am. Vozduh vdrug stal prohladnym, na solnce napolzli
oblaka. Oni vtroem odnovremenno podnyali glaza v poiskah vozmozhnoj ugrozy i
vzglyadom uperlis' v bledno-zelenyj pavil'on dlya posetitelej - ego
ostroverhie okoshki, kovanye zheleznye cvety, tyazhelaya tishina, - sozdavalos'
vpechatlenie, budto on ih zhdal. Din, "Paranoik" u shturvala, akkuratno podvel
kater k nebol'shomu derevyannomu prichalu, vse spustilis' na bereg, a Di Presso
nervnoj pohodkoj napravilsya k pozharnoj lestnice. - Hochu proverit' mashinu, -
skazal on. |dipa i Mecger so vsyakoj utvar'yu dlya piknika prosledovali vverh
po stupen'kam, po balkonu, vyshli iz-pod seni zdaniya, i, v konce koncov,
podnyalis' po pristavnoj metallicheskoj lestnice na kryshu. |to pohodilo na
progulku po kozhe barabana: vnutri pologo zdaniya oni slyshali otzvuk svoih
shagov i vostorzhennye vozglasy "Paranoikov". Sverkayushchij skubo-kostyumom Di
Presso vskarabkalsya po stenke kupola. |dipa rasstelila pokryvalo i razlila
vypivku po stakanchikam iz belogo nozdrevatogo penoplasta. -Poka stoit, -
opovestil Di Presso, spuskayas'. - Mne nado smatyvat' udochki.
- Kto tvoj klient? - sprosil Mecger, protyagivaya emu koktejl' iz tekily.
- Tot muzhik, chto menya presledoval, - priznalsya Di Presso, okinul ih
lukavym vzglyadom i zazhal stakan zubami, zakryv im nos.
- Ty begaesh' ot klientov? - sprosila |dipa. - Spasaesh'sya ot "skoroj
pomoshchi"?
- On pytalsya zanyat' u menya deneg, - skazal Di Presso. - A ya -
vytryahnut' iz nego avans na sluchaj, esli proigraem.
- Znachit, vy oba gotovy proigrat'.
- U menya ne bol'no-to lezhit serdce k etomu delu, - soglasilsya Di
Presso. - Kak ya mogu davat' v dolg, esli dazhe ne v sostoyanii rasschitat'sya za
"YAguar XKE", kuplennyj v minutu vremennogo pomeshatel'stva?
- Vremennoe, - hmyknul Mecger, - uzhe let tridcat'.
- YA ne nastol'ko bezumen, chtoby ne vedat' bed, - skazal Di Presso, - i
Toni YA. prilozhil k etim bedam ruku, druz'ya moi. Bol'shej chast'yu on zanimaetsya
igornym biznesom, i eshche govorit, chto nameren ob®yasnit' mestnomu Prestolu,
pochemu ego nel'zya za eto nakazyvat'. Mne eta golovnaya bol' na fig ne nuzhna.
|dipa odarila ego svirepym vzglyadom. - Ty - egoistichnyj podonok.
- Koza nostra ne dremlet, - umirotvoryayushchim tonom proiznes Mecger. -
Konechno, im ne nravitsya, kogda pomogaesh' lyudyam, kotorym, s ih tochki zreniya,
pomogat' ne sleduet.
- U menya est' rodnye na Sicilii, - skazal Di Presso, parodiruya lomanyj
anglijskij. Na fone svetlogo neba poyavilis' "Paranoiki" so svoimi devochkami
- iz-za bashenok, frontonov, ventilyacionnyh kanalov, - i tut zhe nabrosilis'
na sendvichi s baklazhanami. Daby otrezat' im dostup k vypivke, Mecger uselsya
na termos. Podnyalsya veter.
- Rasskazhi ob etom iske, - poprosil Mecger, pytayas' rukoj spasti
prichesku.
- Ty zhe rylsya v knigah Inverariti, - skazal Di Presso. - Navernoe,
znaesh' ob etom dele s "Bikonsfildom". - Mecger skorchil uklonchivuyu grimasu.
- Kostnyj ugol', - vspomnila |dipa.
- Nu da. Tak vot moj klient, Toni YAguar, postavlyal kosti, - skazal Di
Presso, - tak, vo vsyakom sluchae, on utverzhdaet. Inverariti emu ne zaplatil.
V etom vse i delo.
- Grubo, - otvetil Mecger, - sovsem ne v duhe Inverariti. V takogo roda
delah on byl skrupulezen. Konechno, esli delo ne kasalos' vzyatki. Ved' ya
videl tol'ko nalogovye zapisi, a vsya nelegal'shchina prohodila mimo menya. S
kakoj firmoj rabotal tvoj klient?
- S odnoj stroitel'noj firmoj, - Di Presso prishchurilsya.
Mecger oglyadelsya vokrug. Pohozhe, "Paranoiki" so svoimi gerlami
nahodilis' vne radiusa slyshimosti. - CHelovecheskie kosti, da? - Di Presso
utverditel'no zakival. - Znachit, vot kak on ih dobyval. Dorozhnye kompanii
poluchali kontrakty, kak tol'ko Inverariti pokupal ih. Vse oformleno samym
koshernym obrazom, Manfred. Esli i byli kakie-to vzyatki, somnevayus', chtoby
eto gde-nibud' fiksirovalos'.
- No kak, - pointeresovalas' |dipa, - mogut byt' svyazany stroiteli
dorog s torgovlej kostyami, a?
- Starye kladbishcha nuzhno snosit', - ob®yasnil Mecger. - Kak s Vostochnym
San-Narcisskim shosse - kladbishche bol'she ne imeet prava tam nahodit'sya,
poetomu my vse bystro sdelali, bez zamorochek.
- Nikakih vzyatok, nikakih shosse, - pokachal golovoj Di Presso. - |ti
kosti priehali iz Italii. Pryamaya prodazha. Nekotorye iz nih, - Di Presso
mahnul rukoj na ozero, - lezhat tam, ukrashayut dno dlya fanov ckuby. Kak raz
etim ya segodnya i zanimalsya - izuchal predmety spora. To est', poka za mnoj ne
pognalsya Toni. Ostatok kostej ispol'zovali na proektno-izyskatel'skoj faze
toj programmy s fil'trami, eshche v nachale pyatidesyatyh, togda eshche ne bylo i
rechi o rake. Toni YAguar skazal, chto sobral ih na dne Lago-di-P'eta.
- Bozhe moj, - skazal Mecger, kak tol'ko vspomnil, otkuda slyshal eto
nazvanie. - Soldaty?
- Da, odin otryad, - otvetil Manni Di Presso. Ozero Lago-di-P'eta
raspolagalos' nepodaleku ot Tirrenskogo poberezh'ya gde-to mezhdu Neapolem i
Rimom, i yavlyalo soboj pole bitvy, gde v malom regione vo vremya nastupleniya
na Rim prohodila teper' uzhe zabytaya (a dlya 1943 goda - tragicheskaya) vojna na
istoshchenie. Neskol'ko nedel' prigorshnya amerikanskih soldat, otrezannaya ot
vneshnego mira i ostavshayasya bez svyazi, sidela na uzkom beregu chistogo
spokojnogo ozera, a s golovokruzhitel'no navisayushchih utesov nemcy polivali ih
prodol'nym ognem. Voda v ozere byla ledyanaya: chelovek umer by ot
pereohlazhdeniya prezhde, chem doplyt' do bezopasnogo berega. Derev'ev dlya plota
tam ne roslo. Samolety ne letali, krome, razve chto, sluchajnyh "Stuk", u
kotoryh na ume byli lish' bombardirovki s breyushchego poleta. Udivitel'no, chto
eti lyudi proderzhalis' tak dolgo. Oni okopalis', naskol'ko pozvolyala
kamenistaya pochva berega; posylali na utesy nebol'shie rejdy, no te pochti
nikogda ne vozvrashchalis', i lish' odnazhdy soldaty preuspeli, prinesya s rejda
pulemet. Patruli iskali obhodnye puti, no te nemnogie, chto vozvrashchalis',
prihodili ni s chem. Oni delali vse vozmozhnoe, chtoby prorvat'sya, u nih ne
poluchalos', i oni, kak mogli, ceplyalis' za zhizn'. No pogibli, vse do
edinogo, bezmolvno, ne ostaviv posle sebya ni sleda, ni slova. Odnazhdy nemcy
spustilis' s utesov, i ih ryadovye sbrosili v ozero vse tela, oruzhie i drugie
stavshie bespoleznymi predmety. Vse utonulo i ostavalos' na dne, poka v
nachale pyatidesyatyh Toni YAguar, sluzhivshij na Lago-di-P'eta v ital'yanskom
podrazdelenii i znavshij o proisshedshem, vmeste s kollegami ni reshil poiskat'
tam trofei. Vse, chto im udalos' sobrat', - eto kosti. Ishodya iz nekih
smutnyh soobrazhenij, - vozmozhno, vklyuchavshih v sebya tot fakt, chto
amerikanskie turisty, chislo kotoryh stremitel'no roslo, gotovy byli
zaplatit' horoshuyu cenu za lyubuyu bezdelicu; ili istorii o kladbishche "Forest
Lon" i amerikanskom kul'te mertvyh; ili smutnye nadezhdy na to, chto senator
Makkarti i izhe s nim, dobivshiesya v te dni opredelennoj vlasti nad bogatymi
kretinami iz-za okeana, sosredotochat svoe vnimanie na pavshih vo Vtoruyu
mirovuyu, osobenno na teh, ch'i tela tak i ne byli najdeny, - v obshchem, po
nekoemu rezonu - kakomu, mozhno lish' dogadyvat'sya, - iz etogo labirinta
motivov Toni YAguar vynes odno: on smozhet vylozhit' urozhaj kakomu-nibud'
amerikancu cherez svoi svyazi v "sem'e", izvestnoj v te vremena pod nazvaniem
"koza nostra". I okazalsya prav. Kosti kupila odna vneshnetorgovaya firma,
potom prodala ih proizvoditelyam udobrenij, kotoraya provela laboratornye
ispytaniya pary-trojki bedrennyh, no potom reshila polnost'yu pereklyuchit'sya na
menhaden, i ostavshiesya neskol'ko tonn peredala odnomu holdingu, gde tovar
polozhili na sklad nepodaleku ot Fort-Vejna, shtat Indiana, - bylo eto
primerno za god do togo, kak kostyami zainteresovalsya "Bikonsfild".
- Aga, - podskochil Mecger. - To est', kupil ih "Bikonsfild". A ne
Inverariti. On vladel tol'ko akciyami "Osteolizisa Ink." - kompanii po
razrabotke fil'tra. A ne samogo "Bikonsfilda".
- Znaete, chuvaki, - zametila odna iz devushek - horoshen'kaya, s dlinnoj
taliej i kashtanovymi volosami, v chernom trikotazhnom leotarde i ostrokonechnyh
krossovkah, - vse eto prichudlivym obrazom napominaet tu durackuyu yakobianskuyu
p'esu o mesti, chto my smotreli na proshloj nedele.
- "Kur'erskaya tragediya", - skazal Majlz, - da, tochno. Ta zhe samaya shtuka
s vyvertami. Kosti propavshego batal'ona v ozere, ih vyuzhivayut, delayut
ugol'...
- |ti rebyata vse slyshali! - zavopil Di Presso. - Postoyanno kakaya-nibud'
ishchejka podslushivaet; zhuchki v kvartirah, v telefonah...
- No my nikogda ne rasskazyvaem, chto slyshali, - skazala drugaya devushka.
- Da i potom nikto iz nas ne kurit "Bikonsfild". My bol'she po travke. -
Smeh. No eto byla ne shutka: udarnik Leonard posharil v karmane kupal'nogo
halata, vytashchil prigorshnyu kosyakov, i razdal priyatelyam. Mecger zakryl glaza,
povernul golovu i probormotal: - Hranenie narkotikov...
- Na pomoshch'! - skazal Di Presso, oglyadyvayas' cherez plecho na bereg, -
dikij vzglyad i razinutyj rot. Poyavilsya motornyj katerok i napravilsya k nim.
Za vetrovymi steklami prignulis' dve figury v seryh kostyumah. - Mec, dlya
menya eto delo zhutko vazhno. Esli on zdes' ostanovitsya, ne strashchaj ego, on -
moj klient. - Di Presso spustilsya po lestnice i ischez. |dipa vzdohnula i
otkinulas' na spinu, glyadya skvoz' veter na pustoe sinee nebo. Vskore ona
uslyshala motor "Godzilly-2".
- Mecger! - vdrug doshlo do nee. - On chto, zabiraet kater? Nas
nadinamili.
Tak oni i ostavalis', poka ne selo solnce, i Majlz, Din, Serzh i Leonard
vmeste so svoimi gerlami, vycherchivaya v temnom vozduhe bukvy S i O, kak lyudi
s flazhkami na futbol'nyh tribunah, ne privlekli vnimanie "Ohrannoj gruppy
Lagun Fangoso" - nochnogo garnizona, sostoyashchego iz byvshih vesternovyh akterov
i los-anzhelesskih kopov-motociklistov. Oni korotali vremya, slushaya pesni
"Paranoikov", vypivaya, skarmlivaya kuski baklazhanovyh sendvichej stae
glupovatyh chaek, pereputavshih "Laguny Fangoso" s Tihim okeanom, - i slushaya
syuzhet "Kur'erskoj tragedii" Richarda Varfingera v nevnyatnom pereskaze vos'mi
pamyatej, kotorye, po progressii, petlyami zaplyvali v regiony, stol' zhe
rasplyvchatye, kak i oblaka-kolechki ot ih kosyakov. Istoriya byla nastol'ko
putanoj, chto |dipa reshila shodit' v teatr sama, i dazhe ustroila tak, chtoby
Mecger ee kak by priglasil.
"Kur'erskuyu tragediyu" stavila truppa pod nazvaniem "Tank-aktery":
"Tank" - teatrik s krugloj scenoj, razmestivshijsya mezhdu marketingovoj firmoj
i podpol'noj kompaniej po vypusku priemnikov, v proshlom godu ee zdes' eshche ne
bylo, a v sleduyushchem uzhe ne budet, no poka ona zagrebala den'gi
ekskavatorami, opustiv ceny nizhe yaponskogo urovnya. |dipa i nasilu
soglasivshijsya Mecger voshli v polupustoj zal. K nachalu spektaklya chislo
zritelej ne uvelichilos'. No kostyumy otlichalis' roskosh'yu, a podsvetka -
voobrazheniem, i hotya tekst proiznosilsya na Adaptirovannom Srednezapadnom
Teatral'nom Britanskom YAzyke, |dipa obnaruzhila, chto pogloshchena landshaftom
zla, kotoryj Richard Varfinger sozdal dlya auditorii semnadcatogo veka -
predapokalipticheskoj, ispolnennoj instinktom smerti, emocional'no
utomlennoj, ne gotovoj - pozhaluj, k sozhaleniyu - k toj bezdne grazhdanskoj
vojny, holodnoj i vsepronikayushchej, kotoraya nachnetsya vsego cherez neskol'ko
let.
Let etak za desyat' do nachala dejstviya nekij Anzhelo - zloj gercog
Skvamul'i - ubil soseda, dobrogo gercoga Fadzhio, namazav yadom nogi na obraze
Svyatogo Narcissa, Episkopa Ierusalimskogo, v domovoj chasovne, ibo gercog
imel obyknovenie prikladyvat'sya ustami k sim nogam na kazhdoj voskresnoj
messe. |to daet vozmozhnost' zlomu nezakonnorozhdennomu synu poslednego,
Paskuale, stat' regentom svodnogo brata Nikkolo - zakonnogo naslednika i
glavnogo geroya, - poka tot ne dostignet sovershennoletiya. Nado li govorit',
chto Paskuale vovse ne imeet namerenij pozvolit' Nikkolo zaderzhat'sya na etom
svete. Buduchi zakadychnym drugom gercoga Skvamul'i, Paskuale zamyshlyaet
pokonchit' s yunym Nikkolo, predlozhiv emu sygrat' v pryatki i potom hitrost'yu
zamanit' ego v ogromnuyu pushku, iz kotoroj dolzhen byl vystrelit' oruzhenosec,
vzorvav dityatyu, - kak pozdnee, v tret'em akte, s gorech'yu vspominaet
Paskuale:
Na krovavom dozhde, pitayushchem pole,
Sred' voya menad, pesn' selitry poyushchih
I sery kantus firmus.
S gorech'yu, poskol'ku oruzhenosec - simpatichnyj zagovorshchik po imeni
|rkole, - buduchi tajno svyazan s dissidentskimi elementami dvora Fadzhio,
kotorye hotyat sohranit' Nikkolo zhizn', uhitryaetsya zapihnut' v dulo kozlenka
vmesto Nikkolo, a samogo tihon'ko perepravlyaet iz gercogskogo zamka,
pereodev ego prestareloj svodnej.
Vse eto vyyasnyaetsya v pervoj scene, kogda Nikkolo povestvuet svoyu
istoriyu odnomu drugu, Domeniko. K tomu vremeni uzhe povzroslevshij Nikkolo
bezdel'nichaet pri dvore gercoga Anzhelo, ubijcy otca, pod lichinoj osobogo
kur'era ot semejstv Turn i Taksis, kotorye v to vremya vladeli pochtovoj
monopolej chut' li ni vo vsej Svyashchennoj Rimskoj imperii. On, yakoby, pribyl
dlya osvoeniya novogo rynka, ibo zloj gercog Skvamul'i naotrez otkazalsya -
nesmotrya na nizkie tarify i prekrasnuyu operativnost' sistemy Turna i Taksisa
- pol'zovat'sya ih uslugami, priznavaya lish' sobstvennyh posyl'nyh dlya
soobshcheniya so svoej marionetkoj Paskuale v sosednej Fadzhio. No vsem ponyatno,
chto na samom dele Nikkolo zhdet podhodyashchego momenta raskvitat'sya s gercogom.
Tem vremenem gercog Anzhelo pletet intrigi, daby ob®edinit' gercogstva
Skvamul'ya i Fadzhio, vydav zamuzh edinstvennuyu imeyushchuyusya v nalichii pri dvore
zhenskuyu osobu, svoyu sestru Franchesku, za uzurpatora Paskuale. No dlya etogo
soyuza est' odno prepyatstvie: Francheska - mat' Paskuale, i bolee togo, ee
tajnaya lyubovnaya svyaz' s dobrym eks-gercogom Fadzhio posluzhila odnoj iz prichin
dlya otravleniya poslednego. Dalee - zabavnaya scena, gde Francheska v
delikatnyh vyrazheniyah pytaetsya napomnit' bratcu naschet obshchestvennyh tabu
otnositel'no incesta. No Anzhelo otvechaet na eto, chto podobnye tabu
uskol'zali ot ee vnimaniya v techenie poslednih desyati let, poka u nih dlilsya
sobstvennyj roman. Bud' to hot' incest, hot' chto, no svad'be byt', ved' ona
zhiznenno vazhna dlya ego strategicheskih planov. Cerkov' nikogda ne dast
sankcii na takoj brak, vozrazhaet Francheska. Togda, govorit gercog Anzhelo, ya
podkuplyu kardinala. On laskaet sestru, pokusyvaet ee za sheyu, dialog
moduliruetsya v lihoradochnuyu pantomimu pylkogo zhelaniya, i v konce sceny
parochka valitsya na divan.
Sam zhe akt zakanchivaetsya tem, chto Domeniko, kotoromu naivnyj Nikkolo
vyboltal svoyu tajnu, pytaetsya probrat'sya vo dvorec, daby pogovorit' s
gercogom Anzhelo i predat' serdechnogo druga. Gercog v apartamentah, konechno
zhe, zanyat svoim lyubimym delom, i Domeniko nichego ne ostaetsya, kak obratit'sya
k pomoshchniku komendanta, koim okazyvaetsya tot samyj |rkole, chto kogda-to spas
zhizn' yunomu Nikkolo i pomog emu sbezhat' iz Fadzhio. V etom on i priznaetsya
Domeniko, pravda, predvaritel'no soblazniv bezrassudnogo informatora
nagnut'sya i zasunut' golovu v lyubopytnyj chernyj yashchik - tam, mol,
pornograficheskaya diorama. Nad golovoj verolomnogo Domeniko tut zhe
zahlopyvaetsya stal'noj zazhim, kriki o pomoshchi zaglushayutsya yashchikom. |rkole
svyazyvaet ego po rukam i nogam alymi shelkovymi verevkami, rasskazyvaet
Domeniko, na kogo tot imel neschast'e naporot'sya, lezet v yashchik kleshchami,
vydiraet ottuda domenikov yazyk, nanosit paru udarov nozhom, vylivaet v yashchik
chashu carskoj vodki, perechislyaya pri etom i drugie priyatnosti, vklyuchaya
kastraciyu, kotorym podvegnetsya Domeniko prezhde chem emu pozvolyat umeret', -
vse eto sredi voplej, bez®yazykih popytok molit' o poshchade i muchitel'nyh
usilij vyrvat'sya. Nasadiv yazyk na rapiru, |rkole bezhit k fakelu na stene,
podzhigaet yazyk i, razmahivaya im, kak umalishennyj, zaklyuchaet akt, vopiya:
Tvoim zlodejstvam gryaznym put' zakryt.
Tak myslit |rkole - figlyar i paraklit.
Nesvyatyj Duh poverzhen siloj pravoj.
Ty - gost' pyatidesyatnicy krovavoj.
Potushili svet, i kto-to v drugom konce zala otchetlivo iknul. - Hochesh'
ujti? - sprosil Mecger
- YA hochu dosmotret' do kostej, - skazala |dipa.
Ej prishlos' zhdat' chetvertogo akta. Vtoroj zhe bol'shej chast'yu byl
posvyashchen zatyazhnym pytkam, zavershivshimsya smert'yu knyazya cerkvi, kotoryj
predpochel muchenichestvo sankcionirovaniyu svad'by mezhdu Francheskoj i ee synom.
Scena preryvalas' vsego paru raz - kogda |rkole, podglyadev za agoniej
kardinala, posylaet vestovyh k fadzhijskim "polozhitel'nym elementam",
nastroennym protiv Paskuale, i prosit ih raznesti sluh o planah Paskuale
zhenit'sya na svoej materi, rasschityvaya vyzvat' tem samym nekotoroe
obshchestvennoe nedovol'stvo; i eshche kogda Nikkolo provodit den' s kur'erom
gercoga Anzhelo i slushaet istoriyu o Propavshem dozore, kuda vhodilo desyatkov
pyat' otbornyh rycarej, cvet fadzhijskoj molodezhi, stoyavshie na zashchite dobrogo
gercoga. Odnazhdy, vo vremya manevrov u granicy so Skvamul'ej, vse oni
bessledno ischezli, a vskore dobrogo gercoga otravili. Vechno ispytyvayushchij
trudnosti v sokrytii svoih emocij chestnyj Nikkolo zaklyuchaet, chto esli, mol,
eti dva sobytiya svyazany mezhdu soboj, i esli sled vedet k gercogu Anzhelo, to,
chert poderi, pust' gercog berezhetsya, i ves' skaz. Drugoj kur'er, nekto
Vittorio, vosprinimaet eto kak lichnoe oskorblenie i, v svoej replike v
storonu, klyanetsya donesti gercogu ob izmene pri pervoj zhe vozmozhnosti. Tem
vremenem v komnate pytok krov' kardinala sobirayut v potir i ponuzhdayut
osvyatit' ee - ne vo imya Boga, no vo imya Satany. Potom emu na noge otrezayut
bol'shoj palec, zastavlyayut derzhat' ego, kak oblatku, i govorit': "Sie est'
telo moe," a ostroumnyj Anzhelo zamechaet, chto vpervye za pyat'desyat let
sistematicheskogo vran'ya kardinal glagolet istinu. |ta v vysshej stepeni
antiklerikal'naya scena byla vstavlena, skoree vsego, v kachestve podachki
puritanam teh vremen (bespoleznyj zhest, poskol'ku te nikogda v teatr ne
hodili, pochemu-to schitaya ego amoral'nym).
Dejstvie tret'ego akta proishodit pri dvore Fadzhio i sostoit v ubijstve
Paskuale kak kul'minacii perevorota, zateyannogo agentami |rkole.
Poka na ulicah bushuyut boi, Paskuale zapiraetsya v svoej patricianskoj
oranzheree i provodit tam orgiyu. Sredi prisutstvuyushchih na vesel'e - svirepaya
chernaya dressirovannaya obez'yana, privezennaya iz nedavnego puteshestviya po
Vest-Indii. Razumeetsya, eto zagrimirovannyj chelovek, po signalu on prygaet s
kandelyabra na Paskuale, i odnovremenno poldyuzhiny pereodetyh muzhchin, kotorye
do sej minuty izobrazhali tancuyushchih devushek, brosayutsya so vseh storon sceny
na uzurpatora. Potom minut desyat' eta mstitel'naya kompaniya praktikuet na
Paskuale pokalechenie, udushenie, otravlenie, sozhzhenie, toptanie nogami,
vykalyvanie glaz i inye dejstviya, a tot k nashemu vyashchemu udovol'stviyu
vyrazitel'no demonstriruet svoi raznoobraznye oshchushcheniya. V konce koncov on
umiraet v strashnyh mukah, i tut marshem vhodit nekto Dzhennaro, absolyutnoe
nichtozhestvo, kotoryj ob®yavlyaet sebya vremennym glavoj gosudarstva, poka ne
najdetsya polnopravnyj gercog Nikkolo.
Posle vsego etogo nastupil antrakt, i Mecger, poshatyvayas', vyshel
pokurit' v karlikovoe foje, a |dipa napravilas' v tualet. Ona tshchetno iskala
glazami simvol, uvidennyj proshlym vecherom v "Skope", no vse steny okazalis'
na udivlenie pustymi. Neponyatno pochemu, ona ispugalas', ne obnaruzhiv dazhe
nameka na obshchenie, kotorym tak slavyatsya ubornye.
V chetvertom akte "Kur'erskoj tragedii" my obnaruzhivaem zlogo gercoga
Anzhelo v sostoyanii nervoznogo beshenstva. On tol'ko chto uznal o perevorote v
Fadzhio i o tom, chto Nikkolo, voobshche-to govorya, mozhet byt' i zhiv. Do nego
donosyatsya sluhi: Dzhennaro gotovit armiyu dlya napadeniya na Skvamul'yu, a Papa
sobiraetsya prinyat' mery v svyazi s ubijstvom kardinala. Okruzhennyj so vseh
storon izmenoj, gercog prosit |rkole, o podlinnoj roli kotorogo on vse eshche
ne dogadyvaetsya, vyzvat'-taki kur'era ot Turna i Taksisa, razmysliv chto ne
mozhet nynche doveryat' svoim lyudyam. |rkole privodit Nikkolo, i tot zhdet
pis'ma. Anzhelo beret pero, pergament i chernila, i ob®yasnyaet - pravda,
auditorii, a ne nashim geroyam, kotorym do sih por nichego ne izvestno o
poslednih sobytiyah, - chto, daby predupredit' vtorzhenie so storony Fadzhio, on
dolzhen speshno ubedit' Dzhennaro v svoih blagih namereniyah. Kropaya pis'mo, on
pozvolyaet sebe parochku besporyadochnyh zagadochnyh zamechanij po povodu chernil,
podrazumevaya, chto na samom dele oni - ves'ma osobaya zhidkost'. Naprimer:
Vo Francii sej chernyj eliksir zovetsya encre,
No bednaya Skvamul'ya zdes' podrazhaet gallam,
Anchor emu nazvanie narekshi iz glubiny nevedomoj.
Ili vot:
Nam lebed' podaril svoe pero,
Baran zhe zlopoluchnyj dal nam kozhu,
No to, chto chernotoj i shelkom l'etsya,
Est' posredi. Ego ne shchiplem, grubo ne sdiraem,
No sobiraem sred' inyh zverej.
Vse eti repliki soprovozhdayutsya pristupami vesel'ya. Poslanie k Dzhennaro
zaversheno i zapechatano, Nikkolo pryachet ego v karman kamzola i otpravlyaetsya v
Fadzhio, do sih por prebyvaya, ravno kak i |rkole, v nevedenii o perevorote i
o svoej nadvigayushchejsya restavracii v kachestve polnopravnogo gercoga Fadzhio.
Dejstvie pereklyuchaetsya na Dzhennaro - vo glave nebol'shogo otryada, dvizhushchegosya
na Skvamul'yu. Slyshitsya mnogo tolkov v tom smysle, chto esli Anzhelo, mol, i
vpryam' hochet mira, to luchshe by poslal gonca prezhde, chem oni dostignut
granicy, a inache, puskaj nehotya, no vse zhe pridetsya im prihvatit' ego za
zadnicu. Potom - vnov' Skvamul'ya, gde Vittorio, gercogskij kur'er,
dokladyvaet o predatel'skih razgovorah Nikkolo. Kto-to vbegaet s dokladom,
chto najdeno izuvechennoe telo verolomnogo priyatelya Nikkolo - Domeniko, a u
togo na podoshve sapoga obnaruzhili Bog znaet otkuda poyavivsheesya nacarapannoe
krov'yu poslanie, iz kotorogo vyyasnyaetsya podlinnaya lichnost' Nikkolo. Anzhelo
vpadaet v apopleksicheskij gnev i prikazyvaet izlovit' i iznichtozhit' Nikkolo.
No pust' eto sdelayut ne ego, Anzhelo, lyudi.
Na samom dele, primerno v etom meste p'esy vse poshlo osobym obrazom, i
mezhdu slovami stal prosachivat'sya ostorozhnyj holodok dvusmyslennosti. Imena
do sih por proiznosilis' libo v bukval'nom smysle, libo kak metafora. No
teper', kogda gercog otdal svoj fatal'nyj prikaz, nachinaet preobladat' novyj
sposob vyrazheniya. Nazvat' etot sposob mozhno, pozhaluj, "ritual'nym
ukloneniem". Nam dayut ponyat', chto ob opredelennyh veshchah nel'zya govorit'
pryamo, nekotorye veshchi nel'zya pokazyvat' so sceny, hotya trudno sebe
predstavit', prinimaya vo vnimanie nevozderzhannost' predydushchih aktov, v chem,
sobstvenno, eti veshchi mogli by vyrazhat'sya. Gercog ne prosveshchaet nas na sej
schet, ili prosvetit' ne mozhet. Nabrasyvayas' s krikami na Vittorio, on vpolne
nedvusmyslenno vyskazyvaetsya po povodu togo, kto ne dolzhen gnat'sya za
Nikkolo: svoyu ohranu on opisyvaet kak parazitov, figlyarov i trusov. No kto
zhe togda? Vittorio-to znaet, - da lyuboj pridvornyj lakej, slonyayushchijsya bez
dela v skvamul'yanskoj livree i obmenivayushchijsya s druzhkami Mnogoznachitel'nymi
Vzglyadami, - i tot znaet. Vse eto - ogromnaya vstavnaya shutka. Auditoriya teh
vremen tozhe vse ponimala. Anzhelo znaet, da ne govorit. On ne prolivaet na
eto sveta, dazhe yasno namekaya:
Da budet eta maska na ego mogile.
Pust' on pytalsya ne svoe prisvoit' imya,
My splyashem, tak i byt', kak esli b eto - pravda.
Najmem mechi my Bystryh, Teh,
Kto smog poklyast'sya v mesti neusypnoj,
Pust' dazhe shepotom uslyshitsya to imya,
CHto Nikkolo ukral. I trizhdy propadet,
No vse prednachertaniya ispolnit
Nenazyvaemyj...
Potom - opyat' Dzhennaro so svoej armiej. Iz Skvamul'i vozvrashchaetsya
razvedchik skazat', chto Nikkolo uzhe vydvinulsya. Neopisuemaya radost', v
epicentre kotoroj Dzhennaro - on chashche oratorstvuet, chem prosto govorit -
umolyaet, chtoby vse pomnili: Nikkolo edet v naryade kur'era Turna i Taksisa.
Vse krichat, chto vse i tak, mol, yasno. No tut opyat', kak eto bylo uzhe v scene
pri dvore Anzhelo, v tekst vkradyvaetsya nekij holodok. Vse aktery (ochevidno,
im veleli tak delat') vdrug kak by ponimayut, chto imeetsya v vidu. Dazhe menee
osvedomlennyj, chem Anzhelo, Dzhennaro vzyvaet k Bogu i Svyatomu Narcissu o
zashchite Nikkolo, i oni edut dal'she. Dzhennaro sprashivaet lejtenanta, gde oni
sejchas, i okazyvaetsya - vsego v lige ot togo ozera, gde poslednij raz videli
Propavshij dozor iz Fadzhio do ee tainstvennogo ischeznoveniya.
A tem vremenem vo dvorce Anzhelo razoblachili, nakonec, intrigi |rkole.
Ego, ogovorennogo Vittorio i poludyuzhinoj drugih lyudej, obvinyayut v ubijstve
Domeniko. Paradom vhodyat svideteli, nachinaetsya parodiya na sud, i |rkole
vstrechaet smert' v neharakterno trivial'nom massovom izbienii.
V sleduyushchej scene my v poslednij raz vidim Nikkolo. On ostanovilsya
perevesti duh u reki, gde, kak on pomnit iz rasskaza, ischez fadzhijskij
dozor. On saditsya pod derevom, vskryvaet pis'mo ot Anzhelo i uznaet, nakonec,
o perevorote i konchine Paskuale. On ponimaet, chto mchitsya navstrechu
vozvrashcheniyu na prestol, lyubvi vsego gercogstva, voploshcheniyu ego samyh derzkih
nadezhd. Prislonivshis' k derevu, on vsluh chitaet pis'mo - s kommentariyami,
sarkastichno - o yavnoj lzhi, kotoruyu smasteril dlya Dzhennaro Anzhelo, chtoby
uspet' sobrat' armiyu dlya pohoda na Fadzhio. Za kulisami razdaetsya zvuk shagov.
Nikkolo vskakivaet, vglyadyvayas' v odnu iz radial'nyh prosek, ruki namertvo
zastyli na rukoyatke mecha. Iz-za drozhi on ne mozhet vymolvit' ni slova bez
zaikaniya, i zdes' sleduet samaya, dolzhno byt', korotkaya stroka, kogda-libo
napisannaya belym stihom: "T-t-t-t-t...". Budto ochnuvshis' ot paralizovavshego
ego sna, on nachinaet otstupat' - chto ni shag, to pytka. Vdrug v podatlivoj i
zhutkoj tishine poyavlyayutsya tri figury - s graciej tancorov, dlinnonogie,
zhenopodobnye, odetye v chernye leotardy, v perchatkah, na licah - temnye
chulki, - figury poyavlyayutsya na scene i ostanavlivayutsya, ustremiv na nego
vzglyady. Ih lica pod chulkami zateneny i deformirovany. Oni zhdut. Svet
gasnet.
Snova Skvamul'ya, gde Anzhelo pytaetsya sozvat' armiyu, no bezuspeshno.
Otchayavshis', on sobiraet ostavshihsya lakeev i horoshen'kih devochek, zapiraet -
kak zavedeno - vse vyhody, vnositsya vino, i razgoraetsya orgiya.
Akt zakanchivaetsya tem, chto sily Dzhennaro vystraivayutsya u ozera.
Prihodit soldat i soobshchaet, chto najdeno telo, opoznannoe kak Nikkolo po
detskomu amuletu na shee, i sostoyanie etogo tela slishkom uzhasno, chtoby o nem
mozhno bylo povedat'. Vnov' opuskaetsya tishina, kazhdyj pytaetsya perevesti
vzglyad na soseda. Soldat peredaet Dzhennaro zapyatnannyj krov'yu svitok,
kotoryj nashli vozle tela. Po pechati my ponimaem, chto eto - pis'mo Anzhelo,
peredannoe cherez Nikkolo. Dzhennaro chitaet pis'mo, povtorno ego osmatrivaet,
a potom chitaet vsluh. |to - ne tot lzhivyj dokument, otryvki iz kotorogo
chitalis' Nikkolo, no teper', v rezul'tate kakogo-to chuda, my slyshim
prostrannuyu ispoved' Anzhelo o vseh ego prestupleniyah, zaklyuchennuyu
otkroveniem po povodu sluchivshegosya s Propavshim dozorom. Vse do edinogo, -
vot nam-to syurpriz - oni po odnomu perebity Anzhelo i sbrosheny v ozero. Potom
ih tela vylovili i sdelali iz nih kostnyj ugol', a iz uglya - chernila,
kotorymi pol'zovalsya izvestnyj svoim chernym yumorom Anzhelo v posleduyushchej
perepiske s Fadzhio, posemu i prilagaetsya sleduyushchij dokument.
Otnyne kosti etih Sovershennyh
Smeshalis' s krov'yu Nikkolo.
I dve nevinnosti ediny stali,
I chado ih yavilos' chudom.
Ispolnena zhizn' lzhi, zapisannoj kak istina.
No istina lish' v gibeli
Fadzhijskih slavnyh vojsk.
My eto videli.
V prisutstvii chuda vse padayut na koleni, vosslavlyayut imya Gospoda,
oplakivayut Nikkolo, klyanutsya prevratit' Skvamul'yu v pustynyu. No Dzhennaro
zakanchivaet na samoj otchayannoj notke - navernoe, nastoyashchij shok dlya auditorii
teh dnej - ibo tam, nakonec, zvuchit ne proiznesennoe Anzhelo imya - to imya,
kotoroe pytalsya vygovorit' Nikkolo:
Kto zvalsya Turn i Taksis, u togo
Teper' odin lish' bog - stileta ostrie.
I svityj rog zlatoj otpel svoe.
Svyatymi zvezdami klyanus', ne zhdet dobro
Togo, kto ishchet vstrechi s Tristero.
Tristero. V konce akta eto imya povislo v vozduhe, kogda na mgnovenie
vyklyuchili svet, - povisnuv v temnote, ono sil'no ozadachilo |dipu, no poka
eshche ne obrelo nad nej vlasti.
Pyatyj akt - razvyazka - byl ves' posvyashchen krovavoj bane vo vremya vizita
Dzhennaro ko dvoru Skvamul'i. Zdes' figurirovalo vse, chto znal chelovek epohi
Vozrozhdeniya o nasil'stvennoj smerti - yama so shchelokom, pohorony zazhivo,
nataskannyj sokol s otravlennymi kogtyami. Kak pozzhe zametil Mecger, eto
pohodilo na mul'tfil'm pro kojota i zemlyanuyu kukushku, tol'ko v belom stihe.
CHut' li ni edinstvennym personazhem, ostavshimsya v zhivyh sredi zabitoj trupami
sceny, okazalsya bescvetnyj administrator Dzhennaro.
Sudya po programmke, "Kur'erskuyu tragediyu" postavil nekto Rendol'f
Driblett. On takzhe sygral Dzhennaro-pobeditelya. - Slushaj, Mecger, - skazala
|dipa, - poshli so mnoj za kulisy.
- Ty tam s kem-to znakoma? - pointeresovalsya Mecger, kotoromu ne
terpelos' ujti.
- Nado koe-chto vyyasnit'. YA hochu pogovorit' s Driblettom.
- A, o kostyah. - U nego byl zadumchivyj vid. |dipa skazala:
- Ne znayu. Prosto eto ne daet mne pokoya. Dve raznye veshchi, no kakoe
shodstvo!
- Prekrasno, - skazal Mecger, - a potom chto, piket naprotiv Upravleniya
po delam veteranov? Marsh na Vashington? Bozhe upasi, - obratilsya on k potolku
teatra, i neskol'ko uhodyashchih zritelej povernuli golovy, - ot etih
vysokoobrazovannyh feministok s pridurkovatoj bashkoj i oblivayushchimsya krov'yu
serdcem! Mne uzhe tridcat' pyat', pora by nabrat'sya opyta.
- Mecger, - smutivshis', prosheptala |dipa, - ya iz "YUnyh Respublikancev".
- Komiksy pro Hepa Harrigana, - Mecger povysil golos eshche bol'she, - iz
kotoryh ona, pohozhe, eshche ne vyrosla, Dzhon Uejn po subbotam - tot, chto zubami
mochit po desyatku tysyach yaposhek, - vot ona - Vtoraya mirovaya po |dipe Maas.
Segodnya lyudi uzhe ezdyat v "Fol'ksvagenah" i nosyat v karmane priemnik "Soni".
No tol'ko, videte li, ne ona, ej hochetsya vosstanovit' spravedlivost' cherez
dvadcat' let posle togo, kak vse konchilos'. Voskresit' prizrakov. I vse
iz-za chego - iz-za p'yanogo bazara s Manni Di Presso. Zabyla dazhe ob
obyazatel'stvah - s tochki zreniya prava i etiki - po otnosheniyu k imushchestvu,
kotoroe ona predstavlyaet. No ne zabyla o nashih mal'chikah v forme - kakimi by
doblestnymi oni ni byli i kogda by ni pogibli.
- Ne v tom delo, - zaprotestovala ona. - Mne naplevat', chto kladut v
fil'try "Bikonsfilda". Mne naplevat', chto pokupal Pirs u koza nostry. YA ne
hochu dazhe dumat' o nih. Ili o tom, chto sluchilos' na Lago-di-P'eta, ili o
rake... - Ona oglyadelas' vokrug, podbiraya slova i chuvstvuya sebya bespomoshchnoj.
- V chem togda? - nastaival Mecger, podnimayas' s ugrozhayushchim vidom.
- Ne znayu, - proiznesla ona s nekotorym otchayaniem. - Mecger, perestan'
menya muchit'. Bud' na moej storone.
- Protiv kogo? - pointeresovalsya Mecger, nadevaya ochki.
- YA hochu znat', est' li tut svyaz'. Mne lyubopytno.
- Da, ty lyubopytnaya, - skazal Mecger. - YA podozhdu v mashine, idet?
Provodiv ego vzglyadom, |dipa otpravilas' razyskivat' grimernye, dvazhdy
obognula kol'cevoj koridor, prezhde chem ostanovilas' u dveri v zatenennoj
nishe mezhdu dvumya lampochkami na potolke. Ona voshla v spokojnyj elegantnyj
haos - nakladyvayushchiesya drug na druga izlucheniya, ispuskaemye korotkimi
antennami obnazhennyh nervnyh okonchanij.
Devushka, snimavshaya butaforskuyu krov' s lica, zhestom ukazala |dipe v
storonu zalityh yarkim svetom zerkal. Ona dvinulas' tuda, protiskivayas'
skvoz' potnye bicepsy i kolyhayushchiesya zanavesi dlinnyh volos, poka, nakonec,
ne ochutilas' vozle Dribletta, vse eshche odetogo v seryj kostyum Dzhennaro.
- Velikolepnyj spektakl', - skazala |dipa.
- Poshchupaj, - otvetil Driblett, vytyagivaya ruku. Ona poshchupala. Kostyum
Dzhennaro byl sshit iz flaneli. - Poteesh', kak chert, no ved' inache ego sebe ne
predstavit', pravda?
|dipa kivnula. Ona ne mogla otorvat' vzglyada ot ego glaz. YArkie chernye
glaza v neveroyatnoj seti morshchinok, slovno laboratornyj labirint dlya izucheniya
intellekta slez. |ti glaza, kazalos', znali, chego ona hochet, hotya dazhe sama
ona etogo ne znala.
- Prishla pogovorit' o p'ese, - skazal on. - Pozvol' mne tebya ogorchit'.
Ee napisali prosto dlya razvlecheniya. Kak fil'my uzhasov. |to - ne literatura,
i ona nichego ne znachit. Varfinger - ne SHekspir.
- Kem on byl? - sprosila ona.
- A SHekspir? S teh proshlo tak mnogo vremeni.
- Mozhno vzglyanut' na scenarij? - ona ne znala tochno, chego ishchet.
Driblett mahnul v storonu kartoteki ryadom s edinstvennoj dushevoj.
- Zajmu poskoree dush, - skazal on, - poka syuda ne primchalas' tolpa
"Podbros'-ka-mne-mylo". Scenarii - v verhnem yashchike.
No vse oni okazalis' fioletovymi, ischerkannymi remarkami, potrepannymi,
razorvannymi, v pyatnah kofe. I bol'she v yashchike nichego ne bylo. - |j! -
kriknula ona v dushevuyu. - A gde original? S chego ty delal kopii?
- Knizhka v myagkoj oblozhke, - otkliknulsya Driblett. - Tol'ko ne
sprashivaj, kakogo izdatel'stva. YA nashel ee v bukinisticheskoj lavke Capfa
ryadom s trassoj. Antologiya. "YAkobianskie p'esy o mesti". Na oblozhke - cherep.
- Mozhno vzyat' pochitat'?
- Ee uzhe zabrali. Vechnaya istoriya na p'yankah posle prem'ery. YA vsyakij
raz teryayu po men'shej mere poldyuzhiny knizhek. - On vysunul golovu iz dushevoj.
Ostal'nuyu chast' ego tela obvolok par, i kazalos', budto golova priobrela
sverh®estestvennuyu pod®emnuyu silu, podobno vozdushnomu shariku. On
vnimatel'no, s glubokim izumleniem posmotrel na nee i skazal: - Tam byl eshche
ekzemplyar. On, navernoe, do sih por lezhit u Capfa. Ty smozhesh' najti ego
lavku?
V nee chto-to zabralos', bystro splyasalo i vyskochilo. - Izdevaesh'sya, da?
- Okruzhennye morshchinkami glaza vzglyanuli na nee, no otveta ne posledovalo.
- Pochemu, - skazal, nakonec, Driblett, - vse interesuyutsya tekstami?
- A kto eto "vse"? - Pozhaluj, slishkom pospeshila. Ved' on mog govorit' v
samom obshchem smysle.
Driblett pokachal golovoj. - Tol'ko ne vtyagivajte menya v vashi uchenye
spory, - i dobavil: - kem by vy vse ni byli, - so znakomoj ulybkoj. |dipa
ponyala vdrug, - ee kozhi pal'cami mertveca kosnulsya uzhas - chto takim zhe
vzglyadom - vidimo, po ego naushcheniyu - odarivali drug druga aktery, kogda rech'
zahodila o Tristero-ubijcah. CHto-to znayushchij vzglyad, tak smotrit na tebya vo
sne neznakomaya nepriyatnaya lichnost'. Ona reshila sprosit' ego ob etom vzglyade.
- Tak napisano v avtorskih remarkah? Vse eti lyudi, ochevidno, v chem-to
zameshany. Ili eto odin iz tvoih sobstvennyh shtrihov?
- Moj sobstvennyj, - otvetil Driblett, - i eshche ya pridumal, chto te troe
ubijc v chetvertom akte dolzhny vyjti na scenu. Varfinger voobshche ih ne
pokazyvaet.
- A ty pochemu reshil pokazat'? Ty uzhe chto-nibud' slyshal o nih?
- Ty ne ponimaesh', - on prishel v yarost'. - Vy vse - kak puritane s
Bibliej. Pomeshany na slovah, odni slova. Znaesh', gde zhivet eta p'esa? Ni v
kartoteke, ni v toj knizhke, kotoruyu ty ishchesh', - iz-za parovoj zavesy dushevoj
poyavilas' ruka i ukazala na visyashchuyu v vozduhe golovu, - a zdes'. YA dlya togo
i nuzhen. Oblachit' duh v plot'. A komu nuzhny slova? |to - prosto fonovye shumy
dlya zubrezhki, chtoby strochku svyazat' so strochkoj, chtoby proniknut' skvoz'
kostnyj bar'er vokrug pamyati aktera, pravil'no? No real'nost' - v etoj
golove. V moej. YA - proektor v planetarii, vsya malen'kaya zamknutaya
vselennaya, vidimaya v kruge etoj sceny, poyavlyaetsya iz moego rta, glaz, i
inogda iz drugih otverstij.
No ona prodolzhala stoyat' na svoem. - CHto zastavilo tebya pochuvstvovat'
inache, chem Varfinger, to, chto kasaetsya Tristero? - Na etom slove lico
Dribletta vnezapno ischezlo v paru. Budto vyklyuchilos'. |dipa ne hotela
proiznosit' eto slovo. Driblettu udalos' - zdes', vne sceny, - sozdat'
vokrug nego tu zhe auru ritual'nogo ukloneniya, kakuyu on sozdal na scene.
- Esli by ya zdes' rastvorilsya, - razmyshlyal golos iz-za zavesy
klubyashchegosya para, - esli by menya sejchas smylo cherez trubu v Tihij okean, to
uvidennoe toboyu segodnya ischezlo by vmeste so mnoj. I ty, ta chast' tebya,
kotoraya tak ozabochena - Bog vedaet, pochemu, - etim malen'kim mirom, tozhe by
ischezla. Edinstvennoe, chto na samom dele ostalos' by, - eto to, o chem
Varfinger ne lgal. Mozhet, Skvamul'ya i Fadzhio, esli oni voobshche sushchestvovali.
Mozhet, pochtovaya sistema Turna i Taksisa. Filatelisty govorili mne, chto takaya
sistema byla. A mozhet, tot, drugoj. D'yavol. No eto vse byli by iskopaemye,
ostatki. Mertvye, mineral'nye, ne imeyushchie ni cennosti, ni potenciala. Ty
mozhesh' vlyubit'sya v menya, mozhesh' poboltat' s moim analitikom, mozhesh' spryatat'
magnitofon u menya v spal'ne, poslushat', o chem ya govoryu vo sne, gde by ya v
tot mig ni letal. Hochesh'? Potom sostavish' vmeste nakoplennye shtrihi i
napishesh' dissertaciyu, dazhe neskol'ko, o tom, pochemu moi personazhi reagiruyut
tak, a ne inache, na vozmozhnost' sushchestvovaniya Tristero, pochemu ubijcy
vyhodyat na scenu, pochemu oni v chernyh kostyumah. Mozhesh' potratit' na eto vsyu
zhizn', no tak i ne dojdesh' do istiny. Varfinger daet slova i pridumyvaet
istorii. A ya dayu im zhizn'. Vot tak-to. - On zamolk. Poslyshalsya plesk.
- Driblett, - cherez nekotoroe vremya pozvala |dipa.
Ego lico nenadolgo vysunulos'. - My mozhem poprobovat'. - On ne
ulybalsya. Ego glaza zhdali v centre svoih pautin.
- YA pozvonyu, - skazala |dipa. Ona vyshla i vsyu dorogu na ulicu dumala: YA
prishla syuda sprosit' o kostyah, a vmesto etogo my govorili ob etoj shtuke s
Tristero. Ona stoyala na polupustoj avtomobil'noj stoyanke, smotrela, kak k
nej priblizhayutsya fary mecgerovoj mashiny, i razmyshlyala, naskol'ko vse eto
bylo sluchajnost'yu.
Mecger slushal radio. Ona sela v mashinu, i oni proehali dve mili, prezhde
chem ona ponyala, chto kaprizy nochnogo radiopriema prinesli iz Kinnereta volny
stancii JUH, i chto govoryashchij sejchas disk-zhokej - ee muzh Mucho.
4
Ej i dovelos' vnov' povstrechat'sya s Majkom Fallopyanom i, v nekotorom
rode, issledovat' tekst "Kur'erskoj tragedii", no poluchennye rezul'taty
vstrevozhili ee ne bol'she, chem drugie otkroveniya, chislo kotoryh teper'
pribyvalo po eksponente: chem bol'she ej udavalos' uznat', tem bol'shemu
predstoyalo vozniknut', prezhde chem vse, chto ona videla i obonyala, o chem
mechtala i pomnila, ne splelos' nekim obrazom v "Sistemu Tristero".
Dlya nachala ona vnimatel'nee perechla zaveshchanie. Ved' esli vse
proishodyashchee - i vpryam' popytka Pirsa sozdat' nechto posle sobstvennoj
annigilyacii, togda v krug ee obyazannostej vhodit popytka vdohnut' zhizn' v
to, chto prodolzhaet sushchestvovat', popytat'sya sygrat' rol' Dribletta - byt'
temnoj mashinoj v centre planetariya, prevratit' imushchestvo Pirsa v
pul'siruyushchee, usypannoe zvezdami Znachenie pod navisayushchim nad neyu kupolom.
Tol'ko horosho by na puti ne stoyalo stol'ko prepyatstvij: absolyutnoe nevedenie
otnositel'no zakonov, investicij, nedvizhimosti, samogo pokojnika, v konce
koncov. Summa, zapisannaya v poruchitel'stve, o kotorom izvestil ee sud po
nasledstvennym delam, byla, pozhaluj, ocenkoj etih prepyatstvij v dollarovom
ekvivalente. Pod simvolom, srisovannym so stenki skopovskoj ubornoj, ona
napisala: "Sleduet li mne izobresti novyj mir?" Esli i ne izobresti mir, to,
po krajnej mere, skol'zit' luchrm pod kupolom, vyiskivaya svoi sozvezdiya - vot
Drakon, a vot Kit ili YUzhnyj Krest. Prigodit'sya moglo vse, chto ugodno.
Primerno takie chuvstva podnyali ee kak-to ni svet ni zarya i priveli na
sobranie akcionerov "Jojodiny". Hotya delat' tam bylo yavno nechego, |dipe
kazalos', chto etot vizit vyvedet ee iz bezdejstviya. Na prohodnoj ej vydali
kruglyj belyj znachok gostya, i ona priparkovalas' na ogromnoj stoyanke ryadom
so sbornym rozovym zdaniem okolo sotni yardov v dlinu. |to byl kafeterij
"Jojodiny" - mesto, gde provodilos' sobranie. Dva chasa prosidela |dipa na
dlinnoj lavke mezhdu dvumya starikami - skoree vsego, bliznecami, - ch'i ruki
poperemenno (budto ih vladel'cy spali, a sami ruki, pokrytye rodinkami i
vesnushkami, brodili po landshaftam sna) opuskalis' na ee bedra. Vokrug
nosilis' negry s kastryulyami pyure, shpinata, krevetok, cukkini, zharkogo i
stavili ih na blestyashchij marmit, gotovyas' k poludenno