m svobodno i prosto, a kogda moim hozyainom okazyvaetsya Leichenbegleiter, to i ya, naskol'ko eto v moih silah, prevrashchayus' v ego kollegu. - Smotri veselee, Fric! - voskliknul moj hozyain posle tret'ej butylki mozel'vejna. - Ne veshaj nosa! YA znayu, chto ty ne pri den'gah i chto u tebya kakie-to nepriyatnosti. Nu, nichego, vypej eshche vinca, i my obsudim delo. YA uzhe desyat' let vozhu pokojnikov i nauchilsya razbirat'sya v lyudyah. Um - eto eshche ne vse, a ty, vidno, rodilsya pod schastlivoj zvezdoj, inache ty ne sidel by zdes' so mnoj. I teper' tebe predstavlyaetsya vozmozhnost', kotoraya ne povtoritsya. Otvezi svoj grob v SHveciyu, poka ya s®ezzhu v Rossiyu, i so sleduyushchim poezdom vozvrashchajsya v Gejdel'berg. Budesh' moim kompan'onom. Poka zhiv professor Fridrih, raboty hvatit na dvoih, ne bud' ya Zahariya SHvejnfus! V SHvecii tebe nadeyat'sya ne na chto - znamenityh vrachej tam net, a v Gejdel'berge ih polno. Luchshe Gejdel'berga ty sebe mesta ne najdesh'! YA serdechno poblagodaril moego novogo druga i skazal, chto otvet dam utrom, kogda nashi golovy nemnogo proyasnyatsya. CHerez neskol'ko minut my uzhe krepko spali bok o bok na polu vagona. YA otlichno vyspalsya, chego nel'zya bylo skazat' o moem shchenke. Kogda poezd ostanovilsya u perrona lyubskskogo vokzala, bylo sovsem svetlo. Na perrone uzhe zhdal sluzhashchij shvedskogo konsul'stva, kotoromu predstoyalo otvezti grob na shvedskij parohod. Druzheski rasproshchavshis' s gorbunom, ya poehal v shvedskoe konsul'stvo. Kak tol'ko konsul uvidel taksu, on soobshchil mne, chto vvoz sobak v SHveciyu vospreshchen, tak kak v severnoj Germanii bylo neskol'ko sluchaev beshenstva. Konechno, ya mogu pogovorit' s kapitanom, no on uveren, chto tot otkazhet mne naotrez. Kapitan byl v ochen' plohom nastroenii, tak kak moryaki ne lyubyat vozit' pokojnikov. Vse moi pros'by byli tshchetny. YA vspomnil ulovku, kotoraya smyagchila serdce nachal'nika stancii, i reshil poprobovat' ee eshche raz. Val'dman oblizal emu vse lico, no ne pomoglo i eto. Togda i pribeg k svoemu poslednemu kozyryu i nazval imya svoego brata. Da, konechno, on znaet kommodora Munte, oni michmanami vmeste plavali na "Vanadise" i byli bol'shimi druz'yami. Neuzheli u nego hvatit zhestokosti ostavit' lyubimuyu taksu moego brata v Lyubeke na popechenie chuzhih lyudej? Net, na eto u nego ne hvatilo zhestokosti, i cherez pyat' minut val'dmai byl uzho zapert v moej kayute, no s usloviem, chto v Stokgol'me ya sam tajno sumeyu pronesti ego na bereg. YA lyublyu more, parohod byl horoshij, ya obedal za kapitanskim stolom, i vse na bortu byli so mnoj ochen' lyubezny. Styuardessa, pravda, nasupilas', kogda ej utrom prishlos' ubirat' moyu kayutu, no stala nashej soyuznicej, edva tol'ko narushitel' poryadka oblizal ej lico - ona nikogda ne videla takogo ocharovatel'nogo shchenochka! Kogda val'dman tajkom udral na palubu, matrosy nachali s nim igrat', a kapitan staratel'no glyadel v druguyu storonu. Parohod prishvartovalsya u stokgol'mskoj pristani pozdno vecherom, i ya sprygnul s nosa na zemlyu s val'dmanom na rukah. Utrom ya otpravilsya k professoru Bruceliusu, kotoryj pokazal mne telegrammu iz Bazelya: mat' umershego yunoshi popravlyaetsya, i pohorony otkladyvayutsya na dve nedeli do ee vozvrashcheniya. Professor vyrazil nadezhdu, chto ya budu eshche v SHvecii - ved' mat', nesomnenno, zahochet uznat' podrobnosti o konchine svoego syna, i, razumeetsya, mne sleduet prisutstvovat' na pohoronah. YA skazal, chto sobirayus' pogostit' u brata, a zatem dolzhen budu vernut'sya v Parizh k moim pacientam. YA tak i ne prostil bratu to, chto on peredal mne nashe strashnoe nasledstvo - mamzel' Agatu. Togda ya napisal emu gnevnoe pis'mo. K schast'yu, on, kazalos', zabyl vse eto. On ob®yavil, chto ochen' rad menya videt' - oni s zhenoj nadeyutsya, chto ya pogoshchu u nih v nashem starom dome ne men'she dvuh nedel'. Dva dnya spustya on vyrazil udivlenie, chto stol' zanyatyj vrach, kak ya, pokidaet svoih bol'nyh na takoj dlitel'nyj srok - kogda ya sobirayus' uezzhat'? Moya nevestka stala holodna kak led. Lyudej, kotorye ne lyubyat sobak, mozhno tol'ko pozhalet', a potomu mne ostavalos' tol'ko vzyat' ryukzak i otpravit'sya so svoim shchenkom v peshee puteshestvie. Utrom, kogda ya uezzhal, u moej nevestki razygralas' golovnaya bol', i ona ne vyshla k zavtraku. YA hotel zajti k nej poproshchat'sya, no brat posovetoval mne etogo ne delat'. YA ne stal nastaivat', tak kak op ob®yasnil, chto gornichnaya obnaruzhila pod moej krovat'yu novuyu naryadnuyu shlyapu svoej hozyajki, ee vyshitye tufli, boa iz per'ev, dva toma "Britanskoj enciklopedii", razorvannye v kloch'ya, ostanki krolika i ee lyubimogo kotenka - s pochti otgryzennoj golovoj. Nu, a tureckij kover v gostinoj, cvetochnye klumby v sadu i shest' utyat... YA posmotrel na chasy i skazal bratu, chto lyublyu priezzhat' na stanciyu zagodya. - Olle! - kriknul brat staromu kucheru moego otca, kogda kolyaska pokatila. - Radi boga, postarajtes', chtoby doktor ne opozdal na poezd! CHerez dve nedeli ya snova byl v Stokgol'me. Professor Brucelius soobshchil mne, chto utrom priehala mat' i pohorony naznacheny na sleduyushchij den' - ya, konechno, dolzhen na nih prisutstvovat'. Dalee, k moemu uzhasu, on soobshchil, chto bednaya zhenshchina vo chto by to ni stalo hochet eshche raz vzglyanut' na syna, i na rassvete dumayut otkryt' grob. Razumeetsya, ya ne stal by sam bal'zamirovat' trup, esli by takaya vozmozhnost' mogla prijti mne v golovu, ya znal, chto postupil nepravil'no, hotya namereniya u menya byli samye luchshie, i esli grob otkroyut, glazam prisutstvuyushchih mozhet predstavit'sya uzhasnoe zrelishche. Pervoj moej mysl'yu bylo begstvo. YA mog by uehat' v Parizh s vechernim poezdom. Zatem ya reshil ostat'sya i doigrat' svoyu rol' do konca. Vremeni teryat' bylo nel'zya. Blagodarya vliyatel'noj podderzhke professora Bruceliusa, hotya i s bol'shim trudom, mne udalos' dobit'sya razresheniya vskryt' grob dlya proizvedeniya obshchej dezinfekcii, v neobhodimosti kotoroj ya pochti ne somnevalsya. Posle polunochi ya spustilsya v sklep pod cerkov'yu v soprovozhdenii kladbishchenskogo storozha i rabochego, kotoryj dolzhen byl otkryt' oba groba. Kogda kryshka vnutrennego groba byla snyata, oba oni otstupili nazad v pochtitel'nom strahe pered likom smerti. YA vzyal fonar' storozha i priotkryl lico pokojnika. Fonar' upal na zemlyu, i ya, shatayas', popyatilsya, slovno porazhennyj nevidimoj rukoj. YA do sih por ne ponimayu, kak mne udalos' sohranit' prisutstvie duha v tu noch'. Navernoe, togda moi nervy bylo prosto stal'nymi. - Vse v poryadke, - skazal ya, bystro zakryvaya lico pokojnika. - Zavinchivajte kryshku - dezinfekciya ne nuzhna, telo v prekrasnom sostoyanii. Rano utrom ya prishel k professoru Bruceliusu i skazal, chto zrelishche, kotoroe ya uvidel noch'yu, budet presledovat' bednuyu mat' vsyu zhizn' - on lyuboj cenoj dolzhen: vosprepyatstvovat' tomu, chtoby grob otkryli. YA byl na pohoronah. S teh por ya vsegda ih izbegal. Grob nesli shestero shkol'nyh tovarishchej pokojnogo. Svyashchennik proiznes trogatel'nuyu rech' o tom, chto bog v svoej neispovedimoj mudrosti povelel, chtoby eta molodaya zhizn', stol' bogataya radostyami i nadezhdami, byla oborvana zhestokoj smert'yu. No pust' te, kto skorbit sejchas u ego bezvremennoj mogily, obretut uteshenie i mysli o tom, chto vechnyj pokoj on obrel v rodnoj zemle. Ego blizkie budut znat', kuda im prinosit' cvety, gde im molit'sya. Hor studentov iz Upsaly po obychayu spel: Integer vitae scelerisque purus [68]. C togo dnya ya voznenavidel etu prekrasnuyu odu Goraciya. Mat' yunoshi, kotoruyu podderzhival ee prestarelyj otec, podoshla k mogile i vozlozhila na grob venok iz landyshej. - |to byli ego lyubimye cvety, - skazala ona s rydaniem. Ego druz'ya po ocheredi podhodili s cvetami i skvoz' slezy brosali na grob proshchal'nyj vzglyad. Hor propel starinnyj psalom: Pokojsya s mirom! Mogil'shchiki nachali zasypat' grob. Ceremoniya okonchilas'. Kogda vse ushli, ya podoshel i posmotrel na poluzasypannyj grob. - Da! Pokojsya s mirom, ugryumyj staryj voin. Pokojsya s mirom! Pust' ne presleduyut menya bol'she tvoi shiroko otkrytye glaza, inache ya sojdu s uma. Pochemu ty tak gnevno vzglyanul na menya noch'yu, kogda ya otkryl tvoe lico v sklepe pod chasovnej? Neuzheli ty dumaesh', chto mne bylo priyatnee uvidet' tebya, chem tebe menya? Ili ty prinyal menya za grabitelya, kotoryj vskryl tvoj grob, chtoby ukrast' zolotuyu ikonu, lezhashchuyu na tvoej grudi? Ty podumal, chto tebya syuda zavez ya? Net, eto byl ne ya. Byt' mozhet, eto sdelal sam d'yavol v obraze p'yanogo gorbuna. Kto zhe, krome Mefistofelya, etogo vechnogo nasmeshnika, byl sposoben podstroit' tot zhestokij fars, kotoryj razygralsya tut? Mne dazhe kazalos', chto v zvuki psalma vpletaetsya ego yazvitel'nyj smeh, i da prostit mne bog, no ya i sam chut' bylo ne rassmeyalsya, kogda tvoj grob opuskali v mogilu. No chto tebe do togo, ch'ya eto mogila? Ty ne mozhesh' prochitat' imeni na mramornom kreste, i chto tebe do nego? Ty ne slyshish' golosov zhivyh nad toboj, i chto tebe do togo, na kakom yazyke oni govoryat? Ty spish' ne sredi chuzhih, a sredi brat'ev. Kak i shvedskij yunosha, kotoryj byl pohoronen v serdce Rossii, gde trubachi tvoego starogo polka protrubili poslednee prosti nad ego mogiloj. Carstvo mertvyh ne imeet granic, u mogily net nacional'nosti. Vy prinadlezhite teper' k odnomu narodu, i skoro priobretete odinakovyj vid. Odna i ta zhe sud'ba zhdet vas, gde by vy ni upokoilis' - byt' zabytymi i raspast'sya v prah. Takov zakon zhizni. Pokojtes' s mirom! Glava XI MADAM REK|P Nedaleko ot avenyu de Vil'e zhil odin inostrannyj vrach, kotoryj, naskol'ko ya znal, byl akusherom i ginekologom. |to byl grubyj i cinichnyj chelovek - raza dva on priglashal menya na konsilium, no ne dlya togo, chtoby vospol'zovat'sya moimi znaniyami, a dlya togo, chtoby perelozhit' chast' otvetstvennosti na moi plechi. V poslednij raz on menya vyzval k molodoj devushke, umiravshej ot peritonita, - obstoyatel'stva byli nastol'ko podozritel'nymi, chto ya ne srazu reshil postavit' svoyu podpis' ryadom s ego podpis'yu na svidetel'stve o smerti. Kak-to raz, vernuvshis' domoj dovol'no pozdno, ya uvidel, chto u moego pod®ezda zhdet ekipazh - moj kollega nastoyatel'no prosil menya totchas zhe poehat' k nemu v ego chastnuyu lechebnicu na ulice Grane. YA tverdo reshil ne imet' s nim bol'she nikakih del, no priglashenie bylo stol' nastoyatel'nym, chto ya dolzhen byl poehat' i posmotret', v chem delo. Dver' mne otkryla tolstuha s nepriyatnym licom, kotoraya soobshchila, chto ona madam Reken, akusherka pervogo klassa, a zatem provela menya naverh, v tu zhe komnatu, gde umerla devushka, o kotoroj ya upominal ranee. Tam vsyudu valyalis' zapachkannye krov'yu polotenca, prostyni i odeyala, krasnye kapli so zloveshchim zvukom padali na pol, stekaya s matraca. Doktor goryacho blagodaril menya za to, chto ya ispolnil ego pros'bu i priehal, - on byl ochen' vzvolnovan i ispugan. On skazal, chto vremeni teryat' nel'zya. I dejstvitel'no, rozhenica byla bez soznaniya i pohodila bol'she na mertvuyu, chem na zhivuyu. Bystro osmotrev ee, ya vozmushchenno sprosil, pochemu on poslal ne za hirurgom ili akusherom, a za mnoj, hotya i znal, chto ni emu, ni mne podobnyj sluchaj ne po silam. Posle vvedeniya kamfory i efira zhenshchine stalo neskol'ko luchshe. Ne bez nekotorogo kolebaniya ya reshil dat' ej nemnogo hloroforma, a sam prinyalsya za delo. Udacha, kak vsegda, byla na moej storone, i, k nashemu bol'shomu udivleniyu, dazhe poluzadohnuvshijsya mladenec ozhil posle togo, kak emu bylo sdelano iskusstvennoe dyhanie. Odnako i on i mat' ostalis' v zhivyh tol'ko chudom. Marlya i vata konchilis', no, k schast'yu, my nashli poluraskrytyj sakvoyazh, polnyj tonkogo damskogo bel'ya, kotoroe my i razorvali na tampony. - Kakoe prekrasnoe bel'e! - skazal moj kollega, berya v ruki nochnuyu batistovuyu rubashku. - Posmotrite-ka, - voskliknul on, ukazyvaya na koronku, kotoraya byla vyshita nad bukvoj "M". - CHert poberi, lyubeznyj kollega, my vrashchaemsya v vysshem svete! K tomu zhe ona krasavica, hotya sejchas etogo i ne skazhesh', - redkostnaya krasavica, i, esli vse obojdetsya, ya byl by rad vozobnovit' znakomstvo s nej. - Ah, kakaya prekrasnaya broshka! - voskliknul on zatem i podnyal brilliantovuyu brosh', kotoraya, ochevidno, upala na pol, poka my rylis' v sakvoyazhe. -CHert voz'mi! Esli delo obernetsya ploho, ya smogu vzyat' ee v obespechenie moego scheta. S etimi inostrankami nado derzhat' uho vostro - ona voz'met da i ischeznet tak zhe tainstvenno, kak poyavilas' - bog vest' otkuda! - Nu, do etogo delo eshche ne doshlo, - skazal ya i, vyhvativ brosh' iz ego krasnyh pal'cev, polozhil ee sebe v karman. - Po francuzskim zakonam, schet grobovshchika oplachivaetsya prezhde, chem schet vracha, a my eshche ne znaem, kotoryj iz dvuh budet pred®yavlen ran'she. CHto kasaetsya rebenka... - O rebenke mozhete ne dumat'! - usmehnulsya on. - U nas zdes' mladencev hvataet, i, na hudoj konec, vsegda mozhno ego podmenit'. Madam Reken kazhduyu nedelyu otsylaet poldyuzhiny rebyat s "poezdom kormilic" s Orleanskogo vokzala. No vot mat' spasti neobhodimo: za dve nedeli ya podpisal zdes' uzhe dva svidetel'stva o smerti i novyj smertnyj sluchaj mne ni k chemu. Kogda ya na rassvete uhodil, rozhenica nahodilas' v polubessoznatel'nom sostoyanii, no pul's stal rovnee, i ya skazal doktoru, chto, na moj vzglyad, ona dolzhna popravit'sya. Navernoe, ya i sam ne vpolne soznaval, chto ya delayu, inache ya otkazalsya by ot chashki chernogo kofe, kotoruyu predlozhila mne madam Reken v svoej zloveshchej malen'koj priemnoj, kogda ya, poshatyvayas', spuskalsya s lestnicy. - A, da! |to prelestnaya broshka! - skazala madam Reken, kogda ya otdal brosh' ej na sohranenie. - Kak povashemu, kamni nastoyashchie? - Ona podnesla broshku k gazovomu rozhku. |to byla prekrasnaya brilliantovaya brosh' s bukvoj "M" i koronkoj iz rubinov. Kamni zaigrali, i ee glaza vspyhnuli alchnost'yu. - Net! - skazal ya. - Oni, konechno, fal'shivye. YA sdelal bol'shuyu glupost', otdav ej brosh', i teper' staralsya popravit' delo. Madam Reken vyrazila nadezhdu, chto ya oshibsya: dama ne uspela uplatit' vpered, kak trebuyut pravila lechebnicy, - ona priehala v poslednyuyu minutu pochti bez chuvstv. Na ee bagazhe net familii, no pomechen on Londonom. - |togo vpolne dostatochno. Ne bespokojtes', vam zaplatyat. Madam Reken skazala, chto nadeetsya vskore vnov' menya uvidet', i ya ushel, sodrogayas' ot otvrashcheniya. Neskol'ko nedel' spustya ya poluchil pis'mo ot moego kollegi: vse konchilos' blagopoluchno - dama uehala neizvestno kuda, kak tol'ko nemnogo opravilas', no vse scheta ona oplatila i vruchila madam Reken krupnuyu summu, chtoby rebenok byl otdan na vospitanie v prilichnuyu sem'yu. YA vernul emu den'gi s korotkoj zapiskoj, v kotoroj prosil ego bol'she ne prisylat' za mnoj, kogda on v sleduyushchij raz budet otpravlyat' kogo-nibud' na tot svet. YA nadeyalsya, chto bol'she nikogda ne uvizhu ni ego, ni madam Reken. CHto kasaetsya doktora, to moe zhelanie ispolnilos', no o madam Reken mne eshche pridetsya rasskazat' vam. Glava XII VELIKAN Vremya shlo, i ya vse yasnee zamechal, chto praktika Norstrema shodit na net: eshche nemnogo - i on mog voobshche ostat'sya bez pacientov. Skoro dazhe mnogochislennye chleny skandinavskoj kolonny - i bednye i bogatye - nachali pokidat' ulicu Pigal' radi avenyu Vil'e. YA pytalsya vosprepyatstvovat' etomu, no tshchetno. K schast'yu, Norstrem ne usomnilsya v moej loyal'nosti, i my ostalis' druz'yami do konca. Bog svidetel', skandinavy vovse ne byli takimi uzh vygodnymi pacientami! Vse vremya, poka ya ostavalsya v Parizhe, eto byl zhernov na moej shee, kotoryj pogubil by menya, esli by mne ne udalos' priobresti tverduyu praktiku sredi prozhivavshih v Parizhe anglichan i amerikancev, a takzhe sredi samih francuzov. No dazhe i tak pacienty-skandinavy otnimali u menya ochen' mnogo vremeni, navlekali na menya vsevozmozhnye nepriyatnosti, a v konce koncov ya ugodil iz-za nih v tyur'mu. |to dovol'no zabavnaya istoriya, i ya chasto rasskazyvayu ee druz'yam, pishushchim knigi, kak razitel'nyj primer zakona sovpadenij - etogo zaezzhennogo boevogo konya romanistov. Ne schitaya vechno nuzhdavshihsya vo vrache skandinavskih rabochih v Pantei i La-Vilett, kotoryh bylo svyshe tysyachi, byli eshche skandinavy Monmartra i Moniarnasa - vechno nuzhdavshiesya v den'gah hudozhniki, skul'ptory, avtory nenapisannyh shedevrov v stihah i v proze, ekzoticheskie personazhi "ZHizni bogemy" Anri Myurzhe. Nekotorye stoyali uzhe na poroge uspeha - kak |del'fel'd, Karl Larson, Corn i Strindberg, no bol'shinstvo zhilo lish' nadezhdoj. Samym bol'shim rostom i samym Malen'kim koshel'kom obladal moj priyatel' - velikan skul'ptor s belokuroj borodoj vikinga i detski prostodushnymi golubymi glazami. On redko poyavlyalsya v kafe "|rmitazh", gde provodilo vechera bol'shinstvo ego tovarishchej. Kak on uhitryalsya podderzhivat' sily svoego ogromnogo tela, bylo dlya vseh zagadkoj. On zhil na Monparnase v gromadnom, holodnom sarae, sluzhivshem emu masterskoj, gde on rabotal, varil sebe edu, stiral svoyu bluzu i grezil o budushchej slave. Emu nuzhno bylo mnogo mesta i dlya nego samogo, i dlya ego statuj, vsegda ogromnyh i vsegda neokonchennyh iz-za nehvatki gliny. Odnazhdy on yavilsya na avenyu Vil'e i poprosil menya v sleduyushchee voskresen'e byt' ego shaferom - brakosochetanie dolzhno bylo sostoyat'sya v shvedskoj cerkvi, a svad'bu predpolagalos' otprazdnovat' v ego novoj kvartire pri masterskoj. Izbrannicej serdca moego priyatelya okazalas' hrupkaya hudozhnica-miniatyuristka, chut' li ne vdvoe nizhe ego. YA, konechno, s radost'yu soglasilsya. Posle obryada shvedskij pastor obratilsya s nebol'shoj naputstvennoj rech'yu k novobrachnym, kotorye sideli ryadom pered altarem. Oni napomnili mne kolossal'noe izvayanie sidyashchego Ramzesa II v Luksorskom hrame - malen'kaya statuya suprugi faraona edva dostigaet ego bedra. CHas spustya my, polnye lyubopytstva, postuchalis' u dveri masterskoj. Nam otkryl sam Velikan, kotoryj s bol'shoj ostorozhnost'yu provel nas cherez miniatyurnuyu perednyuyu iz kartona v gostinuyu, gde radushno predlozhil nam ugoshchenie i svoj edinstvennyj stul - sidet' na nem my mogli po ocheredi. Ego priyatel' Skornberg (vozmozhno, vy zametili ego portret v Salone togo goda - zapomnit' ego bylo by ne trudno, tak kak takogo krohotnogo gorbuna mne bol'she ne prihodilos' videt') proiznes tost za zdorov'e hozyaina. Vzmahnuv v uvlechenii bokalom, on snes peregorodku, i nashim udivlennym glazam predstal brachnyj chertog s lozhem, iskusno ustroennym iz yashchika ot koncertnogo royalya. Poka Skornberg zakanchival svoyu rech' bez dal'nejshih zloklyuchenij, Velikan bystro pochinil stenu s pomoshch'yu dvuh nomerov "Figaro". Posle etogo on pripodnyal zanavesku i, lukavo posmotrev na krasneyushchuyu nevestu, pokazal nam eshche odnu komnatku so stepami iz "Pti zhurnal'" - detskuyu. CHas spustya my pokinuli bumazhnyj domik, chtoby vstretit'sya za uzhinom v odnom iz restoranchikov Monmartra. Mne nuzhno bylo navestit' neskol'kih pacientov, i, takim obrazom, ya prisoedinilsya k obshchestvu tol'ko okolo polunochi. Posredi prostornogo zala sideli moi druz'ya s raskrasnevshimisya licami i vo vsyu glotku peli shvedskij nacional'nyj gimn - v etom oglushitel'nom hore mozhno bylo razlichit' gromovoj bas Velikana i pronzitel'nyj fal'cet malen'kogo gorbuna. YA probiralsya mezhdu stolikami, kogda kto-to kriknul: "Doloj prussakov! Gnat' ih otsyuda!" - i pivnaya kruzhka, proletev nad moej golovoj, ugodila pryamo v lico Velikana. Ves' v krovi, on vskochil, shvatil za shivorot ne togo francuza i brosil ego, kak myach, cherez stojku v ob®yatiya hozyaina restorana, kotoryj zakrichal vo ves' golos: "Policiya, policiya!" Vtoraya kruzhka popala mne v nos i razbila ochki, a tret'ya svalila Skornberga pod stol. "Von ih! Von!" - vopili vse posetiteli, nakidyvayas' na nas. Velikan, derzha v kazhdoj ruke po stulu, kosil svoih protivnikov, kak speluyu rozh'; Skornberg, vyskochiv iz-pod stola, kusalsya i vizzhal, kak raz®yarennaya koshka, poka novaya kruzhka ne svalila ego na pol bez chuvstv. Velikan podnyal svoego luchshego druga, laskovo pohlopal po spine i, krepko zazhav ego pod myshkoj, po mere sil prikryval nashe otstuplenie k dveryam, gde poldesyatka policejskih tut zhe arestovali nas i preprovodili v uchastok na ulice Due. My soobshchili nashi imena i adresa, i nas zaperli v komnate s reshetkami na oknah. CHerez dva chasa nas predstavili pred ochi policejskogo serzhanta, kotoryj grubym golosom sprosil menya, dejstvitel'no li ya doktor Munte s avenyu Vil'e, chto ya podtverdil. Posmotrev na moj raspuhshij nos i razorvannyj, zapachkannyj krov'yu kostyum, on zametil, chto po moemu vidu etogo ne skazhesh'. Zatem on potreboval ot menya ob®yasnenij, ukazav, chto ya kak budto by ne tak p'yan, kak vsya ostal'naya shajka etih nemeckih dikarej, i k tomu zhe tol'ko ya sredi nih, po-vidimomu, govoryu po-francuzski. YA otvetil, chto my shvedy i mirno prazdnovali svad'bu, kogda na nas vdrug napali posetiteli restoranchika, vozmozhno potomu, chto prinyali nas za nemcev. Serzhant prodolzhal zadavat' mne voprosy, no ego golos stanovilsya vse menee strogim, i on uzhe pochti s voshishcheniem poglyadyval na Velikana, kotoryj derzhal na kolenyah Skornberga, eshche ne vpolne prishedshego v soznanie. Nakonec s istinno francuzskoj galantnost'yu on ob®yavil, chto ne goditsya zastavlyat' novobrachnuyu zhdat' vsyu noch' takogo velikolepnogo supruga, a poetomu on do rassledovaniya nameren otpustit' nas. My rassypalis' v blagodarnostyah i vstali, sobirayas' ujti. No, k moemu uzhasu, on vdrug ostanovil menya: - A vy, pozhalujsta, ostan'tes', mne nado s vami pogovorit'. On snova posmotrel v svoi bumagi, vzglyanul v spravochnuyu knigu i strogo skazal: - Vy nazvalis' chuzhim imenem, a eto, preduprezhdayu vas, ochen' ser'eznyj prostupok. No ya gotov dat' vam vozmozhnost' vzyat' svoi pokazaniya obratno. Kto vy? YA skazal, chto ya doktor Munte. - A ya mogu vam dokazat', chto eto ne tak, - skazal on strogo. - Vzglyanite syuda! - dobavil on, ukazyvaya na spravochnik. - Doktor Munte, prozhivayushchij na avenyu Vil'e, - kavaler ordena Pochetnogo legiona. Na vashem kostyume mnogo krasnyh pyaten, no krasnoj lentochki ya chto-to ne vizhu. YA skazal, chto redko ee noshu. Posmotrev na svoyu pustuyu petlicu, on skazal so smehom, chto ni za chto ne poverit, budto vo Francii est' chelovek, kotoryj ne stanet nosit' ordenskuyu lentochku, esli ona u nego est'. YA predlozhil vyzvat' moyu kons'erzhku, kotoraya podtverdila by, chto ya ne samozvanec, no on otkazalsya sdelat' eto - utrom mnoj zajmetsya sam komissar. Zatem on pozvonil. - Obyshchite ego, - prikazal on dvum policejskim. YA s negodovaniem zayavil, chto on ne imeet prava menya obyskivat'. On otvetil, chto eto ne tol'ko ego pravo, no i obyazannost', tak kak rech' idet o moej zhe pol'ze. V kamerah sidyat raznye prestupniki, i on ne mozhet garantirovat', chto za noch' menya ne obkradut, esli u menya s soboj est' cennye veshchi. YA skazal, chto u menya pri sebe net nikakih cennyh veshchej, krome neskol'kih frankov, kotorye tut zhe emu protyanul. - Obyshchite ego, - povtoril on. V te dni ya byl ochen' silen, i menya derzhali dva policejskih, poka tretij obsharival moi karmany. On izvlek iz nih dvoe zolotyh chasov s repetirom, dva starinnyh bregeta i anglijskie ohotnich'i chasy. Menya bez dal'nejshih razgovorov zaperli v zlovonnuyu kameru. YA opustilsya na matrac, dumaya, chto delat' dal'she. Samoe pravil'noe bylo by nastaivat' na tom, chtoby mne dali vozmozhnost' nemedlenno snestis' so shvedskim posol'stvom, no ya reshil dozhdat'sya utra. Dver' otvorilas', chtoby vpustit' sub®ekta ves'ma zloveshchego vida - poluakasha, polusutenera. Edva vzglyanuv na nego, ya ubedilsya v mudrosti tyuremnyh pravil, iz-za kotoryh menya obyskivali. - Smotri veselee, CHarli! - skazal on. - Znachit, tebya zacapali? Nu, ne veshaj nosa! Esli ty vezuchij, tak ne pozdnee, chem cherez god, budesh' vozvrashchen obshchestvu; a chto ty vezuchij - i somnevat'sya nechego: ne to ne slyamzil by pyat' shtuk chasov za odni den'. Pyat' shtuk! CHert poderi! Snimayu pered toboj shlyapu - za vami, anglichanami, ne ugonish'sya. YA skazal, chto ya ne anglichanin, a prosto kollekcioniruyu chasy. On otvetil, chto zanimaetsya tem zhe samym. Rastyanuvshis' na drugom matrace, on pozhelal mne spokojnoj nochi i priyatnyh snovidenij, i totchas zhe zahrapel. Za peregorodkoj p'yanaya zhenshchina prinyalas' pet' hriplym golosom. On serdito ryavknul: - A nu zatknis', Fifina, ne to ya razob'yu tebe mordu! Pevica srazu umolkla i zasheptala: - Al'fons, mne nado skazat' tebe vazhnuyu veshch'. Ty odin? On otvetil, chto nahoditsya v obshchestve ocharovatel'nogo molodogo druga, kotoryj hotel by znat', skol'ko teper' vremeni, no, k sozhaleniyu, zabyl zavesti pyat' shtuk chasov, kotorye postoyanno nosit pri sebe. Vskore on snova usnul, vozbuzhdennye zhenskie golosa ponemnogu zatihli, i nastupila tishina, preryvaemaya tol'ko shagami nadziratelya, yavlyavshegosya kazhdyj chas posmotret' na nas v "glazok". Kogda chasy cerkvi Sv. Avgustina probili sem' chasov, menya otveli v kabinet komissara. On vnimatel'no vyslushal rasskaz o moem priklyuchenii, ne spuskaya s menya pronicatel'nogo vzglyada. Kogda ya upomyanul o moej strasti k chasam i skazal, chto ves' den' ya sobiralsya zajti k Lerua otdat' eti chasy v chistku, a kogda menya nachali obyskivat', sovershenno zabyl o nih, on gromko rassmeyalsya i skazal, chto nichego zabavnee on v zhizni ne slyshal - chistejshij Bal'zak! Otkryv yashchik stola, on vruchil mne vse moi chasy. - Prosidev za etim stolom dvadcat' let, ya nauchalsya razbirat'sya v moih posetitelyah i vizhu, chto vy govorite pravdu. On vyzval serzhanta, arestovavshego menya. - Vy otstranyaetes' ot sluzhby na nedelyu za to, chto, vopreki instrukciyam, ne naveli spravki u shvedskogo konsula. Vous etes un imbecile [69]. Glava XIII MUMZELX AGATA Starye chasy v perednej bili polovinu vos'mogo, kogda ya besshumno, kak prizrak, pronik v svoyu kvartiru na avenyu Vil'e. Imenno v etu minutu v stolovoj mamzel' Agata kazhdyj den' prinimalas' nachishchat' bronzu na moem starinnom obedennom stole, i ya, takim obrazom, mog nezametno probrat'sya k sebe v spal'nyu, v moe edinstvennoe ubezhishche. Ves' ostal'noj dom byl polnost'yu v rukah mamzel' Agaty. Den'-den'skoj naprolet ne znaya pokoya, kak mangust, ona s tryapkoj v rukah besshumno perehodila iz komnaty v komnatu, vyiskivaya, ne ostalos' li gde-nibud' pyli, ne valyaetsya li na polu razorvannoe pis'mo. YA otkryl dver' v svoyu priemnuyu i ostolbenel. Sklonivshis' nad moim pis'mennym stolom, mamzel' Agata rylas' v moej utrennej pochte. Ona podnyala golovu i v zlobnom molchanii ustremila svoi belesye glaza na moyu razorvannuyu, ispachkannuyu krov'yu odezhdu, - ee bezgubyj rot bezmolvstvoval, poka ona podyskivala naibolee yazvyashchie slova. - Bozhe milostivyj, gde by on mog byt'? - proshipela ona nakonec. Ona vsegda nazyvala menya "on", kogda serdilas' - i, uvy, ves'ma redko nazyvala menya inache. - YA popal pod loshad', - ob®yasnil ya, davno uzhe privyknuv lgat' mamzel' Agate; v konce koncov eto byla lozh' vo spasenie. Ona rassmatrivala moi lohmot'ya vzyskatel'nym vzglyadom znatoka, kotoryj tol'ko i zhdet, chto by zalatat', zashtopat', pochinit'. Mne dazhe pokazalos', chto ee golos zazvuchal neskol'ko bolee privetlivo, kogda ona prikazala nemedlenno vruchit' ej moj kostyum. YA uskol'znul k sebe v spal'nyu i prinyal vannu, a Rozali prinesla mne kofe. (Nikto ne umel varit' kofe, kak mamzel' Agata!) - Pauvre Monsieur[70], - skazala Rozali, berya moyu odezhdu, chtoby otnesti ee mamzel' Agate. - U vas nichego ne bolit? - Net, - skazal ya. - YA tol'ko boyus'! Mezhdu mnoj i Rozali ne bylo sekretov v tom, chto kasalos' mamzel' Agaty: my oba zhili v smertel'nom strahe pered nej i byli tovarishchami po oruzhiyu v ezhednevnoj neravnoj bor'be za nashu zhizn'. Rozali, kotoraya, sobstvenno govorya, byla uborshchicej, spasla menya v tot den', kogda sbezhala kuharka, a teper', posle togo kak ushla i gornichnaya, ona ostalas' moej edinstvennoj prislugoj. YA byl ochen' ogorchen, kogda lishilsya kuharki, no vskore mne prishlos' priznat', chto nichego ravnogo tem obedam, kotorymi kormila menya mamzel' Agata, zavladev kuhnej, ya nikogda ne edal. Eshche bolee nepriyatno mne bylo rasstat'sya s gornichnoj, krepkoj bretonkoj, kotoraya skrupulezno soblyudala nash dogovor, obyazyvavshij ee nikogda ne podhodit' k moemu pis'mennomu stolu i ne kasat'sya starinnoj mebeli. CHerez nedelyu posle priezda mamzel' Agaty zdorov'e gornichnoj sovsem rasstroilos'. Ruki u nee drozhali tak, chto ona uronila moyu luchshuyu fayansovuyu vazu, a vskore posle etogo ona sbezhala, vtoropyah dazhe ne zahvativ svoi peredniki. V tot zhe den' mamzel' Agata prinyalas' skoblit' i teret' shchetkoj moi izyashchnye stul'ya vremen Lyudovika XVI, bezzhalostno vybivat' palkoj bescennye persidskie kovry, myt' vodoj s mylom blednyj mramornyj lik moej florentijskoj madonny i v konce koncov sumela lishit' stoyavshuyu na moem pis'mennom stole vazu iz Gubbio ee chudesnogo bleska. Esli by mamzel' Agata rodilas' na chetyresta let ran'she, ni odno proizvedenie srednevekovogo iskusstva ne doshlo by do nas. No kogda, sobstvenno, ona rodilas'? Ee lico ostalos' tochno takim zhe, kakim ya zapomnil ego v moi detskie gody v roditel'skom dome. Moj starshij brat unasledoval ee vmeste s domom. Tak kak on byl na redkost' hrabrym chelovekom, to sumel ot nee izbavit'sya i navyazat' ee mne. Mamzel' Agata kak raz to, chto mne nuzhno, pisal on. Takoj ekonomki svet eshche ne videl. V etom on byl sovershenno prav. I s teh nor ya delal vse, chto mog, starayas' izbavit'sya ot nee. YA nachal priglashat' k obedu holostyh druzej i sluchajnyh znakomyh. Oni vse zayavlyali, chto zaviduyut takoj izumitel'noj kuharke. Togda ya rasskazyval, chto sobirayus' v blizhajshee vremya zhenit'sya i mamzel' Agata ishchet novoe mesto. Oni tut zhe vyrazhali zhelanie posmotret' na nee - na chem vse i konchalos': vtoroj raz ee uzhe nikto videt' ne hotel. Opisat' ee ya ne sposoben. U nee byli zhiden'kie zolotistye lokony, ulozhennye po ranneviktorianskoj mode, - Rozali schitala, chto eto parik, no tochno skazat' ne mogu. Neobyknovenno vysokij i uzkij lob, polnoe otsutstvie brovej, krohotnye belesye glaza; lica kak budto ne sushchestvovalo vovse, a byl tol'ko dlinnyj, kryuchkovatyj nos i pod nim uzkij razrez, kotoryj redko raskryvalsya, pokazyvaya ryad dlinnyh zubov, ostryh, kak u hor'ka. Ee kozha otlivala trupnoj sinevoj. Ulybka... net, luchshe ya ne stanu ee opisyvat' - my s Rozali bol'she vsego boyalis' ee ulybki. Mamzel' Agata govorila tol'ko po-shvedski, no beglo branilas' po-francuzski i po-anglijski. Naverno, so vremenem ona vse zhe nauchilas' nemnogo ponimat' po-francuzski - inache otkuda u nee bylo stol'ko svedenij o moih pacientah? YA chasto zastaval ee vrasploh u dveri moej priemnoj, gde ona lyubila podslushivat', osobenno kogda ya prinimal dam. U nee bylo nastoyashchee pristrastie k pokojnikam - kogda kto-nibud' iz moih pacientov byl blizok k smerti, ona, kazalos', veselela, a kogda po avenyu Vil'e dvigalas' pohoronnaya processiya, mamzel' Agata nepremenno vyhodila na balkon. Ona nenavidela detej i ne mogla prostit' Rozali, chto ta dala kusok rozhdestvenskogo piroga detyam kons'erzhki. Ona nenavidela moyu sobaku, vechno posypala kovry poroshkom ot bloh i pri vide menya nemedlenno nachinala pochesyvat'sya v znak protesta. Sobaka takzhe voznenavidela ee s pervogo vzglyada - vozmozhno, iz-za chrezvychajno svoeobraznogo zapaha, ishodivshego ot ee osoby. On napominal mne myshinyj zapah bal'zakovskogo kuzena Ponsa, no v nem imelsya kakoj-to osobyj, prisushchij tol'ko ej ottenok - mne dopelos' pochuvstvovat' ego tol'ko eshche raz v zhizni, kogda mnogo let spustya ya voshel v zabroshennuyu grobnicu v Doline carej bliz Fiv, gde so sten chernymi grozd'yami svisali ogromnye letuchie myshi. Mamzel' Agata vyhodila iz domu lish' po voskresen'yam, chtoby vossedat' v odinochestve na skam'e v shvedskoj cerkvi na bul'vare Orvano i molit'sya bogu, ne znayushchemu miloserdiya. Na skam'yu ryadom s nej nikto nikogda ne sadilsya - ne nahodilos' takogo smel'chaka, a moj drug, shvedskij pastor, rasskazyval, chto kogda on vpervye prichashchal ee i vlozhil ej v rot oblatku, ona brosila na nego takoj zlobnyj vzglyad, chto on ispugalsya, kak by ona ne otkusila emu palec. Rozali utratila byluyu veselost', sovsem ishudala i nachala pogovarivat' o svoem namerenii poselit'sya u zamuzhnej sestry v Turene. Konechno, mne bylo legche, chem ej, tak kak ya ves' den' provodil vne doma. No stoilo mne vernut'sya, kak sily pokidali menya i smertonosnaya ustalost' skovyvala moi mysli. A kogda ya uznal, chto mamzel' Agata lunatik, ya okonchatel'no poteryal son, i mne chasto kazalos', budto ya oshchushchayu ee zapah dazhe u sebya v spal'ne. V konce koncov ya otkrovenno rasskazal obo vsem shvedskomu svyashchenniku Fligare, kotoryj chasto menya naveshchal i, veroyatno, vtajne podozreval strashnuyu pravdu. - Pochemu vy ee ne otoshlete? - kak-to sprosil on. - Tak dal'she prodolzhat'sya ne mozhet! Pravo, ya nachinayu verit', chto vy ee boites'. Esli u vas ne hvataet reshimosti otkazat' ej ot mesta, ya gotov sdelat' eto za vas. YA obeshchal pozhertvovat' ego cerkvi tysyachu frankov, esli tol'ko on sumeet izbavit' menya ot mamzel' Agaty. - YA segodnya zhe postavlyu ee v izvestnost' obo vsem. Ne bespokojtes', zajdite zavtra v riznicu posle okonchaniya sluzhby, i vy uslyshite priyatnuyu novost'. Na sleduyushchij den' bogosluzheniya v shvedskoj cerkvi ne bylo, tak kak svyashchennik nakanune vecherom vnezapno zabolel i najti emu zamestitelya ne uspeli. YA totchas zhe poshel k nemu na ploshchad' Tern i uslyshal ot ego zheny, chto ona kak raz sobiralas' poslat' za mnoj. Nakanune svyashchennik vernulsya domoj v poluobmorochnom sostoyanii - u nego byl takoj vid, budto on vstretil prividenie, skazala ego zhena. Vozmozhno, tak ono i bylo, podumal ya, napravlyayas' k dveri ego komnaty. On skazal, chto pristupil k ispolneniyu svoej missii i zhdal, chto mamzel' Agata pridet v yarost', no ona tol'ko ulybnulas' emu. Vnezapno on oshchutil kakoj-to ochen' strannyj zapah, i emu stalo durno. Konechno, vsemu vinoj byl etot zapah. - Net, - skazal ya, - ulybka! YA velel emu ostavat'sya v posteli, poka ya snova ego ne naveshchu, a kogda on sprosil, chto s nim v konce koncov takoe, ya skazal, chto ne znayu, no eto byla nepravda - vse simptomy mne byli prekrasno izvestny. - Da, kstati! - skazal ya, sobirayas' uhodit'. - Ne mozhete li vy rasskazat' mne chto-nibud' o Lazare? Ved' vy pastor i dolzhny znat' o nem gorazdo bol'she, chem ya. Mne kazhetsya, sushchestvuet legenda... - Lazar', - skazal pastor slabym golosom, - vernulsya v svoj dom zhivym iz mogily, gde on tri dnya i tri nochi pokoilsya vo vlasti smerti. |to chudo ne podlezhit somneniyu - Lazarya videli Mariya, Marfa i mnogie prezhnie druz'ya. - Interesno, kak on vyglyadel? - Soglasno legende, dazhe i posle chuda na ego tele mozhno bylo zametit' sledy, ostavlennye smert'yu, - ego kozha otlivala trupnoj sinevoj, ego dlinnye pal'cy byli holodny kak led, temnye nogti na nih porazhali dlinoj, a k ego odezhde vse eshche l'nul tyazhkij zapah mogily. Kogda Lazar' shel cherez tolpu, kotoraya sobralas', chtoby vstretit' voskresshego, radostnye slova privetstviya zamirali u lyudej na gubah, tyagostnoe ocepenenie, kak pyl', okutyvalo ih mysli. Odin za drugim oni ubegali v strahe. Po mere togo kak svyashchennik rasskazyval staruyu legendu, ego golos vse slabel i slabel. On bespokojno metalsya na krovati, i ego lico stalo belee podushki pod ego golovoj. - A vy uvereny, chto Lazar' byl edinstvennym vosstavshim iz mogily? - sprosil ya. - Vdrug u nego byla sestra? Svyashchennik s voplem uzhasa zakryl lico rukami. Na lestnice ya vstretilsya s polkovnikom Staffom, shvedskim voennym attashe, kotoryj zaehal uznat', kak sebya chuvstvuet pastor. On poprosil menya poehat' k nemu, tak kak hotel pogovorit' so mnoyu po ochen' vazhnomu delu. Polkovnik dostojno sluzhil vo francuzskoj armii po vremya vojny 1870-go goda i byl ranen pri Gravelote. On zhenilsya na francuzhenke i byl lyubimcem parizhskogo sveta. - Vy znaete, - nachal polkovnik, kogda my sideli za chajnym stolom, - vy znaete, chto ya vash drug i vdvoe starshe vas, a poetomu vyslushajte menya spokojno - eto v vashih zhe interesah. My s zhenoj poslednee vremya chasto slyshali zhaloby na to, chto vy obhodites' so svoimi pacientami tiranicheski. Nikomu ne nravitsya postoyannoe trebovanie discipliny i poslushaniya. Damy, osobenno francuzhenki, ne privykli k takomu obrashcheniyu, da eshche so storony molodogo cheloveka vrode vas, i uzhe prozvali vas Tiberiem. K sozhaleniyu, vam, po-vidimomu, stol' zhe svojstvenno prikazyvat', kak drugim, po vashemu mneniyu, svojstvenno povinovat'sya. Vy oshibaetes', moj yunyj drug! Nikto ne lyubit povinovat'sya, vse hotyat prikazyvat'. - Ne soglasen. Bol'shinstvo muzhchin i vse zhenshchiny lyubyat povinovat'sya. - Podozhdite, poka vy zhenites', - skazal bravyj polkovnik, poglyadev na dver', vedushchuyu v gostinuyu. - Teper' perejdem k gorazdo bolee vazhnomu obstoyatel'stvu, - prodolzhal on. - Hodyat sluhi, chto v chastnoj zhizni vy ne zabotites' o soblyudenii prilichij, chto u vas pod vidom ekonomki zhivet kakaya-to tainstvennaya zhenshchina. Dazhe supruga anglijskogo konsula govorila chto-to podobnoe moej zhene, kotoraya vas, konechno, energichno zashchishchala. CHto skazhut shvedskij poslannik i ego supruga, kotorye otnosyatsya k vam, kak k synu, kogda oni uznayut obo vsem etom, chto rano ili pozdno, nesomnenno, proizojdet? Poslushajte, moj drug, eto nedopustimo dlya vracha s vashim polozheniem, kotoryj lechit tak mnogo anglijskih i francuzskih dam, prinadlezhashchih k samomu vysokomu krugu. Nedopustimo! Esli vam nuzhna lyubovnica, eto vashe delo! No radi boga, uberite ee iz svoego doma - dazhe francuzy ne vynesut takogo narusheniya prilichii. YA poblagodaril polkovnika i skazal, chto on vpolne prav, no ya mnogo raz pytalsya vydvorit' ee iz moego doma, odnako u menya nedostavalo na eto sil. - Da, konechno, eto ne legko, - soglasilsya polkovnik. - YA i sam byl molod. Esli u vas ne hvataet reshimosti, ya vam pomogu. Mozhete polozhit'sya na menya, ya ne boyus' ni muzhchin, ni zhenshchin, ya atakoval prussakov pri Gravelote, ya smotrel smerti v glaza v shesti znamenityh srazheniyah. - Pogodite, poka vy ne posmotrite v glaza mamzel' Agate Svenson, - skazal ya. - Tak, znachit, ona shvedka? Tem luchshe - v krajnem sluchae, ya cherez posol'stvo dob'yus' ee vysylki iz Francii. YA zajdu k vam zavtra utrom v desyat', tak chto nikuda ne uhodite. - Net, spasibo! YA nikogda ne ostayus' s nej, esli mogu etogo izbezhat'! - I vse-taki vy s nej spite! - vyrvalos' u ozadachennogo polkovnika. Menya stoshnilo by na ego kover, esli by on vovremya ne podal mne viski s sodovoj, posle chego ya, poshatyvayas', ushel, prinyav priglashenie otobedat' u nego zavtra, chtoby otprazdnovat' pobedu. Na sleduyushchij den' ya obedal vdvoem s gospozhoj Staff. Polkovnik byl nezdorov i prosil menya zajti k nemu posle uzhina. ZHena polagala, chto staraya rana, poluchennaya pri Gravelote, vnov' dala sebya znat'. Bravyj polkovnik lezhal v posteli s holodnym kompressom na lbu. On kazalsya ochen' starym i bol'nym, ego glaza smotreli v pustotu, chego ya nikogda ran'she za nim ne zamechal. - Ona ulybnulas'? - sprosil ya. On zadrozhal vsem telom i protyanul ruku za viski s sodovoj. - Vy zametili na ee bol'shom pal'ce dlinnyj chernyj kryuchok, kak u letuchej myshi? On poblednel i ster pot so lba. - CHto zhe mne delat'? - sprosil ya unylo, opuskaya golovu. - Est' tol'ko odin vyhod, - otvetil polkovnik slabym golosom.- Vy dolzhny zhenit'sya, inache vy sop'etes'. Glava XIV VIKONT MORIS YA ne zhenilsya i ne spilsya. YA nashel inoj vyhod - ya pochti perestal byvat' na avenyu Vil'e. V sem' chasov utra Rozali prinosila mne v spal'nyu chaj i "Figaro", i polchasa spustya ya ischezal, chtoby vernut'sya rovno k dvum chasam, kogda nachinalsya priem. S poslednim pacientom ya vnov' ischezal i vozvrashchalsya lish' noch'yu, probirayas' k sebe v spal'nyu tiho, tochno vor. ZHalovan'e Rozali bylo udvoeno. Ona muzhestvenno ostavalas' na svoem postu i stradala tol'ko ottogo, chto ej nechego bylo delat' - razve chto otkryvat' dver'. Vse ostal'noe delala mamzel' Agata: vykolachivala kovry, chinila moyu odezhdu, chistila moi bashmaki, stirala moe bel'e i stryapala dlya menya. Ponimaya, chto ej nuzhno svyazuyushchee zveno s vneshnim mirom, a takzhe kakoj-nibud' povod dlya ssor, mamzel' Agata mrachno smirilas' s prisutstviem Rozali. Ona dazhe odin raz ej ulybnulas', drozhashchim golosom soobshchila Rozali. Vskore i Tom nachal izbegat' avenyu Vnl'e iz straha pered mamzel' Agatoj. Ves' den' on ezdil so mnoj, naveshchaya moih pacientov, pochti ne el doma i nikogda ne zahodil na kuhnyu, kuda obychno rvutsya vse sobaki. Popav domoj, on nemedlenno zabiralsya v svoyu k