nimal, i horosho ih pomnil, no kogda delo dohodilo do togo, chtoby proiznesti ih, tut u menya v golove vse nachinalo kruzhit'sya. Podpolkovnik Guch prosto mesta sebe ne nahodil, nikak ne mog uspokoit'sya. On vozilsya so mnoj do polunochi, pytayas' zastavit' menya proiznesti etu rech', no potom podnyal ruki vverh i skazal: -- Vse, ya ponyal, nichego iz etogo ne vyjdet. I tut emu prishla v golovu novaya ideya. -- Gamp, -- skazal on, -- vot chto my sdelaem: ya etu rech' obrezhu, tak chto tebe pridetsya skazat' vsego paru slov. Davaj poprobuem! -- Nu i on nachal ee sokrashchat' i sokrashchat', poka ne ostalsya dovolen tem, chto ya mogu proiznesti ee i ne vyglyadet' polnym idiotom. V konce ee byli takie slova: "Idi v armiyu i srazhajsya za svoyu svobodu!" Pervym delom my priehali v odin malen'kij kolledzh. Tam uzhe zhdali reportery i fotografy. Nas priveli v bol'shuyu auditoriyu i postavili na scene. Snachala podpolkovnik Guch proiznes tu rech', kotoruyu ya dolzhen byl proiznesti, a potom on skazal: -- A teper', ryadovoj Forrest Gamp, poslednij kavaler Pochetnoj medali Kongressa, skazhet nam neskol'ko slov. -- On sdelal mne znak vyjti vpered, i kto=to v zale zahlopal. Kogda oni konchili hlopat', ya naklonilsya i skazal: -- Idite v armiyu i srazhajtes' za vashu svobodu! Mne pokazalos', chto oni ozhidali chego=to bol'shego, poetomu ya ostalsya stoyat' na meste i smotrel na nih, a oni smotreli na menya. Potom vdrug kto=to v pervom ryadu kriknul: -- A chto ty dumaesh' o vojne? I ya otvetil emu to, chto srazu prishlo mne v golovu: -- |to polnoe der'mo! Tut podskochil podpolkovnik Guch i vyhvatil u menya mikrofon, a menya ottolknul nazad. No reportery uzhe chto=to strochili v bloknotah, fotografy snimali, a narod v zale prosto shodil s uma, oni prygali, svisteli i vopili. Podpolkovnik Guch bystren'ko vyvel menya ottuda, i vskore my ehali proch' ot goroda. Podpolkovnik nichego mne ne govoril, i tol'ko inogda kak=to stranno protivno hihikal. Sleduyushchim utrom, tol'ko my sobiralis' vyjti iz otelya i ustroit' vtoroe sobranie, kak zazvonil telefona. Sprosili podpolkovnika Gucha. Ne znayu, kto byl na tom konce linii, tol'ko podpolkovnik nichego ne govoril, krome "Tak tochno, ser!", izredka brosaya na menya zlobnye vzglyady. Povesiv trubku, on skazal, glyadya kuda=to vniz, na noski svoih botinok: -- Nu, Gamp, na etot raz ty svoego dobilsya. Nash tur prekrashchaetsya. Menya perevodyat na meteostanciyu v Islandiyu, a chto budet s toboj, skotina, menya dazhe ne interesuet. YA zhe v otvet sprosil podpolkovnika, ne pojti li nam vypit' "Koka=koly", no on nichego ne skazal, prosto chto=to bormotal sebe pod nos i izredka protivno hihikal. V itoge menya poslali v Fort Diks, i naznachili v kochegarku. Kruglye sutki i bol'shuyu chast' nochi ya zanimalsya tem, chto podbrasyval ugol' v topki kotlov, obogrevavshih kazarmy. Komandoval nami kakoj=to paren', kotoromu na vse bylo naplevat', a mne on skazal, chto mne pridetsya prosluzhit' v armii eshche dva goda, prezhde, chem menya otpustyat domoj, no chtoby ya ne skisal i togda vse budet v poryadke. Imenno tak ya i postupil. YA mnogo razmyshlyal o mame, Babbe, o krevetkah i Dzhenni Kerran, zhivushchej gde=to v Garvarde, i nemnogo igral v gorode v ping=pong. Vesnoj u nas poyavilos' ob®yavlenie, chto sostoitsya turnir po ping=pongu, i pobeditel' poedet na vsearmejskie sorevnovaniya v Vashington. YA zapisalsya, i legko vyigral turnir, potomu chto moj edinstvennyj protivnik to i delo ronyal raketu, potomu chto emu otorvalo pal'cy na vojne. Na sleduyushchej nedele menya otpravili v Vashington. Turnir prohodil v gospitale Uoltera Rida, i vse ranenye mogli sledit' za sorevnovaniyami. Pervyj tur ya vyigral legko, i vtoroj tozhe, a v tret'em mne popalsya malen'kij hitryushchij parnishka, on tak zakruchival myachi, chto mne prishlos' nelegko. On nachinal vyigryvat' u menya, i kogda schet stal 4:2 v ego pol'zu, ya reshil, chto proigrayu, no tut vnezapno posmotrel na zritelej i kogo ya uvidel! V kresle=katalke sidel lejtenant Den iz gospitalya v Danange! Kogda ob®yavili pereryv mezhdu igrami, ya podoshel k Denu poblizhe, priglyadelsya, i uvidel, chto u nego teper' sovsem net nog. -- Im prishlos' otrezat' ih, Forrest, -- skazal on, -- no v ostal'nom u menya vse v poryadke. S lica u nego snyali povyazki, i stalo vidno, kak sil'no on obozhzhen i izranen, posle togo, kak ego tank sgorel. I krome togo, ot nego po=prezhnemu othodila odna trubka, drugim koncom uhodyashchaya v butylku, priceplennuyu k ego kreslu. -- Oni skazal, chto eto poka ostanetsya, -- skazal Den, -- oni dumayut, chto mne eto ne povredit. Potom on naklonilsya ko mne i glyadya mne pryamo v glaza skazal: -- Forrest, ya veryu, chto ty sposoben dobit'sya vsego, chego zhelaesh'. YA sledil za tvoej igroj i schitayu, chto ty mozhesh' vyigrat' u etogo parnya, potomu chto ty chertovski horosho igraesh'. Tebe suzhdeno byt' pobeditelem! YA kivnul, i vernulsya k stolu, tak kak prozvenel gong. Posle etogo ya ne poteryal ni odnogo ochka, i vyigral final turnira. V Vashingtone ya probyl tri dnya, i my mnogo razgovarivali s Denom. YA katal ego na kolyaske v sad, gde bylo mnogo solnca, a vecherom igral dlya nego na garmonike, kak dlya Babby. On mnogo govoril, o raznyh veshchah, vrode istorii i filosofii, a kak=to stal rasskazyvat' o teorii otnositel'nosti |jnshtejna i chto ona znachit dlya Vselennoj. Nu, ya vzyal listok bumagi i napisal emu vse, chto ya ob etom znayu, vse formuly, potomu chto my prohodili ih na Promezhutochnom svete v universitete. On posmotrel na listok i skazal: -- Forrest, ty po=prezhnemu ne perestaesh' menya udivlyat'! x x x Kak=to raz, kogda ya kak obychno shvyryal ugol' v topku, v kotel'noj poyavilsya kakoj=to paren' i Pentagona, vsya grud' kotorogo byla uveshana medalyami, i skazal mne, ulybayas': -- Ryadovoj Gamp, rad soobshchit' vam, chto vy stali uchastnikom komandy po ping=pongu SSHA, kotoraya poedet v Pekin sorevnovat'sya s kitajskimi kommunistami. |to bol'shaya chest', tak kak vpervye za dvadcat' pyat' let nasha strana vstupila hot' v kakie=to otnosheniya s kitajcami, i delo ne prosto v kakom=to tam ping=ponge, eto vazhnyj diplomaticheskij manevr, i stavkoj yavlyaetsya budushchee vsego chelovechestva. Vy horosho ponimaete, chto imenno ya imeyu v vidu? YA tol'ko pozhal plechami i kivnul, no pochemu=to slegka struhnul. Ved' ya vsego lish' bednyj neschastnyj idiot, kak zhe mne teper' reshat' sud'by vsego chelovechestva?! 9 I vot ya snova obognul polmira, chtoby na etot raz okazat'sya v Pekine. V nashej komande po ping=pongu sobralis' samye raznye parni, i ko mne oni otnosilis' ochen' horosho. Kitajcy tozhe okazalis' neplohimi rebyatami, sovsem ne pohozhimi na teh kosoglazyh, chto byli vo V'etname. Vo=pervyh oni byli ochen' chistye, i k tomu zhe vezhlivye. Vo=vtoryh, oni ne stremilis' menya pristrelit'. Krome togo, Gosdepartament poslal vmeste s nami parnya, kotoryj dolzhen byl uchit' nas tomu, kak vesti sebya s kitajcami, i vot on=to byl samym nepriyatnym iz vseh. Pryamo skazhu, eto byl poryadochnyj kusok der'ma. Zvali ego mister Uilkinz, on vsegda nosil s soboj diplomat i ego volnovalo tol'ko to, nachishcheny li ego tufli i vyglazheny li bryuki. Ne somnevayus', chto prosypayas' po utram on pervym delom protiral svoyu zadnicu. |tot Uilkinz vechno ko mne pridiralsya. -- Gamp, -- govoril on, -- esli kitaec tebe klanyaetsya, ty dolzhen klanyat'sya v otvet. Gamp, nuzhno derzhat' sebya prilichno na publike. Gamp, pochemu u tebya na bryukah pyatna? Fi, Gamp, ty vedesh' sebya za stolom, kak svin'ya! Vot v etom on, naverno, byl prav. |ti kitaezy edyat dvumya takimi malen'kimi palochkami, prosto nevozmozhno s ih pomoshch'yu zasunut' v rot hot' skol'ko=nibud' edy, tak chto bol'shaya ee chast' okazyvalas' na moih bryukah. Neudivitel'no, chto ya ne videl ni odnogo tolstogo kitajca. Mne kazhetsya, im sledovalo by vse=taki nauchit'sya est' vilkami i lozhkami. Ladno, my sygrali v etimi kitaezami kuchu partij v ping=pong. U nih bylo neskol'ko neplohih igrokov, no my derzhalis'. Vecherami oni obyazatel'no nahodili nam kakoe=nibud' delo - to banket, to koncert. Odnazhdy my dolzhny byli ehat' v kakoj=to restoran pod nazvaniem "Pekinskaya utka", i kogda ya spustilsya v vestibyul' otelya, Uilkinz mne govorit: -- Gamp, otpravlyajsya v nomer i naden' druguyu rubashku. |ta vyglyadit tak, slovno ty kidalsya tortami. Potom otvel menya k port'e, govorivshemu po=anglijski, i skazal emu napisat' dlya menya zapisku po=kitajski, chto mne nuzhno ehat' v restoran "Pekinskaya utka". |tu zapisku ya dolzhen byl otdat' shoferu taksi. -- My poedem vpered, -- skazal Uilkinz, -- a ty dash' etu zapisku shoferu i on tebya otvezet, kuda nuzhno. -- Tak chto ya spokojno vernulsya v nomer i nadel novuyu rubashku, kak i govoril Uilkinz. Ladno, pered otelem ya nashel taksi i shofer menya povez. YA nachal bylo iskat' zapisku dlya nego, i tut ponyal, chto naverno zabyl ee v staroj rubashke, tol'ko k etomu vremeni my byli uzhe daleko ot otelya. SHofer vse vremya povorachivalsya ko mne i chto=to sprashival, naverno, kuda mne ehat', a ya otvechal emu - "pekinskaya utka, pekinskaya utka", a on tol'ko pozhimal plechami i vozil menya po gorodu. Tak shlo primerno s chas, i dolzhen skazat' vam, chto Pekin ya=taki povidal. Nakonec, ya postuchal po ego plechu i kogda on povernulsya, nachal mahat' rukami, kak kryl'yami, govorya: "pekinskaya utka!". Tut on shiroko ulybnulsya, zakival golovoj i my rvanuli. I s teh por, kak tol'ko on ko mne povorachivalsya, ya nachinal mahat' rukami. Primerno cherez chas my ostanovilis', i kogda ya vyglyanul v okno. to okazalos', chto my priehali k aeroportu! Nu, bylo uzhe pozdno, a ya nichego ne el, i dovol'no=taki progolodalsya. Tak chto, kak tol'ko my proehali mimo kakogo=to restorana, ya skazal emu ostanovit'sya i vypustit' menya. YA emu dal pachku etih strannyh kitaeznyh deneg, kotorye nam vsem vydali, on chto=to vzyal, a ostal'nye otdal mne. YA voshel v restoran i pochuvstvoval sebya tak, slovno ya na Marse. Ko mne podoshla devushka i kak=to stranno posmotrela na menya, i dala menyu. Menyu bylo na kitajskom yazyke, no podumav, ya tknul pal'cem posledovatel'no v pyat'=shest' blyud, rasschityvaya, chto uzh odno iz nih navernyaka okazhetsya s®edobnym. Na samom dele, oni vse okazalis' vpolne s®edobnymi. YA poel, zaplatil i vyshel na ulicu, chtoby najti svoj otel'. Odnako prohodiv po ulice neskol'ko chasov, ya tak nichego i ne nashel, i tut menya pojmali. Okazalsya ya v tyur'me. Potom poyavilsya bol'shoj kitaeza, govorivshij po=anglijski, i on stal zadavat' mne raznye voprosy i ugoshchal sigaretami, toch'=v=toch' kak v kino, a na sleduyushchij den' menya nakonec vypustili. Mister Uilkinz prishel v tyur'mu i primerno chas progovoril s kitaezami, i oni menya otpustili. Mister Uilkinz byl vne sebya. -- Gamp, ty ponimaesh', chto oni prinyali tebya za shpiona!? -- skazal on. -- Ty ponimaesh', chto mog svesti na net vse nashi usiliya?! Ty chto, soshel s uma? Hotel ya emu otvetit', chto ya samyj obychnyj idiot, da ne stal. V obshchem, mister Uilkinz kupil u ulichnogo torgovca bol'shoj vozdushnyj sharik i privyazal ego pugovice na moej rubashke, chtoby najti menya "v lyuboj moment". I eshche on prikolol mne na grud' tablichku, gde bylo napisano, kto ya i gde zhivu. YA chuvstvoval sebya kruglym durakom. Odnazhdy nas vseh pogruzili v bol'shoj avtobus i povezli k bol'shoj reke, na beregu kotoroj stoyalo mnozhestvo kitaez v forme, tak chto my ponyali, chto tut nahoditsya samyj glavnyj kitaeza, Predsedatel' Mao. Predsedatel' Mao okazalsya tolstym starym kitajcem, pohozhim na Buddu. On snyal svoyu pizhamu i okazalsya v plavkah. Nam skazali. chto nesmotrya na svoi vosem'desyat let, on sobiraetsya pereplyt' etu reku. Nu, voshel on v reku i poplyl, i vse byli v polnom vostorge. Primerno poseredine reki on podnyal ruku i pomahal nam. Vse stali mahat' rukami emu v otvet. Primerno cherez minutu, on snova pomahal rukoj, i snova vse pomahali emu v otvet. Nakonec, on pomahal v tretij raz, i tut=to vse soobrazili, chto on ne prosto mashet rukoj, a tonet! Nu, tut takoe nachalos'! Nakonec=to ya ponyal, chto takoe "kitajskoe stolpotvorenie"! Mnozhestvo narodu brosilos' v vodu, s toj storony k predsedatelyu ustremilis' lodki, a te, chto ostalis' stoyat' na beregu, nachali hlopat' sebya po golove ladoshami. Kogda ya uvidel, kak starik ischez pod vodoj, ya skazal sebe - k chertu! Skinul tufli i prygnul v vodu. Teh kitaez, chto plyli k mestu, gde ischez predsedatel', ya obognal ochen' bystro, i skoro okazalsya tam, gde kruzhili lodki, a lyudi na nih vsmatrivalis' v vodu, slovno pytalis' chto=to tam uvidet'. |to bylo glupo s ih storony, potomu chto voda byla takogo zhe cveta, kak v kanalizacii. Ladno, nyrnul ya raza tri=chetyre i tochno - etot starikan okazalsya pryamo podo mnoj! YA vytyanul ego na poverhnost', a kitaezy podhvatili ego i uvezli na lodke. Menya oni ostavili kak est', tak chto prishlos' vozvrashchat'sya v beregu vplav'. Kogda ya vylez na bereg, lyudi stali prygat' eshche sil'nee i hlopat' menya po spine, a potom podnyali na ruki i ponesli k avtobusu. No kogda avtobus tronulsya, mister Uilkinz podoshel ko mne i pokachal golovoj: -- Ty prosto osel, -- skazal on, -- neuzheli ne yasno. chto dlya Soedinennyh SHtatov luchshe vsego bylo by, esli by etot sukin syn utonul! Da, Gamp. ty upustil sluchaj, kotoryj predstavlyaetsya cheloveku tol'ko raz v zhizni. Tak chto ya reshil, chto snova ya chto=to isportil. No ved' ya tol'ko hotel sdelat', kak luchshe! My nepreryvno igrali v tennis, i delo blizilos' k koncu, no ya uzhe poteryal predstavlenie o tom, kto vyigryvaet, kto proigryvaet. A tem vremenem, iz=za togo, chto ya vytashchil etogo starikana, Predsedatelya Mao, iz reki, ya stal dlya kitaez chem=to vrode nacional'nogo geroya. -- Gamp, -- skazal mne kak=to mister Uilkinz, -- kak ni stranno, vasha glupost' obernulas' dlya nas udachej. YA tol'ko chto poluchil izvestie, chto kitajskij posol soglasilsya nachat' peregovory s Gosdepartamentom ob uluchshenii mezhgosudarstvennyh otnoshenij. I eshche - kitajcy hotyat ustroit' v tvoyu chest' parad, i ya nadeyus', chto ty budesh' vesti sebya prilichno. CHerez dva dnya sostoyalsya etot parad, i eto bylo zrelishche chto nado! Vdol' ulicy vystroilis' primerno million kitajcev, i kogda ya shel mimo nih, oni klanyalis' i mahali mne rukami. Ulica vela k Tyan'an'myn', gde bylo nechto vrode kitajskogo Belogo doma, gde menya dolzhen byl torzhestvenno prinyat' sam Predsedatel' Mao. Kogda my dotuda dobralis', kitaezy pryamo suma poshodili ot schast'ya. chto vidyat menya. Oni nakryli dlinnyushchij stol i ya sidel ryadom s samim Predsedatelem. Posredi banketa on naklonilsya ko mne i skazal: -- YA slyshal, chto vy voevali vo V'etname. Skazhite mne, esli vam netrudno, chto vy dumaete ob etoj vojne? -- perevodchik perevel mne ego slova, i ya podumal - chert poberi, esli on sprashivaet, to naverno, v samom dele hochet znat'. I ya otvetil: -- YA dumayu, chto eto polnoe der'mo. Perevodchik perevel emu eto, a on vdrug kak=to stranno izmenilsya v lice, pristal'no posmotrel na menya, i vdrug guby u nego drognuli, i on shiroko ulybnulsya, a potom nachal zhat' mne ruki, i kivat' golovoj, kak kakoj=nibud' kitajskij bolvanchik. Fotografy tut zhe nachali eto snimat', i potom etot snimok poyavilsya v amerikanskih gazetah. No do etogo dnya ya nikogda nikomu ne rasskazyval, chto ya togda takogo skazal, chto on tak zaulybalsya. Kogda my uezzhali, okolo otelya sobralas' bol'shaya tolpa. YA oglyadelsya, i uvidel sredi kitaez zhenshchinu v mal'chikom na plechah, i vot on=to byl nastoyashchim mongol'skim idiotom - yazyk naruzhu, glaza perekosheny, i on vse vremya chto=to lopotal, kak eto vsegda delayut idioty. YA prosto ne mog uderzhat'sya, i hotya mister Uilkinz zapretil nam podhodit' k kitaezam bez ego razresheniya, ya vse=taki podoshel k nej, vytashchil iz karmana paru ping=pongovyh sharikov, kotorye vsegda nosil v karmane, postavil na nih svoj krestik i otdal malyshu. Pervym delom on zasunul shariki v rot, a potom shvatil menya za ruku. Potom on vdrug shiroko ulybnulsya, a na glazah ego materi pochemu=to poyavilis' slezy, ona nachala chto=to vereshchat', i perevodchik skazal mne, chto etot mal'chik ulybnulsya vpervye v zhizni. Da, ya mog by ej koe=chto porasskazat', tol'ko u nas ne bylo na eto vremeni. Ladno, no kogda ya poshel nazad, etot mal'chishka zashvyrnul v menya sharikami i popal pryamo v golovu. I nado zhe bylo tak sluchit'sya, chto kak raz v etot moment odin fotograf menya zasnyal i potom eto foto poyavilas' v gazetah pod zagolovkom: "YUnyj kitaec proyavlyaet svoyu nenavist' k amerikanskim imperialistam". Ladno. mister Uilkinz utashchil menya v avtobus i ne uspel ya oglyanut'sya, kak my uzhe leteli nazad v Vashington. Pered samym prizemleniem on skazal mne: -- Nu, Gamp, mne kazhetsya, ty znaesh' ob etom kitajskom obychae - esli ty spas kitajcu zhizn', to s teh por ty za nego otvechaesh'. -- Tut on kak=to ehidno ulybnulsya, i tut kak raz skazali, chtoby my ne rasstegivali remni. A my sideli ryadom. I v etot moment ya puknul tak gromko, kak nikogda v zhizni. |to byl pohozhe na razryv granaty. U mistera Uilkinza prosto glaza vylezli iz orbit i on skazal chto=to vrode: -- Aaaa=kh=kh! -- i nachal glotat' vozduh rtom i pytat'sya rasstegnut' remen'. Tut zhe pribezhala horoshen'kaya styuardessa, posmotret', otchego takoj shum. A mister Uilkinz vse eshche zadyhalsya i kashlyal, i tut ya tozhe zazhal nos i ukazyvaya na mistera Uilkinza, zayavil: -- Nuzhno otkryt' okno! -- ili chto=to v etom rode. Mister Uilkinz ves' pokrasnel i nachal pokazyvat' na menya, no styuardessa tol'ko milo ulybnulas' i vernulas' na svoe mesto. Mister Uilkinz, kogda perestal dergat'sya i popravil galstuk, skazal mne ele slyshno: -- Gamp, s tvoej storony eto byla ochen' neumnaya shutka! No ya tol'ko uhmyl'nulsya i smotrel pryamo pered soboj. Posle etogo oni snova poslali menya v fort Diks, no bol'she ne posylali k kotel'nuyu, a skazali, chto otpustyat menya iz armii poran'she. Tak chto ne proshlo i sutok, kak mne razreshili uehat'. Oni dali mne nemnogo deneg na bilet, i u menya samogo bylo nemnogo dollarov, tak chto ostavalos' tol'ko reshit', kuda ehat'. YA ponimal, chto nuzhno bylo by s®ezdit' k mame, potomu chto ona byla v dome dlya bednyh. Eshche ya podumal, ne pora li mne nachat' zanimat'sya krevetkami - nuzhno zhe mne chem=to zanyat'sya v etoj zhizni. No na samom dele, ya ne perestaval vse eto vremya dumat' o Dzhenni Kerran v Garvarde. YA uzhe sel v avtobus, i vse ne mog soobrazit', chto zhe sdelat' luchshe vsego. No kogda nuzhno bylo davat' den'gi v okoshko, ya poprosil bilet do Bostona - ne mozhet zhe chelovek vse vremya vesti sebya tol'ko pravil'no! 10 U menya ne bylo adresa Dzhenni, tol'ko pochtovyj indeks i pis'mo s nazvaniem togo mestechka, gde ona igrala v svoem ansamble, "Tresnuvshie yajca". Mestechko nazyvalos' "Privet, papasha!" YA reshil dobrat'sya tuda so stancii peshkom, no zabludilsya, vse ravno prishlos' brat' taksi. Dnem v bare nikogo ne bylo, krome dvuh p'yanchuzhek i tolstogo sloya piva na polu, primerno v tri santimetra, ostavshegosya so vcherashnego vechera. Paren' za stojkoj bara skazal mne, chto Dzhenni i ee gruppa budut zdes' v devyat' vechera. YA sprosil, ne mogu li ya podozhdat' ih? -- Samo soboj, -- otvetil paren'. Tak chto ya uselsya za stolik i prosidel tam primerno pyat=shest' chasov. Zato nogi otdohnuli. Postepenno mestechko nachalo zapolnyat'sya narodom. V osnovnom eto byli rebyata, po vidu studenty, tol'ko odetye kak klouny - kakie=to golubye dranye dzhinsy, futbolki, parni vse borodatye i v temnyh ochkah, a devicy s takimi pricheskami, slovno u nih na golove pticy gnezda vili. Potom na scene poyavilis' rebyata iz ansamblya i nachali ustanavlivat' apparaturu. Ih bylo vsego troe ili chetvero, zato zhelezyak, kotorye oni podklyuchali v rozetkam, ne schest'. Pryamo skazhem, nikakogo sravneniya s tem, chto bylo v Studencheskom soyuze v universitete. Vot tol'ko Dzhenni Kerran nigde ne bylo vidno. Podsoediniv vse svoi shtukoviny, oni nachali igrat', i igrali oni, skazhu ya vam, po=nastoyashchemu gromko! Zdorovo napominalo rev vzletayushchego samoleta, i k tomu zhe zamigali raznocvetnye lampochki. No publike eto ponravilos', i kogda rebyata zakonchili, te nachali radostno vopit'. Potom v ugol sceny upal luch prozhektora - i tam okazalas' Dzhenni sobstvennoj personoj! Ona zdorovo peremenilas' s teh por, kak my poslednij raz videlis' - vo=pervyh, otrastila volosy do zadnicy, a vo=vtoryh, na nej byli solncezashchitnye ochki - i eto VECHEROM! Na nej byli golubye dzhinsy i bluzka s takim kolichestvom zaklepok, chto ona pohodila na pul't telefonnogo kommutatora. Gruppa snova zaigrala, a Dzhenni zapela. Ona shvatila mikrofon, vydernula ego iz gnezda i prinyalas' nosit'sya s nim po scene, prygaya, prisedaya, razmahivaya rukami i volosami. YA pytalsya ponyat', o chem ona poet, no muzyka igrala slishkom gromko. Stranno, chto eshche krysha ne obvalilas'. CHto by eto vse moglo znachit'? -- podumal ya. Nakonec, nastupil pereryv, i ya nachal protiskivat'sya k vhodu na scenu. No tam stoyal kakoj=to paren', on skazal, chto tuda nel'zya. YA vernulsya nazad, na svoe mesto, i tut zametil, chto narod kak=to stranno glazeet na moyu voennuyu formu. -- Nu i kostyumchik ty sebe otorval! Klass! -- skazal kto=to, a drugoj paren' dobavil: -- |to nastoyashchaya? YA snova pochuvstvoval sebya kak idiot, i reshil vyjti progulyat'sya i horoshen'ko vse eto obdumat', i gulyal tak primerno s chas. Kogda ya vernulsya, to u vhoda stoyala dlinnaya ochered'. YA poshel vpered i popytalsya ob®yasnit' parnyu u vhoda, chto vnutri ostalis' moi veshchi, tol'ko on vse ravno skazal mne vstat' v hvost. YA tak i sdelal, i prostoyal tam primerno s chas, slushaya muzyku, donosivshuyusya iz bara. Dolzhen zametit', chto kogda slushaesh' ee s rasstoyaniya, ona vosprinimaetsya kak=to luchshe. Ladno, cherez kakoe=to vremya mne eto nadoelo, i ya oboshel bar i ustroilsya szadi na kakih=to stupen'kah. Sizhu i smotryu, kak krysy gonyayutsya drug za drugom sredi musornyh kuch. Potom vynul iz karmana garmoniku i zaigral, prosto chtoby ubit' vremya. Iz kluba donosilis' zvuki muzyki "Tresnuvshih yaic", i cherez nekotoroe vremya ya prisposobilsya k ih ritmu i stal igrat' v unison. Pravda, prishlos' ispol'zovat' tol'ko polovinu otverstij, inache ne poluchalos'. CHerez kakoe=to vremya ya ponyal, chto i sam mogu improvizirovat' v etom duhe v si=mazhore, i kogda igraesh' etu muzyku, a ne slushaesh' ee, ona kazhetsya vovse ne takoj uzh protivnoj. I vdrug dver' pozadi menya raspahnulas', i na poroge okazalas' Dzhenni! Naverno, u nih snova nastupil pereryv, tol'ko ya ne obratil vnimaniya i po=prezhnemu igral na garmoshke. -- Kto zdes'? -- sprosila ona. -- |to ya, -- otvetil ya, no Dzhenni, naverno ne uslyshala, potomu chto vysunula golovu iz dveri i snova sprosila: -- Kto eto tut igraet na garmonike? YA podnyalsya, nemnogo smushchayas' svoej formy, no vse=taki otvetil? -- |to ya, Forrest Gamp. -- Kto=kto? -- peresprosila ona. -- Forrest. -- Forrest?! FORREST GAMP! -- i tut ona vybezhala iz dveri i brosilas' v moi ob®yatiya. My vernulis' na scenu kak raz k koncu pereryva, kogda ej nuzhno bylo pet'. Okazalos', Dzhenni ne prosto prekratila uchit'sya, ee vyshibli iz kolledzha, kogda obnaruzhili v komnate odnogo parnya. V te vremena za eto isklyuchali iz universiteta. A bandzhoist predpochel udrat' v Kanadu, chtoby ne idti v armiyu, i gruppa raspalas'. Dzhenni prishlos' nemnogo pozhit' v Kalifornii, i ona brodila tam s cvetami v volosah, no potom ej ne ponravilos', chto eti rebyata vechno pod kajfom, i potom ona vstretila parnya, kotoryj zabral ee v Boston. i oni uchastvovali v raznyh marshah mira, a potom okazalos', chto etot paren' - gomik, tak chto ona s nim rasstalas', i soshlas' s odnim krutym pisnikom, kotoryj delal bomby i vse takoe prochee, chtoby podryvat' zdaniya. |to, vprochem, tozhe ne pomoglo, tak chto ona stala vstrechat'sya s odnim parnem, kotoryj prepodaval v Garvarde, tol'ko on okazalsya zhenatym. Potom ona poznakomilas' eshche s odnim parnem, i on byl poluchshe, tol'ko skoro ih oboih arestovali za krazhu iz magazina i ona reshila, chto pora brat'sya za um. Ona snova vstretilas' s "Tresnuvshimi yajcami", i oni zaigrali novuyu muzyku, tak chto proslavilis' v Bostone i dazhe sobirayutsya poehat' v N'yu=Jork na sleduyushchej nedele, zapisyvat' plastinku. Eshche ona skazala, chto vstrechaetsya s odnim studentom iz Garvarda, on izuchaet filosofiyu, no vse ravno, posle predstavleniya ya mogu pojti k nej i perenochevat'. Mne ne ochen' ponravilos', chto u nee est' bojfrend, no nochevat' mne bylo negde, tak chto ya soglasilsya. Parnya zvali Rudol'fom. |to byl malen'kij takoj parnishka, vesom kilogramm pyat'desyat, zato ves' zarosshij volosami, i s kakimi=to busami na shee. Kogda my prishli, on sidel na polu v ih kvartire i meditiroval, slovno kakoj=nibud' guru. -- Rudol'f, -- skazala Dzhenni, -- poznakom'sya s Forrestom, etoj moj drug detstva, on pozhivet s nami nemnogo. Rudol'f nichego ne skazal, i tol'ko pomahal rukoj v vozduhe, slovno Papa, dayushchij blagoslovenie. U nih byla tol'ko odna krovat', no Dzhenni sdelala dlya menya malen'kij kovrik na polu, i tam ya i spal. V obshchem, ne samoe plohoe mesto dlya nochevki, po sravneniyu s nekotorymi mestami, gde mne prihodilos' spat' v armii, i vid otkryvalsya gorazdo bolee priyatnyj. Kogda utrom ya prosnulsya, Rudol'f tak i sidel v centre komnaty i meditiroval, a Dzhenni pokormila menya zavtrakom, i my otpravilis' osmatrivat' Kembridzh, ostaviv Rudol'fa sidet' na polu. Prezhde vsego, skazala ona, mne nuzhno podobrat' novuyu odezhdu, potomu chto zdeshnie lyudi ne pojmut menya i budut schitat', chto ya special'no ih napryagayu. My poshli v kakuyu=to deshevuyu lavchonku, i tam podobrali mne kurtku i kombinezon, a staruyu odezhdu slozhili v bumazhnyj paket i unesli s soboj. Potom my oboshli Garvard i kogo my vstretili? Togo samogo zhenatogo professora, s kotorym Dzhenni kogda=to vstrechalas'. Ona i sejchas otnosilas' k nemu horosho, hotya pro sebya nazyvala ego inogda "der'movym degeneratom". Zvali ego doktor Kvakenbush. Ladno, etot doktor byl prosto vne sebya ot vostorga, chto s novogo semestra on nachinaet chitat' novyj kurs, kotoryj sam pridumal. On nazyvalsya "Rol' idiota v istorii mirovoj literatury". YA dazhe skazal, chto mne kazhetsya, nazvanie ochen' interesnoe, a on otvechaet: -- Slushaj, Forrest, pochemu by tebe ne posidet' u nas na zanyatiyah? Mozhet byt', tebe eto ponravitsya. Dzhenni kak=to stranno posmotrela na nas oboih, no nichego ne skazala. My vernulis' k nej domoj, a Rudol'f po=prezhnemu sidel na polu skrestiv nogi. My poshli na kuhnyu i tam ya ee ochen' tiho sprosil - a chto, etot Rudol'f umeet govorit'? Ona otvetila, chto rano ili pozdno my eto uznaem. Vecherom Dzhenni poznakomila menya s rebyatami iz gruppy i skazala, chto igrayu na garmonike, kak bog. Pochemu by mne ne igrat' s nimi v klube? Odin paren' sprosil, chto mne nravitsya bol'she vsego igrat', i ya otvetil - dzhaz, a on skazal, chto prosto ne verit sobstvennym usham. Tut Dzhenni pryamo podskochila i skazala: -- |to nevazhno, on spravitsya, potomu chto smozhet podstroit'sya pod nas. Tak chto etim zhe vecherom ya vystupil vmeste s nimi i vse reshili, chto ot menya est' prok i ya igrayu vpolne normal'no, a mne \bylo horosho stoyat' zdes' i nablyudat', kak Dzhenni poet i skachet po scene. V ponedel'nik ya reshil posetit' seminar doktora Kvakenbusha, "Rol' idiota v mirovoj literature". Blagodarya takomu nazvaniyu, ya pochuvstvoval sebya vazhnoj pticej. -- Segodnya, -- skazal doktor Kvakenbush studentam, -- k nam prishel gost', kotoryj vremya ot vremeni budet poseshchat' nash seminar. Poznakom'tes' s misterom Forrestom Gampom!" -- Vse povernulis' ko mne, i ya pomahal im rukoj, a potom nachalis' zanyatiya. -- Idiot, -- govoril doktor Kvakenbush, -- igraet vazhnuyu rol' v istorii mirovoj literatury. Polagayu, vse vy slyshali o takom personazhe, kak "derevenskij durachok", eto obychno nekij umstvenno=otstalyj chelovek. prozhivayushchij v sel'skoj mestnosti. CHasto on stanovitsya predmetom nasmeshek i presledovaniya so storony okruzhayushchih. Odnako v srednie veka sredi aristokratii rasprostranilsya obychaj derzhat' pri dvore shutov, to est' takih lyudej, kotorye smeshili korolevskim person. CHasto takie lyudi vovse ne byli nastoyashchimi idiotami ili umstvenno=otstalymi. inogda eto byli obychnye klouny ili yumoristy... I tak on razglagol'stvoval, a ya vse yasnee ponimal, chto idioty - vovse ne takoj zhe nikchemnyj narod, chto ih sushchestvovanie opravdano kakoj=to cel'yu, pryamo kak govoril kogda=to Den, i ih cel' - zastavit' lyudej smeyat'sya. Da, eto bylo neploho. -- Osnovnaya cel' vvedeniya takogo personazha dlya bol'shinstva avtorov, -- prodolzhal doktor Kvakenbush. -- eto realizaciya priema "dvojnoj fiksacii", to est' odnovremenno raskrytiya kak gluposti shuta, tak i raskrytiya vysshego smysla gluposti kak takovoj. Inogda, velikij pisateli, takie, naprimer, kak SHekspir, ispol'zuyu takoj personazh dlya osmeyaniya glavnogo geroya proizvedeniya, tem samym sposobstvuya skorejshemu prozreniyu chitatelya. Tut ya neskol'ko zaputalsya. Vprochem, estestvenno. V obshchem, potom doktor Kvakenbush skazal, chto dlya togo, chtoby prodemonstrirovat' na praktike to, o chem on govoril, my razygraem p'esu SHekspira "Korol' Lir", gde odnovremenno prisutstvuyut i shut, i skrytyj bezumec, i dazhe sam korol' choknutyj. On skazal, chto paren' po imeni |lmer Harrington Tretij budet igrat' rol' sumasshedshego Bednogo Toma, a devica po imeni Lyusil' budet igrat' SHuta. Eshche odin paren', po imeni Hores, budet igrat' starogo choknutogo korolya Lira, a mne on skazal: -- Nu, a ty, Forrest, pochemu by tebe ne sygrat' rol' gercoga Glochestera? Mister Kvakenbush skazal, chto dobudet koe=kakie veshchi na teatral'nom fakul'tete, no kostyumy my dolzhny sdelat' sami, i chtoby vse eto bylo "realisticheskim". Uma ne prilozhu, zachem ya togda vvyazalsya vo vsyu etu istoriyu? Tem vremenem v nashej gruppe, "Tresnuvshih yajcah", nametilsya progress. Priletel paren' iz N'yu=Jorka, i skazal, chto hochet zapisat' nas na plenku v studii. Vse rebyata byli prosto v vostorge, v tom chisle Dzhenni i ya. |togo parnya iz N'yu=Jorka zvali mister Fiblshtejn. On skazal, chto esli vse pojdet horosho, nasha gruppa budet samoj modnoj shtukoj so vremeni izobreteniya televizora. Vse, chto ot nas trebuetsya, skazal mister Fiblshtejn, eto podpisat' odnu bumazhku, a potom by budet den'gi gresti lopatoj. Nash klavishnik, Dzhordzh, uchil menya igrat' na sintezatore, a nash udarnik Mozi nauchil bit' po barabanam. Zabavno bylo uchit'sya etim shtukam, i igrat' na garmonike. Dnem ya praktikovalsya, a vecherom igral v klube s rebyatami. Kak=to dnem prihozhu ya s seminara, a Dzhenni sidit odna na krovati v polnom odinochestve. YA sprosil ee, a gde Rudol'f, a ona govorit, chto oni "razoshlis'". YA sprosil, pochemu, a ona otvechaet: -- Potomu chto on vonyuchij kozel, kak i vse ostal'nye muzhiki! -- Pochemu by nam togda ne pouzhinat' i ne obsudit' vse eto? -- sprashivayu ya. Samo soboj, bol'shuyu chast' vremeni govorila ona odna, i eto byla sploshnaya chernuha o muzhikah. Ona govorila, chto vse oni "lenivye, bezotvetstvennye, samovlyublennye, nizkie tipy". Tak ona dolgo govorila, a potom nachala plakat'. YA govoryu: -- Nu zhe, Dzhenni, ne plach'! Vse eto chepuha! |tot paren' Rudol'f vovse ne dlya tebya, vse ravno on vse vremya sidel na polu, skrestiv nogi. A ona otvechaet: -- Da, Forrest, naverno, ty prav. Naverno, pora nam vozvrashchat'sya domoj. Tak my i sdelali. A kogda my prishli domoj, Dzhenni nachala razdevat'sya. Ona snyala vse, krome trusikov, a ya sidel na krovati, starayas' ne smotret' na nee. No ona podoshla pryamo ko mne i skazala: -- Forrest, ya hochu, chtoby ty menya trahnul, pryamo sejchas! YA chut' pod krovat' ne svalilsya! No vmesto etogo tak i ostalsya sidet'. glyadya na nee, razinuv rot. Togda ona pristroilas' ryadom so mnoj, i nachala vozit'sya s moimi shtanami. a potom snyala s menya rubashku i nachala menya celovat' i vse takoe prochee. Snachala ya ee stesnyalsya, stranno bylo, chto ona so mnoj tak postupaet. Konechno, ya tol'ko ob etom davno mechtal, tol'ko ne ozhidal, chto vse vot tak poluchitsya. A potom na menya chto=to nashlo, i mne stalo vse ravno, chto ya dumal, i ya bol'she ni o chem ne dumal, i my stali katat'sya po krovati, i ona snyala s menya pochti vsyu odezhdu, a potom styanula trusy i tut ee glaza okruglilis': -- Ogo! Nichego sebe, chto ty tut sebe zavel! A potom shvatila menya, v tochnosti kak miss French togda, tol'ko ona nichego ne govorila mne, chtoby ya zakryl glaza, i ya ih ne zakryval. V obshchem, v tot den' my delali massu vsyakih veshchej, kakie mne i v samyh sladkih snah ne snilis'. Dzhenni pokazala mne takie pozicii, kakie mne by i v golovu ne prishli - na boku, poperek, stoya, szadi, naklonivshis'. peregnuvshis', shivorot=navyvorot i sikos'=nakos' - razve chto poslednee u nas ne poluchilos'. My perekatilis' iz spal'ni v kuhnyu, i posbivali vsyu mebel', sorvali zanaveski, a pod konec dazhe kak=to perevernuli televizor. Zakonchili my v rakovine, tol'ko ne sprashivajte menya, kak my tam okazalis'. Nakonec, kogda vse konchilos', Dzhenni nemnogo polezhala tam. potom posmotrela na menya i sprosila: -- Forrest, chert poberi, GDE ty byl vsyu moyu zhizn'? -- YA byl nepodaleku, -- otvetil ya. Samo soboj, posle etogo sluchaya nashi otnosheniya s Dzhenni sil'no izmenilis'. My stali spat' vmeste, v odnoj posteli, i snachala mne eto kazalos' nemnogo strannym, no potom ya privyk. Kogda my vystupali v klube, Dzhenni chasto prohodila mimo i vz®eroshivala mne volosy ili provodila ladon'yu po spine. Mne kazalos', chto vsya moya zhizn' peremenilas', slovno ona nachalas' zanovo. YA stal samym schastlivym parnem vo vsem mire. 11 Nastal den' prem'ery p'esy doktora Kvakenbusha. My vybrali scenu, gde korol' Lir i ego shut okazyvayutsya v vereske, eto chto=to vrode nashego bolota ili pustoshi. i potom burya zagonyaet ih v kakuyu=to hizhinu, nazyvaemuyu "shalashom". V etom shalashe sidit Bednyj Tom, na samom dele |dgar, zamaskirovannyj pod choknutogo, potomu chto ego zatrahal ego bratec, nastoyashchij podonok. K tomu vremeni korol' polnost'yu sletel s katushek, da eshche |dgar izobrazhal iz sebya choknutogo, nu i shut, samo soboj, vel sebya kak idiot. YA zhe igral gercoga Glochestera, otca |dgara, edinstvennogo bolee=menee razumnogo cheloveka sredi etih chudikov. Professor Kvakenbush soorudil iz starogo odeyala nechto vrode shalasha, i eshche dostal ogromnyj ventilyator s bumazhnymi nakladkami na lopastyah, chtoby pokazyvat' buryu. Ladno, poyavlyaetsya |lmer Harrington Tretij, v roli korolya Lira, odetyj kak idiot, s cilindrom na golove. Devushka, kotoruyu oni naznachili igrat' shuta. gde=to razdobyla nastoyashchij kostyum shuta, s dlinnym kolpakom s bubenchikami. i bashmakami s izognutymi noskami, vrode teh, chto nosyat araby. paren', chto igral Toma, nashel sebe parik pod bitla, i podobral na baraholke kakoj=to hlam, a lico razmaleval kakoj=to gryaz'yu. Odnako oni vosprinimali vse vser'ez. Naverno, iz nih vseh ya vyglyadel prilichnej vsego, hotya Dzhenni sshila mne kostyum iz prostyni i navolochki, slovno pelenki, a eshche sshila iz skaterti nakidku, kak u Supermena. V obshchem, professor Kvakenbush zapustil svoyu vetryanuyu mashinu, i rasporyadilsya nachat' s dvenadcatoj stranicy, gde Bednyj Tom izlagaet svoyu pechal'nuyu povest'. -- Ne dadite li chego Bednomu Tomu? Nechistaya sila ego taskala po ognyu, po plameni, po brodu, po omutam, po bolotam, po tryasinam.... A korol' Lir govorit: -- I docheri vo vsem etom vinovny? Ty nichego ne sohranil, vse otdal? A shut govorit: -- Net, odeyalo sohranil, a to prishlos' by so styda sgoret'. V obshchem, vsya eta hren' prodolzhaetsya, a potom shut govorit: -- V takuyu noch' ot holoda my vse s uma sojdem. I zdes' etot shut okazalsya prav. Kak raz v etot moment ya dolzhen byl vojti v shalash s fakelom, kotoryj professor Kvakenbush pozaimstvoval na teatral'nom fakul'tete. SHut vosklicaet: -- Smotri=ka! Tam kakoj=to svet mayachit! Professor Kvakenbush podzheg moj fonar', i ya dvinulsya cherez komnatu v shalash. -- |to nechistaya sila Flibbertidzhibbert! -- govorit Bednyj Tom. -- Kto eto?-- sprashivaet korol'. A ya otvechayu: -- Kto vy takoj? Kak vas zovut? Bezumec Tom govorit, chto on prosto: -- Bednyj tom. On est lyagushek=kvakushek, zhab, golovastikov, yashcheric polevyh i vodyanyh, -- i prochuyu chush', a mne polagaetsya vnezapno uznat' korolya i skazat': -- V kakoj kompanii vy, Gosudar'! A bezumec Tom otvechaet: -- Ved' knyaz' potemok - tozhe dvoryanin. Modo zovut ego i Mahu. Vetryanaya mashina zarabotala na polnuyu katushku, i mne kazhetsya, chto professor Kvakenbush, kogda sooruzhal kletku, prosto ne rasschital, chto ya rostom shest' futov shest' dyujmov, i yazyki plameni ot fakela nachali lizat' kryshu. Nu, Tomu polagalos' skazat': -- Bednyj Tom ozyab! No vmesto etogo on skazal: -- Ostorozhnee s ognem! YA posmotrel v knigu, chtoby najti sootvetstvuyushchuyu stroku. a |lmer Harrington Tretij tozhe mne govorit: -- Ostorozhnee s fakelom, idiot! A ya emu govoryu: -- Nakonec=to hot' raz v zhizni ne ya idiot, a TY! -- i tut vnezapno krysha shalasha vspyhnula, i parik bezumca Toma tozhe. Kto=to zakrichal: -- Vyklyuchite zhe etu durackuyu mashinu! -- No bylo slishkom pozdno - zal vspyhnul! Tom nachal vopit' i orat', korol' Lir shvatil svoj cilindr i natyanul ego na golovu Toma, chtoby pogasit' ogon'. Narod nachal prygat', vopit', chertyhat'sya, a devushka, igravshaya shuta, vpala v isteriku, i nachala krichat': -- My vse pogibnem! I nekotoroe vremya kazalos', chto tak vse i budet. YA obernulsya - chert poberi. i moya nakidka tozhe gorela, i togda ya raspahnul okno, shvatil shutihu poperek tulovishcha i prygnul vniz. My byli na vtorom etazhe, i vnizu byli kusty, zato bylo kak raz vremya obeda, i po ploshchadi slonyalis' sotni studentov. I tut poyavlyaemsya my, v dymu i plameni! Iz otkrytogo okna auditorii vyvalivalis' kluby chernogo dyma, i ottuda vnezapno poyavilsya professor Kvakenbush. ves' pokrytyj kopot'yu. On yarostno razmahival rukami. -- Gamp, idiot trahnutyj, ty prosto kozel! Ty mne za eto zaplatish'! SHutiha katalas' po zemle i vopila, lomaya ruki - no na samom=to dele s nej bylo vse v poryadke. I togda ya rvanul - pryamo cherez ploshchad', izo vseh sil, a goryashchaya nakidka razvevalas' za moimi plechami. Tak. ne ostanavlivayas', ya dobezhal do samogo doma, i kogda ya vorvalsya v nashu kvartiru, Dzhenni voskliknula: -- Forrest, nu kak? Naverno, eto bylo prosto velikolepno! -- Tut u nee lico kak=to stranno peremenilos'? -- Slushaj, kazhetsya, ot tebya pahnet palenym! -- skazala ona. -- Da, dlinnaya istoriya, -- otvetil ya. V obshchem, posle etogo sluchaya ya bol'she ne hodil na seminar "Rol' idiota v mirovoj literature". No ya uzhe dostatochno ponyal. Zato kazhdyj vecher my s Dzhenni igrali s "Tresnuvshimi yajcami", a dnem zanimalis' lyubov'yu, i ustraivali vylazki na bereg CHarl'z=river. |to byl raj. Dzhenni napisala ochen' miluyu pesnyu, "Sdelaj eto bystro i sil'no", gde u menya byla pyatiminutnaya partiya na garmonike. Tak proshli vesna i leto, a potom my ezdili v N'yu=Jork i zapisali tam lentu, a cherez neskol'ko nedel' mister Fiblshtejn pozvonil i skazal, chto skoro budet vypushchen al'bom. A eshche cherez neskol'ko nedel' telefon u nas budet razryvat'sya ot zvonkov i na den'gi. poluchennye ot mistera Fiblshtajna my kupim avtobus s postelyami i mestom dlya barahla i otpravimsya v put'. V etot vremya sluchilos' nechto vazhnoe dlya menya. Kak=to vecherom, posle pervogo otdeleniya v klube, nash barabanshchik, Mozi, otvel menya v storonku i tiho tak govorit: -- Forrest, ty otlichnyj paren', i horosho igraesh', no mne hochetsya, chtoby ty poproboval koe=chto, otchego ty budesh' igrat' eshche luchshe. YA sprosil, chto eto takoe, i Mozi otvetil: -- Vot, -- i dal mne malen'kuyu sigaretu. YA skazal emu, chto ne kuryu, no vse ravno blagodaren emu za zabotu, a Mozi skazal: -- |to ne obychnaya sigareta, Forrest. V nej est' koe=chto, i eto pomozhet tebe rasshirit' gorizonty soznaniya. YA skazal Mozi, chto vovse ne hochu rasshiryat' svoi gorizonty. No on prodolzhal nastaivat'. -- Ty tol'ko poprobuj, -- govoril on. S minutu podumav, ya reshil, chto odna sigareta ne povredit, i zakuril. Dolzhen vam skazat' vot chto: moi gorizonty dejstvitel'no rasshirilis'. Mne pokazalos', chto vse kak=to zamedlilos', i okrasilos' v rozovye tona. V tot vecher ya igral, kak nikogda v zhizni. Mne kazalos', chto ya slyshu vse noty v sto raz