ZHENII VSEH GREKOV Myatezh kanadcev v Britanskom lagere Vstavaj, proklyat'em zaklejmennyj Ves' mir golodnyh i rabov! Kipit nash razum vozmushchennyj A QUI LA FAUTE SI LE BEURRE EST CHER? [Kto vinovat v tom, chto maslo vzdorozhalo? (franc.)] GIGANTSKIE PRIBYLI UOLL-STRIT RYAD NOVYH REKORDOV NE SOYONS PAS LES DUPES DU TRAVESTI BOLCHEVISTE [Ne poddadimsya na udochku bol'shevikov (franc.)] v Vashingtone preobladaet mnenie, chto amerikanskaya obshchestvennost' vryad li odobrit otpravku vojsk v Maluyu Aziyu i ohotnej dast svoyu sankciyu na ispol'zovanie armii v celyah vosstanovleniya poryadka k yugu ot Rio-Grande. Zabastovshchiki ugrozhayut paralichom vsej n'yu-jorkskoj zhizni. V Lagore vosstanovlen poryadok. Lill' bastuet UGROZA MYATEZHA V AMERIKANSKIH CHASTYAH SKORYJ PRIGOVOR KALIFORNIJSKOGO SUDA PRISYAZHNYH PO DELU RABOCHIH SAKRAMENTO |to est' nash poslednij I reshitel'nyj boj, S Internacionalom Vospryanet rod lyudskoj PO SLOVAM SPASSHEGOSYA BEGSTVOM GENERALA BOLXSHEVIKI NAKANUNE PADENIYA francuzskaya cenzura zapretila "Geral'du" soobshchat' podrobnosti vystupleniya kitajskoj delegacii, po edva li mozhno otricat', chto polozhenie ves'ma trevozhno. Ot lyudej, lishennyh vozmozhnosti zarabotat' kusok hleba, prinuzhdennyh vyslushivat' vopli svoih golodnyh detej, stoyashchih pered zatyazhnym krizisom vseh otraslej promyshlennosti i vozmozhnym prekrashcheniem zheleznodorozhnogo dvizheniya, sledstviem chego yavitsya polnaya dezorganizaciya nacional'noj zhizni, trudno ozhidat' spokojnogo i uravnoveshennogo otnosheniya k sovershayushchimsya sobytiyam BRITANCY TVERDO NAMERENY VYPOLNITX DANNOE IMI OBESHCHANIE POVESITX KAJZERA po imeyushchimsya svedeniyam, korejcy uvereny, chto prezident Vil'son priletit k nim na aeroplane i vyslushaet ih. Po sluham, na Seul'skom holme vodruzhen belyj flag, ukazyvayushchij mesto posadki. DOCHKA Za vse vremya plavaniya ee ni razu ne mutilo, i ona pol'zovalas' bol'shim uspehom, na parohode bylo ochen' veselo, nesmotrya na to chto more sil'no volnovalos' i stoyali zhutkie holoda. Osobenno vnimatelen k nej byl nekij mister Berrou, ehavshij v Evropu so special'noj missiej ot prezidenta. On byl ochen' interesnyj i ves'ma osvedomlennyj chelovek. V svoe vremya on byl socialistom i prinimal uchastie v rabochem dvizhenii. Kogda ona rasskazala emu o svoih priklyucheniyah vo vremya stachki tekstil'shchikov v Dzhersi, on ochen' zainteresovalsya eyu. Po vecheram oni gulyali ruka ob ruku po palube, parohod sil'no motalo, i inogda oni chut' ne padali s nog. Nemnogo nepriyatno bylo, chto on pytalsya uhazhivat' za nej, no ej udalos' otgovorit' ego, ona ob®yasnila emu, chto sejchas ona bol'she vsego nuzhdaetsya v beskorystnom druge, tak kak u nee tol'ko chto byl neudachnyj roman i ona teper' ob etih veshchah dazhe dumat' ne mozhet. On byl udivitel'no mil i posochuvstvoval ej i skazal, chto ponimaet ee polnost'yu, potomu chto ego otnosheniya s zhenshchinami tozhe nikogda ne udovletvoryali ego. On skazal, chto lyubov' i brak dolzhny byt' svobodnymi i chto ne sleduet svyazyvat' sebya nikakimi uslovnostyami i zapretami. On skazal, chto lichno ego ideal - strastnaya druzhba. Ona skazala, chto i ee tozhe, no, kogda on v pervyj zhe den' po priezde v Parizh stal zazyvat' ee k sebe v nomer, ona zadala emu osnovatel'nuyu golovomojku. Odnako po doroge v Rim on byl tak mil s nej, chto ona dazhe podumala - esli on poprosit ee ruki, ona dast soglasie. V poezde oni poznakomilis' s odnim amerikanskim oficerom - kapitanom Sevedzhem, ochen' krasivym muzhchinoj i udivitel'no interesnym sobesednikom, on vez v Rim kakie-to vazhnye depeshi. S toj minuty, kak ona poznakomilas' s Dikom, ona polyubila Evropu. On vladel francuzskim i ital'yanskim i govoril o tom, kak prekrasny starinnye, polurazrushennye goroda, i uzhasno zabavno krivil rot, rasskazyvaya raznye smeshnye istorii iz voennogo byta. On nemnogo napominal Uebba, tol'ko byl gorazdo priyatnej, uverennej i krasivej. S toj minuty kak ona ego uvidela, ona sovershenno zabyla Dzho, a chto do Dzh.G.Berrou, to ej dazhe podumat' o nem bylo protivno. Stoilo kapitanu Sevedzhu vzglyanut' na nee, kak vse vnutri ee tayalo, po priezde v Rim ona priznalas' sebe, chto po ushi vlyublena v nego. Kogda oni vse vmeste poehali osmatrivat' razvaliny villy imperatora Adriana i gorodok u vodopada, ona zametila, chto on gde-to pil nakanune, i obradovalas'. Ej vse vremya hotelos' brosit'sya emu na sheyu, dozhdlivyj pejzazh, i pohotlivye vzglyady smuglyh lyudej, i drevnie nazvaniya gorodov, i chesnok, i olivkovoe maslo, kotorymi byli pripravleny vse kushan'ya, i veselye golosa, i kroshechnye krasnye polevye cvety, nazyvayushchiesya, po ego slovam, ciklamenami, - vo vsem byla kakaya-to bezzabotnost', soobshchavshayasya i ej. Ona chut' ne poteryala soznanie, kogda on stal ob®yasnyat'sya ej v lyubvi. Da, ej tozhe hochetsya, no net, net, tol'ko ne sejchas. A nazavtra, nesmotrya na pis'mennoe obyazatel'stvo, dannoe eyu v PBV, vypila vina i pozvolila emu delat' vse, chto on hotel. Bylo vovse ne tak omerzitel'no, kak ona predpolagala, no i ne slishkom horosho, ona strashno trusila, ee znobilo i toshnilo, kak v tot raz, kogda ona emu skazala, chto ona eshche nikogda. No na sleduyushchij den' on byl takoj nezhnyj i sil'nyj, i ona vdrug pochuvstvovala sebya ochen' schastlivoj. Kogda on uehal v Parizh i ej nichego ne ostalos', krome kancelyarskoj raboty i obshchestva skuchnyh staryh dev, ej stalo uzhasno tyazhelo na dushe. Kogda ona obnaruzhila, chto u nee budet rebenok, ona ispugalas', no, v sushchnosti, ej eto bylo bezrazlichno, on ved' zhenitsya na nej. Papa i Bester snachala rasserdyatsya, a potom oni ego navernyaka polyubyat. On pisal stihi i posle voennoj sluzhby sobiralsya stat' pisatelem, ona byla uverena, chto on so vremenem proslavitsya. On pisal ej nechasto, i, kogda ona vyzvala ego v Rim, on prinyal izvestie o ee beremennosti sovsem ne tak, kak ona ozhidala, no, s drugoj storony, eto ved' bylo dlya nego neozhidannost'yu. Oni reshili, chto, pozhaluj, luchshe im sejchas ne zavodit' rebenka i, pokuda on na voennoj sluzhbe, zhenit'sya tozhe, pozhaluj, ne stoit, no v tom, chto on na nej zhenitsya, u nego, po-vidimomu, ne bylo ni malejshego somneniya. Ona probovala vsevozmozhnye sredstva i chasto ezdila verhom s poruchikom Grassi, kotoryj uchilsya v Itone, i govoril prevoshodno po-anglijski, i udivitel'no milo k nej otnosilsya, i utverzhdal, chto takoj naezdnicy, kak ona, emu nikogda eshche ne prihodilos' vstrechat'. Imenno iz-za togo, chto ona tak chasto ezdila verhom s poruchikom Grassi i pozdno vozvrashchalas' domoj, starye dury iz PBV razozlilis' i otkomandirovali ee v Ameriku. Po dorogo v Parizh Dochka vdrug po-nastoyashchemu ispugalas'. Verhovaya ezda ne pomogla, i u nee nylo vse telo ot padeniya - odna iz kavalerijskih loshadej poruchika Grassi upala vmeste s nej i slomala sebe nogu, berya kamennyj bar'er. Loshad' prishlos' pristrelit', i poruchik vel sebya pozorno, eti inostrancy v konce koncov vsegda okazyvalis' nichtozhestvami. Ona bespokoilas', ne zamechaet li kto ee sostoyaniya, potomu chto byla uzhe na tret'em mesyace. Pridetsya im zhenit'sya nemedlenno, inache nel'zya. Mozhet byt', tak dazhe luchshe, oni budut vsem rasskazyvat', chto ih venchal v Rime tolsten'kij staren'kij svyashchennik. V tu samuyu minutu, kogda ona podbezhala k nemu v koridore gostinicy i uvidela ego lico, ona ponyala, chto vse koncheno, on bol'she ni kapli ne lyubit ee. Ona poshla k sebe v gostinicu peshkom po slyakotnym parizhskim ulicam, ne glyadya, kuda idet. Ona udivilas', chto v konce koncov vse-taki popala domoj, ona byla uverena, chto zabluditsya. Ona chut' li ne nadeyalas', chto zabluditsya. Ona podnyalas' v svoj nomer i sela na stul, ne snimaya naskvoz' promokshej shlyapy i pal'to. Nado podumat'. |to - konec vsemu. Nautro ona poshla v kancelyariyu, tam ej vydali proezdnoj bilet v Ameriku, soobshchili, na kakom parohode ona poedet, i skazali, chto ona dolzhna uehat' v techenie blizhajshih chetyreh dnej. Potom ona vernulas' v gostinicu i opyat' sela na stul i poprobovala podumat'. Ona ne mogla tak vot vernut'sya k pape. Ej podali zapisku ot Dika s adresom vracha. "Prosti menya, - pisal on, - ty zamechatel'naya devochka, ya ya uveren, chto vse budet horosho". Ona razorvala tonkij goluboj listok na melkie kusochki i vybrosila ih v okno. Potom legla na krovat' i plakala, poka u nee ne zaboleli glaza. Podstupila obychnaya toshnota, i ej prishlos' pojti v vestibyul' v ubornuyu. Kogda ona opyat' legla na krovat', ona zasnula a cherez nekotoroe vremya prosnulas', chuvstvuya golod. Den' proyasnilsya, solnce zalivalo komnatu. Ona spustilas' k port'e i pozvonila Dzh.G.Berrou v ego byuro. On byl, po-vidimomu, pol'shchen i skazal, chto, esli ona podozhdet ego polchasika, on zaedet za nej i povezet obedat' v Bulonskij les, oni zabudut vse na svete, oni budut pomnit' tol'ko o tom, chto na dvore vesna i chto v dushe oni - podlinnye yazychniki. Dochka sdelala kisluyu minu, no dovol'no lyubezno skazala v trubku, chto ona zhdet ego. On yavilsya v serom flanelevom sportivnom kostyume i seroj myagkoj shlyape. Ryadom s nim ona kazalas' sebe sovsem nevzrachnoj v temno-serom formennom plat'e, kotoroe ona tak nenavidela. - Znaete, dorogaya moya kroshka... vy spasli mne zhizn'. Ve-ve-vesnoj menya vsegda presleduet mysl' o samoubijstve, esli tol'ko ya ne v-v-vlyublen... YA pochuvstvoval sebya... e-e... starym i bezlyubym. Vse eto nado izmenit'. - YA sebya chuvstvovala tochno tak zhe. - A chto sluchilos'? - Mozhet byt', ya vam potom rasskazhu, a mozhet byt', i net. - Ej segodnya pochti nravilis' ego dlinnyj nos i dlinnyj podborodok. - Krome vsego, ya tak golodna, chto ne v sostoyanii razgovarivat'. - YA budu govorit' za vas i za sebya, - rassmeyalsya on. - YA lyu-lyu-lyublyu pobo-bo-boltat'... i ya vas ugoshchu takim obe-be-dom, kakogo vy v zhizni ne eli. Vsyu dorogu on bojko boltal o mirnoj konferencii i o toj tyazheloj bor'be, kotoruyu prishlos' vesti prezidentu, chtoby otstoyat' svoi principy. - Okruzhennyj vsevozmozhnymi temnymi intrigami, istochayushchimi yad prizrakami tajnyh dogovorov, imeya protivnikami dvuh opytnejshih i bessovestnejshih diplomaticheskih moshennikov Starogo Sveta... on prodolzhal borot'sya... My vse prodolzhali borot'sya... |to velichajshij v istorii krestovyj pohod; esli my pobedim, na nashej planete budet zhit'sya legche, esli proigraem, to ona stanet dobychej bol'shevizma i chernogo otchayaniya... Vy mozhete predstavit', |nn-|lizabet, kak otradno bylo uslyshat' v telefonnoj trubke vash zvonkij golosok, zvavshij menya otdohnut' hotya by nenadolgo ot vseh etih zabot i otvetstvennosti... O chem govorit'! Ved' hodyat dazhe sluhi, chto prezidenta pytalis' otravit' v otele "Myurat"... Tol'ko prezident da eshche neskol'ko ego soratnikov i predannyh priverzhencev boryutsya za chest', za chelovecheskoe dostoinstvo i zdravyj smysl, ne zabyvajte etogo ni na minutu... On govoril i govoril, slovno repetiruya publichnuyu rech'. Dochka smutno slyshala ego golos, slovno on govoril s nej po isporchennomu telefonu. Da i samyj den' - kroshechnye pagody cvetov na kashtanovyh derev'yah, tolpy, razodetye deti, flagi na fone sinego neba, ulicy, za derev'yami krasivye doma s lepnymi fasadami i chugunnymi balkonami i vymytymi oknami, siyayushchimi v luchah majskogo solnca... Parizh kazalsya malen'kim i yarkim i ochen' dalekim, tochno landshaft, nablyudaemyj skvoz' udalyayushchie stekla binoklya. Kogda im podali obed v prostornom sverkayushchem restorannom sadu, opyat' ona ispytala to zhe samoe: ne pochuvstvovala vkusa togo, chto ela. On zastavil ee vypit' ochen' mnogo vina, i cherez nekotoroe vremya ona uslyshala svoj golos - ona zagovorila s nim. Ona nikogda eshche tak ne govorila s muzhchinoj. On kazalsya takim ponyatlivym i milym. Ona rasskazyvala emu pro papu, i kak ej tyazhelo bylo rasstat'sya s Dzho Uoshbernom, i kak na parohode po puti v Evropu ej vdrug pokazalos', chto zhizn' nachinaetsya zanovo... - Ponimaete, so mnoj sluchilos' chto-to strannoe... YA vsegda so vsemi otlichno ladila, a teper' nichego ne vyhodit. V rimskom otdelenii PBV ya ne poladila s etimi starymi durami, podruzhilas' s odnim molodym ital'yancem, on uchil menya ezdit' verhom, i s nim tozhe ne poladila. A kapitana Sevedzha pomnite - togo, chto pustil nas v Italii v svoe kupe, my eshche ezdili s nim v Tivoli... - U nee zashumelo v ushah, kogda ona zagovorila o Dike. Sejchas ona vse rasskazhet misteru Berrou. - My tak polyubili drug druga, chto dazhe obruchilis', a teper' ya s nim possorilas'. Dlinnoe bugristoe lico mistera Berrou naklonilos' k nej nad stolom. Kogda on ulybalsya, obnaruzhivalas' shirokaya shchel' mezhdu perednimi zubami. - Kak vy dumaete, |nni, kroshka, vy mogli by hot' kapel'ku polyubit' menya? On protyanul k nej cherez stol svoyu kostlyavuyu ruku s vzdutymi venami. Ona zasmeyalas' i sklonila golovu nabok. - My, kazhetsya, i tak dovol'no horosho otnosimsya drug k drugu. - YA byl by schastliv, esli by vy mogli... Stoit mne vzglyanut' na vas, i ya uzhe schastliv... YA v dannyj moment tak schastliv, kak ne byl schastliv uzhe mnogo let, esli ne schitat' togo mo-mo-menta, kogda byl podpisan ustav Ligi Nacij. Ona opyat' zasmeyalas'. - Nu a ya nastroena sovsem ne kak na mirnoj konferencii. Delo v tom, chto ya ochen' ozabochena. - Ona pojmala sebya na tom, chto ona ochen' vnimatel'no nablyudaet za vyrazheniem ego lica: verhnyaya guba suzilas', on bol'she ne ulybalsya. - V chem zhe de-de-delo?.. Esli ya mo-mo-mogu vam chto-nibud'... e-e... pomoch'... ya budu schastliv. - O, net-net, ne to... Hotya, vprochem, mne nepriyatno, chto menya uvolili i s pozorom otpravlyayut domoj... Vot, kazhetsya, i vse... Pravda, ya sama vinovata, ya ne dolzhna byla tak glupo vesti sebya. - Ona uzhe gotova byla poteryat' vlast' nad soboj i rasplakat'sya, no tut opyat' podstupila vnezapnaya toshnota, i ona pobezhala v damskuyu komnatu. Ona uspela dobezhat', ee vyrvalo. Storozhiha, besformennaya zhenshchina s pomyatym licom, otneslas' k nej udivitel'no dobrozhelatel'no i sochuvstvenno; Dochka ispugalas' - kak bystro ta ponyala, chto s nej proishodit. Ona pochti ne ponimala po-francuzski, no vse zhe dogadalas', chto storozhiha sprashivaet, pervyj li eto rebenok u madam, na kotorom mesyace, i pozdravlyaet ee. Ona vdrug reshila pokonchit' s soboj. Kogda ona vernulas' v restoran, Berrou uzhe uplatil po schetu i rashazhival vzad i vpered po posypannoj graviem dorozhke pered stolami. - Bednaya kroshka, - skazal on, - chto eto s vami sluchilos'? Vy vdrug stali blednaya kak smert'. - Nichego... YA, kazhetsya, poedu domoj i prilyagu... YA dumayu, chto vo vsem vinovaty ital'yanskie spagetti i chesnok... a mozhet byt', i vino. - Ne mogu li ya byt' vam chem-nibud' polezen? YA pomogu vam najti rabotu v Parizhe. Vy umeete pisat' na mashinke ili stenografirovat'? - Mogu poprobovat', - skazala Dochka s gorech'yu. Ona nenavidela mistera Berrou. V taksi ona ne v silah byla vydavit' iz sebya ni odnogo slova. Mister Berrou govoril i govoril. Vernuvshis' v gostinicu, ona legla na krovat' i otdalas' myslyam o Dike. Ona reshila ehat' domoj. Ona nikuda ne vyhodila, i, hotya mister Berrou vse vremya zvonil ej i zval v raznye mesta i namekal, chto dostanet ej sluzhbu, ona otkazyvalas' vstretit'sya s nim. Ona skazala, chto u nee razlitie zhelchi i chto ona budet lezhat'. Vecherom nakanune ee ot®ezda on priglasil ee poobedat' s nim i koe s kem iz ego druzej, i, ne podumav kak sleduet, ona dala soglasie. On zashel za nej v shest' i povez ee pit' koktejl' v bar "Ric". Eshche dnem ona vyshla i kupila sebe v "Galleri Lafajet" vechernee plat'e i chuvstvovala sebya prevoshodno, sidya v bare za koktejlem, ona uveryala sebya, chto, esli by sejchas voshel Dik, ona by i glazom ne morgnula. Mister Berrou govoril o polozhenii v Fiume, i o preniyah mezhdu prezidentom i kongressom, i o tom, kak on boitsya, chto vsya ogromnaya rabota Ligi Nacij pojdet prahom, kak vdrug voshel Dik, ochen' krasivyj, v voennoj forme, s nim byli eshche dvoe; blednaya, ne ochen' molodaya dama v serom i vysokij plotnyj svetlovolosyj muzhchina, Dzh.Uord Murhauz, kak skazal mister Berrou. Dik ne mog ne videt' ee, no on narochno ne glyadel na nee. Ej vse stalo bezrazlichno. Oni dopili koktejl' i ushli. Po doroge na Monmartr ona pozvolila misteru Berrou pocelovat' ee vzasos, otchego on srazu razveselilsya. Ej bylo vse ravno, ona reshila pokonchit' s soboj. V "|rmitazhe" ih podzhidali odin gazetnyj korrespondent po familii Bernhem i nekaya miss Hetchins, sotrudnica Krasnogo Kresta. Oni strashno volnovalis' iz-za kakogo-to Stivensa, kotoryj byl arestovan v okkupirovannoj oblasti - po-vidimomu, po obvineniyu v bol'shevistskoj propagande; ego predali voennomu sudu, i oni boyalis', chto on budet rasstrelyan. Miss Hetchins byla vne sebya i ugovarivala mistera Berrou obratit'sya k prezidentu, kak tol'ko mister Vil'son vernetsya v Parizh. A do togo neobhodimo dobit'sya otsrochki prigovora. Ona skazala, chto Don Stivens - zhurnalist, i hotya i radikal, no ne zanimaetsya nikakoj propagandoj, i chto voobshche eto nemyslimo - rasstrelivat' cheloveka tol'ko za to, chto on boretsya za luchshuyu zhizn'. Mister Berrou byl sil'no skonfuzhen, i zaikalsya, i hmykal, i fyrkal, i nakonec skazal, chto etot samyj Stivens byl ves'ma neumnyj molodoj chelovek i slishkom mnogo boltal o veshchah, v kotoryh nichego ne smyslil, no chto on, Berrou, tem ne menee prilozhit vse usiliya k tomu, chtoby vytashchit' ego, hotya, v konce koncov, on ved' dejstvitel'no vel sebya ne tak, kak sleduet. Miss Hetchins ochen' rasserdilas'. - No ved' ego zhe rasstrelyayut... Predstav'te sebe, chto eto sluchilos' by s vami... - vse tverdila ona. - Pojmite, my dolzhny spasti ego. Dochka ne znala, chto skazat', tak kak ne ponimala, o chem oni govorili, ona sidela za stolom, razglyadyvaya oficiantov i posetitelej restorana. Naprotiv nee sidela ochen' milaya kompaniya molodyh francuzskih oficerov. Odin iz nih, vysokij, s orlinym nosom, ne svodil s nee glaz. Ih vzglyady vstretilis', i ona nevol'no ulybnulas'. |tim mal'chikam bylo, po-vidimomu, ochen' veselo. Kompaniya amerikancev, razryazhennyh, kak cirkovye loshadi, proshla mezhdu nej i francuzami. |to byli Dik, ta blednaya dama, Dzh.Uord Murhauz i eshche odna tolstaya zhenshchina srednih let, vsya v pyshnyh rozovyh ryushkah i izumrudah. Oni seli za sosednij stolik, na kotorom ves' vecher stoyal shchit s nadpis'yu: "Reservee" [zanyat (franc.)]. Vse pereznakomilis', i ona pozdorovalas' s Dikom ochen' oficial'no, tochno oni byli tol'ko znakomy. Miss Stoddard, kotoraya byla tak mila s nej v Rime, brosila na nee bystryj ispytuyushchij, holodnyj vzglyad, ot kotorogo Dochke stalo ne po sebe. Miss Hetchins sejchas zhe podsela k voshedshim i zagovorila o Done Stivense, umolyaya mistera Murhauza nemedlenno pozvonit' polkovniku Hauzu i poprosit' ego vmeshat'sya v eto delo. Mister Murhauz otvetil ochen' spokojno i hladnokrovno, chto, po ego mneniyu, ej ne sleduet tak volnovat'sya. Stivens zaderzhan, po vsej veroyatnosti, tol'ko dlya doprosa, i, vo vsyakom sluchae, on ne dumaet, chto voennyj sud okkupacionnoj armii primet stol' krajnie mery v otnoshenii chastnogo lica, i pritom eshche amerikanskogo grazhdanina. Miss Hetchins skazala, chto ej nuzhna tol'ko otsrochka, i nichego bol'she, tak kak otec Stivensa - drug Lafolleta i blagodarya poslednemu imeet vliyanie v Vashingtone. Mister Murhauz ulybnulsya na eti slova. - Esli ego zhizn' zavisit ot vliyaniya senatora Lafolleta, vy, konechno, imeete vse osnovaniya volnovat'sya, |velin, no ya mogu zaverit' vas, chto eto ne tak. Miss Hetchins obidelas' i, vernuvshis' k svoemu stoliku, stala mrachno pogloshchat' uzhin. Tak ili inache vecher byl isporchen. Dochka nikak ne mogla ponyat', pochemu vse sidyat takie nadutye i stesnennye, vprochem, mozhet byt', ej tol'ko tak kazalos' iz-za sebya samoj i Dika. Vremya ot vremeni ona iskosa vzglyadyvala na nego. On byl sovsem nepohozh na togo Dika, kotorogo ona znala ran'she, on sidel takoj nadutyj i napyshchennyj i izredka peregovarivalsya torzhestvennym tihim shepotom s tolstoj damoj v rozovom. Ej hotelos' zapustit' v nego tarelkoj. Ona oblegchenno vzdohnula, kogda zaigral orkestr. Mister Berrou byl nevazhnyj tancor, i ej byla nepriyatna ego manera tiskat' ej ruku i poglazhivat' ee po spine. Ottancevav, oni poshli v bar vypit' shipuchego dzhinu. Potolok byl zadrapirovan trehcvetnym flagom, te chetyre francuzskih oficera byli v bare; v publike peli "La Madelon de la Victoire", i p'yanye devicy smeyalis' i vereshchali po-francuzski. Mister Berrou vse vremya sheptal ej na uho: - Dorogaya devochka, idemte segodnya nochevat' ko mne... Ne uezzhajte... YA uveren, chto mne udastsya uladit' vse vashi dela s Krasnym Krestom ili kak ego tam... YA vsyu zhizn' byl neschasten, i ya opredelenno pokonchu s soboj, esli ya vas poteryayu... Polyubite menya hot' nemnozhko... YA posvyatil vsyu svoyu zhizn' dostizhimym idealam, i vot ya uzhe stanovlyus' star, i v zhizni u menya tak i ne bylo ni odnoj schastlivoj minuty. Iz vseh zhenshchin, kotoryh ya vstrechal, vy edinstvennaya - podlinnaya yazychnica v dushe... Vy mozhete ocenit' iskusstvo zhit'. - Tut on poceloval ee mokrymi gubami v uho. - Dzhordzh, ya sejchas nikogo ne mogu lyubit'... YA vseh nenavizhu. - YA nauchu vas... tol'ko pozvol'te mne. - Esli by vy znali obo mne vse do konca, vy by ne dobivalis' menya, - skazala ona holodno. Ona opyat' zametila, chto na ego lice poyavilos' smeshnoe, ispugannoe vyrazhenie i guby ego opyat' suzilis' nad redko rasstavlennymi zubami. Oni vernulis' k stolu. Ona sidela i nervnichala, v to vremya kak ostal'nye ochen' obstoyatel'no, s dolgimi pauzami govorili o mirnom dogovore - kogda on budet podpisan, podpishut li ego nemcy. Nakonec ej stalo nevterpezh, i ona poshla v damskuyu komnatu popudrit' nos. Na obratnom puti ona zashla v bar posmotret', chto tam delaetsya. Oficer s orlinym nosom uvidel ee, vskochil, shchelknul kablukami, vzyal pod kozyrek, poklonilsya i skazal na lomanom anglijskom yazyke: - Prekrasnaya ledi, ne zaderzhites' li vy na minutku, chtoby vypit' s vashim pokornym slugoj? Dochka podoshla i prisela za ih stol. - Vam, kak vidno, ochen' veselo, - skazala ona. - A ya sizhu v uzhasnejshej kompanii staryh cirkovyh loshadej... Oni mne nadoeli. - Permettez, mademoiselle [razreshite, mademuazel' (franc.)], - skazal on i poznakomil ee so svoimi priyatelyami. On byl letchik. Vse oni byli letchiki. Zvali ego P'erom. Kogda ona skazala, chto ee brat byl letchikom i razbilsya, oni otneslis' k nej ochen' sochuvstvenno. Ona nichego bol'she ne skazala - puskaj oni dumayut, chto Bad pogib na fronte. - Glubokouvazhaemaya mademuazel', - torzhestvenno skazal P'er, - razreshite mne byt' vashim bratom. - Ruku, - skazala ona. Vse torzhestvenno pozhali ej ruku, do ee prihoda oni pili kon'yak malen'kimi ryumkami, a teper' im podali shampanskoe. Ona tancevala s kazhdym po ocheredi. Ona byla ochen' schastliva, i ej bylo naplevat' na vse, chto by ni sluchilos'. Oni byli slavnye, krasivye rebyata, vse vremya smeyalis' i obrashchalis' s nej ochen' uvazhitel'no. Oni vzyalis' za ruki i stali plyasat' poseredine bara, vse krugom hlopali v ladoshi, kak vdrug ona uvidela v dveryah krasnoe, negoduyushchee lico mistera Berrou. Kogda ona v sleduyushchij raz pronosilas' mimo dveri, ona kriknula emu cherez plecho: - YA sejchas pridu, gospodin uchitel'. Lico ischezlo. U nee zakruzhilas' golova, no P'er podhvatil ee i prizhal k sebe, ot nego pahlo duhami, no ej bylo priyatno, chto on prizhimaet ee. On predlozhil pojti kuda-nibud' v drugoe mesto. - Mademuazel' Sestra, - shepnul on, - razreshite pokazat' vam mysteres de Paris [tajny Parizha (franc.)]. A potom my vernemsya k vashim cirkovym loshadyam. Oni, po vsej veroyatnosti, nap'yutsya... Cirkovye loshadi postoyanno napivayutsya. Oni rassmeyalis'. U nego byli serye glaza i svetlye volosy, on skazal, chto on rodom iz Normandii. Ona skazala, chto on samyj milyj francuz iz vseh, kogo ona vstrechala. Ona s bol'shim trudom dostala v razdevalke svoe pal'to, potomu chto u nee ne bylo nomera, no ona zashla za bar'er i vzyala ego, pokuda P'er razgovarival po-francuzski s garderobshchicej. Oni seli v dlinnyj nizkij seryj avtomobil'. Dochka nikogda ne ezdila s takoj skorost'yu. Pravda, P'er byl zamechatel'nyj shofer, u nego byl odin izlyublennyj tryuk - on letel polnym hodom pryamo na policejskogo i v samyj poslednij moment kruto svorachival v storonu. Ona sprosila, a chto, esli on kogo-nibud' zadavit? On pozhal plechami i skazal: - Velika vazhnost'... Vse oni... kak eto u vas govoritsya?.. glupye osly. Oni zaehali k "Maksimu", no tam dlya nih bylo slishkom tiho, i oni otpravilis' na tancul'ku v malen'kij zal gde-to v drugom konce Parizha. Dochka zametila, chto P'era povsyudu horosho znayut - on byl "asom". Ostal'nye letchiki vstrechali v raznyh mestah znakomyh devic i odin za drugim ischezali. Ona sama ne zametila, kak oni ostalis' odni v dlinnom serom avtomobile. - Prezhde vsego, - skazal on, - poedem v Ryady i poedim lukovogo supu... a potom ya vas nemnogo pokatayu na aeroplane. - Ah, pozhalujsta! YA nikogda ne letala na aeroplane... Uzhasno hochetsya poletat' i sdelat' mertvuyu petlyu... Obeshchajte mne, chto my sdelaem mertvuyu petlyu. - Entendu [idet (franc.)], - skazal on. Oni sideli, chutochku sonnye, v malen'koj tesnoj zakusochnoj, i eli lukovyj sup, i pili shampanskoe. On byl, kak i prezhde, uchtiv i sderzhan, no ego zapas anglijskih slov, po-vidimomu, issyak. Ona smutno podumala, chto nuzhno vernut'sya domoj v gostinicu, inache ona opozdaet na poezd, no tol'ko prolepetala: - Mertvuyu petlyu, obeshchajte mne, chto vy sdelaete mertvuyu petlyu. Ego glaza chutochku ostekleneli. - Za mademuazel' Sestroj, - skazal on, - ya ne uhazhivayu... S mademuazel' Sestroj ya delayu mertvuyu petlyu. Do aerodroma im prishlos' ehat' dolgo. Po ulicam polz seryj rassvet. P'er pravil uzhe ne tak uverenno, i ej neskol'ko raz prihodilos' hvatat'sya za rul', chtoby vypravit' mashinu. Kogda oni kruto zatormozili u aerodroma, ona uvidela verenicu angarov i tri aeroplana na glubochajshej sineve, a pozadi - ryady topolej vdol' serebryanoj kajmy polya. Tyazheloe nebo navislo nad nimi, slovno mokryj brezent. Dochka, drozha, vyshla iz avtomobilya, P'er slegka poshatyvalsya. - Mozhet byt', luchshe v krovatku... V krovatke ochen' horosho, - skazal on zevaya. Ona obnyala ego za plechi. - Vy obeshchali pokatat' menya i sdelat' mertvuyu petlyu. - Ladno, - skazal on serdito i poshel k odnomu iz aeroplanov. On stal vozit'sya s motorom, i ona slyshala, kak on rugalsya po-francuzski. Potom on poshel v angar budit' mehanika. Dochka stoyala drozha v serebryanom utrennem svete. Ej ni o chem ne hotelos' dumat'. Ona hotela letat'. U nee bolela golova, no toshnoty ne bylo. Kogda P'er vernulsya s mehanikom, ona ponyala, chto mehanik sporit s nim i ugovarivaet ne letet'. Ona ochen' rasserdilas'. - P'er, vy obeshchali pokatat' menya, - kriknula ona v storonu dvuh muzhchin, sonno pererugivayushchihsya po-francuzski. - Horosho, mademuazel' Sestra. Oni ukutali ee v tyazheluyu shinel', ochen' zabotlivo usadili na mesto nablyudatelya i pristegnuli remnyami. P'er sel na mesto pilota. - |to - monoplan Blerio, - skazal on. Mehanik zapustil propeller. Motor zarabotal. Rev motora zaglushil vse. Ona vdrug ispugalas' i protrezvela, podumala o dome, o pape i Bestere i o tom, chto ee parohod uhodit zavtra, net, segodnya. Proshlo, kazalos', beskonechno mnogo vremeni, a motor vse revel. Stalo svetlej. Ona shvatilas' za remni, chtoby otstegnut' ih. |to bezumie - tak vot letet'. Nado na parohod. Aeroplan dvinulsya. Podprygivaya, on pomchalsya po aerodromu, po zemle. Oni vse eshche byli na zemle, ih tryaslo i podkidyvalo. Mozhet byt', on eshche ne podnimetsya. Ona nadeyalas', chto on ne podnimetsya. Verenica topolej promel'knula pod nimi. Motor stuchal ravnomerno, oni nabirali vysotu. Rassvelo, holodnoe serebryanoe solnce svetilo ej v lico. Pod nimi lezhala gryada puhlyh belyh oblakov, pohozhaya na plyazh. Ej bylo strashno holodno, grohot motora oglushal ee. CHelovek v konservah, sidevshij vperedi, obernulsya i kriknul chto-to. Ona nichego ne rasslyshala. Ona zabyla, kto takoj P'er. Ona protyanula ruku po napravleniyu k nemu i pokazala vniz. Aeroplan uporno nabiral vysotu. Po obe storony beloj gryady oblakov ona razlichala holmy, osveshchennye solncem, - dolzhno byt', eto dolina Seny, polnaya tumana, a gde Parizh? Oni neslis' navstrechu solncu, net, net, ne nado, ne nado, eto konec. Belye oblaka povisli nad nimi potolkom, solnce zavertelos', snachala bystro, potom medlennej, potom aeroplan opyat' polez vverh. Ee uzhasno toshnilo, ona boyalas' poteryat' soznanie. Dolzhno byt', tak byvaet, kogda umiraesh'. Mozhet byt', u nee budet vykidysh. Vse ee telo tryaslos' v takt revushchemu motoru. U nee ele hvatilo sil eshche raz protyanut' ruku i sdelat' to zhe samoe dvizhenie. I opyat' to zhe samoe. Na etot raz ej uzhe ne bylo tak ploho. Oni opyat' zabiralis' vverh, v sinee nebo, veroyatno, podnyalsya veter, potomu chto aeroplan stal nyryat', padaya v vozdushnye yamy, ot etih padenij u nee podstupalo k gorlu. Lico v konservah povernulos' k nej i zakachalos' s boku na bok. Ej pokazalos', chto guby proiznesli: "Nehorosho", no teper' ona videla Parizh, pohozhij na vyshituyu podushku dlya bulavok, so vsemi kolokol'nyami, i |jfelevoj bashnej, i bashnyami Trokadero, torchashchimi iz molochnoj peleny. Cerkov' Sakre-Ker na Monmartre byla sovsem beloj i otbrasyvala rezkuyu ten' na sad, pohozhij na geograficheskuyu kartu. Potom cerkov' ischezla, oni kruzhilis' nad zelenymi polyami. Dul veter, i ee opyat' zatoshnilo. Razdalsya strannyj zvuk, slovno chto-to lopnulo. Kakaya-to tonen'kaya provoloka otcepilas' i zhuzhzhala v sineve. Ona pytalas' okliknut' cheloveka v konservah. On obernulsya i uvidel ee dvizhenie i opyat' nyrnul. Vot teper'. Net. Parizh, |jfeleva bashnya, Sakre-Ker, zelenye polya zakruzhilis'. Oni opyat' nabirali vysotu. Dochka uvidela sverkanie kryla - ono skol'zilo ryadom s aeroplanom samo po sebe. Kruzhashcheesya solnce oslepilo ee, kogda oni padali. NOVOSTI DNYA XXXIX vid razrushennyh dereven' i razvorochennoj zemli - "delo ruk d'yavola" - potryas mistera H'yu S.Uollesa vo vremya ego poezdki po razorennym isterzannym snaryadami oblastyam Tanki agitiruyut na Pyatoj avenyu za zaem SSHA OTVECHAYUT NA YAPONSKIE UGROZY NA DALXNEM VOSTOKE MOBILIZACIEJ Prav' Britaniya prav' moryami Britancy nikogda ne budut rabami V JONKERSE OBNARUZHEN TRUP ZADUSHENNOJ DEVUSHKI social-revolyucionery yavlyayutsya agentami Denikina, Kolchaka i soyuznyh imperialisticheskih armij. YA byl odnim iz organizatorov Soveta Soldatskih, Matrosskih i Rabochih Deputatov v Sietle. Nastoyashchee sobranie voodushevleno temi zhe chuvstvami, chto i pervoe sobranie v Sietle, na kotorom prisutstvovalo 5000 soldat v voennoj forme. |KS-KAJZER CHASAMI SIDIT ZA PISXMENNYM STOLOM. Voobshche govorya, im prihoditsya vybirat' mezhdu revolyucionnym socializmom i anarhiej. Angliya uzhe vstupila v socializm, Franciya kolebletsya, Bel'giya sbroshena so schetov, Italiya idet k nemu, v to vremya kak ten' Lenina vse yavstvennee vitaet nad konferenciej. Desyat' korablej obrazovali bar'er vnezapnoj smerti ot Orknejskih ostrovov do Skagerraka NET UGLYA? TOPITE KOKSOM Ty, ishchesh' generalov YA znayu gde oni Ty ishchesh' generalov YA znayu gde oni. massy vse eshche ne znayut, kak nachalas' vojna, kak ona velas' i kakim obrazom konchilas', pishet Maksimilian Garden (*97). Demonstranty vzyali voennoe ministerstvo pristupom, vyvolokli g-na Nejringa i brosili ego v |l'bu; kogda on sdelal popytku doplyt' do berega, ego prikonchili ruzhejnymi vystrelami Vil'son zayavil kongressu: vzdorozhanie prodovol'st- viya vyzvano prestupnymi manipulyaciyami YA videl ih YA videl ih V zemlyanke na karachkah KAMERA-OBSKURA (41) hochesh' pojti na piknik anarhistov segodnya piknik anarhistov nepremenno pojdem segodnya posle obeda na piknik anarhistov bylo eto gde-to v Garshe v kakom-to parke idti tuda bylo ochen' daleko my opozdali tam byli yuncy i devicy v ochkah i borodatye stariki v dlinnyh belyh balahonah i na vseh chernye artisticheskie banty koe-kto snyal bashmaki i chulki i hodil bosikom po vysokoj trave molodoj chelovek s chernym artisticheskim bantom chital vsluh stihi Voila skazal kto-to c'est plutot le geste proletaire [vot eto istinno proletarskij zhest (franc.)] byl yasnyj den' my sideli na trave i Smotreli po storonam le geste proletaire No chert poberi u nih vse pulemety na svete vse pechatnye stanki linotipy telegrafnye lenty shchipcy dlya zavivki volos shikarnye loshadi "Ric" a my ty ya? s golymi rukami i neskol'ko pesen ne ochen' horoshih pesen plutot le geste proletaire Les bourgeois a la lanlerne nom de dieu [Burzhuev na fonar', chert poderi (franc.)] et l'humanite la futurite la lutte des classes l'inepuisable angoisse des foules la misere du travailleur tu sais mon vieux sans blague [i chelovechestvo, budushchnost', bor'ba klassov, neissyakaemye stradaniya mass, nishcheta truzhenika, sam znaesh', starina, shutki v storonu (franc.)] kogda my otpravilis' domoj byli znobkie sumerki rannego leta sredi podstrizhennyh na maner vosemnadcatogo veka derev'ev ya sidel na imperiale vagona tret'ego klassa s docher'yu anarhista (Patrik Genri nash nakonec-to otdaj ili umri) slavnoj devushkoj ee otec skazala ona nikuda ne otpuskaet ee odnu nipochem ne pozvolyaet ej znakomit'sya s molodymi lyud'mi vse ravno kak v monastyre a ona mechtaet o svobode bratstve ravenstve o molodom cheloveke, kotoryj budet povsyudu ee vodit' v tunnelyah my kashlyali ot ugol'nogo gaza i ona mechtala ob l'Amerique la vie le theatre [Amerike, o zhizni, o teatre (franc.)] fajf-o-klok o kuren'e fokstrote ona byla slavnaya devushka my sideli bok o bok na kryshe vagona i smotreli na banlieue de Paris [predmest'e Parizha (franc.)] pustynyu pryanichnyh kirpichnyh domishek rasplastavshihsya pod shirokimi sumerkami ona i ya tu sais mon ami [znaesh', drug (franc.)] no kak eto nado ponimat', chert voz'mi. NOVOSTI DNYA XL PRESTUPNIK V PIZHAME PEREPILIL RESHETKU, PERELEZ CHEREZ STENU, SKRYLSYA Ital'yancy! Vopreki vsem i vsemu pomnite, chto v Fiume zazhzhen mayak i chto smysl vseh rechej svoditsya k trem slovam; Fiume ili Smert'. Criez an quatre vents que je n'accepte aucune transaction. Je reste ici centre tout Ie monde et je prepare de tres mauvais jours. Criez cela je vous prie a tue-tete [Krichite na vse chetyre storony sveta, chto ya ne pojdu ni na kakuyu sdelku. YA ostayus' zdes' vopreki vsemu miru, i ya gotovlyu tyazhelye dni. Krichite ob etom, proshu vas, vo vse gorlo (franc.)] v vozzvanii, prizyvayushchem vstupat' v ryady armii, upominaetsya o soblaznitel'noj vozmozhnosti zarabotat' zolotye nashivki, ohotit'sya za krupnoj dich'yu i zanimat'sya uvlekatel'nym vodnym sportom, pomimo obshchih preimushchestv, svyazannyh s puteshestviyami po chuzhim stranam Chi va piano Va sano Chi va forte Va'la morte Evviva la liberta [Idushchij medlenno - idet verno, idushchij bystro - idet k smerti. Da zdravstvuet svoboda (ital.)] ZEMLETRYASENIE V ITALII - BEDSTVIE, RAVNOE PO RAZMERAM VOENNOMU devushki - chleny HSML - imeyut vozmozhnost' puteshestvovat' tol'ko na voennyh transportah; chast' flota vyjdet v more navstrechu Vil'sonu DEMPSI NOKAUTIRUET UILLARDA V TRETXEM RAUNDE Ils sont sourds. Je vous embrasse. Le coeur de Fiume est a vous [Oni gluhi. YA obnimayu vas. Serdce Fiume prinadlezhit vam (franc.)]. DZHO HILL Molodoj shved po familii Hilstrem ushel v more, zarabotal sebe mozoli na rukah, plavaya na parusnikah i gruzovyh parohodah, nauchilsya govorit' po-anglijski v kubrikah parohodov, hodivshih iz Stokgol'ma v Gull', grezil, kak grezyat vse shvedy, o Zapade; priehav v Ameriku, on nashel rabotu - chistit' plevatel'nicy v kabake na Baueri. On dvinulsya na zapad, v CHikago, i rabotal na mashinostroitel'nom zavode. On dvinulsya na zapad i shel vsled za sborom urozhaya, okolachivalsya v posrednicheskih kontorah, pereplatil nemalo dollarov, chtoby poluchit' mesto na strojke, perehodil s mesta na mesto, kogda harchi byli bol'no poganye, ili hozyain bol'no svirepyj, ili klopov bol'no mnogo v barake; chital Marksa i ustav IRM i grezil o sozdanii novogo obshchestva v skorlupe starogo. V Kalifornii on uchastvoval v stachke na YUzhnoj Tihookeanskoj (Kejsi Dzhons, dva parovoza, Kejsi Dzhons), igral na garmonike u vhoda v barak po vecheram posle uzhina (Dolgogrivye popy den' i noch' podryad), navostrilsya podbirat' melodii k buntarskim slovam (V edinen'e nasha sila). Na poberezh'e, v barakah, nochlezhkah, lesah bezrabotnye brodyagi, chleny profsoyuza "Industrial'nye rabochie mira", nachali raspevat' pesni Dzho Hilla. Ih peli v okruzhnyh tyur'mah shtatov Vashington, Oregon, Kaliforniya, Nevada, Ajdaho, na skotnyh dvorah Montany i Arizony, ih peli v Uolla-Uolla, San-Kintine i Livenuorse, sozdavaya novoe obshchestvo v okovah starogo. V Bingeme, shtat YUta, Dzho Hill organizoval edinyj bol'shoj soyuz rabochih "YUtaskoj stroitel'noj kompanii", dobilsya novyh rascenok, sokrashchennogo rabochego dnya, luchshego harcha (Angel Moroni (*98) lyubil rabochih organizatorov ne bol'she, chem ih lyubila YUzhnaya Tihookeanskaya). Angel Moroni podvignul serdca mormonov obvinit' Dzho Hilla v ubijstve bakalejshchika Morrisona. SHvedskij konsul i prezident Vil'son dobilis' peresmotra dela, no Angel Moroni podvignul serdca Verhnego suda shtata YUta utverdit' prigovor. Dzho Hill sidel v tyur'me, prodolzhal sochinyat' pesni. V noyabre 1915-go ego postavili k stenke tyuremnogo dvora v Solt-Lejk-Siti. "Ne oplakivajte menya, organizujtes'", - byli ego poslednie slova, obrashchennye k trudyashchimsya IRM. Dzho Hill vstal k stenke tyuremnogo dvora, vzglyanul v dulo vintovok i skomandoval "ogon'". Ego oblekli v chernyj kostyum, krahmal'nyj vorotnichok i galstuk babochkoj, perevezli v CHikago, ustroili emu pyshnye pohorony i sfotografirovali ego prekrasnuyu kamennuyu masku, glyadyashchuyu v budushchee. Pervogo maya ego prah razveyali po vetru. BEN KOMPTON Istoriya vseh do sih por sushchestvovavshih obshchestv byla istoriej bor'by klassov (*99). Stariki byli evrei, no v shkole Benni vsegda govoril net, on ne evrej, on amerikanec, potomu chto on rodilsya v Brukline i zhil v Fletbushe na 25-j avenyu, 2531, i u nih byl sobstvennyj dom. Kogda on byl v sed'mom klasse, uchitel' skazal, chto on kosit, i poslal ego domoj s zapiskoj, papasha otluchilsya iz yuvelirnoj lavki, gde s lupoj v glazu chinil chasy, i povel Benni k optiku, kotoryj nakapal emu chego-to v glaza i zastavil chitat' krohotnye bukvy na beloj tablice. Papasha byl, kazhetsya, pol'shchen, kogda optik skazal, chto Benni pridetsya nosit' ochki. - Glaza chasovshchika... kak u otca, - skazal on i potrepal Benni po shcheke. Stal'nye ochki davili Benni na nos i rezali za ushami. Emu stalo smeshno, kogda papasha skazal optiku, chto raz mal'chik nosit ochki, to on uzhe ne budet takim lodyrem i bejsbolistom, kak Sem i Isidor, a budet userdno zanimat'sya i stanet advokatom i uchenym chelovekom, kakie byvali v starinu. - Mozhet byt', dazhe ravvinom, - skazal optik, no papasha skazal, chto ravviny - bezdel'niki i p'yut krov' iz bednyakov, on i staruha edyat kosher i blyudut subbotu po primeru otcov, no sinagogi i ravviny... on prezritel'no chmoknul gubami. Optik rassmeyalsya i skazal, chto lichno on - svobodomyslyashchij, no prostonarod'yu religiya neobhodima. Kogda oni vernulis' domoj, mamasha skazala, chto ochki uzhasno staryat Benni. - |j ty, chetyrehglazyj! - zaorali Sem i Izi, kogda prishli domoj, rasprodav svoi gazety, no na sleduyushchej den' v shkole ob®yasnili vsem rebyatam, chto izdevatel'stvo nad chelovekom, nosyashchim ochki, karaetsya tyuremnym zaklyucheniem. S togo dnya kak Benni nachal nosit' ochki, on stal ochen' horosho uchit'sya. V srednej shkole on rukovodil diskussionnym kruzhkom. Kogda emu bylo trinadcat' let, papasha tyazhelo zabolel i god ne rabotal. Oni vyehali iz doma, kotoryj byl pochti uzhe celikom oplachen, i poselilis' v kvartire na Mirtl-avenyu. Benni po vecheram rabotal v aptekarskom magazine. Sem i Izi ushli iz doma. Sem postupil v skornyazhnuyu masterskuyu v N'yuarke. Izi stal shlyat'sya po bil'yardnym, i papasha sam vygnal ego. On s detskih let uvlekalsya atletikoj i teper' sdruzhilsya s odnim irlandcem po imeni Pedzh Rili, kotoryj hotel sdelat' iz nego boksera. Mamasha plakala, a papasha zapretil detyam proiznosit' ego imya, tem ne menee vsya sem'ya znala, chto Gledis, starshaya, rabotavshaya stenografistkoj v Manhettene, vremya ot vremeni posylala Izi pyat' dollarov. Benni vyglyadel starshe svoih let i dumal tol'ko ob odnom - kak by zarabotat' pobol'she deneg, chtoby stariki opyat' mogli zhit' v sobstvennom dome. Kogda on vyrastet, on budet advokatom i srazu zarabotaet kuchu deneg - togda Gledis brosit sluzhbu i vyjdet zamuzh, a stariki kupyat bol'shoj dom i budut zhit' za gorodom. Mamasha chasto rass