, mertvyh indejcev, mertvyh pervoprohodcev, mertvye fordy i pontiaki, mertvye Missisipi, mertvye ruki tosklivoj beznadezhnosti rastekayushchiesya tam vnizu - Kem zhe dolzhny byt' eti lyudi, esli mogut oni oskorblyat' drugih lyudej? Kem zhe dolzhny byt' eti lyudi, esli nosyat oni shtany i plat'ya, i mogut nasmehat'sya nad drugimi? Tak o chem ya voobshche govoryu? YA govoryu o chelovecheskom otchayanii i neveroyatnom odinochestve vo t'me rozhdeniya i smerti, i sprashivayu "CHto zhe vo vsem etom takogo smeshnogo?" "Kak mozhno umnichat', popav v myasorubku?" "Kto sposoben nasmehat'sya nad neschast'em?" Vot mat' moya, komok ploti, ne prosivshij byt' rozhdennym, ona bespokojno spit i vidit sny polnye nadezhd, ryadom s neyu ee syn, kotoryj tozhe ne prosil byt' rozhdennym, pogruzhennyj v dumy bezyshodnosti, molitvy otchayaniya, v tryasuchem zemnom ekipazhe napravlyayushchemsya iz niotkuda v nikuda, eto proishodit noch'yu, ili i togo huzhe, v poludennom zareve besposhchadnyh dorog Poberezh'ya - Gde tot kamen', chto posluzhit nam oporoj? CHto my tut delaem? I v kakom eto sumasshedshem universitete mozhno ustroit' seminar gde lyudi govoryat ob otchayanii, vo veki vechnye? I kogda mama prosypaetsya v seredine nochi i stonet, serdce moe razryvaetsya - Avtobus gruzno perevalivaetsya cherez okrainu kakogo-to Der'motauna chtoby prihvatit' korobku posylki na rassvetnoj avtostancii. Stony otovsyudu, do samyh zadnih sidenij, gde chernye stradal'cy muchayutsya ne menee ottogo chto ih kozha cherna. Pravda vasha, "Stranniki svobody[8]", hot' tvoya kozha "bela" i sidish' ty speredi, ne umen'shit eto tvoih stradanij - I netu nigde nadezhdy, prosto potomu chto my tak razrozneny i stydimsya drug druga: i esli Dzho govorit chto zhizn' pechal'na, Dzhim skazhet chto Dzho durak potomu chto eto ne imeet znacheniya. Ili esli Dzho govorit chto nuzhdaetsya v pomoshchi, Dzhim skazhet chto Dzho plaksa. Ili esli Dzho govorit chto Dzhim zloj, Dzhim noch'yu rasplachetsya. Ili chto-to tipa togo. Vse eto prosto uzhasno. Edinstvennoe chto nam ostaetsya, eto byt' kak moya mat': terpelivymi, doverchivymi, vnimatel'nymi, nedalekimi, byt' nastorozhe, radovat'sya melkim udacham, opasat'sya krupnyh, boyat'sya danajcev dary prinosyashchih, delat' vse po svoemu, nikogo ne obizhat', zanimat'sya svoim delom, i dogovorit'sya s Gospodom Bogom. Potomu chto Gospod' eto nash Angel-hranitel', i dokazatel'stvo etomu vy poluchite kogda ostal'nye dokazatel'stva uzhe ne rabotayut. Vechnost' i Zdes'-i-Sejchas, eto odno i tozhe. Otprav'te eto poslanie Mao, ili SHlezingeru v Garvard, i Gerbertu Guveru tozhe. 67 Kak ya uzhe govoril, avtobus pribyvaet v Novyj Orlean v polden', i nam prihoditsya vygruzhat'sya so vsem nashim obshirnym bagazhom i zhdat' chetyre chasa do ekspressa na |l' Paso, tak chto my reshaem s mamoj posmotret' Novyj Orlean chtoby malen'ko porazmyat'sya. V voobrazhenii moem mne predstavlyalsya bol'shoj i velikolepnyj obed v restorane Dary Morya Latinskogo Kvartala, sredi zareshechennyh balkonchikov i pal'm, no, najdya takoj restoran v rajone Burbonskoj ulicy, my obnaruzhivaem chto ceny v menyu nastol'ko vysoki chto nam prihoditsya vyjti skonfuzhenno iz etogo mesta, gde obedayut zhizneradostnye kommersanty, chleny municipal'nogo soveta i sborshchiki nalogov. V 3 chasa dnya oni vernutsya za stoly svoih kontor shelestet' pyat'yu lukovo-tonkimi ekzemplyarami sbornika novovvedenij v oblasti negativnyh formal'nostej, kotorye oni zatem zasunut v kopiroval'nye mashiny razmnozhit' eshche vdesyatero, potom otoshlyut snyat' s kazhdogo po tri kopii, i vybrosyat vse eto v musornuyu korzinu, poluchiv svoyu zarplatu. Za vsyu poluchennuyu prevoshodnuyu edu i vypivku oni dayut vzamen tri kopii listochkov bumagi s podpisyami, i nikak mne ne ponyat' kak vse eto ustroeno kogda ya vizhu potnye ruki kopayushchie na ulicah kanavy pod nemiloserdnym solncem Zaliva - CHtoby kak-to porazvlech'sya, my s mamoj reshaem zaglyanut' v novo-orleanskij salun s ustrichnym barom. I tam ah Bog ty moj nastupaet prekrasnejshij mig ee zhizni, ona p'et vino, est ustricy iz poluotkrytyh rakovin s sousom pikante, i vedet gromoglasnye bezumnye peregovory so starym ital'yancem, prodayushchim ustricy. "A ty zhenat, a?" (ona vsegda sprashivaet pozhilyh muzhchin zhenaty li oni, porazitel'no vse zhe kak eto zhenshchiny prismatrivayut sebe muzhej do samogo konca). Net, on nezhenat, a ne hotela by ona eshche ustric, est' vot eshche sgotovlennye na paru? I oni znakomyatsya i menyayutsya adresami, no nikogda drug drugu ne napishut. Vse eto vremya mama v polnom voshishchenii ottogo chto ona nakonec-to v znamenitom Novom Orleane, i, kogda my progulivaemsya po gorodu, ona pokupaet igrushechnyh negrityat i vafel'nye batonchiki, takaya voshishchennaya vsemi etimi magazinami, i upakovyvaet ih v nashem bagazhe chtoby otoslat' potom po pochte vo Floridu v podarok moej sestre. Upryamaya nadezhda. Tochno kak i moj otec, ona ne pozvolyaet sebe poteryat' silu duha. YA robko shagayu ryadom s nej. I tak ona delala vse svoi 62 goda: vot ona v vozraste 14 let, na rassvete, idet na obuvnuyu fabriku chtoby prorabotat' tam do shesti vechera, i tak do vechera subboty, 72-h chasovaya rabochaya nedelya, vsya v radostnom predvkushenii etogo neschastnogo subbotnego vechera, i voskresen'ya sulyashchego vozdushnuyu kukuruzu, tancy i penie. CHto mozhet slomit' takih lyudej? Kogda feodal'nye pomeshchiki-barony sobirali svoyu desyatinu, chuvstvovali li oni robost' pered licom svoih likuyushchih krest'yan? (okruzhennye v te vremena vsemi etimi tupogolovymi rycaryami, mechtayushchimi o tom chtoby ih vzdryuchil kakoj-nibud' samodur-sadist iz sosednego burga). Tak chto my vernulis' k nashemu el'-passkomu avtobusu i, otstoyav chas v ocheredi, dysha sizymi avtobusnymi vyhlopami, nagruzivshis' podarkami i bagazhom i razgovarivaya so vsemi vokrug, s revom mchimsya my vdol' reki, potom po luizianskim ravninam, snova usevshis' speredi, chuvstvuya sebya radostnymi i otdohnuvshimi, a eshche iz-za togo chto ya kupil butylochku chtoby veselej skorotat' dorozhku. "Mne vse ravno chto lyudi skazhut", govorit mama delaya glotok iz svoej malen'koj damskoj flyazhechki "parochka glotkov eshche nikomu ne povredila!" i ya soglashayas' naklonyayus' za spinku siden'ya chtoby voditel' ne zasek v zerkal'ce zadnego vida i prihlebyvayu iz butylki. My mchimsya k Lafajettu. Gde k nashemu izumleniyu obnaruzhivaem chto lyudi tut govoryat po-francuzski pryamo kak my v Kvebeke, ved' kadzhuny eto edinstvennye vyzhivshie akadijcy[9], no u nas netu vremeni, avtobus otpravlyaetsya v Tehas totchas. 68 V krasneyushchih sumerkah my katimsya po ravninam Tehasa, razgovarivaya i potyagivaya iz butylki, no vskorosti ona konchaetsya i bednaya mama zasypaet opyat', bespomoshchnoe ditya v etom mire, a nam eshche ehat' i ehat', nu i kogda my nakonec doberemsya, togda-to chto? Korrigan, i Krokett, i Palestina, unylye avtostancii, dorozhnye znaki, vsya eta beskonechnost', a ved' odoleli my vsego polkontinenta, vperedi eshche odna bessonnaya noch', a potom eshche odna, i eshche - Oh ty zh - Tochno cherez sutki i shest' chasov posle pribytiya v Novyj Orlean podmigivayushchej el'-passkoj noch'yu my nakonec-to vvalivaemsya v dolinu Rio-Grande, za plechami u nas devyat'sot miserere[10] mil' Tehasa, my oba sovershenno odurmaneny i odureli ot ustalosti, i ya ponimayu chto u nas net drugogo vybora krome kak sojti s avtobusa i snyat' dvuhkomnatnyj nomer v otele i horoshen'ko vyspat'sya pered tem kak prodolzhit' put' v Kaliforniyu dlinoyu bolee chem v eshche odnu tysyachu uhabistyh mil' - I vse zhe ya hochu pokazat' moej materi Meksiku, nahodyashchuyusya za malen'kim mostom v Huares. 69 Vse znayut chto znachit posle dvuh dnej tryaski na kolesah ochutit'sya vdrug lezhashchim na nepodvizhnoj krovati stoyashchej na nepodvizhnoj zemle i spat' - YA snyal nomer nepodaleku ot stancii i, poka mama prinimala dush, vyshel kupit' cyplenka-v-korzinke -- Sejchas, vspominaya vse eto, ya ponimayu chto dlya nee eto puteshestvie bylo ogromnym priklyucheniem, s poseshcheniem Novogo Orleana i nochevkoj v dvuhkomnatnom gostinichnom nomere (za 4.50 dollara), i vot zavtra ona vpervye v zhizni uvidit Meksiku - My vypili eshche polbutylki, s®eli cyplenka i zasnuli kak mladency. Utrom, za vosem' chasov do nashego avtobusa, my vystupili v pohod, perepakovav ves' nash bagazh i sdav ego za 25 centov v pristancionnuyu kameru hraneniya - YA dazhe zastavil ee projti peshkom milyu do mosta v Meksiku, razminki radi - Na mostu my zaplatili kazhdyj po tri centa, i pereshli na tu storonu. I srazu zhe okazalis' v Meksike, a eto znachit sredi indejcev i na indejskoj zemle - sredi zapahov tiny, zharenyh cyplyat, a takzhe pyli CHihuahua, limonnyh shkurok, loshadej, solomy, indejskoj ustalosti - Krepkij zapah kantin[11], piva, zathlosti - Von' bazara - i vidy prekrasnyh starinnyh ispanskih cerkvej vozvyshayushchihsya v solnechnom svete s ih gorestnymi Mariyami Gvadelupe, Raspyatiyami i treshchinami na stenah - "O Ti ZHan! YA hochu zajti v etu cerkov' postavit' svechku Pape!" "Okej". I, zajdya vnutr', my vidim starika stoyashchego na kolenyah v prohode vozdev ruki v znak pokayaniya, penitente, chasami naprolet stoit on tak, staroe poncho na plechah, starye botinki, shlyapa na cerkovnom polu, potrepannaya sedaya boroda. "O Ti ZHan, chto on mog sdelat' takogo chto ego tak opechalilo? YA ne mogu poverit' chtoby takoj staryj chelovek mog sdelat' chto-to nastol'ko plohoe!" "On penitente", govoryu ya ej po-francuzski. "On sogreshil, i ne hochet chtoby Gospod' ostavil ego". "Pauvre bonhomme!"[12] i ya vizhu kak zhenshchina oborachivaetsya i smotrit na mamu, dumaya chto ona skazala "Pobrecito", vprochem tak ono i est'. No samym zhalostnym zrelishchem vnezapno otkryvshimsya nam v staroj cerkvi Huaresa stala zhenshchina v platke, odetaya v chernoe, bosikom, s rebenkom na rukah, medlenno na kolenyah polzushchaya k altaryu. "A eto chto zhe takoe?" zakrichala moya porazhennaya mat'. "|ta bednaya malen'kaya mat' ne mogla sdelat' nichego plohogo! Mozhet byt' u nee muzh popal v tyur'mu? I ona neset etogo malyusen'kogo rebenka!" Teper' ya raduyus' tomu chto vzyal s soboj mamu v eto puteshestvie, hotya by potomu chto ona mozhet uvidet' istinnuyu cerkov' Ameriki. "Ona chto, tozhe penitente? I etot malen'kij rebenok tozhe penitente? Ona ego vsego zamotala v svoyu shal', kak malen'kij sharik!" "YA ne znayu v chem tut delo" "Gde zhe svyashchennik, pochemu on ne blagoslovit ee? Zdes' net nikogo, tol'ko eta bednaya mama i etot bednyj starik! |to cerkov' Marii?" "|to cerkov' Marii de Gvadelupe. V meksikanskom Gvadelupe krest'yanin nashel platok s Ee likom, otpechatavshimsya tam kak na plashchanice Hristova raspyatiya" "|to sluchilos' v Meksike?" "Si" "I oni molyatsya Marie? No eta bednaya molodaya mama proshla lish' polputi do altarya - Ona polzet medlenno medlenno medlenno na kolenyah, takaya tihaya. A eti indejcy o kotoryh ty govorish', eto horoshie lyudi?" "Qui - eti indejcy takie zhe kak u nas, no ispancy ih ne ubivali" (po-francuzski) "Ici les espagnols sont marie avec les Indiens[13]". "Pauvre monde![14] Oni veryat v Boga tochno takzhe kak i my! YA ne znala etogo, Ti ZHan! YA nikogda nichego podobnogo ne videla!" My priblizilis' k altaryu, zazhgli svechi i polozhili po chetvertaku v yashchik dlya pozhertvovanij, zaplativ za nih. Mama pomolilas' Bogu i perekrestilas'. Pustynya CHihuahua vorvalas' v cerkov' oblachkom pyli. Malen'kaya mat' vse eshche polzla k altaryu na kolenyah s rebenkom mirno spyashchim u nee na rukah. Glaza Memere zatumanilis' slezami. Teper' ona ponimala Meksiku, i to pochemu ya tak chasto vozvrashchalsya syuda nesmotrya na to chto ceplyal zdes' dizenteriyu, teryal v vese i vozvrashchalsya takoj blednyj. "C`est du monde qu`il on du coeur", prosheptala ona, "u etih lyudej est' serdce!" "Qui" Ona polozhila dollar v cerkovnuyu korobku, nadeyas' chto eto mozhet kak-to pomoch'. Ona nikogda ne zabyvala etogo dnya: i dazhe sejchas, cherez pyat' let, ona vse eshche pominaet v svoih molitvah malen'kuyu mat' s rebenkom, polzushchuyu k altaryu na kolenyah: "CHto-to u nee v zhizni poshlo naperekosyak. S muzhem chto-to ne to, ili rebenok zabolel - My nikogda uzhe ne uznaem - No ya budu vsegda molit'sya za etu malen'kuyu zhenshchinu. Ti ZHan, kogda ty vzyal menya s soboj, ty pokazal mne takoe - ya v zhizni by ne poverila chto takoe kogda-nibud' uvizhu - " CHerez neskol'ko let, vstretivshis' s mater'yu-nastoyatel'nicej vifleemskogo monastyrya benediktinok, ya rasskazal ej ob etom cherez derevyannuyu reshetku monastyrya, i ona zaplakala... I starik Penitente vse eshche stoit na kolenyah vozdev ruki, i vse vashi Sapaty[15] i Kastro prihodyat i uhodyat, no Starik Penitente i nyne tam, i vsegda budet tam, kak Starik Kojot v gorah Navaho i holmah Meskalero na severe: - Vozhd' Beshenyj Kon' smotrit na sever * Dzheronimo plachet so slezami na glazah * u poni net Poryvy pervogo snega naleteli * odeyal 70 A eshche eto bylo ochen' smeshno, okazat'sya v Meksike s mater'yu, potomu chto kogda my vyshli iz cerkvi Santa-Marii i seli v parke otdohnut' i ponezhit'sya na solnyshke, vozle nas prisel staryj indeec v svoem poncho, so svoej zhenoj, ne govorya ni slova, glyadya pryamo pered soboj, pytayas' osoznat' svoe velikoe puteshestvie v Huares iz holmov okrestnyh pustyn' - Priehavshie na avtobuse ili oslikah - I mama predlozhila im po sigarete. Vnachale staryj indeec perepugalsya, no v konce koncov sigaretu vzyal, no potom ona predlozhila eshche odnu dlya ego zheny, po-francuzski, na kvebekskom irokezskom francuzskom, "Vas il, ai paw `onte, un pour ta famme[16]" tak chto on vzyal i ee, ozadachenno - starushka tak i ne osmelilas' vzglyanut' na Memere - Oni znali chto my amerikanskie turisty, no takie turisty im eshche ne vstrechalis' - Starik medlenno zakuril svoyu sigaretu i ustavilsya pryamo pered soboj - Mama sprosila menya: "Oni chto, boyatsya razgovarivat'?" "Oni ne znayut chto im delat'. Oni nikogda ni s kem ne vstrechalis'. Oni prishli iz pustyni. Oni dazhe po-ispanski ne govoryat, tol'ko po-indejski. Skazhi im tarahumare" "Da razve zh takoe mozhno vygovorit'?" "Skazhi CHihuahua" Mama govorit "CHihuahua" i starik usmehaetsya ej, i staruha ulybaetsya. "Do svidaniya", govorit mama kogda my uhodim. My idem progulyat'sya po milomu malen'komu parku, polnomu detej, lyudej, morozhenogo i naduvnyh sharikov, i podhodim k chudnomu chelovechku s pticami v kletke, kotoryj zamechaet nash interes i nachinaet zazyvat' nas gromkimi krikami (YA povel mamu malen'kimi pereulochkami Huaresa). "A chto emu nado?" "Predskazat' nam budushchee! Ego pticy skazhut tvoe budushchee! Dadim emu peso i ptichki vytashchat polosku bumagi, na kotoroj budet napisano tvoe budushchee!" "Okej! Sin'eoor!" Ptichka klyuvom vytyagivaet listochek iz stopki bumazhek i otdaet ego cheloveku. Tot, s malen'kimi usikami i smeyushchimisya glazami, otkryvaet ego. Tam napisano sleduyushchee: - "U tebya budet horoshij shchast'e s tvoj syn kotoryj tebya lyubit'. Govorit' ptica" Smeyas', on otdaet nam bumazhku. Porazitel'no. 71 "Poslushaj-ka", govorit Memere poka my progulivaemsya derzhas' za ruki po ulicam starogo Huaresa, "otkuda mogla eta malen'kaya glupen'kaya ptichka znat' chto u menya est' syn, i voobshche znat' chto-to pro menya - Fu, kakaya tut pylishcha vezde!" kogda pustynya v million millionov peschinok vzveyala oblachko pyli vdol' dverej. "Mozhesh' ty eto mne ob®yasnit'? A skol'ko eto odin peso, vosem' centov? I malen'kaya ptichka vse eto znala? Da?" Kak |ster u Tomasa Vul'fa, "Da?", tol'ko lyubov' ee bolee dolgovechna. "|tot paren' s usikami nas ne znaet. A ego ptichka znaet vse". Ona nadezhno zapryatala ptichkinu bumazhku v svoej sumochke. "|ta ptichka znala ZHerara" "I malen'kaya ptichka vytashchila bumazhku s ego bezumnym licom! Ah, no lyudi-to tut bednye, pravda?" "Da - no pravitel'stvo mnogo o nih zabotitsya. Ran'she tut lyudi spali celymi sem'yami na ulice, zavernuvshis' v gazety i afishi boya bykov. I devushki prodavali sebya za dvadcat' centov. Teper' u nih horoshee pravitel'stvo, posle Alemana, Kardenasa, Kortinesa - " "Bednaya ptichka Messiki! I malen'kaya mat'! YA teper' vsegda budu govorit' chto videla Messiku!" Ona proiznosila eto tak, "Messika" Tak chto ya kupil v lavke butylku burbona Huares, i my poshli nazad, na amerikanskuyu avtostanciyu |l' Paso, zabralis' v bol'shoj dvuhetazhnyj Grejhaund na kotorom bylo napisano "Los Anzheles", i s revom pomchalis' v krasnyh pustynnyh sumerkah, potyagivaya iz butylki i boltaya s amerikanskimi moryakami, kotorye nichego ne znali o Santa Marii de Gvadelupe i Malen'koj Ptichke, no vse zh taki byli otlichnymi rebyatami. I poka avtobus mchalsya po pustoj doroge mimo lunnogo pejzazha ispeshchrennoj borozdami pustyni i lavovyh vzdutostej, milyami pustynnoj zabroshennosti, v storonu neyasno vyrisovyvayushchejsya poslednej gory CHihuahua na yuge, ili issushennogo skalistogo hrebta N'yu Meksiko na severe, Memere skazala, so stakanchikom v ruke: "U boyus' etih gor - oni pytayutsya skazat' nam chto-to - oni v lyuboj moment mogut ruhnut' pryamo na nas!" I ona peregnulas' skazat' eto moryakam, kotorye rassmeyalis', i ona predlozhila im vypit', i dazhe pocelovala ih v vezhlivye shcheki, i oni vse tak radovalis', takaya sumasshedshaya u menya mat' - Nikto v Amerike ne ponimal bol'she togo chto ona pytalas' rasskazat', o tom chto videla v Meksike ili vo Vsej Vselennoj. "|ti gory tam, oni ne prosto tak! Oni tam chtoby rasskazat' nam chto-to! Oni prosto takie slavnye mal'chiki", i ona zasnula, vot kak ono bylo, i avtobus vse zhuzhzhal v storonu Arizony. 72 No teper' my uzhe v Amerike, i na rassvete okazyvaemsya v Los Anzhelese, hotya my tak i ne ponyali chto u nego obshchego s angelami, kogda, ostaviv v ozhidanii san-franciskskogo avtobusa v desyat' utra nashu poklazhu v kamere hraneniya, otpravilis' poiskat' sredi seryh ulic gde by nam vypit' kofe s tostami - Sejchas pyat' chasov utra, samoe mertvoe vremya, i nam udaetsya uvidet' tol'ko oshalelo brodyashchie povsyudu ostatki uzhasnuvshihsya huliganov etoj nochi i okrovavlennyh alkashej - A ya-to hotel pokazat' ej sverkayushchij radostnyj |l-|j iz teleshou Arta Linklettera, ili mimoletnyj promel'k Gollivuda, no uvideli my lish' uzhas Koshmarnoj Storony, zachuhannyh torchkov, shlyuh, chemodany obvyazannye bechevkoj, bezzhiznennye svetofory, netu zdes' ptichek, netu Marii - no gryaz' i smert', eto da. Vprochem, vsego v neskol'kih milyah ot etih ozhestochennyh chudovishchnyh trotuarov byli myagkie siyayushchie berega Tihogo okeana Kim Novak[17], kotorye mama nikogda ne videla, gde hors d`oeuvres[18] vybrasyvayutsya akulam[19] - Gde rezhissery snimayutsya so svoimi zhenami v fil'mah kotorye nikogda ne vyjdut na ekrany - No bednaya Memere uvidela v |l-|j tol'ko predrassvetnuyu prishiblennost', gopnikov, nekotorye iz nih amerikanskie indejcy, vymershie mostovye, skopleniya policejskih mashin, obrechennost', rannie utrennie svistki, podobnye rannim utrennim svistkam v Marsele, zamuchennyj urodlivyj uzhasnyj kalifornijskij gorod, ne-pojmu-chto-ya-delayu-zdes' gorod, mierda[20] - Oh, lyuboj zhivshij i stradavshij v Amerike pojmet chto ya hochu skazat'! Lyuboj, komu prihodilos' vybirat'sya iz Klivlenda probravshis' na tovarnyak s uglem ili razglyadyvavshij pochtovye yashchiki v Vashingtone znaet eto! Kto oblivalsya krov'yu v Siettle, i opyat' oblivalsya krov'yu v Montane! Kogo obuli v Minneapolise! Kto umer v Denvere! Ili rydal v CHikago, ili skazal "Hana mne, rebyata" v N'yuarke! Ili torgoval obuv'yu v Uinshendone! Ili lez na stenku v Filadel'fii? Ili skurvilsya v Tunerville? No govoryu ya vam, net nichego uzhasnej etih pustynnyh na zare ulic amerikanskogo goroda, razve chto byt' nevinno broshennym na s®edenie nil'skim krokodilam pod ulybki koshkogolovyh zhrecov. Raby v kazhdoj ubornoj, vory v kazhdoj dyre, sutenery v kazhdoj pivnushke, gubernatory otkryvayut publichnye doma - Bandy gopoty v chernyh kurtkah strizhennye pod "utinyj hvost" na vseh uglah, nekotorye iz nih pachucos[21], i ya molyus' svoemu pape "Prosti menya za to chto ya protashchil Memere skvoz' vsyu etu dryan' chtoby vypit' chashechku kofe" - YA znal vse eti ulicy prezhde, no bez nee - No dazhe samyj zlobnyj pes v samom carstve zla ponimaet chto takoe syn so svoej mater'yu, tak chto blagoslovi vas vseh Gospod'. 73 Posle celogo dnya ezdy po zelenym polyam i sadam prekrasnoj doliny San Hoakin dazhe moya mat' byla vpechatlena, hotya vse zhe ne preminula podmetit' vysohshie zarosli droka na holmah vdali (ranee ona uzhe zhalovalas', i ne zrya, na porosshie trostnikom pustoshi Taksona i pustyni Mohave) - poka my sideli tam konechno zhe obaldelye ot smertel'noj ustalosti, no zato pochti uzhe doehav, pochti na meste, eshche chetyresta mil' na sever vdol' doliny i vot on, Gorod - dlinnyj zaputannyj sposob skazat' chto my priezzhaem v Fresno v sumerkah, nemnozhko gulyaem i sadimsya v avtobus opyat', na etot raz s neveroyatno energichnym voditelem-indejcem (meksikancem iz Madery), pulej vyletaem proch' k Oklendu, i voditel' ugrozhayushche nadvigaetsya na vse vstrechnoe na etom dvuhpolosnom shosse Doliny (99-m), zastavlyaya razbrod vstrechnyh mashin dergat'sya i vozvrashchat'sya v spasitel'nost' pryamoj linii - A ne to b on ih prosto razmazal po asfal'tu. Do Oklenda my dobiraemsya uzhe noch'yu, v subbotu, (ya poslednim glotkom dobivayu butylku kalifornijskogo krasnogo krepkogo, dobaviv v nego l'da s avtostancii) i vot te na, pervoe chto my vidim eto obodrannyj alkash ves' v krovi shatayushchijsya po avtostancii v poiskah medpunkta - U moej materi edva glaza otkryvayutsya, ona prospala vsyu dorogu ot Fresno, no etu scenu ona vidit i vzdyhaet sprashivaya sebya chto zhe budet dal'she, N'yu Jork? a mozhet, Adskaya Kuhnya ili nizhnij Ist-sajd? I ya obeshchayu sebe chto pokazhu ej hot' chto-to horoshee, horoshij malen'kij domik, nemnogo pokoya i derev'ev, tochno kak obeshchal dolzhno byt' moj otec, kogda vyvez ee iz Novoj Anglii v N'yu-Jork - YA beru vse chemodany i mashu avtobusu na Berkli. Ochen' skoro my vybiraemsya iz ulic oklendskogo centra, s pustymi shapito kinoshek i pasmurnymi fontanami i katimsya po dlinnym ulicam gde polno staryh 1910 goda belyh kottedzhej s pal'mami. No bol'she tut derev'ev drugih, Kalifornii severnoj, greckogo oreha, dubov i kiparisov, i v konce koncov my priblizhaemsya k Kalifornijskomu universitetu, gde ya vedu ee po listvyanoj ulochke, nav'yuchiv na sebya ves' nash bagazh, k neyasno svetyashchej tuskloj lampe starogo bhikku Bena Fegana, predayushchegosya svoim ucheniyam v domike vo dvore. On ob®yasnit nam gde snyat' komnatu v gostinice i pomozhet nam zavtra najti kvartiru na pervom ili vtorom etazhe kakogo-nibud' kottedzha. On edinstvennyj moj znakomec v Berkli. I Bog ty moj, kogda my vhodim, projdya sredi vysokoj travy dvora, my vidim ego v zarosshem rozami okne, sklonivshim golovu nad Lankavatara sutroj, i on ulybaetsya! YA ne ponimayu chemu on ulybaetsya, maje? Kak Budda smeyushchijsya na gore Lanka, ili chto-to vrode? No tut po dvoru prohozhu ya, staryj goremyka, so svoej mamoj, so starymi potrepannymi chemodanami, yavivshijsya budto prizrak istekshij so dna morskogo. On ulybaetsya! Na samom dele, neskol'ko sekund ya uderzhivayu mamu i shikayu na nee chtoby ponablyudat' za nim (meksikancy nazyvali menya "avantyuristom"), i Bog ty moj, on dejstvitel'no sidit sovershenno odin posredi nochi i ulybaetsya istinam staryh bodhisattv Indii. Takomu cheloveku nel'zya ne verit'. On ulybaetsya schastlivo, pravda-pravda, i eto nastoyashchee prestuplenie trevozhit' ego - no ya dolzhen eto sdelat', mozhet on budet schastliv ili oshelomlen uvidev Majyu, no ya dolzhen neuklyuzhe protopat' po ego kryl'cu i skazat' "Ben, eto Dzhek, ya so svoej mater'yu". Bednaya Memere stoit za moej spinoj i ee bednye glaza poluzakryty ot nechelovecheskoj ustalosti, i otchayan'ya tozhe, dumaya a chto zhe teper', poka staryj Ben topaet k svoej malen'koj uvitoj rozami dveri s trubkoj vo rtu i govorit "Ladno, ladno, mnogo ty ponimaesh'". Ben slishkom umen i po-nastoyashchemu dobr chtoby skazat' chto-nibud' vrode "Nu zdraste-pozhalujsta, ty voobshche v kurse skol'ko vremeni?" YA uzhe predupredil ego, no kak-to tak rasschital chto priedu skoree vsego dnem i snachala najdu sebe komnatu v otele, a potom uzh zajdu k nemu, mozhet byt' odin dlya nachala chtoby Memere mogla pochitat' zhurnal Lajf ili s®est' paru buterbrodov v svoej gostinichnoj komnate. No bylo uzhe 2 chasa nochi, ya uzhe do oduri vymotalsya, i po puti ne videl iz avtobusa ni otelej ni ob®yavlenij o sdayushchihsya komnatah - tak chto ya prosto hotel sejchas operet'sya na benovo plecho. Pomimo vsego prochego, utrom emu nuzhno bylo na rabotu. No eta ulybka, v cvetochnoj tishine, kogda vse v Berkli spyat, da eshche nad takim tekstom kak Lankavatara sutra, v kotoroj govoryatsya veshchi tipa: Vzglyani na setku dlya volos tvoih, ona real'na, no tak govoryat glupcy, ili: ZHizn' podobna otrazheniyu luny na vode, tak kakaya iz etih lun nastoyashchaya? chto znachit: CHto est' real'nost' kak ne nereal'naya chast' nereal'nosti? ili naoborot, i kto togda vhodit v otkrytuyu toboyu dver', kto-to drugoj? ili ty sam? 74 I on ulybaetsya etomu v zapadnoj nochi, poka zvezdy vodopadami obrushivayutsya na ego kryshu slovno ostupivshiesya s lestnicy p'yanchugi s fonarikami v zadnicah, prohladnaya rosyanaya noch' severnoj Kalifornii kotoruyu ya tak lyubil (etu svezhest' tropicheskogo vlazhnogo lesa), etot aromat svezhej zelenoj myaty rastushchej sredi sputannyh lyubopytstvuyushchih sornyakov i cvetov. Malen'kij domik etot mesto dovol'no znamenitoe, kak ya uzhe rasskazyval, v proshlom on sluzhil pristanishchem Brodyagam Dharmy, i my ustraivali tut dolgie chajnye diskussii o dzene, ili seksual'nye orgii i yab®yum s devushkami, slushali muzyku na grammofone i shumno p'yanstvovali v nochi budto Radostnye Meksikancy v etom tihom universitetskom sosedstve, kak-to tak poluchalos' chto nikto ne zhalovalsya -- Vse to zhe staroe razbitoe kreslo-kachalka po-prezhnemu stoyalo na uolt-uitmenovskoj uvitoj rozami verandochke, sredi lian, cvetochnyh gorshkov i rastreskavshegosya dereva -- Vo dvore po-prezhnemu ostavalis' istekayushchie bozhestvennost'yu gorshochki Irvina Gardena, ego pomidornye posadki, i mozhet byt' neskol'ko obronennyh kogda-to nami desyaticentovikov, chetvertakov i fotokartochek[22] -- Benu (kalifornijskomu poetu iz Oregona) eto milyj malen'kij klochok zemli dostalsya v nasledstvo posle togo kak vse ostal'nye rasseyalis' v vostochnom napravlenii, nekotorye dobralis' azh do samoj YAponii (vrode starogo Brodyagi Dharmy Dzherri Vagnera) -- I vot on sidel tam, ulybayas' nad Pisaniem Lankavatary v tihoj kalifornijskoj nochi, kak zhe stranno i radostno bylo mne videt' eto posle vseh etih treh tysyach mil' ot Floridy -- I, priglashaya nas sest', on vse eshche ulybalsya. "Nu i chto teper'?" vzdyhaet bednaya Memere. "Dzheki potashchil menya syuda vsyu dorogu ot doma moej docheri vo Floride, bez deneg i bez malejshego predstavleniya chto my stanem delat'" "Zdes' v okruge polno prekrasnyh kvartir za pyat'desyat dollarov v mesyac", govoryu ya, "i k tomu zhe Ben mozhet pomoch' nam najti komnatu na noch'". Popyhivaya trubkoj, ulybayas' i tashcha dobruyu chast' nashih sumok, staryj Ben vedet nas v gostinicu nahodyashchuyusya v pyati kvartalah ot nego na Universitetskoj i SHattak, gde my snimaem dve komnaty i idem spat'. A esli tochnee, poka Memere spit, ya idu vmeste s Benom nazad v domik chtoby tryahnut' starinoj. Dlya nas eto byli strannye i mirnye vremena, mezhdu epohoj Dzenskogo Bezumiya 1955 goda, kogda my chitali svoi novye stihi bol'shim auditoriyam v San-Francisko (vprochem ya nikogda ne chital, a lish' v svoem rode dirizhiroval proishodyashchim butylkoyu vina), i blizyashchejsya epohoj bumagi i kritikov pishushchih ob etom i nazyvayushchih proishodivshee "San-francisskim poeticheskim renessansom pokoleniya bitnikov" -- Tak chto Ben sidel po-turecki, vzdyhal i govoril: "Oh, da nichego takogo uzh osobennogo zdes' ne proishodit. YA vot podumyvayu vskorosti vernut'sya v Oregon". Ben bol'shoj i rozovoshchekij malyj v ochkah i s prekrasnymi spokojnymi golubymi glazami, vrode glaz Lunnogo Professora ili dazhe skoree glaz Monahini (Ili Pata O`Brajena, no on chut' ne prishib menya kogda pri pervoj vstreche ya sprosil ne irlandec li on). Nichto ne mozhet ego udivit', dazhe moe strannoe poyavlenie sredi nochi i s mamoj; ved' luna budet vse tak zhe siyat' na vode, i kuricy opyat' otlozhat yajca, i nikto ne poznaet suti bezgranichnoj kuricy bez yaic. "CHemu eto ty ulybalsya kogda ya uvidel tebya v okne?" On idet v malen'kuyu kuhon'ku i zavarivaet chajnik. "Mne strashno zhal' narushat' tvoe uedinenie" "Mozhet byt' ya ulybalsya potomu chto babochka popalas' mezhdu stranic. Kogda ya ee osvobodil, chernaya koshka i belyj kot stali vmeste gonyat'sya za nej" "A cvetok pognalsya za koshkami?" "Net, priehal Dzhek Duluoz s otvisshej chelyust'yu i chem-to vstrevozhennyj, v 2 chasa nochi, i dazhe svechki u nego ne bylo" "Tebe ponravitsya moya mat', ona nastoyashchaya Bodhisattva" "Ona mne uzhe nravitsya. Mne nravitsya kak legko ona soglashaetsya s toboj, so vsemi tvoimi bezumnymi trehtysyachemil'nymi zateyami" "Ona so vsem spravitsya..." Zabavnaya istoriya, pervyj raz kogda my s Irvinom vstretili Bena, on prorydal vsyu noch' lezha nichkom na polu, i my nichem ne mogli ego uteshit'. I s teh samyh por on nikogda i slezinki ne proronil. On tol'ko chto spustilsya s gory gde provel leto (na Staratel'skoj), kak i ya posle nego, i napisal celuyu knizhku novyh stihov kotorye emu srazu zhe oprotiveli, i on krichal: "Poeziya eto polnaya hernya. Komu ohota morochit'sya s etimi umstvennymi razgranicheniyami v mire uzhe pogibshem, uzhe polnost'yu ot®ehavshem? Nichego uzh teper' ne podelaesh'". No sejchas on chuvstvoval sebya luchshe, s etoj svoej ulybkoj, govorya: "Vse eto uzhe ne vazhno, mne prisnilos' chto ya Tathagata dvenadcati futov vysoty s pozolochennymi pal'cami nog, i teper' mne vse eto bezrazlichno" Vot sidit on so skreshchennymi nogami, chut' sklonivshis' vlevo, myagko plyvya skvoz' noch' s ulybkoyu Malajskoj gory. Sinej dymkoj poyavlyaetsya on v hizhinah poetov v pyati tysyachah mil' otsyuda. |to strannyj mistik zhivushchij odin ulybayas' nad knigami, i na sleduyushchee utro v otele moya mat' govorit mne: "CHto za paren' etot Benni? Ni zheny, ni sem'i, ni dela? On voobshche rabotaet gde-nibud'?" "On proveryaet za polstavki yajca v universitetskoj laboratorii na holme. Zarabotka kak raz hvataet na ego boby i vino. On buddist!" "|ti tvoi buddisty! Pochemu b tebe ne derzhat'sya sobstvennoj very?" No my vyhodim iz doma v devyat' utra i srazu zhe chudesnejshim obrazom nahodim otlichnuyu kvartiru, na pervom etazhe i s sadikom v cvetah, platim na mesyac vpered i zanosim nashi chemodany. |to na Berklijskom shosse nomer 1943, nedaleko ot vseh magazinov, i iz okna moej spal'ni viden dazhe Most Zolotyh Vorot, vysyashchijsya nad vodami i kryshami v desyati milyah otsyuda. Zdes' est' dazhe kamin. Kogda Ben vozvrashchaetsya domoj posle raboty, ya idu za nim v ego domik i my otpravlyaemsya kupit' cyplenka na zharku, butylku viski, syra, hleba i vse takie dela, i vecherom, kogda my uzhe horoshen'ko napivaemsya v novoj kvartire, ya zazharivayu cyplenka na kaminnom ogne, postaviv vytashchennuyu iz ryukzaka skovorodku pryamo na polen'ya, i my ustraivaem velikoe prazdnestvo. Ben kupil uzhe podarok dlya menya, pestik dlya trambovki tabaka v moej trubke, i my sidim pokurivaya u ochaga vmeste s Memere. No viski slishkom mnogo, my perebiraem i otrubaemsya. V kvartire est' uzhe dve krovati, i posredi nochi ya prosypayus' uslyshav kak Memere stonet ot viski, i kak-to mne stanovitsya yasno chto iz-za etogo nash novyj dom uzhe proklyat. 75 I k tomu zhe Memere nachinaet uzhe govorit' chto berklijskie gory skoro obrushatsya na nas v zemletryasenii -- Tak zhe ona ne terpet' ne mozhet utrennego tumana -- I chto tolku v shikarnyh supermarketah na nashej ulice, esli kupit' to chto ej po-nastoyashchemu nravitsya vse ravno deneg net -- YA begu i pokupayu radio za dvenadcat' dollarov i kuchu gazet chtob ej bylo poveselej, no ej eto ne nravitsya -- Ona govorit "Kaliforniya eto uzhas. YA hochu tratit' svoyu pensiyu vo Floride" (My zhivem na moi 100 dollarov v mesyac plyus ee 84). YA nachinayu ponimat' chto ona nikogda ne smozhet zhit' nigde krome kak vozle moej sestry, luchshej ee podrugi, ili vozle N'yu-Jorka, byvshego kogda-to ee mechtoj. Memere so mnoj tozhe nravitsya, no ya ne osobo silen v zhenskoj boltovne, i v osnovnom zanyat chteniem i pisatel'stvom. Staryj dobryak Ben zahodit inogda chtoby nas kak-nibud' porazvlech', no on tol'ko vgonyaet ee v tosku. ("On pohozh starogo deda! Otkuda ty tol'ko beresh' takih lyudej? On prosto staryj dobryj dedulya, a ne molodoj paren'!") S pomoshch'yu moih ostavshihsya s Marokko tabletok-stimulyatorov ya chasami sizhu i pishu v svoej komnate, neistovye bredni starogo polunochnogo angela, bol'she zanyat'sya mne nechem, ili brozhu po gustolistvyanym ulicam vnikaya v raznicu mezhdu zheltym svetom ulichnyh fonarej i belym lunnym, i vozvrashchayus' domoj, i risuyu hozyajstvennoj kraskoj po deshevoj bumage, popivaya deshevoe vino. Memere zhe delat' voobshche nechego. Nasha mebel' skoro pribudet iz Floridy, vsya eta gruda chudovishchnogo hlama o kotorom ya uzhe pisal. Tak chto mne stanovitsya yasno chto durackij-to ya poetishka, popavshijsya v lovushku Ameriki s neschastnoj mater'yu v nishchete i pozore. Poetomu menya besit chto ya ne obshchepriznannyj deyatel' literatury zhivushchij na ferme v Vermonte, chto net u menya ni varenyh ustric ni syusyukayushchej zheny, ni dazhe lesov dlya meditacij. YA vse sizhu i pishu vsyakie bessmyslicy, poka bednaya Memere v drugoj komnate zalatyvaet moi starye shtany. Ben Fegan vidit vsyu grust' etogo i nelovko hmykaya kladet ruku mne na plechi. 76 I odnazhdy noch'yu idu ya v kinoshku nepodaleku i pogruzhayu sebya na tri chasa v tragicheskie istorii drugih lyudej (Dzhek Karson, Dzheff CHandler) i, vyhodya zapolnoch' iz kinoteatra, ya brosayu vzglyad na San-francisskij zaliv v konce ulicy sovershenno zabyv gde nahozhus', vizhu siyayushchij v nochi Most Zolotyh Vorot i sodrogayus' ot uzhasa. I provalivaetsya dno dushi moej. CHto-to est' v etom mostu takoe, chto-to uzhasnoe kak govorit mama, vrode zabytyh podrobnostej mutnogo sekonalovogo[23] koshmara. YA proehal tri tysyachi mil' chtoby vzdragivat' zdes' v uzhase -- a Memere sidit doma kutayas' v svoyu shal' i pytaetsya pridumat' chem ej zanyat'sya. I vse eto uzhe prosto nelepo, prosto sovershenno neveroyatno. Ved', k primeru, est' u nas svoya prekrasnaya malen'kaya vannaya, no so strannym obrazom skoshennymi krayami dnishcha, i hotya ya zalezayu po vecheram v radostno puzyryashchiesya vanny polnye goryachej vody i s zhidkim mylom Radost', Memere zhaluetsya chto boitsya etoj vanny! Ona ne budet pol'zovat'sya vannoj, potomu chto boitsya upast', govorit ona. Ona uzhe pishet pis'ma moej sestre, a nasha mebel' vse eshche ne pribyla iz Floridy! Bozhe moj! V konce koncov kto iz nas prosil byt' rozhdennym na svet? I chto zhe delat' s unylymi licami prohozhih? CHto delat' s trubkoj Bena Fegana? 77 No vot odnazhdy tumannym utrom zahodit staryj bezumec Aleks Fejrbrazer, prichem v shortah-bermudah podumajte tol'ko, i pritaskivaet knizhnyj shkaf chtoby ostavit' ego u menya, i dazhe shkafom nazvat' eto trudno, a tak, doski s kirpichami kakie-to -- Starina Aleks Fejrbrazer, kotoryj kogda-to, kogda my byli Brodyagami Dharmy, zabiralsya so mnoj i s Dzherri na goru i kotoromu vse po figu -- Vremya povernulos' vspyat' -- A eshche on predlagaet zaplatit' mne za den' raboty, nuzhno pomoch' raschistit' ego dom v Buena Viste -- Vmesto togo chtoby ulybnut'sya Memere i pozdorovat'sya s nej, on shodu nachinaet bazarit' so mnoj toch'-v-toch' kak my delali eto v 1955-m, ne obrashchaya na nee nikakogo vnimaniya, dazhe kogda ona prinosit emu chashku kofe: "CHto zh Duluoz, vizhu ty opyat' dobralsya do Zapadnogo Poberezh'ya. Kstati o virzhinskoj znati, oni vse svalivayut nazad v Angliyu znaesh' li -- Hitrye dela -- A mer Londona ustroil priem v chest' 350-letiya i sozval ih vseh pyat'desyat chelovek i Elizaveta Vtoraya dazhe vydala im ponosit' parik Elizavety (kazhetsya) Pervoj i kuchu drugih veshchej kotorye iz londonskogo Tauera nikogda do togo ne vynosilis'. Znaesh', u menya devchonka iz Virzhinii byla kogda-to... A chto eto za indejcy takie, meskaleros[24]? Da i biblioteka segodnya zakryta..." i Memere na kuhne uzhe reshaet pro sebya chto vse moi druz'ya sumasshedshie. No mne dejstvitel'no ochen' nuzhen sejchas etot zarabotok u Aleksa. YA uzhe byl na fabrike gde dumal podyskat' sebe rabotu, no stoilo mne uvidet' dvuh parnishek taskayushchih tuda-syuda shtabelya yashchikov pod prismotrom pridurkovatogo na vid brigadira, kotoryj navernyaka v obedennyj pereryv pristaet k nim s neskromnymi voprosami o lichnoj zhizni, kak ya svalil ottuda -- YA dazhe zashel v byuro po trudoustrojstvu, i vyshel totchas zhe slovno personazh Dostoevskogo. Kogda ty molod, rabotaesh' potomu chto dumaesh' chto tebe nuzhny den'gi: sostarivshis' znaesh' chto krome smerti tebe nichego ne nuzhno, tak zachem togda rabotat'? A krome togo, "rabota" obychno eto kogda kto-to rabotaet na drugogo, ty taskaesh' chuzhie korobki i dumaesh' "A pochemu on ne taskaet svoi korobki sam?" I v Rossii navernoe rabochij dumaet "A pochemu Narodnaya Respublika ne taskaet sama svoi chertovy korobki?" Po krajnej mere, rabotaya na Fejrbrazera, ya rabotal dlya druga: i esli on skazhet mne pilit' vetki, ya mogu hotya by podumat' tak: "YA pilyu vetki dlya stariny Aleksa Fejrbrazera, potomu chto on ochen' smeshnoj i dva goda nazad my vmeste zalezali na goru" No na sleduyushchee utro, kogda my otpravilis' na rabotu peshkom i perehodili malen'kuyu bokovuyu ulochku, otkuda ni voz'mis' ob®yavilsya policejskij i oshtrafoval kazhdogo iz nas za perehod v nepolozhennom meste na tri dollara, a eto byla uzhe polovina moego zarabotka za den'. YA izumlenno smotrel na unyluyu kalifornijskuyu rozhu kopa. "My zhe razgovarivali, poetomu krasnyj svet ne zametili", skazal ya. "K tomu zhe sejchas vosem' chasov vsego, nikakih mashin netu!" I ved' videl zhe on lopaty na nashih plechah, znachit znal chto my idem kuda-to rabotat'. "YA prosto delayu svoyu rabotu", govorit on, "takzhe kak i vy svoyu". YA poklyalsya chto nikogda bol'she ne budu "podrabatyvat'" na kakoj-libo "rabote" v Amerike, pust' hot' ono vse ognem gorit k chertovoj babushke. No, konechno, kogda nado zabotit'sya o Memere, vse ne tak-to prosto -- Nichego sebe put', ot goluboj romantichnosti sonnogo Tanzhera do pustyh golubyh glaz amerikanskogo policejskogo, oni po-svoemu sentimental'ny dazhe, eti glaza, vrode glaz shkol'nyh direktorov, i odnovremenno sovershenno anti-sentimental'ny, kak u dam iz Armii Spaseniya stuchashchih v bubny na Rozhdestvo. "Moya rabota smotret' za tem chtoby zakony soblyudalis'" govorit on otreshenno: sejchas oni ne tak uzh chasto govoryat o soblyudenii zakonov, slishkom mnogo durackih zakonov razvelos', vklyuchaya neizbezhno gryadushchij zakon ob okonchatel'nom zapreshchenii meteoritov, v takom bardake smeshno dazhe govorit' o "zakonnosti". I poka on nam tut kapaet na mozgi, v dvuh kvartalah otsyuda kakoj-nibud' pridurok vzlamyvaet sklad nacepiv hellouinovu masku, ili togo huzhe, kakoj-nibud' kongressmen gotovit zakon ob uzhestochenii nakazanij za "perehod ulicy v nepolozhennom meste" - YA vizhu kak v nepolozhennom meste dorogu perehodit Dzhordzh Vashington, bez shlyapy, pogruzhennyj v lazarusovskie razdum'ya o sud'bah Respublik, i naryvaetsya na policejskogo na uglu Market i Polk -- I Aleks Fejrbrazer vse eto znaet, velikij satirik i analitik situacii, on smeetsya nad nej svoim strannym neveselym smehom, i voobshche ves' ostatok dnya my s nim nemalo veselimsya, hotya ya nemnozhko i obmanyvayu ego, on prosit menya snesti v musor kuchu narublennyh vetok, a ya prosto perebrasyvayu ih cherez kamennuyu stenu na sosednij uchastok, znaya chto on ne mozhet menya uvidet' potomu chto sidit na karachkah zaryvshis' v podval'nuyu gryazishchu, on vynimaet ee prigorshnyami, napolnyaet eyu korziny i peredaet ih mne. On ochen' strannyj chudik, postoyanno pereezzhaet s mesta na mesto so vsej obstanovkoj, ustraivaet vsyakie perestanovki v domah i vse v nih peredelyvaet: stoit emu snyat' malen'kij domik v Mill-Volli kak on totchas primetsya ne pokladaya ruk pristraivat' malen'kuyu verandu, no vdrug brosaet vse i pereezzhaet v drugoe mesto, gde nachinaet obdirat' starye oboi. I niskol'ko neudivitel'no uvidet' ego idushchim po ulice s dvumya fortep'yannymi taburetami pod myshkoj, ili s chetyr'mya p