ty ne nastoyashchij! Ty zhivesh' zhestokoj besserdechnoj zhizn'yu burzhuaznogo predprinimatelya!" "CHto?" "|to ochen' ploho, eto vse ravno kak ubit' Oktaviana slomannoj skam'ej! Ty podlyj senator!" "Zachem ty govorish' vse eto - " "Potomu chto ty menya nenavidish' i dumaesh' chto ya der'mo!" "Ty chertov n'yu-jorkskij ital'yashka, Rafael'", krichu ya i ulybayus' chtoby dat' ponyat' vsem "Nu teper'-to my znaem chto Rafael' prosto durit, tak davajte ne budem sporit'". No strizhenogo ezhikom MakLira nevozmozhno ni obidet' ni peresporit' i on otvechaet napadeniem, "Potomu chto nikto iz vas nichego ne znaet o yazyke -- krome Dzheka" Okej, nu raz ya znayu koe-chto o yazyke togda pozhalujsta ne pol'zujtes' im dlya rugotni. Rafael' razrazilsya oblichitel'noj demosfenovskoj rech'yu s pomahivaniem v vozduhe konchikami pal'cev, no ulybka vse chashche i chashche poyavlyaetsya u nego na lice -- i MakLir tozhe ulybaetsya -- oni oba ponimayut chto vse eto prosto nedorazumenie voznikshee iz-za tajnyh trevog poetov v shtanah, etim-to oni i otlichayutsya ot poetov v togah, vrode Gomera kotoryj mog deklamirovat' glyadya nezryachimi glazami i nikto iz slushatelej ne pytalsya ego perebivat', redaktirovat' ili zapisyvat'. Gopniki stoyashchie u vhoda v bar zainteresovalis' nashim gvaltom i chudnym razgovorom pro kakuyu-to "poeziyu", i my chut' bylo ne vvyazyvaemsya v draku na vyhode, no ya govoryu sebe "Esli mne pridetsya udarit' kogo-to krestom zashchishchaya etot krest, da ya eto sdelayu, no O luchshe by mne ujti otsyuda i gori ono vse ognem", tak ono i proizoshlo, slava Bogu nam udalos' spokojno vyjti na ulicu -- No potom Sajmon ogorchaet menya tem chto mochitsya pryamo na ulice na vidu u celoj tolpy narodu, do teh por poka kakoj-to chelovek ne podhodit i ne sprashivaet "Zachem ty eto delaesh'?" "Potomu chto pisat' hochetsya", govorit Sajmon -- i ya idu vpered bystrym shagom so svoim ryukzakom za plechami, oni idut vsled smeyas' -- Zahodim v kafeterij chtoby vypit' kofe, no Rafael' zachem-to razrazhaetsya dlinnoj gromkoj rech'yu obrashchennoj ko vsem prisutstvuyushchim, i estestvenno oni ne hotyat nas obsluzhivat' -- On govorit opyat' o poezii i istine no oni-to dumayut chto vse eto bezumnaya anarhiya (sudya po nashemu vidu) -- YA s krestom, i moj ryukzak -- Irvin s borodoj -- Sajmon so svoim shizovym prikidom -- CHto by ni delal Rafael', Sajmon smotrit na nego s vostorgom -- On nichego bol'she ne zamechaet, ne vidya ispugannyh lyudej, "Oni dolzhny nauchit'sya krasote", govorit Sajmon sam sebe reshitel'no. I v avtobuse Rafael' opyat' obrashchaetsya ko vsem passazhiram, |j! |j! teper' eto bol'shaya rech' o politike "Golosujte za Stivensona!" krichit on (neponyatno pochemu), "golosujte za krasotu! Golosujte za istinu! Podnimajtes' na zashchitu svoih prav!" Kogda nam pora vyhodit' avtobus ostanavlivaetsya, i moi pustye butylki kotorye my opustoshili v nem nachinayut gromko perekatyvat'sya po polu, voditel'-negr chitaet nam notaciyu pered tem kak otkryt' dver': - "I nikogda bol'she ne pejte pivo v moem avtobuse... U nas obychnyh lyudej est' svoi problemy v etom mire, i takie kak vy ih umnozhayut", govorit on Rafaelyu, i eto ne sovsem tak razve chto imenno sejchas da, no ved' nikto zhe iz passazhirov ne zhaluetsya, eto prosto takoe predstavlenie v avtobuse -- "|to avtobus mertvecov napravlyayushchijsya k smerti!" govorit Rafael' na ulice. "I shofer etot znaet ob etom i nichego ne hochet menyat'!" My speshim chtoby vstretit'sya s Kodi na stancii -- Bednyaga Kodi, on sluchajno zashel v pristancionnyj bufet pozvonit', s golovy do nog odetyj v zheleznodorozhnuyu formu, i tut ego obstupila so vseh storon i nachala tormoshit' i gigikat' tolpa bezumnyh poetov -- Kodi smotrit na menya budto pytayas' skazat': "A ty ne mozhesh' ih uspokoit'?" "CHto ya mogu?" govoryu ya. "Razve chto prizvat' k dobrote". "CHert by dral dobrotu!" krichit mir. "Nam nuzhen poryadok!" A kogda pridet poryadok, pridut i prikazy ustanavlivayushchie etot poryadok -- I ya govoryu, "Pust' v mire carit vseproshchenie -- popytajtes' -- prostit' -- zabyt' -- Da, molites' na kolenyah o sile proshchat' i zabyvat' -- togda vse stanet Nebesami belosnezhnymi". Kodi yavno ne hochetsya brat' v poezd Rafaelya i vsyu etu tolpu -- On govorit mne "Ty hot' pricheshis', togda ya skazhu provodniku kto ty takoj" (chto ya rabotal na zheleznoj doroge) -- Tak chto ya prichesyvayus' dlya Kodi. I chtoby byl poryadok. Tozhe. YA prosto hochu protech' skvoz' Gospodi k tebe -- I luchshe mne byt' v rukah tvoih chem v rukah Kleopatry... do toj nochi kogda eto budut odni i te zhe ruki. Koroche, my proshchaemsya s Sajmonom i Irvinom, i poezd trogaetsya na yug, v temnotu -- |to pervyj shag moego trehtysyachemil'nogo puti v Meksiku, i ya pokidayu San-Francisko. 100 Rafael' po kodinoj podnachke vsyu dorogu boltaet o pravde i istine s blondinkoj, kotoraya vyhodit v Mil'bre i ne ostavlyaet adresa, potom on spit na svoem siden'e a my chuhaem po rel'sam dal'she v temnuyu noch'. I vot prihodit staryj zheleznodorozhnyj volk Kodi svetyashchij v temnote lampoj -- U nego takoj osobyj malen'kij fonarik, u nas tut u kazhdogo provodehi, strelochnika, remontnika, u vseh po takoj shtukovine est' (takoj vot bazar, chuvak) -- vmesto polagayushchegosya zdorovennogo fonarya -- On vlezaet v karmashek sinej formy no sejchas sveta malovato, i ya sprygivayu na zemlyu posmotret' chto k chemu poka Rafael' spit snom mladenca na passazhirskom siden'e (dym, depo, vse kak v staryh snah kogda ty s papoj v®ezzhaesh' na poezde v bol'shoj gorod naselennyj l'vami) -- Kodi ryscoj podbegaet k dvigatelyu, otvorachivaet ego vozdushnye shlangi i daet otmashku "Davaj!", i oni medlenno dvigayutsya k strelke chtoby podcepit' vagon s cvetami dlya zavtrashnego utra, voskresnogo utra -- Kodi sprygivaet i perekidyvaet strelku, v ego dvizheniyah vo vremya raboty vidna yarostnaya i predannaya ser'eznost', on hochet chtoby ego naparnik vsegda i vo vsem emu doveryal, i eto potomu chto on verit v Boga (i Gospod' blagoslovlyaet ego -) -- inzhener s pozharnikom smotryat kak skachet v temnote svet ego fonarika kogda on sprygivaet s perednej podnozhki i osveshchaet strelku, vse eto na malen'kih kameshkah kotorye vyvorachivayutsya iz pod nog pri pryzhke, on otmykaet i perebrasyvaet strelku s osnovnoj vetki vbok i oni zaezzhayut v angar po ( - ) puti -- u etogo puti est' osoboe imya -- kotoroe kazhetsya vpolne normal'nym lyubomu zheleznodorozhniku i nichego ne znachit dlya vseh ostal'nyh -- no eto ih rabota -- i Kodi nastoyashchij Korol' Tormoznyh Konduktorov etoj zheleznoj dorogi -- uzh pover'te mne, ne raz motavshemusya v podvagonnom yashchike[111] po Sant-Luisskoj doroge, ya znayu, - i ozabochenno posmatrivayushchie na chasy zheleznodorozhniki tozhe znayut eto, Kodi ne stanet teryat' vremeni zrya, on otpravit cvetochnyj vagon po glavnoj vetke i Bodhisattva pribudet k Pape ves' v cvetah -- i detishki ego zavorochayutsya i vzdohnut v svoih kolybel'kah -- Potomu chto Kodi rodom iz mest gde detyam ne zapreshchayut krichat'[112] -- "Protekaya skvoz'!"[113] govorit on, pomahivaya svoej bol'shoj ladon'yu "Rasstupites', duby i sosny!"[114] -- On bezhit nazad k svoej podnozhke, i my trogaemsya k mestu scepki -- YA nablyudayu, stoya v holodnoj nochi napolnennoj slabym fruktovym aromatom -- i zvezdy razryvayut serdce tvoe, zachem oni tam, naverhu? -- I holm s tumannymi ognyami bokovyh ulochek vysitsya nado mnoj -- My sceplyaemsya, Kodi vytiraet i sushit ruki v vagonnom tualete i govorit mne "Mal'chik moj znaesh' ya edu v Innisfri[115]! Da da bratishka s etimi loshad'mi ya tochno opyat' nauchus' ulybat'sya. Slushaj, budu lybit'sya vse vremya, ya budu takim bogachom -- Ty mne ne verish'? Znaesh' chto zavtra budet?" "Aga znayu no eto nevazhno". "CHto nevazhno, den'-gi?" krichit on na menya, on serditsya na svoego brata kotoromu naplevat' na Innisfri -- "Otlichno, ty budesh' millionerom. A mne na fig ne nado yahty s blondinochkami i shampanskim, vse chto mne nuzhno -- eto hizhina v lesu. Hizhina na Pike Odinochestva". "A eshche ne zabud' pro to", pohlopyvaya menya po plechu i podprygivaya "chto my smozhem sygrat' po moej sisteme na denezhki kotorye ya vyshlyu tebe po Vestern YUnion kak tol'ko my budem v sostoyanii rasshirit' nash biznes na vsyu stranu -- Ty zajmesh'sya n'yu-jorkskimi ippodromami, ya prodolzhu zdes', a Starogo Sonyu Rafaelya my zashlem na kakie-nibud' Ostrova Tropicheskogo Parka -- on mozhet zanyat'sya Floridoj -- Irvinu N'yu-Orlean - " "I Marlonu Brando Santa-Anitu[116]", govoryu ya -- "Aga i Marlu tozhe i voobshche vsej tusovke - " "Sajmonu Setabustopol'skij Park v Sardinskoj Rossii" "Russkij Sirdupapov[117] milyage Lazarusu aga paren' delo v shlyape zametano tochno-tochno, budesh' pozhary storozhit' he-he, hryap", tresnuv sebya kulakom v ladon', "slushaj kostyumchik vot u menya szadi zapachkalsya, vot te shchetka, schist' etu pylishchu u menya so spiny bud' dobr?" I ya gordelivo kak provodnik starogo n'yu-orleanskogo poezda iz starogo kino, schishchayu pyl' u nego so spiny shchetkoj -- "Otlichno mal'chik moj", govorit Kodi, akkuratno kladya Ippodromnyj Byulleten' v karman formy, i my v®ezzhaem v Sannivejl -- "vot tebe i staryj Sannivejl" govorit Kodi vyglyadyvaya v okno kogda my s lyazgom v®ezzhaem na stanciyu, i on vyhodit kricha "Sannivejl" passazhiram, dva raza, nekotorye iz nih pozevyvaya vstayut -- Sannivejl gde my s Kodi kogda-to vmeste rabotali, i provodnik skazal eshche Kodi chto on slishkom mnogo boltaet hotya on prosto ob®yasnyal mne kak ne popast' pod podnozhku lokomotiva -- (Esli dernesh'sya ne v tu storonu luchshe padaj na zemlyu i propuskaj ee nad soboj, inogda v temnote tebya ne vidno sovsem) (Stoish' ty tam na rel'sah v temnote i ni cherta ne vidish', tut-to eta nizkaya platforma i podkradetsya k tebe kak zmeya) -- Tak chto Kodi Konduktor Nebesnogo Poezda, on prob'et nam biletiki potomu chto my byli dobrymi ovechkami veryashchimi v rozy, lampochki i lunnye glaza -- Voda s Luny Skoro vyl'etsya vsya 101 No on zol na menya za to chto na eti vyhodnye ya potashchil k nemu domoj Rafaelya, i hotya emu-to lichno vse ravno, on dumaet chto |velin Rafael' ne ponravitsya, ili mozhet byt' ej ne ponravitsya chto kto-to priehal voobshche -- My slezaem s poezda v San-Hose, budim Rafaelya, zalezaem v novyj semejnyj kodin avtomobil' Rembler Stejshn Vagon i otpravlyaemsya, Kodi opyat' vpadaet v bezumstvo, on motaet mashinu chumovymi zigzagami ne izdavaya ni zvuka tormozami, odnazhdy on nauchilsya etomu tryuku -- "Otlichno", budto hochet on skazat', "my edem domoj i lozhimsya spat'. I", dobavlyaet on vsluh, "vy rebyata zavtra razvlekaetes' sleduyushchim obrazom; smotrite celyj den' yashchik, futbol'nyj match Transportniki protiv L'vov, a ya vernus' domoj okolo shesti i otvezu vas v ponedel'nik domoj na pervom poezde -- na tom samom na kotorom rabotayu, tak chto naschet biletov ne bespokojtes' -- Teper' rasslab'tes', vot my i doma", povorachivaya na malen'kuyu proselochnuyu dorogu, potom eshche na odnu, potom v pereulok i v garazh -- "Vot vam moj otpadnyj osobnyak[118], a teper' bystren'ko spat'". "A gde ya budu spat'?" sprashivaet Rafael'. "Lozhis' na sofe v gostinoj", govoryu ya. "A ya lyagu v svoem spal'nike na travke. U menya tam vo dvore est' lyubimoe mestechko". Ladno, my vyhodim i ya idu na zadvorki bol'shogo dvora i rasstelivayu sredi kustov svoj spal'nik, vynutyj iz ryukzaka, na rosistoj trave, i zvezdy holodny -- No zvezdnyj vozduh budorazhit menya, ya zapolzayu v spal'nik i eto dlya menya kak molitva -- Son eto molitva sam po sebe, no kogda spish' pod zvezdami, kogda prosypaesh'sya v tri chasa i vidish' bol'shoj i prekrasnyj Mlechnyj Put' u sebya nad golovoj, oblachno-molochnyj, so sta tysyachami miriadov vselennyh, i bol'she dazhe, neveroyatnaya molochnaya beschislennost', nikakoj super-mega-komp'yuter svoim skudnym umishkom ne sposoben vychislit' kak ogromna eta nasha nagrada, tam v nebesah -- I kak zhe blazhenen son pod zvezdnymi nebom, hot' zemlya i bugrista, ty pristraivaesh'sya k izgibam ee, ty oshchushchaesh' syrost' zemnuyu no ona tebya ubayukivaet, v kazhdom iz nas zhivet Indeec Paleolita -- Kroman'onec ili Grimal'diec, spavshij na zemle, tak estestvenno, neredko pod otkrytym nebom, kotoryj chasto smotrel na zvezdnoe nebo, lezha na spine, i pytalsya vychislit' ih magicheskoe kolichestvo, ih vudu-uuudududu, tainstvennost' ih tumannogo sverkaniya -- I bez somneniya on sprashival sebya "Zachem?" "Pochemu, skazhi?" -- Odinokie guby cheloveka Paleolita pod zvezdami, kochevaya noch' -- potreskivanie kostra -- Ajje, zvon ego luka -- Porazi menya Kupidon[119], ya prosto splyu zdes', zakutavshis' -- I kogda ya prosypayus', uzhe rassvet, i serost', i holod, i ya opyat' zaryvayus' v son -- V dome Rafael' perezhivaet svoj son, i Kodi svoj, i |velin, i u detej svoi sny, i dazhe u sobachonki -- Vprochem, vse ravno vse zakonchitsya nezhnym raem... 102 YA prosypayus' ot zvuka nezhnyh goloskov dvuh malen'kih devochek i mal'chika, "Vstavaj Dzhek, zavtrak uzhe gotov!" Oni kak-to po osobennomu vypevayut eto "zavtrak gotov", ih poslali skazat' eto mne, no potom oni minutku-druguyu sharyatsya vokrug po kustam prosto tak, i ubegayut, a ya vstayu, ostavlyayu svoj spal'nik v solomennoj Osennej trave i idu v dom umyvat'sya -- Rafael' uzhe vstal i sidit zadumchivo na stule -- blondinka |velin kak obychno po utram siyaet. My ulybaemsya drug drugu i razgovarivaem -- Ona skazhet mne: "CHego zh ty ne leg spat' na divanchike na kuhne?" i ya skazhu "O mne ochen' nravitsya spat' u vas vo dvore, tam mne snyatsya otlichnye sny" -- "Horosho chto eshche komu-to segodnya snyatsya horoshie sny". Ona podnosit mne chashechku kofe. "Ty o chem eto zadumalsya, Rafael'?" "Dumayu o tvoih horoshih snah", govorit on rasseyanno gryzya sebe nogot'. Kodi nositsya kak ugorelyj po spal'ne, pereklyuchaet televizionnye programmy, zakurivaet sigarety i v pereryvah mezhdu peredachami begaet v vannuyu, zanimaetsya svoim utrennim tualetom -- "Uh, glyan' kakaya milashka!", skazhet on glyadya na zhenshchinu reklamiruyushchuyu mylo, i |velin na kuhne eto uslyshit i tozhe chto-nibud' skazhet. "Po vsemu vidat' ona nastoyashchaya ved'ma". "Ved'ma ili net", skazhet Kodi. "No ya b osobo ne ogorchilsya zalez' mne takaya v postel'" -- "Fu", skazhet ona i vse pojdet svoim cheredom. I celyj den' nikto ne lyubit bednogo Rafaelya, progolodavshis' on sprashivaet u menya edy, ya sprashivayu net li kakih-nibud' buterbrodov u |velin, a potom delayu ih sam -- I otpravlyayus' s det'mi v volshebnyj pohod cherez malen'koe Koshach'e Korolevstvo -- sredi slivovyh derev'ev kotorye ya obryvayu podchistuyu my idem po dorogam i polyam k volshebnomu derevu, pod kotorym kakoj-to mal'chik postroil malen'kij volshebnyj shalash -- "Nu, skazhem, a chem on zdes' zanimaetsya?" "O", govorit |mili, 9 let, "on prosto sidit i poet". "A chto on poet?" "Vse chto zahochet" "I", govorit 7 letnyaya Gabi, "on ochen' horoshij mal'chik. Tebe nado ego povidat'. On ochen' smeshnoj". "Aga, tii hii, ochen' smeshnoj", govorit |mili. "On ochen' smeshnoj", govorit Timmi, 5 let, on takoj malen'kij i derzhitsya za moyu ruku gde-to tam vnizu u samoj zemli, tak daleko chto ya zabyvayu pro nego -- Vnezapno ya okazyvayus' brodyashchim po zabroshennym zemlyam s malen'kimi angelami -- "My pojdem po tajnoj trope" "Po korotkoj trope" "Rasskazhi nam pro nee" "Ne-a" "A kuda vedet eta tropa?" "Ona vedet k Korolyam", govoryu ya. "Korolyam? Hm" "CHerez dveri-lovushki i ububuny", govoryu ya. "O |mili", ob®yavlyaet Gabi, "pravda Dzhek smeshnoj?" "Dejstvitel'no, on smeshnoj", slegka kivaet |mili, neveroyatno ser'eznaya. Timmi govorit "A ya umeyu rukami igrat'sya!" i pokazyvaet nam volshebnyh tenevyh ptic -- "|ta ptica poet na dereve", podskazyvayu ya emu. "O ya ee slyshu", govorit |mili -- "YA hochu idti dal'she" "Ladno, tol'ko ne poteryajsya" "YA velikan na dereve", govorit Timmi zabirayas' na derevo. "Derzhis' krepche", govoryu ya. YA sazhus' chtoby pomeditirovat' i rasslabit'sya -- Zdes' horosho -- solnce pripekaet skvoz' vetki -- "YA ochen' vysoko[120]", govorit Timmi, sverhu. "|to uzh tochno" My idem nazad, po doroge k nam podbegaet sobaka i tretsya o nogu |mili i ta govorit "O, ona pryamo kak chelovek" "Ona i est' kak chelovek", govoryu ya ("v nekotorom smysle") My idem vmeste domoj, lopaya slivy, radostnye i dovol'nye. "|velin", govoryu ya, "kak eto zdorovo imet' troih detej, ya dazhe ne mogu skazat' kto mne bol'she nravitsya, oni vse odinakovo milye". Kodi s Rafaelem gromko futbol'no boleyut v sosednej komnate smotrya match po televizoru -- my s |velin sidim v gostinoj i vedem odnu iz nashih dlinnyh tihih besed o vere -- "Vse eto prosto raznye slova i frazy chtoby skazat' ob odnom i tom zhe", govorit |velin vertya v rukah sutry i pisaniya -- My vsegda govorim pro Boga. Ona otdala sebya vo vlast' kodinogo bezumiya, potomu chto dumaet chto tak nuzhno -- Kogda prokazlivye deti zakidali yajcami ee okno, on vozradovalas' vozmozhnosti blagodarit' Boga: "YA blagodarila Ego za vozmozhnost' proshchat'". Ona ochen' krasivaya malen'kaya zhenshchina i ideal'naya mat' -- Ee sovershenno ne volnuyut kakie-to tam otvlechennye veshchi -- I ona dejstvitel'no dostigla sostoyaniya holodnoj pustotnoj istinnosti o kotorom vse my stol'ko boltaem, a v obydennoj zhizni ot nee ishodyat volny tepla -- chego zhe eshche mozhno zhelat'? Na stene visit pozolochennaya metallicheskaya plastinka so strannym Hristom kotorogo ona narisovala v 14 let, izobraziv strujku krovi vytekayushchuyu iz Ego pronzennogo boka, ochen' po srednevekovomu, i na kaminnoj polke dva neplohih portreta ee docherej, napisannyh prosto -- V polden' ona vyhodit v kupal'nom kostyume, ona blondinka i vyglyadit tak kak i polozheno vyglyadet' schastlivchikam zhivushchim v Kalifornii i zagorayushchim na solnce, i ya demonstriruyu ej i detyam pryzhki lastochkoj i soldatikom v vodu -- Rafael' smotrit futbol i ne hochet kupat'sya -- Kodi uhodit na rabotu -- Vozvrashchaetsya -- Tihij voskresnyj denek v derevne -- Otkuda zhe eto radostnoe vozbuzhdenie? "Tishe, tishe, detishki", govorit Kodi vylezaya iz svoej zheleznodorozhnoj formy i nadevaya halat. "Uzhin, Ma"... "Razve net u nas tut chem-nibud' podkrepit'sya?" "Vo-vo", govorit Rafael'. I |velin zahodit s prekrasnym vkusnejshim uzhinom, kotoryj my edim pri svechah, posle togo kak Kodi s det'mi chitayut korotkuyu Bozh'yu Molitvu o ede: "Hleb svoj nasushchnyj dazhd' nam dnes'" - I ne tol'ko oni, my vse dolzhny prochest' ee vmeste potomu chto |velin smotrit, ya zakryvayu glaza, a Rafael' prihodit v izumlenie -- "|to zhe bezumie, Pomerej", v konce koncov govorit on -- "I ty dejstvitel'no, chestno verish' vo vsyu etu shtukovinu? -- Nu ladno, esli tebe ohota tak - " I tut Kodi vklyuchaet programmu Oklahomskie Iscelyayushchie Znahari po televizoru i Rafael' govorit "|to zhe der'-mo sobach'e!" Kodi s nim ne soglashaetsya -- potom Kodi nemnogo molitsya vmeste so vsej televizionnoj publikoj kogda celitel' prosit sosredotochit'sya na molitve, i Rafael' negoduet -- Pozzhe etim zhe vecherom my vidim zhenshchinu kotoraya uchastvuet v viktorine "Vopros na 64,000$!!!" i govorit chto rabotaet myasnikom v Bronkse, i my vidim ee prostoe ser'eznoe lico, mozhet ona chut' manernichaet, mozhet net, i |velin s Kodi soglashayutsya i berutsya za ruki (sidya na svoem konce krovati na podushkah, Rafael' vossedaet kak Budda u ih nog, a potom ya u dverej s pivom v ruke). "Razve ty ne vidish', eto prostaya iskrennyaya zhenshchina-Hristianka", govorit |velin, "srazu vidno ona iz lyudej staroj zakalki, chestnyh dobronravnyh Hristian" - i Kodi soglashaetsya "Aga tochno-tochno, dorogaya" i Rafael' oret: "DA CHEGO VY EE SLUSHAETE, ONA UBIVAET SVINEJ!" I Kodi s |velin ot neozhidannosti menyayutsya v lice, oba smotryat na Rafaelya shiroko-otkrytymi glazami, i ne tol'ko potomu chto on skazal eto tak neozhidanno, no i po samoj suti skazannogo, oni ne mogut ne soglasit'sya chto eto pravda, ona ubivaet svinej, no ved' tak ono i dolzhno byt', ona dolzhna ubivat' svinej -- Teper' Rafael' nachinaet podkalyvat' Kodi i chuvstvuet sebya gorazdo luchshe -- Vecherok stanovitsya dazhe zabavnym, my p'yaneem ot dvizhushchihsya kartinok pered glazami. Rozmari Kluni poet tak ocharovatel'no, potom Fil'my Zolotogo Fonda kotorye posmotret' nam tak i ne udaetsya potomu chto Kodi vskakivaet i pereklyuchaet televizor na zastyvshuyu scenku - snimok sportivnoj igry, potom na kakoj-to golos, vopros, eshche odin skachok, kovboi strelyayut iz igrushechnyh ruzhej sredi nevysokih pyl'nyh holmov, zatem ba-bah bol'shoe ispugannoe lico v razgovornom shou, ili Voprosy Zadaete Vy -- "Perestan', my hotim posmotret' fil'm!" v odin golos krichat |velin i Rafael' -- "No eto zhe prosto odin i tot zhe fil'm, Kodi znaet chto delaet, on znaet vse -- Posmotri-ka, Rafael', sejchas uvidish'". Potom ya vyhozhu v prihozhuyu chtoby posmotret' chto eto tam za shum (Carstvennyj Kodi: "Shodi-ka posmotri chto eto tam takoe") i eto bol'shoj borodatyj Konstantinopol'skij Patriarh v chernoj zamshevoj kurtke i ochkah, Irvin Garden vyshedshij iz mrachnyh russkih glubin -- I ya ispugalsya uvidev ego! -- YA otstupayu nazad v komnatu, napolovinu iz-za ispuga a napolovinu chtoby skazat' Kodi "Zdes' Irvin" - Za Irvinom stoyat Sajmon i Giya -- Sajmon razdevaetsya i prygaet v zalityj lunnym svetom bassejn, tochno tak kak eto sdelal by voditel' "Skoroj Pomoshchi" na vecherinke Poteryannogo pokoleniya 1923 goda[121] -- ya otvozhu ih k stul'yam na pomoste nad lunnoblistayushchim bassejnom chtoby my ne meshali Kodi s |velin spat' -- Giya stoit okolo menya, smeetsya, i othodit zasunuv ruki v karmany, ona nosit shtany -- na mgnovenie mne kazhetsya chto eto mal'chik -- ona sutulitsya i kurit kak mal'chishka -- odin iz ulichnoj bandy -- Sajmon podtalkivaet ee ko mne: "Ona lyubit tebya Dzhek, ona lyubit tebya" YA nadevayu temnye ochki Rafaelya i my sidim v kabinke restorana za desyat' kvartalov dal'she po trasse -- My zakazyvaem celuyu kastryul'ku kofe, sileksovogo[122] stekla -- Sajmon skladyvaet tarelki, tosty i sigaretnye okurki v vysochennuyu Vavilonskuyu bashnyu -- Administraciya restorana nachinaet nami interesovat'sya, i ya proshu Sajmona ostanovit'sya "Ona uzhe i tak vysokaya" -- Irvin napevaet pesenku: "Tihaya nochka nochka svyataya" -- Ulybayas' Gie. Rafael' v zadumchivosti. My vozvrashchaemsya nazad domoj gde ya budu spat' u sebya na trave, i oni proshchayutsya so mnoj na dorozhke u vhoda, Irvin govorit "Davajte syadem vo dvore i ustroim otval'nuyu" "Net", govoryu ya. "Esli vy hotite ehat', to ezzhajte" Sajmon celuet menya v shcheku po-bratski -- Rafael' darit mne svoi temnye ochki, posle togo kak ya vozvrashchayu emu krest kotoryj on opyat' pytaetsya podarit' mne navsegda -- Mne grustno -- YA nadeyus' chto naposledok oni ne uvidyat moego ustalogo lica -- nashi glaza zatumaneny vremenem -- Irvin kivaet, takoj malen'kij prostoj druzheskij i pechal'nyj, ubezhdayushchij i obodryayushchij kivok, "Nu davaj, uvidimsya v Meksike" "Proshchaj Giya" -- i ya idu k sebe na dvorik i sazhus' pokurit' na skamejku vozle bassejna poka oni uezzhayut -- ya smotryu v bassejn kak direktor shkoly, kak rezhisser fil'ma -- kak Madonna v siyanie vod -- syurrealisticheskij bassejn -- potom smotryu na kuhonnuyu dver', temnota, i vizhu kak vyrisovyvaetsya pryamo pered moimi glazami videnie gruppy temnyh lyudej nosyashchih serebryanye chetki, serebryanye bezdelushki i kresty na temnyh grudnyh kletkah -- ono mel'kaet peredo mnoj i bystro ischezaet. Ah kak blestyat v temnote eti sverkayushchie predmety! 103 Na sleduyushchij vecher posle togo kak ya poceloval na proshchanie mat' i detishek, Kodi otvez menya v zheleznodorozhnoe depo San-Hose. "Kodi, proshloj noch'yu u menya bylo videnie gruppy temnyh lyudej, vrode Rafaelya, Devida D`Anzheli, Irvina i menya, my vse stoyali vo mrake so sverkayushchimi serebryanymi raspyatiyami i ozherel'yami na nashih temnyh grudyah! -- Kodi, Hristos pridet opyat'". "Nu tochno", kivaet on tiho, derzhas' za rukoyatku ruchnogo tormoza, "Tak ya zh tebe chto govoryu - " My ostanavlivaemsya okolo depo i smotrim na zadymlennyj lokomotivami pejzazh, na novye tarahtyashchie lokomotivy i kontoru depo ukrashennuyu yarkimi ognyami, tut my kogda-to rabotali vmeste -- YA sil'no nervnichayu i vse pytayus' vylezti iz mashiny chtoby ne prozevat' Prizrak na vyezde, no on govorit "| paren' oni eshche tol'ko gotovyatsya -- zhdut poka dvigatel' razogreetsya -- ty sam uvidish', etot zdorovennyj chetyreh motornyj sukin syn domchit tebya do Los Anzhelesa v pyat' minut, no Dzhek beregis', derzhis' pokrepche i pomni to chto ya vsegda govoril tebe, mal'chik moj, v etom odinokom mire my s toboj dolgo byli koreshami, ya tebya lyublyu bol'she chem kogo by to ni bylo i ne hochu teryat' tebya, synok - " U menya s soboj polpintovaya flyazhka viski na dorogu, i ya predlagayu emu glotok "CHto-to ty kruto vzyalsya za delo", govorit on, vidya chto teper' ya p'yu viski vmesto vina i pokachivaet golovoj -- Kogda on stavit mashinu za ryadami neuklyuzhih passazhirskih mashin, i smotrit kak ya natyagivayu svoyu staruyu stopnuyu kurtku s boltayushchimisya rukavami, na odnom iz kotoryh ostalas' gorestnaya otmetina tam gde kogda-to byla nashivka POW[123] ostavshayasya ot ee korejskoj predystorii (ya kupil etu kurtku v |l' Paso v odnoj iz chudnyh indejskih lavchonok torguyushchih vsyakoj vsyachinoj) -- i on smotrit, pohozhe sravnivaya menya v moem gorodskom prikide i v ekipirovke dlya nochnyh poezdok na tovarnyakah -- Hotelos' by znat' chto on dumaet obo mne -- Kucha zabotlivyh poyasnenij i ukazanij. On hochet chtoby ya zaprygnul na poezd so storony pozharnogo navesa, no mne neohota peresekat' shest' ili sem' putej chtoby popast' na glavnuyu koleyu (otkuda ego budut perekidyvat' na nuzhnyj put') -- "YA zaputayus' tam v temnote -- luchshe pojdu na inzhenernuyu storonu". U nas s nim staryj spor o tom kak nado dejstvovat' na zheleznoj doroge, on priderzhivaetsya svoej razrabotannoj dolgim opytom i tochnoj kak lezvie britvy oklahomskoj logike osnovannoj na voobrazhaemyh strahah, a ya sovershayu svoi glupye bespechnye promahi osnovannye na kanukskih[124] predstavleniyah o bezopasnosti -- "No tebya zh uvidyat na inzhenernoj storone, paren', pod tem von zdorovennym fonarem ty tochnyak zasvetish'sya!" "A ya spryachus' mezhdu vagonami" "Net -- poshli vnutr'" I kak v te starye vremena kogda on promyshlyal ugonom mashin, Kodi, zasluzhennyj rabotnik kompanii, probiraetsya v pustoj vagon, oglyadyvaetsya po storonam kak vor chtoby ego nikto ne zametil, blednoe lico v polnoj temnote -- mne zhe neohota zataskivat' vnutr' svoj ryukzak i poetomu ya stoyu mezhdu vagonami i zhdu -- On shepchet mne iz temnogo okna: "PRYACHXSYA CHTOB TEBYA NE UVIDELI, VSE VREMYA PRYACHXSYA!" Vnezapno cherez puti nedaleko ot nas mezhdu vagonami prolezaet obhodchik s zelenoj lampoj, podavaya ej signal, lokomotiv vzryvaetsya tarahteniem BAU BAU i vdrug bol'shoj krug zheltogo sveta svetit pryamo na menya i ya drozha pytayus' spryatat'sya v ten', Kodi taki zapugal menya -- vmesto togo chtoby vypit' s nim ran'she glotok viski, ya vozderzhalsya napomniv sebe pravilo: "Nikogda ne pej na rabote", na polnom ser'eze imeya pod rabotoj vvidu hvatanie za dvizhushchiesya poruchni i vskarabkivanie s tyazhelennym ryukzakom na neudobnuyu platformu, esli by ya nemnogo vypil to sejchas ne tryassya b melkoj drozh'yu -- Obhodchik vidit menya, i opyat' ispugannyj shepot Kodi: "SPRYACHXSYA CHTOB ON TEBYA NE UVIDEL!" i obhodchik krichit: "CHto, popal v peredryagu?" chto mozhno ponyat' kak ili "Napryag s den'gami, poetomu na tovarnyak lezesh'?" ili "Policii boish'sya i poetomu pryachesh'sya?", no ya ne razdumyvaya krichu na odnom dyhanii "Aga -- normal'no?" i obhodchik srazu zhe otvechaet: "Porya-adok" Potom, kogda bol'shoj poezd medlenno zavorachivaet na glavnyj put' siyaya eshche oslepitel'nej ya prodolzhayu razgovor kricha "Pryam tut i zalezu", zhelaya pokazat' obhodchiku chto ya vsego lish' obychnyj horoshij boltlivyj paren' i ne sobirayus' vzlamyvat' dveri vagonov i portit' obshivku -- Kodi ne izdaet ni zvuka, pritaivshis' v temnom okne vagona, skoree vsego lezha na polu -- On govorit mne "Dzhek dlya nadezhnosti perezhdi dvadcat' vagonov, esli zalezt' slishkom blizko k lokomotivu to zadohnesh'sya v margitskih tunnelyah nadyshavshis' vyhlopnyh gazov" no poka ya zhdu eti dvadcat' vagonov mne stanovitsya strashno, potomu chto uskorenie rastet, oni gromyhayut vse bystree, i uzhe na shestom ili sed'mom ya vyskakivayu iz svoego ukrytiya, perezhidayu eshche parochku, serdce kolotitsya, potom neskol'ko raz dlya proby primeryayus' k proplyvayushchim mimo stal'nym nochnym stupen'kam (o Gospod' otcov nashih, kak zhe holodna vidimost' veshchej!) i v konce koncov nachinayu bezhat', ryscoj, dogonyayu perednij poruchen', hvatayus' za nego i begu vroven', ispugannyj, tyazhelo dyshashchij, i vtalkivayu sebya na platformu odnim izyashchnym legkim sovsem-ne-strashnym-probuzhdayushchim-iz-koshmara smehotvornym usiliem i vot ya zdes', stoyu na platforme i mashu rukoj nazad nevidimomu Kodi, mashu dolgo chtoby on tochno mog uvidet' chto u menya vse v poryadke, i poetomu ya mashu opyat' i opyat', i eshche eto chtoby skazat' do svidaniya starina Kodi... - I vse nashi strahi naprasny i podobny snu, tak skazal Gospod', -- i kogda-nibud' tak zhe nestrashno my umrem - Vsyu noch' dvigayas' na yug vdol' Poberezh'ya ya p'yu svoj viski i poyu zvezdam, vspominaya svoi proshlye zhizni kogda ya byl uznikom v temnicah, i vot teper' ya na svobode -- dal'she, dal'she, kak prorochestvoval ya v svoih pesnyah Odinochestva, cherez dymnye tunneli gde krasnaya bandana na nosu zashchishchaet menya, i dal'she v Obispo, gde obaldennye brodyagi-negry nevozmutimo pokurivayut sigarety sidya v kabinah gruzovikov stoyashchih na sleduyushchej posle moej platforme pryamo na vidu u vseh! Bednyaga Kodi! I bednyj ya! V |l-|j[125] gde, umyvshis' utrom vodoj kapayushchej iz vagona-refrizheratora i dotopav do goroda, ya v konce koncov pokupayu bilet i stanovlyus' edinstvennym passazhirom avtobusa ot®ezzhayushchego v Arizonu, i moj pustynnyj son v doroge i moya priblizhayushchayasya Meksika, vdrug s nami ravnyaetsya drugoj avtobus, ya smotryu i vizhu dvadcat' molodyh lyudej, sidyashchih vmeste s vooruzhennymi ohrannikami, po puti v tyur'mu, dvoe iz nih oborachivayutsya i vidyat menya, i edinstvennoe chto ya mogu sdelat' dlya nih, eto medlenno podnyat' ruku i medlenno mahnut' ej privetstvuya, i uvidet' kak oni medlenno ulybayutsya v otvet -- Pik Odinochestva, chego zh eshche tebe nuzhno? Posleslovie perevodchika Vot takaya vot knizhka. Pozhalujsta, ne schitajte tol'ko eto literaturoj, ladno? A to pri slove literatura stanovitsya kak-to ne po sebe, i po moemu eto vse ne o tom. Potomu chto vse eto bylo. I ne imeet nikakogo otnosheniya ni k tomu, kak zhit' nado, i k tomu kak zhit' ne nado, potomu chto i to i drugoe glupost'. Prosto kazhdyj po zhizni ishchet svoj chistyak, i Dzhek Keruak iskal svoj tak -- smotrite sami, blizko eto vam, ili net. No v lyubom sluchae, spasibo emu -- mne eto pomoglo zhit' pogruzivshis' vo vse eti dela shest' mesyacev, poka ya perevodil (inogda podnimaya golovu, ya ne srazu ponimal gde ya i chto k chemu), i mozhet byt' pomozhet vam pogruzit'sya tuda zhe na denek-drugoj, poka budete chitat'. Bol'she skazat' nechego, v knizhke vse est'. I vse-taki zhalko, chto ona mestami takaya pechal'naya. Tradicionnye, no iskrennie blagodarnosti -- Aliku i Ole, kotorye pozvolili mne i eshche celoj tolpe narodu prozhit' u nih polgoda, spasibo pravitel'stvu Francii, za ego byurokratiyu, kotoraya pozvolila mne proboltat'sya eti polgoda v Nante i ne otvlekat'sya ni na chto, spasibo blagotvoritel'noj organizacii Restaurant Du Coeur, kotoraya davala besplatnuyu edu, spasibo kuche neizvestnyh mne sovershenno amerikancev, (Augustine Touloupis, Bhajan Peter, Brajan Block, Butterfly Bill, Hawker, James McGill, Leaf Star, Martha Kerlin Reynolds, Phreely Phlying (nu etogo perca ya znayu, Rejnbou-papa Bill, he-he), The Reeds, Willie Watson, Dennis, Carla) kotorye otvechali na moi otchayannye pis'ma, bol'shaya chast' vseh etih raz®yasnyayushchih snosok voznikla blagodarya im, spasibo Ane Gerasimovoj, kotoraya vzyala da i so vsemi dogovorilas' (uzhe vtoroj raz v moej zhizni), i ochen' podderzhala pis'mami o tom kak ej etot perevod ponravilsya, nu i Moskovskoj Biblioteke Inostrannoj Literatury, iz kotoroj ya etu knigu ukral v 1994 godu (priedu v Moskvu, otdam). Udachi i radosti, Misha SHaraev tralala@yandex.ru ------------------------- PRIMECHANIYA [1] V originale burdened s bruklinskim akcentom ("boidened"). Perevesti na russkij nel'zya (razve chto poprobovat' s odesskim, "taki-zh sgrudivshayasya" J [2] Inferno -- ad (lat.) [3] Dzhon Berrimor -- amerikanskij kinoakter. [4] Na samom dele tut byla citata iz pogovorki "The best laid plans of mice and men go oft awry" chto-to vrode "Samye luchshie plany cheloveka i myshi chasto rushatsya", ottuda zhe poshlo nazvanie knigi Stejnbeka "Of mice and men" [5] Maslo konechno maslyanoe, no tak u Keruaka. [6] Pogovorka " I complained that I had no shoes untill I meet someone with no feet" -- YA zhalovalsya chto u menya net botinok, poka ne vstretil togo, u kogo net nog" [7] Dzhon Ban'yan (1628-88) Anglijskij pisatel' i svyashchennik, napisal knigu Postup' Piligrima [8] Po-francuzski "sovershennyj fakt", no vidimo imeetsya vvidu "uslovnyj refleks" [9] Tut dvojnoj smysl, koleso kak rul', shturval motornoj lodki, no bol'she, po-moemu, imeetsya vvidu Koleso Samsary, to est' kogda ty vidish' zhenskie lyazhki i nachinaesh' kak-to tak nerovno dyshat', ty popadaesh' vo vlast' poraboshchayushchih emocij i privyazannostej, a emocii i privyazannosti vedut k pererozhdeniyu i krutyat Koleso Samsary dal'she. Koleso -- znachit vse po krugu idet, rodilsya, nozhku uvidel, pomer, pererodilsya i tak vechno, poka ne vrubish'sya i ne vylezesh' iz etogo kruga J [10] CHaparal' - meksikanskij kustarnik [11] |mili Dikinson -- amerikanskaya poetessa [12] Roman Dzhojsa, "eksperimental'nyj", mnogo shizovoj boltovni i slovesnyh navorotov. [13] Dravidijskie -- ot Dravidii, rajona YUzhnoj Indii [14] Frenk Llojd Rajt -- amerikanskij arhitektor [15] |ntoni Trollop -- amerikanskij zhe pisatel' [16] Vo mnogih drevnih religiyah byli Lunnye Bogini. Oni vyzyvayut prilivy i otlivy, a takzhe pristupy vnezapnogo lunnogo bezumiya (imeetsya vvidu zdes'). A eshche est' takie karty v kolode Taro -- Duren' i Lunnaya Boginya. [17] Nazvanie goroda Konkrit (concrete) - cement [18] Fellah -- eto iz arabskogo, krest'yanin [19] Traveller`s Cheques -- pozvolyayut legko snimat' den'gi v inostrannyh bankah. [20] Sem Grant -- general severyan [21] Dzhekson Kamennaya Stena -- general yuzhan-konfederatov [22] restling (wrestling) -- eto kogda na rukah siloj meryayutsya, kto kogo zavalit) [23] Kak mne ob®yasnili amerikany, kotorye znayut tolk v restlinge, chetyre tochki opory -- znachit, chto ty stoish' na karachkah upirayas' kolenyami i loktyami. Obychno v amerikanskih kolledzhah pervyj raund proishodit tak zhe kak i u nas, to est' oba uchastnika stoyat (ili sidyat), a vo vtorom raunde proigravshij stanovitsya "na chetyre tochki opory", a ego sopernik obhvatyvaet ego szadi odnoj rukoj za taliyu, a drugoj za mat, i zhdet signala sud'i. Potom pytaetsya zavalit' sopernika. Dovol'no komichno, po-moemu. [24] Okto-protogenericheskij - octogenarian - vos'midesyatiletnij, a protogenarian, uzh izvinite, keruakizm... [25] IRM - Industrial'nye Rabochie Mira - moshchnyj profsoyuz, znamenit bitvami za pravoe delo, vplot' do drak s policiej. [26] Orosko Hose Klemente - meksikanskij hudozhnik [27] |verettskij rasstrel -- izvestnyj rasstrel policiej demonstracii amerikanskih rabochih [28] Na samom dele on krichit "Signals,go go!", takoj futbol'nyj klich, tipa "shajbu, shajbu!", no eshche ego mozhno ponyat' i v svyazi so stopom na trasse [29] Skid Row -- rajon deshevyh gostinic, trushchoby [30] Segregaciya -- razdelenie, eto kogda na yuge SHtatov belye chernyh obizhali. [31] Hotrod -- eto takaya staraya mashina s usovershenstvovannym motorom, kotoromu dobavili silenok. [32] Pinokl' - kartochnaya igra [33] ZHmurika zakapyval - igra slov, stiff - na slenge znachit bumazhnye den'gi i trup odnovremenno [34] Zigfil'd, Florenc -- amerikanskij teatral'nyj rezhisser. [35] Foli (Follies) - imeetsya v vidu "Foli Berzhe", parizhskoe kabare [36] U.K.Filds - amerikanskij akter [37] chau-mejn - kitajskoe ragu iz kuricy ili govyadiny s lapshoj [38] Eshche odno nablyudenie iz zamorskoj zhizni: v Amerike inogda glazun'yu, podzhariv s odnoj storony, perevorachivayut i prozharivayut eshche s drugoj. [39] Lohinvar - geroj ballady iz knigi Marmion sera Uoltera Skotta; romanticheskij poklonnik [40] Bog = God; Sobaka = Dog [41] Kojtovskaya bashnya -- na vershine Telegrafnoj gorki, postroena v chest' pozharnyh kotorye gasili pozhary bushevavshie v San-Francisko posle zemletryaseniya 1906 goda. A Coit nikakogo otnosheniya k koitusu kak ya dumal v nachale ne imeet, a familiya bogatoj tetki kotoraya finansirovala stroitel'nye raboty posle zemletryaseniya. [42] V originale San-Fran -- sound (vozmozhno tut zvukovaya igra takaya -- sound vmesto --cisco) [43] Po anglijski gorazdo prikol'nee -- beating to the beat of the beat of Brue Moore (chto-to tipa "bituyushchih pod bit bitov Bryu Mura"), no uvy mne tak po-russki slabo. [44] Zdes' opyat' -- Old Bru he shall be high on Brew (Brew - po-anglijski "varit' (pivo)") -- poluchaetsya igra slov, kotoruyu ochen' zhal' upuskat' po-russki. [45] and otay jazz afternoons in the Maurie O`Tay okay [46] tak v originale (persepine), amerikany byli mnoyu dobrosovestno oprosheny, no krome allyuzij na i tak ponyatnuyu (i sovershenno tut ne pri delah) Persefonu, nichego mne tak i ne vydali. [47] Mera emkosti. [48] Macho (isp.) -- seksual'no privlekatel'nyj libidoznyj tip, po-russki blizhe vsego "kobelina", no bol'no uzh nekrasivo. [49] beat(franc.) - pishetsya takzhe kak anglijskij beat (bit), - blazhenstvo. [50] I voobshche bit (beat) tut vazhnoe ponyatie, poetomu luchshe ego ostavlyat' bez perevoda, potomu chto eto ne tol'ko "bienie", "ritm", "takt", "kolebanie", eto eshche i dzhazovoe slovechko, i krome togo Keruak pridumal slovo "bit-pokolenie", pokolenie "bitnikov", kotoroe potom prizhilos' blagodarya zhurnalistam. [51] Opyat', uvy, ne perevedesh', a zhalko -- wild and Dizzy (duet neistovo i ...) - dizzy po-anglijski golovokruzhenie (do golovokruzheniya) i imya dzhazovogo muzykanta Dizzi Gillespi. [52] V amerikanskih skazkah i predaniyah chasto govoritsya o lozoiskatelyah -- lyudyah, kotorye mogli pri pomoshchi prutika vinogradnoj lozy nahodit' vodu (chtoby ryt' potom kolodec). [53] Uorn Marsh -- dzhazist, tenor saksofon, igral v improvizacionno, v stile cool. [54] Oki - klichka kalifornijcev [55] Tea -- eto na slenge eshche i marihuana. [56] "Podzemnye" - "The Subterranians" - kniga Keruaka