2) Po zakonu prirody, po spravedlivosti i po zaslugam (lat.). Da budet vam izvestno, chto ya, s poroga otkazyvayas' ot vsyakogo obsuzhdeniya, prisoedinyayus' k mudromu starinnomu vzglyadu, soglasno kotoromu kit - ryba, i prizyvayu svyatogo Ionu zasvidetel'stvovat' moyu pravotu. Razreshiv etot osnovnoj vopros, my dolzhny teper' vyyasnit', kakovy te vnutrennie osobennosti, kotorye harakterizuyut kita v otlichie ot drugih ryb. Vyshe ya uzhe privel osnovnye polozheniya Linneya. Vkratce oni svodyatsya k sleduyushchemu: kit imeet legkie i tepluyu krov', togda kak drugie ryby hladnokrovny i legkih ne imeyut. Dalee. Kakoe opredelenie mozhno dat' kitu po zametnym priznakam ego vneshnego stroeniya, tak, chtoby raz i navsegda snabdit' ego yarkoj etiketkoj? Esli ne vdavat'sya v detali, to kit - eto ryba, puskayushchaya fontany i obladayushchaya gorizontal'noj lopast'yu hvosta. Vot vam definiciya. Pri vsej szhatosti ona yavlyaetsya plodom shirokih razmyshlenij. Morzh tozhe puskaet fontany, napodobie kitovyh, no morzh - ne ryba, tak kak on zemnovodnyj. Osobenno zhe ubeditelen v sochetanii s pervym poslednij punkt opredeleniya. Vsyakomu izvestno, chto vse ryby, s kotorymi imeyut delo suhoputnye grazhdane, obladayut ne ploskim, a vertikal'nym, stoyachim hvostom. V to zhe vremya te ryby, kotorye puskayut fontany, neizmenno harakterizuyutsya gorizontal'nym polozheniem hvosta, dazhe esli on ne otlichaetsya svoeobraziem formy. Vysheprivedennoe opredelenie kita otnyud' ne isklyuchaet iz leviafanovogo bratstva ni odnogo iz teh morskih sushchestv, kotorye do nastoyashchego vremeni prichislyalis' k razryadu kitov naibolee avtoritetnymi zhitelyami Nantaketa; s drugoj storony, ono ne otnosit syuda ryb, i ranee rassmatrivavshihsya znatokami kak nechto postoronnee(1). Tem samym i vse melkie ryby, harakterizuyushchiesya fontanami i gorizontal'nymi hvostami, dolzhny byt' vklyucheny v general'nyj plan Cetologii. ---------------- (1) Mne izvestno, chto do nedavnego vremeni mnogie naturalisty otnosili k kitam ryb, velichaemyh lamantinami i dyugonyami (ryba-svin'ya i pila-ryba, po nantaketskoj terminologii). Odnako poskol'ku eti ryby-svin'i predstavlyayut soboj shumlivoe, podloe sborishche, tayatsya po preimushchestvu v ust'yah rek, kormyatsya mokroj travoj, a glavnoe, ne puskayut fontanov, ya ne prinimayu ih kitovye veritel'nye gramoty i vydayu im pasporta s predpisaniem pokinut' predely Korolevstva Cetologii. - Primech. avtora. Itak: osnovnye podrazdeleniya vsego kitovogo vojska. Predvaritel'noe zamechanie. V zavisimosti ot razmerov ya razdelyayu kitov pervonachal'no na Tri KNIGI (s podrazdeleniem na g l a v y), kotorye dayut vozmozhnost' ohvatit' ih vseh, i malyh, i bol'shih: I. Kity IN FOLIO; II. Kity IN OCTAVO; III. Kity IN DUODECIMO. V kachestve predstavitelya kitov in Folio nazovu spermacetovogo kita; in Octavo - kita-ubijcu; in Duodecimo - burogo del'fina. IN FOLIO. Syuda ya vklyuchayu sleduyushchie glavy; I. Spermacetovyj kit; II. Nastoyashchij kit; III. Finval; IV. Gorbatyj kit; V. Ostrospinnyj kit; VI. ZHeltobryuhij kit. KNIGA I (in Folio). G l a v a I (Spermacetovyj kit). |tot kit, izdavna smutno izvestnyj anglichanam pod nazvaniyami trampa, fizeter i kit-nakoval'nya, u francuzov imenuetsya "kashalotom", u nemcev nosit imya "Pottfisch", a po Slovaryu Dlinnyh Slov znachitsya "makrocefalom". On, bez somneniya, yavlyaetsya samym krupnym iz obitatelej zemnogo shara, samym svirepym iz kitov, samym velichestvennym po vneshnemu vidu i, nakonec, bezuslovno samym cennym s tochki zreniya kommercheskoj, poskol'ku on - edinstvennoe zhivotnoe, iz kotorogo dobyvaetsya cennejshee veshchestvo - spermacet. Obo vseh ego udivitel'nyh kachestvah ya eshche ne raz budu govorit' nizhe. Sejchas zhe menya zanimaet v osnovnom ego imya. S tochki zreniya filologicheskoj ono absurdno. Neskol'ko stoletij tomu nazad, kogda spermacetovyj kit vo vsej svoej podlinnoj individual'nosti byl nevedom lyudyam, a zhir ego dobyvalsya tol'ko sluchajno, esli mertvogo kita pribivalo k beregu, - v te dni lyudi polagali, chto spermacet im postavlyaet to samoe sushchestvo, kotoroe izvestno v Anglii kak grenlandskij, ili nastoyashchij, kit. Schitalos' takzhe, chto imenno onyj spermacet, kak yavstvuet iz nachal'nogo sloga, yavlyaetsya tem veshchestvom, kotoroe vozbuzhdaet i raspalyaet po vremenam grenlandskogo kita. K tomu zhe v te vremena spermacet byl bol'shoj redkost'yu i shel on ne na osveshchenie, a lish' na pritiraniya i lekarstva. Ego mozhno bylo dostat' tol'ko v apteke, podobno tomu kak v nashe vremya my pokupaem tam unciyu revenya. Kogda zhe s techeniem vremeni, kak ya polagayu, stala izvestna istinnaya priroda spermaceta, torgovcy sohranili za nim ego pervonachal'noe naimenovanie, po vsej vidimosti dlya togo, chtoby blagodarya zaklyuchennomu v nem ponyatiyu redkostnosti uderzhat' vysokie ceny na svoj tovar. A uzh zatem nazvanie, veroyatno, pereshlo i na samogo kita, v dejstvitel'nosti sluzhivshego istochnikom spermaceta. KNIGA I (m Folio). G l a v a II (Nastoyashchij kit). V opredelennom otnoshenii eto naibolee zasluzhennyj iz leviafanov, poskol'ku on byl sredi nih pervym, na kogo nachali ohotit'sya lyudi. Iz nego poluchayut takuyu veshch', kotoraya obychno nazyvaetsya "kitovym usom", i osobyj zhir, izvestnyj pod nazvaniem "kitovogo zhira", predmet vtorostepennoj vazhnosti s tochki zreniya kommercheskoj. Sredi kitopromyshlennikov on bez razbora velichaetsya lyubym iz sleduyushchih titulov: Kit, Grenlandskij kit, CHernyj kit, Velikij kit. Nastoyashchij kit. Podlinnye granicy etogo vida, stol' mnogorazlichno okreshchennogo, ne vpolne vyyasneny. Kakogo zhe imenno kita vklyuchayu ya vo vtoroj razdel moih in Folio? YA imeyu v vidu kita, kotorogo anglijskie naturalisty nazyvayut Velikij Mysticetus, anglijskie kitolovy - Grenlandskij kit, francuzskie kitolovy - Baleine Ordinaire, a shvedy - Growlands Walfisk. Kita, na kotorogo vot uzhe dva stoletiya ohotyatsya gollandcy i anglichane v arkticheskih vodah; za kotorym izdavna gonyayutsya amerikanskie kitolovy po Indijskomu okeanu, na Brazil'skih otmelyah, u Severo-Zapadnogo poberezh'ya i v razlichnyh drugih koncah sveta, imenuemyh imi "Kitovymi polyami". Nekotorye utverzhdayut, chto mezhdu grenlandskim kitom anglichan i nastoyashchim kitom amerikancev sushchestvuet kakaya-to raznica. Odnako vo vseh svoih osnovnyh chertah oni polnost'yu sootvetstvuyut drug drugu; i nikomu nikogda ne udavalos' privesti ni odnogo opredelennogo fakta v dokazatel'stvo etogo mnimogo razlichiya. Vse takie razgranicheniya i podrazgranicheniya, osnovannye na krajne neubeditel'nyh otlichiyah, i privodyat k tomu, chto nekotorye razdely estestvennoj istorii predstavlyayut soboj sploshnuyu putanicu. V dal'nejshem my eshche budem govorit' o nastoyashchem kite, i pri etom budem ssylat'sya na dannye, prolivayushchie takzhe svet i na prirodu kashalota. KNIGA I (in Folio). G l a v a III (Finval, ili kit s plavnikom na spine). V etom razdele ya rassmatrivayu ispolina, kotoryj pod raznymi imenami - Finval, Dlinnyj Dzhon i drugie - vstrechaetsya vo vseh moryah, buduchi tem samym kitom, ch'i otdalennye fontany tak chasto nablyudayut passazhiry transatlanticheskih linij. V dlinu finval dostigaet razmerov nastoyashchego kita i napominaet ego svoim "kitovym usom", odnako v obhvat on ne stol' doroden i obladaet bolee svetloj okraskoj, priblizhayushchejsya k olivkovomu cvetu. Ego gigantskie guby slovno ukrasheny vitym ornamentom, kotoryj obrazuyut kosye perepletennye skladki ogromnyh morshchin. Ego otlichitel'naya cherta - bol'shoj plavnik, kotoryj chasto byvaet viden nad vodoj. Plavnik imeet formu treugol'nika dlinoj futa v tri-chetyre s ochen' tonkoj zaostrennoj vershinoj i podnimaetsya otvesno nad zadnej chast'yu spiny. Dazhe togda, kogda eto zhivotnoe polnost'yu skryto pod vodoj, odinokij plavnik podchas otchetlivo vystupaet nad poverhnost'yu. V teh sluchayah, kogda more otnositel'no spokojno i lish' slegka tronuto ryab'yu, nad kotoroj vozvyshaetsya, podobno gnomonu, etot plavnik, otbrasyvaya ten' na ispeshchrennuyu vodnuyu poverhnost', mozhno podumat' togda, chto pered vami solnechnye chasy s volnistymi liniyami delenij. I chasto ten' na etih stupenyah Ahazovyh ukazyvaet nazad. Finval ne stadnoe zhivotnoe. Veroyatno, on kitonenavistnik, kak nekotorye lyudi byvayut chelovekonenavistnikami. On ochen' pugliv; hodit vsegda v odinochku, neozhidanno vsplyvaya na poverhnost' v samyh otdalennyh, negostepriimnyh vodah; ego otvesnyj odnostrujnyj fontan vzletaet vvys', podobno dlinnomu ugryumomu kop'yu nad besplodnoj ravninoj; nadelennyj stol' neobychajnoj moshch'yu i bystrotoj, chto lyuboe presledovanie so storony sovremennogo cheloveka emu nipochem, etot leviafan kazhetsya sredi sorodichej nepreklonnym izgnannikom Kainom, nesya na spine v vide osobogo znaka ostrokonechnuyu iglu. Na osnovanii togo, chto u nego v pasti est' kitovyj us, finvala inogda ob容dinyayut s nastoyashchim kitom v nekij teoreticheski sushchestvuyushchij rod, nazyvaemyj "balenovye kity", to est' kity, imeyushchie kitovyj us. Ves'ma veroyatno, chto sredi etih "balenovyh kitov" sushchestvuet neskol'ko raznovidnostej, odnako nam o nih pochti nichego ne izvestno. Kity shirokonosye i kity klyuvorylye; shipogolovye kity; gorbatye kity; kity kosorotye; ostrorylye kity - vot neskol'ko nazvanij, izobretennyh dlya nih kitolovami. V svyazi s naimenovaniem "balenovye kity" ves'ma vazhno zametit', chto podobnyj princip nomenklatury hotya i oblegchaet oboznachenie odnoj kategorii kitov, vse zhe ne daet klyucha k otchetlivoj klassifikacii leviafanov, ibo na chem by my ni osnovyvalis': na kitovom li use, gorbe, plavnike ili zubah, - sostavit' posledovatel'nuyu kitologicheskuyu sistemu nevozmozhno, nesmotrya na kazhushchuyusya prigodnost' perechislennyh yarko vyrazhennyh priznakov dlya togo, chtoby lech' v osnovu takoj klassifikacii. V chem zhe tut delo? Delo v tom, chto kitovyj us, gorby, plavniki i zuby raspredeleny sredi kitov vseh vidov kak popalo, bez vsyakogo ucheta drugih, bolee vazhnyh osobennostej ih stroeniya. Tak, kashalot i gorbach oba imeyut gorby; no etim ih shodstvo i ogranichivaetsya. S drugoj storony, etot zhe samyj gorbach naryadu s grenlandskim kitom imeet kitovyj us, no i tut vse shodstvo ogranichivaetsya tol'ko etim. To zhe samoe i s drugimi upomyanutymi priznakami. U razlichnyh kitov oni obrazuyut takie zamyslovatye kombinacii, a u otdel'no vzyatogo kita odnogo kakogo-to vida sozdayut takoe zamyslovatoe svoeobrazie, chto vsyakie popytki provesti sistematizaciyu na etoj osnove zavedomo obrecheny na polnuyu neudachu. Ob etot kamen' razbivali sebe golovy vse naturalisty-cetologi. Mozhno bylo by, kazhetsya, predpolozhit', chto vo vnutrennem stroenii kita, v ego anatomii, tam po krajnej mere zaklyuchena vozmozhnost' pravil'noj klassifikacii. No eto ne tak. CHto, naprimer, bolee primechatel'no v anatomii grenlandskogo kita, chem ego kitovyj us? Odnako my videli, chto nalichie kitovogo usa ne mozhet sluzhit' osnovaniem dlya opredeleniya vidovyh granic grenlandskogo kita. A esli vy uglubites' v leviafan'e bryuho, tak tam vy ne obnaruzhite i sotoj doli teh prigodnyh dlya sistematizatora dannyh, kakie on mozhet najti snaruzhi. CHto zhe ostaetsya? Ostaetsya tol'ko brat' kitov celikom, vo ves' rost, vo vsem ih ispolinskom ob容me i smelo prinimat'sya za sortirovku. Imenno takova prinyataya zdes' bibliograficheskaya sistema - edinstvennaya, kakaya eshche mozhet privesti k celi, poskol'ku ona tol'ko i prilozhima k dannomu materialu. No ya prodolzhayu. KNIGA I (in Folio). G l a v a IV (Gorbach). |tot kit neredko vstrechaetsya u severnyh beregov Ameriki. Zdes' ego izdavna bili i buksirovali v gavani. Za plechami u nego, kak u staryh korobejnikov, uvesistaya kotomka; mozhno takzhe sravnit' ego s vyveskoj gostinicy "Slon i Zamok". V lyubom sluchae ego obychnoe nazvanie nedostatochno ego opredelyaet, tak kak u kashalota tozhe est' gorb, hotya i pomen'she. ZHir u nego ne ochen' cennyj. Zato u nego est' kitovyj us. Iz vseh kitov eto samyj igrivyj i legkonravnyj, vsegda okruzhennyj veselymi bryzgami i beloj penoj. KNIGA I (in Folio). G l a v a V (Ostrospinnyj kit). Ob etom kite ne izvestno pochti nichego, krome nazvaniya. YA videl ego na bol'shom rasstoyanii u beregov mysa Gorn. Sklonnyj k uedineniyu, on ravno izbegaet i ohotnikov, i filosofov. Pro nego ne skazhesh', chto on trus, no tem ne menee on vsegda pokazyvaet lyudyam tol'ko spinu s dlinnym ostrym hrebtom. Pust' sebe plavaet. Mne o nem malo chto izvestno, da i nikto o nem nichego ne znaet. KNIGA I (in Folio). G l a v a VI (ZHeltobryuhij kit). Eshche odin neobshchitel'nyj dzhentl'men s bryushkom cveta sery - okraska, kotoruyu on, nesomnenno, priobrel v rezul'tate treniya o cherepichnuyu kryshu ada vo vremya naibolee glubokih svoih pogruzhenij. Vstrechaetsya on redko; ya, vo vsyakom sluchae, vstrechal ego tol'ko v dalekih YUzhnyh moryah, da i to vsegda na takom bol'shom rasstoyanii, chto vyrazhenie ego lica razlichit' bylo nevozmozhno. Na nego ne ohotyatsya; on vse ravno udral by, utyanuv v glubinu lyuboj lin'. A rasskazyvayut o nem chudesa. Proshchaj, ZHeltobryuhij kit! YA ne smogu bol'she skazat' o tebe nichego dostovernogo, da i lyuboj starejshij zhitel' Nantaketa ne sumeet tut nichego pribavit'. Na etom konchaetsya KNIGA I (in Folio) i nachinaetsya KNIGA II (in Octavo). IN OCTAVO(1). Syuda vhodyat kity srednih gabaritov, sredi kotoryh mozhno nazvat': I. Serogo del'fina; II. CHernogo del'fina; III. Narvala; IV. Kita-ubijcu; V. Rybu-molot. KNIGA II (in Octavo). G l a v a I (Seryj del'fin). Nesmotrya na to chto eta ryba, ch'e gromkoe, zvuchnoe dyhanie, vernee, pyhtenie, voshlo na sushe dazhe v pogovorku, shiroko izvestna kak obitatel' glubin, tem ne menee v narode ee obychno kitom ne schitayut. No poskol'ku ona obladaet vsemi osnovnymi otlichitel'nymi chertami leviafanov, bol'shinstvo naturalistov vklyuchayut ee v ih chislo. Ona otlichaetsya umerennymi razmerami in Octavo, var'iruyushchimisya mezhdu pyatnadcat'yu i dvadcat'yu pyat'yu futami v dlinu i sootvetstvuyushchimi ob容mami talii. Plavaet stadami; special'nym ob容ktom ohoty nikogda ne byla, hotya u nee dovol'no mnogo zhiru, vpolne prigodnogo dlya osveshcheniya. Nekotorye kitoboi schitayut seryh del'finov predvestnikami priblizheniya velikogo kashalota. KNIGA II (in Octavo). G l a v a II (CHernyj del'fin). YA povsemestno pol'zuyus' dlya kitov nazvaniyami, pod koto- ------------------ (1) Prichina, po kotoroj eta kniga ne oboznachena kak in Quarto, ochevidna. Delo v tom, chto otnosyashchiesya syuda kity hotya i ne tak krupny, kak kity predydushchego razdela, vse zhe sohranyayut v svoem tele proporcional'noe im podobie, togda kak u perepletchikov tom in Quarto v otlichie ot tomov in Octavo pri men'shih razmerah raznitsya ot tomov in Folio takzhe i po forme. - Primech. avtora. rymi te izvestny sredi rybakov i kitolovov, potomu chto v celom schitayu eti imena naibolee podhodyashchimi. V teh zhe sluchayah, kogda nazvanie okazhetsya rasplyvchatym i nevyrazitel'nym, ya otmechu eto i predlozhu svoj variant. Tak, naprimer, obstoit delo s chernym del'finom, poskol'ku chernyj cvet, kak pravilo, harakteren dlya vseh kitoobraznyh. Tak chto mozhete v dannom sluchae pol'zovat'sya nazvaniem "kit-giena", esli ono vas ustraivaet. Prozhorlivost' kita-gieny shiroko izvestna, a tomu obstoyatel'stvu, chto ugly ego rta zagnuty kverhu, on obyazan svoej neprehodyashchej mefistofel'skoj usmeshkoj. |tot kit dostigaet v srednem shestnadcati - vosemnadcati futov v dlinu. Vstrechaetsya pochti pod vsemi shirotami. Plyvya, on kakim-to osobym obrazom vystavlyaet iz vody kryuchkovatyj spinnoj plavnik, chem-to napominayushchij rimskij nos. Kogda nichego bolee vygodnogo pod rukoj net, kitolovy b'yut inogda i kita-gienu, chtoby popolnit' zapasy deshevogo zhira dlya domashnih nuzhd - ved' nekotorye ekonomnye hozyaeva zhgut u sebya doma, kogda net gostej, vmesto aromatnogo voska vonyuchie sal'nye svechi. Nesmotrya na neznachitel'nuyu tolshchinu zhirovogo sloya, eti kity dayut inogda do tridcati gallonov vorvani. KNIGA II (in Octavo). G l a v a III (Narval, inache govorya, Nosatyj kit). Eshche odin lyubopytnyj primer nepodhodyashchego nazvaniya, svoim proishozhdeniem, veroyatno, obyazannogo svoeobraznomu rogu, kotoryj prezhde prinimali za dlinnyj, ostryj nos. |to zhivotnoe imeet v dlinu okolo shestnadcati futov, a rog ego v srednem naschityvaet futov pyat', hotya v otdel'nyh sluchayah dostigaet desyati i dazhe pyatnadcati futov. Strogo govorya, eto ne rog, a udlinennyj klyk, torchashchij u nego iz pasti v napravlenii, slegka otklonyayushchemsya ot gorizontal'nogo. No on rastet tol'ko s levoj storony, a eto pridaet ego vladel'cu kakoj-to zloveshchij oblik i nekotoroe shodstvo s neuklyuzhim levshoj. Kakovo neposredstvennoe naznachenie etogo belogo roga, etoj kostyanoj ostrogi, - trudno skazat'. Narval ne pol'zuetsya im v teh celyah, v kakih upotreblyayut svoi ostrye nosy mech-ryba i ryba-igla; pravda, nekotorye moreplavateli schitayut, chto rog u narvala vmesto grablej, chtoby vzryvat' im morskoe dno v poiskah pishchi. A vot CHarli Koffin utverzhdal, chto rog sluzhit narvalu dlya vzlamyvaniya l'da: kogda narval, vsplyvaya na poverhnost' v polyarnyh moryah, obnaruzhivaet, chto more zatyanuto l'dom, on protykaet ego svoim rogom i tak probivaetsya na vozduh. No pravil'nost' etih predpolozhenij dokazat' nevozmozhno. YA zhe lichno polagayu, chto, kakovo by ni bylo fakticheskoe naznachenie etogo odnostoronnego narval'ego roga, v lyubom sluchae, on mog by sluzhit' narvalu otlichnym nozhom dlya razrezaniya pamfletov, Naskol'ko ya znayu, narvala nazyvayut takzhe klykastym kitom, rogatym kitom i kitom-edinorogom. On, bezuslovno, yavlyaetsya eshche odnim lyubopytnym primerom edinorozhiya, kotoroe vstrechaetsya pochti vo vseh oblastyah zhivotnogo carstva. U starinnyh avtorov-monahov ya chital, chto rog etogo samogo morskogo edinoroga schitalsya v te vremena velikim protivoyadiem ot lyuboj otravy, i potomu izgotovlenie snadobij iz nego prinosilo nemalye dohody. Vyparivali iz nego takzhe letuchie nyuhatel'nye soli dlya pripadochnyh ledi, vse ravno kak teper' delayut ih iz olen'ih pantov. Kogda-to rog narvala priznavalsya bol'shoj redkost'yu i vyzyval vseobshchee lyubopytstvo. V starinnom goticheskom foliante ya prochel o tom, kak ser Martin Frobisher vozvratilsya iz plavaniya, v kotoroe koroleva Bess provozhala ego, lyubezno mahaya iz okoshka Grinvichskogo zamka svoej unizannoj brilliantami ruchkoj, poka ego otvazhnyj korabl' spuskalsya po Temze: "Kogda ser Martin vernulsya iz etogo plavaniya, - govoritsya v starinnom foliante, - kolenopreklonennyj, prepodnes on ee velichestvu chudovishchno dlinnyj rog narvala, v techenie dolgogo vremeni posle etogo visevshij v Vindzorskom zamke". V to zhe vremya odin irlandskij avtor utverzhdaet, chto i graf Lester, takzhe kolenopreklonennyj, prepodnes ee velichestvu rog, prinadlezhavshij kakomu-to nazemnomu zhivotnomu iz porody edinorogov. S vidu narval ochen' zhivopisen i nemnogo pohozh na leoparda, on molochno-belogo cveta, s otchetlivo vydelyayushchimisya kruglymi i prodolgovatymi chernymi pyatnami. ZHir u nego vysokogo kachestva, chistyj i prozrachnyj, no ego malo, i poetomu na narvala ohotyatsya redko. Obitaet on po bol'shej chasti v polyarnyh vodah. KNIGA II (in Octavo). G l a v a IV (Kit-ubijca). ZHitelyam Nantaketa malo chto izvestno ob etom kite, a uchenym-naturalistam i togo men'she. YA videl ego tol'ko izdali i, naskol'ko mogu sudit', po razmeram on blizok k seromu del'finu. On chrezvychajno svirep - takim tol'ko na Fidzhi i mesto. Inogda on uhvatyvaet za gubu bol'shogo kita in Folio i visit na nem, slovno piyavka, pokuda ne izmuchit ispolina do smerti. Na kita-ubijcu ne ohotyatsya, i mne nikogda ne prihodilos' slyshat' o tom, kakogo kachestva u nego zhir. Imya etogo kita ne mozhet ne vyzvat' protesta svoej neopredelennost'yu. Ibo vse my, i na sushe, i na more, ubijcy, vklyuchaya bonapartov i akul. KNIGA II (in Octavo). G l a v a V (Ryba-molot). |tot dzhentl'men shiroko izvesten blagodarya hvostu, kotorym on kolotit svoih vragov, kak uchitel' kolotit linejkoj shkol'nikov. On ustraivaetsya na spine kita in Folio i plyvet na nem verhom, oplachivaya svoj proezd trepkoj, podobno shkol'nym uchitelyam, kotorye prodvigayutsya v zhizni s pomoshch'yu teh zhe sredstv. O rybe-molote izvestno eshche men'she, chem o kite-ubijce. Oba oni - vne zakona, dazhe v bezzakonnyh moryah. Na etom konchaetsya KNIGA II (in Octavo) i nachinaetsya KNIGA III (in Duodecimo). IN DUODECIMO. Syuda otnosyatsya malye kity: I. Ura-del'fin; II. Del'fin-pirat; III. Belorylyj del'fin. Tem, kto ne uglublyalsya special'no v izuchenie etogo predmeta, mozhet pokazat'sya strannym, chto ryby, obychno ne prevoshodyashchie chetyreh-pyati futov v dlinu, okazalis' v odnoj sherenge s KITAMI, ved' eto slovo v ego obshcheprinyatom znachenii vsegda soderzhit ponyatie grandioznosti. Tem ne menee sushchestva, perechislennye vyshe pod rubrikoj in Duodecimo, bezuslovno yavlyayutsya kitami, tak kak podhodyat pod moe opredelenie kita - kak ryby, puskayushchej fontany i obladayushchej gorizontal'noj lopast'yu hvosta. KNIGA III (in Duodecimo). G l a v a I (Ura-del'fin). |to obyknovennyj buryj del'fin, kotoryj vstrechaetsya na zemnom share pochti povsemestno. Imya eto ya vybral dlya nego sam; delo v tom, chto sushchestvuet neskol'ko raznovidnostej buryh del'finov i nuzhno zhe kak-to razlichat' ih. YA nazval ego tak, potomu chto eti del'finy vsegda plavayut po moryu shumnymi veselymi stayami, to i delo vzmyvaya vvys', slovno shapki nad tolpoj v den' CHetvertogo iyulya. Moreplavateli radostno privetstvuyut ih poyavlenie, kogda oni, igrayuchi, pereletayut s volny na volnu. Vstrecha s nimi schitaetsya dobrym znakom. I esli sami vy ne izdadite troekratnogo "ura" pri vide etih rezvyh ryb, to - da pomozhet vam bog; ibo vam nevedom duh bozhestvennogo vesel'ya. Odin otkormlennyj, tolstyj ura-del'fin daet odin gallon otlichnoj vorvani. No osobennuyu cennost' predstavlyaet prozrachnoe i nezhnoe veshchestvo, dobyvaemoe iz ego chelyustej. Ono pol'zuetsya bol'shim sprosom u yuvelirov i chasovshchikov. A matrosy natirayut im svoi oselki. K tomu zhe, kak vy znaete, myaso del'finov priyatno na vkus. Byt' mozhet, vy nikogda ne zamechali, chto del'fin puskaet fontany. Dejstvitel'no, fontan del'fina ochen' nevysok, tak chto ego dovol'no trudno zametit'. No vse-taki prosledite, kogda v sleduyushchij raz ih uvidite, i togda vy pojmete, chto pered vami prosto velikij kashalot v miniatyure, KNIGA III (in Duodecimo). G l a v a II (Del'fin-pirat). Ochen' svirep. Vstrechaetsya, po-moemu, tol'ko v Tihom okeane. On nemnogo krupnee ura-del'fina, no imeet priblizitel'no takoj zhe oblik. Esli ego razozlit', on i akuly ne poboitsya. Mnogo raz sluchalos' mne puskat'sya za nim v pogonyu, no nikogda eshche ya ne videl, chtoby ego izlovili. KNIGA III (in Duodecimo). G l a v a III (Belorylyj del'fin). Naibolee krupnyj iz buryh del'finov; naskol'ko mozhno sudit', vstrechaetsya tol'ko v Tihom okeane. Do poslednego vremeni byl izvesten pod imenem, kotoroe dali emu anglijskie kitolovy, - del'fin nastoyashchego kita, - na osnovanii togo obstoyatel'stva, chto on postoyanno soprovozhdaet upomyanutogo kitoobraznogo. Po forme on neskol'ko otlichaetsya ot ura-del'fina, u nego net toj priyatnoj okruglosti talii; mozhno skazat', figura u nego podzharaya, dzhentl'menskaya. U nego net spinnyh plavnikov (u bol'shinstva del'finov oni imeyutsya), zato est' izyashchnyj hvost i grustnye indejskie karie ochi. Vot tol'ko rylo ego portit. Spina u nego do samyh bokovyh plavnikov chernaya kak smol', i otchetlivaya polosa, slovno vaterliniya na korpuse korablya, opoyasyvaet ego ot nosa do kormy, strogo razgranichivaya dva cveta - chernyj naverhu i belyj vnizu. Belizna zahvatyvaet chast' golovy i celikom vsyu past' - ryl'ce u nego v pushku, tochno on tol'ko chto nanosil prestupnyj vizit na mel'nicu i vtihomolku soval tam nos po susekam. V vysshej stepeni podlyj i vorovatyj vid! ZHir u nego takoj zhe, kak i u obychnogo del'fina. *** Dal'she, chem in Duodecimo, eta klassifikaciya ne idet, potomu chto burye del'finy - samye melkie iz kitoobraznyh. Itak, vyshe perechisleny vse malo-mal'ski primechatel'nye leviafany. Odnako, pomimo nih, sushchestvuet eshche celoe sonmishche kakih-to mificheskih, neulovimyh, nikomu ne vedomyh kitov, o kotoryh ya, kak amerikanskij kitolov, znayu tol'ko ponaslyshke. YA sejchas perechislyu ih, pol'zuyas' temi imenami, kotorye v hodu u nas v kubrike; byt' mozhet, etot perechen' sosluzhit sluzhbu dlya budushchih issledovatelej, kotorye pozhelayut dovesti do konca to, chto ya zdes' nachal. Esli v dal'nejshem kakoj-libo iz nizheperechislennyh kitov budet vylovlen i obmeren, ego mozhno budet legko vnesti v nastoyashchuyu sistemu v sootvetstvii s ego gabaritami - in Folio, in Octavo ili in Duodecimo. Itak: Butylkonos, Kit-Koloda, Kit-Oluh, Kapskij kit, Glavnyj kit, Pushechnyj kit, Toshchij kit, Kit-Medyanik, Slonovyj kit, Ajsbergovyj kit, Mollyuskovyj kit, Sinij kit i t.d. i t.p. U islandskih, gollandskih i staroanglijskih avtorov mozhno pocherpnut' eshche bolee dlinnye perechni nikomu ne izvestnyh kitov, nagrazhdennyh samymi neveroyatnymi i samymi neudoboproiznosimymi nazvaniyami. No ya opuskayu ih, kak sovershenno ustarevshie; bolee togo, u menya dazhe est' osnovaniya podozrevat', chto eto vsego lish' pustye zvuki, polnye leviafanizma, no nichego ne oznachayushchie. V zaklyuchenie ya povtoryu to, chto uzhe zayavlyal vnachale: moya klassifikaciya ne budet zdes', v odin prisest, dovedena do polnogo zaversheniya. Kak vidite, ya svoe slovo sderzhal. Odnako na etom ya teper' brosayu svoyu sistemu, ne dovedya ee do konca, podobno tomu kak broshen nezavershennym velikij Kel'nskij sobor, na nedostroennoj bashne kotorogo tak i ostalis' krany i lebedki. Ibo tol'ko melkie sooruzheniya dovodit do konca nachavshij stroitel'stvo arhitektor, istinno zhe velikie postrojki vsegda ostavlyayut klyuchevoj kamen' potomstvu! Vsya eta kniga - ne bolee kak proekt, vernee, dazhe nabrosok proekta. O, Vremya, Sily, Terpenie i Zvonkaya moneta! Glava XXXIII. SPEKSINDER Zdes' budet umestno upomyanut' o nekotorom svoeobrazii v sostave komandirov kitobojca, svyazannom s nalichiem na nem ranga garpunerov, ne izvestnogo ni odnoj flotilii, krome kitobojnyh. Garpunshchik izdavna schitalsya na korable figuroj ochen' znachitel'noj, o chem svidetel'stvuet tot fakt, chto kogda-to dva s lishnim stoletiya tomu nazad, v starinnom gollandskom flote komandovanie kitobojcem ne sosredotochivalos' celikom v rukah odnogo cheloveka, nyne imenuemogo kapitanom, a razdelyalos' mezhdu nim i drugim komandirom, nosivshim imya "speksinder". Bukval'no eto slovo oznachaet "razrubateli sala", no vposledstvii ono priobrelo znachenie "glavnyj garpunshchik". V te vremena vlast' kapitana ogranichivalas' tol'ko voprosami navigacii i obshchego upravleniya sudnom; a tam, gde delo kasalos' kitovogo promysla i vsego, chto s etim svyazano, tam verhovnym vladykoj byl speksinder, glavnyj garpunshchik. U anglichan v Grenlandskoj kitobojnoj flotilii etot starinnyj chin pod iskazhennym nazvaniem "spekshionir" sushchestvuet i po sej den', no prezhnee velichie ego prezhalostnym obrazom urezano. Teper' eto prosto starshij garpunshchik; i kak takovoj on yavlyaetsya vsego lish' odnim iz mladshih podchinennyh kapitana. No vse-taki, poskol'ku uspeh plavaniya v bol'shoj mere zavisit ot deyatel'nosti garpunshchika, tem bolee chto u amerikanskih kitoboev garpunshchik eto ne tol'ko glavnoe dejstvuyushchee lico na bortu vel'bota, no takzhe - pri opredelennyh obstoyatel'stvah (nochnye vahty v promyslovyh oblastyah) - i komandir na palube korablya, v svyazi so vsem etim velikaya korabel'naya politicheskaya doktrina trebuet, chtoby on zhil ne v kubrike, a otdel'no ot matrosov i pochitalsya sredi nih kak starshij v dele; hotya matrosy-to vsegda otnosyatsya k nemu bez dolzhnogo pochteniya, kak k ravnomu. Osnovnoe razlichie mezhdu komandirom i matrosom v more takovo: pervyj zhivet na yute, vtoroj - na bake. Potomu-to na kitobojnom sudne, tak zhe kak i na torgovom, pomoshchniki selyatsya vmeste s kapitanom; a na bol'shinstve amerikanskih kitobojcev i garpunery tozhe razmeshchayutsya v kormovoj chasti sudna. A eto znachit, chto oni edyat za kapitanskim stolom i spyat v pomeshchenii, kosvenno soobshchayushchemsya s kapitanskim. Nesmotrya na to chto dlitel'nost' yuzhnyh kitobojnyh rejsov (znachitel'no bolee dolgih, chem vsyakoe inoe plavanie, predprinimavsheesya chelovekom), ih nebyvalye opasnosti i obshchnost' interesov u chlenov ekipazha, kogda vse, ot pervogo do poslednego, zavisyat ne ot ustanovlennogo zhalovan'ya, a ot obshchej bditel'nosti, neustrashimosti i userdnoj raboty; nesmotrya na to chto vse eto inoj raz dejstvitel'no privodit na kitobojce k nekotoromu smyagcheniyu korabel'noj discipliny, - tem ne menee, kakoj by patriarhal'noj ni kazalis' zdes' v otdel'nyh prostejshih sluchayah sovmestnaya zhizn' ekipazha, strogie poryadki na bake - po krajnej mere vneshne - redko podvergayutsya zametnomu poslableniyu i nikogda, ni pri kakih usloviyah ne otmenyayutsya. I chasto na nantaketskom sudne mozhno videt', kak shkiper vyshagivaet po shkancam s takoj velichestvennoj vazhnost'yu, kakoj ne vstretish' i v voennom flote, da i poklonenie emu okazyvayut takoe, budto on oblachen v imperatorskij purpur, a ne v vytertoe gruboe sinee sukno. I hotya iz vseh lyudej ugryumyj kapitan "Pekoda" byl naimenee sklonen k melochnomu vysokomeriyu; hotya edinstvennoj formoj pokloneniya, kotoroj on treboval, bylo besprekoslovnoe, nezamedlitel'noe poslushanie; hotya on nikogda ne zastavlyal nikogo razuvat'sya pered nim, prezhde chem stupit' na shkancy; i hotya sluchalos' v silu chrezvychajnyh obstoyatel'stv, svyazannyh s sobytiyami, o kotoryh rech' pojdet nizhe, on obrashchalsya k podchinennym s neobychnymi slovami, snishodya li k nim ili in terrorem(1), ili eshche kak-nibud', - vse-taki i kapitan Ahav ni v kakoj mere ne prenebregal osnovnymi morskimi obychayami i trebovaniyami etiketa. V dal'nejshem, veroyatno, budet zamecheno, chto on, slovno maskoj, prikryvalsya inogda etimi obychayami i poryadkami, inoj raz ispol'zuya ih v svoih sobstvennyh celyah, otlichnyh ot teh, dlya kotoryh oni byli pervonachal'no prednaznacheny. Nekotoryj sultanizm ego uma, po bol'shej chasti ostavavshijsya skrytym, nahodil vyhod v etom etikete, oborachivayas' nepreoborimym tiranstvom. Ibo kak ni veliko intellektual'noe prevoshodstvo odnogo cheloveka, ono nikogda ne smozhet prinyat' formu real'noj, oshchutimoj vlasti nad drugimi lyud'mi, ne pribegaj on k pomoshchi razlichnyh vneshnih ulovok i naruzhnyh ukreplenij, kotorye sami po sebe vsegda bolee ili menee podly i melki. Vot chto uderzhivaet bogom dannyh istinnyh vlastitelej Imperii vdali ot zemnyh izbiratel'nyh kampanij i predostavlyaet vysochajshie pochesti, kakie tol'ko mozhet dat' zdeshnij mir, tem, kto proslavilsya skoree potomu, chto on neizmerimo nizhe izbrannoj tajnoj gorstki Bozhestvenno-Bezdeyatel'nyh, nezheli blagodarya svoemu bezuslovnomu prevoshodstvu nad srednim urovnem tolpy. Stol' velika dejstvennost', zaklyuchennaya v neznachitel'nyh atributah vlasti, esli s nimi svyazany krajnie politicheskie predrassudki, chto v otdel'nyh carstvennyh sluchayah oni dazhe idiotizmu i slaboumiyu pridavali oreol mogushchestva. Kogda zhe, kak eto bylo s carem Nikolaem, kruglaya korona mirovoj imperii zaklyuchaet v sebe imperatorskij mozg, togda plebejskaya tolpa niknet, podavlennaya grandioznym edinovlastiem. Pust' dramaturg-tragik, kotoryj stanet opisyvat' chelovecheskoe otchayannoe uporstvo vo vsem ego razmahe i velichii, nepremenno ispol'zuet eto malen'koe ukazanie, nado skazat', ves'ma cennoe v ego dele. No moj kapitan Ahav po-prezhnemu stoit u menya pered glazami, po-nantaketski ugryumyj i neotesannyj, i ya, hot' i zagovoril obo vseh etih imperatorah i knyaz'yah, ne skroyu, chto zdes' u menya rech' idet vsego lish' o bednom starom kitolove, i potomu korolevskie mantii i dvorcy - ne moego uma delo. O Ahav! vse velichie tvoe lish' v tom, chto sorvano s nebes, podnyato iz glubin, vylepleno iz besplotnogo vozduha! ------------------ (1) Dlya ustrasheniya (lat). Glava XXXIV. STOL V KAPITANSKOJ KAYUTE Polden'. Styuard Ponchik, vysunuv iz lyuka blednuyu bulku svoej fizionomii, priglashaet k obedennomu stolu svoego hozyaina i gospodina, kotoryj, sidya v odnoj iz shlyupok na yute, tol'ko chto konchil opredelyat' polozhenie solnca i teper' molcha vychislyaet shirotu, ispisyvaya ciframi special'no vydelennuyu dlya etoj procedury gladkuyu oval'nuyu ploshchadku na verhnej chasti sobstvennoj kostyanoj nogi. On ne obrashchaet na slova slugi ni malejshego vnimaniya, mozhno podumat', chto on ih ne slyhal. Odnako nemnogo pogodya on podnimaetsya, uhvativshis' za vanty bizani, povisnuv na nih, perebrasyvaet svoe telo na palubu i, rovnym, nevyrazitel'nym golosom progovoriv: "Obedat', mister Starbek", - skryvaetsya v kapitanskoj kayute. Kogda zamiraet poslednee eho ego sultanskih shagov i Starbek, pervyj emir, mozhet s polnym osnovaniem predpolozhit', chto kapitan uselsya za stol, togda i Starbek, ochnuvshis' ot bezdejstviya, neskol'ko raz obhodit palubu, s vazhnym vidom zaglyanuv po puti v naktouz, a potom, ne bez lyubeznosti progovoriv: "Obedat', mister Stabb", - spuskaetsya v kayutu. Vtoroj emir nekotoroe vremya medlit u snastej, a zatem, slegka podergav grota-bras i ubedivshis', chto eta vazhnaya snast' ne podkachaet, tozhe podchinyaetsya drevnemu obychayu i, skorogovorkoj brosiv: "Obedat', mister Flask", - spuskaetsya vsled za svoimi predshestvennikami. No tretij emir, ostavshis' teper' na shkancah v polnom odinochestve, chuvstvuet, vidimo, bol'shoe oblegchenie, slovno izbavivshis' ot kakoj-to obuzy; hitro podmigivaya napravo i nalevo, on skidyvaet bashmaki i puskaetsya plyasat' ognevuyu, no besshumnuyu dzhigu pryamo nad golovoj Velikogo Turka, a potom, neobychajno lovkim vzmahom ruki zapustiv shapku na verhushku bizani, gde ona i povisla chin chinom, kak na veshalke, napravlyaetsya k lyuku s veselymi uzhimkami - pokuda ego vidno s paluby, - i zamykaet s muzykoj vsyu processiyu, svodya tem samym na net vsyakuyu torzhestvennost'. Odnako vnizu, pered tem kak stupit' cherez porog kapitanskoj kayuty, on ostanavlivaetsya, i vot, slovno po volshebstvu podmeniv svoyu fizionomiyu, nezavisimyj, veselyj korotyshka Flask yavlyaetsya pred ochi Korolya Ahava v roli ZHalkogo Raba. V ryadu vsevozmozhnyh strannostej, porozhdennyh krajnej iskusstvennost'yu korabel'nogo etiketa, vidnoe mesto prinadlezhit tomu obstoyatel'stvu, chto nekotorye sudovye komandiry, na palube sposobnye v ostrye momenty derzhat' sebya po otnosheniyu k starshemu s neobhodimoj nezavisimost'yu i smelost'yu, v devyati sluchayah iz desyati spustivshis' cherez sekundu k obedu v kapitanskuyu kayutu, v tot zhe mig priobretayut kakuyu-to smirennuyu, a podchas dazhe i zaiskivayushchuyu, unizhennuyu maneru v obrashchenii s tem zhe samym kapitanom, kotoryj vossedaet teper' vo glave stola; udivitel'no, pravo, a inoj raz tak prosto smeshno. Otkuda takaya raznica v povedenii? Nerazreshimaya zagadka? Ne dumayu. Rol' Valtasara, carya vavilonskogo, i pritom Valtasara ne nadmennogo, a lyubeznogo, soderzhit v sebe, bez somneniya, nekotoruyu dolyu mirskogo velichiya. No tot, kto, ispolnennyj istinno monarshego razumnogo duha, sidit s gostyami vo glave svoego sobstvennogo obedennogo stola, takoj chelovek neosporimoj siloj i vlast'yu lichnogo vliyaniya i vsej carstvennost'yu polozheniya namnogo prevoshodit Valtasara, ibo ne Valtasar - velichajshij iz lyudej. Kto hot' odnazhdy ugoshchal u sebya obedom, tot ispytal, chto znachit byt' Cezarem. Takova uzh volshebnaya sila monarha v obshchestve, i protiv nee ne ustoish'. Nu, a esli pomimo vsego k nej eshche pribavit' tu verhovnuyu vlast', kakoj po zakonu oblechen kapitan korablya, to neslozhno budet putem umozaklyuchenij najti prichinu togo svoeobraznogo korabel'nogo obychaya, o kotorom govorilos' vyshe. Ahav vossedal vo glave svoego inkrustirovannogo kitovoj kost'yu stola, podobnyj bezmolvnomu, gustogrivomu morskomu l'vu na belom korallovom beregu v okruzhenii svirepyh, no pochtitel'nyh l'vyat. Kazhdyj v sootvetstvii s rangom ozhidal svoej porcii. Oni sideli pered Ahavom slovno malye deti, hotya vidno bylo, chto sam Ahav ni v malejshej mere ne kichitsya svoim glavenstvuyushchim polozheniem. Kak tol'ko starik vzyalsya za nozh, chtoby razrezat' stoyavshee pered nim zharkoe, vse tri pary glaz v polnom edinodushii napryazhenno ustavilis' na nego. Ni za kakie blaga v mire ni odin iz nih ne reshilsya by, navernoe, narushit' svyatost' etogo mgnoveniya malejshim zamechaniem, dazhe na takuyu nejtral'nuyu temu, kak pogoda. Kakoe tam! Kogda zhe Ahav, protyanuv nozh i vilku, mezhdu kotorymi byl zazhat kusok zharkogo, dal tem samym znak Starbeku pododvinut' vpered tarelku, starshij pomoshchnik prinyal svoyu porciyu myasa tak, slovno to byla milostynya, i, razrezaya ego delikatno, vzdrognul slegka - uzh ne skripnul li on, upasi bog, nozhom po tarelke, - i zheval ego bezzvuchno, i glotal ne bez oglyadki. Ibo podobno banketam vo Frankfurte po sluchayu koronacij, na kotoryh germanskij imperator glubokomyslenno obedaet v obshchestve semi imperskih elektorov, eti obedy v kapitanskoj kayute tozhe byli torzhestvennymi trapezami i prohodili v polnom i velichestvennom molchanii; a ved' Ahav ne zapreshchal razgovarivat' za stolom, on tol'ko sam ostavalsya nem. I Stabb nachinal davit'sya, pokuda voznya krys v tryume ne spasala ego, narushaya na mgnovenie gnetushchuyu tishinu. A bednyj korotyshka Flask, on izobrazhal soboyu kak by mladshego syna, malen'kogo mal'chika na tomitel'nom semejnom pirshestve. Emu neizmenno dostavalis' vse kosti iz soloniny, kak ot kuricy na ego dolyu nepremenno prishlis' by lapki. Esli by Flask osmelel nastol'ko, chtoby samomu polozhit' sebe myasa na tarelku, on v sobstvennyh glazah sravnyalsya by s pervostatejnym vorom i tatem. Esli by on hot' raz sam protyanul k blyudu ruku, nikogda by uzh on ne smog hodit' s podnyatoj golovoj v etom chestnom mire; a mezhdu tem Ahav ved' emu nichego ne zapreshchal. I vpolne veroyatno, chto, esli by Flask sam polozhil sebe kusok, Ahav by dazhe i ne zametil etogo. Menee vsego otvazhivalsya Flask brat' maslo. To li on dumal, chto vladel'cy korablya byli by protiv togo, chtob on portil maslom yasnyj, solnechnyj cvet svoego lica; to li schital, chto v dolgom rejse po bezlyudnym moryam maslo kak produkt osobo cennyj ne prednaznachaetsya dlya lyudej ego ranga, - kak by to ni bylo, no masla on ne el. No eto eshche ne vse. Flask poslednim sadilsya za stol, no pervym vstaval iz-za stola. Podumat' tol'ko! Ved' tem samym obed Flaska byl strashno stisnut vo vremeni. Starbek i Stabb, oba oni ran'she nego vyhodili na start, i oni zhe pol'zovalis' privilegiej zaderzhivat'sya za stolom posle ego uhoda. Esli, naprimer, u Stabba, kotoryj vsego tol'ko na odnu zacepku vyshe Flaska rangom, segodnya plohoj appetit i on ne sklonen poetomu zaderzhivat'sya za stolom, Flasku togda prihoditsya kak sleduet podnazhat', i vse ravno v etot den' emu uzh tolkom ne poobedat', ibo svyatejshij obychaj ne pozvolyaet Flasku pozzhe Stabba vernut'sya na palubu. Vot pochemu Flask priznalsya odnazhdy v razgovore, chto s teh samyh por, kak on udostoilsya chesti stat' komandirom, on vsegda hodit golodnyj. Ibo to, chto on uspeval s容st', ne utolyalo ego goloda, a tol'ko postoyanno obnovlyalo ego. "Mir i dovol'stvo navsegda pokinuli moj zheludok, - dumal Flask. - YA teper' komandir, no do chego by mne hotelos' vyudit' v kubrike svoj prezhnij kusok govyadiny, kak delal ya ran'she, kogda byl matrosom". Vot vam plody udachnoj kar'ery; vot ona tshcheta slavy; vot vse bezumie zhizni! Da esli hot' odin matros na "Pekode" imel zub protiv tret'ego pomoshchnika Flaska, to stoilo etomu matrosu projti vo vremya obeda na shkancy i zaglyanut' v kapitanskuyu kayutu, gde Flask sidel besslovesnym durachkom pered zloveshchim Ahavom, i on mog schitat' sebya s lihvoj otomshchennym. Ahav i ego tri pomoshchnika sostavlyali, esli mozhno tak skazat', pervuyu obedennuyu smenu v kapitanskoj kayute "Pekoda". Posle togo kak vse oni, v obratnom poryadke, pokidali kayutu, blednolicyj styuard ubiral so stola, vernee, prosto opravlyal toroplivo holshchovuyu skatert', i togda na pirshestvo kak zakonnye nasledniki priglashalis' troe garpunerov. Oni na vremya prevrashchali velichestvennuyu kapitanskuyu kayutu prosto v lyudskuyu. Udivitelen byl kontrast mezhdu nechelovecheskim napryazheniem, porozhdennym podspudnym despotizmom, carivshim za kapitanskim stolom, i toj bezzabotnoj vol'nost'yu, toj bujnoj neprinuzhdennost'yu, toj pryamodushnoj grubost'yu, kakimi otlichalis' eti srednie chiny, garpunshchiki. V protivopolozhnost' svoim komandiram, kotoryh pugal, kazalos', dazhe skrip sobstvennyh chelyustej, garpunshchiki zhevali pishchu s takim smakom, chto u nih za ushami treshchalo i po vsej kayute otdavalos'. O, oni naedalis', kak bogi, oni nabivali sebe zhivoty, kak suda v indijskom portu nabivayut sebe tryumy pryanostyami. U Kvike