rnyh yashchikov. "Tol'ko v nashej komnate stalo svezhej". - podumal ya. Poshel nazad k krovati, snova ulegsya i ustremil vzglyad na lampochku bez abazhura, svisavshuyu s potolka. CHerez nekotoroe vremya vernulas' Natasha. - YA pereputala komnatu, - skazala ona. - Dumala, chto tvoya dver' sleduyushchaya. - Tam kto-nibud' byl? - Nikogo. Temno. Razve zdes' ne zapirayut komnaty? - Mnogie ne zapirayut. Voru v nih nechem pozhivit'sya. Ot Natashi pahlo mylom i odekolonom. Gde ona vzyala odekolon? Dlya menya eto bylo zagadkoj. Mozhet, on lezhal u nee v sumochke? A mozhet, kto-nibud' ostavil odekolon v vannoj, i ona im vospol'zovalas'. - Missis Uimper, - skazala ona, - lyubit molodyh muzhchin, no dal'she etogo delo ne idet. Ona s udovol'stviem beseduet s nimi. Vot i vse. Zapomni eto raz i navsegda. - Horosho, - skazal ya, hotya Natasha ne vpolne menya ubedila. V goloj komnate yarko gorela lampa. Natasha raschesyvala volosy shchetkoj pered zhalkim zerkal'cem nad rakovinoj. - Muzh ee umer ot sifilisa. Ne isklyucheno, chto missis Uimper tozhe bol'na, - dobavila ona. - Krome togo, u nee rak i poteyut nogi, a letom ona moetsya isklyuchitel'no "Martini" s vodkoj, - skazal ya ej v ton. Ona zasmeyalas'. - Ne verish'? Da i s chego by ty vdrug mne poveril? YA vstal. - Kak ty otnesesh'sya k takomu priznaniyu: stoit mne do tebya dotronut'sya, i ya uzhe ne vladeyu soboj? - sprosil ya. - Tak bylo daleko ne vsegda, - skazala ona. - Zato teper' eto tak. Ona pril'nula ko mne. - YA ubila by tebya, esli b eto bylo inache, - probormotala ona. YA snyal s nee kupal'nyj halat i brosil ego na pol. - Ty samaya dlinnonogaya zhenshchina iz vseh, kakih ya znayu, - skazal ya i vyklyuchil svet. V temnote ya videl tol'ko ee svetluyu kozhu i chernye provaly rta i glaz. My lezhali, tesno prizhavshis' drug k drugu, i chuvstvovali, kak v temnote na nas nadvigaetsya temnaya volna, chuvstvovali, kak ona perekatyvaetsya cherez nas. My eshche dolgo lezhali tak, ne dysha, i drugie, gorazdo menee groznye volny podymalis' i opadali v nas. Natasha shevel'nulas'. - U tebya est' sigarety? - Da. - YA dal ej sigaretu i poglyadel na nee pri svete spichki. Lico u nee bylo spokojnoe i nevinnoe. - Hochesh' chego-nibud' vypit'? - sprosil ya. Ona kivnula. YA zametil eto v temnote po dvizheniyu goryashchej sigarety. - Tol'ko ne vodki. - U menya net holodil'nika, poetomu vse teploe. Hochesh', ya prinesu snizu? - Razve eto ne mozhet sdelat' kto-nibud' drugoj? - Vnizu nikogo net, krome Melikova. V temnote ya uslyshal ee smeh. - On vse ravno nas uvidit, kogda my spustimsya, - skazala ona. YA ne otvetil. Mne eshche nado bylo privyknut' k etoj mysli. Natasha pocelovala menya. - Vklyuchi svet, - skazala ona. - My poshchadim privitye tebe pravila prilichiya. K tomu zhe ya progolodalas'. Davaj pojdem v "Morskoj car'". - Opyat' tuda? Neuzheli tebe ne hochetsya pojti v kakoe-nibud' drugoe zavedenie? - Ty uzhe poluchil komissionnye za missis Uimper? - Net eshche. - Togda pojdem v "Morskoj car'". Natasha vskochila s posteli i shchelknula vyklyuchatelem. Potom ona proshlas' nagishom po komnate i podnyala kupal'nyj halat. YA vstal i odelsya. Potom snova sel na postel' i stal zhdat' ee vozvrashcheniya. XVII - A ya ved' blagodetel' roda chelovecheskogo, - zayavil Silvers. Zakuriv sigaru, on blagosklonno oglyadyval menya. My gotovilis' k vizitu millionera Freda Leski. Na sej raz my ne sobiralis' veshat' kartinu v spal'ne i vydavat' ee za lichnuyu sobstvennost' gospozhi Silvers, s kotoroj ona ni za chto ne rasstanetsya, pokuda suprug ne poobeshchaet ej norkovuyu shubku i dva tualeta ot Majnbohera. V konce koncov ona vse zhe rasstalas' s lyubimymi polotnami, a norkovoj shubki ne bylo i v pomine. Vprochem, nichego udivitel'nogo: na dvore stoyalo leto! Na etot raz rech' shla o tom, chtoby sdelat' iz millionera-plebeya svetskogo cheloveka. - Vojna - eto plug, - pouchal menya Silvers, - ona vspahivaet zemlyu i pereraspredelyaet sostoyaniya. Starye ischezayut, na ih meste poyavlyaetsya beschislennoe mnozhestvo novyh. - U spekulyantov, u torgashej, u postavshchikov. Koroche govorya, u teh, kto nazhivaetsya na vojne, - zametil ya. - Ne tol'ko u postavshchikov oruzhiya, - prodolzhal Silvers kak ni v chem ne byvalo. - No takzhe u postavshchikov obmundirovaniya, postavshchikov prodovol'stviya, sudov, avtomobilej i tomu podobnogo. Na vojne zarabatyvayut vse, komu ne len'. - Vse, krome soldat! - O soldatah ya ne govoryu. Silvers otlozhil sigaru i vzglyanul na chasy. - On pridet cherez pyatnadcat' minut. Sperva vy prinesete dve kartiny, a ya sproshu vas naschet Sisleya. Togda vy pritashchite kartinu Sisleya, postavite ee licom k stene i shepnete mne na uho neskol'ko slov. YA pritvoryus', budto ne ponyal, i razdrazhenno sproshu, v chem delo. Vy skazhete gromche, chto etot Sislej otlozhen dlya gospodina Rokfellera. Ponyatno? - Ponyatno, - otvetil ya. CHerez pyatnadcat' minut yavilsya Leski s suprugoj. Vse shlo kak po maslu. Kartina Sisleya - pejzazh - byla vnesena v komnatu. YA shepnul Silversu neskol'ko slov na uho, i v otvet on serdito prikazal mne govorit' gromche - kakie, deskat', tut mogut byt' tajny. - CHto? - sprosil on potom izumlenno. - Razve Sislej, a ne Mone? Oshibaetes'. YA zhe velel otlozhit' kartinu Mone. - Izvinite, gospodin Silvers, no boyus', chto oshibaetes' vy. YA vse tochno zapisal. Vzglyanite... - YA vynul zapisnuyu knizhku v kleenchatom pereplete i protyanul ee Silversu. - Vy pravy, - skazal Silvers. - Nichego ne podelaesh'. Raz otlozheno, znachit, otlozheno. YA poglyadel na gospodina Leski. |to byl tshchedushnyj blednyj chelovechek v sinem kostyume i korichnevyh botinkah. On zachesyval na lysinu dlinnye pryadi volos sboku, i kazalos', chto oni bukval'no prikleeny k ego cherepu. V protivopolozhnost' muzhu, supruga gospodina Leski otlichalas' moguchim teloslozheniem. Ona byla na golovu vyshe i v dva raza tolshche ego. I vsya obveshana sapfirami. Vpechatlenie bylo takoe, chto ona vot-vot ego proglotit. Na sekundu ya ostanovilsya v nereshitel'nosti, derzha kartinu tak, chto chast' ee byla vidna prisutstvuyushchim. I gospozha Leski klyunula. - Posmotret' ved' nikomu ne vozbranyaetsya? - prokvakala ona svoim hriplym golosom. - Ili eto tozhe nevozmozhno? Silvers mgnovenno preobrazilsya. - Nu chto vy! Radi Boga prostite, mnogouvazhaemaya gospozha Leski! Gospodin Ross, pochemu vy ne pokazyvaete nam kartinu? - skazal on nedovol'nym tonom, obrashchayas' ko mne po-francuzski i, kak vsegda, uzhasayushche koverkaya slova. - Allez vite, vite!(1) YA pritvorilsya smushchennym i postavil kartinu na odin iz mol'bertov. Posle chego skrylsya u sebya v kamorke. Ona napominala mne Bryussel'. YA sidel i chital monografiyu o Delakrua, vremya ot vremeni prislushivayas' k razgovoru v sosednej komnate. V gospozhe Leski ya ne somnevalsya. Ona proizvodila vpechatlenie cheloveka, kotoryj vechno zhivet pod ugrozoj napadeniya i, ne zhelaya byt' stradatel'nym licom, neizmenno vystupaet v roli agressora. Po-vidimomu, eta dama nahodilas' v neprestannoj bor'be s sobstvennymi predstavleniyami o vysshem svete Bostona i Filadel'fii, a ej hotelos' byt' prinyatoj v svete, hotelos' dobit'sya priznaniya, chtoby v dal'nejshem s yazvitel'noj usmeshkoj vzirat' na novichkov. YA zahlopnul knigu i dostal malen'kij natyurmort Mane: pion v stakane vody. Myslenno ya vernulsya v Bryussel' - k tomu vremeni, kogda mne vruchili elektricheskij fonarik, chtoby ya mog chitat' po nocham v svoem ubezhishche. Mne razreshili pol'zovat'sya fonarikom tol'ko v zapasnike, gde ne bylo okon, da i to lish' noch'yu. V zapasnike mnogie mesyacy stoyala kromeshnaya t'ma. Dolgoe vremya ya videl tol'ko bleklo-seryj nochnoj svet, kogda pokidal moe ubezhishche i, podobno privideniyu, besshumno brodil po zalam muzeya. No blagodarya fonariku, kotoryj mne nakonec doverili, ya vernulsya iz prizrachnogo carstva tenej v carstvo krasok. Posle etogo ya uzhe ne vylezal noch'yu iz svoego tajnika, osveshchennogo teplym svetom. YA zanovo naslazhdalsya mnogokrasochnost'yu mira, slovno chelovek, chudom izlechivshijsya ot dal'tonizma, ili zhivotnoe, kotoroe iz-za stroeniya glaz vosprinimaet tol'ko razlichnye ottenki serogo. YA vspomnil, chto s trudom uderzhalsya ot slez, kogda uvidel pervuyu cvetnuyu reprodukciyu akvareli Sezanna s izobrazhennoj na nej vershinoj Sent-Viktuar. Original visel v odnom iz zalov muzeya, i ya ne raz lyubovalsya im v obmanchivoj polut'me lunnoj nochi. ----------------------------------------- (1) Davajte skoree, skoree! (franc.) Sudya po vsemu, lyudi v sosednej komnate sobralis' uhodit'. YA ostorozhno postavil krohotnyj karton Mane, etu chastichku ego prekrasnogo mira, na derevyannyj stellazh u steny. ZHarkij den', otstupivshij, kazalos', pered kaplej rosy na belom pione i pered prozrachnoj vodoj stakana, napisannymi hudozhnikom, vnov' pronik v moyu kamorku skvoz' uzkoe i vysokoe okno. I vdrug vo mne goryachim klyuchom zabila radost'. Na sekundu vse smeshalos' v moem soznanii - den' vcherashnij s dnem segodnyashnim, bryussel'skij zapasnik s kamorkoj Silversa. Potom ostalos' lish' okrylyayushchee chuvstvo, chuvstvo blagodarnosti za to, chto ya eshche zhiv, za to, chto ya sushchestvuyu. Neschetnye obyazannosti, obstupayushchie cheloveka so vseh storon, v mgnovenie oka ruhnuli, podobno stenam Ierihona, ruhnuvshim ot gromoglasnyh trub Bogom izbrannogo naroda; ya obrel svobodu, dikuyu sokolinuyu svobodu, ot kotoroj u menya zahvatilo duh, ibo peredo mnoj otkrylis' veter, solnce i gonimye vetrom oblaka, otkrylas' sovsem inaya, nevedomaya dosele zhizn'. Ko mne voshel Silvers, okutannyj aromatom svoej sigary. - A vy ne hotite zakurit' "Partagos"? - sprosil on vozbuzhdenno. YA otkazalsya. Kogda chelovek dolzhen mne den'gi, podobnaya shchedrost' vyzyvaet u menya podozrenie. Kak-to raz odin tip reshil, chto rasschitalsya so mnoj, podariv mne sigaru. Ot Silversa ya zhdal komissionnyh za missis Uimper. V ee dome moya "nevinnost'" podverglas' opasnosti, i teper', vyrazhayas' yazykom sutenera, ya hotel poluchit' za eto hot' chto-to. Vecherom ya namerevalsya pojti s Natashej uzhinat' v restoran s kondicionirovannym vozduhom - teper' byl moj chered vesti ee v restoran. S Silversom nado bylo derzhat' uho vostro: daby umerit' moi prityazaniya, on uzhe uspel sovrat', chto missis Uimper - ego staraya znakomaya. YA ne udivilsya by, esli by on ob®yavil, chto v moe zhalovan'e vhodyat i komissionnye za missis Uimper: ved' dazhe ves'ma pochtennye firmy avtomaticheski prisvaivayut sebe prava na patenty rabotayushchih u nih izobretatelej, v luchshem sluchae vyplachivaya tem lish' kakuyu-to chast' pribylej. - Semejstvo Leski klyunulo na Sisleya, - skazal blagodetel' roda chelovecheskogo. - Kak i bylo zadumano! YA zayavil im, chto Rokfeller prosil podozhdat' nedelyu, no on navernyaka propustit srok. On, konechno, ne dumaet, chto ya mogu prodat' kartinu na sleduyushchij zhe den' posle istecheniya sroka. Gospozha Leski byla prosto vne sebya ot radosti - shutka li, vyrvat' kartinu iz-pod nosa u samogo Rokfellera. - |lementarnye tryuki, - zametil ya nebrezhno. - Bol'she vsego menya udivlyaet, kto na nih popadaetsya. - Pochemu? - Da potomu, chto popadayutsya-to na nih bessovestnye razbojniki, razbogatevshie otnyud' ne v rezul'tate filantropicheskoj deyatel'nosti. - Vse ochen' prosto. |ti piraty navernyaka poizdevalis' by nad nami vslast', popadis' my im v ruki. No iskusstvo - ne ih stihiya, zdes' oni chuvstvuyut sebya v nekotorom rode kak akuly v podslashchennoj vodice. Dlya nih eto - neprivychnoe delo. I vedut oni sebya sootvetstvuyushche. CHem hitroumnej oni v svoej obychnoj srede, tem bystree popadayutsya na nashi samye prostye ulovki. Pribavim syuda vliyanie zhen. - Mne nado k fotografu, - skazala Natasha. - Pojdem vmeste. YA zaderzhus' nenadolgo. - Na skol'ko? - CHas ili nemnogo bol'she. Pochemu ty sprashivaesh'? Tebe tam skuchno? - Vovse net. Prosto ya hotel vyyasnit', kogda pojdem uzhinat': do fotografa ili potom? - Potom. Togda u nas budet skol'ko ugodno vremeni. A to mne uzhe cherez polchasa nado byt' na meste. I voobshche, razve eto tak vazhno. Ty uzhe poluchil komissionnye za missis Uimper? - Net eshche. Zato poluchil desyat' dollarov ot brat'ev Lou za sovet. Oni kupili kitajskuyu bronzu vsego za dvadcat' dollarov. I teper' ya goryu zhelaniem prokutit' s toboj eti den'gi. Natasha nezhno vzglyanula na menya. - My ih obyazatel'no prokutim. Segodnya vecherom. U fotografa bylo prohladno - zakrytye okna i kondicioner. I u menya vozniklo vpechatlenie, chto ya sizhu v podvodnoj lodke. Ostal'naya publika, po vsej vidimosti, nichego ne zamechala; moi oshchushcheniya ob®yasnyalis' tem, chto ya byl zdes' novichkom. - V avguste budet eshche zharche, - skazal Nikki mne v uteshenie i vzmahnul rukoj s cepochkoj na zapyast'e. Vklyuchili sofity. Krome Natashi v atel'e byla eshche bryunetka-manekenshchica, kotoruyu ya videl v proshlyj raz. I tot blednyj chernyavyj specialist po lionskim shelkam. On menya uznal. - Vojna podhodit k koncu, - skazal on melanholicheski i ustalo. - Eshche god, i my o nej zabudem. - Vy v eto verite? - U menya est' svedeniya ottuda. - Vot kak? V nereal'nom belom svete sofitov, raz®edinyayushchem lyudej i delayushchem bolee chetkimi vse kontury i proporcii, mne vdrug poverilos' v eto naivnoe prorochestvo - mozhet, i vpryam' etot chelovek znaet bol'she, chem vse ostal'nye. YA gluboko vzdohnul. Da, ya ponimal, chto Germaniya nahoditsya v tyazhelom polozhenii, no vse ravno ne mog poverit' v smert'. O smerti lyudi govoryat i znayut, chto ona neizbezhna, no nikto v nee ne verit, poskol'ku ona lezhit za predelami ponyatij o zhizni i obuslovlena samoj zhizn'yu. Smert' nel'zya postich'. - V samom dele! - zaveril menya moj blednyj sobesednik. - Vot uvidite! V budushchem godu my opyat' smozhem importirovat' lionskij shelk. Menya ohvatilo strannoe volnenie - tot bezvremennyj vakuum, v kotorom zhili my, emigranty, vnezapno utratil svoyu neprelozhnost'. Dazhe nelepoe upominanie o lionskom shelke ne meshalo etomu oshchushcheniyu. CHasy zatikali snova, kolokola zazvonili, ostanovivshayasya kinolenta opyat' nachala krutit'sya; ona krutilas' vse bystrej i bystrej, vpered i nazad, v sumasshedshej neposledovatel'nosti, slovno broshennaya s razmahu shpul'ka. CHitaya soobshcheniya v gazetah, ya ni razu vser'ez ne poveril, chto vojna kogda-nibud' konchitsya. No dazhe esli by ya predpolozhil na sekundu, chto eto mozhet proizojti, to i togda zhdal by neizbezhnogo nastupleniya chego-to inogo, gorazdo bolee strashnogo. Dlya menya eto byl privychnyj obraz myslej. A sejchas peredo mnoj sidel blednyj chelovechek, dlya kotorogo konec vojny oznachal, chto v Ameriku opyat' nachnetsya vvoz lionskogo shelka! Tol'ko i vsego. |ta idiotskaya fraza ubedila menya v vozmozhnosti okonchaniya vojny kuda bol'she, chem ubedili by dva fel'dmarshala i odin prezident v pridachu. Lionskij shelk - uslada zhizni - mog bol'she ne boyat'sya vojny. Nakonec poyavilas' Natasha. Ona byla v oblegayushchem belom vechernem plat'e s otkrytymi plechami, v dlinnyh belyh perchatkah, s diademoj imperatricy Evgenii ot "Van Kleefa i Arpel'sa". Menya slovno udarilo v serdce. Mne vspomnilas' predydushchaya noch', a sejchas peredo mnoj stoyala eta zhenshchina, tak nepohozhaya na vcherashnyuyu Natashu, yarko osveshchennaya, pochti nereal'naya, zhenshchina s mramorno-holodnymi plechami v iskusstvennom holode atel'e. Dazhe eta diadema, sverkavshaya v Natashinyh volosah, kazalas' nekim simvolom - ona vpolne mogla by venchat' statuyu Svobody v N'yu-Jorkskoj gavani. - Lionskij shelk! - zametil blednyj chelovek ryadom so mnoj. - Nash poslednij rulon! - Neuzheli? YA ne svodil glaz s Natashi. S sosredotochennym vidom ona molcha stoyala v belom svete sofitov. I mne kazalos', chto peredo mnoj - ochen' hrupkaya, prelestnaya kopiya gigantskoj statui, kotoraya osveshchaet svoim fakelom bushuyushchie volny Atlantiki, besstrashnaya zhenshchina, pravda, ne sovsem takaya, kak ee moguchij prototip - nekij gibrid Brungil'dy i razbitnoj francuzskoj torgovki, - a zhenshchina, skoree pohozhaya na vyshedshuyu iz devstvennyh lesov Dianu, voinstvennuyu i nepobedimuyu. No i eta Diana byla opasna. Opasna i gotova drat'sya za svoyu svobodu. - Kak vam ponravilsya "rolls-rojs"? - sprosil kto-to, opuskayas' na stul ryadom so mnoj. YA oglyanulsya. - |to vash "rolls-rojs"? Neznakomec kivnul. On byl vysokogo rosta, temnovolosyj i molozhe, chem ya predpolagal. - Frezer, - predstavilsya on. - Natasha hotela privesti vas ko mne eshche neskol'ko dnej nazad. - YA byl zanyat, - skazal ya. - Bol'shoe spasibo za priglashenie. - Segodnya naverstaem upushchennoe, - skazal on. - YA uzhe govoril s Natashej. Otpravimsya k "Luhovu". Vy znaete etot restoran? - Net, - skazal ya udivlenno. A ya-to rasschityval pojti s Natashej v "Morskoj car'". Mne tak hotelos' pobyt' s neyu naedine. No ya ne znal, kak vyjti iz polozheniya. Ne mog zhe ya skazat' "net", ne okazavshis' v durakah, esli Natasha soglasilas'. Pravda, ya byl ne sovsem uveren, chto ona dala soglasie. Odnako kto mog poruchit'sya, chto Natasha ne zahochet prodemonstrirovat' mne svoj variant missis Uimper, - tak skazat', "mistera Uimpera". Konechno, ya by skoree udivilsya, chem vstupil by v sgovor s etim gospodinom. Pust' on razdobudet sebe vtorogo Silversa! - Nu horosho. Stalo byt', do skorogo svidaniya. Frezer, po-vidimomu, privyk, chtoby emu povinovalis'. Mne ne hotelos' prinimat' priglashenie ot nego i Natashi. I on, hot' i ne podal vidu, ponyal eto, chto bylo yasno po ego tonu, vezhlivomu, no ne terpyashchemu vozrazhenij. My vstretilis' s Natashej v tu minutu, kogda ona zakryla svoj chemodanchik. - Ty nadenesh' diademu? - sprosil ya. - Do takoj stepeni ya ne pol'zuyus' ih doveriem. Diademu uzhe vernuli. Sluzhashchij "Van Kleefa" otvozit ee obratno. - A my, znachit, idem v "Luhov"? - Da, ty ved' tak pozhelal. - YA? - peresprosil ya. - Mne hotelos' promotat' svoi desyat' dollarov vmeste s toboj v "Morskom care". No ty prinyala priglashenie ot vladel'ca "rolls-rojsa". - YA? On podoshel ko mne i skazal, chto dogovorilsya s toboj. Natasha zasmeyalas'. - Nu i zhulik! YA smotrel ej pryamo v glaza. I ne znal, mozhno ej verit' ili net. Esli ona govorila pravdu, to ya popalsya na udochku glupejshim obrazom, chto bylo mne, ucheniku Silversa, sovershenno neprostitel'no. No ya nikak ne mog predpolozhit', chto Frezer pojdet na takoj tryuk; eto ne vyazalos' s ego oblikom. - Raz tak, poehali, - skazala Natasha. - Tvoi desyat' dollarov my prokutim zavtra. "Rolls-rojs" podzhidal nas na drugoj storone ulicy u magazina skobyanyh izdelij. YA sel v nego s ves'ma protivorechivymi chuvstvami, kotorye zlili menya svoej detskost'yu. Frezer pereshel s nami cherez ulicu. Posle prohlady atel'e nevynosimaya duhota vechera pochti oglushila nas. - Na budushchij god velyu vstroit' v mashinu kondicioner, - skazal Frezer. - Kondicionery dlya avtomobilej uzhe izobreteny, no ih poka ne proizvodyat. Vojna ved' prodolzhaetsya. - Letom budushchego goda ona konchitsya, - skazal ya. - Vy v etom uvereny? - sprosil Frezer. - V takom sluchae vy osvedomleny luchshe, chem |jzenhauer. Ryumku vodki? - On otkryl horosho znakomyj mne bar. - Pokornejshe blagodaryu, - otvetil ya. - No sejchas slishkom zharko dlya vodki. K schast'yu, do restorana "Luhov" bylo nedaleko. YA uzhe prigotovilsya goret' na medlennom ogne po milosti Natashi i Frezera, ot kotorogo zhdal teper' samogo hudshego. K moemu velichajshemu izumleniyu, "Luhov" okazalsya nemeckim restoranom. Vnachale ya reshil, chto my prosto po oshibke snova popali v nemeckij kvartal. No potom dazhe ne udivilsya - etot "rolls-rojs" prinosil mne neschast'e. - Kak vy otnosites' k zharkomu iz oleniny s brusnikoj? - sprosil Frezer. - I k kartofel'nym olad'yam? - Razve v SHtatah est' brusnika? - Da. Pohozhaya yagoda. No zdes' eshche ostalas' mochenaya brusnika iz Germanii. U vas na rodine ee nazyvayut "prajsel'beren", chto znachit prajsel'skaya yagoda. Pravil'no? - sprosil Frezer ochen' lyubezno, no ne bez ehidstva. - Vozmozhno, - otvetil ya. - YA davno ne byl na rodine. Za eto vremya mnogoe izmenilos'. Ne isklyucheno, chto brusniku teper' nazyvayut po-drugomu, esli slova "prajsel'skaya yagoda" pokazalis' komu-nibud' nedostatochno arijskimi. - Prajsel'skaya? Nu chto vy! |to zvuchit pochti kak prusskaya. Frezer zahohotal. - CHto my budem pit', Dzhek? - sprosila Natasha. - CHto hochesh'. Mozhet, gospodin Ross pozhelaet vypit' kruzhku piva? Ili rejnvejna? Zdes' eshche sohranilis' zapasy rejnvejna. - Ot piva ne otkazhus'. Ono bol'she sootvetstvuet zdeshnemu duhu, - skazal ya. Poka Frezer soveshchalsya s oficiantom, ya oglyadelsya vokrug. |tot restoran predstavlyal soboj nechto srednee mezhdu bavarskoj pivnushkoj v psevdonarodnom stile i rejnskim vinnym pogrebkom. Krome togo, on slegka smahival na "Hauz Faterland"(1). V zale negde bylo yabloku upast'. Orkestr ispolnyal tanceval'nuyu muzyku vperemezhku s narodnymi pesnyami. YA dogadalsya, chto Frezer vybral etot restoran nesprosta. Medlennyj ogon', na kotorom ya dolzhen byl goret', on zazheg, tak skazat', na emigrantskom toplive. CHtoby hot' kak-to sohranit' svoe lico, ya byl vynuzhden po pustyakam zashchishchat' nenavistnoe mne otechestvo ot napadok etogo amerikanca. Isklyuchitel'naya nizost'! Dovol'no hitroumnym sposobom menya delali soprichastnym prestupleniyam rasy gospod. "Tak iznichtozhayut tol'ko sopernikov!" - podumal ya. - Ne vzyat' li nam na zakusku seledku po-domashnemu? - osvedomilsya Frezer. - Zdes' ona na redkost' vkusnaya. I ne zapit' li nam etu seledku glotkom nastoyashchego nemeckogo shtejnhegera, kotoryj poka eshche podayut v "Luhove"? ----------------------------------------- (1) "Hauz Faterland" - feshenebel'nyj berlinskij restoran v vejmarskoj Germanii. - Genial'naya ideya! - soglasilsya ya. - No, k sozhaleniyu, vrach zapretil mne eti delikatesy. Kak i sledovalo ozhidat', Natasha nemedlenno nanesla mne udar s flanga, zakazav seledku so svekloj. Istinno nemeckoe blyudo! Orkestr igral samye pritorno-sladkie i samye idiotskie rejnskie pesenki, kakie ya kogda-libo slyshal. V restorane carila tipichnaya turistsko-provincial'naya atmosfera, i menya osobenno udivlyalo to, chto chast' posetitelej prinimala ee vser'ez i schitala vysokopoetichnoj. YA prosto porazhalsya nevzyskatel'nosti amerikancev. Vino nastroilo menya na bolee mirolyubivyj lad, i ya prinyalsya s legkim sarkazmom voshishchat'sya Frezerom. On v svoyu ochered' sprosil, ne nuzhdayus' li ya v pomoshchi. I, razygryvaya iz sebya edakogo skromnen'kogo boga-otca iz Vashingtona, kotoryj ohotno uberet s moego puti lyubye prepyatstviya, stoit mne tol'ko slovo skazat', podbrosil eshche drov v medlenno gorevshij emigrantskij koster. No i ya ne ostalsya v dolgu: propel vostorzhennuyu odu Amerike, zayaviv, chto dela u menya v polnom poryadke i chto ya serdechno blagodaryu ego za zabotu. CHuvstvoval ya sebya pri etom dovol'no parshivo, hotya i ne pridaval znacheniya pristal'nomu interesu Frezera k moim dokumentam, osobenno potomu, chto ne znal, dejstvitel'no li on pol'zuetsya vliyaniem ili prosto napuskaet na sebya vazhnost'. ZHarkoe iz oleniny okazalos' prevoshodnym, ravno kak i kartofel'nye olad'i. YA dogadalsya, pochemu v restorane negde yabloku upast'. Ochevidno, v N'yu-Jorke eto bylo edinstvennoe zavedenie podobnoyu roda. YA nenavidel sebya za to, chto u menya ne hvatalo chuvstva yumora, chtoby nasladit'sya sozdavshejsya situaciej. Natasha, kazalos', nichego ne zamechala. Teper' ona potrebovala puding s fruktovym siropom. YA by ne udivilsya, esli by ona predlozhila pojti posle uzhina v kafe "Gindenburg" vypit' chashku kofe s pirozhnymi. Ne isklyucheno, chto ona rasserdilas' na menya, - ved', po ee versii, ona popala v eto nelovkoe polozhenie iz-za moej tuposti. Odno bylo yasno: s Frezerom Natasha provodila vecher ne v pervyj raz, i on sdelal vse ot nego zavisyashchee, chtoby pokazat' mne eto. YAsno bylo takzhe, chto ya provozhu s nim vecher v poslednij raz. Menya vovse ne ustraivalo, chtoby amerikancy poprekali menya svoimi blagodeyaniyami. YA ne zhelal blagodarit' kazhdogo amerikanca v otdel'nosti za to, chto mne pozvoleno zhit' v Amerike. YA byl blagodaren vlastyam, no nikak ne etomu Frezeru, kotoryj i pal'cem ne shevel'nul radi menya. - Ne zakonchit' li nam vecher v "|l' Marokko"? Tol'ko etogo ne hvatalo! YA i tak uzhe slishkom dolgo chuvstvoval sebya emigrantom, kotorogo terpyat ponevole. Ot Natashi ya ozhidal vsego - ona vpolne mogla soglasit'sya. Natasha lyubila hodit' v "|l' Marokko". No ona otkazalas'. - YA ustala, Dzhek, - skazala ona. - Segodnya u menya byl trudnyj den'. Otvezi menya domoj. My vyshli na ulicu, v duhotu. - Mozhet, pojdem peshkom? - predlozhil ya Natashe. - No ved' ya vas dovezu, - skazal Frezer. Imenno etogo ya i opasalsya. On hotel vysadit' menya u doma, a potom ugovorit' Natashu poehat' s nim dal'she. V "|l' Marokko" ili k nemu. Kto znaet? I kakoe mne, v sushchnosti, do etogo delo? Razve u menya byli kakie-nibud' prava na Natashu? CHto eto voobshche takoe - "prava"? A esli chto-nibud' v etom rode i sushchestvuet, to, mozhet, prava byli skorej u Frezera? Mozhet, ya prosto okkupant? I k tomu zhe okkupant, kotoryj razygryvaet iz sebya obizhennogo? - Vy tozhe poedete? - sprosil Frezer ne slishkom druzhelyubno. - YA zhivu nedaleko. Mogu dojti peshkom. - Gluposti, - vozrazila Natasha. - Idti peshkom v takuyu duhotishchu! Dovezi nas do moego doma, Dzhek. Ottuda emu dva shaga. - Horosho. My seli v mashinu. Dzhek mog eshche popytat'sya vysadit' menya pervym, no u nego hvatilo uma predpolozhit', chto Natasha vzbuntuetsya. Pered Natashinym domom on vyshel iz "rolls-rojsa" i poproshchalsya s nami. - Ochen' priyatnyj vecher! Povtorim nashu vylazku kak-nibud' eshche. - Bol'shoe spasibo. S udovol'stviem. "Ni za chto!" - poklyalsya ya myslenno, nablyudaya za tem, kak Frezer celuet Natashu v shcheku. - Spokojnoj nochi, Dzhek, - skazala ona. - Mne ochen' zhal', chto ya ne mogu pojti s toboyu, no ya slishkom ustala. - V drugoj raz. Spokojnoj nochi, darling. |to byl ego proshchal'nyj vypad. "Darling", - dumal ya. V shtatah eto slovo nichego ne znachit i znachit ochen' mnogoe. Tak nazyvali telefonistok, kotoryh i v glaza ne videli, i tak nazyvali zhenshchin, kotoryh lyubili bol'she zhizni. "Darling"... na sej raz Frezer zalozhil minu zamedlennogo dejstviya. My s Natashej stoyali drug protiv druga. I ya znal, chto esli ne sderzhus' sejchas, vse budet koncheno. - Ochen' milyj chelovek, - skazal ya. - Ty na samom dele tak ustala, Natasha? Ona kivnula. - Na samom dele. Bylo ochen' skuchno, i Frezer - omerzitel'nyj tip. - Ne nahozhu. S ego storony bylo prosto ocharovatel'no povesti nas v nemeckij restoran radi menya. Takih chutkih lyudej ne chasto vstretish'. Natasha vzglyanula na menya. - Darling, - skazala ona, i eto slovechko pronzilo menya, kak ostraya zubnaya bol'. - Ne starajsya byt' dzhentl'menom. Dzhentl'meny udivitel'no chasto navodili na menya skuku. - Segodnya vecherom tozhe? - Segodnya vecherom tozhe. Ne ponimayu, o chem ty dumal, kogda prinimal eto durackoe priglashenie. - YA? - Da, ty! Poprobuj skazhi, chto vinovata ya. YA uzhe sobiralsya skazat' eto. No tut, k schast'yu, vspomnil ob uroke, kotoryj dal mne otec v den' moego semnadcatiletiya. "Ty, - skazal on, - vstupaesh' v epohu zhenshchin. Zapomni poetomu: tol'ko beznadezhnye kretiny hotyat dokazat' svoyu pravotu zhenshchine i vzyvayut k ee logike". - Vinovat ya! - probormotal ya v beshenstve. - Esli mozhesh', prosti menya za to, chto ya svalyal duraka. Natasha podozritel'no oglyadela menya. - Ty dejstvitel'no dumaesh', chto svalyal duraka? Ili eto ocherednoj podvoh? - I to i drugoe, Natasha. - I to i drugoe? - A kak zhe inache. YA sovershenno sbit s tolku, prevratilsya v polnogo idiota. Ved' ya bogotvoryu tebya. - |togo ya kak-to ne zametila. - I ne nado. Muzhchina, kotoryj bogotvorit zhenshchinu u vseh na vidu, napominaet slyunyavogo doga. A moe sostoyanie vyrazhaetsya v rasteryannosti, v besprichinnyh vspyshkah nenavisti i v yavnoj tuposti. Ty delaesh' iz menya chert znaet chto! I pritom vse vremya. Vyrazhenie ee lica izmenilos'. - Bednyazhka! - skazala ona. - I ya ne mogu dazhe vzyat' tebya naverh. Moya sosedka grohnetsya v obmorok. A ochnuvshis', nachnet podslushivat' pod dver'yu. Net, eto nevozmozhno. YA by otdal vse na svete, chtoby pojti s Natashej. Tem ne menee ya vdrug vospryanul duhom ot togo, chto eto nevozmozhno. Stalo byt', i dlya drugih eto tozhe nevozmozhno. YA obnyal ee za plechi. - Ved' u nas s toboj eshche mnogo vremeni vperedi, - skazala ona. - Beskonechno mnogo vremeni. Zavtra, poslezavtra, nedeli, mesyacy... I vse zhe nam kazhetsya, chto iz-za etogo odnogo, ne sovsem udavshegosya vechera vsya zhizn' propala. - YA vse eshche vizhu u tebya v volosah diademu ot "Van Kleefa". YA hotel skazat', opyat' vizhu. U "Luhova" ya ee uzhe pochti ne videl. Videl vmesto nee fal'shivyj zhestyanoj obruch devyatnadcatogo veka. Natasha rassmeyalas'. - V restorane ty menya terpet' ne mog. Pravda? - Da. - I ya tebya tozhe. Ne budem povtoryat' takie hozhdeniya. My ved' eshche poka na grani nenavisti. - A razve ot etogo mozhno ujti? - Slava Bogu, net. Ne to zhizn' prevratilas' by v sploshnuyu patoku. YA podumal, chto v etom mire yavno ne hvataet sladkogo. No nichego ne skazal. Vechno menya tyanet k deshevym obobshcheniyam. Proklyatyj harakter! - Med luchshe patoki, - skazal ya vsluh. - Ty pahnesh' medom. I segodnya ty yavlyalas' v raznyh ipostasyah. Ne zabyvaj, chto ya v modah profan. I prinimayu ih poka vser'ez, veryu v nih. Dazhe kogda ty nadevaesh' diademu, vzyatuyu naprokat. Ona potyanula menya v pod®ezd. - Poceluj menya, - probormotala ona. - I lyubi menya. Mne nuzhno, chtoby menya ochen' lyubili. A teper' - ubirajsya! Uhodi! Ili ya sorvu s sebya plat'e! - Sorvi! Nas nikto ne vidit. Ona vytolknula menya na ulicu. - Idi! Ty sam vo vsem vinovat! Idi! Ona zahlopnula dver'. Noch' byla dushnaya i vlazhnaya, i ya medlenno pobrel k stancii metro. Iz metro na menya pahnulo spertym goryachim vozduhom, slovno iz podzemel'ya, gde tlela kucha uglya. Stanciya byla ploho osveshchena. Poezd vyskochil iz temnoty i s lyazgom ostanovilsya. Vagon byl pochti pustoj. Tol'ko v uglu sidela pozhilaya zhenshchina i naiskosok ot nee - muzhchina. YA sel v drugom konce vagona. I my pomchalis' pod zemlej chuzhogo goroda. |to bylo v odno iz teh mgnovenij, kogda imena, kotorye lyudi prisvaivayut veshcham, sletayut s nih, podobno sheluhe, i kogda veshchi eti vnezapno predstayut pered chelovekom bez peleny illyuzij, kak nechto do uzhasa vrazhdebnoe, otchuzhdennoe po samoj svoej iznachal'noj suti. Vse svyazi na etoj zemle raspalis'. I imena poteryali smysl. Ostalsya lish' mir, polnyj ugrozy, mir, lishennyj imeni i potomu taivshij v sebe bezymyannye opasnosti, kotorye podsteregali tebya na kazhdom shagu. Opasnosti eti ne obrushivalis' na cheloveka srazu, ne hvatali ego za gorlo, ne valili s nog - net, oni byli kuda uzhasnej, ibo oni podkradyvalis' bezzvuchno, nezametno. YA vzglyanul v okno - mimo menya pronosilas' eta chuzhaya t'ma, zaglyadyvavshaya v okna tusklo osveshchennogo poezda, v kotorom eshche sohranilas' kaplya chelovechnosti, pravda, uzhe sovsem chuzhdoj, prizrachnoj, kak polet letuchej myshi: ochertaniya lic, kivok golovy, chastichka tepla, prikosnovenie plech - yazychok plameni iz inogo, bezymyannogo mira, pohodivshij na vol'tovu dugu i sozdavavshij vpechatlenie mosta, perekinutogo cherez bezdnu. No lish' vpechatlenie - v dejstvitel'nosti uzhe nichto ne moglo preodolet' haos bezgranichnoj otchuzhdennosti i beznadezhnogo odinochestva. Ne bezobidnogo sentimental'nogo odinochestva, no odinochestva absolyutnogo, v kotorom chelovek - eto zaduvaemaya vetrom iskra zhizni - pervaya i poslednyaya. XVIII Kan poprosil menya soprovozhdat' ego. - Rech' idet o razbojnich'em napadenii, - skazal Kan, - na cheloveka po imeni Girsh. Nado vstupit'sya za doktora Grefengejma. - |to tot Girsh, kotoryj oblaposhil Grefengejma? - Vot imenno! - otvetil Kan grozno. - Tot Girsh, kotoryj utverzhdaet, chto nikogda v zhizni ne poluchal nichego ot Grefengejma. A razve u Grefengejma est' hotya by klochok bumagi, oblichayushchij Girsha? - Vse verno. Poetomu ya i nazyvayu nash pohod razbojnich'im. Esli by u Grefengejma byla v rukah hot' kakaya-nibud' raspiska, na hudoj konec dazhe pis'mo, my obratilis' by k advokatu. No u nego v rukah - vozduh, v karmane - ni grosha i - zolotaya golova. Tem ne menee on bol'she ne mozhet sdavat' svoi ekzameny iz-za otsutstviya deneg. Kak-to raz on napisal Girshu i ne poluchil otveta. Do etogo on sam zahodil k nemu. Girsh nezamedlitel'no, hotya i vezhlivo, vyprovodil ego i prigrozil, chto esli Grefengejm yavitsya snova, on privlechet ego k otvetstvennosti za shantazh. On reshil, chto ego vyshlyut. Vse eto ya znayu ot Betti. - Vy posvyatili Grefengejma v svoj plan? Kan obnazhil zuby v usmeshke. - Kak by ne tak! - skazal on, zasmeyavshis'. - Grefengejm lyazhet kost'mi u dverej Girsha, chtoby ne dopustit' nas k nemu. Vse tot zhe izvechnyj strah! - A Girsh znaet, chto my k nemu pridem? Kan kivnul. - YA podgotovil ego. Dva telefonnyh zvonka. - On vyshvyrnet nas von. Ili velit skazat', chto ego net doma. Kan opyat' obnazhil zuby. |to byla ego manera ulybat'sya, no kogda on tak ulybalsya, ya predpochital ne imet' ego sredi svoih vragov. Da i pohodka u Kana izmenilas'. On shel sejchas bystree, shagi stali shire, morshchiny na lice razgladilis'. YA podumal, chto tak on, navernoe, vyglyadel vo Francii. - Net, Girsh budet doma! - So svoim poverennym, chtoby privlech' nas za shantazh. - Ne dumayu, - skazal Kan i vdrug ostanovilsya. - Stervyatnik zhivet zdes'. Nedurno, ne pravda li? |to byl dom na Pyat'desyat chetvertoj ulice. Krasnye kovrovye dorozhki, po stenam gravyury na metalle, lifter v prichudlivoj livree. Nakonec, sam lift, obshityj derevyannymi panelyami, s zerkalom. Blagosostoyanie srednej ruki. - Na pyatnadcatyj etazh! - skazal Kan. - K Girshu! My vzleteli naverh. - Ne dumayu, chto on pozval advokata, - proiznes Kan. - YA prigrozil emu, skazav, chto raspolagayu novymi materialami. I poskol'ku Girsh zhulik, on zahochet uvidet' ih bez svidetelej. A poskol'ku on eshche ne stal amerikanskim grazhdaninom, v nem sidit staryj dobryj strah. Tak chto on predpochtet uznat' sperva, v chem delo, i tol'ko potom doveritsya advokatu. Kan pozvonil. Dver' otkryla gornichnaya i provela nas v komnatu, obstavlennuyu pozolochennoj mebel'yu pod Lyudovika XV. - Gospodin Girsh sejchas pridet. Girsh byl kruglyj, srednego rosta gospodin, let pyatidesyati. Vmeste s nim v etot pozolochennyj raj vbezhala nemeckaya ovcharka. Uvidev ovcharku, Kan osklabilsya. - Poslednij raz ya videl etu porodu v gestapo, gospodin Girsh, - skazal on. - Tam ih derzhat dlya ohoty na lyudej. - Spokojno, Garro! - Girsh potrepal sobaku po spine. - Vy hoteli pogovorit' so mnoj. No ne predupredili, chto yavites' ne odin. U menya ochen' malo vremeni. - Poznakom'tes' s gospodinom Rossom. YA vas ne zaderzhu, gospodin Girsh. My prishli k vam po delu doktora Grefengejma, on bolen, u nego net deneg, i emu pridetsya prekratit' svoi zanyatiya v universitete. Vy s nim znakomy, ne pravda li? Girsh ne otvetil, on prodolzhal pohlopyvat' po spine sobaku, kotoraya tihon'ko rychala. - Znachit, vy s nim znakomy, - skazal Kan. - Ne znayu tol'ko, znakomy li vy so mnoj. Kan - rasprostranennaya familiya, tochno tak zhe, kak i Girsh. YA - Kan po prozvishchu Kan-Gestapo. Vozmozhno, vy obo mne uzhe slyshali. Vo Francii ya dovol'no dolgo durachil gestapo. V etoj igre daleko ne vse priemy byli blagorodnymi. Razumeetsya, s obeih storon. YA ne ochen' ceremonilsya s nimi. |tim ya hochu skazat', chto nemeckaya ovcharka v kachestve strazha rassmeshila by menya. Ona menya i sejchas smeshit. Prezhde chem vash pes dotronetsya do menya, gospodin Girsh, on izdohnet. Ne isklyucheno, chto i vy posleduete za nim, chto, vprochem, ne vhodit v moi raschety. Cel' nashego vizita - sbor deneg v pol'zu doktora Grefengejma. Polagayu, vy mne pomozhete v etom dele? Skol'ko deneg vy dadite dlya doktora Grefengejma? Girsh ne svodil glaz s Kana. - Pochemu ya dolzhen davat' den'gi? - Na eto est' mnogo prichin. Odna iz nih - sostradanie. Dovol'no dolgoe vremya Girsh, kazalos', chto-to zheval. Pri etom on po-prezhnemu ne svodil glaz s Kana. Nakonec on vytashchil iz karmana pidzhaka korichnevyj bumazhnik krokodilovoj kozhi, otkryl ego i, pomusoliv palec, dostal iz bokovogo otdeleniya dve bumazhki. - Vot vam dvadcat' dollarov. Bol'she dat' ne mogu. Ko mne prihodit slishkom mnogo naroda po tomu zhe povodu. Esli vse emigranty pozhertvuyut vam stol'ko zhe, vy bez truda soberete platu za uchenie doktora Grefengejma. YA dumal, Kan shvyrnet eti den'gi v Girsha. No on vzyal bumazhki i sunul ih v karman. - Prekrasno, gospodin Girsh, - skazal on, - s vas prichitaetsya eshche devyat'sot vosem'desyat dollarov. Pri samoj skromnoj zhizni, otkazavshis' ot kureva i pit'ya, Grefengejm ne obojdetsya men'shej summoj. - Vy izvolite shutit'. U menya net vremeni, chtoby... - U vas est' vremya, chtoby vyslushat' menya, gospodin Girsh. I ne rasskazyvajte, pozhalujsta, chto v sosednej komnate u vas sidit advokat. On tam ne sidit. A teper' ya hochu rasskazat' odnu istoriyu, kotoraya vas navernyaka zainteresuet. Vy eshche poka ne amerikanskij grazhdanin, no nadeetes' im stat' v budushchem godu. Poetomu dlya vas nezhelatel'ny vsyakogo roda nepriyatnye peresudy. Soedinennye SHtaty na etot schet dovol'no shchepetil'ny. I vot ya i moj drug Ross - izvestnyj zhurnalist - reshili predosterech' vas ot lozhnogo shaga. - Vy ne vozrazhaete, esli ya izveshchu policiyu? - sprosil Girsh, kotoryj, po vsej vidimosti, prinyal reshenie. - Ni v malejshej stepeni. Zaodno my peredadim im svoi materialy. - Materialy! SHantazh v Amerike karaetsya dovol'no strogo. Ubirajtes'. Kan uselsya na odin iz pozolochennyh stul'ev. - Vy dumaete, Girsh, - skazal on sovsem drugim tonom, - chto vy postupili ochen' umno. No eto ne tak. Vam sledovalo vernut' den'gi Grefengejmu. U menya v karmane lezhit zayavlenie na imya immigracionnyh vlastej s pros'boj ne davat' vam amerikanskogo grazhdanstva. Podpisannoe sotnej emigrantov. Est' u menya i drugoe zayavlenie i takzhe s pros'boj ne davat' vam poddanstva iz-za vashih mahinacij s gestapo v Germanii. |to zayavlenie podpisano shest'yu emigrantami i soderzhit podrobnoe ob®yasnenie togo, pochemu vy sumeli vyvezti iz Germanii bol'she deneg, chem drugie, nazvana takzhe familiya nacista, kotoryj perepravil vas v SHvejcariyu. Krome togo, u menya est' vyrezka iz liopekoj gazety, gde rasskazyvaetsya o evree Girshe, kotoryj na doprose v gestapo vydal mestoprebyvanie dvuh bezhencev, v rezul'tate chego oni byli rasstrelyany. Ne stoit vozrazhat', gospodin Girsh. Vozmozhno, eto byli ne vy, no ya vse ravno budu utverzhdat', chto eto vy. - CHto? - Da. YA zasvidetel'stvuyu, chto eto byli vy. Zdes' vse znayut o moej bor'be vo Francii. I mne poveryat skoree, chem vam. Girsh kak zagipnotizirovannyj smotrel na Kana. - Vy hotite dat' lozhnye pokazaniya? - Lozhnye tol'ko v primitivnom tolkovanii prava! YA priderzhivayus' drugogo principa: oko za oko, zub za zub. Biblejskogo principa, Girsh. Vy zagubili Grefengejma, my zagubim vas. I tut uzh nevazhno, chto lozh' i chto pravda. YA ved' vam uzhe skazal, chto, zhivya pod vlast'yu nacistov, koe-chemu nauchilsya. - Policiya v Amerike... - Pro policiyu v Amerike my tozhe prohodili, - prerval ego Kan, - i znaem neploho. Nam ona ne nuzhna. CHtoby razdelat'sya s vami, hvatit teh bumag, kotorye lezhat u menya v karmane. Tyur'ma vovse ne obyazatel'na. Dostatochno, esli my otpravim vas v lager' dlya internirovannyh. Girsh podnyal ruku. - Nu, eto uzhe ne v vashej kompetencii, gospodin Kan. Tut nuzhny drugie dokazatel'stva, bolee veskie, chem vashi bumazhki. - Vy uvereny? - sprosil Kan. - V voennoe-to vremya? Dlya cheloveka, rodivshegosya v Germanii i k tomu zhe emigranta? Nichego strashnogo ved' ne sluchitsya, vas posadyat vsego-navsego v lager' dlya internirovannyh. A eto ves'ma gumannoe zavedenie. CHtoby tuda popast', osobyh prichin ne trebuetsya. Predstavim sebe dazhe, chto vam udastsya izbezhat' lagerya... CHto zhe budet s vashim poddanstvom? Lyubye somneniya, lyubye spletni mogut sygrat' zdes' reshayushchuyu rol'. Girsh vcepilsya v sobachij oshejnik. - Nu, a chto budet s vami? - sprosil on tiho. - CHto budet s vami, esli vse obnaruzhitsya? CHto stanet s vami? SHantazh, lzhesvidetel'stvo... - YA znayu tochno, chto za eto sleduet, - skazal Kan. - No mne eto bezrazlichno. Mne na eto naplevat'. Naplevat' na vse to, chto tak vazhno vam, zhulikam, kotorye mechtayut ustroit' svoe budushchee. Mne vse edino. Vprochem, eto vyshe vashego razumeniya. Vy ved' zhal