Ajris Merdok. Edinorog --------------------------------------------------------------- OCR: D.Laletin ---------------------------------------------------------------  * CHASTX PERVAYA *  GLAVA 1 -- |to daleko? -- Pyatnadcat' mil'. -- Est' li zdes' avtobus? -- Net. -- Mozhet byt', ya smogu nanyat' taksi ili mashinu v derevne? -- Net. -- No kak mne dobrat'sya tuda? -- Vy mozhete nanyat' loshad', -- posovetoval kto-to, pomolchav. -- YA ne umeyu ezdit' verhom, -- skazala ona s razdrazheniem. -- I v lyubom sluchae u menya bagazh. Oni glazeli na nee s sonnym lyubopytstvom. Ej skazali, chto mestnye zhiteli druzhelyubny, no eti krupnye medlitel'nye lyudi, hotya i ne proyavlyali vrazhdebnosti, byli polnost'yu lisheny otzyvchivosti. Oni posmotreli na nee nemnogo udivlenno, kogda ona skazala, kuda napravlyaetsya. Vozmozhno, v etom delo? Tol'ko sejchas ona ponyala, chto bylo glupo i dazhe nevezhlivo ne soobshchit' tochnogo vremeni svoego pribytiya; ej predstavlyalos' bolee volnuyushchim, romantichnym i menee trevozhnym dobrat'sya svoim hodom. No kogda malen'kij zakopchennyj poezd, kotoryj privez ee so stancii Grejtaun, zapyhtev, skrylsya vdali sredi skal, ostaviv ee naedine s etimi molcha vziravshimi na nee muzhchinami, ona, ne ozhidavshaya takogo odinochestva i takogo pugayushchego pejzazha, pochuvstvovala sebya bespomoshchnoj i pochti ispugannoj. -- Vot mashina mistera Skottou, -- skazal odin iz muzhchin, ukazyvaya vdal'. Ona pristal'no vsmotrelas' skvoz' poludennuyu dymku v otstupayushchie sklony zheltovato-seroj skaly, goloj i mo numental'noj. Razbrosannye gladkie otrezki steny navodili na mysl' o povorotah i izgibah neveroyatno krutoj dorogi. S priblizheniem lendrovera muzhchiny otstupili ot nee, sbivshis' v malen'kuyu gruppu, a kogda ekipazh dostig stancionnogo dvora, vse oni ischezli. -- Vy Merian Tejlor? Ona prinyala uspokaivayushchee pozhatie vysokogo muzhchiny, vyshedshego iz mashiny, s chuvstvom vnov' obretennoj uverennosti. -- Da. Izvinite, chto tak poluchilos'. No kak vy uznali, chto ya priekhala? -- Tak kak vy ne soobshchili, kogda priedete, ya poprosil nachal'nika stancii v Grejtaune razyskat' vas i poslat' soobshchenie s pochtovym vagonom, kotoryj prihodit v Gejz za dobryh polchasa do pribytiya poezda. YA polagal, chto vas netrudno budet uznat'. -- Pri etom on ulybnulsya, chto sdelalo ego zamechanie lestnym. Merian pochuvstvovala v ego slovah odnovremenno i uprek, i zabotu. Muzhchina ej ponravilsya. -- Vy mister Skottou? -- Da. Mne sledovalo predstavit'sya. YA Dzherald Skottou. |to vse vashi veshchi? -- U nego bylo priyatnoe anglijskoe proiznoshenie. Ona posledovala za nim k mashine ulybayas', nadeyas', chto proizvodit horoshee vpechatlenie. No tut proizoshel ochen' glupyj sluchaj, ispugavshij ee. -- Sadites'. Poedem, -- skazal Dzherald Skottou. Kogda on polozhil ee sumki na zadnee siden'e lendrovera, vnutri, v polut'me, ona uvidela to, chto prinyala snachala za bol'shuyu sobaku, no, razglyadev, ponyala, chto eto byl ochen' horoshen'kij mal'chik let pyatnadcati. Mal'chik ne vyshel, no poklonilsya ej iz-za bagazha. -- |to Dzhejmsi |verkrich, -- skazal Skottou, usazhivaya Merian na perednee siden'e. Imya nichego ne govorilo ej, no, privetstvuya ego, ona podumala, chto on, mozhet byt', ee budushchij uchenik. -- YA nadeyus', vy napilis' chayu v Grejtaune? Obed budet segodnya pozdno. -- Skottou zavel motor, i mashina dvinulas' obratno k podnimayushchejsya izvilistoj doroge. -- Uzhasno milo s vashej storony prisoedinit'sya k nam v etom Bogom zabytom meste. -- Vovse net. YA ochen' zaintrigovana, pribyv v eti kraya. -- |to vash pervyj priezd, polagayu? Poberezh'e krasivo. Mozhet byt', dazhe prekrasno. No zemlya uzhasnaya. Somnevayus', est' li hot' edinoe derevce mezhdu Grejtaunom i nami. Poka Merian, kotoraya takzhe zametila eto, pytalas' obdumat', kak prevratit' eto v dostoinstvo, lendrover sdelal rezkij povorot, i pered nej predstalo more. Ot neozhidannosti ona vskriknula. More svetilos' izumrudno-zelenym cvetom, peremezhavshimsya temno-purpurnymi polosami. Malen'kie bugorki ostrovov bolee tuskloj zeleni, razrezannye popolam ten'yu, poyavlyalis' iz nego v kol'cah beloj peny. Po mere togo kak mashina, delaya krutye povoroty, podnimalas' v goru, kartina voznikala i ischezala, obramlennaya potreskavshimisya bashnyami seryh skal, kotorye, kak rassmotrela Merian, priblizivshis' k nim, pokryty byli zheltym ochitkom, kamnelomkoj i rozovymi puchkami mha. -- Da, -- skazal Skottou. -- Dejstvitel'no prekrasno. Boyus', ya slishkom privyk k etomu, a u nas tak malo posetitelej, chtoby posmotret' na vse novymi glazami. CHerez minutu vy uvidite znamenitye utesy. -- Zdes' zhivet mnogo lyudej? -- |to pustaya zemlya. Kak vidite, zdes' pochti net pochvy. A vdali ot morya bol'shej chast'yu bolota. Blizhajshee poselenie v Blekporte -- zhalkaya rybackaya derevushka. -- A razve v Gejze net derevni? -- sprosila Merian, i ee serdce slegka drognulo. -- Sejchas net. Ili edva li est'. Tam byli doma rybakov i postoyalyj dvor. A vyshe prostiralas' vereskovaya pustosh' i ozero, kuda lyudi priezzhali poohotit'sya, hotya eto mesto nikogda ne bylo feshenebel'nym. Neskol'ko let nazad strashnaya burya ego unichtozhila. Vse rybach'i lodki uneslo, a ozero zatopilo dolinu. |to nashumevshee bedstvie, vy mogli chitat' o nem. A sejchas vereskovaya pustosh' prevratilas' eshche v odno boloto, i dazhe losos' ushel otsyuda. Merian podumala s vnezapnym predchuvstviem bedy, chto, vozmozhno, Dzheffri byl prav. Oni vmeste izuchali kartu, na kotoroj Gejz byl otmechen dovol'no bol'shimi bukvami, odnako Dzheffri neodobritel'no pokachal golovoj, a Merian ne somnevalas', chto eto dolzhno byt' dejstvitel'no civilizovannoe mesto s magazinami i pabom. Pripodnyatoe nastroenie i otchayanie tak zhestoko cheredovalis' v ee dushe v techenie poslednego mesyaca... Teper' zhe ona ponyala, kak naivno bylo predpolagat', budto konec puteshestviya stanet nachalom kakogo-to schast'ya. Ee lyubov' k Dzheffri ne byla pervoj lyubov'yu, no ona obladala siloj pervogo chuvstva, a takzhe glubinoj i obstoyatel'nost'yu, kotorye prihodyat s opytom. V konce koncov, oka ne tak uzh moloda, ej pochti tridcat', i oshchushchenie svoej prezhnej zhizni kak serii smenyayushchih drug druga dekoracij zastavilo ee zhadno privetstvovat' to, chto kazalos' nakonec sobytiem. Sovershenno razocharovannaya, ona vstretila svoj proigrysh s yarostnoj racional'nost'yu. Kogda stalo yasno, chto Dzheffri ne lyubit i ne mozhet polyubit' ee, ona reshila, chto dolzhna uehat'. Ona privykla -- mozhet byt', dazhe slishkom -- k svoej professii shkol'noj uchitel'nicy. Teper' stalo ochevidno, chto odin gorod, dazhe odna strana ne mozhet vmestit' ih dvoih. Ona voshishchalas' etoj bezzhalo stnost'yu v sebe. No on voshishchalsya eshche bol'she tem, chto proizoshlo potom: posle togo kak ona prekratila popytki polnost'yu vybrosit' ego iz golovy, oni nashli nakonec-to obshchij yazyk i pochuvstvovali dobrotu drug k drugu. Ona byla shchedra -- prinimala ego utesheniya i ispytala chuvstvo boleznennogo udovletvoreniya, oshchutiv ego gotovnost' vlyubit'sya v nee. I imenno v tot moment, kogda ona s izumleniem obnaruzhila, chto nachala, prihodit' v sebya. Ona obnaruzhila ego sovershenno sluchajno, eto lyubopytnoe malen'koe ob®yavlenie. Dzheffri poddraznival ee, govorya, chto na nee prosto proizvelo vpechatlenie gromkoe imya i mechta o . Ee dejstvitel'no privleklo nazvanie Zamok Gejz i otdalennyj, predpolagaemo prekrasnyj rajon. . Upominalos' vysokoe zhalovan'e, podozritel'no vysokoe, kak schel Dzheffri, dazhe esli predpolozhit', chto eto uedinennoe mesto. On voobshche byl protiv plana, chastichno iz kakogo-to chuvstva revnosti i zavisti, vidya ee tak skoro vnov' iscelennoj i gotovoj k priklyucheniyu, -- Merian otmetila eto s pechal'noj nezhnost'yu k nemu. Merian napisala, perechisliv svoi delovye kachestva, i poluchila druzheskoe pis'mo ot Dzheralda Skottou. Posledovala perepiska, rabotu ej predlozhili, no ona ne sumela razuznat' vozrast i kolichestvo budushchih uchenikov. Takzhe ej ne udalos' ponyat' po stilyu mistera Skottou, byl li on drugom, rodstvennikom ili slugoj missis Kren-Smit, ot imeni kotoroj vel perepisku. Merian povernula golovu i s lyubopytstvom posmotrela na Dzheralda Skottou. Molchalivoe prisutstvie mal'chika za spinoj smushchalo ee. Ej ochen' hotelos' oglyanut'sya nazad, no dlya etogo ona byla slishkom zastenchiva. Skottou, nesomnenno, kazalsya odnim iz po terminologii Dzheffri, srazu nachavshego draznit' ee. Ego proiznoshenie i manery svidetel'stvovali o tom, chto on ne sluga, i Merian predpolozhila, chto on, dolzhno byt', rodstvennik ili drug sem'i. Odnako chem zhe on tut zanimalsya? Takoj bol'shoj krasivyj muzhchina, s molozhavym, svezhim, vlastnym licom, napominayushchij voennogo. On byl shaten, gustye v'yushchiesya volosy rovnymi lokonami kasalis' krasnovatoj obvetrennoj shei. Ego glaza kazalis' ponimayushchimi i yasnymi. Pozhaluj, emu bylo za sorok, i on tol'ko nachinal polnet'. Tem ne menee on proizvodil vpechatlenie krepkogo, plotnogo cheloveka, muskulistogo i ne lishennogo gracii. Merian perevela vzglyad na ego bol'shie volosatye ruki na rule i vzdrognula. Ej prishla v golovu mysl' -- razuznat', sushchestvuet li missis Skottou. -- A vot i utesy. Merian chitala o bol'shih utesah iz chernogo peschanika. Podernutye dymkoj, sejchas oni kazalis' korichnevatymi, otstupayushchie ryadami ogromnyh kontrforsov tak daleko, kak tol'ko mozhet videt' glaz, izrezannye, otvesnye, chrezvychajno vysokie, kruto spuskayushchiesya v kipyashchie belye volny. More, kazavsheesya zdes' chernym, smeshivalos' s penoj, kak chernila so slivkami. -- Oni zamechatel'nye, -- proiznesla Merian. Ona nashla shirokuyu temnuyu beregovuyu liniyu ottalkivayushchej i pugayushchej. Ona nikogda eshche ne vstrechala zemli, nastol'ko vrazhdebnoj cheloveku. -- Govoryat, oni grandiozny, -- skazal Skottou. -- Opyat' zhe ne mne sudit'. YA slishkom privyk k nim. -- A est' zdes' podhodyashchie mesta dlya kupaniya? -- sprosila Merian. -- YA imeyu v vidu, mozhno li spustit'sya k moryu? -- Spustit'sya mozhno. No zdes' nikto ne plavaet. -- No pochemu? -- V etom more nikto ne plavaet. Ono slishkom holodnoe. I eto more ubivaet lyudej. Merian, buduchi sil'nym plovcom, reshila pro sebya, chto vse ravno stanet plavat'. Zahodyashchee solnce sverkalo v vode i slepilo glaza. Ona perevela vzglyad na zemlyu, ni na minutu ne zabyvaya o prisutstvii za spinoj molchashchego mal'chika. Obnazhennaya izvestnyakovaya pustynya otstupala, podnimayas' chetko ocherchennymi ustupami, formiruyushchimi nizkie gorbatye plato, kotorye lezhali odno za drugim, -- ogromnye iskopaemye chudovishcha. Neskol'ko zhalkih krasnovatyh kustikov i nevysokih, sklonennyh k vostoku derev'ev oreshnika ceplyalis' za skalu, okrashennuyu solncem v bledno-zheltyj peschanyj cvet. -- CHudesnyj vid, ne pravda li? -- sprosil Skottou. -- Konechno, etot pejzazh ne vsem po vkusu. No vam sleduet uvidet' utesy v mae ili iyune. Oni splosh' pokryty gorechavkoj. Dazhe sejchas tam namnogo bol'she rastenij, chem kazhetsya na pervyj vzglyad. Esli vnimatel'no prismotrites', vy najdete strannye malen'kie cvety i plotoyadnye rasteniya. Tam est' ochen' interesnye peshchery i podzemnye reki. Vy interesuetes' geologiej, cvetami ili chem-nibud' podobnym? YA vizhu, vy vzyali s soboj binokl'. -- Net, ya ne geolog. YA podumala, chto mogla by ponablyudat' za pticami, hotya i o nih ne ochen' mnogo znayu. -- YA tozhe ne znayu o pticah, krome teh, na kotoryh mozhno ohotit'sya, no vy, nesomnenno, vstretite zdes' redkie ekzemplyary: vorony, berkuty i tomu podobnoe. Nadeyus', vy lyubite gulyat'. -- Da, ochen'. No predstavlyayu sebe, kak tut legko zablu dit'sya. -- Da, v Skarrene nemnogo orientirov -- pochti net vertikalej, krome megalitov i dol'menov. |to ochen' drevnyaya zemlya. Doroga povernula ot morya i vilas' mezhdu nevysokih ustupov skaly. Nenadezhnoe gudronovoe shosse stalo perehodit' v uhabistuyu, pokrytuyu graviem dorogu. Skottou skinul skorost'. Vperedi chto-to temnelo. Pri priblizhenii okazalos', chto eto nebol'shaya gruppa oslov. Sredi nih bylo dva malen'kih oslenka, edva li bol'she fokster'erov. Mashina ostorozhno priblizilas' k nim, i oni lenivo perestupili svoimi tonkimi nozhkami. Zatem posledoval strannyj krik. Merian vospol'zovalas' sluchaem, chtoby obernut'sya i posmotret' na mal'chika. On ulybnulsya ej neobychajno priyatnoj ulybkoj, no ona tak i ne smogla rassmotret' ego lico. -- Slavnye zveryushki, -- skazal Skottou, -- no horosho by, oni derzhalis' podal'she ot dorog. K schast'yu, zdes' malo transporta. S drugoj storony, eto oznachaet, chto lyudi gonyayut kak cherti. Zdes' govoryat, chto ty vstretish' tol'ko odnu mashinu v den', no eta mashina tebya zadavit. Za povorotom dorogi vnezapno voznik bol'shoj krasivyj dom. Sredi sovershenno gologo pejzazha ego poyavlenie v letnej dymke porazhalo i pohodilo na mirazh. On stoyal vysoko na sklone, napravlennom k moryu, na mysu otvesnoj skaly, dlinnyj seryj trehetazhnyj dom vosemnadcatogo veka. Merian uzhe videla neskol'ko podobnyh zdanij vo vremya puteshestviya, no vsegda bez krysh. -- |to zamok Gejz? -- Boyus', chto net. |tot dom nazyvaetsya Rajders -- nash blizhajshij sosed. Gejz i vpolovinu ne takoj ogromnyj. No ya nadeyus', vy ne budete razocharovany. Vse gospodskie rezidencii zdes' po tradicii nazyvayutsya zamkami. -- Kto zhivet v Rajderse? -- Iz-za vidimoj obzhitosti eto pokazalos' ej vazhnym. -- Strannyj zatvornik, staryj uchenyj, po imeni Maks Ledzhur. -- On zhivet tam odin? -- On zhivet odin vsyu zimu, ne schitaya, konechno, slug. A zima zdes' uzhasnaya, ne kazhdyj mozhet vynesti ee. Letom zhe ego naveshchayut. Sejchas s nim syn i doch'. I eshche vsegda priezzhaet chelovek po imeni |ffingem Kuper. Strannyj vysokij zvuk poslyshalsya u nee za spinoj. |to zasmeyalsya mal'chik, i tut Merian ponyala, chto on, dolzhno byt', starshe, chem ona polagala. |to ne byl smeh pyatnadcatiletnego. Ona oglyanulas' i uvidela teper' bolee yasno ego blednoe lico isporchennogo heruvima let devyatnadcati, s udlinennoj golovoj i ostrym podborodkom. Dlinnye shelkovistye svetlye kudri svisali emu na lob, prikryvaya prodolgovatye svetlo-golubye smyshlenye glaza, delaya ego pohozhim na sobaku. On otbrosil volosy nazad i, otkryv glaza, shalovlivo vzglyanul na Merian, kak by prevrashchaya ee v souchastnicu svoej prokazy. Skottou prodolzhal: -- |togo parnya vmeste s nashej malen'koj kompaniej schitayut za dzhentri na tridcat' mil' vokrug. A, Dzhejmsi? Replika prozvuchala nemnogo rezko. Kazalos', Skottou nedovolen smehom. Merian zhazhdala rassprosit', iz kogo sostoyala . CHto zh, na gore ili na radost', ona skoro uznaet. -- Boyus', vy priehali v uzhasnuyu dyru, miss Tejlor. Krest'yane zdes' v osnovnom pomeshannye, a ostal'nye eshche huzhe. -- Mal'chik govoril priyatnym veselym golosom s chut' zametnym mestnym akcentom. -- Nikogda ne ver'te ni odnomu ego slovu! -- voskliknul Skottou. -- On -- nashe malen'koe solnyshko, no uzhasnyj vydumshchik. Merian prinuzhdenno zasmeyalas'. Ona ne mogla opredelit' polozhenie Dzhejmsi, tak zhe kak i mesto Skottou. Skottou, kak budto dogadavshis' o ee myslyah, prodolzhal: -- Dzhejmsi byl nastol'ko dobr, chto pozvolil mne vesti mashinu. -- O, eto ego mashina? -- sprosila Merian i tut zhe osoznala svoyu oshibku. -- Ne sovsem. Dzhejmsi nash shofer, on terpit nas i veselit, kogda my vpadaem v melanholiyu. Merian pokrasnela. No kak mogla ona znat', chto Dzhejmsi byl slugoj? -- Otsyuda nachinaetsya imenie. CHerez minutu vy uvidite sleva zamechatel'nyj dol'men. Bol'shoj dom teper' ne byl viden iz-za izvestnyakovogo ustupa. Pejzazh stal nemnogo myagche, i suhaya trava, a vozmozhno, eto byli puchki lishajnika, obrazovyvala shafrannye sredi skal. Kakoj-to chernomordyj baran s blestyashchimi yantarnymi glazami vnezapno poyavilsya na nevysokoj skale, a pozadi na fone zelenovatogo neba podnimalsya dol'men. Dva ogromnyh vertikal'nyh kamnya podderzhivali tretij -- shirokij, sil'no vytyanutyj v odnu storonu. |to bylo strannoe sooruzhenie s obrublennymi krayami, po- vidimomu bessmyslennee, no uzhasno znachitel'noe. -- Nikto ne znaet, kto postavil ego, kogda, zachem i dazhe kak. |ti kamni ochen' drevnie. No konechno, vy uchenaya, miss Tejlor, i razberetes' v etom gorazdo luchshe, chem ya. Za dol'menom nachinaetsya torfyanoe boloto i prostiraetsya na mnogo mil'. A eto Gejz. Kogda mashina stala spuskat'sya, Merian rassmotrela na protivopolozhnom sklone holma bol'shoj seryj neprivlekatel'nyj dom s zubchatym fasadom i vysokimi uzkimi oknami, kotorye blesteli sejchas, otrazhaya svet ot morya. Postroennyj iz mestnogo izvestnyaka dom vyrastal iz landshafta, tak zhe kak i dol'men, prinadlezha i v to zhe vremya ne prinadlezha okruzhayushchemu miru. -- Boyus', ne ochen'-to on krasiv, -- skazal Skottou. -- De vyatnadcatyj vek, konechno. Zdes' stoyal bolee staryj dom, no on sgorel, kak i bol'shinstvo drugih. Ot vosemnadcatogo veka ostalas' terrasa i konyushni. A vot nasha malen'kaya rechka. Sejchas ona ne vyglyadit ochen' opasnoj, ne pravda li? A eto derevnya ili, vernee, to, chto ot nee ostalos'. Mashina zamedlila hod i zagrohotala po dlinnomu derevyannomu mostu cherez kanal s bol'shimi okruglymi pyatnistymi kamnyami. Malen'kaya strujka vody cveta heresa slabo probivalas' sredi kamnej i obrazovyvala u morya obshirnuyu otmel', pokrytuyu ryab'yu i okajmlennuyu putanicej blestyashchih zheltyh vodoroslej. Neskol'ko pobelennyh malen'kih domishek prizhalos' besporyadochnoj gruppoj k doroge. Merian zametila, chto nekotorye iz nih stoyali bez krysh. Lyudej ne bylo vidno. Vnizu raskinulos' more, sovershenno zolotoe, okajmlennoe s obeih storon perpendikulyarnymi chernymi utesami, ogromnaya vysota kotoryh teper' stala ochen' zametna. Vdali snova pokazalsya dom Rajders. Mashina nachala karabkat'sya na drugoj sklon doliny. Merian vnezapno ohvatila uzhasnaya, obessilivayushchaya panika. Ona ochen' boyalas' priezda. I bolee togo, ona boyalas' skal i utesov, nelepogo dol'mena i drevnih tainstvennyh veshchej. Dvoe ee sputnikov ne vnushali bol'she doveriya, a kazalis' sovershenno chuzhimi i dazhe zloveshchimi. Ona vpervye v zhizni tak ostro pochuvstvovala sebya v polnoj izolyacii, v opasnosti -- i na mgnovenie chut' ne poteryala soznanie ot uzhasa. Ona prolepetala, kak by molya o pomoshchi: -- YA uzhasno nervnichayu. -- YA znayu, -- skazal Skottou. On ulybnulsya, ne glyadya na nee, i snova ego slova prozvuchali zadushevno i pokrovitel'stvenno. -- Ne nado. Vy skoro pochuvstvuete sebya zdes' kak doma. My narod bezobidnyj. Ona snova uslyshala za spinoj pronzitel'nyj mal'chisheskij smeh. Mashina minovala zvyaknuvshuyu zagorodku dlya skota, v®ehala pod ogromnuyu zubchatuyu arku. Storozhka s pustymi ziyayushchimi oknami i osevshej kryshej stoyala v zapustenii sredi rastrepannogo vetrom kustarnika. Nerovnaya posypannaya graviem doroga, razrushennaya dozhdem i sornyakami, opisav dugu, povernula nalevo, naverh -- k domu. Posle skal zemlya zdes' neozhidanno okazalas' vlazhnoj i chernoj, pokrytoj klochkami yarko-zelenoj travy. Cvetushchaya fuksiya ispeshchrila krasnymi pyatnami sklon holma, zarosshij temnymi vz®eroshennymi kustami rododendrona. Doroga povernula eshche raz, i dom voznik sovsem ryadom. Merian rassmotrela ego. Kamennaya balyustrada okruzhala so vseh storon terrasu, podnyatuyu vysoko nad torfyanoj pochvoj. Na nebol'shom rasstoyanii nahodilis' seraya kamennaya stena i razrosshijsya sad s neskol'kimi elyami i chilijskoj araukariej. Mashina ostanovilas', i Skottou vyklyuchil motor. Merian oshelomila vnezapno nastupivshaya tishina. No bezumnaya panika pokinula ee. Ona byla napugana sejchas obychnym obrazom, oshchushchaya bol' v zheludke, robost', svoe kosnoyazychie, s uzhasom osoznavaya nachalo vstupleniya v novyj mir. Skottou i Dzhejmsi vynesli ee veshchi. Ne podnimaya glaz k pristal'no smotryashchim na nee oknam, ona posledovala za muzhchinami na terrasu po stupen'kam iz potreskavshejsya, porosshej sornyakami bruschatki, zatem -- po bol'shoj razukrashennoj kamennoj galeree i skvoz' vrashchayushchiesya steklyannye dveri. Vnutri takzhe carilo molchanie, bylo temno i dovol'no holodno, chuvstvovalsya sladkovatyj zapah staryh zanavesok i zathloj syrosti. Dve kosoglazye gornichnye, v vysokih belyh kruzhevnyh chepcah, s chernymi raspushchennymi volosami, podoshli vzyat' ee bagazh. Dzhejmsi skrylsya v temnote, a Skottou skazal: -- Polagayu, vy khotite umyt'sya i privesti sebya v poryadok. Ne speshite. Konechno, obychno my ne pereodevaemsya k obedu, vo vsyakom sluchae ne ser'ezno. Devushki provodyat vas v komnatu. Vozmozhno, vy zahotite spustit'sya cherez polchasa ili okolo togo. YA budu zhdat' na terrase. Gornichnye uzhe ponesli bagazh naverh. Merian posledovala za nimi v polut'me. Poly v osnovnom ne byli pokryty kovrami, oni pokorobilis', skripeli i otdavalis' ehom, nad golovoj zhe viseli myagkie drapirovki, v prohodah -- zanaveski, legkie prozrachnye tkani sveshivalis' v dveryah i uglah, ceplyayas' za rukava. Nakonec ee vveli v komnatu, osveshchennuyu vechernim svetom. Gornichnye skrylis'. Ona podoshla k oknu. Pered nej otkryvalsya obshirnyj vid na dolinu, prostiravshuyusya do Rajdersa, i na more, ono bylo teper' sizym, kak per'ya pavlina, a utesy, chernye kak smol', otstupali vdal', tuda, gde opyat' stali vidny dalekie ostrova na fone ryzhevato-korichnevogo neba. Ona posmotrela i vzdohnula, zabyv o svoem volnenii. Futlyar s noven'kim binoklem visel u nee na shee. Vse eshche pogloshchennaya nablyudeniem, ona vynula ego. |to byla voshititel'naya igrushka. Merian napravila ego na dolinu. Porazitel'no blizko v pole zreniya vdrug voznik derevyannyj most, i magicheskij kruzhok medlenno dvinulsya vverh po holmu po napravleniyu k domu naprotiv. Ona priblizilas' k stene, razlichaya nerovnuyu poverhnost' kamnya tam, gde zahodyashchee solnce ozarilo ego kosymi luchami i otbrosilo korotkie teni; a zatem neozhidanno poyavilas' balyustrada, tochno takaya zhe, kak v Gejze, a za nej zakrytoe okno. Ona medlenno perevela binokl', ostanovivshis' na gruppe yarkih ukrashennyh stul'ev i belom stole s butylkoj na nem. V sleduyushchij moment ona uvidela muzhchinu. On stoyal na terrase i smotrel pryamo ej v glaza v binokl', napravlennyj na Gejz. Merian uronila svoj binokl' i brosilas' proch' ot okna. Panika vernulas'. GLAVA 2 -- Missis Kren-Smit eshche ne gotova prinyat' vas, -- skazal Dzherald Skottou. -- Bud'te dobry podozhdat' zdes', poka ya najdu ostal'nyh. Merian nedolgo zaderzhalas' naverhu. Opravivshis' ot ispuga i bystro osmotrev komnatu, ona ocenila pis'mennyj stol vosemnadcatogo veka, oshchutila blagodarnost' za pustye lakirovannye knizhnye polki, ej dostavili udovol'stvie starinnye shirokie sitcevye kresla; ogromnaya krovat' s mednymi nabaldashnikami, otlivavshimi tusklym zolotom, ee nastorozhila, a krichashchie cvetnye gravyury na stene prosto uzhasnuli, i ona ponadeyalas', chto nikto ne budet vozrazhat', esli ona ih uberet. Najdya na umyval'nike iz zelenogo i korichnevato-zheltogo kafelya goryachuyu vodu v cvetnom kuvshine i taz, ona bystro umylas'. A kogda otvazhilas' vyjti v bezmolvnyj dushnyj koridor, obnaruzhila ryadom ubornuyu s shirokim siden'em iz krasnogo dereva, kotoroe, kazalos', hranilo teplo teh, kto iz pokoleniya v pokolenie vossedal na nem; shirokaya neglubokaya chasha, ukrashennaya girlyandami cvetov, garmonirovala s ee kuvshinom i tazom, i Merian ne znala, radovat'sya etomu ili ogorchat'sya. Bystro pereodevshis', ona posmotrela v horoshen'koe zerkal'ce v rame iz atlasnogo dereva. Bol'shogo zerkala ne bylo. Merian napudrila svoj dlinnyj nos i zachesala nazad korotkie pryamye temnye volosy. Ee lico so slishkom krupnymi chertami ne bylo , no, polagala ona, moglo sojti za ili po krajnej mere za . No sledovalo podumat' i o vyrazhenii. Dzheffri chasto govoril, chto ona vyglyadit hmuroj i agressivnoj. Ej nel'zya vyglyadet' tak sejchas. Odnazhdy on skazal: Horosho, reshila ona, chto by zdes' ni proishodilo, ona primet vse eto s polnym i predel'nym vnimaniem. Vozmozhno, era realizma nachinaetsya, i ona byla prava, polagaya, chto s ee lyubov'yu k Dzheffri zhiznennye prelyudii zakonchilis'. S vnezapno nahlynuvshim chuvstvom uzhasnogo odinochestva i toskoj po dorogomu ischeznuvshemu miru, ona oshchutila, kak otchayanno hochet stat' nuzhnoj i lyubimoj obitatelyami Gejza. Ona sobrala vse svoe muzhestvo, pridala licu spokojnoe vyrazhenie i spustilas' vniz. Skottou vvel ee v bol'shuyu gostinuyu na pervom etazhe, teper' ona tam stoyala odna, terebya nezazhzhennuyu sigaretu i vovse ne zhelaya videt' . V etot teplyj sentyabr'skij vecher v komnate bylo holodno, mrachno i pahlo proshlym. S solnechnoj terrasoj komnatu soedinyali dva vysokih pod®emnyh okna, dohodyashchih pochti do pola, i bol'shaya steklyannaya dver' -- vse zadrapirovano i zatemneno poloskami belogo petel'chatogo, ne slishkom chistogo kruzheva. Plotnye krasnye zanaveski, zhestkie kak kannelirovannye pilyastry, istochali pyl'nyj fimiam; zheltovato-korichnevyj kover slegka popyhival, kogda na nego nastupali. Temnoe sooruzhenie krasnogo dereva, pochti dostigayushchee potusknevshego potolka, sostoyalo iz zerkala i shodyashchihsya ryadov polok i podstavok, na kotoryh tesnilis' malen'kie mednye bezdelushki. Bol'shoj chernyj royal' byl okruzhen vojskom malen'kih stolikov, pokrytyh nizko opuskavshimisya vyshitymi barhatnymi skatertyami. Sredi etogo besporyadka tut i tam blesteli veshchicy iz granenogo stekla, a knizhnye shkafy s vnushitel'nymi dvercami derzhali na svoih polkah ryady tomov v perepletah telyach'ej kozhi. Besporyadok v komnate ne pozvolyal dogadyvat'sya o ee naznachenii. Sledov prisutstviya detej ne oshchushchalos'. Merian ostorozhno oglyanulas' vokrug. V luchah vechernego solnca dogorali zheltovatye sumerki, stoyala tishina. I vse zhe kazalos' -- za komnatoj nablyudayut. Ona pochti boyalas' obnaruzhit' kogo-to, bezmolvno stoyashchego v uglu. Merian besshumno dvinulas' v poiskah spichki, chtoby zazhech' sigaretu. Na odnom iz barhatnyh stolov lezhala potusknevshaya spichechnaya korobka, no spichek v nej ne bylo. Ona poiskala okolo dveri vyklyuchatel', ne nashla i chut' ne oborvala otkleivshijsya kusok oboev. Ej prishlo v golovu, chto v Gejze, konechno zhe, net elektricheskogo sveta. CHtoby so sredotochit'sya na chem-to i uspokoit' nervy, ona podoshla k knizhnomu shkafu i popytalas' prochest' nazvaniya knig, odnako steklo bylo slishkom gryaznym, a komnata -- temnoj. Ona popytalas' otkryt' shkaf. -- On zakryt, -- razdalsya golos pochti za ee spinoj. Merian v uzhase vzdrognula i obernulas'. Vysokaya zhenshchina blizko podoshla k nej. Merian ne mogla rassmotret' ee lica. Volosy neznakomki, vyglyadevshie sedymi ili bescvetnymi, byli styanuty v puchok. Na nej bylo temnoe plat'e s belym kruzhevnym vorotnikom i manzhetami. Serdce Merian zabilos' tak sil'no, chto ona chut' ne upala. -- Missis Kren-Smit? Izdali prozvuchal uspokaivayushchij golos Dzheralda Skottou: -- |to miss |verkrich. Miss |verkrich -- miss Tejlor. Potok sveta v dvernom proeme usililsya. Voshli tri cher novolosye gornichnye, derzha bol'shie maslyanye lampy s neprozrachnymi kremovymi steklyannymi plafonami, i rasstavili ih na stoly. Komnata izmenilas': stala men'she, mrachnee, figury priblizilis" drug k drugu. Teper' Merian smogla rassmotret' miss |verkrich. Hudaya, s uzkim prozrachnym licom, vysokimi skulami, maslyanistymi svetlo-golubymi glazami i bol'shim tonkim rtom. Cvet volos, kak i vozrast, bylo vse eshche trudno opredelit': ej moglo byt' kak sorok, tak i shest'desyat. Ona pristal'no smotrela na Merian, bez ulybki, slegka nahmurenno, s napryazhennost'yu -- hotya i nemnogo pugayushchej, no ne vrazhdebnoj. -- Miss |verkrich, konechno, sestra Dzhejmsi, -- skazal Skottou, -- ego starshaya sestra, prakticheski mama. -- Ne ponimayu, pochemu ty govorish' , Dzherald, -- s vozmushcheniem zametila missis |verkrich, vse eshche vnimatel'no rassmatrivaya Merian, -- i pochemu pozvolyaesh' sebe upominat' o moem vozraste pri postoronnih. -- Nu, nu, uspokojsya, Vajolet! -- skazal Skottou. Kazalos', on nemnogo skovan ee prisutstviem. -- Vo vsyakom sluchae, miss Tejlor ne postoronnyaya. Ona odna iz nas ili skoro budet eyu. Miss |verkrich minutu pomolchala, zatem zakonchila izuchat' lico Merian. -- Bednoe ditya! Dzherald, gde klyuch ot etogo shkafa? Miss Tejlor hochet zaglyanut' v nego. -- Net, net, ne bespokojtes', -- zaprotestovala Merian. -- Ne imeyu predstavleniya, -- otvetil Skottou. -- Naskol'ko ya znayu, on nikogda ne otkryvalsya. -- Ego dolzhny byli otkryt', dorogoj, chtoby polozhit' tuda knigi. Klyuch mozhet nahodit'sya v odnoj iz etih mednyh vaz. Mne kazhetsya, ya pripominayu, chto on tam byl. Bud' lyubezen, dostan' ih, pozhalujsta. S pokornym vidom Skottou nachal snimat' odno za drugim mednye ukrasheniya i stavit' na stol, a miss |verkrich tem vremenem izvlekla iz nih goru pugovic, bumazhnyh obrezkov, okurkov, elastichnyh lent i chto-to napominayushchee zolotoj soveren, kotoryj ona spryatala v karman. Nakonec klyuch byl najden v korzine mednogo oslika, i miss |verkrich protyanula ego zastyvshej ot smushcheniya Merian. Ona povernula klyuch v zamke i sdelala vid, chto vnimatel'no rassmatrivaet soderzhimoe knizhnogo shkafa, poskol'ku etogo, kazalos', ot nee ozhidali. -- Vse v poryadke, ditya? -- sprosila miss |verkrich. Merian, tak i ne ponyav, pooshchrili ee ili nakazali, probormotala: -- O da, blagodaryu vas, da. -- Hanna uzhe gotova prinyat' ee, Dzherald? -- Net eshche. Miss |verkrich vnezapno krepko szhala ruku Merian i podvela ee vplotnuyu k okonnomu steklu, tak chto na plecho devushki legla kruzhevnaya zanaveska, ot kotoroj ishodil suhoj pyl'nyj zapah. Za oknom vse eshche byl rannij vecher, zolotye i oranzhevo-purpurnye kraski zakata prichudlivo perelivalis' nad morem. No pod izuchayushchim vzglyadom miss |verkrich Merian ne smela otvesti glaz ot ee lica, osveshchennogo sejchas kak na malen'koj scene. -- Kakogo vy veroispovedaniya, ditya moe? -- YA neveruyushchaya, -- ona pochuvstvovala sebya vinovatoj v etom, a eshche i v tom, chto strastno hochet osvobodit' svoyu ruku. Ona sbrosila zanavesku s plecha. -- Mozhet byt', my pokazhemsya vam nemnogo strannymi ponachalu, no skoro vy najdete svoe mesto sredi nas. Zapomnite, esli vam chto-to ponadobitsya v etom dome, obrashchajtes' ko mne. My ne bespokoim missis Kren-Smit po pustyakam. -- Hanna primet ee sejchas, -- razdalsya izdali golos Skottou. Miss |verkrich, vse eshche derzhavshaya ruku Merian, slegka szhala ee: -- My skoro vstretimsya snova, Merian. A pozzhe vy stanete nazyvat' menya Vajolet. Ee ton zastavil prozvuchat' eti slova pochti kak ugrozu. Ona otpustila ruku Merian. Probormotav kakie-to slova blagodarnosti, Merian pospeshila proch'. Ona nashla takoe vnimanie pochti nevynosimym i s oblegcheniem povernulas' k druzheskoj figure Skottou. I, kak budto namerenno menyaya tonal'nost', Skottou ozhivlenno skazal: -- Nu vot. Vy nichego tut ne ostavili, nikakoj sumki ili chego- nibud' eshche? My nechasto pol'zuemsya etoj komnatoj, i inogda ona byvaet zakryta. A teper' sledujte za mnoj. Oni ochutilis' v holle, gde oranzhevyj svet, pronikayushchij snaruzhi, okrasil inter'er luchezarnymi blikami. V etot moment s terrasy cherez steklyannuyu dver' voshel kakoj-to muzhchina. -- O, Denis, eto ty. -- Da, ser. -- Priehala miss Tejlor. Miss Tejlor, eto Denis Noulan. Mimo proshla gornichnaya, derzha odnu iz lamp. Zatem gostinaya snova pogruzilas' vo t'mu. Pri mimoletnom svete Merian uvidela nevysokogo cheloveka, primerno ee rosta, derzhavshego bol'shoj zhestianoi sosud. Merian uspela zametit' temnye volosy i sapfirovo- sinie glaza, harakternye dlya etoj mestnosti. Govoril on s sil'nym mestnym akcentom i vyglyadel, kak ej pokazalos', dovol'no hmurym i skovannym. Skottou prodolzhil: -- Denis -- moj ochen' sposobnyj prikazchik. On vedet nashi scheta i pytaetsya uberech' nas ot ubytkov, a, Denis? Denis chto-to burknul. -- CHto ty tam dobyl, Denis? Ili, vernee, kogo? CHelovek protyanul zhestyanoj sosud, i Merian s udivleniem obnaruzhila v vode dovol'no bol'shuyu zolotuyu rybku. . -- Zemlyanichnyj nos sobiraetsya prinyat' solenuyu vannu? -- Da, ser. -- CHelovek ne ulybnulsya. Skottou, ulybayas' za dvoih, skazal: -- Denis -- velikij rybak. Vam sleduet zavtra posmotret' ego rybnye prudy. |to odno iz nashih nemnogih razvlechenij. A teper' pojdemte, missis Kren-Smit zhdet. V sil'nom volnenii Merian sledovala za Skottou vverh po pochti temnoj lestnice, mimo lampy, svetivshej tusklo, kak v sklepe, i dal'she, poka oni ne podoshli k bol'shoj dvojnoj dveri, kotoruyu on tiho otkryl. Voshli v temnuyu perednyuyu, i Merian uvidela vperedi polosku zolotistogo sveta. Dzherald Skottou postuchal. -- Vojdite. On pochtitel'no voshel, i Merian posledovala za nim. Komnata byla yarko osveshchena mnozhestvom lamp, a shtory zadernuty, hotya na ulice bylo vse eshche svetlo. Merian byla osleplena myagkim potokom sveta i skovana strahom. -- Vot ona, -- skazal Skottou vpolgolosa. Merian dvinulas' po tolstomu kovru navstrechu komu-to v dal'nem konce komnaty. -- A, horosho. Merian predpolagala uvidet' pozhiluyu zhenshchinu. No osoba, predstavshaya pered nej, byla moloda, edva li starshe ee, i esli ne sovershenno prekrasna, to, vo vsyakom sluchae, udivitel'no prelestna. SHirokoe blednoe vesnushchatoe lico, nebrezhnyj uzel krasnovato-zolotyh volos i glaza pochti takogo zhe cveta. Nikakoj kosmetiki. Nispadayushchee svobodnymi skladkami odeyanie iz vyshitogo zheltogo shelka moglo byt' kak vechernim plat'em, tak i halatom. Merian pozhala beluyu vesnushchatuyu ruku, protyanutuyu ej, i probormotala, chto ochen' rada. Ona ulovila znakomyj, ras prostranivshijsya povsyudu zapah, kotoryj poka ne mogla opredelit'; v komnate oshchushchalos' volnenie, i ne tol'ko ee. -- Kak zamechatel'no, chto vy priehali syuda, -- skazala missis Kren-Smit. -- YA ochen' nadeyus', chto vy ne budete vozrazhat' protiv zatocheniya zdes', s nami, vdali ot vsego sveta. -- YA tozhe nadeyus', -- otvetila Merian, no, pochuvstvovav, chto eto prozvuchalo grubo, dobavila: -- Nikto ne budet vozrazhat' protiv zatocheniya v takom prelestnom meste. -- |to prozvuchalo takzhe nevezhlivo, poetomu ona prodolzhila; -- |to voobshche ne budet zatocheniem. Stoyashchij za ee spinoj Skottou pozval: -- Hanna. Merian prislonilas' k stene, chtoby eti dvoe mogli videt' drug druga. -- YA polagayu, vy zahotite pouzhinat' s miss Tejlor? -- Da, pozhalujsta, Dzherald, esli mozhno. Ne poprosite li vy Vajolet? YA ne hochu prichinyat' bespokojstva, no eto bylo by ochen' horosho, ya uverena, chto miss Tejlor golodna. Ne tak li, miss Tejlor? Merian, chuvstvuya sebya nevazhno, probormotala: -- Da, tol'ko samuyu malost'. Posledovalo korotkoe molchanie, zatem Skottou poklonilsya i vyshel. Missis Kren-Smit skazala: -- Boyus', my stranno provodim zdes' vremya. Nas nikto ne razvlekaet, krome nas samih. YA ochen' nadeyus', chto vashe puteshestvie proshlo blagopoluchno. Navernoe, ono bylo slishkom skuchnym, poka vy ne doehali do gor. Ustraivajtes' poblizhe k ognyu. Vechera uzhe holodnye. Slabyj torfyanoj ogon' gorel v bol'shom kamine; na kaminnoj doske chernogo mramora stoyal izyashchnyj farfor. V komnate bylo mnozhestvo zerkal, nekotorye iz nih krasivye; sovsem ne bylo kartin i ne chuvstvovalos' dazhe popytki ukrasit' inter'er. Dve mednye vazy s pampasovoj travoj i vysushennym lunnikom, pohozhe, stoyali zdes' uzhe davno. Komnata kazalas' tyazhelovesno- staromodnoj, kak i nizhnyaya, no, mozhet byt', bolee obzhitoj. Merian pochuvstvovala sebya zagnannoj v ugrozhayushchij krug vycvetshih kresel, zavalennyh knigami i bumagami. Na pis'mennom stole, obitom kozhej, s razbrosannymi po nemu rukopisyami, ona obnaruzhila fotografiyu muzhchiny v forme. Devushka prisoedinilas' k svoej hozyajke, raspolozhivshejsya u ognya, i oni vnimatel'no posmotreli drug na druga. Merian obnaruzhila, chto missis Kren-Smit byla bosikom, i srazu stalo yasno, chto ee zheltoe odeyanie -- halat, odnovremenno vozniklo vpechatlenie chego-to nebrezhnogo: volosy rastrepany, nogti ne ochen' chisty, prelestnoe lico, chut' utomlennoe, nemnogo boleznennoe, kozha blestit. Merian tut zhe podumala -- ne bol'na li missis Kren-Smit, srazu oshchutiv chuvstvo viny i nepriyazni. V to zhe vremya ona ispytala oblegchenie i vnezapnuyu simpatiyu. |to sushchestvo bylo bezobidnym. -- YA nadeyus', vam ponravilas' vasha komnata? Esli vam nuzhno chto-nibud', obyazatel'no sprosite. Sadites', pozhalujsta. Nadeyus', vy vyp'ete nemnogo viski. -- Spasibo. -- Teper' Merian ponyala, chto v komnate pahlo viski. -- A teper' vy dolzhny rasskazat' nemnogo o sebe. Polagayu, i vy zahotite zadat' voprosy. |to mesto, dolzhno byt', kazhetsya vam ochen' strannym. -- YA vse vremya dumayu o moih uchenikah, -- skazala Merian. -- Vozmozhno, mne sledovalo sprosit' o nih ran'she. Mister Skottou nichego ne skazal v svoih pis'mah. -- O vashih uchenikah? -- YA imeyu v vidu molodyh lyudej, detej, kotoryh dolzhna budu uchit'. V glazah missis Kren-Smit poyavilos' takoe smushchenie, chto Merian ispugalas'. Neuzheli proizoshla kakaya-to nelepaya oshibka? Missis Kren-Smit, pomedliv s otvetom, pododvinulas' k grafinu s viski. -- Zdes' net detej, miss Tejlor. Misteru Skottou sledovalo ob®yasnit'. Vy budete zanimat'sya so mnoj. GLAVA 3 Dorogaya Merian, ya nadeyalsya otpravit' tebe pis'mo tak, chtoby ty smogla poluchit' ego srazu kak priedesh' na novoe mesto, no sovershenno uvyaz v ekzamenah i v delah Kampanii. Krome togo, neizvestno, skol'ko vremeni potrebuetsya, chtoby pis'mo doshlo do tvoih dal'nih kraev. YA pomechu den' i chas otpravleniya, i, esli ty soobshchish' mne tochnoe vremya polucheniya, my smozhem privesti v sistemu nashu perepisku. Nadeyus' poluchit' ot tebya otvet po vozmozhnosti skoree. Prosmatrivayu sejchas koe-kakie knigi i karty i, kogda u menya budet svobodnaya minuta, sostavlyu dlya tebya prostejshie marshruty. Tam est' koe-kakie doistoricheskie dostoprimechatel'nosti, kotorye absolyutno neobhodimo posmotret'. Mezhdu prochim, soobshchi, ne prislat' li tebe tvoj velosiped? YA schitayu, chto ty svalyala duraka, uehav bez nego. YA zaviduyu tvoemu ptich'emu obshchestvu bol'she, chem svetskomu okruzheniyu. Kstati, o pervom: ya tol'ko chto upakoval i zavtra vyshlyu te dve knigi o pticah, kotorye tebya interesovali, a takzhe knigu o rakovinah i eshche odnu ob izvestnyakovyh formaciyah (samaya interesnaya i lyubopytnaya). Ne otkazyvajsya, umolyayu, primi kak podarok ot menya! CHto kasaetsya svetskoj zhizni, nadeyus', ty naslazhdaesh'sya eyu, a tvoi naryady uspeshno vyderzhali ispytanie. S moej skromnoj tochki zreniya, tvoe goluboe plat'e podhodit k lyubomu sluchayu. Kakie tam paby i mozhesh' li ty ih poseshchat'? I samoe glavnoe: chto tam za deti? Nadeyus', oni ne slaboumnye. Esli tebe nevynosimo, daj mne znat', i ya poshlyu telegrammu, chto kto- nibud' umer. YA pishu v speshke, tak kak dolzhen poehat' v upravlenie Kampanii na obychnuyu ezhednevnuyu rabotu. Nadeyus', ty budesh' tam schastliva, dorogaya Merian, i tebe bol'she ne pridetsya volnovat'sya iz-za menya, nikchemnogo. No, s drugoj storony, ne zabyvaj menya! U cheloveka tak malo nastoyashchih druzej, i ya ne mogu obojtis' bez tebya. Mne pora bezhat'. Kstati, na kofejnoj vecherinke v Kampanii ya vstretil tolstuyu rasputnogo vida devchonku, po imeni Freda, kotoraya utverzhdaet, chto znaet tebya, i nastaivaet, chtoby ya peredal tebe privet, chto ya i delayu. Bozhe, kak ya ustal, a semestr tol'ko nachinaetsya. Horosho, chto ty izbezhala etogo. Floreas, i daj mne znat' o hudshem Vsegda lyubyashchij Dzheffri. Milyj, milyj Dzhef, Bozhe, do chego zhe ya byla rada poluchit' tvoe pis'mo. Ne to chtoby zdes' bylo ochen' ploho, no uzhasno odinoko, ya dazhe nachala zabyvat' posle pyati dnej prebyvaniya, kto ya. Ne ponimayu, kak mestnye zhiteli ne shodyat s uma. No pozvol' mne rasskazat' vse po poryadku. Prezhde vsego -- zdes' net detej! Schitaetsya, chto ya dolzhna samu missis Kren-Smit, to est' chitat' s nej nemnogo po- francuzski, a takzhe, mozhet byt', zanyat'sya i ital'yanskim. YA polagayu, chto im na samom dele byla nuzhna , no dali ob®yavlenie o , chtoby najti horosho obrazovannuyu devushku. YA eto ocenila i ne chuvstvuyu sebya obmanutoj. Missis Kren- Smit moloda, krasiva i vyglyadit kakoj-to obrechenno- oduhotvorennoj. Est' zdes' takzhe lyubitel' poohotit'sya, po imeni Skottou (tot, kto napisal mne),