ego telo slegka zakolebalos' kak by pered slovoizverzheniem: tak legkaya ryab' probegaet po stoyachej vode ran'she, chem pochuvstvuesh' dunovenie vetra. - Itak, etot bednyj molodoj chelovek udral vmeste s ostal'nymi, - skazal on s velichavym spokojstviem. Ne znayu, chto vyzvalo u menya ulybku; to byl edinstvennyj raz, kogda ya ulybnulsya, vspominaya delo Dzhima. Pochemu-to eta prostaya fraza, podcherkivayushchaya sovershivshijsya fakt, zabavno zvuchala po-francuzski... - S'est enfui avec les autres, - skazal lejtenant. I vdrug ya nachal voshishchat'sya pronicatel'nost'yu etogo cheloveka: on srazu ulovil sut' dela, obratil vnimanie tol'ko na to, chto menya zatragivalo. YA kak budto vyslushival mnenie professionala ob etom dele. S nevozmutimym spokojstviem eksperta on ovladel faktami, vsyakie sbivayushchie s tolku voprosy kazalis' emu detskoj igroj. - Ah, molodost', molodost'! - snishoditel'no skazal on. - V konce koncov ot etogo ne umirayut. - Ot chego ne umirayut? - bystro sprosil ya. - Ot straha, - poyasnil on i prinyalsya za svoj napitok. YA zametil, chto tri pal'ca na ego ruke ne sgibalis' i mogli dvigat'sya tol'ko vmeste; poetomu, podnimaya bokal, on neuklyuzhe zahvatyval ego rukoj. - CHelovek vsegda boitsya. CHto by tam ni govorili, no... - On nelovko postavil bokal. - Strah, strah, znaete li, vsegda taitsya zdes'... On kosnulsya pal'cem grudi okolo bronzovoj pugovicy; v eto samoe mesto udaril sebya Dzhim, kogda uveryal, chto serdce u nego zdorovoe. Dolzhno byt', on zametil, chto ya s nim ne soglasen, i nastojchivo povtoril: - Da! Da! Mozhno govorit', chto ugodno; vse eto prekrasno, no v konce koncov prihoditsya priznat', chto ty ne umnee svoego soseda - i hrabrosti u tebya ne bol'she. Hrabrost'! Vsyudu ee vidish'. YA taskalsya (roule ma bosse), - skazal on, s nevozmutimoj ser'eznost'yu upotreblyaya vul'garizm, - po vsemu svetu. YA vidal hrabryh lyudej... i znamenityh... Allez!.. On nebrezhno otpil iz bokala... - Ponimaete, na sluzhbe prihoditsya byt' hrabrym. Remeslo etogo trebuet (Ie metier veux ca). Ne tak li? - rassuditel'no zametil on. - Eh bien! Lyuboj chelovek - ya govoryu, lyuboj, esli tol'ko on chesten, bien entendu, - priznaetsya, chto u samogo luchshego iz nas byvayut takie minutki, kogda otstupaesh' (vous lachez tout). I s etim znaniem vam prihoditsya zhit', - ponimaete? Pri izvestnom stechenii obstoyatel'stv strah neizbezhno yavitsya. Otvratitel'nyj strah! (un trac epouvantable.) I dazhe tot, kto v etu istinu ne verit, vse zhe ispytyvaet strah - strah pered samim soboj. |to tak. Pover'te mne. Da, da... V moi gody znaesh', o chem govorish'... que diable!.. Vse eto on vylozhil tak nevozmutimo, slovno abstraktnaya mudrost' veshchala ego ustami; teper' eto vpechatlenie eshche usililos' blagodarya tomu, chto, perepletya ruki, on stal medlenno vertet' bol'shimi pal'cami. - |to ochevidno. Parbleu! - prodolzhal on. - Ibo, kak by reshitel'no vy ni byli nastroeny, prostoj golovnoj boli ili rasstrojstva zheludka (un derangement d'estomac) dostatochno, chtoby... Voz'mem hotya by menya... YA proshel cherez ispytaniya. Eh bien! YA - tot samyj, kogo vy pered soboj vidite, - ya odnazhdy... On osushil svoj bokal i snova stal vertet' bol'shimi pal'cami. - Net, net, ot etogo ne umirayut, - proiznes on nakonec, i, ponyav, chto on ne nameren rasskazyvat' o sobytii iz svoej lichnoj zhizni, ya byl sil'no razocharovan. Tem sil'nee bylo moe razocharovanie, chto neudobno bylo ego rassprashivat'. YA sidel molcha, i on tozhe, slovno eto dostavlyalo emu velichajshee udovol'stvie. Dazhe pal'cy ego nepodvizhno zastyli. Vdrug guby nachali shevelit'sya. - Tak ono i est', - blagodushno zagovoril on, - chelovek rozhden trusom (L'homme est ne pohron). V etom zagvozdka, parbleu! Inache zhilos' by slishkom legko. No privychka... privychka, neobhodimost', vidite li, soznanie, chto na tebya smotryat... voila. |to pomogaet spravit'sya s trusost'yu. A zatem primer drugih, kotorye ne luchshe tebya, i, odnako, derzhatsya bodro... On umolk. - Vy soglasites', chto u molodogo cheloveka ne bylo ni odnoj iz etih pobuditel'nyh prichin... v tot moment, vo vsyakom sluchae, - zametil ya. On snishoditel'no podnyal brovi. - YA ne vozrazhayu, ne vozrazhayu. Byt' mozhet, u etogo molodogo cheloveka byli prekrasnye naklonnosti, prekrasnye naklonnosti, - povtoril on, tihon'ko posapyvaya. - YA rad, chto vy podhodite tak snishoditel'no, - skazal ya. - On sam leleyal bol'shie nadezhdy i... SHarkan'e nog pod stolom prervalo menya. On podnyal tyazhelye veki - podnyal medlenno i kak-to zadumchivo, - inache ne skazhesh', - i togda-to ya ponyal, chto on soboj predstavlyaet. YA uvidel dva uzkih seryh kruzhka, slovno dva krohotnyh stal'nyh kolechka vokrug chernyh zrachkov. |tot ostryj vzglyad gruznogo cheloveka proizvodil takoe zhe vpechatlenie, kak boevaya sekira s lezviem britvy. - Prostite, - ceremonno skazal on. On podnyal pravuyu ruku i slegka naklonilsya vpered. - Razreshite mne... YA dopuskayu, chto chelovek mozhet preuspevat', horosho znaya, chto hrabrost' ego ne yavitsya sama soboj (ne vient pas tout seui). Iz-za etogo volnovat'sya ne prihoditsya. Eshche odna istina, kotoraya zhizni ne portit... No chest', chest', monsieur!.. CHest'... vot chto real'no! A chego stoit zhizn', esli... - On gruzno i poryvisto podnyalsya na nogi, slovno ispugannyj byk, vylezayushchij iz travy... - esli chest' poteryana?.. Ah, ca! par exemple - ya ne mogu vyskazat' svoe mnenie. YA ne mogu vyskazat' svoe mnenie, monsieur, potomu chto ob etom ya nichego ne znayu. YA tozhe vstal; i, starayas' prinyat' samye uchtivye pozy, my molcha stoyali drug protiv druga, slovno dve farforovye sobachki na kaminnoj doske. CHert by pobral etogo parnya! On popal v samuyu tochku. Proklyatie bessmyslennosti, kakoe podsteregaet vse chelovecheskie besedy, spustilos' i na nashu besedu i prevratilo ee v pustoslovie. - Otlichno, - skazal ya, smushchenno ulybayas', - no ne svoditsya li vse delo k tomu, chtoby ne byt' pojmannym? Kazalos', vozrazhenie bylo u nego nagotove, no on peredumal i skazal: - Monsieur, dlya menya eto slishkom tonko... prevoshodit moe ponimanie... YA ob etom ne dumayu. On tyazhelo sklonilsya nad svoej furazhkoj, kotoruyu derzhal za kozyrek bol'shim i ukazatel'nym pal'cami ranenoj ruki. YA tozhe poklonilsya. My poklonilis' odnovremenno; my ceremonno rassharkalis' drug pered drugom, a lakej smotrel na nas kriticheski, slovno uplatil za predstavlenie. - Serviteur! [vash pokornyj sluga! (fr.)] - skazal francuz. Snova my rassharkalis'. - Monsieur... - Monsieur... Steklyannaya dver' zahlopnulas' za ego shirokoj spinoj. YA videl, kak podhvatil ego yuzhnyj veter i pognal vpered; on shvatilsya rukoj za golovu i sgorbilsya, a poly mundira shlepali ego po lyazhkam. Ostavshis' odin, ya snova sel, obeskurazhennyj... obeskurazhennyj delom Dzhima. Esli vas udivlyaet, chto spustya tri goda s lishnim ya prodolzhal etim interesovat'sya, to da budet vam izvestno, chto Dzhima ya videl sovsem nedavno. YA tol'ko chto vernulsya iz Samaranga, gde vzyal gruz v Sidnej: v vysshej stepeni skuchnoe delo, kotoroe vy, CHarli, nazovete odnoj iz moih razumnyh sdelok, - a v Samarange ya videl Dzhima. V to vremya on, po moej rekomendacii, rabotal u De Dzhonga. Sluzhil morskim klerkom. "Moj predstavitel' na more", - kak nazyval ego De Dzhong. Obraz zhizni, lishennyj vsyakogo ocharovaniya; pozhaluj, s nim mozhet sravnit'sya tol'ko rabota strahovogo agenta. Malen'kij Bob Stenton - CHarli ego znaet - proshel cherez eto ispytanie. Tot samyj Stenton, kotoryj vposledstvii utonul, pytayas' spasti gornichnuyu pri avarii "Sefory". Byt' mozhet, vy pomnite - v tumannoe utro proizoshlo stolknovenie sudov u ispanskogo berega. Vseh passazhirov svoevremenno usadili v shlyupki, i oni uzhe otchalili ot sudna, kogda Bob snova podplyl i vskarabkalsya na bort, chtoby zabrat' etu devushku. Neponyatno, pochemu ee ostavili; vo vsyakom sluchae, ona pomeshalas' - ne hotela pokinut' sudno, v otchayanii ceplyalas' za poruchni. So shlyupok yasno videli zavyazavshuyusya bor'bu; no bednyaga Bob byl samym malen'kim starshim pomoshchnikom vo vsem torgovom flote, a mne govorili, chto devushka byla rostom pyat' futov desyat' dyujmov i sil'na, kak loshad'. Tak shla bor'ba: on tyanet ee, ona - ego; devushka vse vremya vizzhala, a Bob oral, prikazyvaya matrosam svoej shlyupki derzhat'sya podal'she ot sudna. Odin iz matrosov rasskazyval mne, skryvaya ulybku, vyzvannuyu etim vospominaniem: - Pohozhe bylo na to, ser, kak kapriznyj malysh srazhaetsya so svoej mamashej. Tot zhe paren' soobshchil sleduyushchee: - Nakonec my uvideli, chto mister Stenton ostavil devushku v pokoe, stoit podle i smotrit na nee. Kak my reshili posle, on, vidno, dumal, chto volna vskore otorvet ee ot poruchnej i dast emu vozmozhnost' ee spasti. My ne smeli priblizit'sya k bortu, a nemnogo pogodya staroe sudno srazu poshlo ko dnu: nakrenilos' na pravyj bort i - hlop! Uzhasno bystro ego zatyanulo. Tak nikto i ne vsplyl na poverhnost' - ni zhivoj, ni mertvyj. Nedolgaya beregovaya zhizn' bednogo Boba, kazhetsya, byla vyzvana kakim-to oslozhneniem v lyubovnyh delah. On nadeyalsya, chto navsegda pokonchil s morem i ovladel vsemi blagami zemli, no potom vse svelos' k sboru strahovyh vznosov. Kakoj-to rodstvennik v Liverpule ustroil ego na eto mesto. CHasten'ko on rasskazyval nam o svoih ispytaniyah. My hohotali do slez, a on, dovol'nyj effektom, rashazhival na cypochkah, malen'kij i borodatyj, kak gnom, i govoril: - Horosho vam, rebyata, smeyat'sya, no cherez nedelyu ot takoj raboty moya bessmertnaya dusha s®ezhilas', kak suhaya goroshina. Ne znayu, kak prisposobilas' k novym usloviyam zhizni dusha Dzhima - slishkom ya byl zanyat tem, chtoby razdobyt' emu rabotu, kotoraya davala vozmozhnost' sushchestvovat', - no ya uveren v odnom: ego zhazhda priklyuchenij ne byla udovletvorena, i on ispytyval zhestokie muki. |to novoe zanyatie ne davalo ego fantazii nikakoj pishchi. Grustno bylo na nego smotret', no sleduet otdat' emu dolzhnoe, - svoe delo on ispolnyal uporno i nevozmutimo. |to zhalkoe userdie kazalos' mne karoj za fantasticheskij ego geroizm - iskupleniem ego stremleniya k slave, kotoraya byla emu ne po silam. Slishkom nravilos' emu voobrazhat' sebya velikolepnoj skakovoj loshad'yu, a teper' on obrechen byl trudit'sya bez slavy, kak osel ulichnogo torgovca. On spravlyalsya s etim prekrasno: zamknulsya v sebya, opustil golovu, ni razu ne pozhalovalsya. Vse bylo by horosho, esli by ne burnye vspyshki, proishodivshie vsyakij raz, kogda vsplyvalo na poverhnost' zloschastnoe delo "Patny". K sozhaleniyu, etot skandal vostochnyh morej ne zabyvalsya. Vot pochemu ya vse vremya chuvstvoval, chto eshche ne pokonchil s Dzhimom. Kogda ushel francuzskij lejtenant, ya pogruzilsya v razmyshleniya o Dzhime; odnako eti vospominaniya ne byli vyzvany poslednej nashej vstrechej v prohladnoj i mrachnoj kontore De Dzhonga, gde ne tak davno my naspeh obmenyalis' rukopozhatiem, net, ya videl ego takim, kak neskol'ko let nazad, kogda my byli s nim vdvoem v dlinnoj galeree otelya "Malabar"; tusklo mercala dogoravshaya svecha, a za ego spinoj stoyala prohladnaya, temnaya noch'. Mech pravosudiya ego rodiny navis nad ego golovoj. Zavtra - ili segodnya, ibo polnoch' davno minovala, - predsedatel' s mramornym licom pokonchit s delom o napadenii i izbienii, opredelit razmer shtrafov i sroki tyuremnogo zaklyucheniya, a zatem podnimet strashnoe oruzhie i udarit po ego sklonennoj shee. Nasha beseda v nochi napominala poslednee bdenie s osuzhdennym chelovekom. I on byl vinoven. YA povtoryal sebe, chto on vinoven, - vinovnyj i pogibshij chelovek. Tem ne menee mne hotelos' izbavit' ego ot pustoj detali formal'nogo nakazaniya. Ne stanu ob®yasnyat' prichiny, - ne dumayu, chto ya by smog eto sdelat'. No esli k etomu vremeni vy ne sumeli ponyat' prichinu, znachit, rasskaz moj byl ochen' tumanen, ili vy slishkom sonlivy, chtoby vniknut' v smysl moih slov. YA ne zashchishchayu svoih moral'nyh ustoev. Nichego moral'nogo ne bylo v tom impul'se, kakoj pobudil menya otkryt' emu vo vsej primitivnoj prostote plan begstva, zadumannyj Brajerli. I rupii imelis' nagotove - v moem karmane, i byli k ego uslugam. O, zaem, konechno, zaem! I esli ponadobitsya rekomendatel'noe pis'mo k odnomu cheloveku (v Rangune), kotoryj mozhet predostavit' emu rabotu po special'nosti... o, ya s velichajshim udovol'stviem! V moej komnate, vo vtorom etazhe est' pero, chernila, bumaga... I poka ya eto govoril, mne ne terpelos' nachat' pis'mo: den', mesyac, god, 2 ch. 30 m. popolunochi... pol'zuyas' pravami staroj druzhby, proshu vas predostavit' kakuyu-nibud' rabotu misteru Dzhejmsu takomu-to, v kotorom ya... i tak dalee. YA dazhe gotov byl pisat' o nem v takom tone. Esli on i ne zavoeval moih simpatij, to on sdelal bol'she, - on pronik k samym istokam etogo chuvstva, zatronul tajnye pruzhiny moego egoizma. YA nichego ot vas ne skryvayu, ibo, vzdumaj ya skrytnichat', moj postupok pokazalsya by vozmutitel'no neponyatnym. A zatem zavtra zhe vy pozabudete o moej otkrovennosti, tak zhe kak zabyli o drugih urokah proshlogo. V etih peregovorah, vyrazhayas' grubo i tochno, ya byl bezuprechno chestnym chelovekom; no moi tonkie beznravstvennye namereniya razbilis' o moral'noe prostodushie prestupnika. Nesomnenno, on tozhe byl egoistichen, no ego egoizm byl bolee vysokoj marki i presledoval bolee vozvyshennuyu cel'. YA ponyal: chto by ya ni govoril, on hochet vynesti vsyu proceduru vozmezdiya, i ya ne stal tratit' mnogo slov, tak kak pochuvstvoval, chto v etom spore ego molodost' grozno vosstanet protiv menya: on veril, kogda ya perestal dazhe somnevat'sya. Bylo chto-to prekrasnoe v bezumii ego neyasnoj, edva brezzhivshej nadezhdy. - Bezhat'! |to nemyslimo, - skazal on, pokachav golovoj. - YA delayu vam predlozhenie i ne proshu i ne zhdu nikakoj blagodarnosti, - progovoril ya. - Vy uplatite den'gi, kogda vam budet udobno, i... - Vy uzhasno dobry, - probormotal on, ne podnimaya glaz. YA vnimatel'no k nemu priglyadyvalsya: budushchee dolzhno bylo emu kazat'sya strashnym i tumannym; no on ne kolebalsya, kak budto i v samom dele s serdcem u nego vse obstoyalo blagopoluchno. YA rasserdilsya - ne v pervyj raz za etu noch'. - Mne kazhetsya, - skazal ya, - vsya eta zloschastnaya istoriya v dostatochnoj mere nepriyatna dlya takogo cheloveka, kak vy... - Da, da... - prosheptal on, ustavivshis' v pol. V etom bylo chto-to dusherazdirayushchee. On byl osveshchen snizu, i ya videl pushok na ego shcheke, goryachuyu krov', okrashivayushchuyu gladkuyu kozhu lica. Hotite - ver'te, hotite - ne ver'te, no eto bylo dusherazdirayushche. YA pochuvstvoval ozloblenie. - Da, - skazal ya, - i razreshite mne priznat'sya, chto ya otkazyvayus' ponimat', kakuyu vygodu nadeetes' vy poluchit' ot etogo barahtan'ya v navoze. - Vygodu! - prosheptal on. - CHert by menya pobral, esli ya ponimayu! - voskliknul ya, vzbeshennyj. - YA pytalsya vam ob®yasnit', v chem tut delo, - medlenno zagovoril on, slovno razmyshlyaya o chem-to, na chto net otveta. - No v konce koncov eto moya zabota. YA otkryl rot, chtoby vozrazit', i vdrug obnaruzhil, chto lishilsya vsej svoej samouverennosti; kak budto i on tozhe ot menya otkazalsya, on zabormotal, kak by razmyshlyaya vsluh: - Udrali... udrali v gospital'... ni odin iz nih ne poshel na eto... Oni!.. On sdelal prezritel'nyj zhest. - No mne prihoditsya eto vyderzhat', i ya ne dolzhen otstupat', ili... YA ne otstuplyu. On zamolchal. Vid u nego byl takoj, slovno ego presleduyut prizraki. Na lice ego otrazhalis' emocii - prezrenie, otchayanie, reshimost' - otrazhalis' poocheredno, kak otrazhayutsya v magicheskom zerkale skol'zyashchie nezemnye obrazy. On zhil, okruzhennyj obmanchivymi prizrakami, surovymi tenyami. - O, vzdor, dorogoj moj! - nachal ya. On sdelal neterpelivoe dvizhenie. - Vy kak budto ne ponimaete, - skazal on rezko, potom posmotrel na menya v upor: - YA mog prygnut', no ya ne ubegu. - YA ne hotel vas obidet', - skazal ya i glupo dobavil: - Sluchalos', chto lyudi poluchshe vas schitali nuzhnym bezhat'. On gusto pokrasnel, a ya v smushchenii chut' ne podavilsya sobstvennym svoim yazykom. - Byt' mozhet, tak, - skazal on nakonec. - YA nedostatochno horosh; ya ne mogu eto sebe pozvolit'. YA obrechen borot'sya do konca, sejchas ya vedu bor'bu. YA vstal so stula i pochuvstvoval, chto vse telo u menya onemelo. Molchanie privodilo v zameshatel'stvo, i, zhelaya polozhit' emu konec, ya nichego luchshego ne pridumal, kak zametit' nebrezhnym tonom: - YA i ne podozreval, chto tak pozdno... - Nu chto zh, hvatit s vas, - skazal on otryvisto; skazat' po pravde, on oziralsya, razyskivaya shlyapu, - i s menya hvatit. Da, on otkazalsya ot etogo predlozheniya, edinstvennogo v svoem rode. On otstranil ruku pomoshchi; teper' on gotov byl ujti, a za balyustradoj noch' - nepodvizhnaya, kak budto podsteregayushchaya ego, slovno on byl namechennoj dobychej. YA uslyshal ego golos: - A, vot ona! On nashel svoyu shlyapu. Neskol'ko sekund my molchali. - CHto vy budete delat' posle... posle?.. - sprosil ya ochen' tiho. - Veroyatno, otpravlyus' ko vsem chertyam, - ugryumo probormotal on. Rassudok ko mne vernulsya, i ya schel nuzhnym ne prinimat' ego otveta vser'ez. - Pozhalujsta, pomnite, - skazal ya, - chto mne by ochen' hotelos' eshche raz uvidet' vas do vashego ot®ezda. - Ne znayu, chto mozhet vam pomeshat'. |ta proklyataya istoriya ne sdelaet menya nevidimym, - skazal on s gorech'yu, - na eto rasschityvat' ne prihoditsya. A potom, v moment rasstavaniya on nachal bormotat', zaikat'sya, nereshitel'no zhestikulirovat', yavno kolebat'sya. Da budet eto proshcheno emu... Mne! On vbil sebe v golovu, chto ya, pozhaluj, ne zahochu pozhat' emu ruku. |to bylo tak uzhasno, chto ya ne nahodil slov. Kazhetsya, ya vdrug zakrichal na nego, kak krichat cheloveku, kotoryj na vashih glazah sobiraetsya shagnut' so skaly v propast'. Pomnyu nashi povyshennye golosa, zhalkuyu ulybku na ego lice, do boli krepkoe rukopozhatie, nervnyj smeh. Svecha s shipeniem pogasla; nakonec zakonchilos' nashe svidanie; snizu, iz temnoty donessya ston. Dzhim ushel. Noch' poglotila ego figuru. On byl uzhasnyj putanik. Uzhasnyj! YA slyshal, kak pesok skripel pod ego nogami. On bezhal. Dejstvitel'no bezhal, hotya emu nekuda bylo idti. I emu ne bylo eshche dvadcati chetyreh let. 14 YA spal malo, bystro pokonchil s zavtrakom i, posle nedolgih kolebanij, otkazalsya ot utrennego poseshcheniya svoego sudna. Postupok predosuditel'nyj, ibo moj starshij pomoshchnik - vo vseh otnosheniyah chelovek prekrasnyj - byl zhertvoj svoego voobrazheniya i, ne poluchaya vovremya pis'ma ot zheny, shodil s uma ot revnosti i zloby, zabyval o rabote, ssorilsya s matrosami i plakal v svoej kayute, ili prihodil v takoe beshenstvo, chto mog dovesti komandu do myatezha. Takoe povedenie vsegda kazalos' mne neob®yasnimym: oni byli zhenaty trinadcat' let; odin raz ya mel'kom ee videl i, po chesti, ne mog predstavit' sebe cheloveka, kotoryj vpal by v greh radi stol' neprivlekatel'noj osoby. Ne znayu, pravil'no li ya postupal, skryvaya svoi soobrazheniya ot bednyagi Selvina: paren' ustroil sebe ad na zemle, eto otrazhalos' i na mne - i ya stradal, no kakaya-to, nesomnenno lozhnaya, delikatnost' skovyvala mne yazyk. Supruzheskie uzy moryakov yavlyayutsya interesnoj temoj, i ya by mog privesti vam primery... Odnako sejchas ne vremya i ne mesto, i my zanyaty Dzhimom, kotoryj byl holost. Esli ego chuvstvitel'naya sovest' ili gordost', esli vse ekstravagantnye prizraki i surovye teni - rokovye sputniki ego yunosti - ne pozvolyali emu bezhat' ot plahi, to menya, kotoromu, konechno, nel'zya pripisat' takih sputnikov, nepreodolimo vleklo pojti i posmotret', kak pokatitsya ego golova. YA otpravilsya v sud. YA ne zhdal sil'nyh vpechatlenij ili cennyh svedenij, ne dumal, chto budu zainteresovan ili ispugan, hotya, poka zhiv chelovek, strah yavlyaetsya disciplinoj spasitel'noj, - no ne zhdal ya i takogo ugnetennogo sostoyaniya. Gorech' ego vozmezdiya slovno propitala zathlyj vozduh v sude. Podlinnyj smysl prestupleniya zaklyuchaetsya v narushenii toj very, kakoj zhivet obshchestvo i chelovechestvo, i s etoj tochki zreniya on ne byl nizkim predatelem - kazn' ne byla publichnoj. Ne bylo ni vysokogo eshafota, ni alogo sukna (imeetsya li aloe sukno na Tauer-Hill? Sledovalo by ego imet'!), ni porazhennoj uzhasom tolpy, kotoraya vozmushchena ego prestupleniem i tronuta do slez ego sud'boj. Nakazanie ne nosilo haraktera mrachnogo vozmezdiya. YA shel v sud i videl yarkij solnechnyj svet, blesk slishkom yarkij, chtoby on mog dejstvovat' uspokoitel'no, na ulicah smeshenie krasok, slovno v isporchennom kalejdoskope: zheltoj, zelenoj, sinej, oslepitel'no beloj; korichnevoe obnazhennoe plecho; povozka s krasnym navesom, zapryazhennaya volom; otryad tuzemnoj pehoty, marshiruyushchij po ulice, - temnye golovy, pyl'nye zashnurovannye botinki; tuzemnyj polismen v temnom uzkom mundire, podpoyasannyj lakirovannym poyasom; on posmotrel na menya svoimi vostochnymi skorbnymi glazami, slovno ego pereselyayushchayasya dusha beskonechno stradala ot nepredvidennogo... kak eto nazyvaetsya?.. _avatar_ - voploshcheniya. V teni odinokogo dereva vo dvore suda derevenskie zhiteli, prizvannye po delu o napadenii, sideli zhivopisnoj gruppoj, napominaya hromolitografiyu lagerya v knige o puteshestvii po Vostoku. Ne hvatalo tol'ko neizbezhnyh klubov dyma na perednem plane da v'yuchnyh zhivotnyh, pasushchihsya poodal'. Szadi, navisaya nad derevom, podnimalas' zheltaya stena, otrazhaya solnechnyj svet. V zale suda bylo temno i kak budto bolee prostorno. Vysoko v tusklom svete pod potolkom vertelis' punki. Koe-gde mezhdu ryadami nezanyatyh skamej vidnelas' zadrapirovannaya figura cheloveka, nepodvizhnogo, slovno pogruzhennogo v blagochestivye razmyshleniya, kazavshegosya karlikom v etih golyh stenah. Istec - tot, kogo izbili, - tuchnyj, shokoladnogo cveta, s britoj golovoj i obnazhennym zhirnym plechom, s yarko-zheltym znachkom kasty nad perenosicej, sidel napyshchennyj i nepodvizhnyj; tol'ko nozdri ego razduvalis', da glaza sverkali v polumrake. Brajerli tyazhelo opustilsya na stul; vid u nego byl iznurennyj, kak budto on provel noch', begaya na korde. Blagochestivyj shkiper parusnogo sudna, kazalos', byl vozbuzhden i smushchenno erzal, slovno sderzhivaya zhelanie vstat' i plamenno prizvat' nas k molitve i raskayaniyu. Lico predsedatelya, blednoe, - volosy byli akkuratno zachesany, - pohodilo na lico tyazhelobol'nogo, kotorogo umyli, prichesali i usadili na posteli, podperev podushkami. On otodvinul vazu s cvetami - purpurovyj buket, a nad nim neskol'ko dlinnyh steblej s rozovymi cvetkami, - i, vzyav obeimi rukami list goluboj bumagi, probezhal ego glazami, opersya loktyami o kraj stola i stal chitat' vsluh rovnym golosom, vnyatno i ravnodushno. Klyanus' bogom! Nesmotrya na moi glupye razmyshleniya ob eshafote i padayushchih golovah, uveryayu vas, eto bylo nesravnenno huzhe, chem gil'otinirovanie. Navislo tyazheloe predchuvstvie konca bez nadezhdy na otdyh i pokoj, kakogo zhdesh' za vzmahom topora. V etoj procedure byla holodnaya mstitel'nost' smertnogo prigovora i zhestokost' izgnaniya. Vot kak smotrel ya na nee v to utro, i dazhe teper' ya nahozhu dostatochnye osnovaniya dlya takoj obostrennoj reakcii na etu proceduru. Mozhete sebe predstavit', kak ostro vosprinimal ya ee v to vremya. Byt' mozhet, potomu-to ya i ne mog primirit'sya s neizbezhnym koncom. Ob etom dele ya nikogda ne zabyval, vsegda zhadno o nem razmyshlyaya, slovno ocenka ego eshche ne byla dana - ocenka otdel'nyh lyudej i vsego chelovechestva! |togo francuza, naprimer. Prigovor ego strany byl vynesen v besstrastnoj i strogo opredelennoj fraze, kakuyu mogla by proiznesti mashina, esli by umela govorit'. Lico predsedatelya bylo napolovinu skryto bumagoj; vidnelsya ego lob, belyj, kak alebastr. Pered sudom stoyalo neskol'ko voprosov. Prezhde vsego - bylo li sudno vo vseh otnosheniyah prigodno k plavaniyu? Na eto sud otvetil: net. Pomnyu sleduyushchij vopros: upravlyali li sudnom nadlezhashchim obrazom do momenta katastrofy? Na eto oni otvetili: da, - odnomu bogu izvestno, pochemu, - a zatem zayavili, chto net dannyh tochno ustanovit' prichinu avarii. Dolzhno byt', ono natknulos' na plavuchee razbitoe sudno. Pomnyu, primerno v to vremya propal bez vesti norvezhskij bark s gruzom stroevogo lesa; v shkval takogo roda sudno legko moglo oprokinut'sya i v techenie mnogih mesyacev plavat' verh kilem, - nechto vrode morskogo vampira, vo mrake podsteregayushchego suda. Takie skitayushchiesya trupy chasto vstrechayutsya v severnyh vodah Atlanticheskogo okeana, gde vas presleduyut vse chudishcha morya - tumany, ledyanye gory, mertvye suda, oderzhimye zlobnymi namereniyami, i dlitel'nye, zloveshchie buri, kotorye ceplyayutsya za sudno, kak vampir, poka ne issyaknut sila, muzhestvo, dazhe nadezhda, i chelovek ne pochuvstvuet sebya opustoshennym. No tam, v teh moryah takoe proisshestvie - redkost', i kazalos', vsyu etu istoriyu special'no podstroilo zlostnoe providenie; delo eto proizvodilo vpechatlenie sovershenno bessmyslennoj chertovshchiny, razve chto providenie zadalos' cel'yu ubit' kochegara i navlech' na Dzhima bedu pohuzhe smerti. |ti mysli otvlekli moe vnimanie, i snachala ya lish' smutno slyshal golos predsedatelya, no zatem zvuki stali skladyvat'sya v otchetlivye slova... "...prenebregli svoim dolgom", - chital on. Sleduyushchej frazy ya ne razobral. "...pokinuli v minutu opasnosti doverennyh im lyudej i imushchestvo..." - prodolzhal on i zamolk. Glaza pod belym lbom brosili mrachnyj vzglyad poverh lista bumagi. YA pospeshno stal razyskivat' Dzhima, slovno zhdal, chto on ischeznet. Net, on sidel na svoem meste nepodvizhnyj. On sidel, rozovyj, belokuryj i ochen' vnimatel'nyj. "Poetomu..." - vyrazitel'no nachal golos. Dzhim, priotkryv rot, lovil slova cheloveka, sidevshego za stolom. |ti slova vryvalis' v tishinu, narushaemuyu lish' vertyashchimisya punkami, a ya, sledya za tem, kakoe oni proizvodyat na nego vpechatlenie, ulavlival tol'ko otryvochnye frazy prigovora. "Sud... Gustav takoj-to, shkiper... nemec po proishozhdeniyu... Dzhejms takoj-to... shturman... svidetel'stva annulirovany". Nastupilo molchanie. Predsedatel' polozhil bumagu, opersya o ruchku kresla i spokojno stal razgovarivat' s Brajerli. Publika dvinulas' k vyhodu, ya tozhe napravilsya k dveryam. Vyjdya za dver', ya ostanovilsya, i, kogda Dzhim prohodil mimo menya, ya pojmal ego za rukav i uderzhal. Vzglyad, kakoj on brosil, rasstroil menya, slovno na mne lezhala otvetstvennost' za ego sostoyanie: on posmotrel na menya tak, budto ya byl voploshcheniem zla. - Vse koncheno, - zapinayas', vygovoril ya. - Da, - skazal on hriplo. - I teper' pust' ni odin chelovek... On rvanulsya i vysvobodil ruku. YA smotrel emu vsled. Ulica byla dlinnaya, i ya dolgo videl vdali ego spinu. On shel medlenno, shiroko rasstavlyaya nogi, slovno emu trudno bylo idti po pryamoj linii. Pered tem kak ya poteryal ego iz vidu, mne pokazalos', chto on poshatnulsya. - CHelovek za bortom! - razdalsya nizkij golos za moej spinoj. Oglyanuvshis', ya uvidel CHestera iz Zapadnoj Avstralii, s kotorym byl nemnogo znakom. On takzhe smotrel vsled Dzhimu. |to byl chelovek s neob®yatno shirokoj grud'yu, grubym, gladko vybritym licom cveta krasnogo dereva i dvumya zhestkimi puchkami seryh, tolstyh, kak provoloka, volos na verhnej gube. On skupal zhemchug, privodil k beregu poterpevshie krushenie suda, torgoval, zanimalsya, kazhetsya, dazhe kitobojnym promyslom; po ego slovam, on isproboval vse professii, kakie vozmozhny na more, i ne zanimalsya tol'ko piratstvom. Tihij okean na severe i na yuge sluzhil emu polem dlya ohoty, no teper' on pokinul svoi vladeniya v poiskah deshevogo parohoda. Ne tak davno on, po ego slovam, otkryl gde-to ostrov s guano, no dostup k nemu byl truden, a yakornaya stoyanka, esli takovaya imelas', byla otnyud' ne bezopasna. - Delo bogatoe, ne huzhe zolotoj zhily! - vosklical on. - Kak raz sredi rifov Uolpol, a esli i pravda, chto yakor' mozhno brosit' lish' na glubine soroka sazhen', - to chto za beda? Byvayut tam i uragany. No delo - pervyj sort. Ne huzhe zolotoj zhily. Luchshe! Odnako ni odin iz etih durakov ne hochet za nego vzyat'sya. YA ne mogu najti ni shkipera, ni sudovladel'ca, kotorye soglasilis' by otpravit'sya tuda. Vot ya i reshil sam razvozit' svoj tovar. Dlya etogo emu nuzhen byl parohod, i ya znayu, chto v to vremya on s entuziazmom torgovalsya s odnoj parskoj [parsy - indijcy, ispoveduyushchie religiyu drevnih persov - zoroastrizm] firmoj, prodavavshej staruyu, osnashchennuyu kak brig, razvalinu v devyanosto loshadinyh sil. My neskol'ko raz vstrechalis' i razgovarivali. On mnogoznachitel'no posmotrel vsled Dzhimu. - Prinimaet blizko k serdcu? - prezritel'no sprosil on. - Ochen' blizko, - skazal ya. - Znachit, on nikuda ne goditsya, - vyskazal svoe mnenie CHester. - Stoit li volnovat'sya iz-za takogo pustyaka? Razve eto muzhchina! Vy dolzhny brat' veshchi takimi, kak oni est'; esli etogo ne delaete, luchshe srazu sdavajtes'. Vse ravno vy nikogda nichego putnogo v etom mire ne dob'etes'. Posmotrite na menya. YA vzyal sebe za pravilo nichego ne prinimat' blizko k serdcu. - Da, - skazal ya, - vy vidite veshchi takimi, kak oni est'. - Hotel by ya vstretit' sejchas moego kompan'ona, - probormotal on. - Znaete moego kompan'ona? Staryj Robinson. Da, tot samyj Robinson. Kak, vy ne znaete? Izvestnyj Robinson. CHelovek, kotoryj provez kontrabandoj bol'she opiuma i v svoe vremya zahvatil bol'she kotikov, chem kto by to ni bylo iz nyneshnih parnej. Govoryat, on abordiroval shhuny, ohotivshiesya za kotikami u beregov Alyaski, kogda tuman byl takoj gustoj, chto tol'ko gospod' bog mog otlichit' odnogo cheloveka ot drugogo. Strashnyj Robinson. Vot on kto takoj. On - moj kompan'on v etom dele s guano. Takoj blestyashchij sluchaj vpervye vypal emu v zhizni. On zasheptal mne na uho: - Kannibal? Da, tak ego prozvali mnogo let nazad. Pomnite etu istoriyu? Korablekrushenie u zapadnogo berega ostrova St'yuarta. Sem' chelovek dobralis' do berega; kazhetsya, oni mezhdu soboj ne poladili. Inye lyudi byvayut slishkom priveredlivy... ne vidyat luchshej storony dela, ne umeyut brat' veshchi takimi, kak oni est'... kak oni est', priyatel'! A kakovy rezul'taty? YAsno. Nepriyatnosti, a mozhet byt', i udar po golove; i eto im na pol'zu. Ot takih lyudej bol'she proku, kogda oni mertvye. Rasskazyvayut, chto shlyupka s sudna "Rosomaha" nashla ego stoyashchim na kolenyah sredi vodoroslej; on byl v chem mat' rodila i raspeval kakoj-to psalom, a v to vremya padal snezhok. Kogda shlyupka podoshla k beregu, on vskochil i ubezhal. Celyj chas gonyalis' oni za nim po valunam, nakonec odin iz matrosov shvyrnul kamen', kotoryj, po schast'yu, popal emu v golovu za uhom, i paren' upal" bez chuvstv. Odin li on byl na ostrove? Konechno. No eto takoe zhe temnoe delo, kak i istoriya so shhunami, zanimavshimisya ohotoj na kotikov. Nikomu ne izvestno, kto zdes' prav, kto vinovat. Na katere rassprosami ne zanimalis'. Oni zavernuli ego v brezent i poskorej otplyli, tak kak nadvigalas' noch', pogoda byla ugrozhayushchaya, a sudno cherez kazhdye pyat' minut davalo signaly iz orudij." Tri nedeli spustya on byl zdorovehonek. SHum, podnyatyj po povodu etogo dela, nimalo ego ne rasstroil; on tol'ko szhal guby i predostavil lyudyam orat' vvolyu. Dostatochno skverno bylo poteryat' sudno i vse imushchestvo, chtoby eshche obrashchat' vnimanie na rugatel'stva, kakimi ego osypali. Vot eto podhodyashchij dlya menya chelovek. On podnyal ruku, podavaya znak komu-to shedshemu po ulice. - U nego est' koe-kakie sredstva; vot pochemu mne prishlos' prinyat' ego v delo. Prishlos'! Greshno bylo by prozevat' takuyu nahodku, a u menya v karmane bylo pusto. Menya eto bol'no zadelo, no ya beru veshchi takimi, kak oni est', i, polagayu, esli mne uzhe prihoditsya s kem-to delit'sya, to podajte mne Robinsona. YA ostavil ego zavtrakat' v otele, a sam poshel v sud, tak kak mne prishlo koe-chto na um... A, dobroe utro, kapitan Robinson... Moj drug, kapitan Robinson. Toshchij patriarh - v belom tikovom kostyume i v indijskom, s zelenym obodkom, shleme na tryasushchejsya ot starosti golove - ryscoj, no volocha nogi, perebezhal cherez ulicu, podoshel k nam i ostanovilsya, derzhas' obeimi rukami za ruchku zontika. Belaya boroda, v kotoroj zaputalis' yantarnye niti, spuskalas' do poyasa. S nedoumennym vidom on, morgaya, smotrel na menya iz-pod morshchinistyh vek. - Kak pozhivaete? Kak pozhivaete? - lyubezno pisknul on i poshatnulsya. - Gluhovat nemnogo, - brosil mne CHester. - Neuzheli vy tashchili ego za shest' tysyach mil', chtoby zapoluchit' deshevyj parohod? - sprosil ya. - YA by gotov byl dva raza ob®ehat' s nim vokrug sveta! - energichno voskliknul CHester. - Parohod postavit nas na nogi, priyatel'. Razve moya vina v tom, chto vse shkipery i sudovladel'cy na etih ostrovah Avstralazii okazalis' kruglymi durakami? Kak-to raz ya tri chasa govoril s odnim chelovekom v Oklende. "Poshlite sudno, - skazal ya, - poshlite sudno. YA otdam vam darom polovinu pervogo gruza, tol'ko chtoby nachalo bylo polozheno". A on govorit: "YA by etogo ne sdelal, dazhe esli by ne bylo na svete drugogo mestechka, kuda mozhno poslat' sudno". Formennyj osel, konechno. Skaly, techeniya, net yakornoj stoyanki, prihoditsya lezhat' v drejfe u krutogo utesa... ni odno strahovoe obshchestvo ne pojdet na takoj risk... za tri goda ne udastsya pogruzit'sya. Osel! YA gotov byl na koleni pered nim upast'. "No posmotrite zhe na delo, kak ono est', - skazal ya. - K chertu skaly i uragany! Razve ne vidite, chto eto za delo? Ved' tam guano! Govoryu vam, v Kuinslende vladel'cy saharnyh plantacij budut za nego drat'sya - drat'sya na naberezhnoj..." No chto podelaesh' s takim durakom? "|to, govorit, odna iz vashih shutochek. CHester..." SHutochka! YA chut' ne zaplakal. Vot sprosite kapitana Robinsona... Byl eshche odin sudovladelec v Uellingtone - zhirnyj paren' v belom zhilete. Tot dumal, kazhetsya, chto ya hochu ego nadut'. "Ne znayu, kakogo duraka vy ishchete, - skazal on, - no sejchas ya slishkom zanyat. Do svidan'ya". Mne hotelos' shvatit' ego obeimi rukami i vyshvyrnut' v okno ego sobstvennoj kontory. No ya etogo ne sdelal. YA byl krotok, kak svyashchennik. "Podumajte ob etom, - skazal ya, - podumajte. YA zajdu zavtra". On provorchal, chto ego celyj den' ne budet doma. Na lestnice ya gotov byl ot dosady bit'sya golovoj ob stenku. Vot kapitan Robinson mozhet podtverdit'. Uzhasno bylo dumat', chto takoe prekrasnoe guano valyaetsya zrya, - ved' ono moglo by chert znaet kak podnyat' ceny na saharnyj trostnik. Ved' eto byl by rascvet Kuinslenda! A v Brisbene, kuda ya otpravilsya, chtoby sdelat' poslednyuyu popytku, menya nazvali sumasshedshim. Idioty! YA nashel tol'ko odnogo razumnogo cheloveka - izvozchika, kotoryj menya vozil-po gorodu. Dumayu, on kogda-to znal luchshie vremena. |j! Kapitan Robinson! Pomnite, ya vam rasskazyval ob izvozchike v Brisbene? Paren' udivitel'no umel vnikat' v sut' dela. V odnu sekundu vse ponyal. Istinnoe udovol'stvie bylo s nim razgovarivat'. Kak-to vecherom, posle chertovskogo dnya, provedennogo s sudovladel'cami, ya pochuvstvoval sebya tak skverno, chto skazal: "YA dolzhen napit'sya. Idem! YA dolzhen napit'sya, inache ya sojdu s uma". "YA s vami, - govorit on, - vpered!" Ne znayu, chto by ya bez nego delal. |j! Kapitan Robinson! On tknul v bok svoego kompan'ona. - Hi-hi-hi! - zasmeyalsya starec, tupo glyadya vdol' ulicy; potom nedoverchivo posmotrel na menya svoimi pechal'nymi tusklymi glazami. - Hi-hi-hi!.. On tyazhelo opersya o zontik i ustavilsya v zemlyu. YA dumayu, nechego vam govorit', chto ya neskol'ko raz pytalsya ujti, no CHester vsyakuyu popytku obrekal na neudachu, poprostu hvataya menya za kitel'. - Odnu minutu. U menya est' koe-chto na ume. - CHto eshche tam u vas na ume? - kriknul ya nakonec, ne vyderzhav. - Esli vy dumaete, chto ya vojdu s vami v kompaniyu... - Net, net, priyatel'! Slishkom pozdno, dazhe esli by vy zahoteli. U nas est' parohod. - U vas est' prizrak parohoda, - skazal ya. - Dlya nachala i on budet horosh... My ne zanimaemsya vysokoparnymi brednyami. |togo u nas net; chto skazhete, kapitan Robinson? - Net! Net! Net! - ne podnimaya glaz, prokarkal starik, i golova ego starcheski zatryaslas' s kakoj-to svirepoj reshimost'yu. - Kazhetsya, vy znaete etogo molodogo cheloveka, - skazal CHester, kivaya v tu storonu, gde davno uzhe skrylsya iz vidu Dzhim. - Mne govorili, chto vchera vecherom on obedal s vami v "Malabare". YA otvechal, chto eto pravda. Togda on zayavil, chto i sam lyubit pozhit' na shirokuyu nogu, so vkusom, no v nastoyashchee vremya vynuzhden berech' kazhdyj penni... - Den'gi nuzhny dlya dela! Ne tak li, kapitan Robinson? - skazal on, vypryamlyayas' i poglazhivaya svoi shchetinistye usy. A znamenityj Robinson, pokashlivaya, vcepilsya v ruchku zontika i, kazalos', gotov byl rassypat'sya v kuchu staryh kostej. - Vidite li, vse den'gi u starika, - konfidencial'no shepnul CHester. - YA vse prosadil, starayas' organizovat' eto proklyatoe delo. No podozhdite, podozhdite. Skoro nastanut horoshie vremena... On kak budto udivilsya, zametiv, chto ya proyavlyayu priznaki neterpeniya, i voskliknul: - Ah, chert voz'mi! YA vam rasskazyvayu o velichajshem predpriyatii, kakoe kogda-libo zamyshlyalos', a vy... - U menya delovoe svidanie s odnim chelovekom, - krotko poyasnil ya. - Nu tak chto zh? - sprosil on s nepoddel'nym izumleniem. - Pust' podozhdet. - YA i zastavlyayu ego zhdat', - zametil ya. - Vy luchshe skazhite, chto vam ot menya nuzhno. - Kupit' dvadcat' takih otelej, - bormotal pro sebya CHester, - so vsemi zhil'cami... dvadcat' i eshche stol'ko zhe... Neozhidanno on podnyal golovu. - Mne nuzhen etot molodoj chelovek. - Ne ponimayu, - skazal ya. - On nikuda ne goditsya, verno? - rezko sprosil CHester. - Mne eto neizvestno, - vozrazil ya. - Kak... da ved' vy sami govorili, chto on prinimaet eto blizko k serdcu, - poyasnil CHester. - Po moemu mneniyu, paren', kotoryj... Vo vsyakom sluchae, tolku ot nego malo, no, vidite li, ya kak raz ishchu sejchas cheloveka, i u menya est' predlozhenie, kotoroe emu podojdet. YA emu dam rabotu na moem ostrove. On vnushitel'no kivnul golovoj. - YA sobirayus' otpravit' tuda sorok kuli... hotya by mne prishlos' ih ukrast'. Dolzhen zhe kto-nibud' vozit'sya s guano! O, ya reshil ustroit' vse kak sleduet: derevyannyj saraj, kryshi iz riflenogo zheleza... YA znayu odnogo cheloveka v Hobarte, kotoryj soglasitsya zhdat' shest' mesyacev uplaty za material. YA eto sdelayu, klyanus' chest'yu. A zatem - snabzhenie vodoj. Nuzhno budet poryskat' i poiskat' kogo-nibud', kto by dal mne s poldyuzhiny staryh zheleznyh rezervuarov. Sobirat' dozhdevuyu vodu, a?.. YA gotov dat' emu mesto. Naznachu ego starshim nadsmotrshchikom nad kuli. Horoshaya mysl', ne pravda li? CHto vy na eto skazhete? - Da ved' na Uolpole po neskol'ku let ne byvaet dozhdya, - skazal ya, slishkom izumlennyj, chtoby smeyat'sya. On zakusil gubu i, kazalos', byl razdosadovan. - O, eto vzdor, ya chto-nibud' tam dlya nih pridumayu... ili budu dostavlyat' vodu. K chertu! Ne v etom delo. YA molchal. Pered moimi glazami neozhidanno vstalo videnie: Dzhim na zalitom solncem skalistom ostrove stoit po kolena v guano; pronzitel'nye kriki morskih ptic; raskalennyj dobela shar solnca nad golovoj; pustynnoe nebo i pustynnyj okean, trepeshchushchie, opalennye do samogo gorizonta. - YA by zlejshemu svoemu vragu ne posovetoval... - nachal ya. - CHto s vami takoe? - vskrichal CHester. - YA dumayu naznachit' emu horoshee zhalovan'e... konechno, kogda delo naladitsya. A rabota pustyashnaya - poprostu nichego ne delat'. Budet rashazhivat' s dvumya shestizaryadnymi revol'verami u poyasa... Imeya pri sebe dva revol'vera, on mozhet ne boyat'sya soroka kuli: ved' on budet edinstvennym vooruzhennym chelovekom. Delo znachitel'no luchshe, chem kazhetsya. YA hochu, chtoby vy pomogli mne ego ugovorit'. - Net! - kriknul ya. Staryj Robinson unylo podnyal na sekundu svoi tusklye glaza. CHester posmotrel na menya s beskonechnym prezreniem. - Znachit, vy by ne stali emu sovetovat'? - medlenno progovoril on. - Konechno, net, - otvetil ya s negodovaniem, slovno on prosil moej pomoshchi, chtoby ubit' kogo-to. - Krome togo, ya uveren, chto on by ne soglasilsya. On ochen' podavlen, no, poskol'ku mne izvestno, - v svoem ume. - Ved' on dejstvitel'no ni na chto ne goden, - vsluh razmyshlyal CHester. - Mne by on kak raz podoshel. Esli by vy tol'ko mogli brat' veshchi, kak oni est', vy by ponyali, chto eto samoe podhodyashchee dlya nego delo. Pomimo etogo... Kak! Da ved' eto edinstvennyj v svoem rode sluchaj! Vdrug on rasserdilsya. - Mne nuzhen chelovek. Slyshite!.. On topnul nogoj; na lice ego poyavilas' nepriyatnaya usmeshka. - Vo vsyakom sluchae, ya mogu poruchit'sya, chto ostrov ne zatonet... a paren', kazhetsya, na etot schet chuvstvitelen. - Do svidaniya, - korotko skazal ya. On posmotrel na menya tak, slovno ya byl kruglym durakom. - Pora nam v put', kapitan Robinson! - zaoral on vdrug v samoe uho stariku. - |ti parsy nas zhdut, chtoby zakl