ril on, gadaya, otkuda eti poteki na bumage - ot slez ili ot pota. - Poslushaj, - skazala ona, - perestan' lomat' sebe golovu. YA tebya sovsem izvela. Znaesh', eto kak lihoradka. Shvatit i otpustit. Tak vot, teper' otpustilo... do pory do vremeni. YA znayu, ty ne mozhesh' dostat' deneg. Ty ne vinovat. Esli by ne eta durackaya operaciya... Tak uzh vse slozhilos'. - A pri chem tut missis Galifaks? - Missis Galifaks i eshche odna zhenshchina zakazali na sleduyushchem parohode dvuhmestnuyu kayutu, a eta zhenshchina ne edet. Vot missis Galifaks i podumala - ne vzyat' li vmeste nee menya... ee muzh mozhet pogovorit' v parohodnom agentstve. - Parohod budet nedeli cherez dve, - skazal on. - Bros'. Ne stoit bit'sya golovoj ob stenku. Vse ravno zavtra nuzhno dat' missis Galifaks okonchatel'nyj otvet. YA ej pishu, chto ne edu. On potoropilsya skazat' - emu hotelos' szhech' vse mosty: - Napishi, chto ty edesh'. - CHto ty govorish', Tikki? - Lico ee zastylo. - Tikki, pozhalujsta, ne obeshchaj nevozmozhnogo. YA znayu, ty ustal i ne lyubish' semejnyh scen. No nichego etogo ne budet. A ya ne mogu podvesti missis Galifaks. - Ty ee ne podvedesh'. YA znayu, gde zanyat' den'gi. - Pochemu zhe ty srazu ne skazal, kak vernulsya? - YA hotel sam prinesti bilet. Sdelat' tebe syurpriz. Ona gorazdo men'she obradovalas', chem on ozhidal: ona, kak vsegda, byla dal'novidnee, chem on rasschityval. - I ty teper' uspokoilsya? - sprosila ona. - Da, ya teper' uspokoilsya. Ty dovol'na? - Nu, konechno, - skazala ona s kakim-to nedoumeniem. - Konechno, ya dovol'na. Passazhirskij parohod prishel vecherom v subbotu; iz okna spal'ni im byl viden ego dlinnyj seryj korpus, skol'zivshij mimo bonov, tam, za pal'mami. Oni sledili za nim s upavshim serdcem - v konce koncov, otsutstvie peremen dlya nas zhelannej vsyakoj radosti, stoya ryadom, oni smotreli, kak v buhte brosaet yakor' ih razluka. - Nu vot, - skazal Skobi, - znachit, zavtra posle obeda. - Rodnoj moj, - skazala ona, - kogda projdet eto navazhdenie, ya snova budu horoshaya. YA prosto ne mogu bol'she tak zhit'. Razdalsya grohot pod lestnicej - eto Ali, kotoryj tozhe smotrel na okean, vytaskival chemodany i yashchiki. Pohozhe bylo, chto ves' dom rushitsya, i grify, pochuvstvovav, kak sodrogayutsya steny, snyalis' s kryshi, gremya zhelezom. - Poka ty budesh' skladyvat' naverhu svoi veshchi, - skazal Skobi, - ya upakuyu knigi. Im kazalos', budto poslednie dve nedeli oni igrali v izmenu i vot doigralis' do togo, chto prihoditsya razvodit'sya vser'ez: rushilas' sovmestnaya zhizn', prishla pora delit' zhalkie pozhitki. - Ostavit' tebe etu fotografiyu, Tikki? Brosiv iskosa vzglyad na lico devochki pered pervym prichastiem, on otvetil: - Net, voz'mi ee sebe. - YA ostavlyu tebe tu, gde my snyaty s Tedom Bromli i ego zhenoj. - Horosho. S minutu on glyadel, kak ona vynimaet iz shkafa svoi plat'ya, a zatem soshel vniz. On stal snimat' s polki i vytirat' tryapkoj ee knigi: Oksfordskuyu antologiyu poezii, romany Virdzhinii Vulf, sborniki sovremennyh poetov. Polki pochti opusteli - ego knigi zanimali nemnogo mesta. Na sleduyushchee utro oni poshli k rannej obedne. Stoya ryadom na kolenyah, oni, kazalos', publichno zayavlyali, chto rasstayutsya ne navsegda. On podumal: ya molil dat' mne pokoj, i vot ya ego poluchayu. Dazhe strashno, chto moya molitva ispolnilas'. Tak i nado, nedarom ved' ya zaplatil za eto takoj dorogoj cenoj. Na obratnom puti on s trevogoj ee sprosil: - Ty dovol'na? - Da, Tikki. A ty? - YA dovolen, raz dovol'na ty. - Vot budet horosho, kogda ya nakonec syadu na parohod i raspolozhus' v kayute! Naverno, ya segodnya vecherom nemnozhechko vyp'yu. Pochemu by tebe ne priglasit' kogo-nibud' pozhit' u nas? - Net, luchshe ya pobudu odin. - Pishi mne kazhduyu nedelyu. - Konechno. - I, Tikki, pozhalujsta, ne zabyvaj hodit' k obedne. Ty budesh' hodit' bez menya v cerkov'? - Konechno. Navstrechu im shel Uilson; lico ego gorelo ot zhary i volneniya. - Vy v samom dele uezzhaete? - sprosil on. - YA zahodil k vam: i Ali skazal, chto posle obeda vy edete na pristan'. - Da, Luiza uezzhaet, - skazal Skobi. - Vy mne ne govorili, chto tak skoro edete. - YA zabyla, - skazala Luiza. - Bylo stol'ko hlopot. - Mne kak-to ne verilos', chto vy uedete. YA by tak nichego i ne znal, esli by ne vstretil v parohodstve Galifaksa. - Nu chto zh, nam i Genri pridetsya prismatrivat' drug za drugom. - Prosto ne veritsya, - povtoryal Uilson, prodolzhaya toptat'sya na pyl'noj ulice. On stoyal, zagorazhivaya im put', ne ustupaya dorogi. - YA ne znayu tut ni dushi, krome vas... nu i, konechno, Garrisa. - Pridetsya vam zavesti novye znakomstva, - skazala Luiza. - A sejchas vy nas izvinite. U nas eshche stol'ko del. On ne dvigalsya s mesta, i im prishlos' ego obojti; Skobi oglyanulsya i privetlivo pomahal emu rukoj - Uilson kazalsya takim poteryannym i bezzashchitnym, on vyglyadel ochen' nelepo na etoj vspuchennoj ot znoya mostovoj. - Bednyj Uilson, - skazal Skobi. - Po-moemu, on v tebya vlyubilsya. - |to emu tol'ko kazhetsya. - Ego schast'e, chto ty uezzhaesh'. Lyudi v takom sostoyanii v etom klimate stanovyatsya prosto nesnosnymi. Nado mne byt' k nemu povnimatel'nee, poka tebya net. - Na tvoem meste, - skazala ona, - ya by ne vstrechalas' s nim slishkom chasto. On ne vnushaet doveriya. V nem est' kakaya-to fal'sh'. - On molod, i on romantik. - CHereschur uzh on romantik. Vret na kazhdom shagu. Zachem on skazal, chto ni dushi zdes' ne znaet? - Kazhetsya, on i v samom dele nikogo ne znaet. - On znakom s nachal'nikom policii. YA na dnyah videla, kak on shel k nemu pered uzhinom. - Znachit, on skazal tak, dlya krasnogo slovca. Za obedom oba eli bez appetita, no povar zahotel otmetit' ee ot容zd i prigotovil celuyu misku indijskogo sousa; vokrug stoyalo mnozhestvo tarelochek so vsem, chto k nemu polagalos': zharenymi bananami, krasnym percem, zemlyanymi orehami, plodami papaji, dol'kami apel'sinov i pryanostyami. Oboim kazalos', chto mezhdu nimi uzhe legli sotni mil', zastavlennye nenuzhnymi blyudami. Eda styla na tarelkah, im nechego bylo skazat' drug drugu, krome pustyh fraz: "YA ne golodna", "Poprobuj, s容sh' hot' nemnozhko", "Nichego v gorlo ne lezet", "Nuzhno zakusit' kak sleduet pered ot容zdom". Laskovye prerekaniya prodolzhalis' do beskonechnosti. Ali prisluzhival za stolom, on poyavlyalsya i ischezal, sovsem kak figurka na starinnyh chasah, pokazyvayushchaya beg vremeni. Oba otgonyali mysl', chto budut rady, kogda razluka nakonec nastupit: konchitsya tyagostnoe proshchanie, novaya zhizn' vojdet v koleyu i potyanetsya svoim cheredom. |to byl drugoj variant razgovora, davavshij vozmozhnost', sidya za stolom, ne est', a tol'ko kovyryat' vilkoj edu i pripominat' vse, chto moglo byt' zabyto. - Nashe schast'e, chto zdes' tol'ko odna spal'nya. Dom ostanetsya za toboj. - Menya mogut vyselit', chtoby otdat' dom kakoj-nibud' semejnoj pare. - Ty budesh' pisat' kazhduyu nedelyu? - Konechno. Vremya isteklo: mozhno bylo schitat', chto oni poobedali. - Esli ty bol'she ne hochesh' est', ya otvezu tebya na pristan'. Serzhant uzhe pozabotilsya o nosil'shchikah. Im bol'she nechego bylo skazat'. Oni utratili drug dlya druga, vsyakuyu real'nost'; oni eshche mogli kosnut'sya odin drugogo, no mezhdu nimi uzhe tyanulsya celyj materik; slova skladyvalis' v izbitye frazy iz starogo pis'movnika. Oni podnyalis' na bort, i im stalo legche ot togo, chto bol'she ne nado bylo byt' naedine. Galifaks iz departamenta obshchestvennyh rabot ves' iskrilsya pritvornym dobrodushiem. On otpuskal dvusmyslennye shutki ya sovetoval obeim zhenshchinam pit' pobol'she dzhinu. - |to polezno dlya puzika, - govoril on. - Na more prezhde vsego nachinaet bolet' puzik. CHem bol'she vy vol'ete v nego vecherom, tem veselee budete utrom. Damy poshli posmotret' svoyu kayutu; oni stoyali v polumrake, kak v peshchere, govorili vpolgolosa, chtoby muzhchiny ih ne slyshali, - uzhe bol'she ne zheny, a chuzhie zhenshchiny kakogo-to drugogo naroda. - My zdes' bol'she ne nuzhny, - starina, - skazal Galifaks. - Oni uzhe osvoilis'. Poedu na bereg. - YA s vami. Do sih por vse kazalos' nereal'nym, no vot on pochuvstvoval nastoyashchuyu bol', predvestnicu smerti. Podobno osuzhdennomu na smert', on dolgo ne veril v svoj prigovor; sud proshel tochno son, i prigovor emu ob座avili vo sne, i na kazn' on ehal kak vo sne, a vot sejchas ego postavili spinoj k goloj kamennoj stene, i vse okazalos' pravdoj. Nado vzyat' sebya v ruki, chtoby dostojno vstretit' konec. Oni proshli v glub' koridora, ostaviv kayutu Galifaksam. - Do svidan'ya, detka. - Do svidan'ya, Tikki. Ty budesh' pisat' kazhduyu... - Da, detka. - Uzhasno, chto ya tebya brosayu. - Net, net. Tut dlya tebya ne mesto. - Vse bylo by inache, esli by tebya naznachili nachal'nikom policii. - YA priedu k tebe v otpusk. Daj znat', esli ne hvatit deneg. YA chto-nibud' pridumayu. - Ty vsegda dlya menya chto-to pridumyval. Ty rad, chto nikto tebe bol'she ne budet ustraivat' scen? - Gluposti. - Ty menya lyubish'? - A ty kak dumaesh'? - Net, ty skazhi. |to tak priyatno slyshat'... dazhe esli eto nepravda. - YA tebya lyublyu. I eto, konechno, pravda. - Esli ya tam odna ne vyderzhu, ya vernus'. Oni pocelovalis' i vyshli na palubu. S rejda gorod vsegda kazalsya krasivym: uzkaya poloska domov to sverkala na solnce, kak kvarc, to teryalas' v teni ogromnyh zelenyh holmov. - U vas nadezhnaya ohrana, - skazal Skobi. |smincy i torpednye katera zastyli krugom, kak storozhevye psy; veterok trepal signal'nye flazhki; blesnul geliograf. Rybach'i barkasy otdyhali v shirokoj buhte pod svoimi korichnevymi parusami, pohozhimi na kryl'ya babochek. - Beregi sebya, Tikki. Za plechami u nih vyros shumlivyj Galifaks. - Komu na bereg? Vy na policejskom katere, Skobi? Missis Skobi, Meri ostalas' v kayute: vytiraet slezy razluki i pudrit nos, chtoby pokoketnichat' s poputchikami. - Do svidan'ya, detka. - Do svidan'ya. Vot tak oni i rasproshchalis' okonchatel'no - pozhali drug drugu ruki na vidu u Galifaksa i glazevshih na nih passazhirov iz Anglii. Kak tol'ko kater tronulsya, ona pochti srazu ischezla iz vidu - mozhet byt', spustilas' v kayutu k missis Galifaks. Son konchilsya; peremena svershilas'; zhizn' nachalas' zanovo. - Nenavizhu vse eti proshchan'ya, - skazal Galifaks. - Rad, kogda vse uzhe pozadi. Zaglyanu, pozhaluj, v "Bedford", vyp'yu kruzhku piva. Hotite za kompaniyu? - Izvinite. Mne na dezhurstvo. - Teper', kogda ya stal holostyakom, neploho by zavesti horoshen'kuyu chernuyu sluzhanochku, - skazal Galifaks. - No moj deviz: vernost' do grobovoj doski. Skobi znal, chto tak ono i bylo. V teni ot ukrytyh brezentom yashchikov stoyal Uilson i glyadel na buhtu. Skobi ostanovilsya. Ego tronulo pechal'noe vyrazhenie puhlogo mal'chisheskogo lica. - ZHal', chto my vas ne videli. Luiza velela vam klanyat'sya, - nevinno solgal Skobi. On popal domoj tol'ko v chas nochi; na kuhne bylo temno, i Ali dremal na stupen'kah; ego razbudil svet far, skol'znuvshij po licu. On vskochil i osvetil Skobi dorogu karmannym fonarikom. - Spasibo, Ali. Idi spat'. Skobi voshel v pustoj dom - on uzhe pozabyl, kak gulko zvuchit tishina. Skol'ko raz on vozvrashchalsya, kogda Luiza spala, no togda tishina ne byvala takoj nadezhnoj i nepronicaemoj; uho nevol'no lovilo - dazhe esli ne moglo pojmat' - chut' slyshnyj zvuk chuzhogo dyhaniya, edva primetnyj shoroh. Teper' ne k chemu prislushivat'sya. On podnyalsya naverh i zaglyanul v spal'nyu. Vse ubrano, nigde nikakogo sleda ot容zda ili prisutstviya Luizy; Ali spryatal v yashchik dazhe fotografiyu. Da, Skobi ostalsya sovsem odin. V vannoj zaskreblas' krysa, a potom zvyaknulo zhelezo na kryshe - eto raspolozhilsya na nochleg zapozdalyj grif. Skobi spustilsya v gostinuyu i ustroilsya v kresle, protyanuv nogi na stul. Lozhit'sya emu ne hotelos', no uzhe klonilo ko snu: den' vydalsya dolgij. Teper', kogda on ostalsya odin, on mog pozvolit' sebe bessmyslennyj postupok - pospat' ne na krovati, a v kresle. Postepenno ego pokidala grust', ustupaya mesto chuvstvu glubokogo udovletvoreniya. On vypolnil svoj dolg: Luiza byla schastliva. On zakryl glaza. Ego razbudil shum v容zzhavshej vo dvor mashiny i svet far v oknah. Skobi reshil, chto eto policejskaya mashina, - ego dezhurstvo eshche ne konchilos'; on podumal, chto prishla kakaya-nibud' srochnaya i, naverno, nikomu ne nuzhnaya telegramma. On otkryl dver' i uvidel na stupen'kah YUsefa. - Prostite, major Skobi, ya proezzhal mimo, uvidel u vas v oknah svet i podumal... - Vojdite, - skazal Skobi. - U menya est' viski, a mozhet, vy hotite stakanchik piva? - Vy ochen' gostepriimny, major Skobi, - s udivleniem skazal YUsef. - Esli ya na takoj korotkoj noge s chelovekom, chto zanimayu u nego den'gi, to uzh vo vsyakom sluchae obyazan okazyvat' emu gostepriimstvo. - Togda dajte mne stakanchik piva. - Prorok pivo ne zapreshchaet? - Prorok ponyatiya ne imel ni o viski, ni o konservirovannom pive. Prihoditsya vypolnyat' ego zapovedi, primenyayas' k sovremennym usloviyam. - YUsef smotrel, kak Skobi dostaet banki iz lednika. - Razve u vas net holodil'nika, major Skobi? - Net. Moj holodil'nik dozhidaetsya kakoj-to zapasnoj chasti - i, naverno, budet dozhidat'sya ee do konca vojny. - YA ne mogu etogo dopustit'. U menya na sklade est' neskol'ko holodil'nikov. Razreshite vam odin prislat'. - CHto vy, ya obojdus'. YA obhozhus' bez holodil'nika uzhe dva goda. Znachit, vy prosto proezzhali mimo... - Vidite li, ne sovsem, major Skobi. |to tol'ko tak govoritsya. Pravdu skazat', ya dozhidalsya, poka zasnut vashi slugi, a mashinu ya nanyal v odnom garazhe. Moyu mashinu tak horosho zdes' znayut! I priehal bez shofera. Ne hochu postavlyat' vam nepriyatnosti, major Skobi. - Povtoryayu, ya nikogda ne budu stydit'sya znakomstva s chelovekom, u kotorogo zanyal den'gi. - Zachem vy tak chasto eto vspominaete, major Skobi? |to byla chisto delovaya operaciya. CHetyre procenta - spravedlivaya cena. YA beru bol'she, tol'ko kogda somnevayus', chto dolzhnik zaplatit. Razreshite, ya vse-taki prishlyu vam holodil'nik. - O chem vy hoteli so mnoj pogovorit'? - Prezhde vsego hotel uznat', kak sebya chuvstvuet missis Skobi. U nee udobnaya kayuta? Ej nichego ne nuzhno? Parohod zahodit v Lagos, i ya mog by poslat' vse, chto ona zahochet. YA by dal telegrammu svoemu agentu. - Po-moemu, ona ni v chem ne nuzhdaetsya. - A potom, major Skobi, mne hotelos' skazat' vam koe-chto naschet almazov. Skobi postavil na led eshche dve banki piva. - YUsef, - skazal on spokojno i myagko, - ya by ne hotel, chtoby vy dumali, budto ya prinadlezhu k lyudyam, kotorye segodnya zanimayut den'gi, a zavtra oskorblyayut kreditora, chtoby poteshit' svoe "ya". - Ne ponimayu. - Nevazhno. Spasti svoe samolyubie. Ponyatno? YA vovse ne sobirayus' otricat', chto my s vami stali souchastnikami v sdelke, no moi obyazatel'stva strogo ogranicheny uplatoj chetyreh procentov. - Soglasen, major Skobi. Vy uzhe eto govorili, i ya soglasen. No, povtoryayu, mne nikogda i v golovu ne pridet prosit' u vas hot' kakoj-nibud' uslugi. Kuda ohotnee ya okazal by uslugu vam. - Strannyj vy tip, YUsef. Veryu, vy i vpryam' pitaete ko mne simpatiyu. - Tak ono i est', major Skobi. - YUsef sidel na kraeshke stula, kotoryj bol'no vpivalsya v ego pyshnye yagodicy: on chuvstvoval sebya nelovko povsyudu, krome sobstvennogo doma. - A teper' mozhno mne skazat' vam naschet almazov? - Valyajte. - Znaete, pravitel'stvo, po-moemu, prosto pomeshalos' na almazah. Ono zastavlyaet i vas i razvedku popustu tratit' dragocennoe vremya; ono rassylaet sekretnyh agentov po vsemu poberezh'yu; odin est' dazhe tut, vy znaete, kto on, hot' i schitaetsya, chto o nem znaet tol'ko nachal'nik policii; agent daet den'gi lyubomu chernomu ili bednyaku sirijcu, kotoryj rasskazhet emu kakuyu-nibud' nebylicu, Potom on peredaet etu nebylicu po telegrafu v Angliyu i po vsemu poberezh'yu. I vse ravno - nashli hot' odin almaz? - Nas s vami, YUsef, eto ne kasaetsya. - YA budu govorit' s vami, kak drug, major Skobi. Est' almazy i almazy, est' sirijcy i sirijcy. Vashi lyudi lovyat ne teh, kogo nado. Vy hotite, chtoby promyshlennye almazy perestali utekat' v Portugaliyu, a ottuda v Germaniyu ili cherez granicu k vishistam? No vy vse vremya ohotites' za lyud'mi, kotorye ne interesuyutsya promyshlennymi almazami, a prosto hotyat spryatat' v sejf neskol'ko dragocennyh kamnej na to vremya, kogda konchitsya vojna. - Drugimi slovami, za vami. - SHest' raz za odin etot mesyac pobyvala policiya v moih lavkah i perevernula vse vverh dnom. Tam im nikogda ne najti promyshlennyh almazov. Imi zanimaetsya tol'ko melkaya shushera. Poslushajte, ved' za polnuyu spichechnuyu korobku takih almazov mozhno poluchit' kakih-nibud' dvesti funtov. YA nazyvayu teh, kto imi promyshlyaet, sborshchikami graviya, - s prezreniem dobavil YUsef. - YA tak i znal, - medlenno zagovoril Skobi, - chto rano ili pozdno vy o chem-nibud' menya poprosite. No vy ne poluchite nichego, krome chetyreh procentov, YUsef, Zavtra zhe ya podam nachal'niku policii sekretnyj raport o nashej sdelke. Konechno, on mozhet potrebovat' moej otstavki, no ne dumayu. On mne doveryaet - Tut on oseksya: - YA dumayu, chto doveryaet. - A razve eto razumno, major Skobi? - Po-moemu, razumno. Vsyakij tajnyj sgovor mezhdu mnoj i vami - delo opasnoe. - Kak hotite, major Skobi. Tol'ko mne ot vas, chestnoe slovo, nichego ne nado. YA by hotel imet' vozmozhnost' delat' podarki vam. Vy ne hotite vzyat' u menya holodil'nik, no, mozhet, vam prigoditsya hotya by sovet, informaciya? - YA vas slushayu, YUsef. - Tallit - chelovek malen'kij. On hristianin. K nemu v dom hodyat otec Rank i drugie. Oni govoryat: "Esli est' na svete chestnyj siriec - eto Tallit". No Tallitu prosto ne ochen' vezet, a so storony eto pohozhe na chestnost'. - Dal'she. - Dvoyurodnyj brat Tallita syadet na sleduyushchij portugal'skij parohod. Konechno, ego veshchi obyshchut i nichego ne najdut. U nego budet popugaj v kletke. Moj vam sovet, major Skobi, ne meshajte dvoyurodnomu bratu Tallita uehat', no otberite u nego popugaya. - A pochemu by nam i ne pomeshat' etomu dvoyurodnomu bratu uehat'? - Vy zhe ne hotite otkryvat' Tallitu svoi karty. Vy mozhete skazat', chto popugaj bolen i ego nel'zya vezti. Hozyain ne posmeet skandalit'. - Vy hotite skazat', chto almazy v zobu u popugaya? - Da. - |tim sposobom i ran'she pol'zovalis' na portugal'skih sudah? - Da. - Pridetsya, vidno, zavesti v policii ptichnik. - Vy vospol'zuetes' moim sovetom, major Skobi? - Vy mne dali sovet, YUsef. A ya vam poka nichego ne skazhu. YUsef kivnul i ulybnulsya. Ostorozhno pripodnyav svoyu tushu so stula, on robko prikosnulsya k rukavu Skobi. - Vy sovershenno pravy, major Skobi. Pover'te, ya boyus' prichinit' vam malejshih vred. YA budu ochen' ostorozhen, i vy tozhe, togda vse pojdet horosho. - Mozhno bylo podumat', chto oni sostavlyayut zagovor ne prichinyat' nikomu vreda, no dazhe nevinnye slova priobreli v ustah YUsefa somnitel'nyj ottenok. - Spokojnee budet, - prodolzhal YUsef, - esli vy inogda perekinetes' slovechkom s Tallitom. Ego naveshchaet agent. - YA ne znayu nikakogo agenta. - Vy sovershenno pravy, major Skobi. - YUsef kolyhalsya, kak bol'shaya zhirnaya mol', zaletevshaya na svet. - Pozhalujsta, peredajte ot menya poklon missis Skobi, kogda budete ej pisat'. Hotya net - pis'ma chitaet cenzura. Nel'zya. No vy mogli by ej soobshchit'... net, luchshe ne nado. Lish' by sami vy znali, chto ya ot dushi zhelayu vam vsyacheskih blag... On poshel k mashine, to i delo spotykayas' na uzkoj dorozhke. On vklyuchil osveshchenie i prizhalsya licom k steklu. Pri svete lampochki na shchitke lico kazalos' ogromnym, odutlovatym, vzvolnovannym i ne vnushayushchim nikakogo doveriya; on sdelal robkuyu popytku pomahat' na proshchan'e Skobi - tot stoyal odinoko i nepodvizhno v dveryah pritihshego, pustogo doma. CHASTX VTORAYA 1 Oni stoyali na verande doma okruzhnogo komissara v Pende i smotreli, kak mel'kayut fakely na toj storone shirokoj, sonnoj reki. - Vot ona, Franciya, - skazal Dryus, nazyvaya zemlyu za rekoj tak, kak zvali ee zdes'. - Pered vojnoj, - zametila missis Perro, - my chasto uezzhali vo Franciyu na pikniki. Iz doma na verandu vyshel sam Perro, nesya v kazhdoj ruke po bokalu; bryuki na ego krivyh nogah byli zapravleny v protivomoskitnye sapogi, tochno on tol'ko chto slez s konya. - Derzhite, Skobi, - skazal on. - Znaete, mne trudno predstavit' sebe francuzov vragami. Moi predki pokinuli Franciyu vmeste s gugenotami. |to, chto ni govori, skazyvaetsya. Vyzyvayushchee vyrazhenie ne shodilo s ego hudogo, dlinnogo, zheltogo lica, kotoroe nos razrezal slovno shram; Perro svyato veril v svoyu znachitel'nost'; skeptikam sledovalo dat' otpor i po vozmozhnosti podvergnut' ih goneniyam - etu svoyu veru on budet propovedovat', poka zhiv. - Esli oni vystupyat na storone nemcev, - skazal Skobi, - Pende, veroyatno, odno iz teh mest, gde oni na nas napadut. - Eshche by, - otkliknulsya Perro. - Nedarom menya pereveli syuda v tridcat' devyatom. Pravitel'stvo predvidelo vse zaranee. Bud'te uvereny, my gotovy ko vsemu. A gde doktor? - Kazhetsya, poshel eshche raz posmotret', gotovy li kojki, - skazala missis Perro. - Slava bogu, major Skobi, chto vasha zhena dobralas' blagopoluchno. A vot eti neschastnye... sorok dnej v shlyupkah! Strashno podumat'. - Kazhdyj raz na odnoj i toj zhe linii - mezhdu Dakarom i Braziliej, - nedarom tam samoe uzkoe mesto Atlantiki, - skazal Perro. Na verandu vyshel doktor. Na tom beregu opyat' stalo tiho i mertvo; fakely pogasli. Fonar', gorevshij na malen'koj pristani vozle doma, pozvolyal razglyadet' neskol'ko futov plavno tekushchej chernoj vody. Iz temnoty pokazalos' brevno, ono plylo tak medlenno, chto Skobi uspel doschitat' do dvadcati, prezhde chem ego opyat' poglotila mgla. - Lyagushatniki veli sebya na etot raz ne tak uzh ploho, - hmuro zametil Dryus, izvlekaya moskita iz stakana. - Oni dostavili tol'ko zhenshchin, starikov i umirayushchih, - otkliknulsya vrach, poshchipyvaya borodku. - Soglasites', chto eto ne tak uzh mnogo. Vnezapno s dal'nego berega doneslos' gudenie golosov, slovno zazhuzhzhal roj moshkary. To tam, to tut zamel'kali, kak svetlyachki, fakely. Skobi podnes k glazam binokl' i pojmal osveshchennoe na mig chernoe lico, shest gamaka, beluyu ruku, spinu oficera. - Kazhetsya, oni uzhe pribyli, - zametil on. U kraya vody plyasala dlinnaya verenica ognej. - Nu chto zh, - skazala missis Perro, - poka chto pojdemte domoj. Moskity zhuzhzhali vokrug nih monotonno, kak shvejnye mashinki. Dryus vskriknul i hlopnul sebya po ruke. - Idemte, - nastaivala missis Perro. - Moskity zdes' malyarijnye. Okna gostinoj byli zatyanuty moskitnymi setkami. Stoyala tyazhelaya duhota, kak vsegda pered nachalom dozhdej. - Nosilki perepravyat v shest' utra, - skazal vrach. - Kazhetsya, u nas vse gotovo, Perro. U neskol'kih chelovek lihoradka, u odnogo - v tyazheloj forme, no bol'shinstvo prosto istoshcheno do predela - samaya strashnaya bolezn'. Ta, ot kotoroj pochti vse my umiraem v konce koncov. - Skobi i ya zajmemsya hodyachimi bol'nymi, - zayavil Dryus. - Vy nam skazhete, doktor, esli im ne pod silu otvechat' na nashi voprosy. A vasha policiya, Perro, prismotrit, nadeyus', za nosil'shchikami - nado, chtoby vse oni vernulis' obratno. - Nu konechno, - skazal Perro. - My zdes' nacheku. Hotite eshche vypit'? Missis Perro povernula ruchku radiopriemnika, i za tri tysyachi mil' k nim priplyli zvuki organa iz londonskogo kinoteatra "Orfeum". S toj storony reki donosilis' to gromche, to glushe vozbuzhdennye golosa nosil'shchikov. Kto-to postuchal v dver', vedushchuyu na verandu. Skobi bespokojno erzal v kresle: organ gudel i stonal, ispolnyaya estradnuyu pesenku, ego muzyka kazalas' Skobi vozmutitel'no neskromnoj. Dver' otkrylas', i v gostinuyu voshel Uilson. - Zdravstvujte, Uilson, - skazal Dryus. - A ya i ne znal, chto vy zdes'. - Mister Uilson inspektiruet u nas lavku OAK, - ob座asnila missis Perro. - Vam udobno v dome dlya priezzhih? Tam ved' redko ostanavlivayutsya. - Da, vpolne udobno, - skazal Uilson. - A-a, major Skobi. Vot uzh ne ozhidal vas tut vstretit'. - Ne znayu, chemu vy udivlyaetes', - skazal Perro. - YA zhe govoril vam, chto on zdes'. Sadites', vypejte chego-nibud'. Skobi vspomnil, chto skazala ob Uilsone Luiza: ona ego nazvala fal'shivym. On vzglyanul na Uilsona i zametil, kak s ego mal'chisheskogo lica spolzaet rumyanec, vyzvannyj predatel'skim zamechaniem Perro, no tonen'kie morshchinki u glaz meshali verit' dazhe v ego molodost'. - CHto slyshno o missis Skobi, ser? - Ona blagopoluchno doehala eshche na proshloj nedele. - YA rad. Ochen' rad. - Nu, a o chem spletnichayut u vas v bol'shom gorode? - sprosil Perro. "V bol'shom gorode" Perro proiznes s izdevkoj: on zlilsya, chto est' mesto, gde lyudi preispolneny vazhnosti, a ego ne stavyat ni vo chto. Gorod dlya nego, kak dlya gugenota - katolicheskij Rim, byl obitel'yu rasputstva, prodazhnosti i poroka. - My, lesnye zhiteli, zhivem v svoem dremuchem uglu potihon'ku, - nudno veshchal Perro. Skobi pozhalel missis Perro - ej tak chasto prihodilos' slyshat' eti razglagol'stvovaniya; ona, verno, davno uzhe zabyla to vremya, kogda Perro za nej uhazhival i ona verila kazhdomu ego slovu. Sejchas ona podsela k priemniku, peredavavshemu tihuyu muzyku, - slushala ili delala vid, budto slushaet starinnye venskie val'sy, szhav zuby i starayas' ne obrashchat' vnimaniya na svoego supruga v ego izlyublennom repertuare. Nu tak kak. Skobi, chto podelyvaet nashe vysokoe nachal'stvo? - Da chto zh, - neopredelenno skazal Skobi, s zhalost'yu nablyudaya za missis Perro, - nichego osobennogo. Vse tak zanyaty vojnoj... - Nu, konechno, - otozvalsya Perro, - skol'ko odnih papok nado perebrat' v Administracii. Vot by poglyadet', kak by oni stali vyrashchivat' ris v nashih krayah. Uznali by togda, chto takoe nastoyashchaya rabota. - Po-moemu, bol'she vsego shuma u nas nadelala istoriya s popugaem, verno, ser? - skazal Uilson. - S popugaem Tallita? - sprosil Skobi. - Ili YUsefa, esli verit' Tallitu, - dobavil Uilson. - Razve ne tak, ser? Mozhet, ya chto-nibud' naputal? - Vryad li my kogda-nibud' uznaem, tak eto ili ne tak, - otvetil Skobi. - A chto eto za istoriya? My ved' zdes' otrezany ot vsego. Nashe delo - dumat' o francuzah. - Nedeli tri nazad dvoyurodnyj brat Tallita otpravlyalsya v Lissabon na portugal'skom parohode. My osmotreli ego veshchi i nichego ne nashli, no do menya doshli sluhi, chto kontrabandisty inogda perevozyat almazy v zobu u pticy; vot ya i zabral ego popugaya. I dejstvitel'no, v nem okazalos' funtov na sto promyshlennyh almazov. Parohod eshche ne otchalil, i my ssadili dvoyurodnogo brata Tallita na bereg. Delo kazalos' sovershenno yasnym. - I chto zhe dal'she? - Siriec vsegda vyjdet suhim iz vody, - skazal vrach. - Sluga dvoyurodnogo brata Tallita pokazal pod prisyagoj, chto eto chuzhoj popugaj... nu i dvoyurodnyj brat Tallita, konechno, pokazal to zhe samoe. Po ih versii, mladshij sluga podmenil pticu, chtoby podvesti Tallita pod sud. - I vse bylo podstroeno YUsefom? - sprosil vrach. - Konechno. Beda v tom, chto mladshij sluga kak v vodu kanul. Tut mogut byt' dva ob座asneniya: libo on poluchil den'gi ot YUsefa i skrylsya, libo ego podkupil Tallit, chtoby svalit' vinu na YUsefa. - V nashih krayah, - skazal Perro, - ya by upryatal za reshetku oboih. - V gorode, - otvetil Skobi, - prihoditsya dejstvovat' po zakonu. Missis Perro povernula ruchku priemnika, i chej-to golos prokrichal s neozhidannoj siloj: "Dajte emu pinka v zad!" - Pojdu spat', - skazal vrach. - Zavtra nam predstoit trudnyj den'. Sidya v posteli pod moskitnoj setkoj, Skobi otkryl svoj dnevnik. On uzh i ne pomnil, skol'ko let podryad zapisyval kazhdyj vecher vse, chto sluchalos' s nim za den', - odni golye fakty. Emu legko bylo proverit', kogda proizoshlo to ili inoe sobytie, esli ob etom zahodil spor; pripomnit', kogda nachalis' v takom-to godu dozhdi ili kogda pereveli v Vostochnuyu Afriku predposlednego nachal'nika departamenta obshchestvennyh rabot, - vse bylo pod rukoj, v odnoj iz tetradok, hranivshihsya doma v zheleznom yashchike u nego pod krovat'yu. On nikogda bez nadobnosti ne otkryval eti tetradi, osobenno tu, gde kratko bylo zapisano: "L. umerla". On i sam ne znal, pochemu hranit svoi dnevniki; vo vsyakom sluchae - ne dlya potomstva. Esli by potomstvo i zainteresovalos' zhizn'yu skromnogo policejskogo chinovnika v zahudaloj kolonii, ono by nichego ne pocherpnulo iz etih lakonichnyh zapisej. Pozhaluj, vse nachalos' s togo, chto sorok let nazad v prigotovitel'nom klasse on poluchil "Alana Kuotermejna" v nagradu za vedenie dnevnika vo vremya letnih kanikul, i eto zanyatie voshlo u nego v privychku. Dazhe samyj harakter zapisej s teh por malo izmenilsya. "Na zavtrak sosiski. CHudnaya pogoda. Utrom gulyal. Urok verhovoj ezdy posle obeda. Na obed kurica. Pirozhok s patokoj..." A teper' on pisal: "Luiza uehala. Vecherom zaezzhal YU. Pervyj uragan v 2:00". Pero ego bessil'no bylo peredat' znachenie togo ili drugogo sobytiya; tol'ko on sam, esli by dal sebe trud perechitat' predposlednyuyu frazu, mog ponyat', kakuyu strashnuyu bresh' sostradanie k Luize probilo v ego nepodkupnosti. Ne zrya on napisal "YU.", a ne "YUsef". Sejchas Skobi zapisal: "5 maya. Priehal v Pende vstrechat' spasennyh s parohoda 43". (Iz predostorozhnosti on pol'zovalsya shifrom). "So mnoj Dryus". Nemnogo pomedliv, on dobavil: "Zdes' Uilson". Zakryv dnevnik i rastyanuvshis' pod setkoj, on prinyalsya molit'sya. |to tozhe voshlo u nego v privychku. On prochital "Otche nash", "Bogorodicu", a potom, kogda son uzhe smezhil emu veki, pokayalsya v grehah. |to byla chistaya formal'nost', i ne potomu, chto on ne znal za soboj on i ego zhizn' imeyut hot' kakoe-to znachenie. On ne pil, ne prelyubodejstvoval, on dazhe ne lgal, no nikogda ne schital, chto otsutstvie etih grehov delaet ego pravednikom. Kogda on voobshche o sebe dumal, on kazalsya sebe vechnym novobrancem, ryadovym, kotoromu prosto ne predstavlyalos' sluchaya, ser'ezno narushit' voinskij ustav. "Vchera ya propustil obednyu bez osobyh prichin. Ne prochital vechernih molitv". On i tut vel sebya kak soldat: staralsya, esli mozhno, uvil'nut' ot naryada. "Pomiluj, gospodi..." - no, prezhde chem Skobi uspel nazvat', kogo imenno, on zasnul. Na sleduyushchee utro vse oni stoyali u pristani; pervye holodnye luchi dlinnymi poloskami vysvechivali nebo na vostoke. Okna derevenskih hizhin eshche serebrila luna. V dva chasa nochi smerch - besheno vertyashchijsya chernyj stolb - naletel s poberezh'ya, i v vozduhe posle dozhdya stalo holodno. Podnyav vorotniki, oni glyadeli na francuzskij bereg, a za nimi sideli na kortochkah nosil'shchiki. Po tropinke, protiraya glaza, spuskalas' missis Perro; s togo berega chut' slyshno doneslos' bleyanie kozy. - Oni opazdyvayut? - sprosila missis Perro. - Net, eto my podnyalis' slishkom rano. - Skobi ne otryvayas' smotrel v binokl' na protivopolozhnyj bereg. - Kazhetsya, tam chto-to dvizhetsya, - skazal on. - Vot bednyagi, - vzdohnula missis Perro, poezhivayas' ot utrennej prohlady. - Oni ostalis' zhivy, - zametil vrach. - Da. - My, vrachi, schitaem eto nemalovazhnym obstoyatel'stvom. - A mozhno kogda-nibud' opravit'sya ot takogo potryaseniya? Sorok dnej v shlyupke v otkrytom okeane! - Esli oni ostalis' zhivy, - skazal vrach, - oni popravyatsya. CHeloveka mozhet slomit' tol'ko neudacha, a im povezlo. - Ih vynosyat iz hizhin, - skazal Skobi. - Esli ne oshibayus', tam shest' nosilok. Vot podgonyayut lodki. - Nas predupredili, chtoby my prigotovilis' prinyat' devyat' lezhachih bol'nyh i chetyreh hodyachih, - skazal vrach. - Dolzhno byt', eshche neskol'ko chelovek umerli. - YA mog oshibit'sya. Ih ponesli vniz. Nosilok, kazhetsya, sem'. Hodyachih otsyuda ne vidno. Otlogie holodnye luchi byli ne v silah rasseyat' utrennij tuman, i drugoj bereg teper', kazalos', byl dal'she, chem v polden'. V tumane zachernel vydolblennyj iz stvola chelnok, v kotorom, po-vidimomu, nahodilis' "hodyachie" bol'nye; neozhidanno on okazalsya sovsem ryadom. Na tom beregu isportilsya lodochnyj motor: bylo slyshno, kak on tarahtit s pereboyami, budto zapyhavsheesya zhivotnoe. Pervym iz "hodyachih" vyshel na bereg pozhiloj chelovek s rukoj na perevyazi. Na golove u nego byl gryaznyj tropicheskij shlem, na plechi nabroshen kusok domotkanoj materii; zdorovoj rukoj on terebil i pochesyval beluyu shchetinu na lice. - YA Loder, glavnyj mehanik, - proiznes on s yavnym shotlandskim akcentom. - Dobro pozhalovat', mister Loder, - skazal Skobi. - Ne hotite li podnyat'sya v dom, doktor zajdet k vam cherez neskol'ko minut. - A na chto oni mne, eti doktora? - Togda posidite i otdohnite. YA s vami sejchas pobeseduyu. - Mne nuzhno dolozhit' zdeshnim vlastyam. - Otvedite ego, pozhalujsta, v dom, Perro. - YA okruzhnoj komissar, - skazal Perro. - Mozhete obo vsem dolozhit' mne. - Togda chego my tut zhdem? - sprosil mehanik. - Uzhe pochti dva mesyaca proshlo, kak potonul parohod. Na mne ogromnaya otvetstvennost' - ved' kapitana net v zhivyh. - Poka oni s Perro podnimalis' k domu, na beregu byl slyshen nastojchivyj golos shotlandca, rovnyj, kak stuk dinamomashiny. - YA otvechayu pered vladel'cami... Na pristan' vyshli eshche troe, a s togo berega donosilis' vse te zhe zvuki: zvonkie udary zubila, zvyakan'e metalla, a zatem opyat' preryvistoe pyhten'e motora. Dvoe iz pervoj partii byli ryadovymi zhertvami takih katastrof: po vidu obyknovennye masterovye; ih mozhno bylo by prinyat' za brat'ev, esli by familiya odnogo ne byla Forbs, a drugogo - N'yuol. |to byli pozhilye lyudi, ne umevshie ni prikazyvat', ni zhalovat'sya, prinimavshie udary sud'by kak dolzhnoe; u odnogo iz nih byla razdolblena stupnya, i on opiralsya na kostyl'; u drugogo - zabintovana loskut'yami rubahi ruka. Oni stoyali na pristani s takim zhe bezrazlichnym vidom, s kakim ozhidali by otkrytiya pivnoj gde-nibud' v Liverpule. Za nimi iz chelnoka vyshla roslaya sedaya zhenshchina v protivomoskitnyh sapogah. - Vashe imya, madam? - sprosil Dryus, zaglyadyvaya v spisok. - Vy ne missis Rolt? - YA ne missis Rolt. YA miss Malkot. - Podnimites', pozhalujsta, v dom. Doktor... - U doktora najdutsya dela poser'eznee, chem vozit'sya so mnoj. - No vam, naverno, hochetsya prilech', - skazala missis Perro. - Nichut', - zayavila miss Malkot. - YA ni kapel'ki ne ustala. - Posle kazhdoj frazy ona plotno szhimala guby. - YA ne hochu est'. Nervy u menya v poryadke. YA hochu ehat' dal'she. - Kuda? - V Lagos. V departament prosveshcheniya. - Boyus', chto vam suzhdena eshche ne odna zaderzhka. - Menya uzhe i tak zaderzhali na dva mesyaca. YA ne vynoshu nikakih zaderzhek. Rabota ne zhdet. Neozhidanno ona podnyala lico k nebu i zavyla kak sobaka. Vrach berezhno vzyal ee pod ruku. - My sdelaem vse vozmozhnoe, chtoby otpravit' vas nemedlenno. Pojdemte v dom, vy ottuda smozhete pozvonit' po telefonu. - Horosho, - soglasilas' miss Malkot, - po telefonu vse mozhno uladit'. - Poshlite etih dvuh parnej za nami sledom, - predlozhil vrach. - S nimi vse v poryadke. Esli vam nuzhno ih doprosit', mister Skobi, chto zh, doprashivajte. - YA ih provozhu, - skazal Dryus. - Ostavajtes' zdes', Skobi, zhdite motorku. YA ne ochen' silen vo francuzskom. Skobi uselsya na perila pristani i stal smotret' na tu storonu. Teper', kogda tuman rasseivalsya, drugoj bereg stal blizhe; on mog uzhe razglyadet' prostym glazom vse detali: beloe zdanie sklada, glinyanye hizhiny, sverkavshie na solnce mednye chasti motorki; emu byli vidny i krasnye feski afrikanskih soldat. Vot tak zhe ya mog by zhdat', chto i Luizu prinesut na nosilkah, podumal on, a mozhet, uzhe i ne zhdal by ee vovse. Kto-to pristroilsya na perilah ryadom s nim, no Skobi ne povernul golovy. - O chem vy dumaete, ser? - YA dumayu o tom, chto Luiza v bezopasnosti, Uilson. - YA tozhe ob etom podumal, ser. - Otchego vy vsegda zovete menya "ser"? Ved' vy zhe ne sluzhite v policii. Kogda vy menya tak velichaete, ya chuvstvuyu sebya sovsem starikom. - Prostite, major Skobi. - A kak vas zvala Luiza? - Uilson. Ej, naverno, ne nravitsya moe imya. - Kazhetsya, oni nakonec pochinili motor. Bud'te dobry, Uilson, pozovite doktora. Na nosu lodki stoyal francuzskij oficer v zamusolennom belom mundire. Soldat brosil konec. Skobi pojmal i zakrepil ego. - Bonjour [zdravstvujte (franc.)], - skazal on i otdal chest'. Francuzskij oficer - toshchij sub容kt, u kotorogo podergivalsya levyj glaz, - otvetil na privetstvie. - Zdravstvujte, - skazal on po-anglijski. - Tut u menya semero lezhachih. - Po moim svedeniyam, ih dolzhno byt' devyat'. - Odin umer v puti, drugoj - segodnya noch'yu. Odin ot lihoradki, drugoj ot... ya ploho govoryu po-anglijski, mozhno skazat' - ot utomleniya? - Ot istoshcheniya. - Vot-vot. - Esli vy pozvolite moim lyudyam podnyat'sya na bort, oni zaberut nosilki. - Povernuvshis' k nosil'shchikam, Skobi skazal: - Tol'ko potishe, potishe... Prikazanie bylo izlishnee: ni odin belyj sanitar ne sumel by podnyat' i nesti nosilki ostorozhnee. - Ne hotite li razmyat'sya na beregu? - sprosil Skobi oficera. - A mozhet byt', podnimemsya i vyp'em kofe? - Net, spasibo. YA tol'ko proslezhu, chtoby vse bylo v poryadke. On byl vezhliv i nepristupen, no levyj glaz ego to i delo podaval signal rasteryannosti i bedstviya. - Esli hotite, mogu dat' vam anglijskie gazety. - Net, net, spasibo. YA s trudom chitayu po-anglijski. - Vy govorite ochen' horosho. - |to drugoe delo. - Hotite papirosu? - Net, spasibo. YA ne lyublyu amerikanskij tabak. Na bereg vynesli pervye nosilki; odeyalo bylo natyanuto do samogo podborodka, i, glyadya na okamenevshee, bezuchastnoe lico, nevozmozhno bylo opredelit' vozrast etogo cheloveka. Navstrechu spustilsya vrach, on povel nosil'shchikov k domu dlya priezzhih, gde dlya bol'nyh prigotovili kojki. - Mne prihodilos' byvat' na vashem beregu, - skazal Skobi, - ya tam ohotilsya s nachal'nikom policii. Slavnyj paren', ego familiya Dyuran, on iz Normandii. - Ego bol'she net. - Uehal domoj? - Sidit v dakarskoj tyur'me, - otvetil francuz, stoya v svoej motorke, kak izvayanie na nosu galeona, no glaz ego vse dergalsya i dergalsya. Mimo Skobi medlenno poplyli v goru nosilki: pronesli mal'chika let desyati s lihoradochnymi pyatnami na shchekah i suhon'koj, kak zherdochka, rukoj poverh odeyala; staruhu s rastrepannymi sedymi volosami, kotoraya vse vremya metalas' i chto-to sheptala; muzhchinu s nosom p'yanicy - sizoj shishkoj na zheltom lice. Nosilki za nosilkami podnimalis' v goru; nogi nosil'shchikov stupali ritmichno, uverenno, kak nogi v'yuchnyh zhivotnyh. - A kak pozhivaet otec Bryul'? - sprosil Skobi. - Prekrasnyj chelovek! - Umer god nazad ot lihoradki. - On provel zdes' bezvyezdno let dvadcat', verno? Ego nelegko zamenit'. - Ego i ne zamenili, - skazal oficer. On povernulsya i serdito otdal korotkij prikaz odnomu iz svoih soldat. Skobi vzglyanul na sleduyushchie nosilki i pospeshno otvel glaza. Na nosilkah lezhala devochka - ej, vidimo, ne bylo i shesti let. Ona spala tyazhelym, nezdorovym snom; svetlye volosy sputalis' i sliplis' ot pota; raskrytye guby peresohli i potreskalis'; tel'ce ee ravnomerno dergalos' ot oznoba. - Uzhasno, - probormotal Skobi. - CHto uzhasno? - Takoj malen'kij rebenok. - Da. Roditeli pogibli. No ne beda. Ona tozhe umret. Skobi smotrel, kak medlenno podnimalis' v goru nosil'shchiki, ostorozhno perestupaya bosymi nogami. Ob座asnit' eto, dumal on, bylo by trudno dazhe otcu Bryulyu. Delo ne v tom, chto rebenok umret, - tut ob座asnyat' nechego. Dazhe yazychniki ponimayut, chto rannyaya smert' znamenuet poroyu milost' bozhiyu, hotya i vidyat v nej sovsem drugoj smysl; no to, chto rebenku pozvoleno bylo promuchit'sya sorok dnej i sorok nochej v otkrytom more, - vot zagadka, kotoruyu trudno sovmestit' s miloserdiem bozhiim. A on ne mog verit' v boga, kotoryj tak beschelovechen, chto ne lyubit svoih sozdanij. - Kakim chudom ej udalos' vyzhit'? - udivilsya on vsluh. - Konechno, vse v shlyupke o nej zabotilis', - ugryumo skazal oficer. - CHasto ustupali ej svoyu porciyu vody. Glupo, konechno, no nel'zya zhe vsegda podchinyat'sya odnomu rassudku. Krome togo, eto ih otvlekalo ot svoej sud'by. - Tut krylsya namek na kakoe-to ob座asnenie - uvy, slishkom neyasnyj, chtoby ego mozhno bylo ponyat'. Oficer prodolzhal: - A vot eshche odna, na kotoruyu nel'zya smotret' spokojno. Ee lico bylo obezobrazheno golodom: kozha obtyanula skuly tak tugo, chto, kazalos', vot-vot lopnet; lish' otsutstvie morshchin pokazyvalo, chto eto molodoe lico. - Ona tol'ko chto vyshla zamuzh, - skazal francuzskij oficer, - pered samym ot容zdom. Muzh utonul. Po pasportu ej devyatnadcat'. Ona mozhet vyzhit'. Vidite, ona eshche ne sovsem obessilela. Ee ruki, hudye, kak u rebenka, lezhali na odeyale, pal'cy krepko vcepilis' v kakuyu-to knigu. Skobi zametil na vysohshem pal'ce obruchal'noe kol'co. - CHto eto? - sprosil on. - Timbres [marki (franc.)], - otvetil francuzskij oficer i s gorech'yu dobavil: - Kogda nachalas' eta proklyataya vojna, ona, verno, byla eshche shkol'nicej. Skobi navsegda zapomnil, kak