noe, vygorevshee, odnoetazhnoe zdanie. Neoshtukaturennaya kirpichnaya postrojka, vorotniki chernoj gari vokrug ziyayushchih proemov okon. Napolovinu razrushennaya truba vystavila v nebo svoyu vyshcherblennuyu chelyust'. No vse zhe stoit, ne padaet, i vysotoj, pohozhe, posporit s bukami, chto sploshnoj stenoj obstupili loshchinu. Pri etom truba ne kirpichnaya, hotya v etih mestah polno kirpichnyh zavodov. Ispuskala prezhde pary peregonki spirta, a te- per', kogda fabrika prikazala dolgo zhit', a truba ostyla, na nej svili svoe neskladnoe, rashristannoe gnezdo aisty. No, vidno, i gnezdo tozhe brosheno. Rastreskavsheesya zherlo truby ukryto gniloj, chernoj, losnyashchejsya na solnce solomoj. Rassypavshis' veerom, oni priblizhayutsya k fabrike. Soroka bol'she ne krichit. Po sheyu v trave, cygane plyvut cherez pole. Babochki porhayut nad polevymi cvetami. Amzel' i Val'ter Matern nakonec vybralis' na opushku lesa i zalegayut v travu: skvoz' drozhashchie bylinki oni vidyat, kak vse gak- ko cherez raznye okonnye proemy, no odnovremenno pronikayut v zabroshennuyu fabriku. Dochka Gashpari privyazyvaet kozu Borodu k kryuku v stene. Belaya dolgorunnaya koza. Ne tol'ko fabrika, klyaklaya chernaya soloma na tresnuvshej trube, ne tol'ko pole drozhit v zybkom mareve, no i koza Boro- da, kazhetsya, vot-vot isparitsya na solnce. Net, sejchas ne vremya sledit' za porhaniem babochek. V nem esli i est' smysl, to ne slishkom ser'eznyj. Amzel' ne uveren: mozhet, oni voobshche uzhe v Pol'she. Val'ter Matern vro- de by videl v odnoj iz okonnyh dyrok golovu Bidandengero: promaslennye kosichki na gusarskij maner, mednaya pobryakushka v uhe, mel'knul - i net. A Amzelyu pokazalos', chto sperva v odnom, potom v drugom okne on videl bismarkovskuyu shlyapu. Zato vot granicu nikto ne vidit. Razve chto bezzabotnye letun'i ka- pustnicy. A so storony fabriki, na raznye lady menyaya gromkost' i okras- ku, naplyvaet po nebu kakoj-to strannyj, bul'kayushchij zvuk. Ne to chtoby penie, rugan' ili tam krik, net. Skoree usilivayushcheesya vereshchanie i gu- kan'e. Koza Boroda dvazhdy bleet v nebo svoe suhoe privetstvie. I tut iz chetvertoj okonnoj dyrki vyprygivaet pervyj gakko: eto Gita, i on tashchit s soboj svoyu cypku. Ta otvyazyvaet Borodu. A iz okna uzhe eshche odin i potom eshche dvoe v pestryh nishchih lohmot'yah: eto Gashpari i Leopol'd, a s nimi Leopol'dova dochurka v svoih beschislennyh yubkah. I ni odin ne vyhodit v dver', vse smuglyaki vyskakivayut cherez okonnye dyrki, posled- nim, golovoj vpered, Bidandengero. Ibo vse cygane poklyalis' svoej carice Mashari: cherez dver' nikogda, tol'ko v okno. Veerom, kak prishli, gakko plyvut po polyu k lesu, kotoryj pogloshchaet ih bez sleda. Naposledok eshche raz belaya koza. Soroka ne krichit. Por, ee pe- ro, ne padaet. Tishina, pokuda ne ozhivaet snova pritihshij bylo lesnoj lug. Babochki porhayut. SHmeli urchat, slovno dvuhetazhnye avtobusy, zudyat svoyu molitvu strekozy, a im vtoryat modnicy muhi, osy i vsya prochaya nase- komaya bratiya. No kto posmel zahlopnut' takuyu krasivuyu knizhku s takimi prekrasnymi kartinkami? Kto vyzhal limon na svezheispechennye beze iyun'skih oblakov? Iz-za kogo vdrug moloko skislo? Otchego eto kozha u Amzelya i Val'tera Ma- terna razom pokryvaetsya pupyryshkami, slovno murashki po nej polzut? Uzelok. Kulechek s mladencem. Bezzubaya kroha. |to ona, sestrenka, oret blagim matom, i krik ee raznositsya iz okon zabroshennoj fabriki nad neu- gomonnym letnim lugom. I ne chernye provaly okon, a temnaya dver' vyplevy- vaet iz svoej pasti bismarkovskuyu shlyapu: krichalo-oralo, uchilo-muchilo - starshij prepodavatel' Osval'd Brunis stoit s orushchim uzelkom na rukah pod vsevidyashchim solncem, ne znaet, kak kulek derzhat', i zovet: "Bidandengero! Bidandengero!" - da tol'ko les emu ne otvechaet. No ni Amzel' s Val'terom Maternom, kotoryh etot pronzitel'nyj krik podnyal na nogi i medlenno, shag za shagom po shurshashchej trave prityanul k fabrike, ni uchitel' Brunis s nad- ryvayushchimsya uzelkom na rukah, ni vsya pestraya, kak iz detskoj knizhki, vse- lennaya letnego lesnogo luga ne vykazali ni malejshego udivleniya, kogda sluchilos' eshche odno chudo: s yuga, s pol'skoj storony, razmerenno pomahivaya krylami, nad lugom proleteli aisty. Oni zhe busely, chernoguzy, batyany, bachany... V zdeshnih krayah pro aista govoryat - adebar. Dva aista zalozhili torzhestvennyj virazh i po ocheredi plavno opustilis' v pochernevshee rash- ristannoe gnezdo na tresnuvshuyu verhushku truby. I tut zhe nachali treshchat' klyuvami. Vse vzglyady - uchitelya iz-pod bismar- kovskoj shlyapy i uchenikov - ustremilis' vverh po trube. Detskij kulechek vdrug razom zatih. "Adebar-adebar" - vystukivali aisty pogremushkami svo- ih klyuvov. Osval'd Brunis neozhidanno obnaruzhil u sebya v karmane iskris- tyj kameshek - mozhet, eto byl dazhe dvuslyudyanoj gnejs? Vidimo, on prednaz- nachalsya dlya malyshki kak igrushka. "Adebar-adebar". Val'ter Matern hotel podarit' uzelku tot kozhanyj myachik, kotoryj prodelal s nimi stol' dolgij put' i s kotorogo, po suti, vse i nachalos'. "Adebar-adebar". No polugo- dovalaya malyshka, okazyvaetsya, uzhe derzhala v svoih pal'chikah igrushku - angustri, serebryanyj perstenek Bidandengero. |tot perstenek Jenni Brunis, dolzhno byt', i po sej den' ne snimaet s ruki. Poslednyaya utrennyaya smena Pohozhe, tak nichego i ne sostoyalos'. Konec sveta ne oshchushchaetsya. Brauk- selyu snova mozhno pisat' pri svete dnya. No po krajnej mere odno znamena- tel'noe sobytie na datu chetvertoe fevralya vse zhe prishlos': vse tri ruko- pisi zakoncheny i predstavleny v srok; tak chto Brauksel' mozhet s udovlet- voreniem polozhit' lyubovnye pis'ma molodogo Harri Libenau na svoyu stopku utrennih smen; a na "Utrennie smeny" i "Lyubovnye pis'ma" on vodruzit priznaniya gospodina artista. Esli ponadobitsya posleslovie, ego napishet sam Brauksel': v konce koncov, eto on rukovodit shahtoj i avtorskim kol- lektivom, on vyplachivaet avansy, ustanavlivaet i soglasovyvaet sroki, on budet derzhat' korrektury. Kak vse proishodilo, kogda k nam zayavilsya molodoj Libenau i predlozhil sebya v kachestve avtora vtoroj knigi? Brauksel' ego proekzamenoval. On prezhde pisal liriku, da, i publikoval. Vse ego radiop'esy peredavalis' po radio. Pred®yavil lestnye i obodryayushchie recenzii. Ego stil' harakteri- zovali kak svezhij, dinamichnyj i nesbalansirovannyj. Brauksel' dlya nachala posprashival ego o Dancige: - A nazovite-ka mne, moj yunyj drug, pereulki mezhdu Hmel'noj ulicej i Novoj Motlavoj. Harri Libenau vypalil ih nazubok: - CHibisnyj, Opornyj, Lin'kovyj, Pogorelyj, Adebarskij, Monashij, Ev- rejskij, Podojnikovyj, Tochil'nyj, Bashennyj i Lestnichnyj. - A kak, molodoj chelovek, - ne unimalsya Brauksel', - vy izvolite nam ob®yasnit', otkuda u Portsheznogo pereulka takoe krasivoe nazvanie? Harri Libenau chut' obstoyatel'nej, chem nuzhno, ob®yasnil, chto v etom pe- reulke v vosemnadcatom stoletii stoyali palankiny mestnyh patriciev i znatnyh dam, eto byli kak by taksi toj epohi, na kotoryh bez ushcherba dlya bogatogo odeyaniya onuyu znat' transportirovali cherez gryaz' i nechistoty go- rodskih ulic. Na vopros Braukselya, kto vvel v tysyacha devyat'sot tridcat' shestom godu v ekipirovku dancigskoj policii sovremennye ital'yanskie rezinovye dubin- ki, Harri Libenau otvetil s radostnoj gotovnost'yu novobranca: - Dubinki vvel nachal'nik policii Friboss! No mne vse eshche bylo malo: - A kto, moj yunyj drug, - uzh eto vy vryad li pripomnite - byl posled- nim predsedatelem dancigskoj partii centra? Kak zvali etogo dostopochten- nogo gospodina? No Harri Libenau dejstvitel'no horosho podgotovilsya, dazhe Brauksel' iz ego otveta pocherpnul dlya sebya koe-chto novoe: - Svyashchennik i starshij prepodavatel', doktor teologii Rihard Stahnik v tysyacha devyat'sot tridcat' tret'em godu byl izbran predsedatelem partii centra i deputatom dancigskogo fol'kstaga. V tysyacha devyat'sot tridcat' sed'mom godu, posle rospuska partii centra, arestovan i polgoda provel v zaklyuchenii; v tysyacha devyat'sot sorok chetvertom godu deportirovan v kon- centracionnyj lager' SHtuthof, no spustya nekotoroe vremya osvobozhden. V techenie vsej svoej zhizni doktor Stahnik zanimalsya voprosom kanonizacii blazhennoj Dorotei fon Montau, kotoraya v tysyacha trista devyanosto vtorom godu povelela zamurovat' sebya zhiv'em podle dancigskogo kafedral'nogo so- bora. Mne prishlo v golovu eshche mnozhestvo kaverznyh voprosov. YA hotel vyyas- nit', kak prolegalo ruslo rechushki SHtrisbah, nazvaniya vseh shokoladnyh fabrik v Langfure, vysotu Gorohovoj gory v Jeshkental'skom lesu - i ya po- luchil vpolne udovletvoritel'nye otvety. Kogda, nakonec, Harri Libenau v otvet na vopros: kakie izvestnye aktery nachinali svoyu kar'eru v dancigs- kom gorodskom teatre? - mgnovenno nazval bezvremenno umershuyu Renatu Myul- ler i kumira ekrana Hansa Zenkera, ya dal ponyat' moemu kreslu, chto ekza- men okonchen i vyderzhan uspeshno. Tak chto posle treh rabochih zasedanij my soshlis' na tom, chto mezhdu "Utrennimi smenami" Braukselya i "Lyubovnymi pis'mami" vysheoznachennogo Harri Libenau nuzhen lish' nebol'shoj svyazuyushchij perehod. Vot on: Tulla Pokrifke rodilas' odinnadcatogo iyunya tysyacha devyat'sot dvadcat' sed'mogo goda. V den', kogda rodilas' Tulla, pogoda byla neustojchivaya, s preoblada- niem oblachnosti, a pozzhe i neznachitel'nyh osadkov. Veter, slabyj do ume- rennogo, shevelil vetvi kashtanov v Malokuznechnom parke. V den', kogda rodilas' Tulla, nedavnij kancler doktor Lyuter po puti iz Kenigsberga v Berlin prizemlilsya v aeroportu Dancig-Langfur. V Ke- nigsberge on proiznes rech' v Kolonial'noj assamblee; v Langfure v resto- rane aeroporta on soizvolil perekusit'. V den', kogda rodilas' Tulla, orkestr dancigskoj policii pod ruko- vodstvom glavnogo kapel'mejstera |rnsta SHtiberica daval koncert v So- potskom kurortnom parke. V den', kogda rodilas' Tulla, pilot Lindberg, sovershivshij perelet che- rez okean, vzoshel na bort krejsera "Memfis". V den', kogda rodilas' Tulla, policiej, soglasno policejskomu otchetu ot odinnadcatogo chisla iyunya mesyaca, bylo zaderzhano semnadcat' chelovek. V den', kogda rodilas' Tulla, delegaciya Vol'nogo goroda Danciga pri- byla v ZHenevu na sorok pyatuyu sessiyu Assamblei narodov mira. V den', kogda rodilas' Tulla, na Berlinskoj birzhe byli otmecheny krup- nye eksportnye zakupki akcij na iskusstvennyj shelk i elektrichestvo. Za- registrirovano povyshenie kursa akcij na essenskij kamennyj ugol' - chety- re i pyat' desyatyh procenta; na cink zavodov "Il'ze i SHtol'berg" - plyus tri procenta. Krome togo, podnyalis' v cene nekotorye vidy vnutriotrasle- vyh tovarov. Tak, za acetatnyj shelk davali na chetyre, za bembergskij is- kusstvennyj shelk - na dva procenta bol'she, chem nakanune. V den', kogda rodilas' Tulla, v kinoteatre "Odeon" shel fil'm "Ego sa- myj bol'shoj blef", gde Garri Pil' sygral odnu iz samyh blistatel'nyh svoih rolej, k tomu zhe dvojnuyu. V den', kogda rodilas' Tulla, dancigskoe okruzhnoe otdelenie Nacio- nal-socialistskoj rabochej partii Germanii sozyvalo vseh na bol'shoj mi- ting v zale Svyatogo Iosifa, v Hmel'nom pereulke, s pyati do vos'mi. S dokladom na temu "Nemeckie proletarii ruchnogo i umstvennogo truda - soe- dinyajtes'!" dolzhen byl vystupit' otvetstvennyj partijnyj rabotnik, tova- rishch Hajnc Hake iz Kel'na na Rejne. V den', kogda rodilas' Tulla, v Krasnom zale Sopotskogo kurortnogo teatra povtorno dolzhno bylo sostoyat'sya meropriyatie pod lozungom "Narod bedstvuet! Kto spaset narod?". "YAvka - massovaya!" - prizyval svoih sog- razhdan nekij gospodin Hoenfel'd, chlen dancigskogo narodnogo sobraniya - fol'kstaga. V den', kogda rodilas' Tulla, uchetnaya stavka banka Vol'nogo goroda Danciga ostalas' neizmennoj i sostavila pyat' i pyat' desyatyh procenta. Dancigskie rzhanye obligacii kotirovalis' po devyat' gul'denov shest'desyat za centner rzhi - vpolne prilichnye den'gi. V den', kogda rodilas' Tulla, kniga "Bytie i vremya" eshche ne vyshla, no uzhe byla napechatana i ob®yavlena. V den', kogda rodilas' Tulla, doktor Sitron eshche imel chastnuyu praktiku v Langfure; pozzhe emu prishlos' bezhat' v SHveciyu. V den', kogda rodilas' Tulla, kolokol'nya na dancigskoj ratushe kazhdyj chetnyj chas vybivala "Lish' Gospod' v nebesnoj vysi", a kazhdyj nechetnyj - "Angelov vseh vozhatyj nebesnyj". A kolokol'nya cerkvi Svyatoj Katariny kazhdye polchasa igrala "Iisus Hristos, yavi nam ochi". V den', kogda rodilas' Tulla, shvedskij parohod "Oddevuld" porozhnyakom vhodil v dancigskuyu gavan' rejsom iz Okselesunda. V den', kogda rodilas' Tulla, datskij parohod "Sofiya" vyhodil iz dan- cigskoj gavani s gruzom lesa rejsom na Grimsbyu. V den', kogda rodilas' Tulla, v torgovom dome "SHternfel'd", v Langfu- re, detskoe plat'ice iz repsa stoilo dva gul'dena pyat'desyat. YUbka "prin- cessa" dlya devochki - dva shest'desyat pyat'. Igrushechnye vederki shli po vo- sem'desyat pyat' gul'den-pfennigov. Lejki po gul'denu dvadcat' pyat'. A zhestyanye barabany, lakirovannye, s palochkami, predlagalis' po gul'denu sem'desyat pyat'. V den', kogda rodilas' Tulla, byla subbota. V den', kogda rodilas' Tulla, solnce vzoshlo v tri chasa odinnadcat' minut. V den', kogda rodilas' Tulla, solnce zashlo v dvadcat' chasov vosemnad- cat' minut. V den', kogda rodilas' Tulla, ee kuzenu Harri Libenau byl odin god i chetyre dnya. V den', kogda rodilas' Tulla, starshij prepodavatel' Osval'd Brunis udocheril polugodovaluyu devochku-najdenysha, u kotoroj uzhe rezalis' moloch- nye zubki. V den', kogda rodilas' Tulla, Harrasu, storozhevomu psu ee dyadi, byl odin god i dva mesyaca ot rodu.  * KNIGA VTORAYA. Lyubovnye pis'ma *  Dorogaya kuzina Tulla! Mne sovetuyut hotya by v samom nachale postavit' vo glavu ugla tebya i tvoe polnoe imya: obrashchayas' k tebe, kotoraya povsyudu byla, est' i budet sut'yu, imenovat' tebya rasplyvchato i besformenno, budto ya i vpryam' nachi- nayu samoe obychnoe pis'mo. Togda kak ya rasskazyvayu sebe, isklyuchitel'no i neizlechimo sebe odnomu; ili est' kakoj-to smysl soobshchat' tebe, chto ya rasskazyvayu vse eto dlya sebya? Vashi sem'i, sem'ya Pokrifke i sem'ya Dammov, byli rodom iz Koshnaderii. Dorogaya kuzina! Poskol'ku kazhdoe moe slovo k tebe zavedomo tshchetno, poskol'ku vse moi slova, dazhe kogda ya rasskazyvayu sebe, nesgibaemo i tverdo tol'ko sebe, imeyut v vidu tebya, ne luchshe li nam zaklyuchit' nakonec bumazhnyj mir i pod- vesti pod moe vremyapreprovozhdenie i pod moj skudnyj zarabotok skromnyj lentochnyj fundament: tak i byt', ya rasskazyvayu tebe. A ty ne slushaesh'. Nu a obrashchenie - slovno mne vse ravno, napisat' tebe odno pis'mo ili sotnyu, - pust' budet formal'noj progulochnoj trostochkoj, kotoruyu ya davno hotel by vybrosit', kotoruyu ya chasten'ko i v serdcah eshche budu vybrasyvat' - v SHtrisbah, v more, v akcionernyj prud, no pes, chernyj i o chetyreh la- pah, umnyj dressirovannyj pes prineset mne ee obratno. Dorogaya Tulla! Moya mat', urozhdennaya Pokrifke i sestra tvoego otca Avgusta Pokrifke, byla rodom, kak i vse Pokrifke, iz Koshnaderii. Sed'mogo maya, kogda Jenni Brunis bylo primerno polgoda, ya chin-chinom rodilsya. Semnadcat' let spustya kto-to dvumya pal'cami vzyal menya za shkirku i usadil v bol'shoj, dovol'no natural'nogo vida tank, naznachiv zaryazhayushchim. I vse eto v Silezii, to est' v mestah, ne znakomyh mne v toj zhe mere, v kakoj rodnaya Koshnaderiya yuzhnee Konica znakoma do slez, - tak vot, posredi Silezii nash tank dvi- galsya v ukrytie i v celyah maskirovki v®ehal zadom v derevyannyj saraj, kotoryj silezskie stekloduvy do kryshi ustavili izdeliyami svoego tonkogo remesla. I esli do togo ya bez ustali i peredyshki iskal, o Tulla, rifmu k tvoemu imeni, to v etot mig polzushchij v ukrytie tank vkupe s pronzitel'- nym zvonom i drebezgom lopayushchihsya bokalov proizveli effekt, v rezul'tate kotorogo tvoj kuzen Harri obratilsya k nerifmovannomu yazyku: otnyne ya stal pisat' prostymi predlozheniyami i pishu sejchas, poskol'ku nekij gospo- din Brauksel' posovetoval mne poprobovat' sily v romane, nastoyashchij ne- rifmovannyj roman. Dorogaya kuzina Tulla! O krasotah Bodenskogo ozera i tamoshnih devushkah ya ne znayu nichego; za- to o tebe i Koshnaderii ya znayu vse. Ty rodilas' odinnadcatogo iyunya. Koor- dinaty Koshnaderii: tridcat' pyat' i tri desyatyh gradusa severnoj shiroty i semnadcat' s polovinoj gradusov vostochnoj dolgoty. Pri rozhdenii tvoj ves sostavlyal dva kilogramma i trista grammov. K Koshnaderii kak takovoj ot- nosyatsya sem' dereven': Frankenhagen, Pectin, Dojch-Cekcin, Granau, Liht- nau, SHlangentin i Ostervik. Oba tvoih starshih brata- Zigesmund i Alek- sandr - rodilis' eshche v Koshnaderii; Tulle zhe i ee bratu Konradu metriki vypisany v Langfure. Familiya Pokrifke vstrechaetsya v prihodskoj knige Os- tervika eshche do tysyacha sem'sot sem'desyat vtorogo goda. CHto kasaetsya Dam- mov, sem'i tvoej materi, to ona upominaetsya uzhe neskol'ko let spustya posle razdelov Pol'shi sperva vo Frankenhagene, a zatem v SHlangentine; veroyatno, oni perebralis' syuda iz prusskoj Pomeranii, potomu chto prois- hozhdenie familii ot episkopskogo ugod'ya Damerau predstavlyaetsya mne kraj- ne somnitel'nym, tem bolee chto Damerau vmeste s Obkassom i Gros-Cirkvi- cem uzhe v 1275 godu bylo pozhalovano arhiepiskopu fon Gnezenu. Damerau nazyvalos' togda Luisseva Dambrova, inogda i poprostu Dubrava, nepos- redstvenno k Koshnaderii eto selo nikogda ne otnosilos', tak chto Dammy v lyubom sluchae prishlye. Dorogaya kuzina! Ty poyavilas' na svet na |l'zenskoj ulice. My zhili v odnom dome. Sda- val dom moj otec, stolyarnyh del master Libenau. CHut' naiskosok naprotiv, v tak nazyvaemom akcionernom dome, zhil moj budushchij uchitel', starshij pre- podavatel' Osval'd Brunis. On udocheril devochku i nazval ee Jenni, hotya v nashih krayah devchonok otrodyas' tak ne nazyvali. CHernogo psa, ovcharku, vo dvore nashej stolyarnoj masterskoj zvali Harras. Tebya krestili imenem Ur- sula, no s samogo nachala stali imenovat' Tulloj. Veroyatno, eto imya kak-to svyazano s koshnaderskim vodyanym duhom, kotoryj obital v Osterviks- kom ozere i imenovalsya v pis'mennyh istochnikah po-raznomu: Tulya, Dulya, Tyulya ili Tyulyash, a to i prosto Tul. Kogda Pokrifke eshche zhili v Ostervike, nadel, kotoryj oni arendovali, byl na Mshistoj gore, nepodaleku ot ozera, pryamo na konickom proselke. Naimenovanie Ostervik nachinaya ot serediny chetyrnadcatogo veka i do dnya rozhdeniya Tully v 1927 godu pisalos' tak: Ostirvig, Ostirvih, Ostervigh, Ostervig, Ostervyk, Ostrovit, Ostrovite, Ostervik, Ostrovitte, Ostrov. A v proiznoshenii koshnadercev ono voobshche zvuchit kak Ustevitch. Pol'skij koren' nazvaniya derevni Ostervik, slovo ostrow, oznachaet ostrov v reke ili v ozere; delo v tom, chto iznachal'no, to est' v chetyrnadcatom stoletii, derevnya raspolagalas' na ostrove v Os- tervikskom ozere. Berezovye i ol'hovye krony smotrelis' v omuty, bogatye karpami. No pomimo karpov i karasej, plotvy i vsenepremennoj shchuki, v ozere obretalis' takzhe: ryzhaya korova s beloj zvezdochkoj na lbu, sposob- naya govorit' chelovecheskim golosom na Ivanov den', skazochnyj kozhanyj most, dva meshka zheltogo zolota so vremen gusitskih nashestvij i vzdornyj vodyanoj duh - Tulya, Dulechka, Tyulyash. Dorogaya Tulla! Moj otec, stolyarnyh del master, chasten'ko lyubil povtoryat': - Net, Pokrifke nikogda tut po-lyudski ne zazhivut. Ostavalis' by, ot- kuda prishli, na svoej kapuste. Nameki na koshnaderskuyu belokochannuyu kapustu yavno prednaznachalis' moej materi, urozhdennoj Pokrifke, ibo eto ona smanila svoego brata s zhenoj i dvumya det'mi s rodnyh koshnaderskih peskov v gorodskoe predmest'e. |to po ee nastoyaniyu stolyarnyh del master Libenau nanyal k sebe podsobnym rabochim byvshego ispol'shchika i batraka Avgusta Pokrifke. I eto moej materi udalos' ugovorit' otca po deshevke sdat' chetverym svoim rodicham - |rna Pokrifke uzhe byla beremenna Tulloj - osvobodivshuyusya trehkomnatnuyu kvartiru pryamo nad nami. Za vse eti dobrodeyaniya tvoya mat' ne slishkom-to moego otca blagodari- la. Dazhe bol'she togo - pri kazhdom semejnom skandale norovila obvinit' ego i ego stolyarnuyu masterskuyu v gluhote ee gluhonemogo syna Konrada. Nasha s utra do nochi nadryvayushchayasya, pochti ne znayushchaya peredyshek diskovaya pila, zastavlyavshaya podvyvat' i do hripoty layat' vseh sobak v okruge, vklyuchaya Harrasa, yakoby privela k tomu, chto ushki malen'kogo Konrada eshche v materinskoj utrobe uvyali i perestali slyshat'. Stolyarnyh del master slushal |rnu Pokrifke vpoluha, potomu chto ruga- las' ona po-koshnaderski. Razve eto mozhno ponyat'? Razve eto mozhno vygovo- rit'? ZHiteli Koshnaderii vmesto "cerkov'" govorili "serhva". "Gora" u nih nazyvalas' "hra", "doroga" - "troha". "Tyatufkin luh" - eto byl na samom dele "tyatushkin", to est' batyushkin lug - nadel ostervikskogo svyashchennika, primerno dva morgena kochkovatoj, hudosochnoj zemli. Kogda Avgust Pokrifke rasskazyval o svoih stranstviyah po Koshnaderii, to bish' pro svoi korobej- nickie zimnie pohody v Cekcin, Abrau, Gersdorf, Damerau i SHlangentin, eto zvuchalo primerno tak: "Jdu uf Sehsynu. Jdu uf Obroh. Jdu uf Hersdof. Jdu uf Domeru. Jdu uf SHlahtynu". Esli on opisyval poezdku po zheleznoj doroge do Konica, to eto nazyvalos' "po zhelezyafke uf Kunih". Kogda ost- ryaki, zhelaya posmeyat'sya, sprashivali, skol'ko zhe u nego v Ostervike bylo zemli, on otvechal - deskat', sto dvenadcat' morgenov, no potom, podmig- nuv, neizmenno popravlyalsya, namekaya na preslovutye koshnaderskie letuchie peski: - Tol'ki sotnyu besperech' gdej-to veter nosit. Priznajsya, Tulla, podsobnyj rabochij iz tvoego otca byl nevazhnyj. Dazhe k diskovoj pile master ne mog ego pristavit'. Malo togo chto u nego postoyanno privodnoj remen' soskakival, tak on eshche i portil samye dorogie pil'nye polotna, narezaya sebe luchinu dlya rastopki iz brosovoj, napichkannoj gvozdyami tar- noj doski. Lish' s odnoj zadachej on spravlyalsya v srok i k polnomu udo- vol'stviyu vseh podmaster'ev: kastryulya s kleem na zheleznoj plite v komna- te nad mashinnym cehom vsegda stoyala nagotove, polnaya i goryachaya, dlya pyati podmaster'ev, trudivshihsya za pyat'yu verstakami. Klej puskal puzyri, svar- livo chto-to burchal, mog otdavat' medovoj zheltiznoj ili serost'yu gliny, mog rastekat'sya, kak gorohovyj sup, i rastyagivat'sya plenkoj ne huzhe slo- novoj shkury. Mestami zastyvaya, mestami proryvayas' goryachej zhizhej, klej to i delo ubegal iz kastryuli, puskal vse novye i novye "yazyki", ne ostavlyaya ni klochka emali na kastryul'noj poverhnosti i ne pozvolyaya raspoznat' v etoj strashnoj posudine obyknovennuyu supovuyu kastryulyu. Kipyashchij klej pome- shivali obrezkom obreshetochnoj rejki. No klej sloj za sloem nalipal i na derevo, obrazovyval bugry i nabuhshie morshchinistye skladki, vse bol'she ot- tyagivaya ruku Avgusta Pokrifke, pokuda ne prevrashchal obrezok doski v rogo- vistoe strashilishche, kotoroe podmaster'ya nazyvali slonov'im okorokom i vybrasyvali, zamenyaya ego novym obrezkom vse toj zhe, kazalos', neskonchae- moj obreshetochnoj rejki. O kostnyj klej, stolyarnyj klej! Na krivom, pokrytom sloem pyli v pa- lec tolshchinoj stellazhe shtabelem lezhali temno-korichnevye, odna k odnoj, fabrichnye plitki kleya. Nachinaya s moego tret'ego i do semnadcatogo goda zhizni ya predanno nosil s soboj v karmane shtanov kusochek kleya - takoj on byl dlya menya svyatynej; tvoego otca ya nazyval bogom kleya, ibo u etogo bo- zhestva byli ne tol'ko splosh' zalyapannye kostnym kleem pal'cy, kotorye pri malejshem dvizhenii vkusno pohrustyvali, ot nego eshche ishodil i zapah, kotoryj povsyudu emu soputstvoval. Vasha trehkomnatnaya kvartira, tvoya mat' i tvoi brat'ya pahli kleem. No shchedree vsego on nadelyal etim durmanom svoyu dochurku. Klejkimi pal'cami on trepal ee po shcheke. CHastichkami kleya on ob- sypal svoyu devchushku, kogda pokazyval ej nehitrye - lovkost' ruk i nika- kogo moshenstva - fokusy. Slovom, bog kostnogo kleya prevratil Tullu v de- vochku iz stolyarnogo kleya; ved' gde by Tulla ni shla, stoyala, bezhala, gde by ona ni ostanovilas' vchera, gde by ni proshla utrom, gde by ni probezha- la nedelyu nazad, chto by Tulla ni shvatila, vybrosila, dolgo ili mel'kom trogala, chem by ona ni igrala - struzhkami, gvozdyami, sharnirami, - vo vsyakom meste i na vsyakom predmete, kotorye popadalis' Tulle na puti, os- tavalsya libo edva slyshnyj, libo pochti adskij, no v lyubom sluchae nichem ne zaglushimyj zapah kostnogo kleya. Vot i tvoj kuzen Harri tozhe k tebe prik- leilsya: skol'ko let nas bylo ne razlit', i pahli my srodstvenno. Dorogaya Tulla! Kogda nam bylo po chetyre goda, vdrug vyyasnilos', chto u tebya ne hvata- et izvesti. Primerno to zhe samoe govorili o mergel'nyh pochvah Koshnade- rii. Valunnyj mergel' chetvertichnyh vremen, kogda obrazovyvalis' osnovnye moreny, soderzhit, kak izvestno, uglekisluyu izvest'. Odnako vyvetrennye i razmytye dozhdyami mergel'nye plasty na polyah koshnaderov byli bedny iz- vest'yu. I tut uzh ne pomogali nikakie udobreniya, nikakie gosudarstvennye dotacii. Nikakie molitvy i polevye processii - koshnadery vse kak odin byli katoliki - ne mogli vernut' polyam izvest'. Zato tebe doktor Hollac propisal izvestkovye tabletki, i uzhe vskore, v pyat' let, izvesti u tebya okazalas' dostatochno. Ni odin iz tvoih molochnyh zubov bol'she ne shatalsya. Rezcy u tebya slegka vystupali vpered, i dlya Jenni Brunis, devchonki-pod- kidysha iz doma naprotiv, eti rezcy skoro stanut neotstupnym koshmarom. Tulla i ya, my oba nikogda ne verili, chto cygane i aisty yakoby byli zaodno v tot den', kogda byla najdena Jenni. Tipichnaya skazochka papashi Brunisa: u etogo nikogda i nichto ne pro- ishodilo prosto tak, povsyudu emu mereshchilis' skrytye sily, i on ishitryal- sya neizmenno prebyvat' v rasseyannom oreole chudakovatosti: i kogda pod- karmlival svoyu maniyu sobiratel'stva slyudyanyh gnejsov novymi, neredko i vpravdu prevoshodnymi ekzemplyarami - v shizanutoj Germanii hvatalo takih zhe shizikov, s kotorymi on vel perepisku, - i kogda na ulice, na shkol'nom dvore ili v klasse izobrazhal iz sebya to li drevnekel'tskogo druida, to li prusskoe dubovoe bozhestvo, to li Zaratustru - u nas ego schitali maso- nom, - on vsegda i vsyudu daval volyu tem svoim kachestvam, za kotorye nash mir tak lyubit i cenit chudakov, nazyvaya ih "originalami". No lish' Jenni, ego obrashchenie s etoj kukol'noj malyutkoj, prevratilo starshego prepodava- telya Osval'da Brunisa v okonchatel'nogo originala, proslavivshegosya v etom kachestve ne tol'ko v okrestnostyah gimnazii i na |l'zenskoj ulice, no i vo vseh parallel'nyh i poperechnyh ulicah i pereulkah i vo vsem - takom bol'shom i takom malen'kom - predmest'e Danciga pod nazvaniem Langfur. Jenni byla upitannym rebenkom. Dazhe kogda vokrug Brunisa i Jenni slo- nyalsya |ddi Amzel', devochka ne kazalas' gracioznej. Pogovarivali togda, chto etot |ddi i ego drug Val'ter Matern budto by byli svidetelyami togo, kakim chudesnym obrazom Brunis nashel Jenni. Kak by tam ni bylo, no Amzel' i Matern okazalis' dvumya chetvertinkami togo klenovogo listka, nad koto- rym tiho podtrunivala vsya nasha |l'zenskaya ulica, da i voobshche ves' Lang- fur. Dlya Tully pishu ya etot rannij portret: ya izobrazhu tebe poteshnogo, nos kartoshkoj, gospodina, ch'e lico ispeshch- reno tysyachami morshchinok; na korotkom sedom bobrike gospodin nosit shiroko- poluyu myagkuyu shlyapu. Vot on vyshagivaet v zelenoj grubosherstnoj krylatke. Sprava i sleva ego eskortiruyut, starayas' ne otstavat', dvoe uchenikov. |ddi Amzel' - eto, kak prinyato govorit', tolstyj uvalen'. Vse odezhki na nem vot-vot lopnut. Puhlye podushki kolen otorocheny skladochkami zhirka. Vsyudu, gde ego telo vyryvaetsya naruzhu, vshodit gustoj posev vesnushek. V celom on proizvodit vpechatlenie sushchestva beskostnogo. Sovsem ne to, chto ego drug - etot shirok v kosti i derzhitsya nezavisimo, slovno zhelaya poka- zat', chto uchitel', |ddi Amzel' i pyshka-malyutka nahodyatsya pod ego zashchi- toj. Devochke uzhe pyat' s polovinoj, no ona vse eshche vozlezhit v bol'shoj detskoj kolyaske, potomu chto hodit' kak sleduet poka ne mozhet. Kolyasku vezet Brunis. Inogda ee vezet Amzel', i uzh sovsem redko - Skripun. A v iznozh'e kolyaski skomkan priotkrytyj korichnevyj kulek. Detvora chut' li ne so vsego kvartala po pyatam sleduet za kolyaskoj - kazhdyj nadeetsya polu- chit' konfetu, kotoruyu oni nazyvayut "sosachkoj". No lish' pered akcionernym domom, chto stoit naprotiv nashego, Tulla, ya i drugie rebyata poluchali, kak tol'ko starshij prepodavatel' Brunis osta- navlival neprivychno vysokuyu kolyasku, prigorshnyu ledencov iz korichnevogo paketika, prichem on nikogda ne zabyval sunut' odin i sebe, dazhe esli ego polustarcheskij rot eshche ne upravilsya s predydushchim i prodolzhal musolit' na yazyke prozrachnyj steklyanistyj obsosok. Inogda i Amzel' posasyval konfet- ku za kompaniyu. No vot chtoby Val'ter Matern vzyal ledenec - takogo ya ne pripomnyu. Zato pal'chiki Jenni takzhe skleivalis' ot kvadratnyh myatnyh po- dushechek, kak pal'cy Tully skleivalis' ot kostnogo kleya, iz kotorogo ona delala katyshi - ona imi igrala. Dorogaya kuzina! Podobno tomu kak ya stremlyus' vyyasnit' vse pro tebya i tvoj stolyarnyj klej, tochno tak zhe nuzhno ustanovit' yasnost' i v voprose s koshnaderami, ili, kak ih eshche nazyvali, koshnaverami. CHistym vzdorom predstavlyayutsya mne popytki obosnovat' proishozhdenie slov "koshnaver" ili "koshnader" yakoby istoricheskimi, no nichem ne podkreplennymi tolkovaniyami. Soglasno im, koshnadery vo vremya pol'skih vosstanij yakoby chrezvychajno aktivno i deya- tel'no vovleklis' v nemeckie pogromy, poetomu sobiratel'noe oboznachenie "koshnadery" ili "koshnavery" kakim-to obrazom svyazano s nemeckim i tozhe sobiratel'nym ponyatiem "kopfshnajdery", ili, proshche govorya, golovorezy. I hotya u menya lichno est' vse osnovaniya prinyat' eti gipotezy na veru - ty, neispravimaya koshnaderka, vykazyvala vse naklonnosti k etomu krovavomu remeslu, - ya vse zhe sklonen priderzhivat'sya kuda bolee prozaicheskogo, no i bolee vrazumitel'nogo ob®yasneniya, soglasno kotoromu sluzhilyj chelovek iz upravy v Tuhele, po familii Koshnevskij, v 1484 godu podpisal gramotu, v kotoroj izlagalis' vse prava i obyazannosti podchinennyh uprave dere- ven', koi derevni vposledstvii i stali po imeni podpisavshego gramotu na- zyvat'sya koshnevskimi. Konechno, polnoj uverennosti vse ravno net. Nazva- niya gorodov i vesej takim obrazom, veroyatno, eshche kak-to mozhno raskusit', no Tullu, ne stol'ko devochku, skol'ko zagadochnoe Nechto, razgadat' s po- moshch'yu istorij o dobrosovestnom sluzhilom mestnoj upravy po familii Kosh- nevskij nikak nevozmozhno. Tulla, ch'e tugoe belokozhee telo ne znalo ustali, mogla polchasa proviset' go- lovoj vniz na perekladine dlya otbivki kovrov i pri etom eshche pet' cherez nos. Kostochki pod golubymi prozhilkami, muskuly bez edinoj skladochki zhira - vse eto prevrashchalo Tullu v neugomonnoe, begayushchee-prygayushchee-lazayushchee, a v celom, kazalos', - letuchee sozdanie. Poskol'ku glaza u Tully byli ot materi - miniatyurnogo razreza, blizko i gluboko posazhennye, - samymi primetnymi v ee lice byli nozdri. Kogda Tulla zlilas' - a ona po mnogu raz na dnyu delalas' vdrug zlyushchej, nadmennoj i budto zastyvshej, - ona za- katyvala glaza, i v razrezah vek mercali tol'ko golubovatye, v prozhil- kah, belki glaznyh yablok. |ti ee mercayushchie zlye belki napominali ob uvech'yah, o pustyh, vykolotyh glaznicah, o brodyagah i pobirushkah, kotorye vydayut sebya za nishchih slepcov. My, kogda ona delalas' takoj vot ledyshkoj i nachinala melko drozhat', govorili: - Tulla opyat' zakrytye zanaveski pokazyvaet. Skol'ko pomnyu sebya, ya vsegda begal za svoej kuzinoj - tochnee govorya, taskalsya hvostom za toboj i tvoim zapahom kostnogo kleya, starayas' ne otstavat' bol'she chem na dva shaga. Tvoi brat'ya Zigesmund i Aleksandr uzhe hodili v shkolu, u nih byla svoya zhizn'. S nami ostavalsya tol'ko gluhone- moj kudryash Konrad. Ty da on, menya dopuskali iz milosti. My zabiralis' v derevyannyj saraj pod tolevoj kryshej. Pahlo doskami i smoloj, a menya prevrashchali v gluhonemogo: ved' vy, ty i on, mogli razgovarivat' rukami. Ubrannye ili skreshchennye pal'cy chto-to oznachali, i menya eti znaki nasto- razhivali. Ty i on, vy rasskazyvali drug drugu kakie-to istorii, ot koto- ryh ty nachinala hihikat', a on sotryasat'sya v bezzvuchnom smehe. Ty i on, vy oba vynashivali kovarnye zamysly, zhertvoj kotoryh po bol'shej chasti okazyvalsya opyat' zhe ya. Esli ty voobshche kogo-to v zhizni lyubila, to tol'ko ego, kudryasha; a menya vy unizhali do togo, chto zastavlyali zasovyvat' ruku tebe pod plat'ice. Pod tolevoj kryshej derevyannoj halupy bylo dushno. Kis- lovatyj zapah dereva. Solonovatyj vkus ladoni. I ya ne mog, ne mog ujti, prikleilsya - tvoj kostnyj klej. Vo dvore zahodilas' diskovaya pila, syto rychal strogal'nyj stanok, gudel vypryamitel'. Vo dvore poskulival Harras, nash storozhevoj pes. Slushaj vnimatel'no, Tulla! Vot kakim on byl: chernyj kobel' so slegka vytyanutym korpusom, stoyachi- mi ushami i dlinnym hvostom. Ne dlinnosherstnyj bel'gijskij gryunendal', a zhestkosherstnaya nemeckaya ovcharka. Moj otec, stolyarnyh del master, neza- dolgo do nashego rozhdeniya kupil ego v Nikel'sval'de, derevushke v ust'e Visly, eshche shchenkom. Tridcat' gul'denov zaprosil za nego hozyain, vladelec nikel'sval'denskoj mel'nicy, izvestnoj tem, chto na nej perenochevala im- peratrica Luiza. U Harrasa byli moshchnye chelyusti i suhie, plotno smykayushchi- esya guby. Ego temno-karie, chut' koso postavlennye glaza sledili za kazh- dym nashim shagom. SHeya sil'naya, krepkaya, bez podvesa i podglotochnogo mesh- ka. Dlina hvosta na shest' santimetrov prevoshodila vysotu lopatok: ya sam promeryal. S kakoj by storony ni smotret' na Harrasa - postav lap po ot- nosheniyu k tulovishchu vsegda byl pravil'nyj. Pyasti i plyusny krepkie, pal'cy plotno szhatye. Podushechki lap v meru uprugie, bez treshchin. Dlinnyj, plavno nispadayushchij krup. Plechi, predplech'ya, skakatel'nye sustavy - sil'nye, ho- rosho omuskulennye. Psovina - volosok k volosku, ostevye volokna pryamye, zhestkie, plotno prilegayut k telu i splosh' chernye. I podsherstok chernyj. Ne temnyj volchij okras na serom ili zheltom osnovanii. Net, povsyudu, vplot' do stoyachih, vysoko posazhennyh, s legkim naklonom vpered ushej i glubokoj, moshchnoj grudi, na bedrah s umerenno dlinnymi shtanami - ego sherst' povsyudu otlivala i pobleskivala glubokoj chernotoj: chernotoj zon- tika i svyashchennika, chernotoj vdovy i mundirov, chernotoj shkol'noj doski i falangistov, chernotoj drozdov, Otello i Rura, chernotoj fialok i tomatov, limonov i muki, moloka i snega. Harras umel iskat', nahodit', prinosit' ponosku, podavat' golos; po sledu shel s nizko opushchennym nosom. Odnako na rozysknyh ispytaniyah na Burgerskom lugu on oploshal. Harras byl kroyushchim kobelem i sostoyal v ple- mennoj knige. Pravda, hozhdenie na povodke u nego nemnogo ne ladilos': tyanul. V oblaivanii byl horosh, no po sledu rabotal posredstvenno. Sto- lyarnyh del master Libenau otdal ego na dressirovku v policejskuyu shkolu v Verhnem SHtrise. Tam ego otuchili ot poedaniya sobstvennogo kala - bedy mnogih molodyh sobak. Na ego zhetone byli vybity cifry 517, chto v summe davalo chislo 13. Povsyudu v Langfure - na Bystroj mel'nice i v Kolonii SHihau, ot Saspe do Brezena, po Jeshkental'skomu proezdu i k Svyatomu kolodcu vniz, vokrug stadiona imeni Genriha |lersa, za krematoriem, pered torgovym domom SHternfel'da, u akcionernogo pruda, v kanave u ogrady policejskogo uchast- ka, na opredelennyh derev'yah Uphagenskogo parka, na opredelennyh lipah allei Gindenburga, na cokolyah pestryashchih sobytiyami afishnyh tumb, na osno- vanii flagshtoka pered zhdushchim novyh mitingov sportzalom, na stolbah ne zatemnennyh poka chto ulichnyh fonarej predmest'ya Langfur - ostavlyal Har- ras svoi pahuchie metki; i hranil im vernost' vse svoi sobach'i gody. V holke rost Harrasa sostavlyal shest'desyat chetyre santimetra. V pyati- letnej Tulle rostu bylo odin metr pyat' santimetrov. Ee kuzen byl na che- tyre santimetra povyshe. Ego otec, roslyj i statnyj stolyarnyh del master, utrom imel rost metr vosem'desyat tri, a posle raboty na dva santimetra men'she. Avgust i |rna Pokrifke, tak zhe, kak i Johanna Libenau, v devi- chestve Pokrifke, vse byli rostom ne vyshe metra shestidesyati dvuh: koshna- dery, nikudyshnyaya poroda, chto s nih vzyat'! Dorogaya kuzina Tulla! Kakoe by delo mne bylo do Koshnaderii, esli by vy, Pokrifke, ne vyshli ottuda. A tak ya znayu: derevni Koshnaderii s 1237-go po 1308-j prinadlezha- li gercogam Pommerel'skim. Posle togo kak etot rod vymer, koshnadery do 1466 goda platili podati Tevtonskomu ordenu. Do 1772-go ih prinyalo v svoj sostav Pol'skoe korolevstvo. Vo vremya evropejskogo aukciona Koshna- deriya perepala prussakam. Te podderzhivali poryadok do 1920-go. S fevralya dvadcatogo derevni Koshnaderii stali derevnyami Respubliki Pol'sha, pokuda osen'yu 1939-go oni ne voshli v sostave okruga Dancig - Zapadnaya Prussiya v Velikij Germanskij Rejh: nasilie. Pognutye bulavki. Plyashushchie flazhki. Postoi i raskvartirovaniya: shvedy, gusity, otryady SS. "Esli-ty-ne, tog- da..." "Ognem-i-mechom..." "Segodnya s chetyreh soroka pyati utra..." Cir- kul'nyj pereplyas na shtabnyh kartah. V kontratake ovladev SHlangentinom... Tankovyj dozor nepriyatelya po doroge na Damerau... Nashi vojska otbivayut massirovannoe nastuplenie k severo-zapadu ot Ostervika. Otvlekayushchie ata- ki dvenadcatoj polevoj divizii lyuftvaffe k yugu ot Konica priostanovleny. V hode vyravnivaniya linii fronta nashimi vojskami ostavlena tak nazyvae- maya Koshnaderiya. Otstupivshie podrazdeleniya zanimayut pozicii k yugu ot Dan- ciga... I tak bez konca: sil'nye dyadi, mastera strashchat', oni i segodnya uzhe snova grozno vzdymayut kulaki, zazhav v nih shtabnye press-pap'e... O Tulla! Kak povedat' tebe o Koshnaderii, o Harrase i ego pahuchih metkah, o kostnom klee, myatnyh ledencah i detskoj kolyaske, kogda sozercanie kulaka stanovitsya chut' li ne maniej! A ved' kolyaska dolzhna eshche i katit'sya... Itak, v odin prekrasnyj den' katilas' kolyaska. Mnogo-mnogo let nazad ka- tilas' kolyaska na chetyreh vysokih kolesah. Na chetyreh vysokih staromod- nyh kolesah katilas' chernaya, lakirovannaya, vsya v treshchinah ot starosti. Spicy, pruzhiny, ruchka, chtoby tolkat' kolyasku pered soboj, - vse eti ne- kogda blestyashchie hromirovannye detali vykazyvali tut i tam obsharpannye, serye, nezryachie zalysiny. Zalysiny izo dnya v den' rosli, nezametno: proshloe... Itak, v odin prekrasnyj den', kogda letom tridcat' vtorogo... Togda, togda, togda, kogda ya byl pyatiletnim mal'chuganom, vo vremya Olim- piady v Los-Andzhelese, uzhe togda byli kulaki, umevshie razit' bystro, de- lovito i vpolne uvesisto; i vse zhe, budto i ne zamechaya, kuda veter duet, milliony lyudej v odno i to zhe vremya katili kolyaski na vysokih i nizkih kolesah, katili na solnce, katili v ten'. Na chetyreh vysokih staromodnyh kolesah letom tridcat' vtorogo kati- las' chernaya, lakirovannaya, izryadno potrepannaya uzhe kolyaska, kotoruyu gim- nazist |ddi Amzel', znavshij vse lavki star'evshchikov v okruge, vytorgoval v Podennom pereulke. Tolkali ee poperemenno on, starshij prepodavatel' Osval'd Brunis i Val'ter Matern. Prosmolennye, vykrashennye maslyanoj kraskoj i tem ne menee suhie doski, po kotorym ehala kolyaska, byli dos- kami brezenskogo morskogo pirsa. Brezen - eto privetlivoe mestechko, morskoj kurort s 1823 goda, s zachuhannoj rybach'ej derevushkoj i kurortnym zalom pod velichestvennym kupolom, s pansionami "Germaniya", "Evgeniya" i "|liza", s maloroslymi dyunami i zhidkoj pribrezhnoj roshchicej, s rybackimi lodkami i kupal'nej na tri otseka, so spasatel'noj vyshkoj "Nemeckogo ob- shchestva spaseniya na vodah" i azh sorokavos'mimetrovym morskim pirsom, ras- polozhilos' akkurat poseredke mezhdu Novoj Gavan'yu i Gletkau na beregu dancigskoj buhty. Pirs v Brezene byl dvuh®yarusnyj i imel po pravuyu ruku vydvinutyj v more korotkim otvetvleniem volnorez, zashchishchavshij ego na slu- chaj shtorma. Na dvenadcati svoih flagshtokah brezenskij pirs kazhdoe vosk- resen'e podnimal dvenadcat' gordo reyushchih styagov: ponachalu tol'ko flagi baltijskih gorodov, potom, odin za drugim, flagi so svastikoj. Pod flagami gorodov katitsya po doskam kolyaska. Starshij prepodavatel' Brunis, neprivychno chuzhoj vo vsem chernom, tolkaet ee pered soboj, no vskore pozvolit sebya smenit' libo tolstyaku Amzelyu, libo ugryumomu Mater- nu. V kolyaske sidit Jenni, kotoroj skoro budet shest' let, a hodit' ej vse eshche nel'zya. - Davajte spustim Jenni pobegat'! Nu pozhalujsta, gospodin Brunis. Tol'ko poprobuem. My ee s dvuh storon podderzhim. Net, Jenni Brunis hodit' ne razreshaetsya. - Net-net, eshche poteryaetsya. Eshche zatolkayut v etoj voskresnoj davke. - Davka ne davka, no narodu polno: lyudi gulyayut, slonyayutsya, vstrechayutsya, rasstayutsya, klanyayutsya, ne glyadya prohodyat mimo. Mashut, berut pod ruku, ukazyvayut na mol, na skalu Orlinoe gnezdo, privetstvuyut, pripominayut, zlyatsya. I vse tak naryadno odety - s nitochki s igolochki, vse noven'koe i v cvetochek. Bez rukavov i po sezonu. Tenniski i noven'kie matroski. Galstuki na vetru. Nenasytnye fotoapparaty. Solomennye shlyapy s obnovlen- noj prokladkoj. Vybelennye zubnoj pastoj parusinovye tufli. Vysokie kab- luki boyazlivo izbegayut shchelej v nastile pirsa. Mnimye kapitany pril'nuli k binoklyam. Ili prosto, prikryv glaza ladon'yu, muzhestvenno smotryat vdal'. Matrosskih kostyumchikov ne men'she, chem detishek: nosyatsya, igrayut, pryachutsya, pugayutsya. YA tebya vizhu, ty menya net. |niki-beniki-eli-vareniki. Vyshel-mesyac-iz-tumana. Von tam, da von on, gospodin Angliker s Novogo rynka so svoimi dvojnyashkami. U dvojnyashek odinakovye bol'shie banty, i oni s odinakovoj nespeshnost'yu blednymi yazykami lizhut