o vylitaya iz stali, figura nagibalas' i podnimalas' vmeste s udarami zastupa. Za korichnevoj nivoj po volnistomu holmu, na vspahannyh terrasah, podnimalis' tihie, kak teni, maslichnye derev'ya. Ih korni, tochno s trudom dvigavshiesya nogi, tashchili vverh tyazhest' masla, v kotorom utopal sklon. Oni byli krasotoj i bogatstvom etoj strany!.. Sladostrastie stol' tyazhelogo plodorodiya sovershenno razmyagchilo i obessililo ih. U ih kornej, pod zastoyavshejsya vodoj, obrazovalis' ochagi gnieniya. Nasekomoe s zheltoj golovkoj, voevavshee s nimi, pronikalo v ih plody i ostavlyalo v nih svoi yajca. ZHelezo sadovoda vydalblivalo ih stvol - no oni hrupkimi izvivami podnimali ego ziyayushchie pustye steny k svetu. Pepel'naya zelen' ih glav pokoilas' v nem, serebristo ulybayas', kak uzhe tysyachu let, - i ulybayas', ne sklonyayas' ni pered chem, krome holoda, oni svershali chudo novyh urozhaev. Ona chasto otdyhala v teni. Podle nee, v droke, kruglilis' bol'shie svezhie arbuzy s krasnymi treshchinami; ej stoilo tol'ko protyanut' ruku, i sok kapal na nee. Mimo nee tiho bezhal ruchej. Naverhu, nad zaborami, v dlinnye besedki iz vinogradnyh loz spuskalas' temnota. List'ya vpletali v nee svetlye uzory. Po tu storonu v gibkoj sineve vysilis' prozrachnye gory. Gercoginya otdyhala, polurazdetaya, opustiv nogu v vodu. K ee obnazhennomu loktyu prizhimalsya yagnenok. Medlennymi, nerovnymi shagami prohodili mimo nee, poodinochke ili parami, starye ovcy i barany s golovami, tochno vyshedshimi iz mifov. Za nej s treskom brosalis' v zarosl' kozy. Staryj kozel, fantasticheski skalya zuby, vytyagival svoyu kostlyavuyu golovu. Vdyhaya ostryj zapah, ishodivshij ot zhivotnyh i trav, ona dumala: "YA tochno oslinaya shkura, prezhde chem ee nashel princ. Ne spustilas' li ya, kak ona, chtoby ujti ot muchenij lyubvi, s terras moej villy, v lunnyj svet, ne vidya celi pred soboj? Mne kazhetsya, chto v tu noch' menya uvez syuda v telezhke baran. Ah! Hodit' po gryazi, nauchit'sya perenosit' solnce, sidet' bosoj i glyadet' na svoe otrazhenie v vode: - segodnya ya ne hochu nichego drugogo. Te bronzovye figury, mezhdu solncem i nivoj, kotorymi ya kogda-to naslazhdalas' v Dalmacii i Rime, kak grezami, a v Venecii, kak kartinami - teper' ya zameshalas' v ih tolpu, zhazhdushchaya, i netrebovatel'naya. YA ustala - i v gruboj lyubvi etogo zhivotnogo-poluboga ya otdyhayu ot nechelovecheskoj mechtatel'nosti stol'kih let, ot ih nevyrazimoj vozvyshennosti, ot ih strastej, kotorye konchalis' tak gor'ko, i ot vsego, chto daleko ot prirody. Teper' ya tiho lezhu v trave i hochu tol'ko, chtoby ona zakryla menya vsyu i chtoby ya chuvstvovala uzhe, pogrebennaya, v svoej grudi dvizhenie sokov etoj zemli". Potom gercoginya i krest'yanin bok o bok vozvrashchalis' domoj po temneyushchej ravnine. Vechernee zarevo, tochno zakopteloe, proryvalos' skvoz' sumerechnuyu dymku. Naverhu rasplyvalos' i raspolzalos' purpurnoe oblako. Vse vokrug trepetalo ot straha pered noch'yu. Maslichnye derev'ya svoimi iskazhennymi tenyami ustremlyalis' vpered; oni ubegali, otkinuv nazad verhushki, tochno sedye volosy: no ne mogli ni upast', ni ubezhat'. Dalekij, chutkij mrak okutyval putnika svoej pelenoj. On podnimal ego, on delal legche ego mysli i chuvstva. Oni vstupali na dlinnuyu derevenskuyu ulicu. Napravo i nalevo, do samyh niv, tyanulis' mrachnye dvory. Vdali vidnelsya manyashchij ogonek, odinokij, zateryannyj v obshirnoj ravnine. Oni dobiralis' do nego nakonec, osleplennye, ustalye, schastlivye. I snova utrennij veter vryvalsya v ee okno, zvenel serp, i zolotoj, kak polnye kolos'ya, nachinalsya novyj den'. Ona kupalas' s Melek v prudu u gory. Sverhu bil istochnik, a vnizu, sredi list'ev lotosa, stoyala Melek, oslepitel'no belaya na fone temnyh kustov. Strui bezhali s ee plech i sbegali po krutym bedram, ona vynimala iz volos stebli travy; kazalos', luchi ishodili iz ee grudej, kotorye ona szhimala obeimi rukami. Gercoginya lezhala nemnogo poodal' na peske, podnyav golovu nad vodnoj glad'yu, i smotrela na vysokuyu zhenshchinu. Krasota iskryashchihsya kapel', sredi zeleni kustov, u pruda, otrazhavshego sinevu neba, delala ishchushchuyu strannicu takoj zhe ser'eznoj, molchalivoj i lishennoj zhelanij, kakoj byla ta v svoej zhivotnoj nevinnosti, sredi zhenshchin garema. Ona kupalas' s |minoj i Faridoj, kotorye ni minuty ne ostavalis' spokojnymi i pokryvali poceluyami vse ee telo. - My iz Neapolya, nado tebe znat'. O, my ne tak neopytny, kak Melek. Nasha mat' predlagala nas na Toledo muzhchinam: nam bylo vsego po desyati let. Odnazhdy noch'yu kakoj-to starik vzyal nas k sebe domoj. On ukral nas - o, my ne ochen' ubivalis' - i prodal nas v dalekie kraya, v ochen' bol'shoj gorod - my ne znaem, kak on nazyvalsya - mogushchestvennomu bogachu. Tot nauchil nas raznym uhishchreniyam, i, kogda my pokazalis' emu dostatochno umelymi, on poslal nas v podarok sultanu, s kotorym hotel obdelat' kakoe-to delo. No po puti my popali v ruki Izmaila-Ibn-pashi, i on ostavil nas u sebya. Tak kak my byli ochen' iskusny, to sdelalis' ego zhenami. Vot nasha istoriya. - Skazhi, krasavica, pokazat' tebe iskusnye igry, kotorymi my dolzhny byli zanimat'sya s bogachom? Ili te, kotorym on nauchil nas dlya sultana? Vseh ne znaet dazhe Izmail-Ibn. Tebe my ih pokazhem... Net, ty ne hochesh'? ZHal'. - Sadites' tuda, ty na tot kamen', |mina, ty, Farida, na etot. YA ostanus' zdes'. Pust' volny tiho pleshchutsya u nashih nog i perekatyvayutsya ot odnoj k drugoj. Ona ulybalas' im i dumala: "Ne lyublyu li ya bol'she vseh vashih lask otrazhenie v vode, Farida, tvoih medno-krasnyh, vysokopodnyatyh volos i tvoih rozovyh nog? Ne sladostnee li videt', kak tvoi temnye lokony, |mina, razvevayutsya vokrug tvoih teplyh grudej, kotorye ustremleny vpered, navstrechu vetru, i kak ty vysoko podnimaesh' chashu, v kotoruyu sestra tvoya, stoya na konchikah pal'cev, kaplya za kaplej vyzhimaet yagodu vinograda?.. Podozhdite nemnogo, uzhe stanovitsya temno, vshodit luna, - togda ya uvizhu vas, golubyh ot volos do konchikov nog, uvizhu, kak by budete sidet', podzhav pod sebya nogi, kak soberutsya myagkimi volnami vashi grudi, talii, zhivoty, uvizhu vashi profili pod tyazhelymi pricheskami, s vytyanutymi sheyami, so vzglyadom, ustremlennym za prud, skvoz' tyazhelo navisshie derev'ya v lunnuyu stranu..." I v zaklyuchenie svoih grez ona sprashivala sebya: - Ved' ya ne mogu nasladit'sya vami vpolne, ved' v sladchajshej fige, tayushchej na moem yazyke, skryvaetsya sladost', kotoruyu ya - esli by dazhe otdala za nee svoyu zhizn' - mogu tol'ko predchuvstvovat'. Tak ne bolee li glubokoe sladostrastie - zakryt' glaza, kak sdelal tot, ushedshij v monastyr'! Inogda ona v svoih progulkah dohodila do morya. Ee znali v plodovyh sadah, na dne pribrezhnyh dolin i v lavrovyh roshchah na hrebtah holmov, gde nosilsya solenyj veter. Beglo prohodila ona mimo, kak neozhidannuyu usladu razdavaya zoloto i lyubov' prekrasnym sushchestvam, - i v izumlenii, s blestyashchimi glazami smotreli oni ej vsled. Ona, so svoimi vysoko podnyatymi volosami, polnymi plechami i uzkimi bedrami, kazalas' im zabludivsheyusya nimfoj. Ee kozha sverkala, tochno pokrytaya morskoj penoj. V ee sledah, kazalos', ostavalis' hlop'ya ee. Kak-to raz ona vzyala s soboj yunogo flejtista. |to bylo utrom; gercoginya videla ih okna, kak pered zhitnicej, v krasnoj osennej listve, na nego, tochno obezumevshij ot zhelaniya volk, napal krest'yanin. Gercoginya grozila i prikazyvala do teh por, poka on ne ostavil svoej dobychi, vorcha, no ukroshchennyj. Teper' yunosha sidel v kolyaske u ee nog. Ego myasistye guby byli poluotkryty; on ne otryval ot nee stradal'cheskogo vzglyada hrupkogo zhivotnogo, kotoroe slishkom mnogo lyubili. - Kak zamanchivo celovat' ego - i kak sladko ne delat' etogo. Ne blagodaren li on za eto mne, mne, kotoruyu on zhelaet? Vecherom ona lezhala na pokrytoj dlinnymi temnymi travami skale, navisshej nad morem. Ono glyadelo na nee snizu tihimi, prizrachnymi glazami. Gory rasplyvalis' v vechernej dymke, korabli prizrachno prorezyvali ee, pticy, zaputavshiesya v nej, kazalis' serebryanymi. Ona tol'ko chto vykupalas'; on nakryl ee pokrovom iz krasnyh cvetov. On stoyal pod ee skaloj, pribliziv svoi guby k ee gubam, i pel zhalobnuyu melodiyu. Ona nachinalas' vysokoj notoj, potom, spuskayas' vniz, zamirala na treh pechal'nyh, vse povtoryavshihsya zvukah. Kazalos', vsya tyazhest' skorbi vechno dlyashchegosya blazhenstva obremenyala ee. - Tebe holodno? - sprosila ona. - Skoro zima... Kak ty bleden! Skazhi mne, ty byvaesh' inogda schastliv? - Nikogda, - slabo otvetil on. - Ved' oni lyubyat menya vse. - A ty? - Esli by ya lyubil tebya? - skazal on, kak budto obrashchayas' k samomu sebe. - Bylo by mne horosho? Byl by ya schastliv? Ona polozhila svoi guby na ego i privlekla ego v svoi ob®yatiya, laskovaya i myagkaya. On ne soprotivlyalsya i ves' drozhal. Ona chuvstvovala sama sredi goryachego ob®yatiya trepet holoda i veyanie razrusheniya v polnote sladostrastiya. x x x Ona eshche spala; v komnatu vbezhala Fatma i s plachem razbudila ee. - Bednyj mal'chik umer! - Uzhe umer? Oni vse lyubili ego, poka on ne umer. Tolstaya zhenshchina rvala na sebe volosy, lomala ruki i zakatyvala glaza. - I zima uzhe nastupaet. Gercoginya podoshla k oknu. Naprotiv, vokrug saraya, v kotorom stoyalo lozhe yunoshi, s shumom prohazhivalsya bol'shoj, zolotisto-goluboj pavlin. K sarayu toroplivo podoshla zhenskaya figura, s zakutannym licom, s opushchennoj golovoj; ona vzobralas' po pristavlennoj lestnice; eto byla Farida. Zatem, preryvisto dysha, prishla devushka iz sosednego imen'ya. Pokazalas' |mina s pokrasnevshimi vekami. Podoshli drugie, sluzhanki, pastushki, vladel'cy pomestij, odni pod vualyami, nereshitel'no, drugie vne sebya, gromko govorya i zhestikuliruya; poslednej prishla Melek. Oni zhdali u podnozhiya lestnicy; odna vzbiralas' naverh, ubitaya gorem i strahom, drugaya vozvrashchalas' nazad, prosvetlennaya blagodarnoj skorb'yu, v poslednij raz oschastlivlennaya sozercaniem togo, kogo vse oni zhazhdali tak chasto, kto dostavlyal im udovol'stvie vse leto, i kogo oni oplakivali teper', kogda stalo holodno. K nej v komnatu voshel krest'yanin. - Ty dovol'na, gospozha? - CHem? Ona osmotrelas'. Steny i pol byli vybeleny i chisto vymyty, na stole stoyali cvety. - |to ty sdelal? - |to sdelala Annunciata, ona zhdet vo dvore, ona hochet predstavit'sya tebe. - Vot eta, chto stoit u dverej? Ona slishkom tolsta, pust' ne vhodit, ot nee, verno, nehorosho pahnet. On zakryl dver'. - Ty prava, ona nemnogo slishkom tolsta. Ne to chtoby ya imel chto-nibud' protiv zhirnyh zhenshchin, no ona uzh chereschur zhirna. - Nu, sluzhankoj eto ne meshaet ej byt'. ZHenit'sya tebe na nej ved' nezachem. - V tom-to i delo. YA dolzhen byl zhenit'sya na nej... Da, pojmi menya: chtoby poluchit' ee zemlyu. |to bylo neobhodimo. - A! Ona tvoya sosedka? I chtoby okruglit' svoe imenie, ty zhenilsya na nej, poka menya ne bylo zdes'? Ona smeyalas', iskrenno razveselivshis'. On opustil glaza, bormocha: - Ona slishkom tolsta, ya soznayus' v etom. Mne nravyatsya ni hudye, ni tolstye, - kak ty, prekrasnaya gospozha. No nado imet' terpenie. Bud' dovol'na, tebe budut prisluzhivat' luchshe, chem do sih por! - Nu, vse horosho, raz vy sami dovol'ny. - My budem dovol'ny vse troe. - Poka pomogi mne ulozhit' veshchi ili poshli mne sluzhanku. - Ty opyat' edesh' k moryu? - YA edu v Neapol', ya budu tam zhit'. - Ty pokidaesh' menya? YA razgneval tebya - mozhet byt', svoej zhenit'boj? - Niskol'ko. YA eshche prezhde reshila eto sdelat'. On preklonil odno koleno i gromko vzdohnul. - Ne delaj etogo. Tvoj rab prosit tebya. - |to lishnee, vstan'. On vskochil na nogi i vcepilsya vsemi desyat'yu pal'cami v svoi lohmatye volosy. - Ty vvodish' menya v bedu! Ved' ya obeshchal ej, chto ty ostanesh'sya zdes'. Inache ona vovse ne vzyala by menya. - Tak ya glavnoe uslovie v vashej sdelke? Nu, nichego, vot den'gi. Ona ne vycarapaet tebe glaz. - Ty, mozhet byt', ne sovsem dovol'na mnoj? - sprosil on. - YA vsegda byla dovol'na toboj. Ona vynula iz portfelya pachku assignacij; ego glaza sverknuli. Ona nalozhila emu polnye ruki. - Vsegda dovol'na, - povtorila ona. - Poetomu ty i poluchaesh' osoboe voznagrazhdenie. Ona vspomnila, chto chasto videla ego mertvecki p'yanym, chasto on vozvrashchalsya s drak izranennyj i izbityj vragami, zavidovavshimi ego schast'yu, chasto byval tupym, upryamym, nastoyashchim zverem - no nikogda on ne vozmushchalsya protiv nee. On videl ee nasmeshlivoj, dobrodushnoj, strastnoj, veseloj ili sovershenno chuzhdoj, i vsegda on smotrel na nee snizu vverh. On tiho vyshel, potiraya golovu. ZHene, kotoraya podslushivala, on skazal: - Ona - gospozha, nado byt' terpelivymi. No zhenshchina bushevala celyj den'. Vecherom v ee komnatu voshel Izmail-Ibn-pasha. - Kakoe udivitel'noe sovpadenie, gercoginya, chto vy edete v Neapol'. - Kak eto? - Na dnyah - ya poluchil izvestie - tuda priezzhaet i korol' Filipp so svoim ministrom. - Nash Fili?.. S Rushchukom, moim pridvornym zhidom? - Oni samye. Krome togo, v Neapole umer tureckij general'nyj konsul. - CHto vy govorite! I kakoj u vas torzhestvennyj vid, Izmail-Ibn. V chernom syurtuke i lakirovannyh bashmakah - vy, staryj krest'yanin? - Zamet'te eshche, chto Porta sobiraetsya sdelat' znachitel'nyj zaem i pri etom sovershenno ne smozhet obojtis' bez sodejstviya Rushchuka. - I chto zhe eto vse oznachaet? - Vse eto mozhet oznachat' tol'ko to, chto odnogo vashego slova, gercoginya, ministru Rushchuku i zastupnichestva velikogo finansista pered ottomanskim pravitel'stvom dostatochno, chtoby prigovorennyj k smertnoj kazni i zhivushchij v izgnanii Izmail-Ibn-pasha snova popal v milost' k sultanu i byl naznachen general'nym konsulom v Neapole. - Byl naznachen? - Da, gercoginya, byl naznachen. I chtoby on poluchil obratno takuyu chast' svoego prezhnego imushchestva, chtoby byt' v sostoyanii prilichno soderzhat' svoih chetyreh zhen... YA byl starym krest'yaninom i byl dovolen etim. No vy vidite, vse naprasno. Sud'ba beret nas za ruku i vertit krugom. V techenie treh let ona pozvolila mne vesti skromnuyu derevenskuyu zhizn', teper' ona snova obrekaet menya svetu i ego utomitel'nym pochestyam, YA pokoryayus'. V komnatu, perevalivayas', voshla Fatma. - YA tozhe pokoryayus'. Esli by mne bylo suzhdeno eto, kak ohotno ya ostalas' by zdes'! V techenie treh let ya pochti ne pokidala etoj villy i svoego divana. CHto mne iz togo, chto ya budu lezhat' na divane v mramornom zale? YA princessa iz knyazheskogo doma, zdes', kak i tam. Ne prava li ya, prekrasnaya gercoginya? - Sovershenno. - Drugie zheny pashi proishodyat bog znaet otkuda i dolzhny naryazhat'sya. YA ne obrashchayu na naryady vnimaniya, poka oni ne prihodyat sami soboj. Teper' u menya skoro budet novaya kruzhevnaya nakidka. Ona zamechtalas'. V komnatu vporhnuli |mina i Farida; oni boltali, smeyalis' i rastochali pocelui. - My vzyali by ego s soboj! - vdrug skazali oni i, placha, upali drug drugu v ob®yatiya. CHaruyushchaya figura umolkshego flejtista vdrug vstala na poroge novyh perezhivanij - i ostalas' za nim. Gercoginya otkryla dver'; ot zamochnoj skvazhiny otpryanula golova krest'yanki. - Vy mozhete poslat' v Kapuyu. Pust' moj ekipazh i slugi budut zavtra utrom zdes'. - Gospozha gercoginya ne uedet, - totchas zhe skazala zhenshchina derzko-prositel'nym tonom. - Idite. - U menya est' pis'mennoe obeshchanie, chto vy ostanetes' zdes'. - Orest! - kriknula gercoginya odnomu iz rabotnikov. - Totchas zhe v Kapuyu! Ona poshla v sad. Krest'yanka, v yarko-krasnom plat'e, besformennaya, izrytaya ospoj, shla za nej, razmahivaya rukami. - Vy obeshchali eto, skazal on mne. Esli vy uedete i ne budete emu bol'she nichego davat', on bol'she nichego ne stoit. A ya mogla vyjti zamuzh za bogatogo starika Orkvao! Vy mogli by ostat'sya zdes' do samoj smerti, s vami obrashchalis' by horosho. No vy dolzhny uehat'. Pochemu? Vy ne otvechaete? Ne hotite govorit' so mnoj? No vy, verno, sami ne znaete etogo. Nikto ne znaet etogo. |to odna iz prihotej dam - etih proklyatyh dam. Vas nuzhno ubivat'! V bokovom sadu, sredi obshirnoj roshchi apel'sinovyh derev'ev, vozvyshalsya malen'kij bel'veder; mezhdu uzkimi kamennymi stenami vilas' lestnica. Gercoginya bystro podnyalas' po nej. Krest'yanka hotela posledovat' za nej, no ne mogla protisnut' svoego tuchnogo tela mezhdu uzkimi perilami i dolgo s plachem prizyvala vseh svyatyh. Zatem ona snova prinyalas' branit'sya. - Vy tol'ko i znaete, chto obmanyvat', bessovestnye! I styda u vas net. YA znayu vas, v Neapole ya naglyadelas' na vashu zhizn'... A ty huzhe vseh! Ty ne slyshish' menya? Visit v temnote nad stenoj, belaya, kak duh, i pritvoryaetsya, budto nikogo ne znaet. Nichego, ya budu krichat', poka ty ne uslyshish'. Razve ty ne vzyala sebe moego muzha i vseh ostal'nyh? CHto umer krasavec-mal'chik, v etom vinovata ty. Kakim ty privezla ego nam domoj? A? Ona pomolchala; v belovatom sumerechnom svete ona edva razlichala ochertaniya figury. Ona videla tol'ko blednoe lico, vydelyavsheesya na cherno-sinem nebe i okruzhennoe mercaniem razbrosannyh zvezd. - Ty koldun'ya! - vdrug kriknula zhenshchina. - Ty zakoldovala vseh muzhchin i vseh zhenshchin; vse oni tol'ko i hotyat udovol'stvij. Vse pomeshalis' na lyubvi, i vse shodyat s uma po tvoej lyubvi. Oni nichego ne delayut i s kipyashchej krov'yu zhdut na doroge i za izgorodyami, ne projdesh' li ty mimo. Vidano li kogda-nibud' chto-nibud' podobnoe - strana, v kotoroj zveri sparivayutsya zimoj. Vino tak cherno v etom godu i op'yanyaet, kogda tol'ko ponyuhaesh' ego. I stol'ko plodov, skol'ko u nas etoj osen'yu - tut delo nechisto. Smotri, kakie bol'shie uzhe stali apel'siny, i kak oni uzhe pahnut! |to sdelali ne svyatye. Nikto ne prizyvaet ih, - tebya prizyvayut oni, tebya, zakoldovavshuyu vseh ih!.. Vdrug krest'yanka ostanovilas', ispugannaya svoimi sobstvennymi slovami. Ona smotrela naverh s raskrytym rtom i vykativshimisya glazami, ohvachennaya suevernym strahom teh bezvestnyh rybakov, kotorye v beloj devochke nad skalami zamka Assi uznavali Morru: ved'mu, kotoraya zhivet v peshcherah, nosit bashmaki iz chelovecheskih zhil i pozhiraet chelovecheskie serdca. I pered prizrakom vo mrake, nedostupno brezzhivshim sredi horovoda plodov i zvezd, zhenshchina s krikom upala na koleni. Ona shvatilas' za golovu, spotykayas', podnyalas' i pobezhala proch', krestyas' i kricha. II V gostinice v Kapue ee vstretil elegantnyj i pylkij molodoj chelovek, predstavivshijsya ej: Don Saverio Kukuru. - Syn moego starogo druga, knyagini? Pochti neveroyatno. I tak molody? Vam teper'... let tridcat'? Kak pozhivaet vasha mama? - Maman umerla, ona slishkom lyubila zhizn'. Vy, veroyatno, pomnite, ona hotela nepremenno dozhit' do sta let, i ee postupki stanovilis' vse bolee somnitel'nymi, eto dolzhen priznat' sobstvennyj syn, esli on poryadochnyj chelovek. - YA znayu, eto byli dela so strahovaniem - a takzhe soobshcheniya dalmatskomu poslanniku o moih predpriyatiyah. Staraya dama stanovilas' ochen' krasnoj i i serditoj, kogda govorila o den'gah, kotorye ej dolzhen byl mir i kotorye ona hotela zavoevat'. Odnazhdy ona tolknula menya klyukoj... - Ona stanovilas' vse bolee krasnoj i serditoj, a ee predpriyatiya delalis' vse somnitel'nee. V konce koncov ee privlekli k sudu, no ona vovremya umerla ot udara. - Bednaya knyaginya! A vashi sestry? - Lilian - znamenitaya artistka. - A! - Vinon vyshla zamuzh za velikogo poeta. CHto vy hotite, gercoginya, brak po lyubvi... No vy sami, gercoginya, vy vsegda zanimali moe voobrazhenie, ya mogu vas uverit', s samogo detstva. Kakoj strannyj i schastlivyj sluchaj, chto ya neozhidanno vstrechayu vas v etim gluhom uglu! Ona vspomnila: "Ego mat' rasskazyvala, chto on zhivet na schet zhenshchin, - uzhe togda. Kakoj interesnyj chelovek dolzhen byl vyjti iz nego za eto vremya!" Ona byla obradovana i proizvela na nego vpechatlenie nedalekoj zhenshchiny. "Neuzheli ona ne znaet, - podumal on, - chto v Neapole govoryat o nej. A o tom, chto ya po ushi v dolgu, ona mogla by dogadat'sya sama, tak zhe, kak i o tom, chto ya sizhu v etom kabake ne dlya udovol'stviya, a potomu, chto ona dolzhna byla proehat' mimo. Nikogda ya ne dumal, chto tak legko vodit' za nos znamenituyu gercoginyu Assi". Oni poobedali vmeste i umchalis' v uvenchannoj girlyandami cvetov kolyaske, s polup'yanym kucherom, kotoryj gromko pokrikival na loshad' i shchelkal bichom. Na shee loshadi zveneli kolokol'chiki i lezhala serebryanaya ruka. Mimo proshla staraya zhenshchina s vospalennymi glazami. "Nichego ne znachit!" - voskliknul knyaz', povtoryaya slova kakogo-to riskovannogo rasskaza, i povertel rogovye brelki na svoem zhilete. V gustom sadu u dorogi, polnom pozdnih roz, oni vyshli otdohnut'. Mezhdu polzuchimi rasteniyami stoyal pustoj cokol'. Gercoginya oglyadela svoego sputnika. U nego byli laskayushchie mindalevidnye glaza. On byl ochen' bel, brityj podborodok brosal golubovato-chernuyu ten' na ego lico. On umel cheredovat' sladostrastnye pozy s ochen' muzhestvennymi. Zvuki ego golosa bayukali zhenshchinu, slushavshuyu ego; ej kazalos', chto ona pokoitsya na lozhe iz roz i cvetov mindalya. - Tam, naverhu, dolzhny byli by stoyat' vy, - vdrug skazala ona. On razdelsya, prezhde chem ona mogla pribavit' slovo, i vskarabkalsya naverh. On stoyal v poze yunogo Vakha, s vinogradnym listom za uhom, i lico ego totchas zhe prinyalo vnimatel'noe tol'ko k sebe samomu i bezuchastnoe ko vsemu ostal'nomu vyrazhenie. Cokol' byl ego mirom, on byl mramorom, nechelovecheskim v svoem sovershenstve. Gercoginya, pochti ne dumaya ob |tom, provela rukoj po ego kozhe. Ona byla tochno sogretyj, prorezannyj zhilkami kamen'. Vdrug statuya ozhila. Ona kachnulas' k ee plechu i, sdelav horosho rasschitannyj pryzhok, upala vmeste s nej na dern. Oni rassmeyalis' i, ochen' schastlivye, poehali dal'she v sverkayushchem poludennom svete. Gercoginya staralas' vspomnit', gde ona videla kogo-to, pohozhego na nego. Suevernyj i naglyj bandit, skvoz' potajnuyu dvercu zabravshijsya v oslepitel'nogo mramornogo boga, - kto zhe eto?.. A! Pizelli, Orfeo Pizelli, vozlyublennyj Bla! Do samyh gorodskih vorot doroga shla mezh vinogradnyh sadov so strojnymi lozami. Potom oni v®ehali v gorod i pokatili po ego krivym ulicam, skvoz' tolpu oborvancev i krasivyh devushek, tochno po bol'shoj, ochen' gryaznoj kletke, u zheleznyh prut'ev kotoroj na pestryh ptichek ohotyatsya obez'yany. Gercoginya videla eto vpervye i ispytala neozhidannoe udovol'stvie. - CHto za ulica! Ona vse podnimaetsya, podnimaetsya. Zdes' dazhe lestnicy! My dolzhny vyjti iz kolyaski... Po obeim storonam stupenek vozvyshayutsya grudy cvetov dlya prodazhi, naverhu nad samoj dorogoj razvevaetsya raznocvetnoe bel'e, vse v lohmot'yah, osveshchennoe solncem. Fioletovoe nebo siyaet nad gryaz'yu, grimasami, pestrym hlamom. Uzhasnye berlogi ziyayut svoimi dyrami ryadom s dvorcami starinnoj pyshnosti... Vot tot, na uglu bul'vara, vymoshchennogo kamnyami iz lavy, nash? YA rada! On peregruzhen arabeskami, oni tak tyazhely, chto kariatidy iznemogayut pod ih tyazhest'yu. Ryadom zvonyat v prichudlivoj puzatoj cerkvi. Tut zvon so vseh storon, i kriki, i rzhanie, i bormotanie molitv, tut predlagayut plody i tes'mu dlya botinok, prosyat deneg, shepotom delayut podozritel'nye predlozheniya, kradut, prikalyvayut nam cvety k plat'yu, - ya uzh nichego ne soznayu: eto oglushaet menya. - Vojdem zhe v nash dvorec cherez etot portal, postroennyj dlya velikanov. Na poroge valyayutsya zabavnye karliki, ot nih ploho pahnet. Pochemu vy tolkaete ih nogoj, Saverio? Ostav'te ih!.. Kakoj vid na lestnicy, perekreshchivayushchiesya v vysote, na balkony, opirayushchiesya na kolonny. Imeet li eto kakoj-nibud' smysl? Ili eto kapriz prazdnyh bar?.. Net, eto imeet smysl: vy vidite, kak vdrug vse napolnyaetsya narodom. Oni obgonyayut drug druga, oni skatyvayutsya vniz po perilam, vse oni v zolotisto-korichnevyh livreyah. My, dolzhno byt', ochen' bogaty. - Zdes', naverhu, ya s trudom prihozhu v sebya, vspomnite, chto ya mnogo nedel' provela v derevenskoj glushi - zdes', na obshirnyh polirovannyh polah mezhdu vysokimi belo-zolotymi dver'mi ne vidno nichego, krome shtukaturki i zolota, golubyh farforovyh vaz, vylozhennyh mozaikoj, stolov, plafonnoj zhivopisi: kak vse eto veliko i kak nichtozhno! Brosimsya drug drugu na grud' tak, chtoby stalo bol'no! Znatnye gospoda, kotorye delali eto zdes' do nas, byli, veroyatno, takimi zhe provornymi, zabavnymi zver'kami, kak ih narod, i nasmehalis' nad knyazheskim titulom. Pochemu-to vo vsem eto smeshnoe velichie: ya nachinayu voshishchat'sya im. O! |to nasha spal'nya, milyj? Ona ogromna, kak pole bitvy! Krasnyj shelk i zoloto, a nad krovat'yu izgonyayut Agar'. A gerb krasuetsya dazhe na dverce nochnogo stolika. Ona lezhala na velichestvennom divane i smeyalas'. Don Saverio, chtoby chto-nibud' delat', s obozhaniem preklonil pered nej koleni. - YA vspominayu komnatki v odno okno, v kotoryh ya zhila v Venecii. Na mramornoj rame nizkoj dveri byla izobrazhena ya sama, na emali, v grecheskoj odezhde s citroj v ruke... |to bylo nemnogo bolee gordo, chem vse eto zdes'... No chto v tom?.. Pozvonite, pozhalujsta! Totchas zhe primchalas' vsya tolpa, tochno bezhala odnovremenno na rukah i nogah, - vo glave ee uhmylyayushchijsya, skol'zkij, kak ugor', provornyj starik s serymi bakenbardami i chernymi brovyami. Ona skazala: - K obedu sdelajte zayachij pashtet. Podajte takzhe bananov i - nu, ya vspomnyu potom. Marsh!.. Vy, veroyatno, ne znaete Saverio, tam ya pitalas' tol'ko polentoj i zhestkimi kurami... Al'fonso, eshche odno! Dajte mne znat', kogda budet gotova vanna. Pust' ee nadushat parmskimi fialkami. - Vse budet ispolneno, vasha svetlost', - krichali oni vsej tolpoj posle kazhdogo ee slova, prygaya i krivlyayas'. - YA sam budu, imet' chest' provodit' vashu svetlost' v vannuyu, - zayavil mazhordom, klanyayas', kak finansist. Pri etom on ne otryval vzglyada ot glaz princa. Bol'she on ne prihodil. Ona pozvonila; obed byl gotov. Ne bylo ni bananov, ni zayach'ego pashteta, i prichiny, na kotorye ej soslalis', pokazalis' ej nedostatochnymi, no vse podannoe bylo prevoshodno. Vanna, kotoruyu ej prigotovili pozdnee, byla sil'no nadushena, no ne parmskimi fialkami; ona nahodilas' tut zhe v spal'ne, za neskol'kimi stupen'kami. Gercoginya voshla v nee; zashumela port'era; iz-za nee vystupil don Saverio, ves' tochno iz mramora. x x x Utrom ona vysunulas' iz okna, mezhdu ogromnymi kamennymi fantaziyami fasada: ulitkami, detskimi golovami, mordami i hvostami drakonov. Ryadom, na prichudlivo vypuklom cerkovnom portale, vossedali na konyah angely s trubami. Golubi podletali i sadilis', tochno v volshebnom lesu, polnom kamennyh rastenij i chudovishch. Ulica sverkala i zhuzhzhala na utrennem solnce. Vverh posmotrela molodaya devushka; na ruke u nee byla bol'shaya korzina s bel'em. Ona byla smuglaya, malen'kaya i gibkaya. CHernye volosy byli vysoko podnyaty i svyazany uzlom; glaza byli teplye, krotkie, kak u gazeli. "Mne hochetsya pocelovat' ee v priplyusnutyj afrikanskij nosik, - podumala gercoginya. - K tomu zhe ona mozhet byt' moej prachkoj". Ona sdelala znak devushke; ta radostno kivnula golovoj i vporhnula v vorota. Gercoginya zhdala; nakonec, ona poteryala terpenie i sprosila svoego kamerdinera, statnogo, polnogo dostoinstva cheloveka. On nichego ne videl; lakei v perednej i na lestnice to zhe samoe. Byt' mozhet, devushki na galereyah, v zaputannyh koridorah? Oni so smehom i peniem nosilis' po nim; oni byli tak lyubopytny i peregibalis' cherez perila pri kazhdom shage na lestnicah. "Net!.." A velichestvennyj shvejcar s britym trojnym podborodkom? On nichego ne znal. Gercoginya byla ozadachena. Kak mog chelovek, na ee glazah pereshagnuvshij cherez porog ee doma, bessledno ischeznut'? Prosper, ee eger', delal mnogoznachitel'noe lico i molchal. Ona zametila otsutstvie svoej kameristki. - Gde zhe Nana? Ona eshche ne vernulas'? - Vernetsya li ona kogda-nibud'? - skazal Prosper. - Segodnya utrom mne prisluzhivala drugaya, ochen' lovkaya devushka. Ona skazala mne, chto Nana poprosila otpustit' ee posmotret' Neapol', chto menya ochen' udivilo; Nana postupaet obyknovenno inache, kogda hochet ujti. Gde ona mozhet byt'? - Kto znaet? - vozrazil Prosper. - Kto znaet, gde teper' byl by ya sam, esli by ne nosil revol'vera v karmane. - CHto ty govorish'? - Kogda ya vchera vecherom vernulsya domoj, CHirillo, port'e, ne hotel vpustit' menya. Gercogine ya bol'she ne nuzhen, skazal on. Konechno, ya zasmeyalsya emu v lico i skazal: "YA soprovozhdayu gercoginyu s samoj Dalmacii, gde ona byla korolevoj; eyu ona i ostalas', i menya ona ne progonit"... - YA i ne sdelayu etogo. - No sejchas zhe menya okruzhila celaya kucha etih obez'yan i stala razmahivat' rukami. YA dolzhen byl pokazat' im oruzhie. - |to ochen' stranno, - skazal ona. No prezhde vsego ona nahodila zabavnym veselyj vodovorot pestroj ulicy, kotoraya, chtoby sluzhit' ej, vlivalas' v ee dom, vysoko vzdymayas' po velichestvennym stupenyam. Provornaya, zhelto-chernaya tolpa lakeev, kameristok i gornichnyh, povarov, grumov, kucherov i podmetal'shchikov vozbuzhdala v nej lyubopytstvo svoimi naglymi shutkami, nizkim smireniem i tajnymi prodelkami. |to byla novaya raznovidnost' naroda. Na vse ee prikazaniya oni otvechali: "Vse budet ispolneno", i vse delalos' horosho, no inache. Oni polzali pered nej na bryuhe, a, kak tol'ko ona otvorachivalas', pokazyvali ej yazyk. Ee kameristku oni ukrali u nee. Ni odin ne vydaval drugogo, oni derzhalis' drug za druga, kak derzhatsya hvostami obez'yany v kletke. "YA popala v carstvo govoryashchih zhivotnyh", - dumala ona. Ona nablyudala za princem sredi lyudej, kotoryh on nanyal dlya nee. Oni gnuli spinu pered nim men'she, chem pered nej, gospozhoj; no oni vnimatel'no sledili za ego glazami. Veroyatno, oni i obmanyvali ego men'she. Ona davala deneg, skol'ko on prosil, i ni o chem ne sprashivala. Ona zabavlyalas', kak kogda-to rebenkom, v svoem odinokom morskom zamke, svoej beschislennoj chelyad'yu. Odin tort byl osobenno udachen. - SHef sam delal ego, - zametil Amedeo, kamerdiner. - YA hochu poblagodarit' ego. Prosper stoyal v konce zala. On ischez i vernulsya s nevysokim, milovidnym podrostkom, kotoryj snyal svoj bumazhnyj kolpak i neprinuzhdenno poklonilsya. - |to ya, milostivejshaya gercoginya, ispek tort, - skazal on, delaya pri kazhdom slove novuyu grimasu. Princ tozhe ozhivilsya. - Vot tak komik! Spoj-ka chto-nibud'! - |tot mal'chugan velikolepen, ya hochu segodnya opyat' poslushat' ego! - skazala ona na sleduyushchij den'. Prosper poshel za nim: malen'kij konditer ischez. Gercoginya i eger' molcha pereglyanulis'. Mezhdu tem yavilsya vysokij ryzhij povar i ob®yavil, chto vsegda vse torty delaet on sam. Takogo mal'chika, o kakom govorit gercoginya, nikogda ne bylo v dome. - Kto znaet? - spokojno skazal don Saverio. - Menya zhdut v klube, - pribavil on. - Prosper, moj plashch. Prosper prines ego, i princ sobralsya uhodit'. Vdrug on sunul ruku v karman i ostanovilsya. - Moj bumazhnik! Dolzhno byt', on vypal v garderobnoj, posmotrite-ka, Prosper... CHto, net? - Net, vashe siyatel'stvo. - |to ochen' stranno. YA polozhil ego v karman, vhodya syuda. Prosper snyal s menya plashch, vy zametili eto, gercoginya. On sam otnes ego v kabinet, kotoryj imeet tol'ko etot vhod i v kotoryj za eto vremya nikto ne vhodil. Tak bumazhnika net tam na polu? |to ochen' stranno. - Vashe siyatel'stvo, ya ne vor, - skazal eger', sderzhivaya drozh'. Don Saverio lyubezno ulybnulsya. - Kto govorit eto, moj drug? Bylo by glupo s moej storony utverzhdat' eto, raz u menya net dokazatel'stv. Vy vyhodili za malen'kim bulochnikom, hotya, veroyatno, znali eshche ran'she, chto eto bescel'no. U vas ya poetomu bumazhnika, konechno, ne nashel by, dazhe esli by vy vzyali ego - chego vy, konechno, ne sdelali. - Vashe siyatel'stvo, pozvol'te! - voskliknul eger', vypryamlyayas'. - YA otpuskayu tebya, Prosper, - skazala gercoginya, delaya znak glazami. On totchas zhe uspokoilsya. - Pojdi v moyu komnatu, ya dam tebe tvoe zhalovan'e, ty ujdesh' segodnya zhe. - |togo ya ne hotel, - uspokaivayushchim tonom zametil princ. - V konce koncov na ego meste vsyakij postupil by tak zhe. - Prosper, - skazala ona, ostavshis' s nim naedine, - ty ne zamechaesh', chto ot tebya hotyat izbavit'sya? Vot tebe den'gi, uhodi. U tebya ne budet nikakih obyazannostej. Tebe pridetsya tol'ko progulivat'sya inogda pod moimi oknami. Borodu ty sbreesh'. - Mne budet trudno pokinut' vashu svetlost', - prolepetal eger'. - YA ne znayu, chto zdes' zhdet vashu svetlost'. - V tom-to i delo, chto ya tozhe ne znayu etogo. A mne hochetsya znat'. Poetomu idi, starina. Odnazhdy utrom ona uvidela dona Saverio v okne protivopolozhnogo doma. - Kak ty popal tuda? - sprosila ona ego. - On prinadlezhit mne. YA priobrel ego u goroda. - Ah! Kakim zhe obrazom? Ty nadelal eshche dolgov? - Nichego podobnogo. YA kupil ego na den'gi, kotorye poluchil za posrednichestvo pri pokupke toboj etogo dvorca. Dom napravo ot nas ya tozhe poluchil - v obmen. - Ob®yasni, pozhalujsta. - V obmen na tot dom, chto naprotiv! - Iz okon kotorogo ty kival mne? No ved' on vse eshche tvoj! - I ostanetsya moim. YA sbil cenu s dvadcati pyati lir na kvadratnyj metr do pyatnadcati, a potom do treh, s chego nikto bol'she ne mog poluchit' "kurtazha", ni burgomistr, i nikto drugoj. Poetomu gorodu ne stoilo zavladevat' etim domom i nesti rashody po otdache ego v naem - i mne ostavlyayut oba doma. Ona podumala: "On unasledoval delovye naklonnosti svoej materi! I on okruglyaet svoe imenie, toch'-v-toch', kak tot krest'yanin". - YA voshishchayus' toboj, - skazala ona. - I ne bez osnovaniya. Ty uvidish', my sdelaemsya vmeste samymi krupnymi domovladel'cami Neapolya. My budem spekulirovat'! YA postroyu kazarmy dlya bednyakov! - Tebe nuzhny den'gi? - YA predpochitayu, chtoby ty dala mne doverennost' k tvoemu bankiru Rushchuku. YA uzhe govoril s nim; on vchera priehal; ya emu ochen' simpatichen. - Komu ty mozhesh' byt' ne simpatichen? - Tak ya poluchu doverennost'? - Net, doverennosti ty ne poluchish'. - CHto? Net? - Net. - Nu, ostavim eto, - nebrezhno skazal on. - |to ne k spehu. Ot vremeni do vremeni on, zakurivaya papirosu, predlagal vzyat' na sebya vse dela, tak kak oni, veroyatno, dokuchayut ej. Ona ob®yavila, chto oni, dejstvitel'no, dokuchayut ej; ona poishchet sekretarya. Nemedlenno k nej yavilsya malen'kij hudoshchavyj chelovechek s redkoj rastitel'nost'yu na zheltom lice i nepriyatno shutlivymi manerami. Na nem byl dlinnyj losnyashchijsya syurtuk, belyj galstuk i potertye zheltye bashmaki. On s ironicheskim podobostrastiem zayavil, chto gotov na vse uslugi. Ona otoslala ego. CHerez dva dnya on opyat' yavilsya: v sluchae, esli nikto drugoj ne pozhelal... Nikto ne prihodil. Don Saverio pozhimal plechami. "Nikto ne hochet rabotat'". Odnazhdy utrom ona uslyshala na lestnice, kak port'e progonyal kakogo-to cheloveka, predlagavshego svoi uslugi v kachestve sekretarya. - Mesto zanyato, - zametil CHirillo. Ona prikazala poslat' prositelya naverh. On podnyalsya po lestnice; port'e poslal emu vdogonku neskol'ko slov na mestnom dialekte. |to byl molodoj chelovek, prilichno, no bedno odetyj, po-vidimomu student. On ostanovilsya na poroge, blednyj i vzvolnovannyj, i ob®yavil, chto oshibsya. Zatem on vdrug povernulsya i ischez. Pervyj pretendent snova yavilsya. - YA ne hochu bol'she obmanyvat' vashu svetlost', poetomu ya pryamo skazhu... Pri etom on, rasstaviv ruki, sognulsya do zemli. Kogda on snova podnyal golovu, ego lico bylo sovershenno iskazheno zlobnym udovol'stviem. - ...chto vasha svetlost' nikogda ne najdete nikogo drugogo, krome menya. K tomu zhe ya imeyu pravo na eto mesto. - Kak vas, sobstvenno, zovut, moj milyj? - Mucio, k uslugam vashej svetlosti. Kavaler Mucio. - Tak vy imeete pravo, kavaler? - YA zaplatil za etu dolzhnost' ego siyatel'stvu princu - da, zaplatil dve tysyachi lir. - Princ beret den'gi u moego sekretarya - eto porazitel'no. - CHto udivlyaet vashu svetlost'? YA dumal, chto vasha svetlost' znaete obychai? Inache ya prosvetil by vas ran'she... Princ i ya zaklyuchili sdelku, vasha svetlost' ne mozhet uzhe izmenit' etogo. Esli princ teper' dopustit, chtoby vy vzyali kogo-nibud' drugogo, emu pridetsya imet' delo s kamorroj. On uhmyl'nulsya zheltymi glazami i zubami, izlivayas' v vyrazheniyah glubochajshej predannosti. - Tak kamorra! - s udivleniem i udovol'stviem skazala ona. - |to, ochevidno, i est' to slovo, kotorogo mne nedostavalo!.. No teper' syademte, kavaler. YA nichego ne imeyu protiv vas, ya beru vas k sebe na sluzhbu. Itak, rasskazyvajte i bud'te po vozmozhnosti iskrenni. - Po vozmozhnosti, govorite vy, vasha svetlost'? Razve ya ne byl s vami do sih por prestupno iskrenen? Vy ne vydadite menya donu Saverio? On umolyal ee, protyagivaya k nej zheltye, shirokie, cepkie pal'cy. Redkaya borodka lihoradochno tryaslas' na zheltom lice, na kotorom odna grimasa smenyalas' drugoj. - Esli vasha svetlost' rasskazhete chto-nibud', to vam pridetsya tak zhe ploho, kak i mne. Don Saverio i ochen' horoshih otnosheniyah s kamorroj. - |to, ochevidno, i delaet vozmozhnym ego dela s domami. Oni blestyashchi do strannosti. - I eto tozhe. O, ya mog by rasskazat' mnogoe. No ya ne skazhu nichego, potomu chto eto zapreshcheno. Po dolzhnosti ya ne mogu skazat' nichego. No ekstrennoe voznagrazhdenie, kotoroe naznachili by mne, vasha svetlost', vozlozhilo by na menya vnedolzhnostnye obyazannosti... - Kotorye vy ispolnyali by? - Samym dobrosovestnym obrazom. YA sumel by uznat' vse, chto vozbuzhdaet lyubopytstvo vashej svetlosti. - Vot vam sto lir. Postarajtes' razuznat', kuda ischez malen'kij bulochnik. Ego ruka shvatila bumazhku. - Vasha svetlost' sejchas uznaet. YA sam otvez horoshen'kogo mal'chugana v bol'nicu so slomannymi nogami: shef i ostal'nye stolknuli ego s balkona kuhni. Vasha svetlost' okazali mal'chiku slishkom mnogo milosti; eto bylo, s vashego pozvoleniya, nemnogo neostorozhno... - O! Ona otvernulas'. Mucio vytyanul zheltuyu sheyu i skazal, kivaya, tochno gryaznaya i mudraya ptica s vysoty: - Takova zhizn'. - Vy skazhete mne, kogda mal'chik vyzdoroveet; ya pozabochus' o nem. Rasskazyvajte dal'she. - YA zhelayu vashej svetlosti dobra. Za sto lir ya prichinil vashej svetlosti dostatochno gorya. Ona otpustila ego. V sleduyushchij raz on soobshchil, chto molodoj chelovek, kotorogo ona hotela vzyat' v sekretari vmesto nego, tak vnezapno ushel, potomu chto u nego byli osnovaniya ozhidat' vnezapnoj smerti. "U nego, veroyatno, porok serdca", - skazal Mucio. - Gde Nana, moya kameristka? - Ej zhivetsya horosho, ona prosit vashu svetlost' ne zabyvat' ee. - Ona v Neapole? - I sovsem blizko. Vashej svetlosti stoit prikazat', i Nana poyavitsya. No vasha svetlost' ne sdelaete etogo, potomu chto Nana eto povredilo by... - V takom sluchae ne nado... A malen'kaya prachka, kotoroj ya sdelala znak podnyat'sya naverh? - O, vasha svetlost' ne budete trebovat', chtoby v dom prihodila drugaya prachka, a ne ta, kotoroj pokrovitel'stvuet CHirillo, shvejcar. |togo eshche nikogda ne sluchalos'; kuda my zashli by, esli by dopuskali eto? Melkie postavshchiki podchineny CHirillo i platyat emu nalog; bolee krupnye imeyut chest' byt' oblozhennymi samim ego siyatel'stvom princem. Gosti takzhe. - Moi gosti? - |to udivlyaet vashu svetlost'? Razve ne bylo by bolee udivitel'nym, esli by igroki, vyigryvayushchie v bakkara za kartezhnymi stolami dona Saverio, nichego ne davali emu ot svoego vyigrysha? Takzhe i mnogim damam vypadaet schast'e pokorit' v salonah vashej svetlosti togo ili drugogo anglichanina. Don Saverio spravedlivo nahodit, chto oni obyazany emu blagodarnost'yu... x x x Vecherom ona vnimatel'nee obychnogo prismatrivalas' k obshchestvu, napolnyavshemu ee zaly. |ti lyudi blistali bril'yantami i titulami. ZHenshchiny byli vysokogo rosta, krotkie, myagkie, so sklonnost'yu k polnote, s rasschitannoj tomnost'yu v ochen' chernyh glazah. Muzhchiny byli malen'kie, blednye, hudoshchavye, chrezmerno napryazhennye i zhivye; oni gordo vypyachivali grud', nasil'no pobezhdaya vse ustalosti nochi, provedennoj v igre i lyubovnyh naslazhdeniyah, - i vseh ih zhdala odna sud'ba: posle soroka let, sovershenno neozhidanno, navsegda lishit'sya upotrebleniya nog. Sredi nih tam i syam mozhno bylo vstretit' chopornogo, no uzhe zadetogo obshchim vozbuzhdeniem, inostranca, za kotorym, tochno hvost komety, sledovala slava ego millionov. Aristokrat, s kotorym besedoval pol'shchennyj mister Vil'yame, iz Ogajo, podvodil ego k svoej zhene. Neskol'ko minut spustya on otpravlyalsya v bufet, napolnyal tarelku svoej zheny i,