edu tebya. (Uvodit markizu v spal'nyu.) Iz drugoj dveri poyavlyaetsya mladshaya sestra markizy de Sad, Anna de Lone, v soprovozhdenii SHarlotty. SHARLOTTA. CHto zhe eto vy s sestricej ne hotite povidat'sya? ANNA. Slishkom nepriyatnaya mozhet vyjti beseda. Nado zhe, v koi-to veki vybralas' v Parizh, s matushkoj povidat'sya, a tut lyubimaya sestrica otkuda ni voz'mis'... Odin ee vzglyad chego stoit: mol, vse-to ya pro vas pro vseh znayu, vseh-to ya vas naskvoz' vizhu. I ved' v samom dele vidit. No velikodushno snishodit k nashim slabostyam. Br-r-r! Boyus' ee! SHARLOTTA. Aj-yaj-yaj, kak zhe mozhno o rodnoj sestre tak-to govorit'? ANNA. Podi, SHarlotta, shepni matushke, chto ya zdes' i zhdu ee. SHarlotta uhodit. Pochti srazu zhe poyavlyaetsya g-zha de Montrej. G-ZHA DE MONTRšJ. Anna! Radost' kakaya! ANNA. Zdravstvujte, matushka. Kak davno ya vas ne videla. Obnimayutsya. G-ZHA DE MONTRšJ. Schastlivyj den'! Obe moi dochen'ki priehali. ANNA. Da, SHarlotta mne skazala. Znachit, Rene zdes'? G-ZHA DE MONTRšJ. Ona v spal'ne. Ustala s dorogi. Pust' nemnozhko otdohnet, tak budet luchshe. Ona stol'ko vynesla, stol'ko vynesla... Nu ladno. Ty-to kak doehala? Otkuda ty? ANNA. Iz Italii. G-ZHA DE MONTRšJ. Gde byla? ANNA. Bol'shuyu chast' vremeni v Venecii. G-ZHA DE MONTRšJ. Daleko zhe tebya zaneslo. ANNA. Puteshestvie bylo takogo roda, kogda luchshe derzhat'sya podal'she ot znakomyh mest. G-ZHA DE MONTRšJ. S chego moej docheri ot lyudej pryatat'sya? Ty ved' u menya sama nevinnost'. ANNA. Ne mne nado bylo pryatat'sya. Moemu sputniku. G-ZHA DE MONTRšJ. Kakomu eshche sputniku? Ty ezdila s kem-to iz znakomyh? ANNA. S zyatem. G-ZHA DE MONTRšJ. S kem?! ANNA. S Al'fonsom. G-ZHA DE MONTRšJ (potryasena). No... No ved' ne vse zhe vremya ty byla s nim? ANNA. Vse. G-ZHA DE MONTRšJ. Bozhe, kakaya zhe ty... ANNA. O net! Menya vinit' ne nado. V samyj pervyj moj priezd v Lakost v pervuyu zhe noch' Al'fons probralsya v moyu spal'nyu. YA ego ne primanivala, net. No i ne ottolknula. Tak eto s teh por i tyanulos'. A potom on govorit: "YA dolzhen bezhat'. Poedesh' so mnoj?" Nu ya i poehala. Pochti vsyu Italiyu iskolesili. G-ZHA DE MONTRšJ. O-o, mne strashno! |to zhe satana! D'yavol! Emu malo bylo odnoj moej docheri, on dobralsya i do vtoroj... (Pytaetsya sobrat'sya s myslyami.) Neschastnaya Rene! Hranit' vernost' etomu chudovishchu!.. Anna, obeshchaj mne: Rene ni slova, eto budet nasha s toboj tajna. Ponyala? Esli tol'ko ona uznaet, esli uznaet! Ona umret. Prosto umret. ANNA. CHto vy, matushka. Rene vse znaet. G-ZHA DE MONTRšJ. Znaet?! ANNA. Da-da, ona znaet. G-ZHA DE MONTRšJ. Nichego ne ponimayu! Pro chto znaet? ANNA. Pro to, chto u menya bylo s Al'fonsom v Lakoste... G-ZHA DE MONTRšJ. Rene? Ne mozhet byt'! ANNA. Pro to, chto my ezdili v Italiyu. I gde Al'fons pryachetsya sejchas, ona tozhe znaet. G-ZHA DE MONTRšJ. Ah vot, znachit, kak? Znaet - a ot menya skryvaet. Bozhe, kakaya... (Zamolkaet i, chto-to reshiv, prodolzhaet.) Poslushaj, Anna, ty, verno, tozhe znaesh', gde Al'fons. ANNA. Konechno. G-ZHA DE MONTRšJ. Gde zhe? ANNA. V Sardinskom korolevstve, v SHanberi. On pryachetsya v prostom krest'yanskom dome, podal'she ot lyudnyh mest. G-ZHA DE MONTRšJ. Kak nazyvaetsya eto mesto? ANNA. SHanberi. G-zha de Montrej sosredotochenno razmyshlyaet. G-ZHA DE MONTRšJ (poryvisto). SHarlotta! |j, SHarlotta! Vhodit SHarlotta. YA namerena napisat' tri pis'ma. A ty nemedlenno ih otpravish'. SHARLOTTA. Kak prikazhete, madam. (Hochet ujti.) G-zha de Montrej. Net, ne uhodi, zhdi zdes'. Nel'zya teryat' ni minuty. SHarlotta ostaetsya na scene. G-zha de Montrej saditsya k sekreteru, raskryvaet ego i bystro pishet odno za drugim tri korotkih pis'ma, zapechatyvaet ih. Tem vremenem Anna i SHarlotta razgovarivayut. SHARLOTTA. Baryshnya, podi, horosha Veneciya letom? ANNA. Voshititel'na. (Mechtatel'no.) Oshchushchenie opasnosti, nezhnost', dyhanie smerti, gryaznye kanaly... Voda podnyalas', i k ploshchadi Svyatogo Marka ne projti... SHARLOTTA. Hot' odnim glazkom by vzglyanut'. ANNA. Po nocham zveneli shpagi, a utrom malen'kie mostiki byli pokryty rosoj i pyatnami zasohshej krovi. I miriady golubej, vse nebo v golubyah... Kogda tiho, vsya ploshchad' Svyatogo Marka belym-bela ot koposhashchihsya ptic, a potom vdrug ispugayutsya chego-nibud' - i razom vzletayut, oglushitel'no poloshcha kryl'yami... I povsyudu zhgli ego chuchela. SHARLOTTA. CH'i, baryshnya, chuchela? ANNA. Perezvon kolokolov, plyvushchij nad mutnoj vodoj. Vsyudu mosty, mosty - ih ne men'she chem golubej... A noch'yu takaya luna! Ona vynyrivala pryamo iz kanala i zalivala alym siyaniem nashu postel'. Kazalos', srazu sotnya devstvennic utratila nevinnost'. Po men'shej mere sotnya... SHARLOTTA. I gondol'ery, naverno, raspevali svoi pesni, da? Vot krasotishcha-to! ANNA. Gondol'ery? Raspevali?.. A, nu eto drugaya Veneciya, dlya obyknovennyh lyudej. G-ZHA DE MONTRšJ (Podnimaetsya, derzha v rukah tri zapechatannyh konverta). SHarlotta! SHARLOTTA. Slushayu, madam. G-ZHA DE MONTRšJ. |to - grafine de San-Fon, eto - baronesse de Simian. Esli ne zastanesh', veli slugam peredat': ya otmenyayu svoyu pros'bu i proshu kak mozhno bystree izvestit' ob etom ih gospozhu. Ty ponyala? (Peredaet dva pis'ma.) SHARLOTTA. Da, madam. (Uhodit.) G-ZHA DE MONTRšJ. Nu a kak byt' s pis'mom ego velichestvu? (Smotrit na konvert.) Ladno, otvezu ego vo dvorec sama. ZANAVES Dejstvie vtoroe Sentyabr' 1778 goda. Proshlo shest' let. Na scenu odnovremenno vyhodyat Rene i Anna. RENE. Anna, ty?! ANNA. Rene, u menya horoshaya novost'! Rene. No otkuda ty? I tak vnezapno. ANNA (vysoko podnimaet svitok, perevyazannyj lentoj). Nu-ka, ugadaj, chto eto. RENE. Ne nuzhno menya draznit'. Anna. Vot, vot, vot! Rene. Perestan'. Sestry, obe v pyshnyh krinolinah, mechutsya po scene: Anna ubegaet, Rene dogonyaet. Nakonec svitok v rukah u markizy. Nu, chto eto? (Ochen' spokojno, ne spesha chitaet.) "Reshenie Sudebnoj palaty goroda |ks-an-Provans. V mesyace mae sego goda nami byl poluchen korolevskij edikt, skreplennyj zolotoj pechat'yu, koim predpisyvalos' proizvesti povtornoe razbiratel'stvo dela Donas'ena Al'fonsa Fransua markiza de Sada. Sleduya vole ego velichestva, my priznali prigovor, vynesennyj v 1772 godu, nedejstvitel'nym i proveli novoe slushanie, v rezul'tate kotorogo po delu vysheoznachennogo markiza de Sada vynesen sleduyushchij prigovor. Podsudimyj Donas'en Al'fons Fransua de Sad, ulichennyj v rasputstve i podryve nravstvennosti, poluchaet strozhajshee preduprezhdenie i podvergaetsya shtrafu v razmere pyatidesyati livrov, a takzhe lishaetsya prava vźezda v gorod Marsel' srokom na tri goda. Nemedlenno po uplate shtrafa imya markiza de Sada iz tyuremnyh spiskov isklyuchit'". O Bozhe... (Zastyvaet v ocepenenii, sama ne svoya ot schast'ya.) ANNA. Nu, kak novost', sestrica? RENE. |to kak son... ANNA. Naoborot, son zakonchilsya - koshmarnyj son. RENE. Al'fons svoboden. I ya... SHest' let!.. Pomnish', kak shest' let nazad, osen'yu, zdes' zhe, v etom samom dome, my vse lomali golovu, ne znaya, kak ego spasti? |to bylo vskore posle toj uzhasnoj marsel'skoj istorii. Ty tol'ko-tol'ko vernulas' iz Italii, kuda ezdila uteshit' bednogo Al'fonsa. ANNA. "Uteshit'"! Pochemu by ne nazvat' veshchi svoimi imenami? Ved' delo-to davnee. RENE. Davnee... SHest' let ya zhila tol'ko odnim - kak vernut' muzhu svobodu. Skol'ko peremenilos' za eti gody! SHest' let ya kolotila v zapertuyu kamennuyu dver' - v krov' razbila ruki, oblomala nogti, i vse vpustuyu! ANNA. Ty delala vse, chto mogla. RENE. Net, mne odnoj bylo by ne spravit'sya. |to matushka zaperla dver' mezhdu Al'fonsom i mnoj. Tol'ko matushke bylo pod silu ee i otkryt'. ANNA. Rada, chto ty eto ponimaesh'. RENE. Potomu ty i vidish' menya v etom dome. Ran'she, kogda ya schitala mat' svoim vragom, ya vsegda, priezzhaya v Parizh, ostanavlivalas' v gostinice. ANNA. Znachit, teper' mezhdu nami tremya net bol'she zla? RENE. Ty stala sovsem vzrosloj. A ya... ya uzhe nemoloda. ANNA. Sejchas, kogda tvoe lico svetitsya schast'em, ty krasivee i molozhe, chem shest' let nazad. RENE. YA ponyala odnu veshch': schast'e - ono kak krupicy zolotogo peska v gryazi. I v samom mrachnom uglu preispodnej mozhno uvidet' ego siyanie. CHto dlya menya schast'e? Vse vokrug uvereny, chto zhenshchiny neschastnee menya ne syskat' na vsem belom svete. Unizhena sobstvennym muzhem, kotoryj k tomu zhe eshche i v tyur'me. Opozorena gadkimi spletnyami. Byla b eshche hot' bogata - a to ved' i zamok soderzhat' ne na chto. Zimoj net deneg na drova, beru s soboj v postel' zharovnyu, chtob ne zakochenet'. No zato skol'ko radosti prinesla mne eta vesna! Na lugah vokrug Lakosta zazelenela trava, v vysokie okna moego ledyanogo zamka hlynulo teploe solnce, penie ptic obrushilos' na Lakost, slovno gryanul celyj orkestr iz sverkayushchih mednyh trub! I vo mne rodilas' nadezhda, chto chas osvobozhdeniya blizok. Zlodejstvo Al'fonsa i moe neschast'e kak by slilis' v nekoe edinoe celoe - oni ved' i v samom dele tak shozhi! Razve net? I zlodejstvo i neschast'e podobny zaraze - lyudi v uzhase sharahayutsya ot nih, boyatsya, kak by bolezn' ne perekinulas'. No zato net dlya lyudej bolee lakomyh tem dlya peresudov, chem eti dve. Moe neschast'e za shest' let dostiglo vershin, kotorye ne ustupyat zlodejstvu Al'fonsa. YA mnogo dumala ob etom. YA odna ponimala, chuvstvovala vsem svoim sushchestvom, kak bespredel'no odinok on tam, v temnice! Kakih by chudovishchnyh deyanij Al'fons ni tvoril, skol'ko by zhenshchin i muzhchin ni vtyanul on v svoi beschinstva, emu ne dostich' togo, chego on zhazhdet, ibo zhazhdet on nevypolnimogo. On vsegda budet odin. I on nikogda nikogo ne lyubil... Tebya tozhe. ANNA. A tebya? RENE. Navernoe, net. Potomu-to my, dolzhno byt', vsyakij raz i mirimsya tak bystro. ANNA. Nu da, a sama uverena, chto tol'ko tebya on i lyubit. RENE. Mechtat' vol'no vsyakomu. Uzh chemu-chemu, a poletu fantazii u Al'fonsa ya nauchilas'. ANNA. A schast'yu? RENE. Schast'e - moe sobstvennoe otkrytie. Emu Al'fons menya uchit' ne pozhelal. Schast'e - nu kak by tebe skazat' - eto vrode vyshivaniya glad'yu, delo kropotlivoe i trudoemkoe. Sidish' odna-odineshen'ka, tebe gor'ko, tosklivo, trevozhno na dushe, nochi besprosvetny, zori krovavy, i ty vse eto medlenno, tshchatel'no vkladyvaesh' v svoj uzor. I v rezul'tate vyhodit malen'kij gobelen, na kotorom vsego lish' odna, samaya chto ni na est' obyknovennaya, no - roza. ZHenskie ruki, zhenskoe terpenie sposobny dazhe muki ada prevratit' v rozovyj buton. ANNA. Ponyatno. Al'fons svarit iz lepestkov tvoej rozy varen'e i budet mazat' im sebe bulochku na zavtrak. RENE. Ty vse ehidnichaesh'. Vhodit g-zha de Montrej. G-ZHA DE MONTRšJ. Rene! Kakaya radost'-to! Nu, pozdravlyayu. YA narochno Annu vpered poslala, pust', dumayu, pokazhet tebe bumagu, pust' poraduet. RENE. Spasibo, matushka. YA vsem obyazana tol'ko vam. (Opuskaetsya na koleni i celuet podol materinskogo plat'ya.) G-zha de Montrej v zameshatel'stve smotrit na mladshuyu doch'. G-ZHA DE MONTRšJ (podnimaya Rene na nogi). Nu k chemu etot teatr? YA dolgo byla gluha k tvoim mol'bam, no tvoya predannost' sposobna rastopit' dazhe led. Ty sklonila menya na svoyu storonu - a razve moglo byt' inache? YA zhe tvoya mat'! Nu vot, teper' vse u nas snova budet horosho... A priznajsya, ved' ty nenavidela svoyu bednuyu matushku? RENE. Ne nado, proshu! Ne to ya sgoryu ot styda. Teper' vse razreshilos'. On, verno, srazu zhe zahochet uehat' v Lakost. Mne nuzhno skoree gotovit'sya k otźezdu... G-ZHA DE MONTRšJ (bystro pereglyadyvaetsya s Annoj). Zachem takaya speshka? ANNA. Pust' Al'fons nemnogo potomitsya v odinochestve. Uzh eto-to on zasluzhil. G-ZHA DE MONTRšJ. Pobud' hot' denek. V koi-to veki sobralis' vtroem. Stol'ko vsego vynesli - neuzheli nam i pogovorit' ne o chem? Vsyakoe ved' bylo - teper' i posmeyat'sya ne greh. Kak togda, pomnish'? Nu, vesnoj, kogda ty ustroila Al'fonsu pobeg? Mne kak skazali - ya prosto dar rechi poteryala. RENE. YA v samom dele nenavidela vas, matushka, vsej dushoj. Mne kazalos' - nikto, krome menya, ne spaset Al'fonsa. G-ZHA DE MONTRšJ. CHestno govorya, ta istoriya zastavila menya vzglyanut' na tebya po-novomu. YA vsegda dumala, chto ty tihaya, bespomoshchnaya, a tut vdrug ponyala: net, ona - moya doch'! |to nado zhe vse tak rasschitat', podgotovit'! Skol'ko reshitel'nosti, muzhestva! Odnako dolzhna tebe zametit', Rene: zlo mozhno ispravit' lish' s pomoshch'yu spravedlivosti i zakona. Tak vsegda govoril tvoj otec, eto povtoryu tebe i ya. Vidish', kak slavno ya vse ustroila. A ved' ya vela sebya ne tak, kak mamochka tvoego Al'fonsa, - ta vse s Bogom na ustah, da s molitvoj, da v monastyr', podal'she ot greha, a sama hot' by odin brilliantik radi syna prodala! Tak i prestavilas'. ANNA. I tem ne menee Al'fons byl bezuteshen, kogda ona umerla. RENE. On ostavil svoe ubezhishche, ponessya v Parizh, na pohorony, tam ego i shvatili. G-ZHA DE MONTRšJ. Tochno tak zhe on ubivalsya, kogda umer ego otec. Takuyu ustroil isteriku, chto, pomnyu, ya i to raschuvstvovalas'. RENE. A obo mne on stal by plakat'? G-ZHA DE MONTRšJ. Ty zhe emu ne mat'... Hotya za eti gody, chto on prosidel v tyur'me, ty, dolzhno byt', stala dlya nego vrode materi. ANNA. Uzh ya-to nikogda ne vela sebya s nim kak s synochkom. RENE. Da i ya prevratilas' v mat' sobstvennogo muzha ne po svoej vole. G-ZHA DE MONTRšJ. Devochki, devochki, chto za ton, chto za prenebrezhenie k zvaniyu materi? Vy zabyvaete, chto ya - tozhe mat'!.. Vprochem, vy mozhete govorit' vse chto ugodno, no znajte: ya nikogda ne proshchu cheloveka, rastoptavshego zhizn' obeih moih docherej, kotoryh ya rastila s takoj zabotoj i lyubov'yu. Nadeyus', Rene, ty eto ponimaesh'... RENE. On vovse ne rastoptal moyu zhizn'. ANNA. A moyu i podavno. G-ZHA DE MONTRšJ (nepriyatno udivlena, no pytaetsya eto skryt'). Vot kak? Lyubopytno. Znachit, ne rastoptal? RENE. Oskvernenie, nadrugatel'stvo - eto tot hvorost, kotoryj razzhigaet v Al'fonse koster zhelanij... Znaete, kak moroznym utrom veselo bezhit loshad', razbivaya kopytami hrustal'nuyu korku l'da? Tak i Al'fons: kogda pod dejstviem nochnoj stuzhi skopivshayasya na zemle gryaznaya voda prevrashchaetsya v prozrachno-chistye l'dinki, on davit ih, vnov' obrashchaya v gryaznoe kroshevo. O, eto celoe ceremonial'noe dejstvo! Ponachalu shlyuha ili nishchenka predstaet pered Al'fonsom kristal'no chistoj, svyatoj. I on samozabvenno hleshchet ee knutom - vse, led razdavlen. Potom, pravda, nastupaet probuzhdenie, i Al'fons pinkom vystavlyaet svoih podruzhek za dver'... Minuty ispytannogo blazhenstva napolnyayut dushu Al'fonsa neskazannoj nezhnost'yu - ona kopitsya v nem, kak nektar v pchele. I vsyu etu nezhnost' on izlivaet na menya, kogda rano ili pozdno vozvrashchaetsya domoj, - ved' bol'she ne na kogo. Sladkij nektar nezhnosti, sobrannoj im v pote lica, pod palyashchimi luchami zhguchego letnego solnca, ves' dostaetsya mne - izmuchennoj ozhidaniem v temnom i holodnom ul'e. Da, Al'fons - eto pchela, prinosyashchaya blazhennyj nektar. A cvety, iz kotoryh vysasyvaet on svoyu krovavo-krasnuyu pyl'cu, - dlya nego oni nichto. Snachala Al'fons upodoblyaet ih bozhestvu, zatem rastaptyvaet, nasyshchaetsya - tol'ko i vsego. |to ih zhizn' on topchet, ne moyu. ANNA. Do chego zhe ty, sestrica, obozhaesh' vse priukrashivat'. Kak u tebya vyhodit poetichno, da vdobavok eshche i logichno - pryamo krasota. Nu i pravil'no - veshchi krajne nizmennye, kak, vprochem, i chrezmerno vozvyshennye, tol'ko i mozhno urazumet' pri pomoshchi poezii. Pravda, eto kak-to ne po-zhenski. YA, naprimer, nikogda i ne pytalas' ponyat', chto takoe Al'fons. Vot pochemu emu vsegda bylo so mnoj horosho i spokojno - on chuvstvoval sebya prosto muzhchinoj. I ya, kogda on laskal menya, byla prosto zhenshchinoj. RENE. Nu chto zhe, otkrovennost' za otkrovennost': znaesh', Anna, ved' ya poprostu vospol'zovalas' toboj. Inogda Al'fons ispytyval potrebnost' oshchutit' sebya obyknovennym muzhchinoj. So mnoj pritvoryat'sya bylo bespolezno - uzh ya-to znala, kakoj on obyknovennyj. Vot ya i podtolknula ego k tebe. ANNA. Vse ochen' skladno, tol'ko zhal', milaya sestrenka, chto ty ne videla nas v Venecii. Kakaya krovavaya, pohozhaya na vyrvannuyu pechen' luna svetila skvoz' tuman nad kanalom! S mostika pod oknom donosilsya zvon mandoliny i zvuchnyj golos pevca. Nasha smyataya postel' stoyala vozle samogo podokonnika i byla pohozha na bereg, pokrytyj belym peskom i vodoroslyami, - tak pahlo vlagoj i morem. Al'fons ne govoril so mnoj o krovi, no ya videla krov' v ego glazah, ona-to i byla istochnikom nashej sladostnoj negi... G-ZHA DE MONTRšJ. CHto vy takoe obe nesete! Nemedlenno perestan'te! Da i kakoj smysl ssorit'sya iz-za sobytij shestiletnej davnosti? Vspomnite luchshe, kakaya u nas segodnya radost'. YA postarayus' ne dumat' ob Al'fonse ploho. Ego zlodejstvo - delo proshloe. Davajte pogovorim o horoshih ego chertah. YA slyshala - ne znayu, verit' ili net, - budto Al'fons obratilsya k religii? RENE. Inogda, chitaya ego pis'ma, ya chuvstvovala, chto iskra very, stremlenie k Bogu tleet v ego dushe. G-ZHA DE MONTRšJ. Nu da, a v sleduyushchem pis'me on, navernoe, pisal, chto nameren nalozhit' na sebya ruki, a chut' pozdnee - kryl poslednimi slovami menya, podluyu skryagu. Mozhesh' ne rasskazyvat', ya i sama znayu. Ochevidno, v etom-to i sostoit prelest' tvoego muzha - on ne sposoben dolgo pylat' odnoj strast'yu. Zaglyanet v okoshko preispodnej, otshatnetsya - ponesetsya k nebesam, da po doroge zavernet na kuhnyu i zateet kakuyu-nibud' grubuyu perebranku. K tomu zhe u nego vechno v golove grandioznye plany, mnit sebya velikim pisatelem. Podumat' strashno - chto on mozhet ponapisat'. Menya, konechno, vyvedet zloj ved'moj, a sebya - vladykoj ada. Tol'ko vryad li kto stanet chitat' ego opusy. RENE. Al'fons i v samom dele chelovek uvlekayushchijsya, no chuvstvo priznatel'nosti emu ne chuzhdo. Kogda muzh uznaet, chto eto vy ego spasli, on budet vam bespredel'no blagodaren. G-ZHA DE MONTRšJ. Nu-nu, hotelos' by verit'. Vhodit SHarlotta. SHARLOTTA. Grafinya de San-Fon pozhalovali. Govorit, gulyala i reshila zaglyanut'. G-ZHA DE MONTRšJ. Vot kak? (V nereshitel'nosti.) Ladno, i tak vse pro nas znaet... Zovi. SHARLOTTA. Slushayus'. (Udalyaetsya. V dveryah stalkivaetsya s grafinej de San-Fon.) GRAFINYA. A ya i sama voshla. Nichego? Ved' ne cherez okno zhe i ne verhom na pomele. G-ZHA DE MONTRšJ. Skazhete tozhe! (Krestitsya.) GRAFINYA. Mozhete ne krestit'sya, vse ravno na baronessu de Simian vy ne pohozhi. U vas eto vyglyadit tak, budto krestnoe znamenie vy sotvoryaete ne dlya sebya, a dlya soblyudeniya prilichij. G-ZHA DE MONTRšJ. |to vy tak schitaete. GRAFINYA. Znaete, ya ved' ne prosto tak zashla - hochu koe-chto rasskazat'. Vchera noch'yu ya prodelala to zhe samoe, chto vo vremena Korolya-Solnce madam de Montespan. G-ZHA DE MONTRšJ. Stali vozlyublennoj ego velichestva? No ved' nyneshnij korol' po zhenskoj chasti, kazhetsya... GRAFINYA. Net-net, ne perebivajte. YA rasskazhu vse sama, po poryadku. Imenno takaya chudesnaya slushatel'nica mne i nuzhna. Gospozhu de Simian slishkom legko napugat', a vy - dama zakalennaya, muzhestvennaya, ispytannyj boec armii dobrodeteli. G-ZHA DE MONTRšJ. O grafinya, vy slishkom dobry. GRAFINYA. Priznat'sya vam, mne do smerti naskuchili vse obychnye zabavy - lyubovnye intrizhki, bezobraziya, karnavaly masok a-lya koroleva Margo i tajnye progulki po parizhskim trushchobam. Dazhe sobstvennaya skandal'naya slava i ta obrydla. Vse grehi nachinalis' spal'nej, eyu zhe i zakanchivalis'. A lyubov'... lyubov' - eto med, v kotorom slishkom silen privkus pepla. Ne hvatalo chego-to vozvyshennogo, bozhestvennogo... G-ZHA DE MONTRšJ. Neuzhto vy vstali na put' blagochestiya? GRAFINYA. O net, ne pugajtes'... Kogda v naslazhdeniyah preobladaet privkus gorechi, vspominaesh', kak tebya, byvalo, nakazyvali v detstve. I hochetsya, chtoby kto-to snova tebya nakazal. Nachinaesh' oskorblyat' nevidimogo nashego Gospoda: plyuesh' emu v fizionomiyu, brosaesh' vyzov - odnim slovom, staraesh'sya razozlit'. No Bozhen'ka, kak lenivyj pes, - dryhnet dni i nochi naprolet. Ego dergaesh' za hvost, tashchish' za ushi, a on i glaz ne raskryvaet - ne to chtob capnut' ili oblayat'. G-ZHA DE MONTRšJ. YA ne ochen' ponyala... |to vy Gospoda lenivomu psu upodobili? GRAFINYA. Nu da. Lenivomu, staromu i dryahlomu. G-ZHA DE MONTRšJ. Slava Bogu, chto moi devochki uzhe vzroslye. Dlya yunoj, neokrepshej dushi eto bylo by slishkom... GRAFINYA. Da pogodite zhe, samoe interesnoe vperedi. YA zdorovo oshiblas' v markize de Sade. On predstavlyalsya mne ideal'nym surrogatom karayushchego Gospoda - voshititel'nym zlatokudrym palachom s knutom v belosnezhnoj ruke. Oshibka, eto byla oshibka. Markiz - vsego lish' moj tovarishch, on sdelan iz togo zhe testa, chto i ya. Kogda lenivyj pes dryhnet, emu ediny - mashushchij knutom i poluchayushchij udary, palach i zhertva. I tot i drugoj tshchetno brosayut emu vyzov. Pervyj - tem, chto b'et, puskaet krov', vtoroj - tem, chto snosit udary i etu krov' prolivaet... Psu naplevat', on znaj sebe posapyvaet. My s markizom - odnogo polya yagody. G-ZHA DE MONTRšJ. I kak zhe vy dodumalis' do podobnogo otkrytiya? GRAFINYA. Ne dodumalas'. Prosto pochuvstvovala. G-ZHA DE MONTRšJ. Kogda zhe? GRAFINYA. Kogda pochuvstvovala? V tot samyj mig, kogda menya sdelali stolom. G-ZHA DE MONTRšJ. To est' kak "sdelali stolom"? Sestry peresheptyvayutsya. GRAFINYA. Vy polagaete, chto cheloveka prevratit' v stol nevozmozhno? Tak vot, predstav'te sebe: menya, razdetuyu, ulozhili na stol, i moe obnazhennoe telo prevratilos' v altar' dlya CHernoj Messy. Slushatel'nicy ahayut. Rene vzdragivaet, i po mere rasskaza grafini ee volnenie stanovitsya vse zametnee. Ni gde eto proizoshlo, ni kto tam byl, ya vam, razumeetsya, ne skazhu. Ms'e Gibur davno mertv, a ya, konechno, - lish' zhalkoe podobie gospozhi de Montespan. I vse zhe, kak i ona, ya sama predlozhila ispol'zovat' moe telo dlya messy. Menya, obnazhennuyu, takuyu beluyu-beluyu, polozhili navznich' na chernoe traurnoe polotnishche. YA lezhala, zakryv glaza, i predstavlyala, kak oslepitel'no prekrasna moya nagota. Obychnoj zhenshchine ne dano znat', chto eto takoe - videt' vse ne glazami, a otkrytoj kozhej. Moi grudi i zhivot prikryli malen'kimi salfetkami. Nu, eto oshchushchenie vam znakomo - vspomnite holodnuyu nakrahmalennuyu prostynyu. A v lozhbinku mezhdu grudej mne polozhili serebryanoe raspyatie. Odnazhdy ozornoj lyubovnik, kogda my otdyhali posle uteh, polozhil mne na grud' holodnuyu grushu - primerno takoe zhe bylo chuvstvo. Na lono mne postavili svyashchennuyu serebryanuyu chashu. |to, pozhaluj, neskol'ko napominalo prikosnovenie nochnoj posudiny iz sevrskogo farfora... Voobshche-to vse eti gluposti ne vyzyvali vo mne takogo uzh svyatotatstvennogo vostorga, kogda, znaete, vsya drozhish' ot naslazhdeniya. Potom nachalas' sluzhba, mne sunuli v kazhduyu ruku po goryashchej sveche. Plamya bylo gde-to daleko-daleko, ya pochti ne chuvstvovala, kak kapaet vosk. Vo vremena Lyudovika CHetyrnadcatogo na CHernoj Messe, govoryat, prinosili v zhertvu nastoyashchego mladenca. No teper' vremena ne te, da i messa uzhe ne ta. Prishlos' dovol'stvovat'sya yagnenkom. Svyashchennik propel Hristovo imya, yagnenok zhalobno zableyal gde-to u menya nad golovoj, potom vdrug vskriknul tak, znaete, tonko i stranno - i tut na menya hlynula krov'. Ona byla obil'nee i goryachee, chem pot samogo strastnogo iz lyubovnikov, ona zalivala mne grud', stekala po zhivotu, napolnyala chashu, chto stoyala na moem lone... Do etogo ya prebyvala v dovol'no igrivom raspolozhenii duha, ispytyvala obyknovennoe lyubopytstvo - ne bol'she, no zdes' moyu holodnuyu dushu vpervye pronzila neistovaya, obzhigayushchaya radost'. Do menya nakonec doshel smysl vsej etoj tajnoj ceremonii: i koshchunstvennost' moej pozy - s shiroko, krestom, raskinutymi rukami, i drozhashchij ogon' svechej, istekayushchih goryachim voskom, - oni simvolizirovali gvozdi raspyatiya... YA rasskazyvayu vam vse eto ne dlya togo chtoby pobahvalit'sya. Glavnoe, chtoby vy ponyali: ya stala zerkal'nym otrazheniem Al'fonsa, razdelila trepet ego dushi. Pravda, Al'fons predpochitaet smotret', a zdes' smotreli na menya, tak chto oshchushcheniya nashi neshozhi. Odnako, kogda na moe goloe telo prolilsya krovavyj dozhd', ya ponyala, kto takoj Al'fons. RENE. Kto zhe on?! GRAFINYA. On - eto ya. G-ZHA DE MONTRšJ. Da? GRAFINYA. Da, v tot mig on byl mnoj. Okrovavlennym stolom iz zhivoj ploti, ch'i glaza stali nezryachi, a iz ruk i nog ushla sila. Trehmesyachnym zarodyshem, vykidyshem Gospoda Boga... Markiz stanovitsya samim soboj, tol'ko kogda vyryvaetsya iz svoego "ya", on prevrashchaetsya v vykidysh, zalityj krov'yu vykidysh Nebesnogo Otca. I vse, kto okruzhayut ego v etu minutu - zhenshchiny, kotoryh istyazaet on, zhenshchiny, hleshchushchie ego, - oni, oni stanovyatsya Al'fonsom, a on im byt' perestaet. Tot, kogo vy zovete Al'fonsom, - ten', mirazh, ego prosto ne sushchestvuet. G-ZHA DE MONTRšJ. Vy hotite skazat', chto na samom Al'fonse greha net? GRAFINYA. Da, na vashem yazyke eto nazyvaetsya imenno tak. ANNA (vnezapno rassmeyavshis'). Smotrite-ka, verdikt madam de San-Fon sovpal s prigovorom blyustitelej nravstvennosti iz Sudebnoj palaty. RENE (poryvisto). Net na nem nikakogo greha! On nevinen! Belee belogo! (Pokazyvaet svitok.) Vot, madam, prochtite. Al'fons svoboden - i vse blagodarya matushke. GRAFINYA. Da? Stranno. Pomnitsya, shest' let nazad, kogda ya sobiralas' vam pomoch', vasha matushka ni s togo ni s sego zapretila mne chto-libo predprinimat'. S chego by eto vdrug ona teper' stala hlopotat' o vashem muzhe... Ta-ak, a chislo? RENE. Kakoe chislo? GRAFINYA. Nu, data prigovora. RENE. Ne znayu. YA byla tak rada, chto zabyla posmotret'. G-zha de Montrej i Anna pyatyatsya v glub' komnaty. Gde zhe chislo?.. A, vot! Sovsem melko, ya i ne zametila. CHetyrnadcatogo iyulya 1778 goda... To est' kak 14 iyulya? Ved' segodnya uzhe 1 sentyabrya... Poltora mesyaca nazad? A ya nichego ne znayu i vse eto vremya sizhu v Parizhe! Kak zhe tak?! (Pronzitel'nym golosom.) Anna! CHto eto znachit? Pochemu nam otdali bumagu tol'ko segodnya? Anna molchit. Matushka, da chto zhe eto takoe? Neuzheli vy celyh poltora mesyaca skryvali ot menya schastlivuyu vest'? Zachem?! G-zha de Montrej molchit. Al'fons, dolzhno byt', ves' istomilsya, ozhidaya menya v Lakoste!.. No... no... Pochemu on ne napisal? (Ohvachennaya vnezapnoj trevogoj.) YA nemedlenno edu v Lakost. GRAFINYA. Bespolezno. RENE. |to eshche pochemu? G-ZHA DE MONTRšJ. Grafinya! GRAFINYA. Polagayu, chto markiz uzhe snova v tyur'me. Tol'ko v drugoj. Vasha dobrejshaya matushka navernyaka ubedilas', chto delo sdelano, prezhde chem soobshchit' vam o prigovore. RENE. CHto za gluposti vy govorite! Al'fonsa osvobodili... Matushka, nu skazhite zhe ej. G-ZHA DE MONTRšJ. Grafinya prosto shutit. GRAFINYA. Madam, boyus', chto vam, dobrodetel'nejshej iz matron, nadolgo zapomnitsya segodnyashnij den'. Pridetsya vam gor'ko raskaivat'sya, chto nekogda vy svyazalis' so mnoj, padshej zhenshchinoj. SHest' let nazad vy hoteli menya ispol'zovat'. Vam ponadobilas' moya porochnost'. Potom vdrug peredumali i otkazalis' ot moih uslug. O, u menya prevoshodnaya pamyat'! YA mogla by vam prostit' zhelanie menya ispol'zovat', no to, chto vy prezreli moyu pomoshch', prostit' nikak ne mogu. Vy ne predstavlyaete, kak menya potom muchil tot sostradatel'nyj poryv, sovershenno mne ne svojstvennyj. I v pamyat' o nesostoyavshemsya blagom deyanii ya eshche raz vystuplyu v neprivychnom dlya sebya kachestve. Sejchas moimi ustami zagovorit sama Istina - predstavlyaete? I vse blagodarya vam, dorogaya gospozha de Montrej! Dolzhno byt', vasha bezuprechnaya chestnost' zarazitel'na. G-ZHA DE MONTRšJ. Madam! Vy, kazhetsya, namereny sovat' svoj nos v nashi semejnye dela? GRAFINYA. A razve ne vy sami tknuli menya nosom v vashi semejnye tajny? RENE. Madam, radi Boga, govorite! Vy prinesli kakuyu-to strashnuyu vest', da? GRAFINYA. Bednyazhka Rene. Al'fons popal v kapkan, rasstavlennyj vashej mamochkoj. A prigovor Sudebnoj palaty goroda |ksa byl ne bolee chem primankoj, chtoby ptichka popalas' uzh navernyaka. RENE. No pochemu? GRAFINYA. Vy znaete, moya informaciya vsegda samaya tochnaya. Podrobnosti stali mne izvestny ne dalee kak vchera. Kogda v proshlom godu umerla mat' Al'fonsa, gospozha de Montrej pospeshila istrebovat' lichnyj korolevskij edikt na arest markiza, sbezhavshego s vashej pomoshch'yu iz tyur'my i skryvavshegosya v neizvestnom meste. Nu, kak Al'fonsa shvatili, vam, dolzhno byt', izvestno? RENE. Pochti nichego. G-ZHA DE MONTRšJ. Mozhet byt', dovol'no, grafinya? GRAFINYA (g-zhe de Montrej). Vy vse sdelali dlya togo, chtoby v |kse delo markiza peresmotreli pobystree, poka ne istek srok korolevskogo edikta. Dazhe v sluchae opravdatel'nogo prigovora suda Al'fonsa, osvobodiv, nemedlenno arestovali by po imennomu ukazu ego velichestva. Tak vse i vyshlo: 14 iyulya sud osvobodil markiza iz-pod strazhi, no neschastnogo srazu zhe shvatila korolevskaya tajnaya policiya i vnov' zaperla v tot zhe Vensenskij zamok - tol'ko na sej raz v eshche bolee temnyj, syroj i holodnyj kazemat, dazhe skvoz' reshetku kotorogo ne vidno voli. Po doroge Al'fons bylo sbezhal, no, kak vam, madam, izvestno, ego blagopoluchno pojmali, i teper' vy mozhete byt' sovershenno spokojny. Zyatek sidit za dvojnoj zheleznoj dver'yu, v kamennom kolodce, na okne - reshetka. Teper'-to uzh on ne sbezhit. Pauza. ANNA (pospeshno podnimaetsya). Grafinya, vy ved', kazhetsya, gulyali i zaglyanuli syuda po doroge? GRAFINYA. Imenno tak. ANNA. Pozvol'te mne sostavit' vam kompaniyu. Progulyaemsya dal'she vmeste. GRAFINYA. Ohotno. Progulka so stol' ocharovatel'nym instrumentom chuzhih zamyslov dostavit mne ogromnoe udovol'stvie. V prezhnie vremena vas ispol'zovala starshaya sestra, teper' - mamochka. Pojdemte, Anna, pora popol'zovat'sya vami i mne. ANNA (s delannoj veselost'yu). K vashim uslugam, grafinya. Gotova byt' stolom, komodom - chem prikazhete. GRAFINYA. Vot poslushnoe ditya! Priroda odarila vas prelestnymi krylyshkami, raspraviv kotorye vy vsegda smozhete uporhnut' ot nepriyatnostej. Pozhaluj, eto - edinstvennoe vashe bogatstvo. Sudaryni... (Klanyaetsya g-zhe de Montrej i markize de Sad, posle chego vdvoem s Annoj idet k dveryam.) SHarlotta! Vygladyvaet SHarlotta. Vglyadis'-ka horoshen'ko v moe lico. Vryad li mne predstavitsya okaziya kogda-nibud' eshche pobyvat' v etom dome, tak chto otnyne po samyj grob tebya budut okruzhat' isklyuchitel'no dobrodetel'nye i vysokonravstvennye liki. Posmotri kak sleduet i zapomni eto lico greshnicy. Grafinya, Anna i SHarlotta uhodyat. Rene i g-zha de Montrej molcha smotryat drug na druga. RENE. YA hochu sprosit' tol'ko odno. K chemu byla vsya eta komediya? G-ZHA DE MONTRšJ. Nu, komediyu lomat' nachala ne ya. Pomnish', shest' let nazad, kogda ty primchalas' molit' menya o pomoshchi, ty ved' utaila ot menya mnogoe... Merzost' i rasputstvo! Kogda Anna otkryla mne glaza, ya, estestvenno, peremenila svoe reshenie. Napisala proshenie korolyu, i tot cherez posla v Sardinii potreboval vydachi Al'fonsa. Vidish', vsemu bylo prichinoj to, chto ty zateyala igrat' so mnoj v pryatki... A chto kasaetsya tepereshnej istorii, to, pover', ya ustroila vse dlya tvoego zhe blaga. Celyh shest' let my byli s toboj vragami - ya prilagala vse usiliya, chtoby ne vypustit' Al'fonsa iz tyur'my, ty, naoborot, delala vozmozhnoe i nevozmozhnoe, chtoby vernut' emu svobodu. Mat' s docher'yu vrazhdovali mezhdu soboj! A ved' ya uzhe stara, sily ostavlyayut menya, mne odinoko. YA tverda v svoem reshenii derzhat' besputnogo zverya vzaperti, no vojna s rodnoj docher'yu razryvaet mne serdce. Ved' ya zabotilas' tol'ko o tvoem schast'e. RENE (bez vyrazheniya). O moem schast'e-G-zha de Montrej. Ty byla vne sebya ot radosti, kogda ya nakonec stala dobivat'sya peresmotra prigovora. Proshlye obidy srazu zabylis', my s toboj snova zazhili dusha v dushu, kak v starye dobrye vremena. YA potomu i skryvala ot tebya tak dolgo verdikt Sudebnoj palaty, chto znala - tvoya radost' budet prezhdevremennoj. I Anne velela nichego ne govorit'. A kogda utaivat' istinu stalo uzhe nevozmozhno, reshila: daj hot' dostavlyu tebe neskol'ko radostnyh minut. Ty siyala ot schast'ya, a materinskoe serdce razryvalos' ot zhalosti i gorya... Nu a klevete etoj ved'my grafini de San-Fon ty ne ver' - ona vse perevernula s nog na golovu. RENE. No eto pravda, chto Al'fons snova v temnom kazemate? G-ZHA DE MONTRšJ. V obshchem... RENE. I to, chto zasadili ego tuda vy? G-ZHA DE MONTRšJ. CHto znachit "zasadila"? YA zhe ne korol'. RENE. Kakaya chudovishchnaya zhestokost'! G-ZHA DE MONTRšJ. Esli uzh govorit' nachistotu, tut neobhodima byla zhestokost', chtoby u tebya nakonec raskrylis' glaza. Pojmi zhe, ya vynuzhdena byla pribegnut' k etoj ulovke. YA nadeyalas', chto ty izbavish'sya ot navazhdeniya i vykinesh' Al'fonsa iz golovy... RENE. |to ne v moih silah. G-ZHA DE MONTRšJ. No pochemu, pochemu? Skol'ko zhe mozhno hranit' vernost' etomu chudovishchu? Ved' on-to nikogda tebe veren ne byl. |to v tyur'me on l'et krokodilovy slezy, pishet zhalostnye pis'ma, uveryaet tebya v lyubvi i klyanetsya v vernosti. No stoit emu vyjti na svobodu, i vse nachnetsya syznova. Ty zhe ne slepaya!.. Otkazhis' ot nego. |to edinstvennyj put' k tvoemu schast'yu. RENE (bez vyrazheniya). K moemu schast'yu... G-ZHA DE MONTRšJ. Zabud' ego. RENE. |to nevozmozhno. G-ZHA DE MONTRšJ. O Bozhe, pochemu?!.. I kak ty mogla, ty, doch' sud'i, ustroit' prestupniku pobeg iz tyur'my? RENE. O-o, to bylo blazhennoe vremya! Nikogda eshche ya ne chuvstvovala, chto moya dusha nastol'ko slita s dushoj tomyashchegosya v temnice Al'fonsa... Besschetnoe kolichestvo raz podavala ya prosheniya o pomilovanii - i vse tshchetno. YA sidela nochi naprolet v pustom zamke i dumala tol'ko ob odnom - kak ustroit' pobeg. I posovetovat'sya bylo ne s kem, ya - sovsem odna! |to pohodilo na shahmatnuyu partiyu: ya dvigala figury slonovoj kosti, probuya kombinacii odnu za drugoj. I nakonec slonovaya kost' napolnilas' plamenem, stala krasnee koralla - plan byl sostavlen! Razrabatyvaya detali, ya chuvstvovala bienie serdca Al'fonsa - gde-to sovsem ryadom. I ya ponyala. Kogda Al'fons zamyshlyal novoe beschinstvo, stremyas' v svoih issledovaniyah poroka kak mozhno blizhe podobrat'sya k nedostizhimomu, on ispytyval nechto podobnoe. Net, ne nechto podobnoe, a imenno to zhe! Ne bylo v mire cheloveka bolee odinokogo, chem on, kogda v ego golove - vtajne ot vseh - sostavlyalsya plan ocherednogo prestupleniya. |to kuda strashnee ognya nerazdelennoj lyubvi - ved' nadezhdy na vzaimnost' net, lish' stremlenie lyubymi sredstvami dorvat'sya do neosushchestvimoj mechty, voplotit' ee na zemle, v opredelennoj tochke vremeni i prostranstva. I zaranee izvestno navernyaka - v poslednij moment dobycha uskol'znet iz ruk... YA oshchushchala sovershenno to zhe. Ponimala - dazhe uvenchajsya zateya uspehom, menya zhdet lish' opustoshennost'. Vtajne stroila ya svoi plany i znala, chto oni bessmyslennee, chem samaya beznadezhnaya iz nerazdelennyh lyubo-vej... Net, na priznatel'nost' Al'fonsa ya ne rasschityvala. G-ZHA DE MONTRšJ. Konechno, na chto mozhet rasschityvat' chelovek, tayashchijsya ot vseh? Nichego udivitel'nogo. Kazhdyj, kto razryvaet seti pravednosti i zakonnosti, ostaetsya odin-odineshenek. Tak vsegda govoril tvoj otec. Neschastnyj, emu i v golovu ne moglo prijti, chto takaya uchast' ozhidaet ego sobstvennuyu doch'. RENE. Mezhdu mnoj i Al'fonsom ustanovilas' nevidimaya svyaz', razorvat' kotoruyu bylo ne pod silu nikomu iz smertnyh. My byli svyazany krepche, chem v minuty samyh strastnyh obźyatij. G-ZHA DE MONTRšJ. Neuzheli ty stanesh' menya ubezhdat', chto prichina tvoego upryamstva - lyubov'? |to vyshe moego razumeniya! Kakaya lyubov' - ved' on-to tebya ne lyubit, ty gubish' zhizn' iz-za pustoj himery! (YAzvitel'no.) Rene, uzh budem govorit' nachistotu: ved' tvoj muzh - on dazhe i ne chelovek vovse. RENE. No vse ravno on - moj muzh. G-ZHA DE MONTRšJ. Aga, o lyubvi razgovora uzhe net, teper' tvoe ubezhishche - supruzheskaya dobrodetel'. RENE. I nauchili menya ej vy, matushka. G-ZHA DE MONTRšJ. Dovol'no strannaya, besputnaya ona kakaya-to, eta tvoya dobrodetel'. Otchego, interesno? YA davno zametila: lyubye, samye belosnezhno-blagorodnye slova, kogda rech' zahodit ob Al'fonse, stanovyatsya chernee uglya. CHernee kitajskogo laka! RENE. I moya lyubov'? G-ZHA DE MONTRšJ. Da. Ona tozhe besputna. Pauza. RENE. CHto by ni proizoshlo, ya posleduyu za nim vsyudu, skol'ko hvatit sil. Esli vy hoteli razluchit' menya s muzhem, ne sledovalo zapirat' ego v tyur'mu - vy sovershili oshibku. YA budu pisat' emu, hodit' na svidaniya. Dlya nego ya - edinstvennoe chelovecheskoe sushchestvo na vsem belom svete. YA - ego nadezhda, i my oba s nim znaem eto. G-ZHA DE MONTRšJ. Mozhet byt'. Mozhet byt', ya i sdelala oshibku. No, znaesh', nezametno dlya nas obeih my idem s toboj odnoj dorogoj. I radosti u nas s toboj odni i te zhe. Vot slushayu tebya i dumayu: ty ved' tozhe schastliva, chto posadila Al'fonsa v kletku - kletku tvoej lyubvi. Teper' ty obrela dushevnoe spokojstvie. On odin, bespomoshchen, vsya nadezhda tol'ko na tebya. Nikakih muk revnosti, a? Pust' teper' on porevnuet, a? Predstavlyaesh', ne v silah izbavit'sya ot navyazchivyh, dusherazdirayushchih videnij, on napishet tebe revnivoe pis'mo. A ty budesh' s naslazhdeniem chitat' i perechityvat' ego, blazhenno ulybayas'... Nu, bud' zhe chestnoj. Priznaj, chto, hot' na ustah tvoih gorech', v glubine dushi ty mne blagodarna. My obe s toboj hoteli posadit' ego v kletku, i eto rodnit tebya i menya. Razve net? RENE. Net! Nichego podobnogo! G-ZHA DE MONTRšJ. Net? Dazhe nesmotrya na to, chto stoit emu vyjti na svobodu, i on srazu zhe prevratit tvoyu zhizn' v ad? RENE. Pust'! YA hochu, chtoby on byl svoboden. G-ZHA DE MONTRšJ. No dlya nego svoboda - knut i bonbon'erka. RENE. |to ne vazhno. Matushka, umolyayu, ya budu valyat'sya u vas v nogah - tol'ko pomogite! Sdelajte tak, chtoby ego osvobodili! G-ZHA DE MONTRšJ. Nichego ne ponimayu. Osvobodit'? I rasstavat'sya s nim ne zhelaesh'? A sama znaesh', chto nichego, krome muk, on tebe ne prineset. Tebe chto, dostavlyaet naslazhdenie terpet' muki? RENE. Bol'shej muki, chem nyneshnyaya, vse ravno ne byvaet. G-ZHA DE MONTRšJ. CHto zh, prihoditsya tebe verit' - ty znaesh', chto takoe muka. Znachit, edinstvennaya tvoya radost' - ego osvobozhdenie? V etom tvoe schast'e? RENE. Da! I radost', i schast'e. Tol'ko ob etom ya i mechtayu. G-ZHA DE MONTRšJ (pronzitel'nym golosom). Kakoe zhe ono, tvoe schast'e? RENE. To est' kak? G-ZHA DE MONTRšJ. Kakogo ono sorta, kakoj prirody? RENE. YA ne ponimayu vas. Razve ne dolzhna dobrodetel'naya zhena dobivat'sya svobody dlya svoego muzha? Razve mozhno voobrazit' sebe bol'shee schast'e, chem... G-ZHA DE MONTRšJ. Hvatit o dobrodeteli! V tvoih ustah eto svyatoe slovo stanovitsya merzostnym. YA hochu uslyshat', chto dlya tebya schast'e! RENE. Ladno, esli vam tak hochetsya... Kazhduyu noch' muzh napolnyaet moj dom svetom - i eto schast'e. Lezhat' zimoj v holodnoj spal'ne zamka odnoj, merznut' i predstavlyat' sebe zharko natoplennuyu komnatu i v nej Al'fonsa, v etot samyj mig podnosyashchego pylayushchij suk k goloj spine svyazannoj zhenshchiny. Vot ono - moe schast'e! Strashnye, krovavye sluhi, stelyushchiesya kak poly purpurnoj korolevskoj mantii... Idesh' po ulice gorodka i smotrish' v zemlyu - ty, supruga gospodina zdeshnih mest! Vot kakoe eto schast'e. I eshche - schast'e bednosti, schast'e pozora... Takoe, matushka, schast'e obretu ya, dobivshis' svobody dlya Al'fonsa. G-ZHA DE MONTRšJ. Ty lzhesh'. Vse lzhesh'! Prezhde chem obvinyat' mat', zadumalas' by nad tem, kakaya ty doch'! Ved' ty snova skrytnichaesh', snova menya obmanyvaesh'! A mne izvestno vse. Imenno poetomu ya i poklyalas' vyrvat' svoyu doch' iz lap strashnogo chudovishcha, chego by mne eto ni stoilo! RENE. O chem vy? G-ZHA DE MONTRšJ. Bozhe, kakoj styd! Dazhe Anne ya ne smogla ob etom rasskazat'... Tvoya hvalenaya dobrodetel' - gniloj, izźedennyj chervyami plod! RENE. Na chto vy namekaete? G-ZHA DE MONTRšJ. YA skazhu. Skazhu... Vernyj chelovek, kotorogo ya poslala v Lakost, podglyadel v okno i vse mne rasskazal. |to bylo kak raz na Rozhdestvo. RENE. Na Rozhdestvo? G-ZHA DE MONTRšJ. Gde uzh tebe vspomnit' - u tebya, podi, takih nochej mnogo bylo... RENE. Rozhdestvo... Posle udachnogo pobega Al'fons zaputal sledy i tajno priehal ko mne v Lakost. |to poslednee Rozhdestvo, provedennoe nami vmeste. Byla studenaya zima, dul zloj