bornuyu. Kogda ya idu v tualet, mne kazhetsya, chto poezd stoit na meste, a pejzazh za oknom i ya vmeste s nim letim s odinakovoj skorost'yu, raskachivayas' v raznye storony. Moya poputchica nachinaet menya pugat' - ne stol'ko tem, chto ona govorit, skol'ko tem, kak. I kak k etomu otnosit'sya? No kogda ya vozvrashchayus' na svoe mesto, to obnaruzhivayu, chto ona ischezla. x x x Krasnaya chuma istrebila vse zhivoe na zemnom share. Poslednyaya vorona sorvala poslednij kusok ploti s poslednej kosti. Vyzhili tol'ko my s Ai, blagodarya svoemu estestvennomu immunitetu. My zhivem v chajnom zale "Amadeus". Orbity sputnikov spuskayutsya vse nizhe i nizhe, i teper' tuchi elektronnyh ob容ktov proplyvayut pryamo za nashim balkonom, tak blizko, chto do nih mozhno dotronut'sya. My s Ai razvlekaemsya dolgimi progulkami po Tokio. YA vybirayu dlya Ai brillianty, a ona ishchet samye prekrasnye gitary dlya menya. Ai daet " zhivoj" koncert v "Budokane", igraya "Arabesku" Debyussi, potom ya progonyayu svoj repertuar iz pesen Lennona. My vystupaem po ocheredi, chtoby sozdat' drug drugu auditoriyu. Ai do sih por delaet vkusnejshie salaty i podaet ih na televizionnyh tarelkah. My prozhili tak, kak brat i sestra, dovol'no dolgo. Odnazhdy my slyshim na balkone kakoj-to svistyashchij zvuk. F'yuiiiiiiiiit'. Vyglyadyvaem cherez priotkrytoe okno i vidim strashnuyu pticu, kotoraya napravlyaetsya v nashu storonu. Razmerom so svin'yu, nadutaya, kak indyuk, vz容roshennaya, kak grif. S klyuvom ostrym, kak lezvie nozhovki. Ee zatumanennye alkogolem glaza napominayut sochashchiesya yazvy. Kazhdye neskol'ko shagov ona izvergaet yajco velichinoj s glaznoe yabloko i, erzaya, saditsya na nego, chtoby protolknut' obratno. - Bystrej! - govorit Ai. - Zakroj okno! Ona hochet zabrat'sya vnutr'! Ona prava, no ya ne reshayus' eto sdelat' - etot klyuv odnim udarom mozhet razorvat' mne zapyast'e. Pozdno! Ptica zaprygivaet vnutr', zadevaya stul, - on padaet s gluhim stukom - i vrazvalku idet po kovru. My s Ai pyatimsya, so strahom i lyubopytstvom. Za etim mozhet posledovat' velikoe zlo, no mozhet i velikoe blago. Ptica vazhno rashazhivaet po zalu i razglyadyvaet ego s pridirchivost'yu potencial'nogo pokupatelya. V konce koncov ona vzgromozhdaetsya na svadebnyj tort i govorit - golosom Doi: - |tu koshku v parike, chto boltaetsya pod potolkom, nuzhno budet ubrat', men, i eto tol'ko nachalo. Po rukam? x x x - Miyake, snova ty! - govorit Ai, no po golosu slyshno, chto ej priyaten moj zvonok. - YA slyshala v novostyah, chto v Kagosime ob座avleno shtormovoe preduprezhdenie. Ty uzhe tam? - Eshche net. Mne nuzhno peresest' na drugoj poezd v... - ya chitayu ukazatel', - v Miyakonodzo. - Nikogda ne slyshala ob etom meste. - Ono izvestno tol'ko mashinistam. YA tebe meshayu, ty zanyata? - YA tut celovalas' s odnim ochen' seksual'nym ital'yancem po imeni Domeniko Skarlatti[158]. - Prosto dlya togo, chtoby zastavit' nas s Klodom revnovat'. - Skarlatti dazhe bolee mertv, chem Debyussi. No, ah, ego sonaty... - Mne prisnilsya vot kakoj son: tam byla ty s etoj parshivoj indejkoj... - |idzi Miyake i ego ubijstvennyj sharm. Ty poetomu mne pozvonil? - Net, na samom dele ya pozvonil tebe, chtoby skazat', chto, e-e, kogda ya prosnulsya, ya ponyal, chto, veroyatno, vlyublen v tebya, i ya podumal, chto eto takaya veshch', kotoruyu ty dolzhna znat'. - Ty, veroyatno, vlyublen v menya? |to navernyaka samoe romantichnoe iz togo, chto mne kto-libo kogda-libo govoril. - YA skazal "veroyatno", potomu chto boyalsya, chto pokazhus' slishkom samonadeyannym. No esli ty nastaivaesh', e-e, da, ya opredelenno vlyublen v tebya. - Pochemu ty govorish' mne eto sejchas, kogda ty uehal za tysyachu kilometrov? Pochemu ty ne uhazhival za mnoj, kogda ya prihodila v tvoyu kapsulu? - Ty hotela, chtoby ya eto sdelal? - A ty dumaesh', chto ya tashchilas' v takuyu dal', na Kita Sendzyu, chtoby poboltat' s toboj pered obedom? U menya nad golovoj lopaetsya yajco, i zheltkoobraznoe schast'e stekaet vniz. - Pochemu zhe ty nichego ne skazala? - Ty muzhchina. Ty dolzhen riskovat' svoim dostoinstvom i samouvazheniem. - |to tak nespravedlivo, gospozha Imadzo. - Nespravedlivo? Poprobuj pobyt' zhenshchinoj. - Dlya menya eto polnaya neozhidannost'. YA nichego ne znal ob etom, kogda ty prihodila. YA hochu skazat', chto, razumeetsya, ne vystavil by tebya za dver', esli by, e-e... - |to stoilo togo, chtoby uvidet' vo sne gniluyu indejku. - Parshivuyu, ne gniluyu. K tomu zhe ona byla dovol'no milaya. A ty protiv? - Skarlatti razreshil mne sygrat' dlya tebya. Allegro. Ai igraet, poka ne konchaetsya moya telefonnaya kartochka. Kazhetsya, ya ej nravlyus'. Poezd pribyvaet na vokzal Kagosimy pod vechernim nebom, kotoroe predveshchaet konec sveta. Prizraki sonaty Skarlatti kruzhatsya u menya v golove, tancuya tango, val's i dzhigu. Vsyakij raz, kogda ya dumayu ob etoj devushke, moe serdce podprygivaet, kak kal'mar. Konduktor ob座avlyaet, chto iz-za priblizheniya tajfuna dvizhenie poezdov po vsem napravleniyam otmenyaetsya vplot' do osobogo rasporyazheniya - po men'shej mere do zavtrashnego utra. Polovina passazhirov stonet. Konduktor dobavlyaet, chto dvizhenie avtobusov i tramvaev tozhe mozhet byt' priostanovleno. Drugaya polovina stonet. Peredo mnoj vstaet zadacha, reshit' kotoruyu nuzhno pryamo sejchas, i lyubov' zdes' bessil'na. Dyadya Tolstosum zhivet za cep'yu holmov k severu ot Kagosimy - peshkom tuda idti chasa dva. YA zvonyu emu, nadeyas', chto on zaskochit za mnoj na mashine, no liniya zanyata. Luchshe vsego pojti v port i najti nochleg v zale ozhidaniya u prichala, otkuda otplyvaet parom. Na avtobusnoj stoyanke moshchnye poryvy vetra uprazhnyayutsya v kikboksinge. Pal'my gudyat ot napryazheniya, flagi pleshchutsya, kartonnye korobki udirayut izo vseh sil. Krugom nikogo, magaziny zakryvayutsya ran'she obychnogo. Zavernuv za ugol, ya vyhozhu na Portovyj bul'var, gde ispolinskoj sily veter edva ne unosit menya v Nagasaki. Idti prihoditsya sognuvshis'. Vulkan na ostrove Sakuradzima po-prezhnemu na meste, no segodnya vecherom on vyglyadit kak-to ne tak. V potemnevshem more bezumstvuyut volny. Projdya sotnyu metrov, ya obnaruzhivayu, chto vlip, - elektronnoe tablo soobshchaet, chto ves' portovyj kompleks zakryt. Doehat' do doma dyadi Tolstosuma na taksi? Neudobno: platit' ved' pridetsya emu. Ostanovit'sya v gostinice? No togda utrom nechem budet platit' za bilet. Bednost' inogda dejstvitel'no dostaet. Prosit' poshchady v policejskoj budke - net. Ukryt'sya u vhoda v kakoj-nibud' zal igrovyh avtomatov - net, no vozmozhno. V konce koncov ya reshayu idti k dyade Tolstosumu peshkom - chasam k devyati budu na meste. YA idu napryamik cherez shkol'nyj stadion, gde devyat' let nazad ya zabil edinstvennyj za vsyu svoyu korotkuyu kar'eru gol. Melkij gravij roitsya v vozduhe i vpivaetsya mne v glaza. YA prohozhu mimo zheleznodorozhnogo vokzala i idu dal'she po pribrezhnomu shosse, no veter vstrechnyj, poetomu ya prodvigayus' ochen' medlenno. Mashin net. YA pytayus' dozvonit'sya do dyadi Tolstosuma iz telefonnoj budki, no, sudya po vsemu, ni odna liniya ne rabotaet. Mimo pronosyatsya predmety, obychno ne obladayushchie aerodinamicheskimi svojstvami, - avtomobil'nye chehly, yashchiki iz- pod piva, trehkolesnye velosipedy. More grohochet, veter voet, volny atakuyut oboronitel'nye ukrepleniya i hleshchut menya solenymi bryzgami. YA prohozhu krytuyu avtobusnuyu ostanovku bez kryshi. YA podumyvayu o tom, chtoby ostanovit'sya u kakogo-nibud' pridorozhnogo doma i poprosit'sya perenochevat' v koridore u vhoda. Prohozhu derevo, v stvol kotorogo vrezalas' krysha avtobusnoj ostanovki. Potom slyshu sviiiiiist. Instinktivno prigibayus' k zemle, i mimo menya, podprygivaya, pronositsya chernyj zver' - traktornaya pokryshka! Teper' ya uzhe boyus', chto okonchu svoi dni, prevrativshis' v pridorozhnoe mesivo. Za stenoj vroven' s glazami ya vizhu sad Izo-tejen. Menya privodili syuda na ekskursii, i ya vspominayu kirpichnye domiki s besedkami, - vozmozhno, tam mozhno ukryt'sya? YA karabkayus' na stenu - veter perebrasyvaet menya na druguyu storonu, i ya prizemlyayus' na mashushchuyu vetkami bugenvilleyu. Tihij letnij sad sejchas vo vlasti demonicheskih sil. Kakaya-to sumasshedshaya zhenshchina barabanit v kakuyu-to dver', snova i snova. Mne tuda; ya polzu, bredu, plyvu; letyashchie vetki zhalyat lico. Vverh po krutomu sklonu, i ya dostigayu vremennogo ukrytiya. Pahnet kompostom, brezentom, shpagatom - ya popal v saraj dlya sadovyh instrumentov. SHCHekolda slomana, no ya podtyagivayu meshok s zemlej i krepko podpirayu dver'. Stroenie drozhit, no byt' vnutri vse ravno luchshe, chem snaruzhi. Glaza privykayut k temnote. Celyj arsenal lopat, sovkov, sadovyh vil, grabel'. U odnoj iz sten uzkaya peregorodka, no sejchas slishkom temno, chtoby zaglyadyvat' za nee. Vo-pervyh, ya sobirayu gorshki i, naskol'ko eto v moih silah, ispravlyayu ushcherb, prichinennyj vtorzheniem vetra. Vo-vtoryh, ustraivayu sebe postel' iz togo, chto est' pod rukoj. V-tret'ih, dopivayu butylku zelenogo chaya, kotoruyu kupil v Miyakovseravnogde. V-chetvertyh, lozhus' na svoe lozhe, slushayu, kak tajfun bodaet rogom staryj saraj, i terzayus' ot bespokojstva. V-pyatyh, ya prekrashchayu bespokoit'sya i pytayus' vychlenit' otdel'nye golosa v etom sumasshedshem revushchem hore. x x x Mochevoj puzyr' bol'she ne vnutri moego tela - zolotistyj meshochek, napominayushchij embrion. On boltaetsya v pahu, prichinyaya bol'. YA v Liverpule - opredelyayu eto po mini-avtomobilyam i vsklokochennym pricheskam - i pytayus' najti tualet. V Anglii sila prityazheniya sil'nee - pod容m po stupenyam etogo sobora prosto iznuryaet menya. Dver' v vide lyuka. YA prolezayu v nego spinoj vpered, chtoby ne povredit' malyutku-puzyr' na zhivote. - Sekundochku, kapitan! - govorit Lao-Czy iz-za provolochnoj setki. - Vam nuzhen vhodnoj bilet. - YA uzhe zaplatil v aeroportu. - Vy malo zaplatili. Davajte-ka eshche desyat' tysyach ien. Cena dikaya, no libo zaplatit', libo obmochit'sya v shtany. S trudom izvlekayu bumazhnik, svorachivayu kupyuru trubochkoj i prosovyvayu skvoz' setku. Lao-Czy razryvaet ee na dve chasti, s hrustom komkaet i zapihivaet sebe v nozdri, chtoby ostanovit' krovotechenie. - Itak. Gde tualet? - sprashivayu ya. Lao-Czy smotrit na moj nabuhshij mochevoj puzyr'. - YA vas luchshe provozhu. Liverpul'skij sobor - eto krysinyj labirint, vylozhennyj plitkami. Lao- Czy polzet vpered na zhivote. YA sleduyu za nim na spine. Vniz po stenam sploshnoj zavesoj struitsya voda. Inogda bryzgi letyat mne pryamo v lico. Moj malyutka-puzyr' nachinaet vopit' golosom tyulenya, kotorogo tashchat na sushu protiv voli. - My ved' uzhe prishli? - U menya spiraet dyhanie. YA - v grote. Vstayu v polnyj rost. So stalaktitov kapaet voda. Pered pissuarami vystroilis' v ryad muzhchiny v forme. YA zhdu. YA zhdu. No nikto iz nih ne dvigaetsya. - Polkovnik Sanders! - General Makartur hlopaet menya po plechu. - Odin iz etih tuzemcev stashchil moyu platinovuyu zazhigalku! Ona stoit celoe sostoyanie, chert voz'mi! Vy nichego o nej ne slyshali? YA byl pomeshchen v telo kurinogo magnata, chtoby shpionit' v stavke glavnokomanduyushchego i vyyasnit', izvestno li im chto-nibud' o proekte kajten. Kak stranno byt' takim tolstym. YA znayu, chto za etimi slovami lezhit skrytyj smysl, no s poyushchim mochevym puzyrem trudno sosredotochit'sya. - Net? - General Makartur chihaet, izvergaya celyj fontan. - Kak by to ni bylo, Lemme podbrosit vas v port. Amerikanskij "dzhip" edet v port Kagosimy. Moj puzyr' teper' kak rebenok, ceplyayushchijsya mne za poyas. YA boyus', chto on lopnet ot vnezapnogo tolchka, no my pribyvaem k prichalu, ot kotorogo othodit parom, sovershenno blagopoluchno. K neschast'yu, s nachalom vojny portovyj kompleks perestroili, i vse ukazateli sostavleny na yazyke Brajlya[159]. YA podumyvayu, ne otlit' li v urnu, no boyus', chto v gazetah poyavyatsya zagolovki: "Mestnyj Mal'chishka Miyake ne Obuchen Hodit' v Tualet" - i, spotykayas', idu po koridoru. Mocha tolchkami vytekaet iz umirayushchego tajnogo agenta. Moj mochevoj puzyr' tak perepolnen, chto ego tyazhelo nesti. - Syuda, - shipit nevidimyj provozhatyj. YA okazyvayus' v noven'kom tualete, ogromnom, kak aeroport. Pol, stena, potolok, svetil'niki, rakoviny, pissuary, dveri kabinok - slepyashchego snezhno- belogo cveta. Edinstvennyj, krome menya, klient mayachit vdaleke kroshechnoj tochkoj. Advokat. YA podhozhu k blizhajshemu pissuaru, prislonyayu svoego zolotistogo blizneca k stene i... Advokat murlychet "Beautiful Boy"[160] tak fal'shivo, chto moj mochevoj puzyr' s容zhivaetsya. YA pristal'no smotryu na nego i vzdragivayu ot uzhasa - on stoit pryamo ryadom so mnoj, otlivaya v storonu. U nego net lica. x x x Prosypayus' s perepolnennym do isteriki mochevym puzyrem ot uzhasnogo grohota pryamo nad uhom. Kogda ya nemnogo otodvigayu meshok s peskom, tajfun s siloj tarana obrushivaetsya na dver'. Mochus' v shchel'. Mocha tut zhe uletaet proch' i, vpolne veroyatno, dostigaet beregov Kitajskogo morya. YA vozvrashchayus' k svoemu gnezdyshku iz brezenta, no spat' pod razygravshuyusya v nochnom nebe d'yavol'skuyu svistoplyasku nevozmozhno. Bog groma shagaet po Kagosime, ishcha menya. Interesno, pochemu ya tak otchetlivo pomnyu svoi sny - obychno oni isparyayutsya, stoit mne otkryt' glaza. Kogda nachalos' moe beskonechnoe puteshestvie po dyadyushkam, posle Andzu, ya predstavlyal sebe, chto gde-to, v dome i sem'e s reklamnyh kartinok, zhivet Nastoyashchij |idzi Miyake. Kazhduyu noch' on vidit menya vo sne. I chto na samom dele ya - eto son Nastoyashchego |idzi Miyake. Kogda ya zasypal i videl sny, on prosypalsya i vspominal svoj son, kotoryj dlya menya byl yav'yu. I naoborot. Tajfun perevodit duh i prodolzhaet ataku, prevrativshis' v buryu. Saraj uzhe nikuda ne denetsya. CHuvstvuyu pod spinoj chto-to tverdoe - eto nebol'shoj ploskij kruglyj kamen'. Kladu ego v ryukzak. Kogda burya utihaet do prosto sil'nogo vetra, ya v izumlenii slyshu chej-to hrap - vnutri saraya! Zaglyadyvayu za uzkuyu peregorodku. ZHenshchina. Spit. Ona ne pohozha na sadovnicu - dolzhno byt', priezzhaya, kotoruyu tajfun tozhe zastig vrasploh. Mozhet byt', ona poboyalas' skazat' o svoem prisutstvii i prosto usnula? Razbudit' ee? Ili napugayu do smerti? Ona otkryvaet glaza. - |-e... - nachinayu ya. - Nakonec-to ty nashel menya. Ona vskakivaet, i poly ee kimono rashodyatsya. YA nastol'ko porazhen, chto ne mogu vymolvit' ni slova. Na dolyu sekundy ya prinimayu ee za mat' YUki Tijo, toj devochki, chto odnazhdy v Ueno ob座avila o sobstvennoj propazhe. Ona vlazhnym pal'chikom provodit po moim soskam, a drugaya ee ruka issleduet, chto tam u menya v trusah, - eto nepravil'no, ya priznalsya v lyubvi Ai, - no tut ee guby raskryvayutsya mne navstrechu, i milliony kroshechnyh serebristyh rybok menyayut napravlenie. YA ne mogu s etim borot'sya. YA ne mogu dvinut'sya, otvernut'sya, otvetit'. YA konchayu. Iz-za ee plecha ya mel'kom vizhu gospozhu Hurmu. Ona vossedaet na meshke s zemlej i vysasyvaet iz hurmy sochnuyu myakot'. I vyplevyvaet blestyashchie kostochki. x x x Orgiya bogov prevratila zalityj solncem sad v grudu musora. Soki, kapayushchie iz ego zelenyh ven, napolnyayut vozduh aromatami. Rasterzannye cvety, polomannye vetvi, kusty, vyrvannye s kornem. YA nahozhu malen'kij ploskij kruglyj kameshek. Kladu ego v ryukzak. Horosho by pobyt' zdes' eshche, posmotret' na prud, no ya hochu izbezhat' vstrechi s vladel'cem saraya, i, krome togo, do paroma na YAkusimu ostalos' vsego poltora chasa. YA prodirayus' skvoz' rasterzannuyu bugenvilleyu i perelezayu cherez stenu, k udivleniyu shkol'nicy v proezzhayushchem mimo avtobuse. Ona - edinstvennyj svidetel'. Idu obratno mezhdu teh zhe domov, ih obitateli uzhe vstali i obsuzhdayut pochinku zaborov. YA ostanavlivayus' u "Lousonz" i pokupayu butylku grejpfrutovogo soka "Minitmejd" i ramen[161] v stakanchike - so vkusom kimchi[162] - i proshu prodavshchicu nalit' kipyatka. Zavtrakayu na volnolome. Sakuradzima izvergaet svoj pepel v bezukoriznenno chistoe nebo, a more otglazheno samym tshchatel'nym obrazom. Tajfuny razrushayut miry do osnovaniya, no nastupayushchee sledom utro privodit miry v poryadok. YA zvonyu dyade Tolstosumu, soobshchayu, chto zhiv - govoryu, chto perenocheval u druzej v Kagosime, - a potom idu peshkom do samogo porta. Parom zhdet - avtomobili i gruzoviki uzhe sbivayutsya na palube v stado pod prismotrom portovyh gruzchikov, kotorye mashut flazhkami i svistyat. YA zapolnyayu posadochnyj talon, plachu za proezd, umyvayus', chishchu zuby i ishchu telefon. - V novostyah soobshchali o tajfune, - skazala Ai, - no on ne privlek bol'shogo vnimaniya iz-za golubej. - Golubi zahvatili vse gazety? - Vchera ves' den' po vsemu Tokio golubi zaletali v zdaniya, stalkivalis' s mashinami. Kak v kakom-nibud' bezumnom fil'me katastrof. Mozhesh' sebe predstavit': po vsem kanalam - sluhi, teorii, eksperty. Sekretnye pravitel'stvennye ispytaniya, ptichij gripp, posledovateli kul'ta Aum, peremeshcheniya magnitnyh voln, predvestniki zemletryaseniya. Krome togo, u luny vchera noch'yu bylo samoe yarkoe galo[163] za poslednie dvadcat' sem' let. Nikto ne znaet, kak vozdejstvuyut na golubej kristally l'da v atmosfere, no obstanovka nakalyaetsya eshche bol'she. A segodnya utrom ya vyshla kupit' kofe k zavtraku, a kamfornoe derevo pered tyur'moj chernym-cherno ot voron! |to bylo strashnee, chem repeticiya lyubitel'skogo duhovogo orkestra! CHestno, bylo takoe oshchushchenie, chto vot-vot yavitsya sam knyaz' t'my. - Kuda uzh tut moemu zhalkomu tajfunu. - Davaj smenim temu, poka ne poshli gudki. Vchera ya pogovorila s Satiko, kogda ona uhodila na rabotu. Esli tebe budet negde ostanovit'sya, kogda vernesh'sya v Tokio, ty smozhesh' nochevat' zdes'. Na divane. Esli ya tak skazhu. Raz v tri dnya ty budesh' delat' uborku i gotovit'. I ni v koem sluchae ne podhodit' k telefonu, a to babushka Satiko podumaet, chto ee vnuchka zhivet s lyubovnikom. - |j... - Bol'she vsego mne nravitsya "Esli ya tak skazhu". - Spasibo. - Poka ne za chto. Obdumaj. Kogda ya sazhus' na parom, popadayus' na glaza neskol'kim zhitelyam ostrova iz chisla svoih znakomyh. Materi odnoklassnikov, druz'ya dvoyurodnyh brat'ev, optovyj torgovec saharnym trostnikom i fruktami, kotoryj vedet dela s dyadej Apel'sinom. Oni rassprashivayut menya o zhizni v Tokio, bol'she iz vezhlivosti, chem iz interesa. YA govoryu, chto vernulsya zabrat' zimnyuyu odezhdu, poka ne nastupili holoda. Vse govoryat o tajfune i o tom, vo chto obojdutsya vosstanovitel'nye raboty i komu pridetsya za nih platit'. YA pryachus' na palube vtorogo klassa i ustraivayu iz svoego ryukzaka chto-to vrode zagraditel'nogo bar'era, chtoby spokojno vzdremnut'. Paluba vokrug menya zanyata damami iz turisticheskogo kluba v Kanzai. Ih ekipirovka sostoit iz flanelevyh rubashek, telogreek, nepromokaemyh bryuk, durackih shapok i udobnoj dlya hod'by obuvi. Oni razvorachivayut karty i obsuzhdayut svoj marshrut. Ostrovityan otlichit' legko - u nih skuchayushchij vid. Iz-za togo, chto vchera posle obeda ne bylo ni odnogo rejsa, parom vse prodolzhaet napolnyat'sya passazhirami. YA perebegayu glazami ot odnogo cheloveka k drugomu, poka ne vstrechayus' vzglyadom s muzhchinoj, formoj nizhnej chelyusti i skul napominayushchim borzuyu, kotoryj sprashivaet menya, vo skol'ko parom pribyvaet v Kamiyaki, glavnyj port YAkusimy. Za informaciyu on platit neochishchennymi zemlyanymi orehami. Iz vezhlivosti beru neskol'ko shtuk, no oni krajne bystro vyzyvayut privykanie. My so smakom prikanchivaem bol'shuyu chast' paketa, skladyvaya malen'kij kurgan iz pustyh skorlupok. Borzaya - izdatel' iz Otiai i znaet byuro nahodok v Ueno - on odnazhdy vstrechalsya s sestroj gospozhi Sasaki na literaturnom uzhine. Dvigateli rrrrrrrrrevut, probuzhdayas' k zhizni, turistki izdayut "Uuuuuuuuu!", vid v illyuminatorah razvorachivaetsya i plavno ischezaet. Devyatichasovoj vypusk novostej posvyashchen ozhidaemoj otstavke ocherednogo prem'er-ministra posle provala koalicii. - Net nichego bolee ustarevshego, chem eti utrennie novosti, - govorit Borzaya, - i nichego bolee sovremennogo, chem trudy Perikla. Skoro, po mere otdaleniya ot berega, signal slabeet, novosti prevrashchayutsya v svist, i vklyuchaetsya videofil'm o nacional'nom parke Kirisima- YAku. Vse zhiteli ostrova znayut ego tekst naizust'. On ubayukivaet nas, kak kolybel'naya. x x x Vsya YAponiya zalita betonom. Ostatki svyashchennyh lesov vyrubleny na palochki dlya edy, Vnutrennee more zaasfal'tirovano i ob座avleno nacional'noj avtostoyankoj, a tam, gde kogda-to vysilis' gory, ischezayut v oblakah zhilye doma. Kogda lyudi dostigayut dvadcati let, im amputiruyut nogi, a tulovishcha osnashchayut interfejsom i podklyuchayut napryamuyu k modernizirovannym skejtbordam - dlya domashnego i ofisnogo ispol'zovaniya - ili k bolee krupnym sredstvam peredvizheniya dlya dal'nih poezdok. Mne ispolnilos' dvadcat' v sentyabre, tak chto ya sil'no zapozdal s etoj sakral'noj operaciej. No ya hochu sohranit' svoi nogi v celosti, poetomu vstupayu v dvizhenie soprotivleniya. Menya poveli na vstrechu s tremya nashimi vozhdyami, kotorye zhivut v Miyakonodzo, mestechke, nedosyagaemom dlya avtomobilej. Tela u nih tozhe amputirovany - dlya pushchej maskirovki. Ih golovy vystroilis' v ryad pod palyashchim solncem. Ih shei v medicinskih korsetah pribity k krayu kegel'bannoj yamy, i ya ponimayu, chto peredo mnoj Gandzo, Nabe i Kakizaki. K schast'yu, uvidev menya, oni vzvolnovanno morgayut: - Messiya! Messiya! Messiya! |to privodit menya v zameshatel'stvo. - Vy uvereny? Po vsej vidimosti, da. - Ty tot, komu otkroetsya svyashchennoe poslanie! Tol'ko ty vyvedesh' chelovechestvo iz stremitel'nogo pogruzheniya v bezdnu beskonechnyh stradanij! Zvuchit velikolepno. - Kak? U Kakizaki otvalivaetsya nizhnyaya chelyust', no on uspel skazat': - Vytashchi probku. U sebya pod nogami ya vizhu probku dlya vannoj na blestyashchej cepochke. Tyanu. Vnizu zemlya - s teh por kak prinyat zakon ob asfal'tirovanii, zemlya zapreshchena. Ona shevelitsya, i iz dyry, izvivayas', vypolzaet cherv'. Za nim eshche, i eshche, i eshche. Poslednie yaponskie chervi. Oni izvivayutsya i polzut kazhdyj na prednaznachennoe emu mesto na rascherchennoj na kletki ploshchadke - devyat' vdol', devyat' poperek. V kazhdoj kletke - ieroglif ili bukva yaponskogo alfavita, napisannye ne shtrihami kisti, a telami chervej. |to - edinyj tekst. I eshche eto - smert' dlya chervej: raskalennyj degtebeton dlya ih nezhnyh tel vse ravno chto plita. Zapekayas', oni pahnut tuncom i majonezom. No ih samopozhertvovanie ne naprasno. V etom vos'midesyati odnom znake ya chitayu istiny - tajny serdec i umov, elementarnyh chastic i lyubvi, mira i vremeni. |ti istiny sverkayut oslepitel'nym nefritovym svetom na setchatke glaz moej pamyati. YA peredam etu mudrost' svoim istomivshimsya ot zhazhdy sobrat'yam, i v bezvodnyh pustynyah zacvetut cvety. x x x - Miyake! Miyake, bolvan! Prosypajsya! Nado mnoj plavaet perevernutoe vverh tormashkami lico gospodina Ikedy, moego byvshego uchitelya fizkul'tury. U nego v ruke zasyhaet napolovinu s容dennyj sandvich s tuncom i majonezom. YA rezko, s razdrazhennym stonom, pripodnimayus'. Gospodin Ikeda predpolagaet, chto ya prosto eshche ne sovsem prosnulsya. Mne nuzhno chto-to vspomnit'... - YA videl tebya u prichala, no potom skazal sebe: "Net, Miyake v dalekom |do!" Pochemu ty tak bystro vernulsya? Bol'shoj gorod okazalsya ne po zubam, a? YA chto-to zabyvayu. CHto? - Ne sovsem tak. Na samom dele, ya... - Ah, byt' molodym v Tokio. YA by tebe pozavidoval, esli by sam etogo ne ispytal. V Tokio ya poznal pervye dva Velikih Uspeha svoej zhizni. YA s polpinka postupil v luchshij sportivnyj universitet - tebe takoj i ne snilsya, - k tomu zhe v molodosti ya umel otryvat'sya po polnoj. Kakie byli den'ki! A kakie nochi! Moe prozvishche sredi dam govorilo samo za sebya. As. As Ikeda. Potom, na svoem pervom prepodavatel'skom postu ya sobral odnu iz luchshih shkol'nyh futbol'nyh komand v YAponii. My by proshli ves' put' do otborochnyh sorevnovanij na kubok strany, esli by sud'ya ne okazalsya prestarelym, slepym, hromonogim, prodazhnym, slyunyavym meshkom der'ma. My s moimi mal'chikami - znaesh', kak nas nazyvali? Neukrotimye! Ne to, chto... - gospodin Ikeda s otvrashcheniem mashet rukoj v storonu svoih uchenikov, odetyh v trenirovochnye futbolki s nadpisyami "Srednyaya shkola YAkusimy, mladshij klass", - eto sborishche bolvanov. - U vas byl tovarishcheskij match? - Ne vizhu nichego tovarishcheskogo v etom razzhirevshem v chuzhoj zadnice solitere - trenere iz Kagosimy. Vo vremya tajfuna ya molilsya, chtoby v ego dom vrezalsya gruzovik s chem-nibud' ogneopasnym. - I kakoj byl schet? Lico gospodina Ikedy iskazhaet grimasa. - "P'yanicy iz Kagosimy" - dvadcat'; "Bolvany iz YAkusimy" - odin. YA ne mogu ustoyat' pered soblaznom povernut' nozh v rane: - Odin gol? |to obnadezhivayushchij znak. - "P'yanicy iz Kagosimy" vkatili etot gol sami sebe. - Gospodin Ikeda, naduvshis', othodit v storonu. Odna iz turistok shchelkaet vyklyuchatelem videokamery - my navernyaka popali v ee reportazh o prebyvanii na YAkusime. Vyglyadyvayu v illyuminator - moj ostrov vypolzaet iz-za gorizonta. Prem'er-ministr obeshchaet, chto pod ego rukovodstvom nasha strana po kachestvu zhizni prevratitsya v sverhderzhavu. Borzaya s hrustom chistit zemlyanoj oreh. - Politikam i sportivnym treneram nuzhno byt' dostatochno umnymi, chtoby vesti igru, no dostatochno tupymi, chtoby dumat', chto eto oni ee vedut. YA vspominayu svoj son. - Ty stradaesh' morskoj bolezn'yu? - sprashivaet Borzaya. - Ili eto byl tvoj byvshij uchitel' fizkul'tury? - YA... Mne prisnilos', chto ya byl kem-to vrode Sanzohosi, kotoryj prines buddistskie sutry iz Indii. Mne bylo otkryto bozhestvennoe znanie, kotoroe neobhodimo, chtoby spasti chelovechestvo ot samogo sebya. - Predlagayu shest' procentov ot prodazhi pervyh desyati tysyach ekzemplyarov i devyat' procentov ot kazhdyh sleduyushchih desyati tysyach. - No ya pomnyu tol'ko odno slovo. - Kakoe zhe? - "Svinka"... - Kak v... - V toj bolezni, ot kotoroj raspuhaet sheya. - "Svinka", i chto dal'she? - Svinka... i nichego. - Sdelka otmenyaetsya. - Borzaya tryaset paketom. - YA s容l poslednij oreh. YAkusima rastet s kazhdym broshennym na nee vzglyadom. Kogda uezzhaesh' otkuda-nibud', voznikaet strannoe chuvstvo, no kogda vozvrashchaesh'sya, chuvstvo eshche bolee strannoe. Za vosem' nedel' nichego ne izmenilos', no nichto uzhe ne budet prezhnim. Most cherez reku Kamiyaki, barhatnye skladki gor, unylo-serye krutye sklony. Kniga, kotoruyu vy chitaete, uzhe ne ta, kotoroj ona byla do togo, kak vy nachali ee chitat'. Mozhet byt', devushka, s kotoroj vy spite, uzhe ne ta, s kotoroj vy legli v postel'. Vot i prichal; odin iz teh, kto brosaet nam kanaty, chto-to krichit mne i mashet rukoj. |to partner dyadyushki Degtebetona po madzhongu i vypivke. Spuskayut shodni, i ya vlivayus' v tolpu vysazhivayushchihsya na bereg passazhirov. Mne nuzhno zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie glave sem'i - dyade Patinko. No cel' moego puteshestviya - zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie Andzu. Kogda prohozhu mimo kassy, gde prodayut bilety na parom, ryadom so mnoj pritormazhivaet furgon, i optovyj torgovec, kotoryj vedet dela s dyadej Apel'sinom, predlagaet menya podvezti. - Vy doedete do Anbo? - Zalezaj. My trogaemsya. - Segodnya teplyj den', - govoryu ya. - Skoro budet dozhd', - otvechaet on. Dozhd' na YAkusime - vsegda vernaya stavka. Torgovec ne lyubit mnogo govorit', poetomu i mne mozhno molchat', ne opasayas' nelovkosti. On zhestom predlagaet mne ugostit'sya iz bol'shogo meshka mestnymi apel'sinami sorta " ponkan", kotorye yavlyayutsya glavnoj stat'ej ostrovnogo eksporta i kotorye mozhno nazvat' samym vkusnym fruktom iz vseh, chto rastut v nashej strane, esli ne vo vsej Azii. Dolzhno byt', s teh por kak ya priehal na YAkusimu, ya s容l desyat' tysyach etih apel'sinov. Razrezh'te menya, i vnutri budet apel'sinovyj sok. YA rassmatrivayu podzabytye detali svoego doma. Rzhavye bochki iz-pod goryuchego, postavlennye stojmya plemenem turistov, kroshechnyj polevoj aerodrom, umirayushchaya lesopilka. Zdes', na dalekom yugo-zapade, derev'ya eshche ne sbrosili svoj ponoshennyj naryad iz letnih list'ev. My obgonyaem kuchku sorevnuyushchihsya velosipedistov v yarkih i blestyashchih, kak tropicheskie rybki, kostyumah. Doroga kruto zabiraet vverh. Proezzhaem po mostu, nad vodopadom, - i pered nami derevnya Anbo. Kladbishche polno shumyashchih, snuyushchih nasekomyh. Derev'ya shurshat listvoj, perevalivshij na vtoruyu polovinu den' ishodit dushnym znoem. Drevnij recept oktyabrya. Ugol sem'i Miyake, obnesennyj ogradoj, odin iz samyh uhozhennyh - moya babushka do sih por prihodit syuda kazhdoe utro, navodit poryadok, vydergivaet sornyaki, podmetaet i menyaet polevye cvety. YA klanyayus' pered glavnym serym nadgrobiem i idu vdol' ogrady k chernomu kamnyu pomen'she, postavlennomu Andzu. Na nem vybito posmertnoe imya, kotoroe vybral dlya nee svyashchennik, no ya dumayu, chto eto prosto eshche odin sposob urvat' pobol'she deneg so skorbyashchih rodstvennikov. Moya sestra vse eshche Andzu Miyake. YA polivayu nadgrobie mineral'noj vodoj. Stavlyu svoj buket cvetov, v dopolnenie k tem, chto prinesla nasha babushka. ZHal', ya ne znayu, kak nazyvayutsya eti cvety. Grozd'ya belyh zvezd, rozovye hvosty komet, malinovye, nanizannye na dlinnyj stebel' yagody. YA predlagayu ej bombochku s shampanskim i razvorachivayu eshche odnu dlya sebya. Potom zazhigayu blagovoniya. - |to, - govoryu ya ej, - podarok ot mamy. Ona dala mne deneg, i ya kupil ih v hrame ryadom s vokzalom v Miyazaki. YA dostayu tri ploskih kamnya i skladyvayu iz nih piramidku. Potom sazhus' na stupen'ku i prizhimayu uho k polirovannoj poverhnosti nadgrobnogo kamnya, sil'no-sil'no, chtoby proverit', ne uslyshu li chego-nibud'. Za kraem zemli mirno dyshit more. YA hochu pocelovat' nadgrobnuyu plitu i delayu eto, edinstvennyj svidetel' - kakaya-to temnaya ptica s rozovymi glazami. Prislonyayus' k kamnyu spinoj i sizhu, ni o chem ne dumaya, poka moya bombochka ne vzryvaetsya. Vse konchaetsya tak bystro. Gory, prostye melodii, nastoyashchaya druzhba. S gory Miyanoura polzet tuman, zastilaya solnce i prevrashchaya morskuyu sinevu v gryaz'. YA prines s soboj dnevnik nashego dvoyurodnogo deda, chtoby prochitat' Andzu neskol'ko otryvkov, potomu chto oni oba umerli na dne morya. No ya dumayu, chto Andzu prekrasno uslyshit, dazhe esli ya budu tihon'ko chitat' ego pro sebya, zdes' li, v drugom li meste, nevazhno. Mne ne nuzhno rasskazyvat' ni o chem, chto sluchilos' v Tokio. To, chto ya zdes', vazhnee slov - dlya nee, dlya menya, dlya nas. Murav'i obnaruzhili bombochku s shampanskim Andzu. - |j, Andzu. Ugadaj, kogo ya sobirayus' navestit'? V poslednij raz, kogda ya shel po etoj tropinke cherez loshchinu, ya nes priz luchshemu-igroku-matcha i pinal nogoj kamushek. YA byl primerno na tret' men'she rostom, chem sejchas. I sejchas ya pochti gotov vstretit' zdes' sebya samogo, odinnadcatiletnego. Tropu zapolonili sornyaki. Ni dushi vokrug. Solovej poet, rasskazyvaya ob inom mire, obez'yana pronzitel'no krichit, rasskazyvaya ob etom. YA prohozhu vorota-tori i kamennyh l'vov. CHtoby vosstanovit' propavshuyu golovu boga, iz Kioto priezzhal znamenityj master, i turisticheskij centr napechatal v reklamnyh bukletah ego novoe lico. YA zamechayu, chto les uzhe pochti ster krutuyu tropinku. S kazhdoj zimoj veruyushchih stanovitsya vse men'she. Znachit, bogi tozhe umirayut, sovsem kak pop-zvezdy i sestry. Visyachij most uzhe ne kazhetsya bezopasnym, kak ran'she. Moi shagi zvuchat skoree gluho, chem zvonko, slovno ego derevyannyj nastil mozhet rassypat'sya v lyuboj den'. Reka vnizu raspuhla ot nochnogo dozhdya. Bol'she poloviny risovyh polej v loshchine zabrosheno. Fermery tozhe umirayut, a ih synov'ya zarabatyvayut den'gi v Kagosime, ili v Kita-kyusyu, ili v Osake. Terrasam risovyh polej i vethim ambaram pozvoleno umeret' svoej smert'yu - tajfuny deshevle stroitelej. Teper' v loshchine hozyajnichayut nasekomye. YA pinayu nogoj kamushki. Na karnize babushkinogo doma razrossya dikij kustarnik. YA smotryu na etot staryj dom, a tem vremenem tuman gusteet i prevrashchaetsya v dozhd'. Babushka - nedobraya zhenshchina, no i ona lyubila Andzu svoej zhestokoj lyubov'yu. Kogda ubiraesh' kartinu, nichto ne meshaet videt' ramu. V hudshem sluchae ona zakrichit, chtoby ya ubiralsya proch', no posle vsego, chto sluchilos' so mnoj za eti sem' nedel', eto uzhe ne kazhetsya takim strashnym. - Babushka? YA probirayus' po trave vo dvor, i mne na um prihodit staraya skazka o volshebnice, kotoraya sidit za pryalkoj i zhdet, kogda ee zagulyavshij muzh vernetsya domoj; dom vetshaet i prevrashchaetsya v razvaliny, a ona ne stareet ni na odin den'. Zamechayu perlamutrovoe dvizhenie mezhdu zamshelyh kamnej - kol'ca zmei! Ne vidno ni golovy, ni hvosta, no kol'ca tulovishcha tolshchinoj s moyu ruku. Zmeya skryvaetsya za rzhaveyushchim plugom. Kazhetsya, Andzu chto-to govorila o zhemchuzhnoj zmee? Ili mne eto prisnilos'? Smutno pripominayu, kak babushka rasskazyvala o zmee, kotoraya zhila pod ambarom, kogda ona byla malen'kaya, i kotoraya schitalas' predvestnicej smerti v nashej sem'e. |to navernyaka sueverie. Zmei ne zhivut sem'desyat let. YA tak dumayu. YA stuchu po kosyaku dveri i s trudom otkryvayu tuguyu dver'. Zvuchit radio. - Babushka? |to |idzi. YA pripodnimayu setku ot nasekomyh, stupayu v prohladu doma i delayu glubokij vdoh. Sake dlya gotovki, vlazhnoe derevo, himicheskij tualet. Fimiam iz komnaty s tatami. U pozhilyh lyudej svoj osobennyj zapah - ya polagayu, oni govoryat to zhe samoe pro molodyh. Ubegaet mysh'. Radio oznachaet, chto babushki, skoree vsego, net doma. U nee byla privychka ostavlyat' radio dlya sobaki, a kogda sobaka umerla, ona stala ostavlyat' radio dlya doma. - Babushka? YA zaglyadyvayu v komnatu s tatami, ne obrashchaya vnimaniya na strannoe chuvstvo, chto imenno v etu sekundu kto-to umer. K podnozhiyu semejnogo altarya prislonena metelka iz per'ev. Visyashchie na stenah svitki so scenami oseni, vaza s cvetami, shkafchik, polnyj vsyakih pobryakushek i bezdelic, skopivshihsya za ee ostrovnuyu zhizn'. Ona nikogda ne pokidala YAkusimu. Dozhd' bryzzhet skvoz' moskitnuyu setku, poetomu ya zadvigayu steklo. YA kogda-to boyalsya vhodit' v etu komnatu: Andzu - net. Vo vremya O-bona[164] ona vsegda lozhilas' snaruzhi i zhdala, a potom vryvalas' vnutr', chtoby pojmat' duhov, kotorye eli vishnyu, chto ostavlyala im babushka. YA smotryu na usopshih v chernoj lakovoj shkatulke. Odetyh v nepromokaemuyu odezhdu, kostyumy, voennuyu formu, naryady, odolzhennye u fotografov. A vot i moya sestra, ulybaetsya vo ves' rot, v tot den', kogda ona poshla v nachal'nuyu shkolu. - Babushka? YA idu na kuhnyu, ugoshchayus' stakanom holodnoj vody i sazhus' na divan, gde my s Andzu pytalis' - bezuspeshno - letat'. Ona vinila v nashih neudachah moi slabye ekstrasensornye sposobnosti, potomu chto u nee samoj oni byli do togo razvity, chto ona mogla gnut' lozhki s ih pomoshch'yu. Celye gody ya veril ej. Divan izdaet "bammmmmmmmms", no posle dolgoj hod'by po zhare on kazhetsya takim udobnym, dazhe slishkom udobnym... x x x Mne snyatsya vse, kto vidit sny, vy vse. Mne snyatsya moroznye uzory na hramovom kolokole. Mne snitsya prozrachnaya voda, stekayushchaya s kop'ya Idzanagi. Mne snitsya, kak eti kapli kameneyut, prevrashchayas' v ostrova, kotorye my nazyvaem YAponiej. Mne snyatsya letuchie ryby i sozvezdie Pleyad. Mne snyatsya cheshujki kozhi v shchelkah klaviatury. Mne snyatsya goroda i zavyazi. Mne snitsya pamyat' o chem-to, razdelennaya na vosem' chastej. Mne snitsya devochka, kotoraya tonet, odna, bez slova zhaloby. Mne snitsya ee yunoe telo, s kotorym igrayut volny i techeniya, poka ono ne rastvoryaetsya v morskoj sineve i ne ostaetsya nichego. Mne snitsya kamen'-kit, zakutannyj v vodorosli i obrosshij rakushkami, kotoryj na eto smotrit. Mne snitsya soobshchenie, kotoroe puzyr'kami podnimaetsya iz ego vozdushnogo klapana. - My preryvaem programmu, chtoby peredat' ekstrennyj vypusk novostej... x x x - Moshchnoe zemletryasenie proizoshlo v central'nom okruge Tokio bukval'no minutu nazad. Nacional'noe sejsmologicheskoe byuro soobshchaet o tolchke siloj v 7,3 balla po shkale Rihtera, chto prevoshodit velikoe zemletryasenie 1995 goda v Kanzai. Vsemu bassejnu Kanto nanesen ser'eznyj ushcherb. Nashih slushatelej v Tokijskom okruge prosim sohranyat' spokojstvie i, po vozmozhnosti, pokinut' zdaniya, chtoby ne podvergat'sya opasnosti okazat'sya pod obvalom. Bud'te gotovy k posleduyushchim tolchkam. Ne pol'zujtes' liftami. Vyklyuchite gaz i elektropribory. Starajtes' derzhat'sya podal'she ot okon. Podrazdelenie bystrogo reagirovaniya sejsmologicheskoj sluzhby v dannyj moment ustanavlivaet, naskol'ko sil'na veroyatnost' cunami. Vse peredachi prekrashchayutsya do osobogo rasporyazheniya. My budem peredavat' ekstrennye svodki v rezhime non-stop, esli poluchim novye svedeniya. Povtoryayu... V komnate holodno. YA tut zhe ubavlyayu zvuk i hvatayu starinnyj telefon. Delayu tri popytki, no nomer Ai molchit. I nomer Buntaro. I nomer "Nerona". Ueno ne otvechaet. Ot tokijskogo operatora - nichego. YA otdal by vse, chtoby eto byl son. Vse, chto ugodno. |fir sotovoj svyazi i telefonnye kabeli zablokirovany - potomu, chto polstrany pytaetsya dozvonit'sya v stolicu, ili potomu, chto Tokio prevratilsya v grudy razvalin pod oblakami betonnoj pyli? Snaruzhi celyj vek tihogo dozhdya padaet na listvu, kamni i sosnovye igly loshchiny. Vnutri diktor soobshchaet o tom, chto v strane ob座avleno chrezvychajnoe polozhenie. Mne mereshchitsya, chto okonnoe steklo vzryvaetsya pered licom Ai ili chto metallicheskaya balka vrezaetsya v ee pianino. Mne mereshchitsya tysyacha veshchej. YA hvatayu sumku, pronoshus' po koridoru, vsovyvayu nogi v krossovki i so skripom otkryvayu tuguyu dver'. I begu. ============================================================================ Devyat' ============================================================================ ============================================================================ primechaniya [1]Port na ostrove Kyusyu (Zdes' i dame prim, perev.). [2]Rajon Tokio, delovoj centr. [3]Nebol'shoj ostrov u yuzhnoj okonechnosti ostrova Kyusyu. [4]Drevnekitajskij myslitel', osnovopolozhnik daosizma. [5]Pesnya Dzhona Lennona, 1971 god. [6]Feshenebel'nyj rajon Tokio, torgovyj centr. [7]Glavnyj geroj cikla fil'mov Dzhordzha Lukasa "Zvezdnye vojny". [8]Personazh komiksov i videoigr. [9]Fil'm rezhissera Ridli Skotta, 1982 god, po romanu Filipa Dika. [10]Spal'nyj matras s odeyalom. [11]Vid mnogogolosiya. [12]Teploe sezonnoe poverhnostnoe techenie u beregov |kvadora i Peru, schitaetsya prichinoj razrushitel'nyh uraganov. [13]Pesnya "Bitlz" (1967). [14]Sintoistskij hram, postroennyj v 1869 godu. [15]Rajon Tokio. [16]Simvolicheskij vhod v sintoistskij hram. [17]Vid koldovstva. [18]V gody Vtoroj mirovoj vojny - flagman yaponskogo flota. [19]Pesnya gruppy "The Village People" (1978). [20]Po nazvaniyu knigi Tomasa Mora (1478 - 1535) "Utopiya" (mesto, kotorogo net), strana s ideal'nym obshchestvennym ustrojstvom. [21]Nesgibaemyj, upryamyj (nem.). [22]Rajon v Tokio, daleko ot centra. [23]Nacional'nyj vid fehtovaniya na bambukovyh mechah. [24]Imeetsya v vidu odno iz drevnih sintoistskih bozhestv, kami. [25]To zhe, chto motoroller. [26]Ochen' nebol'shoj ostrov u yuzhnoj okonechnosti Kyusyu. [27]Hishchnaya ptica semejstva yastrebinyh; to zhe, chto sarych. [28]"Nebesnyj zamok Laputa" (1986) - animacionnyj priklyuchencheskij fil'm rezhissera Hayao Miyazaki. [29]Nacional'naya teleradiokompaniya, analog britanskoj Bi-bi-si. [30]Mini-pleer dlya kompakt-diskov firmy "Soni". [31]ZHenshchiny, razvlekayushchie posetitelej v nochnyh barah; partnershi v platnyh tancah. [32]Otel', prednaznachennyj isklyuchitel'no dlya intimnyh vstrech, gde mozhno snyat' komnatu s pochasovoj oplatoj. [33]"Interneshnl biznes meshinz" - kompaniya, vypuskayushchaya apparatnoe i programmnoe komp'yuternoe obespechenie. [34]Dissertaciya na stepen' magistra, kotoraya v zarubezhnyh universitetah pishetsya posle okonchaniya vtoroj stupeni vysshego obrazovaniya i v bol'shinstve sluchaev yavlyaetsya al'ternativoj ekzamenam. [35]Maty dlya pola iz risovoj solomy. [36]SHirma iz risovoj bumagi. [37]Lepeshki iz klejkogo risa. [38]YAponskaya red'ka. [39]Marimba - afrikanskij udarnyj muzykal'nyj instrument. [40]Rech' idet o bejsbol'nyh komandah. [41]SHarik iz risa s uksusom i saharom i kusochkom syroj ryby ili moreproduktov. [42]Prud v parke Ueno. [43]Ryba, moreprodukty i ovoshchi, zharennye v klyare. [44]Fermentnaya pasta iz soevyh bobov. [45]Tri gola, zabityh odnim i tem zhe igrokom za odnu igru. [46]Samaya drevnyaya kul'turnaya formaciya YAponskih ostrovov (5000 - 200 gg. do n.e.). [47]V YAponii nelegal'nye immigrantki iz Filippin chashche vsego rabotayut nyanyami. [48]Svo