chshe bylo by skazat' ne Longfello, a Kiplingom narodnogo zdorov'ya, potomu chto, nesmotrya na celyj ryad prekrasnyh strof i na moral'nuyu vozvyshennost' nashego Kembridzhskogo Mudreca, v ego poezii net togo razmaha i toj sily, chto u Kiplinga. Polagayu, vy soglasny so mnoyu ili soglasites', kogda vam predstavitsya sluchaj uvidet' plody nashej raboty v gorode i uspeh, s kotorym my torguem ideej "Uluchshaj Zdorov'e", chto ni v chem tak ne nuzhdaetsya mir, kak v istinno vdohnovennom, otvazhnom vozhde, kotoryj, kak bashnya, voznositsya nad tolpoj, - tak skazat', v Billi Sandi nashego dvizheniya, v cheloveke, kotoryj umel by nadlezhashchim obrazom ispol'zovat' sensaciyu i rasshevelivat' lyudej v ih kosnosti. Gazety - i ya mogu tol'ko skazat', chto oni mne l'styat, sravnivaya menya s Billi Sandi, velichajshim evangelistom i hristianskim propovednikom, - gazety utverzhdayut inogda, budto ya slishkom gonyus' za sensaciej. Ha! Esli b tol'ko oni ponimali, chto vsya beda v tom, chto ya nedostatochno gonyus' za sensaciej! Vse zhe ya starayus', starayus', i... Posmotrite! Vot plakat. On napisan moeyu docher'yu Orhideej, a stihi - moe sobstvennoe skromnoe proizvedenie, i smeyu vas uverit', ih citiruyut vezde i vsyudu: K zdorov'yu put' otnyud' ne gladkij, K zdorov'yu ne pridesh' ukradkoj, O gigiene, milyj drug, Krichi ty gromko, kak petuh. A vot eshche plakat - menee znachitel'nyj; zdes' net stremleniya podnyat'sya do shirokih abstraktnyh obobshchenij, no vas porazit, do chego takaya veshch' dejstvuet na bespechnyh materej, kotorye, konechno, vovse ne prenebregayut namerenno zdorov'em svoih malyutok, odnako ih nuzhno nastavlyat', a inogda i podstegnut', i kogda oni vidyat takoj plakat, on zastavlyaet ih prizadumat'sya: Kipyati rozhok molochnyj - ili - pravda sushchaya! Pokupaj bilet dlya dochki v carstvie gryadushchee. Nekotorye moi veshchicy - a ya ih slagayu v pyat' minut, ne bol'she - poluchili vysokuyu ocenku. Kak-nibud', kogda u vas vydastsya svobodnyj chasok, prosmotrite etot al'bom vyrezok, prosto chtoby videt', doktor, chego mozhno dostich', esli vesti dvizhenie sovremennymi i nauchnymi metodami. |to vot o protivoalkogol'nom mitinge, kotoryj ya provel v De-Mojne. Zal byl bitkom nabit, i ya vladel im: vse do odnogo vskochili na nogi, kogda ya dokazal s ciframi v rukah, chto devyanosto tri procenta vseh sluchaev sumasshestviya imeyut svoej prichinoj p'yanstvo! Ili vot eshche, - pravda, eto ne imeet pryamogo otnosheniya k ohrane zdorov'ya, no zato pokazyvaet, kakie vam zdes' otkryvayutsya shirokie vozmozhnosti vklyuchit'sya v lyuboe dvizhenie, imeyushchee cel'yu blago obshchestva. On izvlek novuyu gazetnuyu vyrezku. Nad karikaturoj ispolnennoj karandashom i perom, - gromadnaya usataya golova na krohotnom tel'ce, - krasovalsya zagolovok: DOK PIKKERBO - ZNAMENOSEC OKRUGA |VANDZHELIN - VOZGLAVLYAET BOLXSHUYU DEMONSTRACIYU POD LOZUNGOM "HODITE V CERKOVX" Pikkerbo smotrel i predavalsya vospominaniyam: - Prelestnyj byl miting! My podnyali poseshchaemost' cerkvi po okrugu na semnadcat' procentov! Ah, doktor, vy uchilis' v Uinnemake i prohodili stazh v Zenite, ne tak li? V takom sluchae vas dolzhno zainteresovat' vot eto. Vyrezka iz zenitskogo "Advokejt-Tajms", stihi CHama Frinka, kotoryj - vy, ya dumayu, soglasites' so mnoj! - stoit v odnom ryadu s |ddi Gestom i Uotom Mejsonom - nashimi velichajshimi poetami i, nesomnenno, populyarnejshimi, otkuda yavstvuet, chto amerikanskaya publika otnyud' ne stradaet nedostatkom literaturnogo vkusa. Milyj staryj CHam! YA priehal togda v Zenit delat' doklad na vseamerikanskom s®ezde Kongregacional'nyh voskresnyh shkol - ya i sam, vidite li, kongregacionalist [kongregacionalisty - odna iz sekt protestantskoj cerkvi] - na temu "Zdorov'e - nash moral'nyj dolg". I vot CHam napisal obo mne eti stihi: Privet ot Zenita, privet stokrat, O Al'mus, o Pikkerbo, drug i brat! Dvuzhil'nyj boec, Vrach i pevec, On l'va blagorodnej, smelej kuguara, Stoit za zdorov'e skaloj Gibraltara. On faktami, ciframi, rifmami b'et, Malen'kij, udalen'kij shchu-u-kin kot! Mnogorechivyj doktor Pikkerbo vdrug zastydilsya. - Mozhet byt', neskromno s moej storony pokazyvat' eto vsem i kazhdomu. No kogda ya chitayu stihi, otmechennye takoj original'nost'yu, takim poeticheskim vzletom, kogda ya vizhu takoj podlinnyj karmannyj shedevr, ya ubezhdayus', chto ya - vovse ne poet, kak ni sil'no sposobstvuyut moi virshi Delu Zdravoohraneniya. Pust' moi duhovnye detishcha uchat gigiene i vnosyat svoyu leptu v spasenie tysyach dragocennyh zhiznej, no oni - ne literatura, esli ih sopostavit' so stihami CHama Frinka. Net, ya, konechno, ne bolee kak skromnyj uchenyj na postu chinovnika. Odnako vy sejchas uvidite, kak odin iz etih moih opytov blagodarya svoej zabavnosti i ostrote i nekotoroj melodichnosti, tak skazat', zolotit pilyulyu - otuchaet bespechnyh lyudej plevat' na trotuary i vymanivaet ih na lono velikoj prirody, gde oni napolnyayut legkie ozonom i vedut zdorovuyu zhizn' pervobytnyh lyudej. Vam, verno, lyubopytno budet proglyadet' pervyj nomer nebol'shogo al'manaha, kotoryj ya nedavno osnoval - mne dopodlinno izvestno, chto mnogie redaktory gazet namereny perepechatyvat' iz nego material, sposobstvuya takim obrazom nashemu vysokomu delu i v to zhe vremya reklamiruya moe izdanie. On vruchil Martinu knizhicu, ozaglavlennuyu: "Pikuli Pikkerbo". V stihah i aforizmah "Pikuli" rekomendovali horoshee zdorov'e, horoshie dorogi, horoshie zarabotki i edinyj standart nravstvennosti. Doktor Pikkerbo podkreplyal svoi predpisaniya statisticheskimi dannymi, stol' zhe ubeditel'nymi, kak te, kotorymi nekogda prepodobnyj Ajra Hinkli ustrashal Digammu Pi. Tak, v odnoj stat'e soobshchalos', chto iz muzhej, razvedshihsya so svoimi zhenami v Ontario, Tennessi i YUzhnom Vajominge za 1912 god, podavlyayushchee bol'shinstvo - pyat'desyat tri procenta! - vypivali ne menee odnogo stakana viski v den'. |to predosterezhenie eshche ne doshlo do serdca Martina, kak Pikkerbo vyhvatil u nego "Pikuli" i, tochno orobevshij shkol'nik, voskliknul: - Ne stoit chitat' dal'she - tut u menya vsyakij vzdor. Prosmotrite kak-nibud' posle. A vot vtoroj tom vyrezok budet dlya vas, pozhaluj, lyubopyten prosto kak pokazatel', chego mozhet dostich' chelovek v nashem dele. Prosmatrivaya zagolovki, Martin vse bolee ubezhdalsya, chto do sih por ploho predstavlyal sebe, kakoj shirokoj izvestnost'yu pol'zuetsya doktor Pikkerbo. Vyyasnilos', chto on - osnovatel' pervogo v Ajove Rotarianskogo kluba [rasprostranennye v SSHA i v Anglii kluby, chlenami kotoryh yavlyayutsya predstaviteli burzhuazii i obespechennye professionaly - vrachi, advokaty i proch.]; inspektor Kongregacional'noj voskresnoj shkoly imeni Dzhonatana |dvardsa [amerikanskij bogoslov XVIII veka] v Nautiluse; predsedatel' lyzhno-turistskogo kluba "Mokassin", Kegel'nogo kluba zapadnoj storony i Kluba 1912 goda imeni Ruzvel'ta [takie kluby byli osnovany priverzhencami Teodora Ruzvel'ta, kogda on v 1912 godu, posle vos'miletnego prezidentstva (1901-1909), snova vystavil svoyu kandidaturu na prezidentskih vyborah]; zachinshchik i rasporyaditel' Ob®edinennogo piknika Gimnasticheskogo obshchestva, Lesovikov, Losej, Masonov, CHudakov, Rycarej Kolumba, B'nai, B-rit [Lesoviki, Losi i dr. - rasprostranennye v SSHA "ordena" ili "lozhi", organizovannye po tipu masonskih lozh, s ierarhiej chinov, pechatyami, obryadom posvyashcheniya i proch.] i HAMLa; a takzhe zavoevatel' prizov za chtenie naizust' naibol'shego kolichestva stihov iz biblii i za luchshee ispolnenie irlandskoj dzhigi na vecherne Polnoj luny, ustroennom biblejskoj shkoloj dlya vzroslyh imeni Dzhonatana |dvarde a. Martin uznal, chto doktor Pikkerbo chital doklad chlenam Kluba Dvadcatogo Veka v Nautiluse o "Puteshestvii amerikanskogo doktora po Staroj Evrope" i chlenam Associacii pitomcev Magford-kolledzha na temu: "Trebuetsya staromu Magfordu instruktor po futbolu - amerikanec vo ves' rost". No i za predelami Nautilusa Al'mus Pikkerbo shumno napominal o svoem sushchestvovanii. Na ezhenedel'nom zavtrake Torgovoj Palaty goroda Toledo on derzhal rech' na temu: "CHem bol'she zdorov'ya, tem vyshe dohod". On prosveshchal zasedavshij v Uichite Vseamerikanskij sovet prigorodnogo tramvajnogo soobshcheniya otnositel'no "Osnov gigieny dlya rabotnikov tramvaya". Sem' tysyach shest'sot rabochih detrojtskih avtomobil'nyh zavodov slushali ego doklad: "Sperva zdorov'e, potom tehnika bezopasnosti, a p'yanstvo - ni-kog-da!" A na bol'shoj konferencii v Vaterloo Pikkerbo pomog organizovat' pervyj v Ajove otryad protivnikov roma. Posvyashchaya emu stat'i i peredovicy, gazety i vedomstvennye zhurnaly i odin ezhenedel'nik rezinovoj promyshlennosti ukrashali svoi stranicy fotografiyami samogo doktora Pikkerbo, ego cvetushchej suprugi i vos'mi rezvyh docherej, snyatyh to v kanadskih zimnih kostyumah sredi snega i ledyanyh sosulek, to v legkih, no skromnyh sportivnyh kostyumah igrayushchimi v tennis vo dvore, to v kostyumah nevedomo kakih zharyashchimi vetchinu na fone sosen Severnoj Minnesoty. Martinu nesterpimo hotelos' ujti i otdohnut'. Nazad v Sims-Haus on poshel peshkom. Emu bylo yasno: dlya kul'turnogo cheloveka samyj fakt, chto Pikkerbo ratuet za kakuyu-libo reformu, budet dostatochnym osnovaniem otmahnut'sya ot nee. Dojdya do etoj mysli, Martin sam sebya odernul i vyrugal za to, chto on pochital svoim starym grehom vysokomeriya pered prilichnymi normal'nymi lyud'mi... Proval. Nepostoyanstvo. Sperva v universitete, potom v chastnoj praktike, v neumelyh rasporyazheniyah po sanitarii. I teper' opyat'? On ubezhdal sebya: "|nergiya i blagodushie Pikkerbo - kak raz to, chto nuzhno, chtoby dovesti do shirokih mass nauchnye otkrytiya Maksa Gotliba. Kakoe mne delo, chto Pikkerbo puskaet pyl' a glaza konferenciyam popechitelej voskresnyh shkol i prochim kretinam, lish' by on ostavlyal menya v pokoe i daval mne delat' svoe delo v laboratorii i po nadzoru za molochnymi fermami. On razzheg v sebe entuziazm i veselo, upovaya na budushchee, voshel v obsharpannyj s vysokim potolkom nomer gostinicy, gde sidela v kachalke u okna Leora. - Nu, kak? - sprosila ona. - Ochen' horosho, menya zamechatel'no vstretili. I my priglasheny zavtra vecherom na obed. - CHto on za ptica? - Otchayannyj optimist. On umeet dobit'sya svoego, on... Oh, Leora, neuzheli ya opyat' okazhus' bryuzglivym, neuzhivchivym kislyaem? Opyat' provalyus'? On zarylsya licom v ee koleni i l'nul k ee lyubvi - k edinstvennoj real'nosti v mire boltlivyh prizrakov. K tomu vremeni kogda pod oknami u nih zashelesteli kleny na vetru, podnyavshemsya s nastupleniem sumerek, i dobroporyadochnye zhiteli Nautilusa v svoih tryaskih "fordah" pokatili domoj uzhinat', Leora uspela ubedit' Martina, chto Pikkerbo svoeyu shumihoj ne pomeshaet ego rabote, chto oni ni v koem sluchae ne ostanutsya v Nautiluse na vsyu zhizn' i chto ona, Leora, nezhno ego lyubit. Oni spustilis' k uzhinu - k starozavetnomu ajovijskomu uzhinu s olad'yami iz kukuruznoj muki i mnozhestvom zakusok, ne lishennyh dlya nih interesa posle vdohnovennoj, no neumeloj Leorinoj stryapni, a potom poshli v kino i derzhalis' za ruki, i byli vpolne dovol'ny. Na drugoj den' doktor Pikkerbo byl bolee zanyat i menee govorliv. On oznakomil Martina s chastnostyami predstoyavshej raboty. Sam Martin, osvobodivshis' ot vozni s porezannymi pal'cami i bol'nymi ushami, naivno voobrazhal, chto budet provodit' radostnye dni v laboratorii, vyhodya iz nee tol'ko dlya bor'by s fabrikantami, ne priznayushchimi trebovanij sanitarii. No on bystro ubedilsya, chto ego rabotu v tochnosti opredelit' nevozmozhno - pridetsya delat' ponemnogu vse dela, kakie dlya nego pridumayut doktor Pikkerbo, gazety ili pervyj popavshijsya zhitel' Nautilusa. Emu predstoyalo umirotvoryat' razgovorchivyh izbiratelej, kotorye prihodili i zhalovalis' na vse - ot zapaha, istochaemogo kanalizaciej, do vecherinok s pivom u sosedej; predstoyalo diktovat' v kontore korrespondenciyu obidchivoj stenografistke, predstavlyavshej soboyu ne Devushku-Rabotnicu, a Miluyu Devicu, Kotoraya Rabotaet; davat' material v gazety; pokupat' skrepki dlya bumag, mastiku dlya polov i blanki dlya otchetov - vse kak mozhno deshevle; pomogat' po mere nadobnosti dvum vracham gorodskoj bol'nicy, rabotavshim na polovinnom oklade; komandovat' sestrami i dvumya sanitarnymi inspektorami; rugat'sya s Kompaniej vyvoza otbrosov; arestovyvat' ili po men'shej mere otchityvat' vseh, kto plyuet na trotuary; letet' na "forde" nakleivat' plakaty na steny domov, gde poyavilas' zaraznaya bolezn'; strogim okom uchenogo sledit' za epidemiyami ot Vladivostoka do Patagonii i ne dopuskat' (neyasno, kakimi sposobami), chtoby eti epidemii priblizhalis' k Nautilusu i ubivali zemlevladel'cev i vnosili zameshatel'stvo v delovuyu zhizn' goroda. Budet i koe-kakaya laboratornaya rabota: analizy moloka, Vasserman dlya chastnopraktikuyushchih vrachej, izgotovlenie vakcin, proverka mazkov na difteriyu. - Vse ponyatno, - skazala Leora, kogda oni odevalis' k obedu u Pikkerbo, - sluzhba potrebuet u tebya ne bol'she dvadcati vos'mi chasov v sutki, ostal'noe zhe vremya tebe milostivo razreshaetsya tratit' na nauchnuyu rabotu, esli nikto ne pomeshaet. Dom doktora Pikkerbo i missis Al'mus Pikkerbo na oshchetinivshejsya shpilyami Zapadnoj Storone yavlyal soboyu Nastoyashchij Starozavetnyj Dom. |to byl derevyannyj osobnyak s bashenkami, kachelyami, gamakami, s zamshelymi razvesistymi derev'yami, s zhidkovatym gazonom i syrovatoj besedkoj, so starym karetnym saraem, utykannym po grebnyu kryshi zheleznymi shipami. Nad vorotami krasovalos' naimenovanie: "PUTNIKADOHNI". Martin i Leora popali v sumyaticu privetstvij i dochek. Vosem' yunyh Pikkerbo, ot horoshen'koj devyatnadcatiletnej Orhidei do pyatiletnih dvojnyashek, nahlynuli pennoj volnoj druzhestvennogo lyubopytstva i staralis' govorit' vse srazu. Hozyajka doma, polnaya zhenshchina, imela vid ozabochenno uspokoennyj. Ee uverennost', chto vse idet kak nel'zya luchshe, nahodilas' v postoyannoj bor'be s soznaniem, chto na svete mnogoe idet kak nel'zya huzhe. Ona rascelovalas' s Leoroj, poka Pikkerbo tryas Martinu ruku, tochno rabotal nasosom. U Pikkerbo byl svoj osobyj sposob, zdorovayas' - vdavlivat' vam v ruku bol'shoj palec ochen' serdechno i ochen' bol'no. On totchas perekryl golosa dazhe svoih vos'mi docherej rech'yu o Domashnem Gnezde. - Vot vam zhivoj primer Zdorovoj Sem'i. Vzglyanite, |rousmit, na etih roslyh, krepkih devochek. Ni odnogo dnya svoej zhizni oni ne boleli... za redkimi isklyucheniyami, i esli ih mat' stradaet migren'yu, to eto sleduet pripisat' prenebrezheniyu dietoj s rannih let, ibo ee otec byl, pravda, cerkovnym starostoj i pochtennym dzhentl'menom starogo zakala, mozhno skazat' obrazcom dzhentl'mena, drugom Natanielya Magforda, kotoromu my bolee chem vsyakomu drugomu obyazany ne tol'ko osnovaniem Magford-kolledzha, no i zavetami nepodkupnoj chestnosti i trudolyubiya, legshimi v osnovu nashego sovremennogo procvetaniya, no on ponyatiya ne imel o diete i sanitarii, a ya vsegda polagal... Gostyam predstavili docherej: Orhideyu, Verbenu, Rozu, ZHonkiliyu, Giacintu, Narcissu i dvojnyashek Akaciyu i Gladiolu. Missis Pikkerbo vzdohnula: - Mne kazhetsya, bylo by slishkom banal'no nazvat' ih moim sokrovishchem - ya ne terplyu vsyakie hodyachie vyrazheniya, kotorye upotreblyaet kazhdyj vstrechnyj i poperechnyj, pravda? - no nashi devochki, v samom dele, sokrovishche dlya materi, i my s doktorom inogda zhaleem... Ponyatno, raz uzh my nachali davat' im cvetochnye imena, nuzhno bylo prodolzhat', no esli by my srazu soobrazili togda nazvat' ih po dragocennym kamnyam, podumajte, kakie prelestnye imena mozhno by podobrat': Agata, Kameya, Sardoniksa, Berilla, Topaza, Ametista, Smaragda i Hrizopraza - kak on, hrizopraz, da? Ili hrizotil?.. Vprochem, lyudi i bez togo chasto pozdravlyayut nas, chto my tak udachno ih nazvali. Znaete, devochki nashi pryamo znamenity: gazety postoyanno pomeshchayut ih fotografii, i u nas svoya sobstvennaya zhenskaya bejsbol'naya komanda sem'i Pikkerbo - tol'ko teper' doktoru prihoditsya igrat' samomu, tak kak ya nemnogo raspolnela... Dochki otlichalis' drug ot druga tol'ko vozrastom. Vse rumyanye, vse belokurye, vse horoshen'kie, pylkie i muzykal'nye i ne prosto nevinnye, a krichashche celomudrennye. Vse vosem' poseshchali Kongregacional'nuyu voskresnuyu shkolu i sostoyali libo v HAMZHe [Hristianskaya associaciya molodyh zhenshchin], libo v gerlskautah; vse oni "obozhali" pikniki; i vse, krome pyatiletnih dvojnyashek, mogli, bez zapinki privodit' naizust' novejshie statisticheskie dannye o vrede alkogolya. - V samom dele, - skazal doktor Pikkerbo, - my schitaem, chto nashi ptashki - udivitel'nye deti. - Nesomnenno! - vydavil iz sebya Martin. - No chto samoe zamechatel'noe - oni pomogayut mne rasprostranyat' ideyu "Mens Sano in Corpus Sano" [pravil'no: "Mens sana in corpore sano" - "V zdorovom tele zdorovyj duh" (lat.)]. My s missis Pikkerbo nauchili ih pet' horom doma i pered publikoj, i, kak organizaciyu, my ih zovem Oktet Zdraviet. - V samom dele? - podhvatila Leora, kogda stalo ochevidno, chto Martin okonchatel'no poteryal dar rechi. - Da, i, prezhde chem ya sojdu v mogilu, ya nadeyus' sdelat' imya "Zdraviet" populyarnym po vsej nashej staroj Amerike, ot kraya i do kraya, i vy uvidite, kak sonmy schastlivyh yunyh zhenshchin ponesut krylatuyu vest' v kazhdyj temnyj ugolok strany. Sonmy Zdraviet! Prelestnyh, celomudrennyh, goryashchih entuziazmom, prekrasno igrayushchih v basketbol! Govoryu vam, oni sumeyut rasshevelit' lenivyh i upryamyh! Rasputniki i skvernoslovy ustydyatsya pered nimi i vstupyat na stezyu blagopristojnosti. YA dazhe slozhil boevuyu pesnyu dlya horov Zdraviet. Hotite poslushat'? YUnyj devichij rumyanec otvratit navernyaka Ot butylki zlostnyh p'yanic, ot kolody - igroka. Ne pozvolit on zlodeyu vseh rasputstvom obol'shchat', Ne pozvolit rotozeyu pryamo pod nogi plevat'. Vseh otuchim ot poroka! ZHizni svet! Zdorov'ya cvet! Vstan'te, mister Lezheboka, k vam prihodit Zdraviet. No, konechno, vazhnaya zadacha - i ya odin iz pervyh vystupil pobornikom etoj idei - uchredit' v Vashingtonskom kabinete dolzhnost' ministra zdorov'ya i evgeniki... Narastayushchaya volna etogo krasnorechiya pronesla ih cherez umopomrachitel'nyj obed. Radushno prigovarivaya: "Bros'te, bros'te, druzhok, nel'zya otkazyvat'sya ot dobavki, vy zdes' v Obiteli Gostepriimstva!" - Pikkerbo tak nachinil Martina i Leoru zharenoj utkoj, batatom i myasnym pirogom v sahare, chto oni chuvstvovali sebya ne na shutku bol'nymi i sideli, vykativ osteklenelye glaza. No samomu Pikkerbo, kazalos', vse bylo nipochem. Razrezaya utku i upisyvaya pirog, on prodolzhal oratorstvovat', poka stolovaya so starym orehovym bufetom, Hristom raboty Gofmana i kovboyami kisti Remingtona ne ischezla v tumane, ostaviv ego odnogo na estrade pered kuvshinom vody so l'dom. On, odnako, ne vsegda vital v oblakah. - Doktor |rousmit, govoryu vam, nashe schast'e, chto my mozhem zarabatyvat' na zhizn', chestno prilagaya vse svoi staraniya k tomu, chtoby delat' zdorovymi i deesposobnymi zhitelej etogo muzhestvennogo goroda. YA mog by vykolachivat' chastnoj praktikoj desyat' tysyach v god, i menya uveryali, chto v oblasti iskusstva reklamy ya s moim talantom k etomu iskusstvu zarabatyval by i bol'she, odnako ya schastliv (i moya dorogaya zhena i deti tozhe schastlivy), poluchaya chetyre tysyachi zhalovan'ya. Podumajte, my rabotaem v dele, gde my nichem ne dolzhny torgovat', krome chestnosti, blagopristojnosti i bratstva lyudej! Martin videl, chto Pikkerbo govorit vpolne iskrenne, i tol'ko ohvativshij ego pri etom otkrytii styd ne pozvolil emu vskochit', shvatit' Leoru za ruku i s pervym tovarnym poezdom uehat' iz Nautilusa. Posle obeda mladshie devochki roem okruzhili Leoru i prinyalis' napereboj laskat'sya k nej. Prishlos' Martinu vzyat' bliznecov na koleni i rasskazat' im skazku. Bliznecy byli na redkost' tyazhelye, no eshche tyazhelee byl trud izobreteniya fabuly. Pered tem kak ih otpravili spat', Oktet Zdraviet v polnom sostave spel znamenityj gimn zdorov'yu (slova doktora Al'musa Pikkerbo), kotoryj Martinu predstoyalo eshche ne raz uslyshat' na blestyashchih obshchestvennyh torzhestvah v Nautiluse. Gimn byl napisan na motiv "Boevogo gimna respubliki", no tak kak golosa u bliznecov byli sil'nye i neobychajno pronzitel'nye, vpechatlenie poluchalos' vpolne svoeobraznoe. Pognalsya ty za schast'em, pognalsya za den'goj! A dolg pered Amerikoj rabotat' nad soboj? Um osvezhaj gimnastikoj i ulicu meti, I za svoim zdorov'em staratel'no sledi. V nem zalog progressa! Zdorovyj duh - v chistom tele, Zdorovyj duh - v chistom tele, Zdorovyj duh - v chistom tele, My kriknem vse, kak odin! Otpravlyayas' spat', bliznecy prodeklamirovali na proshchan'e - kak oni nedavno deklamirovali na kongregacional'nom festivale - odno iz melkih liricheskih stihotvorenij svoego papashi: CHto shchebechet ptashka, deti, Pod okoshkom na rassvete? "Papa, mama, tetya - vse V milom Nau-tilu-se Zdorov'e pust' hranyat. Vivat! Vivat! Vivat! - A teper', moi pupsi-mupsi, v krovatku i baj-baj! - skazala missis Pikkerbo. - Vy ne nahodite, missis |rousmit, chto oni prirozhdennye aktrisy? Niskol'ko ne boyatsya publiki... i tak uvlekayutsya iskusstvom... Esli ne Brodvej, to, mozhet byt', drugie, bolee utonchennye n'yu-jorkskie teatry budut rady ih angazhirovat', i vozmozhno, ih prizvanie - oblagorodit' nashu scenu. Nu, mupsi-pupsi, marsh! V otsutstvie materi ostal'nye devicy ispolnili korotkuyu muzykal'nuyu programmu. Verbena, vtoraya po starshinstvu, sygrala p'esku SHaminada. ("My vse, konechno, lyubim muzyku i propagandiruem ee sredi mestnyh zhitelej, no iz vsej sem'i, pozhaluj, tol'ko Verbi obladaet podlinnym muzykal'nym talantom".) Odnako samym neozhidannym nomerom yavilos' solo Orhidei na kornete. Martin ne smel podnyat' glaza na Leoru. On ne byl shokirovan kornetom - otnyud' net; v |lk-Milze, v Uitsil'vanii i dazhe, kak ni stranno, v Zenite samye dobrodetel'nye zhenshchiny splosh' i ryadom ispolnyali sol'nye nomera na kornete. No emu stalo kazat'sya, tochno on uzhe desyatki let sidit v sumasshedshem dome. "YA v zhizni ne byl tak p'yan. Horosho by glotnut' spirtnogo i protrezvit'sya!" - terzalsya on. On stroil istericheskie i sovershenno neosushchestvimye plany pobega. I tut missis Pikkerbo, vernuvshis' ot bliznecov, kotorye vse eshche ne ugomonilis', sela za arfu. Otcvetshaya, dovol'no gruznaya zhenshchina, ona, igraya, vpala v mechtatel'nost', i Martin vdrug predstavil ee sebe veseloj, miloj, kak golubka, devushkoj, plenivshejsya energichnym molodym studentom-medikom Al'musom Pikkerbo. Ona byla, konechno, tipichnoj devushkoj konca vos'midesyatyh i nachala devyanostyh godov - naivnogo, idillicheskogo veka Houelsa, kogda molodye lyudi byli celomudrenny, igrali v kroket i peli "Na rechke Suonni"; ocharovannaya sladost'yu sireni, devushka sidela na krylechke i mechtala, chto, kogda ona vyjdet zamuzh, u nih budet nikelirovannaya pechka s nizkoj topkoj i syn, kotoryj stanet missionerom ili millionerom. V pervyj raz za ves' vecher Martinu udalos' vlozhit' pochtitel'nuyu serdechnost' v svoe "Tak priyatno bylo poslushat'". On torzhestvoval i neskol'ko opravilsya ot nedomoganiya. No vechernyaya orgiya eshche tol'ko nachalas'. Igrali v ptizhe, kotorye Martin nenavidel i v kotoryh Leora byla ochen' slaba. Predstavlyali sharady, v kotoryh Pikkerbo prevzoshel samogo sebya. On byl bespodoben, kogda sidel na polu v shube svoej zheny, izobrazhaya tyulenya na l'dine. Potom dolzhny byli stavit' sharadu Martin, Orhideya i Giacinta (dvenadcati let) - i tut voznikli oslozhneniya. Orhideya byla tak zhe prostodushno-vesela, tak zhe ulybalas', hlopala v ladoshi i prygala, kak ee mladshie sestry, no ej bylo devyatnadcat' let - vzroslaya devushka. Nesomnenno, ona byla nevinna i lyubila Celomudrennoe i Zdorovoe CHtenie, kak utverzhdal Pikkerbo (on utverzhdal eto ochen' chasto), no ona ne ostalas' nechuvstvitel'noj k prisutstviyu molodogo cheloveka, hotya by i zhenatogo. Ona nadumala razygrat' sharadu "su-dno", gde nishchaya parizhanka prosit milostynyu, a potom u korziny s cvetami vypadaet dno. Podnimayas' na verh ryadit'sya, ona visla na ruke u Martina, priprygivala i shchebetala: - Ah, doktor, ya strashno rada, chto u papy budet takoj pomoshchnik, kak vy, - molodoj chelovek, da eshche priyatnoj naruzhnosti. Ah, ya skazala chto-to uzhasnoe? No ya nichego osobennogo ne dumala: prosto vy s vidu sportsmen i vse takoe, a prezhnij pomoshchnik direktora (tol'ko ne peredavajte pape) byl staryj hrych! Martin uvidel karie glaza i otkrovennye devich'i guby. Kogda zhe Orhideya v roli nishchenki nadela izyashchno-svobodnoe plat'e, on primetil takzhe strojnye nogi i moloduyu grud'. Devushka emu ulybnulas', tochno staromu znakomomu, i skazala doveritel'no: - My im pokazhem! YA znayu, chto vy prevoshodnyj akter! Toroplivo sbegaya vniz po lestnice, ona ne vzyala ego pod ruku, i togda on vzyal ee sam, slegka prizhal k grudi ee lokot', - i v smushchenii, s podcherknutoj pospeshnost'yu vypustil. So dnya svoej zhenit'by on byl tak pogloshchen Leoroj, kak lyubovnicej, kak tovarishchem, kak pomoshchnicej, chto do etogo chasa samoj otchayannoj eskapadoj bylo dlya nego zaglyadet'sya inogda v vagone na horoshen'kuyu devushku. No rumyanoe yunoe vesel'e Orhidei ego vzvolnovalo. On hotel ot nee izbavit'sya, nadeyalsya, chto izbavit'sya ne udastsya, i vpervye za vse gody ne smel smotret' Leore v glaza. Nachalis' akrobaticheskie igry, v kotoryh osobenno vydelyalas' Orhideya: ona ne nosila korseta, lyubila tancevat' i hvalila lovkost' Martina v igre "Delaj, kak ya". Vseh docherej, krome Orhidei, uslali spat', i festival' uvenchalsya tem, chto Pikkerbo nazval "tihoj nauchnoj besedoj u kamel'ka" - inache govorya ego vyskazyvaniyami o horoshih dorogah, sel'skoj sanitarii, idealah v politike i metodah podshivki bumag v Otdelah Zdravoohraneniya. Ves' etot tihij chas ili, mozhet byt', poltora chasa Martin videl, chto Orhideya razglyadyvaet ego volosy, sklad ego rta, ego pal'cy, i u nego snova i snova voznikala mysl' o tom, kakoe eto bezobidnoe udovol'stvie - derzhat' v ruke ee doverchivuyu lapku. On videl takzhe, chto Leora nablyudaet za nimi oboimi, i sil'no stradal i ne izvlek sushchestvennoj pol'zy iz zamechanij Pikkerbo o cennosti dezinficiruyushchih sredstv. Kogda Pikkerbo stal prorochestvovat', chto cherez pyatnadcat' let Otdel Narodnogo Zdravoohraneniya v Nautiluse rasshiritsya vtroe i budet raspolagat' bol'shim shtatom bol'nichnyh i shkol'nyh vrachej na polnom oklade i, vozmozhno, otdel vozglavit doktor |rousmit (poskol'ku sam Pikkerbo perejdet k drugoj zagadochnoj i ochen' uvlekatel'noj deyatel'nosti na bolee shirokom poprishche), Martin tol'ko kvakal: "Da... eto... eto budet chudesno", - a pro sebya dobavlyal: "CHert ee poberi! CHto ona veshaetsya na menya?" V polovine devyatogo on mechtal o pobege, kak o velichajshem blage. V dvenadcat' on proshchalsya bespokojno i nehotya. V gostinicu shli peshkom. Ne vidya pered glazami Orhideyu, osvezhennyj prohladoj, Martin zabyl o devchonke i snova uhvatilsya za problemu svoej raboty v Nautiluse. - Gospodi, ya, kazhetsya, ne vyderzhu. Rabotat' pod nachal'stvom etogo pustomeli s ego durackimi stihami o p'yanstve... - Stihi neplohi, - vozrazila Leora. - Neplohi? CHto ty! Iz vseh stihotvorcev, kakie tol'ko zhili na zemle, on, verno, samyj dryannoj, a v epidemiologii on smyslit men'she, chem dolzhen by znat' lyuboj chelovek, nichemu ne uchas'. Nu, a kogda dohodit do... kak eto nazyval, byvalo, Klif Kloson (kstati, hotel by ya znat', chto stalos' s Klifom: on goda dva ne podaet vestej), kogda dohodit do etogo "hristiannejshego domashnego ochaga"!.. Oh, razyshchem luchshe nochnoj kabak i posidim sredi milyh tihih vzlomshchikov. Leora nastaivala: - Po-moemu, on vse-taki lovko zakruchivaet! - "Zakruchivaet"! CHto za vyrazhenie! - Ne huzhe teh slovechek, kotorye ty sam to i delo vstavlyaesh'! No kogda eta strashennaya starshaya dochka zadula v kornet - brr! - Nu, polozhim! Igrala ona zdorovo! - Martin, kornet eto takoj instrument, na kotorom vporu igrat' moemu bratu. A ty eshche vorotish' nos ot stihov doktora i ot moego "zakruchivaet!" Ty sam takaya zhe seraya derevenshchina, kak i ya, esli ne huzhe! - Nu-nu, Leora, ya i ne znal, chto ty sposobna zlit'sya po pustyakam! I neuzheli ty ne ponimaesh', kak vazhno... Vidish' li, takoj chelovek, kak Pikkerbo, svoim figlyarstvom i nevezhestvom delaet vsyu rabotu po zdravoohraneniyu prosto smehotvornoj. Esli on ob®yavit, chto svezhij vozduh polezen, to ya ne tol'ko ne otkroyu okon, a naoborot, on etim i menya i vsyakogo razumnogo cheloveka zastavit ih zakryt'. I primenyat' eshche slovo "nauka" k etim nesusvetnym virsham ili, kak ty ih nazyvaesh', "stiham" - eto li ne koshchunstvo! - Esli vam ugodno znat', Martin |rousmit, ya ne namerena pooshchryat' vashih figlej-miglej s miss Orhideej! Ty ee pryamo obnyal, kogda spuskalsya s neyu po lestnice, a potom ves' vecher pyalil na nee glaza! YA terplyu, kogda ty chertyhaesh'sya, i handrish', i napivaesh'sya p'yan (esli tol'ko ne slishkom), no s togo zavtraka, kogda ty zayavil mne i Foksihe: "Ne obizhajtes', baryshni, no mne sluchajno vspomnilos', chto ya pomolvlen s vami obeimi..." - s togo dnya ty moj, i ya nikomu ne pozvolyu vtirat'sya mezhdu nami. YA - peshchernaya zhenshchina, izvol' zapomnit', a tvoya Orhideya s ee pritornoj ulybkoj i gromadnymi nozhishchami... dumaesh', ya ne videla, kak ona poglazhivala tvoyu ruku?.. Orhideya! Ne orhideya ona, a oblepiha! - CHestnoe slovo, ya dazhe ne pomnyu, kotoraya iz vos'mi Orhideya. - Uff! Znachit, ty obnimalsya s nimi so vsemi. Vprochem, nu ee k chertu! Drat'sya iz-za nee ya ne sobirayus'. YA tol'ko hotela tebya predosterech' - vot i vse. V vestibyule gostinicy, ostaviv tshchetnye popytki najti korotkie, veselye i ubeditel'nye slova dlya obeshchaniya nikogda ne flirtovat' s Orhideej, Martin probormotal: - Esli ty ne protiv, ya eshche nemnogo projdus'. Mne nuzhno podumat' ob etoj sanitarnoj rabote. On sidel v kontore Simz-Hausa - udivitel'no unyloj posle polunochi i udivitel'no smradnoj. "Durak Pikkerbo! Skazat' by emu pryamo, chto vryad li my chto-nibud' znaem po epidemiologii, hotya by togo zhe tuberkuleza". "A vse-taki ona - slavnaya devochka. Orhideya! Ona i vpryam' pohozha na orhideyu - net, slishkom zdorovaya. Ona kak vzroslyj rebenok; na ohotu by s nej hodit'! Milaya. Prelestnaya! I derzhalas' tak, tochno ya ne staryj doktor, a ee rovesnik. YA budu vesti sebya horosho, kak sleduet, no... Mne hochetsya pocelovat' ee razok... kak sleduet! YA ej nravlyus'. U nee prelestnye guby, tochno... tochno poluraspustivshayasya roza!" "Bednaya Leora! Udivila zh ona menya! Revnuet! Vprochem, u nee na to vse prava! Ni odna zhenshchina v mire ne byla dlya muzhchiny tem, chem... Li, rodnaya, razve ty ne vidish', durochka: uvivajsya ya za semnadcat'yu milliardami Orhidej, lyubit' ya budu tebya odnu i nikogda nikogo, krome tebya!" "Ne mogu ya hodit' i raspevat' vsyakuyu drebeden' - Oktet - Zdraviet - Pantalett! Dazhe esli b eto shlo komu-nibud' na pol'zu, chego poka ne vidno! Luchshe predostavit' lyudyam tiho pomirat', chem zhit' i slushat'..." "Leora nazvala menya seroj derevenshchinoj. Pozvol'te skazat' vam, sudarynya, chto ya kak-nikak bakalavr iskusstv, i, mozhet byt', vy pripomnite, kakie knigi chital vam zimoyu vash "derevenshchina" - Genri Dzhejmsa i prochih avtorov... Oh, ona prava. YA kruglyj nevezhda. YA umeyu derzhat' v rukah pipetku i gotovit' agar-agar, no ya... I vse-taki v odin prekrasnyj den' ya nepremenno otpravlyus' puteshestvovat', kak Sondelius..." "Sondelius! Bozhe! Esli b mne prishlos' rabotat' s nim, a ne s Pikkerbo, ya stal by ego rabom". "Ili on tozhe krutit vola?" "Kak ya skazal? Sondelius krutit vola? Nu i zagnul slovechko! Uzhas!.." "CHert! Budu zagibat' vse slova, kakie zahochu! YA ne svetskij kar'erist, vrode Angusa. Sondelius tozhe krepko zagibaet, a ved' on vrashchaetsya v samom kul'turnom obshchestve". "Zdes', v Nautiluse, ya budu tak zanyat, chto dazhe chitat' ne smogu. A vse-taki... Vryad li oni tut mnogo chitayut, no zdes' nesomnenno najdetsya nemalo bogatyh lyudej, ponimayushchih, chto znachit priyatnyj dom. Tualety, teatry i vse takoe..." "Vzdor!" On vyshel i zabrel v kruglosutochnuyu peredvizhnuyu zakusochnuyu, gde ugryumo pil kofe. Ryadom s nim u dlinnoj polki, zamenyavshej stol, pod oknom krasnogo stekla s portretom Dzhordzha Vashingtona, sidel polismen, kotoryj sprosil, zhuya buterbrod s gamburgskoj kolbasoj: - Skazhite, vy, kazhetsya, novyj doktor, pomoshchnik Pikkerbo? YA videl vas v Siti-holle. - Da. A skazhite, kak... gm... kak otnosyatsya v gorode k Pikkerbo? Lichno vam hotya by nravitsya on ili net? Govorite otkrovenno, potomu chto ya tol'ko pristupayu k rabote i... gm... Vy ponimaete? Priderzhivaya lozhku v chashke myasistym pal'cem, polismen hlebnul kofe i nachal svoyu rech', mezhdu tem kak losnyashchijsya ot zhira blagodushnyj povar sochuvstvenno kival golovoj. - CHto zh, koli govorit' napryamik, on, konechno, izryadnyj boltun, no s golovoyu - mozgovityj paren'! Govorit, kak po-pisannomu. I pishet stihi... vy slyhali? Zdorovo pishet! Da. Mnogie u nas govoryat: "Pikkerbo tol'ko i znaet, chto pen'e da tancy". No kak ya posuzhu: dlya nas s vami, doktor, bylo by, konechno, dovol'no, esli b on prosto sledil za molokom, za pomojnymi yamami i chtob deti chistili zuby. No tut u nas mnogo raznogo narodu, gryaznyh, lenivyh, nevezhestvennyh immigrantov, kotoryh nuzhno priohotit' k etoj samoj gigiene, chtob oni ne boleli vsyakimi boleznyami i ne napuskali zarazu na nas. A staryj dok Pikkerbo - molodec! Pover'te, on sumeet vbit' im v bashku pravil'nye ponyatiya! Da, ser, on - chelovek dela, ne takoj slyuntyaj, kak inye nashi doktora. Znaete, odnazhdy on yavilsya na gulyan'e v prazdnik svyatogo Patrika, hot' sam on gryaznyj protestant, i oni s paterom Kostello tak spelis', tochno vek druz'yami byli, i, razrazi menya grom, on eshche tam stal borot'sya s odnim parnem, hot' tot vdvoe ego molozhe; on ego, mozhno skazat', polozhil na obe lopatki, tak obrabotal molodchika, chto lyubo-dorogo smotret'! U nas v policii vse ego lyubyat, i my tol'ko divu daemsya, kak on umaslivaet nas ispolnyat' ujmu sanitarnoj raboty, kotoruyu, nam po zakonu vovse ne polozheno delat'; a drugoj sidel by sebe v kontore i pisal durackie prikazy. CHto i govorit'! Paren' chto nado! - Ponimayu, - skazal Martin, i na obratnom puti v gostinicu on razmyshlyal: "Voobrazhayu, chto skazal by o nem Gotlib". "K chertu Gotliba! K chertu vseh, krome Leory!" "YA ne nameren provalit'sya zdes', kak provalilsya v Uitsil'vanii". "Pikkerbo so vremenem poluchit bolee otvetstvennuyu rabotu... Gm!.. On iz teh, kto umeet podlastit'sya, on nepremenno sdelaet kar'eru! No tak ili inache, ya k tomu vremeni poduchus' i, mozhet byt', nalazhu zdes' obrazcovyj Otdel Narodnogo Zdravoohraneniya". "Orhideya skazala, chto zimoj my budem katat'sya na kon'kah". "K chertu Orhideyu!" 20 V doktore Pikkerbo Martin nashel velikodushnogo nachal'nika. On ot dushi hotel, chtob ego zamestitel' sam vydumyval i provozglashal kakie-nibud' novye "Dvizheniya" ili "Vo imya". Ego nauchnye poznaniya byli bednee, chem u prilichnoj fel'dshericy, no on ne stradal zavistlivost'yu i ot Martina treboval tol'ko very v to, chto bystrye i shumnye pereezdy s mesta na mesto yavlyayutsya sredstvom (a mozhet byt' i cel'yu) vsyakogo progressa. Martin s Leoroj snyali vtoroj etazh v dvuhkvartirnom dome na holme Soshial Hill - ne holm, a nebol'shoe vozvyshenie sredi ravniny. Byla nezatejlivaya prelest' v etih sploshnyh luzhajkah, v shirokih osenennyh klenami ulicah i radost' v osvobozhdenii ot nazojlivyh uitsil'vanskih soglyadataev. No neozhidanno s nimi stalo zaigryvat' Luchshee, Obshchestvo Nautilusa. CHerez neskol'ko dnej posle ih priezda Martina vyzvali po telefonu, i muzhskoj golos zaskripel: - Allo, Martin? Nu, kto s toboj govorit? Derzhu pari, ne ugadaesh'. Martin byl ochen' zanyat i s trudom uderzhalsya ot slov: "Pari vashe - do svidan'ya". Vmesto togo on progudel s radushiem, kakoe podobaet zamestitelyu direktora: - Boyus', chto i vpryam' ne uznayu. - Vse-taki poprobuj ugadat'. - Aga... Klif Kloson? - Net. A ty, znaesh' li, prekrasno vyglyadish'. CHto, za delo? Nu, valyaj dal'she! Eshche razok! Stenografistka zhdala, prigotoviv karandashi, a Martin eshche ne nauchilsya ne zamechat' ee prisutstviya. On skazal s zametnym razdrazheniem: - Aga! Polagayu, prezident Vil'son? Poslushajte... - Ladno, Mart, govorit |rvi Uoters! CHto ty na eto skazhesh'? SHutnik, po-vidimomu, ozhidal izliyanij radosti, no proshlo dobryh desyat' sekund, poka Martin soobrazhal, kto takoj |rving Uoters, Nakonec, vspomnil: Uoters, ubijstvenno-normal'nyj student-medik, dokuchavshij emu kogda-to v Digamme Pi svoeyu veroj v istinu, dobro i vygodu. On postaralsya otvetit' kak mog serdechnej: - Tak, tak! CHto ty zdes' delaesh', |rvi? - CHto? ZHivu! Poselilsya zdes', projdya stazherstvo. U menya dovol'no prilichnaya praktika. Slushaj, Mart, my s missis Uoters ochen' prosim tebya i tvoyu zhenu - ty ved', kazhetsya, zhenat? - prijti k nam obedat', zavtra vecherom. YA tebya vvedu vo vse zdeshnie dela. Strah pered pokrovitel'stvom Uotersa vdohnovil Martina na muzhestvennuyu lozh': - Ochen' sozhaleyu... ochen' sozhaleyu, no ya priglashen uzhe na zavtra i na poslezavtra. - Nu, tak prihodi zavtra v klub Losej, pozavtrakaem vmeste, a v voskresen'e dnem pridesh' ko mne s zhenoj obedat'. - Ne znayu, pravo, - nachal beznadezhno Martin. - S zavtrakom vryad li udastsya. A v voskresen'e... horosho, pridem. Kak eto ni pechal'no, no v mire net nichego tyazhelee, chem predannost' staryh druzej, kotorye nikogda i ne byli druz'yami. Otchayanie Martina ot togo, chto zdes' ego nastig Uoters, ne rasseyalos', kogda on s Leoroj v voskresen'e v polovine vtorogo nehotya predstal pered tovarishchem i neistovstvo staroj druzhby uvleklo ego nazad, ko dnyam Digammy Pi. Uoters zhil v novom dome so mnozhestvom stennyh shkafov i matovogo stekla. Za tri goda praktiki on uspel usvoit' nastavitel'nyj ton i stat' beznadezhno zhenatym chelovekom, obros zhirkom i nepogreshimost'yu; i on usvoil mnogo novyh sposobov nagnetat' skuku. Konchiv universitet na god ran'she Martina i zhenivshis' na pochti bogatoj zhenshchine, on byl tak podcherknuto radushen i gostepriimen, chto vozbuzhdal u gostya zhelanie sovershit' ubijstvo. Ego razgovor byl sploshnoyu cep'yu sentencij i nastavlenij. - Esli ty proderzhish'sya v Otdele Narodnogo Zdravoohraneniya dva-tri goda i postaraesh'sya poznakomit'sya s nuzhnymi lyud'mi, ty poluchish' zdes' ochen' dohodnuyu praktiku. Nautilus - prekrasnyj gorod, procvetayushchij, neplatel'shchikov sovsem malo. Tebe nado vstupit' v Zagorodnyj klub i zanyat'sya gol'fom. Samyj udobnyj sposob zavyazat' znakomstvo s sostoyatel'nymi grazhdanami. YA tam zapoluchil ne odnogo pervoklassnogo pacienta. Pikkerbo - prekrasnyj, energichnyj chelovek i prevoshodnyj propagandist, no u nego opasnyj socialisticheskij uklon. |ti gorodskie bol'nicy - vozmutitel'naya zateya. Tuda prihodyat lyudi, kotorye vpolne mogli by platit'! |to - pooshchrenie pauperizma! Tebya moi slova porazyat - v Uinnemake ty slyl u nas chudakom, no i drugie tozhe umeyut original'no myslit' - tak vot, mne inoj raz dumaetsya, chto v konechnom schete s narodnym zdorov'em delo obstoyalo by mnogo luchshe, esli by u nas vovse ne bylo nikakih Otdelov Zdravoohraneniya, potomu chto oni privivayut ochen' mnogim privychku obrashchat'sya ne k chastnomu vrachu, a v besplatnye bol'nicy, - a eto sokrashchaet chislo vrachej, i nas stanovitsya vse men'she i men'she - teh, kto prizvan nedremlyushchim okom sledit' za boleznyami. Ty, ya polagayu, davno razdelalsya s prezhnim svoim nelepym vzglyadom na praktichnost' - ty nazyval ee kogda-to "merkantil'nost'yu". Teper' ty, konechno, vidish', chto nado soderzhat' zhenu i detej, i nikto drugoj ne stanet ih za tebya soderzhat'. Kogda tebe ponadobitsya najti hod k komu-nibud' iz zdeshnej publiki, obrashchajsya pryamo ko mne. Pikkerbo chudak, on ne dast tebe pravil'noj orientacii - tebe nuzhno zavyazat' svyazi s polozhitel'nymi, solidnymi, preuspevayushchimi delovymi lyud'mi. Zatem nastala ochered' missis Uoters. Ona byla nachinena sovetami - doch' sostoyatel'nogo cheloveka, nikogo drugogo, kak mistera S.A.Pizli, fabrikanta mashin dlya raskidyvaniya navoza, izvestnyh pod nazvaniem "Margaritka". - U vas net detej? - sokrushalas' ona nad Leoroj. - O, vam nepremenno nuzhno zavesti rebenka! U nas s |rvingom dvoe, i vy ne mozhete sebe predstavit', skol'ko my nahodim v nih interesnogo, s nimi my slovno ne starimsya. Martin i Leora grustno poglyadeli drug na druga. Posle obeda |rving nastoyal na tom, chtoby vspomnit' dni, kogda oni "uchilis' vmeste, v stenah dobrogo starogo U". On i slyshat' ne zhelal ob otkaze. - Ty vsegda hotel kazat'sya ekscentrichnym, Mart. Teper' ty delaesh' vid, chto lishen shkol'nogo patriotizma. No ya-to znayu, ya