ovah Indii nikto v svete ne rasskazhet. Rasskazyval vam o luchshem, o cvete Indii; te ostrova, o kotoryh ne rasskazyval, pohuzhe opisannyh. V Indijskom more, skazat' po pravde, dvenadcat' tysyach sem'sot obitaemyh i neobitaemyh ostrovov; tak po kartam i pisaniyam opytnyh morehodov, chto plavayut tut. Ostavim teper' Velikuyu Indiyu; ona ot Mabara [Koromandel'skogo berega] do Kesmakory [Makrana]; tam trinadcat' bol'shih carstv, iz nih desyat' my opisali. Malaya Indiya ot Zinaba do Montifi; tut vosem' bol'shih carstv, ne schitaya teh, chto na ostrovah, a ih mnogoe mnozhestvo. Teper' rasskazhem vam o Srednej Indii, Abasi. GLAVA SHSIII Zdes' nachinaetsya ob Abasii [Abissinii], chto v Srednej Indii Abasiya, znajte, bol'shaya oblast' v Srednej Indii. Samyj sil'nyj car' v etoj oblasti -- hristianin; vse drugie podchineny emu; ih shestero, troe hristian i troe saracin. U zdeshnih hristian na lice tri znaka, odin znak ot lba do srediny nosa, da po znaku na kazhdoj shcheke; metyat oni znaki goryachim zhelezom, i eto ih kreshchenie: posle kreshcheniya vodoyu delayut vot eti znaki, i dlya krasoty, i kak zavershenie kreshcheniya. Est' tut zhidy, i u nih po znaku na kazhdoj shcheke; a u saracin tol'ko odin znak, ot lba do serediny nosa. Velikij car' zhivet po seredine oblasti, a saraciny zhivut v storonu Adena. V etoj oblasti propovedoval sv. Foma, apostol; posle togo kak on obratil etot narod, ushel on v Mabar [Koromandel'skij bereg], gde i pomer; tam ego moshchi, o chem my govorili v etoj knige ran'she. fi-- Zdes' hrabryh voinov i vsadnikov mnogo, i konej u nih mnogo; voyuyut oni, znajte, i s sultanom Adena, i s sultanom Nubii, i s drugimi narodami. Rasskazhu vam lyubopytnoe delo, chto sluchilos' zdes' v 1288 g. po R. X. Hristianskij car', chto vladel oblast'yu Abasi, zahotel itti na bogomol'e, pomolit'sya Hristovu grobu v Ierusalim. Govorili emu boyare, chto opasno itti tuda, i sovetovali poslat' episkopa ili drugogo prelata. Poslushalsya car' ih soveta, prizval episkopa, cheloveka svyatoj zhizni, i skazal, chtoby shel po ego zhelaniyu vmesto nego v Ierusalim pomolit'sya grobu Gospoda nashego Iisusa Hrista. Otvechal episkop, chto gosudarevo prikazanie ispolnit. Nakazyval emu car', chtoby kak mozhno skoree sobiralsya i shel v dorogu. I chto zhe vam skazat'? Prostilsya episkop s carem, sobralsya i poshel bogomol'cem v put'. SHel on po moryu i posuhu i doshel do Ierusalima; idet pryamo k svyatomu grobu, molitsya i poklonyaetsya svyatyne, kak podobaet hristianinu. Sdelal on bol'shie vklady ot imeni poslavshego ego carya. I kak konchil episkop vse to, zachem tuda hodil, sdelal vse horosho i umno, kak umnomu cheloveku podobaet, i poshel nazad on so svoimi. SHel, shel on, da i prishel v Aden; a v etom carstve hristian, znajte, nenavidyat, ne zhelayut ih puskat' syuda i pochitayut za smertel'nyh vragov. Uznal sultan adenskij, chto episkop -- hristianin, poslanec velikogo carya Abasii. Prikazal on ego shvatit' i doprosit', hristianin li on. Po pravde otvechal episkop. Govoril togda sultan: "Esli episkop ne primet Muhammedova zakona, to budet posramlen i obescheshchen", -- a episkop otvechal, chto ne sdelaet etogo, hotya by umeret' prihodilos'. Uslyshal sultan etot otvet, razgnevalsya i velel obrezat' episkopa. Shvatili episkopa neskol'ko chelovek i obrezali, kak saracina. Govoril tut sultan, chto posramil episkopa dlya togo, chtob osmeyat' carya, ego gosudarya, i pokazat' emu svoe prezrenie. Posle etih slov otpustil sultan episkopa. Goreval episkop ot togo posramleniya sil'no, odnim tol'ko i uteshalsya -- prinyal on posramlenie iz-za very Hristovoj, i Gospod' Bog voznagradit za eto ego dushu na tom svete. Skazhu bez lishnih slov, znajte, po pravde, kak tol'ko episkop izlechilsya i mog ehat' verhom, pustilsya on v dorogu so svoimi sputnikami; shel i po moryu, i posuhu i prishel v Abasiyu k caryu, svoemu gospodinu. Uvidel ego car', obradovalsya i pir zadal, a potom stal rassprashivat' o svyatom grobe. Episkop rasskazal vsyu pravdu; a car' byl veruyushchim i pochital vse eto za svyatynyu. Rasskazal episkop vse o svyatom grobe, a potom stal govorit' o tom, kak adenskij sultan prikazal ego obrezat', osmeyal i osramil ego. Uslyshal car', kak episkop ego byl posramlen i emu samomu okazano takoe prezrenie, razgnevalsya sil'no, chut' ne pomer ot skorbi. Gromko skazal on, slyshali vse krutom, chto ne stanet i venca nosit', i ne budet stranoyu pravit', poka ne otomstit tak, chto ves' svet ob etom zagovorit. I chto vam skazat'? Znajte, po pravde, snaryadil car' mnozhestvo konnyh i peshih, mnogoe mnozhestvo slonov, horosho vooruzhennyh i s teremcami, i na kazhdom bylo dobryh dvadcat' chelovek. Snaryadilsya so vsemi svoimi lyud'mi i poshel v pohod; shli do teh por, poka ne prishli v carstvo Aden. A tamoshnij car' so mnozhestvom saracin, konnyh i peshih, chtoby zashchishchat' svoyu zemlyu i vraga k sebe ne puskat', zapersya v kreposti. Sluchilos', chto car' Abasii so vsemi svoimi vojskami prishel k toj samoj kreposti, gde byl sil'nyj vrag. Nachalas' tut bitva zhestokaya i zlaya, i vyshlo tak, chto saracinskie cari, a bylo ih tut troe, ne smogli protivostoyat' velikoj sile carya Abasii; bylo u nego mnogo hrabryh voinov, da hristiane hrabree saracin; povernuli saraciny vspyat', a hristianskij car' so svoimi voinami vzoshel v Adenskoe carstvo. Mnogo saracin tut perebito bylo. I chto eshche vam skazat'? Znajte, po istinnoj pravde, kak vzoshel car' Abasii so svoimi voinami v Adenskoe carstvo, saraciny ukrepilis' v treh-chetyreh mestah, da ne vyshlo iz etogo nichego, pobili ih, i mnogo ih nomerlo. Ostavalsya hristianskij car' vo vrazh'ej zemle okolo dvuh mesyacev, v razor ee razoril, perebil mnogoe mnozhestvo saracin; i skazal on togda, chto otomstil za posramlenie svoego episkopa i mozhet s chest'yu vernut'sya domoj, v svoyu zemlyu. Skazhu vam eshche, chto ne mog on bol'she razoryat' vraga: mnogo tam krepkih mest, gde i nemnogo lyudej smogli by mnogo zla emu nadelat'; potomu-to vyshel on iz Adenskogo carstva, pustilsya v put' nazad, shel, ne ostanavlivayas', poka ne prishel v svoyu stranu, v Abasiyu. Tak-to car' zlo otomstil sobakam-saracinam za episkopa; i ne schest', skol'ko ih pobito i pomerlo; mnogo stran bylo razoreno, da i neudivitel'no: ne dolzhny sobaki-saraciny brat' verh nad hristianami. Ostavim eto i rasskazhem prezhde vsego o samoj oblasti Abasii. Znajte, po istinnoj pravde, bogata ona vsyakimi prodovol'stviyami. Pitayutsya tut risom, myasom, molokom i sezamom. Est' u nih slony, no ne rodyatsya oni tut, a privozyat ih s ostrovov drugoj Indii; zhirafy zhe tut rodyatsya, i ih mnogo, i l'vov, leopardov i medvedej takzhe mnogo; mnogo tut i inyh zverej; sovsem oni ne pohozhi na nashih. Rodyatsya tut dikie osly, i mnogo tut ptic raznyh, sovsem osoblivyh. Est' u nih kury, samye krasivye v svete, a takzhe bol'shie strausy, ne men'she osla. Mnogo tut vsyakih zverej, o kotoryh nichego zdes' ne skazhu, potomu chto dolgo o nih rasskazyvat', no znajte, chto vsyakoj dichiny, zverinoj i ptich'ej, zdes' obilie. Est' tut mnogo krasivyh popugaev i raznyh obez'yan; est' i gatpauly, i gatmaimony; s vidu oni ochen' pohozhi na cheloveka. Ne stanem bol'she ob etom govorit' i ujdem otsyuda; no skazhem eshche koe-chto ob Abasii. Znajte, po istinnoj pravde, chto v Abasii mnogo gorodov i zamkov, i kupcy torguyut tut shibko. Mnogo prekrasnyh bambasinov i bokaranov izgotovlyaetsya tut. Mnogoe i drugoe tut est', da v nashej knige ob etom ne sleduet rasskazyvat', a potomu pojdem otsyuda i rasskazhem ob Adene. GLAVA CXCIV Zdes' nachinaetsya ob oblasti Aden V Adenskoj oblasti est' gosudar', i zovetsya on Sudanom [sultanom] Adena. ZHivut tut saraciny, molyatsya Muhammedu, a hristian nenavidyat. Mnogo tut gorodov i zamkov, i est' pristanishche, kuda prihodyat suda s tovarami iz Indii; mnogo kupcov prihodyat syuda. Tut oni peregruzhayut tovary s bol'shih sudov na malye, i eti malye suda plyvut po reke sem' dnej, a cherez sem' dnej berut tovary s sudov, v'yuchat ih na verblyudov i vezut ih eshche tridcat' dnej. A cherez tridcat' dnej nahoditsya reka Aleksandriya; po etoj reke tovary legko splavlyayutsya do Aleksandrii. Vot tak-to, etim putem poluchayut saraciny v Aleksandrii i perec, i pryanosti, i dorogie tovary; drugogo puti v Aleksandriyu net. Iz Adena mnogo kupecheskih sudov s raznymi tovarami idut k ostrovam Indii. Vezut iz etoj pristani v Indiyu mnogo krasivyh da dorogih arabskih skakunov; i bol'shaya kupcam pribyl' ot etogo tovara; v Indii prodayut oni horoshego konya za sto serebryanyh marok i dorozhe. Sudanu adenskomu bol'shoj dohod i mnogo bogatstva ot poshliny s sudov i kupcov, byvayushchih zdes'. Ot etoj poshliny, chto sobiraet on s prihodyashchih v ego zemlyu kupcov, stal on samym bogatym carem v svete. Sdelal on takoe delo, ot kotorogo hristianam bylo mnogo vreda: kogda vavilonskij sudan poshel na Akru, vzyal ee i hristian razoril, etot samyj sudan adenskij posylal v pomoshch' vavilonskomu iz svoih voinov tridcat' tysyach konnyh da dobryh sorok tysyach verblyudov; i byla to saracinam bol'shaya podmoga, a hristianam ot togo vred; i sdelal eto sudan adenskij po zlobe na hristian, a ne iz zhelaniya dobra sudanu vavilonskomu i ne iz lyubvi k nemu. Ostavim etogo Sudana i rasskazhem vam o bol'shom adenskom gorode, gde car' malen'kij; on na severo-zapade v chetyrehstah milyah ot Adena i zovetsya Esher. Est' tut gosudar', i pravit on stranoyu po spravedlivosti. Mnogo gorodov i zamkov podchineny emu. A sam on podvlasten sudanu adenskomu. ZHivut tut saraciny, molyatsya Muhammedu. V gorode prekrasnoe pristanishche: mnogo sudov i kupcov s raznymi tovarami prihodyat syuda iz Indii, i mnogo ih idut otsyuda v Indiyu. Otsyuda vyvozyat v Indiyu mnogo horoshih skakunov i dobryh konej na vsyakuyu upryazhku; koni dorogie, vysokoj ceny; bol'shaya vygoda i bol'shaya pribyl' kupcam ot etogo tovara. Roditsya zdes' mnogo horoshego, belogo ladanu i finikov. Iz hlebov u nih tol'ko ris, da i togo nemnogo; privozyat syuda hleb iz drugih stran i prodayut s bol'shoyu vygodoyu. Ryby bol'shoj u nih obilie; i takoe tut mnozhestvo ryby, chto za odin venecianskij grosh mozhno kupit' dve bol'shih [?]. Pitayutsya oni risom, myasom i finikami; vinogradnogo vina u nih net; vino oni delayut iz sahara, risa i finikov. Vot kakaya tut dikovina: est' u nih ovcy bez ushej i bez ushnyh dyrok, a tam, gde usham sledovalo byt', tam u ovcy rozhki. Oni maly i krasivy. Vot eshche chemu vy podivites': vsya ih skotina, barany, byki, verblyudy, koni, est rybu; to ee korm. Vo vsej etoj strane net travy; to samoe suhoe mesto v svete. A ryba, chto est skotina, ochen' malen'kaya; i prosto udivitel'no, skol'ko ee lovitsya v marte, aprele i v mae. Oni ee sushat, sohranyayut v domah i kruglyj god kormyat eyu skot. Skazhu vam eshche, skot est i zhivuyu rybu, pryamo iz vody. Mnogo u nih bol'shoj, horoshej ryby, i deshevaya ona; oni ee sushat; rezhut ee na kuski, vesom v funt, sushat na solnce, hranyat v domah i kruglyj god edyat, kak suhari. A ladan -- ego tut mnogo -- car' pokupaet do desyati zolotyh bezantov za kanter, a sam prodaet narodu i prishlym kupcam po soroka bezantov za kanter; s ladana caryu bol'shoj dohod i bol'shaya pribyl'. Bol'she nechego rasskazyvat'; poetomu pojdem otsyuda i opishem gorod Dufar [Zafar]. GLAVA CXCV Zdes' opisyvaetsya gorod Dufar [Zafar] Dufar krasivyj gorod, bol'shoj i velichestvennyj; ot Eshera [|sh-SHihr] on v pyatistah milyah na severo-zapad. ZHivut tut saraciny i molyatsya Muhammedu. Pravit u nih knyaz', sultanu adenskomu podvlastnyj. Gorod etot, znajte, prinadlezhit k Adenskoj oblasti. Tut prekrasnoe pristanishche; prihodit syuda mnozhestvo kupecheskih sudov s raznymi tovarami. Vyvozyat otsyuda v drugie strany mnogo arabskih skakunov; kupcam etot torg vygoden i pribylen. Gorodu podchineny drugie goroda i mnogie zamki. Roditsya zdes' mnogo horoshego ladanu. Derev'ya ne ochen' veliki, s malen'kie elki; nadrezayut ih nozhom vo mnogih mestah, i iz etih nadrezov vyhodit ladan; vyhodit on iz dereva i sam soboj, bez nadrezov, ot velikoj zdeshnej zhary. Privozyat syuda mnogo horoshih skakunov iz Aravii, a otsyuda kupcy vezut ih na sudah v Indiyu i poluchayut bol'shuyu pribyl' i vygodu. Bol'she nechego govorit', a potomu pojdem otsyuda i rasskazhem o zalive Kalatu. Sbor ladana v Aravii (francuzskij risunok XVI v.) GLAVA CXCVI Zdes' opisyvaetsya gorod Kalatu [Kal®hat] Kalatu bol'shoj gorod v zalive togo zhe imeni; ot Dufara on na severo-zapad v shestistah milyah. To znatnyj morskoj gorod. ZHivut tam saraciny, molyatsya Muhammedu; oni podchineny Kormozu [Ormuzu]; vsyakij raz, kak melik Kormoza voyuet s kem-nibud' posil'nej ego, on prihodit syuda: tut krepost', melik [vladetel'] nichego i ne boitsya. Hlebov u nih net; privozyat im hleb iz drugih mest; privozyat ego kupcy na svoih sudah. Tut prekrasnoe pristanishche, i mnogo sudov prihodyat syuda s raznymi tovarami iz Indii i torguyut zdes' horosho, potomu chto iz etogo goroda tovary i pryanosti vezutsya vnutr' strany, po mnogim gorodam i zamkam. Vyvozitsya otsyuda v Indiyu mnogo horoshih skakunov, a kupcam ot etogo bol'shaya vygoda. Iz etoj strany i iz drugih, o kotoryh ya vam rasskazyval prezhde, mnogo horoshih loshadej vyvozyatsya v Indiyu; tak mnogo, chto i ne schest'. Gorod etot pri vhode v zaliv Kalatu; bez ih voli ni odno sudno ne mozhet ni vzojti, ni vyjti iz zaliva. Mnogo raz zdeshnego melika sil'no pritesnyali sudan krermanskij [sultan Kermanskij], ego gosudar'; potrebuet sudan ot kurmozskogo melika dan' ili inoj kakoj nalog, a tot otnazyvaetsya platit'; poshlet sudan vojska vymogat' dan'; a melik togda uhodit iz Kurmoza, saditsya na suda i priplyvaet v etot gorod, tut i zhivet, ni odnomu sudnu prohoda ne daet; a Sudanu krermanskomu ot togo bol'shoj ubytok, i nachinaet on mirit'sya s kurmozskim medikom, soglashaetsya na men'shee protiv togo, chto sperva treboval. Skazhu vam eshche, u kurmozskogo melika est' zamok posil'nee goroda i poluchshe eshche zashchishchaet zaliv i more. ZHiteli zdes', skazat' po istinnoj pravde, pitayutsya finikami i solenoyu ryboj, ee u nih vdovol'; a kto poznatnee i pobogache, tot est i poluchshe. Rasskazal vam ob etom gorode Kalatu, o zalive, o zdeshnih delah; teper' pojdem otsyuda i rasskazhem o Kurmoze. Ot goroda Kalatu v trehstah milyah mezhdu severom i severo-zapadom gorod Kurmoz; a v pyatistah milyah mezhdu severo-zapadom i zapadom Kish [Kejs]. No ostavim Kish i rasskazhem o Kurmoze. GLAVA CXCVII Zdes' opisyvaetsya gorod Kurmoz [Ormuz] Kurmoz bol'shoj i slavnyj gorod u morya. Tut est' melik, i mnogo gorodov i zamkov podchineny emu. ZHivut zdes' saraciny, Muhammedu molyatsya. ZHara tut sil'naya, i potomu-to zdeshnij narod ustroil svoi doma so skvoznikami, chtoby veter dul; otkuda duet veter, tuda oni i stavyat skvoznik i puskayut veter v dom; i vse potomu, chto zhara sil'naya, nevterpezh. I o Kishe [Kejse], i o Krermane [Kermane] my govorili uzhe prezhde, no tak kak shli my drugimi putyami, to sledovalo by eshche raz vernut'sya syuda. Obo vseh zdeshnih delah bylo uzhe govoreno, a potomu pojdem otsyuda i rasskazhem vam o Velikoj Turcii [Turkestane]. GLAVA CXCVIII Zdes' opisyvaetsya Velikaya Turciya [Turkestan] V Velikoj Turcii car' Kajdu [Hajdu]; on plemyannik velikogo hana, syn syna Dzhagataya [CHagataya], krovnogo brata velikogo hana. Mnogo u nego gorodov i zamkov, i ochen' on silen. On tatarin, i narod ego tatarskij, slavnye oni voiny, da i neudivitel'no: vse oni k vojne privychny. Kajdu, skazhu vam, velikomu hanu ne podchinyaetsya i vse s nim voyuet. Velikaya Turciya na zapade ot togo puti v Kurmoz [Ormuz], o kotorom my rasskazyvali; ona za rekoyu Ion i k severu idet vplot' do zemel' velikogo hana. Mnogo raz bilsya Kajdu s vojskami velikogo hana. Rasskazhu vam ob ih raspre. Prosil Kajdu u velikogo hana svoej chasti v zavoevaniyah, chto vmeste delali, prosil on chasti v oblastyah Kataj i Mangi [Manzi]. A velikij han govoril emu, chto gotov otdat' emu chast' naravne so svoimi synov'yami, esli Kajdu stanet k nemu hodit', ko dvoru i v sovet, vsyakij raz, kak emu velikij han prikazhet; i hotel eshche velikij han, chtoby Kajdu povinovalsya emu tak zhe, kak drugie ego synov'ya i knyaz'ya; togda, govoril velikij han, i dast emu ego chast' v zavoevaniyah, chto oni vmeste delali, pust' tol'ko Kajdu ispolnit to, chto vot vy slyshali. Ne veril Kajdu dyade, velikomu hanu, govoril, chto nikogda k nemu ne pojdet, gde zhivet, tam i gotov povinovat'sya, a ko dvoru, govoril, ni za chto v svete ne pojdet; boyalsya on, chto ego ub'yut tam. Iz-za etogo i possorilis' oni; iz-za etoj ssory vyshlo mnogo bol'shih vojn i bol'shih srazhenij. Celyj god, skazhu vam, vojska velikogo hana stoyali krugom carstva Kajdu, chtoby ni Kajdu, ni ego lyudi ne mogli razoryat' zemli i narody velikogo hana. A Kajdu vse-taki delal nabegi na zemli velikogo hana, mnogo raz bilsya s vojskami, chto na nego vyhodili. Kajdu, kol' horoshen'ko postaraetsya, tak mozhet vystavit' v pole bolee sta tysyach vsadnikov, vse hrabrecov, k vojne i k srazheniyam privychnyh. Pri nem mnogo knyazej imperatorskogo rodu, to est' chingishanova. CHin-gis-han polozhil nachalo imperii i pervyj pokoril chast' sveta, potomu-to ya i govoryu "chingishanova rodu, ili imperatorskogo". Ostavim eto i rasskazhem o bitvah carya Kajdu s voinami velikogo hana. Opishu snachala, kak oni idut v srazhenie. U nih zavedeno, chtoby kazhdyj voin v srazhenii imel shest'desyat strel, tridcat' malen'kih -- metat' i tridcat' bol'shih, s zheleznymi shirokimi nakonechnikami; ih oni brosayut vblizi, v lico, v ruki, pererezyvayut imi tetivy i mnogo vreda nanosyat imi drug drugu; posle togo kak perestrelyayut vse strely, berutsya oni za mechi i palicy i krepko derutsya. V 1266 g. po R. X. Kajdu so svoim dvoyurodnym bratom ZHesudarom nabral bol'shoe vojsko, i poshli oni oba na dvuh knyazej velikogo hana; prihodilis' te dvoyurodnymi brat'yami caryu Kajdu; oba vladeli zemlyami ot velikogo hana; odin nazyvalsya Tibaj ili CHiban; byl on synom ZHagataya [CHagataya], kreshchenym hristianinom i krovnym bratom hanu Kublayu. CHto zhe vam skazat'? Voeval Kajdu s dvumya svoimi brat'yami; u teh bylo takzhe mnogo vojska; s toj i drugoj storony bylo bolee sta tysyach chelovek. ZHestoko dralis' obe storony, i mnogo bylo pobito lyudej s obeih storon; pod konec pobedil car' Kajdu; velikoe porazhenie nanes on tomu vojsku; no brat'ya dvoyurodnye carya Kajdu spaslis': byli u nih horoshie koni, i unesli oni ih bystro. Tak-to vot pobedil Kajdu. Zakichilsya on i vozgordilsya eshche bolee prezhnego. Vernulsya Kajdu k sebe i dva goda zhil mirno, vojska ne sobiral i ne voeval; i velikij han v eto vremya vojska ne sobiral i ne voeval. No cherez dva goda car' Kajdu sobral bol'shoe vojsko, velikuyu konnuyu rat'. Znal on, chto v Karakorone [Karakorume] nahodilsya syn velikogo hana Nomogan i s nim Georgij, syn syna popa Ivana, u oboih etih knyazej byla bol'shaya konnaya rat'. CHto vam eshche skazat'? Car' Kajdu sobral vseh svoih voinov i vyehal iz svoego carstva v pohod; ehal on po stol'ku-to v den' i bez vsyakih priklyuchenij pribyl v Karakoronu, tuda, gde byli oba knyazya so svoim velikim vojskom. Uznali knyaz'ya, chto Kajdu prishel v ih stranu s velikim vojskom, i ne ispugalis', a hrabro stali gotovit'sya k vojne. Izgotovilis' oni so vsem svoim vojskom, a bylo u nih bolee shestidesyati tysyach konnyh, i poshli v pohod na vraga. SHli oni do teh por, poka ne prishli za desyat' mil' ot carya Kajdu, i tut v poryadke stali stanom. A car' Kajdu, znajte, so vsem svoim vojskom zhil v shatrah na etoj samoj ravnine. Otdyhali obe storony i k bitve gotovilis'. Na tretij den' posle prihoda syna velikogo hana i vnuka popa Ivana rano utrom obe storony vooruzhilis' i prigotovilis' k bitve kak mozhno luchshe; obe storony byli odinakovo sil'ny, u kazhdoj po shestidesyati tysyach vsadnikov, s mechami i palicami, da kop'yami. Kazhdaya storona razbilas' na shest' otryadov; v kazhdom otryade bylo po nuzhno bylo prekratit' boj, raz®ehalis' obe storony i vernulis' v svoj lager'; ustaly i utomleny byli vse; vsyakomu hotelos' pokoya, a ne draki. Uspokoilis' na noch', otdyhali ot dennogo truda v zhestokoj bitve nasmert'. Nastalo utro; uslyshal car' Kajdu, chto velikij han snaryadil na nego velikoe vojsko, i reshil on pro sebya, chto ne sleduet tut ostavat'sya; kak tol'ko zanyalas' zarya, vooruzhilsya on vmeste so vsemi svoimi, seli na konej, da i pustilis' v put' nazad, k sebe. Uvideli syn velikogo hana i vnuk popa Ivana, chto car' Kajdu so vsemi svoimi uhodit, ne pognalis' za nim, a dali emu ujti spokojno: ustali oni sil'no i utomilis'. A rat' carya Kajdu skakala bezostanovochno, poka ne priehala v svoe carstvo, v Velikuyu Turciyu [Turkestan], v Samarkand; i tut oni pozhili nekotoroe vremya, ne voyuya. Ostavim eto i rasskazhem o velikom podvige docheri carya Kajdu. GLAVA CXCIX CHto skazal velikij han o vrede, sdelannom carem Kajdu [Hajdu} Gnevalsya velikij han na Kajdu, razoryal on vseh ego lyudej i zemli. Ne bud' Kajdu, govoril on, plemyannikom, davno pogib by on zloyu smert'yu. Iz-za rodnoj krovi velikij han ne gubit Kajdu i ego zemli. I ottogo-to i spassya car' Kajdu ot ruk velikogo hana. GLAVA SS Zdes' opisyvaetsya sil'naya i hrabraya doch' carya Kajdu [Hajdu] U carya Kajdu byla doch'; zvali ee po-tatarski Angiarm, a po-francuzski eto znachit svetlaya luna. Byla ona ochen' sil'na; ne bylo v celom carstve ni yunoshi, ni vityazya, kto mog by ee poborot'; pobezhdala ona vseh. Otec hotel vydat' ee zamuzh, a ona etogo ne zhelala, i skazala, chto ne vyjdet zamuzh, poka ne syshchetsya takoj vityaz', kto pobedil by ee; razreshil ej otec vyhodit' zamuzh po sobstvennomu vyboru; obradovalas' carevna etomu resheniyu i vozvestila po raznym stranam, chto vyjdet za togo, kto zahochet s neyu poborot'sya i pobedit ee. Uznali ob etom vo mnogih stranah i zemlyah, i mnogo blagorodnyh yunoshej iz raznyh stran prihodili popytat' schast'e, i delalos' ispytanie vot kak: prihodil car' v glavnyj pokoj dvorca so mnogimi lyud'mi, muzhchinami i zhenshchinami, a potom vyhodila na seredinu pokoya carskaya doch', razryazhennaya, v bogato rasshitom sandal'nom plat'e, prihodil i yunosha v sandal'nom naryade; i bylo uslovleno, kol' yunosha ee pobedit, na zemlyu povalit, to voz'met on ee v zheny; a kol' carskaya doch' pobedit vityazya, proigryvaet on sto konej i otdaet ih carevne. Takim-to obrazom vyigrala carevna bolee desyati tysyach konej, i ne mogla ona otyskat' ni vityazya, ni yunoshi, kto by mog ee pobedit'. Da i ne divo: byla ona krasivo slozhena, vysokaya da plotnaya, chut'-chut' ne velikansha. Sluchilos', chto v 1280 g. po R. X. prishel tuda syn bogatogo carya; byl on molod i krasiv. Bylo i mnogo krasivyh tovarishchej, i vel on s soboyu tysyachu prekrasnyh konej v uplatu deve za svoyu popytku. Kak prishel etot carskij syn, tut zhe ob®yavil, chto hochet pomerit'sya siloj s devoj. Obradovalsya car' Kajdu; hotelos' emu, chtoby yunosha zhenilsya na docheri, ibo znal, chto tot syn carya... I skazhu vam, velel car' Kajdu skazat' docheri tajno, chtoby ona poddalas'; a doch' otvechala, chto ni za chto v svete etogo ne sdelaet. I chto vam skazat'? Znajte, sobralis' v bol'shom pokoe i car', i carica, i mnogo muzhej i zhen; prishli carskaya doch' i syn carya; takie oba krasavca, chto divo na nih glyadet'. YUnosha, skazhu vam, byl i silen, i krepok, ne bylo emu ravnogo po sile. Vyshli oba na seredinu pokoya, narodu bylo tut mnogo, i zaklyuchili mezhdu soboj dogovor: kol' yunosha ne pobedit, tak proigryvaet tu tysyachu konej, chto privel s soboj. I shvatilis' posle togo deva s yunoshej; kto na nih ni smotrel, vsyakij v dushe zhelal, chtoby yunosha pobedil i stal muzhem carskoj docheri; i car', i carica zhelali togo zhe. Korotko skazat', shvatilis' oni oba; odin tyanet v odnu storonu, drugaya v druguyu; no sluchilos' tak, chto carskaya doch' pobedila i brosila yunoshu na dvorcovyj pol. Tak-to byl pobezhden carevich, i ne bylo nikogo v celom pokoe, kto ne ogorchilsya by etim. Vodil, skazhu vam, eshche car' Kajdu doch', chto carskogo syna pobedila, vo mnogie bitvy, i vo vseh shvatkah ne nashlos' vityazya, kto by vzyal nad nej verh. Ne raz, skazhu vam, otpravlyalas' deva ko vragam, siloyu zahvatyvala vityazya i privodila ego k svoim. Sluchalos' eto mnogo raz. Rasskazali vam povest' o docheri Kajdu, a teper' ostavim eto i rasskazhem o drugom. Rasskazhem o velikoj bitve carya Kajdu i Argona [Arguna], syna Abagi, carya levantskogo. GLAVA CCI Kak Abaga poslal na vojnu Argona [Arguni], svoego syna Abaga, car' levantskij, vladel mnogimi oblastyami i zemlyami. Zemli ego granichili s zemlyami carya Kajdu [Hajdu], i bylo eto u "dreva Solnca", chto v knigah ob Aleksandre [Makedonskom] zovetsya Suhim drevom. Abaga dlya togo, chtoby Kajdu so svoim narodom ne chinil vreda ego lyudyam i zemlyam, i ne poverite, kol' uslyshite, chego ono stoilo; i prosto udivitel'no, kak shchedro on razdaval ego knyaz'yam i vityazyam. A te, kogda uvideli, chto Akomat-soldan razdaet shchedro, reshili, chto horoshij on car'; vse ego polyubili i zhelali emu .vsego luchshego; govorili, chto drugogo carya im ne nuzhno. Akomat-soldan pravil horosho, ko vsem byl dobr; no, skazhu vam, sdelal on odno nehoroshee delo, za chto mnogie ego branili. Vskore po vocarenii proslyshal on, chto Argon idet s velikoyu rat'yu. Ne ispugalsya on, i nemedlya sozval on svoih knyazej i voinov; v odnu nedelyu sobral on bol'shuyu konnuyu rat'; shli voiny na Argona ohotno i vse v odin golos govorili, nichego oni tak ne zhelayut, kak ubit' Argona ili vzyat' ego v plen da izmuchit'. GLAVA CCIII Kak Akomat [Ahmed] so svoim vojskom idet pobezhdat' Argona [Arguna] Sobral Akomat-soldan dobryh shest'desyat tysyach voinov konnyh i poshel navstrechu Argonu i ego rati. Skakali oni desyat' dnej, ne ostanavlivayas', a cherez desyat' dnej uznali, chto idet Argon i blizko, za pyat' dnej puti, i chto u nego stol'ko zhe vojska. Stal togda Akomat stanom na ochen' bol'shoj i prekrasnoj ravnine i reshil tam podozhdat' Argona, potomu chto horosho bylo tut drat'sya. Ustavil on svoj stan v poryadke i strojno, sozval sovet i govoril tak: "Gosudari, -- skazal on, -- vy znaete, pochemu ya dolzhen byt' vladykoyu vsego togo, chem Abaga vladel: potomu chto syn ya togo zhe otca, chto i on, i pokoryal te oblasti i carstva, chem on vladel. Pravda, Argon syn brata moego Abagi, no nikto ne skazhet, chto emu prinadlezhit vlastitel'stvo; da prostyat mne te, kto tak dumaet, ne bylo by to ni razumno, ni spravedlivo; otec ego vladel vsem etim, kak vy znaete; spravedlivo, chtoby posle ego smerti stalo moim vse to, polovinoyu chego i pri zhizni ego ya dolzhen byl by vladet', no po dobrote otdal ya emu vse vlastitel'stvo. I tak kak vse to pravda, chto ya vam skazal, proshu vas zashchishchat' nashe pravo protiv Argona; da budut carstvo i vlast' nashimi; sebe ya zhelayu chesti i slavy, a vam pribyli, dobra i vlastitel'stva vo vseh nashih zemlyah i oblastyah. Bol'she ne stanu govorit', znayu, chto vy mudry i pravdu lyubite i vse sdelaete, chto pochetno i chestno". Zamolk i ne govoril bolee. Vyslushali rechi Akomata knyaz'ya i vityazi i drugie lyudi, chto tut byli, i otvechali v odin golos, chto poka, zhivy, ne vydadut ego, stanut emu pomogat' protiv vseh vragov v svete i protiv Argona; govorili, chtoby on ne boyalsya, Argona oni shvatyat i v ruki emu otdadut. Tak-to, kak vy slyshali, govoril Akomat svoim lyudyam i volyu ih uznal. I zhelalos' emu sil'no, chtoby prishel Argon so svoimi, i pobilis' by oni vmeste. Ostavim Akomata i ego vojsko i vernemsya k Argonu i ego lyudyam. GLAVA CCIV Kak Argon [Argun] soveshchaetsya s svoimi knyaz'yami o bitve s Akomatom [Ahmedom] Uznal navernoe Argon, chto Akomat podzhidaet ego v stane s mnozhestvom vojska, i sil'no razgnevalsya, no reshil pro sebya, chto ne nuzhno vyskazyvat' pered vragom ni pechali, ni opaseniya ili straha; smalodushestvuyut vse lyudi; hrabrecom i smel'chakom, govoril on, sleduet pokazat'sya. Sozval on vseh svoih knyazej i mudryh lyudej, i sobralos' ih mnogo v ego stavke; a stoyal on stanom otlichnym. Skazal on im vot chto: "Milye brat'ya i druz'ya, -- govoril on, -- vy, konechno, znaete, kak otec moj nezhno lyubil vas; pochital on vas vsyu zhizn' za brat'ev i synovej; vy pomnite, chto byvali s nim v starinu vo mnogih bitvah i pomogali emu pokorit' te zemli, chem on vladel, i znaete, chto ya syn togo, kto vas tak lyubil. YA sam lyublyu vas, kak sobstvennoe telo. Vse, chto ya govoryu, pravda; spravedlivo i razumno, chtoby vy pomogali mne protiv togo, kto v protivnost' razumu i istine hochet uchinit' velikoe zlo, otnyat' u menya moi zemli. I znajte eshche, voistinu, on ne nashego zakona; otstupilsya ot nego, stal saracinom i Muhammedu molit'sya. Sami vy ponimaete, dostojno li, chtoby saracin vlastvoval nad tatarami. Itak, milye brat'ya i druz'ya, poetomu bud'te stojki i ne dopuskajte etogo. Umolyayu ya vseh byt' hrabrymi, skol'ko est' mochi, bit'sya smelo, chtoby nasha vzyala, i my, a ne saraciny pobedili; pust' kazhdyj verit, chto my pobedim v bitve: pravo na nashej storone, a lozh' na storone vragov. Ne stanu bol'she govorit' ob etom; da otlichitsya vsyakij iz vas". Zamolk i bol'she nichego ne skazal. GLAVA CCV kak knyaz®ya otvechali Argonu [Arguni] Kogda knyaz'ya i vityazi, chto byli tut, vyslushali horoshie i umnye rechi Argona, poreshili oni, ne shchadya zhizni i skol'ko est' mochi, starat'sya pobedit' vraga. I vot sredi obshchego molchaniya vstal bol'shoj knyaz' i zagovoril tak: "Slavnyj gosudar' Argon, -- skazal on, -- horosho my znaem, chto vse toboyu skazannoe pravda, a potomu skazhu tebe napryamik, za vseh tvoih lyudej, chto prishli syuda bit'sya, ne otstupim, poka zhivy, i, ne shchadya zhizni, stanem bit'sya; i uvereny my, chto pobedim, potomu chto velikaya pravda na nashej storone, a na storone vraga lozh'; poetomu my sovetuem itti kak mozhno skoree na vraga, i proshu ya tovarishchej otlichit'sya tak v etoj bitve, chtoby ves' svet o nas zagovoril". Zamolk hrabryj muzh i nichego bol'she ne skazal. I chto vam skazat'? Posle nego nikto ne hotel govorit', a vse byli s nim soglasny i nichego tak ne zhelali, kak srazit'sya s vragom. Na sleduyushchij den' Argon i ego voiny vstali rano utrom i, reshiv pogubit' vraga, pustilis' v put'. Skakali oni do teh por, poka ne dostigli ravniny, gde vrag stoyal v shatrah. Raspolozhilis' oni stanom strojno i v poryadke, v desyati milyah ot akomatova [ahmedova] stana. Kak stali oni tut stanom, vybral Argon dvuh lyudej; veril on im krepko i poslal ih k dyade [Ahmedu] s takimi slovami, kak uslyshite dal'she. GLAVA CCVI Kak Argon [Argun] posylal svoih goncov - k Akomatu [Ahmedu] Prostilis' mudrye starcy so svoim gosudarem, poluchili ot nego prikazaniya i nemedlya pustilis' verhom v put'. Prishli oni pryamo v stan, soshli s konej u stavki Akomata; sidel on tam so mnozhestvom knyazej. Znali oni horosho Akomata, i on ih. Poklonilis' oni emu chestno, a Akomat skazal im veselo: "Dobro pozhalovat'"; posadil 344 ih pred soboj v stavke. Spustya nemnogo vstal odin iz goncov i govoril tak: "Slavnyj gosudar' Akomat, -- skazal on, -- plemyannik tvoj Argon divitsya tomu, chto ty sdelal: otnyal u nego vlastitel'stvo, da eshche idesh' bit'sya s nim ne na zhivot, a na smert'; voistinu, sovsem eto nehorosho, ne kak dobryj dyadya postupaesh' ty. Nakazyvaet on tebe s nami i, za otca pochitaya tebya, molit otstupit' ot etogo dela, i da ne budet ni shvatki, ni zloby mezhdu vami; govorit on, chto gotov tebya pochitat' za starshego i za otca, vladej vsej ego zemlej i bud' carem. Vot chto nakazyval s nami tvoj plemyannik, vot o chem on tebya prosit". Zamolkli i bolee nichego ne skazali. GLAVA CCVII Kak Akomat [Ahmed] otvechaet goncam Argona [Arguna] Vyslushal Akomat, chto nakazyval emu Argon, ego plemyannik, i otvechal: "Gospoda poslancy, -- skazal on, -- ne delo govorit moj plemyannik; zemlya moya, a ne ego; pokoryal ya ee tak zhe tochno, kak i ego otec, poetomu skazhite moemu plemyanniku, kol' on zahochet, tak sdelayu ya ego bol'shim gosudarem, dam emu zemli, i budet on vmesto syna i starejshim u menya knyazem. A esli on etogo ne zahochet, tak pust' budet 345 uveren, chto postarayus'-taki ego ubit'. Vot eto ya gotov sdelat' dlya moego plemyannika, i nikakoj drugoj ustupki ot menya nikogda ne budet". Zamolk Akomat i ne skazal nichego bolee. Vyslushali goncy rechi sultana, sprosili eshche raz, ne skazhet li on eshche chego. "Nichego bolee, -- govoril on, -- poka ya zhiv, ne uslyshite ot menya". Vyslushali eto goncy, nemedlya pustilis' v put' i skakali do samogo stana svoego gosudarya; soshli s konej u ego stavki i rasskazali Argonu vse, chto slyshali ot dyadi. Vyslushal Argon, chto dyadya emu nakazyval, razgnevalsya i skazal gromko, tak chto vse, kto tut byl, slyshali: "Sdelal mne dyadya bol'shoe zlo, velikuyu nespravedlivost'; ne hochu ni zhit', ni zemleyu vladet', koli ne otomshchu emu tak, chto ves' svet ob etom zagovorit". Posle etih rechej govoril on svoim knyaz'yam i vityazyam: "Nechego medlit', pojdemte poskoree ubivat' izmennikov i predatelej; nautro uzhe hochu napast' na nih i kak mozhno bol'she perebit' ih". I chto vam skazat'? Vo vsyu noch' oni izgotovlyalis' k shvatke v otkrytom pole. A sultan Akomat znal cherez soglyadataev, chto nautro Argon napadet na nego, gotovilsya takzhe i uveshcheval svoih hrabro i stojko bit'sya. 346 GLAVA CCVIII Zdes' opisyvaetsya bitva mezhdu Argonom i Akomatom [Argunot i Ahmedom] Nastalo utro; Argon vooruzhilsya so vsemi svoimi, ustroil i rasstavil ih dlya bitvy umno i horosho; umolyal on ih bit'sya hrabro. Ustroil vse i pustilsya v pohod na vraga. A sultan Akomat sdelal to zhe, rasstavil i ustroil svoih lyudej i, ne dozhidayas' Argona, pustilsya v put' so svoimi voinami; nemnogo proshli oni, kak povstrechali Argona s ego vojskom. Soshlis' obe rati vmeste, i tak obeim hotelos' drat'sya, chto nemedlya brosilis' oni drug na druga. I vidno bylo, kak strely puskalis' i letali povsyudu, da tak chasto, slovno dozhd' s neba. Nachalas' bitva zlaya i zhestokaya, padali na zemlyu i valyalis' vityazi, slyshalis' i krik, i vopl', i plach na zemlyu pavshih i nasmert' ranennyh. A kogda poistratili oni vse svoi strely, to shvatilis' za mechi i palicy i yaro brosilis' drug na druga. Nanosili drug drugu udary sil'nye mechami ostrymi. Rassekalis' ruki i tela, otsekalis' golovy. Krik, shum byl takoj, chto groma Bozh'ego ne uslyshat'. V nedobryj chas dlya obeih storon nachalas' eta bitva; pogiblo tut mnogo hrabrecov, i mnogo zhen na vsyu zhizn' ostalis' v slezah. Argon otlichilsya v etot den', hrabro bilsya, podaval dobryj primer svoim lyudyam, da nichego horoshe- 347 go iz etogo ne vyshlo; neudacha byla emu, i sud'ba byla protiv nego; pobedili ego; ne vyderzhali ego lyudi i pobezhali, chto est' mochi, vspyat'. Pognalsya za nimi Akomat so svoim vojskom, mnogo ih pobil i mnogo im vreda nadelal. I v etoj pogone, skazhu vam, zahvatili Argona i totchas brosili gnat'sya za vragom: likuya i raduyas', povernuli v svoj stan, k svoim shatram. Prikazal Akomat zakovat' svoego plemyannika i horoshen'ko ego storozhit'. Byl Akomat plotougodnik i poreshil on vernut'sya ko dvoru, k svoim krasavicam-zhenam, chto u nego tam byli; a nachal'nikom vsego vojska ostavil bol'shogo melika [vladetelya]; emu zhe prikazal storozhit' Argona, chtoby bereg ego, kak sobstvennoe telo; govoril on, pust' melik pojdet ko dvoru malen'kimi perehodami, chtoby lyudi ne ustavali. Otvechal melik, chto gosudarev prikaz budet ispolnen. Pustilsya Akomat v put', ko dvoru, so mnogimi sputnikami. Vot tak-to, kak ya rasskazal, uehal Akomat ot svoego vojska, a nachal'nikom ostavil melika. A polonennyj Argon v cepyah goreval i smerti zhelal. GLAVA CCIX Kak Argon [Argun] byl polonen, a potom osvobozhden Pozhalel ob Argone nekij prestarelyj, znatnyj tatarskij knyaz'. "Derzhat' svoego gosudarya v 348 plenu, -- razdumyval on, -- velikij greh i bol'shoe predatel'stvo" i reshil popytat'sya osvobodit' Argona. Poshel on totchas zhe k drugim knyaz'yam i govoril im: "Greshno derzhat' svoego gosudarya v plenu; rib spravedlivosti sleduet osvobodit' ego i carem priznat'". Uslyshali slova starca drugie knyaz'ya; znali oni ego za razumnogo cheloveka, znali takzhe, chto pravdu on govorit, soglasilis' oni s nim i skazali, chto togo zhe i oni hotyat. Soglasilis' knyaz'ya, i togda Baga, zachinshchik, Elchidaj i Togan [Tugan], Tegana, Taga, Tiar, Ulataj i Samagar, slovom, vse nazvannye poshli k stavke, gde Argon byl zaklyuchen. Prishli tuda, i Boga [Buga], glavnyj v etom dele, zagovoril tak: "Dobryj gosudar', -- skazal on, -- znaem my horosho, chto, pleniv tebya, sogreshili; hotim teper' postupit' po spravedlivosti. Hotim tebya osvobodit'; bud' ty nashim carem; po spravedlivosti byt' tebe carem". Zamolchal Boga i bol'she nichego ne skazal. GLAVA ssh Kak Argon [Argun] poluchil carstvo Vyslushal Argon, chto Boga [Buga] govoril, i podumal, chto nad nim nasmehayutsya; otvechal on s gorech'yu: 349 "Dobrye gosudari,-- skazal on,-- bol'shoj greh nasmehat'sya nado mnoyu; ne dovol'no li vam togo zla, chto vy mne uchinili? Mne by byt' carem vashim, a vy menya plenili i zakovali. Znaete vy horosho, kakoj eto velikij greh i kakoe bol'shoe zlo; proshu vas poetomu, idite svoeyu dorogoyu i ne nasmehajtes' nado mnoyu". "Dobryj gosudar' Argon, -- govoril Boga, -- voistinu, znaj, ne nasmehaemsya my, chto skazali, to pravda, i klyanemsya tebe nashim zakonom". I poklyalis' vse knyaz'ya priznavat' ego carem. A Argon im poklyalsya, chto ne stanet im mstit' za svoj plen, a budet ih chtit' i lyubit' tak zhe, kak to delal ego otec Abaga. Poklyalis' vot tak, kak vy slyshali, osvobodili Argona i stali emu sluzhit', kak caryu. Prikazal togda Argon puskat' strely v stavku do teh por, poka ne pogibnet tot melik, chto derzhal ego v plenu i byl nachal'nikom vojska. Totchas zhe po ego prikazu stali puskat' strely v stavku, i melik byl ubit; i kogda vse eto bylo sdelano, Argon stal vlastvovat' i povelevat', kak car', i vse ego slushalis'. Znajte, chto tot, kogo my nazyvali melikom, i kto byl ubit, nazyvalsya Soldam, i byl on posle Ako-mata samym bol'shim nachal'nikom. Tak-to, kak vy slyshali. Argon otobral svoe carstvo nazad. GLAVA CCXI Kak Argon [Argun] prikazal ubit' dyadyu Akomata [Ahmeda] Pochuyal Argon svoyu vlast', i prikazal on hod ko dvoru; i nemedlya pustilsya v put'. Piroval raz Akomat v svoem glavnom dvorce; prihodit k nemu gonec i govorit: "Gosudar', vezu tebe novosti; ne takih zhelal by ya; ochen' oni hudy. Znaj, osvobodili knyaz'ya Argona i carem ego priznali; ubili oni Soldana, nashego dorogogo druga; speshat syuda tebya plenit' i ubit'; a potomu delaj to, chto pochitaesh' dlya sebya za luchshee". Skazal i zamolk gonec; nichego bolee ne go- voril. Uslyshal Akomat slova gonca; znal on, chto gonec predannyj chelovek; ispugalsya on sil'no i so strahu ne znal, chto emu delat' i govorit'; no byl on chelovekom smelym i hrabrym, opravilsya i skazal tomu, kto prines emu etu vest', chtoby ne osmelivalsya on nikomu ee rasskazyvat'. Otvechal gonec, chto povinuetsya ego veleniyu. Sel tut Akomat na konya, sobral teh, komu bol'she vsego veril, i pustilsya v put' k sultanu vavilonskomu [egipetskomu], zdes' on dumal spasti svoyu zhizn'; i, krome teh, kto s nim byl, nikto ne znal, kuda on shel. . CHerez shest' dnej puti prishel on k prohodu; 351 minovat' ego nel'zya bylo; a tot, kto stereg prohod, uznal Akomata; znal on takzhe, chto Akomat bezhal, i reshil ego zahvatit', a sdelat' eto legko bylo: u Akomata bylo nemnogo lyudej. Sdelal tot no-zadumannomu, shvatil totchas zhe Akomata. Umolyal ego Akomat i mnogo bogatstva emu predlagal. A tot, chto prohod storozhil, byl veren Argonu i govoril, chto bogatstva emu ne nuzhno, chto ne voz'met bogatstva vsego mira, a vydast ego v ruki Argona, svoego zakonnogo carya. I chto vam skazat'? Tot, kto prohod stereg, kak tol'ko zahvatil Akomata, nemedlya, totchas izgotovilsya vmeste s provozhatymi i pustilsya v put', ko dvoru; vez on s soboyu Akomata i, chtoby tot ne bezhal, stereg ego krepko. Skakali oni, ne ostanavlivayas', vplot' do samogo dvora, gde i nashli Argona; prishel Argon tuda tol'ko za tri dnya i gnevalsya sil'no na to, chto Akomat ubezhal. GLAVA SSHP Kak knyaz'ya klanyayutsya Argonu [Argunu] Kogda tot, kto stereg prohod, prishel k Argonu i privel k nemu Akomata, obradovalsya sil'no Argon i skazal dyade, chto ne k dobru on prishel i chto on s nim postupit, kak sleduet po razumu. Prikazal on uvesti Akomata ot sebya i, ne razdumyvaya dolgo, velel ego ubit' i telo unichtozhit'. Tot, komu Argon prikazal eto sdelat', vzyal Akomata, da i uvel ego; posle togo nikto ne