am. Vozduh vdrug stal prohladnym, na solnce napolzli oblaka. Oni vtroem odnovremenno podnyali glaza v poiskah vozmozhnoj ugrozy i vzglyadom uperlis' v bledno-zelenyj pavil'on dlya posetitelej - ego ostroverhie okoshki, kovanye zheleznye cvety, tyazhelaya tishina, - sozdavalos' vpechatlenie, budto on ih zhdal. Din, "Paranoik" u shturvala, akkuratno podvel kater k nebol'shomu derevyannomu prichalu, vse spustilis' na bereg, a Di Presso nervnoj pohodkoj napravilsya k pozharnoj lestnice. - Hochu proverit' mashinu, - skazal on. |dipa i Mecger so vsyakoj utvar'yu dlya piknika prosledovali vverh po stupen'kam, po balkonu, vyshli iz-pod seni zdaniya, i, v konce koncov, podnyalis' po pristavnoj metallicheskoj lestnice na kryshu. |to pohodilo na progulku po kozhe barabana: vnutri pologo zdaniya oni slyshali otzvuk svoih shagov i vostorzhennye vozglasy "Paranoikov". Sverkayushchij skubo-kostyumom Di Presso vskarabkalsya po stenke kupola. |dipa rasstelila pokryvalo i razlila vypivku po stakanchikam iz belogo nozdrevatogo penoplasta. -Poka stoit, - opovestil Di Presso, spuskayas'. - Mne nado smatyvat' udochki. - Kto tvoj klient? - sprosil Mecger, protyagivaya emu koktejl' iz tekily. - Tot muzhik, chto menya presledoval, - priznalsya Di Presso, okinul ih lukavym vzglyadom i zazhal stakan zubami, zakryv im nos. - Ty begaesh' ot klientov? - sprosila |dipa. - Spasaesh'sya ot "skoroj pomoshchi"? - On pytalsya zanyat' u menya deneg, - skazal Di Presso. - A ya - vytryahnut' iz nego avans na sluchaj, esli proigraem. - Znachit, vy oba gotovy proigrat'. - U menya ne bol'no-to lezhit serdce k etomu delu, - soglasilsya Di Presso. - Kak ya mogu davat' v dolg, esli dazhe ne v sostoyanii rasschitat'sya za "YAguar XKE", kuplennyj v minutu vremennogo pomeshatel'stva? - Vremennoe, - hmyknul Mecger, - uzhe let tridcat'. - YA ne nastol'ko bezumen, chtoby ne vedat' bed, - skazal Di Presso, - i Toni YA. prilozhil k etim bedam ruku, druz'ya moi. Bol'shej chast'yu on zanimaetsya igornym biznesom, i eshche govorit, chto nameren ob®yasnit' mestnomu Prestolu, pochemu ego nel'zya za eto nakazyvat'. Mne eta golovnaya bol' na fig ne nuzhna. |dipa odarila ego svirepym vzglyadom. - Ty - egoistichnyj podonok. - Koza nostra ne dremlet, - umirotvoryayushchim tonom proiznes Mecger. - Konechno, im ne nravitsya, kogda pomogaesh' lyudyam, kotorym, s ih tochki zreniya, pomogat' ne sleduet. - U menya est' rodnye na Sicilii, - skazal Di Presso, parodiruya lomanyj anglijskij. Na fone svetlogo neba poyavilis' "Paranoiki" so svoimi devochkami - iz-za bashenok, frontonov, ventilyacionnyh kanalov, - i tut zhe nabrosilis' na sendvichi s baklazhanami. Daby otrezat' im dostup k vypivke, Mecger uselsya na termos. Podnyalsya veter. - Rasskazhi ob etom iske, - poprosil Mecger, pytayas' rukoj spasti prichesku. - Ty zhe rylsya v knigah Inverariti, - skazal Di Presso. - Navernoe, znaesh' ob etom dele s "Bikonsfildom". - Mecger skorchil uklonchivuyu grimasu. - Kostnyj ugol', - vspomnila |dipa. - Nu da. Tak vot moj klient, Toni YAguar, postavlyal kosti, - skazal Di Presso, - tak, vo vsyakom sluchae, on utverzhdaet. Inverariti emu ne zaplatil. V etom vse i delo. - Grubo, - otvetil Mecger, - sovsem ne v duhe Inverariti. V takogo roda delah on byl skrupulezen. Konechno, esli delo ne kasalos' vzyatki. Ved' ya videl tol'ko nalogovye zapisi, a vsya nelegal'shchina prohodila mimo menya. S kakoj firmoj rabotal tvoj klient? - S odnoj stroitel'noj firmoj, - Di Presso prishchurilsya. Mecger oglyadelsya vokrug. Pohozhe, "Paranoiki" so svoimi gerlami nahodilis' vne radiusa slyshimosti. - CHelovecheskie kosti, da? - Di Presso utverditel'no zakival. - Znachit, vot kak on ih dobyval. Dorozhnye kompanii poluchali kontrakty, kak tol'ko Inverariti pokupal ih. Vse oformleno samym koshernym obrazom, Manfred. Esli i byli kakie-to vzyatki, somnevayus', chtoby eto gde-nibud' fiksirovalos'. - No kak, - pointeresovalas' |dipa, - mogut byt' svyazany stroiteli dorog s torgovlej kostyami, a? - Starye kladbishcha nuzhno snosit', - ob®yasnil Mecger. - Kak s Vostochnym San-Narcisskim shosse - kladbishche bol'she ne imeet prava tam nahodit'sya, poetomu my vse bystro sdelali, bez zamorochek. - Nikakih vzyatok, nikakih shosse, - pokachal golovoj Di Presso. - |ti kosti priehali iz Italii. Pryamaya prodazha. Nekotorye iz nih, - Di Presso mahnul rukoj na ozero, - lezhat tam, ukrashayut dno dlya fanov ckuby. Kak raz etim ya segodnya i zanimalsya - izuchal predmety spora. To est', poka za mnoj ne pognalsya Toni. Ostatok kostej ispol'zovali na proektno-izyskatel'skoj faze toj programmy s fil'trami, eshche v nachale pyatidesyatyh, togda eshche ne bylo i rechi o rake. Toni YAguar skazal, chto sobral ih na dne Lago-di-P'eta. - Bozhe moj, - skazal Mecger, kak tol'ko vspomnil, otkuda slyshal eto nazvanie. - Soldaty? - Da, odin otryad, - otvetil Manni Di Presso. Ozero Lago-di-P'eta raspolagalos' nepodaleku ot Tirrenskogo poberezh'ya gde-to mezhdu Neapolem i Rimom, i yavlyalo soboj pole bitvy, gde v malom regione vo vremya nastupleniya na Rim prohodila teper' uzhe zabytaya (a dlya 1943 goda - tragicheskaya) vojna na istoshchenie. Neskol'ko nedel' prigorshnya amerikanskih soldat, otrezannaya ot vneshnego mira i ostavshayasya bez svyazi, sidela na uzkom beregu chistogo spokojnogo ozera, a s golovokruzhitel'no navisayushchih utesov nemcy polivali ih prodol'nym ognem. Voda v ozere byla ledyanaya: chelovek umer by ot pereohlazhdeniya prezhde, chem doplyt' do bezopasnogo berega. Derev'ev dlya plota tam ne roslo. Samolety ne letali, krome, razve chto, sluchajnyh "Stuk", u kotoryh na ume byli lish' bombardirovki s breyushchego poleta. Udivitel'no, chto eti lyudi proderzhalis' tak dolgo. Oni okopalis', naskol'ko pozvolyala kamenistaya pochva berega; posylali na utesy nebol'shie rejdy, no te pochti nikogda ne vozvrashchalis', i lish' odnazhdy soldaty preuspeli, prinesya s rejda pulemet. Patruli iskali obhodnye puti, no te nemnogie, chto vozvrashchalis', prihodili ni s chem. Oni delali vse vozmozhnoe, chtoby prorvat'sya, u nih ne poluchalos', i oni, kak mogli, ceplyalis' za zhizn'. No pogibli, vse do edinogo, bezmolvno, ne ostaviv posle sebya ni sleda, ni slova. Odnazhdy nemcy spustilis' s utesov, i ih ryadovye sbrosili v ozero vse tela, oruzhie i drugie stavshie bespoleznymi predmety. Vse utonulo i ostavalos' na dne, poka v nachale pyatidesyatyh Toni YAguar, sluzhivshij na Lago-di-P'eta v ital'yanskom podrazdelenii i znavshij o proisshedshem, vmeste s kollegami ni reshil poiskat' tam trofei. Vse, chto im udalos' sobrat', - eto kosti. Ishodya iz nekih smutnyh soobrazhenij, - vozmozhno, vklyuchavshih v sebya tot fakt, chto amerikanskie turisty, chislo kotoryh stremitel'no roslo, gotovy byli zaplatit' horoshuyu cenu za lyubuyu bezdelicu; ili istorii o kladbishche "Forest Lon" i amerikanskom kul'te mertvyh; ili smutnye nadezhdy na to, chto senator Makkarti i izhe s nim, dobivshiesya v te dni opredelennoj vlasti nad bogatymi kretinami iz-za okeana, sosredotochat svoe vnimanie na pavshih vo Vtoruyu mirovuyu, osobenno na teh, ch'i tela tak i ne byli najdeny, - v obshchem, po nekoemu rezonu - kakomu, mozhno lish' dogadyvat'sya, - iz etogo labirinta motivov Toni YAguar vynes odno: on smozhet vylozhit' urozhaj kakomu-nibud' amerikancu cherez svoi svyazi v "sem'e", izvestnoj v te vremena pod nazvaniem "koza nostra". I okazalsya prav. Kosti kupila odna vneshnetorgovaya firma, potom prodala ih proizvoditelyam udobrenij, kotoraya provela laboratornye ispytaniya pary-trojki bedrennyh, no potom reshila polnost'yu pereklyuchit'sya na menhaden, i ostavshiesya neskol'ko tonn peredala odnomu holdingu, gde tovar polozhili na sklad nepodaleku ot Fort-Vejna, shtat Indiana, - bylo eto primerno za god do togo, kak kostyami zainteresovalsya "Bikonsfild". - Aga, - podskochil Mecger. - To est', kupil ih "Bikonsfild". A ne Inverariti. On vladel tol'ko akciyami "Osteolizisa Ink." - kompanii po razrabotke fil'tra. A ne samogo "Bikonsfilda". - Znaete, chuvaki, - zametila odna iz devushek - horoshen'kaya, s dlinnoj taliej i kashtanovymi volosami, v chernom trikotazhnom leotarde i ostrokonechnyh krossovkah, - vse eto prichudlivym obrazom napominaet tu durackuyu yakobianskuyu p'esu o mesti, chto my smotreli na proshloj nedele. - "Kur'erskaya tragediya", - skazal Majlz, - da, tochno. Ta zhe samaya shtuka s vyvertami. Kosti propavshego batal'ona v ozere, ih vyuzhivayut, delayut ugol'... - |ti rebyata vse slyshali! - zavopil Di Presso. - Postoyanno kakaya-nibud' ishchejka podslushivaet; zhuchki v kvartirah, v telefonah... - No my nikogda ne rasskazyvaem, chto slyshali, - skazala drugaya devushka. - Da i potom nikto iz nas ne kurit "Bikonsfild". My bol'she po travke. - Smeh. No eto byla ne shutka: udarnik Leonard posharil v karmane kupal'nogo halata, vytashchil prigorshnyu kosyakov, i razdal priyatelyam. Mecger zakryl glaza, povernul golovu i probormotal: - Hranenie narkotikov... - Na pomoshch'! - skazal Di Presso, oglyadyvayas' cherez plecho na bereg, - dikij vzglyad i razinutyj rot. Poyavilsya motornyj katerok i napravilsya k nim. Za vetrovymi steklami prignulis' dve figury v seryh kostyumah. - Mec, dlya menya eto delo zhutko vazhno. Esli on zdes' ostanovitsya, ne strashchaj ego, on - moj klient. - Di Presso spustilsya po lestnice i ischez. |dipa vzdohnula i otkinulas' na spinu, glyadya skvoz' veter na pustoe sinee nebo. Vskore ona uslyshala motor "Godzilly-2". - Mecger! - vdrug doshlo do nee. - On chto, zabiraet kater? Nas nadinamili. Tak oni i ostavalis', poka ne selo solnce, i Majlz, Din, Serzh i Leonard vmeste so svoimi gerlami, vycherchivaya v temnom vozduhe bukvy S i O, kak lyudi s flazhkami na futbol'nyh tribunah, ne privlekli vnimanie "Ohrannoj gruppy Lagun Fangoso" - nochnogo garnizona, sostoyashchego iz byvshih vesternovyh akterov i los-anzhelesskih kopov-motociklistov. Oni korotali vremya, slushaya pesni "Paranoikov", vypivaya, skarmlivaya kuski baklazhanovyh sendvichej stae glupovatyh chaek, pereputavshih "Laguny Fangoso" s Tihim okeanom, - i slushaya syuzhet "Kur'erskoj tragedii" Richarda Varfingera v nevnyatnom pereskaze vos'mi pamyatej, kotorye, po progressii, petlyami zaplyvali v regiony, stol' zhe rasplyvchatye, kak i oblaka-kolechki ot ih kosyakov. Istoriya byla nastol'ko putanoj, chto |dipa reshila shodit' v teatr sama, i dazhe ustroila tak, chtoby Mecger ee kak by priglasil. "Kur'erskuyu tragediyu" stavila truppa pod nazvaniem "Tank-aktery": "Tank" - teatrik s krugloj scenoj, razmestivshijsya mezhdu marketingovoj firmoj i podpol'noj kompaniej po vypusku priemnikov, v proshlom godu ee zdes' eshche ne bylo, a v sleduyushchem uzhe ne budet, no poka ona zagrebala den'gi ekskavatorami, opustiv ceny nizhe yaponskogo urovnya. |dipa i nasilu soglasivshijsya Mecger voshli v polupustoj zal. K nachalu spektaklya chislo zritelej ne uvelichilos'. No kostyumy otlichalis' roskosh'yu, a podsvetka - voobrazheniem, i hotya tekst proiznosilsya na Adaptirovannom Srednezapadnom Teatral'nom Britanskom YAzyke, |dipa obnaruzhila, chto pogloshchena landshaftom zla, kotoryj Richard Varfinger sozdal dlya auditorii semnadcatogo veka - predapokalipticheskoj, ispolnennoj instinktom smerti, emocional'no utomlennoj, ne gotovoj - pozhaluj, k sozhaleniyu - k toj bezdne grazhdanskoj vojny, holodnoj i vsepronikayushchej, kotoraya nachnetsya vsego cherez neskol'ko let. Let etak za desyat' do nachala dejstviya nekij Anzhelo - zloj gercog Skvamul'i - ubil soseda, dobrogo gercoga Fadzhio, namazav yadom nogi na obraze Svyatogo Narcissa, Episkopa Ierusalimskogo, v domovoj chasovne, ibo gercog imel obyknovenie prikladyvat'sya ustami k sim nogam na kazhdoj voskresnoj messe. |to daet vozmozhnost' zlomu nezakonnorozhdennomu synu poslednego, Paskuale, stat' regentom svodnogo brata Nikkolo - zakonnogo naslednika i glavnogo geroya, - poka tot ne dostignet sovershennoletiya. Nado li govorit', chto Paskuale vovse ne imeet namerenij pozvolit' Nikkolo zaderzhat'sya na etom svete. Buduchi zakadychnym drugom gercoga Skvamul'i, Paskuale zamyshlyaet pokonchit' s yunym Nikkolo, predlozhiv emu sygrat' v pryatki i potom hitrost'yu zamanit' ego v ogromnuyu pushku, iz kotoroj dolzhen byl vystrelit' oruzhenosec, vzorvav dityatyu, - kak pozdnee, v tret'em akte, s gorech'yu vspominaet Paskuale: Na krovavom dozhde, pitayushchem pole, Sred' voya menad, pesn' selitry poyushchih I sery kantus firmus. S gorech'yu, poskol'ku oruzhenosec - simpatichnyj zagovorshchik po imeni |rkole, - buduchi tajno svyazan s dissidentskimi elementami dvora Fadzhio, kotorye hotyat sohranit' Nikkolo zhizn', uhitryaetsya zapihnut' v dulo kozlenka vmesto Nikkolo, a samogo tihon'ko perepravlyaet iz gercogskogo zamka, pereodev ego prestareloj svodnej. Vse eto vyyasnyaetsya v pervoj scene, kogda Nikkolo povestvuet svoyu istoriyu odnomu drugu, Domeniko. K tomu vremeni uzhe povzroslevshij Nikkolo bezdel'nichaet pri dvore gercoga Anzhelo, ubijcy otca, pod lichinoj osobogo kur'era ot semejstv Turn i Taksis, kotorye v to vremya vladeli pochtovoj monopolej chut' li ni vo vsej Svyashchennoj Rimskoj imperii. On, yakoby, pribyl dlya osvoeniya novogo rynka, ibo zloj gercog Skvamul'i naotrez otkazalsya - nesmotrya na nizkie tarify i prekrasnuyu operativnost' sistemy Turna i Taksisa - pol'zovat'sya ih uslugami, priznavaya lish' sobstvennyh posyl'nyh dlya soobshcheniya so svoej marionetkoj Paskuale v sosednej Fadzhio. No vsem ponyatno, chto na samom dele Nikkolo zhdet podhodyashchego momenta raskvitat'sya s gercogom. Tem vremenem gercog Anzhelo pletet intrigi, daby ob®edinit' gercogstva Skvamul'ya i Fadzhio, vydav zamuzh edinstvennuyu imeyushchuyusya v nalichii pri dvore zhenskuyu osobu, svoyu sestru Franchesku, za uzurpatora Paskuale. No dlya etogo soyuza est' odno prepyatstvie: Francheska - mat' Paskuale, i bolee togo, ee tajnaya lyubovnaya svyaz' s dobrym eks-gercogom Fadzhio posluzhila odnoj iz prichin dlya otravleniya poslednego. Dalee - zabavnaya scena, gde Francheska v delikatnyh vyrazheniyah pytaetsya napomnit' bratcu naschet obshchestvennyh tabu otnositel'no incesta. No Anzhelo otvechaet na eto, chto podobnye tabu uskol'zali ot ee vnimaniya v techenie poslednih desyati let, poka u nih dlilsya sobstvennyj roman. Bud' to hot' incest, hot' chto, no svad'be byt', ved' ona zhiznenno vazhna dlya ego strategicheskih planov. Cerkov' nikogda ne dast sankcii na takoj brak, vozrazhaet Francheska. Togda, govorit gercog Anzhelo, ya podkuplyu kardinala. On laskaet sestru, pokusyvaet ee za sheyu, dialog moduliruetsya v lihoradochnuyu pantomimu pylkogo zhelaniya, i v konce sceny parochka valitsya na divan. Sam zhe akt zakanchivaetsya tem, chto Domeniko, kotoromu naivnyj Nikkolo vyboltal svoyu tajnu, pytaetsya probrat'sya vo dvorec, daby pogovorit' s gercogom Anzhelo i predat' serdechnogo druga. Gercog v apartamentah, konechno zhe, zanyat svoim lyubimym delom, i Domeniko nichego ne ostaetsya, kak obratit'sya k pomoshchniku komendanta, koim okazyvaetsya tot samyj |rkole, chto kogda-to spas zhizn' yunomu Nikkolo i pomog emu sbezhat' iz Fadzhio. V etom on i priznaetsya Domeniko, pravda, predvaritel'no soblazniv bezrassudnogo informatora nagnut'sya i zasunut' golovu v lyubopytnyj chernyj yashchik - tam, mol, pornograficheskaya diorama. Nad golovoj verolomnogo Domeniko tut zhe zahlopyvaetsya stal'noj zazhim, kriki o pomoshchi zaglushayutsya yashchikom. |rkole svyazyvaet ego po rukam i nogam alymi shelkovymi verevkami, rasskazyvaet Domeniko, na kogo tot imel neschast'e naporot'sya, lezet v yashchik kleshchami, vydiraet ottuda domenikov yazyk, nanosit paru udarov nozhom, vylivaet v yashchik chashu carskoj vodki, perechislyaya pri etom i drugie priyatnosti, vklyuchaya kastraciyu, kotorym podvegnetsya Domeniko prezhde chem emu pozvolyat umeret', - vse eto sredi voplej, bez®yazykih popytok molit' o poshchade i muchitel'nyh usilij vyrvat'sya. Nasadiv yazyk na rapiru, |rkole bezhit k fakelu na stene, podzhigaet yazyk i, razmahivaya im, kak umalishennyj, zaklyuchaet akt, vopiya: Tvoim zlodejstvam gryaznym put' zakryt. Tak myslit |rkole - figlyar i paraklit. Nesvyatyj Duh poverzhen siloj pravoj. Ty - gost' pyatidesyatnicy krovavoj. Potushili svet, i kto-to v drugom konce zala otchetlivo iknul. - Hochesh' ujti? - sprosil Mecger - YA hochu dosmotret' do kostej, - skazala |dipa. Ej prishlos' zhdat' chetvertogo akta. Vtoroj zhe bol'shej chast'yu byl posvyashchen zatyazhnym pytkam, zavershivshimsya smert'yu knyazya cerkvi, kotoryj predpochel muchenichestvo sankcionirovaniyu svad'by mezhdu Francheskoj i ee synom. Scena preryvalas' vsego paru raz - kogda |rkole, podglyadev za agoniej kardinala, posylaet vestovyh k fadzhijskim "polozhitel'nym elementam", nastroennym protiv Paskuale, i prosit ih raznesti sluh o planah Paskuale zhenit'sya na svoej materi, rasschityvaya vyzvat' tem samym nekotoroe obshchestvennoe nedovol'stvo; i eshche kogda Nikkolo provodit den' s kur'erom gercoga Anzhelo i slushaet istoriyu o Propavshem dozore, kuda vhodilo desyatkov pyat' otbornyh rycarej, cvet fadzhijskoj molodezhi, stoyavshie na zashchite dobrogo gercoga. Odnazhdy, vo vremya manevrov u granicy so Skvamul'ej, vse oni bessledno ischezli, a vskore dobrogo gercoga otravili. Vechno ispytyvayushchij trudnosti v sokrytii svoih emocij chestnyj Nikkolo zaklyuchaet, chto esli, mol, eti dva sobytiya svyazany mezhdu soboj, i esli sled vedet k gercogu Anzhelo, to, chert poderi, pust' gercog berezhetsya, i ves' skaz. Drugoj kur'er, nekto Vittorio, vosprinimaet eto kak lichnoe oskorblenie i, v svoej replike v storonu, klyanetsya donesti gercogu ob izmene pri pervoj zhe vozmozhnosti. Tem vremenem v komnate pytok krov' kardinala sobirayut v potir i ponuzhdayut osvyatit' ee - ne vo imya Boga, no vo imya Satany. Potom emu na noge otrezayut bol'shoj palec, zastavlyayut derzhat' ego, kak oblatku, i govorit': "Sie est' telo moe," a ostroumnyj Anzhelo zamechaet, chto vpervye za pyat'desyat let sistematicheskogo vran'ya kardinal glagolet istinu. |ta v vysshej stepeni antiklerikal'naya scena byla vstavlena, skoree vsego, v kachestve podachki puritanam teh vremen (bespoleznyj zhest, poskol'ku te nikogda v teatr ne hodili, pochemu-to schitaya ego amoral'nym). Dejstvie tret'ego akta proishodit pri dvore Fadzhio i sostoit v ubijstve Paskuale kak kul'minacii perevorota, zateyannogo agentami |rkole. Poka na ulicah bushuyut boi, Paskuale zapiraetsya v svoej patricianskoj oranzheree i provodit tam orgiyu. Sredi prisutstvuyushchih na vesel'e - svirepaya chernaya dressirovannaya obez'yana, privezennaya iz nedavnego puteshestviya po Vest-Indii. Razumeetsya, eto zagrimirovannyj chelovek, po signalu on prygaet s kandelyabra na Paskuale, i odnovremenno poldyuzhiny pereodetyh muzhchin, kotorye do sej minuty izobrazhali tancuyushchih devushek, brosayutsya so vseh storon sceny na uzurpatora. Potom minut desyat' eta mstitel'naya kompaniya praktikuet na Paskuale pokalechenie, udushenie, otravlenie, sozhzhenie, toptanie nogami, vykalyvanie glaz i inye dejstviya, a tot k nashemu vyashchemu udovol'stviyu vyrazitel'no demonstriruet svoi raznoobraznye oshchushcheniya. V konce koncov on umiraet v strashnyh mukah, i tut marshem vhodit nekto Dzhennaro, absolyutnoe nichtozhestvo, kotoryj ob®yavlyaet sebya vremennym glavoj gosudarstva, poka ne najdetsya polnopravnyj gercog Nikkolo. Posle vsego etogo nastupil antrakt, i Mecger, poshatyvayas', vyshel pokurit' v karlikovoe foje, a |dipa napravilas' v tualet. Ona tshchetno iskala glazami simvol, uvidennyj proshlym vecherom v "Skope", no vse steny okazalis' na udivlenie pustymi. Neponyatno pochemu, ona ispugalas', ne obnaruzhiv dazhe nameka na obshchenie, kotorym tak slavyatsya ubornye. V chetvertom akte "Kur'erskoj tragedii" my obnaruzhivaem zlogo gercoga Anzhelo v sostoyanii nervoznogo beshenstva. On tol'ko chto uznal o perevorote v Fadzhio i o tom, chto Nikkolo, voobshche-to govorya, mozhet byt' i zhiv. Do nego donosyatsya sluhi: Dzhennaro gotovit armiyu dlya napadeniya na Skvamul'yu, a Papa sobiraetsya prinyat' mery v svyazi s ubijstvom kardinala. Okruzhennyj so vseh storon izmenoj, gercog prosit |rkole, o podlinnoj roli kotorogo on vse eshche ne dogadyvaetsya, vyzvat'-taki kur'era ot Turna i Taksisa, razmysliv chto ne mozhet nynche doveryat' svoim lyudyam. |rkole privodit Nikkolo, i tot zhdet pis'ma. Anzhelo beret pero, pergament i chernila, i ob®yasnyaet - pravda, auditorii, a ne nashim geroyam, kotorym do sih por nichego ne izvestno o poslednih sobytiyah, - chto, daby predupredit' vtorzhenie so storony Fadzhio, on dolzhen speshno ubedit' Dzhennaro v svoih blagih namereniyah. Kropaya pis'mo, on pozvolyaet sebe parochku besporyadochnyh zagadochnyh zamechanij po povodu chernil, podrazumevaya, chto na samom dele oni - ves'ma osobaya zhidkost'. Naprimer: Vo Francii sej chernyj eliksir zovetsya encre, No bednaya Skvamul'ya zdes' podrazhaet gallam, Anchor emu nazvanie narekshi iz glubiny nevedomoj. Ili vot: Nam lebed' podaril svoe pero, Baran zhe zlopoluchnyj dal nam kozhu, No to, chto chernotoj i shelkom l'etsya, Est' posredi. Ego ne shchiplem, grubo ne sdiraem, No sobiraem sred' inyh zverej. Vse eti repliki soprovozhdayutsya pristupami vesel'ya. Poslanie k Dzhennaro zaversheno i zapechatano, Nikkolo pryachet ego v karman kamzola i otpravlyaetsya v Fadzhio, do sih por prebyvaya, ravno kak i |rkole, v nevedenii o perevorote i o svoej nadvigayushchejsya restavracii v kachestve polnopravnogo gercoga Fadzhio. Dejstvie pereklyuchaetsya na Dzhennaro - vo glave nebol'shogo otryada, dvizhushchegosya na Skvamul'yu. Slyshitsya mnogo tolkov v tom smysle, chto esli Anzhelo, mol, i vpryam' hochet mira, to luchshe by poslal gonca prezhde, chem oni dostignut granicy, a inache, puskaj nehotya, no vse zhe pridetsya im prihvatit' ego za zadnicu. Potom - vnov' Skvamul'ya, gde Vittorio, gercogskij kur'er, dokladyvaet o predatel'skih razgovorah Nikkolo. Kto-to vbegaet s dokladom, chto najdeno izuvechennoe telo verolomnogo priyatelya Nikkolo - Domeniko, a u togo na podoshve sapoga obnaruzhili Bog znaet otkuda poyavivsheesya nacarapannoe krov'yu poslanie, iz kotorogo vyyasnyaetsya podlinnaya lichnost' Nikkolo. Anzhelo vpadaet v apopleksicheskij gnev i prikazyvaet izlovit' i iznichtozhit' Nikkolo. No pust' eto sdelayut ne ego, Anzhelo, lyudi. Na samom dele, primerno v etom meste p'esy vse poshlo osobym obrazom, i mezhdu slovami stal prosachivat'sya ostorozhnyj holodok dvusmyslennosti. Imena do sih por proiznosilis' libo v bukval'nom smysle, libo kak metafora. No teper', kogda gercog otdal svoj fatal'nyj prikaz, nachinaet preobladat' novyj sposob vyrazheniya. Nazvat' etot sposob mozhno, pozhaluj, "ritual'nym ukloneniem". Nam dayut ponyat', chto ob opredelennyh veshchah nel'zya govorit' pryamo, nekotorye veshchi nel'zya pokazyvat' so sceny, hotya trudno sebe predstavit', prinimaya vo vnimanie nevozderzhannost' predydushchih aktov, v chem, sobstvenno, eti veshchi mogli by vyrazhat'sya. Gercog ne prosveshchaet nas na sej schet, ili prosvetit' ne mozhet. Nabrasyvayas' s krikami na Vittorio, on vpolne nedvusmyslenno vyskazyvaetsya po povodu togo, kto ne dolzhen gnat'sya za Nikkolo: svoyu ohranu on opisyvaet kak parazitov, figlyarov i trusov. No kto zhe togda? Vittorio-to znaet, - da lyuboj pridvornyj lakej, slonyayushchijsya bez dela v skvamul'yanskoj livree i obmenivayushchijsya s druzhkami Mnogoznachitel'nymi Vzglyadami, - i tot znaet. Vse eto - ogromnaya vstavnaya shutka. Auditoriya teh vremen tozhe vse ponimala. Anzhelo znaet, da ne govorit. On ne prolivaet na eto sveta, dazhe yasno namekaya: Da budet eta maska na ego mogile. Pust' on pytalsya ne svoe prisvoit' imya, My splyashem, tak i byt', kak esli b eto - pravda. Najmem mechi my Bystryh, Teh, Kto smog poklyast'sya v mesti neusypnoj, Pust' dazhe shepotom uslyshitsya to imya, CHto Nikkolo ukral. I trizhdy propadet, No vse prednachertaniya ispolnit Nenazyvaemyj... Potom - opyat' Dzhennaro so svoej armiej. Iz Skvamul'i vozvrashchaetsya razvedchik skazat', chto Nikkolo uzhe vydvinulsya. Neopisuemaya radost', v epicentre kotoroj Dzhennaro - on chashche oratorstvuet, chem prosto govorit - umolyaet, chtoby vse pomnili: Nikkolo edet v naryade kur'era Turna i Taksisa. Vse krichat, chto vse i tak, mol, yasno. No tut opyat', kak eto bylo uzhe v scene pri dvore Anzhelo, v tekst vkradyvaetsya nekij holodok. Vse aktery (ochevidno, im veleli tak delat') vdrug kak by ponimayut, chto imeetsya v vidu. Dazhe menee osvedomlennyj, chem Anzhelo, Dzhennaro vzyvaet k Bogu i Svyatomu Narcissu o zashchite Nikkolo, i oni edut dal'she. Dzhennaro sprashivaet lejtenanta, gde oni sejchas, i okazyvaetsya - vsego v lige ot togo ozera, gde poslednij raz videli Propavshij dozor iz Fadzhio do ee tainstvennogo ischeznoveniya. A tem vremenem vo dvorce Anzhelo razoblachili, nakonec, intrigi |rkole. Ego, ogovorennogo Vittorio i poludyuzhinoj drugih lyudej, obvinyayut v ubijstve Domeniko. Paradom vhodyat svideteli, nachinaetsya parodiya na sud, i |rkole vstrechaet smert' v neharakterno trivial'nom massovom izbienii. V sleduyushchej scene my v poslednij raz vidim Nikkolo. On ostanovilsya perevesti duh u reki, gde, kak on pomnit iz rasskaza, ischez fadzhijskij dozor. On saditsya pod derevom, vskryvaet pis'mo ot Anzhelo i uznaet, nakonec, o perevorote i konchine Paskuale. On ponimaet, chto mchitsya navstrechu vozvrashcheniyu na prestol, lyubvi vsego gercogstva, voploshcheniyu ego samyh derzkih nadezhd. Prislonivshis' k derevu, on vsluh chitaet pis'mo - s kommentariyami, sarkastichno - o yavnoj lzhi, kotoruyu smasteril dlya Dzhennaro Anzhelo, chtoby uspet' sobrat' armiyu dlya pohoda na Fadzhio. Za kulisami razdaetsya zvuk shagov. Nikkolo vskakivaet, vglyadyvayas' v odnu iz radial'nyh prosek, ruki namertvo zastyli na rukoyatke mecha. Iz-za drozhi on ne mozhet vymolvit' ni slova bez zaikaniya, i zdes' sleduet samaya, dolzhno byt', korotkaya stroka, kogda-libo napisannaya belym stihom: "T-t-t-t-t...". Budto ochnuvshis' ot paralizovavshego ego sna, on nachinaet otstupat' - chto ni shag, to pytka. Vdrug v podatlivoj i zhutkoj tishine poyavlyayutsya tri figury - s graciej tancorov, dlinnonogie, zhenopodobnye, odetye v chernye leotardy, v perchatkah, na licah - temnye chulki, - figury poyavlyayutsya na scene i ostanavlivayutsya, ustremiv na nego vzglyady. Ih lica pod chulkami zateneny i deformirovany. Oni zhdut. Svet gasnet. Snova Skvamul'ya, gde Anzhelo pytaetsya sozvat' armiyu, no bezuspeshno. Otchayavshis', on sobiraet ostavshihsya lakeev i horoshen'kih devochek, zapiraet - kak zavedeno - vse vyhody, vnositsya vino, i razgoraetsya orgiya. Akt zakanchivaetsya tem, chto sily Dzhennaro vystraivayutsya u ozera. Prihodit soldat i soobshchaet, chto najdeno telo, opoznannoe kak Nikkolo po detskomu amuletu na shee, i sostoyanie etogo tela slishkom uzhasno, chtoby o nem mozhno bylo povedat'. Vnov' opuskaetsya tishina, kazhdyj pytaetsya perevesti vzglyad na soseda. Soldat peredaet Dzhennaro zapyatnannyj krov'yu svitok, kotoryj nashli vozle tela. Po pechati my ponimaem, chto eto - pis'mo Anzhelo, peredannoe cherez Nikkolo. Dzhennaro chitaet pis'mo, povtorno ego osmatrivaet, a potom chitaet vsluh. |to - ne tot lzhivyj dokument, otryvki iz kotorogo chitalis' Nikkolo, no teper', v rezul'tate kakogo-to chuda, my slyshim prostrannuyu ispoved' Anzhelo o vseh ego prestupleniyah, zaklyuchennuyu otkroveniem po povodu sluchivshegosya s Propavshim dozorom. Vse do edinogo, - vot nam-to syurpriz - oni po odnomu perebity Anzhelo i sbrosheny v ozero. Potom ih tela vylovili i sdelali iz nih kostnyj ugol', a iz uglya - chernila, kotorymi pol'zovalsya izvestnyj svoim chernym yumorom Anzhelo v posleduyushchej perepiske s Fadzhio, posemu i prilagaetsya sleduyushchij dokument. Otnyne kosti etih Sovershennyh Smeshalis' s krov'yu Nikkolo. I dve nevinnosti ediny stali, I chado ih yavilos' chudom. Ispolnena zhizn' lzhi, zapisannoj kak istina. No istina lish' v gibeli Fadzhijskih slavnyh vojsk. My eto videli. V prisutstvii chuda vse padayut na koleni, vosslavlyayut imya Gospoda, oplakivayut Nikkolo, klyanutsya prevratit' Skvamul'yu v pustynyu. No Dzhennaro zakanchivaet na samoj otchayannoj notke - navernoe, nastoyashchij shok dlya auditorii teh dnej - ibo tam, nakonec, zvuchit ne proiznesennoe Anzhelo imya - to imya, kotoroe pytalsya vygovorit' Nikkolo: Kto zvalsya Turn i Taksis, u togo Teper' odin lish' bog - stileta ostrie. I svityj rog zlatoj otpel svoe. Svyatymi zvezdami klyanus', ne zhdet dobro Togo, kto ishchet vstrechi s Tristero. Tristero. V konce akta eto imya povislo v vozduhe, kogda na mgnovenie vyklyuchili svet, - povisnuv v temnote, ono sil'no ozadachilo |dipu, no poka eshche ne obrelo nad nej vlasti. Pyatyj akt - razvyazka - byl ves' posvyashchen krovavoj bane vo vremya vizita Dzhennaro ko dvoru Skvamul'i. Zdes' figurirovalo vse, chto znal chelovek epohi Vozrozhdeniya o nasil'stvennoj smerti - yama so shchelokom, pohorony zazhivo, nataskannyj sokol s otravlennymi kogtyami. Kak pozzhe zametil Mecger, eto pohodilo na mul'tfil'm pro kojota i zemlyanuyu kukushku, tol'ko v belom stihe. CHut' li ni edinstvennym personazhem, ostavshimsya v zhivyh sredi zabitoj trupami sceny, okazalsya bescvetnyj administrator Dzhennaro. Sudya po programmke, "Kur'erskuyu tragediyu" postavil nekto Rendol'f Driblett. On takzhe sygral Dzhennaro-pobeditelya. - Slushaj, Mecger, - skazala |dipa, - poshli so mnoj za kulisy. - Ty tam s kem-to znakoma? - pointeresovalsya Mecger, kotoromu ne terpelos' ujti. - Nado koe-chto vyyasnit'. YA hochu pogovorit' s Driblettom. - A, o kostyah. - U nego byl zadumchivyj vid. |dipa skazala: - Ne znayu. Prosto eto ne daet mne pokoya. Dve raznye veshchi, no kakoe shodstvo! - Prekrasno, - skazal Mecger, - a potom chto, piket naprotiv Upravleniya po delam veteranov? Marsh na Vashington? Bozhe upasi, - obratilsya on k potolku teatra, i neskol'ko uhodyashchih zritelej povernuli golovy, - ot etih vysokoobrazovannyh feministok s pridurkovatoj bashkoj i oblivayushchimsya krov'yu serdcem! Mne uzhe tridcat' pyat', pora by nabrat'sya opyta. - Mecger, - smutivshis', prosheptala |dipa, - ya iz "YUnyh Respublikancev". - Komiksy pro Hepa Harrigana, - Mecger povysil golos eshche bol'she, - iz kotoryh ona, pohozhe, eshche ne vyrosla, Dzhon Uejn po subbotam - tot, chto zubami mochit po desyatku tysyach yaposhek, - vot ona - Vtoraya mirovaya po |dipe Maas. Segodnya lyudi uzhe ezdyat v "Fol'ksvagenah" i nosyat v karmane priemnik "Soni". No tol'ko, videte li, ne ona, ej hochetsya vosstanovit' spravedlivost' cherez dvadcat' let posle togo, kak vse konchilos'. Voskresit' prizrakov. I vse iz-za chego - iz-za p'yanogo bazara s Manni Di Presso. Zabyla dazhe ob obyazatel'stvah - s tochki zreniya prava i etiki - po otnosheniyu k imushchestvu, kotoroe ona predstavlyaet. No ne zabyla o nashih mal'chikah v forme - kakimi by doblestnymi oni ni byli i kogda by ni pogibli. - Ne v tom delo, - zaprotestovala ona. - Mne naplevat', chto kladut v fil'try "Bikonsfilda". Mne naplevat', chto pokupal Pirs u koza nostry. YA ne hochu dazhe dumat' o nih. Ili o tom, chto sluchilos' na Lago-di-P'eta, ili o rake... - Ona oglyadelas' vokrug, podbiraya slova i chuvstvuya sebya bespomoshchnoj. - V chem togda? - nastaival Mecger, podnimayas' s ugrozhayushchim vidom. - Ne znayu, - proiznesla ona s nekotorym otchayaniem. - Mecger, perestan' menya muchit'. Bud' na moej storone. - Protiv kogo? - pointeresovalsya Mecger, nadevaya ochki. - YA hochu znat', est' li tut svyaz'. Mne lyubopytno. - Da, ty lyubopytnaya, - skazal Mecger. - YA podozhdu v mashine, idet? Provodiv ego vzglyadom, |dipa otpravilas' razyskivat' grimernye, dvazhdy obognula kol'cevoj koridor, prezhde chem ostanovilas' u dveri v zatenennoj nishe mezhdu dvumya lampochkami na potolke. Ona voshla v spokojnyj elegantnyj haos - nakladyvayushchiesya drug na druga izlucheniya, ispuskaemye korotkimi antennami obnazhennyh nervnyh okonchanij. Devushka, snimavshaya butaforskuyu krov' s lica, zhestom ukazala |dipe v storonu zalityh yarkim svetom zerkal. Ona dvinulas' tuda, protiskivayas' skvoz' potnye bicepsy i kolyhayushchiesya zanavesi dlinnyh volos, poka, nakonec, ne ochutilas' vozle Dribletta, vse eshche odetogo v seryj kostyum Dzhennaro. - Velikolepnyj spektakl', - skazala |dipa. - Poshchupaj, - otvetil Driblett, vytyagivaya ruku. Ona poshchupala. Kostyum Dzhennaro byl sshit iz flaneli. - Poteesh', kak chert, no ved' inache ego sebe ne predstavit', pravda? |dipa kivnula. Ona ne mogla otorvat' vzglyada ot ego glaz. YArkie chernye glaza v neveroyatnoj seti morshchinok, slovno laboratornyj labirint dlya izucheniya intellekta slez. |ti glaza, kazalos', znali, chego ona hochet, hotya dazhe sama ona etogo ne znala. - Prishla pogovorit' o p'ese, - skazal on. - Pozvol' mne tebya ogorchit'. Ee napisali prosto dlya razvlecheniya. Kak fil'my uzhasov. |to - ne literatura, i ona nichego ne znachit. Varfinger - ne SHekspir. - Kem on byl? - sprosila ona. - A SHekspir? S teh proshlo tak mnogo vremeni. - Mozhno vzglyanut' na scenarij? - ona ne znala tochno, chego ishchet. Driblett mahnul v storonu kartoteki ryadom s edinstvennoj dushevoj. - Zajmu poskoree dush, - skazal on, - poka syuda ne primchalas' tolpa "Podbros'-ka-mne-mylo". Scenarii - v verhnem yashchike. No vse oni okazalis' fioletovymi, ischerkannymi remarkami, potrepannymi, razorvannymi, v pyatnah kofe. I bol'she v yashchike nichego ne bylo. - |j! - kriknula ona v dushevuyu. - A gde original? S chego ty delal kopii? - Knizhka v myagkoj oblozhke, - otkliknulsya Driblett. - Tol'ko ne sprashivaj, kakogo izdatel'stva. YA nashel ee v bukinisticheskoj lavke Capfa ryadom s trassoj. Antologiya. "YAkobianskie p'esy o mesti". Na oblozhke - cherep. - Mozhno vzyat' pochitat'? - Ee uzhe zabrali. Vechnaya istoriya na p'yankah posle prem'ery. YA vsyakij raz teryayu po men'shej mere poldyuzhiny knizhek. - On vysunul golovu iz dushevoj. Ostal'nuyu chast' ego tela obvolok par, i kazalos', budto golova priobrela sverh®estestvennuyu pod®emnuyu silu, podobno vozdushnomu shariku. On vnimatel'no, s glubokim izumleniem posmotrel na nee i skazal: - Tam byl eshche ekzemplyar. On, navernoe, do sih por lezhit u Capfa. Ty smozhesh' najti ego lavku? V nee chto-to zabralos', bystro splyasalo i vyskochilo. - Izdevaesh'sya, da? - Okruzhennye morshchinkami glaza vzglyanuli na nee, no otveta ne posledovalo. - Pochemu, - skazal, nakonec, Driblett, - vse interesuyutsya tekstami? - A kto eto "vse"? - Pozhaluj, slishkom pospeshila. Ved' on mog govorit' v samom obshchem smysle. Driblett pokachal golovoj. - Tol'ko ne vtyagivajte menya v vashi uchenye spory, - i dobavil: - kem by vy vse ni byli, - so znakomoj ulybkoj. |dipa ponyala vdrug, - ee kozhi pal'cami mertveca kosnulsya uzhas - chto takim zhe vzglyadom - vidimo, po ego naushcheniyu - odarivali drug druga aktery, kogda rech' zahodila o Tristero-ubijcah. CHto-to znayushchij vzglyad, tak smotrit na tebya vo sne neznakomaya nepriyatnaya lichnost'. Ona reshila sprosit' ego ob etom vzglyade. - Tak napisano v avtorskih remarkah? Vse eti lyudi, ochevidno, v chem-to zameshany. Ili eto odin iz tvoih sobstvennyh shtrihov? - Moj sobstvennyj, - otvetil Driblett, - i eshche ya pridumal, chto te troe ubijc v chetvertom akte dolzhny vyjti na scenu. Varfinger voobshche ih ne pokazyvaet. - A ty pochemu reshil pokazat'? Ty uzhe chto-nibud' slyshal o nih? - Ty ne ponimaesh', - on prishel v yarost'. - Vy vse - kak puritane s Bibliej. Pomeshany na slovah, odni slova. Znaesh', gde zhivet eta p'esa? Ni v kartoteke, ni v toj knizhke, kotoruyu ty ishchesh', - iz-za parovoj zavesy dushevoj poyavilas' ruka i ukazala na visyashchuyu v vozduhe golovu, - a zdes'. YA dlya togo i nuzhen. Oblachit' duh v plot'. A komu nuzhny slova? |to - prosto fonovye shumy dlya zubrezhki, chtoby strochku svyazat' so strochkoj, chtoby proniknut' skvoz' kostnyj bar'er vokrug pamyati aktera, pravil'no? No real'nost' - v etoj golove. V moej. YA - proektor v planetarii, vsya malen'kaya zamknutaya vselennaya, vidimaya v kruge etoj sceny, poyavlyaetsya iz moego rta, glaz, i inogda iz drugih otverstij. No ona prodolzhala stoyat' na svoem. - CHto zastavilo tebya pochuvstvovat' inache, chem Varfinger, to, chto kasaetsya Tristero? - Na etom slove lico Dribletta vnezapno ischezlo v paru. Budto vyklyuchilos'. |dipa ne hotela proiznosit' eto slovo. Driblettu udalos' - zdes', vne sceny, - sozdat' vokrug nego tu zhe auru ritual'nogo ukloneniya, kakuyu on sozdal na scene. - Esli by ya zdes' rastvorilsya, - razmyshlyal golos iz-za zavesy klubyashchegosya para, - esli by menya sejchas smylo cherez trubu v Tihij okean, to uvidennoe toboyu segodnya ischezlo by vmeste so mnoj. I ty, ta chast' tebya, kotoraya tak ozabochena - Bog vedaet, pochemu, - etim malen'kim mirom, tozhe by ischezla. Edinstvennoe, chto na samom dele ostalos' by, - eto to, o chem Varfinger ne lgal. Mozhet, Skvamul'ya i Fadzhio, esli oni voobshche sushchestvovali. Mozhet, pochtovaya sistema Turna i Taksisa. Filatelisty govorili mne, chto takaya sistema byla. A mozhet, tot, drugoj. D'yavol. No eto vse byli by iskopaemye, ostatki. Mertvye, mineral'nye, ne imeyushchie ni cennosti, ni potenciala. Ty mozhesh' vlyubit'sya v menya, mozhesh' poboltat' s moim analitikom, mozhesh' spryatat' magnitofon u menya v spal'ne, poslushat', o chem ya govoryu vo sne, gde by ya v tot mig ni letal. Hochesh'? Potom sostavish' vmeste nakoplennye shtrihi i napishesh' dissertaciyu, dazhe neskol'ko, o tom, pochemu moi personazhi reagiruyut tak, a ne inache, na vozmozhnost' sushchestvovaniya Tristero, pochemu ubijcy vyhodyat na scenu, pochemu oni v chernyh kostyumah. Mozhesh' potratit' na eto vsyu zhizn', no tak i ne dojdesh' do istiny. Varfinger daet slova i pridumyvaet istorii. A ya dayu im zhizn'. Vot tak-to. - On zamolk. Poslyshalsya plesk. - Driblett, - cherez nekotoroe vremya pozvala |dipa. Ego lico nenadolgo vysunulos'. - My mozhem poprobovat'. - On ne ulybalsya. Ego glaza zhdali v centre svoih pautin. - YA pozvonyu, - skazala |dipa. Ona vyshla i vsyu dorogu na ulicu dumala: YA prishla syuda sprosit' o kostyah, a vmesto etogo my govorili ob etoj shtuke s Tristero. Ona stoyala na polupustoj avtomobil'noj stoyanke, smotrela, kak k nej priblizhayutsya fary mecgerovoj mashiny, i razmyshlyala, naskol'ko vse eto bylo sluchajnost'yu. Mecger slushal radio. Ona sela v mashinu, i oni proehali dve mili, prezhde chem ona ponyala, chto kaprizy nochnogo radiopriema prinesli iz Kinnereta volny stancii JUH, i chto govoryashchij sejchas disk-zhokej - ee muzh Mucho. 4 Ej i dovelos' vnov' povstrechat'sya s Majkom Fallopyanom i, v nekotorom rode, issledovat' tekst "Kur'erskoj tragedii", no poluchennye rezul'taty vstrevozhili ee ne bol'she, chem drugie otkroveniya, chislo kotoryh teper' pribyvalo po eksponente: chem bol'she ej udavalos' uznat', tem bol'shemu predstoyalo vozniknut', prezhde chem vse, chto ona videla i obonyala, o chem mechtala i pomnila, ne splelos' nekim obrazom v "Sistemu Tristero". Dlya nachala ona vnimatel'nee perechla zaveshchanie. Ved' esli vse proishodyashchee - i vpryam' popytka Pirsa sozdat' nechto posle sobstvennoj annigilyacii, togda v krug ee obyazannostej vhodit popytka vdohnut' zhizn' v to, chto prodolzhaet sushchestvovat', popytat'sya sygrat' rol' Dribletta - byt' temnoj mashinoj v centre planetariya, prevratit' imushchestvo Pirsa v pul'siruyushchee, usypannoe zvezdami Znachenie pod navisayushchim nad neyu kupolom. Tol'ko horosho by na puti ne stoyalo stol'ko prepyatstvij: absolyutnoe nevedenie otnositel'no zakonov, investicij, nedvizhimosti, samogo pokojnika, v konce koncov. Summa, zapisannaya v poruchitel'stve, o kotorom izvestil ee sud po nasledstvennym delam, byla, pozhaluj, ocenkoj etih prepyatstvij v dollarovom ekvivalente. Pod simvolom, srisovannym so stenki skopovskoj ubornoj, ona napisala: "Sleduet li mne izobresti novyj mir?" Esli i ne izobresti mir, to, po krajnej mere, skol'zit' luchrm pod kupolom, vyiskivaya svoi sozvezdiya - vot Drakon, a vot Kit ili YUzhnyj Krest. Prigodit'sya moglo vse, chto ugodno. Primerno takie chuvstva podnyali ee kak-to ni svet ni zarya i priveli na sobranie akcionerov "Jojodiny". Hotya delat' tam bylo yavno nechego, |dipe kazalos', chto etot vizit vyvedet ee iz bezdejstviya. Na prohodnoj ej vydali kruglyj belyj znachok gostya, i ona priparkovalas' na ogromnoj stoyanke ryadom so sbornym rozovym zdaniem okolo sotni yardov v dlinu. |to byl kafeterij "Jojodiny" - mesto, gde provodilos' sobranie. Dva chasa prosidela |dipa na dlinnoj lavke mezhdu dvumya starikami - skoree vsego, bliznecami, - ch'i ruki poperemenno (budto ih vladel'cy spali, a sami ruki, pokrytye rodinkami i vesnushkami, brodili po landshaftam sna) opuskalis' na ee bedra. Vokrug nosilis' negry s kastryulyami pyure, shpinata, krevetok, cukkini, zharkogo i stavili ih na blestyashchij marmit, gotovyas' k poludenno