser? - O gospodi! Konechno net! U menya est' osnovaniya, no eto k delu ne otnositsya. - Ponimayu, ser. I vy hotite, chtoby knigi, tak skazat', s neba svalilis'? - Vot imenno, - skazal Soms. - Naskol'ko mne izvestno, izdateli chasto rassylayut somnitel'nye knigi lyudyam, kotorym, po ih mneniyu, takie knigi pridutsya po vkusu. Slushajte dal'she: mozhete li vy zajti cherez nedelyu k odnomu iz teh lic, komu vy razoshlete knigi? Vy budete razygryvat' rol' agenta i predlozhite kupit' eshche ekzemplyar romana. Delo v tom, chto ya hochu naverno znat', dejstvitel'no li roman poluchen i prochten etoj osoboj. Svoej familii, vy, konechno, ne nazyvajte. Sdelaete eto dlya menya? Glaza molodogo cheloveka zagorelis'. - Konechno, ser. YA mnogim vam obyazan, ser. Soms otvernulsya. On ne lyubil, kogda ego blagodarili. - Vot spisok familij s adresami. YA podcherknul familiyu toj osoby, k kotoroj vam pridetsya zajti. Sejchas ya vam vypishu chek. Esli etih deneg ne hvatit, vy mne soobshchite. Poka on pisal, Batterfild prosmatrival spisok. - YA vizhu, ser, chto osoba, k kotoroj ya dolzhen zajti, - zhenshchina. - Da, dlya vas eto imeet znachenie? - Nikakogo, ser, sovremennye romany prednaznachayutsya dlya zhenshchin. - Gm! - skazal Soms. - Nadeyus', dela u vas idut horosho? - Prekrasno, ser. YA tak zhalel, chto mister Mont ushel ot nas; posle ego uhoda dela u nas poshli eshche luchshe. Soms podnyal brov'. |ti slova podtverdili davnishnie ego podozreniya. Kogda molodoj chelovek ushel. Soms nachal perelistyvat' "SHpanskuyu mushku". Ne napisat' li emu zametku v gazetu i podpisat'sya "Pater familias"? [11] Net, dlya etogo nuzhen chelovek, svedushchij v takogo roda delah. A krome togo, ne goditsya, chtoby zametka byla anonimnoj. S Majklom sovetovat'sya ne stoit, no mozhet byt', "Staryj Mont" znaet kakuyu-nibud' vliyatel'nuyu personu iz "Parteneuma". Soms potreboval obertochnoj bumagi, zavernul v nee knigu, sunul svertok v karman pal'to i otpravilsya v "Klub shutnikov". Ser Lorenc sobiralsya zavtrakat', i oni vmeste uselis' za stol. Ubedivshis', chto lakej ne podsmatrivaet, Soms pokazal knigu. - Vy eto chitali? Ser Lorens zalilsya bezzvuchnym smehom. - Dorogoj moj Forsajt, chto za nezdorovoe lyubopytstvo? Vse eto chitayut i govoryat, chto kniga vozmutitel'naya. - Znachit, vy ne chitali? - nastaival Soms. - Net eshche, no esli vy mne ee dadite, prochtu. Mne nadoelo slushat', kak lyudi, chitavshie ee vzasos, pristayut s voprosom, chital li ya etu "gnusnuyu veshch'". |to nespravedlivo, Forsajt. A vam ona ponravilas'? - YA ee prosmotrel, - otvetil Soms, sozercaya svoj sobstvennyj nos. - U menya byli prichiny dlya etogo. Kogda vy prochitaete, ya vam ob®yasnyu. Dva dnya spustya ser Lorens prines emu knigu v "Klub znatokov". - Poluchajte, dorogoj Forsajt! - skazal on. - Kak ya rad, chto ot nee otdelalsya! Vse vremya ya prebyval v strahe, kak by kto-nibud' ne podglyadel, chto ya chitayu! Persival' Kelvin - quel sale monsieur! [12] - Imenno! - skazal Soms. - Tak vot, ya hochu otkryt' kampaniyu protiv etoj knigi. - Vy? CHto za neponyatnoe rvenie? - |to dlinnaya istoriya, - skazal Soms, sadyas' na knigu. On ob®yasnil svoj plan i zakonchil tak: - Nichego ne govorite ni Majklu, ni Fler. Ser Lorens vyslushal ego s ulybkoj. - Ponimayu, - skazal on, - ponimayu! Ochen' umno, Forsajt. Vy hotite, chtoby ya otyskal kakogo-nibud' cheloveka, ch'ya familiya podejstvovala by na nih, kak krasnaya tryapka na byka. Pisatel' dlya etoj celi ne goditsya; oni skazhut, chto on zaviduet, - i, pozhaluj, budut pravy: kniga idet narashvat. Znaete, Forsajt, ya, kazhetsya, obrashchus' k zhenshchine. - K zhenshchine! - povtoril Soms. - Na zhenshchinu oni ne obratyat vnimaniya. Ser Lorens vzdernul svobodnuyu brov'. - Pozhaluj, vy pravy: teper' obrashchayut vnimanie tol'ko na takih zhenshchin, kotorye sami vsyakogo muzhchinu pereshchegolyayut. Mozhet, mne napisat' samomu i podpisat'sya "Oskorblennyj otec"? - Mne kazhetsya, anonimnaya zametka ne goditsya. - I tut vy pravy, Forsajt; dejstvitel'no ne goditsya. YA zaglyanu v "Parteneum" i posmotryu, kto tam eshche zhiv. Dva dnya spustya Soms poluchil zapisku: "Parteneum" Pyatnica Dorogoj Forsajt, YA nashel nuzhnogo cheloveka - eto redaktor "Geroya", i on gotov podpisat' svoyu familiyu. Krome togo, ya sootvetstvuyushchim obrazom ego nastroil. U nas byl ozhivlennyj spor. Snachala on hotel otnestis' k avtoru de haut en bas [13], obojtis' s nim, kak s nechistoplotnym rebenkom. No ya skazal: "Net, eto yavlenie simptomatichno. Otnesites' k nemu s dolzhnoj ser'eznost'yu. Dokazhite, chto kniga pokazatel'na dlya celoj shkoly, dlya opredelennogo literaturnogo napravleniya. Sozdajte iz etogo povod dlya zashchity cenzury". Slovo "cenzura", Forsajt, neobhodimo dlya togo, chtoby ih razdraznit'. Itak, redaktor reshil rasstat'sya s zhenoj i, prihvativ s soboj knigu, uehat' na subbotu i voskresen'e za gorod. YA voshishchayus' Vashim metodom zashchity, dorogoj Forsajt, no Vy menya prostite, esli ya skazhu, chto znachitel'no vazhnee ne dovodit' delo do suda, chem vyigrat' v sude. Iskrenne predannyj Lorens Mont". S poslednej mysl'yu Soms byl do togo soglasen, chto uehal v Mejplderhem i sleduyushchie dva dnya, chtoby uspokoit'sya, hodil po polyu i gonyal palkoj myach v obshchestve cheloveka, kotoryj emu sovsem ne nravilsya. VI. MAJKL EDET V BETNEL-GRIN CHuvstvo unyniya, s kotorym Majkl vernulsya ot "pervoistochnika", neskol'ko rasseyalos' blagodarya pis'mam, kotorye on poluchal ot samyh, raznoobraznyh lic; pisali emu bol'shej chast'yu lyudi molodye - pisali sochuvstvenno i ochen' ser'ezno. On stal podumyvat', ne slishkom li v konechnom schete bespechny politiki-praktiki, napominayushchie konferans'e v myuzik-holle, kotorye izo vseh sil starayutsya zastavit' publiku zabyt', chto u nee est' vkus. I zarodilos' podozrenie: yavlyayutsya li palata i dazhe pressa podlinnymi vyrazitelyami obshchestvennogo mneniya? Mezhdu prochim, poluchil on takoe pis'mo: "Solnechnyj, priyut" Betnel-Grin Dorogoj mister Mont, YA byla tak rada, kogda prochla Vashu rech' v "Tajmse". YA sejchas zhe kupila knigu sera Dzhemsa Foggarta. Mne kazhetsya, ego plan velikolepen. Vy ne znaete, kak tyazhelo nam, pytayushchimsya sdelat' chto-to dlya detej, - kak tyazhelo nam soznavat', chto zhizn', kotoruyu prihoditsya vesti detyam po okonchanii shkoly, svodit na net vsyu nashu rabotu. Ved' my luchshe, chem kto by to ni bylo, znaem, v kakih usloviyah zhivut londonskie deti. Mnogie materi, kotorym i samim zhivetsya nesladko, vse gotovy sdelat' dlya svoih malyshej; no my chasto zamechali, chto, kogda rebenku ispolnitsya desyat' - dvenadcat' let, eta lyubov' prinimaet inye formy. Mne kazhetsya, togda-to roditeli i nachinayut ponimat', chto rebenka mozhno ispol'zovat' kak rabotnika. Tam, gde pahnet den'gami, net mesta dlya beskorystnoj lyubvi. Pozhaluj, eto - estestvenno, no tem ne menee ochen' pechal'no, ibo zarabotok detej nichtozhen i zhizn' rebenka prinositsya v zhertvu radi neskol'kih shillingov. Vsej dushoj nadeyus', chto Vashe vystuplenie prineset plody; no vse delaetsya tak medlenno, ne pravda li? Horosho by Vam priehat' syuda, posmotret' nash priyut. Deti prelestny, i my staraemsya dat' im pobol'she solnca. Iskrenne Vam predannaya Nora Kerf'yu". Sestra Berti Kerf'yu! No, konechno, processa ne budet, vse obojdetsya! Blagodarnyj za sochuvstvie, hvatayas' za kazhduyu vozmozhnost' poluchshe razobrat'sya v foggartizme, Majkl reshil ehat'. Byt' mozhet. Nora Kerf'yu primet v svoj priyut detej Boddika! On predlozhil Fler ehat' vmeste, no ona poboyalas' zanesti v dom zarazu, opasnuyu dlya odinnadcatogo baroneta, i Majkl otpravilsya odin. Priyut nahodilsya v mestnosti, nazyvaemoj Betnel-Grin; tri malen'kih domika byli soedineny v odin; tri dvorika, obnesennye obshchej stenoj, prevrashcheny v ploshchadku dlya igr; nad vhodnoj dver'yu zolotymi bukvami bylo nachertano: "Solnechnyj priyut". Na oknah viseli veselye sitcevye zanaveski, steny byli okrasheny v kremovyj cvet. V perednej Majkla vstretila Nora Kerf'yu, vysokaya, strojnaya, temnovolosaya; u nee bylo blednoe lico i karie glaza, yasnye i chistye. "Da, - podumal Majkl, pozhimaya ej ruku, - vot zdes' vse v polnom poryadke. V etoj dushe net temnyh zakoulkov!" " - Kak horosho, chto vy priehali, mister Mont! YA vam pokazhu ves' dom. Vot komnata dlya igr. Majkl voshel v zalu - vidimo, neskol'ko malen'kih komnat byli soedineny v odnu. SHest' rebyatishek v sinih polotnyanyh plat'yah sideli na polu i igrali v kakie-to igry. Kogda Nora Kerf'yu podoshla k nim, oni ucepilis' za ee plat'e. Vse oni, za isklyucheniem odnoj devochki, pokazalis' Majklu nekrasivymi. - Vot eti zhivut u nas postoyanno. Ostal'nye prihodyat posle shkoly. Sejchas u nas tol'ko pyat'desyat chelovek, no vse-taki ochen' tesno. Nuzhno razdobyt' deneg, chtoby arendovat' eshche dva doma. - Kakoj u vas personal? - Nas shest' chelovek; dve zanimayutsya stryapnej, odna buhgalteriej, a ostal'nye stirayut, shtopayut, igrayut s det'mi i ispolnyayut vsyu rabotu po domu. Dve iz nas zhivut zdes'. - Gde zhe vashi arfy i vency? Nora Kerf'yu ulybnulas'. - Zalozheny, - skazala ona. - Kak vy razreshaete vopros religii? - sprosil Majkl, ozabochennyj vospitaniem odinnadcatogo baroneta. - V sushchnosti - nikak. Zdes' net detej starshe dvenadcati let, a religioznymi voprosami deti nachinayut interesovat'sya let s chetyrnadcati, ne ran'she. My prosto staraemsya priuchat' detej byt' veselymi i dobrymi. Na dnyah syuda priezzhal moj brat. On vsegda nado mnoj podsmeivaetsya, no vse-taki hochet postavit' v nashu pol'zu spektakl'. - Kakaya pojdet p'esa? - Kazhetsya, "Pryamodushnyj"; brat govorit, chto on uzhe davno prednaznachil etu p'esu dlya kakogo-nibud' blagotvoritel'nogo spektaklya. Majkl posmotrel na nee s udivleniem. - A vy znaete, chto eto za p'esa? - Net. Kazhetsya, odnogo iz dramaturgov Restavracii? - Uicherli [14]. - Ah da! - Glaza ee ostalis' takimi zhe yasnymi. "Bednyazhka! - podumal Majkl. - Ne moe delo ob®yasnyat' ej, chto posluzhit istochnikom ee dohodov, po etot Berti, vidimo, neproch' podshutit'". - YA dolzhen privezti syuda zhenu, - skazal on, - ej ponravitsya cvet sten i eti zanaveski. I eshche skazhite, ne mogli by vy potesnit'sya i prinyat' dvuh malen'kih devochek, esli my budem za nih platit'? Ih otec bezrabotnyj - ya hochu dat' emu rabotu za gorodom; materi net. Nora Kerf'yu sdvinula brovi, i lico ee vyrazilo napryazhennoe zhelanie odnoj dobroj volej preodolet' vse prepyatstviya. - Nuzhno popytat'sya, - skazala ona. - Kak-nibud' ustroyu. Kak ih zovut? - Familiya Boddik, imen ya ne znayu. Odnoj - chetyre goda, drugoj - pyat'. - Dajte mne adres, ya sama k nim zaedu. Esli oni ne bol'ny kakoj-nibud' zaraznoj bolezn'yu, my ih voz'mem. - Vy - angel! - skazal Majkl. Nora Kerf'yu pokrasnela. - Vzdor! - skazala ona, otkryvaya dver' v sosednyuyu komnatu. - Vot nasha stolovaya. Komnata byla nebol'shaya. Za pishushchej mashinkoj sidela devushka, ona podnyala golovu, kogda voshel Majkl. Drugaya devushka sbivala yajca v chashke i v to zhe vremya chitala tomik stihov. Tret'ya, vidimo, zanimalas' gimnastikoj - ona tak i zastyla s podnyatymi rukami. - |to mister Mont, - skazala Nora Kerf'yu, - mister Mont, kotoryj proiznes v palate tu samuyu prekrasnuyu rech'. Miss Bete, miss Lafonten, miss Biston. Devushki poklonilis', i ta, chto sbivala yajca, skazala: - Zamechatel'naya rech'. Majkl tozhe poklonilsya. - Boyus', chto vse eto vpustuyu. - Nu chto vy, mister Mont, ona vozymeet dejstvie. Vy skazali to, o chem mnogie dumayut. - No znaete, - skazal Majkl, - oni tak gluboko pryachut svoi mysli! - Sadites' zhe. Majkl opustilsya na sinij divan. - YA rodilas' v YUzhnoj Afrike, - skazala ta, kotoraya sbivala yajca, - i znayu, chto znachit zhdat'. - Moj otec byl v palate, - skazala devushka, zanimavshayasya gimnastikoj. - Vasha rech' proizvela na nego glubokoe vpechatlenie. Vo vsyakom sluchae, my vam blagodarny. Majkl perevodil vzglyad s odnoj na druguyu. - Esli b vy ni vo chto ne verili, vy ne stali by zdes' rabotat', pravda? Uzh vy-to navernoe ne schitaete, chto Angliya doshla do tochki? - O bozhe! Konechno, net! - skazala devushka, sidevshaya za mashinkoj. Nuzhno pozhit' sredi bednyakov, chtoby eto ponyat'. - V sushchnosti, ya imel v vidu drugoe, - skazal Majkl. - YA razmyshlyal, ne navisla li nad nami ser'eznaya opasnost'. - Vy govorite o yadovityh gazah? - Pozhaluj, no eto ne vse; tut i gibel'noe vliyanie gorodov i bankrotstvo civilizacii. - Ne znayu, - otozvalas' horoshen'kaya bryunetka, sbivavshaya yajca. - YA tozhe tak dumala vo vremya vojny. No ved' Evropa - eto ne ves' mir. V sushchnosti, ona bol'shogo znacheniya ne imeet. Zdes' i solnce-to pochti ne svetit. Majkl kivnul. - V konce koncov esli zdes', v Evrope, my sotrem drug druga s lica zemli, to poyavitsya tol'ko novaya pustynya velichinoj s Saharu, pogibnut lyudi, slishkom bedstvovavshie, chtoby prisposobit'sya k zhizni, a dlya ostal'nogo chelovechestva nasha sud'ba posluzhit urokom, ne pravda li? Horosho, chto kontinenty daleko otstoyat odin ot drugogo! - Veselo! - voskliknula Nora Kerf'yu. Majkl usmehnulsya. - YA nevol'no zarazhayus' atmosferoj etogo doma. Znaete, ya vami voshishchayus': vy ot vsego otkazalis', chtoby prijti syuda rabotat'. - Pustyaki, - skazala devushka za mashinkoj. - Ot chego bylo otkazyvat'sya - ot fokstrotov? Vo vremya vojny my privykli rabotat'. - Uzh koli na to poshlo, - vmeshalas' devushka, sbivavshaya yajca, - my vami voshishchaemsya gorazdo bol'she: vy ne otkazyvaetes' ot raboty v parlamente. Snova Majkl usmehnulsya. - Miss Lafonten, vas zovut na kuhnyu! Devushka, sbivavshaya yajca, napravilas' k dveri. - Vy umeete sbivat' yajca? YA siyu minutu vernus'. I, vruchiv Majklu chashku i vilku, ona skrylas'. - Kakoj pozor! - voskliknula Nora Kerf'yu. - Dajte mne!