sle, obitom sitcem; nogi ona polozhila na ottomanku (obivka v ton); na kolenyah u hozyajki oblozhkoj kverhu lezhala "Istoriya proizvodstva risovoj bumagi v provincii By CHen' v dvenadcatom veke" -- chtenie, rekomendovannoe Klubom lyubitelej knigi. -- YA znayu, milyj, -- skazala Septima, i golos ee drognul, sovsem chut'-chut', slovno ona vdrug vspomnila o svoem vozraste i brennosti bytiya. -- No etot komod prosto bescenen, nastoyashchee sokrovishche. Pomnyu, tvoya babushka govorila... Saksbi obernulsya. Rukava zakatany vyshe loktej, s pal'cev kapaet voda, na lice oslepitel'naya ulybka. -- Ty chto? -- ulybnulas' i Septima, ne zakonchiv frazy. -- CHto takoe? -- Ty by sebya slyshala. Kak budto mne shest' let ot rodu. A chto, ya by soglasilsya vernut'sya v detstvo, no chtob ty mne snova po utram pekla kukuruznye bulochki s medom, a vecherom ukladyvala v postel'ku. Mat' nichego ne otvetila, no on znal, chto ej priyatno, glyadya na dvadcatidevyatiletnego zdorovyaka, vspominat' kosolapen'kogo sopyashchego malysha, obozhavshego kukuruznye bulochki, doverchivo zaglyadyvavshego v glaza -- ved' mama znala vse-vse na svete, -- staravshegosya ne othodit' ot nee ni na shag. I tak dni, nedeli, mesyacy... A ona byla molodaya, i zhizn' kazalas' kuda menee slozhnoj... Saksbi vnov' otvernulsya k akvariumu, popravil shlang, podkrutil fil'tr, prisypal gal'koj korni porfiry, kotoruyu pristroil v samom uglu. Bul'kala voda, stebli vodoroslej laskovo shchekotali kozhu. Kakoe udovol'stvie rabotat' rukami, zanimat'sya delom, tvorit' celyj mir. Minut pyat', a mozhet i desyat', Saksbi pomalkival, nachisto otklyuchivshis'. Potom, glyanuv na mat' cherez plecho, sprosil: -- Kak tut Rut pozhivala? Septima otlozhila knigu i posmotrela na syna poverh ochkov. Na lbu, pod samoj kromkoj sedyh volos, obrazovalis' udivlennye morshchinki. -- Ty s nej eshche ne videlsya? -- Vsego sekundu. My s Ouenom tashchili akvarium, a ona kak raz spuskalas' po lestnice. Skazala, v studiyu idet. -- Tak pozdno? Saksbi pozhal gshechami. Ruki nachinali merznut' ot holodnoj vody. -- Ona chto, propustila uzhin? I koktejl'? -- Naverno. -- Akvarium napolnilsya na tri chetverti, voda v nem sdelalas' seroj, kak bulyzhnaya mostovaya. -- Nichego, ya skazhu Riko, chtob on ej chto-nibud' prigotovil. Ili kupim hleba s vetchinoj v magazine. Vzglyad Septimy stal otsutstvuyushchim. Syn dogadalsya, chto ona myslenno vystraivaet v ryad sotni deyatelej iskusstva, ostanavlivavshihsya v "Tanatopsise" na ee veku -- ot malyh do velikih, ot bezvestnyh do proslavlennyh i znamenityh, -- i pytaetsya vspomnit', sluchalos' li hot' odnomu iz etoj pleyady propustit' chas koktejlya. Saksbi vynul ruki iz holodnoj vody i zamotal ih v polotence. -- Ladno. Nichego strashnogo. YA prosto... -- Tebe nezachem bespokoit'sya o Rut, -- vnezapno prervala ego Septima. -- Da ya i ne bespokoyus', -- vzmahnul polotencem Saksbi. -- Prosto ona tut noven'kaya i chuvstvuet sebya ne v svoej tarelke, kompleksuet nemnozhko. ZHalko ee. Potom, ya skazal ej, chto uedu na dva dnya, a otsutstvoval chetyre, i voobshche... -- neopredelenno zakonchil on. -- Saksbi, detka, -- snova proiznesla Septima zatumanennym, starcheski podragivayushchim golosom. -- Perestan' vozit'sya s etim steklyannym yashchikom, idi syuda i syad' ryadom s mater'yu. Stenki akvariuma pokrylis' kapel'kami kondensata, shlang vykachival iz nedr zemli ne vodu, a kakoj-to zhidkij led, i Saksbi ponyal, chto ran'she chem cherez tri-chetyre dnya rybu zapuskat' nel'zya: zamerznet. |to ego nemnogo rasstroilo. Glavnoe naslazhdenie ot raboty -- videt' ee zavershennoj. SHest' dnej povkalyval, na sed'moj kajfuesh' i vidish': eto horosho. Saksbi sdelal shag v storonu materi i zakolebalsya, okidyvaya akvarium poslednim kriticheskim vzorom. Vodorosli klanyalis' i pokachivalis', pokornye podvodnomu techeniyu, kotoroe ustroili shlang i fil'tracionnaya sistema. Na dne povsyudu peshcherki, grotiki, slozhennye iz kameshkov, norki dlya ryb, a razmery-to, razmery. SHest' futov v dlinu, dvesti gallonov vody! Saksbi peresek komnatu i opustilsya na pol ryadom s kreslom Septimy. Ona tut zhe polozhila ruku emu na plecho i nezhno, po-materinski, dernula za uho. -- YA tebe vot chto skazhu. -- Golos ee vse eshche slegka drebezzhal, no teper' v nem zvuchali legkie kontral'tovye notki igrivosti. -- A ty vyslushaj i zapomni. My ne dolzhny meshat' hudozhnikam tvorit', kak by my ni volnovalis' i kak by pozdno oni ni zasizhivalis' za rabotoj. -- Ona sdelala pauzu. -- Osobenno esli my prosto hotim skazat', chto nam ne hvataet ih obshchestva. Ty soglasen so mnoj, milyj? Syn ne otvetil. On prislushivalsya k medlennomu, rovnomu serdcebieniyu nasosa, nalazhivavshego poryadok v atmosfere malen'kogo mira, kotoryj on, Saksbi, postroil za steklyannoj stenoj. Vdrug uzhasno zahotelos' spat' -- Tak zarabotalas', chto uzhin propustila, -- vzdohnula Septima. Ee holodnaya morshchinistaya ruka poglazhivala syna po zatylku. -- Pohozhe, devochka zatevaet nechto vydayushcheesya. Lish' vo vtorom chasu nochi emu udalos' uvesti Rut iz bil'yardnoj. Saksbi dazhe nemnogo obidelsya, chto ona ne toropitsya upast' v ego ob®yat'ya. Obidelsya -- slishkom sil'no skazano, ved' v konce koncov oni zhe zasidelis' dopozdna vmeste. CHasov v devyat' s®eli na kuhne omlet, zapili butylochkoj vina. Rut byla takaya horoshen'kaya, takaya soblaznitel'naya, chto Saksbi ne uterpel -- prizhal ee k dverce holodil'nika i potersya bedrami o ee bedra, chuvstvuya, kak zakipaet krov'. -- Pojdem pokuvyrkaemsya, -- skazal on, ona otvetila: s udovol'stviem, a sama vmesto etogo potashchila ego v bil'yardnuyu. Tam sobralas' obychnaya publika: Talamus, Bob Penik, Regina, Ajna, Klara, noven'kij -- Sendi -- i eshche para-trojka kolonistov. No za vremya otsutstviya Saksbi napravlenie vetra peremenilos', i on eto pochuvstvoval. -- Oj, Rugi! -- voskliknul Talamus, vyskakivaya iz kresla s provornost'yu yashchericy, sbegayushchej s kamnya. Eshche kto-to kriknul: -- La Dershovic! I lish' potom soizvolili obratit' vnimanie na Saksbi, hot' on byl v ot®ezde celyh chetyre dnya. Rut nalila sebe polnyj stakan nerazbavlennogo viski i uselas' k kartochnomu stolu mezhdu Talamusom i Bobom. Tam zhe sideli Sendi, Ajna i eshche kakoj-to zhutkovatyj tip, kotorogo Saksbi ran'she ne videl -- s krashenymi volosami i pyatnistym, slovno skleennym iz zapchastej licom. Igrali, kak vsegda, v poker. Regina navisla nad bil'yardom, zvonkimi, professional'nymi udarami otpravlyaya shary v luzy. V uglu ustroilis' dve damochki -- Saksbi ne pomnil, kak ih zovut, i boltali o chem-to tak sosredotochenno, budto otgorodilis' ot vseh pleksiglasovoj stenkoj. Kuda zhe tut bylo pritknut'sya? Ne k Klare zhe Klyajnshmidt, kotoraya budet nudit' pro SHenberga i dvenadcatitonovuyu sistemu, poka ot skuki mozgi ne zakisnut? Neskol'ko raz v techenie vechera Rut, pravda, udostaivala ego vnimaniem: podhodila, sprashivala, chego on takoj mrachnyj. Ona sovershala obhod bil'yardnoj, slovno kakaya-nibud' majskaya koroleva, a potom neizmenno vozvrashchalas' k pokernomu stolu i sadilas' ryadom s Talamusom. Saksbi pil vodku, nastroenie delalos' vse parshivee, hot' ej on v etom i ne priznavalsya. Poboltal o tom o sem s Piterom Anserajnom i odnim iz ego uchenikov -- "molchalivye" v koi-to veki navedalis' v bil'yardnuyu; obsudil tonkosti vyrashchivaniya irisov s Klaroj Klyajnshmidt, pytavshejsya dokazat', chto ona ne tol'ko kompozitor, no eshche i chelovek; nakonec, uzhe nahodyas' v polnom otchayanii, vyzval Reginu Makintajr na poedinok i produlsya vsuhuyu. CHem sil'nee Saksbi nakachivalsya alkogolem, tem men'she ostavalos' v nem radostnogo volneniya, vyzvannogo voznej s akvariumom i novymi planami. Radost' raspolzalas' i blekla, kak maslyanoe pyatno na vode. A potom, kogda bylo uzhe ochen' pozdno, podsela Rut, szhala ruku i pocelovala vzasos. Tut zhe podoshel pyatnistyj, pozdorovalsya i predstavilsya agentom Immigracionnoj sluzhby -- okazyvaetsya, eto s nim Saksbi razgovarival po telefonu. Irving Talamus hlopnul Saksbi po plechu i rasskazal pohabnuyu istoriyu pro odnu shlyuhu, s kotoroj kogda-to imel delo v Savanne. Rut vyigrala v poker trinadcat' dollarov i pyat'desyat dva centa. Eshche pozdnee, v posteli, posle togo kak Saksbi snyal s Rut vsyu odezhdu, pogladil vo vseh mestah i samym neoproverzhimym obrazom pokazal, kak sil'no po nej skuchal, on lezhal, kuril i razmyshlyal o neozhidannyh peremenah v bil'yardnoj ierarhii. Oni nochevali v ego komnate, gde Saksbi zhil s samogo detstva. CHut' dal'she po obshitomu panelyami koridoru -- spal'nya Septimy. Noch' byla gustoj, osyazaemoj, istochavshej skvoz' protivomoskitnuyu setku zapah bolota, priliva i medlennogo, vlazhnogo umiraniya rastenij. Rut lezhala chut' otodvinuvshis', ee mokraya ot pota kozha pobleskivala v lunnom svete. Potom pripodnyalas' -- odna grud' prizhalas' k bicepsu Saksbi -- i prikurila ot ego sigarety. Ogonek razgorelsya, vysvetil ee lico. Rut s naslazhdeniem vypustila strujku dyma i skazala, chto otnyne bil'yardnaya prinadlezhit ej. |to bez voprosov. Nakonec-to zhizn' v "Tanatopsise" stanovitsya po-nastoyashchemu priyatnoj. Saksbi prizadumalsya. On lezhal, prislonivshis' golovoj k spinke krovati, na kotoroj spal s samogo detstva. Rut byla ryadom, plecho k plechu, bedro k bedru. Ogonek sigarety tlel vo t'me. -- Skuchala po mne? -- prosheptal Saksbi. Vmesto otveta, ona polozhila ruku emu na penis -- prikosnovenie bylo nezhnym i shelkovistym, kak veterok, napolnyayushchij trepetom parusa. -- Ugadaj, -- s hripotcoj provorkovala Rut i pripodnyalas', chtoby ego pocelovat'. CHuvstvuya na sebe ee ruku Saksbi zavorochalsya, provel yazykom po ee gubam, vdohnul ee teplo. -- A Talamus? -- sprosil on. Ruka Rut zamerla, -- CHto Talamus? -- Ne znayu, -- promyamlil Saksbi i otvel glaza, hotya v temnote ona vse ravno ne uvidela by ih vyrazheniya. -- CHto-to on vdrug vospylal k tebe takoj simpatiej. Ruka vnov' vzyalas' za delo, vkradchivo i vlastno. -- Revnuesh'? -- shepnula Rug.: Saksbi polozhil okurok na vidavshij vidy nochnoj stolik i nakryl ee ritmichno dvigavshuyusya ladon' svoej. Potom podnyalsya -- starye pruzhiny otchayanno zaskripeli, -- primostilsya na kolenyah mezhdu nogami Rut i prizhalsya licom k ee licu. Talamus -- nichtozhestvo, vysushennyj smorchok, shut gorohovyj, kopchenaya kolbasa v cellofane. Saksbi zaprosto mog by smeshat' ego s der'mom, obrugat' samymi poslednimi slovami. No ne stal. Vmesto etogo on chestno i prosto otvetil na postavlennyj vopros: --Da.. Rut lezhala pod nim skol'zkaya i solenaya ot pota, zhelannaya, goryacho dyshala v lico, sheptala: -- Ne stoit. YA prosto... vedu svoyu igru. Uzh ty-to znaesh'... Ty, Saks, ty... I ona utyanula ego tuda, gde slova utrachivayut vsyakij smysl. Nautro -- tochnee, byl uzhe den', ibo Saksbi prosnulsya v polpervogo, -- on otpravilsya v gostinuyu Septimy, vypil tam kofe, sdelal sebe buterbrod s yaichnicej i prosmotrel tol'ko chto dostavlennuyu vcherashnyuyu gazetu. On smutno slyshal skvoz' son, kak na rassvete Rut zavorochalas', pocelovala ego i otpravilas' k svoim "obshchitel'nym" zavtrakat'. No vospominanie bylo polureal'nym i tut zhe rastayalo, vytesnennoe yarkim solnechnym svetom. Vertikal'nye luchi pronizyvali okna gostinoj i delali akvarium pohozhim na teatral'nuyu scenu. Za noch' rezervuar preobrazilsya. Voda obrela polnejshuyu prozrachnost', fil'tracionnaya sistema ochistila ee ot melkogo musora, rasteniya vytyanulis' v polnyj rost i pobleskivali mercayushchim svetom, a kamni na matovom dne byli toch'-v-toch' kak podvodnye skaly. Saksbi eshche raz otkusil ot buterbroda, hlebnul kofe i na etom s zavtrakom pokonchil. On byl slishkom vozbuzhden, chtoby est'. V sleduyushchuyu sekundu ego ruki uzhe pogruzilis' v vodu, peredvigaya otdel'nye kamni, podravnivaya gal'ku, popravlyaya stebelek, -- tak hudozhnik nanosit poslednie mazki na gotovoe polotno. Samoe bol'shoe naslazhdenie, zastavlyavshee zabyt' i ob ostyvayushchej yaichnice, i o holodnom kofe, i o vcherashnej gazete, dostavlyalo ozhidanie: skoro etot sovershennyj mikrokosm napolnitsya zhizn'yu. Esli, konechno, ulybnetsya udacha. Bez udachi iz proekta, osushchestvleniem kotorogo tak lyubovno zanimalis' mokrye i holodnye ruki Saksbi, nichego ne vyjdet. Ego nel'zya bylo nazvat' uchenym -- skoree uvlechennym, strastnym diletantom. Akademicheskie premudrosti, obyazatel'nyj kurs fiziki, biohimii, geologii i anatomii -- bez vsego etogo Saksbi zaprosto mog by obojtis'. On pouchilsya v neskol'kih kolledzhah, prichem s vozrastayushchim neuspehom. Septima gluboko pochitala nauku i ohotno podderzhivala akademicheskie popolznoveniya syna, hot' sama otdavala predpochtenie izyashchnym iskusstvam -- ved' v molodosti ona pisala stihi. Saksbi zhe lyubil zhivotnyh. Osobennuyu simpatiyu u nego vyzyvali morskie pozvonochnye. Uchebnye programmy pochtennyh, raschudesnyh, naimudrejshih universitetov etoj strasti posposobstvovat' nichem ne mogli. V konce koncov posle shesti let sporadicheskogo ucheniya, uzhe perevaliv za dvadcat' pyat', Saksbi poslal nauku k chertu i diplom bakalavra tozhe. Vmesto etogo on otpravilsya puteshestvovat': v Beliz, na Amazonku, na N'yasu i Tangan'iku, v Novuyu Gvineyu. Potom obosnovalsya v Kalifornii. ZHil v osnovnom na procenty s nasledstvennogo kapitala, nemnozhko podrabatyval -- v okeanarii, v Stejnhartskom akvariume, podruchnym na yahte (sazhal nazhivku na kryuchki dlya blednyh odutlovatyh dzhentl'menov v kostyumah dlya rybnoj lovli). God nazad Saksbi vernulsya v kolledzh. Materi i Rut on govoril, chto uchilsya na proslavlennom okeanograficheskom fakul'tete Skrippskogo universiteta. Na samom zhe dele prosto boltalsya tam bez dela, lish' izredka zaglyadyvaya na lekcii po kakoj-nibud' morfologii goloturij. Inerciya i skuka ne davali emu vyrvat'sya iz tryasiny zatyanuvshegosya detstva. Tam-to, na odnoj vecherinke, Saksbi i poznakomilsya s Rut. Rut privezla ego domoj, v Dzhordzhiyu. Solnce prodelalo po nebosvodu izryadnyj put'; yaichnica na nedoedennom buterbrode priobrela snachala nes®edobnyj, a zatem pryamo-taki rvotnyj vid. Otkrylas' dver', v gostinuyu voshla Septima; staraya shapochka s kozyr'kom natyanuta na lob, dzhinsy, sandalii, prostornaya bluza. Septima ruhnula v kreslo, slovno ee kto-to so vsej sily tolknul. -- Nikogda ne privyknu k etoj zharishche, hot' tyshchu let prozhivu, -- vzdohnula ona. Mysli Saksbi vitali daleko. On vspominal poocheredno vse akvariumy, prinadlezhavshie emu s detstva, vseh guppij, barbusov, nonnostomusov i mech-rybu, prozhivshih svoj nedolgij vek pod ego opekoj. Saksbi mechtal o novom proekte, o vdohnovennom zamysle, kotoryj pridast detskomu uvlecheniyu solidnost', podobayushchuyu muzhchine na tridcatom godu zhizni. Vnezapno Saksbi vstrepenulsya -- Neuzheli ty opyat' rabotala v sadu? Na puzyryashchihsya kolenyah prostornyh dzhinsov Septimy nalipla zemlya, i mat' ne stala otpirat'sya. -- Ty chto, mam! V takuyu zharu?! Da ty sebya ugrobish'! Septima vyalo otmahnulas', kak ot muhi. -- Bud' solnyshkom, -- poprosila ona, -- daj mne stakan chayu so l'dom. Saksbi byl serdit. Esli ej tak uzh neobhodimo vozit'sya v sadu, pochemu by ne delat' eto vecherom? On proshel iz komnaty v spal'nyu Septimy, peresek eshche odnu gostinuyu i okazalsya na vnutrennej kuhne. |to byla starinnaya chast' postrojki, vokrug kotoroj De Trevil'-Lajts, praded Saksbi, vozvel dom v ego nyneshnem vide. Kogda Septima dvadcat' let nazad osnovala tvorcheskuyu koloniyu, staruyu chast' doma ona ostavila za soboj, zdes' raspolagalis' ee lichnye pokoi. Kuhnya byla uzkaya i dlinnaya, s nizkim brevenchatym potolkom, doshchatym polom i tolstymi kamennymi stenami, pokrytymi mnozhestvom sloev shtukaturki. Zdes' carila prohlada -- eto daval ten' raskidistyj, porosshij mhom dub, eshche bolee drevnij, chem eti steny. YUloniya Uajt, doch' Uilera, chistila krevetki, stoya u kuhonnogo stola. -- Ona snova rabotala v sadu, -- pozhalovalsya Saksbi, napravlyayas' k holodil'niku. YUloniya byla zhenshchina vidnaya, v tele, let soroka pyati, s plohimi zubami i mechtatel'nymi glazami, rasseyanno smotrevshimi na mir iz-za posverkivayushchih stekol ochkov v tonen'koj oprave. Na repliku Saksbi ona ne otvetila. On nalil iz glinyanogo kuvshina chaya, brosil v stakan lomtik limona i, oshchutiv kislovatyj aromat, vdrug ponyal, chto uzhasno hochet est'. -- |to u tebya chto, YUloniya, krevetochnyj salat? Ona kivnula, stekla ochkov blesnuli ogon'kami. -- Dlya nee. Govorit, vecherom tut kushat' budu. -- A mozhesh' mne buterbrodik soorudit'? S chernym ili belym -- nevazhno. Sprosi u Riko, po-moemu, u nego tam est' i chernyj, i belyj. Znachit, tayu nemnozhko majoneza, chernyj perec i kapel'ku limonnogo soka. Lady? YA u materi. Vernuvshis' v gostinuyu, on protyanul Septime stakan s ledyanym napitkom i, terzaemyj golodom, podobral nedoedennyj buterbrod s pokojnoj yaichnicej, ponyuhal. -- YA vot sizhu tut i smotryu na tvoj akvarium, Saksbi, -- skazala mat', otpiv chaya. -- On i v samom dele krasivee vseh predydushchih. No, skazhi na milost', rybki-to, rybki-to gde? Uzhe blizilsya chas koktejlej, kogda Saksbi nakonec zastavil sebya razluchit'sya so svoim sokrovishchem. Septima s pustym stakanom v ruke otkinulas' na spinku kresla i tiho pohrapyvala; kozyrek shapochki kazalsya plotom, plyvushchim po volnam ee zavityh sedin. Saks- bi tihon'ko prikryl za soboj dver', sdernul s kryuchka v vannoj polotence, bystren'ko natyanul plavki, vzyal iz shkafchika lasty, trubku i masku. On vyshel cherez zadnyuyu dver' i zashagal cherez luzhajku -- k okeanu, k yahte. Nado bylo nemnozhko razmyat'sya, poka ne otyazhelel posle edy i vypivki. Solnce tak zhglo, budto ego po spine razmazali, no eto bylo nichego, dazhe priyatno. Saksbi pomahal rukoj Ajne Soderbord, zagoravshej v shezlonge na luzhajke, vdohnul aromat okeana. Izdaleka doneslis' zvuki muzyki "disko". A vot i gustaya ten' derev'ev. Zdes' sil'nej oshchushchalsya pervobytnyj, zemlyanoj zapah zhivoj prirody. V luchah sveta pestrym konfetti porhali babochki, stremitel'no pronosilis' pichuzhki, na mshistom pne pritailsya hameleon torfyanogo cveta. Saksbi chuvstvoval sebya prosto prevoshodno v edinenii so vsem sushchim. Ostatok dnya risovalsya cheredoj priyatnyh i neslozhnyh del: pogruzit'sya v vody Atlantiki, v vechnoe kachayushcheesya bezmolvie morskogo dna; potom pervyj blagouhannyj glotok vodki; Rut; krabnoe pechen'e i salat iz cikoriya; brendi; bil'yard; lyubov'. P'yanaya toska vcherashnego vechera byla pozabyta. Erunda, nedorazumenie, on prosto ne ponyal, chto Rut vedet igru, pletet svoyu pautinku. Na beregu nastroenie Saksbi dostiglo vysshej tochki -- radost' zhizni tak ego perepolnyala, chto on stal prisvistyvat' i azh podprygnul na hodu, slovno dyadyushka Rimus iz mul'tfil'ma, vot tol'ko ptichek na plechah ne hvatalo. No chto eto? V lodke kto-to byl. Dolgovyazyj, toshchij tip s figuroj basketbolista. Sportivnaya shapochka, pyatnistoe lico: |berkorn. Radostnoe vozbuzhdenie momental'no uletuchilos', budto svet pogasili. -- Privet, -- probormotal Saksbi, chuvstvuya sebya polnym idiotom i ustavivshis' na svoi gryaznye nogi. Vrode kak lodka uzhe prinadlezhala ne emu; voda, derev'ya, zemlya, gde bol'she dvuhsot let poyavlyalis' na svet i otbyvali v mir inoj ego predki, -- tozhe. |berkorn lihoradochno strochil chto-to v zheltom bloknote, ne obrashchaya vnimaniya ni na Saksbi, ni na chudesnyj den', ni na pokachivanie yahty. Na golove u agenta byli naushniki. Saksbi prosledil vzglyadom za provodami, tyanuvshimisya ot belesyh ushej |berkorna k pegoj shee i myatomu vorotniku, a dalee nyryavshimi v karman rubashki, gde lezhal magnitofonchik. Agent ne to pisal roman pod diktovku zagrobnyh duhov, ne to perepisyval na bumagu besedu s ocherednym nedoumkom iz mestnyh. -- Privet! -- povysil golos Saksbi Nikakoj reakcii. Togda on shvyrnul v lodku lasty, i |berkorn chut' ne vyprygnul iz kozhi, slovno atakovannyj otkuda-to iznutri. On vylupil glaza -- nado zhe, oni, okazyvaetsya, rozovye, kak u krolika, -- sdernul naushniki i zashlepal gubami. -- Oj, to est'... -- promyamlil agent s takim vidom, budto tol'ko chto pribyl iz dal'nego daleka. -- V smysle... nu, ya nadeyus', vy ne protiv, chto ya tut, v lodke... Prosto takoj den' otlichnyj, vot ya i... Na etom |berkorn zamolk, vydohsya, kak detskij sharik, iz kotorogo vyshel ves' vozduh. -- Samo soboj, -- kivnul Saksbi, smushchennyj nichut' ne men'she, chem eto rozovoglazoe chudo prirody. -- Nikakih problem. YA sobirayus' vyjti v more, ponyryat' nemnozhko |berkorn i ne dumal uhodit'. Vmesto etogo vpilsya v Saksbi ostrym vzglyadom i sprosil: v -- Nichego, esli ya zadam vam paru voprosov? Saksbi vzdohnul. Solnce stekalo s nebes siropom, v kotorom tonulo vse vokrug. -- U menya bukval'no odna minuta, -- zayavil on, shagnul v vodu, vzyalsya za bort i peremahnul v lodku. Agenta interesoval epizod v magazine samoobsluzhivaniya, a takzhe podrobnosti pervoj vstrechi s prestupnikom v prolive Pigler-saund. Kak vyglyadel yaposhka? Kakogo on rosta? On chto, dejstvitel'no nabrosilsya bezo vsyakoj provokacii s ih storony? Saksbi otvetil na vse voprosy, poputno nalazhivaya motor, proveryaya svechi, uroven' topliva i sostoyanie shnura startera. Na samom vyigryshnom meste, kogda Saksbi zhivopisal kul'minacionnyj moment incidenta v magazine -- kak yaponec prizhal k grudi proviziyu, nabychilsya, budto napadayushchij na futbol'nom pole, i rvanul k dveri, -- |berkorn perebil ego. -- Poslushajte, a mozhno sprosit'? Sprosit'? A chem, po-tvoemu, ty do sih por zanimalsya, podumal Saksbi. -- YA hochu skazat', zadat' lichnyj vopros, -- poyasnil agent. Saksbi koldoval nad motorom. -- Valyajte. Sprashivajte. - -- Naschet vashego vygovora. Sam-to ya iz Los-Andzhelesa, i mestnyj yuzhnyj govor dlya menya -- pryamo tarabarshchina kakaya-to. Tol'ko ne obizhajtes', ladno? I tol'ko vy razgovarivaete normal'no. Vy ved' tozhe mestnyj, da? Saksbi sprashivali ob etom raz tysyachu, i otvetit' opredelenno on ne mog: i da, i net; s odnoj storony, vrode mestnyj, s drugoj -- ne sovsem. Rodilsya zdes', v Savanne i kogda-nibud' budet vladet' polovinoj ostrova T'yupelo, no razgovarivaet kak nastoyashchij yanki. A vse potomu, chto polzhizni, samye vazhnye, formiruyushchie gody provel v N'yu-Jorke i Massachusetse. Spasibo papochke. Ne uspel dedushka ulech'sya v mogilu, kak Marion Lajte vzyal zhenu i godovalogo syna v ohapku i uvez v Ossining, shtat N'yu-Jork, na reku Gudzon. Sem'ya Lajtsov s nezapamyatnyh vremen vladela kontrol'nym paketom akcij bol'shogo dopotopnogo zavoda, proizvodivshego drozhzhi, margarin, dzhin, vodku i viski, parshivee kotorogo ne bylo vo vsej istorii chelovechestva. Predki predpochitali upravlyat' zavodom na rasstoyanii, no Marion rassudil po-svoemu. On reshil stat' Promyshlennym Magnatom, a upravlenie ugod'yami na ostrove T'yupelo doveril odnomu stariku iz byvshih nadsmotrshchikov, po imeni Krouford SHipuo-ter. V te vremena pomest'e nazyvalos' Kardross, v pamyat' o Kardrosse Lajtse, osnovatele plantacii, kotoraya blagopoluchno perezhila shest' pokolenij vladel'cev, mnogochislennye zasuhi, navodneniya, skachki v cenah na hlopok, nashestvie yanki, vnedrenie kombajnov i posyagatel'stva alchnyh zastrojshchikov. Saksbi smotrel na |berkorna, dozhidavshegosya otveta, no videl pered soboj otca, cheloveka upryamogo i gluboko neschastnogo. Neschastnym on stal posle togo, kak gody dobrovol'noj ssylki na sever ne prinesli emu lavrov Rokfellera, Morgana ili Garrimana. Vnachale Marion tak i burlil entuziazmom. Kogda Saksbi bylo shest', sem', vosem', otec predstavlyalsya emu edakim smerchem, velikanom, kem-to vrode Pikosa Billa Otec byl raskrosnevshijsya licom nad obedennym stolom i tvidovymi plechami, na kotoryh otlichno ezdit' verhom. On lyubil poezda i neponyatnye shutki. "Saksbi, vidish' von tu psinu?" -- chasto govoril otec zvuchnym golosom yuzhnogo plantatora, pokazyvaya na kakuyu-nibud' ovcharku ili gonchuyu, rezvivshuyusya na luzhajke. Syn kival. "Ona iz Ogajo". Saksbi mnogo raz slyshal etu shutku, no ponyat' ee tak i ne mog, a potomu vsyakij raz sprashival: "Otkuda ty znaesh'?" Togda Marion tonom professora veterinarnyh nauk otvechal: "Potomu chto pod hvostom u nee bukva "O". V konce koncov otec zapersya ot vsego mira v dal'nih pokoyah svoego belo-serogo viktorianskogo osobnyaka, vyhodivshego oknami na Gudzon. Pered etim, poslednim etapom on chasami brodil po komnatam s nehoroshim bleskom v glazah i gromoglasno zayavlyal -- v lyubom obshchestve i mnozhestvo raz na dnyu, -- chto "p...ec on i est' p...ec". Takuyu on izbral sebe formulu. Dopustim, sidit za stolom, v okruzhenii gostej, potom vdrug otorvetsya ot tarelki s supom, okinet prisutstvuyushchih hitrym vzglyadom, hlopnet v ladoshi. "Znaete, chto ya vam skazhu. -- Sdelaet pauzu, chtoby posmotret' v glaza Septime. -- P...ec on i est' p...ec. Takie dela". Nu vot, a potom, kogda zhena s synom otpravilis' za pokupkami, a gornichnaya ushla domoj, Marion zapersya ot vsego mira v dal'nej komnate; s soboj on prihvatil butylku s burdoj, kotoruyu ego zavod proizvodil dlya alkashej nashej velikoj strany, i takoe kolichestvo sekonala, chto im mozhno bylo by usypit' na mesyac ves' direktorskij sovet kompanii. Saksbi togda bylo devyat' let. Hotya Septima rodilas' na YUge, v Mejkone, da i kolledzh okonchila tam zhe, v Mariette, ona ne pozhelala vozvrashchat'sya v bol'shoj pustoj dom na T'yupelo i predpochla ostat'sya v bol'shom pustom dome na Gudzone. Ohvachennaya gorestnym nedoumeniem, Septima vnov' obratilas' k poezii, nekogda byvshej romanticheskim bastionom ee yunosti. Tam ona i nashla uteshenie. SHest' mesyacev spustya mat' i syn vernulis' na ostrov. Tak voznik "Tanatopsis-haus" -- Tainstvennyj chertog, Gde kazhdyj obretaet Priyut sred' molchalivyh sten. "Tanatopsis", hram iskusstva, vozdvignutyj iz pepla pokojnogo Mariona. Tri goda Saksbi zhil s mater'yu, no zatem ona otoslala mal'chika na sever, v Groton, potomu chto obrazovanie, kotoroe mogla dat' mestnaya shkola, godilos' "tol'ko dlya golodrancev i chernomazyh". Za Grotonom posledovala chereda kolledzhej, uchenie v koih rastyanulos' na gody. Potom -- privol'naya zhizn' v Kalifornii, eshche odnom oplote yanki. Nichego udivitel'nogo, chto Saksbi govoril ne po-yuzhnomu, a kak chuzhak. Da, on byl mestnym, bezo vsyakih somnenij, no kak by na polstavki. V obshchem, dolgaya istoriya. CHtoby ne vdavat'sya v podrobnosti, Saksbi vykatil glaza i tyaguche, naraspev zarokotal: -- |ta-a, massa |bakon, chevoj-to vy pryama. Ej-bogu, ne pojmu. Tutoshnie my. |berkorn fyrknul. -- Nichego. Zdorovo u vas poluchaetsya. On zavintil kolpachok ruchki, sunul ee v karman rubashki i proiznes celyj spich o tom, chto nikogda v zhizni ne sovershal morskih progulok u dzhordzhij-skih beregov i ne budet li Saksbi vozrazhat', esli on naprositsya v sputniki, tem bolee chto yahta gotova k otplytiyu i vse takoe. Saksbi izuchayushche posmotrel na Detlefa: tyazhelyj podborodok, belosnezhnye zuby, tusklogo ottenka kozha, podkrashennye volosy. Pozhal plechami. -- Pochemu by i net? Posle chego vrubil dvigatel'. Pervaya nedelya avgusta byla netoroplivoj, shelkovistoj i sladostnoj. Saksbi pogruzilsya v ob®yat'ya rodnogo doma, Rut, materi bezdumno i estestvenno, slovno podchinyayas' zovu prirody. Kazhdyj vecher on dopozdna zasizhivalsya s Rut -- nakachivalsya koktejlyami, uzhinal s poetami, hudozhnikami i skul'ptorami, slushal vpoluha deklamaciyu stihov ili chtenie prozy, dumaya o svoem; boltal o pustyakah s zavsegdatayami bil'yardnoj. K nochi lipkaya, nadoedlivaya zhara nemnogo spadala, so storony okeana chut' veyalo prohladoj. Utrom Saksbi dolgo spal, poka eshche ne ochen' pripekalo. Zavtrakal s Septimoj, sozercaya prekrasnyj i vse eshche bezzhiznennyj akvarium. Vtoraya polovina dnya byla zanyata rybnoj lovlej, plavaniem i nyryaniem. Potom prihodil vecher -- snova Rut, snova vse snachala. Nablyudat' za Rut bylo odno udovol'stvie. Ona rabotala: koktejli, uzhin, izmenchivaya atmosfera bil'yardnoj -- Rut byla v svoej stihii, lovkaya i kovarnaya, kak professional'nyj politik ili diversant. U nee nahodilos' vremya perekinut'sya paroj slov ili poshutit' s kazhdym, ot nepristupnoj Lory Grobian do kompanejskogo Talamusa, prichem o melkoj rybeshke Rut tozhe ne zabyvala. Ona prosto potryasala -- kogda by Saksbi ni vzglyanul na nee, Rut vse vremya nahodilas' v rezhime dialoga: zhestikuliruet, podzhimaet gubki, pripodnimaet brov', mnogoznachitel'no kivaet. Tol'ko chto pila koktejl' v obshchestve Pitera Anserajna i dvuh ego toshchih prispeshnikov i vot uzhe okazalas' na protivopolozhnom konce gostinoj, ryadom s Klaroj Klyajnshmidt -- obe hohochut-zalivayutsya, pryamo slezy na glazah. Po doroge uspela podmignut' Sendi, Regine, Bobu Peniku i, konechno, Saksbi. Uzh o nem-to ona vsegda pomnila, v kakoj by azhitacii ni prebyvala: takoj vzglyad kinet, chto iskry letyat. I vdrug nastupaet chas koktejlej, a ee net. Saksbi stoyal s bokalom v rukah, starayas' byt' ostroumnym i obayatel'nym, no sam vse poglyadyval po storonam -- gde zhe Rut. Ona poyavilas' tol'ko vo vremya uzhina, tihonechko sela ryadom. Zapyhalas', glaza ot vozbuzhdeniya shiroko raskryty. -- CHto sluchilos'? -- sprosil Saksbi. Ona vzyala ego za ruku, chmoknula v shcheku, ni na mig ne prekrashchaya kivat', podmigivat' i ulybat'sya prochim, sidevshim za stolom. -- Nichego. Prosto zarabotalas'. U menya poluchaetsya chto-to potryasayushchee. |to budet luchshaya iz moih veshchej. -- Zdorovo, -- iskrenne poradovalsya za nee Saksbi. i Rut polozhila v rot kusochek telyatiny. -- Slushaj, -- skazala ona. -- Mozhesh' zavtra s®ezdit' so mnoj v Darien? Mne nuzhno koe-chto kupit'. -- Konechno. Ona otkusyvala myaso rovnymi ostrymi zubkami. -- CHego-nibud' pozhevat' vo vremya raboty -- pechen'e, syr i tak dalee. Znaesh', -- iskosa vzglyanula na nego Rut, -- tam prosypaetsya zverskij appetit. Appetit. Ponyatno, nikakih problem. Saksbi zasheptal ej na uho, oni pocelovalis'. Ee guby otdavali telyatinoj, a vse vokrug smotreli. V konce nedeli Saksbi otpravilsya v novuyu ekspediciyu, na sej raz v nadezhde vplotnuyu pristupit' k osushchestvleniyu svoego proekta -- zhdat' bol'she bylo nel'zya. Predstoyalo najti i pojmat' odnu redchajshuyu, pochti legendarnuyu rybku, kotoraya prineset emu slavu i bogatstvo. Vprochem, bogatstvo u nego uzhe bylo, stalo byt', rech' shla o slave -- vysech' svoe imya na skrizhalyah istorii akvariumistiki. Rut soprovozhdat' ego ne pozhelala. Skazala, v drugoj raz. Slishkom uzh horosho u nee idet rabota, potok vdohnoveniya, boitsya spugnut'. O, ona budet skuchat', hot' Saksbi uezzhaet vsego na sutki, i nepremenno sostavit emu kompaniyu v sleduyushchij raz. |to ona obeshchala tverdo. Poldnya, a potom eshche i utro posle nochevki Saksbi provel na reke Okefenoki. Palilo solnce, odolevali nasekomye, a on zakidyval set', tyanul nevod, stavil peremety. CHego tol'ko ne nalovil -- okunej-piratov, zolotistyh gol'yanov, iglonosnyh sarganov, bolotnyh shnyrkov, rodnikovyh kizhuchej. Tol'ko toj, chto iskal, ne bylo. Obidno, konechno, no ne smertel'no. Priznavat' porazhenie bylo rano. Razumeetsya, Saksbi nadeyalsya, chto emu povezet s pervogo raza, no nastroen byl realisticheski -- pridetsya ustroit' eshche sotnyu vylazok na bolota, prochesat' ih chastoj grebenkoj, i lish' togda, vozmozhno, ulybnetsya udacha. V konce koncov, Ahav belogo kita tozhe ne odin den' lovil. Vremya Saksbi provel neploho: priyatno bylo prokatit'sya na mashine, pobyt' denek sredi devstvennoj prirody, dazhe noch', provedennaya v odinochestve v motele, ne isportila nastroeniya -- po televizoru peredavali bejsbol'nyj match s "Atlantskimi hrabrecami>>. K poludnyu vtorogo dnya Saksbi reshil, chto hvatit, vernul vzyatuyu naprokat lodku, dobychu vypustil na volyu. Bylo iskushenie prihvatit' neskol'ko ekzemplyarov dlya bezzhiznennogo akvariuma -- osobenno serebristyh, perelivchatyh sarganov, -- no Saksbi ustoyal. V sotvorennom im malen'kom mirke ne dolzhno byt' mesta vsyakoj deshevke. I skoree nazad, v obratnyj put', chtoby ne opozdat' na parom i pospet' k koktejlyu. Byl uzhe rannij vecher, kogda Saksbi v®ehal na pod®ezdnuyu alleyu i iz-za povorota pokazalsya dom. Na yuzhnoj luzhajke nablyudalos' kakoe-to koposhenie. Pod®ehav poblizhe, Saksbi uvidel, chto kolonisty zateyali piknik -- belye zhenskie plat'ya i svetlye pidzhaki muzhchin kazalis' blednymi cvetami, raspustivshimisya na intensivnoj zeleni travy. Septima velichestvenno vossedala v derevyannom shezlonge, uvenchannaya solomennoj shlyapoj s vual'yu. Saksbi pomahal materi rukoj. Rut navernyaka tozhe gde-to tam. On pritormozil na hodu, priglyadelsya -- no net, ee ne bylo. Postavil pikap v garazh, vyklyuchil dvigatel', raspahnul dvercu. Nad mashinoj klubilos' rozovatoe oblachko pyli. Saksbi hotel pomyt'sya -- ot ruk neslo okunyami, gol'yanami i zhirnym navoznym aromatom Okefenoki; dzhinsy zadubeli ot gryazi i nalipshej cheshui, -- no ne uspel. V takom vide i zastala ego Rut. Saksbi edva vylez iz pikapa, a ona tut kak tut, v otkrytom plat'e, vse volnuyushchie vypuklosti i vpadinki naruzhu. Obnyala, ego, prostonala: -- Saks, kak ya rada, chto ty vernulsya. I prizhala k sebe, da eshche pocelovala, ne obrashchaya vnimaniya na cheshuyu i zapashok. Saksbi zavelsya i razogrelsya momental'no, kak otlazhennyj motor. Obhvatil ee, stisnul, smushchennyj i rasteryannyj, ne znaya, chto skazat'. Mozhet byt', tihonechko otodvinut'sya, chtoby ne ispachkat' ej plat'e? Rut tozhe molchala, prosto pripala k ego grudi. |to tozhe bylo stranno, ved' molchalivost'yu ona ne otlichalas'. I tut Saksbi oshchutil legkij tolchok, pervyj vestnik nadvigayushchegosya emocional'nogo zemletryaseniya. Rut rydala. -- CHto? -- sprosil on. -- CHto takoe? Ona ne podnyala lica. -- CHto-nibud' sluchilos'? Poka menya ne bylo, da? V chem delo, malyshka? -- Ah, Saks, -- hriplo i skorbno vydohnula Rut i snova zamolchala. Obnyala ego eshche krepche, on otvetil tem zhe. -- Pogovori s mater'yu. Pozhalujsta. Radi menya. - Pogovorit' s mater'yu? -- Pro Dzhejn SHaji. Teper' ona podnyala golovu, i on uvidel ee zalitoe slezami lico i holodnuyu yarost' v glazah. -- Ej syuda nel'zya! Ona ne smeet! Ona suka, snobka. Ves' talant u nee mezhdu nog! Bol'she v nej nichego net. Ona ne zasluzhivaet takoj chesti, Saks! On zarokotal chto-to uteshitel'no-nechlenorazdel'noe, no Rut ne zhelala uteshat'sya. Ee pal'cy vcepilis' emu v bicepsy, vzglyad stal zhestkim. -- Saks, ya ne shuchu. Ona ne dolzhna zdes' poyavlyat'sya. S luzhajki donessya druzhnyj hohot, no Rut ego ne slyshala. Ej sejchas bylo ne do etogo. -- Ona vse isportit, ya znayu. Rusu Stoyal tyazhelyj, parkij tropicheskij den', zvenyashchij ot muh i do omerzeniya propahshij gnilost'yu otliva, den', kogda Rut ne ispytyvala ni malejshej ohoty zavtrakat' za "stolom obshcheniya". Kakoj uzh tam "stol obshcheniya"; s kamennym licom pozdorovavshis' s Ouenom i molcha vzyav u Riko paru goryachih bulochek s maslom, ona pryamikom napravilas' k "Hartu Krejnu", hotya nastroeniya rabotat' tozhe nikakogo ne bylo. Nastroenie u nee bylo smotat'sya s ostrova kuda podal'she; nastroenie bylo, uhlopav dva chasa na odevanie, zasest' za obed iz vos'mi blyud v luchshem francuzskom restorane N'yu-Jorka, a potom nakrichat' na oficianta, shef-povara i metrdotelya. Nastroenie bylo udarit' sobaku, vyrvat' zub, yavit'sya na odin iz teh beschislennyh seminarov, chto dostavili ej stol'ko muk v universitetskie gody, i yazvitel'nym zamechaniem poddet' kakuyu-nibud' durochku s luchistymi glazami. Moshki s leta vpivalis' ej v lico. Stupni nyli. CHto za poganyj den'. Nulevoj den'. Gadkij, vonyuchij, linyalyj, zastojnyj den' -- den', kogda Dzhejn SHaji vo vsem bleske deshevoj dutoj slavy oschastlivit "Tanatopsis-haus" svoim pribytiem. S utra Rut zasela za yaponskij rasskaz -- ona nazvala ego "Priboj i slezy>>, -- no rabota ne kleilas'. Rut vse vremya vyazla to v odnoj, to v drugoj fraze i pogruzhalas' v somneniya iz-za takih melochej, kotorye, kogda raspishesh'sya, edva zamechaesh'. Ona s trudom dozhdalas' obeda i, kak tol'ko Ouen otoshel, tut zhe vskochila iz-za stola, sdernula s kryuchka korzinku i, myslenno poslav Hiro kuda podal'she, prinyalas' est' toroplivo, zhadno. Ona ne videla ego uzhe nedelyu, i ne bylo nikakih priznakov ego poseshchenij. Frukty i syr, kotorye ona emu ostavila, blagopoluchno dognivali, konservnye banki stoyali netronutye, pechen'e zaplesnevelo ot syrosti. Uzhe odno eto ee zadevalo -- vyhodit, brosil ee. On byl zhivoj literaturoj, voploshchennoj fantaziej -- voobrazila yaponca, i vot on tut kak tut. On nuzhen ej, kak on etogo ne ponyal? Volnovat'sya, konechno, ona volnovalas', samo soboj. On mog utonut', sginut' v bolote, ego mog vysledit' i nashpigovat' svincom kakoj-nibud' retivyj dobytchik enotov iz teh, chto vechno sshivayutsya u dverej mestnogo veteranskogo soveta. Vprochem, net, esli by ego pristrelili, dym ne uspel by razveyat'sya, kak ona by uzhe ob etom znala -- kakie tam na T'yupelo tajny. No on vpolne mog udrat' -- dobrat'sya do materika vplav' ili na parome pritait'sya. Ili -- dumat' ob etom bylo i vovse nepriyatno -- mog podkatit'sya k komu-nibud' eshche, najti ocherednuyu al'truistku, kotoraya, glyadish', v etot samyj mig podnosit emu misku goryachego risa s ovoshchami, politogo soevym sousom "kikkoman", i hrustyashchie hlebnye palochki. Navernyaka tak ono i est' -- pouyutnee nashel mestechko. I posytnee. Promenyal ee na kakuyu-nibud' staruyu kargu s sizym nosom i tryasushchimisya rukami, kotoraya nebos' vozitsya s nim, kak s pribludnym kotom. A chto, tochno. Ee slovno osenilo: da on i vpravdu kot, tvar' prodazhnaya, hot' skazal by spasibo za ves' risk, na kotoryj ona shla, dobyvaya emu chistuyu odezhku, i za vse dni, kogda ona bez obeda iz-za nego sidela. Ona vdrug uvidela ego po-novomu: on ispol'zoval ee, vot i vse dela, a vozvrashchat'sya i ne sobiralsya. Ona prosto-naprosto zadurila sebe golovu -- kakaya tam vzaimnaya tyaga kul'tur, kakoj tam kontakt, kakoj soblazn. A poshel on, podumala ona, upletaya obed s takoj bystrotoj, slovno ne ela nedelyu. Pozzhe, kogda golova vkonec otyazhelela i rabotat' stalo nevmogotu, kogda ona reshila, chto dala Dzhejn SHaji dostatochno vremeni, chtoby vselit'sya i ubrat'sya s glaz doloj, Rut podnyalas' iz-za stola, mrachno oglyadela komnatu -- vse eti pochernevshie banany, pyl'nye banki s sardinami, anchousami i tuncom -- i pobrela vosvoyasi. Ona hotela perezhdat' koktejli, a potom ulomat' Saksbi otvezti ee uzhinat' na materik, hotela otdalit' neizbezhnoe -- net, ona prosto ne v silah videt' lzhivuyu rozhu Dzhejn SHaji, net, tol'ko ne sejchas, tol'ko ne segodnya. No kogda, vojdya v bol'shoj dom, ona sobralas' nezametno proskol'znut' naverh, v dveryah gostinoj vdrug vyros Irving Talamus s bokalom v ruke i capnul ee za lokot'. Nedolgo dumaya, sgreb ee v ob®yatiya, nelovko tknulsya gubami ej v guby i ustavilsya na nee s p'yanovatoj luchezarnoj ulybkoj -- a ona tem vremenem tyanula sheyu cherez ego plecho, nevol'no vysmatrivaya v kolovrashchenii gostinoj etot vzdernutyj nosik, etu lavinu perelivchato-chernyh volos ispanskoj tancovshchicy, eti "neotmirnye" glaza i toshchuyu grud', vsyu etu efirnuyu urodinu -- Dzhejn SHaji. Irving Talamus vse tiskal i tiskal ee, glupo skalyas' i dysha ej v lico alkogol'nymi parami. -- Nu dela, -- skazal on, na mgnovenie perestav ulybat'sya. -- Nikakoj tebe Dzhejn. Ne priehala. Na Rut poveyalo nadezhdoj. Ona predstavila sebe oblomki samoleta, rassypannye po kamenistomu sklonu, dymyashchiesya kuski iskorezhennogo metalla, voron'e pirshestvo, splyusnutyj v garmoshku avtomobil', soshedshij s rel'sov poezd. YA vam ochen' sochuvstvuyu, Rut, ochen', -- vspomnilis' ej slova Septimy, -- no raz soveet prinyal takoe reshenie, ya ne mogu protivit'sya. Esli oni sochli miss SHajn podhodyashchej kandidaturoj -- a slava o nej, nado skazat',razneslas' daleko, --mne ostaetsya tol'ko privetstvovat' ee iustroit® nailuchshim obrazom, kak vseh, kto syuda priezzhaet. -- Ved' ee vrode.utrom zhdali? Tyadamus pozhal plechami. -- Ona hot' zvonila? Izvestila kogo-nibud'? -- Ty zhe znaesh' Dzhejn, -- otvetil on. Da, kak ne znat'. Oni vmeste uchilis' v Ajovskom universitete na pervom godu aspirantury, poka Rut ne vybyla i ne poehala pytat' schast'ya v |rvin. S pervogo zhe dnya, kogda Dzhejn vstupila v auditoriyu s potuplennymi dolu ochami i beskrovnym licom pod vysokoj shapkoj zakolotyh shpil'kami volos, ona stala korolevoj so vsemi korolevskimi atributami i regaliyami, a Rut stala der'mom sobach'im. Dzhejn pisala o sekse, i tol'ko o sekse, pisala vychurnuyu rafinirovannuyu prozu, kotoruyu Rut schitala pretencioznoj, no prepodavateli -- a rabotali s nimi, mezhdu prochim, odni muzhchiny -- prevoznosili kak trepetnoe slovo geniya. Rut borolas'. Borolas' izo vseh sil. V konce koncov, eto bylo delo ee zhizni, i ej udalos' vse zhe plenit' odnogo iz pedagogov -- toshchego borodatogo derganogo poeta-vneshtatnika iz Burundi. No u nego byli trudnosti s anglijskim, i, ver