sebya na hodu 究iya. Ili ya sam stremilsya proverit' svyaz' s tem, chto zdes' i sejchas nahoditsya? Ili zhe nadeyalsya, chto menya pomestyat v novyj scenarij i doveryat bolee vazhnuyu rol'? Net, ne eto. YA gonyalsya za hvostom mraka, sidyashchego vo mne samom. YA sluchajno ego uvidel, pognalsya, uhvatilsya i, v konce koncov, zagnal sebya v eshche bolee glubokij mrak. Bol'she ya ego vryad li uvizhu. Dusha 究ii popala teper' v tihoe, yasnoe edinoe mesto i vremya. Emu bylo uzhe vse ravno, kto tot muzhchina: ego otec, Bog ili sovershenno chuzhoj chelovek, gde-to poteryavshij mochku uha. Tam uzhe bylo odno proyavlenie, odin tajnyj sled. Hvala Vsevyshnemu? On podnyalsya na gorku pitchera, vstal na polustertuyu plastinu i chto bylo sil raspravil plechi. Scepil pal'cy, podnyal ruki nad golovoj. Zatem gluboko vdohnul prohladnyj vozduh nochi i eshche raz posmotrel na lunu. Takuyu ogromnuyu lunu. Pochemu luna to rastet, to naoborot -- ubyvaet? So storony pervoj i tret'ej baz vysilis' nebol'shie tribuny. Konechno, v fevrale posredi nochi tam nikogo net. Tol'ko protyanulis' tri tesnyh ryada pryamyh i zyabkih skameek. A za setkoj, pozhaluj, sklad -- neskol'ko mrachnyh zdanij bez okon. Sveta ne vidno, zvukov ne slyshno. Stoya na gorke, 究iya vrashchal rukami -- vverh, v storony, vniz. Kak by podstraivayas', ritmichno vystavlyal po ocheredi nogi -- to vpered, to v storony. Dvizheniya pohodili na tanec, i on sogrelsya, k nemu vernulis' oshchushcheniya zhivogo organizma. Da i golovnaya bol' kuda-to podevalas'. 69 Podruga po universitetu zvala ego "lyagushonkom". Pochemu? Tancuya, on pohodil na lyagushku. Tancevat' ona lyubila i chasto vodila ego na diskoteki. -- Vidish' sam, kakie u tebya dlinnye ruki i nogi? Ne tancuesh', a shlepaesh'. No takoj horoshen'kij, kak lyagushka pod dozhdem, -- govorila ona. 究ii slyshat' eto bylo nepriyatno, no on ee ne brosal, i spustya kakoe-to vremya i tancevat' emu ponravilos'. Stoilo neproizvol'no nachat' dvigat'sya pod muzyku, kak on real'no oshchushchal, chto estestvennyj ritm ego tela sovpadaet s osnovnym ritmom mira. Prilivy i otlivy, veter nad lugom, dvizhenie zvezd -- vse eto odnoznachno imeet otnoshenie i ko mne tozhe, dumal on. Podruga emu govorila, chto nikogda ne videla takogo bol'shogo penisa, kak u nego. Takoj bol'shoj, on ne meshaet tebe tancevat'? -- sprashivala ona, berya ego v ruku. Da net, ne meshaet, -- otvechal 究iya. I v samom dele, penis byl ogromnym. Prichem skol'ko 究iya sebya pomnil. No chtoby ot penisa emu byl tolk -- etogo on pripomnit' ne mog. Naoborot, neskol'ko raz po etoj prichine emu otkazyvali v sekse. Dazhe s esteticheskoj tochki zreniya on byl slishkom bol'shim, gromozdkim i vyglyadel idiotski neuklyuzhim. On staralsya skryvat' penis ot chuzhih vzorov. -- To, chto u 究ii takoe bol'shoe hozyajstvo, -- ver nyj znak ditya Bozh'ego, -- s gordost'yu govorila ego mat'. Sam 究iya tozhe v eto veril. No odnazhdy emu vse eto pokazalos' zhutko glupym. YA molil Boga, chtoby tot nauchil menya lovit' "flaj", a on nagradil menya takim krupnym chlenom. V kakom drugom mire vozmozhny po hozhie sdelki? 70 Esiya snyal i slozhil v futlyar ochki. "A chto, i stancuem, -- podumal on. -- Tozhe neploho". On zakryl glaza i, lovya kozhej belyj svet luny, nachal v odinochku tancevat'. Gluboko vdohnul, zatem vydohnul. On ne mog pripomnit' bodroj muzyki, i stal tancevat' pod shoroh travy, pod techenie oblakov. Emu vdrug pokazalos', chto kto-to za nim nablyudaet. On yavstvenno oshchutil na sebe chej-to vzglyad. I ego telo, i kozha, i kosti ego chuvstvovali etot vzglyad, no emu bylo vse ravno. Kto by on ni byl. Hochet smotret' -- pust' smotrit. Vse bozh'i deti mogut tancevat'. On stupil nogoj na zemlyu, izyashchno povel rukami, kazhdoe ego dvizhenie vyzyvalo sleduyushchee i ritmichno perehodilo v ocherednoe. Telo vycherchivalo raznye figury, i v kazhdoj prisutstvoval stil', ego variacii, ekspromt. S iznanki ritma byl drugoj ritm, a mezhdu nimi -- nevidimyj tretij. SHag za shagom on smog razglyadet' vse ih vitievatye perepleteniya. V lesu, kak na kartinke-obmanke, pryatalis' razlichnye zhivotnye, sredi nih -- i prezhde nevidannye strashnye hishchniki. On skoro minuet etot les. No straha pri etom net. Eshche by -- etot les v nem samom. Les, kotoryj on vzrashchival v sebe sam. I sam v sebe on derzhal zverej. Skol'ko on tanceval, 究iya ne pomnil. Po-vidimomu -- dolgo. On tanceval, poka ves' ne vzmok. A potom vdrug oshchutil sebya na samom dne zemli, po kotoroj stupal uverennym shagom. Tam razdavalsya zloveshchij rokot glubokogo mraka, struilsya nevedomyj potok chelovecheskih zhelanij, koposhilis' skol'zkie nasekomye. Logovo zemletryaseniya, prevrativshego gorod v ruiny. I eto -- vsego lish' odno iz dvizhenij Zemli. 究iya perestal tan- 71 pevat', otdyshalsya i posmotrel pod nogi -- slovno zaglyanul v bezdonnuyu rasselinu. On dumal o materi v razrushennom gorode. Esli by vremya povernulos' vspyat', i nyneshnij ya mog by vstretit'sya s mater'yu, kogda ee dusha eshche vitala vo mrake, -- chto by iz etogo vyshlo? Pozhaluj, oba rasteryalis' by, slilis' v edinoe celoe, pozhrali by drug druga i ponesli zhestokuyu karu. No kogo eto volnuet? Esli uzh govorit', vozmezdie zhdalo nas namnogo ran'she. Gorod dolzhen byl ruhnut' vokrug menya. Posle universiteta podruga zagovorila o svad'be: YA hochu za tebya zamuzh, lyagushonok. Hochu zhit' s toboj i rodit' tebe rebenka. Mal'chika s takim zhe bol'shim hozyajstvom, kak u tebya. YA ne mogu, -- otvetil 究iya. -- YA tebe ran'she ne govoril, no ya -- ditya Bozh'e. A potomu ne mogu zhenit'sya na kom popalo. CHto, pravda? Pravda, -- otvetil 究iya. -- Pravda. Izvini, konechno. Teper' on vstal na koleni, zacherpnul pesok i medlenno ssypal ego skvoz' pal'cy. Potom zacherpnul eshche odnu prigorshnyu, i eshche... Holodnyj pesok tek mezh pal'cev, a on vspomnil, kak v poslednij raz pozhal ssohshuyusya ruku Tabaty. -- 究iya, dolgo ya ne protyanu, -- hriplo govoril Taba- ta. 究iya popytalsya bylo emu vozrazit', no tot lish' slabo kivnul. -- I eto ladno. ZHizn' -- koshmarnyj son. Mne pokazali dorogu, i dosyuda ya smog dobrat'sya. No pe red smert'yu ya dolzhen skazat' tebe vot chto. Mne stydno eto govorit', no skazat' ya dolzhen. Menya chasto poseshcha li durnye mysli o tvoej materi. Kak ty znaesh', u menya 72 est' sem'ya, i ya lyublyu ee vsem serdcem. A u tvoej materi -- dusha nevinnaya. No nesmotrya na eto, ya zhazhdal ee tela. I ne mog sebya uderzhat'. Za eto ya hochu izvinit'sya pered toboj. "Izvinyat'sya zdes' ne za chto. "Durnye mysli" poseshchali ne tol'ko vas. Dazhe ya, ee syn, i tot stoyal na poroge iskusheniya", -- hotel bylo skazat' 究iya, no peredumal. Skazhi on, Tabata lish' rasstroitsya. 究iya molcha vzyal ego ruku i dolgo szhimal ee. Budto hotel peredat' po ruke vse, chto tvorilos' u nego na dushe. Nashe serdce -- ne kamen'. Kamen' i tot rano ili pozdno prevratitsya v pesok. A vot serdce -- nerushimo. Bud' to dobro ili zlo, my mozhem do beskonechnosti peredavat' drug drugu etu neoshchutimuyu substanciyu. Vse bozh'i deti mogut tancevat'. Na sleduyushchij den' Tabaty ne stalo. 究iya stoyal na pitcherskoj gorke, vveriv sebya potoku vremeni. Otkuda-to izdaleka donosilas' sirena "skoroj pomoshchi". Zadul veter, razgulyal travu, vyslushal ee pesnyu i utih. -- Bozhe! -- vyrvalos' iz ust 究ii. Tailand Razdalos' ob座avlenie: "Saml'et sichas ob容zzhat plehoj turbul'entos'. Pros'ba zan'yat' svoi mesto i zast'eg-nut' rem'en'". Sacuki dumala o svoem i ne srazu ponyala, chto na lomanom yaponskom ob座avila tajskaya styuardessa. Sacuki proshib pot. Ochen' dushno, budto ee obdaet zharom. Vse telo pylalo, kapronovye kolgotki i byustgal'ter stiskivali ego. Vot by vse eto skinut', ostat'sya sovsem bez odezhdy, dumala ona. Sacuki pripodnyala golovu i oglyadelas'. Sudya po vsemu, ot zhary stradala tol'ko ona. Ostal'nye passazhiry biznes-klassa, pryachas' ot holodnyh struj kondicionera, ukutalis' po sheyu v pledy i smirno spali. Pozhaluj, u menya priliv zhara. Ona pokusyvala guby, pytayas' sosredotochit'sya na chem-nibud' i zabyt' o pristupe. Otkryla knigu na zalozhennoj stranice i prinyalas' chitat' dal'she. No otvlech'sya, estestvenno, ne poluchilos'. ZHar prosto neobychnyj. A do posadki v Bangkoke eshche dolgo. Ona poprosila u prohodivshej mimo styuardessy vody, nashla v sumke korobochku i otpravila v rot gormonal'nye tabletki, kotorye zabyla vypit' nakanune. Ona v ocherednoj raz ubedilas', chto klimaks -- ne chto inoe, kak nasmeshlivoe preduprezhdenie Boga chelo- 77 vechestvu, iskusstvenno prodlyayushchemu sebe zhizn'. Ili gadkaya shutka. Eshche kakie-to sto let nazad srednij srok zhizni ne prevyshal pyatidesyati let, i zhenshchiny, zhivshie posle klimaksa dvadcat', a to i tridcat' let byli primerom iz ryada von vyhodyashchim. Problema dazhe ne v tom, chtoby podderzhivat' organizm posle togo, kak yaichniki ili shchitovidnaya zheleza perestanut normal'no vydelyat' gormony, ne v vozmozhnoj svyazi snizheniya urovnya estrogenov posle prekrashcheniya mesyachnyh i bolezni Al'cgejmera. Dlya bol'shinstva lyudej normal'no pitat'sya kazhdyj den' -- kuda bolee vazhnaya zadacha. Esli zadumat'sya, razvitie mediciny lish' dobavilo chelovechestvu problem, razdrobilo ih i tem samym vse tol'ko uslozhnilo. Spustya vremya sdelali eshche odno ob座avlenie. Na etot raz -- po-anglijski: "Esli sredi passazhirov est' vrach, pros'ba obratit'sya k styuardessam". Komu-to ploho? Sacuki hotela bylo vyzvat'sya, no zatem peredumala. Ran'she ona uzhe delala tak dvazhdy, i vsyakij raz kak nazlo v tom zhe samolete letel praktikuyushchij terapevt. Staraya gvardiya, oni chuvstvovali sebya spokojno i uverenno, slovno komandovali na peredovoj, i s pervogo vzglyada videli v Sacuki specialista-patologa bez vsyakogo boevogo opyta. -- YA spravlyus' sam, kollega, -- govorili oni. -- Ne zatrudnyajte sebya. Ej holodno ulybalis', i nichego ne ostavalos', kak chto-to promyamlit', izvinit'sya i vernut'sya na mesto. I dal'she smotret' nikakoj fil'm. No mozhet, na etot raz dejstvitel'no zdes' ne okazhetsya ni odnogo vracha, tol'ko ya. Ili u bol'nogo -- problemy s immunitetom shchitovidki. Esli eto tak, hotya 78 veroyatnost' krajne nevelika, ya tozhe mogu prigodit'sya. Sacuki vzdohnula i nazhala knopku vyzova styuardessy. Mezhdunarodnaya konferenciya specialistov-endokrinologov provodilas' chetyre dnya v bangkokskom otele "Marriott". Konferenciej ona imenovalas' oficial'no, a na dele bol'she napominala vossoedinenie ogromnoj sem'i endokrinologov mira. Vse uchastniki rabotali v odnoj oblasti i pochti vse prekrasno drug druga znali. A kto ne znal, togo znakomili. Tesnyj krug. Dnem zvuchali nauchnye doklady, velis' preniya i diskussii, a po vecheram ustraivali chastnye priemy. Sobiralis' blizkie druz'ya, osvezhalas' staraya druzhba. Vse pili avstralijskoe vino, govorili o zhelezah, obmenivalis' sluhami, hvastalis' novymi dolzhnostyami, rasskazyvali professional'nye anekdoty, raspevali v karaoke pesnyu "Bich Bojz" "Surfer Girl". V Bangkoke Sacuki provodila pochti vse vremya so svoimi druz'yami iz Detrojta. S nimi bylo priyatnee vsego. Sacuki prorabotala v bol'nice Universiteta Detrojta okolo desyati let -- tam ona vela svoi nauchnye issledovaniya. Odnako so vremenem u nee isportilis' otnosheniya s amerikanskim muzhem -- analitikom cennyh bumag. U togo s godami voznikla alkogol'naya zavisimost', a vdobavok zavelas' zhenshchina. Prichem horoshaya znakomaya Sacuki. Pervym delom oni s muzhem raz容halis', i celyj god obshchalis' tol'ko cherez advokatov. "Reshayushchim v nashem razryve bylo to, chto ty ne hotela detej", -- nastaival muzh. Lish' tri goda nazad oni zavershili brakorazvodnyj process. A spustya neskol'ko mesyacev na stoyanke univer- 79 sitetskoj bol'nicy kto-to razbil lobovoe steklo i fary ee "hondy-akkorda". Bol'she togo -- na kapote beloj kraskoj napisali "mashina dzhapa"1. Ona vyzvala policiyu. Priehal ogromnyj temnokozhij policejskij, zapolnil zayavlenie o nanesennom ushcherbe, a v zaklyuchenie skazal: -- Doktor, zdes' -- Detrojt. V sleduyushchij raz poku pajte "ford-taurus". Vse eto otbilo u Sacuki zhelanie ostavat'sya v Amerike, i ona reshila vernut'sya v YAponiyu. Nashla sebe dolzhnost' v bol'nice Tokijskogo universiteta. -- Nashi mnogoletnie issledovaniya edva nachali da vat' plody. Ty ne mozhesh' uehat' imenno sejchas, -- ugo varival ee kollega-indus. -- Idi vse svoim cheredom, i "nobelevka" u nas v karmane. No Sacuki svoego resheniya ne izmenila. CHto-to v nej oborvalos'. Konferenciya zavershilas', i Sacuki ostalas' v gostinice odna. Mne udalos' sovmestit' poezdku s otpuskom, tak chto poedu na kurort, dam sebe otdyh, -- skazala ona znakomym. -- Budu chitat' knizhki, plavat', pit' v shezlonge u bassejna prohladnye koktejli. Vezet tebe, -- otvechali ej. -- Rasslablyat'sya poroj prosto neobhodimo. Polezno v tom chisle i dlya shchitovidki... Ona pozhala priyatelyam ruki, obnyalas' s nimi na proshchan'e, dogovorilas' o sleduyushchej vstreche i byla takova. 1 "Dzhap" -- unizitel'noe obrashchenie amerikancev k yaponcam posle pobedy v Tihookeanskoj vojne. 80 Na sleduyushchee utro, kak i planirovalos', k gostinice podkatil limuzin -- temno-sinij "mersedes-benc" staroj modeli. Blestyashchij, kak dragocennyj kamen'. Na kuzove -- ni pyatnyshka. Krasivee lyuboj novoj mashiny, kak budto ego vydernuli iz ch'ej-to irreal'noj himery. Gidu-voditelyu bylo chut' za shest'desyat. Hudoshchavyj taec, nakrahmalennaya belaya rubashka s korotkimi rukavami, chernyj shelkovyj galstuk, temnye ochki. Zagorelyj, s tonkoj izyashchnoj sheej. Stoya pered Sacuki, on ne pozhal ruku, a slozhil ladoni i slegka poklonilsya na yaponskij maner. -- Zovite menya Nimit. Vsyu etu nedelyu ya budu vas soprovozhdat'. Nimit -- eto imya ili familiya? Kak by tam ni bylo, on -- Nimit. Nimit govoril ochen' vezhlivo na udobovarimom anglijskom. Ni razbitnogo amerikanskogo akcenta, ni sderzhannogo britanskogo. Inache govorya, akcent v ego rechi pochti ne ulavlivalsya. Takoe oshchushchenie, chto ona ran'she gde-to slyshala etot anglijskij, no gde -- pripomnit' ne mogla. -- Ochen' priyatno, -- otvetila Sacuki. I oni vdvoem ostavili za spinoj dushnyj, sutolochnyj i shumnyj Bangkok so vsem ego smogom. Mashiny davilis' v probke, lyudi orali drug na druga, vozduh rezal voj klaksonov, pronzitel'nyj, kak sirena vozdushnoj trevogi. V dobavok ko vsemu dorogu peregorodili slony. Prichem ne dva i ne tri. Interesno, chto oni zdes' delayut? -- pointeresovalas' Sacuki u Nimita. Ih prigonyayut lyudi iz provincii, -- vezhlivo otvetil tot. -- |to -- rabochie slony, oni perenosyat brevna. No tol'ko na eto ne prozhivesh', vot hozyaeva i 81 uchat zhivotnyh vsyakim tryukam i pokazyvayut inostrannym turistam za den'gi. Uzhe ves' gorod zapolonili, zhitelyam ot nih sploshnye neudobstva. Byvali sluchai, kogda slony pugalis' chego-to i puskalis' v begstvo. Mnogo togda oni pomyali mashin. Konechno, policiya ne dremlet, no otobrat' slonov u pogonshchikov tozhe ne mozhet: kuda ih devat', i potom -- kto ih vseh prokormit? Vot tol'ko i ostaetsya, chto vypuskat' na volyu. Mashina vskore vyehala za gorod, na hajvej i pomchalas' pryamo na sever. Nimit vynul iz bardachka kassetu i negromko vklyuchil muzyku. Polilsya dzhaz. Kakaya-to ochen' staraya i znakomaya melodiya. Ne mogli by vy sdelat' gromche? -- poprosila Sacuki. Slushayus', -- otvetil Nimit i pribavil gromkosti. Igrala "I Can't Get Started". To zhe ispolnenie, chto ej prihodilos' slyshat' v molodosti. -- Truba -- Govard Makgi, tenor-saks -- Lester YAng, -- kak by pro sebya skazala Sacuki. -- Koncert JATP1. Nimit brosil na nee vzglyad v zerkal'ce: A vy, doktor, razbiraetes' v dzhaze. CHto, nravitsya? Otec byl bol'shim poklonnikom. CHasto mne stavil. Prichem odno i to zhe po neskol'ko raz, zastavlyal dazhe imena ispolnitelej zapominat'. Kogda otvechala pravil'no -- poluchala sladosti. Vot, do sih por pomnyu. Sploshnoj staryj dzhaz. Novyh ispolnitelej ne znayu nikogo. Lajonel Hempton, Bad Pauell, |rl Hajnz, Garri |dison, Bak Klejton... 1 Abbreviatura "Jazz At The Philharmonic" ("Dzhaz v Filarmonii", angl.) -- pervye zapisi dzhazovyh koncertov dlya podderzhaniya duha v vojskah SSHA nachatye v 1944 g. 82 YA tozhe slushayu tol'ko staryj. A chem zanimalsya vash otec? Tozhe byl vrachom. Pediatrom. No umer, edva ya postupila v starshuyu shkolu. -- Izvinite... A sejchas vy slushaete dzhaz? Ona pokachala golovoj: -- Net, uzhe davno nichego ne slushala. Tot, za kogo ya vyshla zamuzh, ego ne lyubil. Iz muzyki tol'ko odnu operu i slushal. U nas doma byl prekrasnyj proigry vatel', no kogda na nego stavili chto-nibud' krome ope ry, muzh krivilsya. Man'yaki opery, pozhaluj, -- samye melochnye v mire lyudi. S muzhem-to ya razvelas', no go revat' ne budu, esli do samoj svoej smerti bol'she ope ru ne uslyshu. Nimit lish' kivnul slegka i bol'she uzhe ne govoril nichego. On besshumno vrashchal rul' "mersedesa", ne otryvaya vzglyada ot dorogi. Orudoval rulem on izyashchno -- kasalsya pal'cami ego v odnom i tom zhe meste i, povernuv na opredelennyj ugol, otpuskal. Zaigrala drugaya melodiya, ne menee lyubimaya -- "YA vspomnyu aprel'" |rrolla Garnera. Ego al'bom "Concert By The Sea" byl lyubimym diskom otca, kogda on uzhe bolel rakom. Sacuki zakryla glaza i pogruzilas' v vospominaniya. Poka otec byl zhiv, u nee vse bylo prekrasno. Ne sluchalos' nichego hudogo. Zatem slovno smenili dekoracii, i vse vokrug nee povernulo vspyat'. A kogda ona ochnulas', otca uzhe ne bylo. Budto kto-to podmenil scenarij: ne proshlo i mesyaca posle smerti otca, kak mat' izbavilas' ot stereosistemy i kollekcii dzhaza. Doktor, otkuda vy rodom v YAponii? Kioto, -- otvetila Sacuki. -- No zhila tam tol'ko do vosemnadcati. I s teh por ne vozvrashchalas'. 83 Sdaetsya mne, Kioto -- gde-to poblizosti ot Kobe? Ne to chtoby daleko, no i ne tak blizko. Po krajnej mere, ot zemletryaseniya on ne postradal. Nimit perestroilsya v dal'nij ryad i igrayuchi obognal kolonnu bol'shih gruzovikov, perevozivshih skot, zatem opyat' vernulsya v blizhnij ryad. |to horosho. YA videl v novostyah, skol'ko v Kobe narodu pogiblo. Ochen' pechal'no. A u vas net znakomyh v Kobe? Net, u menya tam nikogo net, -- skazal Sacuki. No ona sovrala. V Kobe zhil on. Nimit na vremya umolk. Zatem povernul golovu k nej i skazal: -- Vse-taki kakaya strannaya shtuka -- zemletryasenie. My-to svyato verim, chto zemlya pod nogami -- tverdaya i prochnaya. Dazhe fraza est' takaya: "upirat'sya nogami v zemlyu". I vot odnazhdy my ponimaem, chto eto ne tak. Prochnaya zemlya i skaly stanovyatsya myagkimi, kak kisel'. YA videl svoimi glazami po televizoru. Kak eto tam na zyvaetsya -- "tekuchest'yu"? K schast'yu, v Tailande krup nyh zemletryasenij ne byvaet. Sacuki sidela s zakrytymi glazami, otkinuvshis' na spinku zadnego siden'ya. I molcha slushala igru |r-rolla Garnera. Horosho, esli tot chelovek okazalsya pod tyazhelym zavalom, i ego razdavilo v lepeshku. Ili zasosalo v rassevshuyusya pod nogami puchinu. |to kak raz to, o chem ya tak dolgo mechtala. Limuzin doehal do mesta v tri chasa. V polden' oni zaehali na parkovku dlya otdyha. Sacuki s容la polovinku sladkogo ponchika, zapivaya ego krahmalistym kofe. Ne- 84 delyu otpuska ej predstoyalo provesti na prestizhnom kurorte v gorah -- to byla cepochka zdanij, rastyanuvshayasya po doline s vidom na gornuyu reku. Na sklonah tut i tam cveli yarkie dikie cvety. SHCHebecha, pereletali s dereva na derevo pticy. Dlya Sacuki podgotovili otdel'nyj kottedzh. S shirokoj vannoj i krovat'yu pod elegantnym baldahinom. Servis -- kruglye sutki. Ryadom s port'e -- biblioteka, gde mozhno brat' naprokat kompakt-diski, knigi i videokassety. Vse chisten'koe, uhozhennoe i stoit nemalyh deneg. Segodnya vy, navernoe, ustali posle pereezda? Otdyhajte, doktor. Zavtra ya priedu za vami v desyat' utra i soprovozhu v bassejn. Soblagovolite podgotovit' polotence i kupal'nik, -- skazal Nimit. V bassejn? Razve na etom kurorte net bol'shogo bassejna? Mne govorili, chto est'. Zdeshnij bassejn obychno perepolnen. YA slyshal ot gospodina Rapaporta, chto vy ser'ezno zanimaetes' plavaniem, poetomu nashel poblizosti drugoj, gde mozhno poplavat' v svoe udovol'stvie. Konechno, ne besplatno, no ochen' nedorogo. Nadeyus', vam pridetsya po dushe. Dzhon Rapaport -- amerikanskij drug Sacuki, kotoryj i ustroil ej etot otpusk. Speckorom gazety on kolesil po YUgo-Vostochnoj Azii, eshche kogda v etih krayah svirepstvovali khmery. Ostavalis' u nego koe-kakie znakomstva i v Tailande. |to on porekomendoval Nimita gidom i voditelem. Kak by v shutku on govoril Sacuki: Tebe ne nuzhno ni o chem bespokoit'sya. Molcha sleduj za etim chelovekom, i vse budet v poryadke. On paren' stoyashchij. Ponyatno. Bud' po-vashemu, -- skazala ona Nimitu. 85 -- Itak, zavtra v desyat'. Sacuki razobrala veshchi, raspravila i razvesila v shkafu plat'e i yubku. Zatem pereodelas' v kupal'nik i otpravilas' v mestnyj bassejn. Kak i govoril Nimit, ser'ezno poplavat' v etom "vodoeme" bylo nevozmozhno. Formoj on napominal tykvu, poseredine vozvyshalsya krasivyj vodopad, a v "lyagushatnike" detishki brosali drug drugu myach. Sacuki ne stala i pytat'sya, a vmesto plavaniya ustroilas' pod zontikom i, zakazav "Tio Pele" s "Per'e", raskryla novyj roman Dzhona Le Karre. Kogda chitat' ustala, prikryla lico shlyapoj i zadremala. Vo sne videla krolika. Korotkij takoj son. V zatyanutom provolokoj krol'chatnike drozhal odin zverek. Vremya pozdnee, krolik chuvstvoval -- chto-to dolzhno proizojti. Snachala Sacuki nablyudala za krolikom so storony, a kogda ochnulas', sama im stala. Vo t'me ona smutno razlichala nekuyu formu. I kogda prosnulas', izo rta ne ischez nepriyatnyj privkus. Ona znala: tot chelovek zhivet v Kobe. Znala i ego adres, i nomer telefona. Ona nikogda ne teryala ego iz vidu. Srazu posle zemletryaseniya pozvonila emu domoj, no svyazi, estestvenno, ne bylo. Razdavilo by ego dom v lepeshku, dumala ona. Zabegali by vsej svoej semejkoj po ulice bez grosha v karmane. Esli podumat', chto ty sdelal s moej zhizn'yu, s zhizn'yu moego rebenka, kotoryj dolzhen byl rodit'sya, takoe vozmezdie tebe podelom. Do bassejna, kotoryj nashel Nimit, ehat' nuzhno bylo polchasa. Im predstoyalo perevalit' cherez goru, u vershiny kotoroj zhilo mnogo dikih obez'yan. SHerst' u nih byla seraya, i oni sideli vdol' dorogi i pristal'nymi vzglyadami provozhali mashiny, slovno gadali im sud'bu. 86 Bassejn raspolagalsya na obshirnom i ochen' strannom uchastke za vysokim zaborom. S massivnymi zheleznymi vorotami. Nimit opustil steklo i pozdorovalsya. Ohrannik molcha otper. "Mersedes" nemnogo proehal po gravijnoj dorozhke, i za starym kamennym dvuhetazhnym domom pokazalsya dlinnyj uzkij bassejn. Tozhe starovat, no vpolne prigoden: tri 25-metrovye dorozhki. Ego okruzhali gazony i derev'ya, voda -- chistaya, lyudej vokrug net. Vdol' bassejna v ryad stoyali neskol'ko staryh derevyannyh kresel. Vokrug carila tishina, i prisutstviya lyudej ne chuvstvovalos' voobshche. Nu kak? -- pointeresovalsya Nimit. Prekrasno, -- vymolvila Sacuki. -- Zdes' kakoj-nibud' sportklub? Nechto vrode. No tak poluchilos', chto sejchas pochti nikto im ne pol'zuetsya. Tak chto plavajte v svoe udovol'stvie. Obo vsem uzhe dogovoreno. Spasibo. Vy takoj vsemogushchij. Vy mne l'stite, -- skazal Nimit i besstrastno poklonilsya. Staraya vypravka. -- Von v tom malen'kom bungalo razdevalka. Tam zhe -- tualet i dush. Pol'zujtes', chem pozhelaete. YA budu zhdat' u mashiny. Esli ponadoblyus' -- pozovite. Sacuki s yunosti lyubila plavat' i, kak tol'ko vydavalas' svobodnaya minutka, hodila v bassejn svoego sportkluba. Nadevala kupal'nik s klubnoj simvolikoj i podolgu plavala tam pod prismotrom trenera. Iz golovy uletuchivalis' vse nepriyatnye vospominaniya. Na dushe stanovilos' svobodno, slovno ona -- ptica i letit po nebu. Zanyatij ona ne brosala, i cherez nekotoroe vremya perestala hvorat', a organizm zarabotal kak chasy. Lishnij ves -- i tot ne nakaplivalsya. Ona, konechno, ne 87 moloda, i strogosti linij tela uzhe net. Kak ni protiv'sya, na poyasnice voznikli skladki. Tut, kak govoritsya, ne do zhiru... V principe, stanovit'sya reklamnoj model'yu ona ne sobiralas'. Ona i tak vyglyadela let na pyat' mladshe svoego vozrasta i voobshche byla slozhena ochen' dazhe neploho. Nastalo vremya obeda. K bassejnu Nimit prines na serebryanom podnose chaj so l'dom i sendvichi. Akkuratno porezannye treugol'nikami, s ovoshchami i syrom. -- |to chto, prigotovili vy? -- udivlenno sprosila Sacuki. U Nimita na mgnovenie drognulo lico, no otvetil on srazu zhe: -- Net, doktor. YA ne gotovlyu. Ih sdelali. "Kto?" -- hotela bylo sprosit' Sacuki, no peredumala. Kak i sovetoval Rapaport, "nuzhno ni o chem ne bespokoit'sya, molcha sledovat' za etim chelovekom, i vse budet v poryadke". Sendvichi okazalis' nedurnymi. Posle edy ona slushala vzyatuyu u Nimita kassetu Benni Gudmena i chitala knigu. Poplavav eshche nemnogo, k trem chasam vernulas' v gostinicu. Absolyutno to zhe samoe povtoryalos' vse pyat' dnej. Sacuki plavala skol'ko dushe ugodno, ela sendvichi s ovoshchami i syrom, slushala muzyku i chitala knigu. I nikuda, krome bassejna, ne ezdila. Ej trebovalsya absolyutno bezzabotnyj otdyh. Plavala ona tam vsegda odna. Dlya bassejna v gorah vodu kachali iz podzemnogo istochnika. Holodnaya, ledenyashchaya -- stoilo v nee okunut'sya, i spiralo dyhanie, no posle neskol'kih krugov telo razogrevalos', i Sacuki stanovilos' namnogo luchshe. Ustav ot krolya, ona snimala ochki i perevorachivalas' na spinu. V nebe plavali 88 belye oblaka, nosilis' pticy i strekozy. Vot by tak vsegda, dumala pro sebya Sacuki. -- Gde vy uchili anglijskij? -- sprosila po doroge iz bassejna Sacuki. -- YA tridcat' tri goda prorabotal v Bangkoke vo ditelem u odnogo norvezhskogo torgovca dragocenno styami. I vse eto vremya razgovarival s nim po-anglij ski. Vot ono chto, podumala Sacuki. Imenno -- u nee v baltimorskoj bol'nice tozhe byl odin kollega iz Danii. On govoril na takom zhe anglijskom: pravil'nom, bez akcenta i slenga. Ponyatnom, krasivom, no lishennom sharma yazyke. Strannoe delo: priehat' v Tailand i uslyshat' zdes' norvezhskij anglijskij... Tot chelovek ochen' lyubil dzhaz i v doroge postoyanno slushal kassety. Tak ya privyk k dzhazu. A tri goda nazad on umer, i mne etu mashinu otdali vmeste so vsemi kassetami. Vyhodit, umer vash boss, i vy stali samostoyatel'no rabotat' gidom i voditelem u inostrannyh turistov? Imenno tak, -- otvetil Nimit. -- V etoj strane nemalo gidov-voditelej, no "mersedes", pozhaluj, -- u menya odnogo. Tot chelovek, vidimo, vam doveryal. Nimit molchal. Pohozhe, on ne znal, chto otvetit'. Zatem podumal i zagovoril: -- Doktor, ya -- odinokij chelovek. Tak i ne zhenilsya. ZHil vse eti tridcat' tri goda, slovno ego ten'. Sledo val za nim vo vseh poezdkah, pomogal emu vo vsevozmozh nyh delah. Stal kak by chast'yu ego samogo. ZHivya tak, 89 postepenno perestaesh' ponimat', chto tebe voobshche nuzhno ot etoj zhizni. -- Nimit sdelal muzyku chutochku gromche. Tenor-saks vydaval hriploe solo. -- Naprimer, eta muzyka. "Slyshish', Nimit, vslushajsya horoshen'ko. Vnimatel'no prosledi liniyu improvizacii. Kto u nas tam -- Koulman Houkins? Ty dolzhen ponyat', chto on hochet do nas donesti v etom passazhe. A hochet on donesti svoj krik dushi, chto vyryvaetsya iz ego grudi. Takoj zhe krik est' i v moej, i tvoej dushe tozhe. Slyshish' ego otzvuk? Pylkoe dyhanie, trepet serdca...", -- byvalo, govoril on. YA neskol'ko raz slushal etu muzyku, vslushivalsya i rasslyshal etot otzvuk. Vot tol'ko ne uveren, dejstvitel'no li ya uslyshal ego svoimi ushami. Esli dolgo zhivesh' s odnim chelovekom, sleduesh' ego slovam, v kakom-to smysle stanovish'sya ego vtorym "ya". Ponimaete, o chem ya? -- Pozhaluj. Slushaya Nimita, Sacuki podumala: a ne lyubovniki li oni? Estestvenno, lish' intuitivnaya dogadka -- osnovanij-to nikakih. No esli predpolozhit', chto eto tak, kazhetsya, ponyatno, o chem on. No ya ni o chem ne zhaleyu. Nachnis' zhizn' snachala, pozhaluj, povtoril by ee tak zhe. Absolyutno tak zhe. A vy, doktor? Ne znayu, Nimit, -- skazala Sacuki. -- Dazhe predstavit' sebe ne mogu. Nimit bol'she ne proiznes ni slova. Oni perevalili goru s serymi obez'yanami i vernulis' v gostinicu. Na sleduyushchij den' Sacuki nuzhno bylo vozvrashchat'sya v YAponiyu, i Nimit po doroge iz bassejna otvez Sacuki v sosednyuyu derevnyu. 90 Doktor, u menya k vam est' odna pros'ba, -- skazal on ee otrazheniyu v zerkal'ce. -- Lichnaya pros'ba. Kakaya imenno? Ne mogli by vy udelit' mne vsego chas? Est' odno mesto, kuda mne hotelos' by vas svozit'. Vse ravno, -- skazal Sacuki i dazhe ne sprosila, chto eto za mesto. Ved' ona uzhe reshila sledovat' za etim chelovekom. ZHenshchina zhila v malen'kom domishke na krayu poseleniya. Dom -- bednyj, kak i vsya derevnya. Po sklonam budto naslaivalis' drug na druga uzkie risovye cheki, brodil gryaznyj i toshchij skot. Doroga splosh' v luzhah i rytvinah, neset navozom. Po obochine nosilsya zdorovyj pes, potryahivaya vozbuzhdennym chlenom. S zhutkim revom pronessya, razbryzgivaya gryaz', motoroller. Vdol' dorogi stoyali polurazdetye deti i provozhali vzglyadom "mersedes" Nimita i Sacuki. Ona vnov' udivilas', tol'ko na sej raz -- nishchete, carivshej po sosedstvu s bogatym kurortom. ZHenshchina byla v godah. Skol'ko ej -- okolo vos'midesyati? Grubaya pochernevshaya kozha, glubokie raspadki morshchin po vsemu telu, sgorblennaya. Plat'e v cvetochek viselo na nej. Vojdya v hizhinu, Nimit slozhil ruki i poklonilsya. ZHenshchina otvetila tem zhe. Sacuki sela za stol naprotiv zhenshchiny, Nimit raspolozhilsya sboku. Snachala oni s zhenshchinoj o chem-to pogovorili. A golos u nee ne po godam sil'nyj, otmetila Sacuki. Da i zuby, pohozhe, vse na meste. Zatem zhenshchina povernulas' i vzglyanula pryamo v glaza Sacuki. Ostryj vzglyad. Nemigayushchij. Sacuki poezhilas', budto ee, kak malen'kogo zver'ka, zaperli v tesnoj kletke, 91 otrezali vse puti k pobegu. Zatem ona prishla v sebya i ponyala, chto ee proshiblo potom. Lico pylalo, dyhanie sperlo. Hotelos' nemedlenno vypit' lekarstvo. No net vody. Butylka mineralki ostalas' v mashine. -- Polozhite ruki na stol, -- skazal Nimit. Sacuki sdelala tak, kak ej veleli. Staruha dotyanulas' i vzyala pravuyu ruku Sacuki. Ladon' u nee malen'kaya, no krepkaya. Minut desyat' (a mozhet, vsego dve ili tri) staruha molcha sidela, derzha Sacuki za ruku, vpivshis' v nee svoimi glazami. Sacuki lish' izredka smotrela na nee i svobodnoj levoj rukoj vytirala pot so lba. Zatem staruha gluboko vdohnula i otpustila ruku. Povernulas' k Nimitu i chto-to skazala emu na tajskom. Muzhchina perevel na anglijskij: Ona govorit, chto v vashem tele kamen'. Tverdyj i belyj kamen'. Razmerom s detskij kulachok. Otkuda vzyalsya, ona ne znaet. Kamen'? Na kamne tom nachertany znaki, no -- po-yaponski, ona ih ne ponimaet. CHto-to melko vyvedeno chernoj tush'yu. Kamen' -- staryj, i vy navernyaka zhivete s nim dolgie gody. Vam neobhodimo ot nego izbavit'sya. Ne sdelajte vy eto -- umrete, vas kremiruyut i dazhe posle etogo ostanetsya lish' odin kamen'. Staruha na etot raz povernulas' k Sacuki. Dolgo i medlenno govorila chto-to. Po tonu Sacuki ponyala, chto zhenshchina govorit o chem-to ochen' vazhnom. Nimit i na etot raz perevel: -- Vy vskore uvidite vo sne, kak vypolzaet ogrom naya zmeya. Vypolzet ona cherez otverstie v stene. Vsya splosh' v zelenyh cheshujkah. Vysunetsya primerno na metr, hvatajte ee za sheyu. Raz pojmaete, ne vzdumajte 92 vypuskat'. Zmeya po vidu strashnaya, no bezvrednaya. Poetomu boyat'sya ee nel'zya. Hvatajte ee krepko obeimi rukami. Schitajte, chto v nej -- vasha sud'ba. I derzhite izo vseh sil. Do teh por, poka ne prosnetes'. |ta zmeya proglotit vash kamen'. Ponyali? |to... CHto eto takoe? Skazhite, chto ponyali, -- ser'ezno proiznes Nimit. Ponyala, -- ehom otozvalas' Sacuki. Staruha slabo kivnula. I opyat' povernulas' k Sacuki i zagovorila o chem-to. -- Tot chelovek ne umer, -- perevel Nimit. -- On cel i nevredim. Vozmozhno, vam by ne etogo hotelos'. No dlya vas eto bol'shoe vezenie. Mozhete blagodarit' svoyu sud'bu. Staruha chto-to dobavila. -- Vot i vse, -- skazal Nimit. -- Vernemsya v gosti nicu. -- |to chto, gadanie? -- sprosila Sacuki uzhe v mashine. Net, doktor, ne gadanie. Kak vy lechite lyudskie tela, ona lechit dushi. V osnovnom, predskazyvaet sny. Raz tak, ee nuzhno bylo otblagodarit'. Menya vse eto nastol'ko porazilo, chto sovsem vyletelo iz golovy. Nimit, vrashchaya rul', vpisalsya v krutoj gornyj povorot. YA zaplatil. Summa vas ne dolzhna bespokoit'. Schitajte eto moim k vam znakom druzheskogo vnimaniya. Vy chto, vozite tuda vseh svoih klientov? Net, tol'ko vas, doktor. |to pochemu? Vy krasivaya zhenshchina, doktor. Umnaya, sil'naya. No vidno, chto dusha vasha v plenu. A vam nuzhno nachinat' 93 gotovit'sya k smerti. Esli potratite vsyu silu na to, chtoby zhit', ne smozhete kak sleduet umeret'. Nuzhno postepenno menyat' orientiry. ZHit' i umeret' -- v kakom-to smysle eto ravnocenno, doktor. Poslushajte, Nimit... -- Sacuki snyala temnye ochki i podalas' vpered, navalivshis' na spinku perednego siden'ya. CHto, doktor? A vy gotovy umeret' kak sleduet? YA uzhe napolovinu mertv, -- skazal Nimit, kak budto eto i tak ochevidno. Toj noch'yu Sacuki rydala, zaryvshis' v svoyu prostornuyu i chistuyu postel'. Ona osoznavala, chto medlenno dvizhetsya k smerti. Ona osoznavala, chto v nej sidit tverdyj belyj kamen'. Ona osoznavala, chto gde-to vo mrake zatailas' zmeya, vsya splosh' v zelenyh cheshujkah. Podumala o rebenke, kotoromu ne suzhdeno bylo rodit'sya. Ona ubila eto ditya i vybrosila ego v bezdonnyj kolodec. I, nakonec, -- ona tridcat' let nenavidela odnogo muzhchinu. Ona zhazhdala muchitel'noj smerti dlya nego. Radi etogo v glubine dushi ona byla soglasna dazhe na zemletryasenie. "Nekim obrazom v etom zemletryasenii vinovna ya sama. |to on prevratil moe serdce v kamen', on sdelal-menya cherstvoj". Tam, v dalekih gorah serye obez'yany molcha vsmatrivalis' v nee. ZHit' i umeret' -- v kakom-to smysle eto ravnocenno, doktor. Sdav u stojki bagazh, Sacuki protyanula Nimitu konvert so stodollarovoj kupyuroj. -- Spasibo za vse. Blagodarya vam ya smogla prekras no otdohnut'. |to ot menya lichno. 94 Spasibo za vnimanie, doktor. -- S etimi slovami Nimit prinyal konvert. Nimit, a u nas est' eshche vremya vypit' gde-nibud' kofe? S udovol'stviem sostavlyu vam kompaniyu. Oni poshli v kafe, gde ona vybrala chernyj, a on svoj izryadno sdobril slivkami. Sacuki nekotoroe vremya vrashchala kruzhku, postaviv ee na blyudce. -- Po pravde govorya, est' u menya odna tajna, koto ruyu ya do sih por ne rasskazyvala nikomu, -- nakonec-to zagovorila zhenshchina, obrashchayas' k Nimitu. -- Do sih por nikomu ne mogla ee otkryt' i tak i zhila, hranya ee v sebe. No segodnya... segodnya hochu, chtoby vy menya vyslu shali. Pochemu? Vryad li my uvidimsya snova. Ne uspel skoropostizhno skonchat'sya moj otec, mat', ne govorya mne ni slova... Nimit podnyal ruki, slovno by otgorazhivayas' ladonyami ot Sacuki, i reshitel'no zakachal golovoj. -- Doktor, proshu vas, bol'she ni slova. Kak skazala vam ta staruha, zhdite son. YA ponimayu vashe sostoyanie, no slovo -- ne ptica, vyletit -- ne pojmaesh'. Sacuki proglotila ostatok frazy i prikryla glaza. Gluboko vzdohnula, vydohnula... -- Nuzhno dozhdat'sya sna, doktor, -- myagko govoril ej Nimit, slovno vnushaya chto-to. -- Sejchas samoe vre mya poterpet'. Bros'te svoi slova. Slova prevrashchayutsya v kamen'. On protyanul ruku i tiho vzyal ee ladon' v svoyu. Ruka ego na oshchup' byla gladkoj i molodoj. Budto on holil svoi ruki, oblachal ih v dorogie perchatki. Sacuki otkryla glaza i posmotrela emu v lico. Nimit otpustil ee ruku i splel nad stolom pal'cy. 95 Moj norvezhskij hozyain byl rodom iz Laplandii, -- skazal on. -- Vam, pozhaluj, izvestno, chto Laplandiya raspolozhena na samom severe Norvegii. Nedaleko ot Severnogo polyusa, tam mnogo olenej. Letom net nochi, zimoj -- dnya. On, skoree vsego, ne mog vynosit' holoda i priehal v Tailand. Soglasites', zdes' -- polnaya protivopolozhnost' Norvegii. On lyubil Tailand i gotov byl zdes' umeret'. Odnako vot kakaya shtuka: on do samoj svoej smerti s lyubov'yu i nezhnost'yu vspominal svoyu rodinu -- gorodok v Laplandii. CHasto rasskazyval mne o nem. No pri etom ni razu ne pobyval tam za vse tridcat' tri goda. Dumayu, na to u nego byli kakie-to osobye prichiny. U nego tozhe lezhal na dushe kamen'. -- Nimit vzyal chashku, otpil glotok i besshumno vernul ee na mesto. -- Odnazhdy on rasskazal mne istoriyu o belom medvede. O tom, naskol'ko eti zveri odinoki. Oni sparivayutsya tol'ko raz v godu. V ih mire supruzheskih otnoshenij ne sushchestvuet. Prosto sluchajno vstrechayutsya bluzhdayushchie po ledyanym prostoram samec i samka, i na meste vstrechi proishodit sluchka. Prichem sovsem nedolgaya. Kogda vse pozadi, samec, budto chego-to opasayas', sprygivaet s samki i ubegaet s togo mesta. Bukval'no ubegaet, ni razu ne obernuvshis'. I zatem ves' god zhivet v glubokom odinochestve. Nikakih vzaimootnoshenij u nih ne sushchestvuet. Nikakoj nezhnosti drug k drugu ne pitayut. Vot takoj rasskaz o belyh medvedyah. Po krajnej mere, norvezhec rasskazyval mne tak. Da, strannaya istoriya, -- skazala Sacuki. Dejstvitel'no, strannaya... -- Lico Nimita posurovelo. -- Togda ya sprosil hozyaina, radi chego zhivut belye medvedi? A on s ulybkoj, slovno ponimaya, o 96 chem ya, otvetil mne voprosom: "Nimit, a my radi chego zhivem?" Samolet nabral vysotu, pogaslo tablo "Pristegnite remni". Vot ya opyat' vozvrashchayus' v YAponiyu, -- podumala Sacuki. Ona popytalas' bylo zadumat'sya o budushchem, no vskore perestala. Slova prevrashchayutsya v kamen'... Kazhetsya, tak govoril Nimit? Ona glubzhe vzhalas' v kreslo i zakryla glaza. Zatem vspomnila cvet neba, kotoryj videla, plavaya na spine. Vspomnila melodiyu |rrolla Garnera "YA vspomnyu aprel'". Nuzhno pospat', -- podumala ona, -- nuzhno prosto usnut'. I zhdat', kogda prisnitsya son. Druzhishche Kvak spasaet Tokio Kogda Katagiri vernulsya domoj, v komnate ego podzhidala gigantskaya lyagushka. Stoya na zadnih lapah, ona byla rostom vyshe dvuh metrov. Krepko slozhena. Hudosochnogo Katagiri pri ego metre shestidesyati velichestvennoe zemnovodnoe prosto podavlyalo. -- Zovite menya Druzhishche Kvak, -- skazalo ono uve rennym golosom. Katagiri lishilsya dara rechi i budto primerz u vhoda, otvesiv chelyust'. -- Nechego tak udivlyat'sya. Vreda ya ne prichinyu. Pro hodite i zakrojte za soboj dver', -- skazal Druzhishche Kvak. Katagiri szhimal v pravoj ruke portfel', a v levoj -- bumazhnyj paket iz supermarketa s ovoshchami i rybnymi konservami. On dazhe ne dumal shevelit'sya. -- Gospodin Katagiri, davajte zhe, zahodite, razu vajtes'! Uslyshav svoe imya, Katagiri prishel v sebya i sdelal, kak veleno: postavil na pol paket i, szhimaya pod myshkoj portfel', razulsya. Vsled za Druzhishchem Kvakom on proshel na kuhnyu i sel za stol. -- Poslushajte, gospodin Katagiri, -- zagovoril Druzhishche Kvak, -- izvinite, chto ya svoevol'no pronik 101 syuda, poka vas ne bylo. Vy, dolzhno byt', sil'no udivilis'. No pover'te, inogo vyhoda ne bylo. Kak, ot chayu ne otkazhetes'? YA znal, chto vy skoro vernetes' i vskipyatil chajnik. Katagiri prodolzhal szhimat' pod myshkoj portfel'. Kakaya-to nelepaya shutka. Kto-to zabralsya v lyagushachij kostyum i poteshaetsya nad nim. No kak ni kruti, i konstituciej, i telodvizheniyami, s kotorymi Druzhishche Kvak, murlycha sebe po nos, razlival kipyatok, on sil'no smahival na dopodlinnuyu lyagushku. Druzhishche Kvak postavil odnu chashku pered Katagiri, druguyu -- pered soboj. -- Nu kak, uspokoilis'? -- potyagivaya chaj, spro sil on. Katagiri po-prezhnemu ne mog vymolvit' ni slova. Voobshche-to prihodit' nuzhno, predvaritel'no uslovivshis', -- skazal Druzhishche Kvak. -- YA eto osoznayu, gospodin Katagiri. Kto ugodno udivitsya, obnaruzhiv u sebya v dome gigantskuyu lyagushku. No delo nastol'ko vazhnoe i bezotlagatel'noe, chto ya postupilsya principom. Delo? -- nakonec vydavil Katagiri. Da, gospodin Katagiri. Be