vsem drugim vhod zakryt. I uzh raz my segodnya zdes' tol'ko vtroem i otkrovenny drug s drugom, ya koe-chto otkroyu vam: general sam zatreboval lejtenanta Barkova dlya sluzhby v nashej shkole. CHto vy skazhete na eto? - Skazhu, chto mne rovnym schetom naplevat'. I eto vse, chto ya hotel by skazat' po semu povodu, gospodin kapitan. - Po mne, moj dorogoj, vy mozhete dumat' i govorit', chto hotite, da i delat' vse, chto vam zablagorassuditsya. V odinochku ili s sovokupnosti s frejlejn Rademaher. No esli vy uznaete, kak obstoit delo s otnosheniyami mezhdu generalom i lejtenantom Barkovom, togda ya segodnya vecherom nichego ne videl i ne slyshal. Ponyali vy menya? - Vy ochen' tochno vyrazhaetes', tak chto vas nevozmozhno ne ponyat'. - Nu, togda delo v shlyape, i ya mogu lish' dobavit': za tesnoe sotrudnichestvo! Bolee ya ne hotel by utruzhdat' vas svoim prisutstviem, vy zhe navernyaka zhelaete malost' pobyt' odni. I na sej raz bez vsyakih pomeh. Butylku mozhete ostavit' sebe. Itak, priyatnoj, spokojnoj nochi, moi dorogie! 14. ZA |TU ZHIZNX NUZHNO PLATITX - Ty mozhesh' spokojno polezhat' eshche, - skazala Marion Feders muzhu. - YA sdelayu vse, chto nuzhno. - Da ya tak i tak ne zasnu, - otvetil kapitan Feders. - Nu prosto polezhi, podremli, polyubujsya na potolok. - Ne pojdet, - proburchal Feders. - Kogda ya eto delayu, to snova nachinayu dumat'. - Togda dumaj o chem-nibud' priyatnom. - Ne mogu: net nichego priyatnogo. Utrennij svet prosachivalsya skvoz' okna malen'koj kvartirki. Feders shchurilsya na svet, potom perevernulsya na drugoj bok. Teper' svet emu ne meshal: on videl tol'ko svoyu zhenu, stoyavshuyu okolo umyval'nika. Feders ulegsya na spinu. Utro bylo svincovo-serym i dushnym. Zathlaya atmosfera nochi gospodstvovala v komnate. Kapitan zakryl glaza. Srazu stali slyshnee zvuki utra: voda, struyashchayasya po telu, hlopotlivye ruki trut kozhu, kusok myla vzyat i polozhen na mesto, shagi bosyh nog. I eti nogi - Feders razlichal yasno - proshlepali po mokromu polu, po kovru, vlezli v domashnie tufli, potopali po kafelyu. - Zastegni poluchshe kupal'nyj halat, - skazal on, - obmotaj platkom sheyu i golovu. - Mne ne holodno, |rih. - I vse zhe sdelaj tak. Federsu ne nuzhno bylo povorachivat'sya k zhene - on i tak znal, chto ona delaet. On mog s zakrytymi glazami otchetlivo predstavit' sebe ee, nuzhno bylo tol'ko odno: chtoby ona byla tut, ryadom. - Prosti, - skazala ona, podkreplyaya izvineniya prosyashchim vzglyadom. - Nechego izvinyat'sya, - skazal on. On vse eshche smotrel v potolok, i emu chudilos' na nem lico Marion. - U tebya net ni malejshej prichiny izvinyat'sya peredo mnoj. - Nu horosho, - skazala zhena i proshla v sosednyuyu komnatu. - YA povyazhu platok. Ona gotovila utrennij kofe ustalymi, privychno mehanicheskimi dvizheniyami. Ee lico bylo serym i zaspannym. Ona uvidela cherez otkrytuyu dver', chto Feders vstaet. On podoshel k umyval'niku i obnazhil tulovishche do poyasa. Ona rassmatrivala ego krupnye, proporcional'nye plechi, moshchno vyleplennuyu, muskulistuyu grud', zhilistye, krepkoj hvatki ruki. Ona podoshla k dveri. - Ty krasiv, - skazala ona. - Smotri luchshe za svoim kofe, - provorchal on, ne glyadya na nee. - YA lyublyu tebya. - YA znayu - kak lyubyat kartinu ili melodiyu. On proiznes eti slova s ironicheskoj gorech'yu. - Ty hochesh', chtoby tebe delali bol'no. - Kto lezet na rozhon, dolzhen umet' snosit' bol'. Banal'naya istina. Kstati, voda dlya kofe zakipela. I eto sejchas samoe vazhnoe: mne nado na sluzhbu. - CHto ty ot menya hochesh'? - sprosila ona s bespokojstvom. - V dannyj moment nichego, krome zavtraka... - Kogda ya vas vizhu, - govoril kapitan Feders ober-lejtenantu Kraftu, - mne stanovitsya yasno, chto etot mir ne tak uzh mrachen, kak kazalos' vnachale. CHem vy menya segodnya poraduete? - U menya est' osoboe zhelanie, gospodin kapitan. - |to uzhe huzhe, - zametil Feders. - YA ved' ne Ded Moroz. Kapitan Feders stoyal u okna v koridore uchebnogo baraka. Kuril sigaretu i takim obrazom zapolnyal obychnyj pereryv mezhdu dvumya urokami takticheskih uchenij. Fenrihi stoyali v prilichestvuyushchem otdalenii gruppami, razmyshlyaya nad tak nazyvaemym malen'kim sportivnym zadaniem na soobrazhenie. Prepodavatel' po taktike, chtoby oni ne skuchali v pereryve, zanyal ih malen'kim, utonchennym voprosom-lovushkoj. - Mogu ya poprisutstvovat' na vashih zanyatiyah, gospodin kapitan? Feders veselo osklabilsya: - Uzh ne hotite li vy, Kraft, proverit' Moi sposobnosti i metody? - Oni mne dostatochno izvestny, - skazal ober-lejtenant. - YA nameren lish' poblizhe razglyadet' nekotoryh nashih fenrihov, esli razreshite. - |to stado baranov vy vidite kazhdodnevno, s rannego utra do pozdnego vechera. Vam etogo malo? - Raz uzh ya rabotayu s fenrihami, gospodin kapitan, to ya obyazan sledit' za nimi i obuchat' ih. YA postepenno vyyasnil, kak oni reagiruyut na menya i na moi metody. No mne neobhodimo znat', kak oni vedut sebya u drugih oficerov. - I poetomu vy yavilis' imenno ko mne, Kraft? Nesmotrya na to, chto ya izvesten vam kak protivnik individual'noj opeki? U menya lyuboj reagiruet tak, kak ya togo hochu, a ne tak, kak emu zahochetsya. No esli vam obyazatel'no hochetsya vse poshchupat' samomu - proshu. - Pokornejshe blagodaryu, gospodin kapitan, - skazal Kraft narochito pochtitel'no. - Menya vpolne udovletvorit, esli ya smogu pristroit'sya gde-nibud' v ugolke. Kapitan Feders ispytuyushche vzglyanul na ober-lejtenanta, i glubokaya skladka prorezala ego lob. - Ochevidno, bylo by glupo predpolagat', chto vy prishli chto-libo vynyuhat' u menya, Kraft. V vashem polozhenii eto bylo by nerazumno. Krome togo, ya ne dal by vam takoj vozmozhnosti. Lyubaya glupost', no ni malejshej podlosti. I nesmotrya na vse, chto vy slyhali ot menya ili obo mne... - Esli vy zhelaete takogo razgovora, gospodin kapitan, to... - Net, ya takogo ne hochu. No i ne uklonyus' ot nego. - Obo vsem, chto vy skazali mne nedavnej noch'yu, ya porazmyslil. I polagayu, chto na vashem meste ya dumal i dejstvoval by primerno tak zhe, kak i vy. Glubokaya poperechnaya skladka na lbu kapitana stala zametnee. On szhal zuby. No glaza ego pobleskivali. On nichego bolee ne skazal, mozhet byt', potomu, chto mimo proshli neskol'ko fenrihov. On perevel vzglyad na ulicu, na gryaznyj sneg, po kotoromu bessil'no skol'zili luchi fevral'skogo solnca. Nakonec on opyat' povernulsya k Kraftu i sprosil: - Vy znaete villu Rozenhyugel'? - Net, gospodin kapitan. - YA pokazhu vam ee, Kraft, i togda vy uznaete obo mne bol'she. |ta vstrecha ne poraduet vas, no budet pouchitel'na. |to ya vam obeshchayu. - YA vsegda ohotno vosprinimayu vse pouchitel'noe. - |to ya vizhu. Vy poznali i nechto ochen' sushchestvennoe - vy uchites' dazhe na primerah podlosti i gluposti. Odnako pojdemte na zanyatiya. U vas est' kakie-nibud' osobye pozhelaniya? Naprimer, ne hotite li vy posmotret' kakih-libo konkretnyh fenrihov v svobodnoj dressirovke? Ne stesnyajtes', mozhete spokojno nazvat' imena. Ober-lejtenant Kraft mgnovenie pomedlil. Zatem vynul iz obshlaga paru listkov i napisal na nih vosem' imen. Potom pribavil k nim devyatoe. I peredal kapitanu. Feders bystro vzglyanul na listki i rashohotalsya. On posmotrel na Krafta s udivleniem, no druzheski: - |to pohozhe na vas, Kraft. Nu toch'-v-toch', kak ya vas sebe predstavlyayu. Vy pytaetes' ostanovit' kryl'ya vetryaka? - YA pytayus' izlovit' krys, eto bolee tochno. - Vy - Don Kihot, - upryamo prodolzhal Feders. - No takie mne vsegda nravilis'. Nu ladno, poshli, ya poduyu na kryl'ya vashego vetryaka. - Vnimanie! - prorychal komandir uchebnogo otdeleniya. Kapitan Feders voshel v pomeshchenie, slovno polkovodec podnyalsya na holm, gde stoit ego shater. On mahnul rukoj eshche do doklada komandira otdeleniya. Fenrihi seli. Feders predlozhil ober-lejtenantu Kraftu svoe mesto. Zakalennym v nepriyatnostyah kandidatam v oficery dazhe ne prishlo v golovu udivit'sya prisutstviyu na zanyatiyah oficera-vospitatelya. Feders uzhe otvlek ih vnimanie pervym voprosom: - Kramer, kakoe zadanie bylo dano? Tot vskochil, kak uzhalennyj osoj, i zaoral: - Rota raspolagaetsya po kvartiram. V glubokom tylu na svoej territorii ili na mestah provedeniya manevrov. V kakom meste dolzhen raspolozhit'sya oficer? - Vzdor, - korotko brosaet Feders. - Raskrojte vashi ushi, pozhalujsta, poshire. My zdes' ne na kursah po obsluzhivaniyu gostinic. Zdes' ne komnaty zakazyvayutsya, zdes' kvartiry - oni zanimayutsya, otvodyatsya, rekviziruyutsya. Tak s samogo nachala byl razdelan pod oreh komandir uchebnogo otdeleniya - ispytannyj, byvalyj unter-oficer. No, kazalos', nikto ne byl udivlen raznosom. Kraft pochuvstvoval eto sovershenno opredelenno. Kazhdyj fenrih byl zanyat samim soboj. Vse sideli, gotovye mgnovenno vskochit' po prikazu, i pochti na vseh licah mozhno bylo prochitat', chto oni ozhidali vyzova, kak pryzhka v neizvestnost'. Naskol'ko opravdana byla eta predopredelennaya sud'boj beznadezhnost' fenrihov, Kraft uznal bukval'no cherez neskol'ko minut. - Nu-ka, Amfortas, kakuyu kvartiru zajmete vy, kak oficer? Pri uslovii, konechno, chto vy voobshche kogda-nibud' stanete oficerom. Nu, otvechajte - kakuyu kvartiru? - Tu, kotoruyu mne predostavyat. - Dikaya chepuha, Amfortas! - proiznes Feders s unichtozhayushchej rezkost'yu, no ne povyshaya golosa. - Obespechenie roty kvartirami - eto zadacha unter-oficerskogo sosloviya. No ni odin oficer ne mozhet pozvolit', chtoby emu podobral kakuyu-nibud' halupu ego podchinennyj - on podyskivaet kvartiru dlya sebya sam, lichno. Kakuyu zhe on ishchet, Bemke? Otvechajte. - Oficer vybiraet samuyu hudshuyu kvartiru, gospodin kapitan, - obrechenno vskrikivaet fenrih, - ibo on dolzhen pokazyvat' primer. - No ne primer zhe idiotizma, paren'! Vy uchites' v voennoj shkole, a ne v trenirovochnom lagere budushchih svyatosh. Kapitan Feders bil s unichtozhayushchej metkost'yu - bystro, hladnokrovno, tochno. I tut Kraft ponyal, chto v etom klasse net ni odnogo fenriha, kotoryj v chem-to mog hotya by priblizit'sya k svoemu prepodavatelyu taktiki, a esli takoj i byl, to opasalsya eto pokazat'. Feders kak hotel, tak i vkolachival v golovy svoih slushatelej istinu, chto oficer vsegda prav. Krome togo, on demonstriroval im priemy, s pomoshch'yu kotoryh etu ideyu nuzhno bylo vbivat' v golovy podchinennyh. Fenrihi tarashchili glaza na svoego kapitana, kak kroliki na udava. Pravda, byli i koe-kakie nyuansy. Nekotorye, vrode Amfortasa, Andreasa i Bergera, vyskazyvali pravovernuyu predannost'. Drugie, skazhem Kramer, Veber i Bemke, byli polnost'yu podavleny avtoritetom prepodavatelya. Tret'i, takie, kak Mesler ili Rednic, postoyanno vyiskivali lazejki, v kotorye mozhno bylo spryatat'sya, no bol'shoj nadezhdy ne bylo i u nih. Lish' nemnogie, naprimer Hohbauer, stremilis', kazalos', k odnomu - vyderzhat' ispytanie polnost'yu, bez skidok. Sleduyushchej zhertvoj kapitana byl fenrih Berger. On tozhe vskochil, kak i predydushchie, budto podbroshennyj pruzhinoj. Svetlovolosyj, polnyj rveniya, suetlivyj, gotovyj lopnut' ot staraniya, on nabral polnuyu grud' vozduha i otvetil: - YA zanimayu kvartiru srednego kachestva, chtoby podcherknut' obshchnost', chuvstvo tovarishchestva. - Vy voobshche nichego ne dolzhny podcherkivat', vy, bezdar'. Vy zhe ne buhgalter. Obshchnost' sushchestvuet tol'ko v bratskoj mogile. Tovarishchestvo rozhdaetsya ne v vybore postelej. Sleduyushchij. Otvechajte vy, Rednic. - YA zanimayu, bezuslovno, luchshuyu kvartiru, - otvetil tot bez zapinki. - Pochemu, Rednic? - vsadil srazu zhe sleduyushchij vopros Feders. - Ne potomu li, chto sejchas dlya otveta net bol'she vybora? - Potomu chto oficeru po pravu polagaetsya vse luchshee, gospodin kapitan. - Pohozhe, chto vas eto ustraivaet: ne zhelaete li vy protorchat' vojnu v kazino? Nikakogo uchastiya v boevyh dejstviyah bez portativnogo patefona, bez yashchika s vinom, bez odekolona i bez oficerskoj kartezhnoj kompanii - tak, chto li? Vse luchshee! Esli vy tol'ko poetomu hotite stat' oficerami, drazhajshie gospoda, to grosh vam cena. |tu izdevatel'skuyu igru kapitan Feders prodolzhal eshche s chetvert' chasa. Za eto kratchajshee vremya on "vysvetil" vseh devyateryh fenrihov, familii kotoryh stoyali v zapiske Krafta. I tol'ko posle etogo on snizoshel do togo, chto dal vse bolee teryavshimsya fenriham vozmozhnost' otyskat' napolovinu odobrennye im formulirovki. I rezul'tat vyglyadel primerno sleduyushchim obrazom: oficer dolzhen zanimat' luchshuyu kvartiru potomu, chto u nego bol'she vsego del, to est' u nego ostaetsya slishkom malo vremeni dlya otdyha, i potomu, chto bol'shie obyazannosti ne isklyuchayut i bol'shih prav, koroche, potomu, chto on yavlyaetsya oficerom, a ne unter-oficerom, ne kakim-to tam nizhnim chinom. Karandashi fenrihov strochili po bumage. Oni stremilis' pokazat', chto gotovy raz i navsegda zarubit' sebe na nosu eti svedeniya - chtoby zatem uverenno primenyat' ih na vojne. Kogda s etim bylo pokoncheno, kapitan prikazal: - Dostat' karty i bloknoty svyazi! Budem rabotat' po topograficheskoj karte nomer 674. Fenrihi skorchili samye ogorchennye miny, na kakie tol'ko byli sposobny. Tem ne menee oni pytalis', kak i polozheno, pokazat' delovoe ozhivlenie. YAvnaya nerastoropnost' neotvratimo vlekla za soboj minusy v ocenkah. Major Frej zayavil im ob etom sovershenno chetko v samom nachale obucheniya, realizovav takim obrazom odnu iz svoih znamenityh "zapovedej na vse sluchai zhizni", glasivshuyu: "YA ozhidayu, chto vy vsegda budete polny radosti - dazhe v tom sluchae, esli ot straha nalozhite v shtany". Kapitanu Federsu podobnye zhiznennye zapovedi byli chuzhdy. Nosili ego fenrihi na lice masku radosti ili net - emu bylo bezrazlichno. Glavnoe, chtoby oni postoyanno oshchushchali nazhim. I esli v nachale zanyatij on provodil odinochnye akcii protiv fenrihov, to sejchas razvernul frontal'nuyu ataku na ves' klass, ispol'zuya topograficheskuyu kartu nomer 674. |ta karta otnosilas' k tak nazyvaemym "posobiyam idiotov", ibo ona predstavlyala soboj primitivnejshee sredstvo obucheniya. Na nej byli naneseny ne tol'ko obychnye topograficheskie znaki - tam byli otmecheny eshche nekie "prostranstva", pomechennye krasnymi i sinimi kruzhochkami. |to byli opredelennye mestnosti, kotorye po vole prepodavatelya oznachali zapretnye zony, uchebnye poligony, rajony operativnyh dejstvij i tak dalee. Kapitan Feders skazal: - Raspolozhennaya v zone gotovnosti rota perevoditsya dlya uchastiya v boevyh dejstviyah iz kvadrata A-4 v kvadrat F-7. Otdajte sootvetstvuyushchij prikaz po rote. Vremya na podgotovku - 15 minut. Nachinajte. Kapitan polozhil pered soboj chasy. A sam v eto vremya, kazalos', nachal ne spesha izuchat' kakoe-to predpisanie. Odnako on ne chital ego - on nablyudal za fenrihami. To zhe samoe delal i Kraft. On rassmatrival ih odnogo za drugim: Mesler i Rednic bez stesneniya spisyvali drug u druga; Bemke bespomoshchno ustavilsya v prostranstvo; Veber razmyshlyal, ishodya potom; Amfortas i Andreas izobrazili na licah krajnyuyu reshimost', hotya im, po vsej vidimosti, bylo absolyutno neyasno, dlya chego, sobstvenno, im vse eto bylo nuzhno. Hohbauer prinadlezhal k tem nemnogim, kotorye dejstvitel'no sosredotochilis' na zadanii: on, vidimo, chetko znal, chego hochet. CHerez trinadcat' minut kapitan ob®yavil: - Vremya isteklo. Kramer, soberite raboty u vseh, krome Meslera i Rednica, - te ne godyatsya. Parni spisyvali drug u druga, a u menya na zanyatiyah kazhdyj proizvodit svoj navoz samostoyatel'no. Zapomnite eto! I poka komandir uchebnogo otdeleniya vyryval iz ruk fenrihov ih listki, na kotoryh oni speshili sdelat' poslednie popravki, kapitan Feders uzhe diktoval: - Domashnee zadanie na zavtra: rota zanimaet poziciyu v kvadrate F-7. V nej otsutstvuet vtoroj vzvod. Vospolnite etot probel za schet tylovyh otdelenij. Sformulirujte sootvetstvuyushchij prikaz. Na etom zanyatiya okoncheny - vyvalivajtes'. I chtoby cherez dve minuty zdes' ne mayachilo ni odnoj fizionomii. V dve minuty klass opustel. Tol'ko Feders i Kraft stoyali drug protiv druga. I kapitan skazal: - Esli hotite, mozhete posmotret' der'mo, kotoroe napisali parni. Mozhete dazhe vzyat' ego s soboj. - No ved' eti raboty budut vam nuzhny, gospodin kapitan. - Eshche by, - usmehnulsya Feders, - ya rastaplivayu imi svoyu pechku. - I na sleduyushchem zanyatii vy ne soobshchite fenriham ob ih oshibkah? - udivlenno pointeresovalsya Kraft. - YA im skazhu, kak delat' pravil'no, etogo s nih hvatit. Pisanina etih rebyat vse ravno ne verna, ili ne tochna, ili ne zakonchena. Oni i sami znayut eto. Potomu i ubezhali, navaliv polnye shtany, a eto samyj glavnyj effekt v vospitanii, kotorogo ya dobivayus'. Zachem? CHtoby dat' im oshchutit' predvkushenie togo ada, v kotoryj oni hotyat popast' v kachestve oficerov. YA zastavlyayu ih shevelit' mozgami, poka oni nakonec ne osoznayut svoyu krajnyuyu duhovnuyu skudost'. Da my, sobstvenno, vse takovy. Poedemte ko mne na villu Rozenhyugel', i ya dokazhu vam eto. YA zakazal mashinu - ona budet cherez polchasa. CHerez polchasa avtomobil', poluotkrytyj "mersedes-kyubel'", vyehal iz kazarmy. Za rulem sidel nagluho zakutannyj efrejtor v mehovoj shapke s naushnikami. Na zadnem siden'e raspolozhilis' Feders i Kraft v svoih sukonnyh shinelyah. Oni otchayanno merzli, i vydyhaemyj imi vozduh prevrashchalsya v malen'kie oblachka. Oni ob®ehali Vil'dlingen-na-Majne i povernuli na shosse, kotoroe velo v Vyurcburg. Mimo pronosilis' ploskie holmy, a vypavshij sneg naveval melanholiyu. - CHertovski holodno, - skazal Feders. - YA dolzhen vbit' fenriham v golovu, chto eto takoe namertvo promerzshaya zemlya: ona uvelichivaet vozdejstvie vzryva i uslozhnyaet ryt'e mogil. Vskore oni svernuli s shosse, proskochili idillicheskie bokovye ulochki v napravlenii Ipfhofena, gde ros chudesnyj vinograd. No sejchas gory byli pusty, budto vymershie. A kolyshki mezhdu vinogradnymi lozami v ih zastyvshej posledovatel'nosti pohodili na beskonechnye ryady krestov, kakie stoyat na kladbishchah geroev. - CHto vy dumaete o Hohbauere, gospodin kapitan? - ostorozhno sprosil Kraft. - On naibolee sposobnyj v podrazdelenii. YArko vyrazhennyj odarennyj taktik, - ne zadumyvayas' otvetil Feders. - Myslit yasno, celeustremlennyj, reshitel'nyj. I raz uzh vy emu simpatiziruete, mogu skazat' - on prirozhdennyj oficer. - A cherty ego haraktera? - Nu, eta mura menya ne interesuet. Kakoe komu delo do haraktera, esli vse v tom, chtoby obladat' delovoj smetkoj, energiej i vyderzhkoj. Oficer dolzhen v pervuyu ochered' komandovat', otdavat' prikazy - bystrye, chetkie, celesoobraznye, i pritom pravil'nye. Bez haraktera ne obresti polozheniya i uzh tem bolee ne zavoevat'. - |to verno, no vse-taki svojstva haraktera... - ...absolyutno desyatistepennoe delo, s moej tochki zreniya, kak prepodavatelya taktiki. CHego vy, sobstvenno, hotite ot oficera? Dobroty, ponimaniya, chelovekolyubiya, poryadochnosti? S takim kompleksom nechego lezt' na vojnu, a uzh tem bolee starat'sya vyigrat' ee. Svojstva haraktera! Poprobujte vy, tancor-mechtatel', poizuchat' svoe nachal'stvo s tochki zreniya chert haraktera. Nachnite luchshe srazu s vashego vysshego nachal'stva. CHto skazhete, Kraft? - Bessmyslenno. - I ya tak dumayu, - soglasilsya Feders. - Vernemsya luchshe k nashim baranam. Pover'te, Kraft, samoe glavnoe svojstvo haraktera dlya oficera - eto zhestokost'. V vojne ne ostaetsya inogo vybora. Ibo vojna bezzhalostna, zhestoka i otvratitel'na. V nej podyhayut ili vyzhivayut. No eto eshche ne vse, Kraft. Byvayut takie, kto vyzhivaet, podohnuv. Samoe pozdnee cherez polchasa vy pojmete, chto ya imeyu v vidu. Oni molcha ehali dal'she cherez krohotnye gorodki, v kotoryh eshche vital duh srednevekov'ya, zabytye v zakoulkah strany, na kotoruyu nadvigalas' smertel'naya opasnost'. Krugom bezzhiznennye polya, i sredi nih zashchitnogo cveta "mersedes-kyubel'", inorodnoe telo, zhuchok, polzushchij po uzkoj doroge. Oni ehali dal'she po bokovomu proselku, poka pered nimi ne poyavilas' villa, stoyavshaya na holme. Priyut mechtatel'nogo odinochestva - takoj ona kazalas', - romanticheskaya prelest', obvitaya vdali serebristoj lentoj reki Majn. - A chto, ne tak? - nasmeshlivo sprosil Feders. - Ne hvataet tol'ko zvuka arfy ili veselen'kih bubencov na sanyah, ved' kak-nikak zima. Kraft pri vide etoj dekorativnoj villy byl gotov vstretit' tut chto ugodno: podpol'nyj bordel' dlya oficerov, tajnyj sklad tovarov ili dazhe sekretnuyu nauchno-issledovatel'skuyu laboratoriyu. - Vot tam, - skazal kapitan Feders, pokazav glazami na vymershuyu, stoyavshuyu pered nimi villu, - moya, tak skazat', chasovnya. V poslednyuyu noch' vy videli menya v moej hudshej ipostasi - boltlivyj, hnykayushchij, bespomoshchnyj chelovecheskij otbros. No takie sostoyaniya depressii u menya redki, i kogda oni grozyat ovladet' mnoj, ya udirayu syuda. Hozyain etogo doma - moj edinstvennyj drug. S priblizheniem villy Rozenhyugel' stanovilos' vse yasnee, chto oni v sovershenno bezlyudnom rajone. Pryamaya doroga byla perekryta shlagbaumom. Ryadom s nim stoyal shchit s nadpis'yu: "Zapretnaya zona". Nemnogo dal'she vozvyshalsya zabor iz kolyuchej provoloki. Avtomashina ostanovilas'. Feders vyprygnul iz nee, podoshel k vorotam i nazhal knopku peregovornogo ustrojstva. - Proshu predstavit'sya, - razdalsya iz dinamika hriplyj golos. - Kapitan Feders i dva soprovozhdayushchih. - Pozhalujsta, proezzhajte, - otvetil golos posle korotkoj pauzy. Feders vlez v mashinu. Razdalsya zhuzhzhashchij shum blokov - vorota avtomaticheski raskrylis'. Medlenno - skorost' svyshe desyati kilometrov v chas ne razreshalas' - mashina v®ehala vo dvor villy. Feders i Kraft vyshli iz avtomobilya, shofer ostalsya v nem. Ochevidno, nesmotrya na moroz, on sovsem ne sobiralsya soprovozhdat' oboih oficerov, a mozhet byt', po ego prezhnim poezdkam syuda, emu i ne razreshalos' eto. On nemnogo postukal nogami odna o druguyu, zakuril sigaretu, a pogasshuyu spichku sunul v korobok. - Nu vot, my u celi, - skazal kapitan Feders, - ili v konce puti. Rezhushche-belyj holl villy byl pust. Stupenchatyj pol koe-gde pokryt dorozhkami iz deryugi. V vozduhe vital rezkij, spertyj zapah, srazu vydavavshij naznachenie zdaniya: eto byla bol'nica, lazaret. No osobyj, v kotorom gospodstvovala tyazhkaya tishina. Otkuda-to szadi poyavilsya i bystro poshel im navstrechu vysokij hudoj muzhchina v forme oficera, poverh kotoroj razvevalsya raspahnutyj belyj halat. Dvizheniya cheloveka byli razmashisty. Ego golova kak-to neestestvenno vsunuta mezhdu plechami. Kogda on podoshel blizhe, Kraft ponyal, chto u cheloveka net lica. Na ego plechah prilepilas' bledno-rozovaya razbuhshaya massa, v kotoroj mercal odin ogromnyj glaz. Goluboj, umnyj, dobro smotryashchij glaz. - Razreshite poznakomit' vas, - proiznes Feders ochen' ceremonno. - Major medicinskoj sluzhby Kryuger, moj drug, - ober-lejtenant Kraft, moj kollega. Major-medik protyanul Kraftu svoyu dlinnuyu ruku. Dlinnopaluyu, muskulistuyu, tonko srabotannuyu ladon', polnuyu sily i odnovremenno nezhnuyu. Ruku skripacha ili hirurga, otmechennuyu vysokoj chuvstvitel'nost'yu. V besformennoj masse, kotoraya kogda-to byla licom - i, bozhe, kakim, navernoe, sovershennoj krasoty licom, esli sudit' po ruke, - otkrylas' shchel', skvoz' kotoruyu major-medik skazal: - Bylo by riskovanno privetstvovat' vas, gospodin Kraft, slovami "dobro pozhalovat'". No ya imeyu privychku govorit' obychno moim chrezvychajno redkim posetitelyam: "Poprobujte ne otchaivat'sya". Ober-lejtenant vzglyanul na kapitana Federsa, kak by ishcha podderzhki. Major perehvatil etot vzglyad i sprosil: - |rih, ty predupredil nashego gostya, chto ego zdes' ozhidaet? - Razumeetsya, - tverdo otvetil Feders. - On dolzhen znat' vse, chto mozhet predlozhit' etot mir, dazhe esli pri etom ego hvatit kondrashka. Polagayu, chto Hajnc nazval by eto shokovoj terapiej, ne tak li? Major-medik zadumchivo kivnul. Zatem okinul vzglyadom ober-lejtenanta Krafta, budto namerevalsya stavit' emu diagnoz. Ego glaz zablestel brilliantovoj golubiznoj. Snova otkryl on shchel', byvshuyu kogda-to rtom: - Moj drug |rih Feders i ya znakomy so shkol'nyh let. My byli togda nerazluchny. Imeli luchshie otmetki, byli otlichnymi sportsmenami i naibolee zhelannymi partnerami na tancah, zhenilis' na krasivejshih devushkah, oba byli pochti v odno i to zhe vremya izuvecheny vojnoj. S teh por kak eto sluchilos', my stremimsya otkryt' dlya sebya novuyu, druguyu zhizn', no my eshche ne v sostoyanii preodolet' staroe. I poroj Federsa oburevaet opravdannoe zhelanie najti cheloveka, kotoryj ponyal by nas, - i, najdya, on privozit ego syuda. - Ne nuzhno lishnih slov, Hajnc, - skazal kapitan Feders, obryvaya monolog druga. - Prosto ya obnaruzhil v etom Krafte del'no funkcioniruyushchij mozg, i mne ne hochetsya, chtoby on zahirel. No ego glozhut rasplyvchatye idealy, kotorye neobhodimo udalit' samym zhestokim hirurgicheskim putem. Pohozhe bylo, chto glaz majora ulybnulsya ober-lejtenantu. I on proiznes svoim sdavlennym, bez vsyakogo vyrazheniya, golosom: - Esli vy, gospodin Kraft, nikogda eshche ne videli togo, chto ya vam pokazhu, ili dazhe voobshche nichego ob etom ne znali, to vy ispugaetes': inaya reakciya v etom sluchae nemyslima. I veroyatno, sovsem nelishne, esli vy budete znat': vy mozhete smotret', no vas videt' ne budut. Ot togo, chto vy uvidite, vy otdeleny steklyannoj peregorodkoj, kotoraya s drugoj, ne vidimoj vam storony kazhetsya chernoj stenoj. Golosa, kotorye vy uslyshite, budut idti iz reproduktorov, kotorye my vmontirovali dlya kontrolya. Esli zhe vy ne uslyshite nikakih golosov, znachit, reproduktory vyklyucheny. Nu, idemte, dorogoj drug. Major medicinskoj sluzhby poshel vperedi. Za nim sledoval Kraft. Zamykal shestvie Feders. Oni proshli cherez sero-belyj holl v uzkij koridor. Steny byli gladkie, holodnye i ugnetayushche svetlye. Vnezapno oni rasshirilis', obrazovav pomeshchenie napodobie pavil'ona. Zdes' major-medik otkryl zheleznuyu dver' i znakom priglasil Krafta vojti. Ober-lejtenant vstupil v uzkuyu komnatu. Tam sidel na kortochkah muzhchina v belom halate. Sognutaya uglom spina, tulovishche nakloneno vpered - on sidel ne dvigayas'. Golova vtyanuta v plechi, bez shei, zastyvshaya. Izuvechennoe chelovecheskoe telo. CHelovek byl vahterom lazareta. Tut stoyali raspredelitel'noe ustrojstvo, chasy, usilitel', mikrofon. Sudorozhnym dvizheniem vahter povernul svoj korpus i vzglyanul na voshedshih. Zatem, kak by zhelaya otvlech' ot sebya vzglyad ober-lejtenanta, on konvul'sivno prinyal prezhnyuyu pozu i prishchurilsya na stenu. Kraft tozhe posmotrel tuda. On uvidel vsyu iz stekla stenu, pohozhuyu na bol'shuyu vitrinu. Za nej nahodilos' pomeshchenie, steny kotorogo zelenovato mercali. Tam stoyali krovati - uzkie, ploskie, nizkie, kakie delayutsya dlya detej. No vse oni byli zastlany i pusty. Kraft vzglyanul naverh i uvidel tyuki, svisavshie s potolka, - uglovatye, yashchikopodobnye, neuklyuzhie tyuki. Oni bespomoshchno boltalis' v pustote, zakutannye v polosatye belesovatye kuski materii, napominavshie spal'nye pizhamy. Kozhanye i dzhutovye remni opoyasyvali kazhdyj tyuk, kak prochnaya set', ohvatyvayushchaya myach. |ti tyuki - ober-lejtenant tol'ko chto zametil - dvigalis'. Ne vse, lish' nekotorye. Oni medlenno vrashchalis' ili raskachivalis'. I eti tyuki imeli golovy. CHelovecheskie golovy. |to byli lyudi, eti tyuki pod potolkom. - Moi pacienty, - tiho skazal major, stoyavshij szadi Krafta. - Tulovishcha s golovami - bez ostal'nyh chlenov tela. Zakutannye v spal'nye pizhamy, opoyasannye nesushchimi remnyami, podveshennye k kryukam, kakie obychno ispol'zuyut myasniki. U menya eshche dva takih zala, - dobavil major. Kazalos', tyuki beseduyut drug s drugom. Oni otkryvali guby - odin chut'-chut', drugoj shiroko. Tretij razinul rot, kak budto smeyalsya. A mozhet, zeval? Ili krichal? No vse proishodilo v potustoronnej, udushayushchej tishine: vahter vyklyuchil reproduktory. - ZHivye sushchestva, kak i ostal'nye lyudi, - skazal major. - Tol'ko oni ne mogut hodit' i chto-libo brat'. Oni nepodvizhny i poetomu bespomoshchny, kak deti, - no s soznaniem, chuvstvami i potrebnostyami lyudej v vozraste dvadcati - tridcati let. Ober-lejtenant pochuvstvoval, chto sily pokidayut ego. Ego telo obmyaklo, stalo kak vatnoe, v mozgu obrazovalas' pustota, pered glazami poplyli krugi. On pochuvstvoval ruku, podderzhavshuyu ego, i vnov' obrel ravnovesie. - Lyudi-koroba, - skazal kapitan Feders. - Konechnyj plod zhestokosti, kakuyu tol'ko mogla izobresti vojna. U mnogih etih lyudej ne tol'ko otorvany ruki-nogi, u nih otsutstvuet polovina legkih, gortani, net chasti zheludka, polovyh organov i ushej. - Perestan'te, - muchitel'no vydavil Kraft. - Perestan'te. Hvatit. - |ti lyudi, - skazal Feders, - schitalis' mertvecami, pavshimi, pogibshimi. No oni - zhivy! Esli eto sostoyanie mozhno nazvat' zhizn'yu. I esli oni odnazhdy, iz medicinskih ili komfortnyh soobrazhenij, ne budut perepravleny v tot, drugoj, luchshij mir - kak oni zakonchat svoe tak nazyvaemoe zemnoe sushchestvovanie? V korzinkah? Bespomoshchnye, kak grudnye mladency? Ih polozhenie stol' beznadezhno, chto oni ne imeyut dazhe vozmozhnosti pokonchit' s soboj. I ryadom s nimi net ni zhenshchiny, ni druga, ni blizhnego - tol'ko odni soldaty, izuvechennye podruchnye vojny, s iskrivlennymi pozvonochnikami, iskorezhennymi licami i otorvannymi chlenami. Ober-lejtenant Kraft otvernulsya. Lico ego bylo bledno-serym. - A teper', Kraft, - skazal kapitan Feders s zhestkoj nastojchivost'yu, - poprobujte v vashej dal'nejshej zhizni hot' odno mgnovenie pobyt' polnost'yu bezzabotnym. Esli vy na eto sposobny, togda... On umolk. - Pojdemte, - myagko obratilsya k nemu major i povel Krafta k vyhodu. - Ne govorite nichego, no dumajte. Togda, vozmozhno, my eshche vstretimsya. I vot togda ya skazhu vam: "Dobro pozhalovat'". 15. ZHENSHCHINA NE DOLZHNA TERYATX SAMOOBLADANIYA - Archibal'd! - pozvala zhena majora. No muzh ne otkliknulsya. Kazhdyj raz, kogda on ej trebovalsya, ego ne okazyvalos' na meste. |to v poslednee vremya stalo brosat'sya ej v glaza. Pered nej lezhal spisok gostej na druzheskuyu pirushku, i v svyazi s nim voznikla odna problema. - Archibal'd! - kriknula ona eshche raz. S nekotorym oblegcheniem uslyhala, kak hlopnula dver'. SHarkayushchie shagi razdalis' v koridore - major napravilsya v spal'nyu. Frau Felicita totchas zhe poshla za nim. - Archibal'd, - skazala ona, - mne nuzhno srochno pogovorit' s toboj. Major sel na krovat' smenit' noski. On nedovol'no podnyal glaza, uslyhav svoe imya, proiznesennoe v tone legkogo prikazaniya. So vremen znakomstva s Moderzonom on hotel, chtoby s nim obrashchalis' takim obrazom lish' v sluchayah, kogda on eto razreshal. No, v konce koncov, on ved' eshche ne general i, krome togo, zhenat. - CHem mogu byt' polezen, moya milaya Felicita? - sprosil on. Golos ego prozvuchal v vysshej stepeni usluzhlivo. - Nel'zya li obojtis' bez etogo ober-lejtenanta Krafta? - sprosila ona nastojchivo. - Boyus', chto net, - otvetil major s sozhaleniem. - On narushit garmoniyu moego tesnogo kruzhka, - predpolozhila majorsha. Druzheskie vecherinki ustraivalis' u nih raz v dve nedeli, obychno v pyatnicu. Ideyu podala ona sama. Majoru ostavalos' lish' odobrit' ee, chto on sdelal ne bez udovol'stviya. Ibo tem samym zhena nachal'nika kursa shkoly dokazyvala, chto ona ne tol'ko yavlyaetsya pervoj damoj v shkole, no dolzhna pol'zovat'sya i sootvetstvuyushchim vliyaniem. - YA hotel ego ne priglashat', - zaveril zhenu major, - i mog by ne utruzhdat' tebya obshchestvom etogo Krafta. No rech' v dannom sluchae idet o principe, milaya Felicita. Udivitel'no, chto do sih por ty ne terpela nikakih isklyuchenij i, nesmotrya na izvestnye trudnosti, vsegda umela dobivat'sya, chego hotela. Frau Frej primiritel'no kivnula. - Ty zhe znaesh', Archibal'd, chto do sih por ya priglashala obychno semeryh molodyh zhenshchin... - Delo v tom, chto, po ee mneniyu, bol'she takovyh v vil'dlingenskom obshchestve i ne bylo. - Esli zhe poyavitsya eshche etot Kraft, to v celom okazhetsya vosem' holostyh oficerov - odin budet lishnim. - Ah, vot kak, - skazal major, delaya zainteresovannyj vid. - Ved' kazhdyj oficer dolzhen sidet' za stolom so svoej damoj, - poyasnila frau Felicita, - inache vozniknet opasnost' besporyadochnogo uhazherstva. - A chto zhe tvoya plemyannica Barbara? - Isklyucheno. Barbara do zarezu nuzhna na kuhne: ya zhe bez nee ne obojdus'. Krome togo, tebe ne meshalo by vyzvat' kakogo-libo ordinarca iz kazino, inache ya ne upravlyus'. Ili tvoej vlasti ne hvatit dlya etogo? - Nu konechno, eto mozhno sdelat', - bystro otvetil major. Usomnit'sya v ego vliyanii - huzhe nel'zya bylo uyazvit' majora. Felicita znala slabost' muzha i ispol'zovala ee kak vernejshee sredstvo dlya vypolneniya svoih zhelanij. - A esli eshche raz vernut'sya k etomu Kraftu? Nel'zya li pomeshat' ego poyavleniyu, zanyav ego kakim-libo srochnym sluzhebnym delom? - |to mozhet sluchit'sya, milaya Felicita, esli vechernij poezd iz Vyurcburga opozdaet: Kraft imeet poruchenie, prichem personal'no ot generala, vstretit' na vokzale frau Barkov i provodit' ee v gostinicu. - Lichno ot generala? - peresprosila majorsha chut' zazvenevshim golosom. - Ty ne dumaj Felicita, chto dlya menya eto hot' v maloj stepeni vazhno. V poslednee vremya mezhdu mnoj i generalom voznikli sushchestvennye raznoglasiya. Okazyvaetsya, moi vzglyady na mir perestali sovpadat' polnost'yu s general'skimi, chto pri opredelennyh obstoyatel'stvah mozhet imet' prakticheskie posledstviya. A ober-lejtenant Kraft i tak torchit u menya v glazu, kak suchok. Lichno ya ne obmenyalsya by s nim i slovom, tem bolee chto segodnya on pochti poldnya, ne preduprediv menya, gde-to boltalsya. Da eshche s kapitanom Federsom. Frau Frej okinula muzha vnimatel'nym vzglyadom. On stoyal pered nej v noskah i izobrazhal zhivejshee uchastie v ee problemah: ona-to horosho ego znala, slishkom horosho, kak ona inogda dumala. Konechno, on pobaivaetsya generala, hot' i utverzhdaet obratnoe. A etot Kraft, kazhetsya, pol'zuetsya protekciej Moderzona. Major schel blagorazumnym uchest' sie obstoyatel'stvo, hotya i byl nedovolen soboj. Ona byla razocharovana passivnost'yu muzha, kotoraya, k sozhaleniyu, chasto proyavlyalas' v poslednee vremya. - Naden' shlepancy, Archibal'd, - posovetovala ona. - Dlya tvoego zdorov'ya vredno begat' v noskah, da i noski nado poberech'. - No ya hotel sejchas pomyt'sya, - skazal major izvinyayushchimsya tonom. On bystro vyshel, a zhena dolgo smotrela emu vsled. Ee vzglyad vyrazhal ozabochennost'. Kto-to postuchal v dver'. YAvilas' Barbara i soobshchila: - Tam prishel fenrih po porucheniyu kapitana Ratshel'ma. - Zabotlivyj Ratshel'm, - skazala majorsha, tronutaya ego vnimaniem. - On vsegda kak rycar'. Nastoyashchij muzhchina! - YA by ne skazala, - zametila Barbara. - Nu, ty, ochevidno, podrazumevaesh' pod etim nechto inoe, chem ya. - Mozhet byt', - soglasilas' Barbara. - YA kak raz ne nahozhu v Ratshel'me osobyh muzhskih kachestv. - Barbara! - voskliknula majorsha vozmushchenno. - Kak ty mozhesh' tak govorit'! Gospodin kapitan Ratshel'm otlichnyj oficer. - Vozmozhno, - otvetila Barbara ravnodushno. Felicita rassmatrivala svoyu plemyannicu s otkrovennym osuzhdeniem. Nu chto za devica! Nikakogo stilya! No na kuhne ona byla nezamenima. - My eshche pogovorim na etu temu, - skazala ona nastavitel'no. - Ladno. Vpustit' fenriha? - No ne v spal'nyu zhe. V komnatu, razumeetsya. Prosi. Fenrih byl predstavitelen. Majorsha totchas otmetila eto pro sebya. Sportivnaya figura, svetlye volosy voshedshego priyatno dopolnyalis' otlichnymi manerami. - S vashego pozvoleniya, sudarynya, - skazal posetitel' s raduyushchej vzor izyskannoj vezhlivost'yu i skromnost'yu, - menya zovut Hohbauer. YA iz shestogo potoka uchebnogo otdeleniya "X". YAvilsya po porucheniyu gospodina kapitana Ratshel'ma, chtoby peredat' vam, sudarynya, nekotorye knigi. Frau Frej obvorozhitel'no ulybnulas' i protyanula fenrihu ruku. Tot s uchtivoj smelost'yu priblizilsya, sklonilsya pered nej, chtoby nezhno pozhat' ej ruku. Frau Frej uvidela shelkovye, tshchatel'no zachesannye na kosoj probor volosy, vysokij vypuklyj lob, svidetel'stvuyushchij o reshitel'nosti myshleniya, pod nim - vyrazhayushchie predannost' glaza, blagorodnyj tonkij nos i rot, kak u korolevskogo pazha, tak schitala majorsha. - Zabotlivyj Ratshel'm, - skazala frau Frej, nichego drugogo ej ne prishlo v tot moment v golovu. - Prisyad'te, pozhalujsta, gospodin Hohbauer. CHto horoshen'kogo vy prinesli? - Luchshuyu nemeckuyu literaturu, - otvetil fenrih, poslushno sev na stul. On otkryl portfel', lezhavshij u nego na kolenyah. - Izbrannoe germanskogo duha, sudarynya, - Jost, Eluzih i Blunk. - CHudesno, - skazala frau Frej i vzyala iz ego ruk knigi. |to zhe ruki ne muzhchiny, podumala ona, a skoree rebenka, - chuvstvitel'nye, blagorodnye. - Vy tozhe mnogo chitaete? - Po vozmozhnosti, - ostorozhno otvetil fenrih, - esli ostaetsya vremya ot sluzhby. A sluzhba, razumeetsya, prezhde vsego. Ona, konechno, ne isklyuchaet obshcheniya s duhovnymi cennostyami, kotorye volnuyut nashu naciyu. - Otlichno skazano, - voskliknula Felicita Frej odobritel'no. I, uslyhav, chto muzh vyklyuchil v vannoj vodu, skazala v zaklyuchenie: - Mozhet byt', pri sluchae my neskol'ko popodrobnee pobeseduem ob etih veshchah. - Bol'shaya chest' dlya menya, sudarynya, - zaveril fenrih Hohbauer s blagovospitannoj priznatel'nost'yu. On vstal, sklonilsya eshche raz nad protyanutoj emu rukoj i pozhal ee ochen' nezhno. Felicita otmetila: energichnaya nezhnost'. Kogda Hohbauer poceloval ej ruku, ona pochuvstvovala volnenie, oshchutila sebya obozhaemoj i ej stalo priyatno. - U tebya kto-to byl? - sprosil, vhodya v nakinutom halate, major. - Ty ne dolzhen begat' po kvartire neodetyj, Archibal'd, - zametila ona pochti nezhno, prebyvaya v blazhennom sostoyanii. - Podumaj, ved' v lyuboj moment mozhet vojti Barbara. YA by hotela uberech' ee ot takoj kartiny. - Uberech'? - Nu da, chtoby ne vvodit' v iskushenie. Majoru bylo priyatno uslyshat' takoj argument. Ibo on schital sebya predstavitel'nym muzhchinoj, kakovym on, po obshchemu mneniyu, i byl, osobenno v polnoj voennoj forme. I vse zhe, chuvstvuya sebya pol'shchennym, on ne zabyl, chto otveta na ego vopros ne posledovalo. - Kto zhe eto byl? - hotel-taki znat' major. - A, fenrih, - otvetila ona nebrezhno, - iz podrazdeleniya Ratshel'ma. Prines mne knigi. Kstati, ochen' vospitannyj yunosha s otlichnymi manerami. - Aga, - skazal major, udovletvorennyj otvetom zheny. - Nash lyudskoj material ne tak uzh ploh, osobenno esli popadaet v horoshie ruki. Kraft ne v schet. - Ego prihod napomnil mne, chto molodoj damy na vecherinku-to mne tak i ne hvataet. V tom sluchae, konechno, esli dejstvitel'no nel'zya izbezhat' priglasheniya Krafta na segodnyashnij vecher. - Slushaj, priglasi-ka frejlejn Bahner, sekretarshu generala, - skazal major. - YA ne oslyshalas'? - sprosila frau Frej s nepriyazn'yu. - Uzh ne sobiraesh'sya li ty sostavit' protezhe etoj somnitel'noj persone? - YA prosto predlagayu tebe variant, - uspokoil ee major. - Ona zhe lyubovnica generala - eto vse znayut. - Nikto ne mozhet etogo dokazat', - skazal major. - I ya proshu tebya, radi vseh svyatyh, pozhalujsta, bud' poostorozhnej. Kak ty mogla uzhe zametit', s generalom shutki plohi. - So mnoj tozhe, - dobavila Felicita. - Nu ya proshu tebya, - vinovato skazal major. - CHto tut podelaesh': esli lyubov' nagryanet, to kuda devat'sya? - Vot eto verno, - neozhidanno ulybnulas' majorsha. - Vot vidish', - obradovalsya major. - I potom ne takoj uzh plohoj hod svesti etu devicu i ober-lejtenanta Krafta. YA ne pozavidoval by generalu. Ostavshis' odna, frau Frej ozabochenno pokachala golovoj i gluboko vzdohnula. Ona ogladila rukami svoe plat'e i pri etom ubedilas', chto bedra ee imeyut prekrasnuyu formu - ne osobenno pyshnye, no krepkie. Ona byla kogda-to neplohoj naezdnicej. Zatem ona pozvonila po telefonu. - Dorogaya frejlejn Bahner, - golos ee byl polon sladkogo druzhelyubiya, - priglasit' vas k sebe - moe davnee zhelanie. Ne dostavite li vy mne takuyu radost'? - Kakuyu radost', sudarynya? - Posetit' menya prosto, po-domashnemu... Sobiraetsya ochen' priyatnaya kompaniya - izbrannyj krug. Da, sobstvenno, ni k chemu eto podcherkivat'. - Vam i v samom dele ne nuzhno eto podcherkivat', sudarynya. - Tak vy pridete, lyubeznaya frejlejn Bahner? - Kogda prikazhete? - Segodnya vecherom. YA budu ochen' rada. - YA tozhe, sudarynya, - skazala Sibilla i polozhila trubku. Felicita tut zhe pobezhala k muzhu. On prileg sosnut'. Ona otmetila eto ne bez razdrazheniya. On, vidite li, spit, a ona dolzhna za nego otduvat'sya. - Archibal'd, - okliknula ona muzha dovol'no myagko, - mne vse udalos'. - CHto udalos' tebe eshche i na sej raz? - YA ugovorila Sibillu Bahner - ona budet. - O, bravo, - protyanul major, zevaya. - Togda torzhestvennosti pribavlyaetsya. Priglashennye oficery malen'kimi gruppami topali s holma vniz, k gorodku. - YA kazhus' sebe sejchas fenrihom, - skazal odin iz nih. - Dazhe huzhe, - dobavil drugoj. - Ved' damskij prikaz vypolnyaem my, bravye muzhchiny. Nas budut razglyadyvat', ispytyvat' i obsuzhdat' to