erzhat' nashe uchebnoe otdelenie pod parami. Vyjdya iz kazarmy, Kraft napravilsya v gorod. Ego vostochnaya chast' vse eshche dymilas', a smradom ottuda neslo eshche sil'nee, chem proshloj noch'yu. Odnako pereulok Kranihgasse, v kotoryj svernul Kraft, okazalsya v polnoj sohrannosti. Tam on razyskal Mariyu Kel'ter i imel s nej razgovor, proshedshij, po ego mneniyu, udachno. Pri etom ober-lejtenant vel sebya tak, kak budto vypolnyal otdannoe emu rasporyazhenie, pravda, ochen' delikatnoe, no neizbezhnoe. |to byl metod, kotoryj vryad li okazal by dejstvie na ego bravyh podchinennyh, odnako na nichego ne ponimayushchuyu devushku on proizvel vpechatlenie. Pogovoriv s Mariej Kel'ter, ober-lejtenant Kraft vernulsya v kazarmu. Snachala on reshil zajti v zdanie shtaba i ne bez celi zaglyanul v priemnuyu general-majora Moderzona. Korotko, no ne bez teploty on pozdorovalsya s Sibilloj Bahner, a zatem skazal, obrashchayas' k ober-lejtenantu Biringeru, ad®yutantu generala: - YA hotel by pogovorit' s gospodinom generalom. - |to polnost'yu isklyucheno, - skazal Biringer. - V nastoyashchee vremya u generala ochen' vazhnoe soveshchanie s predstavitelyami partii i mestnyh vlastej Vil'dlingena, na kotorom obsuzhdayutsya meropriyatiya po likvidacii posledstvij vcherashnej nochnoj bombardirovki. - I kak dolgo prodlitsya soveshchanie? - Po men'shej mere eshche s chas. - Tak dolgo ya vryad li smogu zhdat'. Pozhalujsta, dolozhite obo mne generalu. YA zaderzhu ego ne bolee chem na tri minuty. - Moj dorogoj Kraft, - izumlenno proiznes Biringer, - v kakoe polozhenie vy hotite menya postavit'? Vam pora by znat' nashego generala, kotoryj ne terpit, kogda emu meshayut, i osobenno v prisutstvii postoronnih. Ni ya, ni vy na eto ne pojdete. - No ved' vy, kazhetsya, eshche nikogda i ne pytalis' sdelat' eto. Kraft otvernulsya ot ad®yutanta k Sibille Bahner. Ona doverchivo ulybnulas' emu, i on voprositel'no posmotrel na nee. Vdrug ona vstala so svoego mesta i skazala: - Prezhde chem vy, gospodin Kraft, popytaetes' prinudit' menya k etomu, ya luchshe na svoj strah i risk dolozhu o vas gospodinu generalu, tol'ko vy uzh na menya, v sluchae chego, ne penyajte. - A ya tem vremenem, Kraft, podgotovlyu proekt prikaza o vashem perevode, raz uzh vy takoj neobuzdannyj, - progovoril Biringer. - Bespokoit' generala vo vremya soveshchaniya - da eto nastoyashchee bezumie! Sibilla Bahner podoshla k dveri, chto vela v kabinet generala. Pered dver'yu ona vypryamilas', bystrym dvizheniem ruki popravila prichesku i voshla v kabinet. Kraft i Biringer ustavilis' na dver' kabineta. Ad®yutant rasschityval na samoe hudshee v to vremya, kak Kraft nadeyalsya na samoe luchshee. Spustya neskol'ko minut dver' general'skogo kabineta snova otvorilas', v ee proeme mozhno bylo videt' samogo generala, a pozadi nego - ulybayushchuyusya Sibillu Bahner. Potom Moderzon vstal i netoroplivymi shagami vyshel k ober-lejtenantu Kraftu i podal emu ruku. Uvidev eto, Biringer, pochti nichego ne ponimaya, opustilsya v svoe kreslo. - Nu-s, gospodin ober-lejtenant Kraft, - dovol'no oficial'no, kak i obychno, no, odnako, ne bez notok druzhelyubiya sprosil general, - chto vy zhelaete? - Gospodin general, - nachal ober-lejtenant Kraft, - ya proshu razresheniya na isklyuchenie. - CH'e isklyuchenie? - Fenriha Hohbauera, gospodin general. Moderzon ne poshevelilsya, on lish' nemnogo soshchuril glaza. - Isklyuchenie iz voennoj shkoly - meropriyatie ochen' redkoe, ya by skazal, isklyuchitel'noe. Vy raspolagaete takimi dannymi, kotorye pozvolili by mne sdelat' takoj shag? - YA ubezhden v etom, gospodin general, - tverdo skazal ober-lejtenant, a neskol'ko tishe on dobavil: - |to edinstvennaya vozmozhnost'. General neskol'ko mgnovenij pomedlil, a zatem sprosil: - Kogda? - Segodnya zhe, gospodin general, - reshitel'no proiznes ober-lejtenant Kraft. - Luchshe vsego pod vecher, a ya k tomu vremeni vse podgotovlyu. - Soglasen, - skazal general. Progovoriv eto, general povernulsya k svoemu ad®yutantu: - Podgotov'te vse neobhodimoe, Biringer, dlya otdachi prikaza ob isklyuchenii fenriha Hohbauera iz shestogo potoka, uchebnoe otdelenie "Hajnrih". Obosnovanie - doklad ober-lejtenanta Krafta, predsedatel' komissii po rassledovaniyu - nachal'nik vtorogo kursa major Frej. Vremya: pyatnadcat' chasov. Ustno dolozhit' zavtra utrom. Esli vam chto-to budet neyasno, Biringer, za raz®yasneniem obratites' k ober-lejtenantu Kraftu. Ad®yutant smushchenno kivnul, ne otryvaya udivlennogo vzglyada ot svoih zapisej. Sibilla Bahner podarila Kraftu obnadezhivayushchuyu ulybku, kotoroj ona, kak pravilo, balovala tol'ko samogo gospodina generala. General-major Moderzon razmerennym shagom podoshel k dveri i ostanovilsya. Zatem on obernulsya, i tut proizoshlo nechto neobychnoe: general kivnul ober-lejtenantu Kraftu, a uzh zatem ischez za dver'yu svoego kabineta. Biringeru potrebovalos' nemalo vremeni dlya togo, chtoby prijti v sebya. A kogda on opomnilsya, to sprosil: - U gospodina ober-lejtenanta budut eshche kakie-nibud' rasporyazheniya dlya shtaba? - V nastoyashchij moment net, - otvetil Kraft, brosiv blagodarnyj vzglyad v storonu Sibilly Bahner. - Razve chto odno, Biringer. Poprobujte dovesti do soznaniya nachal'nika kursa, chto v dannom sluchae rech' idet ob okonchatel'nom isklyuchenii, a ne o kakom-to vremennom shage. - YAsno, - skazal Biringer. - Major Frej dolzhen nakonec ponyat', chto lyubaya oshibka, kotoruyu on mozhet dopustit' pri etom, obernetsya protiv nego samogo. Pomimo etogo, obratite ego vnimanie na to, chtoby ne bylo nikakih lishnih razgovorov. Vse, chto nuzhno budet raz®yasnit', budet raz®yasneno. Bolee togo, ya sam ob®yasnyu eto nachal'niku kursa. - CHto vy imeete v vidu pod izlishnimi razgovorami? - Ob etom vam luchshe sprosit' vashego generala, - otvetil Kraft. - Aga, - so znacheniem vydavil iz sebya major Frej, - ya ponimayu. - General zhelaet podpisat' prikaz ob isklyuchenii, - ob®yasnil po telefonu majoru Freyu ad®yutant generala Moderzona, - i bezo vsyakih obsuzhdenij. - Samo soboj razumeetsya, - poddaknul Frej. - Mne vse yasno. Hotya na samom dele emu nichego ne bylo yasno. Polozhiv trubku na rychag, major eshche nekotoroe vremya ne svodil nepodvizhnogo vzglyada s telefona. On ponimal, chto Biringer peredal emu prikaz generala, i pritom srochnyj prikaz. Lyubopytno, chego hochet general-major Moderzon? |to byl zhivotrepeshchushchij vopros, trebovavshij glubokogo analiza, i, chtoby zanyat'sya im v spokojnoj obstanovke, major Frej reshil poehat' domoj. S soboj on zabral portfel', nabityj vsevozmozhnymi bumagami. On reshil, chto v tishi sobstvennoj kvartiry, posle sytnogo obeda ego navernyaka osenit. - Dorogaya Felicita, - obratilsya Frej k zhene, doedaya sup, - mne oficial'no porucheno provesti doznanie isklyuchitel'noj vazhnosti. - Nu i provodi, raz prikazano, - pospeshno skazala zhena. - Ty ne novichok i po dokumentam i protokolam dokazhesh' to, chto tebe nuzhno. Felicita v poslednee vremya, kak zametil Frej, byla kakoj-to nevnimatel'noj. On vovse ne nuzhdalsya v ee sovete, on prosto hotel za obedom pogovorit' s nej nemnogo. - Podobnye veshchi, - zagovoril on, kogda Barbara podala na stol zharkoe, - u nas vstrechayutsya chrezvychajno redko. Za vse vremya sushchestvovaniya nashej shkoly podobnoe vstrechalos' vsego lish' pyat' raz. A vot pri generale Moderzone eto pervyj sluchaj. No eto, razumeetsya, nichego ne znachit. - Dlya tebya, konechno, nichego, - zametila frau Frej. Ona dazhe ne polyubopytstvovala, kak zhe zovut zhertvu. V poslednee vremya ona chasto nahodilas' v sostoyanii apatii, chto bylo zametno dazhe za stolom. Posle obeda major udalilsya k sebe v kabinet, a frau Felicita prilegla na divan. Barbara prinyalas' varit' krepkij kofe s saharom. Major namerevalsya horoshen'ko vse produmat', no emu to i delo meshala Barbara. Ona naklonilas' k nemu, postavila chashku s kofe na stol i sprosila, oblaskav vzglyadom: - Ne hochesh' li vypit' ryumku kon'yaka? - YA hochu porabotat', - otvetil on uklonchivo. - Odnako tebe neobhodimo nemnogo i otdohnut', - posovetovala Barbara. Major eshche nizhe sklonilsya nad svoimi bumagami, starayas' skoncentrirovat' ves' svoj um na otvetah na celyj ryad voprosov. CHego imenno hotel general? Kakuyu cel' on presledoval? Kakie imenno dokumenty ego zainteresuyut? CHto sleduet podgotovit', a chto mozhno vremenno otlozhit' v storonu? Nu i, nakonec, kardinal'nyj vopros. Poskol'ku do sih por general eshche ni razu ne pribegal k podobnoj mere, hochet li on etogo na samom dele? Problemy, odni problemy! Neozhidanno Frej pochuvstvoval chto-to teploe na svoej spine. Emu ponadobilos' vsego lish' neskol'ko sekund, chtoby soobrazit', chto eto takoe: eto plemyannica Barbara prizhalas' k nemu. - Ty s uma soshla! - voskliknul on udivlenno. - Ne serdis', - s trudom vymolvila Barbara. - Razreshi mne nemnogo posmotret' na tebya, tol'ko i vsego. - Perestan', - s trudom progovoril major. - Kazhduyu sekundu syuda mozhet vojti tvoya tetushka! - Ona spit, - tiho vymolvila Barbara i eshche plotnee prizhalas' k majoru. Ee vlazhnye otkrytye guby kosnulis' ego uha. - Ty zabyvaesh', chto tvoya tetushka yavlyaetsya moej zhenoj. - Imenno poetomu. Nel'zya skazat', chtoby Archibal'd Frej aktivno zashchishchalsya, otnyud' net, skoree vsego on neskol'ko raz poshevelilsya, vozmozhno dlya togo, chtoby zanyat' bolee udobnuyu poziciyu. - Tebe ne stydno? - brosil on. - |to belym-to dnem! - Noch'yu na eto kazhdyj sposoben, - progovorila Barbara, sadyas' emu na koleni. Archibal'd Frej, slovno by zashchishchayas', opustil ruku na grud' Barbary. Pri etom on uspel posmotret' na chasy: bylo uzhe pozdno, uzhasno pozdno. On tak rezko vskochil na nogi, chto Barbara s®ehala na kover; ne vstavaya, ona smotrela na nego zhadnymi glazami. - Nemedlenno vstan', - skazal major. - Bud' blagorazumnoj i ne delaj glupostej! Ty nikogda ne dolzhna zabyvat' o tom, chto ya zhenat na tvoej tete, i schastlivo zhenat! Ne smejsya tak, ya tebe eto govoryu vpolne ser'ezno. K tomu zhe v dannyj moment u menya net ni minutki svobodnogo vremeni. Snachala ya dolzhen razdelat'sya s ochen' vazhnymi sluzhebnymi delami. My s toboj pozzhe pogovorim! Okolo pyatnadcati chasov major pokonchil so vsemi prigotovleniyami. On hotel byt' principial'nym i reshil nachat' rassledovanie minuta v minutu. Tut zhe on rassudil, chto dlya besed luchshe vsego podojdet uchebnaya auditoriya nomer sem', v kotoroj im nikto ne budet meshat', da i otaplivaetsya ona luchshe drugih. Dlya uchastiya v rassledovanii neobhodimo priglasit' sleduyushchih lic: kapitana Ratshel'ma, kapitana Federsa, ober-lejtenanta Krafta, fenriha Hohbauera. Krome togo, kakogo-nibud' neboltlivogo unter-oficera dlya vedeniya protokol'nyh zapisej. Zatem potrebuetsya eshche odin unter-oficer v rasporyazhenie samogo majora, po-vidimomu v kachestve posyl'nogo. Pomeshchenie bylo sootvetstvuyushchim obrazom obstavleno: v centre otdel'nyj stol dlya majora, na nem papka s dokumentami. Pered stolom - ryad stul'ev. Zatem stoyat eshche dva stola, poka eshche nikem ne zanyatye, odin - sleva, drugoj - sprava. Byli sobrany oficery i soldaty, kotorye molchali. Nikto iz nih eshche ne znal, o chem, sobstvenno, pojdet zdes' rech'. Major Frej, kazalos', s golovoj ushel v lezhavshie pered nim bumagi. Kraft stoyal pryamo i nepodvizhno, ne zamechaya druzheski-ironichnyh vzglyadov, kotorye brosal na nego kapitan Feders. Hohbauer staralsya vyglyadet' muzhestvenno i vremya ot vremeni poglyadyval na kapitana Ratshel'ma, kotoryj ulybkoj staralsya podderzhat' ego. Unter-oficery glyadeli ravnodushno pryamo pered soboj, vyrazhaya vsem svoim vidom, chto nichego interesnogo v voennoj shkole proizojti ne mozhet. Major, nemnogo podumav, vazhnym tonom zagovoril: - Soglasno poluchennomu mnoyu prikazu zasedanie komissii po rassledovaniyu povedeniya fenriha Gejnca Hohbauera, rozhdennogo dvadcat' pervogo tret'ego tysyacha devyat'sot dvadcat' tret'ego goda v Rozenhajme, v nastoyashchee vremya fenriha uchebnogo otdeleniya "Hajnrih", shestogo potoka, ob®yavlyayu otkrytym. - Vnoshu predlozhenie, - srazu zhe zagovoril kapitan Ratshel'm, kak tol'ko major konchil govorit', - prekratit' vedenie rassledovaniya za otsutstviem veskih prichin dlya etogo. - So svoej storony vnoshu predlozhenie otstranit' kapitana Ratshel'ma ot uchastiya v dannom rassledovanii po prichine ego pristrastnosti, - promolvil kapitan Feders. Kapitan Ratshel'm zalilsya kraskoj i, ne vyderzhav, vykriknul: - YA protestuyu protiv podobnyh podozrenij! - Zdes' rech' pojdet ne o podozrenii, a o sovershenii prostupka, kotoryj ya dokazhu! - |to kleveta! - vozmushchenno vykriknul Ratshel'm. - No, gospoda! - proiznes major strogo. - YA poproshu vas vesti sebya podobayushchim obrazom, ved' vy nahodites' ne v kazino! CHtoby eshche bol'she podcherknut' ser'eznost' skazannogo, major Frej stuknul ladon'yu po stolu. On byl porazhen: ne uspel on otkryt' zasedanie, kak ego uzhe hotyat zakryt'. I kto? Ego zhe podchinennyj. K chemu eto mozhet privesti? - YA predlagayu, - nachal kapitan Feders, - obsudit' sut' dela snachala, tak skazat', pri zakrytyh dveryah. - Imenno eto hotel predlozhit' i ya, - s oblegcheniem vzdohnul major. - Itak, vsem, krome oficerov, pokinut' pomeshchenie! Fenrih Hohbauer i oba unter-oficera pospeshili vypolnit' eto rasporyazhenie. Oni torzhestvenno otdali chest' i vyshli iz auditorii. Kogda dver' za nimi zakrylas', kapitan Feders bodro skazal: - Nel'zya nikogo prinuzhdat' smotret' na nashe gryaznoe bel'e. YA vystupayu za to, chtoby vse skazannoe zdes' ostalos' mezhdu nami i chtoby my pobystree pokonchili s etim delom. Nam yasno sleduyushchee: Kraft i ya golosuem za isklyuchenie Hohbauera iz shkoly. Kapitanu Ratshel'mu ya by posovetoval vozderzhat'sya ot golosovaniya. A vy, gospodin major, estestvenno, ne zanimaete nich'yu storonu. - Naprotiv! - voskliknul kapitan Ratshel'm s bojcovskim azartom. - YA reshitel'no vystupayu protiv! - Dvoe - za isklyuchenie, - kak ni v chem ne byvalo prodolzhal Feders, - odin - protiv. Teper' vy vidite, chto vasha ne proshla, i esli vy blagorazumny, to skazhite svoe "da", i pokonchim na etom. - YA vsegda stoyal i budu stoyat' za spravedlivost'! - vysokoparno zayavil Ratshel'm. - Gospoda, gospoda! - voskliknul major. - Tak delo ne pojdet! My sobralis' s vami dlya togo, chtoby vynesti svoe oficial'noe obosnovannoe reshenie ob isklyuchenii. Ves' smysl nashego segodnyashnego zasedaniya budet sostoyat' v tom, - v etom meste major ostanovilsya i zaglyanul v svoi zapiski, - chtoby my, vyslushav i detal'no obsudiv vse "za" i "protiv", prishli k yasnomu vyvodu i zhelatel'no edinoglasno progolosovali by za nashe reshenie. Reshenie dolzhno byt' prinyato, tak kak perenos zasedaniya, kak i ego peredacha v druguyu instanciyu, maloveroyatny. Major vnimatel'no osmotrelsya, a chtoby ne dat' oficeram peregryzt'sya mezhdu soboj kak sobakam, on pribeg k sleduyushchemu metodu: on razreshal to, chto ne mog zapretit', i odnovremenno pytalsya soedinit' vse voedino. - Gospoda, mne lichno porucheno provesti eto soveshchanie, i ya zhdu ot podchinennyh mne oficerov podderzhki bezo vsyakogo zhelaniya povliyat' na ih vzglyady. Gospodin ober-lejtenant Kraft vzyal na sebya rol' obvinitelya fenriha Hohbauera. Budet vpolne dopustimo, esli odin iz gospod oficerov voz'met, tak skazat', storonu fenriha, v etoj roli vpolne mozhet vystupit' kapitan Ratshel'm; ya zhe nadeyus', chto kapitan Feders voz'met na sebya obyazannosti eksperta. Vse soglasny? - Horosho, - otvetil Feders. - Soglasen, gospodin major, - proiznes Ratshel'm poslushno. - YA ne soglasen, - zaupryamilsya Kraft. - YA prodolzhayu nastaivat' na otvode gospodina kapitana Ratshel'ma. - Obosnujte svoe trebovanie! - potreboval major Frej prezhde, chem kapitan Ratshel'm uspel chto-libo skazat'. Frej znal, chto ober-lejtenant Kraft ni za chto ne otstupitsya ot svoego, a otgovarivat' ego ot etogo bylo ravnosil'no pustoj trate vremeni, tak chto prakticheski emu ne ostavalos' nichego drugogo, kak vzyat' etot bar'er. No udobnee vsego eto bylo sdelat' togda, kogda Ratshel'm budet vesti sebya tiho. Poetomu major i skazal: - Mogu ya prosit' vas, gospodin ober-lejtenant Kraft, soobshchit' nam svoi argumenty? - Tak tochno, gospodin major, - otvetil Kraft. Po znaku majora Freya ober-lejtenant vyshel vpered. Vynuv iz papki kakuyu-to bumagu, on polozhil ee na stol pered majorom so slovami: - Zdes' zapisany vse poseshcheniya fenrihom Hohbauerom kapitana Ratshel'ma za poslednie dve nedeli. - CHto oznachaet etot tajnyj sysk?! - vozmutilsya Ratshel'm. - |to pohozhe na metody gestapo! - Vashe poslednee zamechanie, - usmehnulsya kapitan Feders, - vpolne mozhno rassmatrivat' kak podryv gosudarstvennyh ustoev... - YA etogo ne slyshal, - oborval ego Frej. Ratshel'm totchas zhe soobrazil, chto dopustil grubuyu oshibku, i tut zhe priznalsya: - Nichego podobnogo ya, razumeetsya, ne imel v vidu. Podryvat' gosudarstvennye ustoi ya nikogda ne stanu, tak kak eto protivorechit moej nature. Sledovatel'no, schitajte, chto ya nichego podobnogo nikogda ne vyskazyval. Kraft nastorozhilsya, gotovyj k pryzhku. A major tem vremenem prodolzhal: - YA ne mogu videt' chto-to predosuditel'noe v tom, chto fenrih poseshchaet svoego nachal'nika kursa. - Bud' takoe poseshchenie sluchajnym, ego vpolne mozhno bylo by schitat' normal'nym, no stol' chastye poseshcheniya pri opredelennyh obstoyatel'stvah otnyud' ne mogut rassmatrivat'sya kak normal'nye, tem bolee esli uchest', chto nekotorye iz nih zanimali po vremeni do treh i bolee chasov. - Treh i bolee chasov? - udivlenno sprosil major Frej. - Mozhno podumat', - usmehnuvshis', zametil Feders, - chto etot fenrih yavlyaetsya rodstvennikom nashego uvazhaemogo kapitana, libo zhenat na nem ili zhe vlyublen v nego. - Zdes' rech' shla tol'ko o vypolnenii mnoj moih obyazannostej, - pytalsya zashchishchat'sya kapitan Ratshel'm, po odnomu vidu kotorogo netrudno bylo dogadat'sya, chto on smushchen. - Kak mne kazhetsya, kazhdyj vospitatel' dolzhen byt' zainteresovan v luchshej podgotovke podrastayushchego pokoleniya molodyh oficerov. - Treh i bolee chasov? - eshche raz peresprosil major, sil'no rastyagivaya slova. - Pri vsem zhelanii vas ponyat', kapitan Ratshel'm, ne slishkom li zhirno tratit' stol'ko vremeni na odnogo fenriha? Tem bolee chto vam dovereno vospitanie sta dvadcati fenrihov. - No etot, gospodin major, osobenno odarennyj, on - priyatnoe isklyuchenie iz obshchego chisla. - A my, ego neposredstvennye nachal'niki, priderzhivaemsya sovershenno drugogo mneniya. My ne schitaem ego chrezvychajno odarennym, a ego otnoshenie k kapitanu Ratshel'mu pozvolyaet nam traktovat' eto inache, - zagovoril Kraft. - Fenrihi moego uchebnogo otdeleniya govoryat ob etom dovol'no otkryto. - YA vas ne sovsem ponimayu, Kraft, - perebil ego major, vse eshche ne ponimaya, kuda tot klonit, - chto vy, sobstvenno, hotite skazat'? To li vy hotite obvinit' gospodina kapitana Ratshel'ma v tom, chto on daet Hohbaueru rodstvennye poblazhki, to li hotite obvinit' ego vo vzyatochnichestve, nasilii ili v chem-nibud' podobnom? - YA schel by nizhe svoego dostoinstva, - pokrasnev kak rak, nachal Ratshel'm, - obrashchat' vnimanie na podobnye podozreniya. - Govorite yasnee, Kraft! - potreboval major. - Ostorozhno, gospodin major! - po-druzheski voskliknul Feders. - Vy mozhete sest' v luzhu! I esli vy etogo eshche ne zamechaete, to vas ne greh ob etom predupredit'. Vo vsyakom sluchae, gospodin major, sejchas u vas ostaetsya odna vozmozhnost': proyavlyat' chelovecheskuyu simpatiyu, a luchshe muzhskuyu simpatiyu... - Hvatit! - vykriknul major trevozhno. Nakonec-to i do nego, vidimo, doshlo, chto na nego nakatyvaetsya. On, zdravomyslyashchij soldat i nachal'nik, byl nedalek ot togo, chto chut' bylo ne oprokinul bochku s der'mom. Posledstviya etogo shaga bylo trudno predvidet', esli by on sdelal eshche odin shag. - Vse ostal'nye slova naprasny! Nemnogo opomnivshis', major Frej nachal pytat'sya obezopasit' sebya. - Gospodin kapitan Ratshel'm, - nachal on s nebol'shim uprekom, no v to zhe vremya i s nekotoroj dolej sochuvstviya, - ya vsegda cenyu oficerov, kotorye ne zhaleyut vremeni na svoih fenrihov. Odnako slishkom bol'shoe userdie mozhet narushit' neobhodimoe ravnovesie. A zdes', kak mne kazhetsya, tot samyj sluchaj. YA ne mogu etogo odobryat', no ne mogu i osuzhdat', poskol'ku ya predpolagayu, chto vy rukovodstvuetes' isklyuchitel'no dobrymi motivami. - YA gotov zaverit' vas, gospodin major, - nachal poyasnyat' Ratshel'm, - chto by ya ni delal, ya vsegda rukovodstvuyus' dolgom. YA schitayu fenriha Hohbauera odnim iz luchshih i sposobnejshih kandidatov v oficery na moem kurse. YA gotov polozhit' ruku v ogon'. I prodolzhayu schitat' absurdnoj, esli ne skazat' podloj, samu mysl' ob isklyuchenii ego iz shkoly... - Gospodin kapitan, - perebil ego major, kotoromu prishlis' ne po vkusu poslednie slova Ratshel'ma, - ya poproshu vas ne zabyvat' o tom, chto mne porucheno provesti eto rassledovanie, a eto oznachaet, chto uzhe po odnomu etomu ono ne mozhet byt' ni absurdnym, ni tem bolee podlym. - YA proshu gospodina majora razreshit' mne zabrat' obratno stol' neudachno skazannye mnoj slova, o chem ya ochen' sozhaleyu. Major Frej otnessya k etoj pros'be kapitana velikodushno. On vstal na put' neznachitel'nogo soprotivleniya, kotoryj vel cherez Ratshel'ma. |tot neupravlyaemyj Kraft stoyal kak stena, i ustranit' ego mozhno bylo tol'ko vzryvom. - Izvestnoe predubezhdenie, v kotorom ya ne vizhu nichego pristrastnogo, zavelo gospodina kapitana Ratshel'ma v trudnoe polozhenie. Odnako ya ne vizhu nikakih prepyatstvij dlya prodolzheniya rassledovaniya. Davajte perejdem blizhe k delu. Proshu vas, gospodin ober-lejtenant Kraft. Kraft vyshel vpered i skazal: - YA obvinyayu fenriha Hohbauera v iznasilovanii. - Absurd! - vykriknul kapitan Ratshel'm. - Polnyj absurd! Fenrih Hohbauer takogo ne smozhet sdelat'! - A otkuda vam eto znat'? - s lyubopytstvom sprosil Feders. - Kak raz v etom-to otnoshenii fenrih Hohbauer imeet tverdye principy, - vozmushchenno progovoril Ratshel'm. - Gospodin major, u menya est' dokazatel'stva. Postradavshuyu devushku zovut Mariej Kel'ter. V nastoyashchij moment ona nahoditsya nepodaleku otsyuda i po vashemu vyzovu gotova predstat' pered vami. Mogu ya poslat' za nej unter-oficera? - Smeshno! - ne sderzhalsya kapitan Ratshel'm. - Pust' eta devica smelo prihodit, esli uzh my nepremenno hotim osramit'sya. Major, kotorogo uzhe nachalo brosat' v pot, snachala kivnul, a zatem skazal: - Pust' devushka pridet, no do etogo my hotim poblizhe poznakomit'sya s fenrihom Hohbauerom. YA nadeyus', chto vse so mnoj soglasyatsya v tom otnoshenii, chto poka nam sleduet otkazat'sya ot vedeniya protokola i ot prisutstviya zdes' nizshih chinov. Soglasny? Nu i horosho! Togda davajte prodolzhat'. Proshu vas, gospodin ober-lejtenant Kraft. Kraft vyshel v koridor i prikazal Hohbaueru vojti v auditoriyu. A kogda tot voshel, Kraft eshche raz vyshel v koridor i peredal unter-oficeru prikaz majora Freya shodit' vo vtoroj bufet i privesti ottuda frejlejn Mariyu Kel'ter. A tem vremenem fenrih Hohbauer vnov' predstal pered komissiej. On stoyal bol'shoj, gibkij, bez kakih-libo priznakov bespokojstva. Krafta on, kazalos', ne zamechal i smotrel mimo nego. Na Federsa on tozhe staralsya ne smotret'. Odnako, pojmav na sebe bodryashchij vzglyad kapitana Ratshel'ma, Hohbauer povernulsya k majoru Freyu i nachal vnimatel'no razglyadyvat' ego. - Fenrih Hohbauer, - delovito nachal major, - vy nahodites' pered komissiej po rassledovaniyu. Vse prisutstvuyushchie vam, vidimo, lichno znakomy. Pered nami postavleny zadachi - opredelit', mozhete li vy vpred' ostavat'sya v nashej voennoj shkole ili ne mozhete. Reshenie, kotoroe vyneset nasha komissiya, obzhalovaniyu ne podlezhit, to est' ono okonchatel'no. Esli my reshim isklyuchit' vas, vasha soldatskaya kar'era na etom zakonchitsya: vy budete razzhalovany iz fenrihov i uzhe nikogda ne smozhete stat' oficerom. Samo soboj razumeetsya, chto vy dolzhny govorit' pered nami pravdu, tol'ko pravdu i nichego bol'she. Vam vse yasno, fenrih? - Tak tochno, gospodin major! - korrektno otvetil Hohbauer. - Togda perejdem k suti dela! - Gospodin major, - zagovoril fenrih Hohbauer, chuvstvuya, chto on obyazatel'no dolzhen opravdat'sya, - ya pozvolyu sebe soslat'sya na to, chto moe delo, esli o takovom voobshche mozhno govorit', uzhe zakoncheno. I zakoncheno oficial'nym sledstviem v shtabe nachal'nika voennoj shkoly. Vozobnovlenie ego budet zatrudneno tem, chto ono mozhet sovershit'sya tol'ko s pomoshch'yu toj zhe instancii. V sluchae zhe poyavleniya novyh podozrenij ob etom pridetsya stavit' v izvestnost' starshego voennogo sovetnika yusticii gospodina Virmana. Drugogo vyhoda byt' ne mozhet. Progovoriv eto, Hohbauer po ocheredi posmotrel na lica chetyreh oficerov, kotorye v svoyu ochered' s izumleniem smotreli na nego. Hohbauer vosprinyal ih reakciyu na svoe zayavlenie kak chistoe izumlenie i byl gotov nasladit'sya etim. Emu kazalos', chto on velikolepno podgotovilsya k etomu razbiratel'stvu, zaranee vzvesil vse "za" i "protiv", kak sleduet vydressiroval svidetelej, kotorye mogut ponadobit'sya, koroche govorya, podgotovilsya tak, chto nichto uzhe ne moglo ego udivit'. Odnako stoilo tol'ko Hohbaueru vzglyanut' na Krafta, kak on vdrug pochemu-to pochuvstvoval v sebe neuverennost', tak kak glaza ober-lejtenanta izluchali spokojstvie i uverennost'. - Poslushajte, o chem vy, sobstvenno, govorite? - ugrozhayushche sprosil major. I tut Hohbauer zametil, kak kapitan Ratshel'm ele zametno pokachal golovoj. |to eshche bol'she obespokoilo Hohbauera. On totchas zhe nachal lihoradochno soobrazhat', chto bylo uzhe bespolezno, tak kak vse ego prigotovleniya ruhnuli kak kartochnyj domik. CHto zhe, sobstvenno, sluchilos'? On natolknulsya na sil'noe soprotivlenie, a sejchas etot Kraft, poprostu govorya, hitro podstavil emu nozhku. On spotknulsya, no po-nastoyashchemu ponyal eto tol'ko togda, kogda za ego spinoj golos voshedshego v auditoriyu unter-oficera proiznes: - Gospodin major, frejlejn Mariya Kel'ter nahoditsya zdes'! "Tak von ono chto!" - myslenno voskliknul Hohbauer i tut zhe popytalsya vzyat' sebya v ruki i sosredotochit'sya. CHto etim hochet dokazat' Kraft? I vse li eto? CHto mozhno ozhidat' eshche? V poiskah podderzhki Hohbauer brosil vzglyad na Ratshel'ma, no tot s nedovol'nym vidom razglyadyval tol'ko chto voshedshuyu devushku. Mariya Kel'ter, malen'kaya i izyashchnaya, zastenchivo priblizilas' k stolu majora, soprovozhdaemaya pyat'yu parami glaz, kotorye smotreli na nee chastichno s lyubopytstvom, chastichno s ozabochennost'yu. Po uzkomu licu devushki razlilsya gustoj rumyanec. Snachala major poprosil unter-oficera snova udalit'sya v koridor, a uzh tol'ko posle etogo on dovol'no druzhelyubno obratilsya k Marii Kel'ter, pri etom v golose ego dazhe poslyshalis' otecheskie notki. Zatem major poblagodaril devushku za to, chto ona prishla syuda, i zaveril ee, chto on ochen' cenit eto. Potom Frej poprosil Mariyu pomoch' im otyskat' istinu, ssylayas' pri etom na ee otkrovennost'. - Poskol'ku ya uzhe zaveril vas v tom, chto budu predel'no delikaten, i ne tol'ko ya, no i ostal'nye prisutstvuyushchie zdes' lica, mogu vam skazat', chto vse, o chem tut budet idti rech', ostanetsya mezhdu nami i nikuda ne vyjdet iz etih sten. Poetomu ya rasschityvayu na vashu pomoshch', frejlejn Kel'ter, ne tak li? - Da, - otvetila majoru Mariya. - Prostite, pozhalujsta, - progovoril major. - YA zabyl vam predstavit'sya. YA - major Frej, komandir etoj voennoj shkoly. Vy zhe spokojno mozhete nazyvat' menya gospodinom majorom. - Da, gospodin major, - progovorila Mariya Kel'ter. - Itak, frejlejn Kel'ter, - myagko nachal major, - na vas napali, da? Mariya Kel'ter ispuganno posmotrela na nego, a zatem kak-to bespomoshchno oglyadelas'. - Napadenie i iznasilovanie - eto ne odno i to zhe, - pospeshil ej ob®yasnit' kapitan Feders. - A gospodin major hotel by znat' sleduyushchee: byli li vy, frejlejn Kel'ter, siloj prinuzhdeny k udovletvoreniyu lyubovnoj utehi, na chto vy dobrovol'no ne soglashalis'? - Da, - proiznesla Mariya Kel'ter. - Takim obrazom, - nachal major s pod®emom, - vy otvetili na pervyj vopros, kotoryj ya vam zadal. Togda perejdem k sleduyushchemu voprosu. |to sdelal fenrih Hohbauer? - Da, - chut' slyshno otvetila Mariya. - |togo ne mozhet byt'! - vykriknul poblednevshij kak stena kapitan Ratshel'm. - Hohbauer, skazhite zhe im, chto eto nepravda! Odnako Hohbauer nichego ne skazal, a lish' nizko opustil golovu. Po vyrazheniyu ego lica bylo zametno, chto on pytalsya chto-to lihoradochno soobrazit'. On dolzhen byl najti kakoj-to vyhod! Posle dolgoj pauzy on skazal: - |to delo skoro proyasnitsya. Skoree vsego, eto nedorazumenie. - Aga! - voskliknul Feders. - Vy hoteli iznasilovat' druguyu devushku? - Net, sovsem net! - bystro otvetil Hohbauer. - Znachit, etu! - |to bylo vovse ne nasilie! - skazal Hohbauer. No kapitan Ratshel'm vryad li slyshal eti slova fenriha, tak kak oni ostavili ego ravnodushnym. Emu bylo yasno odno: eto sdelal Hohbauer! |tot primernyj yunosha skatilsya na put' poroka, da eshche seksual'nogo! Tak nizko pal ego ideal! |tim priznaniem dlya kapitana Ratshel'ma byl razrushen celyj mir. I razrushitelem etogo mira byl ne kto inoj, kak Hohbauer! - Sejchas ya poproshu vas, Hohbauer, byt' osobenno tochnym, - nachal major, obrashchayas' k fenrihu. - Esli vy, Hohbauer, utverzhdaete, chto eto bylo otnyud' ne nasilie, to tem samym vy odnovremenno utverzhdaete, chto frejlejn Kel'ter skazala nam zdes' nepravdu! Skazhite, frejlejn Kel'ter, vy ne otkazyvaetes' ot skazannogo vami ranee? - Net, gospodin major, - tiho, no otchetlivo proiznesla devushka. - |to proizoshlo protiv moej voli. - Hohbauer, - potreboval major, - kak vy nam eto ob®yasnite? - YA byl uveren, - otvechal fenrih, - chto v izvestnoj stepeni mezhdu nami bylo soglasie. - Frejlejn Kel'ter, chto vy skazhete na eto? - Protiv menya sovershili nasilie. - Vy soprotivlyalis'? - pointeresovalsya major. - Da. - Vy zvali na pomoshch'? - YA ne znayu. Kazhetsya, net. - A pochemu? - |to bylo bespolezno. My nahodilis' v gorodskom parke, poblizosti ne bylo ni odnoj zhivoj dushi. Mozhet byt', ya i krichala, tol'ko ne ochen' sil'no. - YA dumayu, gospodin major, - proiznes ober-lejtenant Kraft, - ostal'nye detali my mozhem i opustit'. Nam i tak vse yasno. YA schitayu, chto nam vse yasno. - Mne tozhe, - zametil Feders. - A vam, gospodin kapitan Ratshel'm? - sprosil major Frej! - YA nahozhu delo poprostu otvratitel'nym. I chem bystree my s nim pokonchim, tem budet luchshe. Progovoriv eto, Ratshel'm brosil unichtozhayushchij vzglyad na Hohbauera, u kotorogo ne bylo ni vremeni, ni potrebnosti zamechat' razocharovannost' kapitana. Do Hohbauera tol'ko sejchas doshlo, chto emu vo chto by to ni stalo neobhodimo najti kakoj-to vyhod. I sovershenno neozhidanno on ponyal, chto nashel ego! Ustavivshis' na Mariyu Kel'ter, Hohbauer goryacho i proniknovenno skazal: - Mariya, mne ochen' zhal', chto vse tak poluchilos'. YA zhe etogo ne hotel. Izvini, pozhalujsta! Konechno, vel ya sebya neprostitel'no, no ved' ya, Mariya, presledoval samye ser'eznye namereniya, so vsemi vytekayushchimi iz nih posledstviyami. YA segodnya zhe shozhu k tvoim roditelyam i poproshu u nih tvoej ruki, Mariya. No ty ne mozhesh' govorit', chto ya ovladel toboj siloj. - Da ved' eto ne chto inoe, kak podkup svidetelya, - delovito konstatiroval Feders i podmignul Kraftu. - Gospodin major, - nachal energichno Kraft, - ya proshu vas presech' podobnye popolznoveniya. - Esli ya vse pravil'no ponyala, gospodin major, - bystro zagovorila Mariya, - to eto, vozmozhno, byla dazhe lyubov'. - Tak tochno, - podtverdil Hohbauer, otmetaya v storonu lovushku Krafta. - Da, ya gotov ko vsem posledstviyam, Mariya, i segodnya zhe vecherom. - Ne speshite, ne speshite! - voskliknul major, pochuvstvovav, chto podoshlo vremya snova vzyat' brazdy pravleniya v svoi ruki. V dushe major podumal o tom, chto takoj povorot v hode razbiratel'stva ne tak uzh i ploh, tak kak sluchaj iznasilovaniya v ego podrazdelenii leg by chernym pyatnom na ego sobstvennuyu reputaciyu, a takoj povorot otnyud' ne sulil nikakogo nakazaniya, a sama po sebe pomolvka razom razreshila by vse problemy. Luchshij argument dlya resheniya etogo razbiratel'stva bylo trudno i predstavit'. Da i pochemu, sobstvenno, on dolzhen delat' odolzhenie etomu upryamomu oficeru Kraftu? Vopros teper' zaklyuchalsya tol'ko v tom, kak imenno provesti eto delo na poslednem povorote. - Itak, frejlejn Kel'ter, - vazhno proiznes major, - snachala vy utverzhdaete, chto nad vami bylo soversheno nasilie, a potom nachinaete uveryat' nas v tom, chto nichego podobnogo ne bylo. Tak kakovo zhe vashe poslednee utverzhdenie? - Da, gospodin major, - nachala Mariya Kel'ter, brosiv beglyj, no krasnorechivyj vzglyad na zastyvshego Hohbauera, - ya koe-chto peredumala. Mne tol'ko sejchas stalo yasno, chto... chto do nasiliya delo i ne doshlo. Da i kakoe eto moglo byt' nasilie? - Znachit, govorite, do etogo delo ne dohodilo? - sprosil major, namorshchiv lob. - Net, razumeetsya, net, - podtverdila devushka. - Snachala on vel sebya tak diko, chto ya dazhe nachala bylo zashchishchat'sya. No kogda delo poshlo dal'she, to on voobshche nichego ne... Esli vy ponimaete... - I ona zamolchala. Kapitan Feders tak zahohotal, chto kazalos', vot-vot svalitsya so stula na pol. Sozdannyj im shum mozhno bylo prinyat' za proryv plotiny. Vse prisutstvuyushchie ustavilis' na nego takimi glazami, kak budto on byl prishel'cem s drugoj planety. - Bozhe moj! - skvoz' smeh gromko udivlyalsya kapitan. - Do chego zhe komichen nash mir! - YA nadeyus', kapitan Feders, - prerval ego major Frej, - chto vy voz'mete sebya v ruki i smozhete prodolzhat' sledit' za hodom razbiratel'stva. A teper', frejlejn Kel'ter, my blagodarim vas za okazannuyu nam pomoshch'. Vy mozhete idti. Mariya Kel'ter druzheski ulybnulas' vsem, no osobenno nezhnaya ulybka prednaznachalas' Hohbaueru. - YA zhdu tebya, - skazala ona emu nezhno, hotya v golose ee vse zhe chuvstvovalsya nazhim. Skazav eto, ona bystro vyshla iz komnaty. - Takim obrazom, delo mozhno schitat' yasnym, - skazal major. - Na etom my ego zakryvaem. Ili ya zabluzhdayus', gospodin Kraft? - Tak tochno, gospodin major, - otvetil emu ober-lejtenant. - Vy dejstvitel'no zabluzhdaetes'. I mne ochen' zhal' vas. Ili ya mogu nadeyat'sya, chto i vy tozhe prishli k negativnomu resheniyu? - Kak ya mogu k nemu prijti, eto posle takih-to ushcherbnyh dokazatel'stv, s kotorymi vy nas poznakomili, Kraft! - Nu, horosho, gospodin major, togda vy sejchas pridete k etomu! Skazav eti slova, ober-lejtenant Kraft pod vnimatel'nymi vzglyadami prisutstvuyushchih polez v svoyu papku i dostal iz nee tonkij batistovyj platochek. Zatem on polozhil ego na stol pered majorom, i polozhil tak, chto monogramma "FF" byla horosho vidna. Major ustavilsya na nego, slovno pered nim lezhal ne platochek, a svernuvshayasya klubkom chrezvychajno yadovitaya zmeya. Postepenno lico majora nachalo medlenno prinimat' bessmyslennoe vyrazhenie, a zatem iskazilos' ulybkoj, skoree pohozhej na grimasu. - CHto eto takoe? - gluho sprosil on. - Ob etom, gospodin major, - nachal Kraft bez vsyakogo snishozhdeniya, - vam luchshe sprosit' fenriha Hohbauera. |tot nosovoj platochek nahodilsya u nego. Komu prinadlezhit etot platochek, gospodin major, netrudno ustanovit'. - CHto eto znachit? - vskrichal major. Vse prisutstvuyushchie, slovno sgovorivshis', ustavilis' na Hohbauera. On pobelel, slovno svezhevypavshij sneg, i ne nahodil slov, chtoby dat' kakoe-to ob®yasnenie. - Vy svin'ya! - zaoral major, uzhe ne vladeya soboj. - Ah vy gryaznyj pes! I vy osmelilis' protyanut' svoi lapy k moej... moej... Von otsyuda! Von! Poka ya vas ne ubil! Hohbauer povernulsya krugom i, nizko opustiv golovu, zabyv otdat' chest', vyshel iz auditorii. A major vse nikak ne mog otorvat' vzglyada ot lezhavshego pered nim platochka. Golova i lico ego stali krasnymi. Prisutstvuyushchie taktichno staralis' ne smotret' na nego, dazhe kapitan Feders. - Gospodin major, - pervym prerval tishinu ober-lejtenant Kraft, - ya golosuyu za isklyuchenie Hohbauera. - YA tozhe, - skazal Feders. - Podobnyh sub®ektov my ne mozhem terpet' v svoej srede, - ob®yasnil slegka drozhashchim golosom kapitan Ratshel'm. - Emu nechego delat' v nashih ryadah. On ne zasluzhival moej simpatii. Isklyuchit'! - A vashe mnenie, gospodin major? - Von etu svin'yu! - vykriknul major takim golosom, budto on tol'ko chto ochnulsya ot dolgogo i glubokogo sna. - Gnat' pora takih, kak on! Nu rashodites' zhe vy nakonec! Da ne pyal'te na menya glaza! YA hochu pobyt' odin! YA hochu, v konce koncov, ostat'sya odin! Noch'yu, posledovavshej za zasedaniem komissii, kapitan Feders i ober-lejtenant Kraft do chertikov napilis'. Oni proklinali mir, kotoryj prinuzhdal ih stat' ubijcami. A Marion Feders i |l'frida Rademaher uzhasno boyalis' za nih. Toj zhe noch'yu kapitan Ratshel'm napisal raport s pros'boj srochno perevesti ego v chast', dejstvuyushchuyu na fronte. Major Frej tozhe pisal, on pisal special'nyj prikaz, s pomoshch'yu kotorogo namerevalsya srochno dovesti do fenrihov, chto ot nih v osobo shchekotlivyh sluchayah potrebuyut nravstvennost' i moral'. V tu zhe samuyu noch' fenrih Hohbauer prishel k zaklyucheniyu, chto ego chest' zapachkana, avtoritet poteryan, a kar'era ruhnula raz i navsegda. Vse eto utverdilo ego v mysli, chto zhizn' ego lishilas' vsyakogo smysla, v takih usloviyah mozhet sushchestvovat' tol'ko sobaka. Vse eto on i izlozhil v svoem proshchal'nom pis'me, a zatem vzyal svoj karabin i zastrelilsya. 29. SMERTX TOZHE IMEET SVOYU CENU Smert' fenriha Hohbauera, kak vyyasnilos' pozzhe, nastupila na rassvete dvadcat' pervogo marta tysyacha devyat'sot sorok chetvertogo goda. Na kalendare znachilos': "Nachalo vesny". Bolee tochno: smert' nastupila v pyat' chasov pyat' minut. Mesto smerti (ono yavilos' osobenno nepriyatnym i bezradostnym obstoyatel'stvom) - tualet v konce baraka. V eto vremya v nem kak raz nahodilsya fenrih Mesler, pytavshijsya osvobodit' svoj kishechnik. Sidel on tam s zakrytymi glazami, ustavshij, pogruzhennyj v nechto pohozhee na poluson, i vdrug uslyshal zvuk vystrela. - YA ochen' ispugalsya, - rasskazyval pozzhe Mesler. - Snachala ya dazhe podumal, chto mne pokazalos', budto progremel vystrel. Takogo byt' ne mozhet, tem bolee v takoe-to vremya. YA podoshel k dveri i, tolknuv ee, uvidel ego. K schast'yu Meslera, chto tozhe budet ustanovleno pozzhe, on byl pervym svidetelem proizoshedshego, no otnyud' ne edinstvennym. |tot vystrel slyshal i fenrih Berger, nahodivshijsya v naryade. Berger tol'ko chto vstal i byl bodr ne v primer Mesleru. Uslyshav vystrel, on vyshel v koridor i pospeshil v tualet, tak kak zvuk vystrela donessya imenno ottuda. I tam Berger uvidel lezhavshego na polu cheloveka, osveshchennogo skupym svetom lampochki. |to byl fenrih, odetyj v formu. Ryadom s nim lezhal karabin. Zatylok lezhavshego byl ves' zalit krov'yu. "|to, veroyatno, Hohbauer", - mel'knula u nego mysl'. I tol'ko tut Berger s ispugom zametil fenriha Meslera, kotoryj, sudya po vsemu, sam tol'ko chto prishel syuda. - Bozhe moj! - voskliknul Berger. - CHto vse eto znachit? Mesler nichego ne otvetil. On opustilsya na koleni i vnimatel'no rassmatrival lezhavshego, no ne dotragivalsya do nego. Potom podnyal golovu i skazal: - Gotov! - On mertv! - voskliknul Berger, bespomoshchno oglyadyvayas' po storonam. - |togo ne mozhet byt'! CHto zhe sluchilos'? CHto ya dolzhen delat'?! - Snachala ty dolzhen zakryt' svoj rot! - posovetoval emu Mesler. - Svoim krikom ty podnimesh' vsyu kazarmu! Budet luchshe, esli snachala ty soobshchish' o sluchivshemsya ober-lejtenantu Kraftu. - YA sejchas zhe sdelayu eto! - soglasilsya Berger. - |to budet samoe luchshee. Odnako bylo uzhe pozdno, tak kak vystrel i gromkie vykriki dneval'nogo razbudili neskol'kih fenrihov. Oni brosilis' v tualet. Zaspannymi i udivlennymi glazami oni smotreli na trup, obstupiv ego. Fenrih Mesler povernulsya k Bergeru i skazal: - Ty dolzhen nemedlenno izolirovat' eto mesto po krajnej mere do teh por, poka ne poluchish' drugogo prikaza ot oficera-vospitatelya. - No chto ya, sobstvenno, dolzhen sdelat'? - bespomoshchno sprosil Berger. - Ne mogu zhe ya odnovremenno torchat' zdes' i bezhat' za ober-lejtenantom Kraftom! - Rebyata, rashodites'! Ne stojte zdes'! - rasporyadilsya podoshedshij syuda komandir uchebnogo otdeleniya Kramer. On protolknulsya vpered, chtoby luchshe vse videt', a uvidev, poblednel. Odnako Kramer i v stol' slozhnoj obstanovke okazalsya na vysote fel'dfebelya. On totchas zhe vzyal komandovanie na sebya i rasporyadilsya: - Vsem pokinut' pomeshchenie! Berger, ty stanovish'sya chasovym u dveri. Ty, Mesler, opoveshchaesh' o sluchivshemsya ober-lejtenanta Krafta. YA lichno budu ohranyat' mesto proisshestviya. - I kak dolgo vse eto budet prodolzhat'sya? - pointeresovalsya otnyud' ne radi pustogo lyubop