TIKI I PROSTO |TIKI U menya totchas poyavilis' ucheniki, i zanyatiya poshli polnym hodom. Mnogie govorili, chto v etike ya, pozhaluj, sil'nee, chem v muzyke. |to pohodilo na lest', no oni, kazhetsya, byli vpolne iskrenni. YA zhe sklonen prinimat' vse pohvaly za chistuyu monetu. YA byl v panike, i ne bez osnovaniya. Nado nemedlenno polozhit' konec gibel'noj zatee. No kak? Ubezhdeniem? I dumat' nechego! Ubezhdeniem zolotye mechty iz goryachih golov ne izgnat'. No est' drugoj sposob - odin-edinstvennyj: proniknut'sya etoj ideej i prevoznosit' ee do nebes. Moj um rabotal lihoradochno bystro, na polnuyu katushku. Slyshno bylo, kak v golove odna za drugoj prokruchivayutsya mysli. YA otklonyal ideyu za ideej: vse ne to... A vremya letelo. Nakonec, v samyj kriticheskij moment menya osenilo, i ya ponyal, chto spasen! Smyatenie, trevogu, uzhas kak rukoj snyalo. - Rebyata... - spokojno nachal ya. XXI Tut ya sdelal pauzu. |to luchshij sposob privlech' k sebe vnimanie shumnoj i vozbuzhdennoj kompanii molodezhi. Nachnite govorit' i sdelajte pauzu. Oni ee totchas zametyat, hot' i propustili vashi slova mimo ushej. Boltovnya stihaet, vse vzory ustremlyayutsya k vam - vnimatel'nye, voproshayushchie. Vy predstavlyaete im vozmozhnost' sozercat' vas sekund vosem', a to i devyat', napustiv na sebya vid cheloveka, vitayushchego v oblakah. Potom, budto ochnuvshis', vy slegka vzdragivaete, eshche bol'she vozbuzhdaya ih appetit; u nih uzhe slyunki tekut ot neterpeniya. I vot togda vy govorite bezrazlichnym tonom: - Nu, chto, poshli po domam? Kotoryj chas? Teper' vse kozyri u vas na rukah. Oni razocharovany. Oni chuvstvuyut, chto vy chut' bylo ne skazali nechto vazhnoe, a teper' pytaetes' utait' eto ot nih - iz ostorozhnosti, ne inache. Oni, estestvenno, alchut uznat', o chem vy umolchali. "Da tak, erunda, nichego osobennogo", - nebrezhno govorite vy. No oni uzhe voznamerilis' vyznat' tajnu vo chto by to ni stalo. Oni nastaivayut, oni uporstvuyut, oni govoryat, chto shagu ne sdelayut, poka vy im ne vylozhite vse. Vot teper' poryadok. Vy celikom zavladeli ih vnimaniem, vy vozbuzhdaete ih lyubopytstvo, simpatiyu. Teper' oni proglotyat chto ugodno. Mozhno nachinat', chto ya i sdelal: - Vse eto meloch', no esli hotite slushat', - pozhalujsta. Tol'ko chur ne vinit' menya, esli vam budet neinteresno. YA uzhe preduprezhdal, chto eto meloch'. Po krajnej mere, sejchas... - CHto ty podrazumevaesh' pod etim - sejchas? - pointeresovalsya Dejv Kopperfild. - A to, chto ya predlozhil by nechto interesnoe, esli by... V obshchem, rech' idet ob idee, kotoraya prishla mne v golovu segodnya, po puti syuda. YA bylo zagorelsya, podumal: mozhet, nam udastsya naskresti nebol'shoj kapitalec, i, priznayus', ideya pokazalas' mne ochen' zamanchivoj. No teper' eto ne vazhno, nikakoj speshki net, nikto krome menya ego ne otyshchet, desyat' let budet iskat' - ne najdet, tak chto mozhno ne bespokoit'sya - nikuda ono ne denetsya. A goda edak cherez dva-tri, kogda "Standard ojl" budet krepko stoyat' na nogah, my... Nu do chego zhe horoshee nazvanie! Ono dast kompanii hod, vot uvidite! Ne imej my nichego bol'she, odno nazvanie garantirovalo by uspeh. YA sovershenno uveren, chto goda cherez tri, ot sily - chetyre "Standard ojl"... - K chertu "Standard ojl", ne otvlekajsya, - vspylil Lem Gulliver, - chto u tebya za ideya? - Vot imenno, - druzhno podderzhali ego ostal'nye, - vykladyvaj svoyu ideyu, Gek! - YA vovse ne protiv togo, chtob rasskazat', tem bolee chto nikuda ono ne denetsya, gody prolezhit, i nikto, krome menya, ne uznaet, gde ono nahoditsya. A chto kasaetsya sohraneniya tajny, to zoloto horosho tem... - Zoloto! - hriplo vskrichali oni, zadohnuvshis' ot izumleniya, s alchnym ognem v glazah. - Gde ono? Skazhi, gde ono, hvatit tyanut' kota za hvost! - Druz'ya, uspokojtes', proshu vas, ne goryachites'. My dolzhny proyavit' blagorazumie. Nel'zya brat'sya za vse srazu. Uveryayu vas: delo terpit. Davajte obozhdem - eto samoe razumnoe, a potom, cherez shest'-sem' let, kogda "Standard ojl"... - Grom i molniya! Pust' "Standard ojl" obozhdet, - vozmutilas' vsya kompaniya. - Govori nachistotu, Gek, gde zoloto? - Nu, ladno, - sdalsya ya, - esli vse vy edinodushny v svoem zhelanii povremenit' so "Standard ojl", poka my... - Da, da, soglasny, polnost'yu soglasny pozabyt' ob etoj zatee, poka ne sorvem kush, i ty sam daj slovo. A sejchas rasskazyvaj, da bez utajki! YA ponyal, chto moj Institut prikladnoj etiki spasen. - Horosho, ya izlozhu vam sut' dela, dumayu, ono vas zainteresuet. YA vzyal s nih obyazatel'stvo hranit' tajnu, obstaviv etu ceremoniyu s podobayushchej torzhestvennost'yu, i rasskazal im istoriyu do togo zanimatel'nuyu, chto u nih glaza i zuby razgorelis'. Priyateli slushali menya s napryazhennym vnimaniem, ne dysha. YA rasskazal im, chto Glavnyj Molyar - lish' chast' izvivayushchejsya cepi buryh skalistyh gor-ispolinov, protyanuvshejsya bog znaet kak daleko, mozhet byt', na tysyachi mil'. Sama gornaya poroda predstavlyaet soboj konglomerat granita, peschanika, polevogo shpata, uranovoj smolki, lyapis-lazuri, gabitusa, futurum antikvariata, filosofskogo kamnya, myl'nogo kamnya, tochil'nogo kamnya, bazal'ta, kamennoj soli, anglijskoj soli i vsevozmozhnoj drugoj rudy, soderzhashchej zoloto, - rossypnoe ili v materinskoj porode{44}. Mestnost' - peresechennaya, trudnoprohodimaya, neobitaemaya; na issledovanie odnoj sotni mil' u menya ushlo neskol'ko mesyacev, no ya ostalsya dovolen tem, chto uvidel. YA otmetil tam odno ochen' perspektivnoe mesto, gde sobralsya zalozhit' shahtu; delo stalo za den'gami. I vot teper' polagayu, chto chas probil! Po dushe li vam takaya zateya? - Sprashivaesh'! Eshche by! Itak, s shahtoj bylo resheno. |ntuziazm stanovilsya vse goryachee i goryachee, poka ne doshel do tochki kipeniya. "Standard ojl" lopnula, kak myl'nyj puzyr'. My razoshlis' po domam v pripodnyatom nastroenii. Po pravde govorya, ya ne znal, stoit moya zateya chego-nibud' ili net. No, tem ne menee, ya pital samye raduzhnye nadezhdy. YA sopostavil koe-kakie fakty i sdelal zaklyuchenie. Blitcovskij, nesomnenno, znaval luchshie dni, potomu chto imel obyknovenie obrashchat'sya k dantistu. Iz bednyakov i lyudej, poterpevshih finansovyj krah, lish' te, kto imel v proshlom bol'shie den'gi i vysokoe polozhenie, mogli pozvolit' sebe takuyu rastochitel'nost'. YA byl dovolen tem, kak provel etu igru. Lyudi, zagorevshiesya grandioznoj ideej, cinichno i holodno vstretyat vsyakoe novoe predlozhenie, esli ih umolyayut obratit' na nego vnimanie. No esli predlozhenie delaetsya s bezrazlichnym vidom i kak by nehotya, ih lyubopytstvo raspalyaetsya, i oni sami umolyayut otkryt' im eto novoe. XXII Ekaterina skazala mne, chto vklyuchila myslefon dlya sera Galaada, i on byl vne sebya ot voshishcheniya i izumleniya ot moej Istorii Zemli. Potom on umchalsya vmeste s myslefonom, reshiv, chto zapretsya doma i budet izuchat' zapis', poka hvatit sil. YA spas svoj Institut prikladnoj etiki, vkliniv shahtu po dobyche zolota mezhdu nim i "Standard ojl". SHahta ponadobilas' mne v kriticheskoj situacii, ya vydumal ee, chtoby zapolnit' bresh', no teper', kogda moya vydumka privela priyatelej v sumasshedshij vostorg, nado bylo zashchishchat' zolotonosnuyu shahtu libo vydumyvat' vzamen nechto bolee krasochnoe i bogatoe. YA perebiral mnozhestvo variantov - shahta po dobyche izumrudov, opalov, almazov, no otverg ih odin za drugim: planeta Blitcovskogo navryad li bogata etimi dragocennymi kamnyami. Prishlos' vernut'sya k idee zolotonosnoj shahty. YA ubezhdal sebya, chto moya nadezhda ne tak uzh besplodna, i chem bol'she ya obol'shchalsya eyu, chem bol'she ubezhdal sebya v ee razumnosti, tem menee illyuzornoj ona mne kazalas'. Tol'ko tak i nado obrashchat'sya s nadezhdoj, ibo ona shozha s rasteniem - stoit lyubovno razryhlit' i polit' zemlyu, i ona dast tri vshoda tam, gde ran'she ne bylo ni odnogo. Konechno, esli i sazhat' nechego, delo idet medlennej i trudnej, no esli est' semechko - nevazhno kakoe, lyuboe podojdet, - delo prodvigaetsya bystree. YA nashel semechko. Vo sne. YA posadil ego. Son prividelsya mne vovremya. YA veryu v koe-chto uvidennoe vo sne. Inogda. A v etot son ne poveril, potomu chto ne znal togda, na chto on mozhet sgodit'sya. Son, prisnivshijsya odnazhdy, - pustyak, lishennyj vsyakogo smysla, no povtoryayushchijsya son - sovsem drugoe delo, on chashche vsego prihodit nesprosta. Mne snilsya imenno takoj son. Udivlyayus', kak ya ran'she do etogo ne dodumalsya. Son byl prekrasnyj i ochen' skladnyj. Snachala mne snilos', chto ya terpelivo progryzayu sebe put' v dlinnyushchem i tonkom nerve nizhnego korennogo zuba Blitcovskogo. YA chuvstvoval, kak ispolin raskachivalsya ot boli. |to prodolzhalos' neskol'ko nedel', poka nakonec ya ne obnaruzhil ogromnuyu vpadinu, vpechatlyayushchuyu, grandioznuyu vpadinu, okruzhennuyu otvesnymi skalami-stenami; osveshchennye matovym svetom vechnyh sumerek, oni uhodili vershinami daleko-daleko v gustoj mrak: v eto vremya rot Blitcovskogo byl zakryt. Vskore ya snova uvidel tot zhe son, no na etot raz vpadina byla zapolnena - Blitcovskij pobyval u dantista, porozhdennogo moej fantaziej. CHerez nekotoroe vremya ya snova uvidel etot son. Mne snilos', chto poroda, zapolnyavshaya vpadinu, prozrachna. V nej yasno razlichalis' tri plasta, kazhdyj primerno v tret' mili tolshchinoj (po mikrobskoj shkale mer). Verhnij sloj byl sizogo cveta, srednij - cveta okislennogo serebra, a nizhnij - zheltyj. YA vyzval v pamyati vse tri sna i prinyalsya ih analizirovat'. Snachala menya odolevali somneniya, no terpelivyj i upornyj trud ne propal darom. Kogda nakonec prishlo vremya sobirat' urozhaj, on okazalsya horoshim. YA byl na grani ekstaza. SHahta sushchestvovala - pust' illyuzornaya, ves'ma illyuzornaya, no vse-taki ona sushchestvovala! YA videl ee tak otchetlivo, budto ona byla pered glazami: verhnij sloj v tret' mili tolshchinoj - cement, srednij sloj - amal'gama, nizhnij sloj - zolotoj, horoshee, chistoe, vysokoprobnoe zoloto, dvadcat' tri karata! A zapasy... SHutki radi ya poproboval prikinut' zapasy. Vskore gromada cifr celikom zavladela moim voobrazheniem. Kak eto bylo estestvenno - vot ona, nasha priroda! YA zanyalsya podschetom zapasov shutki radi, no minut cherez pyatnadcat' s golovoj ushel v rabotu. |to tozhe vpolne estestvenno. YA byl tak pogloshchen podschetom, chto nezametno dlya menya skvoz' prizmu moego voobrazheniya illyuzornoe zoloto prevrashchalos' v chistyj metall, a mechta stanovilas' real'nost'yu. Po krajnej mere, ya obretal uverennost', a uverennost' legko perehodit v tverdoe ubezhdenie. Tak ya prishel k tverdomu ubezhdeniyu, chto moj son - chestnoe i sovershenno dostovernoe otobrazhenie real'nosti. YA otbrosil vse somneniya, kotorye zakradyvalis' v dushu, ya svyato veril, chto skazochnoe sokrovishche, pogrebennoe v osnovanii zuba Blitcovskogo, zhdet nas! Ot uverennosti do tverdogo ubezhdeniya vsego odin shag, i ya sdelal ego ochen' legko. A sdelav, ya byl gotov skazat' lyubomu: "|to ne predpolozhenie, ya znayu, chto tam est' zoloto". Vse lyudi ustroeny na odin lad. A bud' my sovershennee, my ni u kogo by ne vyzyvali interesa. Pri samom pridirchivom, tochnom podschete vyhodilo, chto zolota v shahte s polovinu zemnoj drobinki, ne men'she. Kolossal'noe, nemyslimoe kolichestvo, ot kotorogo perehvatyvalo duh! Tem ne menee ono sushchestvovalo, voploshchennoe v mnogoznachnom chisle, - tak prosto ne otmahnesh'sya! S chem sravnit' stol' udivitel'noe mestorozhdenie? S Klondajkom?{45} Takoe sravnenie vyzyvalo ulybku. Klondajk ryadom s nim byl vse ravno chto denezhnyj yashchik ulichnogo torgovca. Mozhet byt', s gigantskim rudnym stolbom? Davajte podumaem. Gigantskij rudnyj stolb byl obnaruzhen v Nevade za sem' let do moego poyavleniya na svet - ogromnoe telo bogatejshej serebryanoj rudy, ravnogo kotoromu net v mire. Ego otkryli dva rabochih-podenshchika; oni tajkom sgovorilis' s traktirshchikom i maklerom, kupili za bescenok zemlyu i cherez nedelyu-druguyu stali mul'timillionerami. No i gigantskij rudnyj stolb kazalsya sushchej meloch'yu, bezdelkoj po sravneniyu s bescennym sokrovishchem, zapryatannym v glubine zuba Blitcovskogo. Krupica zolota cenoj v dve tysyachi slesh razlichima pod zemnym mikroskopom lish' pri uvelichenii v tysyachu sem'sot pyat'desyat shest' raz. Pust' kto-nibud' drugoj, esli est' ohota, podschitaet, skol'ko stoil zub Blitcovskogo, - ya uzhe ustal. Ot vsego etogo neslyhannogo bogatstva u menya zakruzhilas' golova, ya byl slovno p'yanyj - p'yanyj ot schast'ya. Nikogda ran'she u menya ne bylo malo-mal'ski prilichnoj summy, ya ne predstavlyal, chto delat' s takimi den'gami, ya poteryal golovu - na neskol'ko minut. Prezhde ya ne byl alchnym do deneg, no teper' ya alkal! Kakaya neozhidannaya peremena proizoshla so mnoj! Da, my i vpryam' stranno ustroeny! A chto skazhut priyateli, kogda ya soobshchu im etu novost'? CHto oni pochuvstvuyut, kogda opomnyatsya ot potryaseniya i pojmut, kakoe basnoslovnoe bogatstvo im privalilo? Vot imenno, chto oni pochuvstvuyut, kogda soobrazyat, chto ne mogut istratit' svoj godovoj dohod, dazhe esli najmut v pomoshchniki vsyu imperatorskuyu sem'yu? Mne ne terpelos' poskoree sozvat' priyatelej i prepodnesti im potryasayushchee izvestie. YA potyanulsya k telefonu. - Pogodi! - uslyshal ya vnutrennij golos. - Ne delaj oprometchivogo shaga, podumaj! YA podchinilsya tainstvennomu impul'su i stal razmyshlyat'. YA napryazhenno dumal celyj chas. Potom vzdohnul i skazal sebe: "Da, tak budet po sovesti, ved' eto ya obnaruzhil shahtu, esli b ne ya, ee nikto nikogda by ne otyskal. Esli oni poluchat po odnoj dvenadcatoj ot obshchej summy, a ya - ni na besh bol'she, eto budet elementarnaya nespravedlivost'!" YA dumal, dumal i reshil, chto mne prichitaetsya polovina, a druguyu polovinu oni podelyat mezhdu soboj. |to reshenie pokazalos' mne spravedlivym, i ya pochuvstvoval udovletvorenie. YA opyat' protyanul ruku k telefonu i... Tainstvennyj vnutrennij golos snova ostanovil menya. YA razdumyval eshche chas. Oni, konechno, ne sumeyut rasporyadit'sya takimi den'gami - eto nevozmozhno. Hvatit s nih i treti, s ih-to skromnymi zaprosami i neprivychnost'yu k... YA potyanulsya k telefonu. Posle dolgogo glubokogo razdum'ya ya ponyal, chto im ne pod silu razumno rasporyadit'sya i chetvert'yu takoj fantasticheskoj summy. Pozhaluj, dazhe ee desyatoj chast'yu. Ved', sorvi oni takoj kush, kak odna desyataya, kovarnyj, yadovityj duh spekulyacii navernyaka rastlit ih, razlozhit moral'no. Po kakomu zhe pravu ya iskushayu molodyh i neopytnyh... Net, net i eshche raz net! YA ne mogu pojti na takoe predatel'stvo! YA ne somknu glaz, esli stanu vinovnikom ih moral'nogo padeniya! Sama mysl' ob etom bol'she, chem ya v sostoyanii... Itak, resheno: dlya ih zhe blaga ya voz'mu vse zoloto sebe. Togda im nichto ne budet ugrozhat', i mysl' o tom, chto ya sohranil v chistote ih dushi, otnyne budet mne dostojnoj nagradoj, i net nagrady priyatnee i vyshe. No ya ne hochu lishat' ih doli v privalivshem mne bogatstve. Oni poluchat chast' amal'gamy. Oni otrabotayut oba plasta i poluchat chast' amal'gamy v nagradu za svoj trud. YA eshche podumayu, kakuyu chast' im vydelit'. K tomu zhe oni mogut vzyat' sebe ves' cement. YA poshel spat'{46}. Kommentarii "Tri tysyachi let sredi mikrobov (ZHizneopisanie mikroba s primechaniyami, sdelannymi toj zhe rukoj sem' tysyach let spustya)" Perevod s mikrobskogo Marka Tvena. 1905 g. Three Thousand years Among the Microbes. By a microbe. With notes added by the Same Hand 7000 years later. Translated from the original Microbic by Mark Twain) Perevod vypolnen po izdaniyu: Mark Twain' s Satires and Burlesques. Berkeley - Los Angeles, 1967. 1 V pervonachal'nom variante vmesto maga upominalas' Meri Beker |ddi. Razdosadovannaya nekim somnitel'nym zayavleniem rasskazchika, ona vospol'zovalas' svoej sverh®estestvennoj siloj i prevratila ego v mikrob holery. 2 "Suflask" - slovo, pridumannoe Tvenom. Na "mikrobskom" yazyke oznachaet "mikrob". 3 Sudya po zapisnym knizhkam Tvena, zamysel povesti voznik u nego v 1884 godu, kogda on chital granki "Gekl'berri Finna". Otsyuda - nekotoraya pereklichka. Geroj povesti imenuet sebya Gekom, a Blitcovskij, kak i otec Geka, - brodyaga. 4 Molyar - korennoj zub. 5 "...stali imenovat' "velikodushnoj assimilyaciej". - Namek na ishod ispano-amerikanskoj vojny 1898 g. V hode vojny SSHA zahvatili Puerto-Riko, o.Guam, Filippiny, okkupirovali Kubu, formal'no ob®yavlennuyu nezavisimoj. 6 "Hispaniola sataniensis" - "Ispanskih sataninskih" mikrobov v prirode ne sushchestvuet. Ispol'zovat' "uchenuyu" latyn' - izlyublennyj parodijnyj priem M.Tvena. Vidimost' dostovernosti ego vydumke pridaet sosedstvo s anatomicheskim terminom. "Trigonum" - nizhnyaya chast' mochevogo puzyrya. 7 Lugovye sobachki - gryzuny semejstva belich'ih. 8 "Seiner...". - Ironicheskij titul, parodiruet dlinu nemeckih sostavnyh slov. 9 Sept (zd.) - plemya, klan. 10 "...ostanki prevratilis' v okamenelost'". - Mark Tven sobiralsya podrobnee ostanovit'sya na etoj teme. On i ran'she obuzdyval uvlechenie svoih sootechestvennikov "chudesami" ("Okamenelyj chelovek"), a teper' namerevalsya vysmeyat' stremlenie "uchenyh muzhej" teoretizirovat', opirayas' na nichtozhnoe kolichestvo faktov. Geroj upominaet ob okamenelyh brontozavrah, otkrytyh v Vajominge: "Teper' mne i ne veritsya, chto my schitali brontozavra doadamovoj korovoj". 11 M.Tven dal priyatelyam rasskazchika imena druzej svoego detstva, zhivshih v Gannibale. 12 ..."kamenshchiki" Kromarti - ochevidno, rech' idet o masonah "shotlandskogo obryada", naibolee mogushchestvennogo ordena masonov. 13 Lodzh Oliver (1851 - 1940) - anglijskij fizik. 14 "Carpe diem..." - "Mig ulovlyaj, men'she vsego verya gryadushchemu" (Goracij. Kniga I, oda XI. - Ody. Per. N.I.SHaternikova. M., 1935). "Perevod" Geka - parodijnaya shutka M.Tvena. 15 Berbank Lyuter (1849-1926) - amerikanskij selekcioner-darvinist. 16 "I kto prinudit tebya idti s nim odno poprishche, idi s nim dva" (Mf. 5: 41). V anglijskom zdes' igra slov. "Tven" po-anglijski "dva". 17 "...srubil vishnevoe derevce". - Tven parodiruet hrestomatijnyj rasskaz o detstve pervogo amerikanskogo prezidenta. Dzh. Vashington, srubiv vishnevoe derevce, soznalsya v svoem prostupke otcu, dobaviv, chto ne mozhet lgat'. 18 "Rossfelt". - Mark Tven namerenno iskazhaet familiyu prezidenta Teodora Ruzvel'ta. 19 "Salli s nashej ulicy" - populyarnaya pesnya anglijskogo poeta i kompozitora Genri Keri (1687-1743). Veroyatno, emu zhe prinadlezhit i drugaya - "So mnoyu ne hitri". 20 "Prekrasnyj Dun" - stihotvorenie R.Bernsa. "Krasotki iz Baffalo" - sm. kommentarij 26 k "| 44, Tainstvennyj neznakomec". 21 Proobraz Meggi - Laura Rajt, v kotoruyu Mark Tven byl vlyublen v yunosti. 22 "...pal pod Marafonom ili Filippinami". - M.Tven pokazyvaet putanicu, caryashchuyu v golove rasskazchika. Napoleon I (1769-1821), kak izvestno, umer na o. Sv.Eleny. Marafon - drevnee selenie v Attike (Greciya). Dzhordzh Vashington (1732-1799) komandoval armiej kolonistov v Vojne za nezavisimost' v Sev. Amerike i, estestvenno, ne mog vozglavlyat' gessencev, rekrutov iz prusskogo gercogstva Gessen-Kassel', voevavshih na storone Anglii. Mnogie issledovateli, podcherkivaya pamfletnyj harakter povesti, svyazyvayut ee s pamfletami Tvena nachala veka, v kotoryh on gnevno oblichal politiku imperialisticheskih zahvatov, v chastnosti poraboshchenie Filippin. 23 "...ser Dzhon Franklin i ego brat Bendzhamin". - Parodijnoe smeshenie lic i sobytij. Dzhon Franklin (1786-1847) - izvestnyj anglijskij polyarnyj issledovatel'. Bendzhamin Franklin (1706-1790) - amerikanskij prosvetitel', gosudarstvennyj deyatel', uchenyj, odin iz avtorov Deklaracii nezavisimosti SSHA i Konstitucii. Vormsskij s®ezd 1521 goda osudil Martina Lyutera kak eretika. ZHerminal' i fryuktidor - sed'moj i dvenadcatyj mesyacy francuzskogo revolyucionnogo kalendarya, ustanovlennogo Konventom v 1793 g. 24 "...skazal Darvin..." - shutka M.Tvena. CH.Darvin (1809-1882) - anglijskij estestvoispytatel'. Osnovnoj trud - "Proishozhdenie vidov putem estestvennogo otbora"; Sokrat (470/469-399 do n.e.) - drevnegrecheskij filosof, dlya posleduyushchih epoh - voploshchenie ideala mudreca; ZH.Kyuv'e (1769-1832) - francuzskij zoolog, odin iz reformatorov sravnitel'noj anatomii, paleontologii. 25 Lemyuel' Gulliver. - Nazvav odnogo iz priyatelej Geka Lemyuelem Gulliverom, a drugogo Lurbrulgrudom (Lurbrulgrud - stolica korolevstva Brobdingneg v "Puteshestviyah Lemyuelya Gullivera" D.Svifta), Mark Tven tem samym podcherknul nesomnennoe vliyanie D.Svifta na svoe proizvedenie. Rip van Vinkl' - geroj odnoimennogo proizvedeniya Vashingtona Irvinga (1819). Gaj Mennering - geroj odnoimennogo proizvedeniya Val'tera Skotta (1815). Dogberri - komicheskij personazh komedii U.SHekspira "Mnogo shuma iz nichego". Polkovnik Malberri Sellers - personazh romana M.Tvena "Amerikanskij pretendent". Lyudovik XIV - korol' Francii (1643-1715). Car' Irod (ok. 73-4 do n.e.) - car' Iudei s 40 g. V Novom zavete emu pripisyvaetsya "izbienie mladencev" pri izvestii o rozhdenii Hrista. 26 Geschwister - rodnya (nem.). 27 recherche - izyskanno (fr.). 28 M.Tven parodiruet knigu "Nauka i zdorov'e, s tolkovaniem Biblii" Meri Beker |ddi (sm. snosku 32 k "| 44, Tainstvennyj neznakomec"). 29 "Itak vo vsem, kak hotite, chtoby s vami postupali lyudi, tak postupajte i vy s nimi..." (Mf. 7: 12). 30 "Idite po vsemu miru..." (Mk. 16: 15). 31 Otcy cerkvi - vidnye hristianskie cerkovnye deyateli i bogoslovy - Grigorij Bogoslov, Ioann Zlatoust, Ieronim, Avgustin Blazhennyj i dr. 32 Barrel' (angl. barrel - bochonok) - mera vmestimosti i ob®ema v SSHA i Anglii; neftyanoj barrel' v SSHA - ok. 159 l. 33 Al'pari - polnoe sootvetstvie nominal'noj ceny bumazhnyh deneg metallicheskoj valyute. 34 Morganaticheskij brak (ot lat. matrimonium ad morganaticum) - "brak s utrennim podarkom". Kogda evropejskie monarhi zhenilis' na zhenshchinah ne korolevskogo roda, oni podavali neveste levuyu ruku vo vremya obryada, chto oznachalo: brak ne daet prava prestolonasledii ni zhene, ni detyam, a utrom zhena poluchala v kompensaciyu dorogoj podarok. 35 "...portnymi, dubil'shchikami i lesorubami". - M.Tven obygryvaet prozvishcha i familii amerikanskih prezidentov. Lesorub - prozvishche A.Linkol'na, familiya dvenadcatogo prezidenta SSHA - 3.Tejlor, chto znachit "portnoj". 36 Suink. - V staroanglijskom yazyke bylo sushchestvitel'noe "swink", oznachavshee "tyazhelyj trud". 37 "Pechal'yu tumanitsya morya lik..." - stihi Tomasa Rida (1822-1872), amerikanskogo hudozhnika-portretista i poeta. 38 Iz knigi amerikanskogo professora G.U.Konna "ZHizn' mikrobov" (1897) Mark Tven pocherpnul mnogo poleznyh svedenij. 39 Bund - liga, konfederaciya stran (nem.). 40 Galaad - odin iz rycarej "Kruglogo stola" (sm. primechanie 46 k "| 44, Tainstvennyj neznakomec"), voploshchenie rycarskih dobrodetelej. 41 Kubinskaya vojna. - Imeetsya v vidu ispano-amerikanskaya vojna. V bitve pri San-Huane amerikanskaya kavaleriya oderzhala pobedu (sm. takzhe primechanie 5). 42 "...ne posylajte eti den'gi v Kitaj". - Den'gi posylalis' v Kitaj amerikanskim missioneram "dlya rasprostraneniya evangel'skogo ucheniya". V 1899 g. v Kitae vspyhnulo ihetuan'skoe ("bokserskoe") vosstanie, zhestoko podavlennoe v 1901 g. vojskami evropejskih derzhav, carskoj Rossiej, YAponiej i SSHA. M.Tven goryacho vystupal v zashchitu vosstavshih, protiv intervencii. 43 "...i razvodnit' akcionernyj kapital". - Razvodnenie - vypusk akcij na summu, prevyshayushchuyu velichinu kapitala, dejstvitel'no vlozhennogo v predpriyatie. 44 "...gornaya poroda predstavlyaet soboj..." - Perechislenie "porod" - mistifikaciya M.Tvena. 45 Klondajk - zolotonosnyj rajon na severo-zapade Kanady, gde v nachale veka voznikla "zolotaya lihoradka". V 1861-1862 gg. i 1864-1865 gg. Mark Tven zanimalsya razvedkoj serebra v Nevade. 46 "YA poshel spat'". - V odnom iz pisem redaktoru F.A.Dyuneke M.Tven soobshchaet: "YA s golovoj ushel v rabotu nad novoj knigoj. Ona dostavlyaet mne bol'she udovol'stviya, chem lyubaya drugaya za poslednie dvadcat' let". Odnako sohranilos' pis'mo Tvena Tvichelu, v kotorom Tven upominaet, chto prekratil rabotu nad rukopis'yu. |to pis'mo i dnevnikovaya zapis' avtora ot 30 avgusta 1906 g. ne dayut osnovanij schitat' povest' zakonchennym proizvedeniem, hotya glavnaya liniya - moral'naya degradaciya geroya - dovedena do logicheskogo konca. Gek, geroj i rasskazchik, vystupavshij oblichitelem Skorobogatii, sam zarazhen duhom nazhivy. Razvivaya literaturnye tradicii D.Svifta, Mark Tven oblichaet imperskie prityazaniya svoej rodiny, kastovost' "demokraticheskogo obshchestva", burzhuaznuyu civilizaciyu v celom. On okonchatel'no razvenchivaet "Hristianskuyu nauku", nizvergaet s prestola ee "caricu" - sharlatanku M.Beker |ddi, blistatel'no zavershaet svoj izvechnyj spor s bogoslovami, dovodya do absurda ideyu raya, kuda po logike veshchej popadut i mikroby, raznoschiki boleznej. Tvena vsegda otlichalo obostrennoe vnimanie k okruzhayushchemu miru. Osobyj interes on, sudya po hudozhestvennym proizvedeniyam i dnevnikovym zapisyam, proyavlyal k razvitiyu estestvennyh nauk. Oni prelomilis' v tvorchestve Tvena v fantastiko-groteskovoj forme antiutopii, predstavili mir v neozhidannom rakurse. Nevol'no vspominaetsya aforizm B.SHou: "Budushchie otkrytiya, kotorye potom stanut nauchnymi faktami, prihodyat na um takim, kak ya, v vide shutki". Tradicii pozdnego Tvena chetko proslezhivayutsya v tvorchestve mnogih sovremennyh amerikanskih avtorov i prezhde vsego - v antiutopiyah Kurta Vonneguta. Lyudmila Bindeman