ulos'. Antoniya tut zhe vskochila na druguyu loshad' pryamo bez sedla, chtob ne teryat' vremeni, i zabarabanila v nashu dver', kak raz kogda my ukladyvalis' spat'. Na ee stuk otkryl dedushka. On ne stal podymat' rabotnikov, a poehal s Antoniej sam, prihvativ shpric i kusok starogo kovra, sluzhivshego dlya priparok, kogda boleli nashi loshadi. Vozle chaloj oni nashli missis SHimerdu: sidya u fonarya, ona lomala ruki i gromko prichitala. Dedushke ponadobilos' vsego neskol'ko minut, chtoby pomoch' bednoj loshadi izbavit'sya ot raspiravshih ee gazov; zhenshchiny uslyshali, kak vozduh s shumom vyshel iz nee, i boka srazu opali. - Oh, mister Berden, - voskliknula Antoniya, - esli b ya poteryala etu loshad', ya by ne stala dozhidat'sya Ambrosha. YA by srazu utopilas' v prudu! Nam rasskazali, chto Ambrosh, konchiv rabotat' u mistera Bushi, otdal poluchennye Marekom den'gi svyashchenniku v CHernom YAstrebe, chtoby tot sluzhil messy za upokoj dushi ego otca. Babushka polagala, chto ne tak nuzhny eti molitvy, kak tufli dlya Antonii, no ded skazal snishoditel'no: - Nu, raz on pri svoej-to nuzhde mozhet obojtis' bez etih shesti dollarov, znachit, svyato verit v to, chto ispoveduet. Imenno dedushka pomiril nas s SHimerdami. Odnazhdy utrom on ob座avil, chto hleb sozrevaet druzhno, i, pozhaluj, pervogo iyulya mozhno nachinat' uborku pshenicy. Emu ponadobyatsya pomoshchniki, i, esli nikto ne vozrazhaet, on hotel by nanyat' Ambrosha i na zhatvu, i na molot'bu, ved' SHimerdy hleb ne seyali. - A v pomoshch' tebe, |mmelajn, - zaklyuchil on, - ya dumayu priglasit' Antoniyu. Ona budet rada nemnogo zarabotat', i voobshche pora pokonchit' so vsemi etimi razdorami. S容zzhu-ka ya k nim pryamo segodnya i obo vsem dogovoryus'. Poedesh' so mnoj, Dzhim? Po golosu ego chuvstvovalos', chto on uzhe reshil za menya. Posle zavtraka my tronulis' v put'. Kogda missis SHimerda uvidela nas, ona vybezhala iz doma i skrylas' v loshchine za konyushnej, budto ne zhelala imet' s nami dela. Ded, ulybayas' v usy, privyazal loshad', a potom i my napravilis' v loshchinu. Za konyushnej my zastali strannuyu scenu. Vidno, zdes' vsegda paslas' korova. Missis SHimerda podbezhala k nej, vydernula iz zemli kolyshek, k kotoromu ta byla privyazana, i, kogda my podoshli, pytalas' spryatat' korovu v staroj zemlyanke. Vhod tuda byl uzkij, temnyj, korova upiralas', a missis SHimerda bila ee po bokam i podtalkivala, starayas' zagnat' vnutr'. Dedushka sdelal vid, chto ne zamechaet, chem ona zanyata, i vezhlivo pozdorovalsya: - Dobroe utro, missis SHimerda! Ne skazhete li, gde Ambrosh? Na kakom pole? - Gde dern. - Ona mahnula rukoj na sever, vse eshche stoya pered korovoj, budto nadeyalas' zaslonit' ee svoim telom. - Ego kukuruza s derniny horosho pojdet zimoj na korm skotu, - odobritel'no skazal dedushka. - A gde Antoniya? - Gde on. - Missis SHimerda bespokojno perestupala bosymi nogami v pyli. - Prekrasno, ya k nim s容zzhu. Hochu priglasit' ih v budushchem mesyace pomoch' mne ubrat' oves i pshenicu. Za platu. Do svidaniya, missis SHimerda! Da, mezhdu prochim, - skazal on, uzhe shagnuv na tropinku, - davajte-ka dogovorimsya, chto za korovu my s vami v raschete. Missis SHimerda vzdrognula i eshche krepche szhala verevku. Vidya, chto ona ne ponyala ego, dedushka obernulsya: - Bol'she mne nichego ne platite, deneg bol'she ne nuzhno. Korova vasha. - Platit' ne nado? Korova moya? - ozadachenno peresprosila missis SHimerda, i ee uzkie, soshchurennye ot solnca glazki tak i vpilis' v nas. - Vot-vot, platit' ne nado, a korova vasha. - Dedushka kivnul. Missis SHimerda vypustila iz ruk verevku, brosilas' k nam i, sklonivshis' pered dedushkoj, prizhala ego ruku k gubam. Ne znayu, byval li on kogda-nibud' eshche tak smushchen. YA tozhe nemnogo ispugalsya. Mne pokazalos', budto my vdrug pereneslis' v Staryj Svet. Na obratnom puti my vse smeyalis', i dedushka govoril: - Ona, vidno, reshila, chto my prishli zabirat' korovu. A znaesh', ona by nas s toboj iscarapala, vzdumaj my dotronut'sya do korov'ej privyazi. Nashi sosedi byli yavno ne proch' pomirit'sya. V sleduyushchee voskresen'e missis SHimerda priehala k nam i privezla noski dlya Dzhejka, kotorye sama svyazala. Ona vruchila ih emu s takim vidom, slovno velikodushno otpuskala grehi, i skazala: - Nu chto, bol'she ne budesh' bit' moego Ambrosha? Dzhejk smushchenno usmehnulsya. - YA i ne dumayu ssorit'sya s Ambroshem. On menya ne budet zadevat', i ya ego ne tronu. - Nu a esli on tebya pob'et, chem platit' shtraf? Svinej u nas net, - skazala missis SHimerda s namekom. Dzhejk nichut' ne obidelsya. - Pust' poslednee slovo budet za vami, mem, - veselo otvetil on. - Ved' vy dama. 19 V iyule oslepitel'no siyalo solnce, ustanovilas' ta bezvetrennaya, zharkaya pogoda, blagodarya kotoroj Kanzas i Nebraska schitayutsya luchshimi v mire mestami dlya kukuruzy. Kazalos', po nocham slyshno bylo, kak ona rastet; v svete zvezd na uvlazhnennyh rosoj polyah, gde stenoj stoyali pahuchie i sochnye zelenye stebli s pushistymi metelkami naverhu, razdavalos' legkoe potreskivanie. Esli by dazhe vsyu etu velikuyu ravninu, protyanuvshuyusya ot Missuri do Skalistyh gor, zaklyuchili pod steklyannuyu kryshu i temperaturu regulirovali po termometru, to i togda zheltym pochatkam, kotorye zreli i nalivalis' zdes' s kazhdym dnem, vryad li bylo by luchshe. V te dni kukuruznye polya daleko otstoyali drug ot druga, mezhdu nimi prostiralis' nevozdelannye pastbishcha. Tol'ko mudryj i yasnyj vzor moego dedushki mog predvidet', chto polyam etim suzhdeno shirit'sya i mnozhit'sya, poka v odin prekrasnyj den' oni perestanut byt' uchastkom mistera Bushi ili uchastkom SHimerdov i prevratyatsya vo vsemirnyj pitomnik kukuruzy, a urozhai, vyrashchennye zdes', stanut tak zhe vliyat' na ekonomiku, kak urozhai hleba v Rossii, ot kotoryh i v poru mira, i v poru vojny zavisit zhizn' i deyatel'nost' ee naseleniya. Neskol'ko nedel' podryad pylalo solnce, a po nocham vremya ot vremeni vypadali dozhdi, i sud'ba urozhaya byla reshena. Kak tol'ko obrazovalis' molochnye pochatki, nam i zasuha stala ne strashna. Muzhchiny userdno ubirali pshenicu i dazhe ne zamechali znoya - pravda, ya bez ustali vozil im vodu, - a babushke i Antonii tak dostavalos' na kuhne, chto oni perestali ponimat', kakoj den' zharche, kakoj - prohladnej. Po utram, poka travu eshche pokryvala rosa, my s Antoniej hodili za rannimi ovoshchami dlya obeda. Babushka zastavlyala Antoniyu nosit' shlyapu ot solnca, no, kak tol'ko my popadali na ogorod. Toni sbrasyvala ee na travu i podstavlyala golovu vetru. Pomnyu, chto, kogda my sklonyalis' nad pletyami goroha, nad verhnej guboj u nee, slovno usiki, pobleskivali kapel'ki pota. - Lyublyu rabotat' na vole! Zdes' kuda luchshe, chem doma! - veselo napevala ona. - Tvoya babushka govorit, ya stanu pohozha na muzhchinu, puskaj! YA hochu byt' kak muzhchina. Ona vstryahivala golovoj i predlagala mne poshchupat' muskuly na ee zagorelyh rukah. Vse v dome ej radovalis'. Ona byla takaya veselaya, takaya uchastlivaya, chto my i ne zamechali, kak poryvisto ona dvigaetsya, kak neuklyuzhe gremit kastryulyami. Vse to vremya, chto Antoniya rabotala u nas, babushka byla v prekrasnom nastroenii. Nochi v poru uborki hleba stoyali zharkie i dushnye. ZHnecy spali na senovale, tam bylo prohladnee, chem v dome. YA podolgu lezhal v posteli u otkrytogo okna, lyubuyas' blednymi zarnicami na gorizonte ili glyadya na uglovatye ochertaniya vetryanoj mel'nicy, upiravshejsya v sinee nochnoe nebo. Odnazhdy vecherom razrazilas' bujnaya groza, no dozhd' byl nesil'nyj i ne poportil szhatyj hleb. Muzhchiny srazu posle uzhina ushli v konyushnyu, a my s Antoniej, vymyv posudu, zalezli na pokatuyu kryshu kuryatnika polyubovat'sya tuchami. Oglushitel'no gremel grom, tochno grohotali listy zheleza na kryshe, molnii dlinnymi zigzagami prorezali nebo, na mgnovenie vyhvatyvaya iz temnoty i priblizhaya k nam okruzhayushchie predmety. S odnoj storony na nebe cherneli grozovye tuchi, no na zapade ono ostavalos' yasnym i chistym: pri vspyshkah molnij eta spokojnaya polovina neba kazalas' glubokim sinim morem, zalitym lunnym svetom, a chast', pokrytaya tuchami, napominala mramornuyu naberezhnuyu v nekoem prekrasnom primorskom gorode, obrechennom na gibel'. Na nashi podnyatye k nebu lica upali krupnye teplye kapli dozhdya. CHernaya tucha, ne bol'she lodki, vyplyla v svetloe prostranstvo i odinoko ustremilas' na zapad. Vokrug uzhe slyshalsya myagkij stuk kapel', padayushchih v gustuyu pyl', ustilavshuyu dvor. Babushka podoshla k dveryam i kriknula, chto my vymoknem, da i pozdno uzhe. - Sejchas, - otozvalas' Antoniya. - YA lyublyu tvoyu babushku i vse zdes' lyublyu. - Ona vzdohnula. - Kak by ya hotela, chtoby papa zhil i videl eto leto! Vot by nikogda ne nastupala zima! - Nichego, leto eshche ne skoro konchitsya, - uteshil ya ee. - Toni, pochemu ty ne vsegda takaya? - Kakaya? - Nu kak sejchas, takaya, kak ty est'. Pochemu ty vse vremya staraesh'sya byt' vrode Ambrosha? Ona legla, zalozhiv ruki za golovu i glyadya v nebo. - Esli by ya vsegda zhila zdes', kak ty, - drugoe delo. Tebe vse budet legko. A nam trudno. CHASTX VTORAYA. DEVUSHKI-SLUZHANKI 1 Uzhe pochti tri goda ya prozhil u dedushki, kogda on reshil perebrat'sya v CHernyj YAstreb. Tyazhelaya rabota na ferme stanovilas' im s babushkoj ne pod silu, a mne ispolnilos' trinadcat', i oni schitali, chto ya dolzhen hodit' v prilichnuyu shkolu. I vot my sdali nashu fermu v arendu toj samoj "dobroj zhenshchine vdove Stivens" i ee bratu holostyaku, a sebe kupili dom svyashchennika Uajta na severnoj okraine CHernogo YAstreba. Dom etot stoyal pervym pri v容zde v gorod, i sel'skie zhiteli, zavidya ego, radovalis', chto ih dolgoe puteshestvie podoshlo k koncu. My sobiralis' pereehat' v CHernyj YAstreb v marte, i dedushka, nametiv etot srok, srazu soobshchil o svoem reshenii Otto i Dzhejku. Otto otvetil, chto emu vryad li udastsya syskat' dlya sebya drugoe takoe mesto, da i nadoelo kopat'sya v zemle - pora, naverno, kak on skazal, "obratno na Dikij Zapad". Dzhejk, soblaznennyj rasskazami Otto o tamoshnej polnoj priklyuchenij zhizni, reshil ehat' s nim. CHego my tol'ko ne delali, chtoby otgovorit' Dzhejka! Emu tak meshala ego negramotnost', on byl tak doverchiv - luchshej dobychi dlya zhulikov ne najti. Babushka ubezhdala Dzhejka ostat'sya zdes', gde vse ego znayut, sredi poryadochnyh lyudej, dobryh hristian, no on slyshat' nichego ne hotel. On mechtal sdelat'sya staratelem. Dzhejk veril, chto v Kolorado ego zhdut serebryanye zalezhi. Dzhejk i Otto pomogali nam do poslednego dnya. Oni perevezli nas v gorod, zastelili kovrami poly v novom dome, smasterili polki i shkafy v babushkinoj kuhne - vidno bylo, chto im ne hotelos' razluchat'sya s nami. No v konce koncov oni uehali, dazhe ne skazav nam zaranee o dne ot容zda. |ti dva parnya sluzhili nam veroj i pravdoj i v znoj, i v stuzhu, oni darili nam to, chego ne kupish' ni za kakie den'gi. Dlya menya oni byli kak starshie brat'ya: pri mne veli sebya sderzhanno, smiryali yazyki, nikogda ne otkazyvali v druzhbe. No vot odnazhdy utrom, podhvativ svoi kleenchatye chemodany, prinaryadivshis', oni seli v poezd, idushchij na zapad, - i bol'she ya ih nikogda ne videl; Mnogo mesyacev spustya my poluchili ot Fuksa otkrytku; on pisal, chto Dzhejk sleg bylo s vospaleniem legkih, no teper' oni uzhe rabotayut vmeste na shahte "Nevesta yanki" - i dela u nih idut horosho. YA napisal na etu shahtu, no pis'mo moe so shtampom "nevostrebovannoe" vernulos' obratno. Bol'she my o nih ne slyhali. CHernyj YAstreb, etot novyj mirok, kuda my pereselilis', byl chistym, zelenym gorodkom s prostornymi dvorami vokrug domov, s belymi zaborami, s shirokimi pyl'nymi ulicami, na kotoryh vdol' derevyannyh trotuarov rosli strojnye molodye derevca. V centre v dva ryada stoyali novye kirpichnye magaziny, kirpichnaya shkola, zdanie suda i chetyre pobelennye cerkvi. Nash dom byl raspolozhen v verhnej chasti goroda, i iz okon vtorogo etazha vidnelis' izvilistye krutye berega rechki, protekavshej dvumya milyami yuzhnee. |toj rechke predstoyalo stat' mne utesheniem v te dni, kogda ya toskoval po vol'noj zhizni v prerii. Pereehav v CHernyj YAstreb v marte, k koncu aprelya my uzhe chuvstvovali sebya zavzyatymi gorozhanami. Dedushka byl teper' starostoj v novoj baptistskoj cerkvi, babushka ustraivala uzhiny dlya cerkovnoj obshchiny i hlopotala po missionerskim delam, a ya stal sovsem drugim, hotya, mozhet byt', mne eto tol'ko kazalos'. Ochutivshis' neozhidanno v obshchestve sverstnikov, ya vyyasnil, chto mnogo chego ne znayu. No v konce vesny, pered rospuskom na kanikuly, ya uzhe umel drat'sya, rugat'sya, igrat' v shariki i draznit' devchonok ne huzhe drugih v nashem klasse. Sovsem otbit'sya ot ruk mne meshalo lish' to, chto za mnoj prismatrivala missis Harling, nasha blizhajshaya sosedka, i esli moe povedenie ee ne ustraivalo, ona ne pozvolyala mne prihodit' k nim vo dvor i igrat' s ee det'mi, s kotorymi mne bylo ochen' veselo. ZHivya v gorode, my chashche, chem prezhde, videlis' s nashimi byvshimi sosedyami - fermerami. Im bylo udobno zaezzhat' k nam. Oni mogli ostavit' loshadej v nashej prostornoj konyushne, da i zheny ih ohotnej puskalis' v gorod, znaya, chto vsegda najdut gde peredohnut', poobedat' i privesti sebya v poryadok, prezhde chem otpravit'sya za pokupkami. CHem bol'she nash dom napominal postoyalyj dvor, tem bol'she mne eto nravilos'. YA srazu veselel, esli, idya v polden' iz shkoly, zamechal na nashem zadnem dvore fermerskuyu povozku, i vsegda ohotno bezhal v lavku za myasom ili v pekarnyu za svezhim hlebom dlya neozhidannyh gostej. Vsyu tu pervuyu vesnu i leto ya nadeyalsya, chto Ambrosh privezet Antoniyu s YUl'koj posmotret' nash novyj dom. Mne ne terpelos' pokazat' im mebel', obituyu krasnym plyushem, i trubyashchih heruvimov, kotorymi nemec-obojshchik razukrasil potolok v nashej gostinoj. No Ambrosh vsegda priezzhal odin i, hot' stavil loshadej v nashu konyushnyu, obedat' nikogda ne ostavalsya i nichego ne rasskazyval o materi i sestrah. Esli zhe my vybegali emu navstrechu i pytalis' razuznat' chto-nibud', on speshil proch' so dvora i tol'ko pozhimal plechami, govorya: - ZHivut, chto s nimi sdelaetsya! Zato missis Stivens, poselivshayasya na nashej ferme, polyubila Antoniyu ne men'she nashego, i ot nee my uznavali vse novosti. Poka shla uborka hleba, rasskazyvala missis Stivens, Ambrosh posylal Antoniyu nanimat'sya to na odnu fermu, to na druguyu, budto muzhchinu-podenshchika, tam ona vyazala snopy ili pomogala molotit'. Na fermah vse ee lyubili, otnosilis' k nej po-dobromu i govorili, chto luchshe imet' v pomoshchnikah ee, chem Ambrosha. Kogda nastupila osen', Antoniya, kak i god nazad, podryadilas' do samogo rozhdestva lushchit' kukuruzu na sosednej ferme; no tut ee vyruchila babushka - ona nashla ej mesto u nashih sosedej Harlingov. 2 Babushka chasto govorila, chto, raz uzh ej prishlos' zhit' v gorode, nado blagodarit' nebo za takih sosedej, kak Harlingi. Podobno nam, Harlingi prezhde byli fermerami, oni i zdes' ustroilis', kak na malen'koj ferme, - ryadom s domom bol'shaya konyushnya, fruktovyj sad, ogorod, luzhajka dlya skota i dazhe vetryak. Harlingi byli norvezhcy, i missis Harling prozhila v Hristianin do desyati let. Muzh ee rodilsya v Minnesote. Harling torgoval zernom, skupal skot i schitalsya v nashih krayah odnim iz samyh oborotistyh del'cov. On vladel vsemi elevatorami v gorodkah, raspolozhennyh vdol' zheleznoj dorogi k zapadu ot nas, i chasto byval v ot容zde. A bez nego domom zapravlyala zhena. Missis Harling byla nevysokaya, prizemistaya, osnovatel'naya - sovsem kak ee dom. |nergiya bila v nej klyuchom - vy srazu chuvstvovali eto, stoilo ej vojti v komnatu. Lico u nee bylo rozovoe, s tugimi shchekami, blestyashchimi zhivymi glazami i malen'kim upryamym podborodkom. Ona legko serdilas', legko radovalas', i harakter u nee byl preveselyj. Horosho pomnyu ee zarazitel'nyj zvonkij smeh: sverknet vdrug glazami v znak odobreniya i tut zhe rashohochetsya. Ot ee bystryh shagov polovicy v ih dome drozhali, i, gde by ona ni poyavilas', migom ischezali ustalost' i bezrazlichie. Ona ni k chemu ne otnosilas' ravnodushno ili spustya rukava. Ee pyl, ee strastnye privyazannosti i nepriyazni skazyvalis' dazhe v samyh budnichnyh zanyatiyah. Stirka u Harlingov stanovilas' delom uvlekatel'nym, a vovse ne skuchnym. Konservirovanie produktov prevrashchalos' v zatyazhnoj prazdnik, a uborka doma - pryamo-taki v revolyuciyu. Kogda toj vesnoj missis Harling sazhala ogorod, my cherez pleten', otdelyavshij nas ot nih, chuvstvovali, v kakom azarte nashi sosedi. Troe iz detej Harlingov byli v obshchem-to moimi rovesnikami. Ih edinstvennomu synu CHarli - starshego oni poteryali - ispolnilos' shestnadcat'. Dzhulii, schitavshejsya muzykantshej, - chetyrnadcat', kak mne, a sorvanec Salli s korotko podstrizhennymi volosami byla na god molozhe. Pochti takaya zhe sil'naya, kak ya, ona neobyknovenno lovko igrala vo vse mal'chisheskie igry. Ozornaya Salli nikogda ne nosila shlyap, poetomu lico u nee zagoralo, a belokurye, v'yushchiesya na viskah volosy vycvetali ot solnca. Ona gonyala po vsemu gorodu na odnom rolikovom kon'ke i chasto zhul'nichala, kogda igrali v shariki, da tak lovko, chto nikto ne mog ee ulichit'. Vzroslaya doch' Harlingov - Frensis - zanimala vazhnoe mesto v nashej zhizni. Ona byla glavnoj pomoshchnicej otca i upravlyala kontoroj, kogda on uezzhal. Znaya ee nedyuzhinnye sposobnosti, mister Harling i vzyskival s; nee strogo. On platil docheri horoshee zhalovan'e, no svobodnye dni ej vypadali redko, i otvlech'sya ot del Frensis nikogda ne udavalos'. Dazhe po voskresen'yam ona, zaglyadyvala v kontoru, chtoby prosmotret' pochtu i, oznakomit'sya s kursom cen. K synu, kotoryj nichut' ne interesovalsya delami, a gotovilsya postupat' v voenno-morskuyu akademiyu v Anapolise, mister Harling otnosilsya krajne snishoditel'no: pokupal emu ruzh'ya, instrumenty, batarejki i nikogda ne sprashival, chto tot s nimi delaet. Frensis byla v otca - temnovolosaya i takogo zhe rosta. Zimoj ona nosila kotikovuyu shubu i kotikovuyu shapku, i po vecheram oni s misterom Harlingom chasto vmeste vozvrashchalis' iz kontory, rassuzhdaya, kak ravnye, o skote i perevozkah zerna. Inogda posle uzhina Frensis zabegala k dedushke, i eti poseshcheniya ochen' emu l'stili. Ne raz oni vmeste lomali golovu, kak vyzvolit' iz bedy eshche odnogo nevezuchego fermera, popavshego v lapy k Uiku Katteru, rostovshchiku iz CHernogo YAstreba. Dedushka govoril, chto Frensis Harling razbiraetsya v kreditah ne huzhe bankovskogo sluzhashchego. Dvoe ili troe naglecov, reshivshih nadut' ee pri zaklyuchenii kakoj-to sdelki, seli v luzhu i tol'ko oslavili sebya. Ona znala vseh fermerov v okruge - kto skol'ko zemli vozdelyvaet, u kogo skol'ko golov skota, u kogo kakie dolgi. |ti lyudi interesovali Frensis ne tol'ko iz-za delovyh svyazej. Oni zanimali ee, slovno geroi knigi ili p'esy. Vo vremya svoih poezdok po okruge Frensis ne raz delala kryuk, chtoby provedat' starikov ili pobesedovat' s zhenshchinami, kotorye redko popadali v gorod. Ona s poluslova ponimala drevnih starushek, ne znayushchih anglijskogo, i dazhe samye skrytnye i nedoverchivye iz nih nezametno dlya sebya rasskazyvali ej o svoih zabotah. V lyubuyu pogodu ona ezdila na vse pohorony i svad'by. Esli doch' kakogo-nibud' fermera vyhodila zamuzh, ona znala, chto poluchit svadebnyj podarok ot Frensis Harling. V avguste ot Harlingov sobralas' uhodit' kuharka-datchanka. Babushka ugovarivala ih nanyat' Antoniyu. Dozhdavshis', kogda Ambrosh snova priehal v gorod, ona izlovila ego i stala vtolkovyvat', kak vygodny dlya nego lyubye svyazi s Kristianom Harlingom, kak eto ukrepit ego kredit. V odno iz voskresenij missis Harling i Frensis otpravilis' v dolgij put' - k SHimerdam. Missis Harling skazala, chto hochet posmotret', "iz kakoj sem'i eta devushka", i obo vsem dogovorit'sya s ee mater'yu. YA byl vo dvore, kogda vecherom na zakate oni vozvratilis' domoj. Proezzhaya mimo, oni zasmeyalis' i pomahali mne, i ya ponyal, chto oni v prekrasnom nastroenii. Posle uzhina dedushka ushel v cerkov', a my s babushkoj, ne teryaya vremeni, cherez dyru v zhivoj izgorodi perebralis' k sosedyam, chtoby uznat', kak oni s容zdili k SHimerdam. Missis Harling sidela na verande s CHarli i Salli, otdyhaya posle utomitel'noj poezdki. Dzhuliya pokachivalas' v gamake - ona lyubila ponezhit'sya, a Frensis, ne zazhigaya ognya, igrala v sosednej komnate na pianino i cherez otkrytoe okno peregovarivalas' s mater'yu. Uvidev nas, missis Harling rassmeyalas'. - Tak i znala, missis Berden, chto segodnya vy brosite posudu gryaznoj! - voskliknula ona. Frensis zakryla kryshku pianino i vyshla k nam. Antoniya ponravilas' im s pervogo vzglyada, oni srazu ponyali, kakaya eto prekrasnaya devushka. CHto zhe do missis SHimerdy, to ona pokazalas' im ochen' zabavnoj. Missis Harling ne mogla govorit' o nej bez smeha. - YA, naverno, luchshe vas znayu etu porodu, missis Berden. Vot uzh dva sapoga para, etot Ambrosh i ego matushka! Oni dolgo torgovalis' s Ambroshem iz-za togo, skol'ko deneg vydavat' Antonii na odezhdu i karmannye rashody. On schital, chto ves' mesyachnyj zarabotok Antonii do poslednego centa dolzhen vyplachivat'sya emu, a uzh on budet pokupat' ej tu odezhdu, kakuyu sochtet nuzhnoj. Kogda missis Harling tverdo zayavila, chto namerena uderzhivat' pyat'desyat dollarov v god i otdavat' ih samoj Antonii, Ambrosh vozrazil, chto oni prosto hotyat zabrat' ego sestru v gorod, razodet' v puh i prah i poteshat'sya nad nej. Missis Harling zhivo izobrazhala, kak vel sebya Ambrosh vo vremya peregovorov, kak on to vskakival, to snova sadilsya, kak nahlobuchival shapku, davaya ponyat', chto pokonchil s etim delom, kak dergala ego za polu mat' i ugovarivala po-cheshski. V konce koncov missis Harling soglasilas' platit' Antonii tri dollara v nedelyu - horoshee zhalovan'e po tem vremenam - i pokupat' obuv'. Naschet obuvi snova vspyhnul goryachij spor, poka missis SHimerda ne reshila, chto budet kazhdyj god posylat' missis Harling treh otkormlennyh gusej, "chtoby byt' kvity". V sleduyushchuyu subbotu Ambrosh obeshchal privezti sestru v gorod. - Na pervyh porah ona, naverno, pokazhetsya nelovkoj i neotesannoj, - ozabochenno zametila babushka, - no, esli tyazhelaya zhizn' ee vkonec ne isportila, luchshej pomoshchnicy vam ne najti, uzh takaya ona po nature. Missis Harling rassmeyalas' bystrym, reshitel'nym Smehom. - Da ya niskol'ko ne bespokoyus', missis Berden! YA sumeyu sdelat' iz etoj devushki to, chto nado. Ej vsego semnadcat', eshche ne pozdno uchit'sya novomu. A ved' ona prehoroshen'kaya! - goryacho dobavila ona. Frensis obernulas' k babushke: - Da-da, missis Berden, ob etom vy nam ne skazali. Kogda my tuda priehali, ona rabotala v ogorode - bosaya i oborvannaya. No kakie u nee krasivye ruki i nogi! I takie zagorelye! A shcheki budto temno-krasnye persiki! Nam bylo priyatno eto uslyshat'. Babushka skazala s chuvstvom: - Kogda ona tol'ko priehala syuda, Frensis, i ee vospityval otec, chelovek dobryj i blagorodnyj, ona byla prelest' kakaya horoshen'kaya. No chto za tyazhkaya dolya ej dostalas' - vechno pod otkrytym nebom s etimi grubiyanami zhnecami! Bednaya Antoniya! Ona vyrosla by sovsem drugoj, bud' ee otec zhiv! Harlingi poprosili rasskazat' o smerti mistera SHimerdy i o togdashnem burane. K tomu vremeni, kak pokazalsya idushchij iz cerkvi dedushka, my uspeli soobshchit' im pochti vse, chto znali o SHimerdah. - Vot uvidite, Antonii zdes' budet horosho, ona pozabudet prezhnie bedy, - uverenno skazala missis Harling, kogda my podnyalis' i stali proshchat'sya. 3 V subbotu k zadnim vorotam nashego doma podkatil Ambrosh; Antoniya, soskochiv s povozki, brosilas' pryamo k nam v kuhnyu, sovsem kak ran'she. Ona byla v chulkah, v tuflyah i ochen' volnovalas', dazhe golos preryvalsya. Toni shutlivo potryasla menya za plechi: - Nebos' zabyl menya, Dzhim? Babushka rascelovala ee. - Blagoslovi tebya bog, ditya! Teper' smotri starajsya i ne podvedi nas. Toni s zhadnym interesom oglyadyvala dom i vsem voshishchalas'. - Mozhet, teper' ya stanu takoj, kakie vam nravyatsya, raz budu zhit' v gorode, - skazala ona s nadezhdoj. Do chego zhe priyatno bylo, chto Antoniya snova ryadom, chto mozhno videt' ee kazhdyj den', pochti kazhdyj vecher! Missis Harling nahodila u nee tol'ko odin nedostatok: uzh slishkom ona uvlekalas' igroj s det'mi, mogla i rabotu zabrosit'. Toni nosilas' s nami po sadu, sledila, "ch'ya beret", kogda my srazhalis', brosayas' senom v konyushne, izobrazhala medvedya, spustivshegosya s gor, i utaskivala Ninu. S kazhdym dnem ona vse luchshe govorila po-anglijski i k nachalu zanyatij v shkole boltala ne huzhe nas. YA dosadoval, vidya, s kakim vostorgom Toni otnositsya k CHarli Harlingu. Tol'ko potomu, chto on uchilsya luchshe vseh v klasse, mog pochinit' vodoprovod, dvernoj zvonok ili razobrat' chasy, ona, kazalos', schitala ego chut' li ne princem. Ni odna pros'ba CHarli ne byla ej v tyagost'. Ona zavorachivala emu zavtraki, kogda on sobiralsya na ohotu, chinila ego perchatki, prishivala pugovicy k ohotnich'ej kurtke, pekla ego lyubimye orehovye torty i kormila ego settera, kogda CHarli uezzhal s otcom. Antoniya sshila sebe iz ostatkov staryh veshchej mistera Harlinga domashnie tufli i shlepala v nih po pyatam za CHarli - nu prosto ne znala, kak emu eshche ugodit'. Esli ne schitat' CHarli, to bol'she vseh, ya dumayu, ona lyubila Ninu. Nine bylo vsego shest' let, no chuvstvovalos', chto harakter u nee poslozhnee, chem u brata i sester. Ona byla kapriznoj, obidchivoj, odno lyubila, drugoe neizvestno pochemu terpet' ne mogla. Ot malejshej dosady ili ogorcheniya ee karie barhatnye glaza nalivalis' slezami, ona vzdergivala podborodok i molcha uhodila. Naprasno my kidalis' za nej i pytalis' ee ugovorit'. Ona byla nepreklonnoj. V tu poru ya schital, chto tol'ko Nininy glaza mogut stanovit'sya takimi bol'shimi ot slez i tol'ko ona umeet tak mnogo plakat'. Missis Harling i Antoniya neizmenno vstavali na ee zashchitu. Nam dazhe ne davali opravdat'sya. Obvinenie zvuchalo kratko: - Vy doveli Ninu do slez. Stupaj-ka, Dzhimmi, domoj, a ty, Salli, zajmis' arifmetikoj. Mne samomu nravilas' Nina, ona byla takoj neobychnoj, neozhidannoj, i glaza u nee byli krasivye, no chasto mne hotelos' zadat' ej horoshuyu vzbuchku. Kogda mister Harling uezzhal, my provodili v ih gostinoj veselye vechera. Esli zhe on byl doma, detej rano ukladyvali spat' - ili oni prihodili igrat' k nam. Mister Harling ne tol'ko treboval, chtoby v dome bylo tiho, on hotel, chtoby zhena zanimalas' im odnim. Obychno on uvodil ee k sebe v komnatu v zapadnoj pristrojke i celyj vecher obsuzhdal s nej svoi dela. A dlya nas, hot' my i ne soznavali etogo, missis Harling byla neobhodima kak zritel'nica, ved', igraya, my vsegda poglyadyvali na nee, ne podskazhet li ona nam chego. Nichto ne l'stilo nam tak, kak ee korotkij smeshok. V spal'ne mistera Harlinga stoyal pis'mennyj stol, a u okna - kreslo, v kotoroe nikto, krome nego, ne sadilsya. Po vecheram, kogda on byval doma, ya videl ego ten' na shtore, i dazhe ten' kazalas' mne vysokomernoj. Missis Harling nikogo vokrug ne zamechala, esli muzh byl ryadom. Pered tem kak on lozhilsya spat', ona vsegda otnosila emu pivo s kusochkom semgi ili anchousami. On derzhal u sebya v komnate spirtovku i francuzskij kofejnik, tam zhena i varila dlya nego kofe, kogda by on ni pozhelal, dazhe sredi nochi. Otcy semejstv v CHernom YAstrebe po bol'shej chasti nichem, krome svoih domashnih del, ne interesovalis': platili po schetam; otsidev v svoih kontorah, gulyali s mladencami, kataya ih v detskih kolyaskah; polivali gazony iz raspryskivatelya, a po voskresen'yam vyvozili na progulku domochadcev. Po sravneniyu s nimi mister Harling kazalsya mne ispolnennym velichiya i vlasti. On razgovarival, natyagival perchatki, zdorovalsya s vidom cheloveka, soznayushchego svoe prevoshodstvo. Rosta on byl nevysokogo, no hodil s nadmenno podnyatoj golovoj, chto pridavalo emu vazhnyj vid, a glaza ego vsegda smotreli derzko i vyzyvayushche. Imenno takimi ya predstavlyal sebe teh "blagorodnyh gospod", o kotoryh postoyanno vspominala Antoniya; tak zhe, kak Hristian Harling, oni, naverno, nosili pal'to s pelerinoj, i tak zhe pobleskival u nih na mizince persten' s brilliantom. No esli otca ne bylo doma, u Harlingov vsegda carilo ozhivlenie. Odni tol'ko Nina, Antoniya i missis Harling podymali takoj shum, budto v dome polno detej, da eshche obychno kto-nibud' igral na pianino. Dzhuliya - edinstvennaya - zanimalas' muzykoj v opredelennye chasy, no ponemnozhku igrali vse. Kogda Frensis prihodila dnem iz kontory, ona ne otryvalas' ot pianino, poka ne podavali obed. Salli, pribegaya iz shkoly, pryamo v pal'to i shlyape usazhivalas' za pianino i barabanila na nem melodii, zanesennye v nash gorod s plantacij brodyachimi pevcami-negrami. Dazhe Nina umela igrat' "SHvedskij svadebnyj marsh". Sama missis Harling kogda-to uchilas' muzyke u horoshego uchitelya, i teper' ona uhitryalas' kazhdyj den' vykraivat' vremya, chtoby poigrat'. YA skoro usvoil, chto esli missis Harling sidit za pianino, kogda ya poyavlyayus' u nih s kakim-nibud' porucheniem, to nado sest' i tiho zhdat', poka ona ne obernetsya. Kak sejchas vizhu: plotnaya, malen'kaya missis Harling uverenno sidit za instrumentom, ee korotkie, puhlye pal'chiki bystro i lovko begayut po klavisham, ser'eznyj, sosredotochennyj vzglyad ustremlen na noty. 4 Ne nado mne vashej truhlyavoj pshenicy, I mne vash yachmen' ne mil, A speku ya pirog iz luchshej muki, CHtoby CHarli dovolen byl. My raspevali etu pesenku, chtoby podraznit' Antoniyu, kotoraya sbivala v bol'shoj miske krem, gotovya lyubimyj tort CHarli. V etot osennij vecher stoyal takoj bodryashchij holodok, chto bylo priyatno, naigravshis' v pyatnashki, vernut'sya so dvora na kuhnyu. My skatyvali shariki iz zharenoj kukuruzy s siropom, kogda v zadnyuyu dver' kto-to postuchal, i Toni, vyroniv lozhku, brosilas' otkryvat'. Na poroge stoyala puhlaya rozovoshchekaya devushka. Ona byla horoshen'kaya, skromnaya s vidu i ochen' milo vyglyadela v svoem sinem kashemirovom plat'e, malen'koj sinej shlyapke i akkuratno nakinutoj na plechi kletchatoj shali; v rukah ona derzhala nekazistuyu sumochku. - Zdravstvuj, Toni! Ne uznaesh'? - sprosila ona priyatnym nizkim golosom, lukavo vzglyanuv na nas. Antoniya ahnula i otstupila: - Da eto Lena! Konechno, ne uznala, ish' kak ty razodeta! Lena Lingard rassmeyalas' - vidno, ej priyatno bylo eto slyshat'. YA tozhe v pervuyu minutu ne uznal ee. Ran'she ya nikogda ne videl Lenu v chulkah i tuflyah, ne govorya uzh o shlyape. A tut ona stoyala pered nami prichesannaya, naglazhennaya, odetaya po-gorodskomu i ulybalas' bez malejshego smushcheniya. - Zdravstvuj, Dzhim, - nebrezhno kivnula ona mne, vhodya v kuhnyu i oglyadyvayas'. - Znaesh', Toni, ya tozhe budu rabotat' v gorode. - Da chto ty! Vot horosho! - Antoniya, po-vidimomu, chuvstvovala sebya nelovko i ne znala, chto delat' s gost'ej. Dver' v stolovuyu, gde chitala Frensis i vyshivala tamburom missis Harling, byla otkryta. Frensis priglasila Lenu vojti. - Ty ved' Lena Lingard, pravda? YA kak-to zaezzhala k tvoej materi, no ty togda pasla skotinu. Mama, eto starshaya dochka Krisa Lingarda. Missis Harling opustila vyshivanie i okinula gost'yu bystrym pronicatel'nym vzorom. Lena ni kapel'ki ne smutilas'. Ona sela na stul i akkuratno polozhila na koleni serye nityanye perchatki i sumochku. Zahvativ svoyu kukuruzu, my tozhe dvinulis' v stolovuyu, no Antoniya ostalas' v kuhne - skazala, chto ej nuzhno stavit' tort v duhovku. - Znachit, i ty perebralas' v gorod? - sprosila missis Harling, vse eshche smotrya na Lenu. - A gde zhe ty ustroilas'? - U missis Tomas, u portnihi. Ona budet uchit' menya shit'. Govorit, chto ya sposobnaya. Na fermu ya bol'she ne vernus'. Raboty tam nevprovorot i vechno chto-nibud' sluchaetsya. YA stanu portnihoj. - CHto zh, portnihi vsegda nuzhny. |to delo horoshee. No ya by na tvoem meste fermu ne brosala, - dovol'no strogo skazala missis Harling. - A kak tvoya mat'? - U mamy vsegda chto-nibud' bolit, slishkom mnogo ona rabotaet. Ona by i sama sbezhala s fermy, esli b mogla. |to ona hotela, chtob ya uehala. Vot vyuchus' shit', nachnu zarabatyvat', budu ej pomogat'. - Smotri tol'ko ne zabud' potom, - nedoverchivo skazala missis Harling, snova beryas' za vyshivanie, i tamburnyj kryuchok opyat' zamel'kal v ee bystryh pal'cah. - Net, mem, ne zabudu, - vezhlivo otvetila Lena. Ona vzyala neskol'ko zeren sladkoj kukuruzy, kotoroj my izo vseh sil ee potchevali, i stala ostorozhno klast' ih v rot, starayas' ne zapachkat' pal'cy. Frensis pridvinulas' k nej blizhe. - A ya dumala, Lena, chto ty zamuzh sobralas', - skazala ona lukavo. - Razve mne nepravdu govorili, budto Nik Svensen tebe prohodu ne daet? Lena posmotrela na nee i ulybnulas' s podkupayushchej doverchivost'yu. - On uhazhival za mnoj. Tol'ko ego otec takoj shum podnyal, grozilsya lishit' Nika zemli, esli on menya voz'met v zheny, vot on i zhenitsya teper' na Anne Iverson. YA ej ne zaviduyu: Nik ved' zlyushchij, Anne s nim nesladko budet. On i s otcom svoim ne razgovarivaet s teh samyh por, kak poobeshchal, chto zhenitsya na Anne. - Nu a ty chto? - rassmeyalas' Frensis. - Za Nika ya ne hochu, da i ni za kogo drugogo tozhe, - tiho progovorila Lena. - Naglyadelas' na semejnuyu zhizn', darom mne ee ne nado. YA hochu pomogat' materi i rebyatishkam, ni ot kogo ne zaviset'. - Nu chto zhe, ty prava, - soglasilas' Frensis. - A missis Tomas schitaet, chto portniha iz tebya vyjdet? - Da, mem. SHit' ya vsegda lyubila, tol'ko malo prihodilos'. A kakie missis. Tomas sh'et krasivye naryady vsem zdeshnim damam! Vy slyshali, missis Gardner zakazala sebe kostyum iz fioletovogo barhata? Barhat pokupali v Omahe. Ah, do chego krasivyj! - Lena tiho vzdohnula i razgladila skladki kashemirovogo plat'ya. - Toni znaet, ya rabotu v pole vsegda terpet' ne mogla, - dobavila ona. Missis Harling podnyala na nee glaza: - Nadeyus', ty i pravda nauchish'sya shit', Lena, tol'ko smotri ne poteryaj golovu, ne nachni begat' po tancam, pozabyv pro vse. S vami, sel'skimi devushkami, takoe sluchaetsya. - Postarayus', mem. Tina Soderboll tozhe skoro syuda priedet. Ona budet rabotat' v gostinice. Vot uzh vsyakogo lyuda nasmotritsya! - mechtatel'no progovorila Lena. - Bol'she, chem nuzhno, - vozrazila missis Harling, - po-moemu, gostinica ne slishkom podhodyashchee mesto dlya devushek. Pravda, missis Gardner horosho smotrit za svoimi sluzhankami. Beshitrostnye glaza Leny, vsegda kazavshiesya nemnogo sonnymi pod dlinnymi resnicami, razglyadyvali uyutnye komnaty s naivnym voshishcheniem. Nemnogo pogodya ona natyanula nityanye perchatki. - Pozhaluj, mne pora, - skazala ona nereshitel'no. Frensis priglasila ee zahodit', esli ej stanet skuchno ili ponadobitsya sovet. Lena otvetila, chto v CHernom YAstrebe vryad li soskuchish'sya. Ona zameshkalas' u kuhonnyh dverej i stala ugovarivat' Antoniyu pochashche naveshchat' ee: - Missis Tomas otvela mne otdel'nuyu komnatu, i kover est'. Toni nelovko toptalas' v svoih materchatyh shlepancah. - Pridu kak-nibud', - skazala ona uklonchivo, - pravda, missis Harling ne lyubit, chtoby ya otluchalas'. - No kogda ty svobodna, ty ved' mozhesh' delat' chto hochesh'? - ostorozhno sprosila Lena shepotom. - Tebe nebos' tozhe nravitsya v gorode? Pust' menya osuzhdayut, no na fermu ya bol'she ne vernus'. - Ona oglyanulas' na stolovuyu, gde sidela missis Harling. Kogda Lena ushla, Frensis sprosila, pochemu Antoniya ne slishkom radushno ee vstretila. - YA ne znala, ponravitsya li vashej mame, esli ona nachnet prihodit', - ozabochenno skazala Antoniya. - Na fermah o nej mnogo chego boltali. - |to verno. No esli Lena budet vesti sebya horosho, mama prezhnee ne vspomnit. Tol'ko detyam ne nado nichego govorit'. Hotya Dzhimmi-to, naverno, vse spletni slyshal. YA kivnul, a Frensis vzlohmatila mne volosy i skazala, chto ya voobshche slishkom mnogo znayu. My s nej byli dobrye druz'ya. YA pobezhal domoj soobshchit' babushke, chto Lena Lingard priehala v gorod. My poradovalis' za nee, ved' na ferme ej prihodilos' nesladko. Lena zhila v norvezhskom poselenii k zapadu ot ruch'ya Skvo i obychno pasla otcovskoe stado v prerii mezhdu svoim uchastkom i polem SHimerdov. Kogda by my ni proezzhali mimo, my vsegda videli ee - bosonogaya, prostovolosaya, edva prikrytaya kakim-to tryap'em, ona, ne vypuskaya iz ruk vyazan'ya, prismatrivala za skotom. Poka ya s nej ne poznakomilsya, ya dumal, chto ona dikarka i vsegda zhivet v prerii, ved' ya ni razu ne videl ee pod kryshej. Na golove u nee byla budto kopna solomy, tak vygorali ee belokurye volosy, no ruki i nogi, vechno podstavlennye solncu, neponyatnym obrazom sohranyali udivitel'nuyu beliznu, i, naverno, poetomu Lena vsegda vyglyadela poluodetoj, hotya drugie devushki tozhe hodili v lohmot'yah. Kogda ya v pervyj raz zagovoril s nej, menya porazili ee negromkij golos i myagkoe, neprinuzhdennoe obrashchenie. Devushki, passhie skot, obychno stanovilis' grubymi i muzhikovatymi. Lena zhe priglasila nas s Dzhejkom speshit'sya i posidet' s nej, to est' vela sebya tak, slovno byla doma i privykla prinimat' gostej. Ona ne stesnyalas' svoego rvanogo plat'ya i razgovarivala s nami kak so starymi znakomymi. Uzhe togda ya zametil, kakogo redkogo cveta u nee glaza - tochno temnye fialki - i kakoj laskovyj, doverchivyj vzglyad. Krisu Lingardu ne slishkom vezlo s hozyajstvom, a sem'ya u nego byla bol'shaya. Lena bespreryvno vyazala noski mladshim bratishkam i sestrenkam, i dazhe osuzhdavshie ee sosedki-norvezhki priznavali, chto doch' ona horoshaya. Toni pravdu skazala - o Lene boltali vsyakoe. Ej stavili v vinu, chto iz-za nee - devchonki, kotoroj v poru hodit' v detskih perednichkah, - Ole Benson poteryal poslednie ostatki razuma. Ole zhil v protekavshej vo vremya dozhdya zemlyanke gde-to na samom krayu seleniya. On byl tolst, leniv, davno na vse mahnul rukoj i svyksya so svoimi neudachami. V dovershenie ko vsem ego bedam zhena ego - Durochka Meri - popytalas' odnazhdy podzhech' sosedskuyu konyushnyu, i ee otpravili v Linkol'n, v sumasshedshij dom. Tam ee proderzhali neskol'ko mesyacev, a potom ona sbezhala i, projdya peshkom pochti dvesti mil', vernulas' domoj - po nocham ona shla, a dnem pryatalas' v konyushnyah i stogah sena. Kogda neschastnaya dobrela do norvezhskogo poseleniya, stupni ee nog stali tverdymi, kak kopyta. Ona poobeshchala horosho sebya vesti, i ej razreshili ostat'sya doma, hotya vse ponimali, chto rassudok u nee vryad li proyasnilsya, - tak ona i begala bosikom po snegu, i dokladyvala sosedyam o svoih domashnih neuryadicah. Vskore posle vozvrashcheniya Meri iz lechebnicy ya uslyshal, kak molodoj paren' Dan, pomogavshij u nas molotit', rasskazyval Dzhejku i Otto, chto starshaya dochka Krisa Lingarda sovsem svela s uma Ole Bensona i on teper' ne luchshe svoej rehnuvshejsya zheny. Obrabatyvaet v pole kukuruzu, i vdrug vse nachinaet valit'sya u nego iz ruk; on togda privyazyvaet loshadej i bredet tuda, gde Lena paset svoe stado. Usyadetsya ryadom s nej na prigorke i pomogaet smotret' za skotom. Vse v selenii tol'ko ob etom i govorili. ZHena norvezhskogo pastora prishla k Lene i skazala, chto pora polozhit' etomu konec, priglasila ee hodit' po voskresen'yam v cerkov'. Lena otvetila, chto v cerkov' hodit' ej ne v chem, vse plat'ya u nee rvanye, vrode togo, kakoe na nej sejchas. Togda zhena pastora pereryla svoi sunduki i podobrala koe-chto iz odezhdy, kotoruyu nosila do zamuzhestva. V sleduyushchee voskresen'e Lena, s nebol'shim, pravda, zapozdaniem, yavilas' v cerkov' - v chulkah, v tuflyah i v novom plat'e, kotoroe ona podognala po sebe, s akkuratno prichesannymi, kak u vzrosloj molodoj zhenshchiny, volosami. Prihozhane pri vide ee rty razinuli. Do sih por nikto, krome Ole, ne zamechal, kakaya ona horoshen'kaya, i kak vyrosla. Meshkovatye deryuzhki, kotorye ona nosila, skryvali okruglye linii ee figury. Kogda dopeli poslednij gimn i prihozhane stali rashodit'sya, Ole podskochil k konovyazi i podsadil Lenu na loshad'. |to bylo neslyhanno - zhenatyj chelovek i takoe sebe pozvolyaet! No dal'she posledovalo nechto i vovse neopisuemoe. Ot gruppy zhenshchin, vyhodivshih iz cerkvi, k Lene stremglav brosilas' Durochka Meri, vykrikivaya bezobraznye ugrozy: - Beregis', Lena Lingard! Beregis'! YA do tebya doberus'! Obstrugayu kukuruznym nozhom tak, chto smotret' budet ne na chto! Zabudesh', kak krasovat'sya da stroit' muzhchinam glazki! Norvezhki ne znali, kuda devat'sya ot styda. Vse oni byli dobroporyadochnye materi semejstv i vsegda svyato soblyudali prilichiya. No Lena Lingard tol'ko lenivo, dobrodushno rassmeyalas' i poskakala svoej dorogoj, oglyadyvayas' cherez plecho na vzbeshennuyu zhenu Ole. Odnako prishlo vremya, kogda Lene stalo ne do smeha. Uzhe ne raz Durochka Meri ohotilas' za nej po prerii, gonyala Lenu vokrug polya SHimerdov. Lena nikogda ne zhalovalas' otcu - mozhet, stesnyalas', a mozhet, boyalas' ego gneva bol'she, chem nozha. Kak-to ya sidel u SHimerdov, i vdrug v prerii pokazalas' Lena, vo vsyu pryt' neslas' ona po krasnoj trave, tol'ko belye nogi mel'kali. Vletev v dom, ona nyrnula pod perinu Antonii. Meri sledoval