podnimavshimsya vozbuzhdeniem. Kogda lyubish' po-nastoyashchemu, dumal on, zhenshchina interesuet tebya potomu, chto ona nechto ot tebya otlichnoe; no potom malo-pomalu ona k tebe primenyaetsya, perenimaet tvoi privychki, tvoi idei, dazhe tvoi vyrazheniya i stanovitsya chast'yu tebya. Kakoj zhe interes ona mozhet togda predstavlyat'? Nel'zya ved' lyubit' samogo sebya, nel'zya dolgo zhit' ryadom s samim soboj; vsyakij nuzhdaetsya v tom, chtoby v posteli lezhal kto-to chuzhoj, a prostitutka vsegda ostaetsya chuzhoj. Na ee tele raspisyvalos' tak mnogo muzhchin, chto ty uzhe nikak ne mozhesh' tam razobrat' svoyu podpis'. Kogda oni zatihli i ee golova opustilas' emu na plecho, gde ej i bylo polozheno mirno, lyubovno lezhat', ona skazala frazu, kotoruyu on po oshibke prinyal za slishkom chasto proiznosimye slova: - |duardo, eto pravda? Ty v samom dele... - Net, - tverdo otvetil on. On dumal, chto ona ozhidaet otveta na vse tot zhe banal'nyj vopros, kotoryj postoyanno vymogala u nego mat' posle togo, kak oni pokinuli otca. Otveta, kotorogo rano ili pozdno dobivalas' kazhdaya iz ego lyubovnic: "Ty v samom dele menya lyubish', |duardo?" Odno iz dostoinstv publichnogo doma - slovo "lyubov'" tam redko ili voobshche nikogda ne proiznositsya. On povtoril: - Net. - A kak ty mozhesh' byt' v etom uveren? - sprosila ona. - Tol'ko chto ty tak tverdo skazal, chto on zhiv, a ved' dazhe policejskij dumaet, chto ego ubili. Doktor Plarr ponyal, chto oshibsya, i ot oblegcheniya poceloval ee chut' ne v samye guby. Novost' soobshchila mestnaya radiostanciya, kogda oni sideli za obedom. |to byla ih pervaya sovmestnaya trapeza, i oba chuvstvovali sebya nelovko. Est', sidya ryadom, kazalos' doktoru Plarru chem-to gorazdo bolee intimnym, chem lezhat' v posteli. Im podavala sluzhanka, no posle kazhdogo blyuda ona propadala gde-to v obshirnyh, neubrannyh pomeshcheniyah obvetshalogo doma, kuda on eshche ni razu ne pronikal. Sperva ona podala im omlet, potom otlichnyj bifshteks (on byl mnogo luchshe gulyasha v Ital'yanskom klube ili zhestkogo myasa v "Nacionale"). Na stole stoyala butylka chilijskogo vina iz zapasov CHarli, gorazdo bolee krepkogo, chem kooperativnoe vino iz Mendosy. Doktoru bylo stranno, chto on tak chinno i ohotno est s odnoj iz devushek sen'ory Sanches. |to otkryvalo neozhidannuyu perspektivu sovsem drugoj zhizni, semejnoj zhizni, ravno neprivychnoj i emu i ej. Slovno on poplyl v lodke po odnomu iz melkih pritokov Parany i vdrug ochutilsya v ogromnoj del'te, takoj, kak u Amazonki, gde teryaesh' vsyakuyu orientaciyu. On pochuvstvoval vnezapnuyu nezhnost' k Klare, kotoraya sdelala vozmozhnym eto strannoe plavanie. Oni staratel'no vybirali slova, ved' im vpervye prihodilos' ih vybirat'; temoj dlya razgovora bylo ischeznovenie CHarli Fortnuma. Doktor Plarr zagovoril o nem tak, budto on i v samom dele navernyaka mertv, kazalos', chto tak spokojnee: ved' v protivnom sluchae Klara zainteresovalas' by, na chem pokoitsya ego optimizm. I tol'ko kogda ona zagovorila o budushchem, on izmenil etoj taktike, chtoby uklonit'sya ot opasnoj temy. On zaveril ee, chto CHarli eshche, mozhet byt', zhiv. Vesti svoe sudenyshko po etim prostoram Amazonki, polnym omutov i melej, okazalos' ne tak legko - dazhe glagol'nye vremena putalis'. - Vpolne vozmozhno, chto emu udalos' vybrat'sya iz mashiny, a potom, esli on oslabel, ego sil'no otneslo techeniem... On mog vylezti na sushu daleko ot vsyakogo zhil'ya... - No pochemu ego mashina okazalas' v vode? - Ona s ogorcheniem dobavila: - Ved' eto novyj "kadillak". On hotel prodat' ego na budushchej nedele v Buenos-Ajrese. - Mozhet, u nego bylo kakoe-to delo v Posadase. On zhe takoj chelovek, kotoryj vpolne mog... - Ah net, ya zhe znayu, chto on vovse ne sobiralsya v Posadas. On ehal ko mne. On ne hotel ezdit' na eti razvaliny. I ne hotel byt' na obede u gubernatora. On bespokoilsya obo mne i o rebenke. - Pochemu? Ne vizhu prichin. Ty takaya krepkaya devushka. - YA inogda delayu vid, chto bol'na, chtoby on tebya pozval. Tebe togda proshche. - Nu i merzavka zhe ty, - skazal on ne bez voshishcheniya. - On vzyal samye luchshie solnechnye ochki, te, chto ty podaril. Teper' mne ih bol'she ne vidat'. A eto moi samye lyubimye ochki. Takie shikarnye. Da eshche iz Mar-del'-Platy. - Zavtra shozhu k Gruberu i kuplyu tebe drugie, - skazal on. - Takih tam bol'she net. - On smozhet zakazat' eshche odnu paru. - CHarli ih u menya uzhe bral i chut' ne razbil. - Navernoe, vid u nego v etih ochkah byl dovol'no nelepyj, - skazal doktor Plarr. - A emu vse ravno, kak on vyglyadit. V podpitii on voobshche pochti nichego ne videl. Proshedshee i nastoyashchee vremena kachalis' vzad-vpered, kak strelka barometra pri neustojchivoj pogode. - On lyubil tebya, Klara? Vopros etot nikogda ran'she ego ne zanimal. CHarli Fortnum kak muzh Klary vsegda predstavlyal dlya nego tol'ko neudobstvo, kogda on chuvstvoval potrebnost' poskoree poluchit' ego zhenu. No CHarli Fortnum, lezhavshij pod narkozom na yashchike v gryaznoj kamorke, prevratilsya v ser'eznogo sopernika. - On vsegda byl so mnoj ochen' dobrym. Im podali morozhenoe iz avokado, Plarr snova pochuvstvoval k nej vlechenie. Do vechera u nego ne bylo vizitov k bol'nym; mozhno nasladit'sya posleobedennym otdyhom, ne prislushivayas' k rokochushchemu priblizheniyu "Gordosti Fortnuma", i prodlit' udovol'stvie pochti na ves' den'. Posle togo, pervogo, raza u nego v kvartire ona nikogda bol'she ne pytalas' izobrazhat' strast', i ee ravnodushie dazhe nachalo slegka ego besit'. Kogda on byval odin, on inogda mechtal vyzvat' u nee iskrennij vozglas udovol'stviya. - CHarli kogda-nibud' govoril, pochemu on na tebe zhenilsya? - YA zhe tebe skazala. Iz-za deneg. Kogda on umret. A teper' on umer. - Mozhet byt'. - Hochesh' eshche morozhenogo? YA pozovu Mariyu. Tut est' zvonok, no zvonit vsegda tol'ko CHarli. - Pochemu? - YA ne privykla k zvonkam. Vse eti elektricheskie shtuki - ya ih boyus'. Emu bylo zabavno videt', kak chinno ona sidit za stolom, slovno nastoyashchaya hozyajka. On vspomnil o svoej materi; v prezhnie vremena v pomest'e, kogda nyanya privodila ego k desertu v stolovuyu, tam tozhe chasto podavali morozhenoe iz avokado. Mat' byla gorazdo krasivee Klary, nikakogo sravneniya, no on vspominal, skol'ko vsyakoj kosmetiki dlya svoej krasoty ona togda pokupala: pritiraniya stoyali v dva ryada vdol' dlinnogo tualetnogo stola, kotoryj tyanulsya ot steny do steny. Inogda on podumyval, chto dazhe v te dni otec u nee zanimal vtoroe mesto posle "Gerlena" i "|lizabet Arden" [parfyumernye firmy]. - A kak on v posteli? Klara dazhe ne potrudilas' otvetit'. Ona skazala: - Radio... nado ego poslushat'. Mogut peredat' chto-nibud' novoe. - Novoe? - Nu o CHarli, konechno. O chem ty dumaesh'? - Dumayu, chto my mozhem vmeste provesti ves' den'. - A esli on yavitsya? Pojmannyj vrasploh, on otvetil: - Ne yavitsya. - Pochemu ty tak uveren, chto on uzhe umer? - YA vovse v etom ne uveren, no, esli on zhiv, on snachala pozvonit po telefonu. Ne zahochet tebya napugat', tebya i rebenka. - Vse ravno, nado slushat' radio. On nashel sperva Asuns'on, potom pereklyuchilsya na mestnuyu stanciyu. Nikakih novostej ne soobshchili. V efire zvuchala tol'ko grustnaya indejskaya pesnya i arfa. Klara sprosila: - Ty lyubish' shampanskoe? - Da. - U CHarli est' shampanskoe. Emu ego obmenyali na viski "Long Dzhon", on skazal, chto eto nastoyashchee francuzskoe shampanskoe. Muzyka prekratilas'. Diktor nazval stanciyu i ob®yavil vypusk novostej; nachal on s soobshcheniya o CHarli Fortnume. Pohishchen britanskij konsul - diktor opustil unichizhitel'nyj epitet. Ob amerikanskom posle ne upominalos'. Leon, po-vidimomu, kak-to svyazalsya so svoimi soobshchnikami. Bez epiteta titul CHarli zvuchal dovol'no vnushitel'no. Delal ego figuroj, dostojnoj togo, chtoby ego pohitili. Diktor soobshchil, chto vlasti schitayut, budto konsula pohitili paragvajcy. Dumayut, chto ego vyvezli za reku, a pohititeli pred®yavlyayut svoi trebovaniya cherez argentinskoe pravitel'stvo, chtoby zaputat' sledy. Po-vidimomu, oni trebuyut osvobozhdeniya desyati politicheskih zaklyuchennyh, soderzhashchihsya v Paragvae. Lyubaya policejskaya akciya v Paragvae ili Argentine postavit pod ugrozu zhizn' konsula. Zaklyuchennyh sleduet otpravit' samoletom v Gavanu ili v Mehiko-Siti... Za etim posledoval obychnyj podrobnyj perechen' uslovij. Soobshchenie bylo sdelano vsego chas nazad po telefonu iz Rosario gazete "Nas'on" v Buenos-Ajrese. Diktor skazal, chto net osnovanij predpolagat', budto konsula pryachut v stolice, potomu chto mashinu obnaruzhili vozle Posadasa, bolee chem v tysyache kilometrov ot Buenos-Ajresa. - Ne ponimayu, - skazala Klara. - Pomolchi i poslushaj. Diktor prodolzhal ob®yasnyat', chto pohititeli dovol'no lovko vybrali vremya, tak kak general Stresner v nastoyashchee vremya nahoditsya s neoficial'nym vizitom na yuge Argentiny. Emu soobshchili o pohishchenii, no, po sluham, on skazal: "Menya eto ne kasaetsya. YA priehal lovit' rybu". Pohititeli dayut pravitel'stvu Paragvaya srok do polunochi v voskresen'e; o soglasii na ih usloviya dolzhno byt' ob®yavleno po radio. Kogda eto vremya istechet, oni budut vynuzhdeny plennogo kaznit'. - No pri chem tut CHarli? - Navernoe, proizoshla oshibka. Drugogo ob®yasneniya byt' ne mozhet. Ne volnujsya. CHerez neskol'ko dnej on budet doma. Skazhi sluzhanke, chto ty nikogo ne hochesh' videt': boyus', chto syuda nagryanut reportery. - Ty ostanesh'sya? - Da, na kakoe-to vremya ostanus'. - Mne segodnya chto-to ne hochetsya... - Da. Konechno. Ponimayu. Ona poshla po dlinnomu koridoru, uveshannomu sportivnymi gravyurami, i doktor Plarr ostanovilsya, chtoby eshche raz vzglyanut' na uzkij ruchej, zatenennyj ivami, kotoryj tek na malen'kom severnom ostrovke, gde rodilsya ego otec. Ni odin general ne ezdil so svoimi polkovnikami lovit' rybu v takih ruch'yah. Mysl' o pokinutom dome otca presledovala ego i v spal'ne. On sprosil: - Tebe hochetsya vernut'sya v Tukuman? - Net, - skazala ona, - konechno, net. Pochemu ty sprashivaesh'? Ona prilegla na krovat', ne razdevayas'. V zagorozhennoj stavnyami komnate s kondicionerom bylo prohladno, kak v morskom grote. - A chto delaet tvoj otec? - Kogda nastupaet sezon, rezhet saharnyj trostnik, no on uzhe stareet. - A ne v sezon? - Oni zhivut na den'gi, kotorye ya posylayu. Esli ya umru, oni pomrut s golodu. No ya zhe ne umru, pravda? Iz-za rebenka? - Da, konechno, net. A u tebya est' brat'ya ili sestry? - Byl brat, no on uehal, nikto ne znaet kuda. - On sidel na krayu krovati, i ee ruka na mig dotronulas' do ego ruki, no ona tut zhe ee otnyala. Mozhet byt', ispugalas', chto on primet eto za popytku izobrazit' nezhnost' i budet nedovolen. - Kak-to utrom v chetyre chasa on poshel rezat' trostnik i ne vernulsya. Mozhet, umer. A mozhet, prosto uehal. |to napomnilo emu ischeznovenie otca. Tut ved' oni zhivut na materike, a ne na ostrove. Kakoe eto ogromnoe prostranstvo zemli s zybkimi granicami - povsyudu gory, reki, dzhungli i bolota, gde mozhno poteryat'sya, - na vsem puti ot Panamy do Ognennoj Zemli. - I brat ni razu ne napisal? - Kak zhe on mog? On ne umel ni chitat', ni pisat'. - No ty zhe umeesh'. - Nemnogo. Sen'ora Sanches menya nauchila. Ona hochet, chtoby devushki u nee byli obrazovannye. CHarli mne tozhe pomogal. - A sester u tebya ne bylo? - Sestra byla. Ona rodila v pole rebenka, pridushila ego, a potom i sama umerla. On nikogda ran'she ne rassprashival ee o rodne. Neponyatno, chto zastavilo ego sprosit' teper' - mozhet byt', zahotelos' vyyasnit', chem ob®yasnyaetsya ego navazhdenie. CHem ona otlichalas' ot drugih devushek, kotoryh on videl v zavedenii sen'ory Sanches? Byt' mozhet, esli on opredelit etu osobennost', navazhdenie projdet, kak bolezn' posle togo, kak najdesh' ee prichinu. On by s radost'yu pridushil eto navazhdenie, kak ee sestra svoego rebenka. - YA ustal, - skazal on. - Daj ya prilyagu ryadom s toboj. Mne nado pospat'. YA segodnya ne spal do treh chasov utra. - A chto ty delal? - Naveshchal bol'nogo. Ty razbudish' menya, kogda stemneet? Kondicioner vozle okna zhuzhzhal tak, slovno nastupilo nastoyashchee leto; skvoz' son emu pokazalos', chto on slyshit, kak zvonit kolokol, bol'shoj parohodnyj kolokol, podveshennyj na verevke k stropilam verandy. On smutno pochuvstvoval, chto ona vstala i ushla. Vdali poslyshalis' golosa, shum ot®ezzhayushchej mashiny, a potom ona vernulas', legla ryadom, i on snova zasnul. Emu prisnilos', kak uzhe ne snilos' neskol'ko let, pomest'e v Paragvae. On lezhal na svoej detskoj krovatke nad lestnicej, prislushivayas' k shumu zashchelkivaemyh zamkov i zadvigaemyh shchekold - otec zapiral dom, - i vse ravno emu bylo strashno. A vdrug vnutri zaperli togo, kogo nado bylo ostavit' snaruzhi? Doktor Plarr otkryl glaza. Metallicheskij kraj krovatki prevratilsya v prizhatoe k nemu telo Klary. Bylo temno. On nichego ne videl. Protyanuv ruku, on dotronulsya do nee i pochuvstvoval, kak shevel'nulsya rebenok. Plarr kosnulsya pal'cem ee lica. Glaza u nee byli otkryty. On sprosil: - Ty ne spish'? No ona ne otvetila. Togda on sprosil: - CHto-nibud' sluchilos'? Ona skazala: - YA ne hochu, chtoby CHarli vernulsya, no i ne hochu, chtoby on umer. Ego udivilo, chto ona proyavila kakoe-to chuvstvo. Ona ne vykazala ni malejshego chuvstva, kogda sidela i slushala polkovnika Peresa, a v razgovore s nim samim posle togo, kak Peres ushel, vspomnila tol'ko o "kadillake" i o propazhe ochkov ot Grubera. - On tak horosho ko mne otnosilsya, - skazala ona. - On ochen' dobryj. YA ne hochu, chtoby ego muchili. YA tol'ko hochu, chtoby ego zdes' ne bylo. On stal gladit' ee, kak gladil by napugannuyu sobachonku, i potihon'ku, nenamerenno oni obnyalis'. On ne chuvstvoval vozhdeleniya i, kogda ona zastonala, ne pochuvstvoval i torzhestva. Plarr s grust'yu podumal: pochemu ya kogda-to tak etogo hotel? Pochemu ya dumal, chto eto budet pobedoj? Igrat' v etu igru ne bylo smysla, ved' teper' on znal, kakie hody emu nado sdelat', chtoby vyigrat'. Hodami byli sochuvstvie, nezhnost', pokoj - poddelki pod lyubov'. A ego privlekalo v nej ee bezrazlichie, dazhe vrazhdebnost'. Ona poprosila: - Ostan'sya so mnoj na noch'. - Razve ya mogu? Sluzhanka uznaet. A vdrug ona rasskazhet CHarli? - YA mogu ujti ot CHarli. - Slishkom rano ob etom dumat'. Nado prezhde ego kak-nibud' spasti. - Konechno, no potom... - Ty ved' tol'ko chto o nem bespokoilas'. - Ne o nem, - skazala ona. - O sebe. Kogda on zdes', ya ni o chem ne mogu razgovarivat', tol'ko o rebenke. Emu hochetsya zabyt', chto sen'ora Sanches voobshche sushchestvuet, poetomu ya ne mogu videt'sya s podrugami, ved' oni vse tam rabotayut. A chto emu za radost' ot menya? On so mnoj bol'she ne byvaet, boitsya, chto eto povredit rebenku. Kak? Inogda menya tak i tyanet emu skazat': ved' vse ravno on ne tvoj, chego ty tak o nem zabotish'sya? - A ty uverena, chto rebenok ne ego? - Uverena. Mozhet, esli by on o tebe uznal, on by menya otpustil. - A kto syuda nedavno prihodil? - Dva reportera. - Ty s nimi razgovarivala? - Oni hoteli, chtoby ya obratilas' s vozzvaniem k pohititelyam - v zashchitu CHarli. YA ne znala, chto im skazat'. Odnogo iz nih ya videla ran'she, on inogda menya bral, kogda ya zhila u sen'ory Sanches. Po-moemu, on rasserdilsya iz-za rebenka. Navernoe, pro rebenka emu rasskazal polkovnik Peres. Govorit, rebenok - vot eshche novost'! On-to dumal, chto nravitsya mne bol'she drugih muzhchin. Poetomu schitaet, chto oskorblen ego machismo. Takie, kak on, vsegda veryat, kogda ty predstavlyaesh'sya. |to teshit ih gordost'. On hotel pokazat' svoemu priyatelyu-fotografu, chto mezhdu nami chto-to est', no ved' nichego zhe net! Nichego. YA razozlilas' i zaplakala, i oni menya snyali na foto. On skazal: "Horosho! O'kej! Horosho! Kak raz to, chto nam nado. Ubitaya gorem zhena i budushchaya mat'". On tak skazal, a potom oni uehali. Prichinu ee slez bylo nelegko ponyat'. Plakala li ona po CHarli, so zlosti ili po sebe samoj? - Nu i strannyj zhe ty zverek, Klara, - skazal on. - YA sdelala chto-nibud' ne tak? - Ty zhe sejchas opyat' razygryvala komediyu, pravda? - CHto ty govorish'? Kakuyu komediyu? - Kogda my s toboj zanimalis' lyubov'yu. - Da, - skazala ona, - razygryvala. A ya vsegda starayus' delat' to, chto tebe nravitsya. Vsegda starayus' govorit' to, chto tebe nravitsya. Da. Kak u sen'ory Sanches. Pochemu zhe net? Ved' u tebya tozhe est' tvoj machismo. On pochti ej poveril. Emu hotelos' verit'. Esli ona govorit pravdu, vse eshche ostalos' chto-to neizvedannoe, igra eshche ne konchena. - Kuda ty idesh'? - YA i tak tut potratil chereschur mnogo vremeni. Navernoe, ya vse zhe kak-to mogu pomoch' CHarli. - A mne? A kak zhe ya? - Tebe luchshe prinyat' vannu, - skazal on. - A to tvoya sluzhanka po zapahu dogadaetsya, chem my zanimalis'. 2 Doktor Plarr poehal v gorod. On tverdil sebe, chto nado nemedlenno chem-to pomoch' CHarli, no ne predstavlyal sebe, chem imenno. Mozhet, esli on promolchit, delo budet ulazheno v obychnom poryadke: anglijskij i amerikanskij posly okazhut neobhodimoe diplomaticheskoe davlenie, CHarli Fortnuma kak-nibud' utrom obnaruzhat v odnoj iz cerkvej, i on otpravitsya domoj... domoj?.. a desyat' uznikov v Paragvae budut otpushcheny na svobodu... ne isklyucheno, chto sredi nih okazhetsya i ego otec. CHto on mozhet sdelat' krome togo, chtoby dat' sobytiyam idti svoim hodom? On ved' uzhe solgal polkovniku Peresu, znachit, on zameshan v etom dele. Konechno, chtoby oblegchit' sovest', mozhno obratit'sya s prochuvstvovannoj pros'boj k Leonu Rivasu otpustit' CHarli Fortnuma "vo imya byloj druzhby". No Leon sebe ne hozyain, da k tomu zhe doktor Plarr ne ochen' horosho sebe predstavlyal, kak ego najti. V kvartale bednoty vse topkie dorogi pohozhi odna na druguyu, povsyudu rastut derev'ya avokado, stoyat odinakovye glinobitnye ili zhestyanye hizhiny i deti so vzdutymi zhivotami taskayut kanistry s vodoj. Oni ustavyatsya na nego bessmyslennymi glazami, uzhe zarazhennymi trahomoj, i budut molchat' v otvet na vse ego voprosy. On potratit chasy, esli ne dni, chtoby otyskat' hizhinu, gde pryachut CHarli Fortnuma, a chto v lyubom sluchae dast ego vmeshatel'stvo? On tshchetno pytalsya uverit' sebya, chto Leon ne iz teh, kto sovershaet ubijstva, da i Akuino tozhe, no oni tol'ko orudiya - tam ved' est' eshche etot nikomu ne izvestnyj |l' Tigre, kem by on ni byl. Plarr vpervye uslyshal ob |l' Tigre vecherom, kogda proshel mimo Leona i Akuino, sidevshih ryadyshkom v ego priemnoj. Oni byli takimi zhe dlya nego postoronnimi, kak i drugie pacienty, i on na nih dazhe ne vzglyanul. Vsemi, kto sidel v priemnoj, dolzhna byla zanimat'sya eyu sekretarsha. Sekretarshej u nego sluzhila horoshen'kaya molodaya devushka po imeni Ana. Ona byla umopomrachitel'no delovita i k tomu zhe doch' vliyatel'nogo chinovnika iz otdela zdravoohraneniya. Doktor Plarr inogda nedoumeval, pochemu ego k nej ne tyanet. Mozhet, ego ostanavlival belyj nakrahmalennyj halat, kotoryj ona vvela v obihod po svoej iniciative, - esli do nee dotronesh'sya, on, glyadish', zaskripit ili hrustnet, a to i podast signal policii o nalete grabitelej. A mozhet, ego uderzhivalo vysokoe polozhenie otca ili ee nabozhnost' - iskrennyaya ili napusknaya. Ona vsegda nosila na shee zolotoj krestik, i odnazhdy, proezzhaya cherez sobornuyu ploshchad', on uvidel, kak ona vmeste so svoej sem'ej vyhodit iz cerkvi, nesya molitvennik, perepletennyj v beluyu kozhu. |to mog byt' podarok k pervomu prichastiyu, tak on byl pohozh na zasaharennyj mindal', kotoryj razdayut v podobnyh sluchayah. V tot vecher, kogda k nemu prishli na priem Leon i Akuino, on otpustil ostal'nyh bol'nyh, prezhde chem ochered' doshla do etih dvuh neznakomcev. On ih ne pomnil, ved' ego vnimaniya postoyanno trebovali vse novye lica. Terpenie i terapiya - tesno svyazannye drug s drugom slova. Sekretarsha podoshla k nemu, potreskivaya krahmalom, i polozhila na stol listok. - Oni hotyat projti k vam vmeste, - skazala ona. Plarr stavil na polku medicinskij spravochnik, v kotoryj chasto zaglyadyval pri bol'nyh: pacienty pochemu-to bol'she doveryali vrachu, esli videli kartinki v kraskah - etu osobennost' chelovecheskoj psihologii otlichno usvoili amerikanskie izdateli. Kogda on povernulsya, pered ego stolom stoyali dvoe muzhchin. Tot, chto ponizhe, s torchashchimi ushami, sprosil: - Ved' ty zhe |duardo, verno? - Leon! - voskliknul Plarr. - Ty Leon Rivas? - Oni nelovko obnyalis'. Plarr sprosil: - Skol'ko zhe proshlo let?.. YA nichego o tebe ne slyshal s teh por, kak ty priglasil menya na svoe rukopolozhenie. I ochen' zhalel, chto ne smog priehat' na ceremoniyu, dlya menya eto bylo by nebezopasno. - Da ved' s etim vse ravno pokoncheno. - Pochemu? Tebya prognali? - Vo-pervyh, ya zhenilsya. Arhiepiskopu eto ne ponravilos'. Doktor Plarr promolchal. Leon Rivas skazal: - Mne ochen' povezlo. Ona horoshaya zhenshchina. - Pozdravlyayu. Kto zhe v Paragvae otvazhilsya osvyatit' tvoj brak? - My dali obet drug drugu. Ty zhe znaesh', v brachnom obryade svyashchennik vsego-navsego svidetel'. V ekstrennom sluchae... a eto byl ekstrennyj sluchaj. - YA i zabyl, chto byvaet takoj prostoj vyhod. - Nu, mozhesh' poverit', ne tak-to eto bylo prosto. Tut nado bylo vse horoshen'ko obdumat'. Nash brak bolee nerushim, chem cerkovnyj. A druga moego ty uznal? - Net... po-moemu... net... Doktoru Plarru zahotelos' sodrat' s lica drugogo zhidkuyu borodku, togda by on, navernoe, uznal kogo-nibud' iz shkol'nikov, s kotorymi mnogo let nazad uchilsya v Asuns'one. - |to Akuino. - Akuino? Nu kak zhe, konechno, Akuino! - Oni snova obnyalis', eto bylo pohozhe na polkovuyu ceremoniyu: poceluj v shcheku i medal', vydannaya za nevozvratnoe proshloe v razorennoj strane. On sprosil: - A ty chto teper' delaesh'? Ty zhe sobiralsya stat' pisatelem. Pishesh'? - V Paragvae bol'she ne ostalos' pisatelej. - My uvideli tvoe imya na pakete v lavke u Grubera, - soobshchil Leon. - On mne tak i skazal, no ya podumal, chto vy policejskie agenty ottuda. - Pochemu? Za toboj sledyat? - Ne dumayu. - My ved' dejstvitel'no prishli ottuda. - U vas nepriyatnosti? - Akuino byl v tyur'me, - skazal Leon. - Tebya vypustili? - Nu, vlasti ne tak uzh nastaivali na moem uhode, - skazal Akuino. - Nam povezlo, - ob®yasnil Leon. - Oni perevozili ego iz odnogo policejskogo uchastka v drugoj, i zavyazalas' nebol'shaya perestrelka, no ubit byl tol'ko tot policejskij, kotoromu my obeshchali zaplatit'. Ego sluchajno podstrelili ih zhe lyudi. A my emu dali tol'ko polovinu summy v zadatok, tak chto Akuino dostalsya nam po deshevke. - Vy hotite zdes' poselit'sya? - Net, poselit'sya my ne hotim, - skazal Leon. - U nas tut est' delo. A potom my vernemsya k sebe. - Znachit, vy prishli ko mne ne kak bol'nye? - Net, my ne bol'nye. Doktor Plarr ponimal vsyu opasnost' perehoda cherez granicu. On vstal i otvoril dver'. Sekretarsha stoyala v priemnoj vozle kartoteki. Ona sunula odnu kartochku na mesto, potom polozhila druguyu. Krestik raskachivalsya pri kazhdom dvizhenii, kak kadil'nica. Doktor zatvoril dver'. On skazal: - Znaesh', Leon, ya ne interesuyus' politikoj. Tol'ko medicinoj. YA ne poshel v otca. - A pochemu ty zhivesh' zdes', a ne v Buenos-Ajrese? - V Buenos-Ajrese dela u menya shli nevazhno. - My dumali, tebe interesno znat', chto s tvoim otcom? - A vy eto znaete? - Nadeyus', skoro smozhem uznat'. Doktor Plarr skazal: - Mne, pozhaluj, luchshe zavesti na vas istorii bolezni. Tebe, Leon, zapishu nizkoe krovyanoe davlenie, malokrovie... A tebe, Akuino, pozhaluj, mochevoj puzyr'... Naznachu na rentgen. Moya sekretarsha zahochet znat', kakoj ya vam postavil diagnoz. - My dumaem, chto tvoj otec eshche, mozhet byt', zhiv, - skazal Leon. - Poetomu, estestvenno, vspomnili o tebe... V dver' postuchali, i v kabinet voshla sekretarsha. - YA privela v poryadok kartochki. Esli vy razreshite, ya teper' ujdu... - Vozlyublennyj dozhidaetsya? Ona otvetila: - Ved' segodnya subbota, - slovno eto dolzhno bylo vse emu ob®yasnit'. - Znayu. - Mne nado na ispoved'. - Aga, prostite, Ana. Sovsem zabyl. Konechno, stupajte. - Ego razdrazhalo, chto ona ne kazhetsya emu privlekatel'noj, poetomu on vospol'zovalsya sluchaem ee podraznit'. - Pomolites' za menya, - skazal on. Ona propustila ego zuboskal'stvo mimo ushej. - Kogda konchite osmotr, ostav'te ih kartochki u menya na stole. Halat ee zahrustel, kogda ona vyhodila iz komnaty, kak kryl'ya majskogo zhuka. Doktor Plarr skazal: - Somnevayus', chtoby ej dolgo prishlos' ispovedovat'sya. - Te, komu ne v chem kayat'sya, vsegda otnimayut bol'she vremeni, - skazal Leon Rivas. - Hotyat ublazhit' svyashchennika, podol'she ego zanyat'. Ubijca dumaet tol'ko ob odnom, poetomu zabyvaet vse ostal'noe, mozhet grehi i pochishche. S nim malo vozni. - A ty vse eshche razgovarivaesh' kak svyashchennik. Pochemu ty zhenilsya? - YA zhenilsya, kogda utratil veru. CHeloveku nado chto-to berech'. - Ne predstavlyayu sebe tebya neveruyushchim. - YA govoryu ved' tol'ko o vere v cerkov'. Ili skoree v to, vo chto oni ee prevratili. YA, konechno, ubezhden, chto kogda-nibud' vse stanet luchshe. No ya byl rukopolozhen, kogda papoj byl Ioann [Ioann XXIII (1881-1963); izbran papoj v 1958 godu]. U menya ne hvataet terpeniya zhdat' drugogo Ioanna. - Pered tem, kak idti v svyashchenniki, ty sobiralsya stat' abogado. A kto ty sejchas? - Prestupnik, - skazal Leon. - SHutish'. - Net. Poetomu ya k tebe i prishel. Nam nuzhna tvoya pomoshch'. - Hotite ograbit' bank? - sprosil doktor. Glyadya na eti torchashchie ushi i posle vsego, chto on o nem uznal, Plarr ne mog prinimat' Leona vser'ez. - Ograbit' posol'stvo, tak, pozhaluj, budet vernee. - No ya zhe ne prestupnik, Leon. - I tut zhe popravilsya: - Esli ne schitat' parochki abortov. - Emu hotelos' poglyadet', ne drognet li svyashchennik, no tot i glazom ne morgnul. - V durno ustroennom obshchestve, - skazal Leon Rivas, - prestupnikami okazyvayutsya chestnye lyudi. Fraza prozvuchala chereschur gladko. Vidno, eto byla horosho izvestnaya citata. Doktor Plarr vspomnil, chto Leon sperva izuchal knigi po yurisprudencii - kak-to raz on emu ob®yasnil, chto takoe grazhdanskoe pravonarushenie. Potom na smenu im poshli trudy po teologii. Leon umel pri pomoshchi vysshej matematiki pridat' dostovernost' dazhe troice. Navernoe, i v ego novoj zhizni tozhe est' svoi uchebniki. Mozhet byt', on citiruet Marksa? - Novyj amerikanskij posol sobiraetsya v noyabre posetit' sever strany, - skazal Leon. - U tebya est' svyazi, |duardo. Vse, chto nam trebuetsya, - eto tochnyj rasporyadok ego vizita. - YA ne budu souchastnikom ubijstva. - Nikakogo ubijstva ne budet. Ubijstvo nam ni k chemu. Akuino, rasskazhi, kak oni s toboj obrashchalis'. - Ochen' prosto, - skazal Akuino. - Sovsem nesovremenno. Bez vsyakih elektricheskih shtuk. Kak conquistadores [konkistadory (isp.)] obhodilis' nozhom... Doktora Plarra mutilo, kogda on ego slushal. On byl svidetelem mnogih nepriyatnyh smertej, no pochemu-to perenosil ih spokojnee. Mozhno bylo chto-to sdelat', chem-to pomoch'. Ego toshnilo ot etogo rasskaza, kak kogda-to, kogda mnogo let nazad on anatomiroval mertveca s uchebnoj cel'yu. Tol'ko kogda imeesh' delo s zhivoj plot'yu, ne teryaesh' lyubopytstva i nadezhdy. On sprosil: - I ty im nichego ne skazal? - Konechno, skazal, - otvetil Akuino. - U nih vse eto zaneseno v kartoteku. Sektor CRU po bor'be s partizanami ostalsya mnoyu ochen' dovolen. Tam byli dva ih agenta, i oni dali mne tri pachki "Laki strajk". Po pachke za kazhdogo cheloveka, kotorogo ya vydal. - Pokazhi emu ruku, Akuino, - skazal Leon. Akuino polozhil pravuyu ruku na stol, kak pacient, prishedshij k vrachu za sovetom. Na nej ne hvatalo treh pal'cev; ruka bez nih vyglyadela kak nechto vytashchennoe set'yu iz reki, gde razbojnichali ugri. Akuino skazal: - Vot pochemu ya nachal pisat' stihi. Kogda u tebya tol'ko levaya ruka, ot stihov ne tak ustaesh', kak ot prozy. K tomu zhe ih mozhno zapomnit' naizust'. Mne razreshali svidanie raz v tri mesyaca (eto eshche odna nagrada, kotoruyu ya zasluzhil), i ya chital ej svoi stihi. - Horoshie byli stihi, - skazal Leon. - Dlya nachinayushchego. CHto-to vrode "CHistilishcha" v stile villancico [starinnye ispanskie narodnye pesni, nechto vrode rozhdestvenskih kolyadok (isp.)]. - Skol'ko tut vas? - sprosil doktor Plarr. - Granicu pereshlo chelovek dvenadcat', ne schitaya |l' Tigre. On uzhe nahodilsya v Argentine. - A kto on takoj, vash |l' Tigre? - Tot, kto otdaet prikazaniya. My ego tak prozvali, no eto prosto laskovaya klichka. On lyubit nosit' polosatye rubashki. - Bezumnaya zateya, Leon. - Takie veshchi uzhe prodelyvali. - Zachem pohishchat' zdeshnego amerikanskogo posla, a ne togo, chto u vas v Asuns'one? - Sperva my tak i zadumali. No General prinimaet bol'shie predostorozhnosti. A zdes', sam znaesh', posle provala v Sal'te gorazdo men'she opasayutsya partizan. - No tut vy vse zhe v chuzhoj strane. - Nasha strana - YUzhnaya Amerika, |duardo. Ne Paragvaj. I ne Argentina. Znaesh', chto skazal CHe Gevara? "Moya rodina - ves' kontinent". A ty kto? Anglichanin ili yuzhnoamerikanec? Doktor Plarr i sejchas pomnil etot vopros, no, proezzhaya mimo beloj tyur'my v goticheskom stile pri v®ezde v gorod, kotoraya vsegda napominala emu saharnye ukrasheniya na svadebnom torte, po-prezhnemu ne smog by na nego otvetit'. On govoril sebe, chto Leon Rivas - svyashchennik, a ne ubijca. A kto takoj Akuino? Akuino - poet. Emu bylo by gorazdo legche poverit', chto CHarli Fortnumu ne grozit gibel', esli by on ne videl, kak tot v bespamyatstve lezhit na yashchike takoj strannoj formy, chto on mog okazat'sya i grobom. 3 CHarli Fortnum ochnulsya s takoj zhestokoj golovnoj bol'yu, kakoj on u sebya eshche ne pomnil. Glaza rezalo, i vse vokrug on videl kak v tumane. On prosheptal: "Klara" - i protyanul ruku, chtoby do nee dotronut'sya, no natknulsya na glinobitnuyu stenu. Togda v ego soznanii voznik doktor Plarr, kotoryj noch'yu stoyal nad nim, svetya elektricheskim fonarikom. Doktor rasskazyval emu kakuyu-to chush' o yakoby proisshedshem s nim neschastnom sluchae. Sejchas byl uzhe den'. V shchel' pod dver'yu v sosednyuyu komnatu, padaya na pol, probivalsya solnechnyj svet, i, nesmotrya na rez' v glazah, on videl, chto eto ne bol'nica. Da i zhestkij yashchik, na kotorom on lezhal, ne byl pohozh na bol'nichnuyu kojku. On spustil nogi i popytalsya vstat'. Golova zakruzhilas', i on chut' ne upal. Shvativshis' za kraj yashchika, on obnaruzhil, chto vsyu noch' prolezhal na perevernutom grobe. |to, kak on lyubil vyrazhat'sya, prosto ego ogoroshilo. - Ted! - pozval on. Doktora Plarra on ne predstavlyal sebe sposobnym na rozygryshi, no tut trebovalis' ob®yasneniyami emu hotelos' poskoree nazad, k Klare. Klara perepugaetsya. Klara ne budet znat', chto delat'. Gospodi, ona ved' boitsya dazhe pozvonit' po telefonu. - Ted! - prohripel on snova. Viski eshche nikogda na nego tak ne dejstvovalo, dazhe mestnoe pojlo. S kem zhe, d'yavol ego poberi, on pil i gde? Mejson, skazal on sebe, a nu-ka, ne raspuskajsya. On vsegda svalival na Mejsona hudshie svoi oshibki i nedostatki. V detstve, kogda on eshche hodil na ispoved', eto Mejson vstaval na koleni v ispovedal'ne i bormotal zauchennye frazy o plotskih pregresheniyah, no iz kabinki vyhodil uzhe ne on, a CHarli Fortnum, posle togo kak Mejsonu byli otpushcheny ego grehi, i lico ego siyalo blazhenstvom. - Mejson, Mejson, - sheptal on teper', - ah ty, soplyak neschastnyj, chto zhe ty vchera vytvoryal? On znal, chto, vypiv lishnee, sposoben zabyt', chto s nim bylo, no do takoj stepeni vse zabyt' emu eshche ne prihodilos'... Spotykayas', on shagnul k dveri i v tretij raz okliknul doktora Plarra. Dver' tolchkom raspahnulas', i ottuda poyavilsya kakoj-to neznakomec, pomahivaya avtomatom. U nego byli uzkie glaza, ugol'no-chernye volosy, kak u indejca, i on zakrichal na Fortnuma na guarani. Fortnum, nesmotrya na serditye ugovory otca, udosuzhilsya vyuchit' vsego neskol'ko slov na guarani, no tem ne menee ponyal, chto chelovek prikazyvaet emu snova lech' na tak nazyvaemuyu krovat'. - Ladno, ladno, - skazal po-anglijski Fortnum - neznakomec tak zhe ne mog ego ponyat', kak on guarani. - Ne kipyatis', starik. - On s oblegcheniem sel na grob i skazal: - Nu-ka, motaj otsyuda. V komnatu voshel drugoj neznakomec, golyj do poyasa, v sinih dzhinsah, i prikazal indejcu vyjti. On vnes chashku kofe. Kofe pah domom, i u CHarli Fortnuma stalo polegche na dushe. U cheloveka torchali ushi, i CHarli pripomnilsya souchenik po shkole, kotorogo Mejson za eto bezbozhno draznil, hotya Fortnum potom raskaivalsya i otdaval zhertve polovinu svoej shokoladki. Vospominanie vselilo v nego uverennost'. On sprosil: - Gde ya? - Vse v poryadke, uspokojtes', - otvetil tot i protyanul emu kofe. - Mne nado poskorej domoj. ZHena budet volnovat'sya. - Zavtra. Nadeyus', zavtra vy smozhete uehat'. - A kto tot chelovek s avtomatom? - Migel'. On chelovek horoshij. Pozhalujsta, vypejte kofe. Vy pochuvstvuete sebya luchshe. - A kak vas zovut? - sprosil CHarli Fortnum. - Leon. - YA sprashivayu, kak vasha familiya? - Tut u nas ni u kogo net familij, tak chto my lyudi bez rodu, bez plemeni. CHarli Fortnum popytalsya razzhevat' eto soobshchenie, kak neponyatnuyu frazu v knige; no, i prochtya ee vtorichno, tak nichego i ne ponyal. - Vchera vecherom zdes' byl doktor Plarr, - skazal on. - Plarr? Plarr? Po-moemu, ya nikogo po imeni Plarr ne znayu. - On mne skazal, chto ya popal v avariyu. - |to skazal vam ya. - Net, ne vy. YA ego videl. U nego v rukah byl elektricheskij fonar'. - On vam prisnilsya. Vy perezhili shok... Vasha mashina ser'ezno povrezhdena. Vypejte kofe, proshu vas... Mozhet, togda vy vspomnite vse, chto bylo, yasnee. CHarli Fortnum poslushalsya. Kofe byl ochen' krepkij, i v golove u nego dejstvitel'no proyasnilos'. On sprosil: - A gde posol? - YA ne znayu ni o kakom posle. - YA ostavil ego v razvalinah. Hotel povidat' zhenu do obeda. Ubedit'sya, chto ona horosho sebya chuvstvuet. YA ne lyublyu ee nadolgo ostavlyat'. Ona zhdet rebenka. - Da? Dlya vas eto, navernoe, bol'shaya radost'. Horosho byt' otcom. - Teper' vspominayu. Poperek dorogi stoyala mashina. Mne prishlos' ostanovit'sya. Nikakoj avarii ne bylo. YA uveren, chto nikakoj avarii ne bylo. A zachem avtomat? - Ruka ego slegka drozhala, kogda on podnosil ko rtu kofe. - YA hochu domoj. - Peshkom otsyuda slishkom daleko. Vy dlya etogo eshche nedostatochno okrepli. A potom vy zhe ne znaete dorogu. - Dorogu ya najdu. Mogu ostanovit' lyubuyu mashinu. - Luchshe vam segodnya otdohnut'. Posle perenesennogo udara. Zavtra my, mozhet, najdem dlya vas kakoe-nibud' sredstvo peredvizheniya. Segodnya eto nevozmozhno. Fortnum plesnul ostatok svoego kofe emu v lico i kinulsya v druguyu komnatu. Tam on ostanovilsya. V desyatke shagov ot nego, u vhodnoj dveri, stoyal indeec, napraviv avtomat emu v zhivot. Temnye glaza blesteli ot udovol'stviya - on vodil avtomatom to tuda, to syuda, slovno vybiral mesto mezhdu pupkom i appendiksom. On skazal chto-to zabavnoe na guarani. CHelovek po imeni Leon vyshel iz zadnej komnaty. - Vidite? - skazal on. - YA zhe vam govoril. Segodnya uehat' vam ne udastsya. - Odna shcheka u nego byla krasnaya ot goryachego kofe, no govoril on myagko, bez malejshego gneva. U nego bylo terpenie cheloveka, bol'she privykshego vynosit' bol', chem prichinyat' ee drugim. - Vy, navernoe, progolodalis', sen'or Fortnum. Esli hotite, u nas est' yajca. - Vy znaete, kto ya takoj? - Da, konechno. Vy - britanskij konsul. - CHto vy sobiraetes' so mnoj delat'? - Vam pridetsya kakoe-to vremya pobyt' u nas. Pover'te, my vam ne vragi, sen'or Fortnum. Vy nam pomozhete izbavit' nevinnyh lyudej ot tyur'my i pytok. Nash chelovek v Rosario uzhe pozvonil v "Nas'on" i skazal, chto vy nahodites' u nas. CHarli Fortnum nachal koe-chto ponimat'. - Aga, vy, kak vidno, po oshibke shvatili ne togo, kogo nado? Vam nuzhen byl amerikanskij posol? - Da, proizoshla dosadnaya oshibka. - Bol'shaya oshibka. Nikto ne stanet morochit' sebe golovu iz-za CHarli Fortnuma. A chto vy togda budete delat'? CHelovek skazal: - Uveren, chto vy oshibaetes'. Vot uvidite. Vse budet v poryadke. Anglijskij posol peregovorit s prezidentom. Prezident pogovorit s Generalom. On sejchas tut, v Argentine, otdyhaet. Vmeshaetsya i amerikanskij posol. My ved' vsego-navsego prosim Generala vypustit' neskol'kih chelovek. Vse bylo by tak prosto, esli by odin iz nashih lyudej ne sovershil oshibki. - Vas podveli nevernye svedeniya, pravda? S poslom ehali dvoe policejskih. I ego sekretar'. Poetomu mne ne nashlos' mesta v ego mashine. - My by s nimi spravilis'. - Ladno. Davajte vashi yajca, - skazal CHarli Fortnum, - no skazhite etomu Migelyu, chtoby on ubral svoj avtomat. Portit mne appetit. CHelovek po imeni Leon opustilsya na koleni pered malen'koj spirtovkoj, stoyavshej na glinyanom polu, i stal vozit'sya so spichkami, skovorodoj i kusochkom toplenogo sala. - YA by vypil viski, esli ono u vas est'. - Proshu izvinit'. U nas net nikakogo alkogolya. Na skovorode zapuzyrilos' salo. - Vas ved' zovut Leon, a? - Da. - CHelovek razbil o kraj skovorody odno za drugim dva yajca. Kogda on derzhal polovinki skorlupy nad skovorodoj, pal'cy ego chem-to napomnili Fortnumu zhest svyashchennika u altarya, lomayushchego oblatku nad potirom. - A chto vy budete delat', esli oni otkazhutsya? - YA molyu boga, chtoby oni soglasilis', - skazal chelovek na kolenyah. - Nadeyus', chto oni soglasyatsya. - Togda i ya nadeyus', chto bog vas uslyshit, - skazal CHarli Fortnum. - Ne perezhar'te yaichnicu. Blizhe k vecheru CHarli Fortnum uslyshal o sebe oficial'noe soobshchenie. Leon v polden' vklyuchil portativnyj priemnik, no batarejka otkazala posredi peredachi indejskoj muzyki, a zapasnoj u nego ne bylo. Molodoj chelovek s borodkoj, kotorogo Leon zval Akuino, poshel za batarejkami v gorod. Ego dolgo ne bylo. S bazara prishla zhenshchina, prinesla produkty i svarila im edu - ovoshchnoj sup s neskol'kimi kusochkami myasa. Ona stala energichno navodit' v hizhine poryadok, podnimaya pyl' v odnom uglu, posle chego ta srazu zhe osedala v drugom. U nee byla kopna nechesanyh chernyh volos i borodavka na lice, k Leonu ona obrashchalas' s ugodlivoj famil'yarnost'yu. On zval ee Martoj. Smushchayas' prisutstviem zhenshchiny, CHarli Fortnum priznalsya, chto emu nuzhno v ubornuyu. Leon prikazal indejcu otvesti ego na dvor v kabinku za hizhinoj. Na dveri ubornoj ne hvatalo petli, i ona ne zatvoryalas', a vnutri byla lish' glubokaya yama, na kotoruyu nabrosili parochku dosok. Kogda on ottuda vyshel, indeec sidel v neskol'kih shagah i poigryval avtomatom, nacelivayas' to v derevo, to v proletayushchuyu pticu, to v brodyachuyu dvornyagu. Skvoz' derev'ya CHarli Fortnum razglyadel druguyu hizhinu, eshche bolee zhalkuyu, chem ta, kuda on vozvrashchalsya. On podumal, ne pobezhat' li tuda za pomoshch'yu, no ne somnevalsya, chto indeec budet tol'ko rad pustit' oruzhie v hod. Vernuvshis', on skazal Leonu: - Esli vy smozhete dostat' parochku butylok viski, ya za nih zaplachu. Koshelek ego, kak on zametil, nikto i ne dumal krast', i on vynul ottuda nuzhnuyu summu. Leon peredal den'gi Marte. - Pridetsya poterpet', sen'or Fortnum, - skazal on. - Akuino eshche ne vernulsya. A poka on ne pridet, nikto iz nas ujti ne mozhet. Da i do goroda ne blizko. - YA zaplachu za taksi. - Boyus', chto nichego ne vyjdet. Tut net taksi. Indeec snova sel na kortochki u dveri. - YA nemnogo posplyu, - skazal Fortnum. - Vy mne vkatili sil'noe snotvornoe. On poshel v zadnyuyu komnatu, rastyanulsya na grobe i popytalsya usnut', no mysli meshali emu spat'. Ego bespokoilo, kak Klara upravlyaetsya v ego otsutstvie. On ni razu ne ostavlyal ee na celuyu noch' odnu. CHarli nichego ne smyslil v detorozhdenii, on boyalsya, chto potryasenie ili dazhe bespokojstvo mogut durno otrazit'sya na eshche ne rodivshemsya rebenke. Posle zhenit'by na Klare on dazhe pytalsya pomen'she pit' - esli ne schitat' toj pervoj brachnoj nochi s viski i shampanskim v otele "Italiya" v Rosario, kogda oni vpervye mogli ostat'sya naedine bez pomehi; otel' byl staromodnyj, i tam priyatno pahlo davno osevshej pyl'yu, kak v starinnyh knigohranilishchah. On ostanovilsya tam potomu, chto boyalsya, kak by Klaru ne ispugal otel' "Riv'era" - novyj, roskoshnyj, s kondicionerami. Emu nado bylo vypravit' koe-kakie bumagi v konsul'stve na Santa-Fe, 9-39 (on zapomnil nomer, potomu chto eto byla cifra mesyaca i goda ego pervogo braka), bumagi, kotorye, esli postupit zapros, dokazhut, chto nikakih prepyatstvij k ego vtoromu braku ne sushchestvuet; ne odna nedelya proshla, prezhde chem on poluchil kopiyu svidetel'stva o smerti |velin iz malen'kogo gorodka Ajdaho. K tomu zhe v sejfe konsul'stva on ostavil v zapechatannom konverte svoe zaveshchanie. Konsulom tut byl simpatichnyj chelovek srednih let. Pochemu-to rech' u nih zashla o loshadyah, i oni s CHarli Fortnumom srazu nashli obshchij yazyk. Posle grazhdanskoj i religioznoj ceremonij konsul priglasil molodozhenov k sebe i otkuporil butylku nastoyashchego francuzskogo shampanskogo. |t