shagom sledovali za rasputnoj svoej predvoditel'nicej. Ko mne devy radosti s etoj cel'yu ne podstupalis', ibo klient v stol' ubogom naryade ne sulil im prakticheskih vygod. Pravda, vskore ya uzhe mog poradovat'sya ih vneprofessional'noj blagosklonnosti k moej osobe; i hotya sam ya, pamyatuya o svoem ekonomicheskom bessilii, nikogda ne osmelivalsya k nim priblizit'sya, no zato oni, smeriv menya lyubopytno-odobritel'nym vzglyadom, neredko pervye obrashchalis' ko mne s idushchimi ot serdca slovami: druzheski rassprashivali, kto ya i chto ya (v otvet ya uveryal, chto nahozhus' vo Frankfurte tak, dlya vremyapreprovozhdeniya). I nado skazat', chto, boltaya v pod容zde ili v podvorotne s celoj stajkoj "trupnyh kurochek", ya vyslushival nemalo priznanij na samom vul'garnom i nizmennom dialekte. Mezhdu prochim, bylo by luchshe, esli by eti sozdaniya voobshche ne govorili. Molcha ulybayas', kivaya golovoj i strelyaya glazami, oni proizvodyat vpechatlenie, no, edva raskryv rot, uzhe riskuyut utratit' svoj oreol. Ved' slovo - vrag vsyakoj tainstvennosti i groznyj oblichitel' poshlosti. Vprochem, v moej korotkosti s nimi zaklyuchalas' izvestnaya prelest', prelest' opasnosti. I vot pochemu. Tot, kto zarabatyvaet svoj hleb, professional'no sluzha pohoti, sam otnyud' ne vozvyshaetsya nad etoj vrozhdennoj chelovecheskoj slabost'yu, ibo nel'zya pestovat' lyubostrastie, probuzhdat' i udovletvoryat' ego, ne posvyashchaya sebya emu celikom, ne pitaya k nemu osoboj sklonnosti, bolee togo, ne yavlyayas' podlinnym ego detishchem. Tak vot i poluchaetsya, chto eti devicy, pomimo mnogochislennyh lyubovnikov, kotoryh oni obsluzhivayut, po bol'shej chasti eshche obzavodyatsya drugom serdca, vozlyublennym, i etot vozlyublennyj, vyhodec iz toj zhe nizmennoj sredy, stroit svoyu zhizn' na ih mechte o schast'e ne menee delovito, chem oni - na mechte vseh drugih lyudej. |ti, kak pravilo, naglye i na vse sposobnye sub容kty daryat svoih lyubovnic radost'yu vnesluzhebnyh lask, ohranyayut i v izvestnoj mere reguliruyut ih trud, okazyvayut im svoego roda rycarstvennoe pokrovitel'stvo, no zato stanovyatsya nad nimi polnovlastnymi hozyaevami i vlastitelyami, otbirayut u svoej podrugi l'vinuyu dolyu zarabotka i, esli on kazhetsya im nedostatochnym, obhodyatsya s nej ves'ma surovo, ona zhe pokorno eto terpit. Vlasti prederzhashchie otnosyatsya k etim lyudyam ves'ma neodobritel'no i postoyanno ih presleduyut. Vot pochemu podobnye shashni taili v sebe dvojnuyu opasnost'. Vo-pervyh, policiya nravov mogla zaderzhat' menya, prinyav za odnogo iz etih molodchikov, a vo-vtoryh, ya riskoval vyzvat' revnost' etih tiranov i svesti znakomstvo s ih nozhami, kotorymi oni, kstati skazat', oruduyut ves'ma umelo. Itak, ostorozhnost' soblyudalas' s toj i drugoj storony, i esli mnogie iz nochnyh fej nedvusmyslenno davali mne ponyat', chto ne proch' otdohnut' so mnoj ot svoih dokuchlivyh obyazannostej, to dvojnaya bditel'nost' prepyatstvovala etomu do teh por, pokuda ne vyyasnyalos', chto ustranena hotya by polovina opasnosti. Odnazhdy vecherom, posle togo kak ya dopozdna s osobym uporstvom i udovol'stviem predavalsya izucheniyu gorodskoj zhizni, mne zahotelos' otdohnut' ot svoih stranstvij za stakanom punsha vo vtororazryadnom kafe. Na ulice dul rezkij veter i hlestal dozhd' vperemeshku so snegom, a do moego doma put' byl ne blizkij; no i etot priyut v nochnuyu poru imel ves'ma negostepriimnyj vid: chast' stolov i stul'ev uzhe byla nagromozhdena drug na druga, polomojki staratel'no ottirali gryaznyj pol mokrymi tryapkami, oficianty ot sonlivosti edva volochili nogi, i esli ya vse-taki prodolzhal sidet' za stolikom, to lish' potomu, chto v tot vecher mne bylo trudnee, chem kogda-libo, pogruzivshis' v glubokij son, otkazat'sya ot sozercaniya mnogorazlichnyh likov zhizni. Zal byl pochti pust. U odnoj steny, sklonivshis' na stolik i prizhavshis' shchekoj k kozhanomu meshochku s den'gami, spal kakoj-to chelovek, pohozhij na torgovca skotom. Naprotiv ego dva ochkastyh starika, vidimo stradavshih bessonnicej, v polnom molchanii igrali v domino. No cherez dva ili tri stolika ot menya za ryumkoj zelenogo likera sidela odinokaya baryshnya, yavno iz "teh", no nigde eshche mne ne vstrechavshayasya; my obmenyalis' s nej vzaimno blagozhelatel'nym vzglyadom. Ona pohodila na inostranku. Iz-pod krasnogo vyazanogo bereta, sdvinutogo nabok, pryamymi pryadyami svisali chernye, dovol'no korotko ostrizhennye volosy, chastichno prikryvaya shcheki, kotorye iz-za rezko vystupayushchih skul kazalis' vvalivshimisya. U nee byl vzdernutyj nos, bol'shoj, yarko nakrashennyj rot i koso posazhennye, slovno nevidyashchie, glaza kakogo-to stranno neobychnogo cveta, s chut' zagnutymi kverhu vneshnimi ugolkami. Krasnyj beret ona nosila k kanareechno-zheltomu zhaketu, myagko obrisovyvavshemu ee malorazvitye formy; ya dazhe zametil, chto u nee dlinnye, kak u zherebenka, nogi, a eto vsegda mne nravilos'. Konchiki ee pal'cev tozhe zagibalis' kverhu - mne eto brosilos' v glaza, kogda ona podnesla k gubam ryumku zelenogo likera, i ya podumal, chto ruka u nee ochen' goryachaya, mozhet byt' potomu, chto na nej tak otchetlivo prostupali zhilki. Vdobavok u neznakomki byla privychka vypyachivat' i snova vtyagivat' nizhnyuyu gubu, edva prikosnuvshis' eyu k verhnej. Itak, my s neyu neskol'ko raz pereglyanulis', hotya po ee raskosym blestyashchim glazam trudno bylo opredelit', kuda ona, sobstvenno, smotrit, i nakonec ya ne bez smushcheniya zametil, chto ona udostoila menya kivka, togo kivka v lyubodejnuyu neizvestnost', kotorym ee tovarki soprovozhdayut zov "trupnoj kurochki". YA molcha vyvernul naruzhu svoj pustoj karman, no ona otvetila mne dvizheniem, yasno govoryashchim, chto bednost' ne dolzhna menya smushchat', zatem povtorila svoj znak i, polozhiv na mramornuyu dosku stolika platu za zelenyj liker, myagkimi shagami poshla k dveri. YA totchas zhe dvinulsya za neyu. Gryaznyj, zatoptannyj sneg chernel na trotuarah, shel kosoj dozhd', i bol'shie besformennye hlop'ya snega, kotorye padali vmeste s nim, lozhilis', slovno mokrye myagkotelye zhivotnye, na plechi, lica i rukava prohozhih. Poetomu ya obradovalsya, kogda neznakomka kivkom podozvala tashchivshuyusya mimo izvozchich'yu karetu. Ona vpolgolosa skazala voznice nazvanie kakoj-to mne sovsem neizvestnoj ulicy i vskochila v ekipazh; ya posledoval za neyu i tozhe opustilsya na obtrepannoe siden'e. Tol'ko teper', kogda nasha kolymaga zagromyhala v nochnoj tishine, my vstupili v razgovor, kotoryj ya ne reshayus' zdes' peredat', ibo ne podobaet blagopristojnomu peru opuskat'sya do gruboj frivol'nosti. On, etot razgovor, nachalsya bezo vsyakogo vstupleniya, bez uchtivyh vokrug da okolo; s samyh pervyh slov ego otlichali polnejshaya svoboda i raznuzdannejshaya bezotvetstvennost', vozmozhnaya razve chto vo sne, kogda nashe "ya" vstupaet v obshchenie s tenyami - so svoimi zhe sobstvennymi porozhdeniyami. |to bylo nechto, kazalos', sovershenno nemyslimoe v dejstvitel'noj zhizni, gde plot' i krov' odnogo sushchestvuyut razdel'no ot ploti i krovi drugogo. No zdes' imela mesto imenno takaya raznuzdannost', i, priznayus', ya byl do glubiny dushi vzvolnovan p'yanyashchej strannost'yu proishodyashchego. Kazhdyj iz nas ne byl odin, no nas bylo men'she, chem dvoe, ibo dvoe, kak pravilo, srazu vstupayut v nesvobodnoe, uslovnoe obshchenie; zdes' zhe ob etom ne moglo byt' i rechi. U moej podrugi byla manera zakidyvat' svoyu nogu za moyu s takim vidom, slovno ona prosto sidit noga na nogu; vse, chto ona govorila i delala, bylo do udivitel'nosti vol'no, smelo, besputno, kak mysli cheloveka, ostavshegosya naedine s soboj, i ya s radostnoj gotovnost'yu sledoval ee primeru. Koroche govorya, nasha beseda svelas' k oboyudnym priznaniyam v tom, chto my ponravilis' drug drugu, k issledovaniyu, obsuzhdeniyu, raschleneniyu vnezapno voznikshego chuvstva i ugovoru na vse lady eto chuvstvo leleyat', razvivat', izvlekat' iz nego pol'zu. Moya podruga ne skupilas' na voshvaleniya, otdalenno napomnivshie mne pohvaly mudrogo klirika, nekogda slyshannye mnoyu v rodnom gorode, tol'ko chto ee slova odnovremenno nosili i bolee obshchij i bolee reshitel'nyj harakter. Ved' chelovek svedushchij, zaveryala ona, s pervogo vzglyada pojmet, chto ya prizvan k sluzheniyu lyubvi i chto eto prizvanie ravno pojdet vo blago mne samomu i chelovechestvu, esli ya celikom emu otdamsya i na etoj osnove budu stroit' svoyu zhizn'. No ona hochet byt' moej nastavnicej i osnovatel'no projti so mnoj kurs obucheniya, ibo ej yasno, chto moi sposobnosti eshche nuzhdayutsya v iskusnom rukovodstve... Vot chto ya ponyal iz ee slov, priblizitel'no, konechno, tak kak v sootvetstvii so svoim chuzhezemnym oblichiem ona i govorila nepravil'no, na lomanom yazyke, sobstvenno, vovse ne vladela nemeckoj rech'yu, otchego slova i oboroty, eyu upotreblyaemye, chasten'ko granichili s bessmyslicej i eshche usilivali vpechatlenie, chto vse eto proishodit vo sne. No chto ya hotel by osobo podcherknut' i otmetit', tak eto polnoe otsutstvie legkomyslennoj rezvosti v ee manerah; pri vseh obstoyatel'stvah - a obstoyatel'stva vremenami skladyvalis' ves'ma svoeobrazno - ona sohranyala stroguyu, pochti sumrachnuyu ser'eznost' vo vremya etoj poezdki po nochnym ulicam i na protyazhenii vsego nashego znakomstva. Kogda kareta, otgromyhav svoe, nakonec ostanovilas', moya podruga zaplatila izvozchiku. Zatem my stali podnimat'sya po holodnoj temnoj lestnice, propahshej kopot'yu, poka ne doshli do dverej ee komnaty, vyhodivshih pryamo na ploshchadku. Vnezapno stalo ochen' teplo: zapah sil'no natoplennoj zheleznoj pechki meshalsya s gustym cvetochnym aromatom kosmetiki, lampa rasprostranyala temno-krasnyj pritushennyj svet. Komnata byla ubrana s somnitel'noj roskosh'yu: na pokrytyh plyushevymi skatertyami stolikah v pestryh vazah iskusstvennye bukety iz pal'movyh vetok, bumazhnyh cvetov i pavlin'ih per'ev; povsyudu byli razbrosany pushistye shkury, i nado vsem carila krovat' s baldahinom iz krasnoj sherstyanoj materii s zolotoj kajmoj. Porazilo menya i obilie zerkal: zerkala ya obnaruzhil dazhe tam, gde nikomu by ne prishlo na um iskat' ih - odno bylo vdelano v izgolov'e krovati, drugoe viselo ryadom na stene. No tak kak i ona i ya ispytyvali zhelanie do konca poznat' drug druga, to my nemedlenno pristupili k delu, i ya probyl u nee do nastupleniya utra. Roza (tak zvalas' moya partnersha) byla rodom iz Vengrii i proishozhdeniya samogo neopredelennogo: ee mat' prygala v brodyachem cirke cherez obruch, zatyanutyj shelkovistoj bumagoj, a otec ostalsya neizvestnym. Ona rano pochuvstvovala nenasytnuyu sklonnost' k prelyubodejstvu i sovsem eshche v yunye gody, vprochem otnyud' ne nasil'no, byla uvezena v Budapesht, gde v techenie neskol'kih let schitalas' luchshim ukrasheniem doma svidanij. No potom odin venskij kupec, voobrazivshij, chto zhit' bez nee ne mozhet, putem raznyh hitrostej i dazhe pribegnuv k pomoshchi Soyuza bor'by s torgovlej zhivym tovarom, osvobodil ee iz etogo zatocheniya i vodvoril u sebya. CHelovek uzhe v letah i predraspolozhennyj k apopleksii, on chrezmerno naslazhdalsya obladaniem svoej vozlyublennoj i neozhidanno ispustil duh v ee ob座atiyah, tak chto Roza vdrug okazalas' svobodnoj. Ona zhila poperemenno to v odnom, to v drugom gorode, kormyas' svoim remeslom, i sovsem nedavno obosnovalas' vo Frankfurte. Neudovletvorennaya chisto kommercheskoj "lyubov'yu", ona vstupila v prochnuyu svyaz' s odnim chelovekom. Po professii myasnik, no blagodarya svoej neobychnoj zhiznesposobnosti i brutal'noj muzhestvennosti samoj prirodoj prednaznachennyj dlya sovsem inyh zanyatij - banditizma, vymogatel'stva i obmana, on sdelalsya povelitelem Rozy i bol'shuyu chast' svoih dohodov izvlekal iz ee vygodnogo remesla. Vskore on byl arestovan za kakoe-to mokroe delo i na dolgij srok ostavil ee, a tak kak Roza otnyud' ne hotela rasprostit'sya s lichnym schast'em, to tihij i neprosveshchennyj yunosha pokazalsya ej podhodyashchim drugom serdca i vybor ee pal na menya. |tu koroten'kuyu istoriyu ona rasskazala mne v minuty otdohnoveniya, i ya otplatil ej stol' zhe szhatym povestvovaniem o moej proshloj zhizni. Voobshche zhe my i togda i vpred' razgovarivali ochen' malo, ogranichivayas' neobhodimejshimi zamechaniyami, naznacheniem sleduyushchej vstrechi ili otryvistymi goryachashchimi vozglasami, sohranyavshimisya v leksikone Rozy s detstva, provedennogo na cirkovoj arene. Razgovor nash stanovilsya mnogoslovnee lish' dlya vzaimnyh pohval i komplimentov, ibo to, chto nam sulila pervaya vstrecha, polnost'yu podtverdilos', i moya nastavnica, v svoyu ochered', ne raz uveryala, chto moi lyubovnye talanty i dobrodeteli prevzoshli samye smelye ee ozhidaniya. Sejchas, moj strogij chitatel', ya snova v polozhenii, v kakom uzhe nahodilsya, kogda rasskazyval o tom, kak ya v rannie gody zapustil ruku v sladosti zhizni; v tom meste ya sdelal ogovorku, chto nel'zya smeshivat' postupok s ego naimenovaniem, nel'zya nechto zhivoe, komu-to odnomu prisushchee, pripechatyvat' obobshchayushchim slovom. Ved' esli ya skazhu, chto v techenie mnogih mesyacev, do samogo moego ot容zda iz Frankfurta, nahodilsya v tesnoj svyazi s Rozoj, chasto ostavalsya u nee, nablyudal ukradkoj na ulice za temi, kogo ona brala v plen svoimi raskosymi mercayushchimi glazami i mimoletnoj uzhimkoj gub, a inogda, nadezhno ukrytyj, dazhe prisutstvoval pri tom, kak ona prinimala u sebya platnuyu klienturu (povoda k revnosti ona mne pri etom ne davala), i ne bez udovol'stviya pol'zovalsya izvestnoj dolej ee barysha, to, konechno, chitatel' pochuvstvuet iskushenie ne tol'ko nazvat' gnusnym imenem moe togdashnee sushchestvovanie, no i postavit' ego v odin ryad s zhizn'yu teh temnyh lichnostej, o kotoryh ya govoril vyshe. Vprochem, pust' tot, kto polagaet, budto postupok stavit znak ravenstva mezhdu lyud'mi, ostaetsya pri svoem primitivnom zabluzhdenii. YA lichno, v sootvetstvii s narodnoj mudrost'yu, schitayu, chto esli dvoe postupayut odinakovo, to postupki u nih vse zhe raznye; bolee togo, ya idu dal'she i reshayus' utverzhdat', chto yarlyk vrode "p'yanica", "igrok" ili dazhe "razvratnik" ne tol'ko ne ischerpyvaet do konca kazhdyj otdel'nyj sluchaj, no chasto i vovse ne opredelyaet ego. Takovo moe mnenie; drugie pust' sudyat inache... No esli ya i opisal etu intermediyu so vsemi podrobnostyami, konechno ne pregreshayushchimi protiv pravil horoshego tona, to lish' potomu, chto ona sygrala reshitel'nejshuyu rol' v moem razvitii. Ne to chtoby ona osobenno rasshirila moi gorizonty ili posposobstvovala bol'shej utonchennosti moih maner - dlya etogo Roza, dikij cvetok Vostoka, byla, pravo zhe, nepodhodyashchej osoboj. I tem ne menee slovo "utonchennost'" zdes' vpolne umestno, ya vozderzhalsya by ot nego, lish' syskav bolee podhodyashchee. Ibo ne znayu, kak tochnee nazvat' tu pol'zu, kotoruyu ya izvlek iz obshcheniya s surovoj nastavnicej i vozlyublennoj, vzyskatel'nost' kotoroj ne ustupala moim talantam. YA imeyu zdes' v vidu, konechno, utonchennost' ne stol'ko _v_ lyubvi, skol'ko _cherez_ lyubov'. Mne hotelos' by podcherknut' takoe protivopostavlenie, ibo ono ukazyvaet na razlichie i odnovremenno na amal'gamu sredstv i celi, prichem pervoe imeet znachenie uzkoe i special'noe, vtoroe zhe - kuda bolee obshchee. Gde-to na etih listkah ya uzhe upominal, chto vvidu neobychajnyh trebovanij, kotorye zhizn' pred座avlyala ko mne, ya ne imel prava predavat'sya sladostrastiyu, oslablyayushchemu nervnuyu sistemu. Tem ne menee v techenie etogo polugodiya, otmechennogo imenem ne slishkom blagovospitannoj, no otvazhnoj Rozy, ya nichem inym ne zanimalsya, krome takogo "oslableniya nervnoj sistemy", s toj tol'ko ogovorkoj, chto primenenie etogo termina, zaimstvovannogo iz medicinskogo slovarya, neredko byvaet somnitel'nym. Ibo oslablenie nervnoj sistemy kak raz i soobshchaet nam tu okrylennuyu nervoznost', kotoraya pri dolzhnyh predposylkah pozvolyaet vystavlyat' sebya napokaz i utehu mira, chto nikak ne daetsya cheloveku s prituplennymi nervami. YA gorzhus' tem, chto mne zdes' udalos' nenarokom izobresti termin "okrylennaya nervoznost'", kotoruyu ya nauchno protivopostavlyayu unichizhitel'nomu smyslu termina "oslablenie nervnoj sistemy". Znayu tol'ko odno - mne ne udalos' by tak svobodno i krasivo prozhit' nekotorye periody moej zhizni, ne projdi ya cherez trudnuyu shkolu Rozy. 7 Kogda v kanun Mihajlova (*5) dnya osen' nachala sryvat' listvu s derev'ev, kotorymi byli obsazheny ulicy, dlya menya nastala pora vstupit' v dolzhnost', obespechennuyu mne internacional'nymi svyazyami krestnogo SHimmel'pristera. I vot v odno prekrasnoe utro ya rasprostilsya s mater'yu, chej skromnyj pansion nahodilsya teper' v sravnitel'no cvetushchem sostoyanii (byla dazhe nanyata kuharka), i toroplivye kolesa ponesli yunoshu, vse dostoyanie kotorogo bylo ulozheno v nebol'shoj chemodanchik, navstrechu novoj, velichestvennoj celi - navstrechu stolice Francii. Oni speshili, stuchali, ostanavlivali svoj beg, eti kolesa pod vagonom tret'ego klassa s neskol'kimi otdeleniyami i zheltymi derevyannymi skam'yami, na kotoryh do otchayaniya neinteresnye poputchiki iz prostonarod'ya celyj den' predavalis' svoim zanyatiyam - hrapeli, chavkali, igrali v karty i chesali yazyki. V kakoj-to mere teplye chuvstva vozbuzhdali vo mne razve chto rebyatishki v vozraste ot dvuh do chetyreh let, hotya oni neredko hnykali ili dazhe reveli v golos. YA ugoshchal ih deshevymi pomadkami, kotorye mat' dala mne na dorogu v chisle prochih pripasov, ibo vsegda ohotno delilsya tem, chto u menya bylo, i vposledstvii neredko delal dobro lyudyam, otdavaya nemaluyu toliku teh sokrovishch, chto tekli ko mne iz ruk bogachej. Deti to i delo podbegali, upiralis' mne v koleni svoimi lipkimi ruchonkami i chto-to lepetali, a ya, k vyashchemu ih udivleniyu i udovol'stviyu, otvechal im tem zhe. Za etu voznyu s det'mi vzroslye, nesmotrya na vsyu moyu sderzhannost' po otnosheniyu k nim, ne raz nagrazhdali menya blagosklonnymi vzglyadami, hotya ya nimalo etogo ne dobivalsya. V tot den' ya lishnij raz ubedilsya, chto chem vospriimchivee chelovek k krasote i prelesti svoih sobrat'ev, tem v bol'shuyu handru vvergaet ego vid zhalkih urodcev. YA otlichno znayu, chto eti lyudi nepovinny v svoem bezobrazii, chto u nih est' svoi malen'kie radosti i tyazhelye zaboty, chto oni na kratkie mgnoveniya predayutsya zhivotnoj lyubvi i vlachat trudnoe sushchestvovanie. S tochki zreniya morali kazhdyj iz nih, nesomnenno, dostoin sochuvstviya. No stremlenie k krasote - alchnoe i v to zhe vremya legko uyazvimoe - prinuzhdaet menya ot nih otvorachivat'sya. Oni perenosimy lish' v vozraste teh detishek, kotoryh ya ugoshchal slastyami i smeshil podrazhaniem ih detskomu lepetu, platya takim obrazom dan' neobhodimoj obshchitel'nosti. Vprochem, dlya uspokoeniya chitatelya hochu ogovorit'sya, chto ya poslednij raz v zhizni ehal tret'im klassom v kachestve poputchika etih goremyk. Ta sila (kotoruyu my zovem sud'boj i kotoraya po sushchestvu my sami), dejstvuya v soglasii s neizvestnymi nam, no nepogreshimymi zakonami, v kratchajshij srok izyskala puti i sredstva, dlya togo chtoby eto nikogda bol'she ne povtorilos'. Moj bilet, razumeetsya, byl v polnom poryadke, i ya, kak ni stranno, etomu radovalsya; dlya menya eto znachilo, chto i sam ya v polnom poryadke. Bravye konduktora v grubosherstnyh shinelyah, v techenie dnya neskol'ko raz navedyvavshiesya v nash derevyannyj zakut, chtoby prodyryavit' bilet svoimi shchipchikami, s neizmennym dolzhnostnym udovletvoreniem mne ego vozvrashchali, - molcha, konechno, i bez vsyakogo vyrazheniya na lice, inymi slovami, s vyrazheniem mertvennogo, dohodyashchego do affektacii bezrazlichiya, kotoroe vnov' i vnov' zastavlyalo menya zadumyvat'sya o toj isklyuchayushchej dazhe lyubopytstvo otchuzhdennosti, s kakoj chelovek, i prezhde vsego chinovnik, pochitaet nuzhnym otnosit'sya k svoim sobrat'yam. |tot chestnyj malyj zarabatyval sebe na zhizn' tem, chto prokalyval moj bilet; gde-to ego zhdal dom, na pal'ce u nego krasovalos' obruchal'noe kol'co, a znachit, on imel zhenu i detej. No ya obyazan byl pritvoryat'sya, chto mne i v golovu ne prihodit dumat' o nem kak o cheloveke, i lyuboj moj vopros, dokazyvayushchij, chto ya ne smotryu na nego lish' kak na administrativnuyu marionetku, byl by v vysshej stepeni neumesten. S drugoj storony, i ya zhil svoej zhizn'yu, o kotoroj on mog by zadumat'sya ili sprosit'. No on na eto ne imel prava ili zhe ne udostaival menya takogo voprosa. Ispravnost' bileta - vot vse, chto interesovalo ego k moej tozhe marionetochnoj osobe passazhira, a chto so mnoj stanetsya, kogda bilet bol'she ne budet mne nuzhen i ego u menya otberut, eto uzhe nahodilos' za predelami ego mertvennogo vzora. V takom povedenii est' chto-to stranno protivoestestvennoe, pozhaluj dazhe iskusstvennoe, hotya, s drugoj storony, nel'zya ne priznat', chto i samoe maloe otstuplenie ot takovogo sozdalo by nelovkost'. I pravda, vecherom odin iz zheleznodorozhnyh sluzhashchih s fonarem u poyasa, vozvrashchaya mne bilet, pristal'no na menya posmotrel i ulybnulsya - ulybka, vidimo, otnosilas' k moemu ochen' eshche yunomu vozrastu. - V Parizh? - osvedomilsya on, hotya konechnaya cel' moego puteshestviya byla chernym po belomu oboznachena na bilete. - Da, gospodin inspektor, - otvechal ya, druzhelyubno emu kivnuv. - Vot v kakuyu dal' menya poneslo. - CHto zhe vy tam sobiraetes' delat'? - polyubopytstvoval on. - YA, vidite li, imeyu horoshie rekomendacii i dumayu postupit' na sluzhbu v gostinicu. - |to delo! - skazal on. - Daj vam bog schast'ya. - I vam zhelayu togo zhe, gospodin ober-kontroler, - otvechal ya. - I, proshu vas, peredajte eto pozhelanie vashej supruge i detyam! - CHto zh! Blagodarstvujte! Vot tak tak! - Putayas' v slovah, on skonfuzhenno rassmeyalsya i pospeshil dal'she, no kakim-to neuverennym shagom, dazhe spotknuvshis', hotya pol byl rovnyj, - do takoj stepeni vybila ego iz kolei prostaya chelovechnost'. Na pogranichnoj stancii, gde vse my s nashimi veshchami vyshli iz poezda dlya tamozhennogo dosmotra, ya tozhe chuvstvoval sebya udivitel'no legko i veselo; na serdce u menya bylo spokojno, tak kak moj chemodanchik ne soderzhal nichego nezakonnogo s tochki zreniya tamozhennogo chinovnika; dazhe dolgoe ozhidanie (samo soboj razumeetsya, chto chinovniki otdavali predpochtenie znatnym puteshestvennikam pered passazhirami tret'ego klassa, chtoby pozdnee s tem bol'shim rveniem pereryt' i vyvorotit' iz chemodanov vse dobro poslednih) ne povliyalo na moe radostnoe sostoyanie duha. S chelovekom, pered kotorym mne nakonec-to bylo vedeno vylozhit' svoi pozhitki i kotoryj po nachalu vstryahival kazhduyu rubashku i kazhdyj nosok - ne vypadet li ottuda kakaya-nibud' kontrabanda, ya nemedlenno zateyal zaranee obdumannyj razgovor, chto, konechno, raspolozhilo ego v moyu pol'zu i uderzhalo ot dal'nejshego peretryahivaniya. Francuzy lyubyat i uvazhayut rech' - i po pravu! Ved' chto zhe, kak ne rech', otlichaet cheloveka ot zhivotnogo; kto-to spravedlivo skazal, chto chelovek tem dal'she ot zhivotnogo, chem luchshe on govorit - i glavnoe, po-francuzski. Ibo francuzy svoj yazyk pochitayut za obshchechelovecheskij. Tak, po moemu predstavleniyu, i zhizneradostnyj narodec drevnih ellinov pochital svoj idiom za edinstvenno chelovecheskij sposob vyrazheniya myslej, a vse ostal'nye yazyki - za varvarskoe tyavkan'e i kvakan'e; etomu mneniyu neproizvol'no podchinilsya i ves' ostal'noj mir, priznav grecheskij, kak my nynche priznaem francuzskij, za utonchennejshij yazyk na svete. - Bonsoir, monsieur le commissaire! - privetstvoval ya tamozhennogo sborshchika, prichem tretij slog slova "commissaire" ya progovoril v nos i naraspev. - Je suis tout a fait a votre disposition avec tout ce que je possede. Voyez en moi un jeune homme tres honnete, profondement devoue a la loi et qui n'a absolument rien a declarer. Je vous assure que vous n'avez jamais examine une piece de bagage plus innocente. [Dobryj vecher, gospodin komissar. K vashim uslugam ya i vse moe imushchestvo. Pered vami chestnejshij molodoj chelovek, gluboko uvazhayushchij zakon; ya nichego ot vas ne utail. Uveryayu vas, chto vam nikogda eshche ne prihodilos' dosmatrivat' bolee nevinnyj bagazh. (franc.)] - Tiens! - voskliknul on, vglyadyvayas' v menya. - Vous semblez etre un drole de petit bonhomme. Mais voos parlez assez bien. Etes vous Francais? [|ge! Da vy, vidno, zabavnyj mal'chugan. No govorite vy horosho. Vy chto, francuz? (franc.)] - Oui et non, - otvechal ya. - A peu pres. A moitie - a demi, vous savez. En tout cas, moi, je suis un admirateur passionne de la France et un adversaire irreconciliable de l'annection de l'Alsace-Lorraine! [I da i net. Pochti. Napolovinu, ya by skazal. Vo vsyakom sluchae, ya strastnyj pochitatel' Francii i neprimirimyj protivnik ottorzheniya |l'zas-Lotaringii (*6) (franc.)] Lico ego prinyalo vyrazhenie, kotoroe ya by nazval surovo-rastrogannym. - Monsieur, - torzhestvenno progovoril on, - je ne vous gene plus longtemps. Fermez votre malle et continuez votre voyage a la capitale du monde avec les bons voeux d'un patriote francais! [Ms'e, ya vas dol'she ne zaderzhivayu. Mozhete zakryvat' chemodan i prodolzhat' svoj put' v stolicu mira; vas naputstvuyut dobrye pozhelaniya francuzskogo patriota (franc.)] I pokuda ya, rassypayas' v blagodarnostyah, sobiral svoe bel'e, on uzhe uspel postavit' melom znak na kryshke moego otkrytogo sakvoyazha. No tak uzh bylo suzhdeno, chto pri toroplivoj ukladke etot sakvoyazh v izvestnoj mere utratil svoyu nevinnost', kotoroj ya pohvalyalsya, ibo teper' v nem stalo odnoj veshchichkoj bol'she, chem bylo po pribytii na pogranichnuyu stanciyu. Delo v tom, chto ryadom so mnoj, u obitogo zhest'yu stola, za kotorym orudovali tamozhenniki, kakaya-to dama srednih let v norkovoj shubke i v barhatnoj shlyape-klesh, otdelannoj per'yami capli, sklonivshis' nad svoim raskrytym sundukom dovol'no solidnyh razmerov, ne bez ozhestocheniya prepiralas' s odnim iz chinovnikov, yavno rashodivshimsya s nej vo mnenii otnositel'no kuska kruzhev, kotoryj on derzhal v ruke. Sredi grudy prekrasnyh veshchej, otkuda chinovnik izvlek spornye kruzheva, blizhe vsego k moim veshcham lezhal saf'yanovyj yashchichek pochti kubicheskoj formy, ochen' pohodivshij na shkatulku dlya dragocennostej; i vot eta-to shkatulka i skol'znula ko mne v chemodan kak raz v tu sekundu, kogda moj novoispechennyj priyatel' stavil melovoj znak na ego kryshke. Skoree svershen'e, chem deyan'e, - eto sluchilos' kak-to samo soboj i mezhdu prochim, v rezul'tate horoshego nastroeniya, v kotoroe ya prishel posle druzhestvennogo sobesedovaniya s mestnymi vlastyami. Vo vremya dal'nejshego puti ya pochti ne vspominal ob etom sluchajnom priobretenii i razve chto na kakuyu-to sekundu zadalsya voprosom - hvatilas' li dama etogo yashchichka, ukladyvaya obratno v sunduk svoi pozhitki, ili ne hvatilas'. V skorom vremeni mne suzhdeno bylo tochno uznat' ob etom. Itak, zamedlyaya hod, poezd posle dvenadcatichasovogo puti, esli schitat' i vse ostanovki, podkatil k debarkaderu Severnogo vokzala. I pokuda nosil'shchiki zanimalis' bogatymi, obremenennymi mnogochislennym bagazhom passazhirami, mnogie iz kotoryh obmenivalis' poceluyami so vstrechayushchimi ih druz'yami i rodnymi, a konduktora, ne schitaya eto dlya sebya zazornym, v dveri i okna podavali nosil'shchikam ruchnye chemodany i portpledy, - odinokij yunosha sredi suetlivoj tolkotni svoih nekazistyh sputnikov po tret'emu klassu s chemodanchikom v rukah, nikem ne zamechaemyj, vyshel iz shumnogo i dovol'no nepriglyadnogo vokzala. Na gryaznoj ulice (v tot den' morosil melkij dozhd') kuchera fiakrov, zametiv, chto ya nesu chemodan, prizyvno vzmahivali svoimi knutami i krichali mne: "Nu kak, poehali, mon petit?" [malysh (franc.)] ili "mon vieu" [starina (franc.)], ili eshche chto-nibud' v etom rode. No chem by ya zaplatil za poezdku? Deneg u menya pochti sovsem ne bylo, a esli saf'yanovaya shkatulka i mogla popravit' moi obstoyatel'stva, to ved' zdes' mne bylo ne dobrat'sya do ee soderzhimogo. Vdobavok pod容zzhat' v fiakre k mestu budushchej moej sluzhby mne ne pristalo. YA reshil prodelat' ves' put' peshkom, skol' by on ni byl dolog, i ne raz vezhlivo obrashchalsya k prohozhim, sprashivaya, kak projti na Vandomskuyu ploshchad' (ya narochno ne upominal ni nazvaniya otelya, ni ulicy Sent-Onore), no oni dazhe ne zamedlyali shagov, chtoby rasslyshat' moj vopros. I vse zhe ya byl ne pohozh na nishchego, tak kak moya serdobol'naya mat' ne pozhalela neskol'kih talerov, chtoby hot' kak-to priodet' menya v dorogu. Pod akkuratno zaplatannye bashmaki byla postavlena novaya podoshva, na mne byla teplaya kurtka s nagrudnymi karmanami i akkuratnaya sportivnaya shapochka na zhivopisno vybivayushchihsya iz-pod nee belokuryh volosah. No molokososa, kotoryj ne mozhet nanyat' nosil'shchika, sam volochit po ulicam svoj bagazh i ne imeet deneg na fiakr, pitomcy nashego civilizovannogo veka ne udostaivayut ni slovom, ni vzglyadom; oni opasayutsya vstupit' s nim v kakie by to ni bylo otnosheniya, predpolagaya v nem ves'ma podozritel'noe svojstvo, to est' bednost', a tem samym i eshche koe-chto pohuzhe, pochemu obshchestvo i pochitaet za blago poprostu ne zamechat' takogo neudachnika. Govoryat, chto "bednost' ne porok", no eto tol'ko slova. CHeloveka imushchego ot nee brosaet v drozh', on ee vosprinimaet to li kak sram, to li kak neopredelennyj ukor, v obshchem zhe kak nechto otvratitel'noe, i vsegda pomnit, chto luchshe s nej ne svyazyvat'sya vo izbezhanie nepriyatnyh oslozhnenij. YA ne raz s bol'yu podmechal takoe otnoshenie k bednosti; to zhe samoe proishodilo i v den' moego priezda. Nakonec ya ostanovil odnu starushku, kotoraya - ne znayu zachem i pochemu - tolkala pered soboj detskuyu kolyasochku, nabituyu kakoj-to posudoj, i ona, edinstvennaya iz vseh, ne tol'ko ukazala nuzhnoe mne napravlenie, no i podrobno opisala mesto, gde ya vyjdu k omnibusnoj linii, vedushchej na znamenituyu ploshchad'. Te neskol'ko su, kotorye stoil etot vid peredvizheniya, byli mne po karmanu, i ya obradovalsya poluchennym svedeniyam. CHem dol'she, ob座asnyaya mne dorogu, vglyadyvalas' v menya dobraya staruha, tem shire rasplyvalsya v ulybke ee bezzubyj rot; nakonec ona potrepala menya po shcheke svoej zhestkoj rukoj i skazala: - Dieu vous benisse, mon enfant [Gospod' da blagoslovit vas, ditya moe (franc.)]. I eta laska byla mne dorozhe, chem laski bolee krasivyh ruk, kotorye vposledstvii vypadali mne na dolyu. Parizh otnyud' ne proizvodit voshititel'nogo vpechatleniya na priezzhego, vstupayushchego na ego stogny s etogo vokzala, no roskosh' i velikolepie vozrastayut po mere priblizheniya k velichavym ploshchadyam, yavlyayushchimsya serdcem etogo goroda; derzha na kolenyah svoj chemodanchik, ya ne to chto robko (robost' ya muzhestvenno podavlyal v sebe), no izumlenno i blagogovejno vziral s uzkogo mestechka, kotoroe mne udalos' otvoevat' v omnibuse, na pylayushchij blesk ego ulic i ploshchadej, na sutoloku ekipazhej, tolkotnyu prohozhih, na siyanie ego prel'stitel'nyh vitrin, na manyashchie kafe i restorany, na teatry, osleplyayushchie glaza belym svetom dugovyh fonarej, pokuda konduktor vyklikal nazvaniya, kotorye tak chasto i s takoj nezhnost'yu proiznosil moj bednyj otec, vrode: Ploshchad' Birzhi, ulica CHetvertogo sentyabrya, bul'var Kapucinov, ploshchad' Opery - i tak dalee. Ulichnyj shum, pronzaemyj krikami prodavcov gazet, byl oglushitelen, svet yarok do umopomracheniya. Pod navesami kafe za malen'kimi stolikami sideli lyudi v pal'to i shlyapah, s trost'yu, zazhatoj mezhdu kolen, i, tochno v teatre, smotreli na tolpy peshehodov i pronosyashchiesya ekipazhi, a mezhdu ih nog polzali kakie-to temnye figury, podbiraya okurki sigar. Niskol'ko etim ne smushchayas', oni poprostu ne zamechali bednyh polzunov ili zhe schitali ih normal'nym i uzakonennym porozhdeniem civilizacii, za radostnoj suetoj kotoroj oni s takim udovol'stviem nablyudali iz svoego ukrytiya. Vsyakomu obrazovannomu cheloveku izvestno, chto gordaya ulica Mira svyazyvaet ploshchad' Opery s Vandomskoj ploshchad'yu; tam, u obeliska, uvenchannogo statuej velikogo imperatora, ya vyshel iz omnibusa, chtoby peshkom dobrat'sya do istinnoj moej celi - ulicy Sent-Onore, idushchej parallel'no ulice Rivoli. Otyskat' etu cel' bylo netrudno: eshche izdali brosilis' mne v glaza dovol'no krupnye i yarko svetyashchiesya bukvy na vyveske otelya "Sent-Dzhems end Olbani". U pod容zda byla sueta. Gospoda, sobirayas' sest' v naemnuyu karetu s privyazannymi k ee zadku sundukami, razdavali chaevye suetyashchimsya vokrug nih slugam, v to vremya kak drugie lakei vtaskivali v vestibyul' bagazh tol'ko chto pribyvshih postoyal'cev. YA dobrovol'no idu na to, chtoby vyzvat' ulybku chitatelej, priznavayas' v izvestnoj robosti, kotoruyu ya ispytyval pri mysli, chto u kogo-to hvataet smelosti neprinuzhdenno vojti v etot elegantnyj, dorogoj otel'. No razve pravo i dolg ne ob容dinilis', chtoby pridat' mne muzhestva? Razve mne ne naznacheno syuda yavit'sya i razve ya ne opredelen zdes' k mestu? I razve moj krestnyj SHimmel'prister ne na "ty" s glavoj etogo zavedeniya? Tem ne menee ya iz skromnosti vospol'zovalsya ne vertyashchimisya dveryami, cherez kotorye prohodili novopribyvshie, a bokovym vhodom, kuda nosil'shchiki vnosili bagazh. No eti poslednie - ne znayu uzh, za kogo oni menya prinyali, no, vo vsyakom sluchae, ne za svoego brata - otoslali menya obratno, i mne ne ostalos' nichego drugogo, kak, derzha v rukah chemodanchik, vojti v velikolepnye dveri, povernut' kotorye mne, k velikomu moemu smushcheniyu, pomog stoyavshij pri nih mal'chik v krasnoj kurtochke. "Dieu vous benisse, mon enfant", - poblagodaril ya ego slovami toj dobroj starushki, otchego on razrazilsya stol' zhe neuderzhimym smehom, kak te rebyatishki, kotoryh ya zabavlyal v poezde. YA ochutilsya v velikolepnom zale s porfirovymi kolonnami i horami, napolnennom lyud'mi; odni rashazhivali po nemu iz konca v konec, drugie, odetye po-dorozhnomu, v tom chisle i damy s drozhashchimi sobachonkami na kolenyah, sideli v glubokih kreslah, rasstavlennyh na kovrah u podnozhiya kolonn. Kakoj-to livrejnyj yunec v poryve sluzhebnogo userdiya popytalsya vzyat' u menya iz ruk chemodanchik, no ya otklonil ego uslugi i nemedlenno dvinulsya napravo, k stojke, za kotoroj sidel port'e, tomnyj gospodin s holodnym vzglyadom, v obshitom galunom syurtuke, yavno privykshij vzimat' solidnuyu dan' s postoyal'cev. On daval spravki na treh ili chetyreh yazykah obstupivshej ego publike i v to zhe vremya s lyubeznoj ulybkoj vruchal klyuchi ot komnat tem, kto ih treboval. YA dolgo zhdal, prezhde chem mne udalos' uluchit' minutu i osvedomit'sya u nego, kogda i gde ya mogu spodobit'sya chesti predstat' pered gospodinom glavnoupravlyayushchim SHtyurcli. - Vy hotite govorit' s gospodinom SHtyurcli? - peresprosil on s oskorbitel'nym udivleniem. - No kto vy takoj? - Novyj sluzhashchij otelya, - otvechal ya, - nailuchshim obrazom rekomendovannyj gospodinu glavnoupravlyayushchemu. - Etonnant! [Udivitel'no! (franc.)] - zametil sej vysokomernyj sub容kt i s nasmeshkoj, gluboko menya zadevshej, dobavil: - Ne somnevayus', chto ms'e SHtyurcli uzhe davno sgoraet ot neterpeniya, ozhidaya vashego vizita. Ne sochtite za trud projti neskol'ko shagov dal'she, v priemnuyu. - Beskonechno vam priznatelen, monsieur le concierge [ms'e kons'erzh (franc.)], - otvechal ya. - Pust' shchedrye chaevye i vpred' so vseh storon stekayutsya k vam, daby vy v blizhajshee vremya poluchili vozmozhnost' udalit'sya v chastnuyu zhizn'. - Idiot! - doneslos' mne vsled. No menya eto nimalo ne ogorchilo i ne zadelo. Ne vypuskaya iz ruk chemodanchika, ya poshel dal'she, v priemnuyu, i pravda raspolozhennuyu vsego v neskol'kih shagah ot stojki kons'erzha na toj zhe storone zala. Ee osazhdali eshche energichnee. Mnogochislennye priezzhie zhelali lichno govorit' s dvumya vossedavshimi tam muzhami v izyskannyh smokingah, osvedomlyalis' o zaranee zakazannyh apartamentah, uznavali nomera predostavlennyh im komnat i tut zhe zapolnyali "listki dlya priezzhayushchih". Mne prishlos' nabrat'sya terpeniya, prezhde chem ya podoshel k stolu; no v konce koncov ya vse zhe ochutilsya licom k licu s odnim iz dvuh direktorov - eshche dovol'no molodym chelovekom v pensne, s zakruchennymi kverhu usikami na zemlisto-blednom lice, ne znayushchem svezhego vozduha. - Vam ugodno nomer? - osvedomilsya on, tak kak iz skromnosti ya ne zagovoril pervym. - O net, net, gospodin direktor, - ulybayas', otvechal ya. - YA zdeshnij sluzhashchij, esli mne dozvoleno budet uzhe sejchas tak nazyvat' sebya. Moe imya Krul', Feliks Krul'. YA yavilsya syuda, chtoby, soglasno dogovorennosti mezhdu gospodinom SHtyurcli i moim krestnym, professorom SHimmel'pristerom, vypolnyat' lyubuyu rabotu, kotoraya budet na menya vozlozhena. - Otojdite v storonu, - bystrym shepotom prikazal on. - Von tuda, podal'she! Pri etih slovah ego zemlistoe lico porozovelo i on trevozhno oglyadelsya vokrug; kazalos', poyavlenie pered publikoj novogo sluzhashchego bez livrei, v obychnom svoem chelovecheskom oblich'e, privelo ego v sil'nejshee zameshatel'stvo. I pravda, glaza neskol'kih chelovek s lyubopytstvom obratilis' na menya. Nekotorye dazhe perestali zapolnyat' svoi listki, chtoby poluchshe v menya vglyadet'sya. - Certainement, monsieur le directeur! [Konechno, gospodin direktor! (franc.)] - vpolgolosa otvechal ya i vstal na pochtitel'nom rasstoyanii dazhe ot teh, chto prishli mnogo pozdnee menya. Takih, vprochem, bylo nemnogo, cherez dve-tri minuty priemnaya i vovse opustela, na korotkij srok veroyatno. - Nu, gde vy tam, - obratilsya ko mne gospodin s zemlisto-serym licom. - L'employe volontaire [novyj sluzhashchij (franc.)] Feliks Krul', - otvechal ya, ne dvigayas' s mesta; ya hotel, chtoby on poprosil menya podojti. - Podojdite zhe syuda, - razdrazhenno progovoril on. - Ili vy polagaete, chto ya budu perekrikivat'sya s vami na takom rasstoyanii? - YA otoshel podal'she soglasno vashemu prikazaniyu, gospodin direktor, - otvetil ya, priblizivshis', - i dozhidalsya novogo rasporyazheniya. - YA dolzhen byl vam eto prikazat', - vozrazil on. - CHto vam zdes' nuzhno? I kak vam voobshche vzbrelo na um yavit'sya syuda cherez paradnyj hod i, zdorovo zhivesh', smeshat'sya s nashimi klientami? - Tysyachu raz proshu proshcheniya za etot promah, - s vinovatym vidom otvechal ya. - YA ne nashel drugoj dorogi, krome kak cherez vestibyul'. No da budet mne dozvoleno zametit', chto menya ne otpugnul by samyj trudnyj, temnyj i okol'nyj put', lish' by predstat' pered vami, gospodin direktor. - |to eshche chto za manera vyrazhat'sya! - rasserdilsya on, i nezhnyj rumyanec snova prostupil na ego blednom lice. Mne ego sposobnost' krasnet' pochemu-to ponravilas'. - Ne pojmu, durak vy ili ne v meru intelligentny, - dobavil on. - Nadeyus', - vozrazil ya, - v kratchajshij srok dokazat' svoemu nachal'stvu, chto moya intelligentnost' ne vyhodit za predely polozhennogo. - Somnevayus', chtoby vam byla predostavlena eta vozmozhnost'. V nastoyashchee vremya, naskol'ko mne izvestno, u nas vakantnyh mest ne imeetsya. - Tem ne menee ya pozvolyu sebe zametit', - napomnil ya, - chto otnositel'no menya sushchestvuet tverdaya dogovorennost' mezhdu gospodinom SHtyurcli i ego drugom yunosti, a moim krestnym otcom. YA ne osmelilsya bespokoit' gospodina SHtyurcli, ibo horosho ponimayu, chto on ne sgoraet ot neterpeniya uvidet' menya, i ne teshu sebya nadezhdoj v skorom vremeni ili voobshche kogda-libo uvidet' gospodina SHtyurcli. No delo ne v etom. Vse moi pomysly i popecheniya, monsieur le directeur, byli napravleny na to, chtoby predstavit'sya vam i ot vas, i tol'ko ot vas, poluchit' ukazaniya, gde, kogda i kakogo roda sluzhboj ya smogu prinesti posil'nuyu pol'zu otelyu "Sent-Dzhems end Olbani". - Mon Dieu, mon Dieu! [Gospodi ty bozhe moj! (franc.)] - doneslos' do menya. Tem ne menee on podoshel k stennomu shkafu, dostal ottuda ob容mistuyu knigu i, chut' poslyunyaviv ukazatel'nyj i srednij pal'cy, stal dosadlivo listat' v nej. Vidimo, najdya to, chto emu bylo nuzhno, on obernulsya ko mne. - Tak ili inache, no sejchas zhivo ubirajtes' tuda, gde vam nadlezhit nahodit'sya! Vy budete prinyaty v shtat, v etom punkte vy pravy... - No eto naibolee sushchestvennyj punkt, - zametil ya. - Mais oui, mais oui! [Nu da, nu da! (franc.)] Bob, - okliknul on odnogo iz mal'chikov-posyl'nyh, kotorye slozha ruki sideli na skamejke v glubine komnaty, ozhidaya poruchenij. - Pokazhite vot etomu dortuar nomer chetyre v verhnem etazhe. Poedete na bagazhnom lifte! Zavtra utrom vy poluchite sootvetstvuyushchee rasporyazhenie, - brosil on mne naposledok. - Marsh! Vesnushchatyj parenek, vidimo anglichanin, poshel vperedi menya. - Horosho, esli by vy nemnozhko ponesli moj chemodan, - obratilsya ya k nemu po doroge. - U menya, chestnoe slovo, uzhe ruki onemeli. - A chto vy mne za eto dadite? - polyubopytstvoval on. - U menya nichego net. - Ladno, togda ya i tak snesu. Ne radujtes', chto vas naznachili v chetvertyj dortuar! Skvernoe pomeshchenie! Nam tut vsem nevazhno zhivetsya. I pishcha plohaya, i zhalovan'e groshovoe. No o zabastovke nechego i dumat'. Slishkom mnogo ohotnikov postupit' na nashi mesta. Nado by poslat' k chertu vseh etih ekspluatatorov vmeste s ih zavedeniem. YA, nado vam skazat', anarhist, voila ce que je suis [vot chto ya takoe (franc.)]. V nem bylo chto-to ochen' miloe i rebyachlivoe. My vmeste podnyalis' na lifte v verhnij etazh, gde on