---------------------------------------------------------------
OCR i vychitka: S.Lebedev
---------------------------------------------------------------
MALENXKIJ GOSPODIN FRIDEMAN
Perevod T.Isaevoj
Vinoyu vsemu byla kormilica. Naprasno gospozha konsul'sha Frideman, edva
oshchutiv podozrenie, uveshchevala ee borot'sya s etim porokom. Naprasno etoj
osobe, krome pitatel'nogo piva, ezhednevno podnosili eshche po stakanchiku
krasnogo vina. Okazyvaetsya, ona ne gnushalas' dazhe spirtom, zagotovlennym dlya
spirtovki, i, prezhde chem ee rasschitali, prezhde chem nashli druguyu, --
neschast'e svershilos'. Kogda mat' s tremya dochkami-podrostkami vernulas' s
progulki domoj, malen'kij Iogannes, kotoromu edva li byl mesyac ot rodu,
lezhal na polu, svalivshis' s pelenal'nogo stola, i beznadezhno-tiho kryahtel, a
kormilica stoyala ryadom, osolovelo ustavivshis' na nego.
Doktor, berezhno i nastojchivo issledovavshij malen'koe, sudorozhno
korchivsheesya tel'ce, prinyal ozabochennyj, ochen' ozabochennyj vid, tri sestrichki
vshlipyvali, zabivshis' v ugol, a mat' v serdechnoj svoej toske gromko
molilas'.
Bednaya zhenshchina eshche nosila ditya pod serdcem, kogda ot stol' zhe
vnezapnogo, skol' i neizlechimogo neduga skoropostizhno skonchalsya ee suprug --
niderlandskij konsul; chto-to v nej nadlomilos', ona vo vsem izverilas' i
teper' ne nadeyalas' sohranit' malen'kogo Iogannesa. No spustya dva dnya
doktor, obnadezhivayushche pozhimaya ej ruku, ob®yavil, chto neposredstvennaya ugroza
minovala, legkoe sotryasenie mozga, a eto glavnoe, proshlo, chto yavstvuet hotya
by iz vzglyada rebenka, otnyud' ne bessmyslenno ostanovivshegosya, kak
vnachale... Razumeetsya, nado zapastis' terpeniem, prosledit' za dal'nejshim
hodom... i upovat' na luchshee... da, upovat' na luchshee...
Seryj dom s dvuskatnoj ostroverhoj kryshej, v kotorom prohodilo detstvo
Iogannesa Fridemana, byl raspolozhen u severnyh vorot starinnogo torgovogo
gorodka. Iz prostornyh senej, vystlannyh kamennymi plitami, naverh vela
lestnica s belymi derevyannymi perilami. V gostinoj na vtorom etazhe shpalery
byli zatkany poblekshimi ot vremeni landshaftami, a vokrug tyazhelogo stola
krasnogo dereva, pokrytogo puncovoj barhatnoj skatert'yu, chinno stoyali kresla
s zhestkimi pryamymi spinkami.
V detstve on chasto sizhival zdes' u okna, za kotorym cveli prelestnye
cvety, sizhival, primostivshis' na nizen'koj skameechke, u nog matushki,
sozercaya ee, razdelennye rovnym proborom, sedye volosy i nezhnoe dobroe lico,
vdyhaya edva slyshnyj aromat, vsegda ishodivshij ot nee, i, zataiv dyhanie,
vnimal volshebnoj skazke. A ne to Iogannes razglyadyval portret otca,
gospodina s privetlivym licom i sedymi bakenbardami. On na nebe, govorila
matushka, i zhdet ih vseh k sebe.
Za domom byl malen'kij sad, gde oni provodili letom dobruyu polovinu
dnya, nevziraya na pritorno-sladkij chad, donosivshijsya s raspolozhennogo
poblizosti saharnogo zavoda. Staryj sukovatyj oreshnik ros tam, i malen'kij
Iogannes obyknovenno sidel v ego teni, na nizkom derevyannom kreslice, i gryz
orehi, a mat' i tri ego uzhe vzroslye sestry raspolagalis' pod serym
parusinovym tentom. No glaza materi chasto otryvalis' ot rukodeliya, chtoby s
pechal'noyu laskoyu skol'znut' po rebenku.
On ne byl horosh soboyu, malen'kij Iogannes, s ego ostroj vysokoj grud'yu,
vypukloj spinoj i nesorazmerno dlinnymi, toshchimi rukami, i kogda on, vot tak
prikornuv na kreslice, lovko i provorno gryz orehi, to yavlyal soboj
dostatochno strannoe zrelishche. No u nego byli uzkie, bezukoriznenno izyashchnye
nogi i kisti ruk, bol'shie zolotistye glaza, nezhno ocherchennyj rot, rusye
volosy. I hotya lico Iogannesa bylo tak zhalostno sdavleno plechami, ego mozhno
bylo nazvat' pochti krasivym.
Kogda mal'chiku ispolnilos' sem' let, ego opredelili v shkolu -- teper'
gody potekli bystro i odnoobrazno. Kazhdyj den' s zabavnoj vazhnost'yu, tak
chasto otlichayushchej gorbunov, vyshagival on mimo ostroverhih zdanij i lavok v
staruyu shkolu s goticheskimi svodami, a doma, prigotoviv uroki, to li chital
svoi knizhki v naryadnyh, pestryh perepletah, to li vozilsya v sadike, v to
vremya kak sestry pomogali po hozyajstvu prihvaryvavshej materi. Oni vyezzhali i
v svet -- semejstvo Fridemanov prinadlezhalo k slivkam gorodskogo obshchestva,
odnako zamuzh devicy, uvy, ne vyhodili, ibo byli nebogaty i dostatochno durny
soboj.
Iogannesu tozhe sluchalos' poluchat' priglasheniya ot svoih sverstnikov, no
obshchenie s nimi ne sulilo emu bol'shih radostej. On ne mog prinimat' uchastiya v
ih igrah, oni zhe v ego prisutstvii vsegda ispytyvali kakuyu-to napryazhennuyu
nelovkost', i poetomu nastoyashchaya druzhba ne zavyazyvalas'.
Prishlo vremya, i na shkol'nom dvore, pri Iogannese, chasto stali zavodit'
razgovory opredelennogo svojstva. Nastorozhenno, raskryv glaza, vyslushival on
pylkie izliyaniya, kasayushchiesya toj ili inoj devochki, i molchal. "Pust' drugie
tol'ko i dumayut chto o devchonkah, -- govoril on sebe, -- dlya menya eto
nedostupno, tak zhe kak metanie myacha i gimnasticheskie uprazhneniya". Poroyu on
ispytyval grust', no postepenno svyksya s tem, chto dolzhen zhit' sam po sebe,
ne razdelyaya interesov drugih mal'chikov.
I vse zhe sluchilos', chto Iogannes -- shestnadcat' let ot rodu bylo emu
togda -- vlyubilsya v devochku, v svoyu sverstnicu. |to byla sestrenka ego
souchenika -- svetlovolosoe, neobuzdanno-rezvoe sozdanie, i poznakomilis' oni
u ee brata. Vblizi nee Iogannes chuvstvoval kakoe-to strannoe stesnenie, a ee
narochitaya laskovost' prichinyala emu podlinnoe stradanie.
Kak-to raz letnim vecherom on odinoko progulivalsya po gorodskomu valu,
kogda iz-za kusta zhasmina do nego donessya shepot: na skamejke sidela ta samaya
devochka ryadom s roslym ryzhim yuncom, horosho znakomym Iogannesu. Ryzhij obnyal
devochku i poceloval ee v guby, a ona, hihikaya, vozvratila emu poceluj.
Uvidev eto, Iogannes Frideman otvernulsya i kraduchis' poshel proch'.
Ego golova glubzhe obychnogo ushla v plechi, ruki tryaslis', rezkaya shchemyashchaya
bol' podkatila ot serdca k gorlu. No on sovladal s nej, zastavil sebya
vypryamit'sya, naskol'ko eto bylo v ego silah. "Ladno,--
-skazal on sebe. -- Koncheno! Nikogda bol'she ne stanu terzat'sya nichem
podobnym. Drugim ono daet naslazhdenie i radost', mne prinosit tol'ko skorb'
i
stradanie. S menya hvatit! Syt po gorlo! Basta!"
Blagoe reshenie! Iogannes otrekalsya, otrekalsya .raz i navsegda... On
vernulsya domoj k svoim knigam, k svoej skripke, na kotoroj nauchilsya igrat',
hotya emu meshala ostraya, vypirayushchaya grud'.
Semnadcati let on rasprostilsya so shkoloj i zanyalsya kommerciej, kak
zanimalis' eyu ispokon veka vse lyudi ego kruga, i postupil uchenikom v
lesopromyshlennoe predpriyatie gospodina SHlifogta, raspolozhennoe vnizu u reki.
S nim obrashchalis' myagko, on so svoej storony byl pokladist, predupreditelen,
i tak, mirnoj chredoj shlo vremya. No kogda emu ispolnilsya dvadcat' odin god,
umerla posle tyazhkoj bolezni ego mat'.
|to bylo bol'shim gorem dlya Iogannesa Fridemana. On dolgo ne rasstavalsya
s nim... On upivalsya im, otdavalsya emu, kak schast'yu, rastravlyal
beschislennymi vospominaniyami detstva, kopil ego, kak skupec, -- pervoe svoe
zhiznennoe potryasenie. No razve zhizn' ne horosha, dazhe esli ona skladyvaetsya
dlya nas .tak, chto ee ne nazovesh' "schastlivoj"! Iogannes Frideman ponyal eto i
lyubil zhizn'. Nikto ne znaet, skol'kih dushevnyh sil stoilo emu, otrekshemusya
ot vysshego, daruemogo zhizn'yu schast'ya, iskrenne naslazhdat'sya dostupnymi emu
radostyami. Progulka vesnoyu v prigorodnom sadu, poyushchaya ptica, dushistyj cvetok
--mozhno li ne byt' blagodarnym zhizni i za eto?
I to, chto obrazovannyj chelovek ostree vosprinimaet vse prekrasnoe,
bolee togo, chto samo obrazovanie-- prekrasno, i eto ponyal Iogannes i
stremilsya stat' obrazovannym chelovekom. On lyubil muzyku i ne propuskal ni
odnogo koncerta iz teh, chto ustraivalis' v ego gorodke. Iogannes i sam byl
ne proch' pomuzicirovat' i nauchilsya igrat' na skripke, raduyas', kogda delo
shlo na lad, kazhdomu krasivomu, myagkomu zvuku, hotya sam pri etom yavlyal ochen'
strannoe zrelishche.
On chital zapoem i postepenno vospital v sebe literaturnyj vkus,
kotorogo, pravda, nikto v gorode s nim ne razdelyal. On byl osvedomlen obo
vseh literaturnyh novinkah kak na rodine, tak i za granicej, umel smakovat'
ritm i draznyashchuyu prelest' stiha, otdavat'sya vo vlast' intimnogo nastroeniya
izyskannoj novelly... Da, pozhaluj, mozhno skazat', chto on byl epikurejcem!
On nauchilsya vosprinimat' kak radost' lyuboe yavlenie zhizni, ponyal, chto ih
nel'zya podrazdelyat' na schastlivye i neschastlivye. On dorozhil lyubym svoim
oshchushcheniem, nastroeniem i ravno leleyal ih -- mrachnye i svetlye, dazhe
nesbyvshiesya zhelaniya, dazhe tosku. On lyubil tosku radi nee samoj i govoril
sebe, chto, kogda nadezhdy sbyvayutsya, vse luchshee ostaetsya pozadi. Razve
sladko-shchemyashchie, smutnye, tomitel'nye nadezhdy i ozhidaniya tihogo vesennego
vechera ne bogache radost'yu, chem osushchestvlennye posuly leta? Da, konechno zhe on
byl epikurejcem, malen'kij gospodin Frideman!
Vprochem, etogo, veroyatno, ne znali lyudi, klanyavshiesya emu na ulice s tem
privetlivo-sochuvstvennym vidom, k kotoromu on privyk izdavna. Oni ne znali,
chto malen'kij gorbatyj chelovechek, s umoritel'noj vazhnost'yu vystupavshij v
svoem svetlom syurtuke i losnyashchemsya cilindre, -- kak ni stranno, on byl
zavzyatym shchegolem, -- nezhno lyubit svoyu zhizn', lishen-* kuyu yarkih strastej, no
ispolnennuyu tihogo, nezhnogo schast'ya, tvorcom kotorogo on sumel stat'.
No osobuyu sklonnost', mozhno dazhe skazat', strast', gospodin Frideman
pital k teatru. Scena okazyvala na nego neobychajno sil'noe dejstvie, i
neredko razvyazka tragedii zastavlyala trepetat' vse ego malen'koe telo. U
nego bylo postoyannoe mesto v pervom yaruse gorodskogo teatra, ono redko
pustovalo, a inogda on poyavlyalsya tam v obshchestve treh svoih sester. Posle
smerti materi oni veli vse hozyajstvo, svoe i bratnino, v starom dome,
kotoryj unasledovali soobshcha s nim.
Zamuzh oni, uvy, vse eshche ne vyshli, no davno dostigli vozrasta, kogda na
eto i ne prityazayut, -- ibo Friderika, starshaya, rodilas' na semnadcat' let
ranee gospodina Fridemana. Ona i vtoraya sestrica, Genrietta, byli neskol'ko
suhopary i toshchi, togda kak korotyshka Fifi, mladshaya, otlichalas' izlishnej
polnotoj. Vdobavok u nee byla smeshnaya privychka -- raskachivat'sya pri kazhdom
slove, a v ugolkah rta u nee skoplyalas' slyuna.
Malen'kij gospodin Frideman ne byl chrezmerno priverzhen k svoim sestram,
zato tri devicy, svyazannye nerazryvnymi uzami, derzhalis' odinakovogo mneniya
reshitel'no obo vsem i uzh sovsem isklyuchitel'noe edinodushie proyavlyali, kogda
kakaya-nibud' znakomaya baryshnya stanovilas' -nevestoj. Tut oni v odin golos
tverdili, chto ochen' rady etomu.
Ostaviv predpriyatie gospodina SHlifogta i vstupiv v samostoyatel'noe
vladenie nebol'shim agentstvom ili chem-to, ne slishkom obremenitel'nym, v etom
rode, on po-prezhnemu zhil vmeste s sestrami. Gospodin Frideman zanimal nizhnie
komnaty starogo doma i podymalsya naverh tol'ko k stolu, potomu chto,
sluchalos', stradal odyshkoj.
V den' svoego tridcatiletiya, v svetlyj, zharkij, iyun'skij den', on,
otobedav, sidel v teni serogo tenta s horoshej sigaroj i horoshej knigoj, a
golova ego pokoilas' na novoj podushechke, vyshitoj rukami Genrietty. Vremya ot
vremeni on otkladyval knigu, prislushivalsya k radostnomu chirikan'yu vorob'ev,
sidevshih na starom oreshnike, poglyadyval na chisten'kuyu, posypannuyu graviem
dorozhku, vedushchuyu k domu, i na zelenyj, pestrevshij klumbami gazon.
Malen'kij gospodin Frideman ne nosil borody, vremya pochti ne izmenilo
ego, razve tol'ko cherty lica stali neskol'ko rezche. Legkie rusye volosy on
gladko zachesyval na kosoj probor.
On tiho opustil knigu na koleni i, prishchurivshis', stal smotret' v sinee
solnechnoe nebo. "Vot i tridcat' let minovalo, -- skazal on sebe. -- Ostalos'
eshche kakih-nibud' desyat', a mozhet byt', dvadcat', pro to znaet odin bog.
Besshumnoj cheredoj projdut, proskol'znut i oni, kak ushli eti tridcat', i ya
zhdu ih s mirom v dushe".
V iyule togo zhe goda proizoshli sobytiya, vskolyhnuvshie ves' gorodok. Byl
smeshchen komanduyushchij mestnym voennym okrugom, zhizneradostnyj tolstyak,
pol'zovavshijsya obshchej lyubov'yu; s nim rasstavalis' ves'ma neohotno. Bog ego
znaet, v silu kakih obstoyatel'stv, iz stolicy na ego mesto naznachili
gospodina fon Rinnlingen. Vprochem, s novym komanduyushchim delo, po-vidimomu,
obstoyalo ne tak uzh hudo. Podpolkovnik, kotoryj byl zhenat, no bezdeten, snyal
v yuzhnom predmest'e goroda ves'ma pomestitel'nyj osobnyak, iz chego yavstvovalo,
chto on namerevaetsya zhit' otkrytym domom. Tak ili inache, sluhi o ego
bogatstve podtverzhdalis': chetyreh slug, pyat' verhovyh i ezdovyh loshadej,
legkuyu ohotnich'yu kolyasku i lando vyvez on iz stolicy.
Suprugi Rinnlingen ne zamedlili nanesti vizity naibolee vidnym
semejstvam goroda, ih imya bylo u vseh na ustah. No, bezuslovno, osobyj
interes vozbuzhdal ne sam gospodin fon Rinnlingen, a ego supruga.
Muzhchiny byli neskol'ko sbity s tolku i pokamest ne sostavili sebe
suzhdeniya. Damy zhe bez okolichnostej vynesli prigovor Gerde fon Rinnlingen.
-- |ta baryn'ka naskvoz' propitana stolichnym duhom, --doveritel'no
soobshchila Genriette Frideman zhena prisyazhnogo poverennogo, gospozha Hagenshtrem.
-- CHto zhe, eto estestvenno! Ona kurit, ona skachet verhom na loshadi; ladno,
primem i eto kak dolzhnoe. No ee manery! Ona vedet sebya bolee chem vol'no, ona
vedet sebya kak student, kak mal'chishka, da i eto eshche ne to slovo! Vidite li,
ona nedurna soboj, ee, pozhaluj, dazhe mozhno nazvat' krasivoj, no v nej net ni
kapli zhenstvennosti, ee vzglyadu, ulybke, dvizheniyam nedostaet ocharovaniya,
vsego togo, chto lyubyat muzhchiny. Pravda, ona ne koketka, i vidit bog, ya pervaya
vyskazhus' za to, chto eto ochen' pohval'no. No kuda zhe goditsya, chtoby
moloden'kaya zhenshchina--ej dvadcat' chetyre goda -- do takoj stepeni
prenebregala vlast'yu, kotoruyu nam, zhenshchinam, darovala sama priroda? Dushechka,
ya ne rechista, no, pravo zhe, znayu, o chem govoryu! Pokuda u nashih muzhchin golova
eshche idet krugom, no vot uvidite, cherez neskol'ko nedel' oni budut
razocharovany i otvernutsya ot nee.
-- Ah, -- skazala Genrietta Frideman, -- ona i bez togo neploho
ustroena!
-- Da, da, ee muzh! -- otozvalas' gospozha Hagenshtrem. -- No kak ona s
nim obrashchaetsya? Videli by vy tol'ko! Vprochem, uvidite! YA pervaya vyskazhus' za
to, chto zamuzhnyaya zhenshchina dolzhna derzhat' osob drugogo pola na izvestnom
rasstoyanii! No s sobstvennym muzhem! Ona manernichaet, smotrit glazami
holodnymi, kak led, i tak snishoditel'no tyanet svoe "milyj drug", chto,
pravo, nel'zya ne vozmutit'sya! A esli by vy posmotreli pri etom na nego --
korrektnyj, vyderzhannyj, porodistyj muzhchina, velikolepno sohranivshijsya dlya
svoih soroka let,-- bravyj oficer. A zhenaty oni chetyre goda, dushechka moya!..
Mestom, gde malen'komu gospodinu Fridemanu bylo suzhdeno vpervye uvidet'
gospozhu fon Rinnlingen, okazalas' glavnaya ulica, na kotoroj doma pochti
splosh' byli zanyaty pod torgovye predpriyatiya, i sostoyalas' eta vstrecha v
obedennyj chas, kogda on vozvrashchalsya s birzhi, gde tozhe skazal svoe veskoe
slovo.
Kroshechnyj i vazhnyj, vystupal on ryadom s optovym torgovcem Stefensom,
dyuzhim, neskladnym muzhchinoj s kotletoobraznymi bakenbardami i na redkost'
gustymi brovyami. Oba byli v cilindrah' i raspahnutyh iz-za bol'shoj zhary
pal'to. Oni rassuzhdali o politike i pri etom merno, v takt, postukivali
svoimi trostyami po trotuaru. Oni proshli uzhe pochti polputi, kogda optovyj
torgovec Stefens vdrug skazal:
-- CHert menya voz'mi sovsem, esli von tam edet ne Rinnlingsha!
-- Nu, chto zhe, ochen' kstati, -- otvetil gospodin Frideman svoim
vysokim, nemnogo pronzitel'nym golosom.-- Do sih por ona kak-to ne
popadalas' mne na glaza! Aga, vot i preslovutaya zheltaya kolyaska!
I vpryam', to byla zheltaya ohotnich'ya kolyaska. Segodnya gospozha fon
Rinnlingen vyehala v nej i sobstvennoruchno pravila dvumya holenymi loshad'mi,
v to vremya kak sluga slozha ruki vossedal szadi. Na nej byl svobodnyj ochen'
svetlyj zhaket, yubka tozhe byla svetlaya. Iz-pod krugloj solomennoj shapochki s
korichnevym kozhanym bantom vybivalis' ryzhie v zoloto volosy, oni zakryvali ej
ushi i tugim uzlom spuskalis' na zatylok. Lico u nee bylo prodolgovatoe, kozha
matovo-belaya, a v ugolkah udivitel'no blizko posazhennyh glaz lezhali sinie
teni. Kroshechnye vesnushki byli rassypany po ee vzdernutomu, no izyashchnomu
nosu... oni ukrashali ee. No krasiv li ee rot -- ob etom trudno bylo sudit',
ved' ona bespreryvno to podzhimala, to vypyachivala nizhnyuyu gubku,
Kogda kolyaska poravnyalas' s nimi, optovyj torgovec Stefens otvesil
krajne pochtitel'nyj poklon, a malen'kij gospodin Frideman tozhe pripodnyal
svoj cilindr i pristal'no, s lyubopytstvom posmotrel na gospozhu fon
Rinnlingen. Ona pomahala hlystikom, slegka kivnula golovoj i medlenno
proehala mimo, razglyadyvaya doma i vitriny po obeim storonam ulicy.
Projdya neskol'ko shagov, optovyj torgovec skazal:
-- Prokatilas', a teper' vozvrashchaetsya domoj.
Malen'kij gospodin Frideman ne otvetil nichego, on smotrel vniz na
mostovuyu. Potom vdrug podnyal glaza na optovogo torgovca i sprosil:
-- Vy chto-to skazali?
I gospodin Stefens povtoril svoe ostroumnoe zamechanie.
Proshlo tri dnya. Soglasno ustanovivshemusya obychayu gospodin Frideman rovno
v polden' vernulsya s progulki domoj. Obed podavalsya v polovine pervogo, i on
hotel na ostavshiesya polchasa zaglyanut' i svoyu "kontoru", pomeshchavshuyusya v
nizhnem etazhe, sprava, kogda v seni voshla sluzhanka i skazala:
-- A u nas gosti, gospodin Frideman.
-- U menya? -- sprosil on.
-- Net, naverhu, u baryshen'.
-- Kto imenno?
-- Gospodin podpolkovnik fon Rinnlingen s suprugoj.
-- O, -- skazal gospodin Frideman, -- togda ya, pozhaluj...
I podnyalsya po lestnice. Naverhu, na ploshchadke, on bylo vzyalsya za ruchku
vysokoj beloj dveri v "landshaftnuyu", no vdrug peredumal, otstupil na shag,
povernulsya i medlenno udalilsya tem zhe putem, kakim prishel. I hotya gospodin
Frideman byl sovershenno odin, on progovoril gromko vsluh:
-- Net. Luchshe ne nado!
On spustilsya v svoyu "kontoru", sel za pis'mennyj stol, razvernul
gazetu. No tut zhe otlozhil ee v storonu i ustavilsya v okno. Tak on i sidel,
pokuda ne prishla sluzhanka dolozhit', chto obed podan. Togda on otpravilsya
naverh, v stolovuyu, gde uzhe dozhidalis' sestry, i vzgromozdilsya na svoj stul,
na kotorom lezhali tri perepletennye notnye tetradi.
Genrietta, razlivavshaya sup, skazala:
-- Ty znaesh', kto u nas byl, Iogannes?
-- Da? -- sprosil on.
-- Novoe nachal'stvo.
-- Ah, vot kak! Ochen' lyubezno!..
-- Da, -- skazala Fifi, i slyuna skopilas' v ugolkah ee rta, -- mne
lichno oni oba ochen' ponravilis'!
-- Vo vsyakom sluchae, -- skazala Friderika,-- bylo by neuchtivo medlit' s
otvetnym vizitom, ya predlagayu otpravit'sya k nim poslezavtra, v
voskresen'e...
-- V voskresen'e, -- skazali Genrietta i Fifi.
-- Ty, konechno, tozhe pojdesh', Iogannes? -- sprosila Friderika.
-- Samo soboj razumeetsya, -- skazala Fifi i vsya zakolyhalas'.
Gospodin Frideman, ochevidno, ne slyshal voprosa Frideriki.
Otsutstvuyushchij, pritihshij, el on svoj sup. Kazalos', on slyshit kakie-to inye
zvuki, kakie-to zloveshchie shorohi.
Nazavtra v gorodskom teatre shel "Loengrin". S®ehalos' vse izbrannoe
obshchestvo. Nabityj do otkaza malen'kij zritel'nyj zal byl polon priglushennogo
govora, zapaha gaza i duhov. No kak v partere, tak i v yarusah vse binokli
byli obrashcheny na lozhu nomer trinadcat', pervuyu sprava ot sceny, ibo nynche
vecherom tam poyavilsya gospodin fon Rinnlingen vmeste s suprugoj, i lyubopytnym
gorozhanam nakonec-to predstavilsya sluchaj horoshen'ko rassmotret' etu chetu.
Kogda malen'kij gospodin Frideman v bezuprechnom chernom kostyume i
oslepitel'no beloj manishke, torchavshej na grudi kolom, voshel v svoyu lozhu,
lozhu nomer trinadcat', pervym ego popolznoveniem bylo uliznut'; ruka
potyanulas' ko lbu, nozdri sudorozhno rasshirilis'. Potom on opustilsya na svoj
stul, ryadom s gospozhoj fon Rinnlingen.
Pokuda on usazhivalsya, ona, vypyativ nizhnyuyu gubku, vnimatel'no ego
izuchala, zatem otvernulas' i zagovorila s muzhem, stoyavshim pozadi. |to byl
vysokij, shirokij v plechah muzhchina s torchashchimi kverhu konchikami usov i
privetlivym zagorelym licom.
Nachalas' uvertyura, gospozha fon Rinnlingen sklonilas' nad bar'erom lozhi,
i gospodin Frideman skol'znul po nej toroplivym zhadnym vzglyadom. Ee svetloe
vechernee plat'e bylo slegka dekol'tirovano, v otlichie ot tualetov ostal'nyh
dam. SHirokie sborchatye rukava ostavlyali otkrytymi ruki v vysokih, do loktya,
belyh perchatkah. Segodnya ona pokazalas' emu dovol'no polnoj, v proshlyj raz
svobodnyj zhaket neskol'ko skradyval pyshnost' ee form. Ona dyshala gluboko i
rovno, grud' merno podymalas' i opuskalas', snop ryzhih v zoloto volos
tyazhelym uzlom spadal na zatylok.
Gospodin Frideman byl bleden, mnogo blednee obychnogo. Malen'kie
kapel'ki pota vystupili u nego na lbu pod prilizannymi rusymi volosami.
Gospozha fon Rinnlingen styanula perchatku s levoj ruki, i eta okruglaya
matovo-belaya ruka bez kolec i brasletov, ukrashennaya tol'ko uzorom
nezhno-golubyh zhilok, vse vremya nahodilas' pered ego glazami. On byl ne volen
v etom.
Skripki peli, zalivalis' med'yu ohotnich'i roga, vot zazvuchal i golos
Tel'ramunda, obshchee likovanie carilo v orkestre, a malen'kij gospodin
Frideman sidel ne shevelyas', blednyj i pritihshij, gluboko vtyanuv golovu v
plechi, prizhav k gubam ukazatel'nyj palec levoj ruki, zasunuv pravuyu za bort
syurtuka.
Edva opustilsya zanaves, gospozha fon Rinnlingen podnyalas' i v
soprovozhdenii muzha pokinula lozhu. Gospodin Frideman videl eto ne glyadya. On
provel nosovym platkom po lbu, poryvisto vstal, doshel bylo do dveri, vedushchej
v koridor, no vernulsya, sel na svoe mesto, zanyal prezhnee polozhenie i snova
zamer v nepodvizhnosti.
No vot prozvenel zvonok, sosedi vernulis', i, pochuvstvovav, chto vzglyad
gospozhi fon Rinnlingen obrashchen na nego, on nevol'no povernul golovu. Ih
vzglyady vstretilis', no ona otnyud' ne smutilas', ne potupila vzor, a bez
teni zameshatel'stva prodolzhala vnimatel'no razglyadyvat' ego, pokuda,
pobezhdennyj, unizhennyj, on sam ne otvel glaza. On poblednel eshche sil'nee,
strannaya, sladkaya i zhguchaya yarost' zahlestnula ego. Zazvuchala muzyka.
Pered koncom dejstviya sluchilos' tak, chto veer vyskol'znul iz ruk
gospozhi fon Rinnlingen i upal na pol mezhdu nimi. Oba nagnulis' odnovremenno,
no ona sama provorno shvatila veer i s ulybkoj, ne lishennoj yazvitel'nosti,
promolvila:
-- Blagodaryu vas.
No v to korotkoe mgnovenie, kogda ih golovy pochti soprikosnulis', on
uspel vdohnut' dushistoe teplo ee grudi. Ego lico iskazilos', a serdce
zabilos' tak otvratitel'no-sil'no i gulko, chto u nego perehvatilo dyhanie...
On otsidel eshche s polminuty, zatem otodvinul stul, tiho vstal i tiho vyshel iz
lozhi.
On proshel po foje, -- vdogonku emu zvuchala muzyka,-- zabral na veshalke
svoj cilindr, svetloe pal'to, trost', spustilsya po lestnice, vyshel na ulicu.
Byl tihij teplyj vecher. Serye ostroverhie doma, osveshchennye gazovymi
fonaryami, bezmolvno vonzalis' v nebo, gde yasno i nezhno teplilis' zvezdy.
SHagi redkih prohozhih gulko otdavalis' v tishine. Kto-to vstretilsya,
poklonilsya emu, no on etogo ne videl. On shagal ponuriv golovu, ego ostraya
vysokaya grud' sodrogalas' -- tak tyazhelo on dyshal. Vremya ot vremeni on tiho
govoril:
-- Bozhe moj! Bozhe!
S otchayaniem, so strahom nablyudal on za soboj -- ego mirooshchushchenie, tak
terpelivo vzleleyannoe, tak nezhno i mudro ohranyaemoe, teper' bylo unichtozheno,
smeteno, izorvano v kloch'ya. I togda, ne v silah prevozmoch' chuvstvo
golovokruzhitel'no-dushnogo op'yaneniya, tomlenie, tosku, on prislonilsya k
fonarnomu stolbu i trepetno shepnul:
-- Gerda!
Vse tiho. Ni otklika, ni zvuka. Malen'kij gospodin Frideman s trudom
ovladel soboyu i dvinulsya dal'she. Kruto spuskavshayasya k reke ulica, na kotoroj
stoyal teatr, ostalas' pozadi, teper' on vyshel na glavnuyu ulicu i zashagal po
napravleniyu k severu, domoj.
Kak ona vzglyanula na nego! Kak vzglyanula! Ona vynudila ego otvesti
glaza. Ukrotila odnim tol'ko vzglyadom. A ved' ona zhenshchina, a on muzhchina! I
razve v ee karih, v ee strannyh glazah pri etom ne mel'knulo otkrovenno
veseloe torzhestvo? On snova pochuvstvoval, kak ego zahlestyvaet blizkoe k
obmoroku chuvstvennoe naslazhdenie yarosti, no, vspomniv to mgnovenie, kogda ih
golovy pochti soprikosnulis', kogda on vdyhal blagouhanie ee tela, on v
drugoj raz ostanovilsya, otkinul nazad svoe gorbatoe tulovishche, vtyanul skvoz'
zuby vozduh i sam ne svoj, beznadezhno, otchayanno prosheptal:
-- Bozhe moj! Bozhe!
I snova mashinal'no zashagal vpered, skvoz' dushnuyu t'mu pustynnyh gulkih
ulic, poka ne okazalsya pered sobstvennym domom. V senyah on minutku pomedlil,
vpivaya prohladnyj, slegka zathlyj vozduh, zatem ushel v svoyu "kontoru".
On uselsya u otkrytogo okna za pis'mennyj stol i v ocepenenii ustavilsya
na bol'shuyu chajnuyu rozu, kotoruyu kto-to postavil v stakan. On vzyal ee i,
zakryv glaza, stal vdyhat' blagouhanna cvetka. No tut zhe pechal'nym, ustalym
zhestom otodvinul stakan. Net, net, s etim koncheno! K chemu teper' eto
blagouhanie, k chemu vse to, chto donyne sostavlyalo ego "schast'e"?
Otvernuvshis', on vyglyanul v okno, na tihuyu ulicu. Ottuda izredka
donosilis' gulkie, zamiravshie vdali shagi prohozhih. V nebe blistali zvezdy.
Kak on ustal, kak iznemog! V golove ne ostavalos' ni edinoj mysli, burnoe
otchayanie ponemnogu smenilos' bol'shoyu, nezhnoyu pechal'yu. Kakie-to stihi
promel'knuli v pamyati, snova zazvuchala muzyka "Loengrina". On eshche raz uvidel
ryadom s soboj gospozhu fon Rinnlingen, beluyu ruku na krasnom barhate lozhi, i
provalilsya v tyazhelyj, goryachechnyj son.
Ne raz on byl blizok k probuzhdeniyu, no boyalsya etogo i staralsya snova
zabyt'sya. No kogda sovsem rassvelo, on otkryl glaza i dolgim tosklivym
vzglyadom osmotrelsya vokrug. Vse bylo svezho v pamyati, budto son i ne preryval
ego stradaniya.
Golova ego gudela, glaza goreli, no .kogda on umylsya i osvezhil lob
odekolonom, to pochuvstvoval sebya neskol'ko luchshe i tihon'ko vernulsya na svoe
mesto u okna. Den' edva brezzhil. Bylo okolo pyati utra. Tol'ko izredka
prohodili mal'chishki iz pekarni, bol'she nikogo ne bylo vidno. V oknah doma
naprotiv eshche ne podnimali zhalyuzi. No pticy shchebetali, i sinee nebo bylo yasno
-- chudesnoe voskresnoe utro!
CHuvstvo privychnogo pokoya, uyuta snizoshlo na nego. CHego, sobstvenno, on
opasalsya? CHto izmenilos'? Vchera on perenes tyazhelyj pristup bolezni, ladno,
no ved' etomu mozhno polozhit' konec! Poka ne pozdno, poka eshche on sposoben
soprotivlyat'sya navazhdeniyu! Nado tol'ko izbegat' povoda, mogushchego vyzvat'
novyj pristup, a u nego na eto dostanet sil... Dostanet sil poborot' etot
nedug!
Probilo polovinu vos'mogo, voshla Friderika s kofe i postavila ego na
kruglyj stolik pered obitym kozhej divanom, u zadnej steny.
-- Dobroe utro, Iogannes, vot tvoj zavtrak.
-- Spasibo, -- skazal gospodin Frideman. I nemnogo pogodya: -- Milaya
Friderika, mne, pravo, zhal', no vam pridetsya otdat' vizit bez menya. YA ne
sovsem zdorov i ne smogu soprovozhdat' vas. YA durno spal, u menya pobalivaet
golova, slovom, ya proshu vas...
-- Ochen' zhal'! Tebe ne sleduet uklonyat'sya... hotya ty i pravda vyglyadish'
bol'nym, hochesh', ya prinesu tebe svoj karandash ot migreni?
-- Blagodaryu, -- skazal gospodin Frideman.-- Projdet i tak.
I Friderika udalilas'.
On ne spesha, stoya u stolika, vypil svoj kofe i s®el krendelek. On byl
dovolen soboj, svoej nepokolebimost'yu. Pozavtrakav, on snova uselsya u okna.
Kofe poshel emu na pol'zu, on pochuvstvoval sebya vpolne schastlivym,
ispolnennym nadezhd. On vzyal knigu, zakuril i, chitaya, shchuryas', poglyadyval na
solnce.
Teper' ulica ozhila. Stuk ekipazhej, lyudskoj govor, zvonki konki
pronikali i syuda, k nemu, no vse eti zvuki ne mogli zaglushit' ptich'ego
shchebeta, a iz siyayushche-sinego prostora neslos' teploe, nezhnoe dunovenie.
V desyat' chasov on uslyshal shagi sester v prihozhej, uslyshal skrip vhodnoj
dveri, uvidel, kak vse tri baryshni prosledovali pod oknom, no ne pridal
etomu osobogo znacheniya. Proshel eshche chas. Na dushe u nego stanovilos' vse legche
i legche. Kakaya-to dazhe chrezmernaya veselost' obuyala ego. Kakov denek! I kak
shchebechut pticy! A chto, esli nemnogo projtis'?
I tut zhe, kazalos' by, bez vsyakoj svyazi s etoj mysl'yu, mel'knula
drugaya, sladko-pugayushchaya mysl': a chto, esli pojti k nej?! I v to vremya kak
dazhe myshcy ego napryaglis' ot usiliya zaglushit' predosteregayushchij vnutrennij
golos, on, likuya, reshilsya -- pojdu!
I on obleksya v svoj voskresnyj chernyj kostyum, vzyal cilindr, trost' i,
preryvisto, burno dysha, pustilsya cherez ves' gorod v yuzhnoe predmest'e. Ne
vidya nikogo vokrug, otsutstvuyushchij, v kakom-to pripodnyato-vostorzhennom
sostoyanii, kivaya na kazhdom shagu golovoj, shel on, pokuda ne ochutilsya v
kashtanovoj allee, pered kirpichnoj villoj, gde u vhoda visela tablichka:
"Podpolkovnik fon Rinnlingen".
Teper' na nego napala drozh', serdce sudorozhno szhalos' i zakolotilos',
no on perestupil porog i pozvonil. "Vozvrata net, chemu byt', togo ne
minovat'",-- podumal on. Mertvennyj pokoj vocarilsya v ego dushe.
Dver' raspahnulas', lakej poshel emu navstrechu, vzyal vizitnuyu kartochku i
vzbezhal vverh po lestnice, ustlannoj krasnoj kovrovoj dorozhkoj. S etoj
dorozhki, zamerev v nepodvizhnosti, gospodin Frideman i ne spuskal glaz, poka
ne vernulsya lakej s dokladom, chto gospozha prosit pozhalovat' naverh.
Naverhu, u dveri, vedushchej v gostinuyu, on ostavil svoyu trost' i brosil
vzglyad v zerkalo: on byl bleden, glaza vospaleny, neuemnaya drozh' sotryasala
ruku, derzhavshuyu cilindr.
Lakej otkryl dver', i on voshel. V prostornoj gostinoj okna byli
zavesheny, caril polumrak. Napravo stoyal royal', a v seredine komnaty vokrug
stola -- obitye korichnevym shelkom kresla. Sleva nad kushetkoj visel pejzazh v
tyazheloj zolochenoj rame. Oboi tozhe byli temnye. Poodal' v erkere stoyali
pal'my.
Proshla minuta, prezhde chem gospozha fon Rinnlingen, razdvinuv port'eru
sprava, besshumno poshla emu navstrechu po tolstomu korichnevomu kovru. Na nej
bylo sovsem prosten'koe plat'ice v krasnuyu i chernuyu kletku. Iz erkera
pronikal stolb sveta, v kotorom kruzhilsya horovod pylinok, on upal pryamo na
ee tyazhelye ryzhie volosy, na mgnovenie oni vspyhnuli chervonnym zolotom.
Ocenivayushchij vzor ee strannyh glaz byl obrashchen pryamo na nego, nizhnyaya gubka,
kak vsegda, vypyachena vpered.
-- Sudarynya, -- nachal gospodin Frideman, glyadya vverh -- on edva
dostaval ej do grudi, -- so svoej storony i ya hotel by zasvidetel'stvovat'
vam svoe pochtenie. Kogda vy izvolili navestit' moih sestric, ya, k sozhaleniyu,
otsutstvoval... i ot vsej dushi sozhalel...
Bol'she on ne sumel skazat' ni slova, ona zhe vse stoyala i ne svodila s
nego glaz, slovno trebuya, chtoby on prodolzhal. Krov' brosilas' emu v golovu.
"Da ona glumitsya nado mnoj! -- podumal on. -- I vidit menya naskvoz'! A kak
suzhayutsya ee zrachki..." Nakonec ona skazala ochen' yasnym i ochen' bezmyatezhnym
golosom:
-- Kak milo, chto vy prishli, ya tozhe sozhalela o vashem otsutstvii...
Syademte?
Ona sela ryadom s nim, opustila ruki na podlokotniki kresla i otkinulas'
nazad. On sidel, podavshis' vpered, i derzhal svoj cilindr mezhdu kolen. Ona
skazala:
-- Vy znaete, chto chetvert' chasa nazad u menya byli vashi sestry i
skazali, chto vy nezdorovy?
-- Da, pravda, -- otvetil gospodin Frideman,-- utrom ya chuvstvoval sebya
nevazhno. YA dumal, chto ne sumeyu vyjti. Proshu prostit' moe opozdanie.
--. U vas i sejchas bol'noj vid, -- skazala ona ochen' spokojno,
pristal'no glyadya na nego. -- Vy bledny, u vas vospalennye glaza. Vy i voobshche
zhaluetes' na zdorov'e?
-- O,-- zapinayas', vygovoril gospodin Frideman, -- niskol'ko... ya ne
zhaluyus',
-- YA tozhe chasto byvayu bol'na, -- prodolzhala ona, po-prezhnemu ne svodya s
nego glaz, -- no etogo nikto ne zamechaet. YA nervna, i mne znakomy samye
udivitel'nye sostoyaniya.
Ona umolkla, opustila podborodok na grud' i vyzhidatel'no, ispodlob'ya
posmotrela na nego. No on ne otvechal, on sidel tiho, obrativ na nee
vnimatel'nyj, vdumchivyj vzglyad. Kak neobychno vse, chto ona govorit, i kak
trogaet ego etot yasnyj lomkij golos! Na serdce stalo tak spokojno, --
kazalos', on vidit son. Gospozha fon Rinnlingen prervala molchanie.
-- Vchera vy, kazhetsya, ushli iz teatra do konca predstavleniya?
-- Da, sudarynya.
-- YA pozhalela ob etom. Vy byli horoshim sosedom. Vy tak proniknovenno
slushali, hotya spektakl', pravo zhe, byl nedostatochno horosh, vernee, tol'ko
otnositel'no horosh. Dolzhno byt', vy lyubite muzyku i sami igraete na royale?
-- Na skripke, -- skazal gospodin Frideman,-- to est'... sovsem
nemnozhko...
-- Na skripke, -- povtorila ona i zadumalas', glyadya kuda-to mimo nego,
v vozduh. Potom vdrug skazala:
-- Znachit, inogda my mogli by pomuzicirovat' vdvoem. YA lyublyu
akkompanirovat'.., i byla by rada najti zdes' kogo-nibud'... Vy pridete?
-- S velichajshim udovol'stviem, sudarynya, vsegda k vashim uslugam, --
skazal on vse eshche kak vo sne.
Nastupila pauza. Vnezapno chto-to v ee lice izmenilos'. On uvidel, kak
edva ulovimaya, no zhestokaya nasmeshka iskazila ee cherty, kak hishchno suzilis'
zrachki ee glaz, ispytuyushche i nepreklonno obrashchennye na nego; tak bylo uzhe
dvazhdy. Ego lico pobagrovelo, on okonchatel'no poteryal samoobladanie i,
bespomoshchnyj, obeskurazhennyj, vtyanuv golovu v plechi, rasteryanno ustavilsya na
kover. I opyat', podobno korotkomu sodroganiyu, pronzilo ego to obmorochnoe,
muchitel'no-sladkoe chuvstvo yarosti.
Kogda on s reshimost'yu otchayaniya otvazhilsya podnyat' glaza, ona smotrela
uzhe ne na nego, a spokojno razglyadyvala dver' za ego spinoyu. On zastavil
sebya skazat' neskol'ko slov:
-- Dovol'ny li vy prebyvaniem v nashem gorode, sudarynya?
-- O, -- bezrazlichno uronila gospozha fon Rinnlingen. -- Pochemu by mne
byt' nedovol'noj? Pravda, nemnozhko stesnitel'no chuvstvovat', chto za toboj
vse vremya nablyudayut, no... Da, kstati, -- totchas zhe prodolzhala ona, -- poka
ya ne zabyla: my namereny v blizhajshee vremya sobrat' u sebya nebol'shoe
obshchestvo, sovsem neprinuzhdenno, nemnogo pomuzicirovat', nemnogo poboltat'...
U nas za domom slavnyj sad, on dohodit do samoj reki. Nu vot, vam i vashim
damam, razumeetsya, budut poslany priglasheniya, no vas lichno ya zaranee proshu
prinyat' uchastie v nashem prazdnestve. Nadeyus', vy pridete?
Gospodin Frideman edva uspel iz®yavit' blagodarnost' i dat' soglasie,
kak kto-to energicheski nazhal ruchku dveri, i voshel podpolkovnik. Gospodin
Frideman vstal, i gospozha fon Rinnlingen predstavila muzhchin drug drugu.
Podpolkovnik v odinakovo vezhlivom poklone sklonilsya pred gostem i pred
zhenoj. Ego zagoreloe lico blestelo ot pota.
Styagivaya perchatki, on svoim zychnym rokochushchim golosom skazal neskol'ko
slov gospodinu Fridemanu, kotoryj smotrel na nego snizu vverh shiroko
otkrytymi, otsutstvuyushchimi glazami, ne v silah izbavit'sya ot oshchushcheniya, chto
sejchas ego blagosklonno pohlopayut po plechu. Odnako podpolkovnik obratilsya k
zhene i, sdvinuv kabluki, sklonyas' v polupoklone, skazal, zametno priglushiv
golos:
-- Ty uzhe prosila gospodina Fridemana prinyat' uchastie v nashem malen'kom
prazdnestve, dorogaya? Esli ne vozrazhaesh', ya polagal by ustroit' ego cherez
nedel'ku. Budem nadeyat'sya, pogoda eshche proderzhitsya, i my smozhem pobyt' v
sadu...
-- Kak tebe ugodno, -- otvetila gospozha fon Rinnlingen, ne glyadya na
nego.
CHerez dve minuty gospodin Frideman podnyalsya. Dojdya do dveri, on eshche raz
poklonilsya i vstretilsya s ee glazami. Teper' oni ne vyrazhali nichego.
On ushel. Ushel ne v gorod, ne domoj, a bessoznatel'no svernul na
tropinku, otvetvlyavshuyusya ot allei i sbegavshuyu vniz k staromu krepostnomu
valu nad rekoj. Zdes' pod tenistymi derev'yami stoyali skam'i, pestreli
uhozhennye kurtiny. On shel bystro, bezdumno, ne podnimaya glaz. Emu bylo
nesterpimo zharko, on slyshal, kak plamenno bushuet ego krov', kak ona
prilivaet k ustaloj golove i yarostno stuchit v viskah.
Ee vzglyad presledoval ego. No ne proshchal'nyj -- pustoj i lishennyj
vyrazheniya, a tot, drugoj -- zhestokij i hishchnyj, kotorym ona smerila ego, edva
otzvuchali ee stranno-tihie slova. Ah, znachit, ee zabavlyaet ego
bespomoshchnost', ego rasteryannost'? Znachit, ona vidit ego naskvoz'? No esli i
tak, razve ej sovsem neznakoma zhalost'?
Teper' on shel vdol' reki, okajmlennoj zeleneyushchim valom, i opustilsya na
skam'yu, sredi cvetushchih zhasminov. Vozduh byl napoen sladkim, dushnym
blagouhaniem. Palyashchee solnce otrazhalos' v podernutoj ryab'yu vode. Ustalyj,
zatravlennyj, on vse zhe nahodilsya v sostoyanii muchitel'nogo vozbuzhdeniya. Ne
luchshe li, na proshchanie oglyanuvshis' krugom, spustit'sya vniz v tihuyu vodu i
cenoyu kratkogo stradaniya spastis', ujti, obresti pokoj? Ah, pokoya, pokoya --
vot chego on hotel! No ne pustogo i bezmolvnogo nebytiya, a mirnoj, krotkoj
tishiny, sogretoj svetlymi, dobrymi myslyami. Pronzitel'naya nezhnost' k zhizni,
tomitel'naya toska o nesbyvshemsya schastii ovladela im v eto mgnovenie. No
zatem on vglyadelsya v bezmolvnyj lik izvechno ravnodushnoj prirody, uvidel, kak
pod solncem techet svoim putem reka, kak stoyat cvety, rascvetshie zatem, chtoby
osypat'sya, zavyat', uvidel, kak vse v bezglasnoj pokornosti sklonyaetsya pered
zakonom bytiya, -- i chuvstvo krovnogo rodstva, soglasiya s neizbezhnost'yu
vnezapno ohvatilo ego, chuvstvo, pozvolyayushchee cheloveku vozvysit'sya nad vsemi
sud'bami.
Gospodinu Fridemanu vspomnilsya tot den', kogda emu ispolnilos' tridcat'
let i on, schastlivyj obretennym pokoem, ne znaya straha, ne znaya nadezhdy,
pytalsya predreshit' svoe budushchee. Ni sveta, ni teni, odno lish' blednoe,
sumerechnoe mercanie videlos' emu vperedi, i tol'ko gde-to vdali ono edva
ulovimo slivalos' s nepronicaemoj t'moj. Davno li eto bylo?
I vot prishla eta zhenshchina, ona neminuemo dolzhna byla prijti, eto byla
ego sud'ba, ona sama byla ego sud'boj, ona, ona odna!
Ona prishla i, kak ni pytalsya on otstoyat' svoj pokoj, vozmutila vse ego
chuvstva, kotorye on s yunosti podavlyal v sebe, ponimaya ih tshchetnost', ih
pagubnost'. Uzhasnaya, neotvratimaya sila vlekla ego k gibeli.
Vlekla k gibeli, on chuvstvoval eto. Zachem zhe eshche terzat' sebya,
borot'sya? Pust' vse idet svoim cheredom! Pust' i on dojdet do konca svoego
puti, zazhmuriv glaza pered ziyayushchej propast'yu, poslushnyj roku, poslushnyj
groznoj sile, sladkoj pytke, kotoroj nel'zya protivostoyat'.
Sverkala voda, zhasmin blagouhal ostro i dushno, pticy chirikali na
derev'yah, nad kotorymi navisalo tyazheloe, kak barhat, sinee nebo. Malen'kij
gorbatyj gospodin Frideman dolgo eshche prosidel na svoej skamejke. On sidel
prigoryunyas', podperev golovu obeimi rukami.
Obshchee mnenie glasilo, chto vecher u gospozhi Rinnlingen udalsya na slavu.
CHelovek tridcat' gostej razmestilos' za dlinnym, izyskanno servirovannym
stolom, zanimavshim pochti vsyu bol'shuyu stolovuyu. Lakei i dva nanyatyh oficianta
uzhe toroplivo obnosili morozhenym; zvon bokalov, stuk nozhej i vilok,
smeshannye zapahi kushanij i duhov napolnyali komnatu.
Zdes' sobralis' pochtennye, domovitye kupcy s suprugami i docher'mi,
pochti vse oficery mestnogo garnizona, -- slovom, izbrannoe obshchestvo goroda,
vklyuchaya starogo uvazhaemogo vracha i neskol'kih yuristov. Byl zdes' i student
matematicheskogo fakul'teta, plemyannik podpolkovnika, provodivshij kanikuly u
svoih rodnyh. On podderzhival ves'ma glubokomyslennuyu besedu s devicej
Hagenshtrem, sidevshej naprotiv gospodina Fridemana. Gospodin Frideman sidel
na krasivoj barhatnoj podushke, za nizhnim koncom stola, ryadom s nekrasivoj
zhenoj direktora gimnazii, nedaleko ot gospozhi fon Rinnlingen, kotoruyu vel k
stolu konsul Stefens. Pravo, on udivitel'no izmenilsya za eti dni, malen'kij
gospodin Frideman. Mozhet byt', gazovyj svet, zalivavshij komnatu, otchasti byl
vinoj tomu, chto lico ego kazalos' takim pugayushche-blednym. No ved' i shcheki ego
vvalilis', i obvedennye temnymi krugami glaza smotreli tak nevyrazimo
pechal'no, da i voobshche on imel takoj vid, slovno stal eshche bolee gorbatym. On
mnogo pil i pochti ne govoril so svoej sosedkoj.
Gospozha fon Rinnlingen eshche ne obmenyalas' s nim ni slovom. Teper',
slegka podavshis' vpered, ona kriknula emu:
-- Naprasno ya zhdala vas vse eti dni, vas i vashu skripku.
Prezhde chem otvetit', on poglyadel na nee dolgim otsutstvuyushchim vzglyadom.
Svetloe, legkoe plat'e ostavlyalo otkrytoj beluyu sheyu, raspustivshayasya chajnaya
roza venchala ryzhie v zoloto volosy. Nynche vecherom ee shcheki slegka porozoveli,
no v ugolkah glaz, kak vsegda, lezhali sinie teni.
Gospodin Frideman opustil glaza i probormotal v otvet chto-to
nevrazumitel'noe, posle chego emu prishlos' otvetit' eshche i na vopros suprugi
direktora gimnazii -- lyubit li on Bethovena. No v to zhe mgnovenie
podpolkovnik, sidevshij vo glave stola, brosil vzglyad na zhenu i, postuchav po
bokalu, skazal:
-- Gospoda, ya predlagayu pit' kofe v drugih komnatah, segodnya vecherom
dolzhno byt' nedurno i v sadu, ya s udovol'stviem prisoedinyayus' k zhelayushchim
glotnut' svezhego vozduha.
Lejtenant fon Dejdesgejm ochen' kstati prerval nastupivshee molchanie
shutkoj, i obshchestvo so smehom podnyalos' iz-za stola. Gospodin Frideman odin
iz poslednih pokinul stolovuyu, provodil svoyu damu cherez komnatu,
obstavlennuyu v staronemeckom stile, gde uzhe raspolozhilis' pokurit' neskol'ko
muzhchin, v polutemnuyu, uyutnuyu gostinuyu i otklanyalsya.
On byl odet shchegol'ski -- frak bezuprechen, rubashka oslepitel'no bela,
lakirovannye tufli kak vlitye sideli na uzkih izyashchnyh nogah. A kogda on
dvigalsya, bylo vidno, chto noski u nego krasnye, shelkovye.
On vyglyanul v koridor, bol'shinstvo gostej, gruppami, uzhe spuskalis'
vniz po lestnice v sad.
No on so svoej sigaroj i chashkoj kofe uselsya u dveri v staronemeckij
pokoj i stal smotret' v gostinuyu.
Sprava, blizhe k dveri, vokrug stolika raspolozhilos' nebol'shoe obshchestvo,
sredotochiem kotorogo yavlyalsya student. On utverzhdal, chto cherez odnu tochku k
dannoj pryamoj mozhno provesti bolee chem odnu parallel'nuyu liniyu. Supruga
prisyazhnogo poverennogo gospozha Hagenshtrem voskliknula: "Byt' etogo ne
mozhet!" V otvet na chto on dokazal eto stol' bezogovorochno, chto vse byli
vynuzhdeny glubokomyslenno soglasit'sya.
No v glubine komnaty, na ottomanke, osveshchennoj nizkoj stoyachej lampoj
pod krasnym abazhurom, sidela, beseduya s yunoj devicej Stefens, Gerda fon
Rinnlingen. Ona sidela, slegka otkinuvshis' na zheltuyu shelkovuyu podushku,
zakinuv nogu na nogu, i ne spesha kurila sigaretu, dym ona vypuskala cherez
nozdri, nizhnyuyu gubku vypyatila vpered. Frejlejn Stefens sidela pered neyu
pryamaya, kak palka, i otvechala na vse boyazlivoj ulybkoj.
Nikomu ne bylo dela do malen'kogo gospodina Fridemana, i nikto ne
zametil, chto ego bol'shie glaza vse vremya prikovany k gospozhe fon Rinnlingen.
Vid u nego byl kakoj-to vyalyj. On sidel i smotrel na nee. V etom vzglyade ne
bylo strasti, edva li bylo i stradanie, chto-to mertvenno-tupoe otrazhalos' v
nem --kakaya-to neosoznannaya, bessil'naya, bezvol'naya pokornost'.
Tak proshlo minut desyat'. Vdrug gospozha fon Rinnlingen podnyalas' i, dazhe
ne glyadya na nego -- mozhno bylo podumat', chto ona vse eto vremya ukradkoj za
nim sledila, -- napravilas' pryamo k gospodinu Fridemanu.
-- Pojdemte v sad, gospodin Frideman? On otvetil:
-- S radost'yu, sudarynya.
-- Vy eshche ne byli v nashem sadu? -- sprosila ona na lestnice. -- On
dovol'no bol'shoj, i nadeyus', tam poka ne ochen' lyudno. Mne hochetsya kapel'ku
peredohnut'. Za uzhinom u menya razbolelas' golova: kak vidno, krasnoe vino
slishkom krepko dlya menya. Vot syuda, v etu dver'...
CHerez zasteklennuyu dver' oni vyshli na malen'kuyu prohladnuyu ploshchadku,
neskol'ko stupenek velo pryamo v sad.
Noch' byla udivitel'no teplaya, zvezdnaya. Blagouhanie podnimalos' ot
zemli, so vseh klumb. Sad byl zalit lunnym svetom. Po beleyushchim gravievym
dorozhkam, kurya i boltaya, progulivalis' gosti. CHast' iz nih okruzhila fontan,
gde staryj, vsemi uvazhaemyj doktor pod obshchij hohot puskal bumazhnye
korabliki.
Slegka kivnuv golovoj, gospozha Rinnlingen proshla mimo nih i pokazala
vdal', tuda, gde naryadnyj dushistyj cvetnik slivalsya s temneyushchim parkom.
-- My pojdem vniz po etoj allee, -- skazala ona.
U vhoda v park stoyali dva nevysokih shirokih obeliska. A tam, gde
konchalas' pryamaya, kak strela, alleya, blestela reka, zelenaya v lunnom siyanii.
Zdes' bylo temno i prohladno. Koe-gde ot allei otvetvlyalas' tropinka i,
petlyaya, tozhe sbegala k reke. Dolgo nichto ne narushalo tishiny.
Potom ona skazala:
-- Nad samoj rekoj est' krasivoe mestechko, ya chasto sizhu tam. Pojdemte
tuda, poboltaem... O, vzglyanite, skvoz' list'ya vidny zvezdy...
On ne otvechal. On smotrel na blestyashchuyu zelenuyu glad' reki, k kotoroj
oni priblizhalis'.
Otsyuda byl viden staryj krepostnoj val, na tom beregu. Alleya konchilas',
oni vyshli na zarosshij travoyu lug, i gospozha fon Rinnlingen skazala:
-- Svernem napravo, nashe mestechko tam... Vot vidite, ono ne zanyato!
Skam'ya, na kotoruyu oni opustilis', stoyala v neskol'kih shagah ot konca
allei. Zdes' bylo teplee, chem pod ogromnymi derev'yami. Kuznechiki treshchali v
trave i ostrolistoj osoke nad vodoyu. V lunnom svete reka byla sovsem
svetloj.
Nekotoroe vremya oba molcha smotreli na vodu, I vdrug ryadom s nim vnov'
zazvuchal golos, kotoryj on uzhe slyshal nedelyu nazad, etot tihij, zadumchivyj i
nezhnyj golos, tak tronuvshij ego.
-- Vy davno stradaete etim nedugom, gospodin Frideman? -- sprosila ona.
-- Ili eto u vas ot rozhdeniya?
On proglotil komok, podstupivshij k gorlu. Potom otvetil tiho i
blagonravno:
-- Net, sudarynya, ya byl sovsem malen'kij, menya uronili, i vot ya
takoj...
-- A skol'ko vam let? -- sprosila ona.
-- Tridcat', sudarynya.
-- Tridcat', -- otozvalas' ona. -- I vy ne byli schastlivy eti tridcat'
let?
Gospodin Frideman pokachal golovoj, guby ego drognuli.
-- Net, -- skazal on, -- ya lgal sebe, ya byl samonadeyan.
-- No, znachit, vy schitali sebya schastlivym?.
-- Staralsya, -- skazal on. I ona otvetila:
-- Vy hrabryj chelovek.
Protekla minuta. Tol'ko kuznechiki treshchali v trave, da tihon'ko
shelesteli derev'ya v parke.
-- YA tozhe ne ochen'-to schastliva, -- skazala ona,-- osobenno v takie
letnie nochi nad rekoj.
On ne otvechal, tol'ko ustalym dvizheniem pokazal na tot bereg, zadumchivo
pokoivshijsya v temnote.
-- Tam ya sidel togda, -- skazal on.
-- Kogda ushli ot menya?
On ogranichilsya kivkom.
I vdrug, ves' trepeshcha, on poryvisto sorvalsya s mesta, vshlipnul, izdal
gorlom strannyj, stradal'cheskij zvuk, vmeste s tem govorivshij ob izbavlenii,
i, ves' sniknuv, tiho opustilsya na zemlyu k ee nogam.
On vzyal ee ruku, lezhavshuyu na skam'e, ne vypuskaya ee, shvatil vtoruyu;
etot malen'kij gorbatyj chelovek, sodrogayas' i vshlipyvaya, polzal pered nej
na kolenyah, pryacha lico v ee yubkah, i, zadyhayas', preryvisto sheptal golosom,
poteryavshim vse chelovecheskoe:
-- Vy zhe znaete... Pozvol' mne... Bozhe moj, bozhe... YA bol'she ne mogu!
Ona ne otstranila ego i ne naklonilas' k nemu. Ona sidela strojnaya i
pryamaya, slegka otkinuvshis' nazad, a ee uzkie, blizko posazhennye glaza, v
kotoryh otrazhalos' vlazhnoe mercanie vody, napryazhenno smotreli vdal', poverh
ego golovy.
Potom vnezapno, odnim ryvkom, ona osvobodila iz ego goryachih ruk svoi
pal'cy i s korotkim, gordym, prenebrezhitel'nym smeshkom shvatila ego za
plechi, shvyrnula na zemlyu, vskochila i ischezla v allee.
On ostalsya lezhat' oglushennyj, odurmanennyj, zaryvshis' licom v travu.
Korotkaya sudoroga ezheminutno probegala po ego telu. On zastavil sebya
podnyat'sya, sdelal dva shaga i snova ruhnul nazem'. On lezhal u vody.
CHto zhe, sobstvenno, oshchushchal on teper', posle vsego, chto sluchilos'? Mozhet
byt', to samoe chuvstvennoe upoenie nenavist'yu, kakoe on ispytyval, kogda ona
nadrugalas' nad nim vzglyadom, nenavist'yu, kotoraya teper', kogda on,
otbroshennyj, kak pes, valyalsya na zemle, pererosla v stol' sumasshedshuyu
yarost', chto on dolzhen byl dat' ej vyhod, pust' dazhe obrativ ee na samogo
sebya. A mozhet byt', brezglivoe chuvstvo k sebe vyzyvalo etu zhazhdu unichtozhit',
rasterzat' sebya, pokonchit' s soboyu.
On eshche nemnogo propolz vpered na zhivote, potom pripodnyalsya na loktyah i
nichkom upal v vodu.
Bol'she on ne podnyal golovy, dazhe ne shevel'nul nogami, lezhavshimi na
beregu.
Kogda razdalsya vsplesk vody, kuznechiki bylo umolkli. Potom zatreshchali s
novoj siloj. SHelestel park, gde-to v allee slyshalsya negromkij smeh.
1897
OCR i vychitka: S.Lebedev
Perevod A.Kulisher
Myunhen svetilsya. Nad pyshnymi ploshchadyami i belymi kolonnadami, nad
pamyatnikami v antichnom vkuse i cerkvami barokko, nad fontanami, dvorcami i
skverami stolicy shelkovym shatrom raskinulos' yarko-goluboe nebo, a ee
shirokie, svetlye, okajmlennye gazonami, krasivo rasplanirovannye ulicy byli
okutany legkoj solnechnoj dymkoj chudesnogo iyun'skogo dnya.
V kazhdom pereulke -- shchebet ptic, zataennoe likovanie. A na ploshchadyah i
bul'varah rokochet, struitsya, shumit privol'naya, veselaya zhizn' prekrasnogo,
bespechnogo goroda. Turisty vseh nacional'nostej raz®ezzhayut v nebol'shih,
medlenno dvizhushchihsya proletkah, bezrazlichno-lyubopytnym vzglyadom vsmatrivayutsya
v doma ili podymayutsya po shirokim stupenyam muzeev.
Mnogie okna raspahnuty, iz mnogih slyshitsya muzyka-- uprazhneniya,
razygryvaemye na royale, skripke, violoncheli dobrosovestnymi pal'cami
staratel'nyh diletantov. V "Odeone" -- ottuda tozhe donosyatsya zvuki -- na
neskol'kih koncertnyh royalyah razuchivayut trudnye p'esy.
Molodye lyudi, nasvistyvayushchie motiv Notunga, a po vecheram tesnyashchiesya v
zadnih ryadah teatra Sovremennoj dramy, vhodyat v universitet i
gosudarstvennuyu biblioteku i vyhodyat ottuda s torchashchimi iz karmanov knizhkami
literaturnyh zhurnalov. Pered Akademiej hudozhestv, raskinuvshej svoi belye
kryl'ya mezhdu Tyurkenshtrasse i Zigestor, ostanavlivaetsya pridvornyj ekipazh. Na
stupenyah ee lestnicy krasochnymi gruppami, sidya, stoya, lezha, raspolozhilis'
modeli -- zhivopisnye starcy, deti, zhenshchiny v odezhde zhitelej Al'banskih gor.
Na dlinnyh pryamyh ulicah severnoj chasti goroda -- bezzabotnaya,
netoroplivaya tolpa gulyayushchih. Zdes' lyudi ne pogloshcheny zhazhdoj nazhivy, ne
zahvacheny eyu vsecelo: oni zhivut i naslazhdayutsya zhizn'yu. Molodye hudozhniki,
bez trostochek, v kruglyh, sdvinutyh na zatylok shlyapah i nebrezhno povyazannyh
galstukah, besshabashnye parni, rasplachivayushchiesya za komnatu krasochnymi
etyudami, otpravlyayutsya gulyat', chtoby, proniknut'sya nastroeniem
prozrachno-golubogo utra. Oni smotryat vsled devushkam -- bol'shenogim,
korenastym, no milovidnym sozdaniyam nestrogogo nrava s temnymi, zachesannymi
na ushi volosami. V kazhdom pyatom dome -- studii hudozhnikov; stekla ih
sverkayut na solnce. Tam i syam, sredi zauryadnyh postroek, vydelyayutsya doma,
vozvedennye molodymi, odarennymi arhitektorami, -- stil'nye, smelo
zadumannye, s shirokim fasadom, pologimi arkami, vychurnym ornamentom. Inogda
vokrug vhodnoj dveri kakogo-nibud' skuchnejshego zdaniya lepitsya smelaya
improvizaciya iz plavnyh linij i yarkih krasok, rozoveet nagota nimf i
vakhanok.
Vitriny masterskih hudozhestvennoj mebeli, magazinov izdelij prikladnogo
iskusstva vnov' i vnov' uslazhdayut teh, kto ostanavlivaetsya pered nimi. Kakoe
obilie fantazii v komforte, kakoj myagkij yumor v liniyah i ochertaniyah
predmetov! Na kazhdom shagu -- lavki, gde torguyut starinnymi veshchami, ramkami,
statuetkami. Iz okon smotryat byusty zhenshchin florentijskogo Kvatrochento,
ispolnennye blagorodnoj gracii. I vladelec samoj zhalkoj, samoj zahudaloj iz
etih lavchonok govorit o Donatello i Mino da F'ezole takim tonom, slovno oni
lichno peredali emu pravo vosproizvedeniya svoih skul'ptur.
A tam, u ploshchadi Odeona, protiv velichestvennoj galerei Polkovodcev,
podstupy k kotoroj vystlany mozaichnymi plitami, naiskosok ot dvorca
princa-regenta, lyudi tolpyatsya u zerkal'nyh okon bol'shogo hudozhestvennogo
magazina M. Blyutencvejga, obshirnogo predpriyatiya, torguyushchego krasotoj.
Skol'ko radostnogo velikolepiya v etoj vystavke! Reprodukcii shedevrov vseh
galerej mira v dorogih, izyskanno prostyh ramah, okrashennyh i otdelannyh s
tonchajshim vkusom; snimki s kartin sovremennyh hudozhnikov, krasochnye,
radostnye videniya, kak by voskreshayushchie antichnost' v novom, proniknutom
yumorom i realizmom duhe; skul'ptury Vozrozhdeniya v sovershennejshih slepkah,
obnazhennye tela, otlitye iz bronzy, i hrupkie steklyannye sosudy; glinyanye
vazy, narochito pryamolinejnye, kotorym dlitel'noe vozdejstvie parov metalla
pridalo volshebno yarkuyu, perelivchatuyu okrasku; roskoshnye izdaniya, torzhestvo
sovremennogo knizhnogo iskusstva, trudy modnyh lirikov v izyashchnyh i v to zhe
vremya roskoshno-dekorativnyh perepletah. Tut zhe, v ugodu lyubopytstvu publiki,
vsegda interesuyushchejsya lichnost'yu, -- portrety hudozhnikov, muzykantov,
filosofov, akterov, poetov. V pervom okne, ryadom s knizhnym magazinom,
vystavlena na mol'berte bol'shaya kartina, pered kotoroj s utra do vechera
tolpyatsya lyudi. Prekrasnaya, vyderzhannaya v krasnovato-korichnevyh tonah
fotografiya v shirokoj rame pod temnoe zoloto, reprodukciya "gvozdya"
mezhdunarodnoj vystavki etogo goda, kuda publiku userdno zazyvayut effektnye,
vypolnennye v starinnom stile plakaty, raskleennye na vseh afishnyh kolonkah
mezhdu ob®yavleniyami o koncertah i hudozhestvenno vypolnennymi reklamami
kosmeticheskih sredstv.
Oglyanites' vokrug, posmotrite na vitriny knizhnyh magazinov! V glaza vam
brosayutsya zaglaviya: "Istoriya vnutrennego ubranstva so vremen Vozrozhdeniya",
"Vospitanie chuvstva kraski i cveta", "Vozrozhdenie sovremennogo prikladnogo
iskusstva", "Kniga kak proizvedenie iskusstva", "Dekorativnoe iskusstvo",
"ZHazhda iskusstva", -- i zamet'te sebe, chto eti knigi i broshyury,
propagandiruyushchie iskusstvo, rashodyatsya i izuchayutsya v tysyachah ekzemplyarov, a
po vecheram na te zhe temy chitayutsya publichnye lekcii.
Esli vam poschastlivitsya, vy vstretite odnu iz teh proslavlennyh dam,
kotoryh my obychno vidim lish' na polotnah hudozhnikov: odnu iz teh bogatyh,
krasivyh, ukrashennyh bril'yantami, iskusno prevrashchennyh v ticianovskih
blondinok zhenshchin, ch'im obvorozhitel'nym chertam kist' genial'nogo portretista
darovala bessmertie i o ch'ih lyubovnyh pohozhdeniyah govorit ves' gorod! |ti
zhenshchiny, caricy balov, zadavaemyh hudozhnikami vo vremya karnavala, slegka
podkrasheny, chut'-chut' podrumyaneny, ispolneny blagorodnoj gracii, padki na
uspeh i dostojny pokloneniya. Posmotrite! Po Lyudvigshtrasse proezzhaet
znamenityj hudozhnik so svoej lyubovnicej, Lyudi ukazyvayut drug drugu na
ekipazh, ostanavlivayutsya, dolgo glyadyat vsled. Mnogie snimayut shlyapy. Kazhetsya,
vot-vot policejskie stanut navytyazhku.
Iskusstvo procvetaet, iskusstvu prinadlezhit vlast', iskusstvo,
ulybayas', prostiraet nad gorodom svoj uvityj rozami skipetr. Vse
blagogovejno pomogayut ego rascvetu, vse revnostno i samozabvenno slavyat ego
i sluzhat emu svoim tvorchestvom, vse serdca podvlastny kul'tu linii,
ornamenta, formy, krasoty, chuvstvennoj radosti... Myunhen svetilsya.
Vverh po SHellingshtrasse shel yunosha. Ne obrashchaya vnimaniya na otchayannye
zvonki velosipedistov, shagal on poseredine torcovoj mostovoj, napravlyayas' k
vnushitel'nomu zdaniyu Lyudvigskirhe. Lyudyam, glyadevshim na nego, kazalos', chto
solnce zavoloklo temnoj ten'yu ili chto dushu ih omrachaet vospominanie o
tyazhelyh minutah. Neuzheli ne milo emu solnce, prazdnichnym svetom ozaryayushchee
prekrasnyj gorod? Pochemu on idet potupivshis', sosredotochennyj, chuzhdyj vsemu
vokrug?
On byl bez shlyapy; eto nikomu ne kazalos' strannym -- v legkomyslennom
Myunhene vsyakij odevaetsya kak emu ugodno. Na golovu u nego byl nadet kapyushon
shirokogo chernogo plashcha; etot kapyushon zakryval ushi, obramlyal ishudalye shcheki i
spadal na nizkij, pokatyj, rezko ocherchennyj lob. Pochemu u yunoshi takoe
izmozhdennoe lico? Kakie muki sovesti, kakie somneniya, kakie samoistyazaniya
tomu prichinoj? Razve ne uzhasno v luchezarnyj voskresnyj den' zrelishche skorbi,
gluboko zalegshej vo vpalyh shchekah cheloveka? Temnye brovi ego kustilis' u
tonkoj perenosicy, krupnyj gorbatyj nos sil'no vystupal vpered; guby byli
tolstye, myasistye. Kogda on podymal karie, blizko postavlennye glaza,
pokatyj lob borozdilsya poperechnymi morshchinami. Vzor ego vyrazhal umudrennost',
ogranichennost', skorb'. V profil' lico eto bylo razitel'no pohozhe na staryj,
rukoyu monaha napisannyj portret, hranyashchijsya vo Florencii v tesnoj, mrachnoj
kel'e, iz kotoroj nekogda razdalsya groznyj, vsesokrushayushchij klich, prizyvavshij
k bor'be protiv zhizni i ee torzhestva.
Ieronimus shel vverh po SHellingshtrasse, shel medlenno, tverdoj postup'yu,
obeimi rukami zapahivaya iznutri shirokij plashch. Dve molodye devushki --
milovidnye, korenastye sozdaniya s temnymi, zachesannymi na ushi volosami,
slishkom bol'shimi nogami i nestrogimi nravami, pod ruchku otpravivshiesya na
poiski priklyuchenij, -- poravnyavshis' s nim, tolknuli drug druzhku, zahohotali
i pustilis' bezhat', do togo smeshny pokazalis' im lico i kapyushon. No
Ieronimus ne obratil na nih vnimaniya. Ponuriv golovu, ne glyadya po storonam,
on peresek Lyudvigshtrasse i podnyalsya po stupenyam Lyudvigskirhe.
Obe stvorki bol'shoj srednej dveri byli raspahnuty; gde-to vdali, skvoz'
svyashchennyj polumrak, gustoj, prohladnyj, propitannyj zapahom ladana, mercal
tusklyj krasnovatyj ogonek. Cerkov' byla pusta, tol'ko kakaya-to staruha s
nalitymi krov'yu glazami podnyalas' so skam'i i na kostylyah potashchilis' kuda-to
mezhdu kolonnami.
Ieronimus okropil lob i grud' svyatoj vodoj, preklonil koleni pered
prestolom i stal posredi cerkvi. Ne kazalsya li on zdes', v hrame, vyshe
rostom, vnushitel'nee? On vypryamilsya i stoyal teper' nepodvizhno, gordo podnyav
golovu. Krupnyj gorbatyj nos vlastno vystupal nad myasistymi gubami, glaza
uzhe ne byli opushcheny, a smelo, pryamo smotreli vdal', na raspyatie u prestola.
Nekotoroe vremya on prebyval v polnoj nepodvizhnosti, zatem otstupil na shag,
snova preklonil koleni i vyshel iz cerkvi.
Medlennoj, tverdoj postup'yu, derzhas' serediny shirokoj torcovoj
mostovoj, poshel on vverh po Lyudvigshtrasse k velichestvennoj galeree
Polkovodcev, ukrashennoj statuyami. No, dojdya do ploshchadi Odeona, on podnyal
glaza, otchego rezko ocherchennyj lob izborozdilsya poperechnymi morshchinami, i
zamedlil shag. Ego vnimanie privlekla tolpa, sgrudivshayasya u vitrin bol'shogo
hudozhestvennogo magazina M. Blyutencvejga -- obshirnogo predpriyatiya,
torguyushchego krasotoj.
Lyudi perehodili ot okna k oknu, lyubuyas' vystavlennymi tam sokrovishchami,
zaglyadyvali cherez plecho soseda, obmenivalis' vpechatleniyami. Ieronimus
vmeshalsya v tolpu i tozhe stal vnimatel'no rassmatrivat' odnu za drugoj vse
eti veshchi.
On smotrel na reprodukcii shedevrov vseh galerej mira, na izyskanno
prostye, cennye ramy, na skul'ptury Vozrozhdeniya, na bronzovye tela i
steklyannye sosudy, na perelivchatye vazy, roskoshno izdannye knigi, portrety
hudozhnikov, muzykantov, filosofov, artistov, poetov. Plotno zapahivaya obeimi
rukami plashch, on rezkim, poryvistym dvizheniem povorachival okutannuyu kapyushonom
golovu ot predmeta k predmetu, i glaza ego pod temnymi, kustivshimisya u
perenosicy brovyami nenadolgo, s kakim-to ozadachennym, tupym,
vysokomerno-izumlennym vyrazheniem ostanavlivalis' na kazhdom iz nih. Tak on
doshel do pervogo okna -- togo, gde stoyala kartina, privlekavshaya vseobshchee
vnimanie, -- i, poglyadev cherez plechi stolpivshihsya lyudej, probralsya nakonec
vpered, k samoj vitrine.
Bol'shaya, vyderzhannaya v krasnovato-korichnevyh tonah fotografiya, v
podobrannoj s izyskannym vkusom rame pod temnoe zoloto, stoyala na mol'berte
poseredine okna. To bylo izobrazhenie madonny, zadumannoe i vypolnennoe v
sovremennom duhe, svobodnom ot vsyakoj uslovnosti. Ves' oblik poluobnazhennoj
prekrasnoj bogorodicy dyshal obayaniem zhenstvennosti. Pod bol'shimi, strastnymi
glazami zalegli temnye teni, poluraskrytye guby edva zametno, zagadochno
ulybalis'. Tonkie pal'cy kak-to sudorozhno, nervno obvilis' vokrug nozhki
nagogo mladenca, blagorodno-hrupkogo, napisannogo v duhe primitiva; laskaya
grud' materi, on v to zhe vremya iskosa, umnymi glazami smotrel na zritelya.
Ryadom s Ieronimusom stoyali i obmenivalis' vpechatleniyami o kartine dvoe
yunoshej, derzhavshih pod myshkoj knigi, kotorye oni libo tol'ko chto vzyali v
gosudarstvennoj biblioteke, libo nesli tuda; lyudi, poluchivshie gumanitarnoe
obrazovanie, svedushchie v iskusstve i naukah.
-- Malysh nedurno ustroilsya, chert voz'mi! -- skazal odin iz nih.
-- Da, on, vidno, i sam ponimaet, chto ustroilsya vsem na zavist', --
otvetil drugoj. -- Opasnaya zhenshchina!
-- S uma mozhno sojti! Nachinaesh' somnevat'sya v dogmate neporochnogo
zachatiya!
-- Da, da! Vid u nee, ya by skazal, byvalyj! Ty videl original?
-- Nu, razumeetsya! YA byl sovershenno potryasen. V kraskah ona volnuet eshche
sil'nee, osobenno horoshi glaza.
-- A ved' shodstvo ochen' bol'shoe.
-- Kakoe shodstvo?
-- Da razve ty ne znaesh', chto on pisal madonnu so svoej modistochki? |to
pochti chto portret, tol'ko zdes' sgushchen ottenok porochnosti. Sama devchonka
proshche.
-- Nado nadeyat'sya! ZHizn' byla by slishkom utomitel'noj, esli by
vstrechalos' mnogo takih mater amata[1].
[1]Mater' vozlyublennaya (lat.).
-- Kartinu priobrela pinakoteka.
-- Da neuzhto? Vprochem, oni uzh, naverno, znali, chto delayut. Faktura tela
i odezhdy prosto bespodobna.
-- Da, chertovski talantlivyj paren'!
-- Ty ego znaesh'?
-- Nemnogo. On, bezuslovno, sdelaet kar'eru. Ego uzhe dva raza
priglashali na obed k regentu. Oni nachali proshchat'sya, prodolzhaya boltat'.
-- Budesh' segodnya vecherom v teatre? -- sprosil odin iz nih drugogo. --
Lyubitel'skij kruzhok stavit "Mandragoru" Makiavelli!
-- Bravo! Vot, veroyatno, budet zanyatno! YA sobiralsya v kabare
hudozhnikov, no, veroyatno, v konce koncov predpochtu dostojnogo Nikkolo. Do
svidan'ya!
Oni rasproshchalis', otoshli ot okna i povernuli v raznye storony. Ih
smenili drugie, v svoyu ochered' prinyavshiesya vnimatel'no razglyadyvat'
nashumevshuyu kartinu. Tol'ko Ieronimus vse ne dvigalsya s mesta, on stoyal,
vytyanuv sheyu, i ruki ego sudorozhno szhimalis', zapahivaya na grudi plashch. Teper'
ego brovi ne byli vzdernuty; oni uzhe ne vyrazhali holodnogo, dazhe zlobnogo
izumleniya, no mrachno hmurilis'; shcheki, prikrytye chernym kapyushonom, kazalis'
eshche bolee vpalymi, tolstye guby pobeleli. Golova medlenno klonilas' vse nizhe
i nizhe, poka nakonec nepodvizhnyj vzor ne vperilsya v kartinu sovsem
ispodlob'ya. Nozdri ego trepetali.
V etom polozhenii on probyl s chetvert' chasa. Lyudi vokrug prihodili i
uhodili, on odin ne dvigalsya s mesta. Nakonec on medlenno, medlenno
povernulsya i ushel, tyazhelo stupaya na pyatki.
No oblik madonny soputstvoval emu. Preklonyal li on koleni v prohladnyh
cerkvah, ostavalsya li v svoej tesnoj, mrachnoj kel'e, -- vsegda i vsyudu
stoyala ona pered ego vozmushchennoj dushoj, poluobnazhennaya, prekrasnaya, so
svoimi strastnymi glazami, pod kotorymi zalegli temnye teni, s zagadochnoj
svoej ulybkoj. I nikakimi molitvami ne mog on otognat' ee ot sebya.
A na tret'yu noch' Ieronimus uslyhal zov svyshe, velenie dejstvovat',
podnyat' golos protiv bezrassudnogo nechestiya i kichlivoj krasoty. Tshchetno on,
podobno Moiseyu, otgovarivalsya kosnoyazychiem; volya gospodnya byla nepreklonna i
gromoglasno trebovala, chtoby on preodolel svoyu robost', prines etu zhertvu i
otpravilsya v stan likuyushchih vragov.
I utrom on otpravilsya v put', ibo na to byla volya gospodnya, v
hudozhestvennyj magazin M. Blyutencvejga, v obshirnoe predpriyatie, torguyushchee
krasotoj. Golova ego byla okutana kapyushonom, ruki plotno zapahivali plashch
iznutri.
Stanovilos' dushno; nebo bylo bledno-seroe, nadvigalas' groza. Snova,
kak i v tot raz, mnozhestvo lyudej tesnilos' pered oknami hudozhestvennogo
magazina, osobenno tam, gde stoyalo izobrazhenie madonny. Ieronimus okinul ee
beglym vzglyadom, zatem nazhal ruchku steklyannoj dveri, zaveshennoj plakatami i
hudozhestvennymi zhurnalami, i, promolviv: "Da budet volya tvoya!" -- voshel v
magazin.
Molodaya devushka, v dal'nem uglu za kontorkoj vpisyvavshaya chto-to v
buhgalterskuyu knigu, milovidnoe sozdanie s temnymi, zachesannymi na ushi
volosami i slishkom bol'shimi nogami, podoshla k nemu i privetlivo sprosila,
chto emu ugodno.
-- Blagodaryu vas, -- tiho otvetil Ieronimus i, vzdernuv brovi, nahmuriv
pokatyj lob, ser'ezno posmotrel ej pryamo v glaza. -- YA ne s vami hochu
govorit', a s vladel'cem magazina, gospodinom Blyutencvejgom.
Ona nemnogo pomedlila, zatem otoshla ot nego i snova prinyalas' za
rabotu. On stoyal posredi magazina.
Vse, chto na vitrinah bylo predstavleno otdel'nymi obrazcami, zdes'
vysilos' grudami, zagromozhdalo prilavki -- velikoe mnozhestvo krasok, linij,
form, stilej, original'nyh idej, tonkogo vkusa i krasoty. Ieronimus medlenno
oglyanulsya po storonam i plotnee zapahnul poly svoego tyazhelogo plashcha.
V lavke bylo neskol'ko chelovek. Sidya u odnogo iz shirokih stolov,
rasstavlennyh poperek magazina, kakoj-to gospodin s chernoj kozlinoj
borodkoj, odetyj v zheltyj kostyum, rassmatrival papku s risunkami francuzskih
hudozhnikov. Pristal'no vglyadyvayas' v nih, on vremya ot vremeni smeyalsya
bleyushchim smehom. Vokrug nego suetilsya molodoj chelovek, vid kotorogo pozvolyal
bezoshibochno opredelit', chto on poluchaet nichtozhnoe zhalovan'e i pitaetsya
odnimi ovoshchami. On prinosil tyazhelye papki i raskladyval ih pered
posetitelem. Naiskosok ot bleyushchego gospodina pozhilaya, po-vidimomu znatnaya,
dama perebirala hudozhestvennye vyshivki -- krupnye fantasticheskie cvety
bleklyh tonov, vysivshiesya vertikal'nymi ryadami na dlinnyh, pryamyh steblyah.
Okolo nee tozhe hlopotal odin iz sluzhashchih magazina. U drugogo stola sidel,
razvalyas', anglichanin v dorozhnom kepi, s penkovoj trubkoj vo rtu, odetyj v
kostyum iz prochnoj materii, nevozmutimyj, gladko vybrityj, neopredelennogo
vozrasta; gospodin Blyutencvejg sobstvennoruchno podnosil emu odnu bronzovuyu
statuetku za drugoj. Anglichanin derzhal za golovu obnazhennuyu figurku sovsem
yunoj devushki, strojnoj, ne vpolne eshche sformirovavshejsya,
koketlivo-celomudrennym zhestom skrestivshej ruki na grudi, i vnimatel'no
razglyadyval ee, ne spesha povorachivaya vo vse storony.
Gospodin Blyutencvejg, muzhchina s korotkoj temnoj okladistoj borodoj i
temnymi zhe blestyashchimi glazami, yulil vokrug nego, potiral ruki i, puskaya v
hod ves' svoj nalichnyj zapas anglijskih slov, prevoznosil krasotu devushki.
-- Sto pyat'desyat marok, ser, -- govoril on po-anglijski, --
proizvedenie myunhenskogo iskusstva, ser. Ochen' milovidna, kak vidite. YA by
skazal, polna ocharovaniya! Sama graciya, ser! Prismotrites', i vy pojmete, do
chego eto voshititel'no! -- Tut on eshche chto-to pripomnil i dobavil: -- V
vysshej stepeni privlekatel'no i soblaznitel'no. -- A zatem nachal syznova.
Ego nos byl slegka priplyusnut k verhnej gube, poetomu on postoyanno
sopel v usy, negromko pofyrkivaya. Vdobavok on vremya ot vremeni podhodil k
pokupatelyu prignuvshis', slovno obnyuhival ego. Kogda Ieronimus perestupil
porog magazina, gospodin Blyutencvejg mel'kom osvidetel'stvoval ego tochno
takim zhe obrazom, no zatem snova zanyalsya isklyuchitel'no anglichaninom.
Znatnaya dama ostanovila svoj vybor na odnoj iz vyshivok i udalilas'.
Voshel novyj pokupatel'. Gospodin Blyutencvejg beglo obnyuhal ego, kak by zhelaya
vyyasnit' stepen' ego pokupatel'noj sposobnosti, i sdal na popechenie molodoj
kontorshchicy. Vnov' prishedshij kupil vsego lish' fayansovyj byust P'ero, syna
velikolepnogo Medichi, i sejchas zhe ushel. Anglichanin tozhe stal sobirat'sya. On
priobrel v sobstvennost' yunuyu devushku i vyshel, provozhaemyj poklonami
gospodina Blyutencvejga, Teper' vladelec magazina povernulsya k Ieronimusu i
podoshel k nemu.
-- CHto vy zhelaete? -- sprosil on bez osoboj ugodlivosti.
Plotno zapahivaya plashch obeimi rukami iznutri, Ieronimus pristal'no,
pochti ne morgaya, smotrel v lico gospodinu Blyutencvejgu, Medlenno razdvinuv
tolstye guby, on skazal:
-- YA prishel k vam naschet kartiny v tom okne, bol'shoj fotografii
madonny. -- Golos ego zvuchal monotonno, gluho.
-- Milosti prosim, -- zhivo podhvatil gospodin Blyutencvejg, potiraya
ruki. -- Sem'desyat marok, sudar', v rame. Bez zaprosa. Pervoklassnaya
reprodukciya. CHrezvychajno privlekatel'na. Polna ocharovaniya.
Ieronimus molchal. Poka vladelec hudozhestvennogo magazina govoril, on
stoyal sgorbivshis', skloniv pokrytuyu kapyushonom golovu, zatem snova vypryamilsya
i skazal:
-- Dolzhen zaranee zayavit' vam, chto ya ne v sostoyanii ee kupit', da i
voobshche nichego pokupat' ne nameren. Sozhaleyu, chto prihoditsya razocharovat' vas,
I sochuvstvuyu, esli eto prichinyaet vam ogorchenie. No, vo-pervyh, ya beden, a
vo-vtoryh, ne lyublyu teh veshchej, kotorymi vy torguete. Net, kupit' ya nichego ne
mogu.
-- Tak... ne mozhete! -- otvetil gospodin Blyutencvejg i sil'no zasopel.
-- V takom sluchae razreshite sprosit'...
-- Sudya po vashemu licu, -- prodolzhal Ieronimus, -- vy preziraete menya
za to, chto ya ne imeyu vozmozhnosti chto-libo priobresti u vas.
-- Gm, -- otkliknulsya gospodin Blyutencvejg. -- Da net zhe!.. A tol'ko...
-- Tem ne menee ya proshu vas vyslushat' menya i vnimatel'no otnestis' k
moim slovam...
-- Vnimatel'no... Gm... Pozvol'te vas sprosit'...
-- Vy mozhete sprashivat', -- skazal Ieronimus,-- i ya otvechu vam. YA
prishel prosit' vas, chtoby vy nemedlenno ubrali iz okna etu kartinu, etu
bol'shuyu fotografiyu, etu madonnu, i nikogda bol'she ne vystavlyali ee.
Gospodin Blyutencvejg nekotoroe vremya molcha smotrel pryamo v lico
Ieronimusu, kak by prizyvaya ego prijti v smushchenie ot sobstvennyh slov. No
tak kak etogo ne posledovalo, on sil'no zasopel i s trudom promolvil:
-- Bud'te lyubezny soobshchit' mne, yavlyaetes' li vy dolzhnostnym licom,
imeyushchim pravo otdavat' mne rasporyazheniya, v protivnom sluchae -- chto,
sobstvenno, privelo vas...
-- O net! -- otvetil Ieronimus. -- YA ne zanimayu nikakoj gosudarstvennoj
dolzhnosti. Sila ne na moej storone, gospodin Blyutencvejg. Menya privela syuda
edinstvenno moya sovest'.
V poiskah otveta gospodin Blyutencvejg vertel golovoj vo vse storony,
tyazhelo dyshal i sopel v usy. Nakonec on skazal:
-- Vasha sovest'... V takom sluchae izvol'te pri-pyat' k svedeniyu... chto
vasha sovest'... dlya nas... ne imeet reshitel'no nikakogo znacheniya!
S etimi slovami on povernulsya, bystrymi shagami napravilsya v glub'
magazina, k svoej kontorke, i prinyalsya pisat'. Oba prodavca rashohotalis'.
Milovidnaya devica tozhe zahihikala, sklonivshis' nad svoej schetnoj knigoj. CHto
kasaetsya zheltogo gospodina s chernoj kozlinoj borodkoj, to, buduchi
inostrancem, on, po-vidimomu, ni slova ne ponyal iz vsego razgovora i
prodolzhal razglyadyvat' risunki francuzskih hudozhnikov, vremya ot vremeni
smeyas' bleyushchim smehom.
-- Bud'te lyubezny zanyat'sya etim gospodinom, -- nebrezhno skazal gospodin
Blyutencvejg svoemu pomoshchniku i snova prinyalsya pisat'.
Molodoj chelovek, tot samyj, po vidu kotorogo bezoshibochno mozhno bylo
skazat', chto on poluchaet nichtozhnoe zhalovan'e i pitaetsya odnimi ovoshchami,
priblizilsya k Ieronimusu, edva sderzhivaya smeh; podoshel i vtoroj sluzhashchij.
-- Mozhet byt', my mogli by sluzhit' vam chem-nibud' drugim? -- vkradchivo
sprosil ploho oplachivaemyj prodavec.
Ieronimus ne otryvayas' smotrel na nego stradal'cheskim, tupym i v to zhe
vremya ispytuyushchim vzorom.
-- Net, -- skazal on. -- Nichem drugim vy mne sluzhit' ne mozhete. Proshu
vas nemedlenno ubrat' s vystavki izobrazhenie madonny, i ubrat' navsegda.
-- O... Pochemu zhe?
-- |to presvyataya bogomater', -- vpolgolosa progovoril Ieronimus.
-- Konechno... No ved' vy slyshali, chto gospodin Blyutencvejg ne nameren
ispolnit' vashe zhelanie.
-- Nado pomnit', chto eto presvyataya bogomater',-- povtoril Ieronimus.
Golova ego tryaslas'.
-- Verno. No chto iz etogo sleduet? Razve nel'zya vystavlyat' madonn?
Razve nel'zya pisat' ih?
-- Mozhno, no tol'ko ne tak! Ne tak! -- pochti shepotom vozrazil
Ieronimus. On vypryamilsya vo ves' rost i neskol'ko raz upryamo motnul golovoj.
Rezko ocherchennyj lob ego, obramlennyj kapyushonom, ves' izborozdilsya
poperechnymi morshchinami. -- Vy otlichno znaete, chto v etoj kartine chelovek,
pisavshij ee, izobrazil ne chto inoe, kak porok, obnazhennoe sladostrastie! YA
svoimi ushami slyshal, kak dvoe prostodushnyh, nesvedushchih lyudej, sozercaya eto
izobrazhenie madonny, govorili, chto ono zastavlyaet ih usomnit'sya v dogmate
neporochnogo zachatiya...
-- Da pozvol'te, delo sovsem ne v etom, -- perebil ego molodoj
prodavec, snishoditel'no ulybayas'. V chasy dosuga on pisal broshyuru o
sovremennom hudozhestvennom dvizhenii i vpolne mog podderzhat' razgovor na
takuyu temu. -- |ta kartina -- hudozhestvennoe proizvedenie, -- prodolzhal on,
-- poetomu k nej sleduet podhodit' s osoboj merkoj. Ona vstretila vseobshchee
priznanie, imela ogromnyj uspeh. Ee priobrelo gosudarstvo.
-- YA znayu, chto gosudarstvo priobrelo ee, -- skazal Ieronimus. -- YA znayu
takzhe, chto hudozhnik dva raza obedal u princa-regenta. Lyudi govoryat ob etom,
i odnomu bogu izvestno, kak oni ob®yasnyayut tot fakt, chto cheloveka za podobnuyu
kartinu okruzhayut pochetom i uvazheniem. O chem eto svidetel'stvuet? O slepote
mira, slepote nepostizhimoj, esli ona ne osnovana na besstydnom licemerii.
|ta kartina voznikla iz chuvstvennogo naslazhdeniya i dostavlyaet chuvstvennoe
naslazhdenie, -- pravda eto ili net? Otvet'te mne! Otvet'te i vy, gospodin
Blyutencvejg!
Nastupilo molchanie. Ieronimus, po-vidimomu, i v samom dele treboval
otveta; stradal'cheskij, ispytuyushchij vzor ego karih glaz ustremlyalsya to na
oboih prodavcov, s lyubopytstvom i udivleniem ustavivshihsya na nego, to na
sutuluyu spinu gospodina Blyutencvejga. Bylo ochen' tiho. Slyshalsya tol'ko
bleyushchij smeh zheltogo gospodina s chernoj kozlinoj borodkoj, nizko
sklonivshegosya nad risunkami francuzskih hudozhnikov.
-- |to pravda! -- prodolzhal Ieronimus gluhim, drozhashchim ot negodovaniya
golosom. -- Vy ne smeete otricat'! No kak zhe togda proslavlyat' togo, kto
napisal etu kartinu, slovno on priumnozhil chislo duhovnyh sokrovishch
chelovechestva? Mozhno li, stoya pered nej, bezdumno predavat'sya postydnomu
naslazhdeniyu, kotoroe ona dostavlyaet, i usyplyat' sovest' slovom "krasota", --
bolee togo, vser'ez vnushat' sebe, chto, naslazhdayas' eyu, ispytyvaesh'
blagorodnoe, vozvyshennoe, poistine dostojnoe cheloveka chuvstvo? CHto eto:
prestupnoe nevedenie -- ili prezrennoe licemerie? Moj razum otkazyvaetsya eto
ponyat', otkazyvaetsya ponyat' etu nelepost' -- kak eto chelovek mozhet dostich'
vysshej slavy na zemle tem, chto on glupo i samonadeyanno daet volyu svoim
zhivotnym instinktam. Krasota... CHto takoe krasota? CHto vyzyvaet krasotu k
zhizni? Kakie chuvstva ona porozhdaet? Ne mozhet byt', chtob vy etogo ne znali,
gospodin Blyutencvejg! No razve myslimo uyasnit' sebe eto i ne preispolnit'sya
omerzeniya, skorbi? Razve ne prestupno vozvelicheniem krasoty, koshchunstvennym
pokloneniem krasote usilivat' i ukreplyat' nevedenie besstydnyh otrokov i
derzkih bezumcev, utverzhdat' ee vlast' nad nimi, ibo oni daleki ot stradaniya
i eshche dal'she ot spaseniya! Vy otvetite mne: "Ty mrachno smotrish' na vse,
neznakomec!" Poznanie, govoryu ya vam, zhestochajshaya nauka v mire, no ono i
raskalennoe gornilo, i bez etoj ochistitel'noj pytki ni odna dusha
chelovecheskaya ne spasetsya! Ne derzkaya rebyachlivost' i ne prestupnoe
legkomyslie sluzhat vo blago cheloveku, gospodin Blyutencvejg, a to poznanie, v
kotorom otmirayut i ugasayut strasti nashej prezrennoj ploti.
Vse molchali, tol'ko zheltyj gospodin s chernoj kozlinoj borodkoj
rassmeyalsya bleyushchim smehom.
-- Vam, navernoe, pora idti, -- myagko skazal ploho oplachivaemyj
prodavec.
No Ieronimus ne namerevalsya uhodit'. Vypryamivshis' vo ves' rost, sverkaya
glazami, stoyal on, zakutannyj v plashch s kapyushonom, posredi lavki, a s ego
tolstyh gub rezko i skripuche sryvalis' slova oblicheniya.
-- "Iskusstvo, -- vosklicayut oni, -- naslazhdenie! Krasota!
Obvolakivajte mir krasotoj, lyuboj predmet oblagorazhivajte stilem!" Proch',
prezrennye! Neuzheli mnyat lyudi skryt' pod yarkimi kraskami nuzhdu i gore mira
sego? Neuzheli mnyat, chto klikami, proslavlyayushchimi torzhestvo izyskannogo vkusa,
mozhno zaglushit' ston strazhdushchej zemli? Vy oshibaetes', -- vy, ne vedayushchie
styda! Gospod' ne dast glumit'sya nad soboj, vashe derzkoe sluzhenie kumiram,
poklonenie obmanchivo-blestyashchej vidimosti emu nenavistno, "Ty ponosish'
iskusstvo, neznakomec!"--otvetite vy mne. Vy lzhete, govoryu ya vam, ya ne
ponoshu iskusstvo! Iskusstvo -- ne bessovestnyj obman, soblaznom pobuzhdayushchij
ukreplyat', utverzhdat' plotskuyu zhizn'! Iskusstvo -- svyashchennyj fakel, kotoryj
dolzhen miloserdiem osvetit' vse uzhasayushchie glubiny, vse postydnye bezdny
chelovecheskogo bytiya. Iskusstvo -- bozhestvennyj ogon', kotoryj dolzhen zazhech'
mir, daby ves' etot mir, so vsem svoim pozorom, so vsej svoej mukoj,
vspyhnul i rasplavilsya v iskupitel'nom sostradanii! Uberite kartinu
znamenitogo hudozhnika s vashego okna, gospodin Blyutencvejg, uberite ee, i
horosho, esli by vy sozhgli ee na pylayushchem ogne i razveyali pepel ee po
vetru...
Ego rezkij golos oseksya. On bystro otstupil na shag, vysvobodil pravuyu
ruku iz-pod chernogo plashcha, poryvistym, isstuplennym dvizheniem proster ee
vpered i tryasushchimisya, stranno iskrivlennymi pal'cami ukazal na okno, na
vitrinu -- tuda, gde stoyalo privlekavshee vse vzory izobrazhenie madonny. On
slovno zastyl v etoj povelitel'noj poze. Krupnyj gorbatyj nos vlastno
vydavalsya vpered, temnye, kustivshiesya u perenosicy brovi byli tak sil'no
vzdernuty, chto vystupavshij iz-pod kapyushona rezko ocherchennyj lob ves'
izborozdilsya poperechnymi morshchinami, vpalye shcheki goreli lihoradochnym
rumyancem.
No tut gospodin Blyutencvejg povernulsya k nemu, Byt' mozhet, ego gluboko
vozmutilo trebovanie szhech' reprodukciyu, stoivshuyu sem'desyat marok; byt'
mozhet, rechi Ieronimusa okonchatel'no istoshchili ego terpenie, -- kak by tam ni
bylo, on yavlyal zrelishche spravedlivogo i yarogo gneva. Karandashom on ukazal na
dver', neskol'ko raz podryad otryvisto i vzvolnovanno fyrknul v usy, tyazhelo
perevel duh i, nakonec, ves'ma vnushitel'no zayavil:
-- Esli vy, pochtennejshij, nemedlenno ne ostavite eto pomeshchenie, ya velyu
svoemu upakovshchiku pomoch' vam vybrat'sya. Ponyali?
--. O, vam ne udastsya menya zapugat', prognat' menya, zastavit' menya
umolknut'! -- voskliknul Ieronimus, stisnuv kulakom kapyushon u gorla i
besstrashno vskinuv golovu. -- YA znayu, chto ya odinok i bessilen, i vse zhe ya ne
umolknu, poka vy ne vnemlete mne, gospodin Blyutencvejg! Uberite kartinu iz
okna i sozhgite ee segodnya zhe! Ah, ne ee odnu sozhgite! Sozhgite i eti
statuetki i byusty, sozercanie kotoryh vvodit v soblazn, sozhgite eti vazy i
ukrasheniya, besstydno voskreshayushchie yazychestvo, eti roskoshno izdannye lyubovnye
stihi! Sozhgite vse, chto u vas v lavke, gospodin Blyutencvejg, ibo pered
vzorom gospodnim vse eto -- prah smerdyashchij! Sozhgite, sozhgite, sozhgite! --
vosklical on vne sebya, v isstuplenii opisyvaya rukoj shirokij krug. -- ZHatva
sozrela dlya kosca, derzost' vremeni nashego prorvala vse prepony... no govoryu
vam...
-- Krauthuber! -- s trudom vygovoril gospodin Blyutencvejg, povernuvshis'
k dveri v glubine magazina. -- Podite syuda, da poskorej!
Na etot zov yavilos' nechto podavlyayushche ogromnoe: chudovishchnaya, neob®yatnaya
massa, chelovek takoj tuchnosti, chto vse chasti ego tela, besformennye,
razbuhshie, razdutye, zaplyvshie zhirom, slivalis' odna s drugoj, -- tyazhelo
pyhtevshee, medlenno, gulko stupavshee po polu ispolinskoe sushchestvo,
vskormlennoe pivom, syn plemeni, vzyskannogo uzhasayushchej moshch'yu! Vverhu na ego
lice krasovalis' bahromchatye, kak u tyulenya, usy, vokrug tulovishcha byl povyazan
bol'shoj, ispachkannyj kleem perednik, zasuchennye rukava zheltoj rubashki
obnazhali bogatyrskie myshcy.
-- Bud'te dobry otkryt' dver' etomu gospodinu, Krauthuber, -- skazal
gospodin Blyutencvejg, -- i esli on vse zhe ne najdet ee, pomogite emu
vybrat'sya na ulicu.
-- A? -- prohripel Krauthuber, malen'kimi, slonov'imi glazkami glyadya to
na Ieronimusa, to na razgnevannogo hozyaina. V etom gluhom zvuke
chuvstvovalas' s trudom sderzhivaemaya sila. Zatem on, sotryasaya vse vokrug
svoimi shagami, podoshel k dveri i raspahnul ee.
Ieronimus stal bleden kak polotno. On hotel skazat': "Sozhgite..."--no
pochuvstvoval, kak kakaya-to chudovishchnaya sila povernula ego, kak ch'e-to telo,
tyazhesti kotorogo nemyslimo bylo protivit'sya, naleglo na nego i stalo
medlenno, neuderzhimo tesnit' ego k dveri.
-- YA slab... Plot' moya ne vynosit nasiliya... ne sposobna protivostoyat'
emu... net... CHto eto dokazyvaet? Sozhgite...
On umolk. On nahodilsya na ulice, pered magazinom. Ispolin, sluga
gospodina Blyutencvejga, nakonec vypustil ego, legon'ko dav emu pinka, tak
chto on bokom upal na kamennye stupeni, edva uspev operet'sya na ruku.
Steklyannaya dver', gromko drebezzha, zahlopnulas' za nim.
On podnyalsya, vypryamilsya. Tyazhelo dysha, on odnoj rukoj krepko stisnul
kapyushon u gorla, drugaya bessil'no povisla pod plashchom. Vpalye shcheki
podernulis' seroj blednost'yu, nozdri to razduvalis', to suzhivalis'.
Nekrasivye guby krivilis', vyrazhaya zhestokuyu nenavist', a yarko sverkavshie
glaza bezumno, isstuplenno bluzhdali po prekrasnoj ploshchadi.
On ne videl obrashchennyh na nego lyubopytnyh, nasmeshlivyh vzglyadov. On
videl, kak vsya mishura zemnaya -- maskaradnye kostyumy hudozhnikov, vazy,
stil'nye ukrasheniya i predmety ubranstva, nagie statui i zhenskie byusty,
kartiny, krasochno voskreshayushchie yazychestvo, portrety znamenityh krasavic,
napisannye velikimi masterami, roskoshno izdannye lyubovnye stihi i sochineniya,
proslavlyayushchie iskusstvo,-- kak vse eto, slozhennoe ogromnoj piramidoj na
mozaichnyh plitah, pered velichestvennoj galereej, pylaet yarkim ognem, pod
radostnye kliki naroda, poraboshchennogo ego, Ieronimusa, oblichitel'nym slovom.
V tuchah, kotorye issera-zheltoj stenoj, gromyhaya, nadvigalis' so storony
Teatinershtrasse, on videl shirokij, osiyannyj zloveshchim svetom ognennyj mech,
prostertyj nad likuyushchim gorodom.
-- Gladius Dei super terram, -- edva slyshno sheptali ego tolstye guby.
Vypryamivshis' vo ves' rost, gnevno szhimaya pod plashchom kulak, on drozhashchim
golosom probormotal: -- Cito et velociter![2]
1902
[2]Mech gospoden' nad zemlej,.. Skoro i neukosnitel'no! (lat.)
OCR i vychitka: S.Lebedev
Perevod I.Karincevoj
Sushchestvuyut braki, vozniknovenie kotoryh ne mozhet predstavit' sebe dazhe
samaya izoshchrennaya hudozhestvennaya fantaziya. Ih sleduet prinimat', kak
prinimaesh' na teatre strannye sochetaniya takih protivopolozhnostej, kak
starost' i tupost' s krasotoj i zhizneradostnost'yu, kotorye obychno sluzhat
matematicheski rasschitannymi osnovaniyami farsovyh polozhenij.
Supruga advokata YAkobi byla moloda i horosha soboj -- poistine
ocharovatel'naya zhenshchina. Skazhem, let edak tridcat' nazad ee narekli pri
kreshchenii imenami Anna, Margareta, Roza, Amaliya, no nikogda ne nazyvali inache
chem Amra, po nachal'nym bukvam etih imen. Amra -- nesomnenno, svoim
ekzoticheskim zvuchaniem imya eto garmonirovalo s ee sushchestvom,; kak ni odno
drugoe. Hotya gustye myagkie volosy Amry, prichesannye na kosoj probor i
pripodnyatye nad uzkim lbom, byli kashtanovogo cveta, no kozha ee, po-yuzhnomu
matovo-smuglaya, obtyagivala formy, kazalos', sozrevshie pod solncem yuga i
pyshnoj svoej tomnost'yu napominavshie prelesti yunoj sultanshi.
S etim vpechatleniem, vyzyvavshimsya ee sladostrastno-lenivymi dvizheniyami,
vpolne sovpadalo i drugoe -- chto rassudok u nee v vysshej stepeni podchinen
serdcu. Stoilo ej vzglyanut' na kogo-nibud' nevinnymi karimi glazami s odnoj
ej svojstvennoj maneroj vysoko podnimat' krasivye brovi na trogatel'no uzkij
lobik, -- i eto vsem stanovilos' yasno. Vprochem, sama ona ne byla stol'
prostodushna, chtoby etogo ne znat', i staralas' pomen'she govorit' i ne
puskat'sya v dlinnye rassuzhdeniya. Ved' o zhenshchine horoshen'koj i neboltlivoj
nichego durnogo ne skazhesh'!
O, slovo "prostodushna" bylo zdes', pozhaluj, naimenee podhodyashchim. Vo
vzglyade ee chitalas' ne stol'ko glupost', skol'ko kakaya-to sladostrastnaya
hitrost'; eta zhenshchina byla ne tak glupa, chtoby natvorit' bed.
Nos ee v profil' kazalsya chutochku velikovatym i myasistym, zato krupnyj
rot s polnymi gubami byl bezuprechno krasiv, hotya i lishen inogo vyrazheniya,
krome chuvstvennogo.
Tak vot, eta obol'stitel'naya zhenshchina byla suprugoj sorokaletnego
advokata YAkobi, i kazhdyj, kto videl ego, tol'ko divu davalsya. On byl gruznyj
muzhchina, etot advokat, dazhe bolee, chem gruznyj,-- nastoyashchij koloss! Nogi
ego, neizmenno obtyanutye serymi bryukami, svoej besformennoj massivnost'yu
napominali nogi slona, sutulaya ot zhira spina byla slovno u medvedya, a
neob®yatnuyu okruzhnost' zhivota postoyanno styagival kurguzyj sero-zelenyj
pidzhachok, kotoryj zastegivalsya na odnu-edinstvennuyu pugovicu s takim trudom,
chto stoilo tol'ko rasstegnut' ee, kak poly pidzhachka vzletali chut' ne do
plech. Na etot ogromnyj tors, pochti lishennyj shei, byla nasazhena sravnitel'no
malen'kaya golova s uzkimi vodyanistymi glazkami, korotkim priplyusnutym nosom
i obvisshimi ot sobstvennoj tyazhesti shchekami, mezhdu kotorymi teryalsya kroshechnyj
rot s pechal'no opushchennymi ugolkami. Skvoz' bescvetnuyu redkuyu i zhestkuyu
shchetinu, pokryvavshuyu kruglyj cherep i verhnyuyu gubu advokata, prosvechivala
kozha, kak u perekormlennoj sobaki.
Ah, vse, naverno, ponimali, chto ego tuchnost' otnyud' ne svidetel'stvuet
o zdorov'e. Ozhirevshee telo, ogromnoe v dlinu i v shirinu, bylo lisheno
muskulatury, a otekshee lico chasto nalivalos' krov'yu i takzhe vnezapno vdrug
pokryvalos' zheltovatoj blednost'yu; rot ego pri etom kak-to kislo krivilsya.
Praktika u nego byla ves'ma ogranichennaya, no tak kak on obladal
solidnym sostoyaniem, otchasti blagodarya pridanomu zheny, to suprugi, kstati
skazat', bezdetnye, zanimali na Kajzershtrasse bol'shuyu komfortabel'no
obstavlennuyu kvartiru i veli svetskij obraz zhizni -- v ugodu vkusam gospozhi
Amry, razumeetsya, ibo nemyslimo sebe predstavit', chtoby takaya zhizn'
nravilas' advokatu, s vymuchennym userdiem prinimavshemu uchastie v
raznoobraznyh razvlecheniyah. |tot tolstyak otlichalsya neobychnym harakterom. Ne
bylo na svete cheloveka bolee vezhlivogo, predupreditel'nogo, ustupchivogo, chem
on; no vse vokrug, mozhet byt', i ne otdavaya sebe v tom otcheta, chuvstvovali,
chto za ego chrezmerno ugodlivymi i l'stivymi manerami kroetsya malodushie,
vnutrennyaya neuverennost', i vsem stanovilos' ne po sebe. Net nichego
otvratitel'nee, chem chelovek, kotoryj preziraet samogo sebya, no iz trusosti i
tshcheslaviya hochet byt' lyubeznym i nravit'sya. Imenno tak, po-moemu, i obstoyalo
delo s advokatom: v svoem rabolepnom samounichizhenii on zahodil tak daleko,
chto uzhe ne byl sposoben sohranit' normal'noe chuvstvo sobstvennogo
dostoinstva. Advokat mog skazat' dame, priglashaya ee k stolu:
-- Sudarynya, ya otvratitel'nejshij chelovek, no ne soblagovolite li vy...
-- i eto on proiznosil bez nameka na shutku, kislo-sladko, vymuchenno i
ottalkivayushche.
O nem, naprimer, rasskazyvali sleduyushchij dostovernyj anekdot. Odnazhdy,
kogda advokat progulivalsya po ulice, otkuda ni voz'mis' poyavilsya naglovatyj
posyl'nyj, tolkavshij pered soboyu ruchnuyu telezhku, i kolesom ee osnovatel'no
pridavil advokatu nogu. Kogda on nakonec ostanovil telezhku i obernulsya,
advokat, sovershenno rasteryavshijsya, blednyj, s tryasushchimisya shchekami, nizko
poklonilsya i probormotal:
-- Izvinite.
Nu, kak tut ne vozmutit'sya!
|togo strannogo kolossa, kazalos', vsegda muchila nechistaya sovest'.
Progulivayas' ob ruku s suprugoj po bul'varu, on vremya ot vremeni brosal
robkie vzglyady na Amru, vystupavshuyu voshititel'no uprugoj pohodkoj, i
rasklanivalsya napravo i nalevo tak userdno, boyazlivo i rabolepno, slovno
ispytyval potrebnost', smirenno sklonyayas' pered kazhdym vstrechnym
lejtenantom, prosit' proshcheniya za to, chto on, imenno on, obladaet etoj
prekrasnoj zhenshchinoj. I rot ego prinimal zhalostno-ugodlivoe vyrazhenie.
Kazalos', advokat umolyaet: tol'ko ne smejtes' nado mnoj.
My uzhe govorili, chto nikto ne znal, pochemu, sobstvenno, Amra vyshla
zamuzh za advokata YAkobi. No on lyubil ee pylkoj lyubov'yu, redko vstrechayushchejsya
u lyudej ego teloslozheniya, lyubov'yu pokornoj i boyazlivoj, vpolne
sootvetstvovavshej ego harakteru.
CHasto pozdnim vecherom, kogda Amra uzhe otdyhala v svoej prostornoj
spal'ne, vysokie okna kotoroj byli zavesheny tyazhelymi gardinami v cvetochkah,
k shirokoj krovati zheny tak tiho, chto byli slyshny ne shagi, a lish' legkoe
drozhanie pola i mebeli, podhodil advokat, opuskalsya na koleni i s velichajshej
ostorozhnost'yu bral ee ruku. Amra v takih sluchayah obychno vysoko podnimala
brovi i molcha, s vyrazheniem chuvstvennoj zloby nablyudala za svoim ogromnym
suprugom, rasprostertym pered neyu v slabom svete nochnika. On zhe, berezhno
pripodnyav svoimi neuklyuzhimi, drozhashchimi pal'cami rukav ee rubashki, prizhimal
tolstoe pechal'noe lico k myagkoj vpadinke na polnoj smugloj ruke, tam, gde
skvoz' kozhu prosvechivali tonkie golubye zhilki. I robko, s drozh'yu v golose
nachinal govorit' tak, kak v obychnoj zhizni ne govorit ni odin razumnyj
chelovek:
-- Amra! -- sheptal on.--Lyubimaya moya Amra! YA tebe ne pomeshal? Ty eshche ne
spala? Bog moj, celyj den' ya dumal o tom, kak ty prekrasna i kak ya lyublyu
tebya! Vyslushaj menya, mne nado mnogoe tebe skazat'. No eto ochen' trudno
vyrazit'! YA lyublyu tebya tak sil'no, chto serdce moe inogda szhimaetsya, i ya ne
znayu, chto mne s soboyu delat'. YA lyublyu tebya sverh sil. Ty etogo, pozhaluj, ne
pojmesh', no ty uzh pover'. I hot' razochek skazhi, chto chut'-chut' blagodarna mne
za eto. Znaesh', ved' takaya lyubov', kak moya, dolzhna cenit'sya v etom mire.
Skazhi, chto, dazhe esli ty ne mozhesh' lyubit' menya, ty nikogda mne ne izmenish',
ne predash', tol'ko iz blagodarnosti, iz odnoj lish' blagodarnosti... YA prishel
umolyat' tebya ob etom, umolyat' vsem serdcem...
Konchalis' takie rechi obychno tem, chto advokat, ne menyaya pozy, nachinal
tiho i gorestno plakat'. Amra byvala tronuta, gladila rukoj shchetinu svoego
supruga i, uteshaya ego, povtoryala tyaguchim nasmeshlivym tonom, kakim
razgovarivayut s sobakoj, podpolzshej liznut' nogi gospodina:
-- Da!.. Da!.. Slavnyj ty pes!
Takoe povedenie Amry, konechno, ne bylo povedeniem poryadochnoj zhenshchiny.
Nastalo vremya nakonec raskryt' pravdu, o kotoroj ya do sih por umalchival:
uvy, ona lgala muzhu, obmanyvaya ego s nekim gospodinom po imeni Al'fred
Lejtner. Molodoj muzykant, ne bez sposobnostej, on v svoi dvadcat' sem' let
priobrel dovol'no shirokuyu izvestnost' zabavnymi malen'kimi p'eskami; byl on
strojnym muzhchinoj s derzkim licom, svetlymi, nemnogo rastrepannymi volosami
i yasnoj, samouverennoj ulybkoj, otrazhavshejsya v ego glazah. On prinadlezhal k
sovremennym ne slishkom trebovatel'nym k sebe artistam, kotorye prezhde vsego
stremyatsya byt' schastlivymi i priyatnymi, svoj malen'kij talant ispol'zuyut,
chtoby pridat' sobstvennoj persone pobol'she obayaniya, i lyubyat razygryvat' v
obshchestve rol' naivnogo geniya. Obdumanno rebyachlivye, amoral'nye,
bezzastenchivye, veselye, samodovol'nye i pritom dostatochno zdorovye, chtoby
nravit'sya sebe dazhe v bolezni, oni i vpravdu dovol'no mily v svoej
suetnosti, poka ih ne kosnetsya beda. No gore etim schastlivchikam, etim
figlyaram, esli na nih obrushitsya ser'eznoe neschast'e, kotorym ne
pokoketnichaesh', ne porisuesh'sya. Oni ne sumeyut s dostoinstvom perenesti ego,
ne budut znat', chto im "predprinyat'" so svoimi stradaniyami, i pogibnut, --
no eto uzhe tema dlya drugogo rasskaza.
Gospodin Lejtner sochinyal premilye veshchi, bol'sheyu chast'yu val'sy i
mazurki, slishkom legkovesnye, chtoby pochitat'sya, naskol'ko ya v etom
razbirayus', nastoyashchej muzykoj, ne bud' v kazhdoj iz etih p'esok kakogo-nibud'
nebol'shogo original'nogo passazha, perehoda, vstavki i garmonichnogo povorota,
ne bud' v nih chego-to, chto chut'-chut' vozbuzhdalo nervy, pozvolyaya ugadyvat'
ostroumie i izobretatel'nost' kompozitora. Radi etogo oni, kazalos', i byli
sozdany, chto i delalo ih dostojnymi vnimaniya istinnyh znatokov. Dva-tri
takta v proizvedeniyah gospodina Lejtnera zvuchali inogda do strannosti
grustno i melanholichno, no eta grust' tut zhe rastvoryalas' v razbitnoj
melodii tanca.
Vot k etomu-to molodomu cheloveku i vospylala zapretnoj strast'yu Amra
YAkobi, u nego zhe nedostalo nravstvennoj sily protivostoyat' ee charam. Oni
vstrechalis' to v odnom, to v drugom meste i davnym-davno sostoyali v
nedozvolennoj svyazi. Ob etoj svyazi znal ves' gorod, i ves' gorod sudachil o
nej za spinoj advokata. A chto zhe on? Amra byla slishkom glupa, chtoby muchit'sya
ugryzeniyami sovesti i tem samym vydat' sebya. Mozhno s uverennost'yu skazat',
chto advokat, kak ni perepolneno bylo ego serdce opaseniyami i strahom, ni v
chem ne podozreval svoyu suprugu.
No vot, raduya vse serdca, vstupila v svoi prava vesna, i Amru osenila
schastlivaya ideya.
-- Hristian, -- skazala ona (advokata zvali Hristian),-- davaj ustroim
prazdnik, nastoyashchij prazdnik v chest' molodogo vesennego piva; bez pretenzij,
konechno, tol'ko holodnaya telyatina, zato gostej nazovem ujmu,
-- Otlichno, -- soglasilsya advokat. -- Nel'zya li tol'ko ego nemnogo
otsrochit'?
No Amra propustila slova muzha mimo ushej i sejchas zhe nachala obsuzhdat'
podrobnosti predstoyashchego prazdnestva.
-- Gostej my nazovem mnogo, tak chto v nashih komnatah budet, pozhaluj,
slishkom tesno. Nado snyat' pomeshchenie poprostornee, zal, horosho by v sadu, za
gorodskimi vorotami, chtoby vdostal' bylo mesta i vozduha. Nu, da ty i sam
ponimaesh'. U menya na primete zal gospodina Vendelica, u holma Lerhenberg. On
raspolozhen v sadu, a s restoranom i pivovarnej svyazan galereej. My
prazdnichno razukrasim ego, rasstavim dlinnye stoly i budem pit' vesennee
pivo! Posle uzhina potancuem, poslushaem muzyku, ustroim nastoyashchij koncert. YA
znayu, tam est' malen'kaya scena. Spektaklyu ya pridayu osoboe znachenie. Slovom,
eto budet sovershenno neobychnyj prazdnik, i my poveselimsya na slavu.
Lico advokata vo vremya razgovora slegka pozheltelo, i ugly rta, drozha,
popolzli knizu. On skazal:
-- Vsem serdcem rad, dorogaya moya Amra. YA znayu, chto mogu polozhit'sya na
tvoi sposobnosti. Proshu tebya nachat' prigotovleniya.
I Amra nachala prigotovleniya. Ona posovetovalas' s raznymi damami i
kavalerami, samolichno snyala bol'shoj zal gospodina Vendelica, organizovala
dazhe nechto vrode komiteta iz priglashennyh lyubitelej, vyzvavshihsya uchastvovat'
v koncerte, kotorym resheno bylo uvenchat' prazdnik. Komitet sostoyal iz odnih
muzhchin, isklyuchenie bylo sdelano lish' dlya suprugi pridvornogo artista
Gil'debranda, pevicy. Itak, v komitet voshli gospodin Gil'debrand, asessor
Vicnagel', kakoj-to yunyj hudozhnik, a takzhe gospodin Al'fred Lejtner, da eshche
neskol'ko privlechennyh asessorom studentov, kotorye dolzhny byli ispolnyat'
negrityanskie tancy.
Uzhe cherez nedelyu posle togo, kak Amra prinyala reshenie, komitet v polnom
sostave sobralsya na Kajzershtrasse v salone Amry -- nebol'shoj, teploj
komnate, ustlannoj tolstym kovrom, gde stoyala ottomanka so mnozhestvom
podushek, veernaya pal'ma, anglijskie kozhanye kresla i pokrytyj plyushevoj
skatert'yu stol krasnogo dereva s izognutymi nozhkami. Byl zdes' i kamin,
kotoryj eshche izredka topili. Na ego chernoj kamennoj doske stoyalo neskol'ko
tarelok s buterbrodami, ryumki i dva grafina s sherri.
Amra, graciozno zalozhiv nogu za nogu, prekrasnaya, kak yuzhnaya noch',
polulezhala na podushkah ottomanki, osenennoj pal'moj. Na nej byla bluzka iz
svetlogo, ochen' legkogo shelka, zhivopisno drapirovavshego ee byust, i yubka iz
tyazheloj temnoj tkani, zatkannoj krupnymi cvetami; vremya ot vremeni ona
otkidyvala rukoj s uzkogo lba kashtanovuyu pryad'.
Pevica, ryzhevolosaya gospozha Gil'debrand, odetaya v amazonku, ustroilas'
na ottomanke ryadom s Amroj. Naprotiv dam tesnym polukrugom raspolozhilis'
muzhchiny. V centre, na nizen'kom kozhanom kresle, s nevyrazimo neschastnym
vidom sidel advokat. Vremya ot vremeni on gluboko vzdyhal i sudorozhno glotal
slyunu, slovno boryas' s podstupayushchej toshnotoj.
Gospodin Al'fred Lejtner, v kostyume dlya laun-tennisa, otkazalsya ot
stula, veselo zayaviv, chto ne mozhet tak dolgo sidet' nepodvizhno, i kartinno
oblokotilsya o kamin.
Gospodin Gil'debrand blagozvuchnym golosom rasprostranyalsya ob anglijskih
pesnyah. |to byl samouverennyj muzhchina, solidno i dobrotno odetyj vo vse
chernoe, s velichestvennoj golovoj Cezarya -- pridvornyj akter, raznostoronne
obrazovannyj, s utonchennym vkusom. On lyubil v ser'eznom razgovore
pokritikovat' Ibsena, Zolya i Tolstogo, presledovavshih, po ego mneniyu, odnu i
tu zhe zlovrednuyu cel', no segodnya blagosklonno snizoshel do pustyakov.
-- Izvestna li vam, gospoda, prelestnaya pesenka "That's
Maria!"?[1] -- sprosil on. --Dovol'no pikantnaya, no neobychajno
trogatel'naya. Horosho by takzhe ispolnit' znamenituyu... -- I on nazval eshche
neskol'ko pesen, na kotoryh v konce koncov vse soshlis', a gospozha
Gil'debrand vyzvalas' ih ispolnit'.
[1] "|to Mariya!" (angl.).
Hudozhnik, molodoj chelovek s chereschur pokatymi plechami i svetloj
borodkoj, dolzhen byl sparodirovat' fokusnika, a gospodin
Gil'debrand--izobrazit' neskol'kih znamenityh muzhej. Koroche govorya, vse
skladyvalos' kak nel'zya luchshe, i programma, kazalos', byla uzhe okonchatel'no
sostavlena, kogda gospodin asessor Vicnagel', obladatel' lyubeznyh maner i
mnozhestva shramov na lice, vdrug poprosil slova.
-- Prevoshodno, gospoda, vse eto dejstvitel'no obeshchaet byt' ochen'
zanimatel'nym; odnako ne mogu ne zametit', chto nam vse zhe nedostaet
central'nogo nomera, gvozdya programmy, kul'minacionnogo punkta -- chego-to
sovershenno osobennogo i oshelomlyayushchego, ostroumnoj shutki, kotoraya stala by
vershinoj nashego prazdnika. Koroche, ya predostavlyayu vam reshat', u menya net
opredelennyh predlozhenij, no, po-moemu...
-- Sovershenno spravedlivo, -- donessya ot kamina tenor gospodina
Lejtnera. -- Vicnagel' prav. Glavnyj i zaklyuchitel'nyj nomer programmy nam
neobhodim. Podumaem! -- I, popravlyaya bystrymi dvizheniyami svoj krasnyj poyas,
on vyzhidatel'no oglyadel vseh prisutstvuyushchih. Vyrazhenie lica u nego bylo
ves'ma priyatnoe.
-- Nu, znaete li, -- vozrazil gospodin Gil'debrand, -- esli uzh velikih
lyudej ne schitat' kul'minacionnym punktom...
Obshchestvo podderzhalo asessora. Nado pridumat' kakoj-nibud' neobyknovenno
zabavnyj nomer. Dazhe advokat kivnul golovoj i tihon'ko skazal:
-- V samom dele, chto-nibud' otmenno veseloe...
Vse pogruzilis' v razmyshleniya.
I vot v konce pauzy, dlivshejsya s dobruyu minutu i preryvaemoj lish'
korotkimi vozglasami, proizoshlo nechto neozhidannoe. Lico Amry, kotoraya do sih
por sidela, otkinuvshis' na podushki ottomanki, i, kak mysh', provorno i
userdno gryzla zaostrennyj nogotok na mizince, prinyalo vdrug neobychnoe
vyrazhenie. Vokrug ee gub zaigrala usmeshka, govorivshaya o muchitel'nom i v to
zhe vremya zhestokom slastolyubii, a vzglyad shiroko otkrytyh yasnyh glaz medlenno
obratilsya k kaminu, gde na sekundu vstretilsya s vzglyadom molodogo muzykanta.
Vnezapno vsem korpusom podavshis' v storonu muzha, ona polozhila obe ruki k
nemu na koleni, poblednev, vpilas' v nego prityagivayushchim, zovushchim vzglyadom i
skazala gromko i razdel'no:
-- Hristian, ya predlagayu, chtoby v konce pro--grammy ty v krasnom
shelkovom plat'ice spel shansonetku i chto-nibud' stanceval.
Dejstvie etih nemnogih slov bylo oshelomlyayushchim. Tol'ko yunyj hudozhnik
popytalsya dobrodushno zasmeyat'sya, gospodin Gil'debrand s kamennym licom
chistil svoj rukav, studenty kashlyali i neprilichno gromko pol'zovalis' svoimi
nosovymi platkami, gospolo Gil'debrand pokrasnela, chto ne tak uzh chasto
sluchalos' s nej, a asessor Vicnagel' prosto udral -- budto by za
buterbrodom. Advokat, s pozheltevshim licom i zhalkoj, boyazlivoj ulybkoj,
skryuchivshijsya v neudobnom nizen'kom kresle, oziralsya po storonam i bormotal:
-- No, bozhe moj... ya... vryad li sposoben... ne to, chtoby... proshu
proshcheniya...
S Al'freda Lejtnera sletela vsya ego bezzabotnost'. Kazalos', on dazhe
nemnogo pokrasnel; vytyanuv golovu, smushchenno i ispytuyushche smotrel on v glaza
Amre, nichego ne ponimaya.
Ona zhe, Amra, ne menyaya pozy, prodolzhala s podcherknutymi intonaciyami:
-- A spoesh' ty, Hristian, pesenku, kotoruyu sochinit gospodin Lejtner, on
budet i akkompanirovat' tebe na royale, u vas vyjdet luchshij i effektnejshij
nomer nashego prazdnika.
Nastupilo molchanie. Gnetushchee molchanie. A zatem proizoshlo nechto
udivitel'noe: gospodin Lejtner, zarazivshis' nastroeniem Amry, uvlechennyj i
vzvolnovannyj, shagnul vpered i, drozha, slovno v poryve vnezapnogo vostorga,
toroplivo zagovoril:
-- Radi boga, gospodin advokat, ya gotov, ya s udovol'stviem sochinyu
chto-nibud' dlya vas... A vy eto spoete, vy dolzhny spet' i stancevat'...
Luchshego nomera ne vydumaesh'! Vy uvidite, vy uvidite... ya prevzojdu samogo
sebya... V krasnom shelkovom plat'ice! Ah, u vashej uvazhaemoj suprugi podlinno
artisticheskaya natura! Inache by ej nikogda ne prishla v golovu takaya mysl'.
Skazhite zhe "da", umolyayu vas, soglasites'! YA sozdam takoe, ya sozdam takoe...
vy uvidite.
Posle etogo atmosfera razryadilas', vse zadvigalis', zagovorili i, to li
po zlobe, to li iz vezhlivosti, napereboj prinyalis' ugovarivat' advokata, a
gospozha Gil'debrand dazhe zayavila moguchim golosom Brungil'dy:
-- Gospodin advokat, ved' vy zhe vsegda takoj veselyj i obshchitel'nyj!
Togda nakonec sam advokat obrel dar rechi i eshche nemnogo zheltyj, no s
vyrazheniem otchayannoj reshimosti skazal:
-- Vyslushajte menya, gospoda! CHto mne skazat'? Pover'te, ya ne gozhus' dlya
etogo. U menya net komicheskogo talanta, da i, krome togo... koroche, net, eto,
k sozhaleniyu, nevozmozhno.
On uporno otkazyvalsya, i tak kak Amra bol'she v razgovor ne vmeshivalas'
i sidela s otsutstvuyushchim vyrazheniem lica, otkinuvshis' na podushki, a gospodin
Lejtner tozhe ne proiznes bol'she ni slova, pogruzhennyj v sozercanie uzora na
kovre, to gospodinu Gil'debrandu udalos' perevesti razgovor na druguyu temu;
i vskore vse obshchestvo razoshlos', tak nichego i ne reshiv.
Odnako vecherom togo zhe dnya, kogda Amra uzhe ushla k sebe i lezhala s
otkrytymi glazami, v spal'nyu tyazheloj pohodkoj voshel ee suprug, pododvinul k
krovati stul, tyazhelo opustilsya na nego i, zapinayas', tihim golosom nachal:
-- Poslushaj, Amra, otkrovenno govorya, menya muchayut somneniya. Esli ya
segodnya i uporstvoval pered gostyami, esli ya byl nedostatochno uchtiv s nimi --
to, bog svidetel', bez vsyakogo umysla. Ili ty ser'ezno schitaesh'... proshu
tebya...
Amra pomolchala, brovi ee medlenno popolzli vverh, zatem, pozhav plechami,
ona otvetila:
-- Ne znayu, chto tebe skazat', drug moj. YA nikogda ne ozhidala, chto ty
budesh' tak vesti sebya. Ty v samyh nelyubeznyh vyrazheniyah otkazalsya
uchastvovat' v nashej zatee, hotya vse schitali eto sovershenno neobhodimym, chto,
sobstvenno, dolzhno bylo tebe pol'stit'. Ty vseh nas, kak by eto pomyagche
vyrazit'sya, gluboko razocharoval, isportil nam prazdnik grubost'yu i
nelyubeznost'yu, hotya tvoj dolg hozyaina...
Advokat ponuril golovu i, tyazhelo dysha, skazal:
-- Net, Amra, ya ne hotel byt' nelyubeznym, pover' mne. YA nikogo ne hochu
obidet' i nikomu ne hochu dosadit', i esli ya nekrasivo vel sebya, to gotov
zagladit' svoyu vinu. Rech' ved' idet o shutke, o maskarade, o nevinnoj zabave
-- tak pochemu by i net? YA ne hochu portit' prazdnik, ya soglasen...
Na drugoj den' Amra, kak obychno, poehala "za pokupkami". Ona vyshla iz
ekipazha na Hol'cshtrasse u doma nomer 78 i podnyalas' na tretij etazh, gde ee
uzhe ozhidali. Rasprostertaya v lyubovnom tomlenii, ona prizhimala ego golovu k
svoej grudi, strastno shepcha:
-- Napishi eto dlya chetyreh ruk, slyshish'! My vdvoem budem emu
akkompanirovat', ego peniyu i tancu. A ya pozabochus' o kostyume...
Strannyj trepet probezhal po ih telam. Oni s trudom podavili sudorozhnyj
smeh.
Kazhdomu, kto zhelaet ustroit' prazdnik na vol'nom vozduhe i na slavu
prinyat' gostej, mozhno bezboyaznenno porekomendovat' zal gospodina Vendelica
na Lerhenberge. S zhivopisnoj prigorodnoj ulicy cherez vysokie reshetchatye
vorota vy popadaete v sad, vernee v park, v centre kotorogo raspolozhen
pavil'on s obshirnym zalom. |tot pavil'on, soedinennyj uzkoj galereej s
restoranom, kuhnej i pivovarnej, skolochen iz dosok i razrisovan veselymi
pestrymi kartinkami v zabavnom stile -- smes' kitajshchiny i renessansa; po
bokam ego imeyutsya bol'shie dvustvorchatye dveri, kotorye pri horoshej pogode
derzhat raskrytymi; togda v zal, vmeshchayushchij ujmu naroda, pronikaet dyhan'e
derev'ev.
Segodnya raznocvetnye ogon'ki uzhe izdali privetlivo migali pod®ezzhayushchim
ekipazham. Vsya sadovaya reshetka, derev'ya i steny pavil'ona byli gusto uveshany
pestrymi fonarikami, vnutrennee zhe ubranstvo zala predstavlyalo poistine
ocharovatel'noe zrelishche. Pochti pod samym potolkom tyanulis' gustye girlyandy
takih zhe bumazhnyh fonarikov, hotya mezhdu ukrasheniyami na stenah -- flagami,
hvoej i iskusstvennymi cvetami -- i bez togo siyali beschislennye
elektricheskie lampochki. V konce zala vozvyshalis' podmostki, s dvuh storon
obramlennye listvennymi rasteniyami. Na krasnom zanavese paril iskusno
narisovannyj Genij. S drugogo konca, pochti do samoj sceny, tyanulis' dlinnye,
ubrannye cvetami stoly, za kotorymi lakomilis' vesennim pivom i telyatinoj
gosti advokata YAkobi: yuristy, oficery, kommersanty, hudozhniki, vidnye
chinovniki so svoimi suprugami i docher'mi, -- chelovek poltorasta, esli ne
bol'she. Odety vse byli prosto: muzhchiny v chernyh syurtukah, damy v svetlyh
vesennih plat'yah, ibo zakonom segodnyashnego prazdnika pochitalas' veselaya
neprinuzhdennost'. Muzhchiny s kruzhkami v rukah sami begali k bol'shim bochkam,
stoyavshim u steny, i v ogromnom, pestrom i svetlom zale, napolnennom
sladkovatym tyazhelym zapahom hvoi, cvetov, lyudej, piva i edy, stoyal gul ot
stuka nozhej i vilok, ot gromkih neceremonnyh razgovorov, zvonkogo,
lyubeznogo, ozhivlennogo i bezzabotnogo smeha.
Advokat, besformennyj i bespomoshchnyj, sidel v konce odnogo iz stolov,
bliz sceny; on malo pil i vremya ot vremeni, s trudom vyzhimaya iz sebya slova,
obrashchalsya k svoej sosedke, sovetnice Haverman.
On trudno dyshal, ugly ego rta opustilis', zaplyvshie
mutnovato-vodyanistye glaza smotreli nepodvizhno i otchuzhdenno na radostnoe
vesel'e, slovno bylo v etom prazdnichnom ugare, v etom shumnom ozhivlenii nechto
beskonechno grustnoe i nepostizhimoe.
No vot gostej stali obnosit' ogromnymi tortami, vse pereshli na sladkie
vina i nachali proiznosit' tosty. Gospodin Gil'debrand, pridvornyj akter, v
rechi, sostoyavshej splosh' iz klassicheskih citat, dazhe na drevnegrecheskom
yazyke, vozdal hvalu vesennemu pivu. Asessor Vicnagel' izyskannym zhestom
chokalsya s damami i, nabrav iz blizhajshej vazy i so skaterti buket cvetov,
sravnival kazhduyu damu s odnim iz nih. Amra YAkobi, v plat'e iz tonkogo
zheltogo shelka, sidevshaya naprotiv nego, byla provozglashena "prekrasnoj
sestroj chajnoj rozy".
Vyslushav etot tost, ona popravila rukoj svoi myagkie volosy i s
ser'eznym vidom kivnula suprugu, Tolstyak podnyalsya i chut' bylo ne isportil
vsem nastroenie, s protivnoj svoej ulybkoj probormotav neskol'ko zhalkih
slov. Razdalis' zhidkie neiskrennie vozglasy "bravo", i na mig vocarilos'
gnetushchee molchanie. No vesel'e bystro vzyalo verh, i zahmelevshie gosti nachali
podnimat'sya iz-za stolov, kurit' i sobstvennoruchno s grohotom vydvigat' iz
zala mebel'; pora bylo nachinat' tancy.
Vremya uzhe priblizhalos' k polunochi, i neprinuzhdennost' carila polnaya.
CHast' obshchestva vysypala v pestro osveshchennyj sad, chtoby glotnut' svezhego
vozduha, drugaya ostavalas' v zale; sobravshis' gruppami, gosti kurili,
boltali, cedili iz bochek pivo i tut zhe pili ego.
No vot ej sceny razdalis' gromkie zvuki trub, prizyvayushchie vseh v zal.
Muzykanty -- s duhovymi i strunnymi instrumentami -- razmestilis' pered
zanavesom; stul'ya rasstavili ryadami, na kazhdom lezhala krasnaya programmka,
damy zanyali mesta, a muzhchiny vstali za nimi. Nastupila tishina, polnaya
napryazhennogo ozhidaniya.
Malen'kij orkestr zaigral shumnuyu uvertyuru, zanaves razdvinulsya, i --
smotrite, pozhalujsta, -- na scene poyavilas' celaya tolpa preprotivnyh negrov
v krichashchih kostyumah, s krovavo-krasnymi gubami. Oni skalili zuby i orali vo
vsyu glotku.
Koncert poistine stal vershinoj prazdnika. To i delo razdavalis'
vostorzhennye aplodismenty, i, nomer za nomerom, razvorachivalas' umelo
sostavlennaya programma, Gospozha Gil'debrand vyshla v napudrennom parike i,
stuknuv dlinnoj trost'yu ob pol, spela ne v meru gromkim golosom "That's
Maria!". Illyuzionist v uveshannom ordenami frake prevzoshel sebya v
udivitel'nyh fokusah, gospodin Gil'debrand s potryasayushchim shodstvom izobrazil
Gete, Bismarka i Napoleona, a redaktor doktor Vizenshprung, v poslednij
moment reshivshij prinyat' uchastie v vechere, prochital yumoristicheskij doklad na
temu: "Vesennee pivo i ego social'noe znachenie". Pod konec
zainteresovannost' zritelej vozrosla do predela, predstoyal poslednij nomer,
obramlennyj v programme lavrovym venkom i glasyashchij: "Luizhen, penie i tancy.
Muzyka Al'freda Lejtnera".
Po zalu proshlo dvizhenie, vse nevol'no pereglyanulis', kogda muzykanty
otlozhili svoi instrumenty i gospodin Lejtner, do sih por molcha stoyavshij u
odnoj iz dverej, szhimaya polnymi gubami sigaretu, sel vmeste s Amroj YAkobi za
royal', ustanovlennyj v centre pered zanavesom.
Lico ego raskrasnelos', on nervno perelistyval napisannye ot ruki noty,
Amra zhe, naoborot, neskol'ko blednaya, opershis' rukoj o spinku stula, brosala
nastorozhennye vzglyady v publiku. No vot razdalsya rezkij zvonok, i vse
vytyanuli shei. Gospodin Lejtner i Amra sygrali neskol'ko taktov, zanaves
podnyalsya, na scenu vyshla Luizhen...
Zameshatel'stvo ohvatilo ryady zritelej, kogda pered nimi, neuklyuzhe
priplyasyvaya, voznikla zhalkaya, otvratitel'no razryazhennaya tusha. |to byl
advokat. SHirokoe bez skladok, padayushchee do polu plat'e iz krovavo-krasnogo
shelka oblegalo ego besformennoe tulovishche, a glubokij vyrez obnazhal
toshnotvorno napudrennuyu sheyu. Korotkie rukavchiki byli pyshno prisobrany na
plechah, a dlinnye yarko-zheltye perchatki prikryvali tolstye, lishennye
muskulatury ruki. Na golove ego vozvyshalsya belokuryj parik s votknutym v
nego, pokachivayushchimsya iz storony v storonu, zelenym perom. Iz-pod parika
smotrelo zheltoe, opuhshee, neschastnoe lico, vyrazhavshee odnovremenno otchayanie
i delannuyu veselost'. Bezostanovochno prygayushchie shcheki vyzyvali sostradanie, a
malen'kie pokrasnevshie glazki, nichego ne vidya, napryazhenno ustavilis' v poi.
Tyazhelo perevalivayas' s nogi na nogu, etot tolstyak to obeimi rukami
priderzhival plat'e, to bessil'no podnimal ih vverh, vystaviv oba
ukazatel'nyh pal'ca, -- drugih dvizhenij on delat' ne umel. I sdavlennym
golosom, zadyhayas', pel pod zvuki royalya durackuyu pesenku.
Ne ishodil li ot etoj zhalkoj figury bol'she chem kogda-libo holod
stradaniya, kotoryj ubival vsyakuyu neposredstvennuyu veselost' i neotvratimym
gnetom muchitel'nogo bespokojstva lozhilsya na sobravsheesya obshchestvo? Odinakovyj
uzhas svetilsya v glubine beschislennyh glaz, ustremlennyh na etu kartinu,-- te
dvoe u royalya i suprug na podmostkah.
Bezmolvnyj, neslyhannyj skandal dlilsya po men'shej mere pyat' neskonchaemo
dolgih minut.
A zatem nastupil moment, kotorogo nikto iz prisutstvuyushchih ne zabudet do
konca dnej svoih. Davajte zhe predstavim sebe, chto proizoshlo v etot kratkij,
strashnyj i napryazhennyj otrezok vremeni"
Mnogim izvestny zabavnye kuplety, pod nazvaniem "Luizhen", i, vozmozhno,
pamyatny strochki:
Ah, tancevat' i val's i pol'ku
Zdes' ne umeli do menya,
Vot ya, Luizhen iz naroda,
I vseh muzhchin svozhu s uma...--
neskladnye, legkomyslennye stishki, refren dvuh dovol'no dlinnyh strof.
Pravda, Al'fred Lejtner, sochinivshij novuyu muzyku na eti slova, opyat'
blesnul maneroj, obeskurazhivayushchej slushatelej neozhidannym vvedeniem v
vul'garnuyu, zabavno-neprityazatel'nuyu melodiyu masterskih passazhej podlinnoj
muzyki, i sozdal nastoyashchij shedevr.
Melodiya pervyh taktov v do-diez mazhore zvuchala dovol'no krasivo i
sovershenno banal'no. K nachalu zhe refrena temp ozhivilsya, poyavilis'
dissonansy, v kotoryh vse chashche zvuchalo si, chto pozvolyalo ozhidat' perehoda k
fa-diez. Nestrojnye akkordy uslozhnyalis' vplot' do slov "do menya", a posle
"vot ya", dovodyashchego napryazhenie pervoj chasti do predela, dolzhna byla
posledovat' razvyazka v fa-diez. Vmesto togo proizoshlo nechto sovershenno
porazitel'noe. Vnezapnym, neozhidannym akkordom, podskazannym pochti
genial'noj ideej, tonal'nost' rezko perehodila v fa mazhor, i zdes'
vstuplenie golosa pri ispol'zovanii obeih pedalej na vtorom protyazhnom sloge
slova "Luizhen" proizvodilo neobyknovennoe, poistine neslyhannoe
vpechatlenie!
|to bylo nechto velikolepnoe, snogsshibatel'noe, vozbuzhdayushchee nervy
nastol'ko, chto po spine probegali murashki, eto bylo otkrovenie, chudo,
strashnoe svoej vnezapnost'yu razoblachenie, slovno vdrug upala zavesa.
Pri akkorde v do mazhore advokat YAkobi perestal tancevat'. On zastyl,
zastyl posredi sceny s podnyatymi vverh ukazatel'nymi pal'cami -- odin
povyshe, drugoj ponizhe, -- zvuk "i" iz slova "Luizhen" zastryal u nego v
gorle, on zamolchal, -- pochti odnovremenno rezko oborvalsya akkompanement, i
eto vystavlennoe na posmeyanie otvratitel'noe chudovishche tam, naverhu,
po-zverinomu nagnuv golovu, vospalennymi glazami ustavilos' pryamo pered
soboj. On bessmyslenno smotrel v naryadnyj, svetlyj, perepolnennyj zal, v
kotorom, slovno ispareniya vseh etih lyudej, pochti osyazaemo sgushchalas'
atmosfera skandala. Smotrel na zadrannye kverhu, nadmennye, yarko osveshchennye
lica, na sotni glaz, s odinakovym vyrazheniem polnoj osvedomlennosti
ustremlennyh na muzhchinu i zhenshchinu vnizu pered nim i na nego samogo.
V polnoj tishine, ne narushaemoj ni edinym zvukom, on medlenno, s
vyrazheniem trevogi perevodil strashnyj vzglyad svoih vse rasshiryavshihsya glaz s
etoj pary na publiku i s publiki na etu paru. On vse ponyal, krov' prilila k
ego licu -- ono stalo krasnym, kak shelk plat'ya, -- totchas zhe otlila, tak chto
kraska smenilas' voskovoj blednost'yu, i tolstyak ruhnul na zatreshchavshie doski.
Mgnovenie carila tishina, zatem poslyshalis' kriki, vse zavolnovalis',
neskol'ko sohranivshih prisutstvie duha muzhchin, sredi nih molodoj vrach,
prygnuli iz orkestra na scenu, zanaves opustili.
Amra YAkobi i Al'fred Lejtner vse eshche sideli u royalya, otvernuvshis' drug
ot druga. On, opustiv golovu, kazalos', prodolzhal vslushivat'sya v perehod k
fa mazhoru, ona, nesposobnaya ptich'im svoim mozgom tak bystro ohvatit'
proisshedshee, pustymi glazami smotrela na publiku.
Molodoj vrach, nevysokogo rosta evrej s ser'eznym licom i chernoj ostroj
borodkoj, totchas zhe vnov' poyavilsya v zale. Muzhchinam, okruzhivshim ego v
dveryah, on skazal, pozhimaya plechami:
-- Konec.
1897
OCR i vychitka: S.Lebedev
Last-modified: Mon, 13 Nov 2000 21:57:09 GMT