hotelos' poglyadet' vokrug. - YA potomu vam zadal etot vopros, chto vchera noch'yu syuda ko mne prihodil odin chelovek ispovedovat'sya. On byl nemnozhko napugan tem, chto videl tam, u kanala. Ego mozhno ponyat'. - A tam ochen' skverno? - Parashyutisty nakryli ih perekrestnym ognem. Vot bednyagi. YA podumal, chto, mozhet, i u vas nehorosho na dushe. - YA ne katolik. I, pozhaluj, dazhe ne hristianin. - Udivitel'no, chto delaet s chelovekom strah. - So mnoj on nichego ne sdelaet. Esli by ya dazhe veril v boga voobshche, mysl' ob ispovedi mne vse ravno byla by protivna. Stoyat' na kolenyah v odnoj iz vashih budok! Otkryvat', dushu postoronnemu cheloveku! Prostite, otec, no ya vizhu v etom chto-to nezdorovoe... nedostojnoe muzhchiny. - Vot kak, - zametil on. - Vy, naverno, horoshij chelovek. Vidno, vam ni v chem ne prihodilos' raskaivat'sya. YA vzglyanul na cerkvi, oni verenicej tyanulis' mezhdu kanalami k moryu. Na vtoroj po schetu kolokol'ne blesnul orudijnyj ogon'. YA skazal: - Ne vse vashi cerkvi sohranyayut nejtralitet. - |to nevozmozhno, - otvetil on. - Francuzy soglasilis' ostavit' v pokoe territoriyu sobora. O bol'shem my i ne mechtaem. Tam, kuda vy smotrite, post Inostrannogo legiona. - YA pojdu. Proshchajte. - Proshchajte i schastlivogo puti. Beregites' snajperov. CHtoby popast' na glavnuyu ulicu, mne prishlos' loktyami prokladyvat' sebe put' skvoz' tolpu i minovat' ozero i beluyu, kak sahar, statuyu s rasprostertymi rukami. Ulicu mozhno bylo okinut' vzglyadom bol'she chem na kilometr v obe storony, i na vsem ee protyazhenii, pomimo menya, bylo vsego dva zhivyh sushchestva: dvoe soldat v maskirovochnyh kaskah; oni medlenno udalyalis' s avtomatami nagotove. YA govoryu - zhivyh, potomu chto na poroge odnogo iz domov golovoj naruzhu lezhal trup. Bylo slyshno tol'ko, kak zhuzhzhat muhi i zamiraet vdali skrip soldatskih sapog. YA pospeshil projti mimo trupa, otvernuvshis'. Kogda ya oglyanulsya neskol'ko minut spustya, ya okazalsya naedine so svoej ten'yu i ne slyshal bol'she nichego, krome svoih shagov. U menya bylo takoe chuvstvo, budto ya stal mishen'yu v tire. Mne prishlo v golovu, chto esli na etoj ulice so mnoj sluchitsya nedobroe, projdet mnogo chasov, prezhde chem menya podberut: muhi uspeyut sletet'sya otovsyudu. Minovav dva kanala, ya svernul na bokovuyu dorogu, kotoraya vela k odnoj iz cerkvej. CHelovek dvenadcat' parashyutistov v maskirovochnom obmundirovanii sideli na zemle, a dva oficera razglyadyvali kartu. Kogda ya podoshel, nikto ne obratil na menya nikakogo vnimaniya. Odin iz soldat s vysokoj antennoj pohodnogo radioapparata soobshchil: "Mozhno dvigat'sya", - i vse vstali. YA sprosil na plohom francuzskom yazyke, mogu li ya pojti s nimi. Odnim iz preimushchestv etoj vojny bylo to, chto lico evropejca samo po sebe sluzhilo propuskom na peredovyh poziciyah: evropejca nel'zya bylo zapodozrit' v tom, chto on vrazheskij lazutchik. - Kto vy takoj? - sprosil lejtenant. - YA pishu o vojne, - otvetil ya. - Amerikanec? - Net, anglichanin. - U nas pustyakovaya operaciya, - skazal on, - no esli vy hotite s nami pojti... - On prinyalsya snimat' stal'noj shlem. - CHto vy? Ne nado, - skazal ya, - eto dlya teh, kto voyuet. - Kak hotite. My vyshli iz-za cerkvi gus'kom, - lejtenant shagal vperedi, - i zaderzhalis' na beregu kanala, ozhidaya, poka soldat s radioapparatom ustanovit svyaz' s patrulyami na oboih flangah. Miny proletali nad nami i razryvalis' gde-to nevdaleke. Po druguyu storonu cerkvi k nam prisoedinilis' eshche soldaty, i teper' nas bylo chelovek tridcat'. Lejtenant ob®yasnil mne vpolgolosa, tknuv pal'cem v kartu: - Po doneseniyam, v etoj derevne ih chelovek trista. Mozhet byt', nakaplivayut sily k nochi. Ne znaem. Nikto ih eshche ne obnaruzhil. - |to daleko? - Trista metrov. Po radio prishel prikaz, i my molcha tronulis'; sprava byl pryamoj, kak strela, kanal, sleva - nizkij kustarnik, polya i opyat' nizkij kustarnik. - Vse v poryadke, - shepnul, uspokaivaya menya, lejtenant. Vperedi, v soroka metrah ot nas, okazalsya drugoj kanal s ostatkami mosta, s odnoj doskoj, bez peril. Lejtenant podal znak rassypat'sya, i my uselis' na kortochki licom k nerazvedannoj zemle, kotoraya nachinalas' po tu storonu doski. Soldaty poglyadeli na vodu, a potom, kak po komande, otvernulis'. YA ne srazu razglyadel to, chto uvideli oni, a kogda razglyadel, mne pochemu-to vspomnilsya restoran "SHale", komedianty v zhenskom plat'e, vostorzhenno svistavshie letchiki i slova Pajla: "neprilichnoe zrelishche!" Kanal byl polon trupov; on napominal mne pohlebku, v kotoroj chereschur mnogo myasa. Trupy nalezali odin na drugoj; ch'ya-to golova, seraya, kak u tyulenya, i bezlikaya, kak u katorzhnika, s britym cherepom, torchala iz vody, tochno buek. Krovi ne bylo: veroyatno, ee davno uzhe smylo vodoj. Skol'ko zhe tut mertvecov, - ih, verno, nakrylo perekrestnym ognem, kogda oni otstupali; kazhdyj iz nas na beregu, dolzhno byt', podumal: to zhe samoe mozhet sluchit'sya i so mnoj. YA tozhe otvel glaza; mne ne hotelos' napominaniya o tom, kak malo my znachim, kak bystro i nerazborchivo nastigaet nas smert'. Hotya rassudok i primiryal menya s mysl'yu o nej, menya pugali ee ob®yatiya, kak devstvennicu pugayut ob®yatiya lyubvi. Horosho, esli by smert' predupredila menya o svoem prihode, dala mne vremya podgotovit'sya. Podgotovit'sya k chemu? Ne znayu; ne znayu k chemu i kak, - razve snova vzglyanut' na to, chto ya zdes' ostavlyu. Lejtenant uselsya ryadom s radistom i ustavilsya vniz, sebe pod nogi. Apparat stal potreskivat', peredavaya prikazaniya, i so vzdohom, slovno ego razbudili, lejtenant vstal. Vo vsem, chto parashyutisty delali, bylo kakoe-to udivitel'noe chuvstvo tovarishchestva, slovno vse oni byli ravnymi i vmeste zanyaty delom, kotoroe vypolnyali uzhe neschetnoe chislo raz. Nikto ne zhdal prikazov. Dvoe soldat napravilis' k doske i poprobovali projti po nej, no tyazhest' oruzhiya narushala ravnovesie; im prishlos' usest'sya verhom i sidya prodvigat'sya vpered. Tretij soldat nashel v kustah u kanala ploskodonku i prignal ee tuda, gde stoyal lejtenant. SHestero iz nas seli v nee i poplyli k drugomu beregu, no natknulis' na grudu trupov i zastryali. Soldat ottalkival lodku shestom, pogruzhaya ego v chelovecheskoe mesivo; odin iz trupov vysvobodilsya i poplyl na spine ryadom s lodkoj, kak plovec, otdyhayushchij na solnce. Pristav k drugomu beregu, my vylezli, ne brosiv vzglyada nazad. Nikto ne strelyal; my byli zhivy; smert' otstupila - byt' mozhet, do sleduyushchego kanala. YA slyshal, kak kto-to pozadi menya ochen' ser'ezno skazal: "Gott sei dank" [Slava bogu! (nem.)]. - Krome lejtenanta, pochti vse eto byli nemcy. Nepodaleku vidnelis' derevenskie stroeniya; lejtenant poshel vpered, prizhimayas' k stene, a my sledovali za nim gus'kom s intervalami v tri metra. Potom lyudi, vse tak zhe ne ozhidaya prikaza, rassypalis' po usad'be. ZHizn' pokinula ee - dazhe kuricy i toj ne ostalos'; no na stene togo, chto prezhde bylo zhiloj komnatoj, viseli dve urodlivye oleografii Hrista i bogorodicy s mladencem, pridavavshie lachuge evropejskij vid. |ti lyudi vo chto-to verili; ty eto ponimal, dazhe ne razdelyaya ih very, oni byli zhivymi sushchestvami, a ne serymi obeskrovlennymi trupami. Vojna tak chasto sostoit v tom, chto ty sidish' i, nichego ne delaya, chego-to zhdesh'. Ne znaya tochno, skol'ko u tebya eshche est' vremeni, ne hochetsya ni o chem dumat'. Delaya privychnoe delo, dozornye zanyali svoi posty. Vse, chto shevel'netsya teper' vperedi, budet vrag. Lejtenant sdelal otmetku na karte i dolozhil po radio nashu poziciyu. Nastupila poludennaya tishina; dazhe minomety zamolkli, i v nebe ne slyshalos' motorov. Odin iz soldat zabavlyalsya, kovyryaya prutikom v zhidkoj gryazi. Nemnogo pogodya stalo kazat'sya, chto vojna nas pozabyla. Nadeyus', Fuong otpravila moi kostyumy v chistku. Holodnyj veter voroshil solomu vo dvore, i odin iz soldat iz skromnosti zashel za saraj, chtoby oblegchit'sya. YA staralsya vspomnit', zaplatil li ya anglijskomu konsulu v Hanoe za butylku viski, kotoruyu on mne ustupil. Vperedi razdalis' dva vystrela, i ya skazal sebe: "Vot ono. Nachalos'". Mne ne nuzhno bylo drugogo preduprezhdeniya. S volneniem ya ozhidal, chto peredo mnoj otkroetsya vechnost'. No nichego ne sluchilos'. YA snova predvoshitil sobytiya. Proshlo neskol'ko dolgih minut, nakonec vernulsya odin iz dozornyh i chto-to dolozhil lejtenantu. YA rasslyshal: - Deux civils [dvoe shtatskih (fr.)]. Lejtenant skazal mne: "Pojdem posmotrim", - i, sleduya za dozornym, my dvinulis' po vyazkoj tropinke mezhdu dvumya risovymi polyami. Metrah v dvadcati ot usad'by my nashli v uzkoj kanave to, chto iskali: zhenshchinu i malen'kogo mal'chika. Oba byli bezuslovno mertvy: na lbu zhenshchiny byl malen'kij opryatnyj sgustok krovi, a rebenok kazalsya spyashchim. Emu bylo let shest', i on lezhal, podtyanuv kostlyavye kolenki k podborodku, kak zarodysh v chreve materi. - Malchance! [Ne povezlo! (fr.)] - voskliknul lejtenant. On nagnulsya i perevernul rebenka. U nego byl obrazok na shee, i ya skazal sebe: "Amulet ne pomog!" Pod trupom rebenka valyalsya nedoedennyj lomot' hleba. "Nenavizhu vojnu", - podumal ya. - Nu kak - nalyubovalis'? - sprosil lejtenant. V golose ego zvuchala takaya yarost', slovno ya byl vinovat v smerti etih lyudej; vidno, dlya soldata vsyakij shtatskij - eto tot, kto nanimaet ego, chtoby on ubival, zaschityvaet v ego zhalovan'e platu za ubijstvo, a sam uvilivaet ot otvetstvennosti. My snova tronulis' v usad'bu i molcha priseli na solomu, ukryvshis' ot vetra, kotoryj, kak zver', slovno chuyal priblizhenie nochi. Tot soldat, chto zabavlyalsya s prutikom, poshel oblegchit'sya, a tot, chto oblegchilsya, teper' zabavlyalsya s prutikom. YA podumal: te dvoe v kanave, po-vidimomu, reshilis' vyjti iz svoego ubezhishcha v minutu zatish'ya, posle togo kak byli vystavleny chasovye. A mozhet, oni lezhat tam davno - ved' hleb sovsem uzhe zacherstvel. V etom dome oni, vidno, zhili. Snova zarabotalo radio. Lejtenant ustalo proiznes: - Oni budut bombit' derevnyu. Na noch' patruli otzyvayutsya. My podnyalis' i pustilis' v obratnyj put', snova rastalkivaya shestom grudu trupov, snova prohodya gus'kom mimo cerkvi. My zashli ne ochen' daleko, a puteshestvie pokazalos' nam dlinnym, i ubijstvo teh dvoih bylo ego edinstvennym rezul'tatom. Samolety podnyalis' v vozduh, i pozadi nas nachalas' bombezhka. Kogda ya dobralsya do oficerskogo sobraniya, gde dolzhen byl perenochevat', uzhe spustilis' sumerki. Temperatura upala do odnogo gradusa vyshe nulya, i teplo bylo tol'ko na dogoravshem rynke. Odna iz sten doma byla razrushena protivotankovym ruzh'em, dveri byli razbity, i brezent ne zashchishchal ot skvoznyakov. Dvizhok, davavshij svet, ne dejstvoval, i nam prishlos' postroit' celye barrikady iz yashchikov i knig, chtoby svechi ne zaduvalo. YA igral v "vosem'desyat odno" na v'etminskie den'gi s nekim kapitanom Sorelem: nel'zya bylo igrat' na vypivku, poskol'ku ya byl gostem zdeshnih oficerov. Schast'e perehodilo iz ruk v ruki. YA raskuporil svoyu butylku viski, chtoby sogret'sya, i vse uselis' v kruzhok. - Vot pervyj stakan viski, - zayavil polkovnik, - kotoryj ya p'yu s teh por, kak pokinul Parizh. Odin iz lejtenantov vernulsya s obhoda pestov. - Nadeyus', nam udastsya spokojno pospat', - skazal on. - Oni ne polezut v ataku ran'she chetyreh, - zametil polkovnik. - U vas est' oruzhie? - sprosil on menya. - Net. - YA vam razdobudu. Luchshe vsego polozhit' revol'ver pod podushku. - On lyubezno dobavil: - Boyus', chto lozhe pokazhetsya vam zhestkim. A v tri tridcat' nachnetsya minometnyj obstrel. My staraemsya pomeshat' vsyakomu skopleniyu protivnika. - I dolgo, po-vashemu, vse eto budet prodolzhat'sya? - Kto znaet... Nel'zya bol'she oslablyat' garnizon Nam-Dinya. Zdes' eto prosto otvlekayushchij manevr. Esli my sumeem proderzhat'sya bez podkreplenij, ne schitaya teh, kotorye my poluchili dva dnya nazad, eto, pozhaluj, dazhe mozhno budet nazvat' pobedoj. Veter snova podnyalsya, pytayas' probrat'sya v dom. Brezent vzdulsya (mne vspomnilsya zakolotyj za gobelenom Polonij), i plamya svechi zakolebalos'. Teni plyasali, kak v balagane. Nas mozhno bylo prinyat' za truppu stranstvuyushchih akterov. - Vashi posty uceleli? - Kazhetsya, da. - V golose ego zvuchala bezmernaya ustalost'. - Pojmite, eto ved' erunda, bezdelica po sravneniyu s tem, chto proishodit v sta kilometrah otsyuda, v Hoa-Bine. Vot tam nastoyashchij boj. - Eshche stakanchik? - Net, spasibo. Vashe anglijskoe viski prevoshodno, no luchshe ostavit' nemnogo na noch', ono mozhet prigodit'sya. A teper' izvinite menya: ya, pozhaluj, posplyu. Kogda nachnut bit' minomety, spat' uzhe ne pridetsya. Kapitan Sorel', pozabot'tes' o tom, chtoby u ms'e Fulera bylo vse, chto nuzhno: svecha, spichki, revol'ver. Polkovnik ushel v svoyu komnatu. |to bylo signalom dlya vseh nas. Mne polozhili matrac na pol v malen'koj kladovoj, i ya ochutilsya v okruzhenii derevyannyh yashchikov. Lozhe bylo zhestkoe, no sulilo otdyh. "Doma li sejchas Fuong?" - podumal ya, kak ni stranno, bez vsyakoj revnosti. Segodnya noch'yu obladanie ee telom kazalos' sovsem nesushchestvennym, - mozhet byt', potomu, chto v etot den' ya videl slishkom mnogo tel, kotorye ne prinadlezhali nikomu, dazhe samim sebe. Vseh nas zhdal odin konec. YA bystro zasnul i uvidel vo sne Pajla. On tanceval odin na estrade, choporno protyanuv ruki k nevidimoj partnershe; sidya na chem-to vrode vertyashchegosya tabureta ot royalya, ya smotrel na nego, a v ruke derzhal revol'ver, chtoby nikto ne pomeshal emu tancevat'. Vozle estrady na doske, vrode teh, na kotoryh ob®yavlyayutsya nomera v anglijskih myuzik-hollah, bylo napisano: "Tanec lyubvi. Vysshij klass". Kto-to zashevelilsya v glubine teatra, i ya krepche szhal revol'ver. Tut ya prosnulsya. Ruka moya szhimala chuzhoj revol'ver, a v dveryah stoyal chelovek so svechoj. Na nem byla stal'naya kaska, zatenyavshaya glaza, i tol'ko kogda on zagovoril, ya uznal Pajla. On proiznes smushchenno: - Izvinite menya, boga radi, ya vas razbudil. Mne skazali, chto ya mogu zdes' perenochevat'. Vidno, ya ne sovsem eshche prosnulsya. - Gde vy vzyali etot shlem? - sprosil ya. - Mne ego odolzhili, - otvetil Pajl neopredelenno. On vtashchil za soboj pohodnyj ryukzak i izvlek ottuda spal'nyj meshok na sherstyanoj podkladke. - Vy zdorovo ekipirovalis', - skazal ya, starayas' soobrazit', kak my oba syuda popali. - |to standartnoe snaryazhenie nashego medicinskogo personala. Mne ego dali v Hanoe. - On vynul termos, malen'kuyu spirtovku, golovnuyu shchetku, britvennyj pribor i zhestyanku s produktami. YA poglyadel na chasy. Bylo okolo treh chasov utra. Pajl prodolzhal raspakovyvat' veshchi. Iz yashchikov on soorudil nebol'shuyu podstavku dlya zerkala i britvennyh prinadlezhnostej. YA skazal: - Somnevayus', dostanete li vy zdes' tepluyu vodu. - Nichego, - vozrazil on, - u menya v termose hvatit vody i na utro. On uselsya na spal'nyj meshok i stal snimat' botinki. - Ob®yasnite, kak vy syuda popali? - sprosil ya. - Menya propustili do samogo Nam-Dinya dlya obsledovaniya nashego otryada po bor'be s trahomoj, a potom ya nanyal lodku. - Lodku? - CHto-to vrode ploskodonki... ne znayu, kak eto zdes' nazyvaetsya. Po pravde skazat', prishlos' ee kupit'. No stoila ona nedorogo. - I vy spustilis' po reke odin? - |to bylo vovse ne trudno. YA plyl po techeniyu. - Vy soshli s uma. - Pochemu? Konechno, ya mog sest' na mel'. - Vas mog pristrelit' francuzskij rechnoj patrul', vas mog potopit' samolet. Vas mogli prikonchit' v'etmincy. On smushchenno hihiknul. - A ya vse zhe zdes', - skazal on. - Zachem? - Po dvum prichinam. No ya ne hochu meshat' vam spat'. - YA i ne dumayu bol'she spat'. Skoro strelyat' nachnut. - Mozhno mne otodvinut' svechu? Svet slishkom yarkij. - On yavno byl ne v svoej tarelke. - Itak, pervaya prichina? - Pomnite, na dnyah vy skazali, chto zdes' mozhet byt' interesno. V tot raz, kogda my byli s Grendzherom... i s Fuong. - Nu? - YA i reshil, chto stoit mne syuda zaehat'. Po pravde skazat', mne bylo nemnozhko sovestno za Grendzhera. - Ponyatno. Tol'ko i vsego? - Okazalos', chto vse tak prosto. - On stal igrat' shnurkami ot botinok; posledovala dolgaya pauza. - YA vam skazal ne vsyu pravdu, - progovoril on nakonec. - Da nu? - Na samom dele ya priehal syuda, chtoby povidat'sya s vami. - Vy priehali, chtoby povidat'sya so mnoj? - Da. - Zachem? Gorya ot smushcheniya, on otvel vzglyad ot svoih shnurkov. - YA dolzhen byl vam soobshchit'... chto ya vlyublen v Fuong. YA ne mog uderzhat'sya ot smeha. On govoril tak ser'ezno, chto eto bylo prosto nepravdopodobno. - Razve vy ne mogli dozhdat'sya moego vozvrashcheniya? YA sobirayus' vernut'sya v Sajgon na budushchej nedele. - No vas mogut ubit', - vozrazil on. - I togda ya okazalsya by chelovekom beschestnym. A potom ya ne znayu, smogu li tak dolgo vozderzhivat'sya ot vstrech s Fuong. - Neuzheli vy do sih por vozderzhivalis'? - Konechno. Nadeyus', vy ne dumaete, chto ya mog ob®yasnit'sya s nej, ne preduprediv vas? - Byvaet i tak, - zametil ya. - A kogda s vami eto proizoshlo? - Kazhetsya, v tot vecher, v "SHale", kogda ya s nej tanceval. - Vot ne dumal, chto mezhdu vami srazu vozniknet takaya blizost'. On poglyadel na menya s ozadachennym vidom. Esli mne kazalos', chto on vedet sebya kak sumasshedshij, to moe povedenie dlya nego sovershenno neob®yasnimo. On skazal: - Znaete, eto, naverno, potomu, chto v tom dome ya nasmotrelsya togda na vseh etih devushek. Oni byli takie horoshen'kie. Podumat' tol'ko, - i ona mogla stat' odnoj iz nih. Mne zahotelos' ee uberech'. - Vryad li ona nuzhdaetsya v vashej zashchite. Miss Hej vas priglashala k sebe? - Da, no ya ne poshel. YA vozderzhalsya. |to bylo uzhasno, - dobavil on unylo. - YA chuvstvoval sebya takim negodyaem... No vy ved' verite mne, pravda?.. Esli by vy byli zhenaty... slovom, ya by ni za chto ne razluchil muzha s zhenoj. - Vy, kazhetsya, ne somnevaetes', chto mozhete nas razluchit', - skazal ya. Vpervye ya ponyal, kak on menya razdrazhaet. - Fauler, - skazal on, - ya ne znayu, kak vashe imya... - Tomas. A chto? - Mozhno mne zvat' vas Tomom, ladno? U menya takoe chuvstvo, chto vse eto nas kak-to sblizilo. My lyubim odnu i tu zhe zhenshchinu. - CHto vy sobiraetes' delat' dal'she? On oblokotilsya na yashchik. - Teper', kogda vy znaete, vse pojdet po-drugomu, - voskliknul on. - Tom, ya poproshu ee vyjti za menya zamuzh. - Uzh luchshe zovite menya Tomas. - Ej pridetsya sdelat' mezhdu nami vybor, Tomas. |to budet tol'ko spravedlivo. Spravedlivo? V pervyj raz ya poholodel ot predchuvstviya odinochestva. Vse eto tak nelepo, a vse zhe... Mozhet, on i nikudyshnyj lyubovnik, zato ya - nishchij. On obladaet nesmetnym bogatstvom: on mozhet predlozhit' ej solidnoe polozhenie v obshchestve. Pajl stal razdevat'sya, a ya dumal: "K tomu zhe u nego est' eshche i molodost'". Kak gor'ko bylo zavidovat' Pajlu. - YA ne mogu na nej zhenit'sya, - priznalsya ya. - U menya doma zhena. Ona nikogda ne dast mne razvoda. Ona ochen' nabozhna. - Mne vas tak zhal', Tomas. Kstati, esli hotite znat', menya zovut Olden... - Net, ya vse-taki budu zvat' vas Pajlom. Dlya menya vy tol'ko Pajl. On zalez v svoj spal'nyj meshok i protyanul ruku k sveche. - Uh, - skazal on, - i rad zhe ya, chto vse teper' pozadi. YA tak uzhasno perezhival. - Bylo sovershenno yasno, chto on bol'she ne perezhivaet. Svecha pogasla, no ya razlichal ochertaniya ego korotko ostrizhennoj golovy v otsvetah pozhara. - Dobroj nochi, Tomas. Spite spokojno. I srazu zhe, kak otvetnaya replika v plohoj komedii, zavyli minomety; miny zashipeli, zavizzhali, stali rvat'sya. - Gospodi bozhe moj, - skazal Pajl, - eto chto, ataka? - Oni starayutsya sorvat' ataku protivnika. - CHto zh, teper' nam, pozhaluj, spat' ne pridetsya? - Navernyaka. - Tomas, ya hochu vam skazat', chto ya dumayu o vas i o tom, kak vy vse eto vosprinyali. Vy vosprinyali eto shikarno... shikarno, drugogo slova i ne podberesh'. - Blagodaryu vas. - Vy ved' pozhili na svete kuda bol'she moego. Znaete, v kakom-to smysle zhizn' v Bostone suzhaet vashi gorizonty. Dazhe esli vy ne prinadlezhite k samym znatnym sem'yam, vrode Louellov ili Kebotov. Dajte mne sovet, Tomas. - Naschet chego? - Naschet Fuong. - Na vashem meste ya by ne doveryal moim sovetam. Vse-taki ya lico zainteresovannoe. YA hochu, chtoby ona ostalas' so mnoj. - Ah, chto vy, razve ya ne znayu, kakoj vy poryadochnyj chelovek! Ved' dlya nas oboih ee interesy vyshe vsego. I vdrug ego rebyachestvo menya vzbesilo. - Da naplevat' mne na ee interesy! - vzorvalsya ya. - Voz'mite ih sebe na zdorov'e. A mne nuzhna ona sama. YA hochu, chtoby ona zhila so mnoj. Pust' ej budet ploho, no pust' ona zhivet so mnoj... Plevat' mne na ee interesy. - Ah, chto vy... - protyanul on v temnote slabym golosom. - Esli vas zabotyat tol'ko ee interesy, - prodolzhal ya, - ostav'te Fuong, radi boga, v pokoe. Kak i vsyakaya zhenshchina, ona predpochitaet... - Grohot minometa ubereg bostonskie ushi ot krepkogo anglosaksonskogo vyrazheniya. No v Pajle bylo chto-to nesokrushimoe. On reshil, chto ya vedu sebya shikarno, znachit, ya i dolzhen byl vesti sebya shikarno. - YA ved' ponimayu, Tomas, kak vy stradaete. - A ya i ne dumayu stradat'. - Ne skryvajte, vy stradaete. YA-to znayu, kak by ya stradal, esli by mne prishlos' otkazat'sya ot Fuong. - A ya i ne dumayu ot nee otkazyvat'sya. - Ved' ya tozhe muzhchina, Tomas, no gotov otkazat'sya ot vsego na svete, tol'ko by Fuong byla schastliva. - Da ona i tak schastliva. - Ona ne mozhet byt' schastliva... v ee polozhenii. Ej nuzhny deti. - Neuzheli vy verite vo vsyu etu chush', kotoruyu ee sestra... - Sestre inogda vidnee... - Ona dumaet, chto u vas bol'she deneg, Pajl, potomu i staraetsya vteret' vam ochki. Ej eto udalos', chestnoe slovo. - YA raspolagayu tol'ko svoim zhalovan'em. - No vy poluchaete eto zhalovan'e dollarami, a ih mozhno vygodno obmenyat'. - Ne stoit handrit', Tomas. V zhizni vsyakoe byvaet. YA by, kazhetsya, vse otdal, chtoby takaya istoriya sluchilas' s kem-nibud' drugim, a ne s vami. |to nashi minomety? - Da, "nashi". Vy govorite tak, slovno ona ot menya uzhe uhodit. - Konechno, - skazal on bez vsyakoj uverennosti, - ona mozhet reshit' ostat'sya s vami. - I chto vy togda budete delat'? - Poproshu perevoda v drugoe mesto. - Vzyali by da uehali, Pajl, ne prichinyaya nikomu nepriyatnostej. - |to bylo by nespravedlivo po otnosheniyu k nej, Tomas, - skazal on sovershenno ser'ezno. YA nikogda ne vstrechal cheloveka, kotoryj mog by luchshe obosnovat', pochemu on prichinyaet drugim nepriyatnosti. On dobavil: - Mne kazhetsya, vy ne sovsem ponimaete Fuong. I, prosnuvshis' mnogo mesyacev spustya, v eto utro, ryadom s Fuong, ya podumal: "A ty ee ponimal? Razve ty predvidel to, chto sluchitsya? Vot ona spit ryadom so mnoj, a ty uzhe mertv". Vremya poroyu mstit, no mest' eta byvaet zapozdaloj. I zachem tol'ko my staraemsya ponyat' drug druga? Ne luchshe li priznat'sya, chto eto nevozmozhno; nel'zya do konca odnomu cheloveku ponyat' drugogo: zhene - muzha, lyubovniku - lyubovnicu, a roditelyam - rebenka. Mozhet byt', potomu lyudi i vydumali boga - sushchestvo, sposobnoe ponyat' vse na svete. Mozhet, esli by ya hotel, chtoby menya ponimali i chtoby ya ponimal, ya by tozhe dal okolpachit' sebya i poveril v boga, no ya reporter, a bog sushchestvuet tol'ko dlya avtorov peredovic. - A vy uvereny, chto v Fuong est', chto ponimat'? - sprosil ya Pajla. - Radi boga, davajte pit' viski. Zdes' slishkom shumno, chtoby sporit'. - Ne ranovato li dlya vypivki? - skazal Pajl. - A po-moemu, slishkom pozdno. YA nalil dva stakana; Pajl podnyal svoj i stal glyadet' skvoz' nego na plamya svechi. Ruka ego vzdragivala vsyakij raz, kogda rvalas' mina, no kak-nikak on sovershil svoe bessmyslennoe puteshestvie iz Nam-Dinya. - Stranno, chto ni ya, ni vy ne mozhem skazat' drug drugu: "Za vashu udachu!" - proiznes Pajl. Tak my i vypili bez tosta. 5 YA dumal, chto menya ne budet v Sajgone vsego nedelyu, no proshlo pochti tri, prezhde chem ya vernulsya. Vybrat'sya iz rajona Fat-D'ema okazalos' eshche trudnee, chem tuda popast'. Doroga mezhdu Nam-Dinem i Hanoem byla pererezana, aviacii zhe bylo ne do reportera, kotoromu k tomu zhe vovse i ne sledovalo ezdit' v Fat-D'em. Potom ya dobralsya do Hanoya, tuda kak raz privezli korrespondentov dlya togo, chtoby ob®yasnit' im, kakaya byla oderzhana pobeda, i kogda ta uvozili obratno, dlya menya ne nashlos' mesta v samolete. Pajl ischez iz Fat-D'ema v to zhe utro, chto priehal: on vypolnil svoyu missiyu - pogovoril so mnoj o Fuong, - i nichto ego tam bol'she ne uderzhivalo. V pyat' tridcat', kogda prekratilsya minometnyj ogon', on eshche spal i ya poshel v oficerskuyu stolovuyu vypit' chashku kofe s biskvitami. Vernuvshis', ya ego uzhe ne zastal. YA reshil, chto on poshel progulyat'sya, - posle togo kak on prodelal ves' put' po reke ot Nam-Dinya, snajpery byli emu nipochem; on tak zhe ne sposoben byl predstavit' sebe, chto mozhet ispytat' bol' ili podvergnut'sya opasnosti, kak i ponyat', kakuyu bol' on prichinyaet drugim. Odnazhdy - eto bylo neskol'ko mesyacev spustya - ya vyshel iz sebya i tolknul ego v luzhu toj krovi, kotoruyu on prolil. YA pomnyu, kak on otvernulsya, poglyadel na svoi zapachkannye botinki i skazal: "Pridetsya pochistit' botinki, prezhde chem idti k poslanniku". YA znal, chto on uzhe gotovit rech' slovami, vzyatymi u Jorka Gardinga. I vse zhe on byl po-svoemu chelovek pryamodushnyj, i ne stranno li, chto zhertvoj ego pryamodushiya vsegda byval ne on sam, a drugie, vprochem, lish' do pory do vremeni - do toj samoj nochi pod mostom v Dakou. Tol'ko vernuvshis' v Sajgon, ya uznal, chto, poka ya pil svoj kofe, Pajl ugovoril molodogo flotskogo oficera zahvatit' ego na desantnoe sudno; posle ocherednogo rejsa ono vysadilo ego tajkom v Nam-Dine. Pajlu povezlo, i on vernulsya v Hanoj so svoim otryadom po bor'be s trahomoj, za dvadcat' chetyre chasa do togo, kak vlasti ob®yavili, chto doroga pererezana. Kogda ya dobralsya, nakonec, do Hanoya, on uzhe uehal na YUg, ostaviv mne zapisku u barmena v Dome pressy. "Dorogoj Tomas, - pisal on, - ya dazhe vyrazit' ne mogu, kak shikarno Vy veli sebya a tu noch'. Pover'te, dusha u menya ushla v pyatki, kogda ya Vas uvidel. (A gde zhe byla ego dusha vo vremya puteshestviya vniz po reke?) Na svete malo lyudej, kotorye prinyali by udar tak muzhestvenno. Vy veli sebya prosto velikolepno, i teper', kogda ya vam vse skazal, ya sovsem ne chuvstvuyu sebya tak gadko, kak prezhde. (Neuzheli emu net dela ni do kogo, krome sebya? - podumal ya so zlost'yu, soznavaya v to zhe vremya, chto on etogo ne hotel. Glavnoe dlya nego bylo v tom, chtoby ne chuvstvovat' sebya podlecom, - togda vsya eta istoriya stanet kuda priyatnee, - i mne budet luchshe zhit', i Fuong budet luchshe zhit', i vsemu miru budet luchshe zhit', dazhe attashe po ekonomicheskim voprosam i poslanniku i tem budet luchshe zhit'. Vesna prishla v Indokitaj s teh por, kak Pajl perestal byt' podlecom.) YA prozhdal Vas zdes' 24 chasa, no esli ne uedu segodnya, to ne popadu v Sajgon eshche celuyu nedelyu, a nastoyashchaya moya rabota - na YUge. Rebyatam iz otryada po bor'be s trahomoj ya skazal, chtoby oni k Vam zaglyanuli, - oni Vam ponravyatsya. Otlichnye rebyata i nastoyashchie rabotyagi. Pozhalujsta, ne volnujtes', chto ya vozvrashchayus' v Sajgon ran'she Vas. Obeshchayu Vam ne videt' Fuong do Vashego priezda. YA ne hochu, chtoby Vy potom dumali, chto ya hot' v chem-to vel sebya neporyadochno. S serdechnym privetom Vash _Olden_". Snova eta nevozmutimaya uverennost', chto "potom" poteryayu Fuong imenno ya. Otkuda takaya vera v sebya? Neuzheli iz-za vysokogo kursa dollara? Kogda-to my, v Anglii, nazyvali horoshego cheloveka "nadezhnym, kak funt sterlingov". Ne nastalo li vremya govorit' o lyubvi, nadezhnoj, kak dollar? Razumeetsya, dollarovaya lyubov' podrazumevaet i zakonnyj brak, i zakonnogo syna - naslednika kapitalov, i "den' amerikanskoj materi", hotya v konce koncov ona mozhet uvenchat'sya razvodom v gorode Rino ili na Virginskih ostrovah, - ne znayu, kuda oni teper' ezdyat dlya svoih skoropalitel'nyh razvodov. Dollarovaya lyubov' - eto blagie namereniya, spokojnaya sovest' i pust' propadaet propadom vse na svete. U moej lyubvi ne bylo nikakih namerenij: ona znala, kakoe ee ozhidaet budushchee. Vse, chto bylo v moej vlasti, - sdelat' budushchee ne takim tyazhkim, podgotovit'sya k nemu ispodvol', - a dlya etogo dazhe opium imel svoj smysl. No ya nikogda ne predpolagal, chto budushchee, k kotoromu mne pridetsya podgotovit' Fuong, - eto smert' Pajla. Mne nechego bylo delat', i ya otpravilsya na press-konferenciyu. Tam, konechno, byl Grendzher. Predsedatel'stvoval molodoj i slishkom krasivyj francuzskij polkovnik. On govoril po-francuzski, a perevodil oficer rangom ponizhe. Francuzskie korrespondenty derzhalis' vse vmeste, kak futbol'naya komanda. Mne trudno bylo sosredotochit'sya na tom, chto govorit polkovnik; ya dumal o Fuong: a chto, esli Pajl prav i ya ee poteryayu?. Kak togda zhit' dal'she? Perevodchik skazal: - Polkovnik soobshchaet, chto nepriyatel' poterpel ser'eznoe porazhenie i pones tyazhelye poteri - v razmere celogo batal'ona. Poslednie otryady protivnika perepravlyayutsya teper' obratno cherez reku Krasnuyu na samodel'nyh plotah. Ih bespreryvno bombit nasha aviaciya. Polkovnik provel rukoj po svoim elegantno prichesannym solomennym volosam i, igraya ukazkoj, proshelsya vdol' ogromnyh kart na stene. Odin iz amerikanskih korrespondentov sprosil: - A kakie poteri u francuzov? Polkovnik otlichno ponyal vopros - obychno ego zadavali imenno na etoj stadii press-konferencii, - no on sdelal pauzu v ozhidanii perevoda, podnyav ukazku i laskovo ulybayas', kak lyubimyj uchitel' v shkole. Potom on otvetil terpelivo i uklonchivo. - Polkovnik govorit, chto nashi poteri neveliki. Tochnaya cifra eshche ne izvestna. |to vsegda bylo signalom k atake. Rano ili pozdno polkovniku pridetsya najti formulirovku, kotoraya pozvolit emu spravit'sya s nepokornymi uchenikami, ne to direktor shkoly naznachit bolee umelogo prepodavatelya, kotoryj navedet poryadok v klasse. - Neuzheli polkovnik vser'ez hochet uverit' nas, - zayavil Grendzher, - chto u nego bylo vremya podschitat' ubityh soldat protivnika i ne bylo vremeni podschitat' svoih sobstvennyh? Polkovnik terpelivo plel pautinu lzhi, otlichno znaya, chto ee smetet sleduyushchij zhe vopros. Francuzskie korrespondenty hranili ugryumoe molchanie. Esli by amerikancy vyrvali u polkovnika priznanie, te ne zamedlili by ego podhvatit', no oni ne hoteli uchastvovat' v oblave na svoego sootechestvennika. - Polkovnik govorit, chto protivnik otbroshen. Mozhno soschitat' ubityh za liniej fronta, no poka srazhenie prodolzhaetsya, vy ne dolzhny ozhidat' svedenij ot nastupayushchih francuzskih chastej. - Delo vovse ne v tom, chto ozhidaem my, - skazal Grendzher, - delo v tom, chto znaet shtab i chego on ne znaet. Neuzheli vy vser'ez utverzhdaete, chto kazhdyj vzvod ne soobshchaet po radio o svoih poteryah? Terpenie polkovnika istoshchilos'. "Esli by tol'ko, - podumal ya, - on ne dal sebya zaputat' s samogo nachala i tverdo zayavil, chto on znaet cifry, no ne hochet ih nazvat'. V konce koncov, eto byla ih vojna, a ne nasha. Dazhe sam gospod' bog ne daval nam prava trebovat' u nego svedenij. Ne nam prihodilos' otbrehivat'sya ot levyh deputatov v Parizhe i otbivat'sya ot vojsk Ho SHi Mina mezhdu Krasnoj i CHernoj rekami. Ne nam prihodilos' umirat'". I vdrug polkovnik vykriknul, chto francuzskie poteri ischislyayutsya kak odin k trem; zatem on povernulsya k nam spinoj i v yarosti ustavilsya na kartu. Ubitye byli ego soldatami, ego tovarishchami po oruzhiyu, oficerami, kotorye uchilis' vmeste s nim v Sen-Sire [francuzskaya voennaya akademiya], - dlya nego eto byli ne pustye cifry, kak dlya Grendzhera. - Vot teper' my, nakonec, koe-chego dobilis', - skazal Grendzher i s glupym torzhestvom oglyadel svoih kolleg; francuzy, opustiv golovy, mrachno chto-to strochili. - |to kuda bol'she togo, chto mogut skazat' vashi vojska v Koree, - skazal ya, sdelav vid, chto ne ponimayu ego. Grendzher, nichut' ne smutivshis', pereshel k drugoj teme. - Sprosite polkovnika, - skazal on, - chto francuzy sobirayutsya delat' dal'she? On govorit, chto protivnik othodit cherez CHernuyu reku... - Krasnuyu reku, - popravil ego perevodchik. - A mne vse ravno, kakogo cveta u vas tut reki. My hotim znat', chto francuzy sobirayutsya delat' dal'she. - Protivnik otstupaet. - A chto proizojdet, kogda on pereberetsya na drugoj bereg? CHto vy budete delat' togda? Usyadetes' na svoem beregu i skazhete: delo v shlyape? S ugryumym terpeniem francuzskie oficery prislushivalis' k naglomu golosu Grendzhera. V nashi dni ot soldata trebuetsya dazhe smirenie. - Mozhet, vashi samolety budut im sbrasyvat' novogodnie otkrytki? Kapitan perevel dobrosovestno, vplot' do slov "novogodnie otkrytki". Polkovnik podaril nas ledyanoj ulybkoj. - Otnyud' ne novogodnie otkrytki, - skazal on. Mne kazhetsya, Grendzhera osobenno besila krasota polkovnika. On ne byl - po krajnej mere v predstavlenii Grendzhera - nastoyashchim muzhchinoj. Grendzher izrek: - Nichego drugogo vy i ne sbrasyvaete. I vdrug polkovnik svobodno zagovoril po-anglijski: on otlichno znal yazyk. - Esli by my poluchili snaryazhenie, obeshchannoe amerikancami, - skazal on, - u nas bylo by chto sbrasyvat'. Nesmotrya na svoi utonchennye manery, polkovnik, pravo zhe, byl prostodushnym chelovekom. On veril, chto gazetchiku chest' ego strany dorozhe, chem sensaciya. Grendzher sprosil v upor (on byl chelovek del'nyj, i fakty otlichno ukladyvalis' u nego v golove): - Vy hotite skazat', chto snaryazhenie, obeshchannoe k nachalu sentyabrya, do sih por ne polucheno? - Da. Nakonec-to Grendzher poluchil svoyu sensaciyu; on nachal strochit'. - Prostite, - skazal polkovnik, - eto ne dlya pechati, a dlya orientacii. - No pozvol'te, - zaprotestoval Grendzher, - eto zhe sensaciya. Tut my smozhem vam pomoch'. - Net, predostav'te eto diplomatam. - A razve my chem-nibud' mozhem povredit'? Francuzskie korrespondenty rasteryalis': oni pochti ne ponimali po-anglijski. Polkovnik narushil pravila igry. Sredi nih podnyalsya ropot. - Tut ya ne sud'ya, - skazal polkovnik. - A vdrug amerikanskie gazety napishut: "Oh uzh eti francuzy, vechno zhaluyutsya, vechno klyanchat". A kommunisty v Parizhe budut nas obvinyat': "Vidite, francuzy prolivayut krov' za Ameriku, a Amerike zhal' dlya nih dazhe poderzhannogo vertoleta". Nichego horoshego iz etogo ne vyjdet. V konce koncov my tak i ostanemsya bez vertoletov, a protivnik tak i ostanetsya na svoem meste, v pyatidesyati kilometrah ot Hanoya. - YA po krajnej mere mogu soobshchit', chto vam pozarez nuzhny vertolety? - Vy mozhete soobshchit', - skazal polkovnik, - chto shest' mesyacev nazad u nas bylo tri vertoleta, a sejchas u nas odin. Odin, - povtoril on s ottenkom gorestnogo nedoumeniya. - Mozhete soobshchit': esli kogo-nibud' ranyat v boyu, pust' dazhe legko, ranenyj znaet, chto on chelovek konchenyj. Dvenadcat' chasov, a to i celye sutki na nosilkah do gospitalya, plohie dorogi, avariya, vozmozhno, zasada - vot vam i gangrena. Luchshe uzh, chtoby tebya ubilo srazu. Francuzskie korrespondenty podalis' vpered, starayas' hot' chto-nibud' ponyat'. - Tak i napishite, - skazal polkovnik; ot togo, chto on byl krasiv, ego zlost' byla eshche zametnee. - Interpretez! [Perevedite! (fr.)] - prikazal on i vyshel iz komnaty, dav kapitanu neprivychnoe zadanie: perevodit' s anglijskogo na francuzskij. - Nu i zadal zhe ya emu zharu, - skazal s udovletvoreniem Grendzher i otpravilsya v bar sochinyat' telegrammu. Svoyu telegrammu ya pisal nedolgo: mne nechego bylo soobshchit' o Fat-D'eme takogo, chto propustil by cenzor. Esli by korrespondenciya togo stoila, ya mog by sletat' v Gonkong i otoslat' ee ottuda, no byla li na svete takaya sensaciya, iz-za kotoroj stoilo riskovat', chtoby tebya otsyuda vyslali? Somnevayus'. Vysylka oznachala konec zhizni: ona oznachala pobedu Pajla; i vot, kogda ya vernulsya v gostinicu, ego pobeda, moj konec podsteregali menya v pochtovom yashchike. |to byla telegramma: menya pozdravlyali s povysheniem po sluzhbe. Dante ne smog vydumat' podobnoj pytki dlya osuzhdennyh lyubovnikov. Paolo nikogda ne povyshali v range, perevodya iz ada v chistilishche. YA podnyalsya k sebe, v pustuyu komnatu, gde iz krana kapala holodnaya voda (goryachej vody v Hanoe ne bylo), i sel na krovat', a sobrannaya v uzel setka ot moskitov visela u menya nad golovoj, kak grozovaya tucha. Mne predstoyalo v Londone stat' zaveduyushchim inostrannym otdelom gazety i kazhdyj den' v polovine chetvertogo priezzhat' na ostanovku Blekfrajers, v mrachnoe zdanie viktorianskoj epohi s mednym barel'efom lorda Solsberi u lifta. |tu dobruyu vest' mne pereslali iz Sajgona; interesno, doshla li ona do ushej Fuong? YA bol'she ne mog ostavat'sya tol'ko reporterom: mne nuzhno bylo obzavestis' svoej tochkoj zreniya, i v obmen na takuyu somnitel'nuyu privilegiyu menya lishali poslednej nadezhdy v sopernichestve s Pajlom. YA mog protivopostavit' svoj opyt ego devstvennoj prostote, a opyt byl takoj zhe horoshej kartoj v lyubovnoj igre, kak i molodost', no teper' ya uzhe ne mog predlozhit' Fuong nikakogo budushchego, ni edinogo goda, a budushchee bylo glavnym kozyrem. YA pozavidoval samomu poslednemu oficeru, kotorogo snedala toska po rodine i podsteregala sluchajnaya smert'. Mne hotelos' zaplakat', no glaza moi byli suhi, kak vodoprovodnaya truba, podavavshaya goryachuyu vodu. Pust' drugie edut domoj, - mne nuzhna tol'ko moya komnata na ulice vatina. Posle nastupleniya temnoty v Hanoe stanovitsya holodno, a svet zdes' gorit ne tak yarko, kak v Sajgone, chto kuda bolee pristalo temnym plat'yam zhenshchin i voennoj obstanovke. YA podnyalsya po ulice Gambetty k baru "Paks", - mne ne hotelos' pit' v "Metropole" s francuzskimi oficerami, ih zhenami i devushkami; kogda ya doshel do bara, ya uslyshal dalekij gul orudij so storony Hoa-Binya. Dnem on tonul v ulichnom shume, no teper' v gorode bylo tiho, tol'ko slyshalos', kak zveneli velosipednye zvonochki na stoyankah veloriksh. P'etri vossedal na obychnom meste. U nego byl strannyj prodolgovatyj cherep: golova torchala u nego pryamo na plechah, kak grusha na blyude; P'etri sluzhil v ohranke i byl zhenat na horoshen'koj urozhenke Tonkina, kotoroj i prinadlezhal bar "Paks". Ego tozhe ne ochen'-to tyanulo domoj. On byl korsikanec, no lyubil Marsel', a Marselyu predpochital svoj stul na trotuare u vhoda v bar na ulice Gambetty. YA podumal, znaet li on uzhe, chto napisano v prislannoj mne telegramme. - Sygraem v "vosem'desyat odno"? - sprosil on. - Ladno. My stali kidat' kosti, i mne pokazalos' nemyslimym, chto ya kogda-nibud' smogu zhit' vdali ot ulicy Gambetty i ot ulicy Katina, bez vyazhushchego privkusa vermuta-kassi, privychnogo stuka kostej i orudijnogo gula, peredvigavshegosya vdol' linii gorizonta, slovno po chasovoj strelke. - YA uezzhayu, - skazal ya. - Domoj? - sprosil P'etri, brosaya na stol chetyre, dva i odin. - Net. V Angliyu. CHASTX VTORAYA 1 Pajl naprosilsya zajti ko mne vypit', no ya otlichno znal, chto on ne p'et. Proshlo neskol'ko nedel', i nasha fantasticheskaya vstrecha v Fat-D'eme kazalas' teper' sovsem nepravdopodobnoj, - dazhe to, chto togda govorilos', izgladilos' iz moej pamyati. Nash razgovor stal pohozh na polustertye nadpisi na rimskoj grobnice, a ya - na arheologa, kotoryj b'etsya nad tem, chtoby ih prochest'. Mne vdrug prishlo v golovu, chto on menya razygryval i chto razgovor nash byl lish' zamyslovatoj, hot' i nelepoj shirmoj dlya togo, chto ego na samom dele interesovalo: v Sajgone pogovarivali, chto on - agent toj sluzhby, kotoruyu pochemu-to zovut "sekretnoj". Ne postavlyal li on amerikanskoe oruzhie "tret'ej sile" - trubacham episkopa (ved' eto bylo vse, chto ostalos' ot ego moloden'kih i nasmert' perepugannyh naemnikov, kotorym nikto i ne dumal platit' zhalovan'e)? Telegrammu, kotoraya tak dolgo zhdala menya v Hanoe, ya spryatal v karman. Nezachem bylo rasskazyvat' o nej Fuong: stoilo li otravlyat' plachem i ssorami te neskol'ko mesyacev, kotorye nam ostalos' s nej provesti? YA ne sobiralsya prosit' o razreshenii na vyezd do poslednej minuty, - vdrug u Fuong v immigracionnom byuro okazhetsya rodstvennik? - V shest' chasov pridet Pajl, - skazal ya ej. - YA shozhu k sestre, - zayavila ona. - Emu, veroyatno, hochetsya tebya povidat'. - On ne lyubit ni menya, ni moih rodnyh. On ni razu ne zashel k sestre, poka tebya ne bylo, hotya ona ego i priglashala. Sestra ochen' obizhena. - Tebe nezachem uhodit'. - Esli by Pajl hotel menya videt', on priglasil by nas v "Mazhestik". On hochet pogovorit' s toboj s glazu na glaz - po delu. - Kakoe u nego mozhet byt' delo? - Govoryat, on vvozit syuda vsyakie veshchi. - Kakie veshchi? - Lekarstva, medikamenty... - |to dlya otryadov po bor'be s trahomoj. - Ty dumaesh'? Na tamozhne ih zapreshcheno vskryvat'. Oni idut kak diplomaticheskaya pochta. No kak-to raz, po oshibke, odin paket vskryli. Pervyj sekretar' prigrozil, chto amerikancy bol'she nichego syuda ne budut vvozit'. Sluzhashchij byl uvolen. - A chto bylo v pakete? - Plastmassa. YA sprosil rasseyanno: - Za