olovoj. Marshall ostanovil avtomobil' i podbezhal k nemu, klyanya sebya za neostorozhnost'. No shejh, unylo potiraya ushiblennuyu golovu, myagko progovoril: "Ne bespokojtes' obo mne. YA prosto poka eshche ne nauchilsya ezdit' na etih shtukah". Zoloto bylo razlozheno v meshki po tysyache funtov. YA vruchil po dva meshka chetyrnadcati iz dvadcati lyudej Motloga, a poslednie dva vzyal sam. Odin meshok vesil dvadcat' dva funta, i pri uzhasnyh dorozhnyh usloviyah dva meshka, podveshennyh k sedel'nym v'yukam s obeih storon, byli predel'nym gruzom dlya verblyuda. My pustilis' v put' v polden', nadeyas' proehat' kak mozhno bol'she, no, k sozhaleniyu, uzhe cherez polchasa verblyudy stupali po mokromu gruntu; nachavshijsya zatyazhnoj dozhd' promochil nashu odezhdu do nitki, a sherst' verblyudov svernulas' pod dozhdem, sdelavshis' pohozhej na shkuru promokshej sobaki. Imenno na etom etape Motlog uvidel palatku sherifa Fahda na vershine gory iz peschanika. Nesmotrya na to chto ya speshil, on predlozhil ostanovit'sya na nochleg v etom meste i posmotret', kak budut vyglyadet' eti gory na sleduyushchij den'. YA ponimal, chto popustu provodit' dni v nereshitel'nosti bylo fatal'noj oshibkoj, i poetomu poproshchalsya s nim i prodolzhil put' s dvumya svoimi lyud'mi i s shest'yu svyazannymi s SHobekom hovejtatami, prisoedinivshimisya k nashemu karavanu. |ta diskussiya nas zaderzhala, i my dobralis' do podnozhiya perevala tol'ko s nastupleniem temnoty. K sozhaleniyu, nachalsya melkij dozhd', i edva my uspeli pozavidovat' Motlogu, vospol'zovavshemusya gostepriimstvom Fahda, kak vnezapno kakaya-to krasnaya vspyshka sleva zastavila nas povernut' v tom napravlenii. My uvideli Saleha ibn SHefiyu, raspolozhivshegosya v palatke i treh peshcherah s sotnej svoih vooruzhennyh vol'nootpushchennikov iz YAnbo. Saleh, syn shutnika bednyagi starogo Muhammeda, byl otlichnym parnem, vzyavshim pristupom Vedzh v pamyatnyj den' Vikkeri. "CHejf ents!" -- ya dva ili tri raza povtoril arabskoe privetstvie. Saleh sverknul glazami, kak eto umeli delat' lyudi plemeni dzhuhejna, podoshel ko mne i s poklonom raz dvadcat' podryad svoim sil'nym golosom, ne perevodya dyhaniya, progovoril: "CHejf ents". YA ne lyubil ostavat'sya v dolgu i tak zhe torzhestvenno povtoril te zhe slova eshche raz dvenadcat'. On otvetil mne novoj dlinnoj seriej zalpov -- na etot raz ih bylo mnogo bol'she dvadcati. I ya sdalsya, nachinaya ponimat', kak mnogo znachilo v Vadi YAnbo beskonechnoe povtorenie privetstvij. Nesmotrya na to chto s moej naskvoz' promokshej odezhdy stekala voda, on priglasil menya v palatku, na svoj kover, i, poka podhodilo tushenoe myaso s risom, dal mne novuyu odezhdu, sshituyu ego mater'yu. Potom my uleglis' i prospali vsyu noch' v polnom komforte pod stuk kapel' dozhdya po dvojnomu sloyu polotna palatki raboty masterov Mekki. Na rassvete my prodolzhili put', dozhevyvaya hleb gostepriimnogo Saleha. Edva my stupili na krutoj pod容m, kak Serdzh posmotrel vverh: "Gory-to v ermolkah!" -- zametil on. Dejstvitel'no, kazhdaya vershina byla pokryta belym kupolom snega. Neprivychnye k snegu lyudi plemeni atejba ustremilis' vverh po perevalu, chtoby poshchupat' eto chudo svoimi rukami. Ih verblyudam sneg takzhe byl neznakom, zhivotnye, opuskaya k zemle svoi medlitel'nye shei, prinyuhivalis' k ego belizne, a potom podnimali golovy i prodolzhali smotret' vpered, po-prezhnemu ne proyavlyaya nikakogo interesa k okruzhavshej ih dejstvitel'nosti. Nasha blagodushnaya passivnost' byla narushena v sleduyushchuyu zhe minutu: na nas obrushilsya severo-vostochnyj veter, obdavshij nas takim ledyanym, kusavshim i zhalivshim holodom, chto my, bespomoshchno hvataya rtom vozduh, tut zhe povernuli obratno. Nam kazalos', chto prodolzhat' dvigat'sya navstrechu vetru bylo smertel'no opasno, i my, pochti prizhavshis' drug k drugu, s trudom soprotivlyayas' ego shkval'nym poryvam, dvinulis' k obeshchavshej somnitel'noe ukrytie doline. Serdzhu i Ramejdu, v kotoryh vselyalo uzhas eto novoe ispytanie dlya ih legkih, kazalos', chto oni zadyhalis', i ya povel nash malen'kij otryad v obhod, za "goru Mavlyuda". Lyudi Mavlyuda bessmenno prostoyali lagerem v etom meste, na vysote v chetyre tysyachi futov nad urovnem morya, dva mesyaca. Im prishlos' zhit' v neglubokih zemlyankah, vyrytyh v sklone gory. U nih ne bylo drov, esli ne schitat' skudnoj mokroj polyni. Oni kazhdye dva dnya razzhigali iz nee koster, chtoby ispech' sebe hot' skol'ko-nibud' hleba. Ne bylo u nih i nikakoj odezhdy, krome zanoshennoj letnej anglijskoj formy haki. Oni spali v svoih propitannyh vlagoj yamah na pustyh ili polupustyh meshkah iz-pod muki, pod obshchimi odeyalami iz takih zhe svyazannyh uzlami shesti ili vos'mi meshkov. Bol'she poloviny iz nih umerli ili zaboleli ot holoda i vlazhnosti, i vse zhe ostal'nye bditel'no veli nablyudenie, ezhednevno vstupaya v perestrelku s tureckimi avanpostami, i tol'ko surovost' klimata zashchishchala ih ot sokrushitel'noj kontrataki. My byli mnogim obyazany im, i eshche bol'she Mavlyudu, ch'ya stojkost' ukreplyala ih chuvstvo dolga. Istoriya etogo pokrytogo shramami byvshego voina tureckoj armii byla spiskom riskovannyh del, sprovocirovannyh ego stojkim ponimaniem chesti i nacionalizma araba, very, za kotoruyu on tri ili chetyre raza zhertvoval svoim budushchim. Dolzhno byt', to byla sil'naya vera, pomogavshaya emu dobrovol'no snosit' tri zimnih mesyaca na maanskom fronte, razdelyaya etu sud'bu s pyat'yu sotnyami prostyh lyudej i podderzhivaya ih serdechnuyu predannost' emu. My vsego za odin den' spolna oshchutili na sebe eti trudnosti. Na grebne kryazha pod Abu el'-Lissanom zemlya byla shvachena morozom, i nam meshal tol'ko bivshij v glaza sil'nyj veter, no potom nachalis' nastoyashchie nepriyatnosti. Verblyudy upryamo ostanavlivalis' v zhidkom mesive u podnozhiya dvadcatifutovogo sklona, pokrytogo skol'zkoj gryaz'yu, i bespomoshchno mychali, slovno zhelaya skazat', chto ne mogut dostavit' nas naverh. My speshilis', chtoby im pomoch', no tak zhe beznadezhno, kak i oni, skol'zili pod uklon. Togda my posnimali svoi novye, berezhno hranimye bashmaki, vydannye nam dlya zashchity ot zimnego holoda, i bosikom zatashchili verblyudov naverh. Na etom zakonchilsya nash komfort, i do zakata nam prishlos' speshivat'sya i razuvat'sya eshche raz dvadcat', ne schitaya sluchaev, kogda my padali vmeste s poskol'znuvshimisya verblyudami pod zvon monet, perekryvavshij gulkij zvuk udara o zemlyu ih razdutyh zhivotov. Kogda oni eshche ne byli obessileny, takie padeniya zlili ih tak, kak tol'ko mozhno razozlit' verblyudicu, no teper' oni lish' zhalobno skulili ot ispuga. My tozhe ogryzalis' drug na druga, potomu chto proklyatyj veter ne daval nam peredyshki. V Aravii ne moglo byt' nichego bolee ubijstvennogo, chem severnyj veter pod Maanom, a v tot den' on byl rezok i silen kak nikogda. On pronizyval naskvoz' nashu odezhdu, kak budto ee na nas vovse ne bylo, prevrashchal nashi skryuchennye pal'cy v kogti, ne sposobnye derzhat' ni povod, ni palku, konechnosti nemeli nastol'ko, chto my ne mogli perekinut' nogu cherez shtyr' sedla, a kogda, sbroshennye s padavshih zhivotnyh, rasplastyvalis' na zemle, to ne mogli razognut' nog, vo vremya ezdy obhvatyvavshih verblyuzh'i boka. Odnako dozhd' davno prekratilsya, i na vetru stala vysyhat' nasha odezhda; my prodolzhali uporno dvigat'sya na sever i k vecheru doehali do nebol'shoj rechki Basty. |to oznachalo, chto my delali bol'she mili v chas. Opasayas', chto na sleduyushchij den' i my, i nashi verblyudy budem slishkom ustalymi, chtoby dvigat'sya s takoj zhe skorost'yu, ya reshil perejti ee vbrod. Rechka vzdulas' ot dozhdej, i verblyudy uperlis', otkazyvayas' vojti v vodu. Nam prishlos' speshit'sya i perevesti ih na drugoj bereg v povodu, shagaya po poyas v ledyanoj vode. Nad gorami veter busheval, kak vrag, rvavshijsya na pristup, i okolo devyati chasov vse stenaya povalilis' na zemlyu, otkazyvayas' dvigat'sya dal'she. YA i sam chut' ne plakal, sderzhivayas' tol'ko iz nezhelaniya poddat'sya ohvativshej vseh slabosti. My ulozhili svoih devyateryh verblyudov falangoj i uleglis' mezhdu nimi otnositel'no udobno, prislushivayas' k zhestkomu shelestu vysohshih vodoroslej, perekatyvavshihsya pod vetrom po beregu. Oshchushchenie bylo takoe, budto eto shelesteli volny po bortam korablya, na kotorom my plyli v nochi. YArkie zvezdy vspyhivali v razryvah pronosivshihsya nad nashimi golovami oblakov, i ot etogo kazalos', chto nepreryvno menyalis' mesta i konfiguraciya sozvezdij. U kazhdogo iz nas bylo po dva armejskih odeyala i po krugu pechenogo hleba, i my, chuvstvuya sebya zashchishchennymi ot osnovnyh nepriyatnostej, horosho vyspalis' v gryazi i holode.

GLAVA 89

Na rassvete my, otdohnuvshie i poveselevshie, prodolzhili put'. Pogoda uluchshalas', i skvoz' rassvetnuyu seruyu mglu vse yasnee stanovilis' vidny unylye, porosshie polyn'yu gory. Na ih sklonah prosmatrivalis' golye izvestnyakovye rebra etoj ochen' drevnej zemli. Po kotlovinam mezhdu nimi ehat' stalo trudnee iz-za gryazi. Zatyanutye tumanom doliny prevratilis' v medlitel'nye potoki tayushchego snega, i skoro on snova gusto povalil mokrymi hlop'yami. K poludnyu, pohozhemu na sumerki, my doehali do bezlyudnyh razvalin Ordoha. Nad nimi to podnimalsya, to snova zatihal veter, i medlenno dvigavshiesya v nebe gryady tuch obdavali nas melkimi zaryadami snega. YA nadeyalsya izbezhat' vstrechi s beduinami, nahodivshimisya mezhdu nami i SHobekom, no nashi sputniki-hovejtaty veli nas pryamikom k svoemu lageryu. Za sem' chasov my proehali shest' mil', i oni doshli do polnogo iznemozheniya. Oba soldata iz plemeni atejba ne prosto vydohlis', no i polnost'yu pali duhom i pryamo-taki po-buntarski stoyali na tom, chto nikakaya sila na svete ne zastavit ih otkazat'sya ot otdyha v palatkah etogo plemeni. My dolgo sporili ob etom na obochine dorogi. CHto kasaetsya menya, to ya chuvstvoval sebya vpolne bodrym i dovol'nym i vozrazhal protiv togo, chtoby vospol'zovat'sya gostepriimstvom etih beduinov. Polnoe otsutstvie deneg u Zejda bylo prekrasnym predlogom popytat'sya pomerit'sya silami s edomitskoj zimoj. Do SHobeka bylo vsego desyat' mil', i ostavalos' eshche pyat' chasov svetovogo dnya. I ya reshil prodolzhit' put' v odinochestve, schitaya, chto budu v polnoj bezopasnosti, tak kak v takuyu pogodu ni odin turok i ni odin arab ne vyjdut iz palatki, i vstrechi v puti isklyuchayutsya. YA vzyal u Serdzha i Ramejda chetyre tysyachi funtov i otrugal ih za trusost', hotya v dejstvitel'nosti oni trusami vovse ne byli. Dyhanie Ramejda preryvalos' chastymi vshlipyvaniyami, a nervoznoe sostoyanie Serdzha proyavlyalos' v tom, chto iz ego grudi v takt pokachivaniyu verblyuda vyryvalsya zhalobnyj ston. Oni chto-to bormotali v bespomoshchnom gneve, kogda ya otpustil ih i uehal. Pravdu skazat', u menya byla samaya luchshaya verblyudica. Prevoshodnaya Vodejha igrayuchi shla vpered pod dobavochnym gruzom zolota. Na rovnyh uchastkah ya ehal v sedle, na pod容mah zhe i spuskah my skol'zili ryadom drug s drugom, ne bez komicheskih situacij, kotorye ona, kazalos', ocenivala ne huzhe menya. K zahodu solnca snegopad prekratilsya. Spuskayas' k reke SHobeke, my uvideli na protivopolozhnom sklone korichnevuyu tropu, vyvodivshuyu putnika k derevne. YA popytalsya proehat' kratchajshim putem, napryamik, no zamerzshaya gryaz' menya obmanula, ya stal provalivat'sya skvoz' tonkuyu ledyanuyu korku (kraya ee oblomkov byli ostry, kak nozhi) i uvyaz nastol'ko, chto ispugalsya, kak by ne prishlos' provesti tam vsyu noch', to utopaya, to vybirayas' iz etoj gryazi ili polnost'yu uvyaznuv v nej, chto bylo by ravnosil'no smerti. Pochuyavshaya opasnost' Vodejha, otkazavshis' stupit' v etu tryasinu, stoyala v rasteryannosti na kromke tverdoj sushi i pechal'no smotrela na moyu bor'bu s bolotom. Odnako mne udalos', uhvativshis' za povod, ubedit' ee podojti ko mne poblizhe. Togda ya rezko vybrosilsya spinoj na poverhnost' hlyupavshej topi i, nashariv u sebya za golovoj nogu verblyudicy, vcepilsya v sherst' nad ee kopytom. Ona ispugalas', rezko otpryanula nazad i vyrvala menya iz tryasiny. My ostorozhno dvinulis' vdol' rusla k bezopasnomu mestu i tam pereshli na drugoj bereg, posle chego ya ne bez kolebanij polez v vodu i smyl s sebya tyazhelyj gruz nalipshej gliny. Drozha ot holoda, ya snova uselsya v sedlo. Perevaliv cherez kryazh, my spustilis' k osnovaniyu konusa pravil'noj formy, venec kladki kotorogo byl kol'cevoj stenoj starogo monreal'skogo zamka i vyglyadel ochen' velichestvenno na fone nochnogo neba. Stanovilos' vse holodnee. Snezhnye sugroby v fut tolshchinoj lezhali po obe storony tropy, podnimavshejsya spiral'yu v goru. Belyj led unylo potreskival pod moimi bosymi nogami, kogda my priblizilis' k vorotam; dlya togo chtoby v容hat', mne prishlos' vzobrat'sya po terpelivomu plechu moej Vodejhi v sedlo. Potom ya prignulsya, potomu chto, tol'ko prizhavshis' k shee verblyudicy, mog izbezhat' udara o kamni svoda arki, kogda Vodejha ustremilas' pod arku v uzhase ot etogo strannogo mesta. YA znal, chto sherif Abd el'-Mujein vse eshche dolzhen byl nahodit'sya v SHobeke, i poetomu smelo poehal po spavshej ulice pod prizrachnym svetom zvezd, igravshim s belymi sosul'kami i ih tenyami mezhdu stenami, kryshami pod sloem snega i zasnezhennoj zemlej. Verblyudica v somnenii ostanovilas' nad stupenyami, kotorye byli edva zametny pod tolstym snezhnym pokrovom, no ya ne obratil na eto vnimaniya, utrativ bditel'nost', poskol'ku uzhe doehal do celi svoego nochnogo perehoda, i upal na myagkij sneg. Ot neozhidannosti ya pri etom vskriknul, narushiv tishinu nochi, i cherez minutu uslyshal hriplyj golos, protestuyushche vzyvavshij k Allahu iz-za tolstoj meshkoviny, zakryvavshej pohozhee na ambrazuru otverstie v stene ubogogo domishki sprava ot menya. YA sprosil, gde mozhno najti Abd el'-Mujeina. "V Bol'shom dome", -- otvetili mne, i ya napravilsya k dal'nemu uglu krepostnoj ogrady starogo zamka. Pod容hav tuda, ya v nadezhde, chto menya kto-nibud' uslyshit, okliknul voobrazhaemogo sobesednika. Vorota raspahnulis', iz nih vyrvalsya klubok dymnogo sveta, i skvoz' zavesu kruzhivshihsya v nem pylinok na menya ustavilis' chernye lica, pytavshiesya ponyat', kto k nim pozhaloval. Nazvav sebya, ya ih druzhelyubno privetstvoval i skazal, chto priehal, chtoby s容st' s ih hozyainom barashka, posle chego nevol'niki podbezhali ko mne, shumno vyrazhaya svoe udivlenie, pomogli speshit'sya i uveli Vodejhu v zlovonnuyu konyushnyu, kotoraya sluzhila zhil'em i im samim. Odin iz nih provel menya po naruzhnoj kamennoj lestnice k dveri doma i dal'she, mezhdu stolpivshimisya slugami, izvilistym prohodom, cherez vethuyu kryshu kotorogo kapala voda, v nebol'shuyu komnatu. Tam lezhal na kovre licom vniz Abd el'-Mujein, dyshavshij ostatkami vozduha, stelivshegosya po polu pod sloem dyma. S trudom perestavlyaya drozhavshie ot ustalosti nogi, ya oblegchenno opustilsya ryadom s nim i v tochnosti skopiroval ego pozu, zhelaya hot' kak-to uberech'sya ot klubov dyma: v bojnice, prorezavshej tolstuyu naruzhnuyu stenu, stoyala mednaya zharovnya, v kotoroj, potreskivaya, pylali polen'ya. Poka ya snimal i razveshival pered ognem svoyu naskvoz' promokshuyu odezhdu, on nasharil rukoj i protyanul mne nabedrennuyu povyazku. Dym po mere prevrashcheniya drov v rdeyushchie ugli vse men'she el glaza i glotku. Abd el'-Mujein hlopnul v ladoshi, trebuya, chtoby slugi potoropilis' s uzhinom -- tushivshayasya v masle s izyumom baranina byla uzhe pochti gotova, a poka podali goryachij, pripravlennyj speciyami "fauzan" (tak na slenge haritov nazyvalsya chaj -- po imeni ego kuzena, pravitelya ih derevni). Privychno blagosloviv blyudo s dymivshimsya myasom, Mujein ob座asnil, chto uzhe zavtra on i ego lyudi umrut s golodu libo pojdut grabit' proezzhih. V ego podchinenii nahodilis' dve sotni soldat, no uzhe ne bylo ni produktov i ni funta deneg, a lyudi, poslannye im k Fejsalu za pomoshch'yu, vidno, zastryali v neprohodimom snegu. Uslyshav eto, ya v svoyu ochered' hlopnul v ladoshi, potreboval, chtoby prinesli moi sedel'nye sumki, i vruchil emu pyat'sot funtov v schet summy, ozhidavshejsya ot Fejsala. |to byla horoshaya plata za ugoshchenie. My vmeste podshuchivali po povodu moego neobychnogo puteshestviya v odinochku, zimoj, s nemalym kolichestvom zolota v bagazhe. YA povtoryal, chto Zejd, kak i on sam, byl v stesnennyh obstoyatel'stvah, i skazal o Serdzhe i Ramejde s arabami. Glaza sherifa pomrachneli, i on sdelal neskol'ko passov v vozduhe svoej palkoj, ya ob座asnil emu v opravdanie ih otsutstviya, chto holod mne ne strashen, potomu chto v Anglii takaya pogoda stoit bol'shuyu chast' goda. "Da prostit ih Allah", -- progovoril Abd el'-Mujein. CHerez chas on izvinilsya: okazalos', chto on tol'ko chto zhenilsya na shobekskoj zhenshchine. My pogovorili o ego zhenit'be, cel'yu kotoroj bylo rozhdenie detej. YA ne poddalsya etomu soblaznu, pamyatuya o starom Dionisi i Tarskom. Lyudi byli shokirovany tem, chto v svoi shest'desyat let on ostavalsya nezhenatym, schitaya takie veshchi, kak prodolzhenie roda, neizbezhnoj funkciej tela, podobnoj ochishcheniyu zheludka. Ih zapoved'yu bylo pochitanie roditelej. YA sprashival, kak oni mogli s udovol'stviem smotret' na detej, na eti voploshchennye dokazatel'stva ih neuemnoj pohoti. I predlagal im predstavit' sebe mladencev, kotorye, slovno chervi, vypolzayut iz chreva materi, -- ispachkannye krov'yu smorshchennye sushchestva, kakimi oni byli kogda-to sami! Moi slova zvuchali dlya nih kak prelestnejshaya shutka. Potom my zavernulis' v kovry i, sogrevshis', krepko usnuli. Blohi marshirovali po nashim telam vzad i vpered somknutym stroem, no moya nagota, eta tradicionnaya zashchita arabov ot kishevshego parazitami lozha, delala ih ataki bolee terpimymi, k tomu zhe ya slishkom ustal, chtoby raschesyvat' ukusy. Utrom ya prosnulsya s razlamyvavshej golovu bol'yu i zayavil, chto dolzhen ehat' dal'she. V soprovozhdenie mne otryadili dvuh chelovek, hotya vse govorili, chto v tu noch' my do Tafileha ne doberemsya. Odnako ya podumal, chto huzhe, chem nakanune, byt' ne moglo, i my stali ostorozhno skol'zit' vniz po krutoj trope k ravnine, po kotoroj tyanulas' "rimskaya" doroga, po veleniyu znamenityh imperatorov obstavlennaya kuchami kamnej, igravshih rol' verstovyh stolbov. Proezzhaya po etoj ravnine, oba soprovozhdavshih menya trusa sbezhali k svoim tovarishcham, ostavavshimsya v starom zamke. Kak i nakanune, ya to i delo speshivalsya i vnov' sadilsya v sedlo, hotya doroga teper' byla ochen' skol'zkoj, za isklyucheniem vymoshchennyh v drevnosti uchastkov. Mostili dorogu po prikazu imperatorskogo Rima, kotoryj kogda-to prevratil musul'man v obitatelej pustyni. Po nej mne mozhno bylo ehat', no vse zhe luchshe bylo idti peshkom, perehodya vbrod mesta, gde potoki vody za chetyrnadcat' vekov nachisto smyli osnovanie dorogi. Poshel dozhd', srazu zhe promochivshij moyu odezhdu, a potom podnyalsya slabyj holodnyj veter, i pri kazhdom dvizhenii hrustel pokryvavshij menya pancir' iz belogo shelka, delaya menya pohozhim na teatral'nogo rycarya ili horosho zamorozhennyj svadebnyj tort. Verblyudica vezla menya po ravnine tri chasa, i eto byl prekrasnyj otrezok puti. No nas ozhidali novye nepriyatnosti. Moi provodniki tochno predskazali sil'nyj snegopad: sneg polnost'yu zanes dorogu, zigzagami podnimavshuyusya vverh mezhdu otvesnymi stenami, glubokimi rvami i besporyadochno razbrosannymi kuchami kamnej. Mne stoilo ogromnyh trudov ob容hat' dva pervyh vystupa. Vodejha, ustavshaya shagat' v snegu po samye kostlyavye koleni, stala zametno slabet'. Odnako ona odolela eshche odin krutoj otrezok puti, kak vidno, s edinstvennoj cel'yu izbezhat' tropy, prohodivshej po samoj kromke propasti. Potom predatel'skij otkos futov v vosemnadcat' dlinoj utyanul nas vniz, v ogromnyj sugrob zamerzshego snega. Vodejha s revom podnyalas' na nogi i, drozha ot perezhitogo straha, zastyla kak vkopannaya. Kogda tak artachatsya verblyudy-samcy, eto oznachaet, chto oni cherez paru dnej umrut na meste, i u menya vozniklo opasenie, chto prishel konec silam i moej verblyudicy. YA speshilsya, pogruzivshis' po sheyu v sneg pered neyu, i tshchetno pytalsya vytyanut' ee iz sugroba. Potom potratil mnogo vremeni, pytayas' tolkat' ee szadi. Zatem podnyalsya v sedlo, i ona tut zhe sela. YA sprygnul s nee, s trudom zastavil ee podnyat'sya na nogi i, podumav, chto sugrob ne tak uzh glubok, stal razgrebat' sneg golymi rukami i bosymi nogami. V konce koncov ya ochistil dlya Vodejhi otlichnuyu dorozhku shirinoj v fut, glubinoj tri i dlinoj shagov v vosemnadcat'. Nast byl takim prochnym, chto svobodno vyderzhival moj ves. YA s usiliem prodavlival ego, kopal sneg i vybrasyval po obe storony medlenno prodvigavshejsya transhei. Kraya oblomkov snezhnoj korki byli ostrymi, i moi zapyast'ya i lodyzhki sil'no krovotochili ot porezov, ostavlyaya za soboj sled v vide rozovyh kristallov, napominavshih blednuyu, ochen' blednuyu myakot' nedozrevshego arbuza. Pokonchiv s etim, ya vernulsya k Vodejhe, terpelivo prodolzhavshej stoyat' na meste, i podnyalsya v sedlo. Ona legko zashagala vpered, tak rezvo, chto my skoro vybralis' na osnovnuyu dorogu. My ostorozhno dvinulis' po nej, prichem ya shel vperedi, promerivaya palkoj tolshchinu snezhnyh zanosov i prokapyvaya novye prohody tam, gde sugroby okazyvalis' slishkom glubokimi. Za tri chasa my dobralis' do vershiny, na zapadnuyu storonu kotoroj obrushivalis' poryvy sil'nogo vetra. My soshli s dorogi i stali s trudom karabkat'sya po izrezannomu grebnyu; vnizu, na zalitoj solncem ravnine Arabah, zelenevshej v tysyache futov pod nami, kak figurki na shahmatnoj doske, vidnelis' doma derevni Dany. Kogda prishlos' sojti s grebnya, doroga snova potrebovala bol'shih usilij, i Vodejha snova zaupryamilas'. |to stanovilos' uzhe slishkom ser'eznym, potomu chto blizilsya vecher. YA vnezapno osoznal vsyu opasnost' moego odinochestva: esli noch' zastanet nas bespomoshchnymi na etoj vershine, Vodejha, eto dragocennoe zhivotnoe, padet. Krome togo, ya ne mog zabyt' i o solidnom vese zolota, kotoroe nahodilos' pri mne; dazhe v Aravii nel'zya nadezhno spryatat' na celuyu noch' shest' tysyach soverenov na obochine dorogi. I ya otvel Vodejhu na sotnyu yardov nazad po nashej ochishchennoj ot snega doroge, podnyalsya v sedlo i pognal ee k krutomu sklonu. Ona blagosklonno otozvalas' na moi dejstviya. My preodoleli sklon i vyehali na severnyj vystup, s kotorogo otkryvalsya vid na senusitskuyu derevnyu Rashejdiyu. |tot sklon gory, zashchishchennyj ot vetra i otkryvavshijsya solncu posle poludnya, byl uzhe svoboden ot snega, i tol'ko v nizhnej chasti ego tonkij sloj pokryval mokryj i gryaznyj grunt. Kogda Vodejha popytalas' bezhat' po nemu horoshej rys'yu, vse ee chetyre nogi raspolzlis', ona sela na zad i, krutyas' vo vse storony, zaskol'zila so mnoj v sedle, spustivshis' po sklonu na dobruyu sotnyu futov. Navernoe, ona obodrala sebe zad (pod snegom byli kamni), potomu chto, uzhe na rovnom meste, kak-to stranno zaprygala, krutya im, kak rastrevozhennyj skorpion. A potom pobezhala so skorost'yu desyat' mil' v chas po gryaznoj doroge k Rashejdii, skol'zya i dvigayas' takimi stremitel'nymi ryvkami, chto ya vcepilsya v nee izo vseh sil, boyas' upast' i perelomat' sebe kosti. Celaya tolpa arabov, lyudej Zejda, zaderzhavshihsya iz-za plohoj pogody v puti k Fejsalu, vybezhala navstrechu, uslyshav rev Vodejhi, vozveshchavshij o nashem priblizhenii, i radostnymi krikami privetstvovala nashe vstuplenie v derevnyu. Na moj vopros o tom, chto slyshno novogo, oni otvetili, chto vse novosti horoshie. Zatem ya snova uselsya v sedlo, chtoby proehat' poslednie vosem' mil' do Tafileha, gde vruchil Zejdu pis'ma i nekotoroe kolichestvo deneg i s udovol'stviem ulegsya v nedosyagaemuyu dlya bloh postel', chtoby prospat' vsyu noch'.

GLAVA 90

Utrom ya prosnulsya pochti slepoj ot vcherashnego snega, no dovol'nyj i bodryj, i zadumalsya nad tem, chem zapolnit' predstoyavshie dni bezdeyatel'nosti do pribytiya ostal'nogo zolota, i reshil lichno izuchit' podhody k Keraku i grunt, po kotoromu my dolzhny byli vposledstvii dvinut'sya k Iordanu. YA poprosil Zejda prinyat' ot Motloga ostavshiesya dvadcat' chetyre tysyachi funtov i do moego vozvrashcheniya vzyat' iz nih stol'ko, skol'ko bylo neobhodimo dlya pokrytiya tekushchih rashodov. Zejd rasskazal mne, chto v Tafilehe poyavilsya eshche odin anglichanin. |ta novost' menya udivila, i ya otpravilsya povidat'sya s lejtenantom Kerkbrajdom -- yunym, govorivshim po-arabski shtabnym oficerom, poslannym Didesom dlya podgotovki doklada o vozmozhnostyah razvedki na arabskom fronte. |to bylo nachalom ustanovleniya svyazi, poleznoj dlya nas i delayushchej chest' Kerkbrajdu, molchalivomu, vynoslivomu parnyu, vosem' mesyacev provedshemu sredi arabskih oficerov v kachestve ih kompan'ona. Holoda minovali, i peredvizhenie stalo vozmozhno dazhe vysoko v gorah. My proehali Vadi Hesu i dobralis' do samoj granicy doliny Iordana, tishina kotoroj byla narushena prodvizheniem Allenbi. Tam nam skazali, chto turki vse eshche uderzhivayut Ierihon. Zatem my vernulis' obratno, v Tafileh, posle rekognoscirovki, vpolne obespechivavshej nashi budushchie dejstviya. Kazhdyj shag nashej dorogi, na kotoroj my planirovali soedinit'sya s britancami, byl vpolne prohodim. Pogoda stoyala takaya horoshaya, chto bylo by vpolne razumno vystupit' v pohod nemedlenno, s raschetom zavershit' delo za mesyac. Zejd vyslushal menya holodno. YA uvidel sidevshego ryadom s nim Motloga i sarkasticheski privetstvoval ego voprosom o tom, chto stalos' s ego zolotym schetom, a zatem stal snova izlagat' svoyu programmu namechennyh dejstvij. Menya ostanovil Zejd: -- No eto potrebovalo by nevozmozhnyh deneg. -- Vovse net, -- vozrazil ya, -- deneg u nas hvatit, chtoby s lihvoj pokryt' vse rashody. Zejd otvetil na eto, chto u nego deneg bol'she net, a kogda ya udivlenno ustavilsya na nego, dovol'no skonfuzhenno probormotal, chto potratil vse, chto ya privez. YA podumal bylo, chto on shutit, no on dolgo govoril o tom, kak mnogo byl dolzhen shejhu Tafileha Diabu, i krest'yanam, i hovejtatam Dzhazi, i plemeni beni sahr. Takie rashody byli myslimy tol'ko pri oboronitel'nyh dejstviyah. Nazvannye plemena sosredotochivalis' v Tafilehe, i krovnaya vrazhda etih lyudej ne pozvolyala ispol'zovat' ih k severu ot Vadi Hesy. Dopustim, chto sherify pri svoem prodvizhenii zachislyali k sebe na sluzhbu vseh muzhchin v kazhdom okruge na ezhemesyachnoe zhalovan'e, no sovershenno yasno, chto eto bylo fikciej, tak kak zhalovan'e podlezhalo vyplate tol'ko v sluchae uchastiya lyudej v aktivnyh boevyh dejstviyah. U Fejsala bylo bol'she soroka tysyach na ego akabskih schetah, togda kak obshchaya summa subsidii ot Anglii ne prevyshala semidesyati tysyach. ZHalovan'e nominal'no podlezhalo vyplate, i etogo chasto trebovali, no zakonnyh obyazatel'stv v etom otnoshenii ne bylo, odnako Zejd zayavil, chto on vyplatil ego vsem. YA byl oshelomlen. |to oznachalo polnyj krah moih planov i nadezhd, krushenie nashih usilij sohranit' doverie Allenbi. Zejd stoyal na svoem, utverzhdaya, chto vse den'gi potracheny. Posle etogo razgovora ya poshel k Nasiru, kotoryj v to vremya bolel lihoradkoj, i uznal pravdu. On s dosadoj skazal, chto slova Zejda -- eto vran'e: Zejd byl slishkom molod i pugliv, chtoby protivorechit' svoim beschestnym, truslivym sovetnikam. Vsyu noch' ya dumal o tom, kak vypravit' polozhenie, no ono vyglyadelo beznadezhno, i ya ogranichilsya tem, chto utrom poslal pis'mo k Zejdu, v kotorom soobshchal, chto, esli on ne vernet den'gi, ya dolzhen budu uehat'. V otvet on prislal mne svoj yakoby otchet o rashodovanii deneg. Poka my sobiralis' v dorogu, pribyli Dzhojs i Marshall. Oni priehali verhom iz Guvejry, chto yavilos' dlya menya priyatnym syurprizom. YA rasskazal im, zachem vozvrashchayus' k Allenbi: chtoby poluchit' ot nego novoe naznachenie. Dzhojs sdelal besplodnuyu popytku vozzvat' k Zejdu, posle chego poobeshchal o slozhivshejsya situacii dolozhit' Fejsalu. On dolzhen byl zakryt' vse moi dela i raspustit' telohranitelej. I ya vsego s chetyr'mya lyud'mi pochti srazu posle poludnya uehal v Beershebu, napravlyayas' kratchajshim putem v britanskuyu shtab-kvartiru. Nastuplenie vesny delalo nachalo etogo perehoda po krayu doliny Vadi Arab prekrasnym, chto prevoshodilo vse ozhidaniya, a moe proshchal'noe nastroenie lish' obostryalo vospriyatie etoj krasoty. Na dne ovragov zeleneli derev'ya, a sverhu ih obryvistye sklony byli pohozhi na loskutnye odeyala, sostoyashchie iz otdel'nyh pestryh luzhaek, goloj porody, otlivayushchej mnozhestvom krasok. Takoe raznoobrazie cvetov opredelyalos' vkraplennymi v samu porodu mineralami, a takzhe effektom, kotoryj proizvodila talaya voda, padavshaya s kromki skaly libo nebol'shimi potokami, libo raspylennaya do sostoyaniya vodyanoj pyli i brilliantovyh struj, sryvavshihsya s bahromy svisavshih nad obryvami zelenyh paporotnikov. V Busejre, nebol'shoj derevne, raspolozhivshejsya na kamenistom holme nad propast'yu, moi sputniki nastoyali na tom, chtoby sdelat' prival i poest'. YA soglasilsya, potomu chto esli by my nakormili zdes' svoih verblyudov, dav im nemnogo yachmenya, to smogli by ehat' vsyu noch' i uzhe utrom pribyt' v Beershebu. Odnako, ne zhelaya zaderzhivat'sya nadolgo, ya vozrazil protiv togo, chtoby zahodit' v doma, predlagaya poest' v pohodnyh usloviyah. Zatem my napravilis' po izvilinam bol'shogo perevala v tepluyu dolinu Vadi Dahil, nad kotoroj edva ne smykalis' vershiny skal i gor, tak chto iz chernoj kak ugol' glubiny byli pochti ne vidny siyavshie v nebe zvezdy. My sdelali korotkuyu ostanovku, chtoby uspokoit' nervnuyu drozh' v nogah nashih verblyudov posle poistine uzhasnogo spuska. Potom my poehali po ruslu stremitel'nogo potoka glubinoj do shchetki nad kopytom verblyuda, pod dlinnoj arkoj iz stvolov shelestevshego bambuka, smykavshihsya tak nizko nad nashimi golovami, chto ih pohozhaya na veery listva kasalas' nashih lic. Udivitel'noe eho, zvuchavshee v etom svodchatom koridore, pugaya verblyudov, zastavlyalo ih to i delo perehodit' na rys'. Skoro my vybralis' na otkrytyj prostor Araby. Doehav do central'nogo rusla, my ponyali, chto sbilis' s puti, i neudivitel'no, potomu chto rukovodstvovalis' tol'ko moimi vospominaniyami o karte N'yukomba trehgodichnoj davnosti. Polchasa ushlo na to, chtoby najti prigodnyj dlya verblyudov sklon, po kotoromu mozhno bylo by podnyat'sya na pokrytuyu sloem pochvy skalu. Nakonec my ego nashli i stali prokladyvat' sebe put' po vitkam mergelevogo labirinta -- strannoe mesto, besplodnoe ot soli, slovno vnezapno zastyvshee vo vremya volneniya morya, ch'i volny prevratilis' v tverduyu voloknistuyu zemlyu, ochen' seruyu v svete polumesyaca, carivshego v tu noch' v nebe. Potom my, povernuv na zapad, doehali do vysokogo raskidistogo dereva, chetko vyrisovyvavshegosya na fone neba, i uslyshali bormotan'e bol'shogo ruch'ya, vytekavshego iz-pod ego kornej. Verblyudy nemnogo popili vody. Oni sovershili spusk v pyat' tysyach futov s tafilehskih gor i teper' im predstoyal trehtysyachefutovyj pod容m v Palestinu. V nizkih predgor'yah pered Vadi Murrom my vnezapno uvideli koster, slozhennyj iz krupnyh breven, ugli v kotorom eshche ostavalis' dobela raskalennymi. Poblizosti nikogo ne bylo -- dokazatel'stvo togo, chto koster etot delo ruk kakogo-to voennogo otryada, tem bolee chto on byl razozhzhen ne tak, kak eto delali kochevniki. Nepogasshie ugli govorili o tom, chto lyudi byli gde-to blizko, a razmery kostra pozvolyali predpolozhit', chto ih bylo mnogo, poetomu ostorozhnost' vynudila nas potoropit'sya prodolzhit' put'. Kak okazalos', to byl lagernyj koster britanskogo otryada na fordovskih avtomobilyah, razvedyvavshij dorogu dlya avtomobilej ot Sinaya do Akaby. S rassvetom my stali podnimat'sya na pereval; SHel melkij tihij dozhd', kazavshijsya priyatnym posle krajnostej Tafileha. V gorah stoyali neob座asnimo nepodvizhnye kloch'ya tonchajshih oblakov. My doehali blagodatnoj ravninoj do Beersheby k poludnyu, v horoshem tempe sdelav vniz i vverh po holmam pochti vosem'desyat mil'. Nam soobshchili, chto tol'ko chto byl vzyat Ierihon. YA napravilsya v shtab Allenbi. Tam ya vstretil Hogarta i priznalsya emu, chto priehal prosit' Allenbi perevesti menya na sluzhbu v drugoe mesto. YA vlozhil vsego sebya v arabskoe delo i poterpel krah iz-za svoih oshibochnyh ocenok. Prichinoj etogo byl Zejd -- rodnoj brat Fejsala i chelovek, kotoryj mne dejstvitel'no nravilsya. Teper' ya hotel, chtoby menya naznachili na kakuyu-nibud' dolzhnost', trebuyushchuyu prostogo podchineniya i ne svyazannuyu ni s kakoj otvetstvennost'yu. YA posetoval na to, chto s momenta vysadki v Aravii mne vsegda predostavlyali vybor, menya vsegda prosili i nikogda nichego ne prikazyvali i chto ya smertel'no ustal ot etoj svobody prinyatiya reshenij. YA poltora goda nahodilsya v nepreryvnom dvizhenii, kazhdyj mesyac proezzhaya na verblyudah po tysyache mil', ili letaya na aeroplanah, ili gonyaya po strane na moshchnyh avtomobilyah. V poslednih pyati operaciyah ya byl ranej, i moe telo tak nastradalos', a nervy tak rasshatalis', chto teper' mne prihoditsya siloj zastavlyat' sebya sohranyat' hladnokrovie pod ognem. YA obychno ispytyval golod, a poslednee vremya -- i postoyannyj holod, i moroz i gryaz' prevratili moi rany v gnojnye naryvy. Odnako eti stradaniya i lisheniya, kotorye ya perezhil, dolzhny byli zanyat' prisushchee im neznachitel'noe mesto v moem prezritel'nom otnoshenii k moemu gryaznomu telu. Bol'she vsego menya muchil obman, kotoromu ya poddalsya i kotoryj okazalsya privychnym dlya menya stroem myslej: pretenziya na liderstvo v nacional'nom vosstanii chuzhogo naroda, povsednevnoe noshenie chuzhoj odezhdy, razgovory na chuzhom yazyke, vsegda s zadnej mysl'yu o tom, chto vypolnenie "obeshchanij", dannyh arabam, zaviselo ot togo, kakova budet ih voennaya sila, kogda pridet vremya vypolnit' obyazatel'stva. My soznatel'no obmanyvali sebya nadezhdoj na to, chto k momentu nastupleniya mira araby okazhutsya sposobny bez postoronnej pomoshchi i bez obucheniya zashchishchat' samih sebya. A tem vremenem lakirovali svoj obman chisto i deshevo, rukovodya neobhodimoj im vojnoj. No teper' etomu obmanu protivilis' mysli o besprichinnyh, nichem ne opravdannyh smertyah v Hese. Moya volya pokinula menya, i menya pugala perspektiva odinochestva, esli, konechno, vetry obstoyatel'stv ne podhvatyat vnov' moyu opustoshennuyu dushu.

GLAVA 91

Hogart diplomatichno ne otvetil na moi otkroveniya ni slovom, a prosto povel menya zavtrakat' k Klejtonu. Tam ya iz razgovora ponyal, chto v Palestinu pribyl Smets iz ministerstva s novostyami, izmenivshimi nashe polozhenie. Oni neskol'ko dnej pytalis' privlech' menya k rabote na soveshchaniyah i nakonec poslali aeroplany v Tafileh, no piloty sbrosili ih poslaniya pod SHobekom, k arabam, kotorye byli slishkom svyazany skvernoj pogodoj, chtoby sdvinut'sya s mesta. Klejton skazal, chto v novyh usloviyah ne mozhet byt' i rechi o tom, chtoby menya otpustit'. Vostok tol'ko teper' po-nastoyashchemu pristupal k dejstviyam. Voennyj kabinet sklonyalsya k tomu, chtoby poruchit' Allenbi vyvesti Zapad iz tupika. Emu predstoyalo kak mozhno skoree zahvatit', po krajnej mere, Damask, a po vozmozhnosti i Aleppo. Turciyu sledovalo vyvesti iz vojny raz i navsegda. Trudnosti Allenbi byli svyazany s pravym, vostochnym flangom, kotoryj vse eshche raspolagalsya po Iordanu. On pozval menya, chtoby obsudit' vopros o tom, mogli by araby pod moim rukovodstvom osvobodit' ego ot etoj zaboty. Vyhoda u menya ne bylo. YA dolzhen byl snova raskinut' seti obmana na Vostoke. V moem kategoricheskom nepriyatii polumer ya sdelal eto bystro i polnost'yu popal v nih sam. I ya prinyal etu missiyu, ponimaya, chto takov "iordanskij" plan, vidimyj pod britanskim uglom zreniya. Allenbi dal soglasie, pravda, sprosiv menya o tom, byli li my eshche v sostoyanii eto sdelat'. YA otvetil, chto nel'zya rasschityvat' na uspeh, esli s samogo nachala ne budut uchteny novye faktory. Pervym iz nih byl Maan. My dolzhny byli zahvatit' ego do nachala operacij na drugih territoriyah. Predostavlenie dopolnitel'nyh transportnyh sredstv uvelichilo by radius dejstviya soedinenij arabskoj regulyarnoj armii, i oni mogli by zanyat' pozicii v neskol'kih milyah k severu ot Maana i postoyanno pererezat' zheleznuyu dorogu, vynuzhdaya garnizon Maana vyhodit' iz goroda dlya bor'by s etimi diversiyami. A v polevyh usloviyah araby s legkost'yu nanosili by turkam porazheniya. My potrebuem sem'sot v'yuchnyh verblyudov, dopolnitel'noe kolichestvo artillerijskih orudij i pulemetov i, nakonec, garantij protiv napadeniya s flanga, iz Ammana, na vremya provedeniya operacii po zahvatu Maana. Plan byl razrabotan imenno na etoj osnove. Allenbi prikazal napravit' v Akabu dva soedineniya verblyuzh'ego transportnogo korpusa, predstavlyavshego soboyu organizaciyu egiptyan pod rukovodstvom britanskih oficerov, kotoraya dejstvovala ves'ma uspeshno v hode Beershebskoj kampanii. |to byl horoshij podarok, potomu chto ego summarnaya gruzopod容mnost' teper' obespechivala nam vozmozhnost' derzhat' chetyre tysyachi soldat regulyarnoj armii na rasstoyanii v vosem'desyat mil' ot bazy. Byli obeshchany takzhe i orudiya, i pulemety. CHto zhe kasaetsya zashchity ot napadeniya iz Ammana, to Allenbi skazal, chto obespechit' ee budet netrudno. On namerevalsya dlya bezopasnosti svoego sobstvennogo flanga v kratchajshee vremya zahvatit' Sal't, za Iordanom, i uderzhivat' ego silami indijskoj brigady. Na sleduyushchij den' bylo naznacheno korpusnoe soveshchanie, i, chtoby prisutstvovat' na nem, ya byl vynuzhden zaderzhat'sya. Na etom soveshchanii bylo opredeleno, chto arabskaya armiya nemedlenno vystupit na Maanskoe plato dlya zahvata Maana, chto britancy perejdut cherez Iordan, okkupiruyut Sal't i dezorganizuyut yug Ammana, a takzhe po vozmozhnosti razrushat zheleznuyu dorogu, v osobennosti bol'shoj tonnel'. Proizoshla diskussiya o tom, kakoe uchastie v britanskoj operacii primut ammanskie araby. Bols schital, chto my dolzhny prodvigat'sya vmeste. YA vozrazil protiv etogo, poskol'ku posleduyushchij othod v Sal't vyzval by sluhi i sootvetstvuyushchuyu reakciyu, i budet luchshe, esli my ne stanem vhodit', poka eto ne ulyazhetsya samo soboj. CHetvud, kotoryj dolzhen byl rukovodit' nastupleniem, sprosil, kak ego soldaty otlichat "svoih" arabov ot protivnika, poskol'ku oni predvzyato otnosilis' ko vsem, kto "hodit v yubke". YA sidel na soveshchanii v dolgopoloj hlamide i, estestvenno, otvetil, chto te, kto nosit yubki, nedolyublivayut lyudej v voennoj forme. Obshchij smeh zakryl etot vopros, i vse prishli k soglasiyu v tom, chto my pomozhem britancam uderzhivat' Sal't tol'ko posle togo, kak oni v nem ukrepyatsya. Kak tol'ko padet Maan, arabskie regulyarnye chasti podojdut blizhe i obespechat snabzhenie iz Ierihona. Vmeste s nimi podojdut vse sem'sot verblyudov, kotorye pomogut obespechit' im radius dejstviya v vosem'desyat mil'. |togo dolzhno byt' dostatochno dlya togo, chtoby araby mogli dejstvovat' pod Ammanom vo vremya krupnogo nastupleniya Allenbi po frontu ot Sredizemnogo morya do Mertvogo morya -- vtoroj fazy operacii, imeyushchej cel'yu zahvat Damaska. YA pokonchil so svoimi delami i uehal v Kair, otkuda menya cherez dva dnya po vozduhu perepravili v Akabu dlya zaklyucheniya novoj dogovorennosti s Fejsalom. YA vyskazal emu svoe mnenie o tom, chto oni postupili so mnoj ploho, potrativ bez moego vedoma den'gi special'nogo naznacheniya, kotorye v sootvetstvii s soglasheniem ya privez isklyuchitel'no dlya kampanii v rajone Mertvogo morya. Po etoj prichine ya otkazalsya ot uslug Zejda, poschitav nevozmozhnym derzhat' takogo sovetnika. Itak, Allenbi prislal menya obratno. No moe vozvrashchenie otnyud' ne oznachalo, chto ushcherb delu byl vozmeshchen. Byla upushchena velikolepnaya vozmozhnost', i cennoe prodvizhenie vpered ne sostoyalos'. Turki bez truda za odnu nedelyu mogli by vernut' sebe Tafileh. Fejsala trevozhila mysl' o tom, kak by poterya Tafileha ne povredila ego reputacii, i on byl shokirovan tem, chto ya ne proyavlyal bol'shogo interesa k sud'be goroda. ZHelaya ego uspokoit', ya zametil, chto etot gorod teper' ne imel dlya nas nikakogo znacheniya. V zone kompetencii Fejsala nastoyashchij interes predstavlyali nahodyashchiesya na protivopolozhnyh ee koncah Amman i Maan. Tafileh ne stoil poteri dazhe odnogo soldata: v samom dele, esli by turki poshli na Tafileh, oni neizbezhno oslabili by ili Maan, ili Amman i fakticheski oblegchili by nam zadachu. |to ego ne ochen' uspokoilo, no on poslal Zejdu srochnoe preduprezhdenie o nastupavshej opasnosti. Bez vsyakoj pol'zy dlya sebya cherez shest' dnej turki zahvatili obratno Tafileh. Tem vremenem Fejsal perestroil snabzhenie svoej armii. YA soobshchil emu horoshuyu novost': Allenbi v blagodarnost' za provedennuyu operaciyu v rajone Mertvogo morya i Abu el'-Lissane vydelil trista tysyach funtov v moe edinolichnoe rasporyazhenie i prislal karavan iz semisot v'yuchnyh verblyudov, ukomplektovannyj personalom i osnastkoj. |tomu ochen' obradovalas' vsya armiya, potomu chto oboznye kolonny pomeshali by nam vospol'zovat'sya preimushchestvami v polevyh srazheniyah arabskih regulyarnyh vojsk, na obuchenie i organizaciyu kotoryh Dzhojs, Dzhafar, a takzhe mnozhestvo arabskih i anglijskih oficerov potratili dolgie mesyacy. My sostavili priblizitel'nye grafiki i plany dejstvij, posle chego ya bystro otpravilsya na parohode obratno v Egipet. Kniga 8. KRUSHENIE VELIKIH NADEZHD Glavy s 92 po 97. Po soglasovaniyu s Allenbi my vyrabotali trojstvennyj plan soedineniya za Iordanom, cel'yu kotorogo bylo zahvatit' Maan i otrezat' Medinu za odnu operaciyu. On byl slishkom vyzyvayushchim, i nikto iz nas ne vypolnil svoyu chast' etogo plana. I togda araby, otkazavshis' ot kontrolya za Medinskoj zheleznoj dorogoj, prinyali na sebya bolee tyazhkoe bremya okruzheniya v Maane tureckih sil, po chislennosti ravnyh imevshejsya v ih rasporyazhenii arabskoj regulyarnoj armii. V pomoshch' etoj operacii Allenbi rasshiril nashi transportnye vozmozhnosti, chtoby my mogli uvelichit' mobil'nost' i radius nashih dejstvij. Maan byl dlya nas nepristupen, i poetomu my sosredotochilis' na otrezanii ego Severnoj zheleznoj dorogi i na otvlechenii usilij turok i oslablenii takim obrazom maanskogo garnizona so storony Ammana. Ponyatno, chto v osnove podobnoj taktiki ne bylo nikakogo konkretnogo resheniya, no v etot moment germanskoe nastuplenie vo Flandrii potrebovalo otzyva iz podchineniya Allenbi britanskih soedinenij, chto lishilo ego preimushchestva pered turkami. On uvedomil nas, chto ne v sostoyanii perejti v nastuplenie. Tupik, v kotorom my okazalis' na ves' 1918 god, byl sovershenno neterpimoj perspektivoj. My planirovali usilit' arabskuyu armiyu dlya osennih operacij pod Deraa i na territorii plemeni bani sahr. Esli by protivnik v rezul'tate etogo vyvel odnu diviziyu iz Palestiny, eto pozvolilo by britancam provesti vspomogatel'noe nastuplenie, odno iz teh, cel'yu kotoryh dolzhno bylo stat' nashe soedinenie v doline Nizhnego Iordana, u Ierihona. Posle mesyachnoj podgotovki etot plan byl otklonen, otchasti iz-za bol'shogo riska, otchasti v svyazi s poyavleniem novogo, uluchshennogo plana.

GLAVA 92

V Kaire, gde ya provel chetyre dnya, nashi dela byli teper' daleki ot neobdumannyh reshenij. Ulybka Allenbi dala nam shtab. U nas poyavilis' oficery-snabzhency, specialist po pogruzke i otpra