nishe, u kazhdoj kolonny. Na kazhdom shagu mne yavlyayutsya statui i ukazyvayut vzglyadom ili rukoj na inye skul'ptury; ya otkryvayu druguyu dver', i spavshie dosele zvuki otdayutsya v glubinah moego sluha. V sleduyushchej komnate nishi ustavleny dragocennymi flakonami - iz hrizopraza, serdolika, molochno- golubogo sardoniksa i mnozhestva drugih kamnej, kazhdyj pamyaten svoim cvetom, v kazhdom hranitsya osobyj aromat, blagouhayushchij davno minuvshimi sobytiyami. CHto do biografii Borna v izlozhenii Vitgenshtejna, to upomyanutye v nej povorotnye daty vlekut za soboj drugie istorii, ne skazat' chtoby sovsem chuzhdye pervoj. I ob etom tozhe mozhno dolgo rasskazyvat'. Tak, 28 oktyabrya - den', kogda Born vo vseuslyshanie zayavil o svoem ateizme, - prazdnik apostola Iudy, pokrovitelya beznadezhnyh del; i noyabrya, kogda on ob®yavil, chto uveroval, - den' pamyati sv. Martina Turskogo, pokrovitelya portnyh - i p'yanic; a 15 noyabrya, kogda on svidetel'stvoval o vozvrashchenii k nemu utrachennyh sposobnostej, - prazdnik sv. Leopol'da, knyazya i pokrovitelya Avstrii, osnovavshego monastyr' Klosternojberg, gde sam Vitgenshtejn letom 192 0 goda rabotal sadovnikom. No, perefraziruya Vitgenshtejna, o chem net vremeni govorit', o tom sleduet molchat'. Odnako ya by nastoyatel'no rekomendoval vam izuchit' zhitiya etih svyatyh samostoyatel'no. V nashej biblioteke vy najdete obshirnyj material po dannoj tematike. Rascenivajte eto kak dopolnitel'noe zadanie. Vashi odnoklassniki znayut, chto ya vyzval vas k sebe, i ozhidayut, chto vy vernetes', zhaluyas' na opredelennoe vam nakazanie. Kogda vy skazhete, chto vmesto neposredstvennoj fizicheskoj boli vam predstoyat dlitel'nye periody duhovnoj raboty, eto proizvedet na nih glubokoe vpechatlenie. Rasskazhi vy im vsyu pravdu o nashej vstreche, to skoree vsego proslyvete uchitel'skimi lyubimchikami, a eto dlya nas nezhelatel'no. Ne govorite ni pro chaj, ni pro pechen'e "Jaffa". CHerez nedelyu, schitaya s segodnyashnego dnya, vy yavites' syuda posle vechernej sluzhby i otchitaetes' o prodelannoj rabote. A teper' vam davno pora v krovat'. YA provozhu vas do spal'ni. Den' vydalsya nelegkij. Dobravshis' do krovatej, my s Meterlinkom pochti srazu zhe usnuli. Mne snilas' biblioteka. 57 PERGAMENT YA stoyu v biblioteke, v nishe, i listayu knigu u razdelennogo srednikom okna. V starom stekle polno puzyr'kov i nerovnostej, i na stranicah drozhat vspolohi prelomlennogo sveta. Kogda ya nahozhu volshebnoe slovo, kotoroe iskal, ya proiznoshu ego i zahlopyvayu knigu. V vozduhe na mgnovenie povisaet oblachko pyli, i poka ono lenivo osedaet v zolotom svete, ya osoznayu, chto sila slova uzhe nachala dejstvovat'. YA obnaruzhivayu, chto mogu dostavat' s polok knigi, ne kasayas' ih. YA tyanus' za nimi nekoej telekineticheskoj rukoj; odna za drugoj oni vyskal'zyvayut iz nish, stellazhej i chital'nyh kabinok, paryat koreshkami vverh, mashut perepletami, plyvut vdol' ryadov i prohodov i sobirayutsya v stai na razvilkah koridorov, prichem nekotorye pribyvayut iz fligelej i podvalov, stryahivaya mnogovekovuyu pyl', skripya obtyanutymi kozhej kryshkami - i vse ustremlyayutsya ko mne, svoemu spasitelyu, ved' za stenami biblioteki idet holodnaya vojna, i na ploshchadyah szhigayut knigi. YA sozyvayu ih iz bezdonnyh kolodcev znaniya, folianty, cepyami prikovannye k shkafam, kafedram, spechranam - v zastenkah, osveshchennyh lish' dalekimi luchikami iz smotrovyh glazkov i okoshek, - kodeksy, tomyashchiesya v temnyh zapasnikah, svitki, zamurovannye v tajnikah katakomb; i vse oni vyryvayutsya iz svoih tyurem, nesutsya, lopocha i shumya kryl'yami, vverh po lestnichnym balyustradam, cherez vysokie, vytyanutye zaly, uveshannye rvanoj parchoj i pobitymi mol'yu gobelenami. Oni stroyatsya vokrug menya - Nachala i Sily, sonmy angelov, gotovye po moemu prikazu vyletet' i obrushit' na gorod milliony slovesnyh megatonn. Istinnye razmery biblioteki byli ne stol' vnushitel'ny, no zaputany hitrospleteniyami kartoteki, otvergavshej vse obshcheprinyatye principy sistematizacii. K primeru, standartnyj mnogotomnik zhitij svyatyh - skazhem, Batlera ili Bering-Gulda[35] - mozhno bylo najti, kak i polagaetsya, v agiograficheskom otdele, zato otdel'nye knigi trudov po kakomu-libo svyatomu chashche vsego sortirovalis' soglasno ego atributam libo sfere pokrovitel'stva. Sv. Varvara, takim obrazom, okazyvalas' v "Pirotehnike", sv. Lukiya - v " Oftal'mologii", a sv. Fransisko Hav'er - v razdele "Sport", poskol'ku, po nekotorym svedeniyam, v yunosti on byl zavzyatym igrokom v laptu. Bolee togo, katalog redko sootvetstvoval dejstvitel'nomu raspolozheniyu knig na polkah, potomu chto pokoleniya bibliotekarej posledovatel'no, no lish' chastichno, usovershenstvovali kak kartoteku, tak i raskladku knig v sootvetstvii s sovremennymi strategiyami dostupa, tak chto poiski nuzhnoj literatury prevrashchalis' v nastoyashchuyu geologorazvedochnuyu ekspediciyu. Bol'shuyu chast' pervogo dnya my s Meterlinkom prokopalis' v standartnyh " ZHitiyah", a potom stali iskat' naugad, i vskore svoeobraznaya sushchnost' bibliotechnoj sistemy predstala pered nami vo vsej krase. Samoj mnogoobeshchayushchej predstavlyalas' kategoriya "Angelologiya": pridya po ukazannym koordinatam, my tut zhe natknulis' na knigu, kotoraya v dannom otseke kazalas' kak nel'zya bolee umestnoj, - "Sravnitel'nuyu anatomiyu angelov" Gustava Fehnera, vpervye opublikovannuyu v Lejpcige v 1825 godu. Fehner beglo nabrasyvaet liniyu evolyucii zhivotnogo carstva, ot ameby do cheloveka, a zatem, putem ekstrapolyacii, pytaetsya rekonstruirovat' ideal'noe stroenie eshche bolee vysokoorganizovannogo sushchestva, angela. On prihodit k vyvodu, chto takovoe sushchestvo dolzhno byt' sfericheskim, evolyucionirovav iz mozga, kotoryj stal slishkom luchezarnym dlya svoego tela i v konce koncov pokinul ego, poskol'ku oshchushchal vselenskuyu gravitaciyu tochno tak zhe, kak lyudi oshchushchayut svet. Obshchayutsya angely takzhe posredstvom sveta, tak kak golosovym apparatom ne raspolagayut. Vse eto bylo zamechatel'no. Odnako bok o bok so "Sravnitel'noj anatomiej" my obnaruzhili dve knigi, svyaz' kotoryh s ih sosedkoj predstavlyalas' problematichnoj: "Meri Renolds iz Pensil'vanii: Dve dushi v odnom tele" prepodobnogo Uil'yama Plumera i "Zerkalo Al'-Gazali" neizvestnogo avtora. 58 BELYJ INDIGO Meri Renolds, doch' prepodobnogo Uil'yama Renoldsa, rodilas' v anglijskom gorode Lichfilde i byla eshche rebenkom, kogda ee sem'ya emigrirovala v Soedinennye SHtaty. Renoldsy obosnovalis' v Tajtusville, shtat Pensil'vaniya; togda eto byl dalekij pogranichnyj rajon, naselennyj v osnovnom indejcami i nemnogochislennymi belymi torgovcami. Dikie zveri brodili povsyudu. Odnazhdy, vesnoj 1811 goda, Meri, kotoroj bylo togda okolo devyatnadcati, zahvativ knigu, poshla v les. Posle etogo ee ne videli dva dnya, poka ne obnaruzhili lezhashchej u istochnika, po vsej vidimosti bez soznaniya. Knigu tak i ne nashli. CHerez nekotoroe vremya ona prishla v sebya, no ostavalas' yavstvenno slepa i gluha na protyazhenii semi nedel', posle chego sluh vnezapno vernulsya, a zrenie vosstanovilos' lish' postepenno. Spustya tri mesyaca ee nashli v sostoyanii glubokogo sna, iz kotorogo ne mogli vyvesti neskol'ko chasov. Kogda zhe ona ochnulas', to nichego ne pomnila i byla nesposobna dazhe k nachatkam rechi. Po vsem priznakam ona pohodila na novorozhdennogo mladenca. Odnako vskore k nej vernulis' prezhnie navyki, i v techenie shesti nedel' ona obnaruzhila kuda bol'shie yazykovye sposobnosti, nezheli ran'she. Prezhnyaya Meri byla tihaya, religioznaya, do skudoumiya rassuditel'naya i rot otkryvala lish' togda, kogda s nej zagovarivali. Novaya Meri byla sovershenno inoj chelovek - zhizneradostnaya, veselaya, koketlivaya, sklonnaya k rozygrysham, s udivitel'nym darom poeticheskoj improvizacii: ona chasten'ko govorila stihami, dazhe ne otdavaya sebe v etom otcheta. Vdobavok u nee obnaruzhilis' nekotorye simptomy eholalii. CHerez pyat' nedel' Meri prosnulas' poutru v svoem pervom sostoyanii i vyrazila udivlenie po povodu smeny vremeni goda, ne podozrevaya, chto s nej proizoshlo chto-libo ekstraordinarnoe. Eshche cherez chetyre nedeli ona snova pereshla vo vtoroe sostoyanie i vozobnovila zhizn' s toj samoj tochki, na kotoroj iz nego vyshla. |ti pereklyucheniya prodolzhalis' let pyatnadcat'- shestnadcat'. Pocherk u dvuh Meri byl absolyutno raznyj. Pervaya nerazborchivo mel'chila, zato u vtoroj pis'mo vyhodilo kalligraficheskoe, razmashistoe. Obe Meri v konce koncov uznali o sushchestvovanii drug druga i boyalis' perekinut'sya v druguyu svoyu ipostas', poskol'ku pervaya schitala vtoruyu nagloj i razvyaznoj, v to vremya kak v glazah vtoroj ona byla tupoj zanudoj. V vozraste tridcati pyati let Meri prosnulas' v svoem vtorom sostoyanii, v kotorom neizmenno prebyvala do samoj smerti, nastupivshej 16 oktyabrya 1854 goda. Na oborote titul'nogo lista "Zerkala Al'-Gazali" imelas' citata, pripisyvaemaya sv. Grigoriyu Nisskomu: "Horosho srabotannoe zerkalo polirovannoj svoej poverhnost'yu otrazhaet vs¸, chto ni pomestish' pered nim. Tak i dusha, kogda ostavit brennoe telo, poluchaet v chistote svoej obraz netlennoj krasoty". Na protivopolozhnoj stranice vzoru otkryvalsya sleduyushchij otryvok: "Osen'yu 1854 goda nekij dzhentl'men let edak tridcati pyati progulivalsya po Londonu bliz sobora Sv. Pavla. On povstrechal neznakomca, kotoryj snachala priglasil ego otobedat', a zatem predlozhil podnyat'sya na vershinu kupola etogo hrama. Tam neznakomec izvlek iz karmana kakoj-to predmet, napominayushchij kompas, no okazavshijsya volshebnym zerkalom. On ob®yavil dzhentl'menu, chto tot smozhet uvidet' v nem kogo pozhelaet, nevazhno, na kakom rasstoyanii etot chelovek nahoditsya, i, edva podumav o svoem bol'nom otce, dzhentl'men uvidel, kak tot polulezhit v kresle v gostinoj svoego edinburgskogo doma. Ohvachennyj uzhasom, on predlozhil svoemu sputniku nemedlenno spustit'sya. No pri rasstavanii neznakomec skazal emu: "Pomni, teper' ty rab cheloveka v zerkale i ostanesh'sya im, poka smert' ne osvobodit tebya"". Ostal'nye stranicy "Zerkala Al'-Gazali" byli pusty. 59 ZHELTYJ "ZHELTYH STRANIC" Na vtoroj den' ya sdelal neozhidannoe otkrytie. Potrativ ne odin chas, ya nakonec otyskal odnotomnik ob apostole Iude, pervom iz svyatyh, zadannyh nam otcom Braunom. Snyav knigu s polki, ya uvidel eshche odnu, po-vidimomu, zavalivshuyusya za nee. |to byl tolstyj ne-sbroshyurovannyj zhurnal v zheltom materchatom pereplete, razdelennyj na tri bloka so stranicami raznogo cveta: zheltogo, sinego i zelenogo. Zaglaviya na nem ne bylo. Tekst, napisannyj chernymi chernilami i rukoj, po vsej vidimosti, raznyh lyudej, byl razbit na bolee melkie podrazdely, pronumerovannye, slovno paragrafy v uchebnike matematiki. Snachala ya probezhal glazami zheltyj razdel; zatem stal chitat' medlennee, so vse vozrastayushchim tyazhelym chuvstvom, po mere togo kak osoznaval sushchnost' svoej nahodki, predstavlenie o kotoroj dayut sleduyushchie otryvki. 1.3 Ob®ekt, dalee imenuemyj "Y", obnaruzhen v detskom priyute sv. Malahii v Belfaste, vozrast dva goda tri mesyaca. Obnaruzhil oslablennuyu zritel'no-dvigatel'nuyu koordinaciyu. Rech' ne razvita, na urovne mladencheskogo lepeta. Otmecheno, chto v pomeshchenii, gde polnost'yu isklyuchena vozmozhnost' skvoznyaka, plamya svechi pri vhode "Y" nachinaet kolebat'sya. Soobshchaetsya i o drugih neznachitel'nyh telekineticheskih fenomenah. 1.14 "Y" chetyre goda. Utverzhdaet, chto emu chasto yavlyaetsya angel- hranitel'. Po slovam "Y", ego zovut Aziz. "Y" regulyarno s nim beseduet i, v obshchem i celom, otnositsya k nemu kak k starshemu tovarishchu. 3.22 V vozraste semi let "Y" obnaruzhivaet povyshennuyu intensivnost' " bystryh dvizhenij glaz". Esli razbudit' vo vremya snovideniya, kak pravilo, vedet sebya tak, budto po-prezhnemu prinimaet v nem uchastie, pri etom sposoben adekvatno kommentirovat' svoi dejstviya. Inogda v kachestve personazhej vklyuchaet v syuzhet i nablyudayushchih za nim, nazyvaya ih Gnom-Tihogrom, Rupert, Mikki-Maus i t.p., po sobstvennomu usmotreniyu. Proyavleniya telekineza ot neznachitel'nyh do ser'eznyh, no sovershenno ne osoznaet svoih sposobnostej, pripisyvaya podobnye fenomeny angel'skomu vmeshatel'stvu. 3.37 Oslablenie telekineza vpolne kompensiruetsya stremitel'nym progressom yazykovyh sposobnostej. V sem' let chitaet na urovne trinadcatiletnego. Progressiruyushchaya blizorukost' sposobstvuet razvitiyu myslennoj vizualizacii. Po sovetu popechitelya zanyalsya filateliej i uzhe sposoben nevooruzhennym glazom obnaruzhit' malejshij defekt. Popechitel' poluchaet ob®ekt "X". 4.1 "Y" vosem' let i tri mesyaca. Kardinal'nyj skachok. Prodemonstrirovannaya cvetnaya reprodukciya "Madonny kanclera Rolena" van |jka mgnovenno zavladela im. Spustya polchasa zamecheno, chto kryl'ya angela slegka drognuli, a cvety na balkone na mgnovenie kolyhnulis', slovno ot poryva vetra. Parom na reke, na zadnem plane, na dolyu dyujma sdvinulsya vlevo. Kogda "Y" otvel vzglyad ot izobrazheniya, ukazannye izmeneniya nivelirovalis'. 4.11 Zakrytyj prosmotr "Madonny kanclera Rolena", ustroennyj s razresheniya M***, vypusknika kollezha sv. Varvary v Gente, nyne zaveduyushchego otdelom gollandskoj i flamandskoj zhivopisi v Luvre, Parizh. Prinyaty chrezvychajnye mery predostorozhnosti. "Y" peroral'no vveden rastvor CHT v sootnoshenii 2 ml na litr, v stakane limonada. Pochti mgnovenno kryl'ya angela zatrepetali; angel vozlozhil koronu na golovu Bogomateri. Uvidev eto, kancler Rolen v zameshatel'stve popyatilsya i uronil na pol svoj molitvennik. Posle togo kak "Y" nadeli na glaza povyazku, opisannyj effekt uletuchilsya lish' cherez neskol'ko minut. 5-ml rastvor vveden vnutrivenno. |ffektivnost' vozdejstviya zametno vozrosla. 60 DORIAN GREJ[36] (ZHeltaya Kniga, sinie stranicy) 1.2 Vos'moj "den' rozhdeniya". "Y" podaren nabor krasok. Akcent na nazvaniyah krasok: zhzhenaya siena, berlinskaya lazur'[37], geliotrop i t. d. - i ih svyazi s faktami istorii i agiografii: Napoleon, sv. Elena i t. d. (sr. "parizhskaya zelen'"). Popechitelyu oznakomit' s Bl. Avgustinom. Istoriya Gepmafpodita, no s vypuskom izobrazitel'nyh detalej. Istoriya o zelenokozhej trojne, dvuh mal'chikah i devochke, soglasno pereskazu v materiale po van |jku. Vpechatlit' "Y" chudotvornost'yu relikvij. 2.13 9 fevr. 1955. Pominovenie sv. Apollonii, d./rozhd. lorda Karsona. Na dannom etape celesoobrazno znakomstvo s tvorchestvom Oskara Uajlda, osobenno v svyazi s ego pristrastiem k dragocennym kamnyam. Sm. otryvki iz " Salomei", napr.: "U menya est' zheltye topazy, kak glaza tigrov, i rozovye topazy, kak glaza golubej, i zelenye topazy, kak glaza koshek. U menya est' opaly, kotorye vsegda svetyatsya ochen' holodnym plamenem, opaly, kotorye delayut dushu pechal'noj i boyatsya mraka. U menya est' oniksy, podobnye zrachkam mertvoj zhenshchiny. U menya est' lunnye kamni, kotorye menyayutsya, kogda menyaetsya luna, i bledneyut, kogda oni vidyat solnce. U menya est' sardoniksy i giacinty..." - i t.d., i t.p. 2.14 Rezyumirovat' "Portret Doriana Greya". Sravnit' s Konan Dojlom, " Pustoj dom": "...Ten' cheloveka, sidevshego v kresle v glubine komnaty, otchetlivo vydelyalas' na svetlom fone okna. Posadka golovy, forma shirokih plech, ostrye cherty lica - vs¸ eto ne ostavlyalo nikakih somnenij. Golova byla vidna vpoloborota i napominala te chernye siluety, kotorye lyubili risovat' nashi babushki. |to byla tochnaya kopiya Holmsa. YA byl tak porazhen, chto nevol'no protyanul ruku, zhelaya ubedit'sya, dejstvitel'no li sam on stoit zdes', ryadom so mnoj". 3.71 Predstav' sebe pustoty - pod polovicami, vnutri sten. Inoj mir uteryannyh veshchej, gde nichto nikogda ne teryaetsya. 3.82 Predstav' sebe: lyudi kak by nahodyatsya v podzemnom zhilishche napodobie peshchery, gde vo vsyu ee dlinu tyanetsya shirokij prosvet. S malyh let u nih tam na nogah i na shee okovy, tak chto lyudyam ne dvinut'sya s mesta, i vidyat oni tol'ko to, chto u nih pryamo pered glazami, ibo povernut' golovu oni ne mogut iz-za etih okov. Lyudi obrashcheny spinoj k svetu, ishodyashchemu ot ognya, kotoryj gorit daleko v vyshine, a mezhdu ognem i uznikami prohodit verhnyaya doroga, ograzhdennaya - glyan'-ka - nevysokoj stenoj, vrode toj shirmy, za kotoroj fokusniki pomeshchayut svoih pomoshchnikov, kogda poverh shirmy pokazyvayut kukol. - |to ya sebe predstavlyayu. - Tak predstav' zhe sebe i to, chto za etoj stenoj drugie lyudi nesut razlichnuyu utvar', derzha ee tak, chto ona vidna poverh steny; pronosyat oni i statui, i vsyacheskie izobrazheniya zhivyh sushchestv, sdelannye iz kamnya i dereva. Pri etom, kak voditsya, odni iz nesushchih razgovarivayut, drugie molchat. - Strannyj ty risuesh' obraz i strannyh uznikov! - Podobnyh nam, otvetil ya.[38] 7.19 OPERACII S VREMENNYM POYASOM: teoriya i sootnosheniya; otslezhivanie vremeni; paradoks paradoksov; peremenchivost'; diskursivnost'; zashchita; ispravleniya; zaputyvanie i vyrezanie; vyrezanie s vospominaniyami; soprotivlenie; izbeganie i prinyatie otvetstvennosti. 7.20 FUNKCII: raspolozhenie i upravlenie; ustanovki; kompleksnye ustanovki; programmirovanie vysshego poryadka; obespechenie bezopasnosti. 61 ZELENYE "GALLAHERS" (ZHeltaya Kniga, zelenye stranicy) 3.4 16 oktyabrya 1874 goda (den' sv. Galla, dvadcatiletie Oskara Uajlda). Otec Dzherard Hopkins poseshchaet Nacional'nuyu galereyu. Vidit portret Arnol'fini. Otmechaet v svoem "Dnevnike" "glubiny prozrachnogo cveta", napomnivshie emu tureckij kover v komnate, ispol'zovavshejsya v kachestve chasovni, na kotorom sinij i zelenyj, kazalos', vydelyalis' po sravneniyu s krasnym bolee vysokim vorsom. Shodnaya illyuziya s sinim okonnym steklom. Dalee sravnivaet kraski "Arnol'fini" s samocvetami v Nacional'nom istoricheskom muzee, v kotoryj zahodil v tot zhe den' pered poseshcheniem galerei: "berill, vodyanisto-zelenyj; serdolik, cveta indijskoj kinovari; hrizopraz - prekrasnogo poluprozrachnogo zelenogo; sardoniks, molochno- golubye sloi v dymke". 18.23 24 iyulya 1959 goda. Hristina Dostochtimaya. Popechitel' obsuzhdaet s "Y" aspekty filatelii. "Sinij Mavrikij"[39]. Znakomit "Y" s tonirovkoj fotografij. Pereskazyvaet istoriyu o smerti Avessaloma, syna Davida, 2-ya Carstv, 18. Ob®yasnyaet, chto upominaemyj tam "dub" - eto terpentinovoe derevo, iz kotorogo dobyvaetsya skipidar: "I vstretilsya Avessalom s rabami Davidovymi; on byl na mule. Kogda mul vbezhal s nim pod vetvi bol'shogo duba, to Avessalom zaputalsya volosami svoimi v vetvyah duba, i povis mezhdu nebom i zemleyu, a mul, byvshij pod nim, ubezhal", - i otsyuda perehodit k maslyanoj kraske, izobretennoj van |jkom ("eyck" oznach. "dub"), rastvoru pigmenta v skipidare i proch. Popechitel' demonstriruet "Y" portret "X" v vide Kleopatry. Venec faraona i proch.: "Nad nej ne vlastny gody. Ne priskuchit / Ee raznoobrazie vovek". A takzhe: "CHto zh, zelena byla, ne ponimala[40]..." 18.24 Dostavlena partiya CHT, luchshego, kakoj mogut prigotovit' nashi farmacevty. AMDG DOG. 19.1 "X" i "Y" vpolne podruzhilis' (sm. Zelenuyu Knigu, 18.17). Podhodyashchij naryad dlya "X": odnotonnaya plissirovannaya yubka butylochnogo cveta, krasnyj kardigan krupnoj vyazki s kozhanymi pugovicami, svetlaya (cveta magnolii?) bluzka, belye noski, korichnevye sbitye sandalii, zakolka dlya volos v vide babochki. Snabdit' "Zelenymi "Gallahers"". Issledovat' prigodnost' rajona Vodohranilishcha. 19.9 "Zelenye "Gallahers"" zapravleny 2-ml rastvorom. Vodohranilishche i okruga priznany udovletvoritel'nymi. "X" i "Y" vstrechayutsya v sumerkah; popechitel' sohranyaet vidimost' nevedeniya. "X" i "Y" perebirayutsya cherez ogradu i nachinayut progulivat'sya vokrug Nizhnego Rezervuara. Podnimaetsya blednaya luna, po ee otrazheniyu v vode skol'zyat lebedi. V vozduhe razlit aromat naperstyanki, a s lesistyh sklonov Peshchernoj Gory donositsya fimiam drevesnogo dyma. "X" i "Y" vzbirayutsya k Verhnemu Rezervuaru. Zdes' takzhe otrazhaetsya luna. Kamysh vycherchen poverh sobstvennogo zerkal'nogo obraza. Na sleduyushchij vecher oni kuryat "Zelenye". Ves' den' nazrevala groza. Oni prihodyat k Verhnemu Rezervuaru. Nochnoj vozduh tyazhelo + vlazhno sochitsya zapahom ozona + naperstyanki. Oni lozhatsya na kamenistom plyazhe za starymi mostkami. Nachinaet lit' dozhd', teplye razletayushchiesya bryzgi i t.d., i t.p. 62 PUDRENO-ROZOVYJ Sodrogayas', ya zahlopnul al'bom. Nevziraya na vse lakuny, pogreshnosti v hronologii, rashozhdeniya v opisanii, neubeditel'nye potugi na bespristrastnost', somnenij na ego schet byt' ne moglo: ZHeltaya Kniga - moj sobstvennyj portret. Prosto ya zaglyanul v krivoe zerkalo. YA vspominayu, kak poutru smotrel inogda na otrazhenie svoego lica v umyval'nike i sprashival sebya: kto etot rasplyvchatyj neznakomec, chto ne mozhet vzglyanut' mne pryamo v glaza? V drugoj raz ya, slovno novorozhdennyj, videl mir nezamutnennym, neponimayushchim vzorom rebenka. Byl li eto ya? U etogo mal'chika na verhnej gube nachal probivat'sya pushok. YA oglyanulsya v proshloe; teper' ya vspomnil tu noch' na Vodohranilishche. Kak ya mog ee zabyt'? My daleko zaplyli v shirokuyu, temnuyu zaprudu, a po vode tyazhelo pleskali grozovye strui. My dvigalis' v vodnoj stihii i, kazalos', dyshali vodoj, zhadno zaglatyvaya ee iz prolivnogo dozhdya. Pod nami byl holodnyj zelenyj sumrak. Nebo sverkalo molniyami - ya videl ee lico v blednyh probleskah. My plyli po glubokomu prudu k shlyuznym vorotam, kogda molniya udarila v nih i raspahnula nastezh'. Sploshnaya stena vody ustremilas' na volyu i obrushilas' na nas v lob. Siloj volny nas shvyrnulo obratno v prud i vkolotilo kuda-to pod nego. CHerno-sinyaya, sinyushno-zheltaya voda, pri sliyanii prevrashchavshayasya v butylochno-zelenuyu. Obnyavshis', my poshli ko dnu. Zdes' moe soznanie pokrylos' mrakom. YA popytalsya sobrat'sya s myslyami. Nikakih upominanij o materi v knige ya ne obnaruzhil. Vse detstvo mne govorili, chto otec umer prezhde, chem ya rodilsya, no teper' ya ponyal, chto nichego ne znayu ni o ego zhizni, ni o tom, kakoj sled on v nej ostavil. A moya mat'? YA po-prezhnemu chuvstvoval zapah ee duhov, rozovyj aromat kompaktnoj pudry. YA videl samu pudrenicu, kryshku v vide morskoj rakoviny. Pomnil, kak vyryadilsya na Hellouin v ee odezhdu, shoroh ee shelkovogo plat'ya, lis'yu gorzhetku vokrug shei i lomotu v svode stop, kogda, poshatyvayas', shagal v ee shpil'kah po ulicam, tonuvshim v dyme ot petard i kostrov. YA reshil eshche raz zaglyanut' v ZHeltuyu Knigu. ZHeltye stranicy, 7.8. Fotografiya materi i "Y", sdelannaya na Royal-avenyu v Belfaste, vozle univermaga "Robinson i Kliver". Razgar leta, 1952 god. Oba ob®ekta, prishchurivshis', smotryat v kameru. Na nem: seraya sherstyanaya zhiletka ruchnoj vyazki, kremovaya rubashka, krasnyj galstuk bez risunka, serye gol'fy ruchnoj vyazki, korichnevye sandalii na kauchukovoj podoshve. Na nej: barhatnaya shlyapka butylochnogo cveta s zagnutymi polyami i krashenym zelenym perom, temno-sinij svobodnyj zhaket v lilovuyu krapinku, yubka, v ton emu, chut' nizhe kolen, nejlonovye chulki telesnogo cveta so shvom, temno-sinie tufli s remeshkom, na klinovidnom kabluke. Ulichnyj transport: tramvai, trollejbusy, redkie chernye avtomobili, povozka s pivnymi bochkami. Vospominaniya o pive i konskom navoze, vyhlopnyh gazah. Teplyj zapah maminoj yubki, prohlada ee ruki na ladoni. Fotograf vozvyshaetsya nad "Y", ego lico polnost'yu skryto fotoapparatom. Na nem korichnevaya fetrovaya shlyapa, odnobortnyj temno-sinij kostyum v tonkuyu polosku, belaya rubashka s potertym vorotnikom, galstuk neopredelennogo cveta. Posle togo, kak snimok sdelan, zagovorshchicheski podmigivaet "Y". Povernuvshis' k materi, otgibaet levyj lackan pidzhaka: mel'kom vidna mednaya bulavka dlya galstuka v forme arfy, podderzhivaemoj dvumya trilistnikami. Vruchaet materi vizitnuyu kartochku. Mat' roetsya v sumochke. Ej rasplatit'sya na meste ili kak? On skladyvaet mehi fotoapparata, zakryvaet zashchelki, povorachivaetsya na kablukah i ischezaet v tolpe. 63 ZELENX GUKERA 8.13 Sumochka materi: naplechnyj remeshok, zelenaya iskusstvennaya krokodilovaya kozha, slegka poterta na sgibah, s kruchenoj, pohozhej na zmejku metallicheskoj zastezhkoj. Soderzhimoe: rumyana, pomada, manikyurnye nozhnicy i t.p., nebol'shaya massazhnaya shchetka s zerkalom na tyl'noj storone, cherepahovyj greben', krasnyj kozhanyj ezhednevnik s karandashom v koreshke, schet iz "Belfastskoj gazovoj korporacii", plastikovyj flakon s lurdskoj vodoj[41] v forme figurki Devy Marii s sinej probkoj v vide korony; korichnevyj kozhanyj gofrirovannyj koshelek dlya melochi, v nem smyataya desyatishillingovaya banknota, dve polukrony, tri florina, pyat' monet po shillingu, chetyre shestipensovika, pyat' monet po tri pensa, devyat' monet po pensu, tri - po polpenni i odin farting - na obshchuyu summu 1 funt 10 shillingov 1/4 pensa; chetki v perlamutrovom futlyare, nabor dlya shit'ya, korobka "Parmskih fialok"[42], tri chudodejstvennye medal'ki, nanizannye na anglijskuyu bulavku, shablon dlya vyazaniya svitera "fer- ajl", slozhennyj vchetvero, nitka iskusstvennogo zhemchuga, ikonka s izobrazheniem sv. Lukii, protyagivayushchej blyudce s paroj glaz, pyat' pugovic i fotografiya materi s rebenkom, sdelannaya na ulice, ryadom s univermagom " Robinson i Kliver" letom 1952 goda. 11.2 Noch'yu manekeny v otdelah zhenskoj i muzhskoj odezhdy ozhivayut. Nautro prodavcy nahodyat neskol'ko muzhskih figur v zhenskom otdele i naoborot; pozy u nih prezhnie, odnako odezhda neskol'ko rastrepana. Kroshechnye zametki v mestnyh gazetah. 11.3 Poryadok raboty s somnambulizmom: odnazhdy utrom "Y" soobshchaetsya, chto on snova hodil vo sne. Podcherknut' "snova". Opisat' simptomy: shiroko raskrytye glaza, normal'noe podderzhanie razgovora i t.p., odnako bezo vsyakoj svyazi s dejstvitel'nost'yu - on byl uveren, chto nahoditsya v univermage. Kogda emu predlozhili oprobovat' odnu iz krovatej v otdele mebeli dlya doma, on vernulsya v svoyu sobstvennuyu krovat'. Obrazec avtomaticheskogo pis'ma pocherkom "Y". Bessmyslica. 12.3 Byuro, yashchik (2): mednyj karmannyj kompas, metallicheskij portsigar, na oboih vygravirovany imya otca + arfa + motiv iz dvuh trilistnikov, chistaya otkrytka (raskrashennaya vruchnuyu) s izobrazheniem hrama Sv. Iakova v Sant'yago- de-Kompostela, fotografiya materi + otca + popechitelya, izognutaya vereskovaya trubka s yantarnym mundshtukom, pochti naskvoz' prokushennym, raznoobraznye inostrannye monety, ogryzok karandasha cveta zeleni Gukera, plastikovaya lupa s pocarapannoj linzoj. 13.4 Karmannoe izdanie "Vechernih besed na ostrove" R.L. Stivensona v temnom, rozovato-lilovom pereplete iz zernistogo kozhzamenitelya s zolotym tisneniem v vide faksimile avtografa R.L.S. na licevoj storone, forzacy iz mramornoj bumagi, avtor illyustracij - "Nik", so vstupitel'noj stat'ej Patrika Brejbruka, izd. "British Buks", bez daty, s zatrepannymi uglami s. 16 0, "Sataninskaya butylka": " - Tut tebe nado ob®yasnit' eshche odnu osobennost' etoj butylki. V nezapamyatnye vremena, kogda Satana vpervye prines butylku na zemlyu, ona stoila neslyhanno dorogo, i Presviter Ioann, pervyj, kto ee kupil, otdal za nee neskol'ko millionov dollarov. No delo v tom, chto etu butylku nel'zya prodat' inache, kak s ubytkom dlya sebya. Esli ty prodash' ee za tu zhe cenu, za kakuyu kupil, ona snova vernetsya k tebe, kak golub' v golubyatnyu. Ponyatno, chto cena ee iz veka v vek vse padala i teper' uzhe stala na udivlenie nizkoj. YA sam kupil etu butylku u odnogo iz moih bogatyh sosedej i uplatil vsego devyanosto dollarov. YA mogu prodat' ee za vosem'desyat devyat' dollarov i devyanosto devyat' centov, no ni na cent dorozhe, inache ona tut zhe vernetsya ko mne obratno... Iz-za etogo voznikayut dva zatrudneniya: vo-pervyh, kogda ty hochesh' prodat' takuyu dikovinnuyu butylku za kakie-nibud' vosem'desyat dollarov, lyudi dumayut, chto ty prosto shutish'. A vo-vtoryh... Nu, da eto potom... YA, sobstvenno, ne obyazan vdavat'sya vo vse podrobnosti. Tol'ko uchti - butylka prodaetsya lish' za hodyachuyu monetu. - Otkuda mne znat', chto vse eto pravda? - skazal Keave". 64 PRELATSKIJ LILOVYJ[43] Kogda ya chital eti slova, za spinoj poslyshalis' shagi, i ya v nekotoroj trevoge obernulsya. |to byl Meterlink. On byl bleden, kak prividenie, i derzhal knigu v sinem materchatom pereplete. YA nashel ee za "ZHitiem sv. Martina Turskogo", prosheptal on. Sinie stranicy, 5.5 "Strannaya eto shtuka - zerkalo: rama, kak u obyknovennoj kartiny, a mezhdu tem v nej mozhno uvidet' sotni razlichnyh kartin, prichem ochen' zhivyh i mgnovenno ischezayushchih naveki". G. K. CHesterton, "Zerkalo sud'i". 7.3 "Z" v Oostakkere: cel'nyj kupal'nyj kostyum v temno-sinyuyu/beluyu polosku, zakryvayushchij grud' i verhnyuyu chast' beder, shirokopolaya solomennaya shlyapa, sandalii s otkrytym noskom, sustav bol'shogo pal'ca na pravoj noge obodran. On tol'ko chto iskupalsya v kanale i otkidyvaetsya v shezlonge ( vycvetshaya parusina v rozovuyu/zelenuyu polosku). ZHarko; ot ego odezhdy ishodit par. Paradoksal'nye oshchushcheniya: ruki i nogi v "gusinoj kozhe", odnovremenno teplo i holodno. Dremlet pod gudenie pchel svoego popechitelya. Sinie i zheltye ul'i. Popechitel' vyrisovyvaetsya nad nim v pasechnoj shlyape s setkoj. 8.18 Gent, altar' sv. Bavona: rezul'tat polozhitel'nyj. 8.19 Ryu dyu Kanar, Ryu de Fulon, Ryu de Bagett, Ryu dyu Paradi, Ryu Plato, Ryu de la Koriandr, Ryu dyu SHant'e, Ryu dyu Mulen-a-Fulon, Ryu d'Or, Ryu dyu Bon¸r, Ryu dyu Bryuzh, Ryu oz Ur, Ryu de Pen', Ryu dez |pengl', Ryu de Bale, Ryu de la Korn, Ryu dyu Bak, Pon dyu Pen Perdyu, Pon oz |rb, Pon dyu Lavazh, Ryu de D¸ Pon, Ryu dyu Solel', Ryu dyu ZHarden, Port o Vash, Plyas Van |jk, Ryu dyu Lama, Ryu de Rish Kler, Ryu de ZHyuif, Ryu dez Apotr, Ryu de la Tur Ruzh, Ryu o Fl¸r, Ryu de la Balle, Ryu de Duz SHambr, Ryu de Butik, Ryu dyu Kyumen, Ryu de la Farin, Ryu Kurt d'Arzhan, Ryu Long de la Vin', Ryu de Repantir, Ryu Sel', Ryu de la Karp, Ryu de Pilot, Ryu dyu Tigr, Ryu de la Rozari, Ryu de l'|lefan, Ryu de Pretr, Ryu de Mason, Ryu de Fam, Ryu de Nonn Anglez, Ryu dyu Prens, Ryu de l'|tual' d'Or, Ryu de l'|pin, Ryu dyu Miruar. 8.21 Gent, ne bez osnovaniya prozvannyj "La Ville de la Flore" (" cvetochnyj gorod"), preuspel v sadovodstve i kruglyj god krupnymi partiyami vyvozit kamelii, azalii, lavrovye derev'ya, pal'my i drugie teplichnye kul'tury. 8.22 Bryugge, 1525; torgovye kvartaly: schetnye kontory, konsul'skie dvorcy + priemnye Ispanii, Florencii, Bordo, Anglii, SHotlandii, Irlandii, Gamburga, Venecii, Bil'bao, Portugalii. Luchshie v mire shlyapy delayutsya v Bryugge. Rynki: anglijskie sherst', svinec, olovo, syr. Norvezhskie krechety + slivochnoe maslo; datskie svin'i + verhovye loshadi; russkie vosk + meha; ispanskie shafran, rtut', apel'siny + inzhir; opium + kovriki iz Fesa; irlandskie salo, dub + shkury; armyanskie kovry. 8.23 Lyudvig Vitgenshtejn, "Logiko-filosofskij traktat". 2.063. Dejstvitel'nost', vzyataya v ee sovokupnosti, est' mir. 2.1. My sozdaem dlya sebya obrazy faktov 2.16. CHtoby byt' obrazom, fakt dolzhen imet' nechto obshchee s tem, chto on otobrazhaet. 9.1 Znachimye sovpadeniya mozhno osmyslit' kak prostuyu sluchajnost'. No chem bol'she ih stanovitsya i chem znachitel'nee i tochnee ih sootvetstvie, tem sil'nee padaet ih veroyatnost' i povyshaetsya ih nemyslimost', do teh por, poka ih uzhe nevozmozhno schitat' prostoj sluchajnost'yu... 65 ZELENX HAJDA (Sinyaya Kniga, zheltye stranicy) 2.31 Ryu dyu Puavr. "YA syna b'yu i budu bit' Edva on zachihaet; On mog by perec polyubit', Odnako ne zhelaet! - Vot, mozhesh' ponyanchit' ego, esli hochesh'! - skazala Gercoginya Alise, brosaya ej mladenca". 3.37 "Pchela". Poyasneniya k sheme stroeniya. Pchelinaya matka (sleva). Vklejka I (vverhu): golova, grud' i bryushko, sverhu vniz. 1 - yazychok; 2 - nizhnegubnye shchupiki; 3 - verhnyaya chelyust', ili mandibula; 4 - shchitok; 5 - verhnyaya guba; 6 - pervyj segment usika; 7 - resnichka usika; 8 - prostye glazki; 9 - slozhnye glaza; 10- perednyaya noga; 11 - srednyaya noga; 12 - zadnyaya noga; 13 - kryuchkovidnye otrostki zadnego kryla; 14 - kryuchkovatye skladki perednego kryla; 15 - spinka grudnoj chasti; 16 - neparnaya dorsal'naya plastinka odnogo iz segmentov bryushka; 17 - zhalyashchij apparat. Vklejka I (vnizu): dyhatel'naya sistema i serdce. 18 - dyhal'ca (stigmaty); 1 9 - vozdushnye meshki; 20 - aorta; 21 - skladki aorty; 22 - zheludochki serdca; 23 - bryushko. 3.48 Loshadka-kachalka, Ryu dyu Puavr: "Z" rassmatrivaet golovu loshadki vo vseh rakursah: razdutye nozdri - vozduhozaborniki; morda - nosovoj konus; glaza - puzyr'ki vaterpasov; gorlo - toplivoprovod; ushi - radary. Povod'ya - shturval. Stremennoe upravlenie eleronami ubirayushchihsya kryl'ev. Sedlo - katapul'tiruemoe siden'e. Navolochka - parashyut. 6.66 S poklonom i ulybkoj on poblagodaril menya, otmeril neskol'ko kapel' nastojki i dobavil odin iz poroshkov. Smes', imevshaya ponachalu krasnovatyj ottenok, po mere rastvoreniya kristallov stala svetlet', shumno penit'sya i vybrasyvat' kroshechnye strujki para. Vnezapno puzyrenie prekratilos' i sostav stal temno-lilovym, a zatem snova poblek, na sej raz medlennee, do vodyanisto-zelenogo. 7.1 Kogda zhe Aladdin vvolyu popiroval vsemi etimi yastvami, oni podnyalis' i prosledovali dal'she - cherez mnozhestvo sadov i krasivyh lugov, a volshebnik tem vremenem rasskazyval odnu zanimatel'nuyu istoriyu za drugoj. Nakonec oni dobralis' do uzkoj doliny, szhatoj s obeih storon moguchimi golymi skalami. 7.2 On vzyal iz nishi goryashchij svetil'nik, pogasil ego i sunul za pazuhu. Vozvrashchayas' cherez sad, yunosha ostanovilsya, chtoby poluchshe rassmotret' plody, na kotorye prezhde edva vzglyanul. Na kazhdom dereve plody imeli svoj cvet. Odni byli belye, drugie - prozrachnye i iskryashchiesya; inye krasnye, inye - zelenye, sinie ili fioletovye; kakie-to - zheltovatogo ottenka; koroche govorya, tam byli plody pochti lyubogo myslimogo cveta. Belye byli zhemchugom, iskryashchiesya prozrachnye plody byli brilliantami, gusto-krasnye byli rubinami, zelenye - izumrudami, golubye - biryuzoj, fioletovye - ametistami, tronutye zheltym - sapfirami. Vse oni byli nevidannyh razmerov, sovershennejshej ogranki i chistejshej vody. No Aladdin reshil, chto eto vsego lish' kuski krashenogo stekla. 13.7 Ot Matfeya 6:22. "Svetil'nik dlya tela est' oko". 13.8 Slepoj shvejcarskij naturalist Fransua YUber skonstruiroval pervyj "listovoj ulej" iz 12 ram, skreplennyh petlyami; dlya nablyudeniya etu " knigu" mozhno bylo otkryt' na nuzhnoj stranice i izuchat'. 13.9 I ya govoryu tebe: oglyanis' vokrug i uvid' ustrojstvo mirozdaniya. "Zolotaya Legenda". 66 SIRENEVAYA DYMKA (Sinyaya Kniga, zelenye stranicy) 2.12 Avialajner. Poyasneniya k sheme stroeniya. Fyuzelyazh. 1 - nos; 2 - kompensator; 3 - pribornaya panel'; 4 - pervyj pilot; 5 - shturval dlya upravleniya eleronami i rulyami vysoty; 6 - vtoroj pilot; 7 - shturval vtorogo pilota, sparennyj so shturvalom pervogo pilota s obrazovaniem dublirovannogo upravleniya; 8 - kabeli, vedushchie k eleronam; 9 - organy upravleniya dvigatelyami (vsego chetyre); 10- pedali rulya povorota; 11 - pedali rulya povorota vtorogo pilota; 12 - kabina ekipazha; 13 -peregorodka; 14 - radiorubka; 15 -radist; 16 - bortovaya antenna; 17 - vypusk bortovoj antenny za bort v polete; 18 - perednij passazhirskij salon; 19 - bagazhnaya polka, vypolnennaya na ventilyacionnyh trubah; 20 - obivka iz zvukoizoliruyushchego materiala dlya zashchity passazhirov ot shuma; 21 - peregorodka; 22 - koridor; 23 - bagazhno-pochtovyj otsek; 24 - ubornye; 25 - bar; 26 - otsek dlya otdyha ekipazha; 27 - zadnij bar i otdelenie dlya kuryashchih; 28 - kuryashchie passazhiry; 29 - trubchataya rama zadnej okonechnosti fyuzelyazha; 30 - hvostovoe koleso; 31 - hvostovoe operenie. 5.71 Mirror - 1. zerkalo, sushch. [sr.-angl. mirour-st.-fr. mirour (var. miroir) - lat. miratorium, zh.r. mirat-, predpol. proizv. ot lat. mirari, - are- smotret', vzglyanut']; 2. redk. a. volshebnoe steklo ili hrustal', sr.-angl. b. steklyshko, kotoroe v proshlom muzhchiny nosili na shlyapah, a zhenshchiny - na korsazhe. B. DZHONSON. 5.73 Parrot - popugaj, sushch., s 1525 g. [vozm., naricatel'noe upotrebl. fr. Perrot (var. il. PIERROT, sm.), um.-lask, ot Pierre, Petr; Littre daet formu perot kak rasprostranennoe v prostonarod'e imya. Na fr. yaz. oznachaet " ptica", a pierrot- "domovyj vorobej"; sr. PARAKEET- dlinnohvostyj popugaj]. 6.1 Ptich'ya kletka: trapeciya, krugloe zerkal'ce, chashechki dlya korma, vody i t.p. Popugaj Dimpna klyuet svoe otrazhenie v zerkal'ce. Dimpna, Dimpna. Dyadya Frank: pidzhak - ishchejkovaya zelen', lackany - ezhevika; zhiletka - barhat, delftskaya roza, uzor - roza i shipy, zoloto; rubashka - shelk, siren' ( natural'naya, dymchataya), svobodnyj vorot; galstuk - fioletovyj akonit, bulavka - amuletnaya zelen'[44]; bryuki - arabskaya lazur'; noski - nezabudka. Tufli vs¸ eshch¸ v garderobe. Dimpna! Dimpna! 9.9 Togda v moem kabinete ne bylo zerkala: to, kotoroe stoit sejchas vozle menya, ya prikazal postavit' zdes' pozzhe - imenno dlya togo, chtoby nablyudat' etu metamorfozu. Odnako na smenu nochi uzhe shlo utro - utro, kotoroe, kak ni cherno ono bylo, gotovilos' vot-vot porodit' den', - moih domochadcev krepko derzhal v ob®yatiyah neprobudnyj son, i ya, odurmanennyj torzhestvom i nadezhdoj, reshil otpravit'sya v moem novom oblike k sebe v spal'nyu. YA proshel po dvoru, i sozvezdiya, chudilos' mne, s udivleniem smotreli na pervoe podobnoe sushchestvo, kotoroe im dovelos' uzret' za vse veka ih bessonnyh bdenij; ya prokralsya po koridoru - chuzhoj v moem sobstvennom dome - i, vojdya v spal'nyu, vpervye uvidel lico i figuru |dvarda Hajda. 9.11 YA staralsya ponyat' slyshannoe mnoyu, a imenno, chto volya, svobodnaya v svoem reshenii, yavlyaetsya prichinoj togo, chto my tvorim zlo i terpim spravedlivyj sud Tvoj, - i ne v silah byl so vsej yasnost'yu ponyat' etu prichinu. Starayas' izvlech' iz bezdny svoj razum, ya pogruzhalsya v nee opyat'; chasto staralsya - i pogruzhalsya opyat' i opyat'. Menya podnimalo k svetu Tvoemu to, chto ya takzhe znal, chto u menya est' volya, kak znal, chto ya zhivu. Kogda ya chego-nibud' hotel ili ne hotel, to ya tverdo znal, chto ne kto-to drugoj, a imenno ya hochu ili ne hochu (Bl. Avgustin "Ispoved'", III, 5). 67 PCHELINAYA ZELENX Osenennye dikoj dogadkoj, my s Meterlinkom ustavilis' drug na druga. Kazhdaya kniga sostoyala iz neskol'kih soten stranic. Hotya my lish' prosmotreli ih po diagonali, ot nas ne ukrylos', chto raspolozhenie statej ne vsegda sootvetstvuet hronologii. Soderzhanie odnih otryvkov bylo znakomym, drugih - net. Esli eto zhurnaly nablyudenij, to v nih yavno byli probely. CHto skazhesh'? sprosil ya Meterlinka. Segodnya noch'yu, medlenno nachal Meterlink, mne prisnilsya chemodanchik dyadi Franka. No tol'ko kogda v Sinej Knige my natknulis' na stat'yu, gde on upomyanut, ya vspomnil pro etot son. CHemodanchik zakryvalsya na stal'noj zamok, bol'shoj, massivnyj i ochen' iskusno srabotannyj. Podobnogo roda hitrye visyachie zamki mozhno uvidet' poroj v muzeyah (da-da, i na dveri na lestnicu gentskoj zvonnicy visel imenno takoj zhe). Klyucha u menya ne okazalos', i ya zadumalsya, kak zhe mne otkryt' ego, kak vdrug iz zamochnoj skvazhiny razdalsya golos dyadi Franka. Tut do menya doshlo, chto eto nechto vrode usilitelya, soedinennogo s zapisyvayushchim ustrojstvom, pomeshchennym v chemodanchike; eto byl, na samom dele, starinnyj fonograf - odnazhdy dyadya Frank pokazal mne, kak sobrat' dejstvuyushchuyu model' podobnogo ustrojstva iz kartonnoj voronki, membrany iz pergamentnoj ili zhirostojkoj bumagi, shchetinki ot polovoj shchetki i cilindra, pokrytogo tonkim sloem svechnogo voska (on osobo ukazyval, chto eto dolzhen byt' pchelinyj vosk, poskol'ku on naibolee chuvstvitelen k kolebaniyam). Golos dyadi Franka, donosivshijsya iz skvazhiny, drozhal i preryvalsya, zaglushaemyj fonovym shumom, slovno v chemodanchike byl spryatan eshche i pchelinyj roj. Po et