|rih Mariya Remark. Tri tovarishcha
---------------------------------------------------------------
Knizhka izdana v Lenizdate v 1959 godu, perevod I. SHrajbera i
L. YAkovlenko pod redakciej L. Plotnikova.
Spellcheck: Lyudmila
---------------------------------------------------------------
Nebo bylo zheltym, kak latun'; ego eshche ne zakoptilo dymom. Za kryshami
fabriki ono svetilos' osobenno sil'no. Vot-vot dolzhno bylo vzojti solnce. YA
posmotrel na chasy -- eshche ne bylo vos'mi. YA prishel na chetvert' chasa ran'she
obychnogo.
YA otkryl vorota i podgotovil nasos benzinovoj kolonki. Vsegda v eto
vremya uzhe pod®ezzhali zapravlyat'sya pervye mashiny.
Vdrug za svoej spinoj ya uslyshal hriploe kryahtenie, -- kazalos', budto
pod zemlej provorachivayut rzhavyj vint. YA ostanovilsya i prislushalsya. Potom
poshel cherez dvor obratno v masterskuyu i ostorozhno priotkryl dver'. V
polutemnom pomeshchenii, spotykayas', brodilo prividenie. Ono bylo v gryaznom
belom platke, sinem perednike, v tolstyh myagkih tuflyah i razmahivalo metloj;
vesilo ono ne menee devyanosta kilogrammov; eto byla nasha uborshchica Matil'da
SHtoss.
Nekotoroe vremya ya nablyudal za nej. S graciej begemota snovala ona vzad
i vpered mezhdu avtomobil'nymi radiatorami i gluhim golosom napevala pesnyu o
vernom gusare. Na stole u okna stoyali dve butylki kon'yaka. V odnoj uzhe pochti
nichego ne ostavalos'. Nakanune vecherom ona byla polna.
-- Odnako, frau SHtoss... -- skazal ya.
Penie oborvalos'. Metla upala na pol. Blazhennaya uhmylka pogasla. Teper'
uzhe ya okazalsya privideniem.
-- Isuse Hriste, -- zaikayas', probormotala Matil'da i ustavilas' na
menya pokrasnevshimi glazami. -- Tak rano ya vas ne zhdala.
-- Dogadyvayus'. Nu kak? Prishlos' po vkusu?
-- Eshche by, no mne tak nepriyatno. -- Ona vyterla rot. -- YA prosto
oshalela.
-- Nu, eto uzh preuvelichenie. Vy tol'ko p'yany. P'yany v dym.
Ona s trudom sohranyala ravnovesie. Ee usiki podragivali, i veki
hlopali, kak u staroj sovy. No postepenno ej vse zhe udalos' neskol'ko prijti
v sebya. Ona reshitel'no shagnula vpered:
-- Gospodin Lokamp, chelovek vsego lish' chelovek. Snachala ya tol'ko
ponyuhala, potom sdelala glotochek, a to u menya s zheludkom neladno, -- da, a
potom, vidat', menya bes poputal. Ne nado bylo vvodit' v iskushenie staruyu
zhenshchinu i ostavlyat' butylku na stole.
Uzhe ne vpervye zastaval ya ee v takom vide. Kazhdoe utro ona prihodila na
dva chasa ubirat' masterskuyu; tam mozhno bylo ostavit' skol'ko ugodno deneg,
ona ne prikasalas' k nim. No vodka byla dlya nee chto salo dlya krysy.
YA podnyal butylku:
-- Nu konechno, kon'yak dlya klientov vy ne tronuli, a nalegli na horoshij,
kotoryj gospodin Kester derzhit dlya sebya.
Na obvetrennom lice Matil'dy mel'knula usmeshka:
-- CHto pravda, to pravda -- v etom ya razbirayus'. No, gospodin Lokamp,
vy zhe ne vydadite menya, bezzashchitnuyu vdovu.
YA pokachal golovoj:
-- Segodnya net.
Ona opustila podotknutye yubki.
-- Nu, tak ya smoyus'. A to pridet gospodin Kester, i togda takoe
nachnetsya...
YA podoshel k shkafu i otper ego:
-- Matil'da!
Ona pospeshno zakovylyala ko mne. YA vysoko podnyal korichnevuyu
chetyrehgrannuyu butylku.
Ona protestuyushche zamahala rukami:
-- |to ne ya! CHest'yu klyanus'! |togo ya ne trogala!
-- Znayu, -- otvetil ya i nalil polnuyu ryumku. -- A znakom li vam etot
napitok?
-- Eshche by! -- ona obliznula guby. -- Rom! Vyderzhannyj, staryj,
yamajskij!
-- Verno. Vot i vypejte stakanchik. -- YA? -- ona otshatnulas'. --
Gospodin Lokamp, eto uzh slishkom. Vy pytaete menya na medlennom ogne. Staruha
SHtoss tajkom vylakala vash kon'yak, a vy rom eshche ej podnosite. Vy -- prosto
svyatoj, da i tol'ko! Net, uzh luchshe ya sdohnu, chem vyp'yu.
-- Vot kak? -- skazal ya i sdelal vid, chto sobirayus' zabrat' ryumku.
-- Nu, raz uzh tak... -- ona bystro shvatila ryumku. -- Raz dayut, nado
brat'. Dazhe kogda ne ponimaesh' tolkom, pochemu. Za vashe zdorov'e! Mozhet, u
vas den' rozhdeniya?
-- Da, vy v tochku popali, Matil'da!
-- V samom dele? Pravda? -- Ona vcepilas' v moyu ruku i tryahnula ee. --
Ot vsego serdca zhelayu schast'ya! I den'zhonok pobol'she! Gospodin Lokamp! -- Ona
vyterla rot.
-- YA tak razvolnovalas', chto nado by eshche odnu propustit'! YA zhe lyublyu
vas, kak rodnogo syna.
-- Vot i horosho!
YA nalil ej eshche ryumku. Ona vypila ee edinym duhom i, osypaya menya dobrymi
pozhelaniyami, vyshla iz masterskoj.
YA ubral butylki i sel k stolu. Blednyj luch solnca, pronikavshij cherez
okno, osveshchal moi ruki. Strannoe chuvstvo ispytyvaesh' vse-taki v den'
rozhdeniya, dazhe esli nikakogo znacheniya ne pridaesh' emu. Tridcat' let... Bylo
vremya, kogda mne kazalos', chto ya nikak ne dozhivu do dvadcati, tak hotelos'
poskoree stat' vzroslym. A potom...
YA vytashchil iz yashchika listok pochtovoj bumagi i stal vspominat'. Detstvo,
shkola... Vse eto tak daleko ushlo, slovno nikogda i ne bylo. Nastoyashchaya zhizn'
nachalas' tol'ko v 1916 godu. Kak raz togda ya stal novobrancem. Toshchij,
dolgovyazyj, vosemnadcatiletnij, ya padal i vskakival pod komandu usatogo
unter-oficera na staroj pashne za kazarmoj. V odin iz pervyh vecherov moya mat'
prishla v kazarmu navestit' menya. Ej prishlos' prozhdat' celyj chas. YA
nepravil'no ulozhil ranec i v nakazanie dolzhen byl v svobodnoe vremya chistit'
ubornuyu. Mat' hotela pomoch' mne, no ej ne razreshili. Ona plakala, a ya tak
ustal, chto zasnul, kogda ona sidela so mnoj.
1917 god. Flandriya. My s Midendorfom kupili v pogrebke butylku krasnogo
vina. Sobiralis' pokutit'. No ne vyshlo. Na rassvete anglichane otkryli
uragannyj ogon'. V polden' ranili Kestera. Majer i Petere byli ubity pered
vecherom. A k nochi, kogda my uzhe nadeyalis' otdohnut' i otkuporili butylku,
nachalas' gazovaya ataka. Udushlivye oblaka zapolzali v blindazhi. Pravda, my
vovremya nadeli protivogazy. No u Midendorfa maska prorvalas'. Kogda on
zametil, bylo uzhe pozdno. Poka on sryval ee i iskal druguyu, on naglotalsya
gaza, i ego rvalo krov'yu. On umer na sleduyushchee utro; lico bylo zelenym i
chernym. A sheya vsya isterzana. On pytalsya razorvat' ee nogtyami, chtoby glotnut'
vozduh.
1918. |to bylo v gospitale. Dvumya dnyami ran'she pribyla novaya partiya
ranenyh. Tyazhelye raneniya. Povyazki iz bumazhnyh bintov. Stony. Ves' den' to
v®ezzhali, to vyezzhali dlinnye operacionnye telezhki. Inogda oni vozvrashchalis'
pustymi. Ryadom so mnoj lezhal Iozef SHtol'. Nog u nego uzhe ne bylo, no on
etogo eshche ne znal. Uvidet' on ne mog, potomu chto tam, gde dolzhny byli lezhat'
ego nogi, torchal provolochnyj karkas, pokrytyj odeyalom. Da on i ne poveril
by, potomu chto chuvstvoval bol' v nogah. Za noch' v nashej palate umerli dvoe.
Odin umiral ochen' dolgo i trudno.
1919. Snova doma. Revolyuciya. Golod. S ulicy vse vremya slyshitsya tresk
pulemetov. Soldaty voyuyut protiv soldat. Tovarishchi protiv tovarishchej.
1920. Putch. Rasstrelyali Karla Bregera. Arestovany Kester i Lenc. Moya
mat' v bol'nice. Poslednyaya stadiya raka.
1921. YA pripominal. I ne mog uzhe vspomnit'. |tot god prosto vypal iz
pamyati. V 1922-m ya rabotal na stroitel'stve dorogi v Tyuringii. V 1923-m
zavedoval reklamoj na fabrike rezinovyh izdelij. To bylo vremya inflyacii. V
mesyac ya zarabatyval dvesti milliardov marok. Den'gi vydavali dva raza v
den', i kazhdyj raz delali na polchasa pereryv, chtoby sbegat' v magaziny i
uspet' kupit' hot' chto-nibud' do ocherednogo ob®yavleniya kursa dollara, tak
kak posle etogo den'gi snova napolovinu obescenivalis'.
CHto bylo potom? CHto bylo v posleduyushchie gody? YA otlozhil karandash. Ne
imelo smysla vspominat' dal'she. YA uzhe i ne pomnil vsego dostatochno tochno.
Slishkom vse pereputalos'. V poslednij raz ya prazdnoval den' moego rozhdeniya v
kafe "Internacional'". Tam ya celyj god rabotal taperom. Potom opyat' vstretil
Kestera i Lenca. I vot teper' ya zdes', v "Avrema" -- v avtoremontnoj
masterskoj Kestera i Kœ. Pod "i Kœ" podrazumevalis' Lenc i ya, hotya
masterskaya po sushchestvu prinadlezhala tol'ko Kesteru. On byl nashim shkol'nym
tovarishchem, potom komandirom nashej roty. Pozzhe on stal letchikom, nekotoroe
vremya byl studentom, zatem gonshchikom i, nakonec, kupil etu lavochku. Sperva k
nemu prisoedinilsya Lenc, kotoryj do etogo neskol'ko let shatalsya po YUzhnoj
Amerike, a potom i ya.
YA vytashchil iz karmana sigaretu. Sobstvenno govorya, ya mog byt' vpolne
dovolen. ZHilos' mne neploho, ya imel rabotu, byl silen, vynosliv i, kak
govoritsya, nahodilsya v dobrom zdravii; no vse zhe luchshe bylo ne razdumyvat'
slishkom mnogo. Osobenno naedine s soboj. I po vecheram. Ne to vnezapno
voznikalo proshloe i tarashchilo mertvye glaza. No dlya takih sluchaev
sushchestvovala vodka.
Zaskripeli vorota. YA razorval listok s datami svoej zhizni i brosil ego
pod stol v korzinku. Dver' raspahnulas'. Na poroge stoyal Gottfrid Lenc,
hudoj, vysokij, s kopnoj volos cveta solomy i nosom, kotoryj, veroyatno,
prednaznachalsya dlya sovershenno drugogo cheloveka. Sledom za nim voshel Kester.
Lenc vstal peredo mnoj;
-- Robbi! -- zaoral on. -- Staryj obzhora! Vstat' i stoyat' kak
polagaetsya! Tvoi nachal'niki zhelayut govorit' s toboj!
-- Gospodi bozhe moj, -- ya podnyalsya. -- A ya nadeyalsya, chto vy ne
vspomnite... Szhal'tes' nado mnoj, rebyata!
-- Ish' chego zahotel! -- Gottfrid polozhil na stol paket, v kotorom
chto-to zvyaknulo.
-- Robbi! Kto pervym povstrechalsya tebe segodnya utrom? YA stal
vspominat'...
-- Tancuyushchaya staruha!
-- Svyatoj Moisej! Kakoe durnoe predznamenovanie! No ono podhodit k
tvoemu goroskopu. YA vchera ego sostavil. Ty rodilsya pod znakom Strel'ca i,
sledovatel'no, nepostoyanen, koleblesh'sya kak trostnik na vetru, na tebya
vozdejstvuyut kakie-to podozritel'nye listrigony Saturna, a v atom godu eshche i
YUpiter. I poskol'ku Otto i ya zamenyaem tebe otca i mat', ya vruchayu tebe dlya
nachala nekoe sredstvo zashchity. Primi etot amulet! Pravnuchka inkov odnazhdy
podarila mne ego. U nee byla golubaya krov', ploskostopie, vshi i dar
predvideniya. "Belokozhij chuzhestranec, -- skazala ona mne. -- Ego nosili cari,
v nem zaklyucheny sily Solnca, Luny i Zemli, ne govorya uzhe o prochih melkih
planetah. Daj serebryanyj dollar na vodku i mozhesh' nosit' ego". CHtoby ne
preryvalas' estafeta schast'ya, peredayu amulet tebe. On budet ohranyat' tebya i
obratit v begstvo vrazhdebnogo YUpitera, -- Lenc povesil mne na sheyu malen'kuyu
chernuyu figurku na tonkoj cepochke. -- Tak! |to protiv neschastij, grozyashchih
svyshe. A protiv povsednevnyh bed -- vot podarok Otto! SHest' butylok roma,
kotoryj vdvoe starshe tebya samogo!
Razvernuv paket, Lenc postavil butylki odnu za drugoj na stol,
osveshchennyj utrennim solncem. Oni otlivali yantarem.
-- CHudesnoe zrelishche, -- skazal ya. -- Gde ty ih razdobyl, Otto?
Kester zasmeyalsya:
-- |to byla hitraya shtuka. Dolgo rasskazyvat'. No luchshe skazhi, kak ty
sebya chuvstvuesh'? Kak tridcatiletnij?
YA otmahnulsya:
-- Tak, budto mne shestnadcat' i pyat'desyat let odnovremenno. Nichego
osobennogo.
-- I eto ty nazyvaesh' "nichego osobennogo"? -- vozrazil Lenc. -- Da ved'
luchshego ne mozhet byt'. |to znachit, chto ty vlastno pokoril vremya i prozhivesh'
dve zhizni.
Kester poglyadel na menya.
-- Ostav' ego, Gottfrid, -- skazal on. -- Dni rozhdeniya tyagostno
otrazhayutsya na dushevnom sostoyanii. Osobenno s utra. On eshche otojdet.
Lenc prishchurilsya:
-- CHem men'she chelovek zabotitsya o svoem dushevnom sostoyanii, tem
bol'shego on stoit, Robbi. |to tebya hot' nemnogo uteshaet?
-- Net, -- skazal ya, -- sovsem ne uteshaet. Esli chelovek chego-to stoit,
-- on uzhe tol'ko pamyatnik samomu sebe. A po-moemu, eto utomitel'no i skuchno.
-- Otto, poslushaj, on filosofstvuet, -- skazal Lenc, -- i znachit, uzhe
spasen. Rokovaya minuta proshla! Ta rokovaya minuta dnya rozhdeniya, kogda sam
sebe pristal'no smotrish' v glaza i zamechaesh', kakoj ty zhalkij cyplenok.
Teper' mozhno spokojno prinimat'sya za rabotu i smazat' potroha staromu
Kadillaku...
My rabotali do sumerek. Potom umylis' i pereodelis'. Lenc zhadno
poglyadel na sherengu butylok:
-- A ne svernut' li nam sheyu odnoj iz nih?
-- Pust' reshaet Robbi, -- skazal Kester. -- |to prosto neprilichno,
Gottfrid, delat' takie neuklyuzhie nameki tomu, kto poluchil podarok.
-- Eshche neprilichnee zastavlyat' umirat' ot zhazhdy podarivshih, -- vozrazil
Lenc i otkuporil butylku. Aromat rasteksya po vsej masterskoj.
-- Svyatoj Moisej! -- skazal Gottfrid. My stali prinyuhivat'sya.
-- Otto, aromat skazochnyj. Nuzhno obratit'sya k samoj vysokoj poezii,
chtoby najti dostojnoe sravnenie.
-- Da, takoj rom slishkom horosh dlya nashego mrachnogo saraya! -- reshil
Lenc. -- Znaete chto? Poedem za gorod, pouzhinaem gde-nibud' i prihvatim
butylku s soboj. Tam, na lone prirody, my ee i vyduem.
-- Blestyashche.
My otkatili v storonu Kadillak, s kotorym vozilis' ves' den'. Za nim
stoyal ochen' strannyj predmet na chetyreh kolesah. |to byla gonochnaya mashina
Otto Kestera -- gordost' nashej masterskoj.
Odnazhdy na aukcione Kester kupil po deshevke staruyu kolymagu s vysokim
kuzovom. Prisutstvovavshie specialisty, ne koleblyas', zayavili, chto eto
zanyatnyj eksponat dlya muzeya istorii transporta. Bol'vis -- vladelec fabriki
damskih pal'to i gonshchik-lyubitel' -- posovetoval Otto peredelat' svoe
priobretenie v shvejnuyu mashinu. No Kester ne obrashchal ni na kogo vnimaniya. On
razobral mashinu, kak karmannye chasy, i neskol'ko mesyacev podryad vozilsya s
nej, ostavayas' inogda v masterskoj do glubokoj nochi. I vot odnazhdy on
poyavilsya v svoem avtomobile pered barom, v kotorom my obychno sideli po
vecheram. Bol'vis edva ne svalilsya ot hohota, tak umoritel'no vse eto
vyglyadelo. SHutki radi on predlozhil Otto pari. On stavil dvesti marok protiv
dvadcati, esli Kester zahochet sostyazat'sya s ego novoj gonochnoj mashinoj:
distanciya desyat' kilometrov i odin kilometr fory dlya mashiny Otto. Oni
udarili po rukam. Vokrug smeyalis', predvkushaya znatnuyu potehu. No Otto poshel
dal'she: on otkazalsya ot fory i s nevozmutimym vidom predlozhil povysit'
stavku do tysyachi marok protiv tysyachi. Izumlennyj Bol'vis sprosil, ne otvezti
li ego v psihiatricheskuyu lechebnicu. Vmesto otveta Kester zapustil motor. Oba
startovali nemedlenno. Bol'vis vernulsya cherez polchasa i byl tak potryasen,
slovno uvidel morskogo zmeya. On molcha vypisal chek, a zatem stal vypisyvat'
vtoroj. On hotel tut zhe priobresti mashinu.
Kester vysmeyal ego. Teper' on ne prodast ee ni za kakie den'gi. No kak
ni velikolepny byli skrytye svojstva mashiny, vneshnij vid ee byl strashen. Dlya
povsednevnogo obihoda my postavili samyj staromodnyj kuzov, staromodnej
nel'zya bylo syskat'. Lak potusknel. Na kryl'yah byli treshchiny, a verh
prosluzhil, pozhaluj, ne men'she desyatka let. Razumeetsya, my mogli by otdelat'
mashinu znachitel'no luchshe, no u nas byli osnovaniya postupit' imenno tak.
My nazvali mashinu "Karl". "Karl" -- prizrak shosse.
Nash "Karl", sopya, tyanul vdol' shosse.
-- Otto, -- skazal ya. -- Priblizhaetsya zhertva.
Pozadi neterpelivo signalil tyazhelyj b'yuik. On bystro dogonyal nas. Vot
uzhe sravnyalis' radiatory. Muzhchina za rulem prenebrezhitel'no poglyadel v nashu
storonu. Ego vzglyad skol'znul po obsharpannomu "Karlu". Potom on otvernulsya i
srazu zabyl o nas.
CHerez neskol'ko sekund on obnaruzhil, chto "Karl" idet s nim vroven'. On
uselsya poplotnee, udivlenno vzglyanul na nas i pribavil gazu. No "Karl" ne
otstaval. Malen'kij i stremitel'nyj, on mchalsya ryadom so sverkayushchej nikelem i
lakom mahinoj, slovno ter'er ryadom s dogom.
Muzhchina krepche shvatilsya za rul'. On eshche nichego ne podozreval i
nasmeshlivo skrivil guby. Teper' on yavno sobiralsya pokazat' nam, na chto
sposobna ego telega. On nazhal na akselerator tak, chto glushitel' zachirikal,
kak staya zhavoronkov nad letnim polem, po eto ne pomoglo: on ne obognal nas.
Slovno zakoldovannyj, prilepilsya k b'yuiku urodlivyj i neprimetnyj "Karl".
Hozyain b'yuika izumlenno vytarashchilsya na nas. On ne ponimal, kak eto pri
skorosti v sto kilometrov on ne mozhet otorvat'sya ot staromodnoj kolyaski. On
s nedoveriem posmotrel na svoj spidometr, slovno tot mog obmanut'. Potom dal
polnyj gaz.
Teper' mashiny neslis' ryadyshkom vdol' pryamogo dlinnogo shosse. CHerez
neskol'ko sot metrov vperedi pokazalsya gruzovik, kotoryj gromyhal nam
navstrechu. B'yuiku prishlos' ustupit' dorogu, i on otstal. Edva on snova
poravnyalsya s "Karlom", kak promchalsya avtokatafalk s razvevayushchimisya lentami
venkov, i on snova dolzhen byl otstat'. Potom shosse ochistilos'.
Mezhdu tem voditel' b'yuika utratil vse svoe vysokomerie. Razdrazhenno
szhav guby, sidel on, prignuvshis' k rulyu, ego ohvatila gonochnaya lihoradka.
Vdrug okazalos', chto ego chest' zavisit ot togo, sumeet li on ostavit' pozadi
etogo shchenka. My zhe sideli na svoih mestah s vidom polnejshego ravnodushiya.
B'yuik prosto ne sushchestvoval dlya nas. Kester spokojno glyadel na dorogu, ya,
skuchaya, ustavilsya v prostranstvo, a Lenc, hotya k etomu vremeni on uzhe
prevratilsya v sploshnoj komok napryazhennyh nervov, dostal gazetu i uglubilsya v
nee, slovno dlya nego sejchas ne bylo nichego vazhnee.
Neskol'ko minut spustya Kester podmignul nam, "Karl" nezametno ubavlyal
skorost', i b'yuik stal medlenno peregonyat'. Mimo nas proneslis' ego shirokie
sverkayushchie kryl'ya, glushitel' s grohotom shvyrnul nam v lico goluboj dym.
Postepenno b'yuik otorvalsya primerno metrov na dvadcat'. I togda, kak my
etogo i ozhidali, iz okna pokazalos' lico voditelya, uhmylyayushcheesya s vidom
yavnogo torzhestva. On schital, chto uzhe pobedil.
No on ne ogranichilsya etim. On ne mog otkazat' sebe v udovol'stvii
poizdevat'sya nad pobezhdennymi i mahnul nam, priglashaya dogonyat'. Ego zhest byl
podcherknuto nebrezhen i samouveren.
-- Otto, -- prizyvno proiznes Lenc.
No eto bylo izlishnim. V to zhe mgnovenie "Karl" rvanulsya vpered.
Kompressor zasvistel. I mahnuvshaya nam ruka srazu zhe ischezla: "Karl"
posledoval priglasheniyu -- on dogonyal. On dogonyal neuderzhimo; nagnal, i
tut-to vpervye my obratili vnimanie na chuzhuyu mashinu. S nevinno voproshayushchimi
licami smotreli my na cheloveka za rulem. Nas interesovalo, pochemu on mahal
nam. No on, sudorozhno otvernuvshis', smotrel v druguyu storonu, a "Karl"
mchalsya teper' na polnom gazu, pokrytyj gryaz'yu, s hlopayushchimi kryl'yami, --
pobedonosnyj navoznyj zhuk.
-- Otlichno sdelano, Otto, -- skazal Lenc Kesteru. -- |tomu parnyu my
isportili k uzhinu appetit.
Radi takih gonok my i ne menyali kuzov "Karla". Stoilo emu poyavit'sya na
doroge, i kto-nibud' uzhe pytalsya ego obognat'. Na inyh avtomobilistov on
dejstvoval, kak podbitaya vorona na stayu golodnyh koshek. On podzadorival
samye mirnye semejnye ekipazhi puskat'sya naperegonki, i dazhe tuchnyh borodachej
ohvatyval neuderzhimyj gonochnyj azart, kogda oni videli, kak pered nimi
plyashet etot razboltannyj ostov. Kto mog podozrevat', chto za takoj smeshnoj
naruzhnost'yu skryto moguchee serdce gonochnogo motora!
Lenc utverzhdal, chto "Karl" vospityvaet lyudej. On, mol, privivaet im
uvazhenie k tvorcheskomu nachalu, -- ved' ono vsegda pryachetsya pod nekazistoj
obolochkoj. Tak govoril Lenc, kotoryj sebya samogo nazyval poslednim
romantikom.
My ostanovilis' pered malen'kim traktirom i vybralis' iz mashiny. Vecher
byl prekrasen i tih. Borozdy svezhevspahannyh polej kazalis' fioletovymi, a
ih mercayushchie kraya byli zolotisto-korichnevymi. Slovno ogromnye flamingo,
proplyvali oblaka v yablochno-zelenom nebe, okruzhaya uzkij serp molodogo
mesyaca. Kust oreshnika skryval v svoih ob®yatiyah sumerki i bezmolvnuyu mechtu.
On byl trogatel'no nag, no uzhe ispolnen nadezhdy, taivshejsya v pochkah. Iz
malen'kogo traktira donosilsya zapah zharenoj pechenki i luka. Nashi serdca
zabilis' uchashchenno.
Lenc brosilsya v dom navstrechu manyashchemu zapahu. On vernulsya siyayushchij:
-- Vy dolzhny polyubovat'sya zharenoj kartoshkoj! Skoree. Ne to samoe luchshee
s®edyat bez nas!
V eto mgnoven'e s shumom podkatila eshche odna mashina. My zamerli, slovno
prigvozhdennye. |to byl tot samyj b'yuik. On rezko zatormozil ryadom s
"Karlom".
-- Goplya! -- skazal Lenc.
Nam uzhe ne raz prihodilos' drat'sya v podobnyh sluchayah. Muzhchina vyshel.
On byl roslyj, gruznyj, v shirokom korichnevom reglane iz verblyuzh'ej shersti.
Nepriyaznenno pokosivshis' na "Karla", on snyal bol'shie zheltye perchatki i
podoshel k nam.
-- Kakoj marki vasha mashina? -- sprosil on s uksusno-kisloj grimasoj,
obrashchayas' k Kesteru, kotoryj stoyal blizhe k nemu.
My nekotoroe vremya pomolchali. Nesomnenno, on schital nas avtomehanikami,
vyehavshimi v voskresnyh kostyumah pogulyat' na chuzhoj mashine.
-- Vy, kazhetsya, chto-to skazali? -- sprosil, nakonec, Otto s somneniem.
Ego ton ukazyval na vozmozhnost' byt' povezhlivej.
Muzhchina pokrasnel.
-- YA sprosil ob etoj mashine, -- zayavil on vorchlivo.
Lenc vypryamilsya. Ego bol'shoj nos drognul. On byl chrezvychajno
trebovatelen v voprosah vezhlivosti ko vsem, kto s nim soprikasalsya. No
vnezapno, prezhde chem on uspel otkryt' rot, raspahnulas' vtoraya dverca
b'yuika. Vyskol'znula uzkaya noga, mel'knulo tonkoe koleno. Vyshla devushka i
medlenno napravilas' k nam.
My pereglyanulis', porazhennye. Ran'she my i ne zametili, chto v mashine eshche
kto-to sidit. Lenc nemedlenno izmenil poziciyu. On shiroko ulybnulsya, vse ego
vesnushchatoe lico rasplylos'. I my vse tozhe vdrug zaulybalis' neizvestno
pochemu.
Tolstyak udivlenno glyadel na nas. On chuvstvoval sebya neuverenno i yavno
ne znal, chto zhe delat' dal'she. Nakonec on predstavilsya, skazav s
polupoklonom: "Binding", ceplyayas' za sobstvennuyu familiyu, kak za yakor'
spaseniya.
Devushka podoshla k nam. My stali eshche privetlivej.
-- Tak pokazhi im mashinu, Otto, -- skazal Lenc, brosiv bystryj vzglyad na
Kestera.
-- CHto zh, pozhaluj, -- otvetil Otto, ulybayas' odnimi glazami.
-- Da, ya ohotno posmotrel by, -- Binding govoril uzhe primiritel'noe. --
U nee, vidno, chertovskaya skorost'. |tak, za zdorovo zhivesh', otorvalas' ot
menya.
Oni vdvoem podoshli k mashine, i Kester podnyal kapot "Karla".
Devushka ne poshla s nimi. Strojnaya i molchalivaya, ona stoyala v sumerkah
ryadom so mnoj i Lencem. YA ozhidal, chto Gottfrid ispol'zuet obstoyatel'stva i
vzorvetsya, kak bomba. Ved' on byl master v podobnyh sluchayah. No, kazalos',
on razuchilsya govorit'. Obychno on tokoval, kak teterev, a teper' stoyal slovno
monah, davshij obet molchaniya, i ne dvigalsya s mesta.
-- Prostite, pozhalujsta, -- skazal nakonec ya. -- My ne zametili, chto vy
sideli v mashine. My ne stali by tak ozornichat'.
Devushka poglyadela na menya.
-- A pochemu by net? -- vozrazila ona spokojno i neozhidanno nizkim,
gluhovatym golosom. -- Ved' v etom zhe ne bylo nichego durnogo.
-- Durnogo-to nichego, no my postupili ne sovsem chestno. Ved' nasha
mashina daet primerno dvesti kilometrov v chas.
Ona slegka naklonilas' i zasunula ruki v karmany pal'to:
-- Dvesti kilometrov?
-- Tochnee, 189,2 po oficial'nomu hronometrazhu, -- s gordost'yu vypalil
Lenc.
Ona zasmeyalas':
-- A my dumali, shest'desyat -- sem'desyat, ne bol'she.
-- Vot vidite, -- skazal ya. -- Vy ved' ne mogli etogo znat'.
-- Net, -- otvetila ona. -- |togo my dejstvitel'no ne mogli znat'. My
dumali, chto b'yuik vdvoe bystree vashej mashiny.
-- To-to zhe. -- YA ottolknul nogoyu slomannuyu vetku. -- A u nas bylo
slishkom bol'shoe preimushchestvo. I gospodin Binding, veroyatno, zdorovo
razozlilsya na nas.
Ona zasmeyalas':
-- Konechno, no nenadolgo. Ved' nuzhno umet' i proigryvat'. Inache nel'zya
bylo by zhit'.
-- Razumeetsya...
Voznikla pauza. YA poglyadel na Lenca. No poslednij romantik tol'ko
uhmylyalsya i podergival nosom, pokinuv menya na proizvol sud'by.
SHumeli berezy. Za domom zakudahtala kurica.
-- CHudesnaya pogoda, -- skazal ya nakonec, chtoby prervat' molchanie.
-- Da, velikolepnaya, -- otvetila devushka.
-- I takaya myagkaya, -- dobavil Lenc.
-- Prosto neobychajno myagkaya, -- zavershil ya. Voznikla novaya pauza.
Devushka, dolzhno byt', schitala nas poryadochnymi bolvanami. No ya pri vseh
usiliyah ne mog bol'she nichego pridumat'. Lenc nachal prinyuhivat'sya.
-- Pechenye yabloki, -- skazal on rastroganno. -- Kazhetsya, tut podayut k
pechenke eshche i pechenye yabloki. Vot eto -- delikates.
-- Nesomnenno, -- podtverdil ya, myslenno proklinaya sebya i ego.
Kester i Binding vernulis'. Za eti neskol'ko minut Binding stal
sovershenno drugim chelovekom. Po vsej vidimosti, on byl odnim iz teh
avtomobil'nyh man'yakov, kotorye ispytyvayut sovershennejshee blazhenstvo, kogda
im udaetsya vstretit' specialista, s kotorym mozhno pogovorit'.
-- Ne pouzhinaem li my vmeste? -- sprosil on.
-- Razumeetsya, -- otvetil Lenc.
My voshli v traktir. V dveryah Gottfrid podmignul mne, kivnuv na devushku:
-- A znaesh', ved' ona s lihvoj iskupaet utrennyuyu vstrechu s tancuyushchej
staruhoj.
YA pozhal plechami:
-- Vozmozhno. No pochemu eto ty predostavil mne odnomu zaikat'sya?
On zasmeyalsya:
-- Dolzhen zhe i ty kogda-nibud' nauchit'sya, detochka.
-- Ne imeyu nikakogo zhelaniya eshche chemu-nibud' uchit'sya, -- skazal ya.
My posledovali za ostal'nymi. Oni uzhe sideli za stolom. Hozyajka
podavala pechenku i zharenuyu kartoshku. V kachestve vstupleniya ona postavila
bol'shuyu butylku hlebnoj vodki. Binding okazalsya govorunom neuderzhimym, kak
vodopad. CHego on tol'ko ne znal ob avtomobilyah! Kogda zhe on uslyhal, chto
Kesteru prihodilos' uchastvovat' v gonkah, ego simpatiya k Otto pereshla vse
granicy.
YA priglyadelsya k Bindingu vnimatel'nee. On byl gruznyj, roslyj, s
krasnym licom i gustymi brovyami; neskol'ko hvastliv, neskol'ko shumen i,
veroyatno, dobrodushen, kak lyudi, kotorym vezet v zhizni. YA mog sebe
predstavit', chto po vecheram, prezhde chem lech' spat', on ser'ezno, s
dostoinstvom i pochteniem razglyadyvaet sebya v zerkalo.
Devushka sidela mezhdu Lencem i mnoyu. Ona snyala pal'to i ostalas' v serom
anglijskom kostyume. Na shee u nee byla belaya kosynka, napominavshaya zhabo
amazonki. Pri svete lampy ee shelkovistye kashtanovye volosy otlivali yantarem.
Ochen' pryamye plechi slegka vygibalis' vpered, ruki uzkie, s dlinnymi pal'cami
kazalis' suhovatymi. Bol'shie glaza pridavali tonkomu i blednomu licu
vyrazhenie strastnosti i sily. Ona byla ochen' horosha, kak mne pokazalos', --
no dlya menya eto ne imelo znacheniya.
Zato Lenc zagorelsya. On sovershenno preobrazilsya. Ego zheltyj chub
blestel, kak cvetushchij hmel'. On izvergal fejerverki ostrot i vmeste s
Bindingom caril za stolom. YA zhe sidel molcha i tol'ko izredka napominal o
svoem sushchestvovanii, peredavaya tarelku ili predlagaya sigaretu. Da eshche
chokalsya s Bindingom. |to ya delal dovol'no chasto. Lenc vnezapno hlopnul sebya
po lbu:
-- A rom! Robbi, tashchi-ka nash rom, pripasennyj k dnyu rozhdeniya.
-- K dnyu rozhdeniya? U kogo segodnya den' rozhdeniya? -- sprosila devushka.
-- U menya, -- otvetil ya. -- Menya uzhe ves' den' segodnya etim presleduyut.
-- Presleduyut? Znachit, vy ne hotite, chtoby vas pozdravlyali?
-- Pochemu zhe? Pozdravleniya -- eto sovsem drugoe delo.
-- Nu, v takom sluchae zhelayu vam vsego samogo luchshego.
V techenie odnogo mgnoveniya ya derzhal ee ruku v svoej i chuvstvoval ee
teploe pozhatie. Potom ya vyshel, chtoby prinesti rom. Ogromnaya molchalivaya noch'
okruzhala malen'kij dom. Kozhanye siden'ya nashej mashiny byli vlazhny. YA
ostanovilsya, glyadya na gorizont; tam svetilos' krasnovatoe zarevo goroda. YA
ohotno zaderzhalsya by podol'she, no Lenc uzhe zval menya.
Dlya Bindinga rom okazalsya slishkom krepkim. |to obnaruzhilos' uzhe posle
vtorogo stakana. Kachayas', on vybralsya v sad. My s Lencem vstali i podoshli k
stojke. Lenc potreboval butylku dzhina. -- Velikolepnaya devushka, ne pravda
li? -- sprosil on.
-- Ne znayu, Gottfrid, -- otvetil ya. -- Ne osobenno k nej priglyadyvalsya.
On nekotoroe vremya pristal'no smotrel na menya svoimi golubymi glazami i
potom tryahnul ryzhej golovoj:
-- I dlya chego tol'ko ty zhivesh', skazhi mne, detka?
-- Imenno eto hotel by ya i sam znat', -- otvetil ya. On zasmeyalsya:
-- Ish', chego zahotel. Legko eto znanie ne daetsya. No sperva ya hochu
vyvedat', kakoe ona imeet otnoshenie k etomu tolstomu avtomobil'nomu
spravochniku.
Gottfrid poshel za Bindingom v sad. Potom oni vernulis' vdvoem k stojke.
Vidimo, Lenc poluchil blagopriyatnye svedeniya i, v yavnom vostorge ottogo, chto
doroga svobodna, burno uhazhival za Bindingom. Oni raspili vdvoem eshche butylku
dzhina i chas spustya uzhe byli na "ty". Lenc, kogda on byval horosho nastroen,
umel tak uvlekat' okruzhayushchih, chto emu nel'zya bylo ni v chem otkazat'. Da on i
sam togda ne mog sebe ni v chem otkazat'. Teper' on polnost'yu zavladel
Bindingom, i vskore oba, sidya v besedke, raspevali soldatskie pesni. A pro
devushku poslednij romantik tem vremenem sovershenno zabyl.
My ostalis' vtroem v zale traktira. Vnezapno nastupila tishina. Merno
tikali shvarcval'dskie chasy. Hozyajka ubirala stojku i po-materinski
poglyadyvala na nas. U pechki rastyanulas' korichnevaya gonchaya sobaka. Vremya ot
vremeni ona layala so sna, -- tiho, vizglivo i zhalobno. Za oknom shursha
skol'zil veter. Ego zaglushali obryvki soldatskih pesen, i mne kazalos', chto
malen'kaya komnatka traktira vmeste s nami podymaetsya vvys' i, pokachivayas',
plyvet skvoz' noch', skvoz' gody, skvoz' mnozhestvo vospominanij.
Bylo kakoe-to strannoe nastroenie. Slovno vremya ostanovilos'; ono uzhe
ne bylo rekoj, vytekayushchej iz mraka i vpadayushchej v mrak, -- ono stalo morem, v
kotorom bezmolvno otrazhalas' zhizn'. YA podnyal svoj bokal. V nem pobleskival
rom. YA vspomnil zapisku, kotoruyu sostavlyal s utra v masterskoj. Togda mne
bylo nemnogo grustno. Sejchas vse proshlo. Mne bylo vse bezrazlichno, -- zhivi,
poka zhiv. YA posmotrel na Kestera. On govoril s devushkoj, ya slushal, no ne
razlichal slov. YA pochuvstvoval myagkoe ozarenie pervogo hmelya, sogrevayushchego
krov', kotoroe ya lyubil potomu, chto v ego svete vse neopredelennoe,
neizvestnoe kazhetsya tainstvennym priklyucheniem. V sadu Lenc i Binding peli
pesnyu o sapere v Argonnskom lesu. Ryadom so mnoj zvuchal golos neznakomoj
devushki; ona govorila tiho i medlenno, nizkim, volnuyushchim, chut' hriplym
golosom. YA dopil svoj bokal.
Vernulis' Lenc i Binding. Oni neskol'ko protrezveli na svezhem vozduhe.
My stali sobirat'sya. YA podal devushke pal'to. Ona stoyala peredo mnoj, plavno
raspravlyaya plechi, otkinuv golovu nazad, chut' priotkryv rot v ulybke, kotoraya
nikomu ne prednaznachalas' i byla napravlena kuda-to v potolok. Na mgnoven'e
ya opustil pal'to. Kak zhe eto ya nichego ne zamechal vse vremya? Neuzheli ya spal?
Vnezapno ya ponyal vostorg Lenca.
Ona slegka povernulas' ko mne i poglyadela voprositel'no. YA snova bystro
podnyal pal'to i posmotrel na Bindinga, kotoryj stoyal u stola, vse eshche
purpurno-krasnyj i s neskol'ko osteklenevshim vzglyadom.
-- Vy polagaete, on smozhet vesti mashinu? -- sprosil ya.
-- Nadeyus'.
YA vse eshche smotrel na nee:
-- Esli v nem nel'zya byt' uverennym, odin iz nas mog by poehat' s vami.
Ona dostala pudrenicu i otkryla ee.
-- Obojdetsya, -- skazala ona. -- On dazhe luchshe vodit posle vypivki.
-- Luchshe i, veroyatno, neostorozhnee, -- vozrazil ya. Ona smotrela na menya
poverh svoego malen'kogo zerkal'ca.
-- Nadeyus', vse budet blagopoluchno, -- skazal ya. Moi opaseniya byli
ochen' preuvelicheny, potomu chto Binding derzhalsya dostatochno horosho. No mne
hotelos' chto-to predprinyat', chtoby ona eshche ne uhodila.
-- Vy razreshite mne zavtra pozvonit' vam, chtoby uznat', vse li v
poryadke? -- sprosil ya.
Ona otvetila ne srazu.
-- Ved' my nesem izvestnuyu otvetstvennost', raz uzh zateyali etu vypivku,
-- prodolzhal ya, -- iz osobennosti ya so svoim dnem rozhdeniya. Ona zasmeyalas':
-- Nu chto zhe, pozhalujsta, -- moj telefon -- vesten 27-96.
Kak tol'ko my vyshli, ya srazu zhe zapisal nomer. My poglyadeli, kak
Binding ot®ehal, i vypili eshche po ryumke na proshchan'e. Potom zapustili nashego
"Karla". On ponessya skvoz' legkij martovskij tuman. My dyshali uchashchenno,
gorod dvigalsya nam navstrechu, sverkaya i koleblyas', i, slovno yarko osveshchennyj
pestryj korabl', v volnah tumana voznik bar "Freddi". My postavili "Karla"
na yakor'. ZHidkim zolotom tek kon'yak, dzhin sverkal, kak akvamarin, a rom byl
voploshcheniem samoj zhizni. V zheleznoj nepodvizhnosti vossedali my na vysokih
taburetah u stojki, vokrug nas pleskalas' muzyka, i bytie bylo svetlym i
moshchnym; ono napolnyalo nas novoj siloj, zabyvalas' beznadezhnost' ubogih
meblirovannyh komnat, ozhidayushchih nas, i vse otchayan'e nashego sushchestvovaniya.
Stojka bara byla kapitanskim mostikom na korable zhizni, i my, shumya, neslis'
navstrechu budushchemu.
Na sleduyushchij den' bylo voskresen'e. YA spal dolgo i prosnulsya tol'ko
kogda solnce osvetilo moyu postel'. Bystro vskochiv, ya raspahnul okno. Den'
byl svezh i prozrachno yasen. YA postavil spirtovku na taburet i stal iskat'
korobku s kofe. Moya hozyajka -- frau Zalevski -- razreshala mne varit' kofe v
komnate. Sama ona varila slishkom zhidkij. Mne on ne godilsya, osobenno nautro
posle vypivki. Vot uzhe dva goda, kak ya zhil v pansione frau Zalevski. Mne
nravilas' ulica. Zdes' vsegda chto-nibud' proishodilo, potomu chto vblizi drug
ot druga raspolozhilis' dom profsoyuzov, kafe "Internacionaly" i sbornyj punkt
Armii spaseniya. K tomu zhe, pered nashim domom nahodilos' staroe kladbishche, na
kotorom uzhe davno nikogo ne horonili. Tam bylo mnogo derev'ev, kak v parke,
i v tihie nochi moglo pokazat'sya, chto zhivesh' za gorodom. No tishina nastupala
pozdno, potomu chto ryadom s kladbishchem byla shumnaya ploshchad' s balaganami,
karuselyami i kachelyami.
Dlya frau Zalevski sosedstvo kladbishcha bylo na ruku. Ssylayas' na horoshij
vozduh i priyatnyj vid, ona trebovala bolee vysokuyu platu. Kazhdyj raz ona
govorila odno i to zhe: "Vy tol'ko podumajte, gospoda, kakoe mestopolozhenie!"
Odevalsya ya medlenno. |to pozvolyalo mne oshchutit' voskresen'e. YA umylsya,
pobrodil po komnate, prochel gazetu, zavaril kofe i, stoya u okna, smotrel,
kak polivayut ulicu, slushal penie ptic na vysokih kladbishchenskih derev'yah.
Kazalos', eto zvuki malen'kih serebryanyh flejt samogo gospoda boga
soprovozhdayut nezhnoe vorchan'e melanholicheskih sharmanok na karusel'noj
ploshchadi... YA vybral rubashku i noski, i vybiral tak dolgo, slovno u menya ih
bylo v dvadcat' raz bol'she, chem na samom dele. Nasvistyvaya, ya oporozhnil svoi
karmany: monety, perochinnyj nozh, klyuchi, sigarety... vdrug vcherashnyaya zapiska
s nomerom telefona i imenem devushki. Patriciya Hol'man. Strannoe imya --
Patriciya. YA polozhil zapisku na stol. Neuzheli eto bylo tol'ko vchera? Kakim
davnim eto teper' kazalos', -- pochti zabytym v zhemchuzhno-serom chadu
op'yaneniya. Kak stranno vse-taki poluchaetsya: kogda p'esh', ochen' bystro
sosredotochivaesh'sya, no zato ot vechera do utra voznikayut takie intervaly,
kotorye dlyatsya slovno gody.
YA sunul zapisku pod stopku knig. Pozvonit'? Pozhaluj... A pozhaluj, ne
stoit. Ved' na sleduyushchij den' vse vyglyadit sovsem po-drugomu, ne tak, kak
predstavlyalos' nakanune vecherom. V konce koncov ya byl vpolne udovletvoren
svoim polozheniem. Poslednie gody moej zhizni byli dostatochno sumatoshlivymi.
"Tol'ko ne prinimat' nichego blizko k serdcu, -- govoril Kester. -- Ved' to,
chto primesh', hochesh' uderzhat'. A uderzhat' nel'zya nichego".
V eto mgnoven'e v sosednej komnate nachalsya obychnyj voskresnyj utrennij
skandal. YA iskal shlyapu, kotoruyu, vidimo, zabyl gde-to nakanune vecherom, i
ponevole nekotoroe vremya prislushivalsya. Tam neistovo napadali drug na druga
suprugi Hasse. Oni uzhe pyat' let zhili zdes' v malen'koj komnate. |to byli
neplohie lyudi. Esli by u nih byla trehkomnatnaya kvartira s kuhnej, v kotoroj
zhena hozyajnichala by, da k tomu zhe byl by eshche i rebenok, ih brak, veroyatno,
byl by schastlivym. No na kvartiru nuzhny den'gi. I kto mozhet sebe pozvolit'
imet' rebenka v takoe bespokojnoe vremya. Vot oni i tesnilis' vdvoem; zhena
stala isterichnoj, a muzh vse vremya zhil v postoyannom strahe. On boyalsya
poteryat' rabotu, dlya nego eto byl by konec. Hasse bylo sorok pyat' let.
Okazhis' on bezrabotnym, nikto ne dal by emu novogo mesta, a eto oznachalo
besprosvetnuyu nuzhdu. Ran'she lyudi opuskalis' postepenno, i vsegda eshche mogla
najtis' vozmozhnost' vnov' podnyat'sya, teper' za kazhdym uvol'neniem ziyala
propast' vechnoj bezraboticy.
YA hotel bylo tiho ujti, no razdalsya stuk, i, spotykayas', voshel Hasse.
On svalilsya na stul:
-- YA etogo bol'she ne vynesu.
On byl po suti dobryj chelovek, s pokatymi plechami i malen'kimi usikami.
Skromnyj, dobrosovestnyj sluzhashchij. No imenno takim teper' prihodilos'
osobenno trudno. Da, pozhaluj, takim vsegda prihoditsya trudnee vseh.
Skromnost' i dobrosovestnost' voznagrazhdayutsya tol'ko v romanah. V zhizni ih
ispol'zuyut, a potom otshvyrivayut v storonu.
Hasse podnyal ruki:
-- Podumajte tol'ko, opyat' u nas uvolili dvoih. Sleduyushchij na ocheredi ya,
vot uvidite, ya!
V takom strahe on zhil postoyanno ot pervogo chisla odnogo mesyaca do
pervogo chisla drugogo. YA nalil emu ryumku vodki. On drozhal vsem telom. V odin
prekrasnyj den' on svalitsya, -- eto bylo ochevidno. Bol'she on uzhe ni o chem ne
mog govorit'.
-- I vse vremya eti upreki... -- prosheptal on. Veroyatno, zhena uprekala
ego v tom, chto on isportil ej zhizn'. |to byla zhenshchina soroka dvuh let,
neskol'ko ryhlaya, otcvetshaya, no, razumeetsya, ne tak opustivshayasya, kak muzh.
Ee ugnetal strah priblizhayushchejsya starosti. Vmeshivat'sya bylo bescel'no.
-- Poslushajte, Hasse, -- skazal ya. -- Ostavajtes' u menya skol'ko
hotite. Mne nuzhno ujti. V platyanom shkafu stoit kon'yak, mozhet byt' on vam
bol'she ponravitsya. Vot rom. Vot gazety. A potom, znaete chto? Ujdite vecherom
s zhenoj iz etogo logova. Nu, shodite hotya by v kino. |to obojdetsya vam ne
dorozhe, chem dva chasa v kafe. No zato bol'she udovol'stviya. Segodnya glavnoe:
umet' zabyvat'! I ne razdumyvat'! -- YA pohlopal ego po plechu, ispytyvaya
chto-to vrode ugryzeniya sovesti. Vprochem, kino vsegda goditsya. Tam kazhdyj
mozhet pomechtat'.
Dver' v sosednyuyu komnatu byla raspahnuta. Slyshalis' rydaniya zheny. YA
poshel po koridoru. Sleduyushchaya dver' byla priotkryta. Tam podslushivali. Ottuda
struilsya gustoj zapah kosmetiki. |to byla komnata |rny Benig -- lichnoj
sekretarshi. Ona odevalas' slishkom elegantno dlya svoego zhalovan'ya, no odin
raz v nedelyu shef diktoval ej do utra. I togda na sleduyushchij den' u nee byvalo
ochen' plohoe nastroenie. Zato kazhdyj vecher ona hodila na tancy. Ona
govorila, chto esli ne tancevat', to i zhit' ne zahochetsya. U nee bylo dvoe
druzej. Odin lyubil ee i prinosil ej cvety. Drugogo lyubila ona i davala emu
den'gi.
Ryadom s nej zhil rotmistr graf Orlov -- russkij emigrant, kel'ner,
statist na kinos®emkah, naemnyj partner dlya tancev, frant s sedymi viskami.
On zamechatel'no igral na gitare. Kazhdyj vecher on molilsya Kazanskoj bozh'ej
materi, vyprashivaya dolzhnost' metrdotelya v gostinice srednej ruki. A kogda
napivalsya, stanovilsya slezliv. Sleduyushchaya dver' -- komnata frau Bender,
medicinskoj sestry v priyute dlya grudnyh detej. Ej bylo pyat'desyat let. Muzh
pogib na vojne. Dvoe detej umerli v 1918 godu ot goloda. U nee byla pestraya
koshka. Edinstvennoe ee dostoyanie.
Ryadom s nej -- Myuller, kaznachej na pensii. Sekretar' soyuza
filatelistov. ZHivaya kollekciya marok, i nichego bol'she. Schastlivyj chelovek.
V poslednyuyu dver' ya postuchal.
-- Nu, Georg, -- sprosil ya, -- vse eshche nichego novogo?
Georg Blok pokachal golovoj. On byl studentom vtorogo kursa. Dlya togo
chtoby proslushat' dva kursa, on dva goda rabotal na rudnike. No den'gi,
kotorye skopil togda, byli pochti polnost'yu izrashodovany, ostavalos' eshche
mesyaca na dva. Vernut'sya na rudnik on ne mog -- teper' tam bylo slishkom
mnogo bezrabotnyh gornyakov. On tshchetno pytalsya poluchit' hot' kakuyu-nibud'
rabotu. V techenie odnoj nedeli on rasprostranyal reklamnye listovki fabriki
margarina. No fabrika obankrotilas'. Vskore on stal raznoschikom gazet i
oblegchenno vzdohnul. No tri dnya spustya na rassvete ego ostanovili dva parnya
v formennyh furazhkah, otnyali gazety, izorvali ih i zayavili, chtoby on ne smel
bol'she pokushat'sya na chuzhuyu rabotu, k kotoroj ne imeet otnosheniya. U nih
dostatochno svoih bezrabotnyh. Vse zhe na sleduyushchee utro on vyshel opyat', hotya
emu prishlos' oplatit' izorvannye gazety. Ego sshib kakoj-to velosipedist.
Gazety poleteli v gryaz'. |to oboshlos' emu eshche v dve marki. On poshel v tretij
raz i vernulsya v izorvannom kostyume i s razbitym licom. Togda on sdalsya.
Otchayavshis', Georg sidel teper' celymi dnyami v svoej komnate i zubril kak
sumasshedshij, slovno eto imelo kakoj-to smysl. El on odin raz v den'. A mezhdu
tem bylo sovershenno bezrazlichno -- zakonchit on kurs ili net. Dazhe sdav
ekzameny, on mog rasschityvat' na rabotu ne ran'she, chem cherez desyat' let.
YA sunul emu pachku sigaret:
-- Plyun' ty na eto delo, Georg. YA tozhe plyunul v svoe vremya. Ved'
smozhesh' potom, kogda zahochesh', nachat' snova.
On pokachal golovoj:
-- Net, posle rudnika ya ubedilsya: esli ne zanimat'sya kazhdyj den', to
polnost'yu vybivaesh'sya iz kolei; net, vo vtoroj raz mne uzh ne osilit'.
YA smotrel na blednoe lico s torchashchimi ushami, blizorukie glaza, shchupluyu
figuru s vpaloj grud'yu. |h, proklyat'e!
-- Nu, bud' zdorov, Dzhordzhi. -- YA vspomnil: roditelej u nego uzh tozhe
net.
Kuhnya. Na stenke chuchelo -- golova dikogo kabana, -- nasledstvo,
ostavlennoe pokojnym Zalevski. Ryadom v prihozhej telefon. Polumrak. Pahnet
gazom i plohim zhirom. Vhodnaya dver' so mnozhestvom vizitnyh kartochek u
zvonka. Sredi nih i moya -- "Robert Lokamp, student filosofii. Dva dolgih
zvonka". Ona pozheltela i zagryaznilas'. Student filosofii... Vidite li kakov!
Davno eto bylo. YA spustilsya po lestnice v kafe "Internacionaly""
Kafe predstavlyalo soboj bol'shoj, temnyj, prokurennyj, dlinnyj, kak
kishka, zal so mnozhestvom bokovyh komnat. Vperedi, vozle stojki, stoyalo
pianino. Ono bylo rasstroeno, neskol'ko strun lopnulo, i na mnogih klavishah
nedostavalo kostyanyh plastinok; no ya lyubil etot slavnyj zasluzhennyj
muzykal'nyj yashchik. Celyj god moej zhizni byl svyazan s nim, kogda ya rabotal
zdes' taperom. V bokovyh komnatah kafe provodili svoi sobraniya torgovcy
skotom; inogda tam sobiralis' vladel'cy karuselej i balaganov. U vhoda v zal
sideli prostitutki.
V kafe bylo pusto. Odin lish' ploskostopii kel'ner Alois stoyal u stojki.
On sprosil:
-- Kak obychno?
YA kivnul. On prines mne stakan portvejna popolam s romom. YA sel k
stoliku i, ni o chem ne dumaya, ustavilsya v prostranstvo. V okno padal kosoj
luch solnca. On osveshchal butylki na polkah. SHerri-brendi sverkalo kak rubin.
Alois poloskal stakany. Hozyajskaya koshka sidela na pianino i murlykala.
YA medlenno vykuril sigaretu. Zdeshnij vozduh nagonyal sonlivost'. Svoeobraznyj
golos byl vchera u etoj devushki. Nizkij, chut' rezkij, pochti hriplyj i vse zhe
laskovyj.
-- Daj-ka mne posmotret' zhurnaly, Alois, -- skazal ya.
Skripnula dver'. Voshla Roza, kladbishchenskaya prostitutka, po prozvishchu
"ZHeleznaya kobyla". Ee prozvali tak za isklyuchitel'nuyu vynoslivost'. Roza
poprosila chashku shokolada. |to ona pozvolyala sebe kazhdoe voskresnoe utro;
potom ona otpravlyalas' v Burgdorf navestit' svoego rebenka.
-- Zdorovo, Robert!
-- Zdorovo, Roza, kak pozhivaet malen'kaya?
-- Vot poedu, poglyazhu. Vidish', chto ya ej vezu? Ona razvernula paket, v
kotorom lezhala krasnoshchekaya kukla, i nadavila ej na zhivot. "Ma-ma" --
propishchala kukla. Roza siyala.
-- Velikolepno, -- skazal ya.
-- Poglyadi-ka. -- Ona polozhila kuklu. SHCHelknuv, zahlopnulis' veki.
-- Izumitel'no, Roza.
Ona byla udovletvorena i snova upakovala kuklu:
-- Da, ty smyslish' v etih delah, Robert! Ty eshche budesh' horoshim muzhem.
-- Nu vot eshche! -- usomnilsya ya.
Roza byla ochen' privyazana k svoemu rebenku. Neskol'ko mesyacev tomu
nazad, poka devochka ne umela eshche hodit', ona derzhala ee pri sebe, v svoej
komnate. |to udavalos', nesmotrya na Rozino remeslo, potomu chto ryadom byl
nebol'shoj chulan. Kogda ona po vecheram privodila kavalera, to pod
kakim-nibud' predlogom prosila ego nemnogo podozhdat', zabegala v komnatu,
bystro zadvigala kolyasku s rebenkom v chulan, zapirala ee tam i vpuskala
gostya. No v dekabre malyshku prihodilos' slishkom chasto peredvigat' iz teploj
komnaty: v neotaplivaemyj chulan. Ona prostudilas', chasto plakala i kak raz v
to vremya, kogda Roza prinimala posetitelej. Togda ej prishlos' rasstat'sya s
docher'yu, kak ni tyazhelo eto bylo. Roza ustroila ee v ochen' dorogoj priyut. Tam
ona schitalas' pochtennoj vdovoj. V protivnom sluchae rebenka, razumeetsya, ne
prinyali by.
Roza podnyalas':
-- Tak ty pridesh' v pyatnicu?
YA kivnul.
Ona poglyadela na menya:
-- Ty ved' znaesh', v chem delo?
-- Razumeetsya.
YA ne imel ni malejshego predstavleniya, o chem idet rech', no ne hotelos'
sprashivat'. K etomu ya priuchil sebya za tot god, chto byl zdes' taperom. Tak
bylo udobnee. |to bylo tak zhe obychno, kak i moe obrashchenie na "ty" so vsemi
devicami. Inache prosto nel'zya bylo.
-- Bud' zdorov, Robert.
-- Bud' zdorova, Roza.
YA posidel eshche nemnogo. No v etot raz chto-to ne kleilos', ne voznikal,
kak obychno, tot sonlivyj pokoj, radi kotorogo ya po voskresen'yam zahodil
otdohnut' v "Internacional'". YA vypil eshche stakan roma, pogladil koshku i
ushel.
Ves' den' ya slonyalsya bez tolku. Ne znaya, chto predprinyat', ya nigde
podolgu ne zaderzhivalsya. K vecheru poshel v nashu masterskuyu. Kester byl tam.
On vozilsya s Kadillakom. My kupili ego nedavno po deshevke, kak star'e. A
teper' osnovatel'no otremontirovali, i Kester kak raz navodil poslednij
glyanec. V etom byl delovoj raschet. My nadeyalis' horoshen'ko na nem
zarabotat'. Pravda, ya somnevalsya, chto eto nam udastsya. V trudnye vremena
lyudi predpochitayut pokupat' malen'kie mashiny, a ne takoj dilizhans.
-- Net, Otto, my ne sbudem ego s ruk, -- skazal ya. No Kester byl
uveren.
-- |to srednie mashiny nel'zya sbyt' s ruk, -- zayavil on. -- Pokupayut
deshevye i samye dorogie. Vsegda est' lyudi, u kotoryh vodyatsya den'gi. Libo
takie, chto hotyat kazat'sya bogatymi.
-- Gde Gottfrid? -- sprosil ya.
-- Na kakom-to politicheskom sobranii.
-- S uma on soshel. CHto emu tam nuzhno?
Kester zasmeyalsya:
-- Da etogo on i sam ne znaet. Skorej vsego, vesna u nego v krovi
brodit. Togda emu obychno nuzhno chto-nibud' noven'koe.
-- Vozmozhno, -- skazal ya. -- Davaj ya tebe pomogu.
My vozilis', poka ne stemnelo.
-- Nu, hvatit, -- skazal Kester.
My umylis'.
-- A znaesh', chto u menya zdes'? -- sprosil Otto, pohlopyvaya po
bumazhniku.
-- Nu?
-- Dva bileta na boks. Ne pojdesh' li ty so mnoj?
YA kolebalsya. On udivlenno posmotrel na menya:
-- Stilling deretsya s Uokerom. Budet horoshij boj.
-- Voz'mi s soboj Gottfrida, -- predlozhil ya, i sam sebe pokazalsya
smeshnym ottogo, chto otkazyvayus'. No mne ne hotelos' idti, hotya ya i ne znal,
pochemu.
-- U tebya na vecher chto-nibud' namecheno? -- sprosil on,
-- Net.
On poglyadel na menya.
-- Pojdu domoj, -- skazal ya. -- Budu pisat' pis'ma i tomu podobnoe.
Nuzhno zhe kogda-nibud' i etim zanyat'sya.
-- Ty zabolel? -- sprosil on ozabochenno.
-- Da chto ty, nichut'. Veroyatno, i u menya vesna v krovi brodit.
-- Nu ladno, kak hochesh'.
YA pobrel domoj. No, sidya v svoej komnate, po-prezhnemu ne znal, chem zhe
zanyat'sya. Nereshitel'no pohodil vzad i vpered. Teper' ya uzhe ne ponimal,
pochemu menya, sobstvenno, potyanulo domoj. Nakonec vyshel v koridor, chtoby
navestit' Georga, i stolknulsya s frau Zalevski.
-- Vot kak, -- izumlenno sprosila ona, -- vy zdes'?
-- Ne reshayus' oprovergat', -- otvetil ya neskol'ko razdrazhenno. Ona
pokachala golovoj v sedyh buklyah:
-- Ne gulyaete? Voistinu, chudesa.
U Georga ya probyl nedolgo. CHerez chetvert' chasa vernulsya k sebe. Podumal
-- ne vypit' li? No ne hotelos'. Sel k oknu i stal smotret' na ulicu.
Sumerki raskinulis' nad kladbishchem kryl'yami letuchej myshi. Nebo za domom
profsoyuzov bylo zolenym, kak nespeloe yabloko. Zazhglis' fonari, no temnota
eshche ne nastupila, i kazalos', chto oni zyabnut. Porylsya v knigah, potom dostal
zapisku s nomerom telefona. V konce koncov, pochemu by ne pozvonit'? Ved' ya
pochti obeshchal. Vprochem, mozhet byt', ee sejchas i doma net.
YA vyshel v prihozhuyu k telefonu, snyal trubku i nazval nomer. Poka zhdal
otveta, pochuvstvoval, kak iz chernogo otverstiya trubki podymaetsya myagkoj
volnoj legkoe neterpenie. Devushka byla doma. I kogda ee nizkij, hriplovatyj
golos slovno iz drugogo mira donessya syuda, v prihozhuyu frau Zalevski, i
zazvuchal vdrug pod golovami dikih kabanov, v zapahe zhira i zvyakan'e posudy,
-- zazvuchal tiho i medlenno, tak, budto ona dumala nad kazhdym slovom, menya
vnezapno pokinulo chuvstvo neudovletvorennosti. Vmesto togo chtoby tol'ko
spravit'sya o tom, kak ona doehala, ya dogovorilsya o vstreche na poslezavtra i
lish' togda povesil trubku. I srazu oshchutil, chto vse vokrug uzhe ne kazhetsya mne
takim bessmyslennym. "S uma soshel", -- podumal ya i pokachal golovoj. Potom
opyat' snyal trubku i pozvonil Kesteru:
-- Bilety eshche u tebya, Otto?
-- Da.
-- Nu i otlichno. Tak ya pojdu s toboj na boks. Posle boksa my eshche
nemnogo pobrodili po nochnomu gorodu. Ulicy byli svetly i pustynny. Siyali
vyveski. V vitrinah bessmyslenno gorel svet. V odnoj stoyali golye voskovye
kukly s raskrashennymi licami. Oni vyglyadeli prizrachno i razvratno. V drugoj
sverkali dragocennosti. Potom byl magazin, zalityj belym svetom, kak sobor.
Vitriny penilis' pestrym, sverkayushchim shelkom. Pered vhodom v kino na
kortochkah sideli blednye izgolodavshiesya lyudi. A ryadom sverkala vitrina
prodovol'stvennogo magazina. V nej vysilis' bashni konservnyh banok, lezhali
upakovannye v vatu vyanushchie yabloki, grozd'ya zhirnyh gusej svisali, kak bel'e s
verevki, nezhno-zheltymi i rozovymi nadrezami mercali okoroka, korichnevye
kruglye karavai hleba i ryadom kopchenye kolbasy i pechenochnye pashtety.
My priseli na skam'yu v skvere. Bylo prohladno. Luna visela nad domami,
kak bol'shaya belaya lampa. Polnoch' davno proshla. Nepodaleku na mostovoj
rabochie razbili palatku. Tam remontirovali tramvajnye rel'sy. SHipeli
svarochnye apparaty, i snopy iskr vzdymalis' nad sklonivshimisya temnymi
figurami. Tut zhe, slovno polevye kuhni, dymilis' asfal'tnye kotly.
My sideli; kazhdyj dumal o svoem.
-- A stranno vot tak v voskresen'e, Otto, pravda? Kester kivnul.
-- V konce koncov raduesh'sya, kogda ono uzhe prohodit, -- skazal ya
zadumchivo.
Kester pozhal plechami:
-- Vidimo, tak privykaesh' gnut' spinu v rabote, chto dazhe malen'kaya
tolika svobody kak-to meshaet. YA podnyal vorotnik:
-- A chto, sobstvenno, meshaet nam zhit', Otto? On poglyadel na menya
ulybayas':
-- Prezhde bylo takoe, chto meshalo, Robbi.
-- Pravil'no, -- soglasilsya ya. -- No vse-taki? Vspyshka avtogena metnula
na asfal't zelenye luchi. Palatka na rel'sah, osveshchennaya iznutri, kazalas'
malen'kim, uyutnym domikom.
-- Kak ty dumaesh', ko vtorniku pokonchim s Kadillakom? -- sprosil ya.
-- Vozmozhno, -- otvetil Kester. -- As chego eto ty?
-- Da prosto tak.
My vstali.
-- YA segodnya malost' ne v sebe, Otto, -- skazal ya.
-- S kazhdym sluchaetsya, -- otvetil Kester. -- Spokojnoj nochi, Robbi.
-- I tebe togo zhe, Otto.
Potom ya eshche nemnogo posidel doma. Moya konura vdrug sovershenno perestala
mne nravit'sya. Lyustra byla otvratitel'na, svet slishkom yarok, kresla poterty,
linoleum beznadezhno skuchen, umyval'nik, krovat', i nad nej kartina s
izobrazheniem bitvy pri Vaterloo, -- da ved' syuda zhe nel'zya priglasit'
poryadochnogo cheloveka, dumal ya. Tem bolee zhenshchinu. V luchshem sluchae -- tol'ko
prostitutku iz "Internacionalya".
Vo vtornik utrom my sideli vo dvore nashej masterskoj i zavtrakali.
Kadillak byl gotov. Lenc derzhal v rukah listok bumagi i torzhestvuyushche
poglyadyval na nas. On chislilsya zaveduyushchim otdelom reklamy i tol'ko chto
prochel Kesteru i mne tekst sostavlennogo im ob®yavleniya o prodazhe mashiny. Ono
nachinalos' slovami: "Otpusk na yuge v roskoshnom limuzine", -- i v obshchem
predstavlyalo soboj nechto srednee mezhdu liricheskim stihotvoreniem i gimnom.
My s Kesterom nekotoroe vremya pomolchali. Nuzhno bylo hot' nemnogo prijti
v sebya posle etogo vodopada cvetistoj fantazii.
Lenc polagal, chto my srazheny.
-- Nu, chto skazhete? V etoj shtuke est' i poeziya i hvatka, ne pravda li?
-- gordo sprosil on. -- V nash delovoj vek nuzhno umet' byt' romantikom, v
etom ves' fokus. Kontrasty privlekayut.
-- No ne togda, kogda rech' idet o den'gah, -- vozrazil ya.
-- Avtomobili pokupayut ne dlya togo, chtoby vkladyvat' den'gi, moj
mal'chik, -- prenebrezhitel'no ob®yasnyal Gottfrid. -- Ih pokupayut, chtoby
tratit' den'gi, i s etoyu uzhe nachinaetsya romantika, vo vsyakom sluchae dlya
delovogo cheloveka. A u bol'shinstva lyudej ona na etom i konchaetsya. Kak ty
polagaesh', Otto?
-- Znaesh' li... -- nachal Kester ostorozhno.
-- Da chto tut mnogo razgovarivat'! -- prerval ego ya. -- S takoj
reklamoj mozhno prodavat' putevki na kurort ili krem dlya dam, no ne
avtomobili.
Lenc prigotovilsya vozrazhat'.
-- Pogodi minutku, -- prodolzhal ya. -- Nas ty, konechno, schitaesh'
pridirami, Gottfrid. Poetomu ya predlagayu -- sprosim YUppa. On -- eto golos
naroda.
YUpp, nash edinstvennyj sluzhashchij, pyatnadcatiletnij parenek, chislilsya
chem-to vrode uchenika. On obsluzhival zapravochnuyu kolonku, prinosil nam
zavtrak i ubiral po vecheram. On byl malen'kogo rosta, ves' usypan vesnushkami
i otlichalsya samymi bol'shimi i ottopyrennymi ushami, kotorye ya kogda-libo
videl. Kester uveryal, chto esli by YUpp vypal iz samoleta, to ne postradal by.
S takimi ushami on mog by plavno splanirovat' i prizemlit'sya. My pozvali ego.
Lenc prochital emu ob®yavlenie.
-- Zainteresovala by tebya takaya mashina, YUpp? -- sprosil Kester.
-- Mashina? -- sprosil YUpp.
YA zasmeyalsya.
-- Razumeetsya, mashina, -- provorchal Gottfrid. -- A chto zh, po-tvoemu,
rech' idet o loshadi?
-- A est' li u nee pryamaya skorost'? A kak upravlyaetsya kulachkovyj val?
Imeyutsya li gidravlicheskie tormoza? -- osvedomilsya nevozmutimyj YUpp.
-- Baran, ved' eto zhe nash Kadillak! -- ryavknul Lenc.
-- Ne mozhet byt', -- vozrazil YUpp, uhmylyayas' vo vse lico.
-- Vot tebe, Gottfrid, -- skazal Kester, -- vot ona, sovremennaya
romantika.
-- Ubirajsya k svoemu nasosu, YUpp. Proklyatoe ditya dvadcatogo veka!
Razdrazhennyj Lenc otpravilsya v masterskuyu s tverdym namereniem
sohranit' ves' poeticheskij pyl svoego ob®yavleniya i podkrepit' ego lish'
nekotorymi tehnicheskimi dannymi.
CHerez neskol'ko minut v vorotah neozhidanno poyavilsya starshij inspektor
Barzig. My vstretili ego s velichajshim pochteniem. On byl inzhenerom i
ekspertom strahovogo obshchestva "Feniks", ochen' vliyatel'nym chelovekom, cherez
kotorogo mozhno bylo poluchat' zakazy na remont. U nas s nim ustanovilis'
otlichnye otnosheniya. Kak inzhener on byl samim satanoj, i ego ni v chem
nevozmozhno bylo provesti, no kak lyubitel' babochek on byl myagche voska. U nego
byla bol'shaya kollekciya, i odnazhdy my podarili emu ogromnuyu nochnuyu babochku,
zaletevshuyu v masterskuyu. Barzig dazhe poblednel ot vostorga i byl chrezvychajno
torzhestven, kogda my prepodnesli emu etu tvar'. Okazalos', chto eto "Mertvaya
golova", ochen' redkostnyj ekzemplyar, kak raz nedostavavshij emu dlya
kollekcii. On nikogda ne zabyval etogo i dostaval nam zakazy na remont gde
tol'ko mog. A my lovili dlya nego kazhduyu kozyavku, kotoraya tol'ko popadalas'
nam.
-- Ryumku vermuta, gospodin Barzig? -- sprosil Lenc, uzhe uspevshij prijti
v sebya. -- Do vechera ne p'yu spirtnogo, -- otvetil Barzig. -- |to u menya
zheleznyj princip.
-- Principy nuzhno narushat', a to kakoe zhe ot nih udovol'stvie, --
zayavil Gottfrid i nalil emu. -- Vyp'em za gryadushchee procvetanie "Pavlin'ego
glaza" i "ZHemchuzhnicy!"
Barzig kolebalsya nedolgo.
-- Kogda vy uzh tak za menya beretes', ne mogu otkazat'sya, -- skazal on,
prinimaya stakan. -- No togda uzh choknemsya i za "Volovij glaz". -- On smushchenno
uhmyl'nulsya, slovno skazal dvusmyslennost' o zhenshchine:
-- Vidite li, ya nedavno otkryl novuyu raznovidnost' so shchetinistymi
usikami.
-- CHert voz'mi, -- skazal Lenc. -- Vot zdorovo! Znachit, vy
pervootkryvatel' i vashe imya vojdet v istoriyu estestvoznaniya!
My vypali eshche po ryumke v chest' shchetinistyh usikov. Barzig uter rot:
-- A ya prishel k vam, s horoshej vest'yu. Mozhete otpravlyat'sya za fordom.
Direkciya soglasilas' poruchit' vam remont.
-- Velikolepno, -- skazal Kester. -- |to nam ochen' kstati. A kak s
nashej smetoj?
-- Tozhe utverzhdena.
-- Bez sokrashchenij?
Barzig zazhmuril odin glaz:
-- Sperva gospoda ne ochen' soglashalis', no v konce koncov...
-- Eshche po odnoj za strahovoe obshchestvo "Feniks"! -- voskliknul Lenc,
nalivaya v stakany.
Barzig vstal i nachal proshchat'sya.
-- Podumat' tol'ko, -- skazal on, uzhe uhodya. -- Dama, kotoraya byla v
forde, vse zhe umerla neskol'ko dnej tomu nazad. A ved' u nee lish' porezy
byli. Veroyatno, ochen' bol'shaya poterya krovi.
-- Skol'ko ej bylo let? -- sprosil Kester.
-- Tridcat' chetyre goda, -- otvetil Barzig. -- I beremenna na chetvertom
mesyace. Zastrahovana na dvadcat' tysyach marok.
My srazu zhe otpravilis' za mashinoj. Ona prinadlezhala vladel'cu
bulochnoj. On ehal vecherom, byl nemnogo p'yan i vrezalsya v stenu. No
postradala tol'ko ego zhena; na nem samom ne okazalos' dazhe carapiny. My
vstretilis' s nim v garazhe, kogda gotovilis' vykatyvat' mashinu. Nekotoroe
vremya on molcha prismatrivalsya k nam; neskol'ko obryuzgshij, sutulyj, s
korotkoj sheej, on stoyal, slegka nakloniv golovu. U nego byl nezdorovyj
serovatyj cvet lica, kak u vseh pekarej, i v polumrake on napominal bol'shogo
pechal'nogo muchnogo chervya. On medlenno podoshel k nam.
-- Kogda budet gotova? -- sprosil on.
-- Primerno cherez tri nedeli, -- otvetil Kester.
Bulochnik pokazal na verh mashiny:
-- Ved' eto tozhe vklyucheno, ne pravda li?
-- S kakoj stati? -- sprosil Otto. -- Verh ne povrezhden.
Bulochnik sdelal neterpelivyj zhest:
-- Razumeetsya. No mozhno ved' vykroit' novyj verh. Dlya vas eto
dostatochno krupnyj zakaz. YA dumayu, my ponimaem drug druga.
-- Net, -- otvetil Kester.
On ponimal ego otlichno. |tot sub®ekt hotel besplatno poluchit' novyj
verh, za kotoryj strahovoe obshchestvo ne platilo, on sobiralsya vklyuchit' ego v
remont kontrabandoj. Nekotoroe vremya my sporili s nim. On grozil, chto
dob'etsya, chtoby u nas zakaz otnyali i peredali drugoj, bolee sgovorchivoj
masterskoj. V konce koncov Kester ustupil. On ne poshel by na eto, esli by u
nas byla rabota.
-- Nu to-to zhe. Tak by i srazu, -- zametil bulochnik s krivoj uhmylkoj.
-- YA zajdu v blizhajshie dni, vyberu material. Mne hotelos' by bezhevyj,
predpochitayu nezhnye kraski.
My vyehali. Po puti Lenc obratil vnimanie na sidenie forda. Na nem byli
bol'shie chernye pyatna.
-- |to krov' ego pokojnoj zheny. A on vytorgovyval novyj verh. "Bezh,
nezhnye kraski..." Vot eto paren'! Ne udivlyus', esli emu udastsya vyrvat'
strahovuyu summu za dvuh mertvecov. Ved' zhena byla beremenna.
Kester pozhal plechami:
-- On, veroyatno, schitaet, chto odno k drugomu ne imeet otnosheniya.
-- Vozmozhno, -- skazal Lenc. -- Govoryat, chto byvayut lyudi, kotoryh eto
dazhe uteshaet v gore. Odnako nas on nakryl rovno na pyat'desyat marok.
Vskore posle poludnya ya pod blagovidnym predlogom ushel domoj. Na pyat'
chasov byla uslovlena vstrecha s Patriciej Hol'man, no v masterskoj ya nichego
ob etom ne skazal. Ne to chtoby ya sobiralsya skryvat', no mne vse eto kazalos'
pochemu-to ves'ma neveroyatnym.
Ona naznachila mne svidanie v kafe. YA tam nikogda ne byval i znal
tol'ko, chto eto malen'koe i ochen' elegantnoe kafe. Nichego ne podozrevaya,
zashel ya tuda i, edva perestupiv porog, ispuganno otshatnulsya. Vse pomeshchenie
bylo perepolneno boltayushchimi zhenshchinami. YA popal v tipichnuyu damskuyu
konditerskuyu.
Lish' s trudom udalos' mne probrat'sya k tol'ko chto osvobodivshemusya
stoliku. YA oglyadelsya, chuvstvuya sebya ne v svoej tarelke. Krome menya, bylo eshche
tol'ko dvoe muzhchin, da i te mne ne ponravilis'.
-- Kofe, chayu, shokoladu? -- sprosil kel'ner i smahnul salfetkoj
neskol'ko sladkih kroshek so stola mne na kostyum.
-- Bol'shuyu ryumku kon'yaku, -- potreboval ya. On prines. No zaodno on
privel s soboj kompaniyu dam, kotorye iskali mesto, vo glave s pozhiloj osoboj
atleticheskogo slozheniya, v shlyapke s plerezami.
-- Vot, proshu, chetyre mesta, -- skazal kel'ner, ukazyvaya na moj stol.
-- Stop! -- otvetil ya. -- Stol zanyat. Ko mne dolzhny prijti.
-- Tak nel'zya, sudar', -- vozrazil kel'ner. -- V eto vremya u nas ne
polagaetsya zanimat' mesta.
YA poglyadel na nego. Potom vzglyanul na atleticheskuyu damu, kotoraya uzhe
podoshla vplotnuyu k stolu i vcepilas' v spinku stula. Uvidev ee lico, ya
otkazalsya ot dal'nejshego soprotivleniya. Dazhe pushki ne smogli by pokolebat'
etu osobu v ee reshimosti zahvatit' stol.
-- Ne mogli by vy togda po krajnej mere prinesti mne eshche kon'yaku? --
provorchal ya, obrashchayas' k kel'neru.
-- Izvol'te, sudar'. Opyat' bol'shuyu porciyu?
-- Da.
-- Slushayus'. -- On poklonilsya. -- Ved' eto stol na shest' person,
sudar', -- skazal on izvinyayushchimsya tonom.
-- Ladno uzh, prinesite tol'ko kon'yak. Atleticheskaya osoba, vidimo,
prinadlezhala k obshchestvu pobornikov trezvosti. Ona tak ustavilas' na moyu
ryumku, slovno eto byla tuhlaya ryba. CHtob pozlit' ee, ya zakazal eshche odin i v
upor vzglyanul na nee. Vsya eta istoriya menya vnezapno rassmeshila. Zachem ya
zabralsya syuda? Zachem mne nuzhna eta devushka? Zdes', v sumatohe i game, ya
voobshche ee ne uznayu. Razozlivshis', ya proglotil svoj kon'yak.
-- Salyut! -- razdalsya golos u menya za spinoj. YA vskochil. Ona stoyala i
smeyalas':
-- A vy uzhe zablagovremenno nachinaete? YA postavil na stol ryumku,
kotoruyu vse eshche derzhal v ruke. Na menya napalo vdrug zameshatel'stvo. Devushka
vyglyadela sovsem po-inomu, chem zapomnilos' mne. V etoj tolpe raskormlennyh
bab, zhuyushchih pirozhnye, ona kazalas' strojnoj, molodoj amazonkoj, prohladnoj,
siyayushchej, uverennoj i nedostupnoj. "U nas s nej ne mozhet byt' nichego obshchego",
-- podumal ya i skazal:
-- Otkuda eto vy poyavilis', slovno prizrak? Ved' ya vse vremya sledil za
dver'yu.
Ona kivnula kuda-to napravo:
-- Tam est' eshche odin vhod. No ya opozdala. Vy uzhe davno zhdete?
-- Vovse net. Ne bolee dvuh-treh minut. YA tozhe tol'ko chto prishel.
Kompaniya za moim stolom pritihla. YA chuvstvoval ocenivayushchie vzglyady
chetyreh matron na svoem zatylke.
-- My ostanemsya zdes'? -- sprosil ya.
Devushka bystro oglyadela stol. Ee guby drognuli v ulybke. Ona veselo
vzglyanula na menya:
-- Boyus', chto vse kafe odinakovy.
YA pokachal golovoj:
-- Te, kotorye pusty, luchshe. A zdes' prosto chertovo zavedenie, v nem
nachinaesh' chuvstvovat' sebya nepolnocennym chelovekom. Uzh luchshe kakoj-nibud'
bar.
-- Bar? Razve byvayut bary, otkrytye sred' bela dnya?
-- YA znayu odin, -- otvetil ya. -- I tam vpolne spokojno. Esli vy ne
vozrazhaete...
-- Nu chto zh, dlya raznoobraziya...
YA posmotrel na nee. V eto mgnoven'e ya ne mog ponyat', chto ona imeet v
vidu. YA ne imeyu nichego protiv ironii, esli ona ne napravlena protiv menya. No
sovest' u menya byla nechista.
-- Itak, pojdem, -- skazala ona.
YA podozval kel'nera, -- Tri bol'shie ryumki kon'yaku! -- zaoral etot
chertov filin takim golosom, slovno pred®yavlyal schet posetitelyu, uzhe
nahodivshemusya v mogile. -- Tri marki tridcat'.
Devushka obernulas':
-- Tri ryumki kon'yaku za tri minuty? Dovol'no rezvyj temp.
-- Dve ya vypil eshche vchera.
-- Kakoj lzhec! -- proshipela atleticheskaya osoba mne vsled. Ona slishkom
dolgo molchala.
YA povernulsya i poklonilsya:
-- Schastlivogo rozhdestva, sudarynya! -- i bystro ushel.
-- U vas byla ssora? -- sprosila devushka na ulice.
-- Nichego osobennogo. Prosto ya proizvozhu neblagopriyatnoe vpechatlenie na
solidnyh dam.
-- YA tozhe, -- otvetila ona.
YA poglyadel na nee. Ona kazalas' mne sushchestvom iz drugogo mira. YA
sovershenno ne mog sebe predstavit', kto ona takaya i kak ona zhivet.
V bare ya pochuvstvoval tverduyu pochvu pod nogami. Kogda my voshli, barmen
Fred stoyal za stojkoj i protiral bol'shie ryumki dlya kon'yaka. On pozdorovalsya
so mnoyu tak, slovno videl vpervye i slovno eto ne on tret'ego dnya tashchil menya
domoj. U nego byla otlichnaya shkola i ogromnyj opyt.
V zale bylo pusto. Tol'ko za odnim stolikom sidel, kak obychno, Valentin
Gauzer. Ego ya znal eshche so vremen vojny; my byli v odnoj rote. Odnazhdy on pod
uragannym ognem prines mne na peredovuyu pis'mo; on dumal, chto ono ot moej
materi. On znal, chto ya ochen' zhdu pis'ma, tak kak materi dolzhny byli delat'
operaciyu. No on oshibsya. |to byla reklamnaya listovka o podshlemnikah iz
krapivnoj tkani. Na obratnom puti ego ranilo v nogu.
Vskore posle vojny Valentin poluchil nasledstvo. S teh por on ego
propival... On utverzhdal, chto obyazan torzhestvenno otmechat' svoe schast'e --
to, chto on ucelel na vojne. I ego ne smushchalo, chto s teh por proshlo uzhe
neskol'ko let. On zayavlyal, chto takoe schast'e nevozmozhno pereocenit': skol'ko
ni prazdnuj, vse malo. On byl odnim iz teh, kto neobychajno ostro pomnil
vojnu. Vse my uzhe mnogoe zabyli, a on pomnil kazhdyj den' i kazhdyj chas.
YA zametil, chto on uzhe mnogo vypil. On sidel v uglu, pogruzhennyj v sebya,
ot vsego otreshennyj. YA podnyal ruku:
-- Salyut, Valentin. On ochnulsya i kivnul:
-- Salyut, Robbi.
My seli za stolik v uglu. Podoshel barmen.
-- CHto by vy hoteli vypit'? -- sprosil ya devushku.
-- Pozhaluj, ryumku martini, -- otvetila ona, -- suhogo martini.
-- V etom Fred specialist, -- zayavil ya. Fred pozvolil sebe ulybnut'sya.
-- Mne kak obychno, -- skazal ya.
V bare bylo prohladno i polutemno. Pahlo prolitym dzhinom i kon'yakom.
|to byl terpkij zapah, napominavshij aromat mozhzhevel'nika i hleba. S potolka
svisala derevyannaya model' parusnika. Stena za stojkoj byla obita med'yu.
Myagkij svet odinokoj lampy otbrasyval na nee krasnye bliki, slovno tam
otrazhalos' podzemnoe plamya. V zale goreli tol'ko dve malen'kie lampy v
kovanyh bra -- odna nad stolikom Valentina, drugaya nad nashim. ZHeltye
pergamentnye abazhury na nih byli sdelany iz staryh geograficheskih kart,
kazalos' -- eto uzkie svetyashchiesya lomti mira.
YA byl neskol'ko smushchen i ne znal, s chego nachinat' razgovor. Ved' ya
voobshche ne znal etu devushku i, chem dol'she glyadel na nee, tem bolee chuzhdoj ona
mne kazalas'. Proshlo uzhe mnogo vremeni s teh por, kak ya byl vot tak vdvoem s
zhenshchinoj, u menya ne bylo opyta. YA privyk obshchat'sya s muzhchinami. V kafe mne
bylo ne po sebe, ottogo chto tam slishkom shumno, a teper' ya vnezapno oshchutil,
chto zdes' slishkom tiho. Iz-za etoj tishiny vokrug kazhdoe slovo priobretalo
osobyj ves, trudno bylo govorit' neprinuzhdenno. Mne zahotelos' vdrug snova
vernut'sya v kafe.
Fred prines bokaly. My vypili. Rom byl krepok i svezh. Ego vkus
napominal o solnce. V nem bylo nechto, dayushchee podderzhku. YA vypil bokal i
srazu zhe protyanul ego Fredu.
-- Vam nravitsya zdes'? -- sprosil ya.
Devushka kivnula. -- Ved' zdes' luchshe, chem v konditerskoj?
-- YA nenavizhu konditerskie, -- skazala ona.
-- Tak zachem zhe nuzhno bylo vstretit'sya imenno tam? -- sprosil ya
udivlenno.
-- Ne znayu. -- Ona snyala shapochku. -- Prosto ya nichego drugogo ne
pridumala.
-- Tem luchshe, chto vam zdes' nravitsya. My zdes' chasto byvaem. Po vecheram
eta lavochka stanovitsya dlya nas chem-to vrode rodnogo doma.
Ona zasmeyalas':
-- A ved' eto, pozhaluj, pechal'no?
-- Net, -- skazal ya. -- |to v duhe vremeni. Fred prines mne vtoroj
bokal. I ryadom s nim on polozhil na stol zelenuyu Gavanu:
-- Ot gospodina Gauzera.
Valentin kivnul mne iz svoego ugla i podnyal bokal.
-- Tridcat' pervoe iyulya semnadcatogo goda, Robbi, -- probasil on.
YA kivnul emu v otvet i tozhe podnyal bokal. On obyazatel'no dolzhen byl
pit' s kem-nibud'. Mne sluchalos' po vecheram zamechat', kak on vypival
gde-nibud' v sel'skom traktire, obrashchayas' k lune ili k kustu sireni. Pri
etom on vspominal odin iz teh dnej v okopah, kogda osobenno tyazhelo
prihodilos', i byl blagodaren za to, chto on zdes' i mozhet vot tak sidet'.
-- |to moj drug, -- skazal ya devushke. -- Tovarishch po frontu. On
edinstvennyj chelovek iz vseh, kogo ya znayu, kotoryj sumel iz bol'shogo
neschast'ya sozdat' dlya sebya malen'koe schast'e. On ne znaet, chto emu delat' so
svoej zhizn'yu, i poetomu prosto raduetsya tomu, chto vse eshche zhiv.
Ona zadumchivo vzglyanula na menya. Kosoj luch sveta upal na ee lob i rot.
-- |to ya otlichno ponimayu, -- skazala ona.
YA posmotrel na nee:
-- |togo vam ne ponyat'. Vy slishkom molody.
Ona ulybnulas'. Legkoj ulybkoj -- tol'ko glazami. Ee lico pri etom
pochti ne izmenilos', tol'ko posvetlelo, ozarilos' iznutri.
-- Slishkom moloda? -- skazala ona. -- |to ne to slovo. YA nahozhu, chto
nel'zya byt' slishkom molodoj. Tol'ko staroj mozhno byt' slishkom.
YA pomolchal neskol'ko mgnovenij. -- Na eto mozhno mnogoe vozrazit', --
otvetil ya i kivnul Fredu, chtoby on prines mne eshche chego-nibud'.
Devushka derzhalas' prosto i uverenno; ryadom s nej ya chuvstvoval sebya
churbanom. Mne ochen' hotelos' by zavesti legkij, shutlivyj razgovor, nastoyashchij
razgovor, takoj, kak obychno pridumyvaesh' potom, kogda ostaesh'sya odin. Lenc
umel razgovarivat' tak, a u menya vsegda poluchalos' neuklyuzhe i tyazhelovesno.
Gottfrid ne bez osnovaniya govoril obo mne, chto kak sobesednik ya nahozhus'
primerno na urovne pochtovogo chinovnika.
K schast'yu, Fred byl dogadliv. On prines mne ne malen'kuyu ryumochku, a
srazu bol'shoj bokal. CHtoby emu ne prihodilos' vse vremya begat' vzad i vpered
i chtoby ne bylo zametno, kak mnogo ya p'yu. A mne nuzhno bylo pit', inache ya ne
mog preodolet' etoj derevyannoj tyazhesti.
-- Ne hotite li eshche ryumochku martini? -- sprosil ya devushku.
-- A chto eto vy p'ete?
-- Rom.
Ona poglyadela na moj bokal:
-- Vy i v proshlyj raz pili to zhe samoe?
-- Da, -- otvetil ya. -- Rom ya p'yu chashche vsego.
Ona pokachala golovoj:
-- Ne mogu sebe predstavit', chtoby eto bylo vkusno.
-- Da i ya, pozhaluj, uzhe ne znayu, vkusno li eto, -- skazal ya.
Ona poglyadela na menya:
-- Pochemu zhe vy togda p'ete?
Obradovavshis', chto nashel nechto, o chem mogu govorit', ya otvetil:
-- Vkus ne imeet znacheniya. Rom -- eto ved' ne prosto napitok, eto
skoree drug, s kotorym vam vsegda legko. On izmenyaet mir. Poetomu ego i
p'yut. -- YA otodvinul bokal. -- No vy pozvolite zakazat' vam eshche ryumku
martini?
-- Luchshe bokal roma, -- skazala ona. -- YA by hotela tozhe poprobovat'.
-- Ladno, -- otvetil ya. -- No ne etot. Dlya nachala on, pozhaluj, slishkom
krepok. Prinesi koktejl' "Bakkardi"! -- kriknul ya Fredu.
Fred prines bokal i podal blyudo s solenym mindalem i zharenymi kofejnymi
zernami.
-- Ostav' zdes' vsyu butylku, -- skazal ya.
Postepenno vse stanovilos' osyazaemym i yasnym. Neuverennost' prohodila,
slova rozhdalis' sami soboj, i ya uzhe ne sledil tak vnimatel'no za tem, chto
govoril. YA prodolzhal pit' i oshchushchal, kak nadvigalas' bol'shaya laskovaya volna,
podnimaya menya, kak etot pustoj predvechernij chas zapolnyalsya obrazami i nad
ravnodushnymi serymi prostorami bytiya vnov' voznikali v bezmolvnom dvizhenii
prizrachnoj verenicej mechty. Steny bara rasstupilis', i eto uzhe byl ne bar --
eto byl ugolok mira, ukromnyj ugolok, polutemnoe ukrytie, vokrug kotorogo
bushevala vechnaya bitva haosa, i vnutri v bezopasnosti priyutilis' my,
zagadochno svedennye vmeste, zanesennye syuda skvoz' sumerechnye vremena.
Devushka sidela, s®ezhivshis' na svoem stule, chuzhaya i tainstvennaya, slovno
ee prineslo syuda otkuda-to iz drugoj zhizni. YA govoril i slyshal svoj golos,
no kazalos', chto eto ne ya, chto govorit kto-to drugoj, i takoj, kakim ya by
hotel byt'. Slova, kotorye ya proiznosil, uzhe ne byli pravdoj, oni smeshchalis',
oni tesnilis', uvodya v inye kraya, bolee pestrye i yarkie, chem te, v kotoryh
proishodili melkie sobytiya moej zhizni; ya znal, chto govoryu nepravdu, chto
sochinyayu i lgu, no mne bylo bezrazlichno, -- ved' pravda byla beznadezhnoj i
tuskloj. I nastoyashchaya zhizn' byla tol'ko v oshchushchenii mechty, v ee otbleskah.
Na mednoj obivke bara pylal svet. Vremya ot vremeni Valentin podnimal
svoj bokal i bormotal sebe pod nos kakoe-to chislo. Snaruzhi donosilsya
priglushennyj plesk ulicy, preryvaemyj signalami avtomobilej, zvuchavshimi, kak
golosa hishchnyh ptic. Kogda kto-nibud' otkryval dver', ulica chto-to krichala
nam. Krichala, kak svarlivaya, zavistlivaya staruha.
Uzhe stemnelo, kogda ya provodil Patriciyu Hol'man domoj. Medlenno shel ya
obratno. Vnezapno ya pochuvstvoval sebya odinokim i opustoshennym. S neba
proseivalsya melkij dozhdik. YA ostanovilsya pered vitrinoj. Tol'ko teper' ya
zametil, chto slishkom mnogo vypil. Ne to chtoby ya kachalsya, no vse zhe ya eto
yavstvenno oshchutil.
Mne stalo srazu zharko. YA rasstegnul pal'to i sdvinul shlyapu na zatylok.
"CHert voz'mi, opyat' eto na menya nashlo. CHego ya tol'ko ne nagovoril ej!"
YA dazhe ne reshalsya teper' vse tochno pripomnit'. YA uzhe zabyl vse, i eto
bylo samoe hudshee. Teper', zdes', v odinochestve, na holodnoj ulice,
sotryasaemoj avtobusami, vse vyglyadelo sovershenno po-inomu, chem togda, v
polumrake bara. YA proklinal sebya. Horoshee zhe vpechatlenie dolzhen byl ya
proizvesti na etu devushku. Ved' ona-to, konechno, zametila. Ved' ona sama
pochti nichego ne pila. I, proshchayas', ona kak-to stranno posmotrela na menya.
-- Gospodi ty bozhe moj! -- YA rezko povernulsya. Pri etom ya stolknulsya s
malen'kim tolstyakom.
-- Nu! -- skazal ya yarostno.
-- Razujte glaza, vy, solomennoe chuchelo! -- prolayal tolstyak.
YA ustavilsya na nego.
-- CHto, vy lyudej ne videli, chto li? -- prodolzhal on tyavkat'.
|to bylo mne kstati.
-- Lyudej-to videl, -- otvetil ya. -- No vot razgulivayushchie pivnye bochonki
ne prihodilos'.
Tolstyak nenadolgo zadumalsya. On stoyal, razduvayas'.
-- Znaete chto, -- fyrknul on, -- otpravlyajtes' v zoopark. Zadumchivym
kenguru nechego delat' na ulice.
YA ponyal, chto peredo mnoj rugatel' vysokogo klassa. Nesmotrya na parshivoe
nastroenie, nuzhno bylo soblyusti dostoinstvo.
-- Idi svoim putem, dushevnobol'noj nedonosok, -- skazal ya i podnyal ruku
blagoslovlyayushchim zhestom. On ne posledoval moemu prizyvu.
-- Poprosi, chtoby tebe mozgi betonom zalili, zaplesnevelyj pavian! --
layal on.
YA otvetil emu "ploskostopym vyrodkom". On obozval menya popugaem, a ya
ego bezrabotnym mojshchikom trupov. Togda on pochti s uvazheniem oharakterizoval
menya: "Korov'ya golova, raz®edaemaya rakom". A ya, chtoby uzh pokonchit', kinul:
"Brodyachee kladbishche bifshteksov".
Ego lico vnezapno proyasnilos'.
-- Brodyachee kladbishche bifshteksov? Otlichno, -- skazal on. -- |togo ya eshche
ne znal, vklyuchayu v svoj repertuar. Poka!.. -- On pripodnyal shlyapu, i my
rasstalis', preispolnennye uvazheniya drug k drugu.
Perebranka menya osvezhila. No razdrazhenie ostalos'. Ono stanovilos'
sil'nee po mere togo, kak ya protrezvlyalsya. I sam sebe ya kazalsya vykruchennym
mokrym polotencem. Postepenno ya nachinal serdit'sya uzhe ne tol'ko na sebya. YA
serdilsya na vse i na devushku tozhe. Ved' eto iz-za nee mne prishlos' napit'sya.
YA podnyal vorotnik. Ladno, pust' ona dumaet, chto hochet. Teper' mne eto
bezrazlichno, -- po krajnej mere ona srazu ponyala, s kem imeet delo. A po mne
-- tak pust' vse idet k chertyam, -- chto sluchilos', to sluchilos'. Izmenit' uzhe
vse ravno nichego nel'zya. Pozhaluj, tak dazhe luchshe.
YA vernulsya v bar i teper' uzhe napilsya po-nastoyashchemu.
Poteplelo, i neskol'ko dnej podryad shel dozhd'. Potom proyasnilos', solnce
nachalo pripekat'. V pyatnicu utrom, pridya v masterskuyu, ya uvidel vo dvore
Matil'du SHtoss. Ona stoyala, zazhav metlu pod myshkoj, s licom rastrogannogo
gippopotama.
-- Nu poglyadite, gospodin Lokamp, kakoe velikolepie. I ved' kazhdyj raz
eto snova chistoe chudo!
YA ostanovilsya izumlennyj. Staraya sliva ryadom s zapravochnoj kolonkoj za
noch' rascvela.
Vsyu zimu ona stoyala krivoj i goloj. My veshali na nee starye pokryshki,
napyalivali na vetki banki iz-pod smazochnogo masla, chtoby prosushit' ih. Na
nej udobno razmeshchalos' vse, nachinaya ot obtirochnyh tryapok do motornyh
kapotov; neskol'ko dnej tomu nazad na nej razvevalis' posle stirki nashi
sinie rabochie shtany. Eshche vchera nichego nel'zya bylo zametit', i vot vnezapno,
za odnu noch', takoe volshebnoe prevrashchenie: ona stala mercayushchim rozovo-belym
oblakom, oblakom svetlyh cvetov, kak budto staya babochek, zabludivshis',
priletela v nash gryaznyj dvor...
-- I kakoj zapah! -- skazala Matil'da, mechtatel'no zakatyvaya glaza. --
CHudesnyj! Nu toch'-v-toch' kak vash rom.
YA ne chuvstvoval nikakogo zapaha. No ya srazu ponyal, v chem delo.
-- Net, pozhaluj, eto bol'she pohozhe na zapah togo kon'yaka, chto dlya
posetitelej, -- zayavil ya. Ona energichno vozrazila: -- Gospodin Lokamp, vy,
navernoe, prostyli. Ili, mozhet, u vas polipy v nosu? Teper' pochti u kazhdogo
cheloveka polipy. Net, u staruhi SHtoss nyuh, kak u legavoj sobaki. Vy mozhete
ej poverit'. |to rom, vyderzhannyj rom.
-- Ladno uzh, Matil'da...
YA nalil ej ryumku roma i poshel k zapravochnoj kolonke. YUpp uzhe sidel tam.
Pered nim v zarzhavlennoj konservnoj banke torchali cvetushchie vetki.
-- CHto eto znachit? -- sprosil ya udivlenno.
-- |to dlya dam, -- zayavil YUpp. -- Kogda oni zapravlyayutsya, to poluchayut
besplatno vetochku. YA uzhe segodnya prodal na devyanosto litrov bol'she. |to
zolotoe derevo, gospodin Lokamp. Esli by u nas ego ne bylo, my dolzhny byli
by special'no posadit' ego.
-- Odnako ty delovoj mal'chik.
On uhmyl'nulsya. Solnce prosvechivalo skvoz' ego ushi, tak chto oni
pohodili na rubinovye vitrazhi cerkovnyh okon.
-- Menya uzhe dvazhdy fotografirovali, -- soobshchil on, -- na fone dereva.
-- Glyadi, ty eshche stanesh' kinozvezdoj, -- skazal ya v poshel k smotrovoj
kanave; ottuda, iz-pod forda, vybiralsya Lenc.
-- Robbi, -- skazal on. -- Znaesh', chto mne prishlo v golovu? Nam nuzhno
hot' razok pobespokoit'sya o toj devushke, chto byla s Bindingom.
YA vzglyanul na nego:
-- CHto ty imeesh' v vidu?
-- Imenno to, chto govoryu. Nu chego ty ustavilsya na menya?
-- YA ne ustavilsya.
-- Ne tol'ko ustavilsya, no dazhe vytarashchilsya. A kak, sobstvenno, zvali
etu devushku? Pat... A kak dal'she?
-- Ne znayu, -- otvetil ya.
On podnyalsya i vypryamilsya:
-- Ty ne znaesh'? Da ved' ty zhe zapisal ee adres. YA eto sam videl.
-- YA poteryal zapis'.
-- Poteryal! -- On obeimi rukami shvatilsya za svoyu zheltuyu shevelyuru. -- I
dlya etogo ya togda celyj chas vozilsya v sadu s Bindingom! Poteryal! No, mozhet
byt', Otto pomnit? -- Otto tozhe nichego ne pomnit.
On poglyadel na menya:
-- ZHalkij diletant! Tem huzhe! Neuzheli ty ne ponimaesh', chto eto chudesnaya
devushka! Gospodi bozhe moj! -- On vozzrilsya na nebo. -- V koi-to veki
popadaetsya na puti nechto stoyashchee, i etot tosklivyj churban teryaet adres!
-- Ona vovse ne pokazalas' mne takoj neobychajnoj.
-- Potomu chto ty osel, -- zayavil on. -- Bolvan, kotoryj ne znaet nichego
luchshego, chem shlyuhi iz kafe "Internacional'". |h ty, pianist! Povtoryayu tebe,
eto byl schastlivyj sluchaj, isklyuchitel'no schastlivyj sluchaj -- eta devushka.
Ty, konechno, nichego v etom ne ponimaesh'. Ty hot' posmotrel na ee glaza?
Razumeetsya, net. Ty ved' smotrel v ryumku.
-- Zatknis'! -- prerval ego ya. Potomu chto, napomniv o ryumke, on
kosnulsya otkrytoj rany.
-- A ruki? -- prodolzhal on, ne obrashchaya na menya vnimaniya. -- Tonkie,
dlinnye ruki, kak u mulatki. V etom uzh Gottfrid koe-chto ponimaet, mozhesh'
poverit'! Svyatoj Moisej! v koi-to veki poyavlyaetsya nastoyashchaya devushka --
krasivaya, neposredstvennaya i, chto samoe vazhnoe, sozdayushchaya atmosferu. -- Tut
on ostanovilsya. -- Ty hot' znaesh' voobshche, chto takoe atmosfera?
-- Vozduh, kotoryj nakachivayut v ballony, -- otvetil ya vorchlivo.
-- Konechno, -- skazal on s prezritel'nym sozhaleniem. -- Konechno,
vozduh. Atmosfera -- eto oreol! Izluchenie! Teplo! Tajna! |to to, chto daet
zhenskoj krasote podlinnuyu zhizn', zhivuyu dushu. |h, da chto tam govorit'! Ved'
tvoya atmosfera -- eto ispareniya roma.
-- Da zamolchi ty! Ne to ya chem-nibud' stuknu tebya po cherepu! -- prorychal
ya.
No Gottfrid prodolzhal govorit', i ya ego ne tronul. Ved' on nichego ne
podozreval o tom, chto proizoshlo, i ne znal, chto kazhdoe ego slovo bylo dlya
menya razyashchim udarom. Osobenno, kogda on govoril o p'yanstve. YA uzhe bylo
primirilsya s etim i otlichno sumel uteshit' sebya; no teper' on opyat' vse vo
mne razberedil. On rashvalival i rashvalival etu devushku, i skoro ya sam
pochuvstvoval, chto bezvozvratno poteryal nechto zamechatel'noe.
Rasstroennyj, otpravilsya ya v shest' chasov v kafe "Internacional'". Tam
bylo moe davnee ubezhishche. Lenc snova podtverdil eto. K moemu izumleniyu, ya
popal v sumatohu bol'shogo pirshestva. Na stojke krasovalis' torty i pirogi, i
ploskostopii Alois mchalsya v zadnyuyu komnatu s podnosom, ustavlennym
brenchashchimi kofejnikami.
YA zamer na meste. Kofe celymi kofejnikami? Dolzhno byt', zdes' piruet
bol'shoe obshchestvo i p'yanye uzhe valyayutsya pod stolami.
No vladelec kafe ob®yasnil mne vse. Okazyvaetsya, segodnya v zadnej
komnate torzhestvenno provozhali Lilli -- podrugu Rozy. YA hlopnul sebya po lbu.
Razumeetsya, ved' ya tozhe byl priglashen. I pritom kak edinstvennyj muzhchina, o
chem mnogoznachitel'no skazala mne Roza; pederast Kiki, kotoryj tozhe
prisutstvoval tam, ne shel v schet. YA uspel sbegat' i kupit' buket cvetov,
ananas, pogremushku i plitku shokolada.
Roza vstretila menya ulybkoj svetskoj damy. V chernom dekol'tirovannom
plat'e, ona vossedala vo glave stola. Ee zolotye zuby sverkali. YA
osvedomilsya, kak chuvstvuet sebya malyutka, i vruchil celluloidnuyu pogremushku i
shokolad. Roza siyala.
Ananas i cvety ya podnes Lilli:
-- Ot dushi zhelayu schast'ya.
-- On byl i ostaetsya nastoyashchim kavalerom, -- skazala Roza. -- A teper',
Robbi, usazhivajsya s nami.
Lilli byla luchshej podrugoj Rozy. Ona sdelala blestyashchuyu kar'eru. Ona
dostigla togo, chto yavlyaetsya zavetnoj mechtoj kazhdoj malen'koj prostitutki, --
ona byla damoj iz otelya. Dama iz otelya ne vyhodit na panel' -- ona zhivet v
gostinice i tam zavodit znakomstva. Dlya bol'shinstva prostitutok eto
nedostizhimo. U nih ne hvataet ni garderoba, ni deneg, chtoby imet'
vozmozhnost' hot' nekotoroe vremya prozhit', vyzhidaya klientov. A vot Lilli hotya
i selilas' preimushchestvenno v provincial'nyh gostinicah, no vse zhe za
neskol'ko let skopila pochti chetyre tysyachi marok. Teper' ona sobiralas' vyjti
zamuzh. Ee budushchij suprug imel malen'kuyu remontnuyu masterskuyu. On znal o ee
proshlom, i eto emu bylo bezrazlichno. Za budushchee on mog ne bespokoit'sya.
Kogda odna iz takih devic vyhodila zamuzh, na nee mozhno bylo polozhit'sya. Ona
uzhe vse ispytala, i ej eto nadoelo. Takaya stanovilas' vernoj zhenoj.
Svad'ba Lilli byla naznachena na ponedel'nik. Segodnya Roza davala dlya
nee proshchal'nyj uzhin. Vse sobralis', chtoby v poslednij raz pobyt' vmeste s
Lilli. Posle svad'by ej uzhe nel'zya budet syuda prihodit'.
Roza nalila mne chashku kofe. Alois podbezhal s ogromnym pirogom,
usypannym izyumom, mindalem i zelenymi cukatami. Roza otrezala mne bol'shoj
kusok.
YA znal, kak sleduet postupit'. Otkusiv s vidom znatoka pervyj kusok, ya
izobrazil velichajshee udivlenie:
-- CHert voz'mi! No eto uzh, konechno, ne pokupnoe.
-- Sama pekla, -- skazala oschastlivlennaya Roza. Ona byla velikolepnoj
povarihoj i lyubila, kogda eto priznavali. S ee gulyashami i pirogami nikto ne
mog sorevnovat'sya. Nedarom ona byla cheshkoj.
YA oglyadelsya. Vot oni sidyat za odnim stolom -- eti truzhenicy na
vinogradnikah gospoda boga, bezoshibochno znayushchie lyudej, soldaty lyubvi:
krasavica Valli, u kotoroj nedavno vo vremya nochnoj progulki na avtomobile
ukrali gorzhetku iz belogo pesca; odnonogaya Lina, kovylyayushchaya na proteze, no
vse eshche nahodyashchaya lyubovnikov; sterva Fricci, kotoraya lyubit ploskostopogo
Aloisa, hotya uzhe davno mogla by imet' sobstvennuyu kvartiru i zhit' na
soderzhanii u sostoyatel'nogo lyubovnika; krasnoshchekaya Margo, kotoraya vsegda
razgulivaet v plat'e gornichnoj i na eto lovit elegantnyh klientov, i samaya
mladshaya -- Marion, siyayushchaya i bezdumnaya; Kiki -- kotoryj ne mozhet schitat'sya
muzhchinoj, potomu chto hodit v zhenskom plat'e, rumyanitsya i krasit guby; bednaya
Mimi, kotoroj vse trudnee hodit' po paneli, -- ej uzhe sorok pyat' let i veny
u nee vzdulis'. Bylo eshche neskol'ko devic iz barov i restoranov, kotoryh ya ne
znal, i, nakonec, v kachestve vtorogo pochetnogo gostya malen'kaya, sedaya,
smorshchennaya, kak morozhenoe yabloko, "mamasha" -- napersnica, uteshitel'nica i
opora vseh nochnyh strannic, -- "mamasha", kotoraya torguet goryachimi sosiskami
na uglu Nikolajshtrasse, sluzhit nochnym bufetom i razmennoj kassoj i, krome
svoih frankfurtskih sosisok, prodaet eshche tajkom sigarety i prezervativy i
ssuzhaet den'gami.
YA znal, kak nuzhno sebya derzhat'. Ni slova o delah, ni odnogo skol'zkogo
nameka; nuzhno zabyt' neobychajnye sposobnosti Rozy, blagodarya kotorym ona
zasluzhila klichku "ZHeleznoj kobyly", zabyt' besedy o lyubvi, kotorye Fricci
vela s torgovcem skota Stefanom Grigolyajtom, zabyt', kak plyashet Kiki na
rassvete vokrug korzinki s bulochkami. Besedy, kotorye velis' zdes', byli
dostojny lyubogo damskogo obshchestva.
-- Vse uzhe prigotovleno, Lilli? -- sprosil ya.
Ona kivnula:
-- Pridanym ya zapaslas' davno.
-- Velikolepnoe pridanoe, -- skazala Roza. -- Vse polnost'yu, vplot' do
poslednego kruzhevnogo pokryval'ca.
-- A zachem nuzhny kruzhevnye pokryval'ca? -- sprosil ya.
-- Nu chto ty, Robbi! -- Roza posmotrela na menya tak ukoriznenno, chto ya
pospeshil vspomnit'. Kruzhevnye pokryval'ca, vyazannye vruchnuyu i pokryvayushchie
divany i kresla, -- eto zhe simvol meshchanskogo uyuta, svyashchennyj simvol braka,
utrachennogo raya. Ved' nikto iz nih ne byl prostitutkoj po temperamentu;
kazhduyu privelo k etomu krushenie mirnogo obyvatel'skogo sushchestvovaniya. Ih
tajnoj mechtoj byla supruzheskaya postel', a ne porok. No ni odna nikogda ne
priznalas' by v etom.
YA sel k pianino. Roza uzhe davno ozhidala etogo. Ona lyubila muzyku, kak
vse takie devicy. YA sygral na proshchan'e snova te pesni, kotorye lyubili ona i
Lilli. Sperva "Molitvu devy". Nazvanie ne sovsem umestnoe imenno zdes', no
ved' eto byla tol'ko bravurnaya p'eska so mnozhestvom brenchashchih akkordov.
Potom "Vechernyuyu pesnyu ptichki", "Zaryu v Al'pah", "Kogda umiraet lyubov'",
"Milliony Arlekina" i v zaklyuchenie "Na rodinu hotel by ya vernut'sya". |to
byla lyubimaya pesnya Rozy. Ved' prostitutki -- eto samye surovye i samye
sentimental'nye sushchestva. Vse druzhno peli, Kiki vtoril.
Lilli nachala sobirat'sya. Ej nuzhno bylo zajti za svoim zhenihom. Roza
serdechno rascelovala ee.
-- Bud' zdorova, Lilli. Glyadi ne robej... Lilli ushla, nagruzhennaya
podarkami. I, bud' ya proklyat, lico ee stalo sovsem inym. Slovno sgladilis'
te rezkie cherty, kotorye prostupayut u kazhdogo, kto stalkivaetsya s
chelovecheskoj podlost'yu. Ee lico stalo myagche. V nem i vpryam' poyavilos' chto-to
ot molodoj devushki.
My vyshli za dveri i mahali rukami vsled Lilli. Vdrug Mimi razrevelas'.
Ona i sama kogda-to byla zamuzhem, Ee muzh eshche v vojnu umer ot vospaleniya
legkih. Esli by on pogib na fronte, u nee byla by nebol'shaya pensiya i ne
prishlos' by ej pojti na panel'. Roza pohlopala ee po spine:
-- Nu-nu, Mimi, ne razmokaj! Idem-ka vyp'em eshche po glotku kofe.
Vse obshchestvo vernulos' v potemnevshij "Internacional'", kak staya kuric v
kuryatnik. No prezhnee nastroenie uzhe ne vozvrashchalos'.
-- Sygraj nam chto-nibud' na proshchan'e, -- skazala Roza. -- Dlya bodrosti.
-- Horosho, -- otvetil ya. -- Davajte-ka othvatim "Marsh staryh
tovarishchej".
Potom rasproshchalsya i ya. Roza uspela sunut' mne svertok s pirogami. YA
otdal ego synu "mamashi", kotoryj uzhe ustanavlival na noch' ee kotelok s
sosiskami.
YA razdumyval, chto predprinyat'. V bar ne hotelos' ni v koem sluchae, v
kino tozhe. Pojti razve v masterskuyu? YA nereshitel'no posmotrel na chasy. Uzhe
vosem'. Kester, dolzhno byt', vernulsya. Pri nem Lenc ne smozhet chasami
govorit' o toj devushke. YA poshel v masterskuyu.
Tam gorel svet. I ne tol'ko v pomeshchenii -- ves' dvor byl zalit svetom.
Krome Kestera, nikogo ne bylo.
-- CHto zdes' proishodit, Otto? -- sprosil ya. -- Neuzheli ty prodal
Kadillak?
Kester zasmeyalsya:
-- Net. |to Gottfrid ustroil nebol'shuyu illyuminaciyu.
Obe fary Kadillaka byli zazhzheny. Mashina stoyala tak, chto snopy sveta
padali cherez okna pryamo na cvetushchuyu slivu. Ee belizna kazalas' volshebnoj. I
temnota vokrug nee shumela, slovno priboj sumrachnogo morya,
-- Velikolepno! -- skazal ya. -- A gde zhe on?
-- Poshel prinesti chego-nibud' poest'.
-- Blestyashchaya mysl', -- skazal ya. -- U menya chto-to vrode golovokruzheniya.
No, vozmozhno, eto prosto ot goloda.
Kester kivnul:
-- Poest' vsegda polezno. |to osnovnoj zakon vseh staryh voyak. YA
segodnya tozhe uchinil koe-chto golovokruzhitel'noe. Zapisal "Karla" na gonki, --
CHto? -- sprosil ya. -- Neuzheli na shestoe? On kivnul.
-- CHert poderi, Otto, no tam zhe budet nemalo lihih gonshchikov. On snova
kivnul:
-- Po klassu sportivnyh mashin uchastvuet Braumyuller.
YA stal zasuchivat' rukava:
-- Nu, esli tak, togda za delo, Otto. Zakatim bol'shuyu smazochnuyu banyu
nashemu lyubimcu.
-- Stoj! -- kriknul poslednij romantik, voshedshij v etu minutu. --
Sperva sami zapravimsya.
On stal razvorachivat' svertki. Na stole poyavilis': syr, hleb, kopchenaya
kolbasa -- tverdaya, kak kamen', shproty. Vse eto my zapivali horosho
ohlazhdennym pivom. My eli, kak artel' izgolodavshihsya kosarej. Potom vzyalis'
za "Karla". Dva chasa my vozilis' s nim, proverili i smazali vse podshipniki.
Zatem my s Lencem pouzhinali eshche raz.
Gottfrid vklyuchil v illyuminaciyu eshche i ford. Odna iz ego far sluchajno
ucelela pri avarii. Teper' ona torchala na vygnutom kverhu shassi, koso
ustremlennaya k nebu.
Lenc byl dovolen.
-- Vot tak; a teper', Robbi, prinesi-ka butylki, i my torzhestvenno
otmetim "prazdnik cvetushchego dereva". YA postavil na stol kon'yak, dzhin i dva
stakana.
-- A sebe? -- sprosil Gottfrid.
-- YA ne p'yu.
-- CHto takoe? S chego by tak?
-- Potomu, chto eto proklyatoe p'yanstvo bol'she ne dostavlyaet mne nikakogo
udovol'stviya.
Lenc nekotoroe vremya razglyadyval menya.
-- U nashego rebenka ne vse doma, Otto, -- skazal on nemnogo pogodya.
-- Ostav' ego, raz on ne hochet, -- otvetil Kester. Lenc nalil sebe
polnyj stakan:
-- V techenie poslednego vremeni mal'chik malost' svihnulsya.
-- |to eshche ne samoe hudshee, -- zayavil ya. Bol'shaya krasnaya luna vzoshla
nad kryshami fabriki naprotiv nas. My eshche pomolchali nemnogo, potom ya sprosil:
-- Poslushaj, Gottfrid, ved' ty, kazhetsya, znatok v voprosah lyubvi, ne pravda
li?
-- Znatok? Da ya grossmejster v lyubovnyh delah, -- skromno otvetil Lenc.
-- Otlichno. Tak vot ya hotel by uznat': vsegda li pri etom vedut sebya
po-duracki?
-- To est' kak po-duracki?
-- Nu tak, slovno ty polup'yan. Boltayut, nesut vsyakuyu chush' i k tomu zhe
obmanyvayut?
Lenc rashohotalsya:
-- No, detochka! Tak ved' eto zhe vse obman. CHudesnyj obman, pridumannyj
mamashej prirodoj. Poglyadi na etu slivu. Ved' ona tozhe obmanyvaet.
Pritvoryaetsya kuda bolee krasivoj, chem potom okazhetsya. Ved' bylo by
otvratitel'no, esli by lyubov' imela hot' kakoe-to otnoshenie k pravde. Slava
bogu, ne vse ved' mogut podchinit' sebe eti proklyatye moralisty.
YA podnyalsya:
-- Znachit, ty dumaesh', chto bez nekotorogo obmana voobshche ne byvaet
lyubvi?
-- Voobshche ne byvaet, detka.
-- Da, no pri etom mozhno pokazat'sya chertovski smeshnym.
Lenc uhmyl'nulsya:
-- Zamet' sebe, mal'chik: nikogda, nikogda i nikogda ne pokazhetsya
zhenshchine smeshnym tot, kto chto-nibud' delaet radi nee. Bud' eto dazhe samaya
poshlaya komediya. Delaj chto hochesh', -- stoj na golove, boltaj samuyu durackuyu
chepuhu, hvastaj, kak pavlin, raspevaj pod ee oknom, no izbegaj tol'ko odnogo
-- ne bud' delovit! Ne bud' rassudochen!
YA vnezapno ozhivilsya:
-- A ty chto dumaesh' ob etom, Otto? Kester rassmeyalsya:
-- Pozhaluj, eto pravda.
On vstal i, podojdya k "Karlu", podnyal kapot motora. YA dostal butylku
roma i eshche odin stakan i postavil na stol. Otto zapustil mashinu. Motor
vzdyhal gluboko i sderzhanno. Lenc zabralsya s nogami na podokonnik i smotrel
vo dvor. YA podsel k nemu:
-- A tebe sluchalos' kogda-nibud' napit'sya, kogda ty byl vdvoem s
zhenshchinoj? -- CHasten'ko sluchalos', -- otvetil on, ne poshevel'nuvshis'.
-- Nu i chto zhe?
On pokosilsya na menya:
-- Ty imeesh' v vidu, esli natvoril chego-nibud' pri etom? Nikogda ne
prosit' proshcheniya, detka! Ne razgovarivat'. Posylat' cvety. Bez pis'ma.
Tol'ko cvety. Oni vse prikryvayut. Dazhe mogily.
YA posmotrel na nego. On byl nepodvizhen. V ego glazah mercali otbleski
belogo sveta, zalivavshego nash dvor. Motor vse eshche rabotal, tiho urcha:
kazalos', chto zemlya pod nami vzdragivaet.
-- Pozhaluj, teper' ya mog by spokojno vypit', skazal ya i otkuporil
butylku.
Kester zaglushil motor. Potom obernulsya k Lencu:
-- Luna uzhe dostatochno svetit, chtoby mozhno bylo uvidet' ryumku,
Gottfrid. Vyklyuchi illyuminaciyu. Osobenno na forde. |ta shtuka napominaet mne
kosoj prozhektor, napominaet vojnu. Neveselo byvalo v nochnom polete, kogda
takie tvari vceplyalis' v samolet.
Lenc kivnul:
-- A mne oni napominayut... da, vprochem, vse ravno chto! -- On podnyalsya i
vyklyuchil fary.
Luna uzhe vybralas' iz-za fabrichnyh krysh. Ona stanovilas' vse yarche i,
kak bol'shoj zheltyj fonar', visela teper' na vetvyah slivy. A vetvi tiho
raskachivalis', koleblemye legkim veterkom.
-- Dikovinno! -- skazal nemnogo pogodya Lenc. -- Pochemu eto
ustanavlivayut pamyatniki raznym lyudyam, a pochemu by ne postavit' pamyatnik lune
ili cvetushchemu derevu?
YA rano prishel domoj. Kogda ya otper dver' v koridor, poslyshalas' muzyka.
Igral patefon |rny Benig -- sekretarshi. Pel tihij, chistyj zhenskij golos.
Potom zaiskrilis' priglushennye skripki i pichchikato na bandzho. I snova golos,
proniknovennyj, laskovyj, slovno zadyhayushchijsya ot schast'ya. YA prislushalsya,
starayas' razlichit' slova. Tihoe penie zhenshchiny zvuchalo neobychajno trogatel'no
zdes', v temnom koridore, nad shvejnoj mashinoj frau Bender i sundukami
semejstva Hasse...
YA poglyadel na chuchelo kaban'ej golovy na stene v kuhne, -- slyshno bylo,
kak sluzhanka grohochet tam posudoj. -- "Kak mogla ya zhit' bez tebya?.." -- pel
golos vsego v dvuh shagah, za dver'yu.
YA pozhal plechami i poshel v svoyu komnatu. Ryadom slyshalas' vozbuzhdennaya
perebranka. Uzhe cherez neskol'ko minut razdalsya stuk i voshel Hasse.
-- Ne pomeshayu? -- sprosil on utomlenno.
-- Niskol'ko, -- otvetil ya. -- Hotite vypit'?
-- Net, uzh luchshe ne stoit. YA tol'ko posizhu.
On tupo glyadel v prostranstvo pered soboj.
-- Vam-to horosho, -- skazal on. -- Vy odinoki.
-- CHepuha, -- vozrazil ya. -- Kogda vse vremya torchish' vot tak odin, tozhe
nesladko -- pover'te uzh mne.
On sidel s®ezhivshis' v kresle. Glaza ego kazalis' osteklenevshimi. V nih
otrazhalsya svet ulichnogo fonarya, pronikavshij v polut'mu komnaty. Ego hudye
plechi obvisli.
-- YA sebe po-inomu predstavlyal zhizn', -- skazal on pogodya.
-- Vse my tak... -- skazal ya.
CHerez polchasa on ushel k sebe, chtoby pomirit'sya s zhenoj. YA otdal emu
neskol'ko gazet i polbutylki likera kyuraso, s nezapamyatnyh vremen zastryavshuyu
u menya na shkafu, -- pritorno sladkaya dryan', no dlya nego-to kak raz horosha,
ved' on vse ravno nichego ne smyslil v etom.
On vyshel tiho, pochti bezzvuchno -- ten' v teni, -- slovno pogas. YA zaper
za nim dver'. No za eto mgnoven'e iz koridora, slovno vzmah pestrogo
shelkovogo platka, vporhnul klochok muzyki -- skripki, priglushennye bandzho --
"Kak mogla ya zhit' bez tebya?"
YA sel u okna. Kladbishche bylo zalito lunnoj sinevoj. Pestrye spleteniya
svetovyh reklam vzbiralis' na vershiny derev'ev, i iz mgly voznikali, mercaya,
kamennye nadgrob'ya. Oni byli bezmolvny i vovse ne strashny. Mimo nih
pronosilis', gudya, avtomashiny, i luchi ot far stremitel'no probegali po
vyvetrivshimsya strokam epitafij.
Tak ya prosidel dovol'no dolgo, razmyshlyaya o vsyakoj vsyachine. Vspomnil,
kakimi my byli togda, vernuvshis' s vojny, -- molodye i lishennye very, kak
shahtery iz obvalivshejsya shahty. My hoteli bylo voevat' protiv vsego, chto
opredelilo nashe proshloe, -- protiv lzhi i sebyalyubiya, korysti i besserdechiya;
my ozhestochilis' i ne doveryali nikomu, krome blizhajshego tovarishcha, ne verili
ni vo chto, krome takih nikogda nas ne obmanyvavshih sil, kak nebo, tabak,
derev'ya, hleb i zemlya; no chto zhe iz etogo poluchilos'? Vse rushilos',
fal'sificirovalos' i zabyvalos'. A tomu, kto ne umel zabyvat', ostavalis'
tol'ko bessilie, otchayanie, bezrazlichie i vodka. Proshlo vremya velikih
chelovecheskih muzhestvennyh mechtanij. Torzhestvovali del'cy. Prodazhnost'.
Nishcheta.
"Vam horosho, vy odinoki", -- skazal mne Hasse. CHto zh, i vpryam' vse
otlichno, -- kto odinok, tot ne budet pokinut. No inogda po vecheram eto
iskusstvennoe stroenie obrushivalos' i zhizn' stanovilas' rydayushchej
stremitel'noj melodiej, vihrem dikoj toski, zhelanij, skorbi i nadezhd.
Vyrvat'sya by iz etogo bessmyslennogo otupeniya, bessmyslennogo vrashcheniya etoj
vechnoj sharmanki, -- vyrvat'sya bezrazlichno kuda. Oh, eta zhalkaya mechta o tom,
chtob hot' chutochku teploty, -- esli by ona mogla voplotit'sya v dvuh rukah i
sklonivshemsya lice! Ili eto tozhe samoobman, otrechenie i begstvo? Byvaet li
chto-nibud' inoe, krome odinochestva?
YA zakryl okno. Net, inogo ne byvaet. Dlya vsego inogo slishkom malo pochvy
pod nogami.
Vse zhe na sleduyushchee utro ya vyshel ochen' rano i po doroge v masterskuyu
razbudil vladel'ca malen'koj cvetochnoj lavki. YA vybral buket roz i velel
srazu zhe otoslat'. YA pochuvstvoval sebya neskol'ko stranno, kogda stal
medlenno nadpisyvat' na kartochke adres. Patriciya Hol'man...
Kester, nadev samyj staryj kostyum, otpravilsya v finansovoe upravlenie.
On hotel dobit'sya, chtoby nam umen'shili nalog. My s Lencem ostalis' v
masterskoj.
-- K boyu, Gottfrid, -- skazal ya. -- SHturmuem tolstyj Kadillak.
Nakanune vecherom bylo opublikovano nashe ob®yavlenie. Znachit, my uzhe
mogli ozhidat' pokupatelej, -- esli oni voobshche okazhutsya. Nuzhno bylo
podgotovit' mashinu.
Sperva promyli vse lakirovannye poverhnosti. Mashina zasverkala i
vyglyadela uzhe na sotnyu marok dorozhe. Potom zalili v motor maslo, samoe
gustoe, kakoe tol'ko nashlos'. Cilindry byli ne iz luchshih i slegka stuchali.
|to vozmeshchalos' gustotoyu smazki, motor rabotal udivitel'no tiho. Korobku
skorostej i difer my takzhe zalili gustoyu smazkoj, chtoby oni byli sovershenno
bezzvuchny.
Potom vyehali. Vblizi byl uchastok s ochen' plohoj mostovoj. My proshli po
nemu na skorosti v pyat'desyat kilometrov. SHassi gromyhalo. My vypustili
chetvert' atmosfery iz ballonov i proehali eshche raz. Stalo poluchshe. My
vypustili eshche odnu chetvert' atmosfery. Teper' uzhe nichto ne gremelo.
My vernulis', smazali skripevshij kapot, prisposobili k nemu neskol'ko
nebol'shih rezinovyh prokladok, zalili v radiator goryachej vody, chtoby motor
srazu zhe zapuskalsya, i opryskali mashinu snizu kerosinom iz pul'verizatora --
tam tozhe poyavilsya blesk. Posle vsego Gottfrid Lenc vozdel ruki k nebu:
-- Gryadi zhe, blagoslovennyj pokupatel'! Gryadi, o lyubeznyj obladatel'
bumazhnika! My zhdem tebya, kak zhenih nevestu.
No nevesta zastavlyala sebya zhdat'. I poetomu my vkatili na kanavu boevuyu
kolesnicu bulochnika i stali snimat' perednyuyu os'. Neskol'ko chasov my
rabotali mirno, pochti ne razgovarivaya. Potom ya uslyshal, chto YUpp u benzinovoj
kolonki stal gromko nasvistyvat' pesnyu: "CHu! kto tam vhodit so dvora!.."
YA vybralsya iz kanavy i poglyadel v okno. Nevysokij korenastyj chelovek
brodil vokrug Kadillaka. U nego byla vneshnost' solidnogo burzhua.
-- Vzglyani-ka, Gottfrid, -- prosheptal ya. -- Neuzheli eto nevesta?
-- Nesomnenno, -- srazu otkliknulsya Lenc. -- Dostatochno vzglyanut' na
ego lico. On nikogo eshche ne videl, i uzhe nedoverchiv. V ataku, marsh! YA ostayus'
v rezerve. Pridu na vyruchku, esli sam ne spravish'sya. Pomni o moih priemah.
-- Ladno.
YA vyshel vo dvor.
CHelovek vstretil menya vzglyadom umnyh chernyh glaz. YA predstavilsya:
-- Lokamp.
-- Blyumental'.
Predstavit'sya -- eto byl pervyj priem Gottfrida. On utverzhdal, chto tem
samym srazu zhe sozdaetsya bolee intimnaya atmosfera. Ego vtoroj priem
zaklyuchalsya v chrezvychajnoj sderzhannosti v nachale razgovora, -- sperva
vyslushat' pokupatelya, s tem chtoby vklyuchit'sya tam, gde vsego udobnee.
-- Vy prishli po povodu Kadillaka, gospodin Blyumental'? -- sprosil ya.
Blyumental' kivnul.
-- Vot on! -- skazal ya, ukazyvaya na mashinu.
-- Vizhu, -- otvetil Blyumental'.
YA bystro oglyadel ego. "Derzhis', -- podumal ya, -- eto kovarnaya bestiya".
My proshli cherez dvor. YA otkryl dvercu i zapustil motor. Potom ya
pomolchal, predostavlyaya Blyumentalyu vremya dlya osmotra. On uzh, konechno, najdet
chto-nibud', chtoby pokritikovat', tut-to ya i vklyuchus'.
No Blyumental' nichego ne osmatrival. On i ne kritikoval. On tozhe molchal
i stoyal, kak idol. Mne bol'she nichego ne ostavalos' delat', i ya pustilsya
naugad.
Nachal ya s togo, chto medlenno i obstoyatel'no stal opisyvat' Kadillak,
kak mat' svoego rebenka, i pytalsya pri etom vyyasnit', razbiraetsya li moj
slushatel' v mashinah. Esli on znatok, to nuzhno podrobnee rasprostranyat'sya o
motore i shassi, esli nichego ne smyslit, -- upirat' na udobstva i
fintiflyushki.
No on vse eshche nichem ne obnaruzhival sebya. On tol'ko slushal. A ya
prodolzhal govorit' i uzhe sam kazalsya sebe chem-to vrode vozdushnogo shara.
-- Vam nuzhna mashina, sobstvenno, kakogo naznacheniya? Dlya goroda ili dlya
dal'nih poezdok? -- sprosil ya nakonec, chtob hot' v etom najti tochku opory.
-- Kak pridetsya, -- zayavil Blyumental'.
-- Ah, vot kak! Vy sami budete vodit', ili u vas shofer?
-- Po obstoyatel'stvam.
"Po obstoyatel'stvam"! |tot sub®ekt otvechal, kak popugaj. On, vidno,
prinadlezhal k bratstvu monahov-molchal'nikov.
CHtoby kak-to ego ozhivit', ya popytalsya pobudit' ego samogo isprobovat'
chto-nibud'. Obychno eto delaet pokupatelej bolee obshchitel'nymi.
YA opasalsya, chto on poprostu zasnet u menya na glazah.
-- Verh otkryvaetsya i podnimaetsya isklyuchitel'no legko dlya takoj bol'shoj
mashiny, -- skazal ya. -- Vot poprobujte sami podnyat'. Vy upravites' odnoj
rukoj.
No Blyumental' nashel, chto v etom net neobhodimosti. On vidit i tak. YA s
treskom zahlopyval dvercy, tryas ruchki:
-- Vot vidite, nichego ne razboltano. Vse zakrepleno nadezhno. Ispytajte
sami...
Blyumental' nichego ne proveryal. Dlya nego vse bylo samo soboj
razumeyushchimsya. CHertovski tverdyj oreshek.
YA pokazal emu bokovye stekla:
-- Podnimayutsya i opuskayutsya s porazitel'noj legkost'yu. Mozhno zakrepit'
na lyubom urovne. On dazhe ne poshevelilsya.
-- K tomu zhe, neb'yushcheesya steklo, -- dobavil ya, uzhe nachinaya otchaivat'sya.
-- |to neocenimoe preimushchestvo! Vot u nas v masterskoj sejchas remontiruetsya
ford... -- YA rasskazal, kak pogibla zhena bulochnika, i dazhe priukrasil
nemnogo etu istoriyu, pogubiv vmeste s mater'yu eshche i rebenka.
No dusha u Blyumentalya byla slovno nesgoraemyj shkaf.
-- Neb'yushcheesya steklo teper' vo vseh mashinah, -- prerval on menya. -- V
etom nichego osobennogo net.
-- Ni v odnoj mashine serijnogo proizvodstva net neb'yushchegosya stekla, --
vozrazil ya s laskovoj reshitel'nost'yu. -- V luchshem sluchae eto tol'ko vetrovye
stekla v nekotoryh modelyah. No nikoim obrazom ne bokovye.
YA nazhal na klakson i pereshel k opisaniyu komfortabel'nogo vnutrennego
ustrojstva -- bagazhnika, sidenij, karmana, pribornogo shchitka; ya ne upustil ni
odnoj podrobnosti, vklyuchil dazhe zazhigalku, chtoby imet' povod predlozhit'
sigaretu i popytat'sya hot' takim obrazom nemnogo smyagchit' ego, no on
otklonil i eto.
-- Spasibo, ne kuryu, -- skazal on i posmotrel na menya s vyrazheniem
takoj skuki, chto ya vnezapno oshchutil strashnoe podozrenie -- mozhet byt', on
vovse i ne k nam napravlyalsya, a zabrel syuda sluchajno; mozhet byt', on
sobiralsya pokupat' mashinu dlya metaniya petel' ili radiopriemnik i zdes'
torchal sejchas prosto ot nereshitel'nosti, pereminayas' na meste, prezhde chem
dvinut'sya dal'she.
-- Davajte sdelaem probnuyu poezdku, gospodin Blyumental', -- predlozhil ya
nakonec, uzhe osnovatel'no izmochalennyj.
-- Probnuyu poezdku? -- peresprosil on tak, slovno ya predlozhil emu
iskupat'sya.
-- Nu da, proedem. Vy zhe dolzhny sami ubedit'sya, na chto sposobna mashina.
Ona prosto steletsya po doroge, idet, kak po rel'sam. I motor tyanet tak,
slovno etot tyazhelennyj kuzov legche pushinki.
-- |ti uzh mne probnye kataniya! -- on prenebrezhitel'no otmahnulsya. --
Probnye kataniya nichego ne pokazyvayut. Nedostatki mashiny obnaruzhivayutsya
tol'ko potom.
"Eshche by, d'yavol ty chugunnyj, -- dumal ya obozlenno, -- chto zh ty hochesh',
chtoby ya tebya nosom tykal v nedostatki?"
-- Net tak net, -- skazal ya i prostilsya s poslednej nadezhdoj. |tot
sub®ekt yavno ne sobiralsya pokupat'.
No tut on vnezapno obernulsya, posmotrel mne pryamo v glaza i sprosil
tiho, rezko i ochen' bystro;
-- Skol'ko stoit mashina?
-- Sem' tysyach marok, -- otvetil ya, ne smorgnuv, slovno iz pistoleta
vystrelil. YA znal tverdo: emu ne dolzhno ni na mgnoven'e pokazat'sya, budto ya
razmyshlyayu. Kazhdaya sekunda promedleniya mogla by obojtis' v tysyachu marok,
kotoruyu on vytorgoval by. -- Sem' tysyach marok, netto, -- povtoril ya uverenno
i podumal: "Esli ty sejchas predlozhish' pyat', to poluchish' mashinu".
No Blyumental' ne predlagal nichego. On tol'ko korotko fyrknul:
-- Slishkom dorogo.
-- Razumeetsya, -- skazal ya, schitaya, chto teper' uzhe dejstvitel'no ne na
chto nadeyat'sya.
-- Pochemu "razumeetsya"? -- sprosil Blyumental' neozhidanno pochti
normal'nym chelovecheskim tonom.
-- Gospodin Blyumental', -- skazal ya, -- a vy vstrechali v nashe vremya
kogo-nibud', kto po-inomu otkliknulsya by, kogda emu nazyvayut cenu? On
vnimatel'no posmotrel na menya. Potom na ego lice mel'knulo chto-to vrode
ulybki:
-- |to pravil'no. No mashina vse-taki slishkom doroga.
YA ne veril svoim usham. Vot on, nakonec-to, nastoyashchij ton! Ton
zainteresovannogo pokupatelya! Ili, mozhet byt', eto opyat' kakoj-to novyj
d'yavol'skij priem?
V eto vremya v vorota voshel ves'ma elegantnyj frant. On dostal iz
karmana gazetu, zaglyanul tuda, posmotrel na nomer doma i napravilsya ko mne:
-- Zdes' prodayut Kadillak?
YA kivnul i, ne nahodya slov, ustavilsya na zheltuyu bambukovuyu trost' i
kozhanye perchatki franta.
-- Ne mogu li ya posmotret'? -- prodolzhal on s nepodvizhnym licom.
-- Mashina nahoditsya zdes', -- skazal ya. -- No bud'te lyubezny podozhdat'
nemnogo, ya sejchas zanyat. Projdite poka, pozhalujsta, v pomeshchenie.
Frant nekotoroe vremya prislushivalsya k rabote motora, sperva s
kriticheskim, a zatem s udovletvorennym vyrazheniem lica; potom on pozvolil
mne provodit' ego v masterskuyu.
-- Idiot! -- zarychal ya na nego i pospeshil vernut'sya k Blyumentalyu.
-- Esli vy hot' razok proedetes' na mashine, vy po-inomu otnesetes' k
cene, -- skazal ya. -- Vy mozhete ispytyvat' ee skol'ko ugodno. Esli
pozvolite, esli vam tak udobnee, to ya vecherom mogu zaehat' za vami, chtoby
sovershit' probnuyu poezdku.
No mimoletnoe kolebanie uzhe proshlo. Blyumental' snova prevratilsya v
granitnyj pamyatnik.
-- Ladno uzh, -- skazal on. -- Mne pora uhodit'. Esli ya zahochu
prokatit'sya dlya proby, ya vam pozvonyu.
YA videl, chto bol'she nichego ne podelaesh'. |togo cheloveka nel'zya bylo
pronyat' slovami.
-- Horosho, -- skazal ya. -- No ne dadite li vy mne svoj telefon, chtoby ya
mog izvestit' vas, esli eshche kto-nibud' budet interesovat'sya mashinoj?
Blyumental' kak-to stranno posmotrel na menya:
-- Tot, kto tol'ko interesuetsya, eshche ne pokupatel'. On vytashchil bol'shoj
portsigar i protyanul mne. Okazalos', chto on vse-taki kurit. I, k tomu zhe,
sigary "Korona-s", znachit zagrebaet den'gi vozami. No teper' mne uzhe vse
bylo bezrazlichno. YA vzyal sigaru. On privetlivo pozhal mne ruku i ushel. Glyadya
vsled, ya proklinal ego bezmolvno, no osnovatel'no. Potom vernulsya v
masterskuyu.
-- Nu kak? -- vstretil menya frant -- on zhe Gottfrid Lenc. -- Kak u menya
poluchilos'? Vizhu, chto ty muchish'sya, vot i reshil pomoch'. Blago Otto pereodelsya
zdes', pered tem kak pojti v finansovoe upravlenie. YA uvidel, chto tam visit
ego horoshij kostyum, migom napyalil ego, vyskochil v okno i voshel v vorota kak
solidnyj pokupatel'. Zdorovo prodelano, ne pravda li?
-- Po-idiotski prodelano, -- vozrazil ya. -- On zhe hitree, chem my oba,
vmeste vzyatye! Poglyadi na etu sigaru. Poltory marki shtuka. Ty spugnul
milliardera!
Gottfrid vzyal u menya sigaru, ponyuhal i zakuril:
-- YA spugnul zhulika, vot kogo. Milliardery ne kuryat takih sigar. Oni
pokupayut te, chto polpfenniga shtuka.
-- CHepuha, -- otvetil ya. -- ZHulik ne nazovet sebya Blyumentalem. ZHulik
predstavitsya grafom Blyumenau ili vrode etogo.
-- On vernetsya, -- skazal Lenc, kak vsegda preispolnennyj nadezhd, i
vydohnul sigarnyj dym mne v lico.
-- On uzhe ne vernetsya, -- vozrazil ya ubezhdenno. -- Odnako gde eto ty
razdobyl bambukovuyu palku i perchatki?
-- Vzyal v dolg. V magazine Benn i kompaniya, naprotiv nas. Tam u menya
znakomaya prodavshchica. A trost' ya, pozhaluj, ostavlyu. Ona mne nravitsya. -- I,
dovol'nyj soboyu, on stal razmahivat' tolstoj palkoj.
-- Gottfrid, -- skazal ya. -- Ty zdes' pogibaesh' vpustuyu. Znaesh' chto?
Idi v var'ete, na estradu. Tam tebe mesto.
-- Vam zvonili, -- skazala Frida, kosoglazaya sluzhanka frau Zalevski,
kogda ya dnem zabezhal nenadolgo domoj.
YA obernulsya k nej:
-- Kogda?
-- S polchasa nazad. I zvonila dama.
-- CHto ona govorila?
-- CHto hochet pozvonit' eshche raz vecherom. Tol'ko ya srazu skazala, chto
edva li stoit. CHto vas po vecheram nikogda ne byvaet doma.
YA ustavilsya na nee:
-- CHto? Vy tak i skazali? Gospodi, hot' by kto-nibud' nauchil vas
razgovarivat' po telefonu.
-- YA umeyu razgovarivat' po telefonu, -- zayavila nahal'no Frida. -- Vy
ved' dejstvitel'no nikogda ne byvaete doma po vecheram.
-- Vam do etogo net nikakogo dela, -- rasserdilsya ya. -- V sleduyushchij raz
vy eshche stanete rasskazyvat', chto u menya noski dyryavye.
-- Otchego zh net, mogu, -- otvetila Frida yazvitel'no, vytarashchiv na menya
svoi vospalennye krasnovatye glaza. My s nej izdavna vrazhdovali.
Vsego priyatnee bylo by sunut' ee golovoj v kastryulyu s supom, no ya
sderzhalsya, polez v karman, tknul ej v ruku marku i sprosil primiritel'no:
-- |ta dama ne nazvala sebya?
-- Ne-et, -- skazala Frida.
-- A kakoj u nee golos? Nemnogo gluhovatyj, nizkij, i kazhetsya, budto
ona slegka ohripla, ne tak li?
-- Ne pomnyu, -- zayavila Frida tak ravnodushno, slovno ya i ne daval ej
marki.
-- Kakoe u vas krasivoe kolechko, pravo prelestnoe, -- skazal ya. -- Nu
podumajte poluchshe, mozhet byt' vse-taki pripomnite?
-- Net, -- otvetila Frida, tak i siyaya ot zloradstva.
-- Nu tak pojdi i poves'sya, chertova metelka! -- proshipel ya i ushel, ne
oborachivayas'.
Vecherom ya prishel domoj rovno v shest'. Otperev dver', ya uvidel neobychnuyu
kartinu. V koridore stoyala frau Bender -- sestra iz priyuta dlya mladencev, i
vokrug nee stolpilis' vse zhenshchiny nashej kvartiry.
-- Idite-ka syuda, -- pozvala frau Zalevski. Okazyvaetsya, prichinoj
sborishcha byl razukrashennyj bantikami mladenec. Frau Bender privezla ego v
kolyaske. |to byl samyj obyknovennyj rebenok, no vse damy naklonyalis' nad nim
s vyrazheniem takogo neistovogo vostorga, slovno eto bylo pervoe ditya,
poyavivsheesya na svet. Vse oni kudahtali i vorkovali, shchelkali pal'cami nad
nosom malen'kogo sushchestva i skladyvali guby bantikom. Dazhe |rna Benig v
svoem drakonovom kimono uchastvovala v etoj orgii platonicheskogo materinstva.
-- Razve eto ne ocharovatel'noe sushchestvo? -- sprosila frau Zalevski,
rasplyvayas' ot umileniya.
-- Ob etom mozhno budet s uverennost'yu skazat' tol'ko let cherez dvadcat'
-- tridcat', -- otvetil ya, kosyas' na telefon. Lish' by tol'ko menya ne vyzvali
v to vremya, poka zdes' vse v sbore.
-- Da vy posmotrite na nego horoshen'ko, -- trebovala ot menya frau
Hasse.
YA posmotrel. Mladenec kak mladenec. Nichego osobennogo v nem nel'zya bylo
obnaruzhit'. Razve chto porazitel'no malen'kie ruchonki i potom -- strannoe
soznanie, chto ved' i sam byl kogda-to takim krohotnym.
-- Bednyj chervyachok, -- skazal ya. -- On eshche i ne podozrevaet, chto emu
predstoit. Hotel by ya znat', chto eto budet za vojna, na kotoruyu on pospeet.
-- ZHestokij chelovek, -- skazala frau Zalevski. -- Neuzheli u vas net
chuvstv?
-- U menya dazhe slishkom mnogo chuvstv, -- vozrazil ya. -- V protivnom
sluchae u menya ne bylo by takih myslej. -- S etimi slovami ya otstupil k sebe
v komnatu.
CHerez desyat' minut zazvonil telefon. YA uslyshal, chto nazyvayut menya, i
vyshel. Razumeetsya, vse obshchestvo eshche ostavalos' tam. Ono ne rasstupilos' i
togda, kogda, prizhav k uhu trubku, ya slushal golos Patricii Hol'man,
blagodarivshej menya za cvety. Nakonec mladencu, kotoryj, vidimo, byl samym
razumnym iz etoj kompanii, nadoeli vse obez'yan'i shtuki, i on vnezapno
yarostno zarevel.
-- Prostite, -- skazal ya v otchayanii v trubku. -- YA nichego ne slyshu,
zdes' razoryaetsya mladenec, no eto ne moj.
Vse damy shipeli, kak gnezdo zmej, chtoby uspokoit' orushchee sushchestvo. No
oni dostigli tol'ko togo, chto on eshche bol'she razoshelsya. Lish' teper' ya
zametil, chto eto dejstvitel'no neobychajnoe ditya: legkie u nego, dolzhno byt',
dostavali do beder, inache nel'zya bylo ob®yasnit' takuyu potryasayushchuyu zvuchnost'
ego golosa. YA okazalsya v ochen' zatrudnitel'nom polozhenii: moi glaza metali
yarostnye vzglyady na etot materinskij spektakl', a rtom ya pytalsya proiznosit'
v telefonnuyu trubku privetlivye slova; ot temeni do nosa ya byl voploshcheniem
grozy, ot nosa do podborodka -- solnechnym vesennim poldnem. Pozzhe ya sam ne
mog ponyat', kak mne vse zhe udalos' dogovorit'sya o vstreche na sleduyushchij
vecher.
-- Vy dolzhny byli by ustanovit' zdes' zvukonepronicaemuyu telefonnuyu
budku, -- skazal ya frau Zalevski. No ona za slovom v karman ne polezla.
-- S chego by eto? -- sprosila ona, sverkaya glazami. -- Neuzheli vam tak
mnogo prihoditsya skryvat'?
YA smolchal i udalilsya. Nel'zya vstupat' v bor'bu protiv vozbuzhdennyh
materinskih chuvstv. Na ih storone moralisty vsego mira.
Na vecher byla naznachena vstrecha u Gottfrida. Pouzhinav v nebol'shom
traktire, ya otpravilsya k nemu. Po puti kupil v odnom iz samyh elegantnyh
magazinov muzhskoj odezhdy roskoshnyj novyj galstuk dlya predstoyashchego torzhestva.
YA vse eshche byl potryasen tem, kak legko vse proshlo, i poklyalsya byt' zavtra
ser'eznym, kak direktor pohoronnoj kontory.
Logovo Gottfrida uzhe samo po sebe yavlyalos' dostoprimechatel'nost'yu. Ono
bylo uveshano suvenirami, privezennymi iz stranstvij po YUzhnoj Amerike.
Pestrye solomennye maty na stenah, neskol'ko masok, vysushennaya chelovecheskaya
golova, prichudlivye glinyanye kuvshiny, kop'ya i -- glavnoe sokrovishche --
velikolepnyj nabor snimkov, zanimavshij celuyu stenu: indianki i kreolki,
krasivye, smuglye, laskovye zver'ki, neobychajno izyashchnye i neprinuzhdennye.
Krome Lenca i Kestera, tam byli eshche Braumyuller i Grau.
Teo Braumyuller, s zagoreloj medno-krasnoj plesh'yu, primostilsya na valike
divana i vostorzhenno rassmatrival gottfridovskuyu kollekciyu snimkov. Teo byl
pajshchikom odnoj avtomobil'noj fabriki i davnishnim priyatelem Kestera. SHestogo
on dolzhen byl uchastvovat' v teh zhe gonkah, na kotorye Otto zapisal nashego
"Karla".
Ferdinand Grau gromozdilsya u stola -- massivnyj, razbuhshij i uzhe
dovol'no p'yanyj. Uvidev menya, on ogromnoj lapishchej prityanul menya k sebe.
-- Robbi, -- skazal on ohripshim golosom. -- Zachem ty prishel syuda, k
pogibshim? Tebe zdes' nechego delat'! Uhodi. Spasajsya. Ty eshche mozhesh' spastis'!
YA posmotrel na Lenca. On podmignul mne:
-- Ferdinand uzhe krepko v graduse. Dva dnya podryad on propivaet odnu
doroguyu pokojnicu. Prodal portret i srazu zhe poluchil nalichnymi.
Ferdinand Grau byl hudozhnikom. Odnako on davno uzhe umer by s golodu,
esli by ne obrel svoeobraznoj specializacii. S fotografij umershih on pisal
po zakazu ih skorbyashchih rodstvennikov na redkost' vernye portrety. |tim on
kormilsya i dazhe ne ploho. Ego pejzazhi, kotorye dejstvitel'no byli
zamechatel'ny, nikto ne pokupal. Vse eto obychno pridavalo ego rassuzhdeniyam
neskol'ko pessimisticheskuyu okrasku.
-- Na etot raz zakazyval traktirshchik, -- skazal on. -- Traktirshchik, u
kotorogo pomerla tetka, torgovavshaya uksusom i zhirami. -- Ego peredernulo. --
ZHutko!
-- Poslushaj, Ferdinand, -- vmeshalsya Lenc. -- Ty ne dolzhen upotreblyat'
takih rezkih vyrazhenij. Ved' tebya kormit odno iz luchshih chelovecheskih
svojstv: sklonnost' k blagogoveniyu.
-- CHepuha, -- vozrazil Grau. -- Menya kormit soznanie viny. Blagogovenie
k pamyati umershih eto ne chto inoe, kak soznanie viny pered nimi. Lyudi
starayutsya vozmestit' to zlo, kotoroe oni prichinili pokojnikam pri zhizni. --
On medlenno provel rukoj po razgoryachennomu licu. -- Ty mozhesh' sebe
predstavit', skol'ko raz moj traktirshchik zhelal svoej tetke, chtoby ona
podohla, -- zato teper' on zakazyvaet ee portret v samyh nezhnyh kraskah i
veshaet ego nad divanom. Tak emu bol'she po dushe. Blagogovenie! CHelovek
vspominaet o svoih skudnyh zapasah dobroty obychno kogda uzhe slishkom pozdno.
I togda on byvaet ochen' rastrogan tem, kakim blagorodnym, okazyvaetsya, mog
by on byt', i schitaet sebya dobrodetel'nym. Dobrodetel', dobrota,
blagorodstvo... -- On otmahnulsya svoej ogromnoj ruchishchej. -- |ti kachestva
vsegda predpochitaesh' nahodit' u drugih, chtoby ih zhe vodit' za nos.
Lenc uhmyl'nulsya:
-- Ty potryasaesh' ustoi chelovecheskogo obshchestva, Ferdinand.
-- Ustoyami chelovecheskogo obshchestva yavlyayutsya korystolyubie, strah i
prodazhnost', -- vozrazil Grau. -- CHelovek zol, no on lyubit dobro... kogda
ego tvoryat drugie. -- On protyanul svoyu ryumku Lencu: -- Tak-to, a teper'
nalej mne i ne boltaj ves' vecher, daj i drugim slovo vymolvit'.
YA perelez cherez divan, chtoby probrat'sya k Kesteru. Mne vnezapno prishla
v golovu novaya mysl':
-- Otto, sdelaj mne odolzhenie. Zavtra vecherom mne nuzhen Kadillak.
Braumyuller otorvalsya ot pristal'nogo izucheniya edva odetoj kreol'skoj
tancovshchicy.
-- A razve ty uzhe nauchilsya razvorachivat'sya? -- pointeresovalsya on. -- YA
vse dumal, chto ty umeesh' ezdit' tol'ko po pryamoj, i to kogda kto-nibud'
drugoj derzhit baranku vmesto tebya.
-- Uzh ty pomolchi, Teo, -- vozrazil ya. -- SHestogo chisla na gonkah my
tebya razdelaem pod oreh.
Braumyuller zahlebnulsya ot hohota.
-- Nu, tak kak zhe, Otto? -- sprosil ya napryazhenno.
-- Mashina ne zastrahovana, Robbi, -- skazal Kester.
-- YA budu polzti, kak ulitka, i gudet', kak sel'skij avtobus. I vsego
lish' neskol'ko kilometrov po gorodu.
Otto prishchurilsya tak, chto glaza ego stali malen'kimi shchelochkami, i
ulybnulsya:
-- Ladno, Robbi, ya ne vozrazhayu.
-- CHto zhe eto, mashina ponadobilas' tebe, veroyatno, k tvoemu novomu
galstuku? -- sprosil podoshedshij Lenc.
-- Zatknis', -- otvetil ya i otodvinul ego v storonu.
No on ne otstaval.
-- A nu, pokazhis'-ka, detochka! -- on oshchupal shelkovuyu tkan' galstuka. --
Velikolepno. Nash rebenok stanovitsya zapisnym pizhonom. Pohozhe, chto ty
sobiraesh'sya pa smotriny nevesty.
-- Segodnya ty, fokusnik-transformator, menya ne razozlish', -- skazal ya.
-- Smotriny nevesty? -- Ferdinand Grau podnyal golovu. -- A pochemu by
emu i ne prismotret' sebe nevestu? -- On ozhivilsya i obratilsya ko mne: -- Tak
i postupaj, Robbi. |to po tebe. Dlya lyubvi neobhodima izvestnaya naivnost'. U
tebya ona est'. Sohrani zhe ee. |to dar bozhij. Odnazhdy utrativ ee, uzhe ne
vernesh' nikogda.
-- Ne prinimaj vse eto slishkom blizko k serdcu, -- uhmylyalsya Lenc. --
Rodit'sya glupym ne stydno; stydno tol'ko umirat' glupcom.
-- Molchi, Gottfrid, -- Grau otmel ego v storonu odnim dvizheniem svoej
moguchej lapishchi. -- O tebe zdes' net rechi, oboznyj romantik. O tebe zhalet' ne
pridetsya.
-- Valyaj, Ferdinand, vyskazyvajsya, -- skazal Lenc. -- Vyskazat'sya --
znachit oblegchit' dushu.
-- Ty simulyant, -- zayavil Grau, -- vysokoparnyj simulyant.
-- Vse my takie, -- uhmyl'nulsya Lenc. -- Vse my zhivem tol'ko illyuziyami
i dolgami.
-- Vot imenno, -- skazal Grau, podnimaya gustye klochkastye brovi, i po
ocheredi oglyadel vseh nas. -- Illyuzii ot proshlogo, a dolgi v schet budushchego.
-- Potom on opyat' povernulsya ko mne: -- Naivnost', skazal ya, Robbi. Tol'ko
zavistniki nazyvayut ee glupost'yu. Ne obizhajsya na nih. |to ne nedostatok, a,
naprotiv dostoinstvo.
Lenc popytalsya chto-to skazat', no Ferdinand uzhe prodolzhal snova:
-- Ty ved' znaesh', chto ya imeyu v vidu: prostuyu dushu, eshche ne iz®edennuyu
skepsisom i sverhintelligengnost'yu. Parcifal' byl glup. Bud' on umen, on
nikogda ne zavoeval by kubok svyatogo Graalya. Tol'ko glupec pobezhdaet v
zhizni, umnik vidit slishkom mnogo prepyatstvij i teryaet uverennost', ne uspev
eshche nichego nachat'. V trudnye vremena naivnost' -- eto samoe dragocennoe
sokrovishche, eto volshebnyj plashch, skryvayushchij te opasnosti, na kotorye umnik
pryamo naskakivaet, kak zagipnotizirovannyj. -- On sdelal glotok i posmotrel
na menya ogromnymi glazami, kotorye, slovno kuski neba, svetilis' na ego
izborozhdennom morshchinami lice. -- Nikogda ne starajsya uznat' slishkom mnogo,
Robbi! CHem men'she znaesh', tem proshche zhit'. Znanie delaet cheloveka svobodnym,
no neschastnym. Vyp'em luchshe za naivnost', za glupost' i za vse, chto s neyu
svyazano, -- za lyubov', za veru v budushchee, za mechty o schast'e; vyp'em za
divnuyu glupost', za utrachennyj raj!
On sidel, otyazhelevshij i gromozdkij, slovno vnezapno pogruzivshis' v
sebya, v svoe op'yanenie, etakij odinokij holm neispovedimoj toski. Ego zhizn'
byla razbita, i on znal, chto ee uzhe ne naladit'... On zhil v svoej bol'shoj
studii, i ego ekonomka stala ego sozhitel'nicej.
|to byla surovaya grubovataya zhenshchina, a Grau, naprotiv, nesmotrya na svoe
moguchee telo, byl ochen' chuvstvitelen i nesderzhan. On nikak ne mog porvat' s
nej, da teper' eto, veroyatno, bylo uzhe bezrazlichno dlya nego. Emu ispolnilos'
sorok dva goda.
Hot' ya i znal, chto vse eto ot op'yaneniya, no mne stanovilos' kak-to ne
po sebe, kogda ya videl ego takim. On vstrechalsya s nami ne chasto i pil v
odinochestve v svoej masterskoj. A eto bystro vedet k gibeli.
Mgnovennaya ulybka promel'knula na ego lice. On sunul mne v ruku bokal:
-- Pej, Robbi. I spasajsya. Pomni o tom, chto ya tebe govoril.
-- Horosho, Ferdinand.
Lenc zavel patefon. U nego byla kollekciya negrityanskih pesen. On
proigral nam nekotorye iz nih: o Missisipi, o sobiratelyah hlopka, o znojnyh
nochah i golubyh tropicheskih rekah.
Patriciya Hol'man zhila v bol'shom zheltom dome, otdelennom ot ulicy uzkoj
polosoj gazona. Pod®ezd byl osveshchen fonarem. YA ostanovil Kadillak. V
koleblyushchemsya svete fonarya mashina pobleskivala chernym lakom i pohodila na
moguchego chernogo slona.
YA prinaryadilsya: krome galstuka, kupil novuyu shlyapu i perchatki, na mne
bylo dlinnoe pal'to Lenca -- velikolepnoe seroe pal'to iz tonkoj shotlandskoj
shersti. |kipirovannyj takim obrazom, ya hotel vo chto by to ni stalo rasseyat'
vpechatlenie ot pervoj vstrechi, kogda byl p'yan.
YA dal signal. Srazu zhe, podobno rakete, na vseh pyati etazhah lestnicy
vspyhnul svet. Zagudel lift. On snizhalsya, kak svetlaya bad'ya, spuskayushchayasya s
neba. Patriciya Hol'man otkryla dver' i bystro sbezhala po stupen'kam. Na nej
byl korotkij korichnevyj mehovoj zhaket i uzkaya korichnevaya yubka.
-- Allo! -- ona protyanula mne ruku. -- YA tak rada, chto vyshla. Ves' den'
sidela doma.
Ee rukopozhatie, bolee krepkoe, chem mozhno bylo ozhidat', ponravilos' mne.
YA terpet' ne mog lyudej s rukami vyalymi, tochno dohlaya ryba.
-- Pochemu vy ne skazali etogo ran'she? -- sprosil ya. -- YA zaehal by za
vami eshche dnem.
-- Razve u vas stol'ko svobodnogo vremeni? -- Ne tak uzh mnogo, no ya by
kak-nibud' osvobodilsya. Ona gluboko vzdohnula:
-- Kakoj chudesnyj vozduh! Pahnet vesnoj.
-- Esli hotite, my mozhem podyshat' svezhim vozduhom vvolyu, -- skazal ya.
-- Poedem za gorod, v les, -- u melya mashina. -- Pri etom ya nebrezhno pokazal
na Kadillak, slovno eto byl kakoj-nibud' staryj fordik.
-- Kadillak? -- Ona izumlenno posmotrela na menya. -- Vash sobstvennyj?
-- Na segodnyashnij vecher. A voobshche on prinadlezhit nashej masterskoj. My
ego horoshen'ko podnovili i nadeemsya zarabotat' na nem, kak eshche nikogda v
zhizni.
YA raspahnul dvercu:
-- Ne poehat' li nam snachala v "Lozu" i pouzhinat'? Kak vy dumaete?
-- Poedem uzhinat', no pochemu imenno v "Lozu"? YA ozadachenno posmotrel na
nee. |to byl edinstvennyj elegantnyj restoran, kotoryj ya znal.
-- Otkrovenno govorya, -- skazal ya, -- ne znayu nichego luchshego. I potom
mne kazhetsya, chto Kadillak koe k chemu obyazyvaet.
Ona rassmeyalas':
-- V "Loze" vsegda skuchnaya i chopornaya publika. Poedem v drugoe mesto!
YA stoyal v nereshitel'nosti. Moya mechta kazat'sya solidnym rasseivalas' kak
dym.
-- Togda skazhite sami, kuda nam ehat', -- skazal ya. -- V drugih
restoranah, gde ya inogda byvayu, sobiraetsya grubovatyj narod. Vse eto,
po-moemu, ne dlya vas.
-- Pochemu vy tak dumaete? -- Ona bystro vzglyanula na menya. -- Davajte
poprobuem.
-- Ladno. -- YA reshitel'no izmenil vsyu programmu. -- Esli vy ne iz
puglivyh, togda vot chto: edem k Al'fonsu.
-- Al'fons! |to zvuchit gorazdo priyatnee, -- otvetila ona. -- A segodnya
vecherom ya nichego ne boyus'.
-- Al'fons -- vladelec pivnoj, -- skazal ya. -- Bol'shoj drug Lenca.
Ona rassmeyalas':
-- Po-moemu, u Lenca vsyudu druz'ya.
YA kivnul:
-- On ih legko nahodit. Vy mogli eto zametit' na primere s Bindingom.
-- Ej-bogu, pravda, -- otvetila ona. -- Oni podruzhilis' molnienosno.
My poehali.
Al'fons byl gruznym, spokojnym chelovekom. Vydayushchiesya skuly. Malen'kie
glaza. Zakatannye rukava rubashki. Ruki kak u gorilly. On sam vypolnyal
funkcii vyshibaly i vystavlyal iz svoego zavedeniya vsyakogo, kto byl emu ne po
vkusu, dazhe chlenov sportivnogo soyuza "Vernost' rodine". Dlya osobenno trudnyh
gostej on derzhal pod stojkoj molotok. Pivnaya byla raspolozhena udobno --
sovsem ryadom s bol'nicej, i on ekonomil takim obrazom na transportnyh
rashodah.
Volosatoj lapoj Al'fons provel po svetlomu elovomu stolu.
-- Piva? -- sprosil on.
-- Vodki i chego-nibud' na zakusku, -- skazal ya.
-- A dame? -- sprosil Al'fons.
-- I dama zhelaet vodki, -- skazala Patriciya Hol'man.
-- Krepko, krepko, -- zametil Al'fons. -- Mogu predlozhit' svinye
otbivnye s kisloj kapustoj.
-- Sam zakolol svin'yu? -- sprosil ya.
-- A kak zhe!
-- No dame, veroyatno, hochetsya, chto-nibud' polegche.
-- |to vy neser'ezno govorite, -- vozrazil Al'fons. -- Posmotreli by
sperva moi otbivnye.
On poprosil kel'nera pokazat' nam porciyu.
-- Zamechatel'naya byla svin'ya, -- skazal on. -- Medalistka. Dva pervyh
priza.
-- Nu, togda, konechno, ustoyat' nevozmozhno! -- voskliknula Patriciya
Hol'man. Ee uverennyj ton udivil menya, -- mozhno bylo podumat', chto ona
godami poseshchala etot kabak.
Al'fons podmignul:
-- Znachit, dve porcii?
Ona kivnula.
-- Horosho! Pojdu i vyberu sam.
On otpravilsya na kuhnyu.
-- Vizhu, ya naprasno opasalsya, chto vam zdes' ne ponravitsya, -- skazal ya.
-- Vy mgnovenno pokorili Al'fonsa. Sam poshel vybirat' otbivnye! Obychno on
eto delaet tol'ko dlya zavsegdataev. Al'fons vernulsya:
-- Dobavil vam eshche svezhej kolbasy.
-- Neplohaya ideya, -- skazal ya.
Al'fons dobrozhelatel'no posmotrel na nas. Prinesli vodku. Tri ryumki.
Odnu dlya Al'fonsa.
-- CHto zh, davajte choknemsya, -- skazal on. -- Pust' pashi deti zaimeyut
bogatyh roditelej.
My zalpom oprokinuli ryumki. Patriciya tozhe vypila vodku odnim duhom.
-- Krepko, krepko, -- skazal Al'fons i zasharkal k tvoej stojke.
-- Nravitsya vam vodka? -- sprosil ya.
Ona poezhilas':
-- Nemnogo krepka. No ne mogla zhe ya oskandalit'sya pered Al'fonsom.
Otbivnye byli chto nado. YA s®el dve bol'shie porcii, i Patriciya tozhe ela
s appetitom, kotorogo ya v nej ne podozreval. Mne ochen' nravilas' ee prostaya
i neprinuzhdennaya manera derzhat'sya. Bez vsyakogo zhemanstva ona snova choknulas'
s Al'fonsom i vypila vtoruyu ryumku.
On nezametno podmignul mne, -- deskat', pravil'naya devushka. A Al'fons
byl znatok. Ne to chtoby on razbiralsya v krasote ili kul'ture cheloveka, on
umel verno opredelit' ego sushchnost'.
-- Esli vam povezet, vy sejchas uznaete glavnuyu slabost' Al'fonsa, --
skazal ya.
-- Vot eto bylo by interesno, -- otvetila ona. -- Pohozhe, chto u nego
net slabostej.
-- Est'! -- YA ukazal na stolik vozle stojki. -- Vot...
-- CHto? Patefon?
-- Net, ne patefon. Ego slabost' -- horovoe penie! Nikakih tancev,
nikakoj klassicheskoj muzyki -- tol'ko hory: muzhskie, smeshannye. Vidite,
skol'ko plastinok? Vse sploshnye hory. Smotrite, vot on opyat' idet k nam.
-- Vkusno? -- sprosil Al'fons.
-- Kak doma u mamy, -- otvetil ya.
-- I dame ponravilos'?
-- V zhizni ne ela takih otbivnyh, -- smelo zayavila dama.
Al'fons udovletvorenno kivnul:
-- Sygrayu vam sejchas novuyu plastinku. Vot udivites'! On podoshel k
patefonu. Poslyshalos' shipenie igly, i zal oglasilsya zvukami moguchego
muzhskogo hora. Moshchnye golosa ispolnyali "Lesnoe molchanie". |to bylo chertovski
gromkoe molchanie.
S pervogo zhe takta vse umolkli. Al'fons mog stat' opasnym, esli
kto-nibud' ne vykazyval blagogoveniya pered ego horami. On stoyal u stojki,
upirayas' v nee svoimi volosatymi rukami. Muzyka preobrazhala ego lico. On
stanovilsya mechtatel'nym -- naskol'ko mozhet byt' mechtatel'noj gorilla.
Horovoe penie proizvodilo na nego neopisuemoe vpechatlenie. Slushaya, on
stanovilsya krotkim, kak novorozhdennaya lan'. Esli v razgar kakoj-nibud'
potasovki vdrug razdavalis' zvuki muzhskogo hora, Al'fons, kak po manoveniyu
volshebnoj palochki, perestaval drat'sya, vslushivalsya i srazu zhe gotov byl idti
na mirovuyu. Prezhde, kogda on byl bolee vspyl'chiv, zhena postoyanno derzhala
nagotove ego lyubimye plastinki. Esli delo prinimalo opasnyj oborot i on
vyhodil iz-za stojki s molotkom v ruke, supruga bystro stavila membranu s
igloj na plastinku. Uslyshav penie, Al'fons uspokaivalsya, i ruka s molotkom
opuskalas'. Teper' v etom uzh ne bylo takoj nadobnosti, -- Al'fons postarel,
i strasti ego poostyli, a zhena ego umerla. Ee portret, podarennyj
Ferdinandom Grau, kotoryj imel zdes' za eto darovoj stol, visel nad stojkoj.
Plastinka konchilas'. Al'fons podoshel k nam.
-- CHudesno, -- skazal ya.
-- Osobenno pervyj tenor, -- dobavila Patriciya Hol'man.
-- Pravil'no, -- zametil Al'fons, vpervye ozhivivshis', -- vy v etom
ponimaete tolk! Pervyj tenor -- vysokij klass!
My prostilis' s nim.
-- Privet Gottfridu, -- skazal on. -- Pust' kak-nibud' pokazhetsya.
My stoyali na ulice. Fonari pered domom brosali bespokojnyj svet na
staroe vetvistoe derevo, i teni begali po ego verhushke. Na vetkah uzhe
zazelenel legkij pushok, i skvoz' neyasnyj, mercayushchij svet derevo kazalos'
neobyknovenno vysokim i moguchim. Krona ego teryalas' gde-to v sumerkah i,
slovno prostertaya gigantskaya ruka, v nepomernoj toske tyanulas' k nebu.
Patriciya slegka poezhivalas',
-- Vam holodno? -- sprosil ya.
Podnyav plechi, ona spryatala ruki v rukava mehovogo zhaketa:
-- Sejchas projdet. Tam bylo dovol'no zharko.
-- Vy slishkom legko odety, -- skazal ya. -- Po vecheram eshche holodno.
Ona pokachala golovoj:
-- Ne lyublyu tyazheluyu odezhdu. Hochetsya, chtoby stalo, nakonec, teplo. Ne
vynoshu holoda. Osobenno v gorode.
-- V Kadillake teplo, -- skazal ya. -- U menya na vsyakij sluchaj pripasen
pled.
YA pomog ej sest' v mashinu i ukryl ee koleni pledom. Ona podtyanula ego
vyshe:
-- Vot zamechatel'no! Vot i chudesno. A holod nagonyaet tosku.
-- Ne tol'ko holod. -- YA sel za rul'. -- Pokataemsya nemnogo?
Ona kivnula:
-- Ohotno.
-- Kuda poedem?
-- Prosto tak, poedem medlenno po ulicam. Vse ravno kuda.
-- Horosho.
YA zapustil motor, i my medlenno i bescel'no poehali po gorodu. Bylo
vremya samogo ozhivlennogo vechernego dvizheniya. Motor rabotal sovsem tiho, i my
pochti besshumno dvigalis' v potoke mashin. Kazalos', chto nash Kadillak --
korabl', neslyshno skol'zyashchij po pestrym kanalam zhizni. Proplyvali ulicy,
yarko osveshchennye pod®ezdy, ogni domov, ryady fonarej, sladostnaya, myagkaya
vzvolnovannost' vechernego bytiya, nezhnaya lihoradka ozarennoj nochi, i nad vsem
etim, mezhdu krayami krysh, svincovo-seroe bol'shoe nebo, na kotoroe gorod
otbrasyval svoe zarevo.
Devushka sidela molcha ryadom so mnoj; svet i teni, pronikavshie skvoz'
steklo, skol'zili po ee licu. Inogda ya posmatrival na nee; ya snova vspomnil
tot vecher, kogda vpervye uvidel ee. Lico ee stalo ser'eznee, ono kazalos'
mne bolee chuzhim, chem za uzhinom, no ochen' krasivym; eto lico eshche togda
porazilo menya i ne davalo bol'she pokoya. Bylo v nem chto-to ot tainstvennoj
tishiny, kotoraya svojstvenna prirode -- derev'yam, oblakam, zhivotnym, -- a
inogda zhenshchine.
My ehali po tihim zagorodnym ulicam. Veter usililsya, i kazalos', chto on
gonit noch' pered soboj. Vokrug bol'shoj ploshchadi stoyali nebol'shie doma,
usnuvshie v malen'kih sadikah. YA ostanovil mashinu.
Patriciya Hol'man potyanulas', slovno prosypayas'.
-- Kak horosho, -- skazala ona. -- Bud' u menya mashina, ya by kazhdyj vecher
sovershala na nej medlennye progulki. Vse kazhetsya sovsem nepravdopodobnym,
kogda tak besshumno skol'zish' po ulicam. Vse nayavu, i v to> zhe vremya --
kak vo sne. Togda po vecheram nikto, pozhaluj, i ne nuzhen...
YA dostal pachku sigaret:
-- A ved' voobshche vecherom hochetsya, chtoby kto-nibud' byl ryadom, pravda?
Ona kivnula:
-- Vecherom, da... Kogda nastupaet temnota... Strannaya eto veshch'.
YA raspechatal pachku:
-- Amerikanskie sigarety. Oni vam nravyatsya?
-- Da, bol'she drugih.
YA dal ej ognya. Teploe i blizkoe plamya spichki osvetilo na mgnovenie ee
lico i moi ruki, i mne vdrug prishla v golovu bezumnaya mysl', budto my davno
uzhe prinadlezhim drug drugu.
YA opustil steklo, chtoby vytyanulo dym.
-- Hotite nemnogo povodit'? -- sprosil ya. -- |to vam dostavit
udovol'stvie.
Ona povernulas' ko mne:
-- Konechno, hochu; tol'ko ya ne umeyu.
-- Sovsem ne umeete?
-- Net. Menya nikogda ne uchili.
V etom ya usmotrel kakoj-to shans dlya sebya.
-- Binding mog by davnym-davno obuchit' vas, -- skazal ya.
Ona rassmeyalas':
-- Binding slishkom vlyublen v svoyu mashinu. Nikogo k nej ne podpuskaet.
-- |to prosto glupo, -- zayavil ya, raduyas' sluchayu ukolot' tolstyaka. --
Vy srazu zhe poedete sami. Davajte poprobuem. Vse predosterezheniya Kestera
razveyalis' v prah. YA raspahnul dvercu i vylez, chtoby pustit' ee za rul'. Ona
vspoloshilas':
-- No ved' ya dejstvitel'no ne umeyu vodit'.
-- Nepravda, -- vozrazil ya. -- Umeete, no ne dogadyvaetes' ob etom.
YA pokazal ej, kak pereklyuchat' skorosti i vyzhimat' sceplenie.
-- Vot, -- skazal ya, zakonchiv ob®yasneniya, -- A teper' trogajte!
-- Minutku! -- Ona pokazala na odinokij avtobus, medlenno kativshij po
ulice. -- Ne propustit' li ego?
-- Ni v koem sluchae!
YA bystro vklyuchil skorost' i otpustil pedal' scepleniya. Patriciya
sudorozhno vcepilas' v rulevoe koleso, napryazhenno vglyadyvayas' vpered:
-- Bozhe moj, my edem slishkom bystro!
YA posmotrel na spidometr:
-- Pribor pokazyvaet rovno dvadcat' pyat' kilometrov v chas. Na samom
dele eto tol'ko dvadcat'. Neplohoj temp dlya stajera.
-- A mne kazhetsya, celyh vosem'desyat.
CHerez neskol'ko minut pervyj strah byl preodolen. My ehali vniz po
shirokoj pryamoj ulice. Kadillak slegka petlyal iz storony v storonu, budto ego
zapravili ne benzinom, a kon'yakom. Inogda kolesa pochti kasalis' trotuara. No
postepenno delo naladilos', i vse stalo tak, kak ya i ozhidal: v mashine byli
instruktor i uchenica. YA reshil vospol'zovat'sya svoim preimushchestvom.
-- Vnimanie, -- skazal ya. -- Vot policejskij!
-- Ostanovit'sya?
-- Uzhe slishkom pozdno.
-- A chto esli ya popadus'? Ved' u menya net voditel'skih prav.
-- Togda nas oboih posadyat v tyur'mu.
-- Bozhe, kakoj uzhas! -- Ispugavshis', ona pytalas' nashchupat' nogoj
tormoz.
-- Dajte gaz! -- prikazal ya. -- Gaz! ZHmite krepche! Nado gordo i bystro
promchat'sya mimo nego. -- Naglost' -- luchshee sredstvo v bor'be s zakonom.
Policejskij ne obratil na nas vnimaniya. Devushka oblegchenno vzdohnula.
-- Do sih por ya ne znala, chto regulirovshchiki vyglyadyat, kak ognedyshashchie
drakony, -- skazala ona, kogda my proehali neskol'ko sot metrov.
-- Oni vyglyadyat tak, esli sbit' ih mashinoj. -- YA medlenno podtyanul
ruchnoj tormoz. -- Vot velikolepnaya pustynnaya ulica. Svernem v nee. Zdes'
mozhno horoshen'ko potrenirovat'sya. Snachala pouchimsya trogat' s mesta i
ostanavlivat'sya.
Berya s mesta na pervoj skorosti, Patriciya neskol'ko raz zaglushala
motor. Ona rasstegnula zhaket:
-- CHto-to zharko mne stalo! No ya dolzhna nauchit'sya! Vnimatel'naya i polnaya
rveniya, ona sledila za tem, chto ya ej pokazyval. Potom ona sdelala neskol'ko
povorotov, izdavaya pri etom vzvolnovannye, korotkie vosklicaniya. Fary
vstrechnyh mashin vyzyvali v nej d'yavol'skij strah i takuyu zhe gordost', kogda
oni okazyvalis' pozadi. Vskore v malen'kom prostranstve, poluosveshchennom
lampochkami priborov na kontrol'nom shchitke, vozniklo chuvstvo tovarishchestva,
kakoe bystro ustanavlivaetsya v prakticheskih delah, i, kogda cherez polchasa ya
snova sel za rul' i povez ee domoj, my chuvstvovali takuyu blizost', budto
rasskazali drug drugu istoriyu vsej svoej zhizni.
Nedaleko ot Nikolajshtrasse ya opyat' ostanovil mashinu. Nad nami sverkali
krasnye ogni kinoreklamy. Asfal't mostovoj perelivalsya matovymi otbleskami,
kak vycvetshaya purpurnaya tkan'. Okolo trotuara blestelo bol'shoe chernoe pyatno
-- u kogo-to prolilos' maslo.
-- Tak, -- skazal ya, -- teper' my imeem polnoe pravo oprokinut' po
ryumochke. Gde by nam eto sdelat'? Patriciya Hol'man zadumalas' na minutku.
-- Davajte poedem opyat' v etot milyj bar s parusnymi korablikami, --
predlozhila ona.
Menya mgnovenno ohvatilo sil'nejshee bespokojstvo. YA mog dat' golovu na
otsechenie, chto tam sejchas sidit poslednij romantik. YA zaranee predstavlyal
sebe ego lico.
-- Ah, -- skazal ya pospeshno, -- chto tam osobennogo? Est' mnogo bolee
priyatnyh mest...
-- Ne znayu... Mne tam ochen' ponravilos'.
-- Pravda? -- sprosil ya izumlenno. -- Vam ponravilos' tam? -- Da, --
otvetila ona smeyas'. -- I dazhe ochen'...
"Vot tak raz! -- podumal ya, -- a ya-to rugal sebya za eto!" YA eshche raz
popytalsya otgovorit' ee:
-- No, po-moemu, sejchas tam bitkom nabito.
-- Mozhno pod®ehat' i posmotret'.
-- Da, eto mozhno.
YA obdumyval, kak mne byt'.
Kogda my priehali, ya toroplivo vyshel iz mashiny:
-- Pobegu posmotret'. Sejchas zhe vernus'.
V bare ne bylo ni odnogo znakomogo, krome Valentina.
-- Skazhi-ka, Gottfrid uzhe byl zdes'?
Valentin kivnul:
-- On ushel s Otto. Polchasa nazad.
-- ZHal', -- skazal ya s yavnym oblegcheniem. -- Mne ochen' hotelos' ih
povidat'.
YA poshel obratno k mashine.
-- Risknem, -- zayavil ya. -- K schast'yu, tug segodnya ne tak uzh strashno.
Vse zhe iz predostorozhnosti ya postavil Kadillak za uglom, v samom temnom
meste.
My ne posideli i desyati minut, kak u stojki poyavilas' solomennaya
shevelyura Lenca. "Proklyat'e, -- podumal ya, -- dozhdalsya! Luchshe by eto
proizoshlo cherez neskol'ko nedel'".
Kazalos', chto Gottfrid nameren tut zhe ujti. YA uzhe schital sebya
spasennym, no vdrug zametil, chto Valentin pokazyvaet emu na menya. Podelom
mne -- v nakazan'e za vran'e. Lico Gottfrida, kogda on uvidel nas, moglo by
posluzhit' velikolepnym obrazcom mimiki dlya nablyudatel'nogo kinoaktera. Glaza
ego vypuchilis', kak zheltki yaichnicy-glazun'i, i ya boyalsya, chto u nego
otvalitsya nizhnyaya chelyust'. ZHal', chto v bare ne bylo rezhissera. B'yus' ob
zaklad, on nemedlenno predlozhil by Lencu angazhement. Ego mozhno bylo by,
naprimer, ispol'zovat' v fil'me, gde pered matrosom, poterpevshim
korablekrushenie, vnezapno iz puchiny vsplyvaet morskoj zmej.
Gottfrid bystro ovladel soboj. YA brosil na nego vzglyad, umolyaya
ischeznut'. On otvetil mne podlen'koj usmeshkoj, opravil pidzhak i podoshel k
nam.
YA znal, chto mne predstoit, i, ne teryaya vremeni, pereshel v nastuplenie.
-- Ty uzhe provodil frojlyajn Bomblat domoj? -- sprosil ya, chtoby srazu
nejtralizovat' ego.
-- Da, -- otvetil on, ne morgnuv glazom i ne vydav nichem, chto do etoj
sekundy nichego ne znal o sushchestvovanii frojlyajn Bomblat. -- Ona shlet tebe
privet i prosit, chtoby ty pozvonil ej zavtra utrom poran'she.
|to byl neplohoj kontrudar. YA kivnul:
-- Ladno, pozvonyu. Nadeyus', ona vse-taki kupit mashinu.
Lenc opyat' otkryl bylo rot, no ya udaril ego po noge i posmotrel tak
vyrazitel'no, chto on, usmehnuvshis', oseksya.
My vypili neskol'ko ryumok. Boyas' zahmelet' i sboltnut' chto-nibud'
lipshee, ya pil tol'ko koktejli Sajdkar s bol'shimi kuskami limona.
Gottfrid byl v otlichnom nastroenii.
-- Tol'ko chto zahodil k tebe, -- skazal on. -- Dumal, projdemsya vmeste.
Potom zashel v luna-park. Tam ustroili velikolepnuyu novuyu karusel' i
amerikanskie gorki. Davajte poedem tuda! -- On posmotrel na Patriciyu.
-- Edem nemedlenno! -- voskliknula ona. -- Lyublyu karuseli bol'she vsego
na svete!
-- Poedem, -- skazal ya. Mne hotelos' ujti iz bara. Na svezhem vozduhe
vse dolzhno bylo stat' proshche.
SHarmanshchiki -- peredovye forposty luna-parka. Melanholicheskie nezhnye
zvuki. Na potertyh barhatnyh nakidkah sharmanok mozhno uvidet' popugaya ili
malen'kuyu ozyabshuyu obez'yanku v krasnoj sukonnoj kurtochke. Rezkie vykriki
torgovcev. Oni prodayut sostav dlya skleivaniya farfora, almazy dlya rezaniya
stekla, tureckij med, vozdushnye shary i materii dlya kostyumov. Holodnyj sinij
svet i ostryj zapah karbidnyh lamp. Gadalki, astrologi, lar'ki s pryanikami,
kacheli-lodochki, pavil'ony s attrakcionami. I, nakonec, oglushitel'naya muzyka,
pestrota i blesk -- osveshchennye, kak dvorec, vertyashchiesya bashni karuseli.
-- Vpered, rebyata! -- S rastrepavshimisya na vetru volosami Lenc rinulsya
k amerikanskim gorkam, -- zdes' byl samyj bol'shoj orkestr. Iz pozolochennyh
nish, po shest' iz kazhdoj, vyhodili fanfaristy. Razmahivaya fanfarami,
prizhatymi k gubam, oni oglushali vozduh pronzitel'nymi zvukami,
povorachivalis' vo vse storony i ischezali. |to bylo grandiozno.
My uselis' v bol'shuyu gondolu s golovoyu lebedya i poneslis' vverh i vniz.
Mir iskrilsya i skol'zil, on naklonyalsya i provalivalsya v chernyj tunnel',
skvoz' kotoryj my mchalis' pod barabannyj boj, chtoby tut zhe vynyrnut' naverh,
gde nas vstrechali zvuki fanfar i blesk ognej.
-- Dal'she! -- Gottfrid ustremilsya k "letayushchej karuseli" s dirizhablyami i
samoletami. My zabralis' v ceppelin i sdelali tri kruga.
CHut' zadyhayas', my snova ochutilis' na zemle.
-- A teper' na chertovo koleso! -- zayavil Lenc.
|to byl bol'shoj i gladkij krug, kotoryj vrashchalsya s narastayushchej
skorost'yu. Nado bylo uderzhat'sya na nem. Na krug vstalo chelovek dvadcat'.
Sredi nih byl Gottfrid. Kak sumasshedshij, on vydelyval nemyslimye vykrutasy
nogami, i zriteli aplodirovali emu. Vseh ostal'nyh uzhe sneslo, a on
ostavalsya na krupu vdvoem s kakoj-to kuharkoj. U nee byl zad, kak u lomovoj
loshadi. Kogda krug zavertelsya sovsem bystro, hitraya kuharka uselas'
poplotnee na samoj seredine, a Gottfrid prodolzhal nosit'sya vokrug nee. V
konce koncov poslednij romantik vybilsya iz sil; on povalilsya v ob®yatiya
kuharki, i oba kubarem sleteli s kruga. On vernulsya k nam, vedya svoyu
partnershu pod ruku i nazyvaya ee zaprosto Linoj. Lina smushchenno ulybalas'.
Lenc sprosil, zhelaet li ona vypit' chego-nibud'. Lina zayavila, chto pivo
horosho utolyaet zhazhdu. Oba skrylis' v palatke.
-- A my?.. Kuda my pojdem sejchas? -- sprosila Patriciya Hol'man. Ee
glaza blesteli.
-- V labirint prividenij, -- skazal ya, ukazyvaya na bol'shoj tent.
Put' cherez labirint byl polon neozhidannostej. Edva my sdelali neskol'ko
shagov, kak pod nami zashatalsya pol, ch'i-to ruki oshchupyvali nas v temnote,
iz-za uglov vysovyvalis' strashnye rozhi, zavyvali privideniya; my smeyalis', no
vdrug Patriciya otpryanula nazad, ispugavshis' cherepa, osveshchennogo zelenym
svetom. Na mgnovenie ya obnyal ee, pochuvstvoval ee dyhanie, shelkovistye volosy
kosnulis' moih gub, -- no cherez sekundu ona snova rassmeyalas', i ya otpustil
ee. YA otpustil ee; no chto-to vo mne ne moglo rasstat'sya s nej. My davno uzhe
vyshli iz labirinta, no ya vse eshche oshchushchal ee plecho, myagkie volosy, kozhu,
pahnushchuyu persikom... YA staralsya ne smotret' na nee. Ona srazu stala dlya menya
drugoj.
Lenc uzhe zhdal nas. On byl odin.
-- Gde Lina? -- sprosil ya.
-- Nakachivaetsya pivom, -- otvetil on i kivnul golovoj na palatku v
sel'skom stile. -- S kakim-to kuznecom.
-- Primi moe soboleznovanie.
-- Vse eto erunda. Davaj-ka luchshe zajmemsya ser'eznym muzhskim delom.
My napravilis' k pavil'onu, gde nabrasyvali guttaperchevye kol'ca na
kryuchki. Zdes' byli vsevozmozhnye vyigryshi.
-- Tak, -- skazal Lenc, obrashchayas' k Patricii, i sdvinul shlyapu na
zatylok. -- Sejchas my vam dobudem polnoe pridanoe.
On nachal pervym i vyigral budil'nik. YA brosil kol'co vsled za nim i
poluchil v nagradu plyushevogo mishku. Vladelec pavil'ona shumlivo i torzhestvenno
vruchil nam oba vyigrysha, chtoby privlech' novyh klientov.
-- Ty u menya pritihnesh', -- usmehnulsya Gottfrid i tut zhe zaarkanil
skovorodku, YA podcepil vtorogo mishku.
-- Ved' vot kak vezet! -- skazal vladelec pavil'ona, peredavaya nam
veshchi.
Bednyaga ne znal, chto ego zhdet. Lenc byl pervym v rote po metaniyu ruchnoj
granaty, a zimoj, kogda del bylo nemnogo, my mesyacami naprolet trenirovalis'
v nabrasyvanii shlyap na vsevozmozhnye kryuki. V sravnenii s etim guttaperchevye
kol'ca kazalis' nam detskoj zabavoj. Bez truda Gottfrid zavladel sleduyushchim
predmetom -- hrustal'noj vazoj dlya cvetov. YA -- poludyuzhinoj patefonnyh
plastinok. Vladelec pavil'ona molcha podal nam dobychu i proveril svoi kryuchki.
Lenc pricelilsya, metnul kol'co i poluchil kofejnyj serviz, vtoroj po
stoimosti vyigrysh. Vokrug nas stolpilas' kucha zritelej. YA pospeshno nabrosil
eshche tri kol'ca na odin kryuchok. Rezul'tat: kayushchayasya svyataya Magdalina v
zolochenoj rame.
Lico vladel'ca pavil'ona vytyanulos', slovno on byl na prieme u zubnogo
vracha. On otkazalsya vydat' nam novye kol'ca. My uzhe reshili bylo prekratit'
igru, no zriteli podnyali shum, trebuya ot hozyaina, chtoby on ne meshal nam
razvlekat'sya. Oni hoteli byt' svidetelyami ego razoreniya. Bol'she vseh shumela
Lina, vnezapno poyavivshayasya so svoim kuznecom.
-- Brosat' mimo razreshaetsya, ne pravda li? -- zakudahtala ona. -- A
popadat' razve zapreshcheno?
Kuznec odobritel'no zagudel.
-- Ladno, -- skazal Lenc, -- kazhdyj eshche po razu.
YA brosil pervym. Umyval'nyj taz s kuvshinom i myl'nicej. Zatem
izgotovilsya Lenc. On vzyal pyat' kolec. CHetyre on nakinul s neobychajnoj
bystrotoj na odin i tot zhe kryuk. Prezhde chem brosit' pyatoe, on sdelal
narochituyu pauzu i dostal sigaretu. Troe muzhchin usluzhlivo podnesli emu
zazhzhennye spichki. Kuznec hlopnul ego po plechu. Lina, ohvachennaya krajnim
volneniem, zhevala svoj nosovoj platok. Gottfrid pricelilsya i legkim broskom
nakinul poslednee kol'co na chetyre ostal'nyh. Razdalsya oglushitel'nyj rev.
Lencu dostalsya glavnyj vyigrysh -- detskaya kolyaska s rozovym odeyalom i
kruzhevnoj nakidkoj.
Osypaya nas proklyat'yami, hozyain vykatil kolyasku My pogruzili v nee vse
svoi trofei i dvinulis' k sleduyushchemu pavil'onu. Kolyasku tolkala Lina. Kuznec
otpuskal po etomu povodu takie ostroty, chto mne s Patriciej prishlos' nemnogo
otstat'. V sleduyushchem pavil'one nabrasyvali kol'ca na butylki s vinom. Esli
kol'co sadilos' pa gorlyshko, butylka byla vyigrana. My vzyali shest' butylok.
Lenc posmotrel na etiketki i podaril butylki kuznecu.
Byl eshche odin pavil'on takogo roda. No hozyain uzhe pochuyal nedobroe i,
kogda my podoshli, ob®yavil nam, chto pavil'on zakryt. Kuznec, zametiv butylki
s pivom, nachal bylo skandalit', no my otkazalis' ot svoih namerenij: u
hozyaina pavil'ona byla tol'ko odna ruka.
Soprovozhdaemye celoj svitoj, my podoshli k Kadillaku.
-- CHto zhe pridumat'? -- sprosil Lenc, pochesyvaya golovu. -- Samoe luchshee
-- privyazat' kolyasku szadi i vzyat' na buksir.
-- Konechno, -- skazal ya. -- Tol'ko tebe pridetsya sest' v nee i pravit',
a to eshche oprokinetsya. Patriciya Hol'man zaprotestovala. Ona ispugalas',
podumav, chto Lenc dejstvitel'no syadet v kolyasku.
-- Horosho, -- zayavil Lenc, -- togda davajte rassortiruem veshchi. Oboih
mishek vy dolzhny obyazatel'no vzyat' sebe. Patefonnye plastinki tozhe. Kak
naschet skovorodki?
Devushka pokachala golovoj.
Togda ona perehodit vo vladenie masterskoj, -- skazal Gottfrid. --
Voz'mi ee, Robbi, ty ved' staryj specialist po glazun'yam. A kofejnyj serviz?
Devushka kivnula v storonu Liny. Kuharka pokrasnela. Gottfrid peredal ej
serviz po chastyam, slovno nagrazhdaya ee prizom. Potom on vynul iz kolyaski taz
dlya umyvaniya:
-- Keramicheskij! Podarim ego gospodinu kuznecu, ne pravda li? On emu
prigoditsya. A zaodno i budil'nik. U kuznecov tyazhelyj son.
YA peredal Gottfridu cvetochnuyu vazu. On vruchil ee Line. Zaikayas' ot
volneniya, ona pytalas' otkazat'sya. Ee glaza ne otryvalis' ot kayushchejsya
Magdaliny. Ona boyalas', chto esli ej otdadut vazu, to kartinu poluchit kuznec.
-- Ochen' uzh ya obozhayu iskusstvo, -- prolepetala ona. Trogatel'naya v
svoej zhadnosti, ona stoyala pered nami i pokusyvala krasnye pal'cy.
-- Uvazhaemaya frojlyajn, chto vy skazhete po etomu povodu? -- sprosil Lenc,
velichestvenno oborachivayas' k Patricii Hol'man.
Patriciya vzyala kartinu i otdala ee Line.
-- |to ochen' krasivaya kartina, -- skazala ona.
-- Poves' nad krovat'yu i vdohnovlyajsya, -- dobavil Lenc.
Kuharka shvatila kartinu. Glaza ee uvlazhnilis'. Ot blagodarnosti u nee
nachalas' sil'naya ikota.
-- A teper' tvoya ochered', -- zadumchivo proiznes Lenc, obrashchayas' k
detskoj kolyaske.
Glaza Liny snova zagorelis' zhadnost'yu. Kuznec zametil, chto nikogda,
mol, nel'zya znat', kakaya veshch' mozhet ponadobit'sya cheloveku. Pri etom on tak
rashohotalsya, chto uronil butylku s vinom. No Lenc reshil, chto s nih hvatit.
-- Pogodite-ka, ya tut koe-chto zametil, -- skazal on i ischez. CHerez
neskol'ko minut on prishel za kolyaskoj i ukatil ee. -- Vse v poryadke, --
skazal on, vernuvshis' bez kolyaski. My seli v Kadillak.
-- Zadarili, pryamo kak na rozhdestvo! -- skazala Lina, protyagivaya nam na
proshchan'e krasnuyu lapu. Ona stoyala sredi svoego imushchestva i siyala ot schast'ya.
Kuznec otozval nas v storonu.
-- Poslushajte! -- skazal on. -- Esli vam ponadobitsya kogo-nibud'
vzdut', -- moj adres: Lejbnicshtrasse shestnadcat', zadnij dvor, vtoroj etazh,
levaya dver'. Ezheli protiv vas budet neskol'ko chelovek, ya prihvachu s soboj
svoih rebyat.
-- Dogovorilis'! -- otvetili my i poehali. Minovav luna-park i svernuv
za ugol, my uvideli nashu kolyasku i v nej nastoyashchego mladenca. Ryadom stoyala
blednaya, eshche ne opravivshayasya ot smushcheniya zhenshchina.
-- Zdorovo, a? -- skazal Gottfrid.
-- Otnesite ej i medvezhat! -- voskliknula Patriciya. -- Oni tam budut
kstati!
-- Razve chto odnogo, -- skazal Lenc. -- Drugoj dolzhen ostat'sya u vas.
-- Net, otnesite oboih.
-- Horosho. -- Lenc vyskochil iz mashiny, sunul zhenshchine plyushevyh zveryat v
ruki i, ne dav ej opomnit'sya, pomchalsya obratno, slovno ego presledovali. --
Vot, -- skazal on, perevodya duh, -- a teper' mne stalo durno ot sobstvennogo
blagorodstva. Vysadite menya u "Internacionalya". YA obyazatel'no dolzhen vypit'
kon'yaku.
YA vysadil Lenca i otvez Patriciyu domoj. Vse bylo inache, chem v proshlyj
raz. Ona stoyala v dveryah, i po ee licu to i delo probegal koleblyushchijsya svet
fonarya. Ona byla velikolepna. Mne ochen' hotelos' ostat'sya s nej.
-- Spokojnoj nochi, -- skazal ya, -- spite horosho.
-- Spokojnoj nochi.
YA glyadel ej vsled, poka ne pogas svet na lestnice. Potom ya sel v
Kadillak i poehal. Strannoe chuvstvo ovladelo mnoj. Vse bylo tak ne pohozhe na
drugie vechera, kogda vdrug nachinaesh' shodit' s uma po kakoj-nibud' devushke.
Bylo gorazdo bol'she nezhnosti, hotelos' hot' raz pochuvstvovat' sebya sovsem
svobodnym. Unestis'... Vse ravno kuda...
YA poehal k Lencu v "Internacional'". Tam bylo pochti pusto. V odnom uglu
sidela Fricci so svoim drugom kel'nerom Aloisom. Oni o chem-to sporili.
Gottfrid sidel s Mimi i Valli na divanchike okolo stojki. On vel sebya ves'ma
galantno s nimi, dazhe s bednoj staren'koj Mimi.
Vskore devicy ushli. Im nado bylo rabotat' -- podospelo samoe vremya.
Mimi kryahtela i vzdyhala, zhaluyas' na skleroz. YA podsel k Gottfridu.
-- Govori srazu vse, -- skazal ya.
-- Zachem, detochka? Ty delaesh' vse sovershenno pravil'no, -- otvetil on,
k moemu izumleniyu.
Mne stalo legche ottogo, chto on tak prosto otnessya ko vsemu.
-- Mog by ran'she slovo vymolvit', -- skazal ya. On mahnul rukoj:
-- Erunda!
YA zakazal romu. Potom ya skazal emu:
-- Znaesh', ya ved' ponyatiya ne imeyu, kto ona, i vse takoe. Ne znayu, chto u
nee s Bindingom. Kstati, togda on skazal tebe chto-nibud'?
On posmotrel na menya:
-- Tebya eto razve bespokoit?
-- Net.
-- Tak ya i dumal. Mezhdu prochim, pal'to tebe idet. YA pokrasnel.
-- Nechego krasnet'. Ty absolyutno prav. Hotelos' by i mne umet' tak...
YA pomolchal nemnogo.
-- Gottfrid, no pochemu zhe? -- sprosil ya nakonec. On posmotrel na menya:
-- Potomu, chto vse ostal'noe der'mo, Robbi. Potomu chto v nashe vremya net
nichego stoyashchego. Vspomni, chto tebe govoril vchera Ferdinand. Ne tak uzh on
neprav, etot staryj tolstyak, malyuyushchij pokojnikov. Vot, a teper' sadis' za
etot yashchik i sygraj neskol'ko staryh soldatskih pesen.
YA sygral "Tri lilii" i "Argonnskij les". YA vspominal, gde my raspevali
eti pesni, i mne kazalos', chto zdes', v etom pustom kafe, oni zvuchat kak-to
prizrachno...
VII
Dva dnya spustya Kester, zapyhavshis', vyskochil iz masterskoj:
-- Robbi, zvonil tvoj Blyumental'. V odinnadcat' ty dolzhen pod®ehat' k
nemu na Kadillake. On hochet sovershit' probnuyu poezdku. Esli by tol'ko eto
delo vygorelo!
-- A chto ya vam govoril? -- razdalsya golos Lenca iz smotrovoj kanavy,
nad kotoroj stoyal ford. -- YA skazal, chto on poyavitsya snova. Vsegda slushajte
Gottfrida!
-- Da zatknis' ty, ved' situaciya ser'eznaya! -- kriknul ya emu. -- Otto,
skol'ko ya mogu emu ustupit'?
-- Krajnyaya ustupka -- dve tysyachi. Samaya krajnyaya -- dve tysyachi dvesti.
Esli nel'zya budet nikak inache -- dve tysyachi pyat'sot. Esli ty uvidish', chto
pered toboj sumasshedshij, -- dve shest'sot. No togda skazhi, chto my budem
proklinat' ego veki vechnye.
-- Ladno.
My nadraili mashinu do nemyslimogo bleska. YA sel za rul'. Kester polozhil
mne ruku na plecho:
-- Robbi, pomni: ty byl soldatom i ne raz byval v peredelkah. Zashchishchaj
chest' nashej masterskoj do poslednej kapli krovi. Umri, no ne snimaj ruki s
bumazhnika Blyumentalya.
-- Budet sdelano, -- ulybnulsya ya.
Lenc vytashchil kakuyu-to medal' iz karmana?
-- Potrogaj moj amulet, Robbi!
-- Pozhalujsta.
YA potrogal medal'.
Gottfrid proiznes zaklinanie:
-- Abrakadabra, velikij SHiva, blagoslovi etogo trusishku, nadeli ego
siloj i otvagoj! Ili luchshe vot chto -- voz'mi-ka amulet s soboj! A teper'
splyun' tri raza.
-- Vse v poryadke, -- skazal ya, plyunul emu pod nogi i poehal. YUpp
vozbuzhdenno otsalyutoval mne benzinovym shlangom.
Po doroge ya kupil neskol'ko puchkov gvozdiki i iskusno, kak mne
pokazalos', rasstavil ih v hrustal'nye vazochki na stenkah kuzova. |to bylo
rasschitano na frau Blyumental'.
K sozhaleniyu, Blyumental' prinyal menya v kontore, a ne na kvartire. Mne
prishlos' podozhdat' chetvert' chasa. "Znayu ya eti shtuchki, dorogoj moj, --
podumal ya. -- |tim ty menya ne smyagchish'". V priemnoj ya razgovorilsya s
horoshen'koj stenografistkoj i, podkupiv ee gvozdikoj iz svoej petlicy, stal
vyvedyvat' podrobnosti o firme ee patrona. Trikotazhnoe proizvodstvo, horoshij
sbyt, v kontore devyat' chelovek, sil'nejshaya konkurenciya so storony firmy
"Majer i syn", syn Majera raz®ezzhaet v dvuhmestnom krasnom essekse -- vot
chto uspel ya uznat', poka Blyumental' rasporyadilsya pozvat' menya.
On srazu zhe poproboval vzyat' menya na pushku.
-- Molodoj chelovek, -- skazal on. -- U menya malo vremeni. Cena, kotoruyu
vy mne nedavno nazvali, -- vasha nesbytochnaya mechta. Itak, polozha ruku na
serdce, skol'ko stoit mashina?
-- Sem' tysyach, -- otvetil ya. On rezko otvernulsya:
-- Togda nichego ne vyjdet.
-- Gospodin Blyumental', -- skazal ya, -- vzglyanite na mashinu eshche raz...
-- Nezachem, -- prerval on menya. -- Ved' nedavno ya ee podrobno
osmotrel...
-- Mozhno videt' i videt', -- zametil ya. -- Vam nado posmotret' detali.
Pervoklassnaya lakirovka, vypolnena firmoj "Fol' i Rurbek", sebestoimost'
dvesti pyat'desyat marok. Novyj komplekt reziny, cena po katalogu shest'sot
marok. Vot vam uzhe vosem'sot pyat'desyat. Obivka sidenij, tonchajshij kord...
On sdelal otricatel'nyj zhest. YA nachal syznova. YA predlozhil emu
osmotret' roskoshnyj nabor instrumentov, velikolepnyj kozhanyj verh,
hromirovannyj radiator, ul'trasovremennye bampery -- shest'desyat marok para;
kak rebenka k materi, menya tyanulo nazad k Kadillaku, i ya pytalsya ugovorit'
Blyumentalya vyjti so mnoj k mashine. YA znal, chto, stoya na zemle, ya, podobno
Anteyu, pochuvstvuyu priliv novyh sil. Kogda pokazyvaesh' tovar licom,
abstraktnyj uzhas pered cenoj zametno umen'shaetsya.
No Blyumental' horosho chuvstvoval svoyu silu za pis'mennym stolom. On snyal
ochki i tol'ko togda vzyalsya za menya po-nastoyashchemu. My borolis', kak tigr s
udavom. Udavom byl Blyumental'. YA i oglyanut'sya ne uspel, kak on vytorgoval
poltory tysyachi marok v svoyu pol'zu.
U menya zatryaslis' podzhilki. YA sunul ruku v karman i krepko szhal amulet
Gottfrida.
-- Gospodin Blyumental', -- skazal ya, zametno vydohshis', -- uzhe chas dnya,
vam, konechno, pora obedat'! -- Lyuboj cenoj ya hotel vybrat'sya iz etoj
komnaty, v kotoroj ceny tayali, kak sneg.
-- YA obedayu tol'ko v dva chasa, -- holodno otvetil Blyumental'. -- No
znaete chto? My mogli by sovershit' sejchas probnuyu poezdku.
YA oblegchenno vzdohnul.
-- Potom prodolzhim razgovor, -- dobavil on.
U menya snova sperlo dyhanie.
My poehali k nemu domoj. K moemu izumleniyu, okazavshis' v mashine, on
vdrug sovershenno preobrazilsya i dobrodushno rasskazal mne starinnyj anekdot o
kajzere France-Iosife. YA otvetil emu anekdotom o tramvajnom konduktore;
togda on rasskazal mne o zabludivshemsya saksonce, a ya emu pro shotlandskuyu
lyubovnuyu paru... Tol'ko u pod®ezda ego doma my snova stali ser'eznymi. On
poprosil menya podozhdat' i otpravilsya za zhenoj.
-- Moj dorogoj tolstyj Kadillak, -- skazal ya i pohlopal mashinu po,
radiatoru. -- Za vsemi etimi anekdotami, bessporno, kroetsya kakaya-to novaya
d'yavol'skaya zateya. No ne volnujsya, my pristroim tebya pod kryshej ego garazha.
On kupit tebya: uzh koli evrej vozvrashchaetsya obratno, to on pokupaet. Kogda
vozvrashchaetsya hristianin, on eshche dolgo ne pokupaet. On trebuet s poldyuzhiny
probnyh poezdok, chtoby ekonomit' na taksi, i posle vsego vdrug vspominaet,
chto vmesto mashiny emu nuzhno priobresti oborudovanie dlya kuhni. Net, net,
evrei horoshi, oni znayut, chego hotyat. No klyanus' tebe, moj dorogoj tolstyak:
esli ya ustuplyu etomu potomku stroptivogo Iudy Makkaveya eshche hot' odnu sotnyu
marok, ya v zhizni ne pritronus' bol'she k vodke.
Poyavilas' frau Blyumental'. YA vspomnil vse nastavleniya Lenca i mgnovenno
prevratilsya iz voina v kavalera. Zametiv eto, Blyumental' gnusno usmehnulsya.
|to byl zheleznyj chelovek, emu by torgovat' ne trikotazhem, a parovozami.
YA pozabotilsya o tom, chtoby ego zhena sela ryadom so mnoj, a on -- na
zadnee siden'e.
-- Kuda razreshite vas povezti, sudarynya? -- sprosil ya sladchajshim
golosom.
-- Kuda hotite, -- otvetila ona s materinskoj ulybkoj.
YA nachal boltat'. Kakoe blazhenstvo besedovat' s takim prostodushnym
chelovekom. YA govoril tiho, Blyumental' mog slyshat' tol'ko obryvki fraz. Tak ya
chuvstvoval sebya svobodnee. No vse-taki on sidel za moej spinoj, i eto samo
po sebe bylo dostatochno nepriyatno. My ostanovilis'. YA vyshel iz mashiny i
posmotrel svoemu protivniku v glaza:
-- Gospodin Blyumental', vy dolzhny soglasit'sya, chto mashina idet
ideal'no.
-- Pust' ideal'no, a tolku chto, molodoj chelovek? -- vozrazil on mne s
neponyatnoj privetlivost'yu. -- Ved' nalogi s®edayut vse. Nalog na etu mashinu
slishkom vysok. |to ya vam govoryu.
-- Gospodin Blyumental', -- skazal ya, stremyas' ne sbit'sya s tona, -- vy
delovoj chelovek, s vami ya mogu govorit' otkrovenno. |to ne nalog, a
izderzhki. Skazhite sami, chto nuzhno segodnya dlya vedeniya dela? Vy eto znaete:
ne kapital, kak prezhde, no kredit. Vot chto nuzhno! A kak dobit'sya kredita?
Nado umet' pokazat' sebya. Kadillak -- solidnaya i bystrohodnaya mashina,
uyutnaya, no ne staromodnaya. Vyrazhenie zdravogo burzhuaznogo nachala, ZHivaya
reklama dlya firmy.
Razveselivshis', Blyumental' obratilsya k zhene:
-- U nego evrejskaya golova, a?.. Molodoj chelovek, -- skazal on zatem,
-- v nashi dni luchshij priznak solidnosti -- potrepannyj kostyum i poezdki v
avtobuse, vot eto reklama! Esli by u nas s vami byli den'gi, kotorye eshche ne
uplacheny za vse eti elegantnye mashiny, mchashchiesya mimo nas, my mogli by s
legkim serdcem ujti na pokoj. |to ya vam govoryu. Doveritel'no.
YA nedoverchivo posmotrel na nego. Pochemu on vdrug stal takim lyubeznym?
Mozhet byt', prisutstvie zheny umeryaet ego boevoj pyl? YA reshil vypustit'
glavnyj zaryad:
-- Ved' takoj Kadillak ne cheta kakomu-nibud' esseksu, ne tak li,
sudarynya? Mladshij sovladelec firmy "Majer i syn", naprimer, raz®ezzhaet v
essekse, a mne i darom ne nuzhen etot yarko-krasnyj drandulet, rezhushchij glaza.
Blyumental' fyrknul, i ya bystro dobavil:
-- Mezhdu prochim, sudarynya, cvet obivki ochen' vam k licu -- priglushennyj
sinij kobal't dlya blondinki...
Vdrug lico Blyumentalya rasplylos' v shirokoj ulybke. Smeyalsya celyj les
obez'yan.
-- "Majer i syn" -- zdorovo! Vot eto zdorovo! -- stonal on. -- I
vdobavok eshche eta boltovnya naschet kobal'ta i blondinki...
YA vzglyanul na nego, ne verya svoim glazam: on smeyalsya ot dushi! Ne teryaya
ni sekundy, ya udaril po toj zhe strune: -- Gospodin Blyumental', pozvol'te mne
koe-chto utochnit'. Dlya zhenshchiny eto ne boltovnya. |to komplimenty, kotorye v
nashe zhalkoe vremya, k sozhaleniyu, slyshatsya vse rezhe. ZHenshchina -- eto vam ne
metallicheskaya mebel'; ona -- cvetok. Ona ne hochet delovitosti. Ej nuzhny
solnechnye, milye slova. Luchshe govorit' ej kazhdyj den' chto-nibud' priyatnoe,
chem vsyu zhizn' s ugryumym osterveneniem rabotat' na nee. |to ya vam govoryu.
Tozhe doveritel'no. I, kstati, ya ne delal nikakih komplimentov, a lish'
napomnil odin iz elementarnyh zakonov fiziki: sinij cvet idet blondinkam.
-- Horosho rychish', lev, -- skazal Blyumental'. -- Poslushajte, gospodin
Lokamp! YA znayu, chto mogu zaprosto vytorgovat' eshche tysyachu marok...
YA sdelal shag nazad, "Kovarnyj satana, -- podumal ya, -- vot udar,
kotorogo ya zhdal". YA uzhe predstavlyal sebe, chto budu prodolzhat' zhizn'
trezvennikom, i posmotrel na frau Blyumental' glazami isterzannogo yagnenka.
-- No otec... -- skazala ona.
-- Ostav', mat', -- otvetil on. -- Itak, ya mog by... No ya etogo ne
sdelayu. Mne, kak delovomu cheloveku, bylo prosto zabavno posmotret', kak vy
rabotaete. Pozhaluj, eshche slishkom mnogo fantazii, no vse zhe... Naschet "Majera
i syna" poluchilos' nedurno. Vasha mat' -- evrejka?
-- Net.
-- Vy rabotali v magazine gotovogo plat'ya?
-- Da.
-- Vot vidite, otsyuda i stil'. V kakoj otrasli?
-- V dushevnoj, -- skazal ya. -- YA dolzhen byl stat' shkol'nym uchitelem.
-- Gospodin Lokamp, -- skazal Blyumental', -- pochet vam i uvazhenie! Esli
okazhetes' bez raboty, pozvonite mne.
On vypisal chek i dal ego mne, YA ne veril glazam svoim! Zadatok! CHudo.
-- Gospodin Blyumental', -- skazal ya podavlenno, -- pozvol'te mne
besplatno prilozhit' k mashine dve hrustal'nye pepel'nicy i pervoklassnyj
rezinovyj kovrik.
-- Ladno, -- soglasilsya on, -- vot i staromu Blyumentalyu dostalsya
podarok.
Zatem on priglasil menya na sleduyushchij den' k uzhinu. Frau Blyumental'
po-materinski ulybnulas' mne.
-- Budet farshirovannaya shchuka, -- skazala ona myagko. -- |to delikates, --
zayavil ya. -- Togda ya zavtra zhe prigonyu vam mashinu. S utra my ee
zaregistriruem.
Slovno lastochka poletel ya nazad v masterskuyu. No Lenc i Kester ushli
obedat'. Prishlos' sderzhat' svoe torzhestvo. Odin YUpp byl na meste.
-- Prodali? -- sprosil on.
-- A tebe vse nado zvat', postrel? -- skazav ya. -- Vot tebe tri marki.
Postroj sebe na nih samolet.
-- Znachit, prodali, -- ulybnulsya YUpp.
-- YA poedu sejchas obedat', -- skazal ya. -- No gore tebe, esli ty
skazhesh' im hot' slovo do moego vozvrashcheniya.
-- Gospodin Lokamp, -- zaveril on menya, podkidyvaya monetu v vozduh, --
ya nem kak mogila.
-- Tak ya tebe v poveril, -- skazal ya i dal gaz. Kogda ya vernulsya vo
dvor masterskoj, YUpp sdelal mne znak.
-- CHto sluchilos'? -- sprosil ya. -- Ty proboltalsya?
-- CHto vy, gospodin Lokamp! Mogila! -- On ulybnulsya. -- Tol'ko...
Prishel etot tip... Naschet forda.
YA ostavil Kadillak vo dvore i poshel v masterskuyu. Tam ya uvidel
bulochnika, kotoryj sklonilsya nad al'bomom s obrazcami krasok. Na nem bylo
kletchatoe pal'to s poyasom i traurnym krepom na rukave. Ryadom stoyala
horoshen'kaya osoba s chernymi bojkimi glazkami, v raspahnutom pal'tishke,
otorochennom poredevshim krolich'im mehom, i v lakovyh tufel'kah, kotorye ej
byli yavno maly. CHernoglazaya damochka oblyubovala yarkij surik, no bulochnik eshche
nosil traur i krasnyj cvet vyzyval u nego somnenie. On predlozhil blekluyu
zheltovato-seruyu krasku.
-- Tozhe vydumal! -- zashipela ona. -- Ford dolzhen byt' otlakirovan
brosko, inache on ni na chto ne budet pohozh.
Kogda bulochnik uglublyalsya v al'bom, ona posylala nam zagovorshchicheskie
vzglyady, povodila plechami, krivila rot i podmigivala. V obshchem, ona vela sebya
dovol'no rezvo. Nakonec oni soshlis' na zelenovatom ottenke, napominayushchem
cvet rezedy. K takomu kuzovu damochke nuzhen byl svetlyj otkidnoj verh. No tut
bulochnik pokazal harakter: ego traur dolzhen byl kak-to prorvat'sya, i on
tverdo nastoyal na chernom kozhanom verhe. Pri etom on okazalsya v vyigryshe:
verh my stavili emu besplatno, a kozha stoila dorozhe brezenta.
Oni vyshli iz masterskoj, no zaderzhalis' vo dvore: edva zametiv
Kadillak, chernoglazaya pulej ustremilas' k nemu:
-- Poglyadi-ka, pupsik, vot tak mashina! Prosto prelest'! Ochen' mne
nravitsya!
V sleduyushchee mgnovenie ona otkryla dvercu i shmygnula na siden'e, shchuryas'
ot vostorga:
-- Vot eto siden'e! Kolossal'no! Nastoyashchee kreslo. Ne to chto tvoj ford!
-- Ladno, pojdem, -- nedovol'no probormotal pupsik.
Lenc tolknul menya, -- deskat', vpered, na vraga, i popytajsya navyazat'
bulochniku mashinu. YA smeril Gottfrida prezritel'nym vzglyadom i promolchal. On
tolknul menya sil'nee. YA otvernulsya.
Bulochnik s trudom izvlek svoyu chernuyu zhemchuzhinu iz mashiny i ushel s nej,
chut' sgorbivshis' i yavno rasstroennyj.
My smotreli im vsled.
-- CHelovek bystryh reshenij! -- skazal ya. -- Mashinu otremontiroval,
zavel novuyu zhenshchinu... Molodec!
-- Da, -- zametil Kester. -- Ona ego eshche poraduet. Tol'ko oni skrylis'
za uglom, kak Gottfrid napustilsya na menya:
-- Ty chto zhe, Robbi, sovsem rehnulsya? Upustit' takoj sluchai! Ved' eto
byla zadacha dlya shkol'nika pervogo klassa.
-- Unter-oficer Lenc! -- otvetil ya. -- Stoyat' smirno, kogda
razgovarivaete so starshim! Po-vashemu, ya storonnik dvoezhenstva i dvazhdy vydam
mashinu zamuzh?
Stoilo videt' Gottfrida v etu velikuyu minutu. Ot udivleniya ego glaza
stali bol'shimi, kak tarelki.
-- Ne shuti svyatymi veshchami, -- skazal on, zaikayas'. YA dazhe ne posmotrel
na nego i obratilsya k Kesteru:
-- Otto, prostis' s Kadillakom, s nashim detishchem! On bol'she ne
prinadlezhit nam. Otnyne on budet sverkat' vo slavu fabrikanta kal'son!
Nadeyus', u nego tam budet neplohaya zhizn'! Pravda, ne takaya geroicheskaya, kak
u nas, no zato bolee nadezhnaya.
YA vytashchil chek. Lenc chut' ne raskololsya nadvoe. -- No ved' on ne...
oplachen. Deneg-to poka net?.. -- hriplo prosheptal on.
-- A vy luchshe ugadajte, zheltorotye ptency, -- skazal ya, razmahivaya
chekom, -- skol'ko my poluchim?
-- CHetyre! -- kriknul Lenc s zakrytymi glazami.
-- CHetyre pyat'sot!, -- skazal Kester.
-- Pyat', -- donessya vozglas YUppa, stoyavshego u benzokolonki.
-- Pyat' pyat'sot! -- progremel ya.
Lenc vyhvatil u menya chek:
-- |to nevozmozhno! CHek navernyaka ostanetsya neoplachennym!
-- Gospodin Lenc, -- skazal ya s dostoinstvom. -- |tot chek stol' zhe
nadezhen, skol' nenadezhny vy! Moj drug Blyumental' v sostoyanii uplatit' v
dvadcat' raz bol'she. Moj drug, ponimaete li, u kotorogo ya zavtra vecherom
budu est' farshirovannuyu shchuku. Pust' eto posluzhit vam primerom! Zavyazat'
druzhbu, poluchit' zadatok i byt' priglashennym na uzhin: vot chto znachit umet'
prodat'! Tak, a teper' vol'no!
Gottfrid s trudom ovladel soboj. On sdelal poslednyuyu popytku:
-- A moe ob®yavlenie v gazete! A moj amulet!
YA sunul emu medal':
-- Na, voz'mi svoj sobachij zhetonchik. Sovsem zabyl o nem.
-- Robbi, ty prodal mashinu bezuprechno, -- skazal Kester. -- Slava bogu,
chto my izbavilis' ot etoj kolymagi. Vyruchka nam ochen' prigoditsya.
-- Dash' mne pyat'desyat marok avansom? -- sprosil ya.
-- Sto! Zasluzhil!
-- Mozhet byt', zaodno ty voz'mesh' v schet avansa v moe seroe pal'to? --
sprosil Gottfrid, prishchuriv glaza.
-- Mozhet byt', ty hochesh' ugodit' v bol'nicu, zhalkij bestaktnyj ublyudok?
-- sprosil ya ego v svoyu ochered'.
-- Rebyata, shabash! Na segodnya hvatit! -- predlozhil Kester. -- Dostatochno
zarabotali za odin den'! Nel'zya ispytyvat' boga. Voz'mem "Karla" i poedem
trenirovat'sya. Gonki na nosu.
YUpp davno pozabyl o svoej benzopompe. On byl vzvolnovan i potiral ruki:
-- Gospodin Kester, znachit, poka ya tut ostayus' za hozyaina? -- Net, YUpp,
-- skazal Otto, smeyas', -- poedesh' s nami!
Sperva my poehali v bank i sdali chek. Lenc ne mog uspokoit'sya, poka ne
ubedilsya, chto chek nastoyashchij. A potom my poneslis', da tak, chto iz vyhlopa
posypalis' iskry.
YA stoyal pered svoej hozyajkoj.
-- Pozhar, chto li, sluchilsya? -- sprosila frau Zalevski.
-- Nikakogo pozhara, -- otvetil ya. -- Prosto hochu uplatit' za kvartiru.
Do sroka ostavalos' eshche tri dnya, i frau Zalevski chut' ne upala ot
udivleniya.
-- Zdes' chto-to ne tak, -- zametila ona podozritel'no.
-- Vse absolyutno tak, -- skazal ya. -- Mozhno mne segodnya vecherom vzyat'
oba parchovyh kresla iz vashej gostinoj?
Gotovaya k boyu, ona uperla ruki v tolstye bedra:
-- Vot tak raz! Vam bol'she ne nravitsya vasha komnata?
-- Nravitsya. No vashi parchovye kresla eshche bol'she. YA soobshchil ej, chto
menya, vozmozhno, navestit kuzina i chto poetomu mne hotelos' by obstavit' svoyu
komnatu pouyutnee. Ona tak rashohotalas', chto grud' ee zahodila hodunom.
-- Kuzina, -- povtorila ona prezritel'no. -- I kogda pridet eta kuzina?
-- Eshche neizvestno, pridet li ona, -- skazal ya, -- no esli ona pridet,
to, razumeetsya, rano... Rano vecherom, k uzhinu. Mezhdu prochim, frau Zalevski,
pochemu, sobstvenno ne dolzhno byt' na svete kuzin?
-- Byvayut, konechno, -- otvetila ona, -- no dlya nih ne odalzhivayut
kresla.
-- A ya vot odalzhivayu, -- skazal ya tverdo, -- vo mne ochen' razvity
rodstvennye chuvstva.
-- Kak by ne tak! Vse vy vetrogony. Vse kak odin, Mozhete vzyat' parchovye
kresla. V gostinuyu postavite poka krasnye plyushevye.
-- Blagodaryu. Zavtra prinesu vse obratno. I kover tozhe. -- Kover? --
Ona povernulas'. -- Kto zdes' skazal hot' slovo o kovre?
-- YA. I vy tozhe. Vot tol'ko sejchas.
Ona vozmushchenno smotrela na menya.
-- Bez nego nel'zya, -- skazal ya. -- Ved' kresla stoyat pa nem.
-- Gospodin Lokamp! -- velichestvenno proiznesla frau Zalevski. -- Ne
zahodite slishkom daleko! Umerennost' vo vsem, kak govarival pokojnyj
Zalevski. Sledovalo by i vam usvoit' eto.
YA znal, chto pokojnyj Zalevski, nesmotrya na etot deviz, odnazhdy napilsya
tak, chto umer. Ego zhena chasto sama rasskazyvala mne o ego smerti. No delo
bylo ne v etom. Ona pol'zovalas' svoim muzhem, kak inye lyudi bibliej, -- dlya
citirovaniya. I chem dol'she on lezhal v grobu, tem chashche ona vspominala ego
izrecheniya. Teper' on godilsya uzhe na vse sluchai, -- kak i bibliya.
YA pribiral svoyu komnatu i ukrashal ee. Dnem ya sozvonilsya s Patriciej
Hol'man. Ona bolela, i ya ne videl ee pochti nedelyu. My uslovilis' vstretit'sya
v vosem' chasov; ya predlozhil ej pouzhinat' u menya, a potom pojti v kino.
Parchovye kresla i kover kazalis' mne roskoshnymi, no osveshchenie portilo
vse. Ryadom so mnoj zhili suprugi Hasse. YA postuchal k nim, chtoby poprosit'
nastol'nuyu lampu. Ustalaya frau Hasse sidela u okna. Muzha eshche ne bylo.
Opasayas' uvol'neniya, on kazhdyj den' dobrovol'no peresizhival chas-drugoj na
rabote. Ego zhena chem-to napominala bol'nuyu pticu. Skvoz' ee rasplyvshiesya
stareyushchie cherty vse eshche prostupalo nezhnoe lico rebenka, razocharovannogo i
pechal'nogo.
YA izlozhil svoyu pros'bu. Ona ozhivilas' i podala mne lampu.
-- Da, -- skazala ona, vzdyhaya, -- kak podumaesh', chto esli by v svoe
vremya...
YA znal etu istoriyu. Rech' shla o tom, kak slozhilas' by ee sud'ba, ne
vyjdi ona za Hasse. Tu zhe istoriyu ya znal i v izlozhenii samogo Hasse. Rech'
shla opyat'-taki o tom, kak by slozhilas' ego sud'ba, ostan'sya on holostyakom.
Veroyatno, eto byla samaya rasprostranennaya istoriya v mire. I samaya
beznadezhnaya. YA poslushal ee s minutku, skazal neskol'ko nichego ne znachashchih
fraz i napravilsya k |rne Benig, chtoby vzyat' u nee patefon.
Frau Hasse govorila ob |rne lish' kak ob "osobe, zhivushchej ryadom". Ona
prezirala ee, potomu chto zavidovala. YA zhe otnosilsya k nej dovol'no horosho.
|rna ne stroila sebe nikakih illyuzij i znala, chto nado derzhat'sya pokrepche za
zhizn', chtoby urvat' hot' nemnogo ot tak nazyvaemogo schast'ya. Ona znala
takzhe, chto za nego prihoditsya platit' dvojnoj i trojnoj cenoj. Schast'e --
samaya neopredelennaya i dorogostoyashchaya veshch' na svete.
|rna opustilas' na koleni pered chemodanom i dostala neskol'ko
plastinok.
-- Hotite fokstroty? -- sprosila ona.
-- Net, -- otvetil ya. -- YA ne tancuyu.
Ona podnyala na menya udivlennye glaza:
-- Vy ne tancuete? Pozvol'te, no chto zhe vy delaete, kogda idete
kuda-nibud' s damoj?
-- Ustraivayu tanec napitkov v glotke. Poluchaetsya neploho.
Ona pokachala golovoj:
-- Muzhchine, kotoryj ne umeet tancevat', ya by srazu dala otstavku.
-- U vas slishkom strogie principy, -- vozrazil ya. -- No ved' est' i
drugie plastinki. Nedavno ya slyshal ochen' priyatnuyu -- zhenskij golos... chto-to
vrode gavajskoj muzyki...
-- O, eto zamechatel'naya plastinka! "Kak ya mogla zhit' bez tebya!" Vy pro
etu?
-- Pravil'no!.. CHto tol'ko ne prihodit v golovu avtoram etih pesenok!
Mne kazhetsya, krome nih, net bol'she romantikov na zemle.
Ona zasmeyalas':
-- Mozhet byt' i tak. Prezhde pisali stihi v al'bomy, a nynche daryat drug
drugu plastinki. Patefon tozhe vrode al'boma. Esli ya hochu vspomnit'
chto-nibud', mne nado tol'ko postavit' nuzhnuyu plastinku, i vse ozhivaet peredo
mnoj.
YA posmotrel na grudy plastinok na polu:
-- Esli sudit' po etomu, |rna, u vas celyj voroh vospominanij.
Ona podnyalas' i otkinula so lba ryzhevatye volosy. -- Da, -- skazala ona
i otodvinula nogoj stopku plastinok, -- no mne bylo by priyatnee odno,
nastoyashchee i edinstvennoe...
YA razvernul pokupki k uzhinu i prigotovil vse kak umel. ZHdat' pomoshchi iz
kuhni ne prihodilos': s Fridoj u menya slozhilis' nevazhnye otnosheniya. Ona by
razbila chto-nibud'. No ya oboshelsya bez ee pomoshchi. Vskore moya komnata
preobrazilas' do neuznavaemosti -- ona vsya siyala. YA smotrel na kresla, na
lampu, na nakrytyj stol, i vo mne podnimalos' chuvstvo bespokojnogo ozhidaniya.
YA vyshel iz domu, hotya v zapase u menya ostavalos' bol'she chasa vremeni.
Veter dul zatyazhnymi poryvami, ogibaya ugly domov. Uzhe zazhglis' fonari. Mezhdu
domami povisli sumerki, sinie, kak more. "Internacional'" plaval v nih, kak
voennyj korabl' s ubrannymi parusami. YA reshil vojti tuda na minutku.
-- Goplya, Robert, -- obradovalas' mne Roza.
-- A ty pochemu zdes'? -- sprosil ya. -- Razve tebe ne pora nachinat'
obhod?
-- Ranovato eshche.
K nam neslyshno podoshel Alois.
-- Rom? -- sprosil on.
-- Trojnuyu porciyu, -- otvetil ya.
-- Zdorovo beresh'sya za delo, -- zametila Roza.
-- Hochu nemnogo podzaryadit'sya, -- skazal ya i vypil rom.
-- Sygraesh'? -- sprosila Roza. YA pokachal golovoj:
-- Ne hochetsya mne segodnya, Roza. Ochen' uzh vetreno na ulice. Kak tvoya
malyshka?
Ona ulybnulas', obnazhiv vse svoi zolotye zuby:
-- Horosho. Pust' by i dal'she tak. Zavtra opyat' shozhu tuda. Na etoj
nedele neploho podzarabotala: starye kozly razygralis' -- vesna im v golovu
udarila. Vot i otnesu zavtra dochke novoe pal'tishko. Iz krasnoj shersti.
-- Krasnaya sherst' -- poslednij krik mody.
-- Kakoj ty galantnyj kavaler, Robbi.
-- Smotri ne oshibis'. Davaj vyp'em po odnoj. Anisovuyu hochesh'?
Ona kivnula. My choknulis'.
-- Skazhi, Roza, chto ty, sobstvenno, dumaesh' o lyubvi? -- sprosil ya. --
Ved' v etih delah ty ponimaesh' tolk.
Ona razrazilas' zvonkim smehom. -- Perestan' govorit' ob etom, --
skazala ona, uspokoivshis'. -- Lyubov'! O moj Artur! Kogda ya vspominayu etogo
podleca, ya i teper' eshche chuvstvuyu slabost' v kolenyah. A esli po-ser'eznomu,
tak vot chto ya tebe skazhu, Robbi: chelovecheskaya zhizn' tyanetsya slishkom dolgo
dlya odnoj lyubvi. Prosto slitkom dolgo. Artur skazal mne eto, kogda sbezhal ot
menya. I eto verno. Lyubov' chudesna. No komu-to iz dvuh vsegda stanovitsya
skuchno. A drugoj ostaetsya ni s chem. Zastynet i chego-to zhdet... ZHdet, kak
bezumnyj...
-- YAsno, -- skazal ya. -- No ved' bez lyubvi chelovek -- ne bolee chem
pokojnik v otpuske.
-- A ty sdelaj, kak ya, -- otvetila Roza. -- Zavedi sebe rebenka. Budet
tebe kogo lyubit', i na dushe spokojno budet.
-- Neploho pridumano, -- skazal ya. -- Tol'ko etogo mne ne hvatalo!
Roza mechtatel'no pokachala golovoj:
-- Ah, kak menya lupceval moj Artur, -- i vse-taki, vojdi on sejchas syuda
v svoem kotelke, sdvinutom na zatylok... Bozhe moj! Tol'ko podumayu ob etom --
i uzhe vsya tryasus'!
-- Nu, davaj vyp'em za zdorov'e Artura.
Roza rassmeyalas':
-- Pust' zhivet, potaskun etakij!
My vypili.
-- Do svidaniya, Roza. ZHelayu udachnogo vechera!
-- Spasibo! Do svidaniya, Robbi!
Hlopnula paradnaya dver'.
-- Allo, -- skazala Patriciya Hol'man, -- kakoj zadumchivyj vid!
-- Net, sovsem net! A vy kak pozhivaete? Vyzdoroveli? CHto s vami bylo?
-- Nichego osobennogo. Prostudilas', potemperaturipa nemnogo.
Ona vovse ne vyglyadela bol'noj ili izmozhdennoj. Naprotiv, ee glaza
nikogda eshche ne kazalis' mne takimi bol'shimi i siyayushchimi, lico porozovelo, a
dvizheniya byli myagkimi, kak u gibkogo, krasivogo zhivotnogo.
-- Vy velikolepno vyglyadite, -- skazal ya. -- Sovershenno zdorovyj vid!
My mozhem pridumat' massu interesnoyu.
-- Horosho by, -- otvetila ona. -- No segodnya ne vyjdet. Segodnya ya ne
mogu.
YA posmotrel na nee neponimayushchpm vzglyadom:
-- Vy ne mozhete?
Ona pokachala golovoj:
-- K sozhaleniyu, net.
YA vse eshche ne ponimal. YA reshil, chto ona prosto razdumala idti ko mne i
hochet pouzhinat' so mnoj v drugom meste.
-- YA zvonila vam, -- skazala ona, -- hotela predupredit', chtoby vy ne
prihodili zrya. No vas uzhe ne bylo. Nakonec ya ponyal.
-- Vy dejstvitel'no ne mozhete? Vy zanyaty ves' vecher? -- sprosil ya.
-- Segodnya da. Mne nuzhno byt' v odnom meste. K sozhaleniyu, ya sama uznala
ob etom tol'ko polchasa nazad.
-- A vy ne mozhete dogovorit'sya na drugoj den'?
-- Net, ne poluchitsya, -- ona ulybnulas', -- nechto vrode delovogo
svidaniya.
Menya slovno obuhom po golove udarili. YA uchel vse, tol'ko ne eto. YA ne
veril ni odnomu ee slovu. Delovoe svidanie, -- no u nee byl otnyud' ne
delovoj vid! Veroyatno, prosto otgovorka. Dazhe naverno. Da i kakie delovye
vstrechi byvayut po vecheram? Ih ustraivayut dnem. I uznayut o nih ne za polchasa.
Prosto ona ne hotela, sot i vse.
YA rasstroilsya, kak rebenok. Tol'ko teper' ya pochuvstvoval, kak mne byl
dorog etot vecher. YA zlilsya na sebya za svoe ogorchenie i staralsya ne podavat'
vidu.
-- CHto zh, ladno, -- skazal ya. -- Togda nichego ne podelaesh'. Do
svidaniya.
Ona ispytuyushche posmotrela na menya:
-- Eshche est' vremya. YA uslovilas' na devyat' chasov. My mozhem eshche nemnogo
pogulyat'. YA celuyu nedelyu ne vyhodila iz domu.
-- Horosho, -- nehotya soglasilsya ya. Vnezapno ya pochuvstvoval ustalost' i
pustotu.
My poshli po ulice. Vechernee nebo proyasnilos', i zvezdy zastyli mezhdu
kryshami. My shli vdol' gazona, v teni vidnelos' neskol'ko kustov. Patriciya
Hol'man ostanovilas'. -- Siren', -- skazala ona. -- Pahnet siren'yu! Ne mozhet
byt'! Dlya sireni eshche slishkom rano.
-- YA i ne slyshu nikakogo zapaha, -- otvetil ya.
-- Net, pahnet siren'yu, -- ona peregnulas' cherez reshetku.
-- |to "dafna indika", sudarynya, -- donessya iz temnoty grubyj golos.
Nevdaleke, prislonivshis' k derevu, stoyal sadovnik v furazhke s latunnoj
blyahoj. On podoshel k nam, slegka poshatyvayas'. Iz ego karmana torchalo
gorlyshko butylki.
-- My ee segodnya vysadili, -- zayavil on i zvuchno iknul. -- Vot ona.
-- Blagodaryu vas, -- skazala Patriciya Hol'man i povernulas' ko mne: --
Vy vse eshche ne slyshite zapaha?
-- Net, teper' chto-to slyshu, -- otvetil ya neohotno. -- Zapah dobroj
pshenichnoj vodki.
-- Pravil'no ugadali. -- CHelovek v teni gromko rygnul.
YA otchetlivo slyshal gustoj, sladkovatyj aromat cvetov, plyvshij skvoz'
myagkuyu mglu, no ni za chto na svete ne priznalsya by v etom.
Devushka zasmeyalas' i raspravila plechi:
-- Kak eto chudesno, osobenno posle dolgogo zatocheniya v komnate! Ochen'
zhal', chto mne nado ujti! |tot Binding! Vechno u nego speshka, vse delaetsya v
poslednyuyu minutu. On vpolne mog by perenesti vstrechu na zavtra!
-- Binding? -- sprosil ya. -- Vy uslovilis' s Bindingom?
Ona kivnula:
-- S Bindingom i eshche s odnim chelovekom. Ot nego-to vse i zavisit.
Ser'ezno, chisto delovaya vstrecha. Predstavlyaete sebe?
-- Net, -- otvetil ya. -- |togo ya sebe ne predstavlyayu. Ona snova
zasmeyalas' i prodolzhala govorit'. No ya bol'she ne slushal. Binding! Menya
slovno molniya udarila. YA ne podumal, chto ona znaet ego gorazdo dol'she, chem
menya. YA videl tol'ko ego nepomerno ogromnyj, sverkayushchij b'yuik, ego dorogoj
kostyum i bumazhnik. Moya bednaya, staratel'no ubrannaya komnatenka! I chto eto
mne vzbrelo v golovu. Lampa Hasse, kresla frau Zalevski! |ta devushka voobshche
byla ne dlya menya! Da i kto ya? Peshehod, vzyavshij naprokat Kadillak, zhalkij
p'yanica, bol'she nichego! Takih mozhno vstretit' na kazhdom uglu. YA uzhe videl,
kak shvejcar v "Loze" kozyryaet Bindingu, videl svetlye, teplye, izyashchno
otdelannye komnaty, oblaka tabachnogo dyma i elegantno odetyh lyudej, ya slyshal
muzyku i smeh, izdevatel'skij smeh nad soboj. "Nazad, -- podumal ya, --
skoree nazad. CHto zhe... vo mne vozniklo kakoe-to predchuvstvie, kakaya-to
nadezhda... No ved' nichego, sobstvenno, ne proizoshlo! Bylo bessmyslenno
zatevat' vse eto. Net, tol'ko nazad!"
-- My mozhem vstretit'sya zavtra vecherom, esli hotite, -- skazala
Patriciya.
-- Zavtra vecherom ya zanyat, -- otvetil ya.
-- Ili poslezavtra, ili v lyuboj den' na etoj nedele. U menya vse dni
svobodny.
-- |to budet trudno, -- skazal ya. -- Segodnya my poluchili srochnyj zakaz,
i nam, naverno, pridetsya rabotat' vsyu nedelyu dopozdna.
|to bylo vran'e, no ya ne mog inache. Vdrug ya pochuvstvoval, chto zadyhayus'
ot beshenstva i styda.
My peresekli ploshchad' i poshli po ulice, vdol' kladbishcha. YA zametil Rozu.
Ona shla ot "Internacionalya". Ee vysokie sapozhki byli nachishcheny do bleska. YA
mog by svernut', i, veroyatno, ya tak by i sdelal pri drugih obstoyatel'stvah,
-- no teper' ya prodolzhal idti ej navstrechu. Roza smotrela mimo, slovno my i
ne byli znakomy. Takov neprelozhnyj zakon: ni odna iz etih devushek ne
uznavala vas na ulice, esli vy byli ne odni.
-- Zdravstvuj, Roza, -- skazal ya.
Ona ozadachenno posmotrela snachala na menya, potom na Patriciyu, kivnula
i, smutivshis', pospeshno poshla dal'she. CHerez neskol'ko shagov my vstretili
yarko nakrashennuyu Fricci. Pokachivaya bedrami, ona razmahivala sumochkoj. Ona
ravnodushno posmotrela na menya, kak skvoz' okonnoe steklo.
-- Privet, Fricci, -- skazal ya.
Ona naklonila golovu, kak koroleva, nichem ne vydav svoego izumleniya; no
ya uslyshal, kak ona uskorila shag, -- ej hotelos' nagnat' Rozu i obsudit' s
nej eto proisshestvie. YA vse eshche mog by svernut' v bokovuyu ulicu, znaya, chto
dolzhny vstretit'sya i ostal'nye, -- bylo vremya bol'shogo patrul'nogo obhoda.
No, povinuyas' kakomu-to upryamstvu, ya prodolzhal idti pryamo vpered, -- da i
pochemu ya dolzhen byl izbegat' vstrech s nimi; ved' ya znal ih gorazdo luchshe,
chem shedshuyu ryadom devushku s ee Bindingom i ego b'yuikom. Nichego, pust'
posmotrit, pust' kak sleduet naglyaditsya.
Oni proshli vse vdol' dlinnogo ryada fonarej -- krasavica Valli, blednaya,
strojnaya i elegantnaya; Lina s derevyannoj nogoj; korenastaya |rna; Marion,
kotoruyu vse zvali "cyplenochkom"; krasnoshchekaya Margo, zhenopodobnyj Kiki v
belich'ej shubke i, nakonec, skleroticheskaya babushka Mimi, pohozhaya na
obshchipannuyu sovu. YA zdorovalsya so vsemi, a kogda my proshli mimo "matushki",
sidevshej okolo svoego kotelka s kolbaskami, ya serdechno pozhal ej ruku.
-- U vas zdes' mnogo znakomyh, -- skazala Patriciya Hol'man posle
nekotorogo molchaniya.
-- Takih -- da, -- tupovato otvetil ya.
YA zametil, chto ona smotrit na menya.
-- Dumayu, chto my mozhem teper' pojti obratno, -- skazala ona.
-- Da, -- otvetil ya, -- i ya tak dumayu.
My podoshli k ee paradnomu.
-- Bud'te zdorovy, -- skazal ya, -- zhelayu priyatno razvlekat'sya.
Ona ne otvetila. Ne bez truda otorval ya vzglyad ot knopki zvonka i
posmotrel na Patriciyu. YA ne poveril svoim glazam. YA polagal, chto ona sil'no
oskorblena, no ugolki ee rta podergivalis', glaza iskrilis' ogon'kom, i
vdrug ona rashohotalas', serdechno i bezzabotno. Ona prosto smeyalas' nado
mnoj.
-- Rebenok, -- skazala ona. -- O gospodi, kakoj zhe vy eshche rebenok!
YA vytarashchil na nee glaza.
-- Nu da... -- skazal ya, nakonec, -- vse zhe... -- I vdrug ya ponyal
komizm polozheniya. -- Vy, veroyatno, schitaete menya idiotom?
Ona smeyalas'. YA poryvisto i krepko obnyal ee. Pust' dumaet, chto hochet.
Ee volosy kosnulis' moej shcheki, lico bylo sovsem blizko, ya uslyshal slabyj
persikovyj zapah ee kozhi. Potom glaza ee priblizilis', i vdrug ona
pocelovala menya v guby...
Ona ischezla prezhde, chem ya uspel soobrazit', chto sluchilos'.
Na obratnom puti ya podoshel k kotelku s kolbaskami, u kotorogo sidela
"matushka": -- Daj-ka mne porciyu pobol'she.
-- S gorchicej? -- sprosila ona. Na nej byl chistyj belyj perednik.
-- Da, pobol'she gorchicy, matushka!
Stoya okolo kotelka, ya s naslazhdeniem el sardel'ki. Alois vynes mne iz
"Internacionalya" kruzhku piva.
-- Strannoe sushchestvo chelovek, matushka, kak ty dumaesh'? -- skazal ya.
-- Vot uzh pravda, -- otvetila ona s goryachnost'yu. -- Naprimer, vchera:
podhodit kakoj-to gospodin, s®edaet dve venskie sosiski s gorchicej i ne
mozhet zaplatit' za nih. Ponimaesh'? Uzhe pozdno, krugom ni dushi, chto mne s nim
delat'? YA ego, konechno, otpustila, -- znayu eti dela. I predstav' sebe,
segodnya on prihodit opyat', platit za sosiski i daet mne eshche na chaj.
-- Nu, eto -- dovoennaya natura, matushka. A kak voobshche idut tvoi dela?
-- Ploho! Vchera sem' porcij venskih sosisok i devyat' sardelek. Skazhu
tebe: esli by ne devochki, ya davno by uzhe konchilas'.
Devochkami ona nazyvala prostitutok. Oni pomogali "matushke" chem mogli.
Esli im udavalos' podcepit' "zheniha", oni obyazatel'no staralis' projti mimo
nee, chtoby s®est' po sardel'ke i dat' starushke zarabotat'.
-- Skoro potepleet, -- prodolzhala "matushka", -- no zimoj, kogda syro i
holodno... Uzh tut odevajsya kak hochesh', vse ravno ne uberezhesh'sya.
-- Daj mne eshche kolbasku, -- skazal ya, -- u menya takoe chudesnoe
nastroenie segodnya. A kak u tebya doma?
Ona posmotrela na menya malen'kimi, svetlymi, kak voda, glazkami.
-- Vse odno i to zhe. Nedavno on prodal krovat'. "Matushka" byla zamuzhem.
Desyat' let nazad ee muzh popal pod poezd metro, pytayas' vskochit' na hodu. Emu
prishlos' amputirovat' obe nogi. Neschast'e podejstvovalo na nego dovol'no
strannym obrazom. Okazavshis' kalekoj, on perestal spat' s zhenoj -- emu bylo
stydno. Krome togo, v bol'nice on pristrastilsya k morfiyu. On bystro
opustilsya, popal v kompaniyu gomoseksualistov, i vskore etot chelovek,
pyat'desyat let byvshij vpolne normal'nym muzhchinoj, stal yakshat'sya tol'ko s
mal'chikami. Pered nimi on ne stydilsya, potomu chto oni byli muzhchinami. Dlya
zhenshchin on byl kalekoj, i emu kazalos', chto on vnushaet im otvrashchenie i
zhalost'. |togo on ne mog vynesti. V obshchestve muzhchin on chuvstvoval sebya
chelovekom, popavshim v bedu. CHtoby dobyvat' den'gi na mal'chikov i morfij, on
voroval u "matushki" vse, chto mog najti, i prodaval. No "matushka" byla
privyazana k nemu, hotya on ee chasten'ko bil. Vmeste so svoim synom ona
prostaivala kazhduyu noch' do chetyreh utra u kotelka s sardel'kami. Dnem ona
stirala bel'e i myla lestnicy. Ona byla neizmenno privetliva, ona schitala,
chto v obshchem ej zhivetsya ne tak uzh ploho, hotya stradala yazvoj kishechnika i
vesila devyanosto funtov. Inogda ee muzhu stanovilos' sovsem nevmogotu. Togda
on prihodil k nej i plakal. Dlya nee eto byli samye prekrasnye chasy.
-- Ty vse eshche na svoej horoshej rabote? -- sprosila ona.
YA kivnul:
-- Da, matushka. Teper' ya zarabatyvayu horosho.
-- Smotri ne poteryaj mesto.
-- Postarayus', matushka.
YA prishel domoj. U paradnogo stoyala gornichnaya Frida. Sam bog poslal mne
ee.
-- Vy ocharovatel'naya devochka, -- skazal ya (mne ochen' hotelos' byt'
horoshim).
Ona skorchila grimasu, slovno vypila uksusu.
-- Ser'ezno, -- prodolzhal ya. -- Kakoj smysl vechno ssorit'sya, Frida,
zhizn' korotka. Ona polna vsyakih sluchajnostej i prevratnostej. V nashi dni
nado derzhat'sya drug za druzhku. Davajte pomirimsya!
Ona dazhe ne vzglyanula na moyu protyanutuyu ruku, probormotala chto-to o
"proklyatyh p'yanchugah" i ischezla, grohnuv dver'yu.
YA postuchal k Georgu Bloku. Pod ego dver'yu vidnelas' poloska sveta. On
zubril.
-- Pojdem, Dzhordzhi, zhrat', -- skazal ya.
On vzglyanul na menya. Ego blednoe lico porozovelo.
-- YA ne goloden.
On reshil, chto ya zovu ego iz sostradaniya, i poetomu otkazalsya.
-- Ty sperva posmotri na edu, -- skazal ya. -- Pojdem, a to vse
isportitsya. Sdelaj odolzhenie.
Kogda my shli po koridoru, ya zametil, chto dver' |rny Benig slegka
priotkryta. Za dver'yu slyshalos' tihoe dyhanie. "Aga", -- podumal ya i tut zhe
uslyshal, kak u Hasse ostorozhno povernuli klyuch i tozhe priotvorili dver' na
santimetr. Kazalos', ves' pansion podsteregaet moyu kuzinu.
YArko osveshchennye lyustroj, stoyali parchovye kresla frau Zalevski. Ryadom
krasovalas' lampa Hasse. Na stole svetilsya ananas. Tut zhe byli rasstavleny
livernaya kolbasa vysshego sorta, nezhno-rozovaya vetchina, butylka
sherri-brendi... Kogda my s Dzhordzhi, poteryavshim dar rechi, upisyvali vsyu etu
roskoshnuyu sned', v dver' postuchali. YA znal, chto sejchas budet.
-- Dzhordzhi, vnimanie! -- prosheptal ya i gromko skazal: -- Vojdite!
Dver' otvorilas', i voshla frau Zalevski. Ona sgorala ot lyubopytstva.
Vpervye ona lichno prinesla mne pochtu -- kakoj-to prospekt, nastoyatel'no
prizyvavshij menya pitat'sya syroj pishchej. Ona byla razodeta, kak feya, --
nastoyashchaya dama starogo, dobrogo vremeni: kruzhevnoe plat'e, shal' s bahromoj i
brosh' s portretom pokojnogo Zalevski. Pritornaya ulybka mgnovenno zastyla na
ee lice; izumlenno glyadela ona na rasteryavshegosya Dzhordzhi. YA razrazilsya
gromkim besserdechnym smehom. Ona totchas ovladela soboj.
-- Aga, poluchil otstavku, -- zametila ona yadovito.
-- Tak tochno, -- soglasilsya ya, vse eshche sozercaya ee pyshnyj naryad. Kakoe
schast'e, chto vizit Patricii ne sostoyalsya!
Frau Zalevski neodobritel'no smotrela na menya:
-- Vy eshche smeetes'? Ved' ya vsegda govorila: gde u drugih lyudej serdce,
u vas butylka s shnapsom.
-- Horosho skazano, -- otvetil ya. -- Ne okazhete li vy nam chest',
sudarynya?
Ona kolebalas'. No lyubopytstvo pobedilo: a vdrug udastsya uznat' eshche
chto-nibud'. YA otkryl butylku s sherri-brendi.
Pozzhe, kogda vse utihlo, ya vzyal pal'to i odeyalo i prokralsya po koridoru
k telefonu. YA vstal na koleni pered stolikom, na kotorom stoyal apparat,
nakryl golovu pal'to i odeyalom i snyal trubku, priderzhivaya levoj rukoj kraj
pal'to. |to garantirovalo ot podslushivaniya. V pansione frau Zalevski bylo
mnogo dlinnyh lyubopytnyh ushej. Mne povezlo. Patriciya Hol'man byla doma.
-- Davno uzhe vernulis' s vashego tainstvennogo svidaniya? -- sprosil ya.
-- Uzhe okolo chasa.
-- ZHal'. Esli by ya znal...
Ona rassmeyalas':
-- |to nichego by ne izmenilo. YA uzhe v posteli, i u menya snova nemnogo
podnyalas' temperatura. Ochen' horosho, chto ya rano vernulas'.
-- Temperatura? CHto s vami?
-- Nichego osobennogo. A vy chto eshche delali segodnya vecherom?
-- Besedoval so svoej hozyajkoj o mezhdunarodnom polozhenii. A vy kak? U
vas vse v poryadke?
-- Nadeyus', vse budet v poryadke.
V moem ukrytii stalo zharko, kak v kletke s obez'yanami. Poetomu vsyakij
raz, kogda govorila devushka, ya pripodnimal "zanaves" i toroplivo vdyhal
prohladnyj vozduh; otvechaya, ya snova plotno prikryval otdushinu.
-- Sredi vashih znakomyh net nikogo po imeni Robert? -- sprosil ya.
Ona rassmeyalas':
-- Kazhetsya, net...
-- ZHal'. A to ya s udovol'stviem poslushal by, kak vy proiznosite eto
imya. Mozhet byt', poprobuete vse-taki?
Ona snova rassmeyalas'.
-- Nu, prosto shutki radi, -- skazal ya. -- Naprimer: "Robert osel".
-- Robert detenysh...
-- U vas izumitel'noe proiznoshenie, -- skazal ya. -- A teper' davajte
poprobuem skazat' "Robbi". Itak: "Robbi..."
-- Robbi p'yanica... -- medlenno proiznes dalekij tihij golos. -- A
teper' mne nado spat'. YA prinyala snotvornoe, i golova gudit...
-- Da... spokojnoj nochi... spite spokojno... YA povesil trubku i sbrosil
s sebya odeyalo i pal'to. Zatem ya vstal na nogi i tut zhe zamer. Pryamo peredo
mnoj stoyal, tochno prizrak, kaznachej v otstavke, snimavshij komnatku ryadom s
kuhnej. Razozlivshis', ya probormotal chto-to. -- Tss! -- proshipel on i oskalil
zuby.
-- Tss! -- otvetil ya emu, myslenno posylaya ego ko vsem chertyam.
On podnyal palec:
-- YA vas ne vydam. Politicheskoe delo, verno?
-- CHto? -- sprosil ya izumlenno.
On podmignul mne:
-- Ne bespokojtes'. YA sam stoyu na krajnih pravyh poziciyah. Tajnyj
politicheskij razgovor, a? YA ponyal ego.
-- Vysokopoliticheskij! -- skazal ya i tozhe oskalil zuby.
On kivnul i prosheptal:
-- Da zdravstvuet ego velichestvo!
-- Trizhdy vivat! -- otvetil ya. -- A teper' vot chto: vy sluchajno ne
znaete, kto izobrel telefon?
On udivilsya voprosu i otricatel'no pokachal svoim golym cherepom.
-- I ya ne znayu, -- skazal ya, -- no, veroyatno, eto byl zamechatel'nyj
paren'... IX
Voskresen'e. Den' gonok. Vsyu poslednyuyu nedelyu Kester trenirovalsya
ezhednevno. Vecherami my prinimalis' za "Karla" i do glubokoj nochi kopalis' v
nem, proveryaya kazhdyj vintik, tshchatel'no smazyvaya i privodya v poryadok vse. My
sideli okolo sklada zapasnyh chastej i ozhidali Kestera, otpravivshegosya k
mestu starta.
Vse byli v sbore: Grau, Valentin, Lenc, Patriciya Hol'man, a glavnoe YUpp
-- v kombinezone i v gonochnom shleme s ochkami. On vesil men'she vseh i poetomu
dolzhen byl soprovozhdat' Kestera. Pravda, u Lenca voznikli somneniya. On
utverzhdal, chto ogromnye, torchashchie v storony ushi YUppa chrezmerno povysyat
soprotivlenie vozduha, i togda mashina libo poteryaet dvadcat' kilometrov
skorosti, libo prevratitsya v samolet.
-- Otkuda u vas, sobstvenno, anglijskoe imya? -- sprosil Gottfrid
Patriciyu Hol'man, sidevshuyu ryadom s nim.
-- Moya mat' byla anglichanka. Ee tozhe zvali Pat.
-- Nu, Pat -- eto drugoe delo. |to gorazdo legche proiznositsya. -- On
dostal stakan i butylku. -- Za krepkuyu druzhbu, Pat. Menya zovut Gottfrid. YA s
udivleniem posmotrel na nego. YA vse eshche ne mog pridumat', kak mne ee
nazyvat', a on pryamo sred' bela dnya tak svobodno shutit s nej. I Pat smeetsya
i nazyvaet ego Gottfridom.
No vse eto ne shlo ni v kakoe sravnenie s povedeniem Ferdinanda Grau.
Tot slovno soshel s uma i ne spuskal glaz s Pat. On deklamiroval zvuchnye
stihi i zayavil, chto dolzhen pisat' ee portret. I dejstvitel'no -- on
ustroilsya na yashchike i nachal rabotat' karandashom.
-- Poslushaj, Ferdinand, staryj sych, -- skazal ya, otnimaya u nego al'bom
dlya zarisovok. -- Ne trogaj ty zhivyh lyudej. Hvatit s tebya trupov. I govori,
pozhalujsta, pobol'she na obshchie temy. K etoj devushke ya otnoshus' vser'ez.
-- A vy prop'ete potom so mnoj ostatok vyruchki, dostavshejsya mne ot
nasledstva moego traktirshchika?
-- Naschet vsego ostatka ne znayu. No chasticu -- navernyaka, -- skazal ya.
-- Ladno. Togda ya pozhaleyu tebya, moj mal'chik.
Tresk motorov pronosilsya nad gonochnoj trassoj, kak pulemetnyj ogon'.
Pahlo sgorevshim maslom, benzinom i kastorkoj. CHudesnyj, vozbuzhdayushchij zapah,
chudesnyj i vozbuzhdayushchij vihr' motorov.
Po sosedstvu, v horosho oborudovannyh boksah, shumno vozilis' mehaniki.
My byli osnashcheny dovol'no skudno. Neskol'ko instrumentov, svechi zazhiganiya,
dva kolesa s zapasnymi ballonami, podarennye nam kakoj-to fabrikoj, nemnogo
melkih zapasnyh chastej -- vot i vse. Kester predstavlyal samogo sebya, a ne
kakoj-nibud' avtomobil'nyj zavod, i nam prihodilos' nesti samim vse rashody.
Poetomu u nas i bylo tol'ko samoe neobhodimoe.
Prishel Otto v soprovozhdenii Braumyullera, uzhe odetogo dlya gonki.
-- Nu, Otto, -- skazal on, -- esli moi svechi vyderzhat segodnya, tebe
kryshka. No oni ne vyderzhat.
-- Posmotrim, -- otvetil Kester.
Braumyuller pogrozil "Karlu":
-- Beregis' moego "SHCHelkunchika"!
Tak nazyvalas' ego novaya, ochen' tyazhelaya mashina. Ee schitali favoritom.
-- "Karl" zadast tebe percu, Teo! -- kriknul emu Lenc. Braumyulleru
zahotelos' otvetit' emu na starom, chestnom soldatskom yazyke, no, uvidev
okolo nas Patriciyu Hol'man, on oseksya. Vypuchiv glaza, on glupo uhmyl'nulsya v
prostranstvo i otoshel.
-- Polnyj uspeh, -- udovletvorenno skazal Lenc. Na doroge razdalsya laj
motociklov. Kester nachal gotovit'sya. "Karl" byl zayavlen po klassu sportivnyh
mashin.
-- Bol'shoj pomoshchi my tebe okazat' ne smozhem, Otto, -- skazal ya, oglyadev
nabor nashih instrumentov. On mahnul rukoj:
-- I ne nado. Esli "Karl" slomaetsya, tut uzh ne pomozhet i celaya
avtoremontnaya masterskaya.
-- Vystavlyat' tebe shchity, chtoby ty znal, na kakom ty meste?
Kester pokachal golovoj:
-- Budet dan obshchij start. Sam uvizhu. Krome togo, YUpp budet sledit' za
etim.
YUpp revnostno kivnul golovoj. On drozhal ot vozbuzhdeniya i nepreryvno
pozhiral shokolad. No takim on byl tol'ko sejchas, pered gonkami.
My znali, chto posle startovogo vystrela on stanet spokoen, kak
cherepaha.
-- Nu, poshli! Ni puha ni pera! My vykatili "Karla" vpered.
-- Ty tol'ko ne zastryan' na starte, padal' moya lyubimaya, -- skazal Lenc,
poglazhivaya radiator. -- Ne razocharuj svoego starogo papashu, "Karl"!
"Karl" pomchalsya. My smotreli emu vsled.
-- Glyan'-ka na etu durackuyu razvalinu, -- neozhidanno poslyshalos' ryadom
s nami. -- Osobenno zadnij most... Nastoyashchij straus!
Lenc zalilsya kraskoj i vypryamilsya.
-- Vy imeete v vidu beluyu mashinu? -- sprosil on, s trudom sderzhivayas'.
-- Imenno ee, -- predupreditel'no otvetil emu ogromnyj mehanik iz
sosednego boksa. On brosil svoyu repliku nebrezhno, edva povernuv golovu, i
peredal svoemu sosedu butylku s pivom. Lenc nachal zadyhat'sya ot yarosti i uzhe
hotel-bylo pereskochit' cherez nizkuyu doshchatuyu peregorodku. K schast'yu, on eshche
ne uspel proiznesti ni odnogo oskorbleniya, i ya ottashchil ego nazad.
-- Bros' etu erundu, -- zashipel ya.
-- Ty nam nuzhen zdes'. Zachem ran'she vremeni popadat' v bol'nicu!
S oslinym upryamstvom Lenc pytalsya vyrvat'sya. On ne vynosil nikakih
vypadov protiv "Karla".
-- Vot vidite, -- skazal ya Patricii Hol'man, -- i etogo shal'nogo kozla
eshche nazyvayut "poslednim romantikom"! Mozhete vy poverit', chto on kogda-to
pisal stihi?
|to podejstvovalo mgnovenno. YA udaril po bol'nomu mestu.
-- Zadolgo do vojny, -- izvinilsya Gottfrid. -- A krome togo, detochka,
shodit' s uma vo vremya gonok -- ne pozor. Ne tak li, Pat? -- Byt'
sumasshedshim voobshche ne pozorno.
Gottfrid vzyal pod kozyrek: -- Velikie slova!
Grohot motorov zaglushil vse. Vozduh sodrogalsya. Sodrogalis' zemlya i
nebo. Staya mashin proneslas' mimo.
-- Predposlednij! -- proburchal Lenc. -- Nash zver' vse-taki zapnulsya na
starte.
-- Nechego ne znachit, -- skazal ya. -- Start -- slaboe mesto "Karla". On
snimaetsya medlenno s mesta, no zato potom ego ne uderzhish'.
V zamirayushchij grohot motorov nachali prosachivat'sya zvuki
gromkogovoritelej. My ne verili svoim usham: Burger, odin iz samyh opasnyh
konkurentov, zastryal na starte. Opyat' poslyshalsya gul mashin. Oni trepetali
vdali, kak sarancha nad polem. Bystro uvelichivayas', oni proneslis' vdol'
tribun i legli v bol'shoj povorot. Ostavalos' shest' mashin, i "Karl" vse eshche
shel predposlednim. My byli nagotove. To slabee, to sil'nee slyshalsya iz-za
povorota rev dvigatelej i raskatistoe eho. Potom vsya staya vyrvalas' na
pryamuyu. Vplotnuyu za pervoj mashinoj shli vtoraya i tret'ya. Za nimi sledoval
Koster: na povorote on prodvinulsya vpered i shel teper' chetvertym. Solnce
vyglyanulo iz-za oblakov. SHirokie polosy sveta i teni legli na dorogu,
rascvetiv ee, kak tigrovuyu shkuru. Teni ot oblakov proplyvali nad tolpoj.
Uragannyj rev motorov bil po nashim napryazhennym nervam, slovno dikaya
bravurnaya muzyka. Lenc pereminalsya s nogi na nogu, ya zheval sigaretu,
prevrativ ee v kashicu, a Patriciya trevozhno, kak zherebenok pa zare, vtyagivala
v sebya vozduh. Tol'ko Valentin i Grau sideli spokojno i nezhilis' na solnce.
I snova grohochushchee serdcebienie mashin, mchashchihsya vdol' tribun. My ne spuskali
glaz s Kestera. Otto motnul golovoj, -- on ne hotel menyat' ballonov. Kogda
posle povorota mashiny opyat' proneslis' mimo nas, Kester shel uzhe vpritirku za
tret'ej. V takom poryadke oni bezhali po beskonechnoj pryamoj.
-- CHert voz'mi! -- Lenc glotnul iz butylki.
-- |to on osvoil, -- skazal ya Patricii. -- Nagonyat' na povorotah -- ego
special'nost'.
-- Pat, hotite glotochek? -- sprosil Lenc, protyagivaya ej butylku.
YA s dosadoj posmotrel na nego. On vyderzhal moj vzglyad, ne morgnuv
glazom.
-- Luchshe iz stakana, -- skazala ona. -- YA eshche ne nauchilas' pit' iz
butylki.
-- Nehorosho! -- Gottfrid dostal stakan. -- Srazu vidny nedostatki
sovremennogo vospitaniya.
Na posleduyushchih krugah mashiny rastyanulis'. Vel Braumyuller. Pervaya
chetverka vyrvalas' postepenno na trista metrov vpered. Kester ischez za
tribunami, idya nos v nos s tret'im gonshchikom. Potom mashiny pokazalis' opyat'.
My vskochili. Kuda devalas' tret'ya? Otto nessya odin za dvumya pervymi.
Nakonec, pod®ehala tret'ya mashina. Zadnie ballony byli v kloch'yah. Lenc
zloradno usmehnulsya; mashina ostanovilas' u sosednego boksa. Ogromnyj mehanik
rugalsya. CHerez minutu mashina snova byla v poryadke. Eshche neskol'ko krugov, no
polozhenie ne izmenilos'. Lenc otlozhil sekundomer v storonu i nachal
vychislyat'.
-- U "Karla" eshche est' rezervy, -- ob®yavil on.
-- Boyus', chto u drugih tozhe, -- skazal ya.
-- Malover! -- On posmotrel na menya unichtozhayushchim vzglyadom.
Na predposlednem kruge Kester opyat' kachnul golovoj. On shel na risk i
hotel zakonchit' gonku, ne menyaya ballonov. Eshche ne bylo nastoyashchej zhary, i
ballony mogli by, pozhaluj, vyderzhat'. Napryazhennoe ozhidanie prozrachnoj
steklyannoj himeroj povislo nad prostornoj ploshchad'yu i tribunami, -- nachalsya
final'nyj etap gonok.
-- Vsem derzhat'sya za derevo, -- skazal ya, szhimaya ruchku molotka.
Lenc polozhil ruku na moyu golovu. YA ottolknul ego. On ulybnulsya i
uhvatilsya za bar'er.
Grohot narastal do reva, rev do rychaniya, rychanie do groma, do vysokogo,
svistyashchego peniya motorov, rabotavshih na maksimal'nyh oborotah. Braumyuller
vletel v povorot. Za nim neslas' vtoraya mashina. Ee zadnie kolesa skrezhetali
i shipeli. Ona shla nizhe pervoj. Gonshchik, vidimo, hotel popytat'sya projti po
nizhnemu krugu.
-- Vresh'! -- kriknul Lenc. V etu sekundu poyavilsya Kester. Ego mashina na
polnoj skorosti vzletela do verhnego kraya. My zamerli. Kazalos', chto "Karl"
vyletit za povorot, no motor vzrevel, i avtomobil' prodolzhal mchat'sya po
krivoj.
-- On voshel v povorot pa polnom gazu! -- voskliknul ya.
Lenc kivnul:
-- Sumasshedshij.
My svesilis' nad bar'erom, drozha ot lihoradochnogo napryazheniya. Udastsya
li emu? YA podnyal Patriciyu i postavil ee na yashchik s instrumentami:
-- Tak vam budet luchshe vidno! Oboprites' na moi plechi. Smotrite
vnimatel'no, on i etogo obstavit na povorote.
-- Uzhe obstavil! -- zakrichala ona. -- On uzhe vperedi!
-- On priblizhaetsya k Braumyulleru! Gospodi, otec nebesnyj, svyatoj
Moisej! -- oral Lenc. -- On dejstvitel'no oboshel vtorogo, a teper' podhodit
k Braumyulleru.
Nad trekom navisla grozovaya tucha. Vse tri mashiny stremitel'no vyrvalis'
iz-za povorota, napravlyayas' k nam. My krichali kak ogoltelye, k nam
prisoedinilis' Valentin i Grau s ego chudovishchnym basom. Bezumnaya popytka
Kestera udalas', on obognal vtoruyu mashinu sverhu na povorote, -- ego
sopernik dopustil proschet i vynuzhden byl sbavit' skorost' na vybrannoj im
krutoj duge. Teper' Otto korshunom rinulsya na Braumyullera, vdrug okazavshegosya
tol'ko metrov na dvadcat' vperedi, Vidimo, u Braumyullera zabarahlilo
zazhiganie.
-- Daj emu, Otto! Daj emu! Sozhri "SHCHelkunchika", -- reveli my, razmahivaya
rukami.
Mashiny poslednij raz skrylis' za povorotom. Lenc gromko molilsya vsem
bogam Azii i YUzhnoj Ameriki, prosya u nih pomoshchi, i potryasal svoim amuletom. YA
tozhe vytashchil svoj. Opershis' pa moi plechi, Patriciya podalas' vpered i
napryazhenno vglyadyvalas' vdal'; ona napominala izvayanie na nosu galery.
Pokazalis' mashiny. Motor Braumyullera vse eshche chihal, to i delo slyshalis'
pereboi. YA zakryl glaza; Lenc povernulsya spinoj k trasse -- my hoteli
umilostivit' sud'bu. CHej-to krik zastavil pas ochnut'sya. My tol'ko uspeli
zametit', kak Kester pervym peresek liniyu finisha, otorvavshis' pa dva metra
ot svoego sopernika.
Lenc obezumel. On shvyrnul instrument na zemlyu i sdelal stojku pa
zapasnom kolese.
-- CHto eto vy ran'she skazali? -- zaoral on, snova vstav pa nogi i
obrashchayas' k mehaniku-gerkulesu. -- Razvalina?
-- Otvyazhis' ot menya, durak, -- nedovol'no otvetil emu mehanik. I v
pervyj raz, s teh por kak ya ego znal, poslednij romantik, uslyshav
oskorblenie, ne vpal v beshenstvo. On zatryassya ot hohota, slovno u pego byla
plyaska svyatogo Vitta.
My ozhidali Otto. Emu nado bylo peregovorit' s chlenami sudejskoj
kollegii.
-- Gottfrid, -- poslyshalsya za nami hriplyj golos. My obernulis' i
uvideli chelovekopodobnuyu goru v slishkom uzkih polosatyh bryukah, ne v meru
uzkom pidzhake cveta marengo i v chernom kotelke.
-- Al'fons! -- voskliknula Patriciya Hol'man.
-- Sobstvennoj personoj, -- soglasilsya on.
-- My vyigrali, Al'fons! -- kriknula ona.
-- Krepko, krepko. Vyhodit, ya nemnozhko opozdal?
-- Ty nikogda ne opazdyvaesh', Al'fons, -- skazal Lenc.
-- YA, sobstvenno, prines vam koe-kakuyu edu. ZHarenuyu svininu, nemnogo
soloniny. Vse uzhe narezano. On razvernul paket.
-- Bozhe moj, -- skazala Patriciya Hol'man, -- tut na celyj polk!
-- Ob etom mozhno sudit' tol'ko potom, -- zametil Al'fons. -- Mezhdu
prochim, imeetsya kyummel', pryamo so l'da. On dostal dve butylki:
-- Uzhe otkuporeny.
-- Krepko, krepko, -- skazala Patriciya Hol'man. On druzhelyubno podmignul
ej.
Tarahtya, pod®ehal k nam "Karl". Kester i YUpp vyprygnuli iz mashiny. YUpp
vyglyadel, tochno yunyj Napoleon. Ego ushi sverkali, kak cerkovnye vitrazhi. V
rukah on derzhal neveroyatno bezvkusnyj ogromnyj serebryanyj kubok.
-- SHestoj, -- skazal Kester, smeyas'. -- |ti rebyata nikak ne pridumayut
chto-nibud' drugoe.
-- Tol'ko etu molochnuyu krynku? -- delovito osvedomilsya Al'fons. -- A
nalichnye?
-- Da, -- uspokoil ego Otto. -- I nalichnye tozhe.
-- Togda my prosto kupaemsya v den'gah, -- skazal Grau.
-- Naverno, poluchitsya priyatnyj vecherok.
-- U menya? -- sprosil Al'fons.
-- My schitaem eto chest'yu dlya sebya, -- otvetil Lenc.
-- Gorohovyj sup so svinymi potrohami, nozhkami i ushami, -- skazal
Al'fons, i dazhe Patriciya Hol'man izobrazila na svoem lice chuvstvo vysokogo
uvazheniya.
-- Razumeetsya, besplatno, -- dobavil on. Podoshel Braumyuller, derzha v
ruke neskol'ko svechej zazhiganiya, zabryzgannyh maslom. On proklinal svoyu
neudachu.
-- Uspokojsya, Teo! -- kriknul emu Lenc. -- Tebe obespechen pervyj priz v
blizhajshej gonke na detskih kolyaskah.
-- Dadite otygrat'sya hot' na kon'yake? -- sprosil Braumyuller.
-- Mozhesh' pit' ego dazhe iz pivnoj kruzhki, -- skazal Grau.
-- Tut vashi shansy slaby, gospodin Braumyuller, -- proiznes Al'fons tonom
eksperta. -- YA eshche ni razu ne videl, chtoby u Kestera byla avariya.
-- A ya do segodnyashnego dnya ni razu ne videl "Karla" vperedi sebya, --
otvetil Braumyuller.
-- Nesi svoe gore s dostoinstvom, -- skazal Grau. -- Vot bokal, voz'mi.
Vyp'em za to, chtoby mashiny pogubili kul'turu.
Sobirayas' otpravit'sya v gorod, my reshili prihvatit' ostatki provianta,
prinesennogo Al'fonsom. Tam eshche ostalos' vdovol' na neskol'ko chelovek. No my
obnaruzhili tol'ko bumagu.
-- Ah, vot ono chto! -- usmehnulsya Lenc i pokazal na rasteryanno
ulybavshegosya YUppa. V obeih rukah on derzhal po bol'shomu kusku svininy. ZHivot
ego vypyatilsya, kak baraban. -- Tozhe svoego roda rekord!
Za uzhinom u Al'fonsa Patriciya Hol'man pol'zovalas', kak mne kazalos',
slishkom bol'shim uspehom. Grau snova predlozhil napisat' ee portret. Smeyas',
ona zayavila, chto u nee ne hvatit na eto terpeniya; fotografirovat'sya udobnee.
-- Mozhet byt', on napishet vash portret s fotografii, -- zametil ya, zhelaya
kol'nut' Ferdinanda. -- |to skoree po ego chasti.
-- Spokojno, Robbi, -- nevozmutimo otvetil Ferdinand, prodolzhaya
smotret' na Pat svoimi golubymi detskimi glazami. -- Ot vodki ty delaesh'sya
zlobnym, a ya -- chelovechnym. Vot v chem raznica mezhdu nashimi pokoleniyami.
-- On vsego na desyat' let starshe menya, -- nebrezhno skazal ya.
-- V nashi dni eto i sostavlyaet raznicu v pokolenie, -- prodolzhal
Ferdinand. -- Raznicu v celuyu zhizn', v tysyacheletie. CHto znaete vy, rebyata, o
bytii! Ved' vy boites' sobstvennyh chuvstv. Vy ne pishete pisem -- vy zvonite
po telefonu; vy bol'she ne mechtaete -- vy vyezzhaete za gorod s subboty na
voskresen'e; vy razumny v lyubvi i nerazumny v politike -- zhalkoe plemya!
YA slushal ego tol'ko odnim uhom, a drugim prislushivalsya k tomu, chto
govoril Braumyuller. CHut' pokachivayas', on zayavil Patricii Hol'man, chto imenno
on dolzhen obuchat' ee vodit' mashinu. Uzh on-to nauchit ee vsem tryukam.
Pri pervoj zhe vozmozhnosti ya otvel ego v storonku:
-- Teo, sportsmenu ochen' vredno slishkom mnogo zanimat'sya zhenshchinami.
-- Ko mne eto ne otnositsya, -- zametil Braumyuller, -- u menya
velikolepnoe zdorov'e.
-- Ladno. Togda zapomni: tebe ne pozdorovitsya, esli ya stuknu tebya po
bashke etoj butylkoj. On ulybnulsya:
-- Spryach' shpagu, malysh. Kak uznayut nastoyashchego dzhentl'mena, znaesh'? On
vedet sebya prilichno, kogda nalizhetsya. A ty znaesh', kto ya?
-- Hvastun!
YA ne opasalsya, chto kto-nibud' iz nih dejstvitel'no popytaetsya otbit'
ee; takoe mezhdu nami ne vodilos'. No ya ne tak uzh byl uveren v nej samoj. My
slishkom malo vpali drug druga. Ved' moglo legko stat'sya, chto ej vdrug
ponravitsya odin iz nih. Vprochem, mozhno li voobshche byt' uverennym v takih
sluchayah?
-- Hotite nezametno ischeznut'? -- sprosil ya. Ona kivnula.
My shli po ulicam. Bylo oblachno. Serebristo-zelenyj tuman medlenno
opuskalsya na gorod. YA vzyal ruku Patricii i sunul ee v karman moego pal'to.
My shli tak dovol'no dolgo.
-- Ustali? -- sprosil ya.
Ona pokachala golovoj i ulybnulas'.
Pokazyvaya na kafe, mimo kotoryh my prohodili, ya ee sprashival:
-- Ne zajti li nam kuda-nibud'?
-- Net... Potom.
Nakonec my podoshli k kladbishchu. Ono bylo kak tihij ostrovok sredi
kamennogo potoka domov. SHumeli derev'ya. Ih krony teryalis' vo mgle. My nashli
pustuyu skamejku i seli.
Vokrug fonarej, stoyavshih pered nami, na krayu trotuara, siyali drozhashchie
oranzhevye nimby. V sgushchavshemsya tumane nachinalas' skazochnaya igra sveta.
Majskie zhuki, ohmelevshie ot aromatov, gruzno vyletali iz lipovoj listvy,
kruzhilis' okolo fonarej i tyazhelo udaryalis' ob ih vlazhnye stekla. Tuman
preobrazil vse predmety, otorvav ih ot zemli i podnyav nad neyu. Gostinica
naprotiv plyla po chernomu zerkalu asfal'ta, tochno okeanskij parohod s yarko
osveshchennymi kayutami, seraya ten' cerkvi, stoyashchej za gostinicej, prevratilas'
v prizrachnyj parusnik s vysokimi machtami, teryavshimisya v serovato-krasnom
mareve sveta. A potom sdvinulis' s mesta i poplyli karavany domov...
My sideli ryadom i molchali. V tumane vse bylo nereal'nym -- i my tozhe. YA
posmotrel na Patriciyu, -- svet fonarya otrazhalsya v ee shiroko otkrytyh glazah.
-- Syad' poblizhe, -- skazal ya, -- a to tuman uneset tebya...
Ona povernula ko mne lico i ulybnulas'. Ee rot byl poluotkryt, zuby
mercali, bol'shie glaza smotreli v upor na menya... No mne kazalos', budto ona
vovse menya ne zamechaet, budto ee ulybka i vzglyad skol'zyat mimo, tuda, gde
seroe, serebristoe techenie; budto ona slilas' s prizrachnym sheveleniem
listvy, s kaplyami, stekayushchimi po vlazhnym stvolam, budto ona lovit temnyj
neslyshnyj zov za derev'yami, za celym mirom, budto vot sejchas ona vstanet i
pojdet skvoz' tuman, bescel'no i uverenno, tuda, gde ej slyshitsya temnyj
tainstvennyj prizyv zemli i zhizni.
Nikogda ya ne zabudu eto lico, nikogda ne zabudu, kak ono sklonilos' ko
mne, krasivoe i vyrazitel'noe, kak ono prosiyalo laskoj i nezhnost'yu, kak ono
rascvelo v etoj sverkayushchej tishine, -- nikogda ne zabudu, kak ee guby
potyanulis' ko mne, glaza priblizilis' k moim, kak blizko oni razglyadyvali
menya, voproshayushche i ser'ezno, i kak potom eti bol'shie mercayushchie glaza
medlenno zakrylis', slovno sdavshis'...
A tuman vse klubilsya vokrug. Iz ego rvanyh kloch'ev torchali blednye
mogil'nye kresty. YA snyal pal'to, i my ukrylis' im. Gorod potonul. Vremya
umerlo...
My dolgo prosideli tak. Postepenno veter usililsya, i v serom vozduhe
pered nami zamel'kali dlinnye teni. YA uslyshal shagi i nevnyatnoe bormotan'e.
Zatem donessya priglushennyj zvon gitar. YA podnyal golovu. Teni priblizhalis',
prevrashchayas' v temnye siluety, i sdvinulis' v krug. Tishina. I vdrug gromkoe
penie: "Iisus zovet tebya..."
YA vzdrognul i stal prislushivat'sya. V chem delo? Uzh ne popali li my na
lunu? Ved' eto byl nastoyashchij hor, -- dvuhgolosnyj zhenskij hor...
-- "Greshnik, greshnik, podymajsya..." -- razdalos' nad kladbishchem v ritme
voennogo marsha.
V nedoumenii ya posmotrel na Pat.
-- Nichego ne ponimayu, -- skazal ya. -- "Prihodi v ispovedal'nyu..." --
prodolzhalos' penie v bodrom tempe. Vdrug ya ponyal: -- Bog moj! Da ved' eto
Armiya spaseniya! -- "Greh v sebe ty podavlyaj..." -- snova prizyvali teni.
Kantilena narastala. V karih glazah Pat zamel'kali iskorki. Ee guby i plechi
vzdragivali ot smeha. Nad kladbishchem neuderzhimo gremelo fortissimo:
"Strashnyj ogn' i plamya ada --
Vot za greh tebe nagrada;
No Iisus zovet: " Molis'!
O zabludshij syn, spasis'!
-- Tiho! Razrazi vas grom! -- poslyshalsya vnezapno iz tumana chej-to
zlobnyj golos. Minuta rasteryannogo molchaniya. No Armiya spaseniya privykla k
nevzgodam. Hor zazvuchal s udvoennoj siloj. -- "Odnomu chto v mire delat'?" --
zapeli zhenshchiny v unison. -- Celovat'sya, chert voz'mi, -- zaoral tot zhe golos.
-- Neuzheli i zdes' net pokoya? -- "Tebya d'yavol soblaznyaet..." -- oglushitel'no
otvetili emu. -- Vy, starye dury, uzhe davno nikogo ne soblaznyaete! --
mgnovenno doneslas' replika iz tumana. YA fyrknul. Pat tozhe ne mogla bol'she
sderzhivat'sya. My tryaslis' ot hohota. |tot poedinok byl formennoj potehoj.
Armii spaseniya bylo izvestno, chto kladbishchenskie skam'i sluzhat pribezhishchem dlya
lyubovnyh par. Tol'ko zdes' oni mogli uedinit'sya i skryt'sya ot gorodskogo
shuma. Poetomu bogoboyaznennye "armejcy", zadumav nanesti po kladbishchu reshayushchij
udar, ustroili voskresnuyu oblavu dlya spaseniya dush. Neobuchennye golosa
nabozhno, staratel'no i gromko gnusavili slova pesni. Rezko brenchali v takt
gitary. Kladbishche ozhilo. V tumane nachali razdavat'sya smeshki i vozglasy.
Okazalos', chto vse skamejki byli zanyaty. Odinokij myatezhnik, vystupivshij v
zashchitu lyubvi, poluchil nevidimoe, no moguchee podkreplenie so storony
edinomyshlennikov. V znak protesta bystro organizovalsya kontrhor. V nem,
vidimo, uchastvovalo nemalo byvshih voennyh. Marshevaya muzyka Armii spaseniya
razzadorila ih. Vskore moshchno zazvuchala starinnaya pesnya "V Gamburge ya pobyval
-- mir cvetushchij uvidal..." Armiya spaseniya strashno vspoloshilas'. Burno
zakolyhalis' polya shlyapok. Oni vnov' popytalis' perejti s kontrataku. -- "O,
ne uporstvuj, umolyaem..." -- rezko zagolosil hor asketicheskih dam. No zlo
pobedilo. Trubnye glotki protivnikov druzhno gryanuli v otvet:
"Svoe imya nazvat' mne nel'zya:
Ved' lyubov' prodayu ya za den'gi...
-- Ujdem sejchas zhe, -- skazal ya Pat. -- YA znayu etu pesnyu. V nej
neskol'ko kupletov, i tekst chem dal'she, tem krasochnej. Proch' otsyuda!
My snova byli v gorode, s avtomobil'nymi gudkami i shorohom shin. No on
ostavalsya zakoldovannym. Tuman prevratil avtobusy v bol'shih skazochnyh
zhivotnyh, avtomobilya -- v kradushchihsya koshek s goryashchimi glazami, a vitriny
magazinov -- v pestrye peshchery, polnye soblaznov. My proshli po ulice vdol'
kladbishcha i peresekli ploshchad' luna-parka. V mglistom vozduhe karuseli
vyrisovyvalas', kak bashni, penyashchiesya bleskom i muzykoj, chertovo koleso
kipelo v purpurovom zareve, v zolote i hohote, a labirint perelivalsya sinimi
ognyami.
-- Blagoslovennyj labirint! -- skazal ya.
-- Pochemu? -- sprosila Pat. -- My byli tam vdvoem.
Ona kivnula:
-- Mne kazhetsya, chto eto bylo beskonechno davno.
-- Vojdem tuda eshche razok?
-- Net, -- skazal ya. -- Uzhe pozdno. Hochesh' chto-nibud' vypit'?
Ona pokachala golovoj. Kak ona byla prekrasna! Tuman, slovno legkij
aromat, delal ee eshche bolee ocharovatel'noj.
-- A ty ne ustala? -- sprosil ya.
-- Net, eshche ne ustala.
My podoshli k pavil'onu s kol'cami i kryuchkami. Pered nim viseli fonari,
izluchavshie rezkij karbidnyj svet. Pat posmotrela na menya.
-- Net, -- skazal ya. -- Segodnya ne budu brosat' kolec. Ni odnogo ne
broshu. Dazhe esli by mog vyigrat' vinnyj pogreb samogo Aleksandra
Makedonskogo.
My poshli dal'she cherez ploshchad' i park.
-- Gde-to zdes' dolzhna byt' siren', -- skazala Pat.
-- Da, zapah slyshen. Sovsem otchetlivo. Pravda?
-- Vidno, uzhe raspustilas', -- otvetila ona. -- Ee zapah razlilsya po
vsemu gorodu.
Mne zahotelos' najti pustuyu skam'yu, i ya ostorozhno posmotrel po
storonam. No to li iz-za sireni, ili potomu chto byl voskresnyj den', ili nam
prosto ne vezlo, -- ya nichego ne nashel. Na vseh skamejkah sideli pary. YA
posmotrel na chasy. Uzhe bylo bol'she dvenadcati.
-- Pojdem, -- skazal ya. -- Pojdem ko mne, tam my budem odni.
Ona ne otvetila, no my poshli obratno. Na kladbishche my uvideli
neozhidannoe zrelishche. Armiya spaseniya podtyanula rezervy. Teper' hor stoyal v
chetyre sherengi, i v nem byli ne tol'ko sestry, no eshche i brat'ya v formennyh
mundirah. Vmesto rezkogo dvuhgolos'ya penie shlo uzhe na chetyre golosa, i hor
zvuchal kak organ. V tempe val'sa nad mogil'nymi plitami neslos': "O moj
nebesnyj Ierusalim..."
Ot oppozicii nichego ne ostalos'. Ona byla smetena.
Direktor moej gimnazii chasten'ko govarival: "Uporstvo i prilezhanie
luchshe, chem besputstvo i genij..."
YA otkryl dver'. Pomedliv nemnogo, vklyuchil svet. Otvratitel'nyj zheltyj
zev koridora kishkoj protyanulsya pered nami.
-- Zakroj glaza, -- tiho skazal ya, -- eto zrelishche dlya zakalennyh.
YA podhvatil ee na ruki i medlenno, obychnym shagom, slovno ya byl odin,
poshel po koridoru mimo chemodanov i gazovyh plitok k svoej dveri.
-- ZHutko, pravda? -- rasteryanno sprosil ya i ustavilsya na plyushevyj
garnitur, rasstavlennyj v komnate. Da, teper' mne yavno ne hvatalo parchovyh
kresel frau Zalevski, kovra, lampy Hasse... -- Sovsem ne tak zhutko, --
skazala Pat.
-- Vse-taki zhutko! -- otvetil ya i podoshel k oknu. -- Zato vid otsyuda
krasivyj. Mozhet, podvinem kresla k oknu?
Pat hodila po komnate:
-- Sovsem nedurno. Glavnoe, zdes' udivitel'no teplo.
-- Ty merznesh'?
-- YA lyublyu, kogda teplo, -- poezhivayas', skazala ona. -- Ne lyublyu holod
i dozhd'. K tomu zhe, eto mne vredno.
-- Bozhe pravednyj... a my prosideli stol'ko vremeni na ulice v
tumane...
-- Tem priyatnee sejchas zdes'...
Ona potyanulas' i snova zahodila po komnate krupnymi shagami. Dvizheniya ee
byli ochen' krasivy. YA pochuvstvoval kakuyu-to nelovkost' i bystro osmotrelsya.
K schast'yu, besporyadok byl nevelik. Nogoj ya zadvinul svoi potrepannye
komnatnye tufli pod krovat'.
Pat podoshla k shkafu i posmotrela naverh. Tam stoyal staryj chemodan --
podarok Lenca. Na nem byla massa pestryh nakleek -- svidetel'stva
ekzoticheskih puteshestvij moego druga.
-- "Rio-de-ZHanejro! -- prochitala ona. -- Manaos... Sant-YAgo...
Buenos-Ajres... Las Pal'mas..."
Ona otodvinula chemodan nazad i podoshla ko mne:
-- I ty uzhe uspel pobyvat' vo vseh etih mestah?
YA chto-to probormotal. Ona vzyala menya pod ruku.
-- Rasskazhi mne ob etom, rasskazhi obo vseh etih gorodah. Kak dolzhno
byt' chudesno puteshestvovat' tak daleko...
YA smotrel na nee. Ona stoyala peredo mnoj, krasivaya, molodaya, polnaya
ozhidaniya, motylek, po schastlivoj sluchajnosti zaletevshij ko mne v moyu staruyu,
uboguyu komnatu, v moyu pustuyu, bessmyslennuyu zhizn'... ko mne i vse-taki ne ko
mne: dostatochno slabogo dunoveniya -- i on raspravit krylyshki i uletit...
Pust' menya rugayut, pust' stydyat, no ya ne mog, ne mog skazat' "net", skazat',
chto nikogda ne byval tam... togda ya etogo ne mog...
My stoyali u okna, tuman l'nul k steklam, gustel okolo nih, i ya
pochuvstvoval tam, za tumanom, pritailos' moe proshloe, molchalivoe i
nevidimoe... Dni uzhasa i holodnoj ispariny, pustota, gryaz' kloch'ya
zachumlennogo bytiya, bespomoshchnost', rastochitel'naya trata sil, bescel'no
uhodyashchaya zhizn', -- no zdes', v teni peredo mnoj, oshelomlyayushche blizko, ee
tihoe dyhanie, ee nepostizhimoe prisutstvie i teplo, ee yasnaya zhizn', -- ya
dolzhen byl eto uderzhat', zavoevat'...
-- Rio... -- skazal ya. -- Rio-de-ZHanejro -- port kak skazka. Sem'yu
dugami vpisyvaetsya more v buhtu, i belyj sverkayushchij gorod podnimaetsya nad
neyu...
YA nachal rasskazyvat' o znojnyh gorodah i beskonechnyh ravninah, o
mutnyh, ilistyh vodah rek, o mercayushchih ostrovah i o krokodilah, o lesah,
pozhirayushchih dorogi, o nochnom ryke yaguarov, kogda rechnoj parohod skol'zit v
temnote skvoz' udushlivuyu teplyn', skvoz' aromaty vanil'nyh lian i orhidej,
skvoz' zapahi razlozheniya, -- vse eto ya slyshal ot Lenca, no teper' ya pochti ne
somnevalsya, chto i vpravdu byl tam, -- tak prichudlivo smenilis' vospominaniya
s tomleniem po vsemu etomu, s zhelaniem privnesti v nevesomuyu i mrachnuyu
putanicu moej zhizni hot' nemnogo bleska, chtoby ne poteryat' eto neob®yasnimo
krasivoe lico, etu vnezapno vspyhnuvshuyu nadezhdu, eto oschastlivivshee menya
cvetenie... CHto stoil ya sam po sebe ryadom s etim?.. Potom, kogda-nibud', vse
ob®yasnyu, potom, kogda stanu luchshe, kogda vse budet prochnee... potom...
tol'ko ne teper'... "Manaos... -- govoril ya, -- Buenos-Ajres..." -- I kazhdoe
slovo zvuchalo kak mol'ba, kak zaklinanie.
Noch'. Na ulice nachalsya dozhd'. Kapli padali myagko i nezhno, ne tak, kak
mesyac nazad, kogda oni shumno udaryalis' o golye vetvi lip; teper' oni tiho
shurshali, stekaya vniz po molodoj podatlivoj listve, misticheskoe prazdnestvo,
tainstvennej tok kapel' k kornyam, ot kotoryh oni podnimutsya snova vverh i
prevratyatsya v list'ya, tomyashchiesya vesennimi nochami po dozhdyu.
Stalo tiho. Ulichnyj shum smolk. Nad trotuarom metalsya svet odinokogo
fonarya. Nezhnye list'ya derev'ev, osveshchennye snizu, kazalis' pochti belymi,
pochti prozrachnymi, a krony byli kak mercayushchie svetlye parusa.
-- Slyshish', Pat? Dozhd'...
-- Da...
Ona lezhala ryadom so mnoj. Blednoe lico i temnye volosy na beloj
podushke. Odno plecho pripodnyalos'. Ono dobleskivalo, kak matovaya bronza. Na
ruku padala uzkaya poloska sveta. -- Posmotri... -- skazala ona, podnosya
ladoni k luchu.
-- |to ot fonarya na ulice, -- skazal ya.
Ona privstala. Teper' osvetilos' i ee lico. Svet sbegal po plecham i
grudi, zheltyj kak plamya voskovoj svechi; on menyalsya, tona slivalis',
stanovilis' oranzhevymi; a potom zamel'kali sinie krugi, i vdrug nad ee
golovoj oreolom vsplylo teploe krasnoe siyanie. Ono skol'znulo vverh i
medlenno popolzlo po potolku.
-- |to reklama na ulice.
-- Vidish', kak prekrasna tvoya komnata.
-- Prekrasna, potomu chto ty zdes'. Ona nikogda uzha ne budet takoj, kak
prezhde... potomu chto ty byla zdes',
Oveyannaya bledno-sinim svetom, ona stoyala na kolenyah v posteli.
-- No... -- skazala ona, -- ya ved' eshche chasto budu prihodit' syuda...
CHasto...
YA lezhal ne shevelyas' i smotrel na nee. Rasslablennyj, umirotvorennyj i
ochen' schastlivyj, ya videl vse kak skvoz' myagkij, yasnyj son.
-- Kak ty horosha, Pat! Kuda luchshe, chem v lyubom iz tvoih plat'ev.
Ona ulybnulas' i naklonilas' nado mnoj:
-- Ty dolzhen menya ochen' lyubit', Robbi. Ne znayu, chto ya budu delat' bez
lyubvi!
Ee glaza byli ustremleny na menya. Lico bylo sovsem blizko,
vzvolnovannoe, otkrytoe, polnoe strastnoj sily.
-- Derzhi menya krepko, -- prosheptala ona. -- Mne nuzhno, chtoby kto-to
derzhal menya krepko, inache ya upadu, YA boyus'.
-- Ne pohozhe, chto ty boish'sya.
-- |to ya tol'ko pritvoryayus', a na samom dele ya chasto boyus'.
-- Uzh ya-to budu derzhat' tebya krepko, -- skazal ya, vse eshche ne ochnuvshis'
ot etogo strannogo sna nayavu, svetlogo i zybkogo, -- YA budu derzhat' tebya
po-nastoyashchemu krepko. Ty dazhe udivish'sya.
Ona kosnulas' ladonyami moego lica:
-- Pravda?
YA kivnul. Ee plechi osvetilis' zelenovatym svetom, slovno pogruzilis' v
glubokuyu vodu. YA vzyal ee za ruki i prityanul k sebe, -- menya zahlestnula
bol'shaya teplaya volna, svetlaya i nezhnaya... Vse pogaslo...
Ona spala, polozhiv golovu na moyu ruku. YA chasto prosypalsya i smotrel na
nee. Mne hotelos', chtoby eta noch' dlilas' beskonechno. Nas neslo gde-to po tu
storonu vremeni. Vse prishlo tak bystro, i ya eshche nichego ne mog ponyat'. YA eshche
ne ponimal, chto menya lyubyat. Pravda, ya znal, chto umeyu po-nastoyashchemu druzhit' s
muzhchinami, no ya ne predstavlyal sebe, za chto, sobstvenno, menya mogla by
polyubit' zhenshchina. YA dumal, vidimo, vse svedetsya tol'ko k odnoj etoj nochi, a
potom my prosnemsya, i vse konchitsya.
Zabrezzhil rassvet. YA lezhal nepodvizhno. Moya ruka pod ee golovoj zatekla
i onemela. No ya ne shevelilsya, i tol'ko kogda ona povernulas' vo sne i
prizhalas' k podushke, ya ostorozhno vysvobodil ruku. YA tihon'ko vstal, pobrilsya
i besshumno pochistil zuby. Potom nalil na ladon' nemnogo odekolona i osvezhil
volosy i sheyu. Bylo ochen' stranno -- stoyat' v etoj bezmolvnoj seroj komnate
naedine so svoimi myslyami i glyadet' na temnye kontury derev'ev za oknom.
Povernuvshis', ya uvidel, chto Pat otkryla glaza i smotrit na menya. U menya
perehvatilo dyhanie.
-- Idi syuda, -- skazala ona.
YA podoshel k nej i sel na krovat'.
-- Vse eshche pravda? -- sprosil ya.
-- Pochemu ty sprashivaesh'?
-- Ne znayu. Mozhet byt', potomu, chto uzhe utro. Stalo svetlee.
-- A teper' daj mne odet'sya, -- skazala ona. YA podnyal s pola ee bel'e
iz tonkogo shelka. Ono bylo sovsem nevesomym. YA derzhal ego v ruke i dumal,
chto dazhe ono sovsem osobennoe. I ta, kto nosit ego, tozhe dolzhna byt' sovsem
osobennoj. Nikogda mne ne ponyat' ee, nikogda.
YA podal ej plat'e. Ona prityanula moyu golovu i pocelovala menya.
Potom ya provodil ee domoj. My shli ryadom v serebristom svete utra i
pochti ne razgovarivali. Po mostovoj progromyhal molochnyj furgon. Poyavilis'
raznoschiki gazet. Na trotuare sidel starik i spal, prislonivshis' k stene
doma. Ego podborodok dergalsya, -- kazalos', vot-vot on otvalitsya. Rassyl'nye
razvozili na velosipedah korziny s bulochkami. Na ulice zapahlo svezhim teplym
hlebom. Vysoko v sinem nebe gudel samolet. -- Segodnya? -- sprosil ya Pat,
kogda my doshli do ee paradnogo.
Ona ulybnulas'.
-- V sem'? -- sprosil ya.
Ona sovsem ne vyglyadela ustaloj, a byla svezha, kak posle dolgogo sna.
Ona pocelovala menya na proshchan'e. YA stoyal pered domom, poka v ee komnate ne
zazhegsya svet.
Potom ya poshel obratno. Po puti ya vspomnil vse, chto nado bylo ej
skazat', -- mnogo prekrasnyh slov. YA brel po ulicam i dumal, kak mnogo ya mog
by skazat' i sdelat', bud' ya drugim. Potom ya napravilsya na rynok. Syuda uzhe
s®ehalis' furgony s ovoshchami, myasom i cvetami. YA znal, chto zdes' mozhno kupit'
cvety vtroe deshevle, chem v magazine. Na vse den'gi, ostavshiesya u menya, ya
nakupil tyul'panov. V ih chashechkah blesteli kapli rosy. Cvety byli svezhi i
velikolepny. Prodavshchica nabrala celuyu ohapku i obeshchala otoslat' vse Pat k
odinnadcati chasam. Dogovarivayas' so mnoj, ona rassmeyalas' i dobavila k
buketu puchok fialok.
-- Vasha dama budet naslazhdat'sya imi po krajnej mere dve nedeli, --
skazala ona. -- Tol'ko pust' kladet vremya ot vremeni tabletku piramidona v
vodu.
YA kivnul i rasplatilsya. Potom ya medlenno poshel domoj. X
V masterskoj stoyal otremontirovannyj ford. Novyh zakazov ne bylo.
Sledovalo chto-to predprinyat'. Kester i ya otpravilis' na aukcion. My hoteli
kupit' taksi, kotoroe prodavalos' s molotka. Taksi mozhno vsegda neploho
pereprodat'.
My proehali v severnuyu chast' goroda. Pod aukcion byl otveden fligel' vo
dvore. Krome taksi, zdes' prodavalas' celaya kucha drugih veshchej: krovati,
shatkie stoly, pozolochennaya kletka s popugaem, vykrikivavshim "Privet,
milen'kij!", bol'shie starinnye chasy, knigi, shkafy, ponoshennyj frak, kuhonnye
taburetki, posuda -- vse ubozhestvo iskromsannogo i gibnushchego bytiya.
My prishli slishkom rano, rasporyaditelya aukciona eshche ne bylo.
Pobrodiv mezhdu vystavlennymi veshchami, ya nachal listat' zachitannye deshevye
izdaniya grecheskih i rimskih klassikov s mnozhestvom karandashnyh pometok na
polyah. Zamusolennye, potrepannye stranicy. |to uzhe ne byli stihi Goraciya ili
pesni Anakreona, a bespomoshchnyj krik nuzhdy i otchayaniya ch'ej-to razbitoj zhizni.
|ti knigi, veroyatno, byli edinstvennym utesheniem dlya ih vladel'ca, on hranil
ih do poslednej vozmozhnosti, i uzh esli ih prishlos' prinesti syuda, na
aukcion, -- znachit, vse bylo koncheno.
Kester posmotrel na menya cherez plecho:
-- Grustno vse eto, pravda?
YA kivnul i pokazal na drugie veshchi:
-- Da, Otto. Ne ot horoshej zhizni lyudi prinesli syuda taburetki i shkafy.
My podoshli k taksi, stoyavshemu v uglu dvora. Nesmotrya na oblupivshuyusya
lakirovku, mashina byla chistoj. Korenastyj muzhchina s dlinnymi bol'shimi rukami
stoyal nepodaleku i tupo razglyadyval nas.
-- A ty isproboval mashinu? -- sprosil ya Kestera.
-- Vchera, -- skazal on. -- Dovol'no iznoshena, no byla v prekrasnyh
rukah. YA kivnul:
-- Da, vyglyadit otlichno. Ee myli eshche segodnya utrom. Sdelal eto,
konechno, ne aukcionist.
Kester kivnul golovoj i posmotrel na korenastogo muzhchinu:
-- Vidimo, eto i est' vladelec. Vchera on tozhe stoyal zdes' i chistil
mashinu.
-- Nu ego k chertyam! -- skazal ya. -- On pohozh na razdavlennuyu sobaku.
Kakoj-to molodoj chelovek v pal'to s poyasom peresek dvor i podoshel k
mashine. U nego byl nepriyatnyj uharskij vid.
-- Vot on, drandulet, -- skazal on, obrashchayas' to li k nam, to li k
vladel'cu mashiny, i postuchal trost'yu po kapotu. YA zametil, chto hozyain
vzdrognul pri etom.
-- Nichego, nichego, -- velikodushno uspokoil ego chelovek v pal'to s
poyasom, -- lakirovka vse ravno uzhe ne stoit ni grosha. Ves'ma pochtennoe
star'e. V muzej by ego, a? -- On prishel v vostorg ot svoej ostroty, gromko
rashohotalsya i posmotrel na nas, ozhidaya odobreniya. My ne rassmeyalis'. --
Skol'ko vy hotite za etogo dedushku? -- obratilsya on k vladel'cu.
Hozyain molcha proglotil obidu. -- Hotite otdat' ego po cene
metallicheskogo loma, ne tak li? -- prodolzhal taratorit' yunec, kotorogo ne
pokidalo otlichnoe nastroenie. -- Vy, gospoda, tozhe interesuetes'? -- I
vpolgolosa dobavil: -- Mozhem obdelat' del'ce. Pustim mashinu v obmen na
yabloki i yajca, a pribyl' podelim. CHego radi otdavat' emu lishnie den'gi!
Vprochem, pozvol'te predstavit'sya: "Gvido Tiss iz akcionernogo obshchestva
„Augeka''.
Vertya bambukovoj trost'yu, on podmignul nam doveritel'no, no s vidom
prevoshodstva. "|tot doshlyj dvadcatipyatiletnij chervyak znaet vse na svete",
-- podumal ya s dosadoj. Mne stalo zhal' vladel'ca mashiny, molcha stoyavshego
ryadom.
-- Vam by podoshla drugaya familiya. Tiss ne zvuchit, -- skazal ya.
-- Da chto vy! -- voskliknul on pol'shchenno. Ego, vidimo, chasto hvalili za
hvatku v delah.
-- Konechno, ne zvuchit, -- prodolzhal ya. -- Soplyak, vot by vam kak
nazyvat'sya, Gvido Soplyak.
On otskochil nazad.
-- Nu konechno, -- skazal on, pridya v sebya. -- Dvoe protiv odnogo...
-- Esli delo v etom, -- skazal ya, -- to ya i odin mogu pojti s vami kuda
ugodno.
-- Blagodaryu, blagodaryu! -- holodno otvetil Gvido i retirovalsya.
Korenastyj chelovek s rasstroennym licom stoyal molcha, slovno vse eto ego
ne kasalos'; on ne svodil glaz s mashiny.
-- Otto, my ne dolzhny ee pokupat', -- skazal ya.
-- Togda ee kupit etot ublyudok Gvido, -- vozrazil Kester, -- i my nichem
ne pomozhem hozyainu mashiny.
-- Verno, -- skazal ya. -- No vse-taki mne eto ne nravitsya.
-- A chto mozhet ponravit'sya v nashe vremya, Robbi? Pover' mne: dlya nego
dazhe luchshe, chto my zdes'. Tak on, mozhet byt', poluchit za svoe taksi chut'
pobol'she. No obeshchayu tebe: esli eta svoloch' ne predlozhit svoyu cenu, to ya budu
molchat'.
Prishel aukcionist. On toropilsya. Veroyatno, u nego bylo mnogo del: v
gorode ezhednevno prohodili desyatki aukcionov. On pristupil k rasprodazhe
zhalkogo skarba, soprovozhdaya slova plavnymi, okruglymi zhestami. V nem byla
delovitost' i tyazhelovesnyj yumor cheloveka, ezhednevno soprikasayushchegosya s
nishchetoj, no ne zadetogo eyu.
Veshchi uplyvali za groshi. Neskol'ko torgovcev skupili pochti vse. V otvet
na vzglyad aukcionista oni nebrezhno podnimali palec ili otricatel'no kachali
golovoj. No poroj za etim vzglyadom sledili drugie glaza. ZHenshchiny s
gorestnymi licami so strahom i nadezhdoj smotreli na pal'cy torgovcev, kak na
svyashchennye pis'mena zapovedi. Taksi zainteresovalo treh pokupatelej. Pervuyu
cenu nazval Gvido -- trista marok. |to bylo pozorno malo. Korenastyj chelovek
podoshel blizhe. On bezzvuchno shevelil gubami. Kazalos', chto i on hochet chto-to
predlozhit'. No ego ruka opustilas'. On otoshel nazad.
Zatem byla nazvana cena v chetyresta marok. Gvido povysil ee do
chetyrehsot pyatidesyati. Nastupila pauza. Aukcionist obratilsya k sobravshimsya:
-- Kto bol'she?.. CHetyresta pyat'desyat -- raz, chetyresta pyat'desyat --
dva...
Hozyain taksi stoyal s shiroko otkrytymi glazami i opushchennoj golovoj, kak
budto ozhidaya udara v zatylok.
-- Tysyacha, -- skazal Kester. YA posmotrel na nego. -- Ona stoit treh, --
shepnul on mne. -- Ne mogu smotret' kak ego zdes' rezhut.
Gvido delal nam otchayannye znaki. Emu hotelos' obtyapat' del'ce, i on
pozabyl pro "Soplyaka".
-- Tysyacha sto, -- probleyal on i, glyadya na nas, usilenno zamorgal oboimi
glazami. Bud' u nego glaz na zadu, on morgal by i im.
-- Tysyacha pyat'sot, -- skazal Kester.
Aukcionist voshel v razh. On pritancovyval s molotkom v ruke, kak
kapel'mejster. |to uzhe byli summy, a ne kakie-nibud' dve, dve s polovinoj
marki, za kotorye shli prochie predmety.
-- Tysyacha pyat'sot desyat'! -- voskliknul Gvido, pokryvayas' potom.
-- Tysyacha vosem'sot, -- skazal Kester. Gvido vzglyanul na nego, postuchal
pal'cem po lbu i sdalsya. Aukcionist podprygnul. Vdrug ya podumal o Pat.
-- Tysyacha vosem'sot pyat'desyat, -- skazal ya, sam togo ne zhelaya. Kester
udivlenno povernul golovu.
-- Polsotni ya dobavlyu sam, -- pospeshno skazal ya, -- tak nado... iz
ostorozhnosti.
On kivnul. Aukcionist udaril molotkom -- mashina stala nashej. Kester tut
zhe uplatil den'gi.
No zhelaya priznat' sebya pobezhdennym, Gvido podoshel k nam kak ni v chem ne
byvalo.
-- Podumat' tol'ko! -- skazal on. -- My mogli by zapoluchit' etot yashchik
za tysyachu marok. Ot tret'ego pretendenta my by legko otdelalis'.
-- Privet, milen'kij! -- razdalsya za nim skripuchij golos.
|to byl popugaj v pozolochennoj kletke, -- nastala ego ochered'.
-- Soplyak, -- dobavil ya. Pozhav plechami, Gvido ischez.
YA podoshel k byvshemu vladel'cu mashiny. Teper' ryadom s nim stoyala blednaya
zhenshchina.
-- Vot... -- skazal ya.
-- Ponimayu... -- otvetil on.
-- Nam by luchshe ne vmeshivat'sya, no togda vy poluchili by men'she, --
skazal ya.
On kivnul, nervno terebya ruki.
-- Mashina horosha, -- nachal on vnezapno skorogovorkoj, -- mashina horosha,
ona stoit etih deneg... navernyaka... vy ne pereplatili... I voobshche delo ne v
mashine, sovsem net... a vse potomu... potomu chto...
-- Znayu, znayu, -- skazal ya
-- |tih deneg my i ne uvidim, -- skazala zhenshchina. -- Vse tut zhe ujdet
na dolgi.
-- Nichego, mat', vse opyat' budet horosho, -- skazal muzhchina. -- Vse
budet horosho! ZHenshchina nichego ne otvetila.
-- Pri pereklyuchenii na vtoruyu skorost' povizgivayut shesterenki, --
skazal muzhchina, -- no eto ne defekt, tak bylo vsegda, dazhe kogda ona byla
novoj. -- On slovno govoril o rebenke. -- Ona u nas uzhe tri goda, i ni odnoj
polomki. Delo v tom, chto... snachala ya bolel, a potom mne podlozhili svin'yu...
Drug...
-- Podlec, -- zhestko skazala zhenshchina.
-- Ladno, mat', -- skazal muzhchina i posmotrel na nee, -- ya eshche vstanu
na nogi. Verno, mat'?
ZHenshchina ne otvechala. Lico muzhchiny pokrylos' kapel'kami pota.
-- Dajte mne vash adres, -- skazal Kester, -- inoj raz nam mozhet
ponadobit'sya shofer. Tyazheloj, chestnoj rukoj chelovek staratel'no vyvel adres.
YA posmotrel na Kestera; my oba znali, chto bednyagu mozhet spasti tol'ko chudo.
No vremya chudes proshlo, a esli oni i sluchalis', to razve chto v hudshuyu
storonu.
CHelovek govoril bez umolku, kak v bredu. Aukcion konchilsya. My stoyali vo
dvore odni. On ob®yasnyal nam, kak pol'zovat'sya zimoj starterom. Snova i snova
on trogal mashinu, potom priutih.
-- A teper' pojdem, Al'bert, -- skazala zhena. My pozhali emu ruku. Oni
poshli. Tol'ko kogda oni skrylis' iz vidu, my zapustili motor.
Vyezzhaya so dvora, my uvideli malen'kuyu starushku. Ona nesla kletku s
popugaem i otbivalas' ot obstupivshih ee rebyatishek. Kester ostanovilsya.
-- Vam kuda nado? -- sprosil on ee.
-- CHto ty, milyj! Otkuda u menya den'gi, chtoby raz®ezzhat' na taksi? --
otvetila ona.
-- Ne nado deneg, -- skazal Otto. -- Segodnya den' moego rozhdeniya, ya
vozhu besplatno.
Ona nedoverchivo posmotrela na nas i krepche prizhala kletku:
-- A potom skazhete, chto vse-taki nado platit'.
My uspokoili ee, i ona sela v mashinu.
-- Zachem vy kupili sebe popugaya, mamasha? -- sprosil ya, kogda my
privezli ee.
-- Dlya vecherov, -- otvetila ona. -- A kak vy dumaete, korm dorogoj?
-- Net, -- skazal ya, -- no pochemu dlya vecherov?
-- Ved' on umeet razgovarivat', -- otvetila ona i posmotrela na menya
svetlymi starcheskimi glazami. -- Vot i u menya budet kto-to... budet
razgovarivat'...
-- Ah, vot kak... -- skazal ya.
Posle obeda prishel bulochnik, chtoby zabrat' svoj ford. U nego byl
unylyj, grustnyj vid. YA stoyal odin vo dvore.
-- Nravitsya vam cvet? -- sprosil ya.
-- Da, pozhaluj, -- skazal on, nereshitel'no oglyadyvaya mashinu.
-- Verh poluchilsya ochen' krasivym.
-- Razumeetsya...
On toptalsya na meste, slovno ne reshayas' uhodit', YA zhdal, chto on
popytaetsya vytorgovat' eshche chto-nibud', naprimer domkrat ili pepel'nicu.
No proizoshlo drugoe. On posopel s minutku, potom posmotrel na menya
vycvetshimi glazami v krasnyh prozhilkah i skazal:
-- Podumat' tol'ko: eshche neskol'ko nedel' nazad ona sidela v etoj
mashine, zdorovaya i bodraya!..
YA slegka udivilsya, uvidev ego vdrug takim razmyakshim, i predpolozhil, chto
shustraya chernyavaya babenka, kotoraya prihodila s nim v poslednij raz, uzhe
nachala dejstvovat' emu na nervy. Ved' lyudi stanovyatsya sentimental'nymi
skoree ot ogorcheniya, nezheli ot lyubvi.
-- Horoshaya ona byla zhenshchina, -- prodolzhal on, -- dushevnaya zhenshchina.
Nikogda nichego ne trebovala. Desyat' let pronosila odno i to zhe pal'to.
Bluzki i vse takoe shila sebe sama. I hozyajstvo vela odna, bez prislugi...
"Aga, -- podumal ya, -- ego novaya madam, vidimo, ne delaet vsego etogo".
Bulochniku hotelos' izlit' dushu. On rasskazal mne o berezhlivosti svoej
zheny, i bylo stranno videt', kak vospominaniya o sekonomlennyh den'gah
rastravlyali etogo zayadlogo lyubitelya piva i igry v kegli. Dazhe
sfotografirovat'sya po-nastoyashchemu i to ne hotela, govorila, chto slishkom
dorogo. Poetomu u nego ostalas' tol'ko odna svadebnaya fotografiya i neskol'ko
malen'kih momental'nyh snimkov.
Mne prishla v golovu ideya.
-- Vam sledovalo by zakazat' krasivyj portret vashej zheny, -- skazal ya.
-- Budet pamyat' navsegda. Fotografii vycvetayut so vremenem. Est' tut odin
hudozhnik, kotoryj delaet takie veshchi.
YA rasskazal emu o deyatel'nosti Ferdinanda Grau. On srazu zhe
nastorozhilsya i zametil, chto eto, veroyatno, ochen' dorogo. YA uspokoil ego, --
esli ya pojdu s nim, to s nego voz'mut deshevle. On poproboval uklonit'sya ot
moego predlozheniya, no ya ne otstaval i zayavil, chto pamyat' o zhene dorozhe
vsego. Nakonec on byl gotov. YA pozvonil Ferdinandu i predupredil ego. Potom
ya poehal s bulochnikom za fotografiyami.
SHustraya bryunetka vyskochila nam navstrechu iz bulochnoj. Ona zabegala
vokrug forda:
-- Krasnyj cvet byl by luchshe, pupsik! No ty, konechno, vsegda dolzhen
postavit' na svoem! -- Da otstan' ty! -- razdrazhenno brosil pupsik. My
podnyalis' v gostinuyu. Damochka posledovala za nami. Ee bystrye glazki videli
vse. Bulochnik nachal nervnichat'. On ne hotel iskat' fotografii pri nej.
-- Ostav'-ka nas odnih, -- skazal on, nakonec, grubo. Vyzyvayushche
vystaviv polnuyu grud', tugo obtyanutuyu dzhemperom, ona povernulas' i vyshla.
Bulochnik dostal iz zelenogo plyushevogo al'boma neskol'ko fotografij i pokazal
mne. Vot ego zhena, togda eshche nevesta, a ryadom on s liho zakruchennymi usami;
togda ona eshche smeyalas'. S drugoj fotografii smotrela hudaya, iznurennaya
zhenshchina s boyazlivym vzglyadom. Ona sidela na krayu stula. Tol'ko dve nebol'shie
fotografii, no v nih otrazilas' celaya zhizn'.
-- Goditsya, -- skazal ya. -- Po etim snimkam on mozhet sdelat' vse.
Ferdinand Grau vstretil nas v syurtuke. U nego byl vpolne pochtennyj i
dazhe torzhestvennyj vid. |togo trebovala professiya. On znal, chto mnogim
lyudyam, nosyashchim traur, uvazhenie k ih goryu vazhnee, chem samo gore.
Na stenah masterskoj viselo neskol'ko vnushitel'nyh portretov maslom v
zolotyh ramah; pod nimi byli malen'kie fotografii -- obrazcy. Lyuboj zakazchik
mog srazu zhe ubedit'sya, chto mozhno sdelat' dazhe iz rasplyvchatogo
momental'nogo snimka.
Ferdinand oboshel s bulochnikom vsyu ekspoziciyu i sprosil, kakaya manera
ispolneniya emu bol'she po dushe. Bulochnik v svoyu ochered' sprosil, zavisyat li
ceny ot razmera portreta. Ferdinand ob®yasnil, chto delo tut ne v kvadratnyh
metrah, a v stile zhivopisi. Togda vyyasnilos', chto bulochnik predpochitaet
samyj bol'shoj portret.
-- U vas horoshij vkus, -- pohvalil ego Ferdinand, -- eto portret
princessy Borgeze. On stoit vosem'sot marok. V rame.
Bulochnik vzdrognul.
-- A bez ramy?
-- Sem'sot dvadcat'.
Bulochnik predlozhil chetyresta marok. Ferdinand tryahnul svoej l'vinoj
grivoj:
-- Za chetyresta marok vy mozhete imet' maksimum golovku v profil'. No
nikak ne portret anfas. On trebuet vdvoe bol'she truda. Bulochnik zametil, chto
golovka v profil' ustroila by ego. Ferdinand obratil ego vnimanie na to, chto
obe fotografii snyaty anfas. Tut dazhe sam Tician i to ne smog by sdelat'
portret v profil'. Bulochnik vspotel; chuvstvovalos', chto on v otchayanii
ottogo, chto v svoe vremya ne byl dostatochno predusmotritelen. Emu prishlos'
soglasit'sya s Ferdinandom. On ponyal, chto dlya portreta anfas pridetsya
malevat' na pol-lica bol'she, chem v profil'... Bolee vysokaya cena byla
opravdana. Bulochnik muchitel'no kolebalsya. Ferdinand, sderzhannyj do etoj
minuty, teper' pereshel k ugovoram. Ego moguchij bas priglushenno perekatyvalsya
po masterskoj. Kak ekspert, ya schel dolgom zametit', chto moj drug vypolnyaet
rabotu bezukoriznenno. Bulochnik vskore sozrel dlya sdelki, osobenno posle
togo, kak Ferdinand raspisal emu, kakoj effekt proizvedet stol' pyshnyj
portret na zlokoznennyh sosedej.
-- Ladno, -- skazal on, -- no pri oplate nalichnymi desyat' procentov
skidki.
-- Dogovorilis', -- soglasilsya Ferdinand. -- Skidka desyat' procentov i
zadatok trista marok na izderzhki -- na kraski i holst.
Eshche neskol'ko minut oni dogovarivalis' o detalyah, a zatem pereshli k
obsuzhdeniyu haraktera samogo portreta. Bulochnik hotel, chtoby byli dorisovany
nitka zhemchuga i zolotaya brosh' s brilliantom. Na fotografii oni
otsutstvovali.
-- Samo soboj razumeetsya, -- zayavil Ferdinand, -- dragocennosti vashej
suprugi budut pririsovany. Horosho, esli vy ih kak-nibud' zanesete na chasok,
chtoby oni poluchilis' vozmozhno natural'nee.
Bulochnik pokrasnel:
-- U menya ih bol'she net. Oni... Oni u rodstvennikov.
-- Ah, tak. Nu chto zhe, mozhno i bez nih. A skazhite, brosh' pashej zheny
pohozha na tu, chto na portrete naprotiv?
Bulochnik kivnul:
-- Ona byla chut' pomen'she.
-- Horosho, tak my ee i sdelaem. A ozherel'e nam ni k chemu. Vse zhemchuzhiny
pohozhi odna na druguyu. Bulochnik oblegchenno vzdohnul.
-- A kogda budet gotov portret?
-- CHerez shest' nedel'. -- Horosho.
Bulochnik prostilsya i ushel. YA eshche nemnogo posidel s Ferdinandom v
masterskoj.
-- Ty budesh' rabotat' nad portretom shest' nedel'?
-- Kakoe tam! CHetyre-pyat' dnej. No emu ya etogo ne mogu skazat', a to
eshche nachnet vyschityvat', skol'ko ya zarabatyvayu v chas, i reshit, chto ego
obmanuli. A shest' nedel' ego vpolne ustraivayut, tak zhe, kak i princessa
Borgeze! Takova chelovecheskaya priroda, dorogoj Robbi. Skazhi ya emu, chto eto
modistka, i portret zheny poteryal by dlya nego polovinu svoej prelesti. Mezhdu
prochim, vot uzhe shestoj raz vyyasnyaetsya, chto umershie zhenshchiny nosili takie zhe
dragocennosti, kak na tom portrete. Vot kakie byvayut sovpadeniya. |tot
portret nikomu nevedomoj dobroj Luizy Vol'f -- velikolepnaya vozbuzhdayushchaya
reklama.
YA obvel vzglyadom komnatu. S nepodvizhnyh lic na stenah smotreli glaza,
davno istlevshie v mogile. |ti portrety ostalis' nevostrebovannymi ili
neoplachennymi rodstvennikami. I vse eto byli lyudi, kotorye kogda-to
nadeyalis' i dyshali.
-- Skazhi, Ferdinand, ty ne stanesh' postepenno melanholikom v takom
okruzhenii?
On pozhal plechami:
-- Net, razve chto cinikom. Melanholikom stanovish'sya, kogda razmyshlyaesh'
o zhizni, a cinikom -- kogda vidish', chto delaet iz nee bol'shinstvo lyudej.
-- Da, no ved' nekotorye stradayut po-nastoyashchemu...
-- Konechno, no oni ne zakazyvayut portretov.
On vstal.
-- I horosho, Robbi, chto u lyudej eshche ostaetsya mnogo vazhnyh melochej,
kotorye prikovyvayut ih k zhizni, zashchishchayut ot nee. A vot odinochestvo --
nastoyashchee odinochestvo, bez vsyakih illyuzij -- nastupaet pered bezumiem ili
samoubijstvom.
Bol'shaya golaya komnata plyla v sumerkah. Za stenoj kto-to tiho hodil
vzad i vpered. |to byla ekonomka, nikogda ne pokazyvavshayasya pri kom-nibud'
iz nas. Ona schitala, chto my vosstanavlivaem protiv nee Ferdinanda, i
nenavidela nas.
YA vyshel i okunulsya v shumnoe dvizhenie ulicy, kak v tepluyu vannu. XI
Vpervye ya shel v gosti k Pat. Do sih por obychno ona naveshchala menya ili ya
prihodil k ee domu, i my otpravlyalis' kuda-nibud'. No vsegda bylo tak, budto
ona prihodila ko mne tol'ko s vizitom, nenadolgo. Mne hotelos' znat' o nej
bol'she, znat', kak ona zhivet.
YA podumal, chto mog by prinesti ej cvety. |to bylo netrudno: gorodskoj
sad za luna-parkom byl ves' v cvetu. Pereskochiv cherez reshetku, ya stal
obryvat' kusty beloj sireni.
-- CHto vy zdes' delaete? -- razdalsya vdrug gromkij golos. YA podnyal
glaza. Peredo mnoj stoyal chelovek s licom burgundca i zakruchennymi sedymi
usami. On smotrel na menya s vozmushcheniem. Ne policejskij i ne storozh, no,
sudya po vsemu, staryj oficer v otstavke.
-- |to netrudno ustanovit', -- vezhlivo otvetil ya, -- ya oblamyvayu zdes'
vetki sireni.
Na mgnovenie u otstavnogo voennogo otnyalsya yazyk
-- Izvestno li vam, chto eto gorodskoj park? -- gnevno sprosil on.
YA rassmeyalsya:
-- Konechno, izvestno; ili, po-vashemu, ya prinyal eto mesto za Kanarskie
ostrova?
On posinel. YA ispugalsya, chto ego hvatit udar.
-- Sejchas zhe von otsyuda! -- zaoral on pervoklassnym kazarmennym basom.
-- Vy rashishchaete gorodskuyu sobstvennost'! YA prikazhu vas zaderzhat'!
Tem vremenem ya uspel nabrat' dostatochno sireni.
-- No snachala menya nado pojmat'. Nu-ka, dogoni, dedushka! -- predlozhil ya
stariku, peremahnul cherez reshetku i ischez.
Pered domom Pat ya eshche raz pridirchivo osmotrel svoj kostyum. Potom ya
podnyalsya po lestnice. |to byl sovremennyj novyj dom -- pryamaya
protivopolozhnost' moemu obvetshalomu baraku. Lestnicu ustilala krasnaya
dorozhka. U frau Zalevski etogo ne bylo, ne govorya uzhe o lifte.
Pat zhila na chetvertom etazhe. Na dveri krasovalas' solidnaya latunnaya
tablichka. "Podpolkovnik |gbert fon Gake". YA dolgo razglyadyval ee. Prezhde chem
pozvonit', ya nevol'no popravil galstuk. Mne otkryla devushka v belosnezhnoj
nakolke i koketlivom perednichke; bylo prosto nevozmozhno sravnit' ee s nashej
neuklyuzhej kosoglazoj Fridoj. Mne vdrug stalo ne po sebe.
-- Gospodin Lokamp? -- sprosila ona. YA kivnul. Ona povela menya cherez
malen'kuyu perednyuyu i otkryla dver' v komnatu. YA by, pozhaluj, ne ochen'
udivilsya, esli by tam okazalsya podpolkovnik |gbert fon Gake v polnoj
paradnoj forme i podverg menya doprosu, -- nastol'ko ya byl podavlen
mnozhestvom general'skih portretov v perednej. Generaly, uveshannye ordenami,
mrachno glyadeli na moyu sugubo shtatskuyu osobu. No tut poyavilas' Pat. Ona
voshla, strojnaya i legkaya, i komnata vnezapno preobrazilas' v kakoj-to
ostrovok tepla i radosti. YA zakryl dver' i ostorozhno obnyal ee. Zatem ya
vruchil ej navorovannuyu siren'.
-- Vot, -- skazal ya. -- S privetom ot gorodskogo upravleniya.
Ona postavila cvety v bol'shuyu svetluyu vazu, stoyavshuyu na polu u okna.
Tem vremenem ya osmotrel ee komnatu. Myagkie priglushennye tona, starinnaya
krasivaya mebel', bledno-goluboj kover, shtory, tochno raspisannye pastel'yu,
malen'kie udobnye kresla, obitye poblekshim barhatom.
-- Gospodi, i kak ty tol'ko uhitrilas' najti takuyu komnatu, Pat, --
skazal ya. -- Ved' kogda lyudi sdayut komnaty, oni obychno stavyat v nih samuyu
chto ni na est' ruhlyad' i nikomu ne nuzhnye podarki, poluchennye ko dnyu
rozhdeniya.
Ona berezhno peredvinula vazu s cvetami k stene. YA videl tonkuyu
izognutuyu liniyu zatylka, pryamye plechi, huden'kie ruki. Stoya na kolenyah, ona
kazalas' rebenkom, nuzhdayushchimsya v zashchite. No v nej bylo chto-to ot molodogo
gibkogo zhivotnogo, i kogda ona vypryamilas' i prizhalas' ko mne, eto uzhe ne
byl rebenok, v ee glazah i gubah ya opyat' uvidel voproshayushchee ozhidanie i
tajnu, smushchavshie menya. A ved' mne kazalos', chto v etom gryaznom mire takoe
uzhe ne vstretit'.
YA polozhil ruku ej na plecho. Bylo tak horosho chuvstvovat' ee ryadom.
-- Vse eto moi sobstvennye veshchi, Robbi. Ran'she kvartira prinadlezhala
moej materi. Kogda ona umerla, ya ee otdala, a sebe ostavila dve komnaty. --
Znachit, eto tvoya kvartira? -- sprosil ya s oblegcheniem. -- A podpolkovnik
|gbert fon Gake zhivet u tebya tol'ko na pravah s®emshchika?
Ona pokachala golovoj:
-- Bol'she uzhe ne moya. YA ne mogla ee sohranit'. Ot kvartiry prishlos'
otkazat'sya, a lishnyuyu mebel' ya prodala. Teper' ya zdes' kvartirantka. No chto
eto tebe dalsya staryj |gbert?
-- Da nichego. U menya prosto strah pered policejskimi i starshimi
oficerami. |to eshche so vremen moej voennoj sluzhby.
Ona zasmeyalas':
-- Moj otec tozhe byl majorom.
-- Major eto eshche kuda ni shlo.
-- A ty znaesh' starika Gake? -- sprosila ona.
Menya vdrug ohvatilo nedobroe predchuvstvie:
-- Malen'kij, podtyanutyj, s krasnym licom, sedymi, podkruchennymi usami
i gromovym golosom? On chasto gulyaet v gorodskom parke?
Ona smeyas' perevela vzglyad s buketa sireni na menya:
-- Net, on bol'shogo rosta, blednyj, v rogovyh ochkah?
-- Togda ya ego ne znayu.
-- Hochesh' s nim poznakomit'sya? On ochen' mil.
-- Bozhe upasi! Poka chto moe mesto v avtoremontnoj masterskoj i v
pansione frau Zalevski.
V dver' postuchali. Gornichnaya vkatila nizkij stolik na kolesikah. Tonkij
belyj farfor, serebryanoe blyudo s pirozhnymi, eshche odno blyudo s nepravdopodobno
malen'kimi buterbrodami, salfetki, sigarety i bog znaet eshche chto. YA smotrel
na vse, sovershenno oshelomlennyj.
-- Szhal'sya, Pat! -- skazal ya nakonec. -- Ved' eto kak v kino. Uzhe na
lestnice ya zametil, chto my stoim na razlichnyh obshchestvennyh stupenyah.
Podumaj, ya privyk sidet' u podokonnika frau Zalevski, okolo svoej vernoj
spirtovki, i est' na zasalennoj bumage. Ne osuzhdaj obitatelya zhalkogo
pansiona, esli v svoem smyatenii on, mozhet byt', oprokinet chashku!
Ona rassmeyalas':
-- Net, oprokidyvat' chashki nel'zya. CHest' avtomobilista ne pozvolit tebe
eto sdelat'. Ty dolzhen byt' lovkim. -- Ona vzyala chajnik. -- Ty hochesh' chayu
ili kofe?
-- CHayu ili kofe? Razve est' i to i drugoe?
-- Da. Vot, posmotri. -- Roskoshno! Kak v luchshih restoranah! Ne hvataet
tol'ko muzyki.
Ona nagnulas' i vklyuchila portativnyj priemnik, -- ya ne zametil ego
ran'she.
-- Itak, chto zhe ty hochesh', chaj ili kofe?
-- Kofe, prosto kofe, Pat. Ved' ya krest'yanin. A ty chto budesh' pit'?
-- YA vyp'yu s toboj kofe.
-- A voobshche ty p'esh' chaj?
--Da.
-- Tak zachem zhe kofe?
-- YA uzhe nachinayu k nemu privykat'. Ty budesh' est' pirozhnye ili
buterbrody?
-- I to i drugoe. Takim sluchaem nado vospol'zovat'sya. Potom ya eshche budu
pit' chaj. YA hochu poprobovat' vse, chto u tebya est'.
Smeyas', ona nalozhila mne polnuyu tarelku. YA ostanovil ee:
-- Hvatit, hvatit! Ne zabyvaj, chto tut ryadom podpolkovnik! Nachal'stvo
cenit umerennost' v nizhnih chinah!
-- Tol'ko pri vypivke, Robbi. Starik |gbert sam obozhaet pirozhnye so
sbitymi slivkami.
-- Nachal'stvo trebuet ot nizhnih chinov umerennosti i v komforte, --
zametil ya. --V svoe vremya nas osnovatel'no otuchali ot nego. -- YA perekatyval
stolik na rezinovyh kolesikah vzad i vpered. On slovno sam naprashivalsya na
takuyu zabavu i besshumno dvigalsya po kovru. YA osmotrelsya. Vse v etoj komnate
bylo podobrano so vkusom. -- Da, Pat, -- skazal ya, -- vot, znachit, kak zhili
nashi predki!
Pat opyat' rassmeyalas':
-- Nu chto ty vydumyvaesh'?
-- Nichego ne vydumyvayu. Govoryu o tom, chto bylo.
-- Ved' eti neskol'ko veshchej sohranilis' u menya sluchajno.
-- Ne sluchajno. I delo ne v veshchah. Delo v tom, chto stoit za nimi.
Uverennost' i blagopoluchie. |togo tebe ne ponyat'. |to ponimaet tol'ko tot,
kto uzhe lishilsya vsego.
Ona posmotrela na menya:
-- I ty mog by eto imet', esli by dejstvitel'no hotel.
YA vzyal ee za ruku:
-- No ya ne hochu, Pat, vot v chem delo. YA schital by sebya togda
avantyuristom. Nashemu bratu luchshe vsego zhit' na polnyj iznos. K etomu
privykaesh'. Vremya takoe.
-- Da ono i ves'ma udobno. YA rassmeyalsya:
-- Mozhet byt'. A teper' daj mne chayu. Hochu poprobovat'.
-- Net, -- skazala ona, -- prodolzhaem pit' kofe. Tol'ko s®esh'
chto-nibud'. Dlya pushchego iznosa.
-- Horoshaya ideya. No ne nadeetsya li |gbert, etot strastnyj lyubitel'
pirozhnyh, chto i emu koe-chto perepadet?
-- Vozmozhno. Pust' tol'ko ne zabyvaet o mstitel'nosti nizhnih chinov.
Ved' eto v duhe nashego vremeni. Mozhesh' spokojno s®est' vse.
Ee glaza siyali, ona byla velikolepna.
-- A znaesh', kogda ya perestayu zhit' na iznos, -- i ne potomu, chto menya
kto-to pozhalel? -- sprosil ya.
Ona ne otvetila, no vnimatel'no posmotrela na menya.
-- Kogda ya s toboj! -- skazal ya. -- A teper' v ruzh'e, v besposhchadnuyu
ataku na |gberta!
V obed ya vypil tol'ko chashku bul'ona v shoferskoj zakusochnoj. Poetomu ya
bez osobogo truda s®el vse. Obodryaemyj Pat, ya vypil zaodno i ves' kofe.
My sideli u okna i kurili. Nad kryshami rdel bagryanyj zakat.
-- Horosho u tebya, Pat, -- skazal ya. -- Po-moemu, zdes' mozhno sidet', ne
vyhodya celymi nedelyami, i zabyt' obo vsem, chto tvoritsya na svete.
Ona ulybnulas':
-- Bylo vremya, kogda ya ne nadeyalas' vybrat'sya otsyuda.
-- Kogda zhe eto?
-- Kogda bolela.
-- Nu, eto drugoe delo. A chto s toboj bylo?
-- Nichego strashnogo. Prosto prishlos' polezhat'. Vidno, slishkom bystro
rosla, a edy ne hvatalo. Vo vremya vojny, da i posle nee, bylo golodnovato.
YA kivnul:
-- Skol'ko zhe ty prolezhala? Podumav, ona otvetila:
-- Okolo goda. -- Tak dolgo! -- YA vnimatel'no posmotrel na nee.
-- Vse eto davnym-davno proshlo. No togda eto mne kazalos' celoj
vechnost'yu. V bare ty mne kak-to rasskazyval o svoem druge Valentine. Posle
vojny on vse vremya dumal: kakoe eto schast'e -- zhit'. I v sravnenii s etim
schast'em vse kazalos' emu neznachitel'nym.
-- Ty vse pravil'no zapomnila, -- skazal ya.
-- Potomu chto ya eto ochen' horosho ponimayu. S teh por ya tozhe legko
raduyus' vsemu. Po-moemu, ya ochen' poverhnostnyj chelovek.
-- Poverhnostny tol'ko te, kotorye schitayut sebya glubokomyslennymi.
-- A vot ya opredelenno poverhnostna. YA ne osobenno razbirayus' v bol'shih
voprosah zhizni. Mne nravitsya tol'ko prekrasnoe. Vot ty prines siren' -- i ya
uzhe schastliva.
-- |to ne poverhnostnost'; eto vysshaya filosofiya.
-- Mozhet byt', no ne dlya menya. YA prosto poverhnostna i legkomyslenna.
-- YA tozhe.
-- Ne tak, kak ya. Ran'she ty govoril chto-to pro avantyurizm. YA nastoyashchaya
avantyuristka.
-- YA tak i dumal, -- skazal ya.
-- Da. Mne by davno nado peremenit' kvartiru, imet' professiyu,
zarabatyvat' den'gi. No ya vsegda otkladyvala eto. Hotelos' pozhit' kakoe-to
vremya tak, kak nravitsya. Razumno eto, net li -- vse ravno. Tak ya i
postupila.
Mne stalo smeshno:
-- Pochemu u tebya sejchas takoe upryamoe vyrazhenie lica?
-- A kak zhe? Vse govorili mne, chto vse eto beskonechno legkomyslenno,
chto nado ekonomit' zhalkie groshi, ostavshiesya u menya, podyskat' sebe mesto i
rabotat'. A mne hotelos' zhit' legko i radostno, nichem ne svyazyvat' sebya i
delat', chto zahochu. Takoe zhelanie prishlo posle smerti materi i moej dolgoj
bolezni.
-- Est' u tebya brat'ya ili sestry?
Ona otricatel'no pokachala golovoj.
-- YA tak i dumal.
-- I ty tozhe schitaesh', chto ya vela sebya legkomyslenno?
-- Net, muzhestvenno.
-- Pri chem tut muzhestvo? Ne ochen'-to ya muzhestvenna. Znaesh', kak mne
inogda byvalo strashno? Kak cheloveku, kotoryj sidit v teatre na chuzhom meste i
vse-taki ne uhodit s nego.
-- Znachit, ty byla muzhestvenna, -- skazal ya. -- Muzhestvo ne byvaet bez
straha. Krome togo, ty vela sebya razumno. Ty mogla by bez tolku rastratit'
svoi den'gi. A tak ty hot' chto-to poluchila vzamen. A chem ty zanimalas'?
-- Da, sobstvenno, nichem. Prosto tak -- zhila dlya sebya,
-- Za eto hvalyu! Net nichego prekrasnee.
Ona usmehnulas':
-- Vse eto skoro konchitsya, ya nachnu rabotat'.
-- Gde? |to ne svyazano s tvoim togdashnim delovym svidaniem s Bindingom?
-- Da. S Bindingom i doktorom Maksom Matushajtom, direktorom magazinov
patefonnoj kompanii "|lektrola". Prodavshchica s muzykal'nym obrazovaniem.
-- I nichto drugoe etomu Bindingu v golovu ne prishlo?
-- Prishlo, no ya ne zahotela.
-- YA emu i ne sovetoval by... Kogda zhe ty nachnesh' rabotat'?
-- Pervogo avgusta.
-- Nu, togda eshche ostaetsya nemalo vremeni. Mozhet byt', podyshchem
chto-nibud' drugoe. No tak ili inache, my bezuslovno budem tvoimi
pokupatelyami.
-- Razve u tebya est' patefon?
-- Net, no ya, razumeetsya, nemedlenno priobretu ego. A vsya eta istoriya
mne opredelenno ne nravitsya.
-- A mne nravitsya, -- skazala ona. -- Nichego putnogo ya delat' ne umeyu.
No s teh por kak ty so mnoj, vse stalo dlya menya gorazdo proshche. Vprochem, ne
stoilo rasskazyvat' tebe ob etom.
-- Net, stoilo. Ty dolzhna mne vsegda govorit' obo vsem.
Poglyadev na menya, ona skazala:
-- Horosho, Robbi. -- Potom ona podnyalas' i podoshla k shkafchiku:
-- Znaesh', chto u menya est'? Rom. Dlya tebya. I, kak mne kazhetsya, horoshij
rom.
Ona postavila ryumku na stolik i vyzhidatel'no posmotrela na menya.
-- Rom horosh, eto chuvstvuetsya izdaleka, -- skazal ya. -- No pochemu by
tebe ne byt' bolee berezhlivoj, Pat? Hotya by radi togo, chtoby ottyanut' vse
eto delo s patefonami?
-- Ne hochu.
-- Tozhe pravil'no.
Po cvetu roma ya srazu opredelil, chto on smeshan. Vinotorgovec, konechno,
obmanul Pat. YA vypil ryumku.
-- Vysshij klass, -- skazal ya, -- nalej mne eshche odnu. Gde ty ego
dostala?
-- V magazine na uglu.
"Kakoj-nibud' parshivyj magazinchik delikatesov", -- podumal ya, reshiv
zajti tuda pri sluchae i vyskazat' hozyainu, chto ya o nem dumayu.
-- A teper' mne, pozhaluj, nado idti, Pat? -- sprosil ya.
-- Net eshche...
My stoyali u okna. Vnizu zazhglis' fonari.
-- Pokazhi mne svoyu spal'nyu, -- skazal ya. Ona otkryla dver' i vklyuchila
svet. YA oglyadel komnatu, ne perestupaya poroga. Skol'ko myslej proneslos' v
moej golove!
-- Znachit, eto tvoya krovat', Pat?.. -- sprosil ya nakonec.
Ona ulybnulas':
-- A ch'ya zhe, Robbi?
-- Pravda! A vot i telefon. Budu znat' teper' i eto... YA pojdu...
Proshchaj, Pat.
Ona prikosnulas' rukami k moim viskam. Bylo by chudesno ostat'sya zdes' v
etot vecher, byt' vozle nee, pod myagkim golubym odeyalom... No chto-to
uderzhivalo menya. Ne skovannost', ne strah i ne ostorozhnost', -- prosto ochen'
bol'shaya nezhnost', nezhnost', v kotoroj rastvoryalos' zhelanie.
-- -- Proshchaj, Pat, -- skazal ya. -- Mne bylo ochen' horosho u tebya.
Gorazdo luchshe, chem ty mozhesh' sebe predstavit'. I rom... i to, chto ty
podumala obo vsem...
-- No ved' vse eto tak prosto...
-- Dlya menya net. YA k etomu ne privyk,
YA vernulsya v pansion frau Zalevski i posidel nemnogo v svoej komnate.
Mne bylo nepriyatno, chto Pat chem-to budet obyazana Bindingu. YA vyshel v koridor
i napravilsya k |rne Benig.
-- YA po ser'eznomu delu, |rna. Kakoj nynche spros na zhenskij trud?
-- Pochemu eto vdrug? -- udivilas' ona. -- Ne zhdala takogo voprosa.
Vprochem, skazhu vam, chto polozhenie ves'ma nevazhnoe.
-- I nichego nel'zya sdelat'?
-- A kakaya special'nost'?
-- Sekretarsha, assistentka... Ona mahnula rukoj:
-- Sotni tysyach bezrabotnyh... U etoj damy kakaya-nibud' osobennaya
special'nost'?
-- Ona velikolepno vyglyadit, -- skazal ya.
-- Skol'ko slogov? -- sprosila |rna.
-- CHto?
-- Skol'ko slogov ona zapisyvaet v minutu? Na skol'kih yazykah?
-- Ponyatiya ne imeyu, -- skazal ya, -- no, znaete... dlya
predstavitel'stva...
-- Dorogoj moj, znayu vse zaranee: dama iz horoshej sem'i, kogda-to zhila
pripevayuchi, a teper' vynuzhdena... i tak dalee i tak dalee. Beznadezhno,
pover'te. Razve chto kto-nibud' primet v nej osobennoe uchastie i pristroit
ee. Vy ponimaete, chem ej pridetsya platit'? A etogo vy, veroyatno, ne hotite?
-- Strannyj vopros.
-- Menee strannyj, chem vam kazhetsya, -- s gorech'yu otvetila |rna. -- Na
etot schet mne koe-chto izvestno. YA vspomnil o svyazi |rny s ee shefom.
-- No ya vam dam horoshij sovet, -- prodolzhala ona. -- Postarajtes'
zarabatyvat' tak, chtoby hvatalo na dvoih. |to samoe prostoe reshenie voprosa.
ZHenites'.
YA rassmeyalsya:
-- Vot tak zdorovo! Ne znayu, smogu li ya vzyat' stol'ko na sebya.
|rna stranno posmotrela na menya. Pri vsej svoej zhivosti ona pokazalas'
mne vdrug slegka uvyadshej i dazhe postarevshej.
-- Vot chto ya vam skazhu, -- proiznesla ona. -- YA zhivu horosho, i u menya
nemalo veshchej, kotorye mne vovse ne nuzhny. No pover'te, esli by kto-nibud'
prishel ko mne i predlozhil zhit' vmeste, po-nastoyashchemu, chestno, ya brosila by
vse eto barahlo i poselilas' by s nim hot' v cherdachnoj kamorke. -- Ee lico
snova obrelo prezhnee vyrazhenie. -- Nu, bog s nim, so vsem -- v kazhdom
cheloveke skryto nemnogo sentimental'nosti. -- Ona podmignula mne skvoz' dym
svoej sigaretki. -- Dazhe v vas, veroyatno.
-- Otkuda?..
-- Da, da... -- skazala |rna. -- I proryvaetsya ona sovsem neozhidanno...
-- U menya ne prorvetsya, -- otvetil ya.
YA byl doma do vos'mi chasov, potom mne nadoelo odinochestvo, i ya poshel v
bar, nadeyas' vstretit' tam kogo-nibud'.
Za stolikom sidel Valentin.
-- Prisyad', -- skazal on. -- CHto budesh' pit'?
-- Rom, -- otvetil ya. -- S segodnyashnego dnya u menya osoboe otnoshenie k
etomu napitku.
-- Rom -- moloko soldata, -- skazal Valentin. -- Mezhdu prochim, ty
horosho vyglyadish', Robbi.
-- Razve?
-- Da, ty pomolodel.
-- Tozhe neploho, -- skazal ya. -- Bud' zdorov, Valentin.
-- Bud' zdorov, Robbi.
My postavili ryumki na stolik i, posmotrev drug na druga, rassmeyalis'.
-- Dorogoj ty moj starik, -- skazal Valentin.
-- Druzhishche, chert by tebya pobral! -- voskliknul ya. -- A teper' chto
vyp'em?
-- Snova to zhe samoe.
-- Idet.
Fred nalil nam.
-- Tak budem zdorovy, Valentin.
-- Budem zdorovy, Robbi.
-- Kakie zamechatel'nye slova "budem zdorovy", verno?
-- Luchshie iz vseh slov!
My povtorili tost eshche neskol'ko raz. Potom Valentin ushel.
YA ostalsya. Krome Freda, v bare nikogo ne bylo. YA razglyadyval starye
osveshchennye karty na stenah, korabli s pozheltevshimi parusami i dumal o Pat. YA
ohotno pozvonil by ej, no zastavlyal sebya ne delat' etogo. Mne ne hotelos'
dumat' o nej tak mnogo. Mne hotelos', chtoby ona byla dlya menya nezhdannym
podarkom, schast'em, kotoroe prishlo i snova ujdet, -- tol'ko tak. YA ne hotel
dopuskat' i mysli, chto eto mozhet stat' chem-to bol'shim. YA slishkom horosho znal
-- vsyakaya lyubov' hochet byt' vechnoj, v etom i sostoit ee vechnaya muka. Ne bylo
nichego prochnogo, nichego.
-- Daj mne eshche odnu ryumku, Fred, -- poprosil ya. V bar voshli muzhchina i
zhenshchina. Oni vypili po stakanchiku koblera u stojki. ZHenshchina vyglyadela
utomlennoj, muzhchina smotrel na nee s vozhdeleniem. Vskore oni ushli.
YA vypil svoyu ryumku. Mozhet byt', ne stoilo idti segodnya k Pat. Pered
moimi glazami vse eshche byla komnata, ischezayushchaya v sumerkah, myagkie sinie
vechernie teni i krasivaya devushka, gluhovatym, nizkim golosom govorivshaya o
svoej zhizni, o svoem zhelanii zhit'. CHert voz'mi, ya stanovilsya
sentimental'nym. No razve ne rastvorilos' uzhe v dymke nezhnosti to, chto bylo
do sih por oshelomlyayushchim priklyucheniem, zahlestnuvshim menya, razve vse eto uzhe
ne zahvatilo menya glubzhe, chem ya dumal i hotel, razve segodnya, imenno
segodnya, ya ne pochuvstvoval, kak sil'no ya peremenilsya? Pochemu ya ushel, pochemu
ne ostalsya u nee? Ved' ya zhelal etogo. Proklyat'e, ya ne hotel bol'she dumat'
obo vsem etom. Bud' chto budet, pust' ya sojdu s uma ot gorya, kogda poteryayu
ee, no, poka ona byla so mnoj, vse ostal'noe kazalos' bezrazlichnym. Stoilo
li pytat'sya uprochit' svoyu malen'kuyu zhizn'! Vse ravno dolzhen byl nastat'
den', kogda velikij potop smoet vse.
-- Vyp'esh' so mnoj, Fred? -- sprosil ya.
-- Kak vsegda, -- skazal on.
My vypili po dve ryumki absenta. Potom brosili zhrebij, komu zakazat'
sleduyushchie. YA vyigrala no menya eto ne ustraivalo. My prodolzhali brosat'
zhrebij, i ya proigral tol'ko na pyatyj raz, no uzh zato trizhdy kryadu.
-- CHto ya, p'yan, ili dejstvitel'no grom gremit? -- sprosil ya.
Fred prislushalsya:
-- Pravda, grom. Pervaya groza v etom godu.
My poshli k vyhodu i posmotreli na nebo. Ego zavoloklo tuchami. Bylo
teplo, i vremya ot vremeni razdavalis' raskaty groma.
-- Raz tak, znachit, mozhno vypit' eshche po odnoj, -- predlozhil ya.
Fred ne vozrazhal.
-- Protivnaya lakrichnaya vodichka, -- skazal ya i postavil pustuyu ryumku na
stojku. Fred tozhe schital, chto nado vypit' chego-nibud' pokrepche, -- vishnevku,
naprimer. Mne hotelos' romu. CHtoby ne sporit', my vypili i to i drugoe. My
stali pit' iz bol'shih bokalov: ih Fredu ne nado bylo tak chasto napolnyat'.
Teper' my byli v blestyashchem nastroenii. Neskol'ko raz my vyhodili na ulicu
smotret', kak sverkayut molnii. Ochen' hotelos' videt' eto, no nam ne vezlo.
Vspyshki ozaryali nebo, kogda my sideli v bare. Fred skazal, chto u nego est'
nevesta, doch' vladel'ca restorana-avtomata. No od hotel povremenit' s
zhenit'boj do smerti starika, chtoby znat' sovershenno tochno, chto restoran
dostanetsya ej. Na moj vzglyad, Fred byl ne v meru ostorozhen, no on dokazal
mne, chto starik -- gnusnyj tip, o kotorom napered nichego nel'zya znat'; ot
nego vsego zhdi, -- eshche zaveshchaet restoran v poslednyuyu minutu mestnoj obshchine
metodistskoj cerkvi. Tut mne prishlos' s nim soglasit'sya. Vprochem, Fred ne
unyval. Starik prostudilsya, i. Fred reshil, chto u nego, mozhet byt', gripp, a
ved' eto ochen' opasno. YA skazal emu, chto dlya alkogolikov gripp, k sozhaleniyu,
sushchie pustyaki; bol'she togo, nastoyashchie propojcy inoj raz nachinayut bukval'no
rascvetat' i dazhe zhiret' ot grippa. Fred zametil, chto eto v obshchem vse ravno,
avos' starik popadet pod kakuyu-nibud' mashinu. YA priznal vozmozhnost' takogo
varianta, osobenno na mokrom asfal'te. Fred tut zhe vybezhal na ulicu,
posmotret', ne poshel li dozhd'. No bylo eshche suho. Tol'ko grom gremel sil'nee.
YA dal emu stakan limonnogo soka i poshel k telefonu. V poslednyuyu minutu ya
vspomnil, chto ne sobiralsya zvonit'. YA pomahal rukoj apparatu i hotel snyat'
pered nim shlyapu. No tut ya zametil, chto shlyapy na mne net.
Kogda ya vernulsya, u stolika stoyali Kester i Lenc.
-- Nu-ka, dohni, -- skazal Gottfrid.
YA povinovalsya.
-- Rom, vishnevaya nastojka i absent, -- skazal on. -- Pil absent,
svin'ya! -- Esli ty dumaesh', chto ya p'yan, to ty oshibaesh'sya, -- skazal ya. --
Otkuda vy?
-- S politicheskogo sobraniya. No Otto reshil, chto eto slishkom glupo. A
chto p'et Fred?
-- Limonnyj sok.
-- Vypil by i ty stakan.
-- Zavtra, -- otvetil ya. -- A teper' ya chego-nibud' poem.
Kester ne svodil s menya ozabochennogo vzglyada.
-- Ne smotri na menya tak, Otto, -- skazal ya, -- ya slegka naklyukalsya, no
ot radosti, a ne s gorya.
-- Togda vse v poryadke, -- skazal on. -- Vse ravno, pojdem poesh' s
nami.
V odinnadcat' chasov ya byl snova trezv kak steklyshko. Kester predlozhil
pojti posmotret', chto s Fredom. My vernulis' v bar i nashli ego mertvecki
p'yanym za stojkoj.
-- Peretashchite ego v sosednyuyu komnatu, -- skazal Lenc, -- a ya poka budu
zdes' za barmena.
My s Kesterom priveli Freda v chuvstvo, napoiv ego goryachim molokom. Ono
podejstvovalo mgnovenno. Zatem my usadili ego na stul i prikazali otdohnut'
s polchasa, poka Lenc rabotal za nego.
Gottfrid delal vse kak sleduet. On znal vse ceny, vse naibolee hodkie
recepty koktejlej i tak liho tryas mikser, slovno nikogda nichem inym ne
zanimalsya.
CHerez chas poyavilsya Fred. ZHeludok ego byl osnovatel'no prospirtovan, i
Fred bystro prihodil v sebya.
-- Ochen' sozhaleyu, Fred, -- skazal ya: -- nado bylo nam sperva chto-nibud'
poest'.
-- YA opyat' v polnom poryadke, -- otvetil Fred. -- Vremya ot vremeni eto
neploho.
-- Bezuslovno.
YA poshel k telefonu i vyzval Pat. Mne bylo sovershenno bezrazlichno vse,
chto ya peredumal ran'she. Ona otvetila mne.
-- CHerez pyatnadcat' minut budu u paradnogo, -- skazal ya i toroplivo
povesil trubku. YA boyalsya, chto ona ustala i ne zahochet ni o chem govorit'. A
mne nado bylo ee uvidet'.
Pat spustilas' vniz. Kogda ona otkryvala dver' paradnogo, ya poceloval
steklo tam, gde byla ee golova. Ona hotela chto-to skazat', no ya ne dal ej i
slova vymolvit'. YA poceloval ee, my pobezhali vdvoem vdol' ulicy, poka ne
nashli taksi. Sverknula molniya, i razdalsya grom.
-- Skoree, nachnetsya dozhd', -- skazal ya.
My seli v mashinu. Pervye kapli udarili po kryshe. Taksi tryaslos' po
nerovnoj bruschatke. Vse bylo chudesno -- pri kazhdom tolchke ya oshchushchal Pat. Vse
bylo chudesno -- dozhd', gorod, hmel'. Vse bylo tak ogromno i prekrasno! YA byl
v tom bodrom, svetlom nastroenii, kakoe ispytyvaesh', kogda vypil i uzhe
preodolel hmel'. Vsya moya skovannost' ischezla, noch' byla polna glubokoj sily
i bleska, i uzhe nichto ne moglo sluchit'sya, nichto ne bylo fal'shivym. Dozhd'
nachalsya po-nastoyashchemu, kogda my vyshli. Poka ya rasplachivalsya s shoferom,
temnaya mostovaya eshche byla useyana kapel'kami-pyatnyshkami, kak pantera. No ne
uspeli my dojti do paradnogo, kak na chernyh blestyashchih kamnyah uzhe vovsyu
podprygivali serebryanye fontanchiki -- s neba nizvergalsya potop. YA ne zazheg
svet. Molnii osveshchali komnatu. Groza bushevala nad gorodom. Raskaty groma
sledovali odin za drugim.
-- Vot kogda my smozhem zdes' pokrichat', -- voskliknul ya, -- ne boyas',
chto nas uslyshat! -- YArko vspyhivalo okno. Na belo-golubom fone neba
vzmetnulis' chernye siluety kladbishchenskih derev'ev i srazu ischezli,
sokrushennye treskom i grohotom nochi; pered oknom, mezhdu t'moyu i t'moj,
slovno fosforesciruya, na mgnoven'e voznikala gibkaya figura Pat. YA obnyal ee
za plechi, ona tesno prizhalas' ko mne, ya oshchutil ee guby, ee dyhanie i pozabyl
obo vsem.
Nasha masterskaya vse eshche pustovala, kak ambar pered zhatvoj. Poetomu my
reshili ne prodavat' mashinu, kuplennuyu na aukcione, a ispol'zovat' ee kak
taksi. Ezdit' na nej dolzhny byli po ocheredi Lenc i ya. Kester s pomoshch'yu YUppa
vpolne mog upravit'sya v masterskoj do polucheniya nastoyashchih zakazov.
My s Lencem brosili kosti, komu ehat' pervomu. YA vyigral. Nabiv karman
meloch'yu i vzyav dokumenty, ya medlenno poehal na nashem taksi po gorodu, chtoby
podyskat' dlya nachala horoshuyu stoyanku. Pervyj vyezd pokazalsya mne neskol'ko
strannym. Lyuboj idiot mog menya ostanovit', i ya obyazan byl ego vezti. CHuvstvo
ne iz samyh priyatnyh.
YA vybral mesto, gde stoyalo tol'ko pyat' mashin. Stoyanka byla protiv
gostinicy "Val'deker gof", v delovom rajone. Kazalos', chto tut dolgo ne
prostoish'. YA peredvinul rychag zazhiganiya i vyshel. Ot odnoj iz perednih mashin
otdelilsya molodoj paren' v kozhanom pal'to i napravilsya ko mne.
-- Ubirajsya otsyuda, --skazal on ugryumo. YA spokojno smotrel na nego,
prikidyvaya, chto esli pridetsya drat'sya, to luchshe vsego sbit' ego udarom v
chelyust' snizu. Stesnennyj odezhdoj, on ne smog by dostatochno bystro zakryt'sya
rukami.
-- Ne ponyal? -- sprosilo kozhanoe pal'to i splyunulo mne pod nogi okurok
sigarety. -- Ubirajsya, govoryu tebe! Hvatit nas tut! Bol'she nam nikogo ne
nado!
Ego razozlilo poyavlenie lishnej mashiny, -- eto bylo yasno; no ved' i ya
imel pravo stoyat' zdes'.
-- Stavlyu vam vodku, -- skazal ya. |tim vopros byl by ischerpan. Takov
byl obychaj, kogda kto-nibud' poyavlyalsya vpervye. K nam podoshel molodoj shofer:
-- Ladno, kollega. Ostav' ego, Gustav... No Gustavu chto-to vo mne ne
ponravilos', i ya znal, chto. On pochuvstvoval vo mne novichka.
-- Schitayu do treh...
On byl na golovu vyshe menya i, vidimo, hotel etim vospol'zovat'sya.
YA ponyal, chto slova ne pomogut. Nado bylo libo uezzhat', libo drat'sya.
-- Raz, -- skazal Gustav i rasstegnul pal'to.
-- Bros' glupit', -- skazal ya, snova pytayas' utihomirit' ego. -- Luchshe
propustim po ryumochke.
-- Dva... -- prorychal Gustav.
On sobiralsya izmordovat' menya po vsem pravilam.
-- Plyus odin... ravnyaetsya...
On zalomil furazhku.
-- Zatknis', idiot! -- vnezapno zaoral ya. Ot neozhidannosti Gustav
otkryl rot, sdelal shag vpered i okazalsya na samom udobnom dlya menya meste.
Razvernuvshis' vsem korpusom, ya srazu udaril ego. Kulak srabotal, kak molot.
|tomu udaru menya nauchil Kester. Priemami boksa ya vladel slabo, da i ne
schital nuzhnym trenirovat'sya. Obychno vse zaviselo ot pervogo udara. Moj
apperkot okazalsya pravil'nym. Gustav povalilsya na trotuar, kak meshok.
-- Tak emu i nado, -- skazal molodoj shofer. -- Staryj huligan. -- My
podtashchili Gustava k ego mashine i polozhili na siden'e. -- Nichego, pridet v
sebya.
YA nemnogo razvolnovalsya. V speshke ya nepravil'no postavil bol'shoj palec
i pri udare vyvihnul ego. Esli by Gustav bystro prishel v sebya, on smog by
sdelat' so mnoj chto ugodno. YA skazal ob etom molodomu shoferu i sprosil, ne
luchshe li mne smatyvat'sya.
-- Erunda, -- skazal on. -- Delo s koncom. Pojdem v kabak -- postavish'
nam po ryumochke. Ty ne professional'nyj shofer, verno?
-- Da.
-- YA tozhe net. YA akter.
-- I kak?
-- Da vot zhivu, -- rassmeyalsya on. -- I tut teatra dostatochno.
V pivnuyu my zashli vpyaterom -- dvoe pozhilyh i troe molodyh. Skoro yavilsya
i Gustav. Tupo glyadya na nas, on podoshel k stoliku. Levoj rukoj ya nashchupal v
karmane svyazku klyuchej i reshil, chto v lyubom sluchae budu zashchishchat'sya do
poslednego.
No do etogo ne doshlo. Gustav pododvinul sebe nogoj stul i s hmurym
vidom opustilsya na nego. Hozyain postavil pered nim ryumku. Gustav i ostal'nye
vypili po pervoj. Potom nam podali po vtoroj. Gustav pokosilsya na menya i
podnyal ryumku.
-- Bud' zdorov, -- obratilsya on ko mne s omerzitel'nym vyrazheniem lica.
-- Bud' zdorov, -- otvetil ya i vypil.
Gustav dostal pachku sigaret. Ne glyadya na menya, on protyanul ee mne. YA
vzyal sigaretu i dal emu prikurit'. Zatem ya zakazal po dvojnomu kyummelyu.
Vypili. Gustav posmotrel na menya sboku.
-- Balda, -- skazal on, no uzhe dobrodushno.
-- Murlo, -- otvetil ya v tom zhe tone. On povernulsya ko mne:
-- Tvoj udar byl horosh...
-- Sluchajno... -- YA pokazal emu vyvihnutyj palec. -- Ne povezlo... --
skazal on, ulybayas'. -- Mezhdu prochim, menya zovut Gustav.
-- Menya -- Robert.
-- Ladno. Znachit, vse v poryadke, Robert, da? A ya reshil, chto ty za
maminu yubku derzhish'sya.
-- Vse v poryadke, Gustav.
S etoj minuty my stali druz'yami.
Mashiny medlenno podvigalis' vpered. Akter, kotorogo vse zvali Tommi,
poluchil otlichnyj zakaz -- poezdku na vokzal. Gustav povez kogo-to v
blizhajshij restoran za tridcat' pfennigov. On chut' ne lopnul ot zlosti:
zarabotat' desyat' pfennigov i snova pristraivat'sya v hvost! Mne popalsya
redkostnyj passazhir -- staraya anglichanka, pozhelavshaya osmotret' gorod. YA
raz®ezzhal s nej okolo chasu. Na obratnom puti u menya bylo eshche neskol'ko
melkih ezdok. V polden', kogda my snova sobralis' v pivnoj i upletali
buterbrody, mne uzhe kazalos', chto ya byvalyj shofer taksi. V otnosheniyah mezhdu
voditelyami bylo chto-to ot bratstva staryh soldat. Zdes' sobralis' lyudi samyh
razlichnyh special'nostej. Tol'ko okolo poloviny iz nih byli
professional'nymi shoferami, ostal'nye okazalis' za rulem sluchajno.
YA byl dovol'no sil'no izmotan, kogda pered vecherom v®ehal vo dvor
masterskoj. Lenc i Kester uzhe ozhidali menya.
-- Nu, bratiki, skol'ko vy zarabotali? -- sprosil ya.
-- Prodano sem'desyat litrov benzina, -- dolozhil YUpp.
-- Bol'she nichego?
Lenc zlobno posmotrel na nebo:
-- Dozhd' nam horoshij nuzhen! A potom malen'koe stolknovenie na mokrom
asfal'te pryamo pered vorotami! Ni odnogo postradavshego! No zato
osnovatel'nyj remont.
-- Posmotrite syuda! -- YA pokazal im tridcat' pyat' marok, lezhavshih u
menya na ladoni.
-- Velikolepno, -- skazal Kester. -- Iz nih dvadcat' marok -- chistyj
zarabotok. Pridetsya razmochit' ih segodnya. Ved' dolzhny zhe my otprazdnovat'
pervyj rejs!
-- Davajte pit' kryushon, -- zayavil Lenc.
-- Kryushon? -- sprosil ya. -- Zachem zhe kryushon? -- Potomu chto Pat budet s
nami.
-- Pat?
-- Ne raskryvaj tak shiroko rot, -- skazal poslednij romantik, -- my
davno uzhe obo vsem dogovorilis'. V sem' my zaedem za nej. Ona preduprezhdena.
Uzh raz ty ne podumal o nej, prishlos' nam samim pozabotit'sya. I v konce
koncov ty ved' poznakomilsya s nej blagodarya nam.
-- Otto, -- skazal ya, -- videl ty kogda-nibud' takogo nahala, kak etot
rekrut?
Kester rassmeyalsya.
-- CHto u tebya s rukoj, Robbi? Ty ee derzhish' kak-to nabok.
-- Kazhetsya, vyvihnul. -- YA rasskazal istoriyu s Gustavom.
Lenc osmotrel moj palec:
-- Konechno, vyvihnul! Kak hristianin i student-medik v otstavke, ya,
nesmotrya na tvoi grubosti, pomassiruyu tebe palec. Pojdem, chempion po boksu.
My poshli v masterskuyu, gde Gottfrid zanyalsya moej rukoj, vyliv na nee
nemnogo masla.
-- Ty skazal Pat, chto my prazdnuem odnodnevnyj yubilej nashej
taksomotornoj deyatel'nosti? -- sprosil ya ego.
On svistnul skvoz' zuby.
-- A razve ty stydish'sya etogo, parenek?
-- Ladno, zatknis', -- burknul ya, znaya, chto on prav. -- Tak ty skazal?
-- Lyubov', -- nevozmutimo zametil Gottfrid, -- chudesnaya veshch'. No ona
portit harakter.
-- Zato odinochestvo delaet lyudej bestaktnymi, slyshish', mrachnyj solist?
-- Takt -- eto nepisanoe soglashenie ne zamechat' chuzhih oshibok i ne
zanimat'sya ih ispravleniem. To est' zhalkij kompromiss. Nemeckij veteran na
takoe ne pojdet, detka.
-- CHto by sdelal ty na moem meste, -- sprosil ya, -- esli by kto-nibud'
vyzval tvoe taksi po telefonu, a potom vyyasnilos' by, chto eto Pat?
On uhmyl'nulsya:
-- YA ni za chto ne vzyal by s nee platu za proezd, moj syn.
YA tolknul ego tak, chto on sletel s trenozhnika. -- Ah ty, negodyaj!
Znaesh', chto ya sdelayu? YA prosto zaedu za nej vecherom na nashem taksi.
-- Vot eto pravil'no! -- Gottfrid podnyal blagoslovlyayushchuyu ruku. --
Tol'ko ne teryaj svobody! Ona dorozhe lyubvi. No eto obychno ponimayut slishkom
pozdno. A taksi my tebe vse-taki ne dadim. Ono nuzhno nam dlya Ferdinanda Grau
i Valentina. Segodnya u nas budet ser'eznyj i velikij vecher.
My sideli v sadike nebol'shogo prigorodnogo traktira. Nizko nad lesom,
kak krasnyj fakel, povisla vlazhnaya luna. Mercali blednye kandelyabry cvetov
na kashtanah, oduryayushche pahla siren', na stole pered nami stoyala bol'shaya
steklyannaya chasha s aromatnym kryushonom. V nevernom svete rannego vechera chasha
kazalas' svetlym opalom, v kotorom perelivalis' poslednie
sinevato-perlamutrovye otbleski dogoravshej zari. Uzhe chetyre raza v etot
vecher chasha napolnyalas' kryushonom.
Predsedatel'stvoval Ferdinand Grau. Ryadom s nim sidela Pat. Ona
prikolola k plat'yu bledno-rozovuyu orhideyu, kotoruyu on prines ej.
Ferdinand vyudil iz svoego bokala motyl'ka i ostorozhno polozhil ego na
stol.
-- Vzglyanite na nego, -- skazal on. -- Kakoe krylyshko. Ryadom s nim
luchshaya parcha -- grubaya tryapka! A takaya tvar' zhivet tol'ko odin den', i vse.
-- On oglyadel vseh po ocheredi. -- Znaete li vy, brat'ya, chto strashnee vsego
na svete?
-- Pustoj stakan, -- otvetil Lenc.
Ferdinand sdelal prezritel'nyj zhest v ego storonu:
-- Gottfrid, net nichego bolee pozornogo dlya muzhchiny, chem shutovstvo. --
Potom on snova obratilsya k vam: -- Samoe strashnoe, brat'ya, -- eto vremya.
Vremya. Mgnoveniya, kotoroe my perezhivaem i kotorym vse-taki nikogda ne
vladeem.
On dostal iz karmana chasy i podnes ih k glazam Lenca:
-- Vot ona, moj bumazhnyj romantik! Adskaya mashina Tikaet, neuderzhimo
tikaet, stremyas' navstrechu nebytiyu Ty mozhesh' ostanovit' lavinu, gornyj
obval, no vot etu shtuku ne ostanovish'.
-- I ne sobirayus' ostanavlivat', -- zayavil Lenc. -- Hochu mirno
sostarit'sya. Krome togo, mne nravitsya raznoobrazie.
-- Dlya cheloveka eto nevynosimo, -- skazal Grau, ne obrashchaya vnimaniya na
Gottfrida. -- CHelovek prosto ne mozhet vynesti etogo. I vot pochemu on
pridumal sebe mechtu. Drevnyuyu, trogatel'nuyu, beznadezhnuyu mechtu o vechnosti.
Gottfrid rassmeyalsya:
-- Ferdinand, samaya tyazhelaya bolezn' mira -- myshlenie! Ona neizlechima.
-- Bud' ona edinstvennoj, ty byl by bessmerten, -- otvetil emu Grau, --
ty -- nedolgovremennoe soedinenie uglevodov, izvesti, fosfora i zheleza,
imenuemoe na etoj zemle Gottfridom Lencem.
Gottfrid blazhenno ulybalsya. Ferdinand tryahnul svoej l'vinoj grivoj:
-- Brat'ya, zhizn' -- eto bolezn', i smert' nachinaetsya s samogo rozhdeniya.
V kazhdom dyhanii, v kazhdom udare serdca uzhe zaklyucheno nemnogo umiraniya --
vse eto tolchki, priblizhayushchie nas k koncu.
-- Kazhdyj glotok tozhe priblizhaet nas k koncu, -- zametil Lenc. -- Tvoe
zdorov'e, Ferdinand! Inogda umirat' chertovski legko.
Grau podnyal bokal. Po ego krupnomu licu kak bezzvuchnaya groza probezhala
ulybka.
-- Bud' zdorov, Gottfrid! Ty -- bloha, rezvo skachushchaya po shurshashchej
gal'ke vremeni. I o chem tol'ko dumala prizrachnaya sila, dvizhushchaya nami, kogda
sozdavala tebya?
-- |to ee chastnoe delo. Vprochem, Ferdinand, tebe ne sledovalo by
govorit' tak prenebrezhitel'no ob etom. Esli by lyudi byli vechny, ty ostalsya
by bez raboty, staryj prihlebatel' smerti.
Plechi Ferdinanda zatryaslis'. On hohotal. Zatem on obratilsya k Pat:
-- CHto vy skazhete o nas, boltunah, malen'kij cvetok na plyashushchej vode?
Potom ya gulyal s Pat po sadu. Luna podnyalas' vyshe, i luga plyli v serom
serebre. Dlinnye, chernye teni derev'ev legli na travu temnymi strelami,
ukazyvayushchimi put' v neizvestnost'. My spustilis' k ozeru i povernuli
obratno. Po doroge my uvideli Lenca; on pritashchil v sad raskladnoj stul,
postavil ego v kusty sireni i uselsya. Ego svetlaya shevelyura i ogonek sigarety
rezko vydelyalis' v polumrake. Ryadom na zemle stoyala chasha s nedopitym majskim
kryushonom i bokal.
-- Vot tak mestechko! -- voskliknula Pat. -- V siren' zabralsya!
-- Zdes' nedurno. -- Gottfrid vstal. -- Prisyad'te i vy.
Pat sela na stul. Ee lico belelo sredi cvetov.
-- YA pomeshan na sireni, -- skazal poslednij romantik. -- Dlya menya
siren' -- voploshchenie toski po rodine. Vesnoj tysyacha devyat'sot dvadcat'
chetvertogo goda ya, kak shal'noj, snyalsya s mesta i priehal iz Rio-de-ZHanejro
domoj -- vspomnil, chto v Germanii skoro dolzhna zacvesti siren'. No ya,
konechno, opozdal. -- On rassmeyalsya. -- Tak poluchaetsya vsegda.
-- Rio-de-ZHanejro... -- Pat prityanula k sebe vetku sireni. -- Vy byli
tam vdvoem s Robbi?
Gottfrid opeshil. U menya murashki pobezhali po telu.
-- Smotrite, kakaya luna! -- toroplivo skazal ya i mnogoznachitel'no
nastupil Lencu na nogu.
Pri vspyshke ego sigarety ya zametil, chto on ulybnulsya i podmignul mne. YA
byl spasen.
-- Net, my tam ne byli vdvoem, -- zayavil Lenc. -- Togda ya byl odin. No
chto esli my vyp'em eshche po glotochku kryushona?
-- Bol'she ne nado, -- skazala Pat. -- YA ne mogu pit' stol'ko vina.
Ferdinand okliknul nas, i my poshli k domu. Ego massivnaya figura
vyrisovyvalas' v dveryah.
-- Vojdite, detki, -- skazal on. -- Noch'yu lyudyam, podobnym nam, nezachem
obshchat'sya s prirodoj. Noch'yu ona zhelaet byt' odna. Krest'yanin ili rybak --
drugoe delo, no my, gorozhane, ch'i instinkty pritupilis'... -- On polozhil
ruku na plecho Gottfrida. -- Noch' -- eto protest prirody protiv yazv
civilizacii, Gottfrid! Poryadochnyj chelovek ne mozhet dolgo vyderzhat' eto. On
zamechaet, chto izgnan iz molchalivogo kruga derev'ev, zhivotnyh, zvezd i
bessoznatel'noj zhizni. -- On ulybnulsya svoej strannoj ulybkoj, o kotoroj
nikogda nel'zya bylo skazat', pechal'na ona ili radostna. -- Zahodite, detki!
Sogreemsya vospominaniyami. Ah, vspomnim zhe chudesnoe vremya, kogda my byli eshche
hvoshchami i yashchericami, -- etak pyat'desyat ili shest'desyat tysyach let tomu nazad.
Gospodi, do chego zhe my opustilis' s teh por...
On vzyal Pat za ruku.
-- Esli by u nas ne sohranilas' hotya by krupica ponimaniya krasoty, vse
bylo by poteryano. -- Ostorozhnym dvizheniem svoej ogromnoj lapy on prodel pod
svoj lokot' ee ladon'. -- Serebristaya zvezdnaya cheshujka, povisshaya nad
grohochushchej bezdnoj, -- hotite vypit' stakan vina s drevnim-drevnim starcem?
-- Da, -- skazala ona. -- Vse, chto vam ugodno.
Oni voshli v dom. Ryadom s Ferdinandom ona kazalas' ego docher'yu.
Strojnoj, smeloj i yunoj docher'yu ustalogo velikana doistoricheskih vremen.
V odinnadcat' my dvinulis' v obratnyj put'. Valentin sel za rul' taksi
i uehal s Ferdinandom. Ostal'nye seli v "Karla". Noch' byla teplaya, Kester
sdelal kryuk, i my proehali cherez neskol'ko dereven', dremavshih u shosse. Lish'
izredka v okne mel'kal ogonek i donosilsya odinokij laj sobak. Lenc sidel
vperedi, ryadom s Otto, i pel. Pat i ya ustroilis' szadi.
Kester velikolepno vel mashinu. On bral povoroty, kak ptica, budto
zabavlyalsya. On ne ezdil rezko, kak bol'shinstvo gonshchikov. Kogda on vzbiralsya
po spirali, mozhno bylo spokojno spat', nastol'ko plavno shla mashina. Skorost'
ne oshchushchalas'.
Po shurshaniyu shin my uznavali, kakaya pod nami doroga. Na gudrone oni
posvistyvali, na bruschatke gluho gromyhali. Snopy sveta ot far, vytyanuvshis'
daleko vpered, mchalis' pered nami, kak para seryh gonchih, vyryvaya iz temnoty
drozhashchuyu berezovuyu alleyu, verenicu topolej, oprokidyvayushchiesya telegrafnye
stolby, prizemistye domiki i bezmolvnyj stroj lesnyh prosek. V rossypyah
tysyach zvezd, na nemyslimoj vysote, vilsya nad nami svetlyj dym Mlechnogo Puti.
Kester gnal vse bystree. YA ukryl Pat pal'to. Ona ulybnulas' mne.
-- Ty lyubish' menya? -- sprosil ya. Ona otricatel'no pokachala golovoj.
-- A ty menya? -- Net. Vot schast'e, pravda?
-- Bol'shoe schast'e.
-- Togda s nami nichego ne mozhet sluchit'sya, ne tak li?
-- Reshitel'no nichego, -- otvetila ona i vzyala moyu ruku.
SHosse spuskalos' shirokim povorotom k zheleznoj doroge. Pobleskivali
rel'sy. Daleko vperedi pokazalsya krasnyj ogonek. "Karl" vzrevel i rvanulsya
vpered. |to byl skoryj poezd -- spal'nye vagony i yarko osveshchennyj
vagon-restoran. Vskore my poravnyalis' s nim. Passazhiry mahali nam iz okon.
My ne otvechali. "Karl" obognal poezd. YA oglyanulsya. Parovoz izvergal dym i
iskry. S tyazhkim, chernym grohotom mchalsya on skvoz' sinyuyu noch'. My obognali
poezd, -- no my vozvrashchalis' v gorod, gde taksi, remontnye masterskie i
meblirovannye komnaty. A parovoz grohotal vdol' rek, lesov i polej v
kakie-to dali, v mir priklyuchenij.
Pokachivayas', neslis' navstrechu nam ulicy i doma. "Karl" nemnogo pritih,
no vse eshche rychal kak dikij zver'.
Kester ostanovilsya nedaleko ot kladbishcha. On ne poehal ni k Pat, ni ko
mne, a prosto ostanovilsya gde-to poblizosti. Veroyatno, reshil, chto my hotim
ostat'sya naedine. My vyshli. Kester i Lenc, ne oglyanuvshis', srazu zhe
pomchalis' dal'she. YA posmotrel im vsled. Na minutu mne eto pokazalos'
strannym. Oni uehali, -- moi tovarishchi uehali, a ya ostalsya...
YA vstryahnulsya.
-- Pojdem, -- skazal ya Pat. Ona smotrela na menya, slovno o chem-to
dogadyvayas'.
-- Poezzhaj s nimi, -- skazala ona.
-- Net, -- otvetil ya.
-- Ved' tebe hochetsya poehat' s nimi...
-- Vot eshche... -- skazal ya, znaya, chto ona prava. -- Pojdem...
My poshli vdol' kladbishcha, eshche poshatyvayas' ot bystroj ezdy i vetra.
-- Robbi, -- skazala Pat, -- mne luchshe pojti domoj.
-- Pochemu?
-- Ne hochu, chtoby ty iz-za menya ot chego-nibud' otkazyvalsya.
-- O chem ty govorish'? Ot chego ya otkazyvayus'? -- Ot svoih tovarishchej...
-- Vovse ya ot nih ne otkazyvayus', -- ved' zavtra utrom ya ih snova
uvizhu.
-- Ty znaesh', o chem ya govoryu, -- skazala ona. -- Ran'she ty provodil s
nimi gorazdo bol'she vremeni.
-- Potomu chto ne bylo tebya, -- otvetil ya i otkryl dver'.
Ona pokachala golovoj:
-- |to sovsem drugoe.
-- Konechno, drugoe. I slava bogu!
YA podnyal ee na ruki i prones po koridoru v svoyu komnatu.
-- Tebe nuzhny tovarishchi, -- skazala ona. Ee guby pochti kasalis' moego
lica.
-- Ty mne tozhe nuzhna.
-- No ne tak...
-- |to my eshche posmotrim...
YA otkryl dver', i ona soskol'znula na pol, ne otpuskaya menya.
-- A ya ochen' nevazhnyj tovarishch, Robbi.
-- Nadeyus'. Mne i ne nuzhna zhenshchina v roli tovarishcha. Mne nuzhna
vozlyublennaya.
-- YA i ne vozlyublennaya, -- probormotala ona.
-- Tak kto zhe ty?
-- Ne polovinka i ne celoe. Tak... fragment....
-- A eto samoe luchshee. Vozbuzhdaet fantaziyu. Takih zhenshchin lyubyat vechno.
Zakonchennye zhenshchiny bystro nadoedayut. Sovershennye tozhe, a "fragmenty" --
nikogda.
Bylo chetyre chasa utra. YA provodil Pat i vozvrashchalsya k sebe. Nebo uzhe
chut' posvetlelo. Pahlo utrom.
YA shel vdol' kladbishcha, mimo kafe "Internacional'". Neozhidanno otkrylas'
dver' shoferskoj zakusochnoj okolo doma professional'nyh soyuzov, i peredo mnoj
voznikla devushka. Malen'kij beret, potertoe krasnoe pal'to, vysokie
lakirovannye botinki. YA uzhe proshel bylo mimo, no vdrug uznal ee:
-- Liza...
-- I tebya, okazyvaetsya, mozhno vstretit'.
-- Otkuda ty? -- sprosil ya. Ona pokazala na zakusochnuyu:
-- YA tam zhdala, dumala, projdesh' mimo. Ved' ty v eto vremya obychno idesh'
domoj.
-- Da, pravil'no...
-- Pojdesh' so mnoj?
YA zamyalsya.
-- |to nevozmozhno...
-- Ne nado deneg, -- bystro skazala ona.
-- Ne v etom delo, -- otvetil ya neobdumanno, -- den'gi u menya est'.
-- Ah, vot ono chto... -- s gorech'yu skazala ona i hotela ujti.
YA shvatil ee za ruku:
-- Net, Liza...
Blednaya i hudaya, ona stoyala na pustoj, seroj ulice. Takoj ya vstretil ee
mnogo let nazad, kogda zhil odin, tupo, bezdumno i beznadezhno. Snachala ona
byla nedoverchiva, kak i vse eti devushki, no potom, posle togo kak my
pogovorili neskol'ko raz, privyazalas' ko mne. |to byla strannaya svyaz'.
Sluchalos', ya ne videl ee nedelyami, a potom ona stoyala gde-to na trotuare i
zhdala menya. Togda my oba ne imeli nikogo, i dazhe te nemnogie krupicy tepla,
kotorye my davali drug drugu, byli dlya kazhdogo znachitel'ny. YA davno uzhe ne
videl ee. S teh por, kak poznakomilsya s Pat.
-- Gde ty stol'ko propadala, Liza?
Ona pozhala plechami:
-- Ne vse li ravno? Prosto zahotelos' opyat' uvidet' tebya... Ladno, mogu
ujti...
-- A kak ty zhivesh'?
-- Ostav' ty eto... -- skazala ona. -- Ne utruzhdaj sebya...
Ee guby drozhali. Po ee vidu ya reshil, chto ona golodaet.
-- YA projdu s toboj nemnogo, -- skazal ya.
Ee ravnodushnoe lico prostitutki ozhivilos' i stalo detskim. Po puti ya
kupil v odnoj iz shoferskih zakusochnyh, otkrytyh vsyu noch', kakuyu-to edu,
chtoby pokormit' ee. Liza sperva ne soglashalas', i lish' kogda ya ej skazal,
chto tozhe hochu est', ustupila. Ona sledila, kak by menya ne obmanuli, podsunuv
plohie kuski. Ona ne hotela, chtoby ya bral polfunta vetchiny i zametila, chto
chetvertushki dovol'no, esli vzyat' eshche nemnogo frankfurtskih sosisok. No ya
kupil polfunta vetchiny i dve banki sosisok.
Ona zhila pod samoj kryshej, v kamorke, obstavlennoj koe-kak. Na stole
stoyala kerosinovaya lampa, a okolo krovati -- butylka s vstavlennoj v nee
svechoj. K stenam byli prikoloty knopkami kartinki iz zhurnalov. Na komode
lezhalo neskol'ko detektivnyh romanov i konvert s pornograficheskimi
otkrytkami. Nekotorye gosti, osobenno zhenatye, lyubili razglyadyvat' ih. Liza
ubrala otkrytki v yashchik i dostala staren'kuyu, no chistuyu skatert'.
YA prinyalsya razvertyvat' pokupki. Liza pereodevalas'. Sperva ona snyala
plat'e, a ne botinki, hotya u nee vsegda sil'no boleli nogi, ya eto znal. Ved'
ej prihodilos' tak mnogo begat'. Ona stoyala posredi komnatki v svoih vysokih
do kolen, lakirovannyh botinkah i v chernom bel'e.
-- Kak tebe nravyatsya moi nogi? -- sprosila ona.
-- Klassnye, kak vsegda...
Moj otvet obradoval ee, i ona s oblegcheniem prisela na krovat', chtoby
rasshnurovat' botinki.
-- Sto dvadcat' marok stoyat, -- skazala ona, protyagivaya mne ih. -- Poka
zarabotaesh' stol'ko, iznosyatsya v puh i prah.
Ona vynula iz shkafa kimono i paru parchovyh tufelek, ostavshihsya ot
luchshih dnej; pri etom ona vinovato ulybnulas'. Ej hotelos' nravit'sya mne.
Vdrug ya pochuvstvoval kom v gorle, mne stalo grustno v etoj krohotnoj
kamorke, slovno umer kto-to blizkij.
My eli, i ya ostorozhno razgovarival s nej. No ona zametila kakuyu-to
peremenu vo mne. V ee glazah poyavilsya ispug. Mezhdu nami nikogda ne bylo
bol'she togo, chto prinosil sluchaj. No, mozhet byt', kak raz eto i privyazyvaet
i obyazyvaet lyudej sil'nej, chem mnogoe drugoe. YA vstal.
-- Ty uhodish'? -- sprosila ona, kak budto uzhe davno opasalas' etogo.
-- U menya eshche odna vstrecha...
Ona udivlenno posmotrela na menya:
-- Tak pozdno?
-- Vazhnoe delo, Liza. Nado popytat'sya razyskat' odnogo cheloveka. V eto
vremya on obychno sidit v "Astorii". Net zhenshchin, kotorye ponimayut eti veshchi tak
horosho, kak devushki vrode Lizy. I obmanut' ih trudnee, chem lyubuyu zhenshchinu. Ee
lico stalo kakim-to pustym.
-- U tebya drugaya...
-- Vidish', Liza... my s toboj tak malo videlis'... skoro uzhe god... ty
sama ponimaesh', chto...
-- Net, net, ya ne ob etom. U tebya zhenshchina, kotoruyu ty lyubish'! Ty
izmenilsya. YA eto chuvstvuyu.
-- Ah, Liza...
-- Net, net. Skazhi!
-- Sam ne znayu. Mozhet byt'...
Ona postoyala s minutu. Potom kivnula golovoj.
-- Da... da, konechno... YA glupa... ved' mezhdu nami nichego i net... --
Ona provela rukoj po lbu. -- Ne znayu dazhe, s kakoj stati ya...
YA smotrel na ee huden'kuyu nadlomlennuyu figurku. Parchovye tufel'ki...
kimono... dolgie pustye vechera, vospominaniya...
-- Do svidaniya, Liza...
-- Ty idesh'... Ne posidish' eshche nemnogo? Ty idesh'... uzhe?
YA ponimal, o chem ona govorit. No etogo ya ne mog. Bylo stranno, no ya ne
mog, nikak ne mog. YA chuvstvoval eto vsem svoim sushchestvom. Ran'she takogo so
mnoj ne byvalo. U menya ne bylo preuvelichennyh predstavlenij o vernosti. No
teper' eto bylo prosto nevozmozhno. YA vdrug pochuvstvoval, kak dalek ot vsego
etogo.
Ona stoyala v dveryah.
-- Ty idesh'... -- skazala ona i tut zhe podbezhala k komodu. -- Voz'mi, ya
znayu, chto ty polozhil mne den'gi pod gazetu... ya ih ne hochu... vot oni...
vot... idi sebe...
-- YA dolzhen, Liza.
-- Ty bol'she ne pridesh'...
-- Pridu, Liza....
-- Net, net, ty bol'she ne pridesh', ya znayu! I ne prihodi bol'she! Idi,
idi zhe nakonec... -- Ona plakala. YA spustilsya po lestnice, ne oglyanuvshis'.
YA eshche dolgo brodil po ulicam. |to byla strannaya noch'.
YA pereutomilsya i znal, chto ne usnu. Proshel mimo "Internacionalya", dumaya
o Lize, b proshedshih godah, o mnogom drugom, davno uzhe pozabytom. Vse otoshlo
v dalekoe proshloe i kak budto bol'she ne kasalos' menya. Potom ya proshel po
ulice, na kotoroj zhila Pat. Veter usililsya, vse okna v ee dome byli temny,
utro kralos' na seryh lapah vdol' dverej. Nakonec ya prishel domoj. "Bozhe moj,
-- podumal ya, -- kazhetsya, ya schastliv". XIII
-- Damu, kotoruyu vy vsegda pryachete ot nas, -- skazala frau Zalevski, --
mozhete ne pryatat'. Pust' prihodit k nam sovershenno otkryto. Ona mne
nravitsya.
-- No vy ved' ee ne videli, -- vozrazil ya.
-- Ne bespokojtes', ya ee videla, -- mnogoznachitel'no zayavila frau
Zalevski. -- YA videla ee, i ona mne nravitsya. Dazhe ochen'. No eta zhenshchina ne
dlya vas!
-- Vot kak?
-- Net. YA uzhe udivlyalas', kak eto vy otkopali ee v svoih kabakah. Hotya,
konechno, takie gulyaki, kak vy...
-- My uklonyaemsya ot temy, -- prerval ya ee.
Ona podbochenilas' i skazala:
-- |to zhenshchina dlya cheloveka s horoshim, prochnym polozheniem. Odnim
slovom, dlya bogatogo cheloveka!
"Tak, -- podumal ya, -- vot i poluchil! |togo eshche tol'ko ne hvatalo".
-- Vy mozhete eto skazat' o lyuboj zhenshchine, -- zametil ya razdrazhenno.
Ona tryahnula sedymi kudryashkami:
-- Dajte srok! Budushchee pokazhet, chto ya prava.
-- Ah, budushchee! -- S dosadoj ya shvyrnul na stol zaponki. -- Kto segodnya
govorit o budushchem! Zachem lomat' sebe golovu nad etim!
Frau Zalevski ozabochenno pokachala svoej velichestvennoj golovoj:
-- Do chego zhe tepereshnie molodye lyudi vse strannye. Proshloe vy
nenavidite, nastoyashchee preziraete, a budushchee vam bezrazlichno. Vryad li eto
privedet k horoshemu koncu.
-- A chto vy, sobstvenno, nazyvaete horoshim koncom? -- sprosil ya. --
Horoshij konec byvaet tol'ko togda, kogda do nego vse bylo ploho. Uzh kuda
luchshe plohoj konec. -- Vse eto evrejskie shtuchki, -- vozrazila frau Zalevski
s dostoinstvom i reshitel'no napravilas' k dveri. No, uzhe vzyavshis' za ruchku,
ona zamerla kak vkopannaya. -- Smoking? -- prosheptala ona izumlenno. -- U
vas?
Ona vytarashchila glaza na kostyum Otto Kestera, visevshij na dverke shkafa.
YA odolzhil ego, chtoby vecherom pojti s Pat v teatr.
-- Da, u menya! -- yadovito skazal ya. -- Vashe umenie delat' pravil'nye
vyvody vne vsyakogo sravneniya, sudarynya!
Ona posmotrela na menya. Burya myslej, otrazivshayasya na ee tolstom lice,
razryadilas' shirokoj vseponimayushchej usmeshkoj.
-- Aga! -- skazala ona. I zatem eshche raz: -- Aga! -- I uzhe iz koridora,
sovershenno preobrazhennaya toj vechnoj radost'yu, kotoruyu ispytyvaet zhenshchina pri
podobnyh otkrytiyah, s kakim-to vyzyvayushchim naslazhdeniem ona brosila mne cherez
plecho: -- Znachit, tak obstoyat dela!
-- Da, tak obstoyat dela, chertova spletnica! -- zlobno probormotal ya ej
vsled, znaya, chto ona menya uzhe ne slyshit. V beshenstve ya shvyrnul korobku s
novymi lakirovannymi tuflyami na pol. Bogatyj chelovek ej nuzhen! Kak budto ya
sam etogo ne znal!
YA zashel za Pat. Ona stoyala v svoej komnate, uzhe odetaya dlya vyhoda, i
ozhidala menya. U menya edva ne perehvatilo dyhanie, kogda ya uvidel ee. Vpervye
so vremeni nashego znakomstva na nej byl vechernij tualet.
Plat'e iz serebryanoj parchi myagko i izyashchno nispadalo s pryamyh plech. Ono
kazalos' uzkim i vse zhe ne stesnyalo ee svobodnyj shirokij shag. Speredi ono
bylo zakryto, szadi imelo glubokij treugol'nyj vyrez. V matovom sinevatom
svete sumerek Pat kazalas' mne serebryanym fakelom, neozhidanno i oshelomlyayushche
izmenivshejsya, prazdnichnoj i ochen' dalekoj. Prizrak frau Zalevski s
predosteregayushche podnyatym pal'cem vyros za ee spinoj, kak ten'.
-- Horosho, chto ty ne byla v etom plat'e, kogda ya vstretil tebya vpervye,
-- skazal ya. -- Ni za chto ne podstupilsya by k tebe.
-- Tak ya tebe i poverila, Robbi. -- Ona ulybnulas'. -- Ono tebe
nravitsya? -- Mne prosto strashno! V nem ty sovershenno novaya zhenshchina.
-- Razve eto strashno? Na to i sushchestvuyut plat'ya.
-- Mozhet byt'. Menya ono slegka prishiblo. K takomu plat'yu tebe nuzhen
drugoj muzhchina. Muzhchina s bol'shimi den'gami.
Ona rassmeyalas':
-- Muzhchiny s bol'shimi den'gami v bol'shinstve sluchaev otvratitel'ny,
Robbi.
-- No den'gi ved' ne otvratitel'ny?
-- Net. Den'gi net.
-- Tak ya i dumal.
-- A razve ty etogo ne nahodish'?
-- Net, pochemu zhe? Den'gi, pravda, ne prinosyat schast'ya, no dejstvuyut
chrezvychajno uspokaivayushche.
-- Oni dayut nezavisimost', moj milyj, a eto eshche bol'she. No, esli
hochesh', ya mogu nadet' drugoe plat'e.
-- Ni za chto. Ono roskoshno. S segodnyashnego dnya ya stavlyu portnyh vyshe
filosofov! Portnye vnosyat v zhizn' krasotu. |to vo sto krat cennee vseh
myslej, dazhe esli oni gluboki, kak propasti! Beregis', kak by ya v tebya ne
vlyubilsya!
Pat rassmeyalas'. YA nezametno oglyadel sebya. Kester byl chut' vyshe menya,
prishlos' zakrepit' bryuki anglijskimi bulavkami, chtoby oni hot' koe-kak
sideli na mne. K schast'yu, eto udalos'.
My vzyali taksi i poehali v teatr. Po doroge ya byl molchaliv, sam ne
ponimaya pochemu. Rasplachivayas' s shoferom, ya vnimatel'no posmotrel na nego. On
byl nebrit i vyglyadel ochen' utomlennym. Krasnovatye krugi okajmlyali glaza.
On ravnodushno vzyal den'gi.
-- Horoshaya vyruchka segodnya? -- tiho sprosil ya. On vzglyanul na menya.
Reshiv, chto pered nim prazdnyj i lyubopytnyj passazhir, on burknul:
-- Nichego...
Vidno bylo, chto on ne zhelaet vstupat' v razgovor. Na mgnovenie ya
pochuvstvoval, chto dolzhen sest' vmesto nego za rul' i poehat'. Potom
obernulsya i uvidel Pat, strojnuyu i gibkuyu. Poverh serebryanogo plat'ya ona
nadela korotkij serebristyj zhaket s shirokimi rukavami. Ona byla prekrasna i
polna neterpeniya. -- Skoree, Robbi, sejchas nachnetsya!
U vhoda tolpilas' publika. Byla bol'shaya prem'era. Prozhektora osveshchali
fasad teatra, odna za drugoj podkatyvali k pod®ezdu mashiny; iz nih vyhodili
zhenshchiny v vechernih plat'yah, ukrashennye sverkayushchimi dragocennostyami, muzhchiny
vo frakah, s upitannymi rozovymi licami, smeyushchiesya, radostnye,
samouverennye, bezzabotnye; so stonom i skripom ot®ehalo staroe taksi s
ustalym shoferom ot etogo prazdnichnogo stolpotvoreniya.
-- Pojdem zhe, Robbi! -- kriknula Pat, glyadya na menya siyayushchim i
vozbuzhdennym vzglyadom. -- Ty chto-nibud' zabyl?
YA vrazhdebno posmotrel na lyudej vokrug sebya.
-- Net, -- skazal ya, -- ya nichego ne zabyl.
Zatem ya podoshel k kasse i obmenyal bilety. YA vzyal dva kresla v lozhu,
hotya oni stoili celoe sostoyanie. YA ne hotel, chtoby Pat sidela sredi etih
blagopoluchnyh lyudej, dlya kotoryh vse resheno i ponyatno. YA ne hotel, chtoby ona
prinadlezhala k ih krugu, YA hotel, chtoby ona byla tol'ko so mnoj.
Davno uzhe ya ne byl v teatre. YA by i ne poshel tuda, esli by ne Pat.
Teatry, koncerty, knigi, -- ya pochti utratil vkus ko vsem etim burzhuaznym
privychkam. Oni ne byli v duhe vremeni. Politika byla sama po sebe v
dostatochnoj mere teatrom, ezhevechernyaya strel'ba zamenyala koncerty, a ogromnaya
kniga lyudskoj nuzhdy ubezhdala bol'she celyh bibliotek.
Parter i yarusy byli polny. Svet pogas, kak tol'ko my seli na svoi
mesta. Ogni rampy slegka osveshchali zal. Zazvuchala shirokaya melodiya orkestra, i
vse slovno tronulos' s mesta i poneslos'.
YA otodvinul svoe kreslo v ugol lozhi. V etom polozhenii ya ne videl ni
sceny, ni blednyh lic zritelej. YA tol'ko slushal muzyku i smotrel na Pat.
Muzyka k "Skazkam Gofmana" okoldovala zal. Ona byla kak yuzhnyj veter,
kak teplaya noch', kak vzduvshijsya parus pod zvezdami, sovsem ne pohozhaya na
zhizn'. Otkryvalis' shirokie yarkie dali. Kazalos', chto shumit gluhoj potok
nezdeshnej zhizni; ischezala tyazhest', teryalis' granicy, byli tol'ko blesk, i
melodiya, i lyubov'; i prosto nel'zya bylo ponyat', chto gde-to est' nuzhda, i
stradanie, i otchayan'e, esli zvuchit takaya muzyka.
Svet sceny tainstvenno ozaryal lico Pat. Ona polnost'yu otdalas' zvukam,
i ya lyubil ee, potomu chto ona ne prislonilas' ko mne i ne vzyala moyu ruku, ona
ne tol'ko ne smotrela na menya, no, kazalos', dazhe i ne dumala obo mne,
prosto zabyla. Mne vsegda bylo protivno, kogda smeshivali raznye veshchi, ya
nenavidel eto telyach'e tyagotenie drug k drugu, kogda vokrug vlastno
utverzhdalas' krasota i moshch' velikogo proizvedeniya iskusstva, ya nenavidel
maslyanistye rasplyvchatye vzglyady vlyublennyh, eti tupovato-blazhennye
prizhimaniya, eto nepristojnoe baran'e schast'e, kotoroe nikogda ne mozhet vyjti
za sobstvennye predely, ya nenavidel etu boltovnyu o sliyanii voedino
vlyublennyh dush, ibo schital, chto v lyubvi nel'zya do konca slit'sya drug s
drugom i nado vozmozhno chashche razluchat'sya, chtoby cenit' novye vstrechi. Tol'ko
tot, kto ne raz ostavalsya odin, znaet schast'e vstrech s lyubimoj. Vse
ostal'noe tol'ko oslablyaet napryazhenie i tajnu lyubvi. CHto mozhet reshitel'nej
prervat' magicheskuyu sferu odinochestva, esli ne vzryv chuvstv, ih
sokrushitel'naya sila, esli ne stihiya, burya, noch', muzyka?.. I lyubov'...
Zazhegsya svet. YA zakryl na mgnovenie glaza. O chem eto ya dumal tol'ko
chto? Pat obernulas'. YA videl, kak zriteli ustremilis' k dveryam. Byl bol'shoj
antrakt.
-- Ty ne hochesh' vyjti? -- sprosil ya. Pat pokachala golovoj.
-- Slava bogu! Nenavizhu, kogda hodyat po foje i glazeyut drug na druga.
YA vyshel, chtoby prinesti ej apel'sinovyj sok. Publika osazhdala bufet.
Muzyka udivitel'nym obrazom probuzhdaet u mnogih appetit. Goryachie sosiski
rashvatyvalis' tak, slovno vspyhnula epidemiya golodnogo tifa.
Kogda ya prishel so stakanom v lozhu, kakoj-to muzhchina stoyal za kreslom
Pat. Povernuv golovu, ona ozhivlenno razgovarivala s nim.
-- Robert, eto gospodin Brojer, -- skazala ona.
"Gospodin osel", -- podumal ya i s dosadoj posmotrel na nego. Ona
skazala Robert, a ne Robbi. YA postavil stakan na bar'er lozhi i stal zhdat'
uhoda ee sobesednika. Na nem byl velikolepno sshityj smoking. On boltal o
rezhissure i ispolnitelyah i ne uhodil. Pat obratilas' ko mne:
-- Gospodin Brejer sprashivaet, ne pojti li nam posle spektaklya v
"Kaskad", tam mozhno budet potancevat'.
-- Esli tebe hochetsya... -- otvetil ya.
On vel sebya ochen' vezhlivo i v obshchem nravilsya mne. No v nem byli
nepriyatnoe izyashchestvo i legkost', kotorymi ya ne obladal, i mne kazalos', chto
eto dolzhno proizvodit' vpechatlenie na Pat. Vdrug ya uslyshal, chto on
obrashchaetsya k Pat na "ty". YA ne poveril svoim usham. Ohotnee vsego ya tut zhe
sbrosil by ego v orkestr, -- vprochem dlya etogo bylo uzhe ne menee sotni
drugih prichin.
Razdalsya zvonok. Orkestranty nastraivali instrumenty. Skripki
naigryvali bystrye passazhi flazholet.
-- Znachit, dogovorilis'? Vstretimsya u vhoda, -- skazal Brojer i nakonec
ushel.
-- CHto eto za brodyaga? -- sprosil ya.
-- |to ne brodyaga, a milyj chelovek. Staryj znakomyj.
-- U menya zub na tvoih staryh znakomyh, -- skazal ya.
-- Dorogoj moj, ty by luchshe slushal muzyku, -- otvetila Pat.
"„Kaskad", -- podumal ya i myslenno podschital, skol'ko u menya
deneg. -- Gnusnaya obiralovka!"
Dvizhimyj mrachnym lyubopytstvom, ya reshil pojti tuda. Posle karkan'ya frau
Zalevski tol'ko etogo Brojera mne i nedostavalo. On zhdal nas vnizu, u vhoda.
YA pozval taksi.
-- Ne nado, -- skazal Brojer, -- v moej mashine dostatochno mesta.
-- Horosho, -- skazal ya. Bylo by, konechno, glupo otkazyvat'sya ot ego
predlozheniya, no ya vse-taki zlilsya.
Pat uznala mashinu Brojera. |to byl bol'shoj pakkard. On stoyal naprotiv,
sredi drugih mashin. Pat poshla pryamo k nemu.
-- Ty ego, okazyvaetsya, perekrasil, -- skazala ona i ostanovilas' pered
limuzinom.
-- Da, v seryj cvet, -- otvetil Brojer. -- Tak tebe bol'she nravitsya?
-- Gorazdo bol'she. -- A vam? Nravitsya vam etot cvet? -- sprosil menya
Brojer.
-- Ne znayu, kakoj byl ran'she.
-- CHernyj.
-- CHernaya mashina vyglyadit ochen' krasivo.
-- Konechno. No ved' inogda hochetsya peremen! Nichego, k oseni budet novaya
mashina.
My poehali v "Kaskad". |to byl ves'ma elegantnyj dansing s otlichnym
orkestrom.
-- Kazhetsya, vse zanyato, -- obradovanno skazal ya, kogda my podoshli k
vhodu.
-- ZHal', -- skazala Pat.
-- Sejchas vse ustroim, -- zayavil Brojer i poshel peregovorit' s
direktorom. Sudya po vsemu, ego zdes' horosho znali. Dlya nas vnesli stolik,
stul'ya, i cherez neskol'ko minut my sideli u bar'era na otlichnom meste,
otkuda byla vidna vsya tanceval'naya ploshchadka. Orkestr igral tango. Pat
sklonilas' nad bar'erom:
-- YA tak davno ne tancevala.
Brojer vstal:
-- Potancuem?
Pat posmotrela na menya siyayushchim vzglyadom.
-- YA zakazhu poka chto-nibud', -- skazal ya.
-- Horosho.
Tango dlilos' dolgo. Tancuya, Pat inogda poglyadyvala na menya i
ulybalas'. YA kival ej v otvet, no chuvstvoval sebya nevazhno. Ona prelestno
vyglyadela i velikolepno tancevala. K sozhaleniyu, Brojer tozhe tanceval horosho,
i oba prekrasno podhodili drug k drugu, i kazalos', chto oni uzhe ne raz
tancevali vdvoem. YA zakazal bol'shuyu ryumku roma. Oni vernulis' k stoliku.
Brojer poshel pozdorovat'sya s kakimi-to znakomymi, i na minutku ya ostalsya s
Pat vdvoem.
-- Davno ty znaesh' etogo mal'chika? -- sprosil ya.
-- Davno. A pochemu ty sprashivaesh'?
-- Prosto tak. Ty s nim chasto zdes' byvala?
Ona posmotrela na menya:
-- YA uzhe ne pomnyu, Robbi.
-- Takie veshchi pomnyat, -- skazal ya upryamo, hotya ponimal, chto ona hotela
skazat'.
Ona pokachala golovoj i ulybnulas'. YA ochen' lyubil ee v etu minutu. Ej
hotelos' pokazat' mne, chto proshloe zabyto. No chto-to muchilo menya. YA sam
nahodil eto oshchushchenie smeshnym, no ne mog izbavit'sya ot nego. YA postavil ryumku
na stol:
-- Mozhesh' mne vse skazat'. Nichego tut takogo net.
Ona snova posmotrela na menya.
-- Neuzheli ty dumaesh', chto my poehali by vse syuda, esli by chto-to bylo?
-- sprosila ona.
-- Net, -- skazal ya pristyzhenno.
Opyat' zaigral orkestr. Podoshel Brojer.
-- Blyuz, -- skazal on mne. -- CHudesno. Hotite potancevat'?
-- Net! -- otvetil ya.
-- ZHal'.
-- A ty poprobuj, Robbi, -- skazala Pat.
-- Luchshe ne nado.
-- No pochemu zhe net? -- sprosil Brojer.
-- Mne eto ne dostavlyaet udovol'stviya, -- otvetil ya neprivetlivo, -- da
i ne uchilsya nikogda. Vremeni ne bylo. No vy, pozhalujsta, tancujte, ya ne budu
skuchat'.
Pat kolebalas'.
-- Poslushaj, Pat... -- skazal ya. -- Ved' dlya tebya eto takoe
udovol'stvie.
-- Pravda... no tebe ne budet skuchno?
-- Ni kapel'ki! -- YA pokazal na svoyu ryumku. -- |to tozhe svoego roda
tanec.
Oni ushli. YA podozval kel'nera i dopil ryumku. Potom ya prazdno sidel za
stolikom i pereschityval solenyj mindal'. Ryadom vitala ten' frau Zalevski.
Brojer privel neskol'kih znakomyh k nashemu stoliku: dvuh horoshen'kih
zhenshchin i molozhavogo muzhchinu s sovershenno lysoj malen'koj golovoj. Potom k
nam podsel eshche odin muzhchina. Vse oni byli legki, kak probki, izyashchny i
samouverenny. Pat znala vseh chetveryh.
YA chuvstvoval sebya neuklyuzhim, kak churban. Do sih por ya vsegda byl s Pat
tol'ko vdvoem. Teper' ya vpervye uvidel lyudej, izdavna znakomyh ej. YA ne
znal, kak sebya derzhat'. Oni zhe dvigalis' legko i neprinuzhdenno, oni prishli
iz drugoj zhizni, gde vse bylo gladko, gde mozhno bylo ne videt' togo, chto ne
hotelos' videt', oni prishli iz drugogo mira. Bud' ya zdes' odin, ili s
Lencem, ili s Kesterom, ya ne obratil by na nih vnimaniya i vse eto bylo by
mne bezrazlichno. No zdes' byla Pat, ona znala ih, i vse srazu oslozhnyalos',
paralizovalo menya, zastavlyalo sravnivat'. Brojer predlozhil pojti v drugoj
restoran.
-- Robbi, -- skazala Pat u vyhoda, -- ne pojti li nam domoj?
-- Net, -- skazal ya, -- zachem?
-- Ved' tebe skuchno.
-- Nichut'. Pochemu mne dolzhno byt' skuchno? Naprotiv! A dlya tebya eto
udovol'stvie.
Ona posmotrela na menya, no nichego ne skazala. YA prinyalsya pit'. Ne tak,
kak ran'she, a po-nastoyashchemu. Muzhchina s lysym cherepom obratil na eto
vnimanie. On sprosil menya, chto ya p'yu.
-- Rom, -- skazal ya.
-- Grog? -- sprosil on.
-- Net, rom, -- skazal ya.
On prigubil rom i poperhnulsya.
-- CHert voz'mi, -- skazal on, -- k etomu nado privyknut'.
Obe zhenshchiny tozhe zainteresovalis' mnoj. Pat i Brojer tancevali. Pat
chasto poglyadyvala na menya. YA bol'she ne smotrel v ee storonu. YA znal, chto eto
nehorosho, no nichego ne mog s soboj podelat', -- chto-to nashlo na menya. Eshche
menya zlilo, chto vse smotryat, kak ya p'yu. YA ne hotel imponirovat' im svoim
umen'em pit', slovno kakoj-nibud' hvastlivyj gimnazist. YA vstal i podoshel k
stojke. Pat kazalas' mne sovsem chuzhoj. Puskaj ubiraetsya k chertyam so svoimi
druz'yami! Ona prinadlezhit k ih krugu. Net, ona ne prinadlezhit k nemu. I
vse-taki!
Lysogolovyj uvyazalsya za mnoj. My vypili s barmenom po ryumke vodki.
Barmeny vsegda znayut, kak uteshit'. Vo vseh stranah s nimi mozhno ob®yasnyat'sya
bez slov. I etot barmen byl horosh. No lysogolovyj ne umel pit'. Emu hotelos'
izlit' dushu. Nekaya Fifi vladela ego serdcem. Vskore on, odnako, ischerpal etu
temu i skazal mne, chto Brojer uzhe mnogo let vlyublen v Pat.
-- Vot kak! -- zametil ya.
On zahihikal. Predlozhiv emu koktejl' "Preri ojster", ya zastavil ego
zamolchat'. No ego slova zapomnilis'. YA zlilsya, chto vlip v etu istoriyu.
Zlilsya, chto ona zadevaet menya. I eshche ya zlilsya ottogo, chto ne mogu grohnut'
kulakom po stolu; vo mne zakipala kakaya-to holodnaya strast' k razrusheniyu. No
ona ne byla obrashchena protiv drugih, ya byl nedovolen soboj.
Lysogolovyj zalepetal chto-to sovsem bessvyaznoe i ischez. Vdrug ya oshchutil
prikosnovenie uprugoj grudi k moemu plechu. |to byla odna iz zhenshchin, kotoryh
privel Brojer. Ona uselas' ryadom so mnoj. Vzglyad raskosyh sero-zelenyh glaz
medlenno skol'zil po mne. Posle takogo vzglyada govorit' uzhe, sobstvenno,
nechego, -- nado dejstvovat'.
-- Zamechatel'no umet' tak pit', -- skazala ona nemnogo pogoda.
YA molchal. Ona protyanula ruku k moemu bokalu. Suhaya i zhilistaya ruka s
pobleskivayushchimi ukrasheniyami napominala yashchericu. Ona dvigalas' ochen'
medlenno, slovno polzla. YA ponimal, v chem delo. "S toboj ya spravlyus' bystro,
-- podumal ya. -- Ty nedoocenivaesh' menya, potomu chto vidish', kak ya zlyus'. No
ty oshibaesh'sya. S zhenshchinami ya spravlyayus', a vot s lyubov'yu -- ne mogu.
Beznadezhnost' -- vot chto nagonyaet na menya tosku".
ZHenshchina zagovorila. U nee byl nadlomlennyj, kak by steklyannyj, golos. YA
zametil, chto Pat smotrit v nashu storonu. Mne eto bylo bezrazlichno, no mne
byla bezrazlichna i zhenshchina, sidevshaya ryadom. YA slovno provalilsya v bezdonnyj
Kolodec. |to ne imelo nikakogo otnosheniya k Brojeru i ko vsem etim lyudyam, ne
imelo otnosheniya dazhe k Pat. To byla mrachnaya tajna zhizni, kotoraya budit v nas
zhelaniya, no ne mozhet ih udovletvorit'. Lyubov' zarozhdaetsya v cheloveke, no
nikogda ne konchaetsya v nem. I dazhe esli est' vse: i chelovek, i lyubov', i
schast'e, i zhizn', -- to po kakomu-to strashnomu zakonu etogo vsegda malo, i
chem bol'shim vse eto kazhetsya, tem men'she ono na samom dele. YA ukradkoj glyadel
na Pat. Ona shla v svoem serebryanom plat'e, yunaya i krasivaya, plamennaya, kak
sama zhizn', ya lyubil ee, i kogda ya govoril ej: "Pridi", ona prihodila, nichto
ne razdelyalo nas, my mogli byt' tak blizki drug drugu, kak eto voobshche
vozmozhno mezhdu lyud'mi, -- i vmeste s tem poroyu vse zagadochno zatenyalos' i
stanovilos' muchitel'nym, ya ne mog vyrvat' ee iz kruga veshchej, iz kruga bytiya,
kotoryj byl vne nas i vnutri nas i navyazyval nam svoi zakony, svoe dyhanie i
svoyu brennost', somnitel'nyj blesk nastoyashchego, nepreryvno provalivayushchegosya v
nebytie, zybkuyu illyuziyu chuvstva... Obladanie samo po sebe uzhe utrata.
Nikogda nichego nel'zya uderzhat', nikogda! Nikogda nel'zya razomknut' lyazgayushchuyu
cep' vremeni, nikogda bespokojstvo ne prevrashchalos' v pokoj, poiski -- v
tishinu, nikogda ne prekrashchalos' padenie. YA ne mog otdelit' ee dazhe ot
sluchajnyh veshchej, ot togo, chto bylo do nashego znakomstva, ot tysyachi myslej,
vospominanij, ot vsego, chto formirovalo ee do moego poyavleniya, i dazhe ot
etih lyudej...
Ryadom so mnoj sidela zhenshchina s nadlomlennym golosom i chto-to govorila.
Ej nuzhen byl partner na odnu noch', kakoj-to kusochek chuzhoj zhizni. |to
podstegnulo by ee, pomoglo by zabyt'sya, zabyt' muchitel'no yasnuyu pravdu o
tom, chto nikogda nichto ne ostaetsya, ni "ya", ni "ty", i uzh men'she vsego "my".
Ne iskala li ona v sushchnosti togo zhe, chto i ya? Sputnika, chtoby zabyt'
odinochestvo zhizni, tovarishcha, chtoby kak-to preodolet' bessmyslennost' bytiya?
-- Pojdemte k stolu, -- skazal ya. -- To, chto vy hotite... i to, chego
hochu ya... beznadezhno.
Ona vzglyanula na menya i vdrug, zaprokinuv golovu, rashohotalas'.
My byli eshche v neskol'kih restoranah. Brojer byl vozbuzhden, govorliv i
polon nadezhd. Pat pritihla. Ona ni o chem ne sprashivala menya, ne delala mne
uprekov, ne pytalas' nichego vyyasnyat', ona prosto prisutstvovala. Inogda ona
tancevala, i togda kazalos', chto ona skol'zit skvoz' roj marionetok i
karikaturnyh figur, kak tihij, krasivyj, strojnyj korablik; inogda ona mne
ulybalas'.
V sonlivom chadu nochnyh zavedenij steny i lica delalis' sero-zheltymi,
slovno po nim proshlas' gryaznaya ladon'. Kazalos', chto muzyka donositsya iz-pod
steklyannogo katafalka. Lysogolovyj pil kofe. ZHenshchina s rukami, pohozhimi na
yashcheric, nepodvizhno smotrela v odnu tochku. Brojer kupil rozy u kakoj-to
izmuchennoj ot ustalosti cvetochnicy i otdal ih Pat i dvum drugim zhenshchinam. V
poluraskrytyh butonah iskrilis' malen'kie, prozrachnye kapli vody.
-- Pojdem potancuem, -- skazala mne Pat.
-- Net, -- skazal ya, dumaya o rukah, kotorye segodnya prikasalis' k nej,
-- net. -- YA chuvstvoval sebya glupym i zhalkim.
-- I vse-taki my potancuem, -- skazala ona, i glaza ee potemneli. --
Net, -- otvetil ya, -- net, Pat.
Nakonec my vyshli.
-- YA otvezu vas domoj, -- skazal mne Brojer.
-- Horosho.
V mashine byl pled, kotorym on ukryl koleni Pat. Vdrug ona pokazalas'
mne ochen' blednoj i ustaloj. ZHenshchina, sidevshaya so mnoj za stojkoj, pri
proshchanii sunula mne zapisku. YA sdelal vid, chto ne zametil etogo, i sel v
mashinu. Po doroge ya smotrel v okno. Pat sidela v uglu i ne shevelilas'. YA ne
slyshal dazhe ee dyhaniya. Brojer pod®ehal snachala k nej. On znal ee adres. Ona
vyshla. Brojer poceloval ej ruku.
-- Spokojnoj nochi, -- skazal ya i ne posmotrel na nee.
-- Gde mne vas vysadit'? -- sprosil menya Brojer.
-- Na sleduyushchem uglu, -- skazal ya.
-- YA s udovol'stviem otvezu vas domoj, -- otvetil on neskol'ko pospeshno
i slishkom vezhlivo.
On ne hotel, chtoby ya vernulsya k nej. YA podumal, ne dat' li emu po
morde. No on byl mne sovershenno bezrazlichen.
-- Ladno, togda podvezite menya k baru "Freddi", -- skazal ya.
-- A vas vpustyat tuda v takoe pozdnee vremya? -- sprosil on.
-- Ochen' milo, chto eto vas tak trevozhit, -- skazal ya, -- no bud'te
uvereny, menya eshche vpustyat kuda ugodno.
Skazav eto, ya pozhalel ego. Na protyazhenii vsego vechera on, vidimo,
kazalsya sebe neotrazimym i lihim kutiloj. Ne sledovalo razrushat' etu
illyuziyu.
YA prostilsya s nim privetlivee, chem s Pat.
V bare bylo eshche dovol'no lyudno. Lenc i Ferdinand Grau igrali v poker s
vladel'cem konfekcionnogo magazina Bol'visom i eshche s kakimi-to partnerami.
-- Prisazhivajsya, -- skazal Gottfrid, -- segodnya pokernaya pogoda.
-- Net, -- otvetil ya.
-- Posmotri-ka, -- skazal on i pokazal na celuyu kuchu deneg. -- Bez
shulerstva. Mast' idet sama.
-- Ladno, -- skazal ya, -- daj poprobuyu.
YA ob®yavil igru pri dvuh korolyah i vzyal chetyre valeta. -- Vot eto da! --
skazal ya. -- Vidno, segodnya i v samom dele shulerskaya pogoda.
-- Takaya pogoda byvaet vsegda, -- zametil Ferdinand i dal mne sigaretu.
YA ne dumal, chto zaderzhus' zdes'. No teper' pochuvstvoval pochvu pod
nogami. Hot' mne bylo yavno ne po sebe, no tut bylo moe staroe pristanishche.
-- Daj-ka mne polbutylki romu! -- kriknul ya Fredu.
-- Smeshaj ego s portvejnom, -- skazal Lenc.
-- Net, -- vozrazil ya. -- Net u menya vremeni dlya eksperimentov. Hochu
napit'sya.
-- Togda zakazhi sladkie likery. Possorilsya?
-- Gluposti!
-- Ne vri, detka. Ne moroch' golovu svoemu staromu pape Lencu, kotoryj
chuvstvuet sebya v serdechnyh tajnikah kak doma. Skazhi "da" i napivajsya.
-- S zhenshchinoj nevozmozhno ssorit'sya. V hudshem sluchae mozhno zlit'sya na
nee.
-- Slishkom tonkie nyuansy v tri chasa nochi. YA, mezhdu prochim, ssorilsya s
kazhdoj. Kogda net ssor, znachit vse skoro konchitsya.
-- Ladno, -- skazal ya. -- Kto sdaet?
-- Ty, -- skazal Ferdinand Grau. -- Po-moemu, u tebya mirovaya skorb',
Robbi. Ne poddavajsya nichemu. ZHizn' pestra, no nesovershenna. Mezhdu prochim, ty
velikolepno blefuesh' v igre, nesmotrya na vsyu svoyu mirovuyu skorb'. Dva korolya
-- eto uzhe naglost'.
-- YA odnazhdy igral partiyu, kogda protiv dvuh korolej snyali sem' tysyach
frankov, -- skazal Fred iz-za stojki.
-- SHvejcarskih ili francuzskih? -- sprosil Lenc.
-- SHvejcarskih.
-- Tvoe schast'e, -- zametil Gottfrid. -- Pri francuzskih frankah ty ne
imel by prava prervat' igru.
My igrali eshche chas. YA vyigral dovol'no mnogo. Bol'vis nepreryvno
proigryval. YA pil, no u menya tol'ko razbolelas' golova. Op'yanenie ne
prihodilo. CHuvstva obostrilis'. V zheludke busheval pozhar.
-- Tak, a teper' dovol'no, poesh' chego-nibud', -- skazal Lenc. -- Fred,
daj emu sandvich i neskol'ko sardin. Spryach' svoi den'gi, Robbi.
-- Davaj eshche po odnoj.
-- Ladno. Po poslednej. P'em dvojnuyu? -- Dvojnuyu! -- podhvatili
ostal'nye.
YA dovol'no bezrassudno prikupil k trefovoj desyatke i korolyu tri karty:
valeta, damu i tuza. S nimi ya vyigral u Bol'visa, imevshego na rukah chetyre
vos'merki i vzvintivshego stavku do samyh zvezd. CHertyhayas', on vyplatil mne
kuchu deneg.
-- Vidish'? -- skazal Lenc. -- Vot eto kartezhnaya pogoda!
My pereseli k stojke. Bol'vis sprosil o "Karle". On ne mog zabyt', chto
Kester obstavil na gonkah ego sportivnuyu mashinu. On vse eshche hotel kupit'
"Karla".
-- Sprosi Otto, -- skazal Lenc. -- No mne kazhetsya, chto on ohotnee
prodast pravuyu ruku.
-- Ne vydumyvaj, -- skazal Bol'vis.
-- |togo tebe ne ponyat', kommercheskij otprysk dvadcatogo veka, --
zayavil Lenc.
Ferdinand Grau rassmeyalsya. Fred tozhe. Potom hohotali vse. Esli ne
smeyat'sya nad dvadcatym vekom, to nado zastrelit'sya. No dolgo smeyat'sya nad
nim nel'zya. Skoree vzvoesh' ot gorya.
-- Gottfrid, ty tancuesh'? -- sprosil ya.
-- Konechno. Ved' ya byl kogda-to uchitelem tancev. Razve ty zabyl?
-- Zabyl... pust' zabyvaet, -- skazal Ferdinand Grau. -- Zabvenie --
vot tajna vechnoj molodosti. My stareem tol'ko iz-za pamyati. My slishkom malo
zabyvaem.
-- Net, -- skazal Lenc. -- My zabyvaem vsegda tol'ko nehoroshee.
-- Ty mozhesh' nauchit' menya etomu? -- sprosil ya.
-- CHemu -- tancam? V odin vecher, detka. I v etom vse tvoe gore?
-- Net u menya nikakogo gorya, -- skazal ya. -- Golova bolit.
-- |to bolezn' nashego veka, Robbi, -- skazal Ferdinand. -- Luchshe vsego
bylo by rodit'sya bez golovy.
YA zashel eshche v kafe "Internacional'". Alois uzhe sobiralsya opuskat'
shtory.
-- Est' tam kto-nibud'? -- sprosil ya.
-- Roza.
-- Pojdem vyp'em eshche ta odnoj.
-- Dogovorilis'.
Roza sidela u stojki i vyazala malen'kie sherstyanye nosochki dlya svoej
devochki. Ona pokazala mne zhurnal s obrazcami i soobshchila, chto uzhe zakonchila
vyazku koftochki.
-- Kak segodnya dela? -- sprosil ya.
-- Plohi. Ni u kogo net deneg.
-- Odolzhit' tebe nemnogo? Vot -- vyigral v poker.
-- SHal'nye den'gi prinosyat schast'e, -- skazala Roza, plyunula na
kreditki i sunula ih v karman.
Alois prines tri ryumki, a potom, kogda prishla Fricci, eshche odnu.
-- SHabash, -- skazal on zatem. -- Ustal do smerti.
On vyklyuchil svet. My vyshli. Roza prostilas' s nami u dverej. Fricci
vzyala Aloisa pod ruku. Svezhaya i legkaya, ona poshla ryadom s nim. U Aloisa bylo
ploskostopie, i on sharkal nogami po asfal'tu. YA ostanovilsya i posmotrel im
vsled. YA uvidel, kak Fricci sklonilas' k neopryatnomu, prihramyvayushchemu
kel'neru i pocelovala ego. On ravnodushno otstranil ee. I vdrug -- ne znayu,
otkuda eto vzyalos', -- kogda ya povernulsya i posmotrel na dlinnuyu pustuyu
ulicu i doma s temnymi oknami, na holodnoe nochnoe nebo, mnoyu ovladela takaya
bezumnaya toska po Pat, chto ya s trudom ustoyal na nogah, budto kto-to osypal
menya udarami. YA nichego bol'she ne ponimal -- ni sebya, ni svoe povedenie, ni
ves' etot vecher, -- nichego.
YA prislonilsya k stene i ustavilsya glazami v mostovuyu. YA ne ponimal,
zachem ya sdelal vse eto, zaputalsya v. chem-to, chto razryvalo menya na chasti,
delalo menya nerazumnym i nespravedlivym, shvyryalo iz storony v storonu i
razbivalo vdrebezgi vse, chto ya s takim trudom privel v poryadok. YA stoyal u
steny, chuvstvoval sebya dovol'no bespomoshchno i ne znal, chto delat'. Domoj ne
hotelos' -- tam mne bylo by sovsem ploho. Nakonec ya vspomnil, chto u Al'fonsa
eshche otkryto. YA napravilsya k nemu. Tam ya dumal ostat'sya do utra.
Kogda ya voshel, Al'fons ne skazal nichego. On mel'kom vzglyanul na menya i
prodolzhal chitat' gazetu. YA prisel k stoliku i pogruzilsya v poludremu. V kafe
bol'she nikogo ne bylo. YA dumal o Pat. Vse vremya tol'ko o Pat. YA dumal o
svoem povedenii, pripominal podrobnosti. Vse oborachivalos' protiv menya. YA
byl vinovat vo vsem. Prosto soshel s uma. YA tupo glyadel na stolik. V viskah
stuchala krov'. Menya ohvatila polnaya rasteryannost'... YA chuvstvoval beshenstvo
i ozhestochenie protiv sebya samogo. YA. ya odin razbil vse. Vdrug razdalsya zvon
stekla. YA izo vsej sily udaril po ryumke i razbil ee.
-- Tozhe razvlechenie, -- skazal Al'fons i vstal. On izvlek oskolok iz
moej ruki.
-- Prosti menya, -- skazal ya. -- YA ne soobrazhal, chto delayu.
On prines vatu i plastyr'.
-- Pojdi vyspis', -- skazal on. -- Tak luchshe budet.
-- Ladno, -- otvetil ya. -- Uzhe proshlo. Prosto byl pripadok beshenstva.
-- Beshenstvo nado razgonyat' vesel'em, a ne zloboj, -- zayavil Al'fons.
-- Verno, -- skazal ya, -- no eto nado umet'.
-- Vopros trenirovki. Vy vse hotite stenku bashkoj proshibit'. No nichego,
s godami eto prohodit.
On zavel patefon i postavil "Mizerere" iz "Trubadura". Nastupilo utro.
YA poshel domoj. Pered uhodom Al'fons nalil mne bol'shoj bokal
"Fernet-Branka". YA oshchushchal myagkie udary kakih-to toporikov po lbu. Ulica
utratila rovnost'. Plechi byli kak svincovye. V obshchem, s menya bylo
dostatochno.
YA medlenno podnyalsya po lestnice, nashchupyvaya v karmane klyuch. Vdrug v
polumrake ya uslyshal ch'e-to dyhanie. Na verhnej stupen'ke vyrisovyvalas'
kakaya-to figura, smutnaya i rasplyvchataya. YA sdelal eshche dva shaga.
-- Pat... -- skazal ya, nichego ne ponimaya. -- Pat... chto ty zdes'
delaesh'?
Ona poshevelilas':
-- Kazhetsya, ya nemnogo vzdremnula...
-- Da, no kak ty popala syuda?
-- Ved' u menya klyuch ot tvoego paradnogo...
-- YA ne ob etom. YA... -- Op'yanenie ischezlo, ya smotrel na stertye
stupen'ki lestnicy, oblupivshuyusya stenu, na serebryanoe plat'e i uzkie,
sverkayushchie tufel'ki... -- YA hochu skazat', kak eto ty voobshche zdes'
ochutilas'...
-- YA sama vse vremya sprashivayu sebya ob etom...
Ona vstala i potyanulas' tak, slovno nichego ne bylo estestvennee, chem
prosidet' zdes' na lestnice vsyu noch'. Potom ona potyanula nosom:
-- Lenc skazal by: "Kon'yak, rom, vishnevaya nastojka, absent..." -- Dazhe
"Fernet-Branka", -- priznalsya ya i tol'ko teper' ponyal vse do konca. -- CHert
voz'mi, ty potryasayushchaya devushka, Pat, a ya gnusnyj idiot!
YA otper dver', podhvatil ee na ruki i prones cherez koridor. Ona
prizhalas' k moej grudi, serebryanaya, ustalaya ptica; ya dyshal v storonu, chtoby
ona ne slyshala vinnyj peregar, i chuvstvoval, chto ona drozhit, hotya ona
ulybalas'.
YA usadil ee v kreslo, vklyuchil svet i dostal odeyalo:
-- Esli by ya tol'ko mog podumat', Pat... vmesto toyu chtoby shlyat'sya po
kabakam, ya by... kakoj ya zhalkij bolvan... ya zvonil tebe ot Al'fonsa i
svistel pod tvoimi oknami... i reshil, chto ty ne hochesh' govorit' so mnoj...
nikto mne ne otvetil...
-- Pochemu ty ne vernulsya, kogda provodil menya domoj?
-- Vot eto ya by i sam hotel ponyat'.
-- Budet luchshe, esli ty dash' mne eshche klyuch ot kvartiry, -- skazala ona.
-- Togda mne ne pridetsya zhdat' na lestnice.
Ona ulybnulas', no ee guby drozhali; i vdrug ya ponyal, chem vse eto bylo
dlya nee -- eto vozvrashchenie, eto ozhidanie i etot muzhestvennyj, bodryj ton,
kotorym ona razgovarivala so mnoj teper'...
YA byl v polnom smyatenii.
-- Pat, -- skazal ya bystro, -- Pat, ty, konechno, zamerzla, tebe nado
chto-nibud' vypit'. YA videl v okne Orlova svet. Sejchas sbegayu k nemu, u etih
russkih vsegda est' chaj... ya sejchas zhe vernus' obratno... -- YA chuvstvoval,
kak menya zahlestyvaet goryachaya volna. -- YA v zhizni ne zabudu etogo, --
dobavil ya uzhe v dveryah i bystro poshel po koridoru.
Orlov eshche ne spal. On sidel pered izobrazheniem bogomateri v uglu
komnaty. Ikonu osveshchala lampadka. Ego glaza byli krasny. Na stole kipel
nebol'shoj samovar.
-- Prostite, pozhalujsta, -- skazal ya. -- Nepredvidennyj sluchaj -- vy ne
mogli by dat' mne nemnogo goryachego chayu?
Russkie privykli k neozhidannostyam. On dal mne dva stakana chayu, sahar
nepolnuyu tarelku malen'kih pirozhkov.
-- S bol'shim udovol'stviem vyruchu vas, -- skazal on. -- Mozhno mne takzhe
predlozhit' vam... ya sam neredko byval v podobnom polozhenii... neskol'ko
kofejnyh zeren... pozhevat'...
-- Blagodaryu vas, -- skazal ya, -- pravo, ya vam ochen' blagodaren. Ohotno
voz'mu ih...
-- Esli vam eshche chto-nibud' ponadobitsya... -- skazal on, i v etu minutu
ya pochuvstvoval v nem podlinnoe blagorodstvo, -- ya ne srazu lyagu... mne budet
ochen' priyatno...
V koridore ya razgryz kofejnye zerna. Oni ustranili vinnyj peregar. Pat
sidela u lampy i pudrilas'. YA ostanovilsya na minutu v dveryah. YA byl ochen'
rastrogan tem, kak ona sidela, kak vnimatel'no glyadelas' v malen'koe
zerkal'ce i vodila pushkom po viskam.
-- Vypej nemnogo chayu, -- skazal ya, -- on sovsem goryachij.
Ona vzyala stakan. YA smotrel, kak ona pila.
-- CHert ego znaet, Pat, chto eto segodnya stryaslos' so mnoj.
-- YA znayu chto, -- otvetila ona.
-- Da? A ya ne znayu.
-- Da i ne k chemu, Robbi. Ty i bez togo znaesh' slishkom mnogo, chtoby
byt' po-nastoyashchemu schastlivym.
-- Mozhet byt', -- skazal ya. -- No nel'zya zhe tak -- s teh por kak my
znakomy, ya stanovlyus' vse bolee rebyachlivym.
-- Net, mozhno! |to luchshe, chem esli by ty delalsya vse bolee razumnym.
-- Tozhe dovod, -- skazal ya. -- U tebya zamechatel'naya manera pomogat' mne
vyputyvat'sya iz zatrudnitel'nyh polozhenij. Vprochem, u tebya mogut byt' svoi
soobrazheniya na etot schet.
Ona postavila stakan na stol. YA stoyal, prislonivshis' k krovati. U menya
bylo takoe chuvstvo, budto ya priehal domoj posle dolgogo, trudnogo
puteshestviya.
Zashchebetali pticy. Hlopnula vhodnaya dver'. |to byla frau Bender,
sluzhivshaya sestroj v detskom priyute. CHerez polchasa na kuhne poyavitsya Frida, i
my ne smozhem vyjti iz kvartiry nezamechennymi. Pat eshche spala. Ona dyshala
rovno i gluboko. Mne bylo prosto stydno budit' ee. No inache bylo nel'zya. --
Pat...
Ona probormotala chto-to, ne prosypayas'.
-- Pat... -- YA proklinal vse meblirovannye komnaty mira. -- Pat, pora
vstavat'. YA pomogu tebe odet'sya.
Ona otkryla glaza i po-detski ulybnulas', eshche sovsem teplaya ot sna.
Menya vsegda udivlyala ee radost' pri probuzhdenii, i ya ochen' lyubil eto v nej.
YA nikogda ne byval vesel, kogda prosypalsya.
-- Pat... frau Zalevski uzhe chistit svoyu vstavnuyu chelyust'.
-- YA segodnya ostayus' u tebya.
-- Zdes'?
-- Da.
YA raspryamilsya:
-- Blestyashchaya ideya... no tvoi veshchi... vechernee plat'e, tufli...
-- YA i ostanus' do vechera.
-- A kak zhe doma?
-- Pozvonim i skazhem, chto ya gde-to zanochevala.
-- Ladno. Ty hochesh' est'?
-- Net eshche.
-- Na vsyakij sluchaj ya bystren'ko stashchu paru svezhih bulochek. Raznoschik
povesil uzhe korzinku na vhodnoj dveri. Eshche ne pozdno.
Kogda ya vernulsya, Pat stoyala u okna. Na nej byli tol'ko serebryanye
tufel'ki. Myagkij utrennij svet padal, tochno fler, na ee plechi.
-- Vcherashnee zabyto. Pat, horosho? -- skazal ya.
Ne oborachivayas', ona kivnula golovoj.
-- My prosto ne budem bol'she vstrechat'sya s drugimi lyud'mi. Togda ne
budet ni ssor, ni pripadkov revnosti. Nastoyashchaya lyubov' ne terpit
postoronnih. Brojer puskaj idet k chertyam so vsem svoim obshchestvom.
-- Da, -- skazala ona, -- i eta Markovich tozhe.
-- Markovich? Kto eto?
-- Ta, s kotoroj ty sidel za stojkoj v "Kaskade".
-- Aga, -- skazal ya, vnezapno obradovavshis', -- aga, pust' i ona.
YA vylozhil soderzhimoe svoih karmanov:
-- Posmotri-ka. Hot' kakaya-to pol'za ot etoj istoriya. YA vyigral kuchu
deneg v poker. Segodnya vecherom my na nih pokutim eshche razok, horosho? Tol'ko
kak sleduet, bez chuzhih lyudej. Oni zabyty, pravda? Ona kivnula.
Solnce vshodilo nad kryshej doma professional'nyh soyuzov. Zasverkali
stekla v oknah. Volosy Pat napolnilis' svetom, plechi stali kak zolotye.
-- CHto ty mne skazala vchera ob etom Brojere? To est' o ego professii?
-- On arhitektor.
-- Arhitektor, -- povtoril ya neskol'ko ogorchenno. Mne bylo by priyatnee
uslyshat', chto on voobshche nichto.
-- Nu i pust' sebe arhitektor, nichego tut net osobennogo, verno. Pat?
-- Da, dorogoj.
-- Nichego osobennogo, pravda?
-- Sovsem nichego, -- ubezhdenno skazala Pat, povernulas' ko mne i
rassmeyalas'. -- Sovsem nichego, absolyutno nechego. Musor eto -- vot chto!
-- I eta komnatka ne tak uzh zhalka, pravda, Pat? Konechno, u drugih lyudej
est' komnaty poluchshe!..
-- Ona chudesna, tvoya komnata, -- perebila menya Pat, -- sovershenno
velikolepnaya komnata, dorogoj moj, ya dejstvitel'no ne znayu bolee prekrasnoj!
-- A ya, Pat... u menya, konechno, est' nedostatki, i ya vsego lish' shofer
taksi, no...
-- Ty moj samyj lyubimyj, ty voruesh' bulochki i hleshchesh' rom. Ty prelest'!
Ona brosilas' mne na sheyu:
-- Ah, glupyj ty moj, kak horosho zhit'!
-- Tol'ko vmeste s toboj, Pat. Pravda... tol'ko s toboj!
Utro podnimalos', siyayushchee i chudesnoe. Vnizu, nad mogil'nymi plitami,
vilsya tonkij tuman. Krony derev'ev byli uzhe zality luchami solnca. Iz trub
domov, zavihryayas', vyryvalsya dym. Gazetchiki vykrikivali nazvaniya pervyh
gazet. My legli i pogruzilis' v utrennij son, son nayavu, son na grani
videnij, my obnyalis', nashe dyhanie smeshalos', i my parili gde-to daleko...
Potom v devyat' chasov ya pozvonil, sperva v kachestve tajnogo sovetnika
Burkharda lichno podpolkovniku |gbertu fon Gake, a zatem Lencu, kotorogo
poprosil vyehat' vmesto menya v utrennij rejs.
On srazu zhe perebil menya:
-- Vot vidish', dityatko, tvoj Gottfrid nedarom schitaetsya znatokom
prihotej chelovecheskogo serdca, YA rasschityval na tvoyu pros'bu. ZHelayu schast'ya,
moj zolotoj mal'chik.
-- Zatknis', -- radostno skazal ya i ob®yavil na kuhne, chto zabolel i
budu do obeda lezhat' v posteli. Trizhdy mne prishlos' otbivat' zabotlivye
ataki frau Zalevski, predlagavshej mne romashkovyj nastoj, aspirin i
kompressy. Zatem mne udalos' provesti Pat kontrabandoj v vannuyu komnatu.
Bol'she nas nikto ne bespokoil,
Nedelyu spustya v nashu masterskuyu neozhidanno priehal na svoem forde
bulochnik.
-- Nu-ka, vyjdi k nemu, Robbi, -- skazal Lenc, zlobno posmotrev v okno.
-- |tot marcipanovyj Kazanova navernyaka hochet pred®yavit' reklamaciyu.
U bulochnika byl dovol'no rasstroennyj vid.
-- CHto-nibud' s mashinoj? -- sprosil ya. On pokachal golovoj:
-- Naprotiv. Rabotaet otlichno. Ona teper' vse ravno chto novaya.
-- Konechno, -- podtverdil ya i posmotrel na nego s neskol'ko bol'shim
interesom.
-- Delo v tom... -- skazal on, -- delo v tom, chto... v obshchem, ya hochu
druguyu mashinu, pobol'she... -- On oglyanulsya. -- U vas togda, kazhetsya, byl
Kadillak?
YA srazu ponyal vse. Smuglaya osoba, s kotoroj on zhil, donyala ego.
-- Da, Kadillak, -- skazal ya mechtatel'no. -- Vot togda-to vam i nado
bylo hvatat' ego. Roskoshnaya byla mashina! My otdali ee za sem' tysyach marok.
Napolovinu podarili!
-- Nu uzh i podarili...
-- Podarili! -- reshitel'no povtoril ya i stal prikidyvat', kak
dejstvovat'. -- YA mog by navesti spravki, -- skazal ya, -- mozhet byt',
chelovek, kupivshij ee togda, nuzhdaetsya teper' v den'gah. Nynche takie veshchi
byvayut na kazhdom shagu. Odnu minutku.
YA poshel v masterskuyu i bystro rasskazal o sluchivshemsya. Gottfrid
podskochil:
-- Rebyata, gde by nam ekstrenno razdobyt' staryj Kadillak? -- Ob etom
pozabochus' ya, a ty posledi, chtoby bulochnik ne sbezhal, -- skazal ya.
-- Idet! -- Gottfrid ischez.
YA pozvonil Blyumentalyu. Osobyh nadezhd na uspeh ya ne pital, no
poprobovat' ne meshalo. On byl v kontore.
-- Hotite prodat' svoj Kadillak? -- srazu sprosil ya. Blyumental'
rassmeyalsya.
-- U menya est' pokupatel', -- prodolzhal ya. -- Zaplatit nalichnymi.
-- Zaplatit nalichnymi... -- povtoril Blyumental' posle nedolgogo
razdum'ya. -- V nashe vremya eti slova zvuchat, kak chistejshaya poeziya.
-- I ya tak dumayu, -- skazal ya i vdrug pochuvstvoval priliv bodrosti. --
Tak kak zhe, pogovorim?
-- Pogovorit' vsegda mozhno, -- otvetil Blyumental'.
-- Horosho. Kogda ya mogu vas povidat'?
-- U menya najdetsya vremya segodnya dnem. Skazhem, v dva chasa, v moej
kontore.
-- Horosho.
YA povesil trubku.
-- Otto, -- obratilsya ya v dovol'no sil'nom vozbuzhdenii k Kesteru, -- ya
etogo nikak ne ozhidal, no mne kazhetsya, chto nash Kadillak vernetsya!
Kester otlozhil bumagi:
-- Pravda? On hochet prodat' mashinu?
YA kivnul i posmotrel v okno. Lenc ozhivlenno besedoval s bulochnikom.
-- On vedet sebya nepravil'no, -- zabespokoilsya ya. -- Govorit slishkom
mnogo. Bulochnik -- eto celaya gora nedoveriya; ego nado ubezhdat' molchaniem.
Pojdu i smenyu Gottfrida.
Kester rassmeyalsya:
-- Ni puhu ni pera, Robbi.
YA podmignul emu i vyshel. No ya ne poveril svoim usham, -- Gottfrid i ne
dumal pet' prezhdevremennye difiramby Kadillaku, on s entuziazmom rasskazyval
bulochniku, kak yuzhnoamerikanskie indejcy vypekayut hleb iz kukuruznoj muki. YA
brosil emu vzglyad, polnyj priznatel'nosti, i obratilsya k bulochniku:
-- K sozhaleniyu, etot chelovek ne hochet prodavat'...
-- Tak ya i znal, -- mgnovenno vypalil Lenc, slovno my sgovorilis'.
YA pozhal plechami: -- ZHal'... No ya mogu ego ponyat'...
Bulochnik stoyal v nereshitel'nosti. YA posmotrel na Lenca.
-- A ty ne mog by popytat'sya eshche raz? -- tut zhe sprosil on.
-- Da, konechno, -- otvetil ya. -- Mne vse-taki udalos' dogovorit'sya s
nim o vstreche segodnya posle obeda. Kak mne Najti vas potom? -- sprosil ya
bulochnika.
-- V chetyre chasa ya opyat' budu v vashem rajone. Vot i navedayus'...
-- Horosho, togda ya uzhe budu znat' vse. Nadeyus', delo vse-taki vygorit.
Bulochnik kivnul. Zatem on sel v svoj ford i otchalil.
-- Ty chto, sovsem obaldel? -- vskipel Lenc, kogda mashina zavernula za
ugol: -- YA dolzhen byl zaderzhivat' etogo tipa chut' li ne nasil'no, a ty
otpuskaesh' ego ni s togo ni s sego!
-- Logika i psihologiya, moj dobryj Gottfrid! -- vozrazil ya i pohlopal
ego po plechu, -- |togo ty eshche ne ponimaesh' kak sleduet...
On stryahnul moyu ruku.
-- Psihologiya... -- zayavil on prenebrezhitel'no. -- Udachnyj sluchaj --
vot luchshaya psihologiya! I takoj sluchaj ty upustil! Bulochnik nikogda bol'she ne
vernetsya...
-- V chetyre chasa on budet zdes'.
Gottfrid s sozhaleniem posmotrel na menya.
-- Pari? -- sprosil on.
-- Davaj, -- skazal ya, -- no ty vlipnesh'. YA ego znayu luchshe, chem ty! On
lyubit zaletat' na ogonek neskol'ko raz: Krome togo, ne mogu zhe ya emu prodat'
veshch', kotoruyu my sami eshche ne imeem.
-- Gospodi bozhe moj! I eto vse, chto ty mozhesh' skazat', detka! --
voskliknul Gottfrid, kachaya golovoj. -- Nichego iz tebya v etoj zhizni ne
vyjdet. Ved' u nas tol'ko nachinayutsya nastoyashchie dela! Pojdem, ya besplatno
prochtu tebe lekciyu o sovremennoj ekonomicheskoj zhizni...
Dnem ya poshel k Blyumentalyu. Po puti ya sravnival sebya s molodym
kozlenkom, kotoromu nado navestit' starogo volka. Solnce zhglo asfal't, i s
kazhdym shagom mne vse men'she hotelos', chtoby Blyumental' zazharil menya na
vertele. Tak ili inache, luchshe vsego bylo dejstvovat' bystro.
-- Gospodin Blyumental', -- toroplivo progovoril ya, edva perestupiv
porog kabineta i ne dav emu opomnit'sya, -- ya prishel k vam s prilichnym
predlozheniem. Vy zaplatili za Kadillak pyat' tysyach pyat'sot marok. Predlagayu
vam shest', no pri uslovii, chto dejstvitel'no prodam ego. |to dolzhno reshit'sya
segodnya vecherom.
Blyumental' vossedal za pis'mennym stolom i el yabloko. Teper' on
perestal zhevat' i vnimatel'no posmotrel na menya.
-- Ladno, -- prosopel on cherez neskol'ko sekund, snova prinimayas' za
yabloko.
YA podozhdal, poka on brosil ogryzok v bumazhnuyu korzinu.
Kogda on eto sdelal, ya sprosil:
-- Tak, znachit, vy soglasny?
-- Minutochku! -- On dostal iz yashchika pis'mennogo, stola drugoe yabloko i
s treskom nadkusil ego. -- Dat' vam tozhe?
-- Blagodaryu, sejchas ne nado.
-- Esh'te pobol'she yablok, gospodin Lokamp! YAbloki prodlevayut zhizn'!
Neskol'ko yablok v den' -- i vam nikogda ne nuzhen vrach!
-- Dazhe esli ya slomayu ruku?
On uhmyl'nulsya, vybrosil vtoroj ogryzok i vstal:
-- A vy ne lomajte ruki!
-- Prakticheskij sovet, -- skazal ya i podumal, chto zhe budet dal'she. |tot
yablochnyj razgovor pokazalsya mne slishkom podozritel'nym.
Blyumental' dostal yashchik s sigaretami i predlozhil mne zakurit'. |to byli
uzhe znakomye mne "Korona-s".
-- Oni tozhe prodlevayut zhizn'? -- sprosil ya.
-- Net, oni ukorachivayut ee. Potom eto uravnoveshivaetsya yablokami. -- On
vypustil klub dyma i posmotrel pa menya snizu, otkinuv golovu, slovno
zadumchivaya ptica. -- Nado vse uravnoveshivat', -- vot v chem ves' sekret
zhizni...
-- |to nado umet'.
On podmignul mne;
-- Imenno umet', v etom ves' sekret. My slishkom mnogo znaem i slishkom
malo umeem... potomu chto znaem slishkom mnogo.
On rassmeyalsya.
-- Prostite menya. Posle obeda ya vsegda slegka nastroen na filosofskij
lad.
-- Samoe vremya dlya filosofii, -- skazal ya. -- Znachit, s Kadillakom my
tozhe dob'emsya ravnovesiya, ne tak li?
On podnyal ruku:
-- Sekundu...
YA pokorno sklonil golovu. Blyumental' zametil moj zhest i rassmeyalsya.
-- Net, vy menya ne ponyali. YA vam tol'ko hotel sdelat' kompliment. Vy
oshelomili menya, yavivshis' s otkrytymi kartami v rukah! Vy tochno rasschitali,
kak eto podejstvuet na starogo Blyumentalya. A znaete, chego ya zhdal?
-- CHto ya predlozhu vam dlya nachala chetyre tysyachi pyat'sot.
-- Verno! No tut by vam nesdobrovat'. Ved' vy hotite prodat' za sem',
ne tak li?
Iz predostorozhnosti ya pozhal plechami:
-- Pochemu imenno za sem'?
-- Potomu chto v svoe vremya eto bylo vashej pervoj cenoj.
-- U vas blestyashchaya pamyat', -- skazal ya.
-- Na cifry. Tol'ko na cifry. K sozhaleniyu. Itak, chtoby pokonchit':
berite mashinu za shest' tysyach. My udarili po rukam.
-- Slava bogu, -- skazal ya, perevodya duh. -- Pervaya sdelka posle
dolgogo pereryva. Kadillak, vidimo, prinosit nam schast'e.
-- Mne tozhe, -- skazal Blyumental'. -- Ved' i ya zarabotal na nem pyat'sot
marok.
-- Pravil'no. No pochemu, sobstvenno, vy ego tak skoro prodaete? On ne
nravitsya vam?
-- Prosto sueverie, -- ob®yasnil Blyumental'. -- YA sovershayu lyubuyu sdelku,
pri kotoroj chto-to zarabatyvayu,
-- CHudesnoe sueverie... -- otvetil ya.
On pokachal svoim blestyashchim lysym cherepom:
-- Vot vy ne verite, no eto tak. CHtoby ne bylo neudachi v drugih delah.
Upustit' v nashi dni vygodnuyu sdelku -- znachit brosit' vyzov sud'be. A etogo
nikto sebe bol'she pozvolit' ne mozhet.
V polovine pyatogo Lenc, ves'ma vyrazitel'no posmotrev na menya, postavil
na stol peredo mnoj pustuyu butylku iz-pod dzhina:
-- YA zhelayu, chtoby ty mne ee napolnil, detka! Ty pomnish' o nashem pari?
-- Pomnyu, -- skazal ya, --no ty prishel slishkom rano. Gottfrid bezmolvno
podnes chasy k moemu nosu.
-- Polovina pyatogo, -- skazal ya, -- dumayu, chto eto astronomicheski
tochnoe vremya. Opozdat' mozhet vsyakij. Vprochem, ya menyayu usloviya pari -- stavlyu
dva protiv odnogo.
-- Prinyato, -- torzhestvenno zayavil Gottfrid. -- Znachit, ya poluchu
besplatno chetyre butylki dzhina. Ty proyavlyaesh' geroizm na poteryannoj pozicii.
Ves'ma pochetno, detochka, no glupo.
-- Podozhdem...
YA pritvoryalsya uverennym, no menya odolevali somneniya. YA schital, chto
bulochnik skoree vsego uzh ne pridet. Nado bylo zaderzhat' ego v pervyj raz. On
byl slishkom nenadezhnym chelovekom.
V pyat' chasov na sosednej fabrike perin zavyla sirena. Gottfrid molcha
postavil peredo mnoj eshche tri pustye butylki. Zatem on prislonilsya k oknu i
ustavilsya na menya.
-- Menya odolevaet zhazhda, -- mnogoznachitel'no proiznes on.
V etot moment s ulicy donessya harakternyj shum fordovskogo motora, i tut
zhe mashina bulochnika v®ehala v vorota.
-- Esli tebya odolevaet zhazhda, dorogoj Gottfrid, -- otvetil ya s bol'shim
dostoinstvom, -- sbegaj poskoree v magazin i kupi dve butylki roma, kotorye
ya vyigral. YA pozvolyu tebe otpit' glotok besplatno. Vidish' bulochnika vo
dvore? Psihologiya, moj mal'chik! A teper' uberi otsyuda pustye butylki! Potom
mozhesh' vzyat' taksi i poehat' na promysel. A dlya bolee tonkih del ty eshche
molod. Privet, moj syn!
YA vyshel k bulochniku i skazal emu, chto mashinu, veroyatno, mozhno budet
kupit'. Pravda, nash byvshij klient trebuet sem' tysyach pyat'sot marok, no esli
on uvidit nalichnye den'gi, to uzh kak-nibud' ustupit za sem'. Bulochnik slushal
menya tak rasseyanno, chto ya nemnogo rasteryalsya.
-- V shest' chasov ya pozvonyu etomu cheloveku eshche raz, -- skazal ya nakonec.
-- V shest'? -- ochnulsya bulochnik. -- V shest' mne nuzhno... -- Vdrug on
povernulsya ko mne: -- Poedete so mnoj?
-- Kuda? -- udivilsya ya.
-- K vashemu drugu, hudozhniku. Portret gotov.
-- Ah tak, k Ferdinandu Grau...
On kivnul.
-- Poedemte so mnoj. O mashine my smozhem pogovorit' i potom.
Po-vidimomu, on pochemu-to ne hotel idti k Ferdinandu bez menya... So
svoej storony, ya takzhe byl ves'ma zainteresovan v tom, chtoby ne ostavlyat'
ego odnogo. Poetomu ya skazal:
-- Horosho, no eto dovol'no daleko. Davajte poedem srazu.
Ferdinand vyglyadel ochen' ploho. Ego lico imelo serovato-zelenyj ottenok
i bylo pomyatym i obryuzgshim. On vstretil nas u vhoda v masterskuyu. Bulochnik
edva vzglyanul na nego. On byl yavno vozbuzhden.
-- Gde portret? -- srazu sprosil on.
Ferdinand pokazal rukoj v storonu okna. Tam stoyal mol'bert s portretom.
Bulochnik bystro voshel v masterskuyu i zastyl pered nim. Nemnogo pogodya on
snyal shlyapu. On tak toropilsya, chto snachala i ne podumal ob etom.
Ferdinand ostalsya so mnoj v dveryah.
-- Kak pozhivaesh', Ferdinand? -- sprosil ya.
On sdelal neopredelennyj zhest rukoj.
-- CHto-nibud' sluchilos'?
-- CHto moglo sluchit'sya?
-- Ty ploho vyglyadish'.
-- I tol'ko.
-- Da, -- skazal ya, -- bol'she nichego...
On polozhil mne na plecho svoyu bol'shuyu ladon' i ulybnulsya, napominaya
chem-to starogo senbernara.
Podozhdav eshche nemnogo, my podoshli k bulochniku, Portret ego zheny udivil
menya: golova poluchilas' otlichno. Po svadebnoj fotografii i drugomu snimku,
na kotorom pokojnica vyglyadela ves'ma udruchennoj, Ferdinand napisal portret
eshche dovol'no molodoj zhenshchiny. Ona smotrela na nas ser'eznymi, neskol'ko
bespomoshchnymi glazami.
-- Da, -- skazal bulochnik, ne oborachivayas', -- eto ona. -- On skazal
eto skoree dlya sebya, i ya podumal, chto on dazhe ne slyshal svoih slov.
-- Vam dostatochno svetlo? -- sprosil Ferdinand.
Bulochnik ne otvetil.
Ferdinand podoshel k mol'bertu i slegka povernul ego. Potom on otoshel
nazad i kivkom golovy priglasil menya v malen'kuyu komnatu ryadom s masterskoj.
-- Vot uzh chego nikak ne ozhidal, -- skazal on udivlenno. -- Skidka
podejstvovala na nego. On rydaet...
-- Vsyakogo mozhet zadet' za zhivoe, -- otvetil ya. -- No s nim eto
sluchilos' slishkom pozdno...
-- Slishkom pozdno, -- skazal Ferdinand, -- vsegda vse slishkom pozdno.
Tak uzh povelos' v zhizni, Robbi.
On medlenno rashazhival po komnate:
-- Pust' bulochnik pobudet nemnogo odin, a my s toboj mozhem poka sygrat'
v shahmaty.
-- U tebya zolotoj harakter, -- skazal ya. On ostanovilsya:
-- Pri chem tut harakter? Ved' emu vse ravno nichem ne pomoch'. A esli
vechno dumat' tol'ko o grustnyh veshchah, to nikto na svete ne budet imet' prava
smeyat'sya...
-- Ty opyat' prav, -- skazal ya. -- Nu, davaj -- sygraem bystro partiyu.
My rasstavili figury i nachali. Ferdinand dovol'no legko vyigral. Ne
trogaya korolevy, dejstvuya lad'ej v slonom, on skoro ob®yavil mne mat.
-- Zdorovo! -- skazal ya. -- Vid u tebya takoj, budto ty ne spal tri dnya,
a igraesh', kak morskoj razbojnik.
-- YA vsegda igrayu horosho, kogda melanholichen, -- otvetil Ferdinand.
-- A pochemu ty melanholichen?
-- Prosto tak. Potomu chto temneet. Poryadochnyj chelovek vsegda stanovitsya
melanholichnym, kogda nastupaet vecher. Drugih osobyh prichin ne trebuetsya.
Prosto tak... voobshche...
-- No tol'ko esli on odin, -- skazal ya.
-- Konechno. CHas tenej. CHas odinochestva. CHas, kogda kon'yak kazhetsya
osobenno vkusnym. On dostal butylku i ryumki.
-- Ne pojti li nam k bulochniku? -- sprosil ya.
-- Sejchas. -- On nalil kon'yak. -- Za tvoe zdorov'e, Robbi, za to, chto
my vse kogda-nibud' podohnem!
-- Tvoe zdorov'e, Ferdinand! Za to, chto my poka eshche zemlyu topchem!
-- Skol'ko raz nasha zhizn' visela na voloske, a my vse-taki uceleli.
Nado vypit' i za eto!
-- Ladno.
My poshli obratno v masterskuyu. Stalo temnet'. Vobrav golovu v plechi,
bulochnik vse eshche stoyal pered portretom. On vyglyadel gorestnym i poteryannym,
v etom bol'shom golom pomeshchenii, i mne pokazalos', budto on stal men'she.
-- Upakovat' vam portret? -- sprosil Ferdinand. Bulochnik vzdrognul:
-- Net...
-- Togda ya prishlyu vam ego zavtra.
-- On ne mog by eshche pobyt' zdes'? -- neuverenno sprosil bulochnik.
-- Zachem zhe? -- udivilsya Ferdinand i podoshel blizhe. -- On vam ne
nravitsya?
-- Nravitsya... no ya hotel by ostavit' ego eshche zdes'...
-- |togo ya ne ponimayu.
Bulochnik umolyayushche posmotrel na menya. YA ponyal -- on boyalsya povesit'
portret doma, gde zhila eta chernovolosaya dryan'.
Byt' mozhet, to byl strah pered pokojnicej.
-- Poslushaj, Ferdinand, -- skazal ya, -- esli portret budet oplachen, to
ego mozhno spokojno ostavit' zdes'.
-- Da, razumeetsya...
Bulochnik s oblegcheniem izvlek iz karmana chekovuyu knizhku. Oba podoshli k
stolu.
-- YA vam dolzhen eshche chetyresta marok? -- sprosil bulochnik.
-- CHetyresta dvadcat', -- skazal Ferdinand, --s uchetom skidki. Hotite
raspisku?
-- Da, -- skazal bulochnik, -- dlya poryadka. Ferdinand molcha napisal
raspisku i tut zhe poluchil chek. YA stoyal u okna i razglyadyval komnatu. V
sumerechnom polusvete mercali lica na nevostrebovannyh i neoplachennyh
portretah v zolochenyh ramah. Kakoe-to sborishche potustoronnih prizrakov, i
kazalos', chto vse eti nepodvizhnye glaza ustremleny na portret u okna,
kotoryj sejchas prisoedinitsya k nim. Vecher tusklo ozaryal eyu poslednim
otbleskom zhizni. Vse bylo neobychnym -- dve chelovecheskie figury, sognuvshiesya
nad stolom, teni i mnozhestvo bezmolvnyh portretov.
Bulochnik vernulsya k oknu. Ego glaza v krasnyh prozhilkah kazalis'
steklyannymi sharami, rot byl poluotkryt, i nizhnyaya guba obvisla, obnazhaya
zheltye zuby. Bylo smeshno i grustno smotret' na nego. |tazhom vyshe kto-to sel
za pianino i prinyalsya igrat' uprazhneniya. Zvuki povtoryalis' nepreryvno,
vysokie, nazojlivye. Ferdinand ostalsya u stola. On zakuril sigaru. Plamya
spichki osvetilo ego lico. Masterskaya, tonuvshaya v sinem polumrake, pokazalas'
vdrug ogromnoj ot krasnovatogo ogon'ka.
-- Mozhno eshche izmenit' koe-chto v portrete? -- sprosil bulochnik.
-- CHto imenno?
Ferdinand podoshel poblizhe. Bulochnik ukazal na dragocennosti:
-- Mozhno eto snova ubrat'?
On govoril o krupnoj zolotoj broshi, kotoruyu prosil podrisovat', sdavaya
zakaz.
-- Konechno, -- skazal Ferdinand, --ona meshaet vospriyatiyu lica. Portret
tol'ko vyigraet, esli ee ubrat'.
-- I ya tak dumayu. -- Bulochnik zamyalsya na minutu. -- Skol'ko eto budet
stoit'?
My s Ferdinandom pereglyanulis'.
-- |to nichego ne stoit, -- dobrodushno skazal Ferdinand. -- Naprotiv,
mne sledovalo by vernut' vam chast' deneg: ved' na portrete budet men'she
narisovano.
Bulochnik udivlenno podnyal golovu. Na mgnovenie mne pokazalos', chto on
gotov soglasit'sya s etim. No zatem on reshitel'no zayavil:
-- Net, ostav'te... ved' vy dolzhny byli ee narisovat'.
-- I eto opyat'-taki pravda...
My poshli. Na lestnice ya smotrel na sgorblennuyu spinu bulochnika, i mne
stalo ego zhalko; ya byl slegka rastrogan tem, chto v nem zagovorila sovest',
kogda Ferdinand razygral ego s brosh'yu na portrete. YA ponimal ego nastroenie,
i mne ne ochen' hotelos' nasedat' na nego s Kadillakom. No potom ya reshil: ego
iskrennyaya skorb' po umershej supruge ob®yasnyaetsya tol'ko tem, chto doma u nego
zhivet chernovolosaya dryan'. |ta mysl' pridala mne bodrosti.
-- My mozhem peregovorit' o nashem dele u menya, -- skazal bulochnik, kogda
my vyshli na ulicu.
YA kivnul. Menya eto vpolne ustraivalo. Bulochniku, pravda, kazalos', chto
v svoih chetyreh stenah on namnogo sil'nee, ya zhe rasschityval na podderzhku ego
lyubovnicy.
Ona podzhidala nas u dveri.
-- Primite serdechnye pozdravleniya, -- skazal ya, ne dav bulochniku
raskryt' rta.
-- S chem? -- sprosila ona bystro, okinuv menya ozornym vzglyadom.
-- S vashim Kadillakom, -- nevozmutimo otvetil ya.
-- Sokrovishche ty moe! -- Ona podprygnula i povisla na shee u bulochnika.
-- No ved' my eshche... -- On pytalsya vysvobodit'sya iz ee ob®yatij i
ob®yasnit' ej polozhenie del. No ona ne otpuskala ego. Drygaya nogami, ona
kruzhilas' s nim, ne davaya emu govorit'. Peredo mnoj mel'kala to ee hitraya,
podmigivayushchaya rozhica, to ego golova muchnogo chervya. On tshchetno pytalsya
protestovat'.
Nakonec emu udalos' vysvobodit'sya.
-- Ved' my eshche ne dogovorilis', -- skazal on, otduvayas'.
-- Dogovorilis', -- skazal ya s bol'shoj serdechnost'yu. -- Dogovorilis'!
Beru na sebya vytorgovat' u nego poslednie pyat'sot marok. Vy zaplatite za
Kadillak sem' tysyach marok i ni pfenniga bol'she! Soglasny?
-- Konechno! -- pospeshno skazala bryunetka. -- Ved' eto dejstvitel'no
deshevo, pupsik...
-- Pomolchi! -- Bulochnik podnyal ruku.
-- Nu, chto eshche sluchilos'? -- nabrosilas' ona na nego. -- Snachala ty
govoril, chto voz'mesh' mashinu, a teper' vdrug ne hochesh'!
-- On hochet, -- vmeshalsya ya, -- my obo vsem peregovorili...
-- Vot vidish', pupsik? Zachem otricat'?.. -- Ona obnyala ego. On opyat'
popytalsya vysvobodit'sya, no ona reshitel'no prizhalas' pyshnoj grud'yu k ego
plechu. On sdelal nedovol'noe lico, no ego soprotivlenie yavno slabelo. --
Ford... -- nachal on.
-- Budet, razumeetsya, prinyat v schet oplaty...
-- CHetyre tysyachi marok...
-- Stoil on kogda-to, ne tak li? -- sprosil ya druzhelyubno.
-- On dolzhen byt' prinyat v oplatu s ocenkoj v chetyre tysyachi marok, --
tverdo zayavil bulochnik. Ovladev soboj, on teper' nashel poziciyu dlya
kontrataki. -- Ved' mashina pochti novaya...
-- Novaya... -- skazal ya. -- Posle takogo kolossal'nogo remonta?
-- Segodnya utrom vy eto sami priznali.
-- Segodnya utrom ya imel v vidu nechto inoe. Novoe novomu rozn', i slovo
"novaya" zvuchit po-raznomu, v zavisimosti ot togo, pokupaete li vy ili
prodaete. Pri cene v chetyre tysyachi marok vash ford dolzhen byl by imet'
bampery iz chistogo zolota.
-- CHetyre tysyachi marok -- ili nichego ne vyjdet, -- upryamo skazal on.
Teper' eto byl prezhnij nepokolebimyj bulochnik; kazalos', on hotel vzyat'
revansh za poryv sentimental'nosti, ohvativshij ego u Ferdinanda.
-- Togda do svidaniya! -- otvetil ya i obratilsya k ego podruge: -- Ves'ma
sozhaleyu, sudarynya, no sovershat' ubytochnye sdelki ya ne mogu. My nichego ne
zarabatyvaem na Kadillake i ne mozhem poetomu prinyat' v schet oplaty staryj
ford s takoj vysokoj cenoj. Proshchajte...
Ona uderzhala menya. Ee glaza sverkali, i teper' ona tak yarostno
obrushilas' na bulochnika, chto u nego potemnelo v glazah.
-- Sam ved' govoril sotni raz, chto ford bol'she nichego ne stoit, --
proshipela ona v zaklyuchenie so slezami na glazah.
-- Dve tysyachi marok, -- skazal ya. -- Dve tysyachi marok, hotya i eto dlya
nas samoubijstvo. Bulochnik molchal.
-- Da skazhi chto-nibud' nakonec! CHto zhe ty molchish', slovno vody v rot
nabral? -- kipyatilas' bryunetka.
-- Gospoda, -- skazal ya, -- pojdu i prigonyu vam Kadillak. A vy mezhdu
tem obsudite etot vopros mezhdu soboj.
YA pochuvstvoval, chto mne luchshe vsego ischeznut'. Bryunetke predstoyalo
prodolzhit' moe delo.
CHerez chas ya vernulsya na Kadillake. YA srazu zametil, chto spor razreshilsya
prostejshim obrazom. U bulochnika byl ves'ma rasterzannyj vid, k ego kostyumu
pristal puh ot periny. Bryunetka, naprotiv, siyala, ee grud' kolyhalas', a na
lice igrala sytaya predatel'skaya ulybka. Ona pereodelas' v tonkoe shelkovoe
plat'e, plotno oblegavshee ee figuru. Uluchiv moment, ona vyrazitel'no
podmignula mne i kivnula golovoj. YA ponyal, chto vse ulazheno. My sovershili
probnuyu poezdku. Udobno razvalyas' na shirokom zadnem siden'e, bryunetka
nepreryvno boltala. YA by s udovol'stviem vyshvyrnul ee v okno, no ona mne eshche
byla nuzhna. Bulochnik s melanholichnym vidom sidel ryadom so mnoj. On zaranee
skorbel o svoih den'gah, -- a eta skorb' samaya podlinnaya iz vseh.
My priehali obratno i snova podnyalis' v kvartiru. Bulochnik vyshel iz
komnaty, chtoby prinesti den'gi. Teper' on kazalsya starym, i ya zametil, chto u
nego krashenye volosy. Bryunetka koketlivo opravila plat'e:
-- |to my zdorovo obdelali, pravda?
-- Da, -- nehotya otvetil ya.
-- Sto marok v moyu pol'zu...
-- Ah, vot kak... -- skazal ya.
-- Staryj skryaga, -- doveritel'no prosheptala ona i podoshla blizhe. --
Deneg u nego ujma! No poprobujte zastavit' ego raskoshelit'sya! Dazhe zaveshchaniya
napisat' ne hochet! Potom vse poluchat, konechno, deti, a ya ostanus' pa bobah!
Dumaete, mnogo mne radosti s etim starym bryuzgoj?..
Ona podoshla blizhe. Ee grud' kolyhalas'.
-- Tak, znachit, zavtra ya zajdu naschet sta marok. Kogda vas mozhno
zastat'? Ili, mozhet byt', vy by sami zaglyanuli syuda? -- Ona zahihikala. --
Zavtra posle obeda ya budu zdes' odna...
-- YA vam prishlyu ih syuda, -- skazal ya.
Ona prodolzhala hihikat'.
-- Luchshe zanesite sami. Ili vy boites'?
Vidimo, ya kazalsya ej robkim, i ona sdelala pooshchryayushchij zhest.
-- Ne boyus', -- skazal ya. -- Prosto vremeni net. Kak raz zavtra nado
idti k vrachu. Zastarelyj sifilis, znaete li! |to strashno otravlyaet zhizn'!..
Ona tak pospeshno otstupila nazad, chto chut' ne upala v plyushevoe kreslo,
v etu minutu voshel bulochnik. On nedoverchivo pokosilsya na svoyu podrugu. Zatem
otschital den'gi i polozhil ih na stol. Schital on medlenno i neuverenno. Ego
ten' mayachila na rozovyh oboyah i kak by schitala vmeste s nim. Vruchaya emu
raspisku, ya podumal:
"Segodnya eto uzhe vtoraya, pervuyu emu vruchil Ferdinand Grau". I hotya v
etom sovpadenii nichego osobennogo ne bylo, ono pochemu-to pokazalos' mne
strannym.
Okazavshis' na ulice, ya vzdohnul svobodno. Vozduh byl po-letnemu myagok.
U trotuara pobleskival Kadillak.
-- Nu, starik, spasibo, -- skazal ya i pohlopal ego po kapotu. --
Vernis' poskoree -- dlya novyh podvigov!
Nad lugami stoyalo yarkoe sverkayushchee utro. Pat i ya sideli na lesnoj
progaline i zavtrakali. YA vzyal dvuhnedel'nyj otpusk i otpravilsya s Pat k
moryu. My byli v puti.
Pered nami na shosse stoyal malen'kij staryj Sitroen. My poluchili etu
mashinu v schet oplaty za staryj ford bulochnika, i Kester dal mne ee na vremya
otpuska. Nagruzhennyj chemodanami, nash Sitroen pohodil na terpelivogo
nav'yuchennogo oslika.
-- Nadeyus', on ne razvalitsya po doroge, -- skazal ya.
-- Ne razvalitsya, -- otvetila Pat.
-- Otkuda ty znaesh'?
-- Razve neponyatno? Potomu chto sejchas nash otpusk, Robbi.
-- Mozhet byt', -- skazal ya. -- No, mezhdu prochim, ya znayu ego zadnyuyu os'.
U nee dovol'no grustnyj vid. A tut eshche takaya nagruzka.
-- On brat "Karla" i dolzhen vynesti vse.
-- Ochen' rahitichnyj bratec.
-- Ne bogohul'stvuj, Robbi. V dannyj moment eto samyj prekrasnyj
avtomobil' iz vseh, kakie ya znayu.
My lezhali ryadom na polyanke. Iz lesa dul myagkij, teplyj veterok. Pahlo
smoloj i travami.
-- Skazhi, Robbi, -- sprosila Pat nemnogo pogodya, -- chto eto za cvety,
tam, u ruch'ya?
-- Anemony, -- otvetil ya, ne posmotrev.
-- Nu, chto ty govorish', dorogoj! Sovsem eto ne anemony. Anemony gorazdo
men'she; krome togo, oni cvetut tol'ko vesnoj.
-- Pravil'no, -- skazal ya. -- |to kardaminy.
Ona pokachala golovoj.
-- YA znayu kardaminy. U nih sovsem drugoj vid.
-- Togda eto cikuta.
-- CHto ty, Robbi! Cikuta belaya, a ne krasnaya.
-- Togda ne znayu. Do sih por ya obhodilsya etimi tremya nazvaniyami, kogda
menya sprashivali. Odnomu iz nih vsegda verili.
Ona rassmeyalas'.
-- ZHal'. Esli by ya eto znala, ya udovletvorilas' by anemonami.
-- Cikuta! -- skazal ya. -- S cikutoj ya dobilsya bol'shinstva pobed.
Ona privstala:
-- Vot eto veselo! I chasto tebya rassprashivali?
-- Ne slishkom chasto. I pri sovershenno drugih obstoyatel'stvah.
Ona uperlas' ladonyami v zemlyu:
-- A ved', sobstvenno govorya, ochen' stydno hodit' po zemle i pochti
nichego ne znat' o nej. Dazhe neskol'kih nazvanij cvetov i teh ne znaesh'.
-- Ne rasstraivajsya, -- skazal ya, -- gorazdo bolee pozorno, chto my
voobshche ne znaem, zachem okolachivaemsya pa zemle. I tut neskol'ko lishnih
nazvanij nichego ne izmenyat.
-- |to tol'ko slova! Mne kazhetsya, ty prosto leniv.
YA povernulsya:
-- Konechno. No naschet leni eshche daleko ne vse yasno. Ona -- nachalo
vsyakogo schast'ya i konec vsyacheskoj filosofii. Polezhim eshche nemnogo ryadom
CHelovek slishkom malo lezhit. On vechno stoit ili sidit |to vredno dlya
normal'nogo biologicheskogo samochuvstviya. Tol'ko kogda lezhish', polnost'yu
primiryaesh'sya s samim soboj.
Poslyshalsya zvuk motora, i vskore mimo nas promchalas' mashina.
-- Malen'kij mersedes, -- zametil ya, ne oborachivayas'. --
CHetyrehcilindrovyj.
-- Vot eshche odin, -- skazala Pat.
-- Da, slyshu. Reno. U nego radiator kak svinoe rylo?
-- Da.
-- Znachit, reno. A teper' slushaj: vot idet nastoyashchaya mashina! Lyanchiya!
Ona navernyaka dogonit i mersedes i reno, kak volk paru yagnyat. Ty tol'ko
poslushaj, kak rabotaet motor! Kak organ!
Mashina proneslas' mimo.
-- Tut ty, vidno, znaesh' bol'she treh nazvanij! -- skazala Pat.
-- Konechno. Zdes' uzh ya ne oshibus'.
Ona rassmeyalas':
-- Tak eto kak zhe -- grustno ili net?
-- Sovsem ne grustno. Vpolne estestvenno. Horoshaya mashina inoj raz
priyatnej, chem dvadcat' cvetushchih lugov.
-- CHerstvoe ditya dvadcatogo veka! Ty, veroyatno, sovsem ne
sentimentalen...
-- Otchego zhe? Kak vidish', naschet mashin ya sentimentalen.
Ona posmotrela na menya.
-- I ya tozhe, -- skazala ona.
V el'nike zakukovala kukushka. Pat nachala schitat'.
-- Zachem ty eto delaesh'? -- sprosil ya.
-- A razve ty ne znaesh'? Skol'ko raz ona prokukuet -- stol'ko let eshche
prozhivesh'.
-- Ah da, pomnyu. No tut est' eshche odna primeta. Kogda slyshish' kukushku,
nado vstryahnut' svoi den'gi. Togda ih stanet bol'she.
YA dostal iz karmana meloch' i podkinul ee na ladoni.
-- Vot eto ty! -- skazala Pat i zasmeyalas'. -- YA hochu zhit', a ty hochesh'
deneg.
-- CHtoby zhit'! -- vozrazil ya. -- Nastoyashchij idealist stremitsya k
den'gam. Den'gi -- eto svoboda. A svoboda -- zhizn'.
-- CHetyrnadcat', -- schitala Pat. -- Bylo vremya, kogda ty govoril ob
etom inache.
-- V mrachnyj period. Nel'zya govorit' o den'gah s prezrennom. Mnogie
zhenshchiny dazhe vlyublyayutsya iz-za deneg. A lyubov' delaet mnogih muzhchin
korystolyubivymi. Takim obrazom, den'gi stimuliruyut idealy, -- lyubov' zhe,
naprotiv, materializm.
-- Segodnya tebe vezet, -- skazala Pat. -- Tridcat' pyat'. -- Muzhchina, --
prodolzhal ya, -- stanovitsya korystolyubivym tol'ko iz-za kaprizov zhenshchin. Ne
bud' zhenshchin, ne bylo by i deneg, i muzhchiny byli by plemenem geroev. V okopah
my zhili bez zhenshchin, i ne bylo tak uzh vazhno, u kogo i gde imelas' kakaya-to
sobstvennost'. Vazhno bylo odno: kakoj ty soldat. YA ne ratuyu za prelesti
okopnoj zhizni, -- prosto hochu osvetit' problemu lyubvi s pravil'nyh pozicij.
Ona probuzhdaet v muzhchine samye hudshie instinkty -- strast' k obladaniyu, k
obshchestvennomu polozheniyu, k zarabotkam, k pokoyu. Nedarom diktatory lyubyat,
chtoby ih soratniki byli zhenaty, -- tak oni menee opasny. I nedarom
katolicheskie svyashchenniki ne imeyut zhen, -- inache oni ne byli by takimi
otvazhnymi missionerami.
-- Segodnya tebe prosto ochen' vezet, -- skazala Pat. -- Pyat'desyat dva!
YA opustil meloch' v karman i zakuril sigaretu.
-- Skoro li ty konchish' schitat'? -- sprosil ya. -- Ved' uzhe perevalilo za
sem'desyat.
-- Sto, Robbi! Sto -- horoshee chislo. Vot skol'ko leg ya hotela by
prozhit'.
-- Svidetel'stvuyu tebe svoe uvazhenie, ty hrabraya zhenshchina! No kak zhe
mozhno stol'ko zhit'? Ona skol'znula po mne bystrym vzglyadom:
-- A eto vidno budet. Ved' ya otnoshus' k zhizni inache, chem ty.
-- |to tak. Vprochem, govoryat, chto trudnee vsego prozhit' pervye
sem'desyat let. A tam delo pojdet proshche.
-- Sto! -- provozglasila Pat, i my tronulis' v put'.
More nadvigalos' na nas, kak ogromnyj serebryanyj parus. Eshche izdali my
uslyshali ego solenoe dyhanie. Gorizont shirilsya i svetlel, i vot ono
prosterlos' pered nami, bespokojnoe, moguchee i beskrajnee.
SHosse, svorachivaya, podhodilo k samoj vode. Potom poyavilsya lesok, a za
nim derevnya. My spravilis', kak proehat' k domu, gde sobiralis' poselit'sya.
Ostavalsya eshche poryadochnyj kusok puti. Adres nam dal Kester. Posle vojny on
prozhil zdes' celyj god.
Malen'kaya villa stoyala na otlete. YA liho podkatil svoj Sitroen k
kalitke i dal signal. V okne na mgnovenie pokazalos' shirokoe blednoe lico i
tut zhe ischezlo, -- Nadeyus', eto ne frojlyajn Myuller, -- skazal ya.
-- Ne vse li ravno, kak ona vyglyadit, -- otvetila Pat. Otkrylas' dver'.
K schast'yu, eto byla ne frojlyajn Myuller, a sluzhanka. CHerez minutu k nam vyshla
frojlyajn Myuller, vladelica villy, -- milovidnaya sedaya dama, pohozhaya na
staruyu devu. Na nej bylo zakrytoe chernoe plat'e s brosh'yu v vide zolotogo
krestika.
-- Pat, na vsyakij sluchaj podnimi svoi chulki, -- shepnul ya, poglyadev na
krestik, i vyshel iz mashiny.
-- Kazhetsya, gospodin Kester uzhe predupredil vas o nashem priezde, --
skazal ya.
-- Da, ya poluchila telegrammu. -- Ona vnimatel'no razglyadyvala menya. --
Kak pozhivaet gospodin Kester?
-- Dovol'no horosho... esli mozhno tak vyrazit'sya v nashe vremya.
Ona kivnula, prodolzhaya razglyadyvat' menya.
-- Vy s nim davno znakomy?
"Nachinaetsya formennyj ekzamen", -- podumal ya i dolozhil, kak davno ya
znakom s Otto. Moj otvet kak budto udovletvoril ee. Podoshla Pat. Ona uspela
podnyat' chulki. Vzglyad frojlyajn Myuller smyagchilsya. K Pat ona otneslas',
vidimo, bolee milostivo, chem ko mne.
-- U vas najdutsya komnaty dlya nas? -- sprosil ya.
-- Uzh esli gospodin Kester izvestil menya, to komnata dlya vas vsegda
najdetsya, -- zayavila frojlyajn Myuller, pokosivshis' na menya. -- Vam ya
predostavlyu samuyu luchshuyu, -- obratilas' ona k Pat.
Pat ulybnulas'. Frojlyajn Myuller otvetila ej ulybkoj.
-- YA pokazhu vam ee, -- skazala ona.
Obe poshli ryadom po uzkoj dorozhke malen'kogo sada. YA brel szadi,
chuvstvuya sebya lishnim, -- frojlyajn Myuller obrashchalas' tol'ko k Pat.
Komnata, kotoruyu ona nam pokazala, nahodilas' v nizhnem etazhe. Ona byla
dovol'no prostornoj, svetloj i uyutnoj i imela otdel'nyj vyhod v sad, chto mne
ochen' ponravilos'. Na odnoj storone bylo podobie nishi. Zdes' stoyali dve
krovati.
-- Nu kak? -- sprosila frojlyajn Myuller.
-- Ochen' krasivo, -- skazala Pat.
-- Dazhe roskoshno, -- dobavil ya, starayas' pol'stit' hozyajke. -- A gde
drugaya?
Frojlyajn Myuller medlenno povernulas' ko mne:
64?
-- Drugaya? Kakaya drugaya? Razve vam nuzhna drugaya? |ta vam ne nravitsya?
-- Ona prosto velikolepna, -- skazal ya, -- no...
-- No? -- chut' nasmeshlivo zametila frojlyajn Myuller. -- K sozhaleniyu, u
menya net luchshej.
YA hotel ob®yasnit' ej, chto nam nuzhny dve otdel'nye komnaty, no ona tut
zhe dobavila:
-- I ved' vashej zhene ona ochen' nravitsya.
"Vashej zhene"... Mne pochudilos', budto ya otstupil pa shag nazad, hotya ne
sdvinulsya s mesta. YA nezametno vzglyanul na Pat. Prislonivshis' k oknu, ona
smotrela pa menya, davyas' ot smeha.
-- Moya zhena, razumeetsya... -- skazal ya, glazeya na zolotoj krestik
frojlyajn Myuller. Delat' bylo nechego, i ya reshil ne otkryvat' ej pravdy. Ona
by eshche, chego dobrogo, vskriknula i upala v obmorok. -- Prosto my privykli
spat' v dvuh komnatah, -- skazal ya. -- YA hochu skazat' -- kazhdyj v svoej.
Frojlyajn Myuller neodobritel'no pokachala golovoj'
-- Dve spal'ni, kogda lyudi zhenaty?.. Kakaya-to novaya moda...
-- Ne v etom delo, -- zametil ya, starayas' predupredit' vozmozhnoe
nedoverie. -- U moej zheny ochen' legkij son. YA zhe, k sozhaleniyu, dovol'no
gromko hraplyu.
-- Ah, vot chto, vy hrapite! --skazala frojlyajn Myuller takim tonom,
slovno uzhe davno dogadyvalas' ob etom.
YA ispugalsya, reshiv, chto teper' ona predlozhit mne komnatu naverhu, na
vtorom etazhe. No brak byl dlya nee, ochevidno, svyashchennym delom. Ona otvorila
dver' v malen'kuyu smezhnuyu komnatku, gde, krome krovati, ne bylo pochti
nichego.
-- Velikolepno, -- skazal ya, -- etogo vpolne dostatochno. No ne pomeshayu
li ya komu-nibud'? -- YA hotel uznat', budem li my odni na nizhnem etazhe.
-- Vy nikomu ne pomeshaete, -- uspokoila menya frojlyajn Myuller, s kotoroj
vnezapno sletela vsya vazhnost'. -- Krome vas, zdes' nikto ne zhivet. Vse
ostal'nye komnaty pustuyut. -- Ona s minutu postoyala s otsutstvuyushchim vidom,
no zatem sobralas' s myslyami: -- Vy zhelaete pitat'sya zdes' ili v stolovoj?
-- Zdes', -- skazal ya.
Ona kivnula i vyshla. -- Itak, frau Lokamp, -- obratilsya ya k Pat, -- vot
my i vlipli. No ya ne reshilsya skazat' pravdu -- v etoj staroj chertovke est'
chto-to cerkovnoe. YA ej kak budto tozhe ne ochen' ponravilsya. Stranno, a ved'
obychno ya pol'zuyus' uspehom u staryh dam.
-- |to ne staraya dama, Robbi, a ochen' milaya staraya frojlyajn.
-- Milaya? -- YA pozhal plechami. -- Vo vsyakom sluchae ne bez osanki. Ni
dushi v dome, i vdrug takie velichestvennye manery!
-- Ne tak uzh ona velichestvenna...
-- S toboj net.
Pat rassmeyalas':
-- Mne ona ponravilas'. No davaj pritashchim chemodany i dostanem kupal'nye
prinadlezhnosti.
YA plaval celyj chas i teper' zagoral na plyazhe. Pat byla eshche v vode. Ee
belaya kupal'naya shapochka to poyavlyalas', to ischezala v sinem perekate voln.
Nad morem kruzhilis' i krichali chajki. Na gorizonte medlenno plyl parohod,
volocha za soboj dlinnyj sultan dyma.
Sil'no pripekalo solnce. V ego luchah tayalo vsyakoe zhelanie
soprotivlyat'sya sonlivoj bezdumnoj leni. YA zakryl glaza i vytyanulsya vo ves'
rost. Podo mnoj shurshal goryachij pesok. V ushah otdavalsya shum slabogo priboya. YA
nachal chto-to vspominat', kakoj-to den', kogda lezhal tochno tak zhe...
|to bylo letom 1917 goda. Nasha rota nahodilas' togda vo Flandrii, i nas
neozhidanno otveli na neskol'ko dnej v Ostende na otdyh. Majer, Hol'thoff,
Brejer, Lyutgens, ya i eshche koe-kto. Bol'shinstvo iz nas nikogda eshche ne bylo u
morya, i eti nemnogie dni, etot pochti nepostizhimyj pereryv mezhdu smert'yu i
smert'yu prevratilis' v kakoe-to dikoe, yarostnoe naslazhdenie solncem, peskom
i morem. Celymi dnyami my valyalis' na plyazhe, podstavlyaya golye tela solncu.
Byt' golymi, bez vykladki, bez oruzhiya, bez formy, -- eto samo po sebe uzhe
ravnosil'no miru. My bujno rezvilis' na plyazhe, snova i snova shturmom
vryvalis' v more, my oshchushchali svoi tela, svoe dyhanie, svoi dvizheniya so vsej
siloj, kotoraya svyazyvala nas s zhizn'yu. V eti chasy my zabyvalis', my hoteli
zabyt' obo vsem. No vecherom, v sumerkah, kogda serye teni nabegali iz-za
gorizonta na bledneyushchee more, k rokotu priboya medlenno primeshivalsya drugoj
zvuk; on usilivalsya i nakonec, slovno gluhaya ugroza, perekryval morskoj shum.
To byl grohot frontovoj kanonady. I togda vnezapno obryvalis' razgovory,
nastupalo napryazhennoe molchanie, lyudi podnimali golovy i vslushivalis', i na
radostnyh licah mal'chishek, naigravshihsya do polnogo iznemozheniya, neozhidanno i
rezko prostupal surovyj oblik soldata; i eshche na kakoe-to mgnovenie po licam
soldat probegalo glubokoe i tyagostnoe izumlenie, toska, v kotoroj bylo vse,
chto tak i ostalos' nevyskazannym: muzhestvo, i gorech', i zhazhda zhizni, volya
vypolnit' svoj dolg, otchayanie, nadezhda i zagadochnaya skorb' teh, kto smolodu
obrechen na smert'. CHerez neskol'ko dnej nachalos' bol'shoe nastuplenie, i uzhe
tret'ego iyulya v rote ostalos' tol'ko tridcat' dva cheloveka. Majer, Hol'thoff
i Lyutgens byli ubity.
-- Robbi! -- kriknula Pat.
YA otkryl glaza. S minutu ya soobrazhal, gde nahozhus'. Vsyakij raz, kogda
menya odolevali vospominaniya o vojne, ya kuda-to unosilsya. Pri drugih
vospominaniyah etogo ne byvalo.
YA privstal. Pat vyhodila iz vody. Za nej ubegala vdal'
krasnovato-zolotistaya solnechnaya dorozhka. S ee plech stekal mokryj blesk, ona
byla tak sil'no zalita solncem, chto vydelyalas' na fone ozarennogo neba
temnym siluetom. Ona shla ko mne i s kazhdym shagom vse vyshe vrastala v
slepyashchee siyanie, poka pozdnee predvechernee solnce ne vstalo nimbom vokrug ee
golovy.
YA vskochil na nogi, takim nepravdopodobnym, budto iz drugogo mira,
kazalos' mne eto videnie, -- prostornoe sinee nebo, belye ryady penistyh
grebnej morya, i na etom fone -- krasivaya, strojnaya figura. I mne pochudilos',
chto ya odin na vsej zemle, a iz vody vyhodit pervaya zhenshchina. Na minutu ya byl
pokoren ogromnym, spokojnym mogushchestvom krasoty i chuvstvoval, chto ona
sil'nee vsyakogo krovavogo proshlogo, chto ona dolzhna byt' sil'nee ego, ibo
inache ves' mir ruhnet i zadohnetsya v strashnom smyatenii. I eshche sil'nee ya
chuvstvoval, chto ya est', chto ya prosto sushchestvuyu na zemle i est' Pat, chto ya
zhivu, chto ya spassya ot uzhasa vojny, chto u menya glaza, i ruki, i mysli, i
goryachee bienie krovi, a chto vse eto -- nepostizhimoe chudo.
-- Robbi! --snova pozvala Pat i pomahala mne rukoj. YA podnyal ee
kupal'nyj halat i bystro poshel ej navstrechu.
-- Ty slishkom dolgo probyla v vode, -- skazal ya.
-- A mne sovsem teplo, -- otvetila ona, zadyhayas'.
YA poceloval ee vlazhnoe plecho:
-- Na pervyh porah tebe nado byt' bolee blagorazumnoj.
Ona pokachala golovoj i posmotrela na menya luchistymi glazami:
-- YA dostatochno dolgo byla blagorazumnoj.
-- Razve?
-- Konechno! Bolee chem dostatochno! Hochu, nakonec, byt' neblagorazumnoj!
-- Ona zasmeyalas' i prizhalas' shchekoj k moemu licu. -- Budem neblagorazumny,
Robbi! Ni o chem ne budem dumat', sovsem ni o chem, tol'ko o nas, i o solnce,
i ob otpuske, i o more!
-- Horosho, -- skazal ya i vzyal mahrovoe polotence, -- Daj-ka ya tebya
sperva vytru dosuha. Kogda ty uspela tak zagoret'?
Ona nadela kupal'nyj halat.
-- |to rezul'tat moego "blagorazumnogo" goda. Kazhdyj den' ya dolzhna byla
provodit' celyj chas na balkone i prinimat' solnechnuyu vannu. V vosem' chasov
vechera ya lozhilas'. A segodnya v vosem' chasov vechera pojdu opyat' kupat'sya.
-- |to my eshche posmotrim, -- skazal ya. -- CHelovek vsegda velik v
namereniyah. No ne v ih vypolnenii. V etom i sostoit ego ocharovanie.
Vecherom nikto iz nas ne kupalsya. My proshlis' v derevnyu, a kogda
nastupili sumerki, pokatalis' na Sitroene. Vdrug Pat pochuvstvovala sil'nuyu
ustalost' i poprosila menya vernut'sya. Uzhe ne raz ya zamechal, kak bujnaya
zhizneradostnost' mgnovenno i rezko smenyalas' v nej glubokoj ustalost'yu. U
nee ne bylo nikakogo zapasa sil, hotya s vidu ona ne kazalas' slaboj. Ona
vsegda rastochitel'no rashodovala svoi sily i kazalas' neischerpaemoj v svoej
svezhej yunosti. No vnezapno nastaval moment, kogda lico ee blednelo, a glaza
gluboko zapadali. Togda vse konchalos'. Ona utomlyalas' ne postepenno, a
srazu, v odnu sekundu.
-- Poedem domoj, Robbi, -- poprosila ona, i ee nizkij golos prozvuchal
glushe obychnogo.
-- Domoj? K frojlyajn Myuller s zolotym krestikom na grudi? Interesno,
chto eshche moglo prijti v golovu staroj chertovke v nashe otsutstvie...
-- Domoj, Robbi, -- skazala Pat i v iznemozhenii prislonilas' k moemu
plechu. -- Tam teper' nash dom.
YA otnyal odnu ruku ot rulya i obnyal ee za plechi. My medlenno ehali skvoz'
sinie, mglistye sumerki, i, kogda, nakonec, uvideli osveshchennye okna
malen'koj villy, primostivshejsya, kak temnoe zhivotnoe, v pologoj lozhbinke, my
i vpryam' pochuvstvovali, chto vozvrashchaemsya v rodnoj dom.
Frojlyajn Myuller ozhidala nas. Ona pereodelas', i vmesto chernogo
sherstyanogo na nej bylo chernoe shelkovoe plat'e takogo zhe puritanskogo pokroya,
a vmesto krestika k nemu byla prikolota drugaya emblema -- serdce, yakor' i
krest, -- cerkovnyj simvol very, nadezhdy i lyubvi.
Ona byla gorazdo privetlivee, chem pered nashim uhodom, i sprosila,
ustroit li nas prigotovlennyj eyu uzhin: yajca, holodnoe myaso i kopchenaya ryba.
-- Nu konechno, -- skazal ya.
-- Vam ne nravitsya? Sovsem svezhaya kopchenaya kambala. -- Ona robko
posmotrela na menya.
-- Razumeetsya, -- skazal ya holodno.
-- Svezhekopchenaya kambala -- eto dolzhno byt' ochen' vkusno, -- zayavila
Pat i s uprekom vzglyanula na menya. -- Frojlyajn Myuller, pervyj den' u morya i
takoj uzhin! CHego eshche zhelat'? Esli by eshche vdobavok krepkogo goryachego chayu.
-- Nu kak zhe! Ochen' goryachij chaj! S udovol'stviem! Sejchas vam vse
podadut.
Frojlyajn Myuller oblegchenno vzdohnula i toroplivo udalilas', shursha svoim
shelkovym plat'em.
-- Tebe v samom dele ne hochetsya ryby? -- sprosila Pat.
-- Eshche kak hochetsya! Kambala! Vse eti dni tol'ko i mechtal o nej.
-- A zachem zhe ty pyzhish'sya? Vot uzh dejstvitel'no...
-- YA dolzhen byl raskvitat'sya za priem, okazannyj mne segodnya. -- Bozhe
moj! -- rassmeyalas' Pat. -- Ty nichego ne proshchaesh'! YA uzhe davno zabyla ob
etom.
-- A ya net, -- skazal ya. -- YA ne zabyvayu tak legko.
-- A nado by...
Voshla sluzhanka s podnosom. U kambaly byla kozhica cveta zolotogo topaza,
i ona chudesno pahla morem i dymom. Nam prinesli eshche svezhih krevetok.
-- Nachinayu zabyvat', -- skazal ya mechtatel'no. -- Krome togo, ya zamechayu,
chto strashno progolodalsya.
-- I ya tozhe. No daj mne poskoree goryachego chayu. Stranno, no menya
pochemu-to znobit. A ved' na dvore sovsem teplo.
YA posmotrel na nee. Ona byla bledna, no vse zhe ulybalas'.
-- Teper' ty i ne zaikajsya naschet dolgih kupanij, -- skazal ya i sprosil
gornichnuyu: -- U vas najdetsya nemnogo romu?
-- CHego?
-- Romu. Takoj napitok v butylkah.
-- Rom?
-- Da.
-- Net.
Lico u nee bylo krugloe kak luna. Ona smotrela na menya nichego ne
vyrazhayushchim vzglyadom.
-- Net, -- skazala ona eshche raz.
-- Horosho, -- otvetil ya. -- |to nevazhno. Spokojnoj nochi. Da hranit vas
bog.
Ona ushla.
-- Kakoe schast'e, Pat, chto u nas est' dal'novidnye druz'ya, -- skazal ya.
-- Segodnya utrom pered ot®ezdom Lenc pogruzil v nashu mashinu dovol'no tyazhelyj
paket. Posmotrim, chto v nem.
YA prines iz mashiny paket. V nebol'shom yashchike lezhali dve butylki roma,
butylka kon'yaka i butylka portvejna. YA podnes rom k lampe i posmotrel na
etiketku:
-- Rom "Sejnt Dzhems", podumat' tol'ko! Na nashih rebyat mozhno polozhit'sya.
Otkuporiv butylku, ya nalil Pat dobruyu toliku roma v chaj. Pri etom ya
zametil, chto ee ruka slegka drozhit.
-- Tebya sil'no znobit? -- sprosil ya.
-- CHut'-chut'. Teper' uzhe luchshe. Rom horosh... No ya skoro lyagu. -- Lozhis'
sejchas zhe, Pat, -- skazal ya. -- Pododvinem stol k posteli i budem est'.
Ona kivnula. YA prines ej eshche odno odeyalo s moej krovati i pododvinul
stolik:
-- Mozhet byt', dat' tebe nastoyashchego grogu, Pat? |to eshche luchshe. Mogu
bystro prigotovit' ego.
Pat otkazalas':
-- Net, mne uzhe opyat' horosho.
YA vzglyanul na nee. Ona dejstvitel'no vyglyadela luchshe. Glaza snova
zablesteli, guby stali puncovymi, matovaya kozha dyshala svezhest'yu.
-- Bystro ty prishla v sebya, prosto zamechatel'no, -- skazal ya. -- Vse
eto, konechno, rom.
Ona ulybnulas':
-- I postel' tozhe, Robbi. YA otdyhayu luchshe vsego v posteli. Ona moe
pribezhishche.
-- Stranno. A ya by soshel s uma, esli by mne prishlos' lech' tak rano. YA
hochu skazat', lech' odnomu.
Ona rassmeyalas':
-- Dlya zhenshchiny eto drugoe delo.
-- Ne govori tak. Ty ne zhenshchina.
-- A kto zhe?
-- Ne znayu. Tol'ko ne zhenshchina. Esli by ty byla nastoyashchej normal'noj
zhenshchinoj, ya ne mog by tebya lyubit'. Ona posmotrela na menya:
-- A ty voobshche mozhesh' lyubit'?
-- Nu, znaesh' li! -- skazal ya. -- Slishkom mnogo sprashivaesh' za uzhinom.
Bol'she voprosov net?
-- Mozhet byt', i est'. No ty otvet' mne na etot. YA nalil sebe romu:
-- Za tvoe zdorov'e, Pat. Vozmozhno, chto ty i prava. Mozhet byt', nikto
iz nas ne umeet lyubit'. To est' tak, kak lyubili prezhde. No ot etogo nam ne
huzhe. U nas s toboj vse po-drugomu, kak-to proshche.
Razdalsya stuk v dver'. Voshla frojlyajn Myuller. V ruke ona derzhala
krohotnuyu steklyannuyu kruzhechku, na dne kotoroj boltalas' kakaya-to zhidkost'.
-- Vot ya prinesla vam rom.
-- Blagodaryu vas, -- skazal ya, rastroganno glyadya na steklyannyj
naperstok. -- |to ochen' milo s vashej storony, no my uzhe vyshli iz polozheniya.
-- O gospodi! -- Ona v uzhase osmotrela chetyre butylki na stole. -- Vy
tak mnogo p'ete? -- Tol'ko v lechebnyh celyah, -- myagko otvetil ya, izbegaya
smotret' na Pat. -- Propisano vrachom. -- U menya slishkom suhaya pechen',
frojlyajn Myuller. No ne okazhete li vy nam chest'?..
YA otkryl portvejn:
-- Za vashe blagopoluchie! Pust' vash dom poskoree zapolnitsya gostyami.
-- Ochen' blagodarna! -- Ona vzdohnula, poklonilas' i otpila, kak
ptichka. -- Za vash otdyh! -- Potom ona lukavo ulybnulas' mne. -- Do chego zhe
krepkij. I vkusnyj.
YA tak izumilsya etoj peremene, chto chut' ne vyronil stakan. SHCHechki
frojlyajn porozoveli, glaza zablesteli, i ona prinyalas' boltat' o razlichnyh,
sovershenno neinteresnyh dlya nas veshchah. Pat slushala ee s angel'skim
terpeniem. Nakonec hozyajka obratilas' ko mne:
-- Znachit, gospodinu Kesteru zhivetsya neploho?
YA kivnul.
-- V to vremya on byl tak molchaliv, -- skazala ona. --Byvalo, za ves'
den' slovechka ne vymolvit. On i teper' takoj?
-- Net, teper' on uzhe inogda razgovarivaet.
-- On prozhil zdes' pochti god. Vsegda odin...
-- Da, -- skazal ya. -- V etom sluchae lyudi vsegda govoryat men'she.
Ona ser'ezno kivnula golovoj i posmotrela na Pat.
-- Vy, konechno, ochen' ustali.
-- Nemnogo, -- skazala Pat.
-- Ochen', -- dobavil ya.
-- Togda ya pojdu, -- ispuganno skazala ona. -- Spokojnoj nochi! Spite
horosho!
Pomeshkav eshche nemnogo, ona vyshla.
-- Mne kazhetsya, ona by eshche s udovol'stviem ostalas' zdes', -- skazal ya.
-- Stranno... ni s togo ni s sego...
-- Neschastnoe sushchestvo, -- otvetila Pat. -- Sidit sebe, navernoe,
vecherom v svoej komnate i pechalitsya.
-- Da, konechno... No mne dumaetsya, chto ya, v obshchem, vel sebya s nej
dovol'no milo.
-- Da, Robbi, -- ona pogladila moyu ruku. -- Otkroj nemnogo dver'.
YA podoshel k dveri i otvoril ee. Nebo proyasnilos', polosa lunnogo sveta,
padavshaya na shosse, protyanulas' v nashu komnatu. Kazalos', sad tol'ko togo i
zhdal, chtoby raspahnulas' dver', -- s takoj siloj vorvalsya v komnatu i
mgnovenno razlilsya po nej nochnoj aromat cvetov, sladkij zapah levkoya, rezedy
i roz.
-- Ty tol'ko posmotri, -- skazal ya.
Luna svetila vse yarche, i my videli sadovuyu dorozhku vo vsyu ee dlinu.
Cvety s naklonennymi steblyami stoyali po ee krayam, list'ya otlivali temnym
serebrom, a butony, tak pestro rascvechennye dnem, teper' mercali pastel'nymi
tonami, prizrachno i nezhno. Lunnyj svet i noch' otnyali u krasok vsyu ih silu,
no zato aromat byl ostree i slashche, chem dnem.
YA posmotrel na Pat. Ee malen'kaya temnovolosaya golovka lezhala na
belosnezhnoj podushke. Pat kazalas' sovsem obessilennoj, no v nej byla tajna
hrupkosti, tainstvo cvetov, raspuskayushchihsya v polumrake, v paryashchem svete
luny.
Ona slegka privstala:
-- Robbi, ya dejstvitel'no ochen' utomlena. |to ploho? YA podoshel k ee
posteli:
-- Nichego strashnogo. Ty budesh' otlichno spat'.
-- A ty? Ty, veroyatno, ne lyazhesh' tak rano?
-- Pojdu eshche progulyayus' po plyazhu.
Ona kivnula i otkinulas' na podushku. YA posidel eshche nemnogo s nej.
-- Ostav' dver' otkrytoj na noch', -- skazala ona, zasypaya. -- Togda
kazhetsya, chto spish' v sadu...
Ona stala dyshat' glubzhe. YA vstal, tiho vyshel v sad, ostanovilsya u
derevyannogo zabora i zakuril sigaretu. Otsyuda ya mog videt' komnatu. Na stule
visel ee kupal'nyj halat, sverhu bylo nabrosheno plat'e i bel'e; na polu u
stula stoyali tufli. Odna iz nih oprokinulas'. YA smotrel na eti veshchi, i menya
ohvatilo strannoe oshchushchenie chego-to rodnogo, i ya dumal, chto vot teper' ona
est' i budet u menya i chto stoit mne sdelat' neskol'ko shagov, kak ya uvizhu ee
i budu ryadom s nej segodnya, zavtra, a mozhet byt', dolgo-dolgo...
Mozhet byt', dumal ya, mozhet byt', -- vechno eti dva slova, bez kotoryh
uzhe nikak nel'zya bylo obojtis'! Uverennosti -- vot chego mne nedostavalo.
Imenno uverennosti, -- ee nedostavalo vsem.
YA spustilsya k plyazhu, k moryu i vetru, k gluhomu rokotu, narastavshemu,
kak otdalennaya artillerijskaya kanonada.
YA sidel na plyazhe i smotrel na zahodyashchee solnce. Pat ne poshla so mnoj.
Ves' den' ona sebya ploho chuvstvovala. Kogda stemnelo, ya vstal i hotel pojti
domoj. Vdrug ya uvidel, chto iz-za roshchi vybezhala gornichnaya. Ona mahala mne
rukoj i chto-to krichala. YA nichego ne ponimal, -- veter i more zaglushali
slova. YA sdelal ej znak, chtoby ona ostanovilas'. No ona prodolzhala bezhat' i
podnyala ruporom ruki k gubam.
-- Frau Pat... -- poslyshalos' mne. -- Skoree...
-- CHto sluchilos'? -- kriknul ya.
Ona ne mogla perevesti duh:
-- Skoree. Frau Pat... neschast'e.
YA pobezhal po peschanoj lesnoj dorozhke k domu. Derevyannaya kalitka ne
poddavalas'. YA peremahnul cherez nee i vorvalsya v komnatu. Pat lezhala v
posteli s okrovavlennoj grud'yu i sudorozhno szhatymi pal'cami. Izo rta u nee
eshche shla krov'. Vozle stoyala frojlyajn Myuller s polotencem i tazom s vodoj.
-- CHto sluchilos'? --kriknul ya i ottolknul ee v storonu.
Ona chto-to skazala.
-- Prinesite bint i vatu! -- poprosil ya. -- Gde rana? Ona posmotrela na
menya, ee guby drozhali.
-- |to ne rana...
YA rezko povernulsya k nej.
-- Krovotechenie, -- skazala ona.
Menya tochno obuhom po golove udarili:
-- Krovotechenie?
YA vzyal u nee iz ruk taz:
-- Prinesite led, dostan'te poskoree nemnogo l'da. YA smochil konchik
polotenca i polozhil ego Pat na grud'.
-- U nas v dome net l'da, -- skazala frojlyajn Myuller.
YA povernulsya. Ona otoshla na shag.
-- Radi boga, dostan'te led, poshlite v blizhajshij traktir i nemedlenno
pozvonite vrachu.
-- No ved' u nas net telefona...
-- Proklyat'e! Gde blizhajshij telefon?
-- U Massmana.
-- Begite tuda. Bystro. Sejchas zhe pozvonite blizhajshemu vrachu. Kak ego
zovut? Gde on zhivet? Ne uspela ona nazvat' familiyu, kak ya vytolknul ee za
dver':
-- Skoree, skoree begite! |to daleko?
-- V treh minutah otsyuda, -- otvetila frojlyajn Myuller i toroplivo
zasemenila.
-- Prinesite s soboj led! -- kriknul ya ej vdogonku.
YA prines svezhej vody, snova smochil polotence, no ne reshalsya
prikosnut'sya k Pat. YA ne znal, pravil'no li ona lezhit, i byl v otchayanii
ottogo, chto ne znal glavnogo, ne znal edinstvennogo, chto dolzhen byl znat':
podlozhit' li ej podushku pod golovu ili ostavit' ee lezhat' plashmya.
Ee dyhanie stalo hriplym, potom ona rezko privstala, i krov' hlynula
struej. Ona dyshala chasto, v glazah bylo nechelovecheskoe stradanie, ona
zadyhalas' i kashlyala, istekaya krov'yu; ya podderzhival ee za plechi, to prizhimaya
k sebe, to otpuskaya, i oshchushchal sodroganiya vsego ee izmuchennogo tela.
Kazalos', konca etomu ne budet. Potom, sovershenno obessilennaya, ona
otkinulas' na podushku.
Voshla frojlyajn Myuller. Ona posmotrela na menya, kak na prividenie.
-- CHto zhe nam delat'? -- sprosil ya.
-- Vrach sejchas budet, -- prosheptala ona. -- Led... na grud', i, esli
smozhet... pust' pososet kusochek...
-- Kak ee polozhit'?.. Nizko ili vysoko?... Da govorite zhe, chert voz'mi!
-- Pust' lezhit tak... On sejchas pridet. YA stal klast' ej na grud' led,
pochuvstvovav oblegchenie ot vozmozhnosti chto-to delat'; ya drobil led dlya
kompressov, menyal ih i nepreryvno smotrel na prelestnye, lyubimye,
iskrivlennye guby, eti edinstvennye, eti okrovavlennye guby...
Zashurshali shiny velosipeda. YA vskochil. Vrach.
-- Mogu li ya pomoch' vam? -- sprosil ya. On otricatel'no pokachal golovoj
i otkryl svoyu sumku. YA stoyal ryadom s nim, sudorozhno vcepivshis' v spinku
krovati. On posmotrel na menya. YA otoshel nemnogo nazad, ne spuskaya s nego
glaz. On rassmatrival rebra Pat. Ona zastonala.
-- Razve eto tak opasno? -- sprosil ya.
-- Kto lechil vashu zhenu?
-- Kak, to est', lechil?.. -- probormotal ya. -- Kakoj vrach? --
neterpelivo peresprosil on.
-- Ne znayu... -- otvetil ya. -- Net, ya ne znayu... ya ne dumayu...
On posmotrel na menya:
-- No ved' vy dolzhny znat'...
-- No ya ne znayu. Ona mne nikogda ob etom ne govorila.
On sklonilsya k Pat i sprosil ee o chem-to. Ona hotela otvetit'. No opyat'
nachalsya krovavyj kashel'. Vrach pripodnyal ee. Ona hvatala gubami vozduh i
dyshala s prisvistom.
-- ZHaffe, -- proiznesla ona nakonec, s trudom vytolknuv eto slovo iz
gorla.
-- Feliks ZHaffe? Professor Feliks ZHaffe? -- sprosil vrach. CHut' somknuv
veki, ona podtverdila eto. Doktor povernulsya ko mne: -- Vy mozhete emu
pozvonit'? Luchshe sprosit' u nego.
-- Da, da, -- otvetil ya, -- ya eto sdelayu sejchas zhe, A potom pridu za
vami! ZHaffe?
-- Feliks ZHaffe, -- skazal vrach. -- Uznajte nomer telefona.
-- Ona vyzhivet? -- sprosil ya.
-- Krovotechenie dolzhno prekratit'sya, -- skazal vrach. YA pozval
gornichnuyu, i my pobezhali po doroge. Ona pokazala mne dom, gde byl telefon. YA
pozvonil u paradnogo. V dome sidelo nebol'shoe obshchestvo za kofe i pivom. YA
obvel vseh nevidyashchim vzglyadom, ne ponimaya, kak mogut lyudi pit' pivo, kogda
Pat istekaet krov'yu. Zakazav srochnyj razgovor, ya zhdal u apparata.
Vslushivayas' v gudyashchij mrak, ya videl skvoz' port'ery chast' smezhnoj komnaty,
gde sideli lyudi. Vse kazalos' mne tumannym i vmeste s tem predel'no chetkim.
YA videl pokachivayushchuyusya lysinu, v kotoroj otrazhalsya zheltyj svet lampy, videl
brosh' na chernoj tafte plat'ya so shnurovkoj, i dvojnoj podborodok, i pensne, i
vysokuyu vzdyblennuyu prichesku; kostlyavuyu staruyu ruku s vzduvshimisya venami,
barabanivshuyu po stolu... YA ne hotel nichego videt', no byl slovno obezoruzhen
-- vse samo pronikalo v glaza, kak slepyashchij svet.
Nakonec mne otvetili. YA poprosil professora.
-- K sozhaleniyu, professor ZHaffe uzhe ushel, -- soobshchila mne sestra.
Moe serdce zamerlo i tut zhe besheno zakolotilos'. -- Gde zhe on? Mne
nuzhno peregovorit' s nim nemedlenno.
-- Ne znayu. Mozhet byt', on vernulsya v kliniku.
-- Pozhalujsta, pozvonite v kliniku. YA podozhdu. U vas, naverno, est'
vtoroj apparat.
-- Minutku. -- Opyat' gudenie, bezdonnyj mrak, nad kotorym povis tonkij
metallicheskij provod. YA vzdrognul. Ryadom so mnoj v kletke, zakrytoj
zanaveskoj, shchebetala kanarejka. Snova poslyshalsya golos sestry: -- Professor
ZHaffe uzhe ushel iz kliniki.
-- Kuda?
-- YA etogo tochno ne znayu, sudar'.
|to byl konec. YA prislonilsya k stene.
-- Allo! -- skazala sestra, -- vy ne povesili trubku?
-- Net eshche. Poslushajte, sestra, vy ne znaete, kogda on vernetsya?
-- |to ochen' neopredelenno.
-- Razve on nichego ne skazal? Ved' on obyazan. A esli chto-nibud'
sluchitsya, gde zhe ego togda iskat'?
-- V klinike est' dezhurnyj vrach.
-- A vy mogli by sprosit' ego?
-- Net, eto ne imeet smysla, on ved' tozhe nichego ne znaet.
-- Horosho, sestra, -- skazal ya, chuvstvuya smertel'nuyu ustalost', -- esli
professor ZHaffe pridet, poprosite ego nemedlenno pozvonit' syuda. -- YA
soobshchil ej nomer. -- No nemedlenno! Proshu vas, sestra.
-- Mozhete polozhit'sya na menya, sudar'. -- Ona povtorila nomer i povesila
trubku.
YA ostalsya na meste. Kachayushchiesya golovy, lysina, brosh', sosednyaya komnata
-- vse kuda-to ushlo, otkatilos', kak blestyashchij rezinovyj myach. YA osmotrelsya.
Zdes' ya bol'she nichego ne mog sdelat'. Nado bylo tol'ko poprosit' hozyaev
pozvat' menya, esli budet zvonok. No ya ne reshalsya otojti ot telefona, on byl
dlya menya kak spasatel'nyj krug. I vdrug ya soobrazil, kak postupit'. YA snyal
trubku i nazval nomer Kestera. Ego-to ya uzh zastanu na meste. Inache byt' ne
mozhet.
I vot iz haosa nochi vyplyl spokojnyj golos Kestera. YA srazu zhe
uspokoilsya i rasskazal emu vse. YA chuvstvoval, chto on slushaet i zapisyvaet.
-- Horosho, -- skazal on, -- sejchas zhe edu iskat' ego. Pozvolyu. Ne
bespokojsya. Najdu. Vot vse i konchilos'. Ves' mir uspokoilsya. Koshmar proshel.
YA pobezhal obratno.
-- Nu kak? -- sprosil vrach. -- Dozvonilis'?
-- Net, -- skazal ya, -- no ya razgovarival s Kesterom.
-- Kester? Ne slyhal. CHto on skazal? Kak on ee lechil?
-- Lechil? Ne lechil on ee. Kester ishchet ego.
-- Kogo?
-- ZHaffe.
-- Gospodi bozhe moj! Kto zhe etot Kester?
-- Ah da... prostite, pozhalujsta. Kester moj drug. On ishchet professora
ZHaffe. Mne ne udalos' sozvonit'sya s nim.
-- ZHal', -- skazal vrach i snova naklonilsya k Pat.
-- On razyshchet ego, -- skazal ya. -- Esli professor ne umer, on ego
razyshchet.
Vrach posmotrel na menya, kak na sumasshedshego, i pozhal plechami.
V komnate gorela tusklaya lampochka. YA sprosil, mogu li ya chem-nibud'
pomoch'. Vrach ne nuzhdalsya v moej pomoshchi. YA ustavilsya v okno. Pat preryvisto
dyshala. Zakryv okno, ya podoshel k dveri i stal smotret' na dorogu.
Vdrug kto-to kriknul:
-- Telefon!
YA povernulsya:
-- Telefon? Mne pojti?
Vrach vskochil na nogi:
-- Net, ya pojdu. YA rassproshu ego luchshe. Ostan'tes' zdes'. Nichego ne
delajte. YA sejchas zhe vernus'. YA prisel k krovati Pat.
-- Pat, -- skazal ya tiho. -- My vse na svoih mestah. Vse sledim za
toboj. Nichego s toboj ne sluchitsya. Nichto ne dolzhno s toboj sluchit'sya.
Professor uzhe daet ukazaniya po telefonu. On skazhet nam vse. Zavtra on
navernyaka priedet. On pomozhet tebe. Ty vyzdoroveesh'. Pochemu ty nikogda ne
govorila mne, chto eshche bol'na? Poterya krovi nevelika, eto nestrashno, Pat. My
vosstanovim tvoyu krov'. Kester nashel professora. Teper' vse horosho, Pat.
Vrach prishel obratno:
-- |to byl ne professor...
YA vstal.
-- Zvonil vash drug Lenc. -- Kester ne nashel ego?
-- Nashel. Professor skazal emu, chto nado delat'. Vash drug Lenc peredal
mne eti ukazaniya po telefonu. Vse ochen' tolkovo i pravil'no. Vash priyatel'
Lenc -- vrach?
-- Net. Hotel byt' vrachom... no gde zhe Kester? -- sprosil ya.
Vrach posmotrel na menya:
-- Lenc skazal, chto Kester vyehal neskol'ko minut tomu nazad. S
professorom.
YA prislonilsya k stene.
-- Otto! -- progovoril ya.
-- Da, -- prodolzhal vrach, -- i, po mneniyu vashego druga Lenca, oni budut
zdes' cherez dva chasa -- eto edinstvennoe, chto on skazal nepravil'no. YA znayu
dorogu. Pri samoj bystroj ezde im potrebuetsya svyshe treh chasov, ne men'she.
-- Doktor, -- otvetil ya. -- Mozhete ne somnevat'sya. Esli on skazal --
dva chasa, znachit rovno cherez dva chasa oni budut zdes'.
-- Nevozmozhno. Ochen' mnogo povorotov, a sejchas noch'.
-- Uvidite... -- skazal ya.
-- Gak ili inache... konechno, luchshe, chtoby on priehal.
YA ne mog bol'she ostavat'sya v dome i vyshel. Stalo tumanno. Vdali shumelo
more. S derev'ev padali kapli. YA osmotrelsya. YA uzhe ne byl odin. Teper'
gde-to tam na yuge, za gorizontom, revel motor. Za tumanom po bledno-serym
dorogam letela pomoshch', fary razbryzgivali yarkij svet, svisteli pokryshki, i
dve ruki szhimali rulevoe koleso, dva glaza holodnym uverennym vzglyadom
sverlili temnotu: glaza moego druga...
Potom ZHaffe rasskazal mne, kak vse proizoshlo. Srazu posle razgovora so
mnoj Kester pozvonil Lencu i poprosil ego byt' nagotove. Zatem on vyvel
"Karla" iz garazha i pomchalsya s Lencem v kliniku ZHaffe. Dezhurnaya sestra
skazala, chto professor, vozmozhno, poehal uzhinat', i nazvala Kesteru
neskol'ko restoranov, gde on mog byt'. Kester otpravilsya na poiski. On ehal
na krasnyj svet, ne obrashchaya vnimaniya na policejskih. On posylal "Karla"
vpered, kak norovistogo konya, protiskivayas' skvoz' potok mashin. Professor
okazalsya v chetvertom po schetu restorane. Ostaviv uzhin, on vyshel s Kesterom.
Oni poehali na kvartiru ZHaffe, chtoby vzyat' vse neobhodimoe. |to byl
edinstvennyj uchastok puti, na kotorom Kester ehal hotya v bystro, no vse zhe
ne v tempe avtomobil'noj gonki. On ne hotel pugat' professora
prezhdevremenno. Po doroge ZHaffe sprosil, gde nahoditsya Pa g. Kester nazval
kakoj-to punkt v soroka kilometrah ot goroda. Tol'ko by ne vypustit'
professora iz mashiny. Ostal'noe dolzhno bylo poluchit'sya samo soboj. Sobiraya
svoj chemodanchik, ZHaffe ob®yasnil Lencu, chto nado skazat' po telefonu. Zatem
on sel s Kesterom v mashinu.
-- |to opasno? -- sprosil Kester.
-- Da, -- skazal ZHaffe.
V tu zhe sekundu "Karl" prevratilsya v beloe prividenie. On rvanulsya s
mesta i ponessya. On obgonyal vseh, naezzhal kolesami na trotuary, mchalsya v
zapreshchennom napravlenii po ulicam s odnostoronnim dvizheniem. Mashina rvalas'
iz goroda, probivaya sebe kratchajshij put'.
-- Vy soshli s uma! -- voskliknul professor. (Kester pulej metnulsya
napererez ogromnomu avtobusu, edva ne zadev vysokij perednij bamper, zatem
sbavil na mgnovenie gaz i snova dal dvigatelyu polnye oboroty).
-- Ne gonite tak mashinu, -- krichal vrach, -- ved' vse budet vpustuyu,
esli my popadem v avariyu!
-- My ne popadem v avariyu.
-- Esli ne konchitsya eta beshenaya gonka -- katastrofa neminuema!
Kester rvanul mashinu i, vopreki pravilam, obognal sleva tramvaj.
-- My ne popadem v avariyu.
Vperedi byla pryamaya dlinnaya ulica. On posmotrel na vracha:
-- YA znayu, chto dolzhen dostavit' vas celym i nevredimym. Polozhites' na
menya!
-- Kakaya pol'za v etoj sumasshedshej gonke! Vyigraete neskol'ko minut.
-- Net, -- skazal Kester, uklonyayas' ot stolknoveniya s mashinoj,
nagruzhennoj kamnem, -- nam eshche predstoit pokryt' dvesti sorok kilometrov.
-- CHto? -- Da... -- "Karl" proshmygnul mezhdu pochtovoj mashinoj i
avtobusom. -- YA ne hotel govorit' vam etogo ran'she.
-- |to vse ravno! -- nedovol'no zametil ZHaffe. -- YA pomogayu lyudyam
nezavisimo ot kilometrazha. Poezzhajte na vokzal. Poezdom my doberemsya skoree.
-- Net. -- Kester mchalsya uzhe po predmest'yu. Veter sryval slova s ego
gub. -- YA spravlyalsya... Poezd uhodit slishkom pozdno...
On snova posmotrel na ZHaffe, a doktor, ochevidno, uvidel v ego lice
chto-to novoe.
-- Pomogi vam bog! -- probormotal on. -- Vasha priyatel'nica?
Kester otricatel'no pokachal golovoj. Bol'she on ne otvechal.
Ogorody s besedkami ostalis' pozadi. Kester vyehal na shosse. Teper'
motor rabotal na polnuyu moshchnost'. Vrach s®ezhilsya za uzkim vetrovym steklom.
Kester sunul emu svoj kozhanyj shlem. Nepreryvno rabotal signal. Lesa
otbrasyvali nazad ego rev. Tol'ko v derevnyah, kogda eto bylo absolyutno
neobhodimo, Kester sbavlyal skorost'. Na mashine ne bylo glushitelya. Gromovym
ehom otdavalsya gul motora v smykavshihsya za nimi stenah domov, kotorye
hlopali, kak polotnishcha na vetru; "Karl" pronosilsya mezhdu nimi, obdavaya ih na
mgnovenie yarkim mertvennym svetom far, i prodolzhal vgryzat'sya v noch', sverlya
ee luchami.
Pokryshki skripeli, shipeli, zavyvali, svisteli, -- motor otdaval teper'
vsyu svoyu moshch'. Kester prignulsya k rulyu, ego telo prevratilos' v ogromnoe
uho, v fil'tr, proseivayushchij grom i svist motora i shassi, chutko ulavlivayushchij
malejshij zvuk, lyuboj podozritel'nyj skrip i skrezhet, v kotoryh mogli tait'sya
avariya i smert'.
Glinistoe polotno dorogi stalo vlazhnym. Mashina nachala yulit' i shatat'sya
v storony. Kesteru prishlos' sbavit' skorost'. Zato on s eshche bol'shim naporom
bral povoroty. On uzhe ne podchinyalsya razumu, im upravlyal tol'ko instinkt.
Fary vysvechivali povoroty napolovinu. Kogda mashina brala povorot, on ne
prosmatrivalsya. Prozhektor-iskatel' pochti ne pomogal, -- on daval slishkom
uzkij snop sveta. Vrach molchal. Vnezapno vozduh pered farami vzvihrilsya i
okrasilsya v bledno-serebristyj cvet. Zamel'kali prozrachnye kloch'ya, pohozhie
na oblaka. |to byl edinstvennyj raz, kogda, po slovam ZHaffe, Kester
vyrugalsya. CHerez minutu oni neslis' v gustom tumane.
Kester pereklyuchil fary na malyj svet. Mashina plyla v vate, pronosilis'
teni, derev'ya, smutnye prizraki v molochnom more, ne bylo bol'she shosse,
ostalas' sluchajnost' i priblizitel'nost', teni, razrastavshiesya i ischezavshie
v reve motora.
Kogda cherez desyat' minut oni vynyrnuli iz tumana, lico Kestera bylo
zemlistym. On vzglyanul na ZHaffe i chto-to probormotal. Potom on dal polnyj
gaz i prodolzhal put', prizhavshis' k rulyu, holodnyj i snova ovladevshij
soboj...
Lipkaya teplyn' razlilas' po komnate, kak svinec.
-- Eshche ne prekratilos'? -- sprosil ya.
-- Net, -- skazal vrach.
Pat posmotrela na menya. Vmesto ulybki u menya poluchilas' grimasa.
-- Eshche polchasa, -- skazal ya.
Vrach podnyal glaza:
-- Eshche poltora chasa, esli ne vse dva. Idet dozhd'. S tihim napevnym
shumom padali kapli na list'ya i kusty v sadu. Osleplennymi glazami ya
vglyadyvalsya v t'mu. Davno li my vstavali po nocham, zabiralis' v rezedu i
levkoi i Pat raspevala smeshnye detskie pesenki? Davno li sadovaya dorozhka
sverkala beliznoj v lunnom svete i Pat begala sredi kustov, kak gibkoe
zhivotnoe?..
V sotyj raz ya vyshel na kryl'co. YA znal, chto eto bescel'no, no vse-taki
ozhidanie kak-to sokrashchalos'. V vozduhe visel tuman. YA proklinal ego; ya
ponimal, kakovo bylo Kesteru. Skvoz' tepluyu pelenu donessya krik pticy.
-- Zatknis'! -- provorchal ya. Mne prishli na pamyat' rasskazy o veshchih
pticah. -- Erunda! -- gromko skazal ya.
Menya znobilo. Gde-to gudel zhuk, no on ne priblizhalsya... on ne
priblizhalsya. On gudel rovno i tiho: potom gudenie ischezlo; vot ono
poslyshalos' snova... vot opyat'... YA vdrug zadrozhal... eto byl ne zhuk, a
mashina; gde-to daleko ona brala povoroty na ogromnoj skorosti. YA slovno
okostenel i zatail dyhanie, chtoby luchshe slyshat': snova... snova tihij,
vysokij zvuk, slovno zhuzhzhanie razgnevannoj osy. A teper' gromche... ya
otchetlivo razlichal vysokij ton kompressora! I togda natyanutyj do predela
gorizont ruhnul i provalilsya v myagkuyu beskonechnost', pogrebaya pod soboj
noch', boyazn', uzhas, -- ya podskochil k dveri i, derzhas' za kosyak, skazal:
-- Oni edut! Doktor, Pat, oni edut. YA ih uzhe slyshu! V techenie vsego
vechera vrach schital menya sumasshedshim. On vstal i tozhe prislushalsya.
-- |to, veroyatno, drugaya mashina, -- skazal on nakonec.
-- Net, ya uznayu motor.
On razdrazhenno posmotrel na menya. Vidno, on schital sebya specialistom po
avtomobilyam. S Pat on obrashchalsya terpelivo i berezhno, kak mat'; no stoilo mne
zagovorit' ob avtomobilyah, kak on nachinal metat' skvoz' ochki gnevnye iskry i
ni v chem ne soglashalsya so mnoj.
-- Nevozmozhno, -- korotko otrezal on i vernulsya v komnatu.
YA ostalsya na meste, drozha ot volneniya.
-- "Karl", "Karl"! -- povtoryal ya. Teper' cheredovalis' priglushennye
udary i vzryvy. Mashina, ochevidno, uzhe byla v derevne i mchalas' s beshenoj
skorost'yu vdol' domov. Vot rev motora stal tishe; on slyshalsya za lesom, a
teper' on snova narastal, neistovyj i likuyushchij. YArkaya polosa prorezala
tuman... Fary... Grom.. Oshelomlennyj vrach stoyal okolo menya. Slepyashchij svet
stremitel'no nadvigalsya na nas. Zaskrezhetali tormoza, a mashina ostanovilas'
u kalitki. YA pobezhal k nej. Professor soshel s podnozhki. On ne obratil na
menya vnimaniya i napravilsya pryamo k vrachu. Za nim shel Kester.
-- Kak Pat? -- sprosil on.
-- Krov' eshche idet.
-- Tak byvaet, -- skazal on. -- Poka ne nado bespokoit'sya.
YA molchal i smotrel na nego.
-- U tebya est' sigareta? -- sprosil on.
YA dal emu zakurit'.
-- Horosho, chto ty priehal, Otto.
On gluboko zatyanulsya:
-- Reshil, tak budet luchshe.
-- Ty ochen' bystro ehal.
-- Da, dovol'no bystro. Tuman nemnogo pomeshal.
My sideli ryadom i zhdali.
-- Dumaesh', ona vyzhivet? -- sprosil ya.
-- Konechno. Takoe krovotechenie ne opasno. -- Ona nikogda nichego ne
govorila mne ob etom.
Kester kivnul.
-- Ona dolzhna vyzhit', Otto! -- skazal ya.
On ne smotrel na menya.
-- Daj mne eshche sigaretu, -- skazal on. -- Zabyl svoi doma.
-- Ona dolzhna vyzhit', -- skazal ya, -- inache vse poletit k chertyam.
Vyshel professor. YA vstal.
-- Bud' ya proklyat, esli kogda-nibud' eshche poedu s vami, -- skazal on
Kesteru.
-- Prostite menya, -- skazal Kester, -- eto zhena moego druga.
-- Vot kak! -- skazal ZHaffe.
-- Ona vyzhivet? -- sprosil ya.
On vnimatel'no posmotrel na menya. YA otvel glaza i storonu.
-- Dumaete, ya by stoyal tut s vami tak dolgo, esli by ona byla
beznadezhna? -- skazal on.
YA stisnul zuby i szhal kulaki. YA plakal.
-- Izvinite, pozhalujsta, -- skazal ya, -- no vse eto proizoshlo slishkom
bystro.
-- Takie veshchi tol'ko tak i proishodyat, -- skazal ZHaffe i ulybnulsya.
-- Ne serdis' na menya, Otto, chto ya zahnykal, -- skazal ya.
On povernul menya za plechi i podtolknul v storonu dveri:
-- Vojdi v komnatu. Esli professor pozvolit.
-- YA bol'she ne plachu, -- skazal ya. -- Mozhno mne vojti tuda?
-- Da, no ne razgovarivajte, -- otvetil ZHaffe, -- i tol'ko na minutku.
Ej nel'zya volnovat'sya.
Ot slez ya ne videl nichego, krome zybkogo svetovogo pyatna, moi veki
drozhali, no ya ne reshalsya vyteret' glaza. Uvidev etot zhest, Pat podumala by,
chto delo obstoit sovsem ploho. Ne perestupaya poroga, ya poproboval
ulybnut'sya. Zatem bystro povernulsya k ZHaffe i Kesteru.
-- Horosho, chto vy priehali syuda? -- sprosil Kester.
-- Da, -- skazal ZHaffe, -- tak luchshe.
-- Zavtra utrom mogu vas uvezti obratno.
-- Luchshe ne nado, -- skazal ZHaffe.
-- YA poedu ostorozhno. -- Net, ostanus' eshche na denek, ponablyudayu za nej.
Vasha postel' svobodna? -- obratilsya ZHaffe ko mne. YA kivnul.
-- Horosho, togda ya splyu zdes'. Vy smozhete ustroit'sya v derevne?
-- Da. Prigotovit' vam zubnuyu shchetku i pizhamu?
-- Ne nado. Imeyu vse pri sebe. Vsegda gotov k takim delam, hotya i ne k
podobnym gonkam.
-- Izvinite menya, -- skazal Kester, -- ohotno veryu, chto vy zlites' na
menya.
-- Net, ne zlyus', -- skazal ZHaffe.
-- Togda mne zhal', chto ya srazu ne skazal vam pravdu. ZHaffe rassmeyalsya:
-- Vy ploho dumaete o vrachah. A teper' mozhete idti i ne bespokoit'sya. YA
ostayus' zdes'.
YA bystro sobral postel'nye prinadlezhnosti. My s Kesterom otpravilis' v
derevnyu.
-- Ty ustal? -- sprosil ya.
-- Net, -- skazal on, -- davaj posidim eshche gde-nibud'. CHerez chas ya
opyat' zabespokoilsya.
-- Esli on ostaetsya, znachit eto opasno, Otto, -- skazal ya. -- Inache on
by etogo ne sdelal...
-- Dumayu, on ostalsya iz predostorozhnosti, -- otvetil Kester. -- On
ochen' lyubit Pat. Kogda my ehali syuda, on govoril mne ob etom. On lechil eshche
ee mat'...
-- Razve i ona bolela etim?..
-- Ne znayu, -- pospeshno otvetil Kester, -- mozhet byt', chem-to drugim.
Pojdem spat'?
-- Pojdi, Otto. YA eshche vzglyanu na nee razok... tak... izdaleka.
-- Ladno. Pojdem vmeste.
-- Znaesh', Otto, v takuyu tepluyu pogodu ya ochen' lyublyu spat' na vozduhe.
Ty ne bespokojsya. V poslednee vremya ya eto delal chasto.
-- Ved' syro.
-- Nevazhno. YA podnimu verh i posizhu nemnogo v mashine.
-- Horosho. I ya s udovol'stviem posplyu na vozduhe. YA ponyal, chto mne ot
nego ne izbavit'sya. My vzyali neskol'ko odeyal i podushek i poshli obratno k
"Karlu". Otstegnuv privyazannye remni, my otkinuli spinki perednih sidenij.
Tak mozhno bylo dovol'no prilichno ustroit'sya. -- Luchshe, chem inoj raz na
fronte, -- skazal Kester. YArkoe pyatno okna svetilo skvoz' mglistyj vozduh.
Neskol'ko raz za steklom mel'knul siluet ZHaffe. My vykurili celuyu pachku
sigaret. Potom uvideli, chto bol'shoj svet v komnate vyklyuchili i zazhgli
malen'kuyu nochnuyu lampochku.
-- Slava bogu, -- skazal ya.
Na brezentovyj verh padali kapli. Dul slabyj veterok. Stalo svezho.
-- Voz'mi u menya eshche odno odeyalo, -- skazal ya,
-- Net, ne nado, mne teplo.
-- Zamechatel'nyj paren' etot ZHaffe, pravda?
-- Zamechatel'nyj i, kazhetsya, ochen' del'nyj.
-- Bezuslovno.
YA ochnulsya ot bespokojnogo polusna. Brezzhil seryj, holodnyj rassvet.
Kester uzhe prosnulsya.
-- Ty ne spal, Otto?
-- Spal.
YA vybralsya iz mashiny i proshel po dorozhke k oknu. Malen'kij nochnik vse
eshche gorel. Pat lezhala v posteli s zakrytymi glazami. Krovotechenie
prekratilos', no ona byla ochen' bledna. Na mgnovenie ya ispugalsya: mne
pokazalos', chto ona umerla. No potom ya zametil slaboe dvizhenie ee pravoj
ruki. V tu zhe minutu ZHaffe, lezhavshij na vtoroj krovati, otkryl glaza.
Uspokoennyj, ya bystro otoshel ot okna, -- on sledil za Pat.
-- Nam luchshe ischeznut', -- skazal ya Kesteru, -- a to on podumaet, chto
my ego proveryaem.
-- Tam vse v poryadke? -- sprosil Otto.
-- Da, naskol'ko ya mogu sudit'. U professora son pravil'nyj: takoj
chelovek mozhet dryhnut' pri uragannom ogne, no stoit myshonku zashurshat' u ego
veshchevogo meshka -- i on srazu prosypaetsya.
-- Mozhno pojti vykupat'sya, -- skazal Kester. -- Kakoj tut chudesnyj
vozduh! -- On potyanulsya.
-- Pojdi.
-- Pojdem so mnoj.
Seroe nebo proyasnyalos'. V razryvy oblakov hlynuli oranzhevo-krasnye
polosy. Oblachnaya zavesa u gorizonta pripodnyalas', i za nej pokazalas'
svetlaya biryuza vody. My prygnuli v vodu i poplyli. Voda svetilas' serymi i
krasnymi perelivami.
Potom my poshli obratno. Frojlyajn Myuller uzhe byla na nogah. Ona srezala
na ogorode petrushku. Uslyshav moj golos, ona vzdrognula. YA smushchenno izvinilsya
za vcherashnyuyu grubost'. Ona razrydalas':
-- Bednaya dama. Ona tak horosha i eshche tak moloda.
-- Pat dozhivet do sta let, -- skazal ya, dosaduya na to, chto hozyaina
plachet, slovno Pat umiraet. Net, ona ne mozhet umeret'. Prohladnoe utro,
veter, i stol'ko svetloj, vspenennoj morem zhizni vo mne, -- net, Pat ne
mozhet umeret'... Razve tol'ko esli ya poteryayu muzhestvo. Ryadom byl Kester, moj
tovarishch; byl ya -- vernyj tovarishch Pat. Snachala dolzhny umeret' my. A poka my
zhivy, my ee vytyanem. Tak bylo vsegda. Poka zhiv Kester, ya ne mog umeret'. A
poka zhivy my oba, Pat ne umret.
-- Nado pokoryat'sya sud'be, -- skazala staraya frojlyajn, obrativ ko mne
svoe korichnevoe lico, smorshchennoe, kak pechenoe yabloko. V ee slovah zvuchal
uprek. Veroyatno, ej vspomnilis' moi proklyat'ya.
-- Pokoryat'sya? -- sprosil ya. -- Zachem zhe pokoryat'sya? Pol'zy ot etogo
net. V zhizni my platim za vse dvojnoj i trojnoj cenoj. Zachem zhe eshche
pokornost'?
-- Net, net... tak luchshe.
"Pokornost', -- podumal ya. -- CHto ona izmenyaet? Borot'sya, borot'sya --
vot edinstvennoe, chto ostavalos' v etoj svalke, v kotoroj v konechnom schete
tak ili inache budesh' pobezhden. Borot'sya za to nemnogoe, chto tebe dorogo. A
pokorit'sya mozhno i v sem'desyat let".
Kester skazal ej neskol'ko slov. Ona ulybnulas' i sprosila, chego by emu
hotelos' na obed.
-- Vot vidish', -- skazal Otto, -- chto znachit vozrast: to slezy, to
smeh, -- kak vse eto bystro smenyaetsya. Bez zaminok. Veroyatno, i s nami tak
budet, -- zadumchivo proiznes on.
My brodili vokrug doma.
-- YA raduyus' kazhdoj lipshej minute ee sna, -- skazal ya.
My snova poshli v sad. Frojlyajn Myuller prigotovila nam zavtrak. My
vypili goryachego chernogo kofe. Vzoshlo solnce. Srazu stalo teplo. List'ya na
derev'yah iskrilis' ot sveta i vlagi. S morya donosilis' kriki chaek. Frojlyajn
Myuller postavila na stol buket roz. -- My dadim ih ej potom, -- skazala ona.
Aromat roz napominal detstvo, sadovuyu ogradu...
-- Znaesh', Otto, -- skazal ya, -- u menya takoe chuvstvo, budto ya sam
bolel. Vse-taki my uzhe ne te, chto prezhde. Nado bylo vesti sebya spokojnee,
razumnee. CHem spokojnee derzhish'sya, tem luchshe mozhesh' pomogat' drugim.
-- |to ne vsegda poluchaetsya, Robbi. Byvalo takoe i so mnoj. CHem dol'she
zhivesh', tem bol'she portyatsya nervy. Kak u bankira, kotoryj terpit vse novye
ubytki.
V etu minutu otkrylas' dver'. Vyshel ZHaffe v pizhame.
-- Horosho, horosho! -- skazal on, uvidev, chto ya chut' ne oprokinul stol.
-- Horosho, naskol'ko eto vozmozhno.
-- Mozhno mne vojti?
-- Net eshche. Teper' tam gornichnaya. Uborka i vse takoe.
YA nalil emu kofe. On prishchurilsya na solnce i obratilsya k Kesteru:
-- Sobstvenno, ya dolzhen blagodarit' vas. Po krajnej mere vybralsya na
denek k moryu.
-- Vy mogli by eto delat' chashche, -- skazal Kester. -- Vyezzhat' s vechera
i vozvrashchat'sya k sleduyushchemu vecheru,
-- Mog by, mog by... -- otvetil ZHaffe. -- Vy ne uspeli zametit', chto my
zhivem v epohu polnogo samorasterzaniya? Mnogoe, chto mozhno bylo by sdelat', my
ne delaem, sami ne znaya pochemu. Rabota stala delom chudovishchnoj vazhnosti: tak
mnogo lyudej v nashi dni lisheny ee, chto mysli o nej zaslonyayut vse ostal'noe.
Kak zdes' horosho! YA ne videl etogo uzhe neskol'ko let. U menya dve mashiny,
kvartira v desyat' komnat i dostatochno deneg. A tolku chto? Razve vse eto
sravnyatsya s takim letnim utrom! Rabota -- mrachnaya oderzhimost'. My predaemsya
trudu s vechnoj illyuziej, budto so vremenem vse stanet inym. Nikogda nichto ne
izmenitsya. I chto tol'ko lyudi delayut iz svoej zhizni, -- prosto smeshno!
-- Po-moemu, vrach -- odin iz teh nemnogih lyudej, kotorye znayut, zachem
oni zhivut, -- skazal ya. -- CHto zhe togda govorit' kakomu-nibud' buhgalteru?
-- Dorogoj drug, -- vozrazil mne ZHaffe, -- oshibochno predpolagat', budto
vse lyudi obladayut odinakovoj sposobnost'yu chuvstvovat'.
-- Verno, -- skazal Kester, -- no ved' lyudi obreli svoi professii
nezavisimo ot sposobnosti chuvstvovat'. -- Pravil'no, -- otvetil ZHaffe. --
|to slozhnyj vopros. -- On kivnul mne: -- Teper' mozhno. Tol'ko tihon'ko, ne
trogajte ee, ne zastavlyajte razgovarivat'...
Ona lezhala na podushkah, obessilennaya, slovno ee udarom sbili s nog. Ee
lico izmenilos': glubokie sinie teni zalegli pod glazami, guby pobeleli. No
glaza byli po-prezhnemu bol'shie i blestyashchie. Slishkom bol'shie i slishkom
blestyashchie.
YA vzyal ee ruku, prohladnuyu i blednuyu.
-- Pat, druzhishche, -- rasteryanno skazal ya i hotel podsest' k pej. No tut
ya zametil u okna gornichnuyu. Ona s lyubopytstvom smotrela na menya. -- Vyjdite
otsyuda, -- s dosadoj skazal ya.
-- YA eshche dolzhna zatyanut' gardiny, -- otvetila ona.
-- Ladno, konchajte i uhodite.
Ona zatyanula okno zheltymi gardinami, no ne vyshla, a prinyalas' medlenno
skreplyat' ih bulavkami.
-- Poslushajte, -- skazal ya, -- zdes' vam ne teatr. Nemedlenno
ischezajte!
Ona neuklyuzhe povernulas':
-- To prikalyvaj ih, to ne nado.
-- Ty prosila ee ob etom? -- sprosil ya Pat.
Ona kivnula.
-- Bol'no smotret' na svet?
Ona pokachala golovoj.
-- Segodnya ne stoit smotret' na menya pri yarkom svete...
-- Pat, -- skazal ya ispuganno, -- tebe poka nel'zya razgovarivat'! No
esli delo v etom...
YA otkryl dver', i gornichnaya nakonec vyshla. YA vernulsya k posteli. Moya
rasteryannost' proshla. YA dazhe byl blagodaren gornichnoj. Ona pomogla mne
preodolet' pervuyu minutu. Bylo vse-taki uzhasno videt' Pat v takom sostoyanii.
YA sel na stul.
-- Pat, -- skazal ya, -- skoro ty snova budesh' zdorova...
Ee guby drognuli:
-- Uzhe zavtra...
-- Zavtra net, no cherez neskol'ko dnej. Togda ty smozhesh' vstat', i my
poedem domoj. Ne sledovalo ehat' syuda, zdeshnij klimat slishkom surov dlya
tebya. -- Nichego, -- prosheptala ona. -- Ved' ya ne bol'na. Prosto neschastnyj
sluchaj...
YA posmotrel na nee. Neuzheli ona i vpravdu ne znala, chto bol'na? Ili ne
hotela znat'? Ee glaza bespokojno begali.
-- Ty ne dolzhen boyat'sya... -- skazala ona shepotom. YA ne srazu ponyal,
chto ona imeet v vidu i pochemu tak vazhno, chtoby imenno ya ne boyalsya. YA videl
tol'ko, chto ona vzvolnovana. V ee glazah byla muka i kakaya-to strannaya
nastojchivost'. Vdrug menya osenilo. YA ponyal, o chem ona dumala. Ej kazalos',
chto ya boyus' zarazit'sya.
-- Bozhe moj, Pat, -- skazal ya, -- uzh ne poetomu li ty nikogda ne
govorila mne nichego?
Ona ne otvetila, no ya videl, chto eto tak.
-- CHert voz'mi, -- skazal ya, -- kem zhe ty menya, sobstvenno, schitaesh'?
YA naklonilsya nad nej.
-- Polezhi-ka minutku sovsem spokojno... ne shevelis'... -- YA poceloval
ee v guby. Oni byli suhi i goryachi. Vypryamivshis', ya uvidel, chto ona plachet.
Ona plakala bezzvuchno. Lico ee bylo nepodvizhno, iz shiroko raskrytyh glaz
nepreryvno lilis' slezy.
-- Radi boga, Pat...
-- YA tak schastliva, -- skazala ona.
YA stoyal i smotrel na nee. Ona skazala tol'ko tri slova. No nikogda eshche
ya ne slyhal, chtoby ih tak proiznosili. YA znal zhenshchin, no vstrechi s nimi
vsegda byli mimoletnymi, -- kakie-to priklyucheniya, inogda yarkie chasy,
odinokij vecher, begstvo ot samogo sebya, ot otchayaniya, ot pustoty. Da ya i ne
iskal nichego drugogo; ved' ya znal, chto nel'zya polagat'sya ni na chto, tol'ko
na samogo sebya i v luchshem sluchae na tovarishcha. I vdrug ya uvidel, chto znachu
chto-to dlya drugogo cheloveka i chto on schastliv tol'ko ottogo, chto ya ryadom s
nim. Takie slova sami no sebe zvuchat ochen' prosto, no kogda vdumaesh'sya v
nih, nachinaesh' ponimat', kak vse eto beskonechno vazhno. |to mozhet podnyat'
buryu v dushe cheloveka i sovershenno preobrazit' ego. |to lyubov' i vse-taki
nechto drugoe. CHto-to takoe, radi chego stoit zhit'. Muzhchina ne mozhet zhit' dlya
lyubvi. No zhit' dlya drugogo cheloveka mozhet.
Mne hotelos' skazat' ej chto-nibud', no ya ne mog. Trudno najti slova,
kogda dejstvitel'no est' chto skazat'. I dazhe esli nuzhnye slova prihodyat, to
stydish'sya ih proiznesti. Vse eti slova prinadlezhat proshlym stoletiyam. Nashe
vremya ne nashlo eshche slov dlya vyrazheniya svoih chuvstv. Ono umeet byt' tol'ko
razvyaznym, vse ostal'noe -- iskusstvenno.
-- Pat, -- skazal ya, -- druzhishche moj otvazhnyj... V etu minutu voshel
ZHaffe. On srazu ocenil situaciyu.
-- Dobilsya svoego! Velikolepno! -- zavorchal on. -- |togo ya i ozhidal.
YA hotel emu chto-to otvetit', no on reshitel'no vystavil menya.
Proshli dve nedeli. Pat popravilas' nastol'ko, chto my mogli pustit'sya v
obratnyj put'. My upakovali chemodany i zhdali pribytiya Lenca. Emu predstoyalo
uvezti mashinu. Pat i ya sobiralis' poehat' poezdom.
Byl teplyj pasmurnyj den'. V nebe nedvizhno povisli vatnye oblaka,
goryachij vozduh drozhal nad dyunami, svincovoe more rasplastalos' v svetloj
mercayushchej dymke.
Gottfrid yavilsya posle obeda. Eshche izdaleka ya uvidel ego solomennuyu
shevelyuru, vydelyavshuyusya nad izgorodyami. I tol'ko kogda on svernul k ville
frojlyajn Myuller, ya zametil, chto on byl ne odin, -- ryadom s nim dvigalos'
kakoe-to podobie avtogonshchika v miniatyure: ogromnaya kletchataya kepka, nadetaya
kozyr'kom nazad, krupnye zashchitnye ochki, belyj kombinezon i gromadnye ushi,
krasnye i sverkayushchie, kak rubiny.
-- Bog moj, da ved' eto YUpp! -- udivilsya ya.
-- Sobstvennoj personoj, gospodin Lokamp, -- otvetil YUpp.
-- Kak ty vyryadilsya! CHto eto s toboj sluchilos'?
-- Sam vidish', -- veselo skazal Lenc, pozhimaya mne ruku. -- On nameren
stat' gonshchikom. Uzhe vosem' dnej ya obuchayu ego vozhdeniyu. Vot on i uvyazalsya za
mnoj. Podhodyashchij sluchaj dlya pervoj mezhdugorodnoj poezdki.
-- Spravlyus' kak sleduet, gospodin Lokamp! -- s goryachnost'yu zaveril
menya YUpp.
-- Eshche kak spravitsya! -- usmehnulsya Gottfrid. -- YA nikogda eshche ne videl
takoj manii presledovaniya! V pervyj zhe den' on popytalsya obognat' na nashem
dobrom starom taksi mersedes s kompressorom. Nastoyashchij malen'kij satana.
YUpp vspotel ot schast'ya i s obozhaniem vziral na Lenca:
-- Dumayu, chto sumel by obstavit' etogo zadavaku, gospodin Lenc! YA hotel
prizhat' ego na povorote. Kak gospodin Kester.
YA rashohotalsya:
-- Neploho ty nachinaesh', YUpp.
Gottfrid smotrel na svoego pitomca s otecheskoj gordost'yu:
-- Snachala voz'mi-ka chemodany i dostav' ih na vokzal.
-- Odin? -- YUpp chut' ne vzorvalsya ot volneniya. -- Gospodin Lenc, vy
razreshaete mne poehat' odnomu na vokzal?
Gottfrid kivnul, i YUpp opromet'yu pobezhal k domu.
My sdali bagazh. Zatem my vernulis' za Pat i snova poehali na vokzal. Do
otpravleniya ostavalos' chetvert' chasa. Na pustoj platforme stoyalo neskol'ko
bidonov s molokom.
-- Vy poezzhajte, -- skazal ya, -- a to doberetes' ochen' pozdno.
YUpp, sidevshij za rulem, obizhenno posmotrel na menya.
-- Takzhe zamechaniya tebe ne nravyatsya, ne tak li? -- sprosil ego Lenc.
YUpp vypryamilsya.
-- Gospodin Lokamp, -- skazal on s uprekom, -- ya proizvel tshchatel'nyj
raschet marshruta. My prespokojno doedem do masterskoj k vos'mi chasam.
-- Sovershenno verno! -- Lenc pohlopal ego po plechu. -- Zaklyuchi s nim
pari, YUpp. Na butylku sel'terskoj vody.
-- Tol'ko ne sel'terskoj vody, -- vozrazil YUpp. -- YA ne zadumyvayas'
gotov risknut' pachkoj sigaret. On vyzyvayushche posmotrel na menya.
-- A ty znaesh', chto doroga dovol'no nevazhnaya? -- sprosil ya.
-- Vse uchteno, gospodin Lokamp! -- A o povorotah ty tozhe podumal?
-- Povoroty dlya menya nichto. U menya net nervov.
-- Ladno, YUpp, -- skazal ya ser'ezno. -- Togda zaklyuchim pari. No
gospodin Lenc ne dolzhen sadit'sya za rul' na protyazhenii vsego puti.
YUpp prizhal ruku k serdcu:
-- Dayu chestnoe slovo!
-- Ladno, ladno. No skazhi, chto eto ty tak sudorozhno szhimaesh' v ruke?
-- Sekundomer. Budu v doroge zasekat' vremya. Hochu posmotret', na chto
sposoben vash drandulet. Lenc ulybnulsya:
-- Da, da, rebyatki. YUpp osnashchen pervoklassno. Dumayu, nash staryj bravyj
Sitroen drozhit pered nim ot straha, vse porshni v nem tryasutsya.
YUpp propustil ironiyu mimo ushej. On vzvolnovanno terebil kepku:
-- CHto zhe, dvinemsya, gospodin Lenc? Pari est' pari!
-- Nu konechno, moj malen'kij kompressor! Do svidan'ya, Pat! Poka, Robbi!
-- Gottfrid sel v mashinu. -- Vot kak, YUpp! A teper' pokazhi-ka etoj dame, kak
startuet kavaler i budushchij chempion mira!
YUpp nadvinul ochki na glaza, podmignul nam i, kak zapravskij gonshchik,
vklyuchiv pervuyu skorost', liho poehal po bulyzhniku.
My posideli eshche nemnogo na skam'e pered vokzalom. ZHarkoe beloe solnce
prigrevalo derevyannuyu ogradu platformy. Pahlo smoloj i sol'yu. Pat
zaprokinula golovu i zakryla glaza. Ona sidela ne shevelyas', podstaviv lico
solncu.
-- Ty ustala? -- sprosil ya. Ona pokachala golovoj:
-- Net, Robbi.
-- Bot idet poezd, -- skazal ya.
Malen'kij chernyj parovoz, zateryavshijsya v beskrajnem drozhashchem mareve,
pyhtya podoshel k vokzalu. My seli v vagon. Bylo pochti pusto. Vskore poezd
tronulsya. Gustoj dym ot parovoza nepodvizhno povis v vozduhe. Medlenno
proplyval znakomyj landshaft, derevnya s korichnevymi solomennymi kryshami, luga
s korovami i loshad'mi, les i potom domik frojlyajn Myuller v loshchine za dyunami,
uyutnyj, mirnyj i slovno zaspannyj.
Pat stoyala ryadom so mnoj u okna i smotrela v storonu domika. Na
povorote my priblizilis' k nemu. My otchetlivo uvideli okna nashej komnaty.
Oni byli otkryty, i s podokonnikov svisalo postel'noe bel'e, yarko osveshchennoe
solncem.
-- Vot i frojlyajn Myuller, -- skazala Pat.
-- Pravda!
Ona stoyala u vhoda i mahala rukoj. Pat dostala nosovoj platok, i on
zatrepetal na vetru.
-- Ona ne vidit, -- skazal ya, -- platochek slishkom mal i tonok. Vot,
voz'mi moj.
Ona vzyala moj platok i zamahala im. Frojlyajn Myuller energichno otvetila.
Postepenno poezd vtyanulsya v otkrytoe pole. Domik skrylsya, i dyuny
ostalis' pozadi. Nekotoroe vremya za chernoj polosoj lesa mel'kalo sverkayushchee
more. Ono migalo, kak ustalyj, bodrstvuyushchij glaz. Potom poshli nezhnye
zolotisto-zelenye polya, myagkoe kolyhanie kolos'ev, tyanuvshihsya do gorizonta.
Pat otdala mne platok i sela v ugol kupe. YA podnyal okno. "Konchilos'! --
podumal ya. -- Slava bogu, konchilos'! Vse eto bylo tol'ko snom! Proklyatym
zlym snom!"
K shesti my pribyli v gorod. YA vzyal taksi i pogruzil v nego chemodany. My
poehali k Pat.
-- Ty podnimesh'sya so mnoj? -- sprosila ona.
-- Konechno.
YA provodil ee v kvartiru, potom spustilsya vniz, chtoby vmeste s shoferom
prinesti chemodany. Kogda ya vernulsya, Pat vse eshche stoyala v perednej. Ona
razgovarivala s podpolkovnikom fon Gake i ego zhenoj.
My voshli v ee komnatu. Byl svetlyj rannij vecher. Pa stole stoyala vaza s
krasnymi rozami. Pat podoshla k oknu i vyglyanula na ulicu. Potom ona
obernulas' ko mne:
-- Skol'ko my byli v ot®ezde, Robbi?
-- Rovno vosemnadcat' dnej.
-- Vosemnadcat' dnej? A mne kazhetsya, gorazdo dol'she.
-- I mne. No tak byvaet vsegda, kogda vyberesh'sya kuda-nibud' iz goroda.
Ona pokachala golovoj:
-- Net, ya ne ob etom...
Ona otvorila dver' na balkon i vyshla. Tam stoyal belyj shezlong. Prityanuv
ego k sebe, ona molcha posmotrela na nego.
V komnatu ona vernulas' s izmenivshimsya licom i potemnevshimi glazami.
-- Posmotri, kakie rozy, -- skazal ya. -- Ih prislal Kester. Vot ego
vizitnaya kartochka.
Pat vzyala kartochku i polozhila na stol. Ona smotrela na rozy, i ya ponyal,
chto ona ih pochti ne zamechaet i vse eshche dumaet o shezlonge. Ej kazalos', chto
ona uzhe izbavilas' ot nego, a teper' on, vozmozhno, dolzhen byl snova stat'
chast'yu ee zhizni.
YA ne stal ej meshat' i bol'she nichego ne skazal. Ne stoilo otvlekat' ee.
Ona sama dolzhna byla spravit'sya so svoim nastroeniem, i mne kazalos', chto ej
eto legche imenno teper', kogda ya ryadom. Slova byli bespolezny. V luchshem
sluchae ona by uspokoilas' nenadolgo, no potom vse eti mysli prorvalis' by
snova i, byt' mozhet, gorazdo muchitel'nee.
Ona postoyala okolo stola, opirayas' na nego i opustiv golovu. Potom
posmotrela na menya. YA molchal. Ona medlenno oboshla vokrug stola i polozhila
mne ruki pa plechi.
-- Druzhishche moj, -- skazal ya.
Ona prislonilas' ko mne. YA obnyal ee;
-- A teper' voz'memsya za delo.
Ona kivnula i otkinula volosy nazad:
-- Prosto chto-to nashlo na menya... na minutku...
-- Konechno.
Postuchali v dver'. Gornichnaya vkatila chajnyj stolik.
-- Vot eto horosho, -- skazala Pat.
-- Hochesh' chayu? -- sprosil ya.
-- Net, kofe, horoshego, krepkogo kofe. YA pobyl s nej eshche polchasa. Potom
ee ohvatila ustalost'. Oto bylo vidno po glazam.
-- Tebe nado nemnogo pospat', -- predlozhil ya. -- A ty?
-- YA pojdu domoj i tozhe vzdremnu. CHerez dva chasa zajdu za toboj, pojdem
uzhinat'.
-- Ty ustal? -- sprosila ona s somneniem. -- Nemnogo. V poezde bylo
zharko. Mne eshche nado budet zaglyanut' v masterskuyu.
Bol'she ona ni o chem ne sprashivala. Ona iznemogala ot ustalosti. YA
ulozhil ee v postel' i ukryl. Ona mgnovenno usnula. YA postavil okolo nee rozy
i vizitnuyu kartochku Kestera, chtoby ej bylo o chem dumat', kogda prosnetsya.
Potom ya ushel.
Po puti ya ostanovilsya u telefona-avtomata. YA reshil srazu zhe
peregovorit' s ZHaffe. Zvonit' iz domu bylo trudno: v pansione lyubili
podslushivat'.
YA snyal trubku i nazval nomer kliniki. K apparatu podoshel ZHaffe.
-- Govorit Lokamp, -- skazal ya, otkashlivayas'. -- My segodnya vernulis'.
Vot uzhe chas, kak my v gorode.
-- Vy priehali na mashine? -- sprosil ZHaffe.
-- Net, poezdom.
-- Tak... Nu, kak dela?
-- Horoshi, -- skazal ya.
On pomolchal nemnogo.
-- Zavtra ya zajdu k frojlyajn Hol'man. V odinnadcat' chasov utra. Vy
smozhete ej peredat'?
-- Net, -- skazal ya. -- YA ne hotel by, chtoby ona znala o moem razgovore
s vami. Ona, veroyatno, sama pozvonit zavtra. Mozhet byt', vy ej togda i
skazhete.
-- Horosho. Sdelaem tak. YA skazhu ej.
YA mehanicheski otodvinul v storonu tolstuyu zahvatannuyu telefonnuyu knigu.
Ona lezhala na nebol'shoj derevyannoj polochke. Stenka nad nej byla ispeshchrena
telefonnymi nomerami, zapisannymi karandashom.
-- Mozhno mne zajti k vam zavtra dnem? -- sprosil ya. ZHaffe ne otvetil.
-- YA hotel by uznat', kak ona.
-- Zavtra ya vam eshche nichego ne smogu otvetit', -- skazal ZHaffe. -- Nado
ponablyudat' za nej po krajnej mere v techenie nedeli. YA sam izveshchu vas.
-- Spasibo. -- YA nikak ne mog otorvat' glaz ot polochki. Kto-to
narisoval na nej tolstuyu devochku v bol'shoj solomennoj shlyape. Tut zhe bylo
napisano: "|lla dura! "
-- Nuzhny li ej teper' kakie-nibud' special'nye procedury? -- sprosil ya.
-- |to ya uvizhu zavtra. No mne kazhetsya, chto doma ej obespechen neplohoj
uhod. -- Ne znayu. YA slyshal, chto ee sosedi sobirayutsya na toj nedele uehat'.
Togda ona ostanetsya vdvoem s gornichnoj.
-- Vot kak? Ladno, zavtra pogovoryu s nej i ob etom. YA snova zakryl
risunok na polochke telefonnoj knigoj:
-- Vy dumaete, chto ona... chto mozhet povtorit'sya takoj pripadok?
ZHaffe chut' pomedlil s otvetom.
-- Konechno, eto vozmozhno, -- skazal on, -- no maloveroyatno. Skazhu vam
tochnee, kogda podrobno osmotryu ee. YA vam pozvonyu.
-- Da, spasibo.
YA povesil trubku. Vyjdya iz budki, ya postoyal eshche nemnogo na ulice. Bylo
pyl'no i dushno. Potom ya poshel domoj.
V dveryah ya stolknulsya s frau Zalevski. Ona vyletela iz komnaty frau
Bender, kak pushechnoe yadro. Uvidev menya, ona ostanovilas':
-- CHto, uzhe priehali?
-- Kak vidite. Nichego novogo?
-- Nichego. Pochty nikakoj... A frau Bender vyehala.
-- Bog kak? Pochemu zhe?
Frau Zalevski uperlas' rukami v bedra:
-- Potomu chto vezde est' negodyai. Ona otpravilas' v hristianskij dom
prizreniya, prihvativ s soboj koshku i kapital v celyh dvadcat' shest' marok.
Ona rasskazala, chto priyut, v kotorom frau Bender uhazhivala za
mladencami, obankrotilsya. Svyashchennik, vozglavlyavshij ego, zanyalsya birzhevymi
spekulyaciyami i progorel na nih. Frau Bender uvolili, ne vyplativ ej
zhalovan'ya za dva mesyaca.
-- Ona nashla sebe druguyu rabotu? -- sprosil ya, ne podumav.
Frau Zalevski tol'ko posmotrela na menya.
-- Nu da, konechno ne nashla, -- skazal ya.
-- YA ej govoryu: ostavajtes' zdes', s platoj za kvartiru uspeetsya. No
ona ne zahotela.
-- Bednye lyudi v bol'shinstve sluchaev chestny, -- skazal ya. -- Kto
poselitsya v ee komnate?
-- Hasse. Ona im obojdetsya deshevle. -- A s ih prezhnej komnatoj chto
budet?
Ona pozhala plechami:
-- Posmotrim. Bol'shih nadezhd na novyh kvartirantov u menya net.
-- Kogda ona osvoboditsya?
-- Zavtra. Hasse uzhe pereezzhayut.
Mne vdrug prishla v golovu mysl'.
-- A skol'ko stoit eta komnata? -- sprosil ya.
-- Sem'desyat marok.
-- Slishkom dorogo.
-- Po utram kofe, dve bulochki i bol'shaya porciya masla.
-- Togda eto tem bolee dorogo. Ot kofe, kotoryj gotovit Frida, ya
otkazyvayus'. Vychtite stoimost' zavtrakov. Pyat'desyat marok, i ni pfenniga
bol'she.
-- A vy razve hotite ee snyat'? -- sprosila frau Zalevski.
-- Mozhet byt'.
YA poshel v svoyu komnatu i vnimatel'no osmotrel dver', soedinyavshuyu ee s
komnatoj Hasse. Pat v pansione frau Zalevski! Net, eto ploho pridumano. I
vse zhe ya postuchalsya k Hasse.
V polupustoj komnate pered zerkalom sidela frau Hasse i pudrilas'. Na
nej byla shlyapa.
YA pozdorovalsya s nej, razglyadyvaya komnatu. Okazalos', chto ona bol'she,
chem ya dumal. Teper', kogda chast' mebeli vynesli, eto bylo osobenno zametno.
Odnocvetnye svetlye oboi pochti novye, dveri i okna svezhevykrasheny; k tomu
zhe, ochen' bol'shoj i priyatnyj balkon.
-- Veroyatno, vy uzhe znaete o ego novoj vydumke, -- skazala frau Hasse.
-- YA dolzhna pereselit'sya v komnatu naprotiv, gde zhila eta znamenitaya osoba!
Kakoj pozor.
-- Pozor? -- sprosil ya.
-- Da, pozor, -- prodolzhala ona vzvolnovanno. -- Vy ved' znaete, chto my
ne perevarivali drug druga, a teper' Hasse zastavlyaet menya zhit' v ee komnate
bez balkona i s odnim oknom. I vse tol'ko potomu, chto eto deshevle!
Predstavlyaete sebe, kak ona torzhestvuet v svoem dome prizreniya!
-- Ne dumayu, chtoby ona torzhestvovala!
-- Net, torzhestvuet, eta tak nazyvaemaya nyanechka, uhazhivayushchaya za
mladencami, smirennaya golubica, proshedshaya skvoz' vse ogni i vody! A tut eshche
ryadom eta kokotka, eta |rna Benig! I koshachij zapah!
YA izumlenno vzglyanul na nee. Golubica, proshedshaya skvoz' ogni i vody!
Kak eto stranno: lyudi nahodyat podlinno svezhie i obraznye vyrazheniya tol'ko
kogda rugayutsya. Vechnymi i neizmennymi ostayutsya slova lyubvi, no kak pestra i
raznoobrazna shkala rugatel'stv!
-- A ved' koshki ochen' chistoplotnye i krasivye zhivotnye, -- skazal ya. --
Kstati, ya tol'ko chto zahodil v etu komnatu. Tam ne pahnet koshkami.
-- Da? -- vrazhdebno voskliknula frau Hasse i popravila shlyapku. -- |to,
veroyatno, zavisit ot obonyaniya. No ya i no podumayu zanimat'sya etim pereezdom,
pal'cem ne shevel'nu! Puskaj sebe sam peretaskivaet mebel'! Pojdu pogulyayu!
Hot' eto hochu sebe pozvolit' pri takoj sobach'ej zhizni!
Ona vstala. Ee rasplyvsheesya lico drozhalo ot beshenstva, i s nego
osypalas' pudra. YA zametil, chto ona ochen' yarko nakrasila guby i voobshche
rasfufyrilas' vovsyu. Kogda ona proshla mimo menya, shursha plat'em, ot nee
pahlo, kak ot celogo parfyumernogo magazina.
YA ozadachenno poglyadel ej vsled. Potom opyat' podrobno osmotrel komnatu,
prikidyvaya, kak by poluchshe rasstavit' mebel' Pat. No srazu zhe otbrosil eti
mysli. Pat zdes', vsegda zdes', vsegda so mnoj, -- etogo ya ne mog sebe
predstavit'! Bud' ona zdorova, mne takaya mysl' voobshche by v golovu ne prishla.
Nu, a esli vse-taki... YA otvoril dver' na balkon i izmeril ego, no odumalsya,
pokachal golovoj i vernulsya k sebe.
Kogda ya voshel k Pat, ona eshche spala. YA tihon'ko opustilsya v kreslo u
krovati, no ona tut zhe prosnulas'.
-- ZHal', ya tebya razbudil, -- skazal ya.
-- Ty vse vremya byl zdes'? -- sprosila ona.
-- Net. Tol'ko sejchas vernulsya.
Ona potyanulas' i prizhalas' licom k moej ruke:
-- |to horosho. Ne lyublyu, chtoby na menya smotreli, kogda ya splyu!
-- |to ya ponimayu. I ya ne lyublyu. YA i ne sobiralsya podglyadyvat' za toboj.
Prosto ne hotel budit'. Ne pospat' li tebe eshche nemnogo? -- Net, ya horosho
vyspalas'. Sejchas vstanu. Poka ona odevalas', ya vyshel v sosednyuyu komnatu. Na
ulice stanovilos' temno. Iz poluotkrytogo okna naprotiv donosilis' kvakayushchie
zvuki voennogo marsha. U patefona hlopotal lysyj muzhchina v podtyazhkah. Okonchiv
krutit' ruchku, on prinyalsya hodit' vzad i vpered po komnate, vypolnyaya v takt
muzyke vol'nye dvizheniya. Ego lysina siyala v polumrake, kak vzvolnovannaya
luna. YA ravnodushno nablyudal za nim. Menya ohvatilo chuvstvo pustoty i pechali.
Voshla Pat. Ona byla prekrasna i svezha. Ot utomleniya i sleda ne
ostalos'.
-- Ty blestyashche vyglyadish', -- udivlenno skazal ya.
-- YA i chuvstvuyu sebya horosho, Robbi. Kak budto prospala celuyu noch'. U
menya vse bystro menyaetsya.
-- Da, vidit bog. Inogda tak bystro, chto i ne usledit'.
Ona prislonilas' k moemu plechu i posmotrela na menya:
-- Slishkom bystro, Robbi?
-- Net. Prosto ya ochen' medlitel'nyj chelovek. Pravda, ya chasto byvayu ne v
meru medlitel'nym, Pat? Ona ulybnulas':
-- CHto medlenno -- to prochno. A chto prochno -- horosho.
-- YA prochen, kak probka na vode.
Ona pokachala golovoj:
-- Ty gorazdo prochnee, chem tebe kazhetsya. Ty voobshche ne znaesh', kakoj ty.
YA redko vstrechala lyudej, kotorye by tak sil'no zabluzhdalis' otnositel'no
sebya, kak ty.
YA otpustil ee.
-- Da, lyubimyj, -- skazala ona i kivnula golovoj, -- eto dejstvitel'no
tak. A teper' pojdem uzhinat'.
-- Kuda zhe my pojdem? -- sprosil ya.
-- K Al'fonsu. YA dolzhna uvidet' vse eto opyat'. Mne kazhetsya, budto ya
uezzhala na celuyu vechnost'.
-- Horosho! -- skazal ya. -- A appetit u tebya sootvetstvuyushchij! K Al'fonsu
nado prihodit' ochen' golodnymi.
Ona rassmeyalas':
-- U menya zverskij appetit.
-- Togda poshli!
YA vdrug ochen' obradovalsya.
Nashe poyavlenie u Al'fonsa okazalos' sploshnym triumfom. On pozdorovalsya
s nami, tut zhe ischez i vskore vernulsya v belom vorotnichke i zelenom v
krapinku galstuke. Dazhe radi germanskogo kajzera on by tak ne vyryadilsya. On
i sam nemnogo rasteryalsya ot etih neslyhannyh priznakov dekadansa.
-- Itak, Al'fons, chto u vas segodnya horoshego? -- sprosila Pat i
polozhila ruki na stol.
Al'fons osklabilsya, chut' otkryl rot i prishchuril glaza:
-- Vam povezlo! Segodnya est' raki!
On otstupil na shag, chtoby posmotret', kakuyu eto vyzvalo reakciyu. My,
razumeetsya, byli potryaseny.
-- I, vdobavok, najdetsya molodoe mozel'skoe vino, -- voshishchenno
prosheptal on i otoshel eshche na shag. V otvet razdalis' burnye aplodismenty, oni
poslyshalis' i v dveryah. Tam stoyal poslednij romantik s vsklokochennoj zheltoj
kopnoj volos, s opalennym nosom i, shiroko ulybayas', tozhe hlopal v ladoshi.
-- Gottfrid! -- vskrichal Al'fons. -- Ty? Lichno? Kakoj den'! Daj prizhat'
tebya k grudi!
-- Sejchas ty poluchish' udovol'stvie, -- skazal ya Pat. Oni brosilis' drug
drugu v ob®yatiya. Al'fons hlopal Lenca po spine tak, chto zvenelo, kak v
kuzne.
-- Gans, -- kriknul on zatem kel'neru, -- prinesi nam "Napoleon"!
On potashchil Gottfrida k stojke. Kel'ner prines bol'shuyu zapylennuyu
butylku. Al'fons nalil dve ryumki:
-- Bud' zdorov, Gottfrid, svin'ya ty zharenaya, chert by tebya pobral!
-- Bud' zdorov, Al'fons, staryj katorzhnik!
Oba vypili zalpom svoi ryumki.
-- Pervoklassno! -- skazal Gottfrid. -- Kon'yak dlya madonn!
-- Prosto stydno pit' ego tak! -- podtverdil Al'fons.
-- A kak zhe pit' ego medlenno, kogda tak raduesh'sya! Davaj vyp'em eshche po
odnoj! -- Lenc nalil snova i podnyal ryumku. -- Nu ty, proklyataya, nevernaya
tykva! -- zahohotal on. -- Moj lyubimyj staryj Al'fons!
U Al'fonsa navernulis' slezy na glaza. -- Eshche po odnoj, Gottfrid! --
skazal on, sil'no volnuyas'.
-- Vsegda gotov! -- Lenc podal emu ryumku. -- Ot takogo kon'yaka ya
otkazhus' ne ran'she, chem budu valyat'sya na polu i ne smogu podnyat' golovy!
-- Horosho skazano! -- Al'fons nalil po tret'ej. CHut' zadyhayas', Lenc
vernulsya k stoliku. On vynul chasy:
-- Bez desyati vosem' Sitroen podkatil k masterskoj. CHto vy na eto
skazhete?
-- Rekord, -- otvetila Pat. -- Da zdravstvuet YUpp! YA emu tozhe podaryu
korobku sigaret.
-- A ty za eto poluchish' lishnyuyu porciyu rakov! -- zayavil Al'fons, ne
otstupavshij ni na shag ot Gottfrida. Potom on rozdal nam kakie-to skaterki.
-- Snizhajte pidzhaki i povyazhite eti shtuki vokrug shei. Dama ne budet
vozrazhat', ne tak li?
-- Schitayu eto dazhe neobhodimym, -- skazala Pat. Al'fons obradovanno
kivnul golovoj:
-- Vy razumnaya zhenshchina, ya znayu. Raki nuzhno est' s vdohnoveniem, ne
boyas' ispachkat'sya. -- On shiroko ulybnulsya. -- Vam ya, konechno, dam nechto
poelegantnee.
Kel'ner Gans prines belosnezhnyj kuhonnyj halat. Al'fons razvernul ego i
pomog Pat oblachit'sya.
-- Ochen' vam idet, -- skazal on odobritel'no.
-- Krepko, krepko! -- otvetila ona smeyas'.
-- Mne priyatno, chto vy eto zapomnili, -- skazal Al'fons, taya ot
udovol'stviya. -- Dushu mne sogrevaete.
-- Al'fons! -- Gottfrid zavyazal skaterku na zatylke tak, chto konchiki
torchali daleko v storony. -- Poka chto vse zdes' napominaet salon dlya brit'ya.
-- Sejchas vse izmenitsya. No sperva nemnogo iskusstva.
Al'fons podoshel k patefonu. Vskore zagremel hor piligrimov iz
"Tangejzera". My slushali i molchali.
Edva umolk poslednij zvuk, kak otvorilas' dver' iz kuhni i voshel
kel'ner Gans, nesya misku velichinoj s detskuyu vannu. Ona byla polna dymyashchihsya
rakov. Kryahtya ot natugi, on postavil ee na stol.
-- Prinesi salfetku i dlya menya, -- skazal Al'fons.
-- Ty budesh' est' s nami? Zolotko ty moe! -- voskliknul Lenc. -- Kakaya
chest'!
-- Esli dama ne vozrazhaet. -- Naprotiv, Al'fons!
Pat podvinulas', i on sel vozle nee.
-- Horosho, chto ya sizhu ryadom s vami, -- skazal on chut' rasteryanno. --
Delo v tom, chto ya raspravlyayus' s nimi dovol'no bystro, a dlya damy eto ves'ma
skuchnoe zanyatie.
On vyhvatil iz miski raka i s chudovishchnoj bystrotoj stal razdelyvat' ego
dlya Pat. On dejstvoval svoimi ogromnymi ruchishchami tak lovko i izyashchno, chto Pat
ostavalos' tol'ko brat' appetitnye kuski, protyagivaemye ej na vilke, i
s®edat' ih.
-- Vkusno? -- sprosil on.
-- Roskoshno! -- Ona podnyala bokal. -- Za vas, Al'fons.
Al'fons torzhestvenno choknulsya s nej i medlenno vypil svoj bokal. YA
posmotrel na nee. Mne ne hotelos', chtoby ona pila spirtnoe. Ona
pochuvstvovala moj vzglyad.
-- Za tebya, Robbi, -- skazala ona.
Ona siyala ocharovaniem i radost'yu.
-- Za tebya, Pat, -- skazal ya i vypil.
-- Nu, ne chudesno li zdes'? -- sprosila ona, vse eshche glyadya na menya.
-- Izumitel'no! -- YA snova nalil sebe. -- Salyut, Pat! Ee lico
prosvetlelo:
-- Salyut, Robbi! Salyut, Gottfrid!
My vypili.
-- Dobroe vino! -- skazal Lenc.
-- Proshlogodnij "Graahskij Abtsberg", -- ob®yasnil Al'fons. -- Rad; chto
ty ocenil ego!
On vzyal drugogo raka i protyanul Pat raskrytuyu kleshnyu.
Ona otkazalas':
-- S®esh'te ego sami, Al'fons, a to vam nichego ne dostanetsya.
-- Potom. YA em bystree vseh vas. Naverstayu.
-- Nu, horosho. -- Ona vzyala kleshnyu. Al'fons tayal ot udovol'stviya i
prodolzhal ugoshchat' ee. Kazalos', chto staraya ogromnaya sova kormit ptenchika v
gnezde.
Pered uhodom my vypili eshche po ryumke "Napoleona". Potom stali proshchat'sya
s Al'fonsom. Pat byla schastliva. -- Bylo chudesno! -- skazala ona, protyagivaya
Al'fonsu ruku. -- YA vam ochen' blagodarna, Al'fons. Pravda, vse bylo chudesno!
Al'fons chto-to probormotal i poceloval ej ruku. Lenc tak udivilsya, chto
glaza u nego polezli na lob.
-- Prihodite poskoree opyat', -- skazal Al'fons. -- I ty tozhe, Gottfrid.
Na ulice pod fonarem stoyal nash malen'kij, vsemi pokinutyj Sitroen.
-- O! -- voskliknula Pat. -- Ee lico iskazila sudoroga.
-- Posle segodnyashnego probega ya okrestil ego Gerkulesom! -- Gottfrid
raspahnul dvercu. -- Otvezti vas domoj?
-- Net, -- skazala Pat.
-- YA tak i dumal. Kuda zhe nam poehat'?
-- V bar. Ili ne stoit, Robbi? -- Ona povernulas' ko mne.
-- Konechno, -- skazal ya. -- Konechno, my eshche poedem v bar.
My ne spesha poehali po ulicam. Byl teplyj i yasnyj vecher. Na trotuarah
pered kafe sideli lyudi. Donosilas' muzyka. Pat sidela vozle menya. Vdrug ya
podumal -- ne mozhet ona byt' bol'na. Ot etoj mysli menya obdalo zharom.
Kakuyu-to minutu ya schital ee sovsem zdorovoj.
V bare my zastali Ferdinanda i Valentina. Ferdinand byl v otlichnom
nastroenii. On vstal i poshel navstrechu Pat:
-- Diana, vernuvshayasya iz lesov pod rodnuyu sen'...
Ona ulybnulas'. On obnyal ee za plechi:
-- Smuglaya otvazhnaya ohotnica s serebryanym lukom! CHto budem pit'?
Gottfrid otstranil ruku Ferdinanda.
-- Pateticheskie lyudi vsegda bestaktny, -- skazal on. -- Damu
soprovozhdayut dvoe muzhchin. Ty, kazhetsya, ne zametil etogo, staryj zubr!
-- Romantiki -- vsego lish' svita. Oni mogut sledovat', no ne
soprovozhdat', -- nevozmutimo vozrazil Grau.
Lenc usmehnulsya i obratilsya k Pat:
-- Sejchas ya vam prigotovlyu osobuyu smes'. Koktejl' "kolibri",
brazil'skij recept.
On podoshel k stojke, dolgo smeshival raznye napitki i nakonec prines
koktejl'. -- Pravitsya? -- sprosil on Pat.
-- Dlya Brazilii slabovato, -- otvetila Pat.
Gottfrid rassmeyalsya:
-- Mezhdu tem ochen' krepkaya shtuka. Zameshano na rome i vodke.
YA srazu uvidel, chto tam net ni roma, ni vodki.
Gottfrid smeshal fruktovyj, limonnyj i tomatnyj soki i, mozhet byt',
dobavil kaplyu "Angostura". Bezalkogol'nyj koktejl'. No Pat, k schast'yu,
nichego ne ponyala.
Ej podali tri bol'shih koktejlya "kolibri", i ona radovalas', chto s nej
ne obrashchayutsya, kak s bol'noj. CHerez chas my vyshli. V bare ostalsya tol'ko
Valentin. Ob etom pozabotilsya Lenc. On posadil Ferdinanda v Sitroen i uehal.
Takim obrazom, Pat ne mogla podumat', chto my uhodim ran'she drugih. Vse eto
bylo ochen' trogatel'no, vo mne stalo na minutu strashno tyazhelo.
Pat vzyala menya pod ruku. Ona shla ryadom svoej gracioznoj, gibkoj
pohodkoj, ya oshchushchal teplo ee ruki, videl, kak po ee ozhivlennomu licu
skol'zili otsvety fonarej, -- net, ya ne mog ponyat', chto ona bol'na, ya
ponimal eto tol'ko dnem, no ne vecherom, kogda zhizn' stanovilas' nezhnee i
teplee i tak mnogo obeshchala...
-- Zajdem eshche nenadolgo ko mne? -- sprosil ya.
Ona kivnula.
V koridore nashego pansiona gorel yarkij svet.
-- Proklyat'e! -- skazal ya. -- CHto tam sluchilos'? Podozhdi minutku.
YA otkryl dver' i posmotrel. Pustynnyj golyj koridor napominal malen'kij
pereulok v predmest'e. Dver' komnaty frau Bender byla shiroko raspahnuta. Po
koridoru protopal Hasse, sognuvshis' pod tyazhest'yu bol'shogo torshera s abazhurom
iz rozovogo shelka. Malen'kij chernyj muravej. On pereezzhal.
-- Dobryj vecher, -- skazal ya. -- Tak pozdno, a vy vse pereezzhaete?
On podnyal blednoe lico s shelkovistymi temnymi usikami.
-- YA tol'ko chas nazad vernulsya iz kontory. Dlya pereseleniya u menya
ostaetsya tol'ko vechernee vremya.
-- A vashej zheny razve net? On pokachal golovoj'
-- Ona u podrugi. Slava bogu, u nee teper' est' podruga, s kotoroj ona
provodit mnogo vremeni.
On ulybnulsya, bezzlobno i udovletvorenno, i snova zatopal. YA bystro
provel Pat cherez koridor.
-- YA dumayu, nam luchshe ne zazhigat' svet, pravda? -- sprosil ya.
-- Net, zazhgi, dorogoj. Sovsem nenadolgo, a potom mozhesh' ego spyat'
vyklyuchit'.
-- Ty nenasytnyj chelovek, -- skazal ya, ozaryaya na mgnovenie yarkim svetom
krasnoe plyushevoe velikolepie moej komnaty, i tut zhe povernul vyklyuchatel'.
Ot derev'ev, kak iz lesa, v otkrytye okna lilsya svezhij nochnoj aromat.
-- Kak horosho! -- skazala Pat, zabirayas' na podokonnik.
-- Tebe zdes' v samom dele nravitsya?
-- Da, Robbi. Zdes' kak v bol'shom parke letom. CHudesno.
-- Kogda my shli po koridoru, ty ne zaglyanula v sosednyuyu komnatu sleva?
-- sprosil ya.
-- Net. A zachem?
-- Iz nee mozhno vyjti na etot roskoshnyj bol'shoj balkon. On polnost'yu
perekryt, i naprotiv net doma. Esli by ty sejchas zhila zdes', ty mogla by
prinimat' solnechnye vanny dazhe bez kupal'nogo kostyuma.
-- Da, esli by ya zhila zdes'...
-- A eto mozhno ustroit', -- skazal ya nebrezhno. -- Ty ved' zametila, chto
ottuda vyezzhayut. Komnata osvoboditsya cherez den'-drugoj.
Ona posmotrela na menya i ulybnulas':
-- A ty schitaesh', chto eto budet pravil'no dlya nas? Byt' vse vremya
vmeste?
-- I vovse my ne budem vse vremya vmeste, -- vozrazil ya. -- Dnem menya
zdes' voobshche net. Vecherami tozhe chasto otsutstvuyu. No uzh esli my vmeste, to
nam nezachem budet hodit' po restoranam i vechno speshit' rasstavat'sya, slovno
my v gostyah drug u druga.
Pat uselas' poudobnee:
-- Moj dorogoj, ty govorish' tak, slovno uzhe obdumal vse podrobnosti.
-- I obdumal, -- skazal ya. -- Celyj vecher ob etoj dumayu. Ona
vypryamilas':
-- Ty dejstvitel'no govorish' ob etom ser'ezno, Robbi?
-- Da, chert voz'mi, -- skazal ya. -- A ty razve do sih por ne zametila
etogo?
Ona nemnogo pomolchala.
-- Robbi, -- skazala ona zatem chut' bolee nizkim golosom. -- Pochemu ty
imenno sejchas zagovoril ob etom?
-- A vot zagovoril, -- skazal ya rezche, chem hotel. Vnezapno ya
pochuvstvoval, chto teper' dolzhno reshit'sya mnogoe bolee vazhnoe, chem komnata.
-- Zagovoril potomu, chto v poslednie nedeli ponyal, kak chudesno byt' vse
vremya nerazluchnymi. YA bol'she ne mogu vynosit' eti vstrechi na chas! YA hochu ot
tebya bol'shego! YA hochu, chtoby ty vsegda byla so mnoj, ne zhelayu prodolzhat'
umnuyu lyubovnuyu igru v pryatki, ona mne protivna i ne nuzhna, ya prosto hochu
tebya i tol'ko tebya, i nikogda mne etogo ne budet dostatochno, i ni odnoj
minuty ya poteryat' ne hochu.
YA slyshal ee dyhanie. Ona sidela na podokonnike, obnyav koleni rukami, i
molchala. Krasnye ogni reklamy naprotiv, za derev'yami, medlenno podnimalis'
vverh i brosali matovyj otblesk na ee svetlye tufli, osveshchali yubku i ruki.
-- Pozhalujsta, mozhesh' smeyat'sya nado mnoj, -- skazal ya.
-- Smeyat'sya? -- udivilas' ona.
-- Nu da, potomu chto ya vse vremya govoryu: ya hochu. Ved' v konce koncov i
ty dolzhna hotet'.
Ona podnyala glaza:
-- Tebe izvestno, chto ty izmenilsya, Robbi?
-- Net.
-- Pravda, izmenilsya. |to vidno iz tvoih zhe slov. Ty hochesh'. Ty uzhe ne
sprashivaesh'. Ty prosto hochesh'.
-- Nu, eto eshche ne takaya bol'shaya peremena. Kak by sil'no ya ni zhelal
chego-to, ty vsegda mozhesh' skazat' "net".
Ona vdrug naklonilas' ko mne.
-- Pochemu zhe ya dolzhna skazat' "net", Robbi? -- prigovorila ona ochen'
teplym i nezhnym golosom. -- Ved' i ya hochu togo zhe...
Rasteryavshis', ya obnyal ee za plechi. Ee volosy kosnulis' moego lica.
-- |to pravda, Pat? -- Nu konechno, dorogoj.
-- Proklyatie, -- skazal ya, -- a ya predstavlyal sebe vse eto gorazdo
slozhnee.
Ona pokachala golovoj.
-- Ved' vse zavisit tol'ko ot tebya, Robbi...
-- YA i sam pochti tak dumayu, -- udivlenno skazal ya. Ona obnyala moyu
golovu:
-- Inogda byvaet ochen' priyatno, kogda mozhno ni o chem ne dumat'. Ne
delat' vse samoj. Kogda mozhno operet'sya. Ah, dorogoj moj, vse, sobstvenno,
dovol'no legko, -- ne nado tol'ko samim uslozhnyat' sebe zhizn'!
Na mgnovenie ya stisnul zuby. Uslyshat' ot nee takoe! Potom ya skazal:
-- Pravil'no, Pat. Pravil'no!
I sovsem eto ne bylo pravil'no.
My postoyali eshche nemnogo u okna.
-- Vse tvoi veshchi perevezem syuda, -- skazal ya. -- CHtoby u tebya zdes'
bylo vse. Dazhe zavedem chajnyj stolik na kolesah. Frida nauchitsya obrashchat'sya s
nim.
-- Est' u nas takoj stolik, milyj. On moj.
-- Tem luchshe. Togda ya zavtra nachnu trenirovat' Fridu.
Ona prislonila golovu k moemu plechu. YA pochuvstvoval, chto ona ustala.
-- Provodit' tebya domoj? -- sprosil ya.
-- Pogodi. Polezhu eshche minutku.
Ona lezhala spokojno na krovati, ne razgovarivaya, budto spala. No ee
glaza byli otkryty, i inogda ya ulavlival v nih otblesk ognej reklamy,
besshumno skol'zivshih po stenam i potolku, kak severnoe siyanie. Na ulice vse
zamerlo. Za stenoj vremya ot vremeni slyshalsya shoroh, -- Hasse brodil po
komnate sredi ostatkov svoih nadezhd, svoego braka i, veroyatno, vsej svoej
zhizni.
-- Ty by ostalas' zdes', -- skazal ya. Ona privstala:
-- Segodnya net, milyj...
-- Mne by ochen' hotelos', chtoby ty ostalas'...
-- Zavtra...
Ona vstala i tiho proshlas' po temnoj komnate. YA vspomnil den', kogda
ona vpervye ostalas' u menya, kogda v serom svete zanimayushchegosya dnya ona tochno
tak zhe proshlas' po komnate, chtoby odet'sya. Ne znayu pochemu, no v etom bylo
chto-to porazitel'no estestvennoe i trogatel'noe, -- kakoj-to otzvuk dalekogo
proshlogo, pogrebennogo pod oblomkami vremeni, molchalivoe podchinenie zakonu,
kotorogo uzhe nikto ne pomnit. Ona vernulas' iz temnoty i prikosnulas'
ladonyami k moemu licu:
-- Horosho mne bylo u tebya, milyj. Ochen' horosho. YA tak rada, chto ty
est'.
YA nichego ne otvetil. YA ne mog nichego otvetit'.
YA provodil ee domoj i snova poshel v bar. Tam ya zastal Kestera.
-- Sadis', -- skazal on. -- Kak pozhivaesh'?
-- Ne osobenno, Otto.
-- Vyp'esh' chego-nibud'?
-- Esli mne nachat' pit', pridetsya vypit' mnogo. |togo ya ne hochu.
Obojdetsya. No ya mog by zanyat'sya chem-nibud' drugim. Gottfrid sejchas rabotaet
na taksi?
-- Net.
-- Ladno. Togda ya poezzhu neskol'ko chasov.
-- YA pojdu s toboj v garazh, -- skazal Kester.
Prostivshis' s Otto, ya sel v mashinu i napravilsya k stoyanke. Vperedi menya
uzhe byli dve mashiny. Potom pod®ehali Gustav i akter Tommi. Oba perednih
taksi ushli, vskore nashelsya passazhir i dlya menya. Molodaya devushka prosila
otvezti ee v "Vinetu", modnuyu tancul'ku s telefonami na stolikah, s
pnevmaticheskoj pochtoj i tomu podobnymi atributami, rasschitannymi na
provincialov. "Vineta" nahodilas' v storone ot drugih nochnyh kafe, v temnom
pereulke.
My ostanovilis'. Devushka porylas' v sumochke i protyanula mne bumazhku v
pyat'desyat marok. YA pozhal plechami:
-- K sozhaleniyu, ne mogu razmenyat'.
Podoshel shvejcar.
-- Skol'ko ya vam dolzhna? -- sprosila devushka.
-- Odnu marku sem'desyat pfennigov.
Ona obratilas' k shvejcaru:
-- Vy ne mozhete zaplatit' za menya? YA rasschitayus' s vami u kassy.
SHvejcar raspahnul dvercu mashiny i provodil devushku k kasse. Potom on
vernulsya:
-- Vot... YA pereschital den'gi:
-- Zdes' marka pyat'desyat...
-- Ne boltaj popustu... zelen eshche... Dvadcat' pfennigov polagaetsya
shvejcaru za to, chto vernulsya. Takaya taksa! Smatyvajsya!
Byli restorany, gde shvejcaru davali chaevye, no tol'ko esli on privodil
passazhira, a ne kogda ty sam privozil emu gostya.
-- YA eshche nedostatochno zelen dlya etogo, -- skazal ya, -- mne prichitaetsya
marka sem'desyat.
-- A v mordu ne hochesh'?.. Nu-ka, paren', smatyvajsya otsyuda. Zdeshnie
poryadki ya znayu luchshe tebya.
Mne bylo naplevat' na dvadcat' pfennigov. No ya ne hotel, chtoby on
obduril menya.
-- Bros' trepat'sya i otdavaj ostatok, -- skazal ya. SHvejcar nanes udar
mgnovenno, -- uklonit'sya, sidya za rulem, bylo nevozmozhno, ya dazhe ne uspel
prikryt'sya rukoj i stuknulsya golovoj o rulevoe koleso. Potom v ocepenenii
vypryamilsya. Golova gudela, kak baraban, iz nosa tekla krov'. SHvejcar stoyal
peredo mnoj:
-- Hochesh' eshche raz, zhalkij trup utoplennika? YA srazu ocenil svoi shansy.
Nichego nel'zya bylo sdelat'. |tot tip byl sil'nee menya. CHtoby otvetit' emu, ya
dolzhen byl dejstvovat' neozhidanno. Bit' iz mashiny ya ne mog -- udar ne imel
by sily. A poka ya vybralsya by na trotuar, on trizhdy uspel by povalit' menya.
YA posmotrel na nego. On dyshal mne v lico pivnym peregarom:
-- Eshche udar, i tvoya zhena -- vdova.
YA smotrel na nego, ne shevelyas', ustavivshis' v eto shirokoe, zdorovoe
lico. YA pozhiral ego glazami, videl, kuda nado bit', beshenstvo skovalo menya,
slovno led. YA sidel nepodvizhno, videl ego lico slishkom blizko, slishkom
otchetlivo, kak skvoz' uvelichitel'noe steklo, kazhdyj volosok shchetiny, krasnuyu,
obvetrennuyu, poristuyu kozhu...
Sverknula kaska policejskogo.
-- CHto zdes' sluchilos'?
SHvejcar usluzhlivo vytyanulsya:
-- Nichego, gospodin policejskij.
On posmotrel na menya.
-- Nichego, -- skazal ya.
On perevodil vzglyad s shvejcara na menya:
-- No ved' vy v krovi.
-- Udarilsya. SHvejcar otstupil na shag nazad. V ego glazah byla
podlen'kaya usmeshka. On dumal, chto ya boyus' donesti na nego.
-- Proezzhajte, -- skazal policejskij.
YA dal gaz i poehal obratno na stoyanku.
-- Nu i vid u tebya, -- skazal Gustav.
-- Tol'ko nos, -- otvetil ya i rasskazal o sluchivshemsya.
-- Nu-ka, pojdem so mnoj v traktir, -- skazal Gustav. -- Nedarom ya
kogda-to byl sanitarnym efrejtorom. Kakoe svinstvo bit' sidyachego! -- On
povel menya na kuhnyu, poprosil led i obrabatyval menya s polchasa. -- I sleda
ne ostanetsya, -- zayavil on.
Nakonec on konchil.
-- Nu, a s cherepkom kak delo? Vse v poryadke? Togda ne budem teryat'
vremeni.
Voshel Tommi.
-- Bol'shoj shvejcar iz dansinga "Vineta"? Vechno deretsya, tem i izvesten.
K sozhaleniyu, emu eshche nikto ne nadaval.
-- Sejchas poluchit, -- skazal Gustav.
-- Da, no ot menya, -- dobavil ya.
Gustav nedovol'no posmotrel na menya:
-- Poka ty vylezesh' iz mashiny...
-- YA uzhe pridumal priem. Esli u menya ne vyjdet, tak ty ved' ne
opozdaesh'.
-- Ladno.
YA nadel furazhku Gustava, i my seli v ego mashinu, chtoby shvejcar ne ponyal
srazu, v chem delo. Tak ili inache, mnogo on by ne uvidel -- v pereulke bylo
dovol'no temno.
My pod®ehali. Okolo "Vinety" ne bylo ni dushi. Gustav vyskochil, derzha v
ruke bumazhku v dvadcat' marok:
-- CHert voz'mi, net melochi! SHvejcar, vy ne mozhete razmenyat'? Marka
sem'desyat po schetchiku? Uplatite, pozhalujsta.
On pritvorilsya, chto napravlyaetsya v kassu. SHvejcar podoshel ko mne,
kashlyaya, i sunul mne marku pyat'desyat. YA prodolzhal derzhat' vytyanutuyu ruku,
-- Otchalivaj! -- burknul on. -- Otdaj ostatok, gryaznaya sobaka! --
ryavknul ya.
Na sekundu on okamenel.
-- Poslushaj, -- tiho skazal on, oblizyvaya guby, -- ty eshche mnogo mesyacev
budesh' zhalet' ob etom! -- On razmahnulsya. |tot udar mog by lishit' menya
soznaniya. No ya byl nacheku. Povernuvshis', ya prignulsya, i kulak naletel so
vsego mahu na ostruyu stal'nuyu capfu puskovoj ruchki, kotoruyu ya nezametno
derzhal v levoj ruke. Vskriknuv, shvejcar otskochil nazad i zatryas rukoj. On
shipel ot boli, kak parovaya mashina, i stoyal vo ves' rost, bez vsyakogo
prikrytiya.
YA vyletel iz mashiny.
-- Uznaesh'? -- gluho prorychal ya i udaril ego v zhivot.
On svalilsya. Gustav stoyal u vhoda. Podrazhaya sud'e na ringe, on nachal
schitat':
-- Raz, dva... tri...
Pri schete "pyat'" shvejcar podnyalsya, tochno steklyannyj. Kak i ran'she, ya
videl pered soboj ego lico, opyat' eto zdorovoe, shirokoe, glupoe, podloe
lico; ya videl ego vsego, zdorovogo, sil'nogo parnya, svin'yu, u kotoroj
nikogda ne budut bol'nye legkie; i vdrug ya pochuvstvoval, kak krasnovatyj dym
zastilaet mne mozg i glaza, ya kinulsya na nego i prinyalsya ego izbivat'. Vse,
chto nakopilos' vo mne za eti dni i nedeli, ya vbival v eto zdorovoe, shirokoe,
mychashchee lico, poka menya ne ottashchili...
-- S uma soshel, zab'esh' nasmert'!.. -- kriknul Gustav.
YA oglyanulsya. SHvejcar prislonilsya k stene. On istekal krov'yu. Potom on
sognulsya, upal i, tochno ogromnoe blestyashchee nasekomoe, popolz v svoej
roskoshnoj livree na chetveren'kah k vhodu.
-- Teper' on ne skoro budet drat'sya, -- skazal Gustav. -- A sejchas
davaj hodu otsyuda, poka nikogo net! |to uzhe nazyvaetsya tyazhelym telesnym
povrezhdeniem.
My brosili den'gi na mostovuyu, seli v mashinu i poehali.
-- U menya tozhe idet krov'? -- sprosil ya. -- Ili eto ya ob nego
zamaralsya?
-- Iz nosu opyat' kapaet, -- skazal Gustav. -- On krasivo navesil tebe
sleva.
-- A ya i ne zametil.
Gustav rassmeyalsya.
-- Znaesh', -- skazal ya, -- mne sejchas gorazdo luchshe.
Nashe taksi stoyalo pered barom. YA voshel tuda, chtoby smenit' Lenca, vzyat'
u nego dokumenty i klyuchi. Gottfrid vyshel so mnoj.
-- Kakie segodnya dohody? -- sprosil ya.
-- Posredstvennye, -- otvetil on. -- To li slishkom mnogo razvelos'
taksi, to li slishkom malo passazhirov... A u tebya kak?
-- Ploho. Vsyu noch' za rulem, i dazhe dvadcati marok ne nabral.
-- Mrachnye vremena! -- Gottfrid podnyal brovi. -- Segodnya ty, naverno,
ne ochen' toropish'sya?
-- Net; a pochemu ty sprashivaesh'?
-- Ne podvezesh' li?.. Mne nedaleko.
-- Ladno.
My seli.
-- A kuda tebe? -- sprosil ya.
-- K soboru.
-- CHto? -- peresprosil ya. -- Ne oslyshalsya li ya? Mne pokazalos', ty
skazal, k soboru.
-- Net, syn moj, ty ne oslyshalsya. Imenno k soboru!
YA udivlenno posmotrel na nego.
-- Ne udivlyajsya, a poezzhaj! -- skazal Gottfrid.
-- CHto zh, davaj.
My poehali.
Sobor nahodilsya v staroj chasti goroda, na otkrytoj ploshchadi, vokrug
kotoroj stoyali doma svyashchennosluzhitelej. YA ostanovilsya u glavnogo portala.
-- Dal'she, -- skazal Gottfrid. -- Ob®ezzhaj krugom. On poprosil menya
ostanovit'sya u vhoda s obratnoj storony i vyshel.
-- Nu, daj tebe bog! -- skazal ya. -- Ty, kazhetsya, hochesh'
ispovedovat'sya.
-- Pojdem-ka so mnoj, -- otvetil on.
YA rassmeyalsya:
-- Tol'ko ne segodnya. Utrom ya uzhe pomolilsya. Mne etogo hvatit na ves'
den'.
-- Ne boltaj chush', detka! Pojdem! YA budu velikodushen i pokazhu tebe
koe-chto.
S lyubopytstvom ya posledoval za nim. My voshli cherez malen'kuyu dver' i
ochutilis' v krytoj monastyrskoj galeree. Dlinnye ryady arok, pokoivshihsya na
seryh granitnyh kolonnah, okajmlyali sadik, obrazuya bol'shoj pryamougol'nik. V
seredine vozvyshalsya vyvetrivshijsya krest s raspyatym Hristom. Po storonam byli
kamennye barel'efy, izobrazhavshie muki krestnogo puti. Pered kazhdym
barel'efom stoyala staraya skam'ya dlya molyashchihsya. Zapushchennyj sad razrossya
bujnym cveteniem.
Gottfrid pokazal mne neskol'ko ogromnyh kustov belyh i krasnyh roz:
-- Vot, smotri! Uznaesh'?
YA ostanovilsya v izumlenii.
-- Konechno, uznayu, -- skazal ya. -- Znachit, zdes' ty snimal svoj urozhaj,
staryj cerkovnyj voryuga!
Za nedelyu do togo Pat pereehala k frau Zalevski, i odnazhdy vecherom Lenc
prislal ej s YUppom ogromnyj buket roz. Cvetov bylo tak mnogo, chto YUppu
prishlos' vnesti ih v dva priema. YA lomal sebe golovu, gadaya, gde Gottfrid
mog ih razdobyt'. YA znal ego princip -- nikogda ne pokupat' cvety. V
gorodskom parke ya takih roz ne videl.
-- |to ideya! -- skazal ya odobritel'no. -- Do etoyu nuzhno bylo
dodumat'sya!
Gottfrid uhmyl'nulsya:
-- Ne sad, a nastoyashchaya zolotaya zhila!
On torzhestvenno polozhil mne ruku na plecho:
-- Beru tebya v dolyu! Dumayu, teper' tebe eto prigoditsya!
-- Pochemu imenno teper'? -- sprosil ya.
-- Potomu chto gorodskoj park dovol'no sil'no opustel. A ved' on byl
tvoim edinstvennym istochnikom, ne tak li?
YA kivnul.
-- Krome togo, -- prodolzhal Gottfrid, -- ty teper' vstupaesh' v period,
kogda proyavlyaetsya raznica mezhdu burzhua i kavalerom. CHem dol'she burzhua zhivet
s zhenshchinoj, tem on menee vnimatelen k nej. Kavaler, naprotiv, vse bolee
vnimatelen. -- On sdelal shirokij zhest rukoj. -- As takim sadom ty mozhesh'
byt' sovershenno potryasayushchim kavalerom.
YA rassmeyalsya.
-- Vse eto horosho, Gottfrid, -- skazal ya. -- Nu, a esli ya popadus'?
Otsyuda ochen' ploho udirat', a nabozhnye lyudi skazhut, chto ya oskvernyayu
svyashchennoe meste.
-- Moj dorogoj mal'chik, -- otvetil Lenc. -- Ty zdes' vidish'
kogo-nibud'? Posle vojny lyudi stali hodit' na politicheskie sobraniya, a ne v
cerkov'. |to bylo verno.
-- A kak byt' s pastorami? -- sprosil ya.
-- Im do cvetov dela net, inache sad byl by vozdelan luchshe. A gospod'
bog budet tol'ko rad, chto ty dostavlyaesh' komu-to udovol'stvie. Ved' on svoj
paren'.
-- Ty prav! -- YA smotrel na ogromnye, starye kusty. -- Na blizhajshie
nedeli ya obespechen!
-- Dol'she. Tebe povezlo. |to ochen' ustojchivyj, dolgocvetushchij sort roz.
Dotyanesh' minimum do sentyabrya. A togda pojdut astry i hrizantemy. Pojdem,
pokazhu, gde.
My poshli po sadu. Rozy pahli oduryayushche. Kak gudyashchee oblako, s cvetka na
cvetok pereletali roi pchel.
-- Posmotri na pchel, -- skazal ya i ostanovilsya. -- Otkuda oni vzyalis' v
centre goroda? Ved' poblizosti net ul'ev. Mozhet byt', pastory razvodyat ih na
kryshah svoih domov?
-- Net, bratec moj, -- otvetil Lenc. -- Golovu dayu naotrez, chto oni
priletayut s kakogo-nibud' krest'yanskogo dvora. Prosto oni horosho znayut svoj
put'... -- on prishchuril glaza, -- a my vot ne znaem...
YA povel plechami:
-- A mozhet byt', znaem? Hot' malen'kij otrezok puti, no znaem.
Naskol'ko vozmozhno. A ty razve net?
-- Net. Da i znat' ne hochu. Kogda est' cel', zhizn' stanovitsya
meshchanskoj, ogranichennoj.
YA posmotrel na bashnyu sobora. SHelkovisto-zelenym siluetom vysilas' ona
na fone golubogo neba, beskonechno staraya i spokojnaya. Vokrug nee vilis'
lastochki.
-- Kak zdes' tiho, -- skazal ya.
Lenc kivnul:
-- Da, starik, tut, sobstvenno, i nachinaesh' ponimat', chto tebe ne
hvatalo tol'ko odnogo, chtoby stat' horoshim chelovekom, -- vremeni. Verno ya
govoryu?
-- Vremeni i pokoya, -- otvetil ya. -- Pokoya tozhe ne hvatalo.
On rassmeyalsya:
-- Slishkom pozdno! Teper' delo doshlo uzhe do togo, chto pokoj stal by
nevynosim. A poetomu poshli! Opyat' okunemsya v grohot,
YA otvez Gottfrida i vozvrashchalsya na stoyanku. Po puti ya proehal mimo
kladbishcha. YA znal, chto Pat lezhit v svoem shezlonge na balkone, i dal neskol'ko
gudkov. No ona ne pokazalas', i ya poehal dal'she. Zato vskore ya uvidel frau
Hasse. V razvevayushchejsya pelerine iz shelkovoj tafty ona proplyla vdol' ulicy i
skrylas' za uglom. YA poehal za nej, chtoby sprosit', ne mogu li ya podvezti ee
kuda-nibud'. No u perekrestka zametil, kak ona sela v stoyavshij za povorotom
limuzin, dovol'no potrepannyj mersedes vypuska dvadcat' tret'ego goda.
Mashina tut zhe tronulas'. Za rulem sidel muzhchina s nosom, pohozhim na utinyj
klyuv. Na nem byl pestryj kletchatyj kostyum. Dovol'no dolgo ya smotrel vsled
udalyayushchemusya limuzinu. Tak vot chto poluchaetsya, kogda zhenshchina nepreryvno
sidit doma v odinochestve. Razmyshlyaya ob etom, ya priehal na stoyanku i
pristroilsya v hvost drugih taksi.
Solnce nakalilo kryshu. Mashiny ochen' medlenno podvigalis' vpered. Menya
ohvatila dremota, i ya staralsya usnut'. No obraz frau Hasse ne perestaval
menya trevozhit'. Pravda, u nas vse bylo po-drugomu, no ved' v konce koncov
Pat tozhe sidela ves' den' doma odna.
YA soshel na trotuar i napravilsya vpered, k mashine Gustava.
-- Na, vypej, -- predlozhil on mne, protyagivaya termos. -- Velikolepnyj
holodnyj napitok! Sobstvennoe izobretenie -- kofe so l'dom. Derzhitsya v takom
vide chasami, pri lyuboj zhare. Znaj, chto Gustav -- praktichnyj chelovek!
YA vypil stakanchik holodnogo kofe.
-- Uzh esli ty takoj praktichnyj, -- skazal ya, -- rasskazhi mne, chem mozhno
zanyat' zhenshchinu, kogda ona podolgu sidit odna.
-- Da ved' eto tak prosto! -- Gustav posmotrel na menya s vidom
prevoshodstva. -- Ty, pravo, chudak, Robert! Nuzhen rebenok ili sobaka! Nashel
problemu! Zadal by mne vopros potrudnee.
-- Sobaka! -- povtoril ya udivlenno. -- Konechno zhe, chert voz'mi, nuzhna
sobaka! Verno govorish'! S sobakoj nikogda ne budesh' odinok!
YA predlozhil emu sigaretu.
-- Poslushaj, a ty sluchajno ne znaesh', gde by ee razdobyt'? Ved' v vasha
dni za psa dorogo ne voz'mut.
Gustav s uprekom pokachal golovoj: -- |h, Robert, ty dejstvitel'no eshche
ne znaesh', kakoj ya klad dlya tebya! Moj budushchij test' -- vtoroj sekretar'
soyuza vladel'cev doberman-pincherov! Konechno, dostanem tebe molodogo
kobel'ka, i dazhe besplatno. Luchshih krovej. Est' u nas shest' shchenyat. Ih
babushka medalistka, Gerta fon der Toggenburg.
Gustav byl vezuchim chelovekom. Otec ego nevesty ne tol'ko razvodil
dobermanov, no byl eshche i traktirshchikom vladel'cem "Novoj kel'i"; sama nevesta
derzhala plissirovochnuyu masterskuyu. Gustav zhil pripevayuchi. On besplatno el i
pil u testya, a nevesta stirala i gladila ego rubashki. On ne toropilsya s
zhenit'boj, -- ved' togda emu samomu prishlos' by zabotit'sya obo vsem.
YA ob®yasnil Gustavu, chto doberman mne ne nuzhen. On slishkom velik, da i
harakter u nego nenadezhnyj. Gustav podumal s minutku i skazal:
-- Pojdem so mnoj. Vyyasnim polozhenie. Est' u menya koe-chto na primete.
Tol'ko ty pomalkivaj i ne meshaj.
-- Horosho.
On privel menya k malen'komu magazinu. V vitrine stoyali akvariumy,
zatyanutye vodoroslyami. Dve ponurye morskie svinki sideli v yashchike. V kletkah,
visevshih no bokam, neutomimo metalis' vo vse storony chizhiki, snegiri i
kanarejki.
K nam vyshel malen'kij krivonogij chelovek v korichnevom vyazanom zhilete.
Vodyanistye glaza, vycvetshee lico i kakoj-to svetil'nik vmesto nosa. Slovom,
bol'shoj lyubitel' piva i shnapsa.
-- Skazhi-ka, Anton, kak pozhivaet Asta? -- sprosil Gustav.
-- Vtoroj priz i pochetnyj priz v Kel'ne, -- otvetil Anton.
-- Kakaya podlost'! -- vozmutilsya Gustav. -- Pochemu ne pervyj?
-- Pervyj oni dali Udo Blankenfel'su, -- proburchal Anton.
-- Vot hamstvo! ZHul'e!..
Szadi pod stojkoj skulili i tyavkali shchenki. Gustav proshel za stojku,
vzyal za shivorot dvuh malen'kih ter'erov i prines ih. V ego levoj ruke
boltalsya belo-chernyj shchenok, v pravoj -- krasnovato-korichnevyj. Nezametno on
vstryahnul shchenka v pravoj ruke. YA posmotrel na nego: da, etot podojdet. SHCHenok
byl ocharovatelen, nastoyashchaya igrushka. Pryamye nozhki, kvadratnoe tel'ce,
pryamougol'naya golovka, umnye naglye glazki. Gustav opustil sobachonok na pol.
-- Smeshnaya pomes', -- skazal on, pokazyvaya na krasnovato-korichnevogo.
-- Gde ty ego vzyal?
Anton yakoby poluchil ego ot kakoj-to damy, uehavshej i YUzhnuyu Ameriku.
Gustav razrazilsya izdevatel'skim hohotom. Anton obidelsya i dostal
rodoslovnuyu, voshodivshuyu k samomu Noevu kovchegu. Gustav nedoverchivo mahnul
rukoj i nachal razglyadyvat' cherno-belogo shchenka. Anton potreboval sto marok za
korichnevogo. Gustav predlozhil pyat'. On zayavil, chto emu ne nravitsya praded, i
raskritikoval hvost i ushi. Drugoe delo cherno-belyj, -- etot, mol,
bezuprechen.
YA stoyal v uglu i slushal. Vdrug kto-to dernul moyu shlyapu. YA udivlenno
obernulsya. Malen'kaya zheltaya obez'yanka s pechal'nym lichikom sidela,
sgorbivshis', v uglu na shtange. U nee byli chernye kruglye glaza i ozabochennyj
starushechij rot. Kozhanyj remen', prikreplennyj k cepi, opoyasyval bryushko.
Malen'kie chernye ruchki pugali svoim chelovecheskim vidom.
YA stoyach nepodvizhno. Obez'yanka medlenno podvigalas' ko mne po shtange.
Ona neotryvno smotrela na menya, bez nedoveriya, no kakim-to strannym,
sderzhannym vzglyadom. Nakonec ostorozhno protyanula vpered ruchonku. YA sunul ej
palec. Ona slegka otpryanula nazad, no potom vzyala ego. Oshchushchenie prohladnoj
detskoj ruchki, stisnuvshej mne palec, bylo strannym. Kazalos', chto v etom
skryuchennom tel'ce zaklyuchen neschastnyj, nemoj chelovechek, kotoryj hochet
spastis'. YA ne mog dolgo smotret' v eti glaza, polnye smertel'noj toski.
Otduvayas', Gustav vynyrnul iz chashchi rodoslovnyh derev:
-- Znachit, dogovorilis', Anton! Ty poluchish' za nego shchenka-dobermana,
potomka Gerty. Luchshaya sdelka v tvoej zhizni! -- Potom on obratilsya ko mne: --
Voz'mesh' ego srazu s soboj?
-- A skol'ko on stoit?
-- Niskol'ko. On obmenen na dobermana, kotorogo ya podaril tebe ran'she.
Predostav' Gustavu obdelyvat' takie dela! Gustav -- muzhchina vysshej proby!
Zoloto!
My dogovorilis', chto ya zajdu za sobachkoj potom, posle raboty. -- Ty v
sostoyanii ponyat', chto imenno ty sejchas priobrel? -- sprosil menya Gustav na
ulice. -- |to zhe redchajshij ekzemplyar! Irlandskij ter'er! Ni odnogo iz®yana.
Da eshche rodoslovnaya v pridachu. Ty ne smeesh' dazhe smotret' na nego, rab bozhij!
Prezhde chem zagovorit' s etoj skotinkoj, ty dolzhen ej nizko poklonit'sya.
-- Gustav, -- skazal ya, -- ty okazal mne ochen' bol'shuyu uslugu. Pojdem i
vyp'em samogo starogo kon'yaku, kakoj tol'ko najdetsya.
-- Segodnya ne mogu! -- zayavil Gustav. -- Segodnya u menya dolzhna byt'
vernaya ruka. Vecherom idu v sportivnyj soyuz igrat' v kegli. Obeshchaj, chto
pojdesh' tuda so mnoj kak-nibud'. Ochen' prilichnye lyudi, est' dazhe
ober-postsekretar'.
-- YA pridu, -- skazal ya. -- Dazhe esli tam ne budet ober-postsekretarya.
Okolo shesti ya vernulsya v masterskuyu. Kester zhdal menya:
-- ZHaffe zvonil posle obeda. Prosil, chtoby ty pozvonil emu.
U menya na mgnoven'e ostanovilos' dyhanie.
-- On skazal chto-nibud', Otto?
-- Net, nichego osobennogo. Skazal tol'ko, chto prinimaet u sebya do pyati,
a potom poedet v bol'nicu Svyatoj Dorotei. Znachit, imenno tuda tebe i nado
pozvonit'.
-- Horosho.
YA poshel v kontoru. Bylo teplo, dazhe dushno, no menya znobilo, i
telefonnaya trubka drozhala v moej ruke.
-- Gluposti vse, -- skazal ya i pokrepche uhvatilsya za kraj stola.
Proshlo nemalo vremeni, poka ya uslyshal golos ZHaffe.
-- Vy svobodny? -- sprosil on.
-- Da.
-- Togda priezzhajte srazu. YA eshche pobudu zdes' s chasok.
YA hotel sprosit' ego, ne sluchilos' li chto-nibud' s Pat, po u menya yazyk
ne povernulsya.
-- Horosho, -- skazal ya. -- CHerez desyat' minut budu. YA povesil trubku,
snova snyal ee i pozvonil domoj. K telefonu podoshla gornichnaya. YA poprosil
pozvat' Pat. -- Ne znayu, doma li ona, -- ugryumo skazala Frida. -- Sejchas
posmotryu.
YA zhdal. Moya golova otyazhelela, lico gorelo. Ozhidanie kazalos'
beskonechnym. Potom v trubke poslyshalsya shoroh i golos Pat:
-- Robbi?
Na sekundu ya zakryl glaza.
-- Kak pozhivaesh', Pat?
-- Horosho. YA do sih por sidela na balkone i chitala knigu. Ochen'
volnuyushchaya.
-- Vot kak, volnuyushchaya kniga... -- skazal ya. -- |to horosho. YA hotel tebe
skazat', chto segodnya pridu domoj chut' popozzhe. Ty uzhe prochitala svoyu knigu?
-- Net, ya na samoj seredine. Eshche hvatit na neskol'ko chasov.
-- Nu, togda ya vpolne uspeyu. A ty chitaj poka.
YA eshche nemnogo posidel v kontore. Potom vstal.
-- Otto, -- skazal ya, -- mozhno vzyat' "Karla"?
-- Konechno. Esli hochesh', ya poedu s toboj. Mne zdes' nechego delat'.
-- Ne stoit. Nichego ne sluchilos'. YA uzhe zvonil domoj.
"Kakoj svet, -- podumal ya, kogda "Karl" vyrvalsya na ulicu, -- kakoj
chudesnyj vechernij svet nad kryshami! Kak polna i chudesna zhizn'!"
Mne prishlos' podozhdat' ZHaffe neskol'ko minut. Sestra provela menya v
malen'kuyu komnatu, gde byli razlozheny starye zhurnaly. Na podokonnike stoyalo
neskol'ko cvetochnyh gorshkov s v'yushchimisya rasteniyami. Vechno povtoryayushchayasya
kartina: vse te zhe zhurnaly v korichnevyh oblozhkah, vse te zhe pechal'nye
v'yushchiesya rasteniya; ih mozhno uvidet' tol'ko v priemnyh vrachej i v bol'nicah.
Voshel ZHaffe. Na nem byl svezhij belosnezhnyj halat. No, kogda on podsel
ko mne, ya zametil na vnutrennej storone pravogo rukava malen'koe
yarko-krasnoe pyatnyshko. V svoej zhizni ya videl mnogo krovi, no eto krohotnoe
pyatnyshko potryaslo menya sil'nee, chem vse vidennye prezhde, naskvoz'
propitannye krov'yu povyazki. Moe bodroe nastroenie ischezlo.
-- YA obeshchal vam rasskazat' o zdorov'e frojlyajn Hol'man, -- skazal
ZHaffe. YA kivnul i ustavilsya na pestruyu plyushevuyu skatert'. YA razglyadyval
perepletenie shestiugol'nikov, po-duracki reshiv pro sebya, chto vse budet
horosho, esli ya ne otorvu glaz ot uzora i ne morgnu ni razu, poka ZHaffe ne
zagovorit snova.
-- Dva goda tomu nazad ona provela shest' mesyacev v sanatorii. Ob etom
vy znaete?
-- Net, -- skazal ya, prodolzhaya smotret' na skatert'.
-- Togda ej stalo luchshe. Teper' ya ochen' vnimatel'no osmotrel ee. |toj
zimoj ona obyazatel'no dolzhna snova poehat' tuda. Ona ne mozhet ostavat'sya
zdes', v gorode.
YA vse eshche smotrel na shestiugol'niki. Oni nachali rasplyvat'sya i
zaplyasali.
-- Kogda? -- sprosil ya.
-- Osen'yu. Ne pozdnee konca oktyabrya.
-- Znachit, eto ne bylo sluchajnym krovotecheniem?
-- Net.
YA podnyal glaza.
-- Mne edva li nado vam govorit', -- prodolzhal ZHaffe, -- chto pri etoj
bolezni nichego nel'zya predvidet'. God nazad mne kazalos', budto process
ostanovilsya, nastupila inkapsulyaciya, i mozhno bylo predpolozhit', chto ochag
zakrylsya. I tak zhe, kak nedavno process neozhidanno vozobnovilsya, on mozhet
stol' zhe neozhidanno priostanovit'sya. YA eto govoryu nesprosta, -- bolezn'
dejstvitel'no takova. YA sam byl svidetelem udivitel'nyh iscelenij.
-- I uhudshenij?
On posmotrel na menya:
-- Byvalo, konechno, i tak.
On nachal ob®yasnyat' mne podrobnosti. Oba legkih byli porazheny, pravoe
men'she, levoe sil'nee. Potom on nazhal knopku zvonka. Voshla sestra.
-- Prinesite moj portfel', -- skazal on.
Sestra prinesla portfel'. ZHaffe izvlek iz shurshashchih konvertov dva
bol'shih rentgenovskih snimka i podnes na svet k oknu:
-- Tak vam budet luchshe vidno.
Na prozrachnoj seroj plastinke ya uvidel pozvonochnik, lopatki, klyuchicy,
plechevye sustavy i pologie dugi reber. No ya videl bol'she -- ya videl skelet.
Temnyj i prizrachnyj, on vydelyalsya sredi blednyh tenej, slivavshihsya na
fotoplenke. YA videl skelet Pat. Skelet Pat. ZHaffe ukazal mne pincetom na
otdel'nye linii i zatemneniya i ob®yasnil ih znachenie. On ne zametil, chto ya
bol'she ne slushayu ego. Teper' eto byl tol'ko uchenyj, lyubivshij osnovatel'nost'
i tochnost'. Nakonec on povernulsya ko mne:
-- Vy menya ponyali?
-- Da, -- skazal ya.
-- CHto s vami? -- sprosil on.
-- Nichego, -- otvetil ya. -- YA chto-to ploho vizhu.
-- Ah, vot chto. -- On popravil ochki. Potom on vlozhil snimki obratno v
konverty i ispytuyushche posmotrel na menya. -- Ne predavajtes' bespoleznym
razmyshleniyam.
-- YA etogo i ne delayu. No chto za proklyatyj uzhas! Milliony lyudej
zdorovy! Pochemu zhe ona bol'na?
ZHaffe pomolchal nemnogo.
-- Na eto nikto vam ne dast otveta, -- skazal on zatem.
-- Da, -- voskliknul ya, ohvachennyj vnezapno gor'kim, bessil'nym
beshenstvom, -- na eto nikto ne dast otveta! Konechno, net! Nikto ne mozhet
otvetit' za muku i smert'! Proklyat'e! I hot' by chto-nibud' mozhno bylo
sdelat'!
ZHaffe dolgo smotrel na menya.
-- Prostite menya, -- skazal ya, -- no ya ne mogu sebya obmanyvat'. Vot v
chem ves' uzhas.
On vse eshche smotrel na menya.
-- Est' u vas nemnogo vremeni? -- sprosil on.
-- Da, -- skazal ya. -- Vremeni u menya dostatochno. On vstal:
-- Mne nuzhno teper' sdelat' vechernij obhod. YA hotel by, chtoby vy poshli
so mnoj. Sestra dast vam halat. Dlya pacientov vy budete moim assistentom.
YA ne ponimal, chego on hotel; no ya vzyal halat, podannyj mne sestroj.
My shli po dlinnym koridoram. SHirokie okna svetilis' rozovatym vechernim
siyaniem. |to byl myagkij, priglushennyj, sovershenno nepravdopodobno paryashchij
svet. V raskrytye okna lilsya aromat cvetushchih lip.
ZHaffe otkryl odnu iz dverej. V nos udaril udushlivyj, gnilostnyj zapah.
ZHenshchina s chudesnymi volosami cveta starinnogo zolota, na kotoryh yarko
perelivalis' otsvety sumerek, bessil'no podnyala ruku. Blagorodnyj lob
suzhivalsya u viskov. Pod glazami nachinalas' povyazka, dohodivshaya do rta. ZHaffe
ostorozhno udalil ee. YA uvidel, chto u zhenshchiny net nosa. Vmesto nego ziyala
krovavaya rana, pokrytaya strup'yami, bagrovo-krasnaya, s dvumya otverstiyami
poseredine. ZHaffe vnov' nalozhil povyazku.
-- Horosho, -- skazal on privetlivo i povernulsya k vyhodu.
On zakryl za soboj dver'. V koridore ya ostanovilsya na minutu i stal
smotret' na vechernee nebo.
-- Pojdemte! --skazal ZHaffe, napravlyayas' k sleduyushchej komnate.
My uslyshali goryachee preryvistoe dyhanie bol'nogo, metavshegosya v zharu.
Na svincovom lice muzhchiny yarko prostupali strannye krasnye pyatna. Rot byl
shiroko otkryt, glaza vykatilis', a ruki bespokojno dvigalis' po odeyalu. On
byl bez soznaniya. U krovati sidela sestra i chitala. Kogda ZHaffe voshel, ona
otlozhila knigu i podnyalas'. On posmotrel na temperaturnyj list, pokazyvavshij
splosh' sorok gradusov, i pokachal golovoj:
-- Dvustoronnee vospalenie legkih plyus plevrit. Vot uzhe nedelyu boretsya
so smert'yu, kak byk. Recidiv. Byl pochti zdorov. Slishkom rano vyshel na
rabotu. ZHena i chetvero detej. Beznadezhno.
On vyslushal serdce i proveril pul's. Sestra, pomogaya emu, uronila knigu
na pol. YA podnyal ee, -- eto byla povarennaya kniga. Ruki bol'nogo nepreryvno,
kak pauki, snovali po odeyalu. |to byl edinstvennyj zvuk, narushavshij tishinu.
-- Ostan'tes' zdes' na noch', sestra, -- skazal ZHaffe.
My vyshli. Rozovyj zakat stal yarche. Teper' ego svet zapolnyal ves'
koridor, kak oblako.
-- Proklyatyj svet, -- skazal ya.
-- Pochemu? -- sprosil ZHaffe.
-- Nesovmestimye yavleniya. Takoj zakat -- i ves' etot strah.
-- No oni sushchestvuyut, -- skazal ZHaffe.
V sleduyushchej komnate lezhala zhenshchina, kotoruyu dostavili dnem. U nee bylo
tyazheloe otravlenie veronalom. Ona hripela. Nakanune proizoshel neschastnyj
sluchaj s ee muzhem -- perelom pozvonochnika. Ego privezli domoj v polnom
soznanii, i on nadsadno krichal. Noch'yu on umer.
-- Ona vyzhivet? -- sprosil ya. -- Veroyatno.
-- Zachem?
-- Za poslednie gody u menya bylo pyat' podobnyh sluchaev, -- skazal
ZHaffe. -- Tol'ko odna pacientka vtorichno pytalas' otravit'sya. Iz ostal'nyh
dve snova vyshli zamuzh.
V komnate ryadom lezhal muzhchina s paralichom dvenadcatiletnej davnosti. U
nego byla voskovaya kozha, zhiden'kaya chernaya borodka i ochen' bol'shie, spokojnye
glaza.
-- Kak sebya chuvstvuete? -- sprosil ZHaffe.
Bol'noj sdelal neopredelennyj zhest. Potom on pokazal na okno:
-- Vidite, kakoe nebo! Budet dozhd', ya eto chuvstvuyu. -- On ulybnulsya. --
Kogda idet dozhd', luchshe spitsya.
Pered nim na odeyale byla kozhanaya shahmatnaya doska s figurkami na
shtiftah. Tut zhe lezhala kipa gazet i neskol'ko knig.
My poshli dal'she. YA videl moloduyu zhenshchinu s sinimi gubami i dikimi ot
uzhasa glazami, sovershenno isterzannuyu tyazhelymi rodami; rebenka-kaleku s
tonkimi skryuchennymi nozhkami i rahitichnoj golovoj; muzhchinu bez zheludka;
dryahluyu starushku s sovinym licom, plakavshuyu ottogo, chto rodnye ne zabotilis'
o nej, -- oni schitali, chto ona slishkom medlenno umiraet; slepuyu, kotoraya
verila, chto vnov' prozreet; sifiliticheskogo rebenka s krovavoj syp'yu i ego
otca, sidevshego u posteli; zhenshchinu, kotoroj utrom amputirovali vtoruyu grud';
eshche odnu zhenshchinu s telom, iskrivlennym ot sustavnoyu revmatizma; tret'yu, u
kotoroj vyrezali yaichniki; rabochego s razdavlennymi pochkami.
Tak my shli iz komnaty v komnatu, i vsyudu bylo odno i to zhe -- stonushchie,
skovannye sudorogoj tela, nepodvizhnye, pochti ugasshie teni, kakoj-to klubok
muchenij, neskonchaemaya cep' stradanij, straha, pokornosti, boli, otchayaniya,
nadezhdy, nuzhdy; i vsyakij raz, kogda za nami zatvoryalas' dver', v koridore
nas snova vstrechal rozovatyj svet etogo nezemnogo vechera; srazu posle uzhasa
bol'nichnyh palat eto nezhnoe serovato-zolotistoe oblako. I ya ne mog ponyat',
chudovishchnaya li eto nasmeshka ili nepostizhimoe sverhchelovecheskoe uteshenie.
ZHaffe ostanovilsya u vhoda v operacionnyj zal. CHerez matovoe steklo dveri
lilsya rezkij svet. Dve sestry katili nizkuyu telezhku. Na nej lezhala zhenshchina.
YA ulovil ee vzglyad. Ona dazhe ne posmotrela na menya. No eti glaza zastavili
menya vzdrognut', -- stol'ko bylo v nih muzhestva, sobrannosti i spokojstviya.
Lico ZHaffe pokazalos' mne vdrug ochen' ustalym.
-- Ne znayu, pravil'no li ya postupil, -- skazal on, -- no bylo by
bessmyslenno uspokaivat' vas slovami. Vy by mne prosto ne poverili. Teper'
vy uvideli, chto mnogie iz etih lyudej stradayut sil'nee, chem Pat Hol'man. U
inyh ne ostalos' nichego, krome nadezhdy. No bol'shinstvo vyzhivaet. Lyudi
stanovyatsya opyat' sovershenno zdorovymi. Vot chto ya hotel vam pokazat'.
YA kivnul.
-- Vy postupili pravil'no, -- skazal ya.
-- Devyat' let nazad umerla moya zhena. Ej bylo dvadcat' pyat' let. Nikogda
ne bolela. Ot grippa. -- On nemnogo pomolchal. -- Vy ponimaete, zachem ya vam
eto govoryu?
YA snova kivnul.
-- Nichego nel'zya znat' napered. Smertel'no bol'noj chelovek mozhet
perezhit' zdorovogo. ZHizn' -- ochen' strannaya shtuka. -- Na ego lice rezko
oboznachilis' morshchiny. Voshla sestra i shepnula chto-to emu na uho. On
vypryamilsya i kivkom golovy ukazal na operacionnyj zal. -- Mne nuzhno tuda. Ne
pokazyvajte Pat svoego bespokojstva. |to vazhnee vsego. Smozhete?
-- Da, -- skazal ya.
On pozhal mne ruku i v soprovozhdenii sestry bystro proshel cherez
steklyannuyu dver' v yarko osveshchennyj izvestkovo-belyj zal.
YA medlenno poshel vniz po lestnice. CHem nizhe ya spuskalsya, tem
stanovilos' temnee, a na vtorom etazhe uzhe gorel elektricheskij svet. Vyjdya na
ulicu, ya uvidel, kak na gorizonte snova vspyhnuli rozovatye sumerki, slovno
nebo gluboko vzdohnulo. I srazu zhe rozovyj svet ischez, i gorizont stal
serym.
Kakoe-to vremya ya sidel za rulem nepodvizhno, ustavivshis' v odnu tochku.
Potom sobralsya s myslyami i poehal obratno v masterskuyu. Kester ozhidal menya u
vorot, YA postavil mashinu vo dvor i vyshel. -- Ty uzhe znal ob etom? -- sprosil
ya.
-- Da. No ZHaffe sam hotel tebe skazat'.
Kester vzglyanul mne v lico.
-- Otto, ya ne rebenok i ponimayu, chto eshche ne vse poteryano. No segodnya
vecherom mne, veroyatno, budet trudno ne vydat' sebya, esli ya ostanus' s Pat
naedine. Zavtra budet legche. Pereboryu sebya. Ne pojti li nam segodnya
kuda-nibud' vsem vmeste?
-- Konechno, Robbi. YA uzhe podumal ob etom i predupredil Gottfrida.
-- Togda daj mne eshche raz "Karla". Poedu domoj, zaberu Pat, a potom,
cherez chasok, zaedu za vami.
-- Horosho.
YA uehal. Na Nikolajshtrasse vspomnil o sobake. Razvernulsya i poehal za
nej.
Lavka ne byla osveshchena, no dver' byla otkryta. Anton sidel v glubine
pomeshcheniya na pohodnoj kojke. On derzhal v ruke butylku. Ot nego neslo, kak ot
vodochnogo zavoda.
-- Okolpachil menya Gustav! -- skazal on.
Ter'er zaprygal mne navstrechu, obnyuhal i liznul ruku. Ego zelenye glaza
mercali v kosom svete, padavshem s ulicy. Anton vstal. On s trudom derzhalsya
na nogah i vdrug rasplakalsya:
-- Sobachonka moya, teper' i ty uhodish'... vse uhodit... Til'da umerla...
Minna ushla... skazhite-ka, i chego eto radi my zhivem na zemle?
Tol'ko etogo mne ne hvatalo! On vklyuchil malen'kuyu lampochku,
zagorevshuyusya tusklym, bezradostnym svetom. SHoroh cherepah i ptic, nizen'kij
odutlovatyj chelovek v lavchonke.
-- Tolstyaki -- te znayut, zachem... no skazhite mne, dlya chego, sobstvenno,
sushchestvuet nash brat? Zachem zhit' nam, goremykam?.. Skazhite, sudar'...
Obez'yanka zhalobno vzvizgnula i isstuplenno zametalas' po shtange. Ee
ogromnaya ten' prygala po stene.
-- Koko, -- vshlipnul odinokij, naklyukavshijsya v temnote chelovek, -- idi
syuda, moj edinstvennyj! -- On protyanul ej butylku. Obez'yanka uhvatilas' za
gorlyshko.
-- Vy pogubite zhivotnoe, esli budete ego poit', -- skazal ya. -- Nu i
pust', -- probormotal on. -- Godom bol'she pa cepi... godom men'she... ne vse
li ravno... odin chert... sudar'...
Sobachka teplo prizhimalas' ko mne. YA poshel. Myagko perebiraya lapkami,
gibkaya i podvizhnaya, ona pobezhala ryadom so mnoj k mashine.
YA priehal domoj i ostorozhno podnyalsya naverh, vedya sobaku na povodke. V
koridore ostanovilsya i posmotrel v zerkalo. Moe lico bylo takim, kak vsegda.
YA postuchal v dver' k Pat, priotkryl ee slegka i vpustil sobaku. Sam zhe
ostalsya v koridore, krepko derzha povodok, v zhdal. No vmesto golosa Pat vdrug
razdalsya bas frau Zalevski:
-- O bozhe moj!
Oblegchenno vzdohnuv, ya zaglyanul v komnatu. YA boyalsya tol'ko pervoj
minuty naedine s Pat. Teper' mne stalo legko. Frau Zalevski byla nadezhnym
amortizatorom. Ona velichestvenno vossedala u stola za chashkoj kofe. Pered nej
v kakom-to misticheskom poryadke byli razbrosany karty. Pat sidela ryadom. Ee
glaza blesteli, i ona zhadno slushala predskazaniya.
-- Dobryj vecher, -- skazal ya, vnezapno poveselev.
-- Vot on i prishel, -- s dostoinstvom skazala frau Zalevski. -- Po
korotkoj dorozhke v vechernij chas... a ryadom chernyj korol'.
Sobaka rvanulas', proshmygnula mezhdu moih nog i s gromkim laem vybezhala
na seredinu komnaty.
-- Gospodi! -- zakrichala Pat. -- Da ved' eto irlandskij ter'er!
-- Voshishchen tvoimi poznaniyami! -- skazal ya. -- Neskol'ko chasov tomu
nazad ya etogo eshche ne znal.
Ona nagnulas', i ter'er burno kinulsya k nej.
-- Kak ego zovut, Robbi?
-- Ponyatiya ne imeyu. Sudya po prezhnemu vladel'cu, Kon'yak, ili Viski, ili
chto-nibud' v etom rode.
-- On prinadlezhit nam?
-- Da, naskol'ko odno zhivoe sushchestvo mozhet prinadlezhat' drugomu.
Pat zadyhalas' ot radosti.
-- My nazovem ego Billi, ladno, Robbi? Kogda mama byla devochkoj, u nee
byla sobaka Billi. Ona mne chasto o nej rasskazyvala.
-- Znachit, ya horosho sdelal, chto privel ego? -- sprosil ya. -- A on
chistoploten? -- zabespokoilas' frau Zalevski.
-- U nego rodoslovnaya kak u knyazya, -- otvetil ya. -- A knyaz'ya
chistoplotny.
-- Poka oni malen'kie... A skol'ko emu?..
-- Vosem' mesyacev. Vse ravno chto shestnadcat' let dlya cheloveka.
-- A po-moemu, on ne chistoploten, -- zayavila frau Zalevski.
-- Ego prosto nado vymyt', vot i vse.
Pat vstala i obnyala frau Zalevski za plechi. YA obmer ot udivleniya.
-- YA davno uzhe mechtala o sobake, -- skazala ona. -- My mozhem ego
ostavit' zdes', pravda? Ved' vy nichego ne imeete protiv?
Matushka Zalevski smutilas' v pervyj raz s teh por, kak ya ee znal.
-- Nu chto zh... pust' ostaetsya... -- otvetila ona. -- Da i karty byli
takie. Korol' prinosit v dom syurpriz.
-- A v kartah bylo, chto my uhodim segodnya vecherom? -- sprosil ya.
Pat rassmeyalas':
-- |togo my eshche ne uspeli uznat', Robbi. Poka my tol'ko o tebe gadali.
Frau Zalevski podnyalas' i sobrala karty:
-- Mozhno im verit', mozhno i ne verit'. A mozhno verit', no naoborot, kak
pokojnyj Zalevski. U nego vsegda nad tak nazyvaemym zhidkim elementom byla
pikovaya devyatka... a ved' eto durnoe predznamenovanie. I vot on dumal, chto
dolzhen osteregat'sya vody. A vse delo bylo v shnapse i pil'zenskom pive.
Kogda hozyajka vyshla, ya krepko obnyal Pat:
-- Kak chudesno prihodit' domoj i zastavat' tebya, Kazhdyj raz eto dlya
menya syurpriz. Kogda ya podnimayus' po poslednim stupen'kam i otkryvayu dver', u
menya vsegda b'etsya serdce: a vdrug eto nepravda.
Ona posmotrela na menya ulybayas'. Ona pochti nikogda ne otvechala, kogda ya
govoril chto-nibud' v takom rode. Vprochem, ya i ne rasschityval na otvetnoe
priznanie. Mne by eto bylo dazhe nepriyatno. Mne kazalos', chto zhenshchina ne
dolzhna govorit' muzhchine, chto lyubit ego. Ob etom pust' govoryat ee siyayushchie,
schastlivye glaza. Oni krasnorechivee vsyakih slov.
YA dolgo ne otpuskal ee, oshchushchaya teplotu ee kozhi i legkij aromat volos. YA
ne otpuskal ee, i ne bylo na svete nichego, krome nee, mrak otstupil, ona
byla zdes', ona zhila, ona dyshala, i nichto ne bylo poteryano.
-- My, pravda, uhodim, Robbi? -- sprosila ona, ne otvodya lica.
-- I dazhe vse vmeste, -- otvetil ya. -- Kester i Lenc tozhe. "Karl" uzhe
stoit u paradnogo.
-- A Billi?
-- Billi, konechno, voz'mem s soboj. Inache kuda zhe my denem ostatki
uzhina? Ili, mozhet byt', ty uzhe pouzhinala?
-- Net eshche. YA zhdala tebya.
-- No ty ne dolzhna menya zhdat'. Nikogda. Ochen' strashno zhdat' chego-to.
Ona pokachala golovoj:
-- |togo ty ne ponimaesh', Robbi. Strashno, kogda nechego zhdat'.
Ona vklyuchila svet pered zerkalom:
-- A teper' ya dolzhna odet'sya, a to ne uspeyu. Ty tozhe pereodenesh'sya?
-- Potom, -- skazal ya. -- Mne ved' nedolgo. Daj mne eshche pobyt' nemnogo
zdes'.
YA podozval sobaku i uselsya v kreslo u okna. YA lyubil smotret', kak Pat
odevaetsya. Nikogda eshche ya ne chuvstvoval s takoj siloj vechnuyu, nepostizhimuyu
tajnu zhenshchiny, kak v minuty, kogda ona tiho dvigalas' pered zerkalom,
zadumchivo glyadelas' v nego, polnost'yu rastvoryalas' v sebe, uhodya v
podsoznatel'noe, neob®yasnimoe samooshchushchenie svoego pola. YA ne predstavlyal
sebe, chtoby zhenshchina mogla odevat'sya boltaya i smeyas'; a esli ona eto delala,
znachit, ej nedostavalo tainstvennosti i neiz®yasnimogo ocharovaniya vechno
uskol'zayushchej prelesti. YA lyubil myagkie i plavnye dvizheniya Pat, kogda ona
stoyala u zerkala; kakoe eto bylo chudesnoe zrelishche, kogda ona ubirala svoi
volosy ili berezhno i ostorozhno, kak strelu, podnosila k brovyam karandash. V
takie minuty v nej bylo chto-to ot lani, i ot gibkoj pantery, i dazhe ot
amazonki pered boem. Ona perestavala zamechat' vse vokrug sebya, glaza na
sobrannom i ser'eznom lice spokojno i vnimatel'no razglyadyvali otrazhenie v
zerkale, a kogda ona vplotnuyu priblizhala k nemu lico, to kazalos', chto net
nikakogo otrazheniya v zerkale, a est' dve zhenshchiny, kotorye smelo i ispytuyushche
smotryat drug drugu v glaza izvechnym vseponimayushchim vzglyadom, idushchim iz tumana
dejstvitel'nosti v dalekie tysyacheletiya proshlogo.
CHerez otkrytoe okno s kladbishcha donosilos' svezhee dyhanie vechera. YA
sidel, ne shevelyas'. YA ne zabyl nichego iz moej vstrechi s ZHaffe, ya pomnil vse
tochno, -- no, glyadya na Pat, ya chuvstvoval, kak gluhaya pechal', plotno
zapolnivshaya menya, snova i snova zahlestyvalas' kakoj-to dikoj nadezhdoj,
preobrazhalas' i smeshivalas' s nej, i odno prevrashchalos' v drugoe -- pechal',
nadezhda, veter, vecher i krasivaya devushka sredi sverkayushchih zerkal i bra; i
vnezapno menya ohvatilo strannoe oshchushchenie, budto imenno eto i est' zhizn',
zhizn' v samom glubokom smysle, a mozhet byt', dazhe i schast'e: lyubov', k
kotoroj primetalos' stol'ko toski, straha i molchalivogo ponimaniya.
YA stoyal okolo svoego taksi na stoyanke. Pod®ehal Gustav i pristroilsya za
mnoj.
-- Kak pozhivaet tvoj pes, Robert? -- sprosil on.
-- ZHivet velikolepno, -- skazal ya.
-- A ty?
YA nedovol'no mahnul rukoj:
-- I ya by zhil velikolepno, esli by zarabatyval pobol'she. Za ves' den'
dve ezdki po pyat'desyat pfennigov. Predstavlyaesh'?
On kivnul:
-- S kazhdym dnem vse huzhe. Vse stanovitsya huzhe, CHto zhe dal'she budet?
-- A mne tak nuzhno zarabatyvat' den'gi! -- skazal ya. -- Osobenno
teper'! Mnogo deneg!
Gustav pochesal podborodok.
-- Mnogo deneg!.. -- Potom on posmotrel na menya. -- Mnogo teper' ne
zakolotish', Robert. I dumat' ob etom nechego. Razve chto zanyat'sya spekulyaciej.
Ne poprobovat' li schast'ya na totalizatore? Segodnya skachki. Kak-to nedavno ya
postavil na Aidu i vyigral dvadcat' vosem' protiv odnogo.
-- Mne ne vazhno, kak zarabotat'. Lish' by byli shansy.
-- A ty kogda-nibud' igral?
-- Net.
-- Togda s tvoej legkoj ruki delo pojdet. -- On posmotrel na chasy. --
Poedem? Kak raz uspeem.
-- Ladno! -- Posle istorii s sobakoj ya proniksya k Gustavu bol'shim
doveriem.
Byuro po zaklyucheniyu pari nahodilos' v dovol'no bol'shom pomeshchenii. Sprava
byl tabachnyj kiosk, sleva totalizator. Vitrina pestrela zelenymi i rozovymi
sportivnymi gazetami i ob®yavleniyami o skachkah, otpechatannymi na mashinke.
Vdol' odnoj steny tyanulas' stojka s dvumya pis'mennymi priborami. Za stojkoj
orudovali troe muzhchin. Oni byli neobyknovenno deyatel'ny. Odin oral chto-to v
telefon, drugoj metalsya vzad i vpered s kakimi-to bumazhkami, tretij, v
yarko-fioletovoj rubashke s zakatannymi rukavami i v kotelke, sdvinutom daleko
na zatylok, stoyal za stojkoj i zapisyval stavki. V zubah on perekatyval
tolstuyu, chernuyu, izzhevannuyu sigaru "Brazil'".
K moemu udivleniyu, vse zdes' shlo hodunom. Krugom suetilis' "malen'kie
lyudi" -- remeslenniki, rabochie, melkie chinovniki, bylo neskol'ko prostitutok
i sutenerov. Edva my perestupili porog, kak nas ostanovil kto-to v gryaznyh
seryh gamashah, serom kotelke i obtrepannom syurtuke:
-- Fon Biling. Mogu posovetovat' gospodam, na kogo stavit'. Polnaya
garantiya!
-- Na tom svete budesh' nam sovetovat', -- otvetil Gustav. Ochutivshis'
zdes', on sovershenno preobrazilsya.
-- Tol'ko pyat'desyat pfennigov, -- nastaival Biling. -- Lichno znakom s
trenerami. Eshche s prezhnih vremen, -- dobavil on, uloviv moj vzglyad.
Gustav pogruzilsya v izuchenie spiskov loshadej.
-- Kogda vyjdet byulleten' o begah v Otejle? -- kriknul on muzhchinam za
stojkoj.
-- V pyat' chasov, -- prokvakal klerk.
-- Filomena -- klassnaya kobyla, -- bormotal Gustav. -- Osobenno na
polnom kar'ere. -- On vspotel ot volneniya. -- Gde sleduyushchie skachki? --
sprosil on.
-- V Hoppegartene, -- otvetil kto-to ryadom.
Gustav prodolzhal listat' spiski:
-- Dlya nachala postavim po dve monety na Tristana. On pridet pervym!
-- A ty chto-nibud' smyslish' v etom? -- sprosil ya.
-- CHto-nibud'? -- udivilsya Gustav. -- YA znayu kazhdoe konskoe kopyto.
-- I stavite na Tristana? -- udivilsya kto-to okolo nas. -- Edinstvennyj
shans -- eto Prilezhnaya Lizhen! YA lichno znakom s Dzhonni Bernsom.
-- A ya, -- otvetil Gustav, -- vladelec konyushni, v kotoroj nahoditsya
Prilezhnaya Lizhen. Mne luchshe znat'.
On soobshchil nashi stavki cheloveku za stojkoj. My poluchili kvitancii i
proshli dal'she, gde stoyalo neskol'ko stolikov i stul'ya. Vokrug nas nazyvalis'
vsevozmozhnye klichki. Neskol'ko rabochih sporili o skakovyh loshadyah v Nicce,
dva pochtovyh chinovnika izuchala soobshchenie o pogode v Parizhe, kakoj-to kucher
hvastlivo rasskazyval o vremenah, kogda on byl naezdnikom. Za odnim iz
stolikov sidel tolstyj chelovek s volosami ezhikom i upletal odnu bulochku za
drugoj. On byl bezuchasten ko vsemu. Dvoe drugih, prislonivshis' k stene,
zhadno smotreli na nego. Kazhdyj iz nih derzhal v ruke po kvitancii, no, glyadya
na ih osunuvshiesya lica, mozhno bylo podumat', chto oni ne eli neskol'ko dnej.
Rezko zazvonil telefon. Vse navostrili ushi. Klerk vykrikival klichki
loshadej. Tristana on ne nazval.
-- Solomon prishel pervym, -- skazal Gustav, nalivayas' kraskoj. --
Proklyat'e! I kto by podumal? Uzh ne vy li? -- obratilsya on zlobno k
"Prilezhnoj Lizhen", -- Ved' eto vy sovetovali stavit' na vsyakuyu dryan'...
K nam podoshel fon Biling.
-- Poslushalis' by menya, gospoda... YA posovetoval by vam postavit' na
Solomona! Tol'ko na Solomona! Hotite na sleduyushchij zabeg?..
Gustav ne slushal ego. On uspokoilsya i zavel s "Prilezhnoj Lizhen"
professional'nyj razgovor.
-- Vy ponimaete chto-nibud' v loshadyah? -- sprosil menya Biling.
-- Nichego, -- skazal ya. -- Togda stav'te! Stav'te! No tol'ko segodnya,
-- dobavil on shepotom, -- i bol'she nikogda. Poslushajte menya! Stav'te!
Nevazhno, na kogo -- na Korolya Lira, na Serebryanuyu Mol', mozhet byt' na Sinij
CHas. YA nichego ne hochu zarabotat'. Vyigraete -- dadite mne chto-nibud'... --
On voshel v azart, ego podborodok drozhal. Po igre v poker ya znal, chto
novichki, kak pravilo, vyigryvayut.
-- Ladno, -- skazal ya. -- Na kogo?
-- Na kogo hotite... Na kogo hotite...
-- Sinij CHas zvuchit nedurno, -- skazal ya. -- Znachit, desyat' marok na
Sinij CHas.
-- Ty chto, spyatil? -- sprosil Gustav.
-- Net, -- skazal ya.
-- Desyatok marok na etu klyachu, kotoruyu davno uzhe nado pustit' na
kolbasu?
"Prilezhnaya Lizhen", tol'ko chto nazvavshij Gustava zhivoderom, na sej raz
energichno podderzhal ego:
-- Vot eshche vydumal! Stavit', na Sinij CHas! Ved' eto korova, ne loshad',
uvazhaemyj! Majskij Son obskachet ee na dvuh nogah! Bez vsyakih! Vy stavite na
pervoe mesto?
Biling zaklinayushche posmotrel na menya i sdelal mne znak.
-- Na pervoe, -- skazal ya.
-- Lozhis' v grob, -- prezritel'no burknul "Prilezhnaya Lizhen".
-- CHudak! -- Gustav tozhe posmotrel na menya, slovno ya prevratilsya v
gottentota. -- Stavit' nado na Dzhipsi II, eto yasno i mladencu.
-- Ostayus' pri svoem. Stavlyu na Sinij CHas, -- skazal ya. Teper' ya uzhe ne
mog menyat' reshenie. |to bylo by protiv vseh tajnyh zakonov
schastlivchikov-novichkov.
CHelovek v fioletovoj rubashke protyanul mne kvitanciyu. Gustav i
"Prilezhnaya Lizhen" smotreli na menya tak, budto ya zabolel bubonnoj chumoj. Oni
demonstrativno otoshli ot menya i protisnulis' k stojke, gde, osypaya drug
druga nasmeshkami, v kotoryh vse zhe chuvstvovalos' vzaimnoe uvazhenie
specialistov, oni postavili na Dzhipsi II i Majskij Son.
Vdrug kto-to upal. |to byl odin iz dvuh toshchih muzhchin, stoyavshih u
stolikov. On soskol'znul vdol' steny i tyazhelo ruhnul. Pochtovye chinovniki
podnyali ego i usadili pa stul. Ego lico stalo sero-belym. Rot byl otkryt.
-- Gospodi bozhe moj! -- skazala odna iz prostitutok, polnaya bryunetka s
gladko zachesannymi volosami i nizkim lbom, -- pust' kto-nibud' prineset
stakan vody.
CHelovek poteryal soznanie, i ya udivilsya, chto eto pochti nikogo ne
vstrevozhilo. Bol'shinstvo prisutstvuyushchih; edva posmotrev na nego, tut zhe
povernulis' k totalizatoru.
-- Takoe sluchaetsya kazhduyu minutu, -- skazal Gustav. -- Bezrabotnye.
Prosazhivayut poslednie pfennigi. Postavyat desyat', hotyat vyigrat' tysyachu.
SHal'nye den'gi im podavaj!
Kucher prines iz tabachnogo kioska stakan vody. CHernovolosaya prostitutka
smochila platochek i provela im po lbu i viskam muzhchiny. On vzdohnul i
neozhidanno otkryl glaza. V etom bylo chto-to zhutkoe: sovershenno bezzhiznennoe
lico i eti shiroko otkrytye glaza, -- kazalos', skvoz' prorezi zastyvshej
cherno-beloj maski s holodnym lyubopytstvom smotrit kakoe-to drugoe, nevedomoe
sushchestvo.
Devushka vzyala stakan i dala emu napit'sya. Ona podderzhivala ego rukoj,
kak rebenka. Potom vzyala bulochku so stola flegmatichnogo obzhory s volosami
ezhikom:
-- Na, poesh'... tol'ko ne speshi... ne speshi... palec mne otkusish'...
vot tak, a teper' popej eshche...
CHelovek za stolom pokosilsya vsled svoej bulochke, no nichego ne skazal.
Muzhchina postepenno prishel v sebya. Lico ego porozovelo. Pozhevav eshche nemnogo,
on s trudom podnyalsya. Devushka pomogla emu dojti do dverej. Zatem ona bystro
oglyanulas' i otkryla sumochku:
-- Na, voz'mi... a teper' provalivaj... tebe nado zhrat', a ne igrat' na
skachkah...
Odin iz sutenerov, stoyavshij k nej spinoj, povernulsya. U nego bylo
hishchnoe ptich'e lico i torchashchie ushi. Brosalis' v glaza lakirovannye tufli i
sportivnoe kepi.
-- Skol'ko ty emu dala? -- sprosil on.
-- Desyat' pfennigov.
On udaril ee loktem v grud':
-- Naverno, bol'she! V drugoj raz sprosish' u menya.
-- Polegche, |de, -- skazal drugoj. Prostitutka dostala pomadu i.
prinyalas' krasit' guby.
-- No ved' ya prav, -- skazal |de.
Prostitutka promolchala.
Opyat' zazvonil telefon. YA nablyudav za |de i ne sledil za soobshcheniyami.
-- Vot eto nazyvaetsya povezlo! -- razdalsya vnezapno gromovoj golos
Gustava. -- Gospoda, eto bol'she, chem vezenie, eto kakaya-to sverhfantastika!
-- On udaril menya po plechu. -- Ty zagrabastal sto vosem'desyat marok!
Ponimaesh', chudak ty etakij. Tvoya klyachonka s etakoj smeshnoj klichkoj vseh
obstavila!
-- Net, pravda? -- sprosil ya.
CHelovek v fioletovoj rubashke, s izzhevannoj brazil'skoj sigaroj v zubah,
skorchil kisluyu minu i vzyal moyu kvitanciyu:
-- Kto vam posovetoval?
-- YA, -- pospeshno skazal Binding s uzhasno unizhennoj vyzhidayushchej ulybkoj
i, otvesiv poklon, protisnulsya ko mne. -- YA, esli pozvolite... moi svyazi...
-- Nu, znaesh' li... -- SHef dazhe ne posmotrel na nego i vyplatil mne
den'gi. Na minutu v pomeshchenii totalizatora vocarilas' polnaya tishina. Vse
smotreli na menya. Dazhe nevozmutimyj obzhora i tot podnyal golovu.
YA spryatal den'gi.
-- Bol'she ne stav'te! -- sheptal Biling. -- Bol'she ne stav'te! -- Ego
lico poshlo krasnymi pyatnami. YA sunul emu desyat' marok. Gustav uhmyl'nulsya i
shutlivo udaril menya kulakom v grud':
-- Vot vidish', chto ya tebe skazal! Slushajsya Gustava, i budesh' gresti
den'gi lopatoj!
CHto zhe kasaetsya kobyly Dzhipsi II, to ya staralsya ne napominat' o nej
byvshemu efrejtoru sanitarnoj sluzhby. Vidimo, ona i bez togo ne vyhodila u
nego iz golovy.
-- Davaj pojdem, -- skazal on, -- dlya nastoyashchih znatokov den' segodnya
nepodhodyashchij.
U vhoda kto-to potyanul menya za rukav. |to byl "Prilezhnaya Lizhen".
-- A na kogo vy rekomenduete stavit' na sleduyushchih skachkah? -- sprosil
on, pochtitel'no i alchno.
-- Tol'ko na Tannenbaum, -- skazal ya v poshel s Gustavom v blizhajshij
traktir, chtoby vypit' za zdorov'e Sinego CHasa. CHerez chas u menya bylo na
tridcat' marok men'she. Ne smog uderzhat'sya. No ya vse-taki vovremya
ostanovilsya. Proshchayas', Biling sunul mne kakoj-to listok:
-- Esli vam chto-nibud' ponadobitsya! Ili vashim znakomym. YA predstavitel'
prokatnoj kontory. -- |to byla reklama pornograficheskih fil'mov,
demonstriruemyh na domu. -- Posrednichayu takzhe pri prodazhe ponoshennoj odezhdy!
-- kriknul on mne vsled. -- Za nalichnyj raschet.
V sem' chasov ya poehal obratno v masterskuyu. "Karl" s revushchim motorom
stoyal vo dvore.
-- Horosho, chto ty prishel, Robbi! -- kriknul Kester. -- My kak raz
sobiraemsya ispytat' ego! Sadis'!
Vsya nasha firma byla v polnoj gotovnosti. Otto povozilsya s "Karlom" i
vnes v nego koe-kakie uluchsheniya i izmeneniya, -- cherez dve nedeli predstoyali
gornye gonki. Teper' Kester hotel sovershit' pervyj ispytatel'nyj probeg.
My seli. YUpp v svoih ogromnyh sportivnyh ochkah ustroilsya ryadom s
Kesterom. U pego byl by razryv serdca, esli by my ne vzyali ego s soboj. Lenc
i ya seli szadi.
"Karl" rvanulsya s mesta i pomchalsya. My vyehali iz goroda i shlya so
skorost'yu sto sorok kilometrov. Lenc i ya krepko uhvatilis' za spinki
perednih sidenij. Veter dul s takoj siloj, chto, kazalos', otorvet nam
golovy.
Po obe storony shosse mel'kali topolya, ballony svisteli, i chudesnyj rev
motora pronizyval nas naskvoz', kak dikij krik svobody. CHerez chetvert' chasa
my uvideli vperedi chernuyu tochku. Ona bystro uvelichivalas'. |to byla dovol'no
tyazhelaya mashina, shedshaya so skorost'yu vosem'desyat -- sto kilometrov. Ne
obladaya horoshej ustojchivost'yu, ona vihlyala iz storony v storonu. SHosse bylo
dovol'no uzkim, i Kesteru prishlos' sbavit' skorost'. Kogda my podoshli na sto
metrov i uzhe sobralis' signalit', my vdrug zametili na bokovoj doroge sprava
motociklista, tut zhe skryvshegosya za izgorod'yu u perekrestka.
-- Proklyat'e! -- kriknul Lenc. -- Sejchas budet delo!
V tu zhe sekundu na shosse vperedi chernoj mashiny poyavilsya motociklist. On
byl metrah v dvadcati ot nee i, vidimo, neverno oceniv ee skorost',
popytalsya pryamo s povorota proskochit' vpered. Mashina vzyala rezko vlevo; no i
motocikl podalsya vlevo. Togda mashina kruto metnulas' vpravo, zadev motocikl
krylom. Motociklist pereletel cherez rul' i plyuhnulsya na shosse. Mashinu stalo
zanosit', voditel' ne mog ovladet' eyu. Sorvav dorozhnyj znak i poteryav pri
etom faru, ona s grohotom vrezalas' v derevo.
Vse proizoshlo v neskol'ko sekund. V sleduyushchee mgnoven'e, na bol'shoj eshche
skorosti, pod®ehali my. Zaskrezhetali ballony. Kester pustil "Karla", kak
konya, mezhdu pomyatym motociklom i stoyavshej bokom, dymyashchejsya mashinoj; on edva
ne zadel levym kolesom ruku lezhavshego motociklista, a pravym -- zadnij
bamper chernoj mashiny. Zatem vzrevel motor, i "Karl" snova vyshel na pryamuyu;
vzvizgnuli tormoza, i vse stihlo.
-- CHistaya rabota, Otto! -- skazal Lenc.
My pobezhali nazad i raspahnuli dvercy mashiny. Motor eshche rabotal. Kester
rezko vydernul klyuch zazhiganiya. Pyhtenie dvigatelya zamerlo, i my uslyshali
stony.
Vse stekla tyazhelogo limuzina razletelis' vdrebezgi. V polumrake kuzova
my uvideli okrovavlennoe lico zhenshchiny. Ryadom s neyu nahodilsya muzhchina,
zazhatyj mezhdu rulem i sideniem. Sperva my ostorozhno vytashchili zhenshchinu i
polozhili ee u obochiny shosse. Ee lico bylo splosh' v porezah. V nem torchalo
neskol'ko oskolkov. Krov' lilas' bespreryvno. V eshche hudshem sostoyanii byla
pravaya ruka. Rukav belogo zhaketa stal yarko-krasnym ot krovi. Lenc razrezal
ego. Krov' hlynula struej potom, sil'no pul'siruya, prodolzhala idti tolchkami.
Vena byla pererezana. Lenc skrutil zhgutom nosovoj platok.
-- Vytashchite muzhchinu, s nej ya sam spravlyus', -- skazal on. -- Nado
poskoree dobrat'sya do blizhajshej bol'nicy.
CHtoby osvobodit' muzhchinu, nuzhno bylo otvintit' spinku sideniya. K
schast'yu, my imeli pri sebe neobhodimyj instrument, i delo poshlo dovol'no
bystro. Muzhchina istekal krov'yu. Kazalos', chto u nego slomano neskol'ko
reber. Koleno u nego tozhe bylo povrezhdeno. Kogda my stali ego vytaskivat',
on so stonom upal nam na ruki, no okazat' emu pomoshch' na meste my ne mogli.
Kester podal "Karla" zadnim hodom k mestu avarii. ZHenshchina, vidya ego
priblizhenie, sudorozhno zakrichala ot straha, hotya "Karl" dvigalsya so
skorost'yu peshehoda. My otkinuli spinku odnogo iz perednih sidenij ya ulozhili
muzhchinu. ZHenshchinu my usadili szadi. YA stal vozle nee na podnozhku. Lenc
pristroilsya na drugoj podnozhke i priderzhival ranenogo.
-- YUpp, ostan'sya zdes' i sledi za mashinoj, -- skazal Lenc.
-- A kuda devalsya motociklist? -- sprosil ya.
-- Smylsya, poka my rabotali, -- skazal YUpp.
My medlenno dvinulis' vpered. Nepodaleku ot sleduyushchej derevni nahodilsya
nebol'shoj dom. Proezzhaya mimo, my chasto videli eto nizkoe beloe zdanie na
holme. Naskol'ko my znali, eto byla kakaya-to chastnaya psihiatricheskaya klinika
dlya bogatyh pacientov. Zdes' ne bylo tyazhelobol'nyh. My polagali, chto tam,
konechno, est' vrach i perevyazochnaya.
My v®ehali na holm i pozvonili. Nam otkryla ochen' horoshen'kaya sestra.
Uvidev krov', ona poblednela i pobezhala obratno. Vskore poyavilas' drugaya,
namnogo starshe pervoj.
-- Sozhaleyu, -- skazala ona srazu, -- no my ne imeem vozmozhnosti
okazyvat' pervuyu pomoshch' pri neschastnyh sluchayah. Vam pridetsya poehat' v
bol'nicu imeni Virhova. |to nedaleko.
-- Pochti chas ezdy otsyuda, -- zametil Kester.
Sestra nedruzhelyubno posmotrela na nego:
-- My ne prisposobleny dlya okazaniya takoj pomoshchi. K tomu zhe, zdes' net
vracha...
-- Togda vy narushaete zakon, -- zayavil Lenc. -- CHastnye lechebnye
uchrezhdeniya vrode vashego obyazany imet' postoyannogo vracha. Ne pozvolite li vy
mne vospol'zovat'sya telefonom? YA hotel by sozvonit'sya s policiej i redakciej
gazety.
Sestra zakolebalas'.
-- Dumayu, vam nezachem volnovat'sya, -- holodno zametil Kester. -- Vash
trud budet, bezuslovno, horosho oplachen. Prezhde vsego nam nuzhny nosilki. A
vracha vy, veroyatno, sumeete razyskat'.
Ona vse eshche stoyala v nereshitel'nosti.
-- Soglasno zakonu, -- poyasnil Lenc, -- u vas dolzhny byt' nosilki, a
takzhe dostatochnoe kolichestvo perevyazochnyh materialov...
-- Da, da, -- otvetila ona pospeshno, yavno podavlennaya takim detal'nym
znaniem zakonov. -- Sejchas ya poshlyu kogo-nibud'...
Ona ischezla.
-- Nu, znaete li! -- vozmutilsya ya.
-- To zhe samoe mozhet proizojti i v gorodskoj bol'nice, -- spokojno
otvetil Gottfrid. -- Snachala den'gi, zatem vsyacheskij byurokratizm, i uzhe
potom pomoshch'.
My vernulis' k mashine i pomogli zhenshchine vyjti. Ona nichego ne govorila i
tol'ko smotrela na svoi ruki. My dostavili ee v nebol'shoe pomeshchenie na
pervom etazhe. Potomkam dali nosilki dlya muzhchiny. My prinesli ego k zdaniyu
kliniki. On stonal.
-- Odnu minutku... -- proiznes on s trudom. My posmotreli na nego. On
zakryl glaza. -- YA hotel by, chtoby nikto ne uznal ob etom.
-- Vy ni v chem ne vinovaty, -- otvetil Kester. -- My vse videli i
ohotno budem vashimi svidetelyami.
-- Ne v etom delo, -- skazal muzhchina. -- YA po drugim prichinam ne hochu,
chtoby eto stalo izvestno. Vy ponimaete?.. -- On posmotrel na dver', cherez
kotoruyu proshla zhenshchina.
-- Togda vy v nadezhnom meste, -- zayavil Lenc. -- |to chastnaya klinika.
Ostaetsya tol'ko ubrat' vashu mashinu, poka policiya ne obnaruzhila ee.
Muzhchina privstal:
-- Ne smogli li by vy sdelat' i eto dlya menya? Pozvonite v remontnuyu
masterskuyu i dajte mne, pozhalujsta, vash adres! YA hotel by... ya vam tak
obyazan...
Kester sdelal rukoj otricatel'nyj zhest.
-- Net, -- skazal muzhchina, -- ya vse-taki hochu znat' vash adres.
-- Vse ochen' prosto, -- otvetil emu Lenc. -- My sami imeem masterskuyu i
remontiruem takie mashiny, kak vasha. Esli vy soglasny, my mozhem ee nemedlenno
otbuksirovat' i privesti v poryadok. |tim my pomozhem vam, a v izvestnoj mere
i sebe.
-- Ohotno soglashayus', -- skazal muzhchina. -- Vot vam moj adres... ya sam
priedu za mashinoj, kogda ona budet gotova, ili prishlyu kogo-nibud'.
Kester spryatal v karman vizitnuyu kartochku, i my vnesli postradavshego v
dom. Mezhdu tem poyavilsya vrach, eshche sovsem molodoj chelovek. On smyl krov' s
lica zhenshchiny. My uvideli glubokie porezy. ZHenshchina privstala, opirayas' na
zdorovuyu ruku, i ustavilas' na sverkayushchuyu nikelevuyu chashu, stoyavshuyu na
perevyazochnom stole.
-- O! -- tiho proiznesla ona i s glazami, polnymi uzhasa, otkinulas'
nazad.
My poehali v derevnyu, razyskali mestnogo kuzneca i poprosili u nego
stal'noj tros i prisposoblenie dlya buksirovki.
My predlozhili emu dvadcat' marok. No kuznec byl polon nedoveriya i hotel
uvidet' mashinu lichno. My povezli ego k mestu avarii.
YUpp stoyal posredine shosse i mahal rukoj. No i bez nego my ponyali, chto
sluchilos'. U obochiny my uvideli staryj mersedes s vysokim kuzovom. CHetvero
muzhchin sobiralis' uvezti razbituyu mashinu.
-- My pospeli kak raz vovremya, -- skazal Kester.
-- |to brat'ya Fogt, -- poyasnil nam kuznec. -- Opasnaya banda. ZHivut von
tam, naprotiv. Uzh esli na chto nalozhili ruku, -- ne otdadut.
-- Posmotrim, -- skazal Kester.
-- YA im uzhe vse ob®yasnil, gospodin Kester, -- prosheptal YUpp. -- Gryaznaya
konkurenciya. Hotyat remontirovat' mashinu v svoej masterskoj.
-- Ladno, YUpp. Ostavajsya poka zdes'.
Kester podoshel k samomu vysokomu iz chetyreh i zagovoril s nim. On
skazal emu, chto mashinu dolzhny zabrat' my.
-- Est' u tebya chto-nibud' tverdoe pri sebe? -- sprosil ya Lenca.
-- Tol'ko svyazka klyuchej, ona mne ponadobitsya samomu. Voz'mi malen'kij
gaechnyj klyuch.
-- Ne stoit, -- skazal ya, -- budut tyazhelye povrezhdeniya. ZHal', chto na
mne takie legkie tufli. Samoe luchshee -- bit' nogami.
-- Pomozhete nam? -- sprosil Lenc u kuzneca. -- Togda nas budet chetvero
protiv chetveryh.
-- CHto vy! Oni zavtra zhe raznesut moyu kuznyu v shchepy. YA sohranyayu strogij
nejtralitet.
-- Tozhe verno, -- skazal Gottfrid. -- YA budu drat'sya, -- zayavil YUpp.
-- Posmej tol'ko! -- skazal ya. -- Sledi, ne poyavitsya li kto. Bol'she
nichego.
Kuznec otoshel ot nas na nekotoroe rasstoyanie, chtoby eshche naglyadnee
prodemonstrirovat' svoj strogij nejtralitet.
-- Golovu ne moroch'! -- uslyshali my golos samogo bol'shogo iz brat'ev.
-- Kto pervyj prishel, tot i delo delaet! -- oral on na Kestera. -- Vse! A
teper' smatyvajtes'!
Kester snova ob®yasnil emu, chto mashina nasha. On predlozhil Fogtu s®ezdit'
v sanatorij i spravit'sya. Tot prezritel'no uhmyl'nulsya. Lenc i ya podoshli
poblizhe.
-- Vy chto -- tozhe zahoteli popast' v bol'nicu? -- sprosil Fogt.
Kester nichego ne otvetil i podoshel k avtomobilyu. Tri ostal'nyh Fogta
nastorozhilis'. Teper' oni stoyali vplotnuyu drug k drugu.
-- Dajte-ka syuda buksirnyj tros, -- skazal Kester.
-- Polegche, paren'! -- ugrozhayushche proiznes starshij Fogt. On byl na
golovu vyshe Kestera.
-- Ochen' sozhaleyu, -- skazal Kester, -- no mashinu my uvezem s soboj.
Zalozhiv ruki v karmany, Lenc i ya podoshli eshche blizhe. Kester nagnulsya k
mashine. V tu zhe sekundu Fogt udarom nogi ottolknul ego v storonu. Otto,
ozhidavshij etogo, mgnovenno shvatil Fogta za nogi i svalil na zemlyu. Totchas
vskochiv, Otto udaril v zhivot vtorogo Fogta, zamahnuvshegosya bylo ruchkoj
domkrata. Tot pokachnulsya i tozhe upal. V sleduyushchuyu sekundu Lenc i ya brosilis'
na dvuh ostal'nyh. Menya srazu udarili v lico. Udar byl ne strashen, no iz
nosu poshla krov', i moj otvetnyj vypad okazalsya neudachnym -- kulak
soskol'znul s zhirnogo podborodka protivnika; tut zhe menya stuknuli v glaz, da
tak, chto ya povalilsya na Fogta, kotorogo Otto sbil udarom v zhivot. Sbrosiv
menya, Fogt vcepilsya mne v gorlo i prizhal k asfal'tu. YA napryag sheyu, chtoby on
ne mog menya dushit', i pytalsya vyvernut'sya, otorvat'sya ot nego, -- togda ya
mog by ottolknut' ili udarit' ego nogami v zhivot. No Lenc i ego Fogt lezhali
na moih nogah, i ya byl skovan. Hot' ya i napryagal sheyu, dyshat' mne bylo
trudno, -- vozduh ploho prohodil cherez okrovavlennyj nos. Postepenno vse
vokrug nachalo rasplyvat'sya, lico Fogta drozhalo pered moimi glazami, kak
zhele, v golove zamel'kali chernye teni. YA teryal soznanie. I vdrug ya zametil
ryadom YUppa; on stoyal na kolenyah v kyuvete, spokojno i vnimatel'no nablyudaya za
moimi sudorogami. Vospol'zovavshis' kakoj-to sekundoj, kogda ya v moj
protivnik zamerli, on udaril Fogta molotkom po zapyast'yu. Pri vtorom udare
Fogt otpustil menya i, ohvachennyj beshenstvom, ne vstavaya, poproboval dostat'
YUppa rukoj, no tot otskochil na polmetra i s tem zhe nevozmutimym vidom nanes
emu tretij, uvesistyj udar po pal'cam, a potom eshche odin po golove. YA
pripodnyalsya, navalilsya na Fogta i v svoyu ochered' stal dushit' ego. V etu
minutu razdalsya zverinyj vopl' i zatem zhalobnyj ston: "Pusti! Pusti!" |to
byl starshij Fogt. Kester ottyanul emu ruku za spinu, skrutil i rezko rvanul
ee vverh. Fogt oprokinulsya licom na zemlyu. Kester, pridaviv spinu vraga
kolenom, prodolzhal vykruchivat' emu ruku. Odnovremenno on pridvigal koleno
blizhe k zatylku. Fogt oral blagim matom, no Kester znal, chto ego nado
razdelat' pod oreh, inache on ne utihomiritsya! Odnim ryvkom on vyvihnul emu
ruku i tol'ko togda otpustil ego. YA osmotrelsya. Odin iz brat'ev eshche derzhalsya
na nogah, no kriki starshego bukval'no paralizovali ego.
-- Ubirajtes', a to vse nachnetsya snachala, -- skazal emu Kester.
Na proshchan'e ya eshche razok stuknul svoego Fogta golovoj o mostovuyu i
otoshel. Lenc uzhe stoyal okolo Kestera. Ego pidzhak byl razorvan. Iz ugolka rta
tekla krov'. Ishod boya byl eshche neyasen, potomu chto protivnik Lenca hotya i byl
izbit v krov', no gotov byl snova rinut'sya v draku. Reshayushchim vse zhe
okazalos' porazhenie starshego brata. Ubedivshis' v etom, troe ostal'nyh slovno
ocepeneli. Oni pomogli starshemu podnyat'sya i poshli k svoej mashine. Ucelevshij
Fogt podoshel k nam i vzyal svoj domkrat. On pokosilsya na Kestera, slovno yut
byl d'yavolom vo ploti. Zatem mersedes zatreshchal i uehal.
Otkuda-to opyat' poyavilsya kuznec.
-- |to oni zapomnyat, -- skazal on. -- Davno s nimi takogo ne sluchalos'.
Starshij odnazhdy uzhe sidel za ubijstvo.
Nikto emu ne otvetil. Kester vdrug ves' peredernulsya. -- Kakoe
svinstvo, -- skazal on. Potom povernulsya: -- Nu, davajte.
-- YA zdes', -- otkliknulsya YUpp, podtaskivaya buksirnyj tros.
-- Podojdi syuda, -- skazal ya. -- S segodnyashnego dnya ty unter-oficer.
Mozhesh' nachat' kurit' sigary.
My podnyali perednyuyu os' mashiny i ukrepili ee trosami szadi, na kuzove
"Karla".
-- Dumaesh', eto emu ne povredit? -- sprosil ya Kestera. -- Nash "Karl" v
konce skakun chistyh krovej, a ne v'yuchnyj osel.
On pokachal golovoj:
-- Tut nedaleko, da i doroga rovnaya.
Lenc sel v povrezhdennuyu mashinu, i my medlenno poehali. YA prizhimal
platok k nosu i smotrel na solnce, sadivsheesya za vechereyushchimi polyami. V nih
byl ogromnyj, nichem ne koleblemyj pokoj, i chuvstvovalos', chto ravnodushnoj
prirode bezrazlichno, kak vedet sebya na etoj zemle zlobnyj murav'inyj roj,
imenuemyj chelovechestvom. Bylo gorazdo vazhnee, chto tuchi teper' postepenno
preobrazilis' v zolotye gory, chto besshumno nadvigalis' s gorizonta
fioletovye teni sumerek, chto zhavoronki prileteli iz beskrajnego nebesnogo
prostora na polya, v svoi borozdy, i chto postepenno opuskalas' noch'.
My v®ehali vo dvor masterskoj. Lenc vybralsya iz razbitoj mashiny i
torzhestvenno snyal pered nej shlyapu:
-- Privet tebe, blagoslovennaya! Pechal'nyj sluchaj privel tebya syuda, no ya
glyazhu na tebya vlyublennymi glazami i polagayu, chto dazhe po samym skromnym
podschetam ty prinesesh' nam primerno tri, a to i tri s polovinoj tysyachi
marok. A teper' dajte mne bol'shoj stakan vishnevoj nastojki i kusok myla -- ya
dolzhen izbavit'sya ot sledov, ostavlennyh na mne semejstvom Fogt!
My vypili po stakanu vishnevki i srazu zhe pristupili k osnovatel'noj
razborke polomannoj mashiny. Ne vsegda byvalo dostatochno poluchit' zakaz na
remont ot vladel'ca mashiny: predstaviteli strahovyh kompanij neredko
trebovali peredat' zakaz v odnu iz masterskih, s kotorymi u nih byli
kontrakty. Poetomu my vsegda staralis' bystree brat'sya za remont. CHem bol'she
my uspevali sdelat' do prihoda strahovogo agenta, tem luchshe bylo dlya nas:
nashi rashody po remontu okazyvalis' nastol'ko bol'shimi, chto kompaniya uzhe
schitala nevygodnym dlya sebya peredavat' mashinu v druguyu masterskuyu. My
brosili rabotu, kogda stemnelo.
-- Ty eshche vyedesh' segodnya na taksi? -- sprosil ya Lenca.
-- Isklyuchaetsya, -- otvetil Gottfrid. -- Ni v koem sluchae nel'zya
stremit'sya k chrezmernym zarabotkam. Hvatit s menya segodnya i etogo.
-- As menya ne hvatit, -- skazal ya. -- Esli ty ne edesh', to poedu ya.
Porabotayu s odinnadcati do dvuh okolo nochnyh restoranov.
-- Bros' ty eto, -- ulybnulsya Gottfrid. -- Luchshe poglyadis' v zerkalo.
CHto-to ne vezet tebe v poslednee vremya s nosom. Ni odin passazhir ne syadet k
shoferu s etakoj svekloj na rozhe. Pojdi domoj i prilozhi kompress.
On byl prav. S takim nosom dejstvitel'no nel'zya bylo ehat'. Poetomu ya
vskore prostilsya i napravilsya domoj. Po doroge ya vstretil Hasse i proshel s
nim ostatok puti vdvoem. On kak-to potusknel i vyglyadel neschastnym.
-- Vy pohudeli, -- skazal ya.
On kivnul i skazal, chto teper' chasto ne uzhinaet. Ego zhena pochti
ezhednevno byvaet u kakih-to staryh znakomyh i ochen' pozdno vozvrashchaetsya
domoj. On rad, chto ona nashla sebe razvlechenie, no posle raboty emu ne
hochetsya samomu gotovit' edu. On, sobstvenno, i ne byvaet osobenno golodnym
-- slishkom ustaet. YA pokosilsya na ego opushchennye plechi. Mozhet byt', on v
samom dele veril v to, o chem rasskazyval, no slushat' ego bylo ochen' tyazhelo.
Ego brak, vsya eta hrupkaya, skromnaya zhizn' ruhnula: ne bylo malomal'skoj
uverennosti v zavtrashnem dne, nedostavalo kakih-to zhalkih groshej. YA podumal,
chto est' milliony takih lyudej, i vechno im nedostaet nemnogo uverennosti i
deneg. ZHizn' chudovishchno izmel'chala. Ona svelas' k odnoj tol'ko muchitel'noj
bor'be za ubogoe, goloe sushchestvovanie. YA vspomnil o drake, kotoraya proizoshla
segodnya, dumal o tom, chto videl v poslednie nedeli, obo vsem, chto uzhe
sdelal... A potom ya podumal o Pat i vdrug pochuvstvoval, chto iz vsego etogo
nichego ne vyjdet. YA chereschur razmahnulsya, a zhizn' stala slishkom pakostnoj
dlya schast'ya, ono ne moglo dlit'sya, v nego bol'she ne verilos'... |to byla
tol'ko peredyshka, no ne prihod v nadezhnuyu gavan'.
My podnyalis' po lestnice i otkryli dver'. V perednej Hasse ostanovilsya:
-- Znachit, do svidaniya...
-- Poesh'te chto-nibud', -- skazal ya.
Pokachav golovoj, on vinovato ulybnulsya i poshel v svoyu pustuyu, temnuyu
komnatu. YA posmotrel emu vsled. Zatem zashagal po dlinnoj kishke koridora.
Vdrug ya uslyshal tihoe penie, ostanovilsya i prislushalsya. |to ne byl patefon
|rny Benig, kak mne pokazalos' snachala, eto byl golos Pat. Ona byla odna v
svoej komnate i pela. YA posmotrel na dver', za kotoroj skrylsya Hasse, zatem
snova podalsya vpered i prodolzhal slushat'. Vdrug ya szhal kulaki. Proklyat'e!
Pust' vse eto tysyachu raz tol'ko peredyshka, a ne gavan', pust' eto tysyachu raz
neveroyatno. No imenno poetomu schast'e bylo snova i snova takim oshelomlyayushchim,
nepostizhimym, b'yushchim cherez kraj...
Pat ne slyshala, kak ya voshel. Ona sidela na polu pered zerkalom i
primeryala shlyapku -- malen'kij chernyj tok. Na kovre stoyala lampa. Komnata
byla polna teplym, korichnevato-zolotistym sumerechnym svetom, i tol'ko lico
Pat bylo yarko osveshcheno. Ona pridvinula k sebe stul, s kotorogo svisal
shelkovyj loskutok. Na sidenii stula pobleskivali nozhnicy.
YA zamer v dveryah i smotrel, kak ser'ezno ona masterila svoj tok. Ona
lyubila raspolagat'sya na polu, i neskol'ko raz, prihodya vecherom domoj, ya
zastaval ee zasnuvshej s knigoj v rukah gde-nibud' v ugolke, ryadom s sobakoj.
I teper' sobaka lezhala okolo nee i tihon'ko zavorchala. Pat podnyala
glaza i uvidela menya v zerkale. Ona ulybnulas', i mne pokazalos', chto ves'
mir stal svetlee. YA proshel v komnatu, opustilsya za ee spinoj na koleni i --
posle vsej gryazi etogo dnya -- prizhalsya gubami k ee teplomu, myagkomu zatylku.
Ona podnyala tok:
-- YA peredelala ego, milyj. Nravitsya tebe tak?
-- Sovershenno izumitel'naya shlyapka, -- skazal ya. -- No ved' ty dazhe ne
smotrish'! Szadi ya srezala polya, a speredi zagnula ih kverhu.
-- YA prekrasno vse vizhu, -- skazal ya, zaryvshis' licom v ee volosy. --
SHlyapka takaya, chto parizhskie model'ery pobledneli by ot zavisti, uvidev ee.
-- Robbi! -- Smeyas', ona ottolknula menya. -- Ty v etom nichego no
smyslish'. Ty voobshche kogda-nibud' zamechaesh', kak ya odeta?
-- YA zamechayu kazhduyu meloch', -- zayavil ya i podsel k nej sovsem blizko,
-- pravda, starayas' pryatat' svoj razbityj nos v teni.
-- Vot kak? A kakoe plat'e bylo na mne vchera vecherom?
-- Vchera? -- YA popytalsya vspomnit', no ne mog.
-- YA tak i dumala, dorogoj moj! Ty ved' voobshche pochti nichego obo mne ne
znaesh'.
-- Verno, -- skazal ya, -- no v etom i sostoit vsya prelest'. CHem bol'she
lyudi znayut drug o druge, tem bol'she u nih poluchaetsya nedorazumenij. I chem
blizhe oni shodyatsya, tem bolee chuzhimi stanovyatsya. Vot voz'mi Hasse i ego
zhenu: oni znayut drug o druge vse, a otvrashcheniya mezhdu nimi bol'she, chem mezhdu
vragami.
Ona nadela malen'kij chernyj tok, primeryaya ego pered zerkalom.
-- Robbi, to, chto ty govorish', verno tol'ko napolovinu.
-- Tak obstoit delo so vsemi istinami, -- vozrazil ya. -- Dal'she
polupravd nam idti ne dano. Na to my i lyudi. Znaya odni tol'ko polupravdy, my
i to tvorim nemalo glupostej. A uzh esli by znali vsyu pravdu celikom, to
voobshche ne mogli by zhit'.
Ona snyala tok i otlozhila ego v storonu. Potom povernulas' i uvidela moj
nos.
-- CHto takoe? -- ispuganno sprosila ona.
-- Nichego strashnogo. On tol'ko vyglyadit tak. Rabotal pod mashinoj, i
chto-to svalilos' mne pryamo na nos.
Ona nedoverchivo posmotrela na menya:
-- Kto tebya znaet, gde ty opyat' byl! Ty ved' mne nikogda ni o chem ne
rasskazyvaesh'. YA znayu o tebe tak zhe malo, kak i ty obo mne.
-- |to k luchshemu, -- skazal ya.
Ona prinesla tazik s vodoj i polotence i sdelala mne kompress. Potom
ona eshche raz osmotrela moe lico.
-- Pohozhe na udar. I sheya iscarapana. Milyj, s toboyu, konechno, sluchilos'
kakoe-to priklyuchenie.
-- Segodnya samoe bol'shoe priklyuchenie dlya menya eshche vperedi, -- skazal ya.
Ona izumlenno posmotrela na menya:
-- Tak pozdno, Robbi? CHto ty eshche nadumal?
-- Ostayus' zdes'! -- skazal ya, sbrosil kompress i obnyal ee. -- YA
ostayus' na ves' vecher zdes', vdvoem s toboj.
Avgust byl teplym i yasnym, i v sentyabre pogoda ostavalas' pochti letnej.
No v konce mesyaca nachalis' dozhdi, nad gorodom nepreryvno viseli nizkie tuchi,
s krysh kapalo, zaduli rezkie osennie vetry, i odnazhdy rannim voskresnym
utrom, kogda ya prosnulsya i podoshel k oknu, ya uvidel, chto listva na
kladbishchenskih derev'yah pozheltela i poyavilis' pervye obnazhennye vetvi.
YA nemnogo postoyal u okna. V poslednie mesyacy, s teh por kak my
vozvratilis' iz poezdki k moryu, ya nahodilsya v dovol'no strannom sostoyanii:
vse vremya, v lyubuyu minutu ya dumal o tom, chto osen'yu Pat dolzhna uehat', no ya
dumal ob etom tak, kak my dumaem o mnogih veshchah, -- o tom, chto gody uhodyat,
chto my stareem i chto nel'zya zhit' vechno. Povsednevnye dela okazyvalis'
sil'nee, oni vytesnyali vse mysli, i, poka Pat byla ryadom, poka derev'ya eshche
byli pokryty gustoj zelenoj listvoj, takie slova, kak osen', ot®ezd i
razluka, trevozhili ne bol'she, chem blednye teni na gorizonte, i zastavlyali
menya eshche ostree chuvstvovat' schast'e blizosti, schast'e vse eshche prodolzhayushchejsya
zhizni vdvoem.
YA smotrel na kladbishche, moknushchee pod dozhdem, na mogil'nye plity,
pokrytye gryaznovatymi korichnevymi list'yami. Tuman, eto blednoe zhivotnoe,
vysosal za noch' zelenyj sok iz list'ev. Teper' oni svisali s vetvej
poblekshie i obessilennye, kazhdyj poryv vetra sryval vse novye i novye, gonya
ih pered soboj, -- I kak ostruyu, rezhushchuyu bol' ya vdrug vpervye pochuvstvoval,
chto razluka blizka, chto vskore ona Stanet real'noj, takoj zhe real'noj, kak
osen', prokravshayasya skvoz' krony derev'ev i ostavivshaya na nih svoi zheltye
sledy.
V smezhnoj komnate vse eshche spala Pat. YA podoshel k dveri i prislushalsya.
Ona spala spokojno, ne kashlyala. Na minutu menya ohvatila radostnaya nadezhda,
-- ya predstavil sebe: segodnya ili zavtra pozvonit ZHaffe i skazhet, chto ej ne
nado uezzhat', -- no potom vspomnilis' nochi, kogda ya slyshal ee tihoe
svistyashchee dyhanie, priglushennyj hrip, to merno voznikavshij, to ischezavshij,
kak zvuk dalekoj tonkoj pily, -- i nadezhda pogasla tak zhe bystro, kak i
vspyhnula.
YA vernulsya k oknu i snova stal smotret' na dozhd'. Potom prisel k
pis'mennomu stolu i prinyalsya schitat' den'gi. YA prikidyval, naskol'ko ih
hvatit dlya Pat, okonchatel'no rasstroilsya i spryatal kreditki.
YA posmotrel na chasy. Bylo okolo semi. Do probuzhdeniya Pat ostavalos' eshche
po krajnej mere dva chasa. YA bystro odelsya, chtoby uspet' eshche nemnogo
poezdit'. |to bylo luchshe, chem torchat' v komnate naedine so svoimi myslyami.
YA poshel v masterskuyu, sel v taksi i medlenno poehal po ulicam. Prohozhih
bylo nemnogo. V rabochih rajonah tyanulis' dlinnye ryady dohodnyh domov-kazarm.
Nepriyutnye i zabroshennye, oni stoyali pod dozhdem, kak starye skorbnye
prostitutki. SHtukaturka na gryaznyh fasadah obvalilas', v serom utrennem
svete bezradostno pobleskivali mutnye stekla okon, a steny ziyali mnozhestvom
zheltovato-seryh dyr, slovno iz®edennye yazvami.
YA peresek staruyu chast' goroda i pod®ehal k soboru. Ostanoviv mashinu u
zadnego vhoda, ya vyshel. Skvoz' tyazheluyu dubovuyu dver' priglushenno donosilis'
zvuki organa. Sluzhili utrennyuyu messu, i po melodii ya ponyal, chto nachalos'
osvyashchenie svyatyh darov, -- do konca bogosluzheniya ostavalos' ne menee
dvadcati minut.
YA voshel v sad. On tonul v serovatom svete. Rozy eshche cveli, s kustov
stekali kapli dozhdya. Moj dozhdevik byl dovol'no prostoren, i ya mog udobno
pryatat' pod nim srezannye vetki. Nesmotrya na voskresnyj den', v sadu bylo
bezlyudno, i ya besprepyatstvenno otnes v mashinu ohapku roz, zatem vernulsya za
vtoroj. Kogda ona uzhe byla pod plashchom, ya uslyshal ch'i-to shagi. Krepko
prizhimaya k sebe buket, ya ostanovilsya pered odnim iz barel'efov krestnogo
puti i sdelal vid, chto molyus'.
CHelovek priblizilsya, no ne proshel mimo, a ostanovilsya. Pochuvstvovav
legkuyu isparinu, ya uglubilsya v sozercanie barel'efa, perekrestilsya i
medlenno pereshel k drugomu izobrazheniyu, chut' poodal' ot galerei. SHagi
posledovali za mnoj i vnov' zamerli. YA ne znal, chto delat'. Srazu idti
dal'she ya ne mog. Nado bylo ostat'sya na meste hotya by stol'ko, skol'ko nuzhno,
chtoby povtorit' desyat' raz "Bogorodice Devo, radujsya!" i odin raz "Otche
nash", inache ya by vydal sebya. Poetomu ya ne dvigalsya, no, zhelaya ponyat' v chem
delo, ostorozhno posmotrel v storonu s vyrazheniem dostojnogo nedoumeniya,
slovno bylo oskorbleno moe religioznoe chuvstvo.
YA uvidel privetlivoe krugloe lico svyashchennika i oblegchenno vzdohnul.
Znaya, chto on ne pomeshaet mne molit'sya, ya uzhe schital sebya spasennym, no tut ya
zametil, chto stoyu pered poslednim etapom krestnogo puti. Kak by medlenno ya
ni molilsya, cherez neskol'ko minut vse dolzhno bylo konchit'sya. |togo on,
vidimo, i zhdal. Zatyagivat' delo bylo bescel'no. Poetomu, napustiv na sebya
bezuchastnyj vid, ya medlenno napravilsya k vyhodu.
-- Dobroe utro, -- skazal svyashchennik. -- Hvala Iisusu Hristu.
-- Vo veki vekov amin'! -- otvetil ya. Takovo bylo cerkovnoe privetstvie
katolikov.
-- Redko kogo uvidish' zdes' tak rano, -- skazal on privetlivo,
posmotrev na menya detskimi golubymi glazami.
YA chto-to probormotal.
-- K sozhaleniyu, eto stalo redkost'yu, -- prodolzhal on ozabochenno. -- A
muzhchin, molyashchihsya u krestnogo puti, voobshche pochti nikogda ne vidno. Vot
pochemu ya tak obradovalsya i zagovoril s vami. U vas, konechno, kakaya-nibud'
osobaya pros'ba k bogu, esli vy prishli tak rano da eshche v takuyu pogodu...
"Da, chtoby ty poskoree shel otsyuda", -- podumal ya i s oblegcheniem kivnul
golovoj. On, vidimo, ne zametil, chto u menya pod plashchom cvety. Teper' nuzhno
bylo poskoree izbavit'sya ot nego, ne vozbuzhdaya podozrenij. On snova
ulybnulsya mne:
-- YA sobirayus' sluzhit' messu i vklyuchu v svoyu molitvu i vashu pros'bu.
-- Blagodaryu vas, -- skazal ya izumlenno i rasteryanno.
-- Za upokoj dushi usopshej? -- sprosil on.
Na mgnovenie ya pristal'no ustavilsya na nego i pochuvstvoval, chto buket
vyskol'zaet u menya. -- Net, -- pospeshno skazal ya, krepche prizhimaya ruku k
plashchu.
Bezzlobno i vnimatel'no smotrel on na menya yasnymi glazami.
Po-vidimomu, on zhdal, chto ya ob®yasnyu emu sut' moej pros'by k bogu. No v
etu minutu nichego putnogo ne prishlo mne v golovu, da k tomu zhe mne i ne
hotelos' vrat' emu bol'she, chem eto bylo neobhodimo. Poetomu ya molchal.
-- Znachit, ya budu molit'sya o pomoshchi neizvestnomu, popavshemu v bedu, --
skazal on nakonec.
-- Da. YA ochen' vam blagodaren.
On ulybnulsya i mahnul rukoj:
-- Ne nado blagodarit'. Vse v rukah bozh'ih. -- On smotrel na menya eshche s
minutu, chut' vytyanuv sheyu i nakloniv golovu vpered, i mne pokazalos', budto
ego lico drognulo. -- Glavnoe, ver'te, -- skazal on. -- Nebesnyj otec
pomogaet. On pomogaet vsegda, dazhe esli inoj raz my i ne ponimaem etogo. --
Potom on kivnul mne i poshel.
YA smotrel emu vsled, poka za nim ne zahlopnulas' dver'. "Da, -- podumal
ya, -- esli by vse eto bylo tak prosto! On pomogaet, on vsegda pomogaet! No
pomog li on Bernardu Vize, kogda tot lezhal v Goutholsterskom lesu s
prostrelennym zhivotom i krichal, pomog li Katchinskomu, pavshemu pod Gandzeeme,
ostaviv bol'nuyu zhenu i rebenka, kotorogo on tak i ne uvidel, pomog li
Myulleru, i Leeru, i Kemmerihu, pomog li malen'komu Fridmanu, i YUrgensu, i
Bergeru, i millionam drugih? Proklyat'e! Slishkom mnogo krovi bylo prolito na
etoj zemle, chtoby mozhno bylo sohranit' veru v nebesnogo otca!"
YA privez cvety domoj, potom prignal mashinu v masterskuyu i poshel
obratno. Iz kuhni donosilsya aromat tol'ko chto zavarennogo kofe i slyshalas'
voznya Fridy. Kak ni stranno, no ot zapaha kofe ya poveselel. Eshche so vremen
vojny ya znal: vazhnoe, znachitel'noe ne mozhet uspokoit' nas... Uteshaet vsegda
meloch', pustyak...
Edva za mnoj shchelknul zamok vhodnoj dveri, kak v koridor vyskochil Hasse
s zheltym opuhshim licom i krasnymi utomlennymi glazami. Mne pokazalos', chto
on spal ne razdevayas'. Kogda on uvidel, chto eto ya, na ego lice poyavilos'
vyrazhenie bespredel'nogo razocharovaniya. -- Ah, eto vy... -- probormotal on.
YA udivlenno posmotrel na nego:
-- Razve vy zhdali tak rano kogo-nibud'?
-- Da, -- skazal on tiho. -- Moyu zhenu. Ona eshche ne prishla. Vy ne videli
ee?
YA pokachal golovoj.
-- YA ushel chas nazad.
On kivnul:
-- Net, ya tol'ko podumal... ved' moglo sluchit'sya, chto vy ee videli.
YA pozhal plechami:
-- Veroyatno, ona pridet pozdnee. Vy ej ne zvonili?
On posmotrel na menya s kakoj-to robost'yu:
-- Vchera vecherom ona ushla k svoim znakomym. Ne znayu tochno, gde oni
zhivut,
-- A vy znaete ih familiyu? Togda mozhno spravit'sya po telefonu.
-- YA uzhe proboval. V spravochnom byuro takoj familii ne znayut.
On posmotrel na menya, kak pobitaya sobaka.
-- Ona govorila o nih vsegda tak tainstvenno, a stoilo mne sprosit',
kak ona nachinala zlit'sya. YA i perestal. YA byl rad, chto ej est' kuda pojti.
Ona vsegda govorila, chto ya hochu lishit' ee dazhe takoj malen'koj radosti.
-- Mozhet byt', ona eshche pridet, -- skazal ya. -- YA dazhe uveren, chto ona
skoro pridet. A vy ne pozvonili na vsyakij sluchaj v skoruyu pomoshch' i v
policiyu?
-- Vsyudu zvonil. Tam nichego ne izvestno.
-- Nu chto zh, -- skazal ya, -- togda tem bolee ne nado volnovat'sya. Mozhet
byt', vchera vecherom ona ploho sebya pochuvstvovala i ostalas' nochevat'. Ved'
takie veshchi chasto sluchayutsya. CHerez chas-drugoj ona, veroyatno, budet zdes'.
-- Vy dumaete?
Otvorilas' dver' kuhni, i ottuda vyshla Frida s podnosom v rukah.
-- Dlya kogo eto? -- sprosil ya.
-- Dlya frojlyajn Hol'man, -- otvetila ona, razdrazhayas' ot odnogo moego
vida.
-- Razve ona uzhe vstala?
-- Nado dumat', chto vstala, -- otvetila Frida, gotovaya scepit'sya so
mnoj, -- inache ona, naverno, ne pozvonila by mne.
-- Blagoslovi vas gospod', Frida, -- skazal ya. -- Po utram vy inoj raz
prosto obayatel'ny! Ne mogli li by vy zastavit' sebya prigotovit' kofe i dlya
menya?
Ona chto-to promychala i poshla po koridoru, prezritel'no vertya zadom. |to
ona umela. Nikogda eshche ya ne videl zhenshchinu, kotoraya delala by eto tak
vyrazitel'no.
Hasse stoyal i zhdal. Mne vdrug stalo stydno, kogda, obernuvshis', ya
uvidel ego ryadom, takogo tihogo i pokornogo.
-- CHerez chas ili dva vy uspokoites', -- skazal ya i protyanul emu ruku,
no on ne podal mne ruki, a tol'ko stranno posmotrel na menya.
-- My ne mogli by ee poiskat'? -- sprosil on tiho.
-- No vy zhe ne znaete, gde ona.
-- A mozhet byt', vse-taki stoit ee poiskat', -- povtoril on. -- Vot
esli by vzyat' vashu mashinu... YA, konechno, zaplachu, -- bystro dobavil on.
-- Ne v etom delo, -- otvetil ya. -- Prosto eto sovershenno bescel'no.
Kuda my, sobstvenno, poedem? K tomu zhe, v takoe vremya edva li ona budet na
ulice.
-- Ne znayu, -- skazal on vse tak zhe tiho. -- YA tol'ko dumayu, chto stoilo
by ee poiskat'.
Proshla Frida s pustym podnosom.
-- Mne nuzhno idti, -- skazal ya, -- i mne kazhetsya, chto vy zrya
volnuetes'. YA, konechno, ohotno okazal by vam takuyu uslugu, no frojlyajn
Hol'man dolzhna skoro uehat', i mne hotelos' by pobyt' s nej segodnya.
Vozmozhno, eto ee poslednee voskresen'e zdes'. Vy menya, konechno, ponimaete.
On kivnul.
YA zhalel ego, no mne ne terpelos' pojti k Pat.
-- Esli vam vse-taki hochetsya nemedlenno poehat', voz'mite lyuboe taksi,
-- prodolzhal ya, -- no ne sovetuyu. Luchshe podozhdite eshche nemnogo, -- togda ya
pozvonyu moemu drugu Lencu, i on poedet s vami na poiski.
Mne kazalos', chto on sovsem ne slushaet menya.
-- Vy ne videli ee segodnya utrom? -- vdrug sprosil on.
-- Net, -- otvetil ya udivlenno. -- Inache ya by uzhe davno skazal vam ob
etom. On snova kivnul i s sovershenno otsutstvuyushchim vidom, ne proroniv bol'she
ni slova, ushel v svoyu komnatu.
Pat uspela zajti ko mne i nashla rozy. Kogda ya voshel a ee komnatu, ona
rassmeyalas'.
-- Robbi, -- skazala ona, -- ya vse-taki dovol'no naivna. Tol'ko ot
Fridy ya uznala, chto svezhie rozy v voskresen'e, da eshche v etakuyu ran',
nesomnenno pahnut vorovstvom. Vdobavok ona mne skazala, chto etot sort ne
najti ni v odnom iz blizhajshih cvetochnyh magazinov.
-- Dumaj, chto hochesh', -- otvetil ya. -- Glavnoe, chto oni dostavlyayut tebe
radost'.
-- Teper' eshche bol'shuyu, chem kogda-libo, milyj. Ved' ty dobyl ih,
podvergaya sebya opasnosti!
-- Da eshche kakoj opasnosti! -- YA vspomnil svyashchennika. -- No pochemu ty
tak rano podnyalas'?
-- Ne mogla bol'she spat'. Krome togo, ya videla son. Nichego horoshego.
YA vnimatel'no posmotrel na nee. Ona vyglyadela utomlennoj, pod glazami
byli sinie kruti.
-- S kakih por ty vidish' plohie sny? -- sprosil ya. -- Do sih por ya
schital eto svoej special'nost'yu.
Ona pokachala golovoj:
-- Ty zametil, chto na dvore uzhe osen'?
-- U nas eto nazyvaetsya bab'im letom, -- vozrazil ya. -- Ved' eshche cvetut
rozy. Prosto idet dozhd', -- vot vse, chto ya vizhu.
-- Idet dozhd'. Slishkom dolgo on idet, lyubimyj. Inogda po nocham, kogda ya
prosypayus', mne kazhetsya, chto ya pohoronena pod etim neskonchaemym dozhdem.
-- Po nocham ty dolzhna prihodit' ko mne, -- zayavil ya. -- Togda u tebya ne
budet takih myslej. Naoborot, tak horosho byt' vmeste, kogda temno i za oknom
dozhd'.
-- Mozhet byt', -- tiho skazala ona i prizhalas' ko mne.
-- YA, naprimer, ochen' lyublyu, kogda v voskresen'e idet dozhd', -- skazal
ya. -- Kak-to bol'she chuvstvuesh' uyut. My vmeste, u nas teplaya, krasivaya
komnata, i vperedi svobodnyj den', -- po-moemu, eto ochen' mnogo.
Ee lico prosvetlelo:
-- Da, nam horosho, pravda? -- Po-moemu, nam chudesno. Vspominayu o tom,
chto bylo ran'she. Gospodi! Nikogda by ne podumal, chto mne eshche budet tak
horosho.
-- Kak priyatno, kogda ty tak govorish'. YA srazu vsemu veryu. Govori tak
pochashche.
-- Razve ya ne chasto govoryu s toboj tak?
-- Net.
-- Mozhet byt', -- skazal ya. -- Mne kazhetsya, chto ya nedostatochno nezhen.
Ne znayu, pochemu, no ya prosto ne umeyu byt' nezhnym. A mne by ochen' hotelos'...
-- Tebe eto ne nuzhno, milyj, ya i tak ponimayu tebya. No inogda vse-taki
hochetsya slyshat' takie slova.
-- S segodnyashnego dnya ya ih stanu govorit' vsegda. Dazhe esli samomu sebe
budu kazat'sya glupym.
-- Nu uzh i glupym! -- otvetila ona. -- V lyubvi ne byvaet glupostej.
-- Slava bogu, net, -- skazal ya. -- A to prosto strashno podumat', vo
chto mozhno bylo by prevratit'sya.
My pozavtrakali vmeste, potom Pat snova legla v postel'. Tak predpisal
ZHaffe.
-- Ty ostanesh'sya? -- sprosila ona, uzhe ukryvshis' odeyalom.
-- Esli hochesh', -- skazal ya.
-- YA by hotela, no eto neobyazatel'no...
YA podsel k ee krovati:
-- Ty menya ne ponyala. YA prosto vspomnil: ran'she ty ne lyubila, chtoby na
tebya smotreli, kogda ty spish'.
-- Ran'she da... no teper' ya inogda boyus'... ostavat'sya odna...
-- I so mnoj eto byvalo, -- skazal ya. -- V gospitale, posle operacii.
Togda ya vse boyalsya usnut' noch'yu. Vse vremya bodrstvoval i chital ili dumal o
chem-nibud' i tol'ko na rassvete zasypal... |to projdet.
Ona prizhalas' shchekoj k moej ruke:
-- I vse-taki strashno, Robbi, boish'sya, chto uzhe ne vernesh'sya...
-- Da, -- skazal ya. -- A potom vozvrashchaesh'sya, i vse prohodit. Ty eto
vidish' po mne. Vsegda vozvrashchaesh'sya, hotya neobyazatel'no na to zhe mesto.
-- V tom-to i delo, -- otvetila ona, zakryvaya glaza. -- |togo ya tozhe
boyus'. No ved' ty sledish' za mnoj, pravda? -- Slezhu, -- skazal ya i provel
rukoj po ee lbu i volosam, kotorye tozhe kazalis' mne ustalymi.
Ona stala dyshat' glubzhe i slegka povernulas' na bok. CHerez, minutu ona
krepko spala.
YA opyat' uselsya u okna i smotrel na dozhd'. |to byl sploshnoj seryj
liven', i nash dom kazalsya ostrovkom v ego mutnoj beskonechnosti. YA byl
vstrevozhen. Redko sluchalos', chtoby s utra Pat byla pechal'na. Eshche na dnyah ona
byla ozhivlennoj i radostnoj, i, kogda prosnetsya, mozhet byt', vse budet
po-drugomu. YA znal -- ona mnogo dumaet o svoej bolezni, ee sostoyanie eshche ne
uluchshilos', -- eto mne skazal ZHaffe; no na svoem veku ya videl stol'ko
mertvyh, chto lyubaya bolezn' byla dlya menya vse-taki zhizn'yu i nadezhdoj; ya znal
-- mozhno umeret' ot raneniya, etogo ya navidalsya, no mne vsegda trudno bylo
poverit', chto bolezn', pri kotoroj chelovek s vidu nevredim, mozhet okazat'sya
opasnoj. Vot pochemu, glyadya na Pat, ya vsegda bystro preodoleval trevogu i
rasteryannost'.
V dver' postuchali. U poroga stoyal Hasse. Prilozhiv palec k gubam, ya
tihon'ko vyshel v koridor.
-- Prostite menya, -- s trudom vymolvil on.
-- Zajdemte ko mne, -- predlozhil ya i otvoril dver' svoej komnaty.
Hasse ostalsya v koridore. Kazalos', chto ego lico stalo men'she. Ono bylo
belo kak mel.
-- YA tol'ko hotel vam skazat', chto nam uzhe nezachem ehat', -- progovoril
on, pochti ne shevelya gubami.
-- Vy mozhete vojti ko mne -- frojlyajn Hol'man spit, u menya est' vremya,
-- snova predlozhil ya.
V ruke u nego bylo pis'mo. On vyglyadel kak chelovek, v kotorogo tol'ko
chto vystrelili, no on eshche ne verit etomu i ne chuvstvuet boli, on oshchutil poka
tol'ko tolchok.
-- Luchshe prochitajte sami, -- skazal on i dal mne pis'mo.
-- Vy uzhe pili kofe? -- sprosil ya.
On pokachal golovoj.
-- CHitajte pis'mo...
-- Da, a vy poka popejte kofe...
YA vyshel i poprosil Fridu prinesti kofe. Potom ya prochital pis'mo. Ono
bylo ot frau Hasse -- vsego neskol'ko strok. Ona soobshchala, chto hochet
poluchit' eshche koe-chto ot zhizni, i poetomu reshila ne vozvrashchat'sya k nemu. Est'
chelovek, ponimayushchij ee luchshe, chem Hasse. Predprinimat' chto-libo bescel'no,
-- ona ni v koem sluchae ne vernetsya. Tak budet, veroyatno, luchshe i dlya nego.
Emu bol'she ne pridetsya trevozhit'sya, hvatit ili ne hvatit zhalovan'ya. CHast'
svoih veshchej ona uzhe vzyala; za ostal'nymi prishlet kogo-nibud' pri sluchae.
|to bylo delovoe i yasnoe pis'mo. YA slozhil ego i vernul Hasse. On
smotrel na menya tak, slovno vse zaviselo ot menya.
-- CHto zhe delat'? -- sprosil on.
-- Sperva vypejte etu chashku kofe i s®esh'te chto-nibud', -- skazal ya. --
Ne stoit suetit'sya bez tolku i teryat' golovu. A potom podumaem. Vam nado
postarat'sya uspokoit'sya, i togda vy primete luchshee reshenie.
On poslushno vypil kofe. Ego ruka drozhala, i on ne mog est'.
-- CHto zhe delat'? -- opyat' sprosil on.
-- Nichego, -- skazal ya. -- ZHdat'.
On sdelal neopredelennoe dvizhenie.
-- A chto by vy hoteli sdelat'? -- sprosil ya.
-- Ne znayu. Ne mogu etogo ponyat'.
YA molchal. Bylo trudno skazat' emu chto-nibud'. Ego mozhno bylo tol'ko
uspokoit', ostal'noe on dolzhen byl reshit' sam.
Mne dumalos', chto on bol'she ne lyubit etu zhenshchinu; na on privyk k nej, a
dlya buhgaltera privychka mogla byt' sil'nee lyubvi.
CHerez nekotoroe vremya on zagovoril, sbivchivo i putano; chuvstvovalos',
chto on okonchatel'no poteryal vsyakuyu oporu. Potom on stal osypat' sebya
uprekami. On ne skazal ni slova protiv svoej zheny i tol'ko pytalsya vnushit'
sebe, chto sam vinovat vo vsem.
-- Hasse, -- skazal ya, -- vse, chto vy govorite, -- chush'. V etih delah
nikogda ne byvaet vinovnyh. ZHena ushla ot vas, a ne vy ot nee. Vam ne v chem
uprekat' sebya.
-- Net, ya vinovat, -- otvetil on i posmotrel na svoi ruki. -- YA nichego
ne dobilsya v zhizni!
-- CHego vy ne dobilis'?
-- Nichego. A raz ne dobilsya, znachit vinovat.
YA udivlenno posmotrel na malen'kuyu zhalkuyu figurku v krasnom plyushevom
kresle. -- Gospodin Hasse, -- skazal ya spokojno, -- eto mozhet byt' v krajnem
sluchae prichinoj, no ne vinoj. Krome togo, vy vse-taki koe-chego dobilis'.
On rezko pokachal golovoj:
-- Net, net, eto ya dovel ee do bezumiya svoej vechnoj boyazn'yu uvol'neniya.
Nichego ya ne dobilsya! CHto ya mog ej predlozhit'? Nichego...
On vpal v tupoe razdum'e. YA podnyalsya i dostal kon'yak.
-- Vyp'em nemnogo, -- skazal ya. -- Ved' eshche nichto ne poteryano.
On podnyal golovu.
-- Eshche nichto ne poteryano, -- povtoril ya. -- CHeloveka teryaesh' tol'ko
kogda on umiraet.
On toroplivo kivnul, vzyal ryumku, no postavil ee obratno, ne otpiv ni
glotka.
-- Vchera menya naznachili nachal'nikom kancelyarii, -- tiho skazal on. --
Teper' ya glavnyj buhgalter i nachal'nik kancelyarii. Upravlyayushchij skazal mne ob
etom vecherom. YA poluchil povyshenie, potomu chto v poslednie mesyacy postoyanno
rabotal sverhurochno. Oni slili dve kancelyarii v odnu. Drugogo nachal'nika
uvolili. Moe zhalovanie povysheno na pyat'desyat marok. -- Vdrug on s otchayaniem
vzglyanul na menya. -- A kak vy dumaete, ona by ostalas', esli by znala ob
etom?
-- Net, -- skazal ya.
-- Na pyat'desyat marok bol'she. YA by otdaval ih ej. Ona mogla by kazhdyj
mesyac pokupat' sebe chto-nibud' novoe. I ved' na knizhke u menya lezhit tysyacha
dvesti marok! Zachem zhe ya ih otkladyval? Dumal, pust' budet dlya nee, esli
nashi dela poshatnutsya. I vot ona ushla... potomu chto ya byl slishkom berezhliv.
On opyat' ustavilsya v odnu tochku.
-- Hasse, -- skazal ya, -- mne dumaetsya, chto vse eto ne tak uzh svyazano
odno s drugim, kak vam kazhetsya. Ne stoit kopat'sya v etom. Nado pereborot'
sebya. Projdet neskol'ko dnej, i vam stanet yasnee, chto delat'. Mozhet byt'
vasha zhena vernetsya segodnya vecherom ili zavtra utrom. Ved' ona dumaet ob etom
tak zhe, kak i vy.
-- Ona bol'she ne pridet, -- otvetil on.
-- |togo vy ne znaete.
-- Esli by ej mozhno bylo skazat', chto u menya teper' bol'shee zhalovan'e i
chto my mozhem vzyat' otpusk i sovershit' puteshestvie na sekonomlennye den'gi...
-- Vse eto vy ej skazhete. Tak prosto lyudi ne rasstayutsya.
Menya udivilo, chto on sovershenno ne dumal o drugom muzhchine. Vidimo, eshche
ne ponimal etogo; on dumal tol'ko o tom, chto ego zhena ushla. Vse ostal'noe
bylo poka tumannym, neosoznannym. Mne hotelos' skazat' emu, chto cherez
neskol'ko nedel' on, vozmozhno, budet rad ee uhodu, no pri ego sostoyanii eto
bylo by izlishnej grubost'yu s moej storony. Dlya oskorblennogo chuvstva pravda
vsegda gruba i pochti nevynosima.
YA posidel s nim eshche nemnogo -- tol'ko chtoby dat' emu vygovorit'sya. No ya
nichego ne dobilsya. On prodolzhal vertet'sya v zakoldovannom krugu, hotya mne
pokazalos', chto on nemnogo uspokoilsya. On vypil ryumku kon'yaku. Potom menya
pozvala Pat.
-- Odnu minutku, -- skazal ya i vstal.
-- Da, -- otvetil on, kak poslushnyj rebenok, i tozhe podnyalsya.
-- Pobud'te zdes', ya sejchas...
-- Prostite...
-- YA sejchas zhe vernus', -- skazal ya i poshel k Pat.
Ona sidela v krovati, svezhaya i otdohnuvshaya:
-- YA chudesno spala, Robbi! Veroyatno, uzhe polden'.
-- Ty spala tol'ko chas, -- skazal ya i pokazal ej chasy.
Ona posmotrela na ciferblat:
-- Tem luchshe, znachit u nas massa vremeni vperedi. Sejchas ya vstanu.
-- Horosho. CHerez desyat' minut ya pridu k tebe.
-- U tebya gosti?
-- Hasse, -- skazal ya. -- No eto nenadolgo.
YA poshel obratno, no Hasse uzhe ne bylo. YA otkryl dver' v koridor. I tam
bylo pusto. Proshel po koridoru i postuchal k nemu. On ne otvetil. Otkryv
dver', ya uvidel ego pered shkafom. YAshchiki byli vydvinuty.
-- Hasse, -- skazal ya, -- primite snotvornoe, lozhites' v postel' i
prezhde vsego vyspites'. Vy slishkom vozbuzhdeny.
On medlenno povernulsya ko mne:
-- Byt' vsegda odnomu, kazhdyj vecher! Vsegda torchat' zdes', kak vchera!
Podumajte tol'ko... YA skazal emu, chto vse izmenitsya i chto est' mnogo lyudej,
kotorye po vecheram odinoki. On progovoril chto-to neopredelennoe. YA eshche raz
skazal emu, chtoby on lozhilsya spat', -- mozhet byt', nichego osobennogo ne
proizoshlo i vecherom ego zhena eshche vernetsya. On kivnul i protyanul mne ruku.
-- Vecherom zaglyanu k vam eshche raz, -- skazal ya i s chuvstvom oblegcheniya
ushel.
Pered Pat lezhala gazeta.
-- Robbi, mozhno pojti segodnya utrom v muzej, -- predlozhila ona.
-- V muzej? -- sprosil ya.
-- Da. Na vystavku persidskih kovrov. Ty, naverno, ne chasto byval v
muzeyah?
-- Nikogda! -- otvetil ya. -- Da i chto mne tam delat'?
-- Vot tut ty prav, -- skazala ona smeyas'.
-- Pojdem. Nichego strashnogo v etom net. -- YA vstal. -- V dozhdlivuyu
pogodu ne greh sdelat' chto-nibud' dlya svoego obrazovaniya.
My odelis' i vyshli. Vozduh na ulice byl velikolepen. Pahlo lesom i
syrost'yu. Kogda my prohodili mimo "Internacionalya", ya uvidel skvoz' otkrytuyu
dver' Rozu, sidevshuyu u stojki. Po sluchayu voskresen'ya ona pila shokolad. Na
stolike lezhal nebol'shoj paket. Vidimo, ona sobiralas' posle zavtraka, kak
obychno, navestit' svoyu devochku. YA davno ne zahodil v "Internacional'", i mne
bylo stranno videt' Rozu, nevozmutimuyu, kak vsegda. V moej zhizni tak mnogo
peremenilos', chto mne kazalos', budto vezde vse dolzhno bylo stat' inym.
My prishli v muzej. YA dumal, chto tam budet sovsem bezlyudno, no, k svoemu
udivleniyu, uvidel ochen' mnogo posetitelej. YA sprosil u storozha, v chem delo.
-- Ni v chem, -- otvetil on, -- tak byvaet vsegda v dni, kogda vhod
besplatnyj.
-- Vot vidish', -- skazala Pat. -- Est' eshche massa lyudej, kotorym eto
interesno.
Storozh sdvinul furazhku na zatylok:
-- Nu, eto, polozhim, ne tak, sudarynya. Zdes' pochti vse bezrabotnye. Oni
prihodyat ne radi iskusstva, a potomu, chto im nechego delat'. A tut mozhno hotya
by posmotret' na chto-nibud'.
-- Vot takoe ob®yasnenie mne bolee ponyatno, -- skazal ya.
-- |to eshche nichego, -- dobavil storozh. -- Vot zajdite kak-nibud' zimoj!
Bitkom nabito. Potomu chto zdes' topyat.
My voshli v tihij, neskol'ko otdalennyj ot drugih zal, gde byli
razveshany kovry. Za vysokimi oknami raskinulsya sad s ogromnym platanom. Vsya
listva byla zheltoj, i poetomu neyarkij svet v zale kazalsya zheltovatym.
|ksponaty porazhali roskosh'yu. Zdes' byli dva kovra shestnadcatogo veka s
izobrazheniyami zverej, neskol'ko isfahanskih kovrov, pol'skie shelkovye kovry
cveta lososiny s izumrudno-zelenoj kajmoj. Vremya i solnce umerili yarkost'
krasok, i kovry kazalis' ogromnymi skazochnymi pastelyami. Oni soobshchali zalu
osobuyu garmoniyu, kotoruyu nikogda ne mogli by sozdat' kartiny. ZHemchuzhno-seroe
nebo, osennyaya listva platana za oknom -- vse eto tozhe pohodilo na starinnyj
kover i kak by vhodilo v ekspoziciyu.
Pobrodiv zdes' nemnogo, my poshli v drugie zaly muzeya. Narodu
pribavilos', i teper' bylo sovershenno yasno, chto mnogie zdes' sluchajno. S
blednymi licami, v ponoshennyh kostyumah, zalozhiv ruki za spinu, oni nesmelo
prohodili po zalam, i ih glaza videli ne kartiny epohi Renessansa i
spokojno-velichavye skul'ptury antichnosti, a nechto sovsem drugoe. Mnogie
prisazhivalis' na divany, obitye krasnym barhatom. Sideli ustalye, no po ih
pozam bylo vidno, chto oni gotovy vstat' i ujti po pervomu znaku sluzhitelya.
Oni ne sovsem ponimali, kak eto mozhno besplatno otdyhat' na myagkih
divanah. Oni ne privykli poluchat' chto by to ni bylo darom.
Vo vseh zalah bylo ochen' tiho. Nesmotrya na obilie posetitelej, pochti ne
slyshno bylo razgovorov. I vse zhe mne kazalos', chto ya prisutstvuyu pri
kakoj-to titanicheskoj bor'be, neslyshnoj bor'be lyudej, kotorye poverzheny, no
eshche ne zhelayut sdat'sya. Ih vyshvyrnuli za bort, lishili raboty, otorvali ot
professii, otnyali vse, k chemu oni stremilis', i vot oni prishli v etu tihuyu
obitel' iskusstva, chtoby ne vpast' v ocepenenie, spastis' ot otchayaniya. Oni
dumali o hlebe, vsegda tol'ko o hlebe i o rabote; no oni prihodili syuda,
chtoby hot' na neskol'ko chasov ujti ot svoih myslej. Volocha nogi, opustiv
plechi, oni bescel'no brodili sredi chekannyh byustov rimlyan, sredi vechno
prekrasnyh belyh izvayanij ellinok, -- kakoj potryasayushchij, strashnyj kontrast!
Imenno zdes' mozhno bylo ponyat', chto smoglo i chego ne smoglo dostich'
chelovechestvo v techenie tysyacheletij: ono sozdalo bessmertnye proizvedeniya
iskusstva, no ne sumelo dat' kazhdomu iz svoih sobrat'ev hotya by vdovol'
hleba.
Posle obeda my poshli v kino. Kogda my vozvrashchalis' domoj, nebo uzhe
proyasnilos'. Ono bylo yablochno-zelenym i ochen' prozrachnym. Ulicy i magaziny
byli osveshcheny. My medlenno shli i po doroge razglyadyvali vitriny.
YA ostanovilsya pered yarko osveshchennymi steklami krupnogo mehovogo
magazina. Vechera stali prohladnymi. V vitrinah krasovalis' pyshnye svyazki
serebristyh chernoburok i teplye zimnie shubki. YA posmotrel na Pat; ona vse
eshche nosila svoj legkij mehovoj zhaket. |to bylo yavno ne po sezonu.
-- Bud' ya geroem fil'ma, ya voshel by syuda i podobral by tebe shubku, --
skazal ya.
Ona ulybnulas':
-- Kakuyu zhe?
-- Vot! -- YA vybral shubku, pokazavshuyusya mne samoj teploj.
Ona rassmeyalas':
-- U tebya horoshij vkus, Robbi. |to ochen' krasivaya kanadskaya norka.
-- Hochesh' ee?
Ona vzglyanula na menya:
-- A ty znaesh', milyj, skol'ko ona stoit?
-- Net, -- skazal ya, -- ya i ne hochu etogo znat'. YA luchshe budu dumat' o
tom, kak stanu darit' tebe vse, chto tol'ko zahochu. Pochemu drugie mogut
delat' podarki lyubimoj, a ya net?
Pat vnimatel'no posmotrela na menya:
-- Robbi, no ya vovse ne hochu takoj shuby.
-- Net, -- zayavil ya, -- ty ee poluchish'! Ni slova bol'she ob etom. Zavtra
my za nej poshlem.
-- Spasibo, dorogoj, -- skazala ona s ulybkoj i pocelovala menya tut zhe
na ulice. -- A teper' tvoya ochered'. -- My ostanovilis' pered magazinom
muzhskih mod. -- Vot etot frak! On podojdet i moej norke. I vot etot cilindr
tozhe. Interesno, kak by ty vyglyadel v cilindre?
-- Kak trubochist. -- YA smotrel na frak. On byl vystavlen v vitrine,
dekorirovannoj serym barhatom. YA vnimatel'nee oglyadel vitrinu. Imenno v etom
magazine ya kupil sebe vesnoj galstuk, v tot den', kogda vpervye byl vdvoem s
Pat i napilsya. CHto-to vdrug podstupilo k gorlu, ya i sam ne znal, pochemu.
Vesnoj... Togda ya eshche nichego ne znal obo vsem...
YA vzyal uzkuyu ladon' Pat i prizhal k svoej shcheke. Potom ya skazal:
-- K shubke nado eshche chto-nibud'. Odna tol'ko norka -- vse ravno chto
avtomobil' bez motora. Dva ili tri vechernih plat'ya...
-- Vechernie plat'ya... -- podhvatila ona, ostanavlivayas' pered bol'shoj
vitrinoj. -- Vechernie plat'ya, pravda... ot nih mne trudnee otkazat'sya...
My podyskali tri chudesnyh plat'ya. Pat yavno ozhivilas' ot etoj igry. Ona
otneslas' k nej sovershenno ser'ezno, -- vechernie plat'ya byli ee slabost'yu.
My podobrali zaodno vse, chto bylo neobhodimo k nim, i ona vse bol'she
zagoralas'. Ee glaza blesteli. YA stoyal ryadom s nej, slushal ee, smeyalsya i
dumal, do chego zhe strashno lyubit' zhenshchinu i byt' bednym.
-- Pojdem, -- skazal ya nakonec v poryve kakogo-to otchayannogo vesel'ya,
-- uzh esli delat' chto-nibud', tak do konca! -- Pered nami byla vitrina
yuvelirnogo magazina. -- Vot etot izumrudnyj braslet! I eshche vot eti dva
kol'ca i ser'gi! Ne budem sporit'! Izumrudy -- samye podhodyashchie kamni dlya
tebya.
-- Za eto ty poluchish' eti platinovye chasy i zhemchuzhiny dlya manishki.
-- A ty -- ves' magazin. Na men'shee ya ne soglasen...
Ona zasmeyalas' i, shumno dysha, prislonilas' ko mne:
-- Hvatit, dorogoj, hvatit! Teper' kupim sebe eshche neskol'ko chemodanov,
pojdem v byuro puteshestvij, a potom ulozhim veshchi i uedem proch' iz etogo
goroda, ot etoj oseni, ot etogo dozhdya...
"Da, -- podumal ya. -- Gospodi, konechno da, i togda ona skoro
vyzdoroveet!" -- A kuda? -- sprosil ya. -- V Egipet? Ili eshche dal'she? V Indiyu
i Kitaj?
-- K solncu, milyj, kuda-nibud' k solncu, na yug, k teplu. Gde pal'movye
allei, i skaly, i belye domiki u morya, i agavy. No, mozhet byt', i tam dozhd'.
Mozhet byt', dozhd' vezde.
-- Togda my prosto poedem dal'she, -- skazal ya. -- Tuda, gde net dozhdej.
Pryamo v tropiki, v yuzhnye morya.
My stoyali pered yarkoj vitrinoj byuro puteshestvij "Gamburg -- Amerika" i
smotreli na model' parohoda. On plyl po sinim kartonnym volnam, a za nim
moshchno podnimalas' fotograficheskaya panorama neboskrebov Manhettena. V drugih
vitrinah byli razveshany bol'shie pestrye karty s krasnymi liniyami parohodnyh
marshrutov.
-- Iv Ameriku tozhe poedem, -- skazala Pat. -- V Kentukki, i v Tehas, i
v N'yu-Jork, i v San-Francisko, i na Gavajskie ostrova. A potom dal'she, v
YUzhnuyu Ameriku. CHerez Meksiku i Panamskij kanal v Buenos-Ajres i zatem cherez
Rio-de-ZHanejro obratno.
-- Da...
Ona smotrela na menya siyayushchim vzglyadom.
-- Nikogda ya tam ne byl, -- skazal ya. -- V tot raz ya tebe vse navral.
-- |to ya znayu, -- otvetila ona.
-- Ty eto znaesh'?
-- Nu konechno, Robbi! Konechno, znayu! Srazu ponyala!
-- Togda ya byl dovol'no-taki sumasshedshim. Neuverennym, glupym i
sumasshedshim. Poetomu ya tebe vral.
-- A segodnya?
-- A segodnya eshche bol'she, -- skazal ya. -- Razve ty sama ne vidish'? -- YA
pokazal na parohod v vitrine. -- Nam s toboj nel'zya na nem poehat'. Vot
proklyat'e!
Ona ulybnulas' i vzyala menya pod ruku:
-- Ah, dorogoj moj, pochemu my ne bogaty? Uzh my by sumeli otlichno
vospol'zovat'sya den'gami! Kak mnogo est' bogatyh lyudej, kotorye ne znayut
nichego luchshego, chem vechno torchat' v svoih kontorah i bankah.
-- Potomu-to oni i bogaty, -- skazal ya. -- A esli by my razbogateli, to
uzh, konechno, nenadolgo.
-- I ya tak dumayu. My by tak ili inache bystro poteryali svoe bogatstvo.
-- I mozhet byt', stremyas' poskoree rastranzhirit' den'gi, my tak i ne
sumeli by tolkom nasladit'sya imi. V nashi dni byt' bogatym -- eto pryamo-taki
professiya. I sovsem ne prostaya.
-- Bednye bogachi! -- skazala Pat. -- Togda, pozhaluj, luchshe predstavim
sebe, chto my uzhe byli bogaty i uspeli vse poteryat'. Prosto ty obankrotilsya
na proshloj nedele, i prishlos' prodat' vse -- nash dom, i moi dragocennosti, i
tvoi avtomobili. Kak ty dumaesh'?
-- CHto zh, eto vpolne sovremenno, -- otvetil ya.
Ona rassmeyalas':
-- Togda idem! Oba my bankroty. Pojdem teper' v nashu meblirovannuyu
komnatushku i budem vspominat' svoe slavnoe proshloe.
-- Horoshaya ideya.
My medlenno poshli dal'she po vechernim ulicam. Vspyhivali vse novye ogni.
Podojdya k kladbishchu, my uvideli v zelenom nebe samolet s yarko osveshchennoj
kabinoj. Odinokij i prekrasnyj, on letel v prozrachnom, vysokom i tozhe
odinokom nebe, kak chudesnaya ptica mechty iz starinnoj skazki. My ostanovilis'
i smotreli emu vsled, poka on ne ischez.
Ne proshlo i poluchasa posle nashego vozvrashcheniya, kak kto-to postuchal v
moyu dver'. YA podumal, chto eto opyat' Hasse, i vstal, chtoby otkryt'. No eto
byla frau Zalevski. Ona vyglyadela ochen' rasstroennoj.
-- Idemte skoree, -- prosheptala ona.
-- CHto sluchilos'?
-- Hasse.
YA posmotrel na nee. Ona pozhala plechami:
-- Zapersya i ne otvechaet.
-- Minutku.
YA voshel k Pat i poprosil ee otdohnut', poka ya peregovoryu s Hasse.
-- Horosho, Robbi. YA i v samom dele opyat' ustala.
YA posledoval za frau Zalevski po koridoru. U dverej Hasse sobralsya
pochti ves' pansion: ryzhevolosaya |rna Benig v pestrom kimono s drakonami, --
eshche dve nedeli nazad ona byla zolotistoj blondinkoj; filatelist-kaznachej v
domashnej kurtke voennogo pokroya; blednyj i spokojnyj Orlov, tol'ko chto
vernuvshijsya iz kafe, gde on tanceval s damami; Dzhordzhi, nervno stuchavshij v
dver' i sdavlennym golosom zvavshij Hasse, i nakonec Frida, s glazami,
perekoshennymi ot volneniya, straha i lyubopytstva.
-- Ty davno uzhe stuchish'sya, Dzhordzhi? -- sprosil ya.
-- Bol'she chetverti chasa, -- mgnovenno vypalila Frida, krasnaya kak rak.
-- On, konechno, doma i voobshche nikuda ne vyhodil, s obeda ne vyhodil, tol'ko
vse nosilsya vzad i vpered, a potom stalo tiho...
-- Klyuch torchit iznutri, -- skazal Dzhordzhi. -- Dver' zaperta.
YA posmotrel na frau Zalevski:
-- Nado vytolknut' klyuch i otkryt' dver'. Est' u vas vtoroj klyuch?
-- Sejchas sbegayu za svyazkoj s klyuchami, -- zayavila Frida s neobychnoj
usluzhlivost'yu. -- Mozhet, kakoj-nibud' podojdet.
Mne dali kusok provoloki. YA povernul klyuch i vytolknul ego iz zamochnoj
skvazhiny. Zvyaknuv, on upal s drugoj storony dveri. Frida vskriknula i
zakryla lico rukami.
-- Ubirajtes'-ka otsyuda podal'she, -- skazal ya ej i stal probovat'
klyuchi. Odin iz nih podoshel. YA povernul ego i otkryl dver'. Komnata byla
pogruzhena v polumrak, v pervuyu minutu ya nikogo ne uvidel. Sero-belymi
pyatnami vydelyalis' krovati, stul'ya byli pusty, dvercy shkafa zaperty.
-- Vot on stoit! -- prosheptala Frida, snova protisnuvshayasya vpered. Menya
obdalo goryachim dyhaniem i zapahom luka. -- Von tam szadi, u okna.
-- Net, -- skazal Orlov, kotoryj bystro voshel v komnatu i tut zhe
vernulsya. On ottolknul menya, vzyalsya za dvernuyu ruchku, prikryl dver', zatem
obratilsya k ostal'nym: -- Vam luchshe ujti. Ne stoit smotret' na eto, --
medlenno progovoril on svoim tverdym russkim akcentom i ostalsya stoyat' pered
dver'yu.
-- O bozhe! -- prolepetala frau Zalevski i otoshla nazad. |rna Benig tozhe
otstupila na neskol'ko shagov. Tol'ko Frida pytalas' protisnut'sya vpered i
uhvatit'sya za dvernuyu ruchku. Orlov otstranil ee.
-- Budet dejstvitel'no luchshe... -- snova skazal on.
-- Sudar'! -- zarychal vnezapno kaznachej, raspryamlyaya grud'. -- Kak vy
smeete! Buduchi inostrancem!... - Orlov spokojno posmotrel na nego.
-- Inostranec... -- skazal on. -- Inostranec... zdes' eto bezrazlichno.
Ne v etom delo...
-- Mertvyj, da? -- ne unimalas' Frida.
-- Frau Zalevski, -- skazal ya, -- i ya dumayu, chto ostat'sya zdes' nado
tol'ko vam i, mozhet byt', Orlovu i mne.
-- Nemedlenno pozvonite vrachu, -- skazal Orlov.
Dzhordzhi uzhe snyal trubku. Vse eto dlilos' neskol'ko sekund.
-- YA ostayus'! -- zayavil kaznachej, pobagrovev. -- Kak nemeckij muzhchina,
ya imeyu pravo Orlov pozhal plechami i otvoril dver'. Zatem on vklyuchil svet.
ZHenshchiny s krikom otpryanuli nazad. V okne visel Hasse o issinya-chernym licom i
vyvalivshimsya yazykom.
-- Otrezat' shnur! -- kriknul ya.
-- Net smysla, -- skazal Orlov medlenno, zhestko i pechal'no. -- Mne eto
znakomo... takoe lico... on uzhe neskol'ko chasov mertv...
-- Poprobuem vse-taki...
-- Luchshe ne nado... Pust' snachala pridet policiya.
V tu zhe sekundu razdalsya zvonok. YAvilsya vrach, zhivshij po sosedstvu. On
edva vzglyanul na toshchee nadlomlennoe telo.
-- Tut uzhe nichego ne sdelaesh', -- skazal on, -- no vse-taki poprobuem
iskusstvennoe dyhanie. Nemedlenno pozvonite v policiyu i dajte mne nozh.
Hasse povesilsya na vitom shelkovom shnurke. |to byl poyasok ot rozovogo
halata ego zheny, i on ochen' iskusno prikrepil ego k kryuchku nad oknom. SHnur
byl natert mylom. Vidimo, Hasse vstal na podokonnik i potom soskol'znul s
nego. Sudoroga svela ruki, na lico bylo strashno smotret'. Stranno, no v etu
minutu mne brosilos' v glaza, chto on uspel pereodet'sya. Teper' na nem byl
ego luchshij kostyum iz sinej kamvol'noj shersti, on byl pobrit i v svezhej
rubashke. Na stole s pedantichnost'yu byli razlozheny pasport, sberegatel'naya
knizhka, chetyre bumazhki po desyat' marok, nemnogo serebra i dva pis'ma -- odno
zhene, drugoe v policiyu. Okolo pis'ma k zhene lezhal serebryanyj portsigar i
obruchal'noe kol'co.
Vidimo, on dolgo i podrobno obdumyval kazhduyu meloch' i navodil poryadok.
Komnata byla bezukoriznenno pribrana. Osmotrevshis' vnimatel'nej, my
obnaruzhili na komode eshche kakie-to den'gi i listok, na kotorom bylo napisano:
"Ostatok kvartirnoj platy za tekushchij mesyac". |ti den'gi on polozhil otdel'no,
slovno zhelaya pokazat', chto oni ne imeyut nikakogo otnosheniya k ego smerti.
Prishli dva chinovnika v shtatskom. Vrach, uspevshij tem vremenem snyat'
trup, vstal.
-- Mertv, -- skazal on. -- Samoubijstvo. Vne vsyakih somnenij.
CHinovniki nichego ne otvetili. Zakryv dver', oni vnimatel'no osmotreli
komnatu, zatem izvlekli iz yashchika shkafa neskol'ko pisem, vzyali oba pis'ma so
stola i slichili pocherk. CHinovnik pomolozhe ponimayushche kivnul golovoj:
-- Kto-nibud' znaet prichinu?
YA rasskazal emu, chto znal. On snova kivnul i zapisal moj adres.
-- Mozhno ego uvezti? -- sprosil vrach.
-- YA zakazal sanitarnuyu mashinu v bol'nice SHarite, -- otvetil molodoj
chinovnik. -- Sejchas ona priedet.
My ostalis' zhdat'. V komnate bylo tiho. Vrach opustilsya na koleni vozle
Hasse. Rasstegnuv ego odezhdu, on stal rastirat' emu grud' polotencem,
podnimaya i opuskaya ego ruki. Vozduh pronikal v mertvye legkie i so svistom
vyryvalsya naruzhu.
-- Dvenadcatyj za nedelyu, -- skazal molodoj chinovnik.
-- Vse po toj zhe prichine? -- sprosil ya.
-- Net. Pochti vej iz-za bezraboticy. Dva semejstva. V odnom bylo troe
detej. Gazom, razumeetsya. Sem'i pochti vsegda otravlyayutsya gazom.
Prishli sanitary s nosilkami. Vmeste s nimi v komnatu vporhnula Frida i
s kakoj-to neponyatnoj zhadnost'yu ustavilas' na zhalkoe telo Hasse. Ee potnoe
lico pokrylos' krasnymi pyatnami.
-- CHto vam zdes' nuzhno? -- grubo sprosil starshij chinovnik.
Ona vzdrognula.
-- Ved' ya dolzhna dat' pokazaniya, -- progovorila ona, zaikayas'.
-- Ubirajsya otsyuda! -- skazal chinovnik. Sanitary nakryli Haose odeyalom
i unesli ego. Zatem stali sobirat'sya i oba chinovnika. Oni vzyali s soboj
dokumenty.
-- On ostavil den'gi na pogrebenie, -- skazal molodoj chinovnik. -- My
peredadim ih po naznacheniyu. Kogda poyavitsya zhena, skazhite ej, pozhalujsta,
chtoby zashla v policiyu. On zaveshchal ej svoi den'gi. Mogut li ostal'nye veshchi
ostavat'sya poka zdes'?
Frau Zalevski kivnula:
-- |tu komnatu mne uzhe vse ravno ne sdat'.
-- Horosho.
CHinovnik otklanyalsya i vyshel. My tozhe vyshli.
Orlov zaper dver' i peredal klyuch frau Zalevski.
-- Nado pomen'she boltat' obo vsem etom, -- skazal ya.
-- I ya tak schitayu, -- skazala frau Zalevski.
-- YA imeyu v vidu prezhde vsego vas, Frida, -- dobavil ya.
Frida tochno ochnulas'. Ee glaza zablesteli. Ona ne otvetila mne.
-- Esli vy skazhete hot' slovo frojlyajn Hol'man, -- skazal ya, -- togda
prosite milosti u boga, ot menya ee ne zhdite!
-- Sama znayu, -- otvetila ona zadiristo. -- Bednaya dama slishkom bol'na
dlya etogo!
Ee glaza sverkali. Mne prishlos' sderzhat'sya, chtoby ne dat' ej poshchechinu.
-- Bednyj Hasse! -- skazala frau Zalevski.
V koridore bylo sovsem temno.
-- Vy byli dovol'no gruby s grafom Orlovym, -- skazal ya kaznacheyu. -- Ne
hotite li izvinit'sya pered nim?
Starik vytarashchil na menya glaza. Zatem on voskliknul:
-- Nemeckij muzhchina ne izvinyaetsya! I uzh men'she vsego pered aziatom! --
On s treskom zahlopnul za soboj dver' svoej komnaty.
-- CHto tvoritsya s nashim retivym sobiratelem pochtovyh marok? -- sprosil
ya udivlenno. -- Ved' on vsegda byl krotok kak agnec.
-- On uzhe neskol'ko mesyacev hodit na voe predvybornye sobraniya, --
donessya golos Dzhordzhi iz temnoty.
-- Ah, vot ono chto! Orlov i |rna Benig uzhe ushli. Frau Zalevski vdrug
razrydalas'.
-- Ne prinimajte eto tak blizko k serdcu, -- skazal ya. -- Vse ravno uzhe
nichego ne izmenish'.
-- |to slishkom uzhasno, -- vshlipyvala ona. -- Mne nado vyehat' otsyuda,
ya ne perezhivu etogo!
-- Perezhivete, -- skazal ya. -- Odnazhdy ya videl neskol'ko sot anglichan,
otravlennyh gazom. I perezhil eto...
YA pozhal ruku Dzhordzhi i poshel k sebe. Bylo temno. Prezhde chem vklyuchit'
svet, ya nevol'no posmotrel v okno. Potom prislushalsya. Pat spala. YA podoshel k
shkafu, dostal kon'yak i nalil sebe ryumku. |to byl dobryj kon'yak, i horosho,
chto on okazalsya u menya. YA postavil butylku na stol. V poslednij raz iz nee
ugoshchalsya Haose. YA podumal, chto, pozhaluj, ne sledovalo ostavlyat' ego odnogo.
YA byl podavlen, no ne mog upreknut' sebya ni v chem. CHego ya tol'ko ne videl v
zhizni, chego tol'ko ne perezhil! I ya znal: mozhno uprekat' sebya za vse, chto
delaesh', ili voobshche ne uprekat' sebya ni v chem. K neschast'yu dlya Hasse, vse
stryaslos' v voskresen'e. Sluchis' eto v budnij den', on poshel by na sluzhbu, i
mozhet byt' vse by oboshlos'.
YA vypil eshche kon'yaku. Ne imelo smysla dumat' ob etom. Da i kakoj chelovek
znaet, chto emu predstoit? Razve hot' kto-nibud' mozhet znat', ne pokazhetsya li
emu so vremenem schastlivym tot, kogo on segodnya zhaleet.
YA uslyshal, kak Pat zashevelilas', i poshel k nej. Ona lezhala s otkrytymi
glazami.
-- CHto so mnoj tvoritsya, Robbi, s uma mozhno sojti! -- skazala ona. --
Opyat' ya spala kak ubitaya.
-- Tak eto ved' horosho, -- otvetil ya.
-- Net, -- ona oblokotilas' na podushku. -- YA ne hochu, stol'ko spat'.
-- Pochemu zhe net? Inogda mne hochetsya usnut' i prospat' rovno pyat'desyat
let.
-- I sostarit'sya na stol'ko zhe?
-- Ne znayu. |to mozhno skazat' tol'ko potom.
-- Ty ogorchen chem-nibud'?
-- Net, -- skazal ya. -- Naprotiv. YA kak raz reshil, chto my odenemsya,
pojdem kuda-nibud' i roskoshno pouzhinaem. Budem est' vse, chto ty lyubish'. I
nemnozhko vyp'em. -- Ochen' horosho, -- otvetila ona. -- |to tozhe pojdet v schet
nashego velikogo bankrotstva?
-- Da, -- skazal ya. -- Konechno.
V seredine oktyabrya ZHaffe vyzval menya k sebe. Bylo desyat' chasov utra, no
nebo hmurilos' i v klinike eshche gorel elektricheskij svet. Smeshivayas' s
tusklym otbleskom utra, on kazalsya boleznenno yarkim,
ZHaffe sidel odin v svoem bol'shom kabinete. Kogda ya voshel, on podnyal
pobleskivayushchuyu lysinoj golovu i ugryumo kivnul v storonu bol'shogo okna, po
kotoromu hlestal dozhd':
-- Kak vam nravitsya eta chertova pogoda?
YA pozhal plechami:
-- Budem nadeyat'sya, chto ona skoro konchitsya.
-- Ona ne konchitsya.
On posmotrel na menya i nichego ne skazal. Potom vzyal karandash, postuchal
im po pis'mennomu stolu i polozhil na mesto.
-- YA dogadyvayus', zachem vy menya pozvali, -- skazal ya.
ZHaffe burknul chto-to nevnyatnoe.
YA podozhdal nemnogo. Potom skazal:
-- Pat, vidimo, uzhe dolzhna uehat'...
-- Da...
ZHaffe mrachno smotrel na stol.
-- YA rasschityval na konec oktyabrya. No pri takoj pogode... -- On opyat'
vzyal serebryanyj karandash.
Poryv vetra s treskom shvyrnul dozhdevye strui v okno. Zvuk napominal
otdalennuyu pulemetnuyu strel'bu.
-- Kogda zhe, po-vashemu, ona dolzhna poehat'? -- sprosil ya.
On vzglyanul na menya vdrug snizu vverh yasnym otkrytym vzglyadom.
-- Zavtra, -- skazal on.
Na sekundu mne pokazalos', chto pochva uhodit u menya iz-pod nog. Vozduh
byl kak vata i lipnul k legkim. Potom eto oshchushchenie proshlo, i ya sprosil,
naskol'ko mog spokojno, kakim-to dalekim golosom, slovno sprashival kto-to
drugoj: -- Razve ee sostoyanie tak rezko uhudshilos'?
ZHaffe reshitel'no pokachal golovoj i vstal.
-- Esli by ono rezko uhudshilos', ona voobshche ne smogla by poehat', --
zayavil on hmuro. -- Prosto ej luchshe uehat'. V takuyu pogodu ona vse vremya v
opasnosti. Vsyakie prostudy i tomu podobnoe...
On vzyal neskol'ko pisem so stola.
-- YA uzhe vse podgotovil. Vam ostaetsya tol'ko vyehat'. Glavnogo vracha
sanatoriya ya znal eshche v bytnost' moyu studentom. Ochen' del'nyj chelovek. YA
podrobno soobshchil emu obo vsem.
ZHaffe dal mne pis'ma. YA vzyal ih, no ne spryatal v karman. On posmotrel
na menya, vstal i polozhil mne ruku na plecho. Ego ruka byla legka, kak krylo
pticy, ya pochti ne oshchushchal ee.
-- Tyazhelo, -- skazal on tihim, izmenivshimsya golosom. -- Znayu... Poetomu
ya i ottyagival ot®ezd, poka bylo vozmozhno.
-- Ne tyazhelo... -- vozrazil ya.
On mahnul rukoj:
-- Ostav'te, pozhalujsta...
-- Net, --skazal ya, -- ne v etom smysle... YA hotel by znat' tol'ko
odno: ona vernetsya?
ZHaffe otvetil ne srazu. Ego temnye uzkie glaza blesteli v mutnom
zheltovatom svete.
-- Zachem vam eto znat' sejchas? -- sprosil on nakonec.
-- Potomu chto esli ne vernetsya, tak luchshe pust' ne edet, -- skazal ya.
On bystro vzglyanul na menya:
-- CHto eto vy takoe govorite?
-- Togda budet luchshe, chtoby ona ostalas'.
On posmotrel na menya.
-- A ponimaete li vy, k chemu eto neminuemo privedet? -- sprosil on tiho
i rezko.
-- Da, -- skazal ya. -- |to privedet k tomu, chto ona umret, no ne v
odinochestve. A chto eto znachit, ya tozhe znayu.
ZHaffe podnyal plechi, slovno ego znobilo. Potom on medlenno podoshel k
oknu i postoyal vozle nego, glyadya na dozhd'. Kogda on povernulsya ko mne, lico
ego bylo kak maska.
-- Skol'ko vam let? -- sprosil on. -- Tridcat', -- otvetil ya, ne
ponimaya, chego on hochet.
-- Tridcat', -- povtoril on strannym tonom, budto razgovarival sam s
soboj i ne ponimal menya. -- Tridcat', bozhe moj! -- On podoshel k pis'mennomu
stolu i ostanovilsya. Ryadom s ogromnym i blestyashchim stolom on kazalsya
malen'kim i kak by otsutstvuyushchim. -- Mne skoro shest'desyat, -- skazal on, ne
glyadya na menya, -- no ya by tak ne mog. YA isproboval by vse snova i snova,
dazhe esli by znal tochno, chto eto bescel'no.
YA molchal. ZHaffe zastyl na meste. Kazalos', on zabyl obo vsem, chto
proishodit vokrug. Potom on slovno ochnulsya i maska soshla s ego lica. On
ulybnulsya:
-- YA opredelenno schitayu, chto v gorah ona horosho pereneset zimu.
-- Tol'ko zimu? -- sprosil ya.
-- Nadeyus', vesnoj ona smozhet snova spustit'sya vniz.
-- Nadeyat'sya... -- skazal ya. -- CHto znachit nadeyat'sya?
-- Vse vam skazhi! -- otvetil ZHaffe. -- Vsegda i vse. YA ne mogu skazat'
teper' bol'she. Malo li chto mozhet byt'. Posmotrim, kak ona budet sebya
chuvstvovat' naverhu. No ya tverdo nadeyus', chto vesnoj ona smozhet vernut'sya.
-- Tverdo?
-- Da. -- On oboshel stol i tak sil'no udaril notoj po vydvinutomu
yashchiku, chto zazveneli stakany. -- CHert voz'mi, pojmite zhe, dorogoj, mne i
samomu tyazhelo, chto ona dolzhna uehat'! -- probormotal on.
Voshla sestra. Znakom ZHaffe predlozhil ej udalit'sya. No ona ostalas' na
meste, korenastaya, neuklyuzhaya, s licom bul'doga pod kopnoj sedyh volos.
-- Potom! -- burknul ZHaffe. -- Zajdite potom!
Sestra razdrazhenno povernulas' i napravilas' k dveri. Vyhodya, ona
nazhala na knopku vyklyuchatelya. Komnata napolnilas' vdrug serovato-molochnym
svetom. Lico ZHaffe stalo zemlistym.
-- Staraya ved'ma! -- skazal on. -- Vot uzh dvadcat' let, kak ya sobirayus'
ee vystavit'. No ochen' horosho rabotaet. -- Zatem on povernulsya ko mne. --
Itak?
-- My uedem segodnya vecherom, -- skazal ya.
-- Segodnya?
-- Da. Uzh esli nado, to luchshe segodnya, chem zavtra. YA otvezu ee. Smogu
otluchit'sya na neskol'ko dnej.
On kivnul i pozhal mne ruku. YA ushel. Put' do dveri pokazalsya mne ochen'
dolgim.
Na ulice ya ostanovilsya i zametil, chto vse eshche derzhu pis'ma v ruke.
Dozhd' barabanil po konvertam. YA vyter ih i sunul v bokovoj karman. Potom
posmotrel vokrug. K domu podkatil avtobus. On byl perepolnen, i iz nego
vysypala tolpa passazhirov. Neskol'ko devushek v chernyh blestyashchih dozhdevikah
shutili s konduktorom. On byl molod, belye zuby yarko vydelyalis' na smuglom
lice. "Ved' tak nel'zya, -- podumal ya, -- eto nevozmozhno! Stol'ko zhizni
vokrug, a Pat dolzhna umeret'!"
Konduktor dal zvonok, i avtobus tronulsya. Iz-pod koles vzmetnulis'
snopy bryzg i obrushilis' na trotuar. YA poshel dal'she. Nado bylo predupredit'
Kestera i dostat' bilety.
K dvenadcati chasam dnya ya prishel domoj i uspel sdelat' vse, otpravil
dazhe telegrammu v sanatorij.
-- Pat, -- skazal ya, eshche stoya v dveryah, -- ty uspeesh' ulozhit' veshchi do
vechera?
-- YA dolzhna uehat'?
-- Da, -- skazal ya, -- da, Pat.
-- Odna?
-- Net. My poedem vmeste. YA otvezu tebya.
Ee lico slegka porozovelo.
-- Kogda zhe ya dolzhna byt' gotova? -- sprosila ona.
-- Poezd uhodit v desyat' vechera.
-- A teper' ty opyat' ujdesh'?
-- Net. Ostanus' s toboj do ot®ezda.
Ona gluboko vzdohnula.
-- Togda vse prosto, Robbi, -- skazala ona. -- Nachnem srazu?
-- U nas eshche est' vremya.
-- YA hochu nachat' sejchas. Togda vse skoro budet gotovo.
-- Horosho.
Za polchasa ya upakoval neskol'ko veshchej, kotorye hotel vzyat' s soboj.
Potom ya zashel k frau Zalevski i soobshchil ej o nashem ot®ezde. YA dogovorilsya,
chto s pervogo noyabrya ili dazhe ran'she ona mozhet sdat' komnatu Pat. Hozyajka
sobralas' bylo zavesti dolgij razgovor, no ya tut zhe vyshel iz komnaty.
Pat stoyala na kolenyah pered chemodanom-garderobom, vokrug viseli ee
plat'ya, na krovati lezhalo bel'e. Ona ukladyvala obuv'. YA vspomnil, chto tochno
tak zhe ona stoyala na kolenyah, kogda v®ehala v etu komnatu i raspakovyvala
svoi veshchi, i mne kazalos', chto eto bylo beskonechno davno i budto tol'ko
vchera.
Ona vzglyanula na menya.
-- Voz'mesh' s soboj serebryanoe plat'e? -- sprosil ya.
Ona kivnula.
-- Robbi, a chto delat' s ostal'nymi veshchami? S mebel'yu?
-- YA uzhe govoril s frau Zalevski. Voz'mu k sebe v komnatu skol'ko
smogu. Ostal'noe sdadim na hranenie. Kogda vernesh'sya, -- zaberem vse.
-- Kogda ya vernus'... -- skazala ona.
-- Nu da, vesnoj, kogda ty priedesh' vsya korichnevaya ot solnca.
YA pomog ej ulozhit' chemodany, i k vecheru, kogda stemnelo, vse bylo
gotovo. Bylo ochen' stranno: mebel' stoyala na prezhnih mestah, tol'ko shkafy i
yashchiki opusteli, i vse-taki komnata pokazalas' mne vdrug goloj i pechal'noj.
Pat uselas' na krovat'. Ona vyglyadela ustaloj.
-- Zazhech' svet? -- sprosil ya.
Ona pokachala golovoj:
-- Podozhdi eshche nemnogo.
YA sel vozle nee:
-- Hochesh' sigaretu?
-- Net, Robbi. Prosto posidim tak nemnogo.
YA vstal i podoshel k oknu. Fonari bespokojno goreli pod dozhdem. V
derev'yah bujno gulyal veter. Vnizu medlenno proshla Roza. Ee vysokie sapozhki
sverkali. Ona derzhala pod myshkoj paket i napravlyalas' v "Internacional'".
Veroyatno, eto byli nitki i spicy, -- ona postoyanno vyazala dlya svoej malyshki
sherstyanye veshchi. Za nej prosledovali Fricci i Marion, obe v novyh belyh,
plotno oblegayushchih figuru dozhdevikah, a nemnogo spustya za nimi proshlepala
staren'kaya Mimi, obtrepannaya i ustalaya.
YA obernulsya. Bylo uzhe tak temno, chto ya ne mog razglyadet' Pat. YA tol'ko
slyshal ee dyhanie. Za derev'yami kladbishcha medlenno i tusklo nachali
karabkat'sya vverh ogni svetovyh reklam. Svetyashcheesya nazvanie znamenityh
sigaret protyanulos' nad kryshami, kak pestraya ordenskaya lenta, zapenilis'
sinie i zelenye krugi firmy vin i likerov, vspyhnuli yarkie kontury reklamy
bel'evogo magazina. Ogni otbrasyvali matovoe rasseyannoe siyanie, lozhivsheesya
na steny i potolok, i skol'zili vo vseh napravleniyah, i komnata pokazalas'
mne vdrug malen'kim vodolaznym kolokolom, zateryannym na dne morya. Dozhdevye
volny shumeli vokrug nego; a sverhu, skvoz' tolshchu vody, edva pronikal slabyj
otblesk dalekogo mira.
Bylo vosem' chasov vechera. Na ulice zagudel klakson.
-- Gottfrid priehal na taksi, -- skazal ya. -- On otvezet nas pouzhinat'.
YA vstal, podoshel k oknu i kriknul Gottfridu, chto my idem. Zatem ya
vklyuchil malen'kuyu nastol'nuyu lampu i poshel v svoyu komnatu. Ona pokazalas'
mne do neuznavaemosti chuzhoj. YA dostal butylku roma i naspeh vypil ryumku.
Potom sel v kreslo i ustavilsya na oboi. Vskore ya snova vstal, podoshel k
umyval'niku, chtoby prigladit' shchetkoj volosy. No, uvidev svoe lico v zerkale,
ya zabyl ob etom. Razglyadyvaya sebya s holodnym lyubopytstvom, ya szhal guby i
usmehnulsya. Napryazhennoe i blednoe lico v zerkale usmehnulos' mne v otvet.
-- |j, ty! -- bezzvuchno skazal ya. Zatem ya poshel obratno k Pat.
-- Pojdem, druzhishche? -- sprosil ya.
-- Da, -- otvetila Pat, -- no ya hochu eshche raz zajti v tvoyu komnatu.
-- K chemu? V etu staruyu halupu...
-- Ostan'sya zdes', -- skazala ona. -- YA sejchas pridu.
YA nemnogo podozhdal, a potom poshel za nej„ Zametiv menya, Pat
vzdrognula. Nikogda eshche ya ne videl ee takoj. Slovno ugasshaya, stoyala ona
posredi komnaty. No eto dlilos' tol'ko sekundu, i ulybka snova poyavilas' na
ee lice.
-- Pojdem, -- skazala ona. -- Uzhe pora.
U kuhni nas zhdala frau Zalevski. Ee sedye bukli drozhali. Na chernom
shelkovom plat'e u nee byla brosh' s portretom pokojnogo Zalevski.
-- Derzhis'! -- shepnul ya Pat. -- Sejchas ona tebya obnimet.
V sleduyushchee mgnovenie Pat utonula v grandioznom byuste. Ogromnoe
zaplakannoe lico frau Zalevski sudorozhno podergivalos'. Eshche neskol'ko sekund
-- i potok slez zalil by Pat s golovy do nog, -- kogda matushka Zalevski
plakala, ee glaza rabotali pod davleniem, kak sifony.
-- Izvinite, -- skazal ya, -- no my ochen' toropimsya! Nado nemedlenno
otpravlyat'sya!
-- Nemedlenno otpravlyat'sya? -- Frau Zalevski smerila menya unichtozhayushchim
vzglyadom. -- Poezd uhodit tol'ko cherez dva chasa! A v promezhutke vy hotite,
naverno, napoit' bednuyu devochku!
Pat ne vyderzhala i rassmeyalas':
-- Net, frau Zalevski. Nado prostit'sya s druz'yami.
Matushka Zalevski nedoverchivo pokachala golovoj.
-- Frojlyajn Hol'man, vam kazhetsya, chto etot molodoj chelovek -- sosud iz
chistogo zolota, a na samom dele on, v luchshem sluchae, pozolochennaya vodochnaya
butylka.
-- Kak obrazno, -- skazal ya.
-- Ditya moe!.. -- snova zavolnovalas' frau Zalevski. -- Priezzhajte
poskoree obratno! Vasha komnata vsegda budet zhdat' vas. I dazhe esli v nej
poselitsya sam kajzer, emu pridetsya vyehat', kogda vy vernetes'!
-- Spasibo, frau Zalevski! -- skazala Pat. -- Spasibo za vse. I za
gadanie na kartah. YA nichego ne zabudu.
-- |to horosho. Kak sleduet popravlyajtes' i vyzdoravlivajte
okonchatel'no!
-- Da, -- otvetila Pat, -- poprobuyu. Do svidaniya, frau Zalevski. Do
svidaniya, Frida.
My poshli. Vhodnaya dver' zahlopnulas' za nami. Na lestnice byl polumrak,
-- neskol'ko lampochek peregorelo. Tihimi myagkimi shagami spuskalas' Pat po
stupen'kam. Ona nichego ne govorila. A u menya bylo takoe chuvstvo, budto
okonchilas' pobyvka, i teper', serym utrom, my idem na vokzal, chtoby snova
uehat' na front.
Lenc raspahnul dvercu taksi.
-- Ostorozhno! -- predupredil on. Mashina byla zavalena rozami. Dva
ogromnyh buketa belyh i krasnyh butonov lezhali na zadnem sidenii. YA srazu
uvidel, chto oni iz cerkovnogo sada. -- Poslednie, -- samodovol'no zayavil
Lenc. -- Stoilo izvestnyh usilij. Prishlos' dovol'no dolgo ob®yasnyat'sya po
etomu povodu so svyashchennikom.
-- S golubymi detskimi glazami? -- sprosil ya.
-- Ah, znachit, eto byl ty, brat moj! -- voskliknul Gottfrid. -- Tak,
znachit, on mne o tebe rasskazyval. Bednyaga strashno razocharovalsya, kogda
posle tvoego uhoda uvidel, v kakom sostoyanii kusty roz u galerei. A uzh on
bylo podumal, chto nabozhnost' sredi muzhskogo naseleniya snova nachala rasti.
-- A tebya on pryamo tak i otpustil s cvetami? -- sprosil ya.
-- S nim mozhno stolkovat'sya. Naposledok on mne dazhe sam pomogal srezat'
butony.
Pat rassmeyalas':
-- Neuzheli pravda?
Gottfrid hitro ulybnulsya:
-- A kak zhe! Vse eto vyglyadelo ochen' zdorovo: duhovnyj otec
podprygivaet v polumrake, starayas' dostat' samye vysokie vetki. Nastoyashchij
sportsmen. On soobshchil mne, chto v gimnazicheskie gody slyl horoshim
futbolistom. Kazhetsya, igral pravym polusrednim.
-- Ty pobudil pastora sovershit' krazhu, -- skazal ya. -- Za eto ty
provedesh' neskol'ko stoletij v adu. No gde Otto?
-- Uzhe u Al'fonsa. Ved' my uzhinaem u Al'fonsa?
-- Da, konechno, -- skazala Pat.
-- Togda poehali!
Nam podali nashpigovannogo zajca s krasnoj kapustoj i pechenymi yablokami.
V zaklyuchenie uzhina Al'fons zavel patefon. My uslyshali hor donskih kazakov.
|to byla ochen' tihaya pesnya. Nad horom, zvuchavshim priglushenno, kak dalekij
organ, vital odinokij yasnyj golos. Mne pokazalos', budto besshumno otvorilas'
dver', voshel staryj ustalyj chelovek, molcha prisel k stoliku i stal slushat'
pesnyu svoej molodosti.
-- Deti, -- skazal Al'fons, kogda penie, postepenno zatihaya, rastayalo
nakonec, kak vzdoh. -- Deti, znaete, o chem ya vsegda dumayu, kogda slushayu eto?
YA vspominayu Ipr v tysyacha devyat'sot semnadcatom godu. Pomnish', Gottfrid,
martovskij vecher i Bertel'smana?.. -- Da, -- skazal Lenc, -- pomnyu, Al'fons.
Pomnyu etot vecher i vishnevye derev'ya...
Al'fons kivnul.
Kester vstal.
-- Dumayu, pora ehat'. -- On posmotrel na chasy. -- Da, nado sobirat'sya.
-- Eshche po ryumke kon'yaku, -- skazal Al'fons. -- Nastoyashchego "Napoleona".
YA ego prines special'no dlya vas.
My vypili kon'yak i vstali.
-- Do svidaniya, Al'fons! -- skazala Pat. -- YA vsegda s udovol'stviem
prihodila syuda. -- Ona podala emu ruku.
Al'fons pokrasnel. On krepko szhal ee ladon' v svoih lapah.
-- V obshchem, esli chto ponadobitsya... prosto dajte znat'. -- On smotrel
na nee v krajnem zameshatel'stve. -- Ved' vy teper' nasha. Nikogda by ne
podumal, chto zhenshchina mozhet stat' svoej v takoj kompanii.
-- Spasibo, -- skazala Pat. -- Spasibo, Al'fons. |to samoe priyatnoe iz
vsego, chto vy mogli mne skazat'. Do svidaniya i vsego horoshego.
-- Do svidaniya! Do skorogo svidaniya!
Kester i Lenc provodili nas na vokzal. My ostanovilis' na minutu u
nashego doma, i ya sbegal za sobakoj. YUpp uzhe uvez chemodany.
My pribyli v poslednyuyu minutu. Edva my voshli v vagon, kak poezd
tronulsya. Tut Gottfrid vynul iz karmana zavernutuyu butylku i protyanul ee
mne:
-- Vot, Robbi, prihvati s soboj. V doroge vsegda mozhet prigodit'sya.
-- Spasibo, -- skazal ya, -- raspejte ee segodnya vecherom sami, rebyata, U
menya koe-chto pripaseno.
-- Voz'mi, -- nastaival Lenc. -- |togo vsegda ne hvataet! -- On shel po
perronu ryadom s dvizhushchimsya poezdom i kinul mne butylku.
-- Do svidaniya, Pat! -- kriknul on. -- Esli my zdes' obankrotimsya,
priedem vse k vam. Otto v kachestve trenera po lyzhnomu sportu, a ya kak
uchitel' tancev. Robbi budet igrat' na royale. Skolotim brodyachuyu truppu i
budem kochevat' iz otelya v otel'.
Poezd poshel bystree, i Gottfrid otstal. Pat vysunulas' iz okna i mahala
platochkom, poka vokzal ne skrylsya za povorotom. Potom ona obernulas', lico
ee bylo ochen' bledno, glaza vlazhno blesteli. YA vzyal ee za ruku.
-- Pojdem, -- skazal ya, -- davaj vyp'em chego-nibud'. Ty prekrasno
derzhalas'.
-- No na dushe u menya sovsem ne prekrasno, -- otvetila ona, pytayas'
izobrazit' ulybku.
-- Nu menya tozhe, -- skazal ya. -- Poetomu my i vyp'em nemnogo.
YA otkuporil butylku i nalil ej stakanchik kon'yaku.
-- Horosho? -- sprosil ya.
Ona kivnula i polozhila mne golovu na plecho.
-- Lyubimyj moj, chem zhe vse eto konchitsya?
-- Ty ne dolzhna plakat', -- skazal ya. -- YA tak gorzhus', chto ty ne
plakala ves' den'.
-- Da ya i ne plachu, -- progovorila ona, pokachav golovoj, ya slezy tekli
po ee tonkomu licu.
-- Vypej eshche nemnogo, -- skazal ya i prizhal ee k sebe. -- Tak byvaet v
pervuyu minutu, a potom delo pojdet na lad.
Ona kivnula:
-- Da, Robbi. Ne obrashchaj na menya vnimaniya. Sejchas vse projdet; luchshe,
chtoby ty etogo sovsem ne videl. Daj mne pobyt' odnoj neskol'ko minut, ya
kak-nibud' spravlyus' s soboj.
-- Zachem zhe? Ves' den' ty byla takoj hrabroj, chto teper' spokojno
mozhesh' plakat' skol'ko hochesh'.
-- I sovsem ya ne byla hrabroj. Ty etogo prosto ne zametil.
-- Mozhet byt', -- skazal ya, -- no ved' v tom-to i sostoit hrabrost'.
Ona popytalas' ulybnut'sya.
-- A v chem zhe tut hrabrost', Robbi?
-- V tom, chto ty ne sdaesh'sya. -- YA provel rukoj po ee volosam. -- Poka
chelovek ne sdaetsya, on sil'nee svoej sud'by.
-- U menya net muzhestva, dorogoj, -- probormotala ona. -- U menya tol'ko
zhalkij strah pered poslednim i samym bol'shim strahom.
-- |to i est' nastoyashchee muzhestvo, Pat.
Ona prislonilas' ko mne.
-- Ah, Robbi, ty dazhe ne znaesh', chto takoe strah.
-- Znayu, -- skazal ya.
Otvorilas' dver'. Provodnik poprosil pred®yavit' bilety. YA dal ih emu.
-- Spal'noe mesto dlya damy? -- sprosil on.
YA kivnul.
-- Togda vam pridetsya projti v spal'nyj vagon, -- skazal on Pat. -- V
drugih vagonah vash bilet nedejstvitelen.
-- Horosho.
-- A sobaku nado sdat' v bagazhnyj vagon, -- zayavil on. -- Tam est' kupe
dlya sobak.
-- Ladno, -- skazal ya. -- A gde spal'nyj vagon?
-- Tretij sprava. Bagazhnyj vagon v golove poezda.
On ushel. Na ego grudi boltalsya malen'kij fonarik. Kazalos', on idet po
zaboyu shahty.
-- Budem pereselyat'sya, Pat, -- skazal ya. -- Billi ya kak-nibud' protashchu
k tebe. Nechego emu delat' v bagazhnom vagone.
Dlya sebya ya ne vzyal spal'nogo mesta. Mne nichego ne stoilo prosidet' noch'
v uglu kupe. Krome togo, eto bylo deshevle.
YUpp postavil chemodany Pat v spal'nyj vagon. Malen'koe, izyashchnoe kupe
sverkalo krasnym derevom. U Pat bylo nizhnee mesto. YA sprosil provodnika,
zanyato li takzhe i verhnee.
-- Da, -- skazal on, -- passazhir syadet vo Frankfurte.
-- Kogda my pribudem tuda?
-- V polovine tret'ego.
YA dal emu na chaj, i on ushel v svoj ugolok.
-- CHerez polchasa ya pridu k tebe s sobakoj, -- skazal ya Pat.
-- No ved' s sobakoj nel'zya: provodnik ostaetsya v vagone.
-- Mozhno. Ty tol'ko ne zapiraj dver'.
YA poshel obratno mimo provodnika, on vnimatel'no posmotrel na menya. Na
sleduyushchej stancii ya vyshel s sobakoj na perron, proshel vdol' spal'nogo
vagona, ostanovilsya i stal zhdat'. Provodnik soshel s lesenki i zavel razgovor
s glavnym konduktorom. Togda ya yurknul v vagon, proshmygnul k spal'nym kupe i
voshel k Pat, nikem ne zamechennyj. Na nej byl pushistyj belyj halat, i ona
chudesno vyglyadela. Ee glaza blesteli. -- Teper' ya opyat' v polnom poryadke,
Robbi, -- skazala ona.
-- |to horosho. No ne hochesh' li ty prilech'? Ochen' uzh zdes' tesno. A ya
posizhu vozle tebya.
-- Da, no... -- ona nereshitel'no pokazala na verhnee mesto. -- A chto
esli vdrug otkroetsya dver' i pered nami okazhetsya predstavitel'nica soyuza
spaseniya padshih devushek?..
-- Do Frankfurta eshche daleko, -- skazal ya. -- YA budu nacheku. Ne usnu.
Kogda my pod®ezzhali k Frankfurtu, ya pereshel v svoj vagon, sel v uglu u
okna i popytalsya vzdremnut'. No vo Frankfurte v kupe voshel muzhchina s usami,
kak u tyulenya, nemedlenno otkryl chemodan i prinyalsya est'. On el tak
intensivno, chto ya nikak ne mog usnut'. Trapeza prodolzhalas' pochti chas. Potom
tyulen' vyter usy, ulegsya i zadal koncert, kakogo ya nikogda eshche ne slyshal.
|to byl ne obychnyj hrap, a kakie-to voyushchie vzdohi, preryvaemye otryvistymi
stonami i protyazhnym bul'kan'em. YA ne mog ulovit' v etom nikakoj sistemy, tak
vse bylo raznoobrazno. K schast'yu, v polovine shestogo on vyshel.
Kogda ya prosnulsya, za oknom vse bylo belo. Sneg padal krupnymi
hlop'yami. Strannyj, nepravdopodobnyj polusvet ozaryal kupe. Poezd uzhe shel po
gornoj mestnosti. Bylo okolo devyati chasov. YA potyanulsya i poshel umyt'sya.
Kogda ya vernulsya, v kupe stoyala Pat, posvezhevshaya posle sna.
-- Ty horosho spala? -- sprosil ya.
Ona kivnula.
-- A kem okazalas' staraya ved'ma na verhnej polke?
-- Ona moloda i horosha soboj. Ee zovut Hel'ga Gutman, ona edet v tot zhe
sanatorij.
-- Pravda?
-- Da, Robbi. No ty spal ploho, eto zametno. Tebe nado pozavtrakat' kak
sleduet.
-- Kofe, -- skazal ya, -- kofe i nemnogo vishnevoj nastojki.
My poshli v vagon-restoran. Vdrug na dushe u menya stalo legko. Vse
vyglyadelo ne tak strashno, kak nakanune vecherom.
Hel'ga Gutman uzhe sidela za stolikom. |to byla strojnaya zhivaya devushka
yuzhnogo tipa. -- Kakoe strannoe sovpadenie, -- skazal ya. -- Vy edete v odin i
tot zhe sanatorij.
-- Sovsem ne strannoe, -- vozrazila ona.
YA posmotrel na nee. Ona rassmeyalas'.
-- V eto vremya tuda sletayutsya vse pereletnye pticy. Vot, vidite stol
naprotiv?.. -- Ona pokazala v ugol vagona. -- Vse oni tozhe edut tuda.
-- Otkuda vy znaete? -- sprosil ya.
-- YA ih znayu vseh po proshlomu godu. Tam, naverhu, vse znayut drug druga.
Kel'ner prines kofe. YA zakazal eshche bol'shuyu stopku vishnevki. Mne nuzhno
bylo vypit' chego-nibud'. I vdrug vse stalo kak-to srazu ochen' prostym. Ryadom
sideli lyudi i ehali v sanatorii, nekotorye dazhe vo vtoroj raz, i eta poezdka
byla dlya nih, po-vidimomu, vsego lish' progulkoj. Bylo prosto glupo
trevozhit'sya tak sil'no. Pat vernetsya tak zhe, kak vozvrashchalis' vse eti lyudi.
YA ne dumal o tom, chto oni edut tuda vtorichno... Mne bylo dostatochno znat',
chto ottuda mozhno vernut'sya i prozhit' eshche celyj god. A za god mozhet sluchit'sya
mnogoe. Nashe proshloe nauchilo nas ne zaglyadyvat' daleko vpered.
My priehali pered vecherom. Solnce zalivalo zolotistym svetom
zasnezhennye polya, a proyasnivsheesya nebo bylo takim golubym, kakim my ego uzhe
davno ne, videli. Na vokzale sobralos' mnozhestvo lyudej. Vstrechayushchie i
pribyvshie obmenivalis' privetstviyami. Hel'gu Gutman vstretila hohochushchaya
blondinka i dvoe muzhchin v svetlyh bryukah gol'f. Hel'ga byla ochen'
vozbuzhdena, slovno vernulas' v rodnoj dom posle dolgogo otsutstviya.
-- Do svidaniya, naverhu uvidimsya! -- kriknula ona nam i sela so svoimi
druz'yami v sani.
Vse bystro razoshlis', i cherez neskol'ko minut my ostalis' na perrone
odni. K nam podoshel nosil'shchik.
-- Kakoj otel'? -- sprosil on.
-- Sanatorij "Lesnoj pokoj", -- otvetil ya.
On kivnul i podozval kuchera. Oba ulozhili bagazh v golubye parokonnye
sani. Golovy belyh loshadej byli ukrasheny sultanami iz pestryh per'ev, par iz
nozdrej okutyval ih mordy perlamutrovym oblakom.
My uselis'. -- Poedete naverh po kanatnoj doroge ili na sanyah? --
sprosil kucher.
-- A dolgo ehat' na sanyah?
-- Polchasa.
-- Togda na sanyah.
Kucher shchelknul yazykom, i my tronulis'. Za derevnej doroga spiral'yu
podnimalas' vverh. Sanatorij nahodilsya na vozvyshennosti nad derevnej. |to
bylo dlinnoe beloe zdanie s vysokimi oknami, vyhodivshimi na balkony. Flag na
kryshe korpusa kolyhalsya na slabom vetru. YA polagal, chto uvizhu nechto vrode
bol'nicy. No sanatorij pohodil skoree na otel', po krajnej mere v nizhnem
etazhe. V holle pylal kamin. Na neskol'kih stolikah stoyala chajnaya posuda.
My zashli v kontoru. Sluzhitel' vnes nash bagazh, i kakaya-to pozhilaya dama
skazala nam, chto dlya Pat prigotovlena komnata 79. YA sprosil, mozhno li budet
i mne poluchit' komnatu na neskol'ko dnej. Ona pokachala golovoj:
-- Ne v sanatorii. No vy smozhete poselit'sya vo fligele.
-- Gde on?
-- Tut zhe, ryadom.
-- Horosho, -- skazal ya, -- togda otvedite mne tam komnatu i skazhite,
chtoby tuda otnesli moj bagazh.
Besshumnyj lift podnyal nas na tretij etazh. Zdes' vse gorazdo bol'she
napominalo bol'nicu. Pravda, ochen' komfortabel'nuyu, no vse zhe bol'nicu.
Belye koridory, belye dveri, blesk chistoty, stekla i nikelya. Nas vstretila
starshaya sestra.
-- Frojlyajn Hol'man?
-- Da, -- okazala Pat, -- komnata 79, ne tak li?
Starshaya sestra kivnula, proshla vpered i otkryla dver'.
-- Vot vasha komnata.
|to byla svetlaya, srednih razmerov komnata. V shirokom okne siyalo
zahodyashchee solnce. Na stole stoyala vaza s zheltymi i krasnymi astrami, a za
oknom lezhal iskristyj sneg, v kotoryj derevnya ukutalas', kak v bol'shoe
myagkoe odeyalo.
-- Nravitsya tebe? -- sprosil ya Pat.
Ona posmotrela na menya i otvetila ne srazu.
-- Da, -- skazala ona zatem. Koridornyj vnes chemodany.
-- Kogda mne nado pokazat'sya vrachu? -- sprosila Pat sestru.
-- Zavtra utrom. A segodnya vam luchshe lech' poran'she, chtoby horoshen'ko
otdohnut'.
Pat snyala pal'to i polozhila ego na beluyu krovat', nad kotoroj visel
chistyj temperaturnyj list.
-- V etoj komnate est' telefon? -- sprosil ya.
-- Est' rozetka, -- skazala sestra. -- Mozhno postavit' apparat.
-- YA dolzhna eshche chto-nibud' sdelat'? -- sprosila Pat.
Sestra pokachala golovoj:
-- Segodnya net. Rezhim vam budet naznachen tol'ko zavtra. K vrachu pojdete
v desyat' utra. YA zajdu za vami.
-- Blagodaryu vas, sestra, -- skazala Pat.
Sestra ushla. Koridornyj vse eshche zhdal v dveryah. V komnate vdrug stalo
ochen' tiho. Pat smotrela v okno na zakat. Ee temnyj siluet vyrisovyvalsya na
fone sverkayushchego neba.
-- Ty ustala? -- sprosil ya.
Ona obernulas':
-- Net.
-- U tebya utomlennyj vid, -- skazal ya.
-- YA po-drugomu ustala, Robbi. Vprochem, dlya etogo u menya eshche est'
vremya.
-- Hochesh' pereodet'sya? -- sprosil ya. -- A to, mozhet, spustimsya na
chasok? Dumayu, nam luchshe sperva sojti vniz.
-- Da, -- skazala ona, -- tak budet luchshe.
My spustilis' v besshumnom lifte i seli za odin iz stolikov v holle.
Vskore podoshla Hel'ga Gutman so svoimi druz'yami. Oni podseli k nam. Hel'ga
byla vozbuzhdena i ne v meru vesela, no ya byl dovolen, chto ona s nami i chto u
Pat uzhe est' neskol'ko novyh znakomyh. Trudnee vsego zdes' bylo prozhit'
pervyj den'.
CHerez nedelyu ya poehal obratno i pryamo s vokzala otpravilsya v
masterskuyu. Byl vecher. Vse eshche lil dozhd', i mne kazalos', chto so vremeni
nashego ot®ezda proshel celyj god. V kontore ya zastal Kestera i Lenca.
-- Ty prishel kak raz vovremya, -- skazal Gottfrid.
-- A chto sluchilos'? -- sprosil ya.
-- Pust' sperva prisyadet, -- skazal Kester.
YA sel.
-- Kak zdorov'e Pat? -- sprosil Otto.
-- Horosho. Naskol'ko eto voobshche vozmozhno. No skazhite mne, chto tut
proizoshlo?
Rech' shla o mashine, kotoruyu my uvezli posle avarii na shosse. My ee
otremontirovali i sdali dve nedeli tomu nazad. Vchera Kester poshel za
den'gami. Vyyasnilos', chto chelovek, kotoromu prinadlezhala mashina, tol'ko chto
obankrotilsya i avtomobil' pushchen s molotka vmeste s ostal'nym imushchestvom.
-- Tak eto ved' ne strashno, -- skazal ya. -- Budem imet' delo so
strahovoj kompaniej.
-- I my tak dumali, -- suho zametil Lenc. -- No mashina ne zastrahovana.
-- CHert voz'mi! |to pravda, Otto?
Kester kivnul:
-- Tol'ko segodnya vyyasnil.
-- A my-to nyanchilis' s etim tipom, kak sestry miloserdiya, da eshche
vvyazalis' v draku iz-za ego kolymagi, -- provorchal Lenc. -- A chetyre tysyachi
marok ulybnulis'!
-- Kto zhe mog znat'! -- skazal ya.
Lenc rashohotalsya:
-- Ochen' uzh vse eto glupo!
-- CHto zhe teper' delat', Otto? -- sprosil ya.
-- YA zayavil pretenziyu rasporyaditelyu aukciona. No boyus', chto iz etogo
nichego ne vyjdet.
-- Pridetsya nam prikryt' lavochku. Vot chto iz etogo vyjdet, -- skazal
Lenc. -- Finansovoe upravlenie i bez togo imeet na nas zub iz-za nalogov.
-- Vozmozhno, -- soglasilsya Kester.
Lenc vstal:
-- Spokojstvie i vyderzhka v grudnyh situaciyah -- vot chto ukrashaet
soldata. -- On podoshel k shkafu i dostal kon'yak.
-- S takim kon'yakom mozhno vesti sebya dazhe gerojski, -- skazal ya. --
Esli ne oshibayus', eto u nas poslednyaya horoshaya butylka.
-- Geroizm, moj mal'chik, nuzhen dlya tyazhelyh vremen, -- pouchitel'no
zametil Lenc. -- No my zhivem v epohu otchayaniya. Tut prilichestvuet tol'ko
chuvstvo yumora. -- On vypil svoyu ryumku. -- Vot, a teper' ya syadu na nashego
starogo Rosinanta i poprobuyu naezdit' nemnogo melochi.
On proshel po temnomu dvoru, sel v taksi i uehal. Kester i ya posideli
eshche nemnogo vdvoem.
-- Neudacha, Otto, -- skazal ya. -- CHto-to v poslednee vremya u nas
chertovski mnogo neudach.
-- YA priuchil sebya dumat' ne bol'she, chem eto strogo neobhodimo, --
otvetil Kester. -- |togo vpolne dostatochno. Kak tam v gorah?
-- Esli by ne tuberkulez, tam byl by sushchij raj. Sneg i solnce.
On podnyal golovu:
-- Sneg i solnce. Zvuchit dovol'no nepravdopodobno, verno?
-- Da. Ochen' dazhe nepravdopodobno. Tam, naverhu, vse nepravdopodobno.
On posmotrel na menya:
-- CHto ty delaesh' segodnya vecherom?
YA pozhal plechami:
-- Nado sperva otnesti domoj chemodan.
-- Mne nado ujti na chas. Pridesh' potom v bar?
-- Pridu, konechno, -- skazal ya. -- A chto mne eshche delat'?
YA s®ezdil na vokzal za chemodanom i privez ego domoj. YA postaralsya
proniknut' v kvartiru bez vsyakogo shuma -- ne hotelos' ni s kem
razgovarivat'. Mne udalos' probrat'sya k sebe, ne popavshis' na glaza frau
Zalevski. Nemnogo posidel v komnate. Na stole lezhali pis'ma i gazety. V
konvertah byli odni tol'ko prospekty. Da i ot kogo mne bylo zhdat' pisem? "A
vot teper' Pat budet mne pisat'", -- podumal ya.
Vskore ya vstal, umylsya i pereodelsya. CHemodan ya ne raspakoval, --
hotelos', chtoby bylo chem zanyat'sya, kogda vernus'. YA ne zashel v komnatu Pat,
hotya znal, chto tam nikto ne zhivet. Tiho, proshmygnuv po koridoru, ya ochutilsya
na ulice i tol'ko togda vzdohnul svobodno.
YA poshel v kafe "Internacional'", chtoby poest'. U vhoda menya vstretil
kel'ner Alois. On poklonilsya mne: -- CHto, opyat' vspomnili nas?
-- Da, -- otvetil ya. -- V konce koncov lyudi vsegda vozvrashchayutsya
obratno.
Roza i ostal'nye devicy sideli vokrug bol'shogo stola. Sobralis' pochti
vse: byl pereryv mezhdu pervym i vtorym patrul'nym obhodom.
-- Moj bog, Robert! -- skazala Roza. -- Vot redkij gost'!
-- Tol'ko ne rassprashivaj menya, -- otvetil ya. -- Glavnoe, chto ya opyat'
zdes'.
-- To est' kak? Ty sobiraesh'sya prihodit' syuda chasto?
-- Veroyatno.
-- Ne rasstraivajsya, -- skazala ona i posmotrela na menya. -- Vse
prohodit.
-- Pravil'no, -- podtverdil ya. -- |to samaya vernaya istina na svete.
-- YAsno, -- podtverdila Roza. -- Lilli tozhe mogla by porasskazat'
koe-chto na etot schet.
-- Lilli? -- YA tol'ko teper' zametil, chto ona sidit ryadom s Rozoj. --
Ty chto zdes' delaesh'? Ved' ty zamuzhem i dolzhna sidet' doma v svoem magazine
vodoprovodnoj armatury.
Lilli ne otvetila.
-- Magazin! -- nasmeshlivo skazala Roza. -- Poka u nee eshche byli den'gi,
vse shlo kak po maslu. Lilli byla prekrasna. Lilli byla mila, i ee proshloe ne
imelo znacheniya. Vse eto schast'e prodolzhalos' rovno polgoda! Kogda zhe muzh
vyudil u nee vse do poslednego pfenniga i stal blagorodnym gospodinom na ee
den'gi, on vdrug reshil, chto prostitutka ne mozhet byt' ego zhenoj. -- Roza
zadyhalas' ot negodovaniya. -- Vdrug, vidite li, vyyasnyaetsya: on nichego ne
podozreval i byl potryasen, uznav o ee proshlom. Tak potryasen, chto potreboval
razvoda. No denezhki, konechno, propali.
-- Skol'ko? -- sprosil ya.
-- CHetyre tysyachi marok! Ne pustyak! Kak ty dumaesh', so skol'kimi
svin'yami ej prishlos' perespat', chtoby ih zarabotat'?
-- CHetyre tysyachi marok, -- skazal ya. -- Opyat' chetyre tysyachi marok.
Segodnya oni slovno visyat v vozduhe.
Roza posmotrela na menya neponimayushchim vzglyadom. -- Sygraj luchshe
chto-nibud', -- skazala ona, -- eto podnimet nastroenie.
-- Ladno, uzh kol' skoro my vse snova vstretilis'.
YA sel za pianino i sygral neskol'ko modnyh tancev. YA igral i dumal, chto
deneg na sanatorij u Pat hvatit tol'ko do konca yanvarya i chto mne nuzhno
zarabatyvat' bol'she, chem do sih por. Pal'cy mehanicheski udaryali po klavisham,
u pianino na divane sidela Roza i s vostorgom slushala. YA smotrel na nee i na
okamenevshuyu ot strashnogo razocharovaniya Lilli. Ee lico bylo bolee holodnym i
bezzhiznennym, chem u mertveca.
Razdalsya krik, i ya ochnulsya ot svoih razdumij. Roza vskochila. Ot ee
mechtatel'nogo nastroeniya ne ostalos' i sleda. Ona stoyala u stolika,
vytarashchiv glaza, shlyapka s®ehala nabok, v raskrytuyu sumochku so stola stekal
kofe, vylivshijsya iz oprokinutoj chashki, no ona etogo ne zamechala.
-- Artur! -- s trudom vymolvila ona. -- Artur, neuzheli eto ty?
YA perestal igrat'. V kafe voshel toshchij vertlyavyj tip v kotelke,
sdvinutom na zatylok. U nego byl zheltyj, nezdorovyj cvet lica, krupnyj nos i
ochen' malen'kaya yajcevidnaya golova.
-- Artur, -- snova prolepetala Roza. -- Ty?
-- Nu da, a kto zhe eshche? -- burknul Artur.
-- Bozhe moj, otkuda ty vzyalsya?
-- Otkuda mne vzyat'sya? Prishel s ulicy cherez dver'.
Hotya Artur vernulsya posle dolgoj razluki, on byl ne osobenno lyubezen. YA
s lyubopytstvom razglyadyval ego. Vot, znachit, kakov legendarnyj kumir Rozy,
otec ee rebenka. On vyglyadel tak, budto tol'ko chto vyshel iz tyur'my. YA ne mog
obnaruzhit' v nem. nichego, chto ob®yasnyalo by dikuyu obez'yan'yu strast' Rozy. A
mozhet byt', imenno v etom i byl sekret. Udivitel'no, na chto tol'ko mogut
pol'stit'sya eti zhenshchiny, tverdye kak almaz, znayushchie muzhchin vdol' i poperek.
Ne sprashivaya razresheniya, Artur vzyal polnyj stakan piva, stoyavshij vozle
Rozy, i vypil ego. Kadyk na ego tonkoj, zhilistoj shee skol'zil vverh i vniz,
kak lift. Roza smotrela na nego i siyala. -- Hochesh' eshche? -- sprosila ona.
-- Konechno, -- brosil on. -- No pobol'she.
-- Alois! -- Roza radostno obratilas' k kel'neru. -- On hochet eshche piva!
-- Vizhu, -- ravnodushno skazal Alois i napolnil stakan.
-- A malyshka! Artur, ty eshche ne videl malen'kuyu |l'viru!
-- Poslushaj, ty! -- Artur vpervye ozhivilsya. On podnyal ruku k grudi,
slovno oboronyayas'. -- Naschet etogo ty mne golovu ne moroch'! |to menya ne
kasaetsya! Ved' ya zhe hotel, chtoby ty izbavilas' ot etogo ublyudka. Tak by ono
i sluchilos', esli by menya ne... -- On pomrachnel. -- A teper', konechno, nuzhny
den'gi i den'gi.
-- Ne tak uzh mnogo, Artur. K tomu zhe, eto devochka.
-- Tozhe stoit deneg, -- skazal Artur i vypil vtoroj stakan piva. --
Mozhet byt', nam udastsya najti kakuyu-nibud' sumasshedshuyu bogatuyu babu, kotoraya
ee udocherit. Konechno, za prilichnoe voznagrazhdenie. Drugogo vyhoda ne vizhu.
Potom on prerval svoi razmyshleniya:
-- Est' u tebya pri sebe nalichnye?
Roza usluzhlivo dostala sumochku, zalituyu kofe:
-- Tol'ko pyat' marok, Artur, ved' ya ne znala, chto ty pridesh', no doma
est' bol'she.
ZHestom pashi Artur nebrezhno opustil serebro v zhiletnyj karman.
-- Nichego i ne zarabotaesh', esli budesh' tut prodavlivat' divan
zadnicej, -- proburchal on nedovol'no.
-- Sejchas pojdu, Artur. No teper' kakaya zhe rabota? Vremya uzhina.
-- Melkij skot tozhe daet navoz, -- zayavil Artur.
-- Idu, idu.
-- CHto zh... -- Artur prikosnulsya k kotelku. -- CHasov v dvenadcat'
zaglyanu snova.
Razvinchennoj pohodkoj on napravilsya k vyhodu. Roza blazhenno smotrela
emu vsled. On vyshel, ne zakryv za soboyu dver'.
-- Vot verblyud! -- vyrugalsya Alois.
Roza s gordost'yu posmotrela na nas:
-- Razve on ne velikolepen? Ego nichem ne projmesh'. I gde eto on
protorchal stol'ko vremeni? -- Razve ty ne zametila po cvetu lica? -- skazala
Valli. -- V nadezhnom mestechke. Tozhe mne! Geroj!
-- Ty ne znaesh' ego...
-- YA ego dostatochno znayu, -- skazala Valli.
-- Tebe etogo ne ponyat'. -- Roza vstala. -- Nastoyashchij muzhchina, vot on
kto! Ne kakaya-nibud' slezlivaya razmaznya. Nu, ya poshla. Privet, detki!
Pomolodevshaya i okrylennaya, ona vyshla, pokachivaya bedrami. Snova poyavilsya
kto-to, komu ona smozhet otdavat' svoi den'gi, chtoby on ih propival, a potom
eshche i bil ee v pridachu. Roza byla schastliva.
CHerez polchasa ushli i ostal'nye. Tol'ko Lilli ne trogalas' s mesta. Ee
lico bylo po-prezhnemu kamennym.
YA eshche pobrenchal nemnogo na pianino, zatem s®el buterbrod i tozhe ushel.
Bylo nevozmozhno ostavat'sya dolgo naedine s Lilli.
YA brel po mokrym temnym ulicam. U kladbishcha vystroilsya otryad Armii
spaseniya. V soprovozhdenii trombonov i trub oni peli o nebesnom Ierusalime. YA
ostanovilsya. Vdrug ya pochuvstvoval, chto mne ne vyderzhat' odnomu, bez Pat.
Ustavivshis' na blednye mogil'nye plity, ya govoril sebe, chto god nazad ya byl
gorazdo bolee odinok, chto togda ya eshche ne byl znakom s Pat, chto teper' ona
est' u menya, pust' ne ryadom... No vse eto ne pomogalo, -- ya vdrug sovsem
rasstroilsya i ne znal, chto delat'. Nakonec ya reshil zaglyanut' domoj, --
uznat', net li ot nee pis'ma. |to bylo sovershenno bessmyslenno: pis'ma eshche
ne bylo, da i ne moglo byt', no vse-taki ya podnyalsya k sebe.
Uhodya, ya stolknulsya s Orlovym. Pod ego raspahnutym pal'to byl viden
smoking. On shel v otel', gde sluzhil naemnym tancorom. YA sprosil Orlova, ne
slyhal li on chto-nibud' o frau Hasse.
-- Net, -- skazal on. -- Zdes' ona ne byla. I v policii ne
pokazyvalas'. Da tak ono i luchshe. Pust' ne prihodit bol'she...
My poshli vmeste po ulice. Na uglu stoyal gruzovik s uglem. Podnyav kapot,
shofer kopalsya v motore. Potom on sel v kabinu. Kogda my poravnyalis' s
mashinoj, on zapustil motor i dal sil'nyj gaz na holostyh oborotah. Orlov
vzdrognul. YA posmotrel na nego. On poblednel kak sneg.
-- Vy bol'ny? -- sprosil ya.
On ulybnulsya pobelevshimi gubami i pokachal golovoj:
-- Net, no ya inogda pugayus', esli neozhidanno slyshu takoj shum. Kogda v
Rossii rasstrelivali moego otca, na ulice tozhe zapustili motor gruzovika,
chtoby vystrely ne byli tak slyshny. No my ih vse ravno slyshali. -- On opyat'
ulybnulsya, tochno izvinyayas'. -- S moej mater'yu men'she ceremonilis'. Ee
rasstrelyali rano utrom v podvale. Bratu i mne udalos' noch'yu bezhat'. U nas
eshche byli brillianty. No brat zamerz po doroge.
-- Za chto rasstrelyali vashih roditelej? -- sprosil ya.
-- Otec byl do vojny komandirom kazach'ego polka, prinimavshego uchastie v
podavlenii vosstaniya. On znal, chto vse tak i budet, i schital eto, kak
govoritsya, v poryadke veshchej. Mat' priderzhivalas' drugogo mneniya.
-- A vy?
On ustalo i neopredelenno mahnul rukoj:
-- S teh por stol'ko proizoshlo...
-- Da, -- skazal ya, -- v etom vse delo. Bol'she, chem mozhet perevarit'
chelovecheskij mozg.
My podoshli k gostinice, v kotoroj on rabotal. K pod®ezdu podkatil
b'yuik. Iz nego vyshla dama i, zametiv Orlova, s radostnym vozglasom
ustremilas' k nemu. |to byla dovol'no polnaya, elegantnaya blondinka let
soroka. Po ee slegka rasplyvshemusya, bezdumnomu licu bylo vidno, chto ona
nikogda ne znala ni zabot, ni gorya.
-- Izvinite, -- skazal Orlov, brosiv na menya bystryj vyrazitel'nyj
vzglyad, -- dela...
On poklonilsya blondinke i poceloval ej ruku.
V bare byli Valentin, Kester, Lenc i Ferdinand Grau. YA podsel k nim i
zakazal sebe polbutylki roma. YA vse eshche chuvstvoval sebya otvratitel'no.
Na divane v uglu sidel Ferdinand, shirokij, massivnyj, s iznurennym
licom i yasnymi golubymi glazami. On uzhe uspel vypit' vsego ponemnogu.
-- Nu, moj malen'kij Robbi, -- skazal on i hlopnul menya po plechu, --
chto s toboj tvoritsya? -- Nichego, Ferdinand, -- otvetil ya, -- v tom-to i vsya
beda.
-- Nichego? -- On vnimatel'no posmotrel na menya, potom snova sprosil: --
Nichego? Ty hochesh' skazat', nichto! No nichto -- eto uzhe mnogo! Nichto -- eto
zerkalo, v kotorom otrazhaetsya mir.
-- Bravo! -- kriknul Lenc. -- Neobychajno original'no, Ferdinand!
-- Sidi spokojno, Gottfrid! -- Ferdinand povernul k nemu svoyu ogromnuyu
golovu. -- Romantiki vrode tebya -- vsego lish' pateticheskie poprygunchiki,
skachushchie po krayu zhizni. Oni ponimayut ee vsegda lozhno, i vse dlya nih
sensaciya. Da chto ty mozhesh' znat' pro Nichto, legkovesnoe ty sushchestvo!
-- Znayu dostatochno, chtoby zhelat' i vpred' byt' legkovesnym, -- zayavil
Lenc. -- Poryadochnye lyudi uvazhayut eto samoe Nichto, Ferdinand. Oni ne royutsya v
nem, kak kroty.
Grau ustavilsya na nego.
-- Za tvoe zdorov'e! -- skazal Gottfrid.
-- Za tvoe zdorov'e! -- skazal Ferdinand. -- Za tvoe zdorov'e, probka
ty etakaya!
Oni vypili svoi ryumki do dna.
-- S udovol'stviem byl by i ya probkoj, -- skazal ya i tozhe vypil svoj
bokal. -- Probkoj, kotoraya delaet vse pravil'no i dobivaetsya uspeha. Hot' by
nedolgo pobyt' v takom sostoyanii!
-- Verootstupnik! -- Ferdinand otkinulsya v svoem kresle tak, chto ono
zatreshchalo. -- Hochesh' stat' dezertirom? Predat' nashe bratstvo?
-- Net, -- skazal ya, -- nikogo ya ne hochu predavat'. No mne by hotelos',
chtoby ne vsegda i ne vse shlo u nas prahom.
Ferdinand podalsya vpered. Ego krupnoe lico, v kotorom v etu minutu bylo
chto-to dikoe, drognulo.
-- Potomu, brat, ty i prichasten k odnomu ordenu, -- k ordenu
neudachnikov i neumel'cev, s ih bescel'nymi zhelaniyami, s ih toskoj, ne
privodyashchej ni k chemu, s ih lyubov'yu bez budushchego, s ih bessmyslennym
otchayaniem. -- On ulybnulsya. -- Ty prinadlezhish' k tajnomu bratstvu, chleny
kotorogo skoree pogibnut, chem sdelayut kar'eru, skoree proigrayut, raspylyat,
poteryayut svoyu zhizn', no ne posmeyut, predavshis' suete, iskazit' ili pozabyt'
nedosyagaemyj obraz, -- tot obraz, brat moj, kotoryj oni nosyat v svoih
serdcah, kotoryj byl navechno utverzhden v chasy, i dni, i nochi, kogda ne bylo
nichego, krome goloj zhizni i goloj smerti. -- On podnyal svoyu ryumku i sdelal
znak Fredu, stoyavshemu u stojki:
-- Daj mne vypit'.
Fred prines butylku.
-- Pust' eshche poigraet patefon? -- sprosil on.
-- Net, -- skazal Lenc. -- Vybros' svoj patefon ko vsem chertyam i
prinesi bokaly pobol'she. Ubav' svet, postav' syuda neskol'ko butylok i
ubirajsya k sebe v kontorku.
Fred kivnul i vyklyuchil verhnij svet. Goreli tol'ko lampochki pod
pergamentnymi abazhurami iz staryh geograficheskih kart. Lenc napolnil bokaly:
-- Vyp'em, rebyata! Za to, chto my zhivem! Za to, chto my dyshim! Ved' my
tak sil'no chuvstvuem zhizn'! Dazhe ne znaem, chto nam s nej delat'!
-- |to tak, -- skazal Ferdinand. -- Tol'ko neschastnyj znaet, chto takoe
schast'e. Schastlivec oshchushchaet radost' zhizni ne bolee, chem maneken: on tol'ko
demonstriruet etu radost', no ona emu ne dana. Svet ne svetit, kogda svetlo.
On svetit vo t'me. Vyp'em za t'mu! Kto hot' raz popal v grozu, tomu nechego
ob®yasnyat', chto ta koe elektrichestvo. Bud' proklyata groza! Da budet
blagoslovenna ta malaya tolika zhizni, chto my imeem! I tak kak my lyubim ee, ne
budem zhe zakladyvat' ee pod procenty! ZHivi napropaluyu! Pejte, rebyata! Est'
zvezdy, kotorye raspalis' desyat' tysyach svetovyh let tomu nazad, no oni
svetyat i ponyne! Pejte, poka est' vremya! Da zdravstvuet neschast'e! Da
zdravstvuet t'ma!
On nalil sebe polnyj stakan kon'yaku i vypil zalpom.
Rom shumel v moej golove. YA tiho vstal i poshel v kontorku Freda. On
spal. Razbudiv ego, ya poprosil zakazat' telefonnyj razgovor s sanatoriem.
-- Podozhdite nemnogo, -- skazal on. -- V eto vremya soedinyayut bystro.
CHerez pyat' minut telefon zazvonil. Sanatorij byl na provode.
-- YA hotel by pogovorit' s frojlyajn Hol'man, -- skazal ya. -- Minutku,
soedinyayu vas s dezhurnoj.
Mne otvetila starshaya sestra:
-- Frojlyajn Hol'man uzhe spit.
-- A v ee komnate net telefona?
-- Net.
-- Vy ne mozhete ee razbudit'?
Sestra otvetila ne srazu:
-- Net. Segodnya ona bol'she ne dolzhna vstavat'.
-- CHto-nibud' sluchilos'?
-- Net. No v blizhajshie dni ona dolzhna ostavat'sya v posteli.
-- YA mogu byt' uveren, chto nichego ne sluchilos'?
-- Nichego, nichego, tak vsegda byvaet vnachale. Ona dolzhna ostavat'sya v
posteli i postepenno privyknut' k obstanovke.
YA povesil trubku.
-- Slishkom pozdno, da? -- sprosil Fred.
-- Kak, to est', pozdno?
On pokazal mne svoi chasy:
-- Dvenadcatyj chas.
-- Da, -- skazal ya. -- Ne stoilo zvonit'.
YA poshel obratno i vypil eshche.
V dva chasa my ushli. Lenc poehal s Valentinom i Ferdinandom na taksi.
-- Sadis', -- skazal mne Kester i zavel motor "Karla".
-- Mne otsyuda rukoj podat', Otto. Mogu projtis' peshkom.
On posmotrel na menya:
-- Poedem eshche nemnogo za gorod.
-- Ladno. -- YA sel v mashinu.
-- Beris' za rul', -- skazal Kester.
-- Gluposti, Otto. YA ne syadu za rul', ya p'yan.
-- Poezzhaj! Pod moyu otvetstvennost'.
-- Vot uvidish'... -- skazal ya i sel za rul'.
Motor revel. Rulevoe koleso drozhalo v moih rukah. Kachayas', proplyvali
mimo ulicy, doma naklonyalis', fonari stoyali koso pod dozhdem.
-- Otto, nichego ne vyhodit, -- skazal ya. -- Eshche vrezhus' vo chto-nibud'.
-- Vrezajsya, -- otvetil on.
YA posmotrel na nego. Ego lico bylo yasno, napryazhenno i spokojno. On
smotrel vpered na mostovuyu. YA prizhalsya k spinke siden'ya i krepche uhvatilsya
za rul'. YA szhal zuby i soshchuril glaza. Postepenno ulica stala bolee
otchetlivoj.
-- Kuda, Otto? -- sprosil ya.
-- Dal'she. Za gorod.
My proehali okrainu i vskore vybralis' na shosse.
-- Vklyuchi bol'shoj svet, -- skazal Kester.
YArko zablestel vperedi seryj beton. Dozhd' pochti perestal, no kapli bili
mne v lico, kak grad. Veter naletal tyazhelymi poryvami. Nizko nad lesom
navisali rvan'yu oblaka, i skvoz' nih sochilos' serebro. Hmel'noj tuman,
kruzhivshij mne golovu, uletuchilsya. Rev motora otdavalsya v rukah, vo vsem
tele. YA chuvstvoval vsyu moshch' mashiny. Vzryvy v cilindrah sotryasali tupoj,
ocepenevshij mozg. Porshni molotkami stuchali v moej krovi. YA pribavil gazu.
Mashina pulej neslas' po shosse.
-- Bystree, -- skazal Kester.
Zasvisteli pokryshki. Gudya, proletali mimo derev'ya i telegrafnye stolby.
Progrohotala kakaya-to derevnya. Teper' ya byl sovsem trezv.
-- Bol'she gazu, -- skazal Kester.
-- Kak zhe ya ego togda uderzhu? Doroga mokraya.
-- Sam soobrazish'. Pered povorotami pereklyuchaj na tret'yu skorost' i ne
sbavlyaj gaz.
Motor zagremel eshche sil'nej. Vozduh bil mne v lico. YA prignulsya za
vetrovym shchitkom. I budto provalilsya v grohot dvigatelya, mashina i telo
slilis' v odnom napryazhenii, v odnoj vysokoj vibracii, ya oshchutil pod nogami
kolesa, ya oshchushchal beton shosse, skorost'... I vdrug, slovno ot tolchka, vse vo
mne stalo na mesto. Noch' zavyvala i svistela, vyshibaya iz menya vse
postoronnee, moi guby plotno somknulis', ruki szhalis', kak tiski, i ya ves'
prevratilsya v dvizhenie, v beshenuyu skorost', ya byl v bespamyatstve i v to zhe
vremya predel'no vnimatelen.
Na kakom-to povorote zadnie kolesa mashiny zaneslo. YA neskol'ko raz
rezko rvanul rul' v protivopolozhnuyu storonu i snova dal gaz. Na mgnovenie
ustojchivost' ischezla, slovno my povisli v korzine vozdushnogo shara, no potom
kolesa opyat' prochno scepilis' s polotnom dorogi.
-- Horosho, -- skazal Kester.
-- Mokrye list'ya, -- ob®yasnil ya. Po telu probezhala teplaya volna, i ya
pochuvstvoval oblegchenie, kak eto byvaet vsegda, kogda prohodit opasnost'.
Kester kivnul:
-- Osen'yu na lesnyh povorotah vsegda takaya chertovshchina. Hochesh' zakurit'?
-- Da, -- skazal ya.
My ostanovilis' i zakurili.
-- Teper' mozhno povernut' obratno, -- skazal Kester.
My priehali v gorod, i ya vyshel iz mashiny.
-- Horosho, chto prokatilis', Otto. Teper' ya v norme.
-- V sleduyushchij raz pokazhu tebe druguyu tehniku ezdy na povorotah, --
skazal on. -- Rezkij povorot rulya pri odnovremennom tormozhenii. No eto kogda
doroga posushe.
-- Ladno, Otto. Dobroj nochi.
-- Dobroj nochi, Robbi.
"Karl" umchalsya. YA voshel v dom. YA byl sovershenno izmotan, no spokoen.
Moya pechal' rasseyalas'.
V nachale noyabrya my prodali Sitroen. Na vyruchennye den'gi mozhno bylo eshche
nekotoroe vremya soderzhat' masterskuyu, no nashe polozhenie uhudshalos' s kazhdoj
nedelej. Na zimu vladel'cy avtomobilej stavili svoi mashiny v garazhi, chtoby
ekonomit' na benzine i nalogah. Remontnyh rabot stanovilos' vse men'she.
Pravda, my koe-kak perebivalis' vyruchkoj ot taksi, no skudnogo zarabotka ne
hvatalo na troih, i poetomu ya ochen' obradovalsya, kogda hozyain
"Internacionalya" predlozhil mne, nachinaya s dekabrya, snova igrat' u nego
kazhdyj vecher na pianino. V poslednee vremya emu povezlo: soyuz
skotopromyshlennikov provodil svoi ezhenedel'nye vstrechi v odnoj iz zadnih
komnat "Internacionalya": primeru skotopromyshlennikov posledoval soyuz
torgovcev loshad'mi i nakonec "Obshchestvo bor'by za kremaciyu vo imya
obshchestvennoj pol'zy". Takim obrazom, ya mog predostavit' taksi Lencu i
Kesteru. Menya eto vpolne ustraivalo eshche i potomu, chto po vecheram ya chasto ne
znal, kuda devat'sya.
Pat pisala regulyarno. YA zhdal ee pisem, no ya ne mog sebe predstavit',
kak ona zhivet, i inogda, v mrachnye i slyakotnye dekabr'skie dni, kogda dazhe v
polden' ne byvalo po-nastoyashchemu svetlo, ya dumal, chto ona davnym-davno
uskol'znula ot menya, chto vse proshlo. Mne kazalos', chto so vremeni nashej
razluki proshla celaya vechnost', i togda ya ne veril, chto Pat vernetsya. Potom
nastupali vechera, polnye tyagostnoj, dikoj toski, i tut uzh nichego ne
ostavalos' -- ya prosizhival nochi naprolet v obshchestve prostitutok i
skotopromyshlennikov i pil s nimi.
Vladelec "Internacionalya" poluchil razreshenie ne zakryvat' svoe kafe v
sochel'nik. Holostyaki vseh soyuzov ustraivali bol'shoj vecher. Predsedatel'
soyuza skotopromyshlennikov, svinotorgovec Stefan Grigolyajt, pozhertvoval dlya
prazdnika dvuh molochnyh porosyat i mnogo svinyh nozhek. Grigolyajt byl uzhe dva
goda vdovcom. On otlichalsya myagkim i obshchitel'nym harakterom; vot emu i
zahotelos' vstretit' rozhdestvo v priyatnom obshchestve.
Hozyain kafe razdobyl chetyrehmetrovuyu el', kotoruyu vodruzili okolo
stojki. Roza, priznannyj avtoritet po chasti uyuta i zadushevnoj atmosfery,
vzyalas' ukrasit' derevo. Ej pomogali Marion i Kiki, -- v silu svoih
naklonnostej on tozhe obladal chuvstvom prekrasnogo. Oni pristupili k rabote v
polden' i navesili na derevo ogromnoe kolichestvo pestryh steklyannyh sharov,
svechej i zolotyh plastinok. V konce koncov elka poluchilas' na slavu. V znak
osobogo vnimaniya k Grigolyajtu na vetkah bylo razveshano mnozhestvo rozovyh
svinok iz marcipana.
Posle obeda ya prileg i prospal neskol'ko chasov. Prosnulsya ya uzhe zatemno
i ne srazu soobrazil, vecher li teper' ili utro. Mne chto-to snilos', no ya ne
mog vspomnit', chto. Son unes menya kuda-to daleko, i mne kazalos', chto ya eshche
slyshu, kak za mnoj zahlopyvaetsya chernaya dver'. Potom ya uslyshal stuk.
-- Kto tam? -- otkliknulsya ya.
-- YA, gospodin Lokamp.
YA uznal golos frau Zalevski.
-- Vojdite, -- skazal ya. -- Dver' otkryta.
Skripnula dver', i ya uvidel figuru frau Zalevski, osveshchennuyu zheltym
svetom, livshimsya iz koridora. -- Prishla frau Hasse, -- prosheptala ona. --
Pojdemte skoree. YA ne mogu ej skazat' eto.
YA ne poshevelilsya. Nuzhno bylo sperva prijti v sebya.
-- Poshlite ee v policiyu, -- skazal ya, podumav.
-- Gospodin Lokamp! -- frau Zalevski zalomila ruki. -- Nikogo net,
krome vas. Vy dolzhny mne pomoch'. Ved' vy zhe hristianin!
V svetlom pryamougol'nike dveri ona kazalas' chernoj, plyashushchej ten'yu.
-- Perestan'te, -- skazal ya s dosadoj. -- Sejchas pridu.
YA odelsya i vyshel. Frau Zalevski ozhidala menya v koridore.
-- Ona uzhe znaet? -- sprosil ya
Ona pokachala golovoj i prizhala nosovoj platok k gubam.
-- Gde ona?
-- V svoej prezhnej komnate.
U vhoda v kuhnyu stoyala Frida, potnaya ot volneniya.
-- Na nej shlyapa so strausovymi per'yami i bril'yantovaya brosh', --
prosheptala ona.
-- Smotrite, chtoby eta idiotka ne podslushivala, -- skazal ya frau
Zalevski i voshel v komnatu.
Frau Hasse stoyala u okna. Uslyshav shagi, ona bystro obernulas'. Vidimo,
ona zhdala kogo-to drugogo, Kak eto ni bylo glupo, ya prezhde vsego nevol'no
obratil vnimanie na ee shlyapu s per'yami i brosh'. Frida okazalas' prava: shlyapa
byla shikarna. Brosh' -- skromnee. Damochka rasfufyrilas', yavno zhelaya pokazat',
do chego horosho ej zhivetsya. Vyglyadela ona v obshchem neploho; vo vsyakom sluchae
kuda luchshe, chem prezhde
-- Hasse, znachit, rabotaet i v sochel'nik? -- edko sprosila ona.
-- Net, -- skazal ya.
-- Gde zhe on? V otpuske?
Ona podoshla ko mne, pokachivaya bedrami. Menya obdal rezkij zapah ee
duhov.
-- CHto vam eshche nuzhno ot nego? -- sprosil ya.
-- Vzyat' svoi veshchi. Rasschitat'sya. V konce koncov koe-chto zdes'
prinadlezhit i mne.
-- Ne nado rasschityvat'sya, -- skazal ya. -- Teper' vse eto prinadlezhit
tol'ko vam.
Ona nedoumenno posmotrela na menya. -- On umer, -- okazal ya.
YA ohotno soobshchil by ej eto inache. Ne srazu, s podgotovkoj. No ya ne
znal, s chego nachat'. Krome togo, moya golova eshche gudela ot sna -- takogo sna,
kogda, probudivshis', chelovek blizok k samoubijstvu.
Frau Hasse stoyala posredine komnaty, i v moment, kogda ya ej skazal eto,
ya pochemu-to sovershenno otchetlivo predstavil sebe, chto ona nichego ne zadenet,
esli ruhnet na pol. Stranno, no ya dejstvitel'no nichego drugogo ne videl i ni
o chem drugom ne dumal.
No ona ne upala. Prodolzhaya stoyat', ona smotrela na menya. Tol'ko per'ya
na ee roskoshnoj shlyape zatrepetali.
-- Vot kak... -- skazala ona, -- vot kak...
I vdrug -- ya dazhe ne srazu ponyal, chto proishodit, -- eta rasfranchennaya,
nadushennaya zhenshchina nachala staret' na moih glazah, slovno vremya uragannym
livnem obrushilos' na nee i kazhdaya sekunda byla godom. Napryazhennost' ischezla,
torzhestvo ugaslo, lico stalo dryahlym. Morshchiny napolzli na nego, kak chervi, i
kogda neuverennym, nashchupyvayushchim dvizheniem ruki ona dotyanulas' do spinki
stula i sela, slovno boyas' razbit' chto-to, peredo mnoj byla drugaya zhenshchina,
-- ustalaya, nadlomlennaya, staraya.
-- Ot chego on umer? -- sprosila ona, ne shevelya gubami.
-- |to sluchilos' vnezapno, -- skazal ya.
Ona ne slushala i smotrela na svoi ruki.
-- CHto mne teper' delat'? -- bormotala ona. -- CHto mne teper' delat'?
YA podozhdal nemnogo. CHuvstvoval ya sebya uzhasno.
-- Ved' est', veroyatno, kto-nibud', k komu vy mozhete pojti, -- skazal ya
nakonec. -- Luchshe vam ujti otsyuda. Vy ved' i ne hoteli ostavat'sya zdes'...
-- Teper' vse obernulos' po-drugomu, -- otvetila ona, ne podnimaya glaz.
-- CHto zhe mne teper' delat'?..
-- Ved' kto-nibud', naverno, zhdet vas. Pojdite k nemu i obsudite s nim
vse. A posle rozhdestva zajdite v policejskij uchastok. Tam vse dokumenty i
bankovye cheki. Vy dolzhny yavit'sya tuda. Togda vy smozhete poluchit' den'gi.
-- Den'gi, den'gi, -- tupo bormotala ona. -- CHto za den'gi?
-- Dovol'no mnogo. Okolo tysyachi dvuhsot marok. Ona podnyala golovu. V ee
glazah vdrug poyavilos' vyrazhenie bezumiya.
-- Net! -- vzvizgnula ona. -- |to nepravda!
YA ne otvetil.
-- Skazhite, chto eto nepravda, -- prosheptala ona. -- |to nepravda, no,
mozhet byt', on otkladyval ih tajkom na chernyj den'?
Ona podnyalas'. Vnezapno ona sovershenno preobrazilas'. Ee dvizheniya stali
avtomaticheskimi. Ona podoshla vplotnuyu ko mne.
-- Da, eto pravda, -- proshipela ona, -- ya chuvstvuyu, eto pravda! Kakoj
podlec! O, kakoj podlec! Zastavit' menya prodelat' vse eto, a potom vdrug
takoe! No ya voz'mu ih i vybroshu, vybroshu vse v odin vecher, vyshvyrnu na
ulicu, chtoby ot nih ne ostalos' nichego! Nichego! Nichego!
YA molchal. S menya bylo dovol'no. Ee pervoe potryasenie proshlo, ona znala,
chto Hasse umer, vo vsem ostal'nom ej nuzhno bylo razobrat'sya samoj. Ee zhdal
eshche odin udar -- ved' ej predstoyalo uznat', chto on povesilsya. No eto bylo
uzhe ee delo. Voskresit' Hasse radi nee bylo nevozmozhno.
Teper' ona rydala. Ona ishodila slezami, placha tonko i zhalobno, kak
rebenok. |to prodolzhalos' dovol'no dolgo. YA dorogo dal by za sigaretu. YA ne
mog videt' slez.
Nakonec ona umolkla, vyterla lico, vytashchila serebryanuyu pudrenicu i
stala pudrit'sya, ne glyadya v zerkalo. Potom spryatala pudrenicu, zabyv
zashchelknut' sumochku.
-- YA nichego bol'she ne znayu, -- skazala ona nadlomlennym golosom, -- ya
nichego bol'she ne znayu. Naverno, on byl horoshim chelovekom.
-- Da, eto tak.
YA soobshchil ej adres policejskogo uchastka i skazal, chto segodnya on uzhe
zakryt. Mne kazalos', chto ej luchshe ne idti tuda srazu. Na segodnya s nee bylo
dostatochno.
Kogda ona ushla, iz gostinoj vyshla frau Zalevski.
-- Neuzheli, krome menya, zdes' net nikogo? -- sprosil ya, zlyas' na samogo
sebya.
-- Tol'ko gospodin Dzhordzhi. CHto ona skazala?
-- Nichego. -- Tem luchshe.
-- Kak skazat'. Inogda eto byvaet i ne luchshe.
-- Net u menya k nej zhalosti, -- energichno zayavila frau Zalevski. -- Ni
malejshej.
-- ZHalost' samyj bespoleznyj predmet na svete, -- skazal ya razdrazhenno.
-- Ona -- obratnaya storona zloradstva, da budet vam izvestno. Kotoryj chas?
-- Bez chetverti sem'.
-- V sem' ya hochu pozvonit' frojlyajn Hol'man. No tak, chtoby nikto ne
podslushival. |to vozmozhno?
-- Nikogo net, krome gospodina Dzhordzhi. Fridu ya otpravila. Esli hotite,
mozhete govorit' iz kuhni. Dlina shnura kak raz pozvolyaet dotyanut' tuda
apparat.
-- Horosho.
YA postuchal k Dzhordzhi. My s nim davno ne videlis'. On sidel za
pis'mennym stolom i vyglyadel uzhasno. Krugom valyalas' razorvannaya bumaga.
-- Zdravstvuj, Dzhordzhi, -- skazal ya, -- chto ty delaesh'?
-- Zanimayus' inventarizaciej, -- otvetil on, starayas' ulybnut'sya. --
Horoshee zanyatie v sochel'nik.
YA podnyal klochok bumagi. |to byli konspekty lekcij s himicheskimi
formulami.
-- Zachem ty ih rvesh'? -- sprosil ya.
-- Net bol'she smysla, Robbi.
Ego kozha kazalas' prozrachnoj. Ushi byli kak voskovye.
-- CHto ty segodnya el? -- sprosil ya.
On mahnul rukoj:
-- Nevazhno. Delo ne v etom. Ne v ede. No ya prosto bol'she ne mogu. Nado
brosat'.
-- Razve tak trudno?
-- Da.
-- Dzhordzhi, -- spokojno skazal ya. -- Posmotri-ka na menya. Neuzheli ty
somnevaesh'sya, chto i ya v svoe vremya hotel stat' chelovekom, a ne pianistom v
etom b...skom kafe "Internacional'"?
On terebil pal'cy:
-- Znayu, Robbi. No ot etogo mne ne legche. Dlya menya ucheba byla vsem. A
teper' ya ponyal, chto net smysla. CHto ni v chem net smysla. Zachem zhe,
sobstvenno, zhit'?
On byl ochen' zhalok, strashno podavlen, no ya vse-taki rashohotalsya. --
Malen'kij osel! -- skazal ya. -- Otkrytie sdelal! Dumaesh', u tebya odnogo
stol'ko grandioznoj mudrosti? Konechno, net smysla. My i ne zhivem radi
kakogo-to smysla. Ne tak eto prosto. Davaj odevajsya. Pojdesh' so mnoj v
"Internacional'". Otprazdnuem tvoe prevrashchenie v muzhchinu. Do sih por ty byl
shkol'nikom. YA zajdu za toboj cherez polchasa.
-- Net, -- skazal on.
On sovsem skis.
-- Net, pojdem, -- skazal ya. -- Sdelaj mne odolzhenie. YA ne hotel by
byt' segodnya odin.
On nedoverchivo posmotrel na menya.
-- Nu, kak hochesh', -- otvetil on bezvol'no. -- V konce koncov, ne vse
li ravno.
-- Nu, vot vidish', -- skazal ya. -- Dlya nachala eto sovsem neplohoj
deviz.
V sem' chasov ya zakazal telefonnyj razgovor s Pat. Posle semi dejstvoval
polovinnyj tarif, i ya mog govorit' vdvoe dol'she. YA sel na stol v perednej i
stal zhdat'. Idti na kuhnyu ne hotelos'. Tam pahlo zelenymi bobami, i ya ne
hotel, chtoby eto hot' kak-to svyazyvalos' s Pat dazhe pri telefonnom
razgovore. CHerez chetvert' chasa mne dali sanatorij. Pat srazu podoshla k
apparatu. Uslyshav tak blizko ee teplyj, nizkij, chut' neuverennyj golos, ya do
togo razvolnovalsya, chto pochti ne mog govorit'. YA byl kak v lihoradke, krov'
stuchala v viskah, ya nikak ne mog ovladet' soboj.
-- Bozhe moj, Pat, -- skazal ya, -- eto dejstvitel'no ty?
Ona rassmeyalas'.
-- Gde ty, Robbi? V kontore?
-- Net, ya sizhu na stole u frau Zalevski. Kak ty pozhivaesh'?
-- Horosho, milyj.
-- Ty vstala?
-- Da. Sizhu v belom kupal'nom halate na podokonnike v svoej komnate. Za
oknom idet sneg.
Vdrug ya yasno uvidel ee. YA videl kruzhenie snezhnyh hlop'ev, temnuyu
tochenuyu golovku, pryamye, chut' sognutye plechi, bronzovuyu kozhu.
-- Gospodi, Pat! -- skazal ya. -- Proklyatye den'gi! YA by tut zhe sel v
samolet i vecherom byl by u tebya. -- O dorogoj moj...
Ona zamolchala. YA slyshal tihie shorohi i gudenie provoda.
-- Ty eshche slushaesh', Pat?
-- Da, Robbi. No ne nado govorit' takih veshchej. U menya sovsem
zakruzhilas' golova.
-- I u menya zdorovo kruzhitsya golova, -- skazal ya. -- Rasskazhi, chto ty
tam delaesh' naverhu.
Ona zagovorila, no skoro ya perestal vnikat' v smysl slov i slushal
tol'ko ee golos. YA sidel v temnoj perednej pod kaban'ej golovoj, iz kuhni
donosilsya zapah bobov. Vdrug mne pochudilos', budto raspahnulas' dver' i menya
obdala volna tepla i bleska, nezhnaya, perelivchataya, polnaya grez, toski i
molodosti. YA upersya nogami v perekladinu stola, prizhal ladon' k shcheke,
smotrel na kaban'yu golovu, na otkrytuyu dver' kuhni i ne zamechal vsego etogo,
-- vokrug bylo leto, veter, vecher nad pshenichnym polem i zelenyj svet lesnyh
dorozhek. Golos umolk. YA gluboko dyshal.
-- Kak horosho govorit' s toboj, Pat. A chto ty delaesh' segodnya vecherom?
-- Segodnya u nas malen'kij prazdnik. On nachinaetsya v vosem'. YA kak raz
odevayus', chtoby pojti.
-- CHto ty nadenesh'? Serebryanoe plat'e?
-- Da, Robbi. Serebryanoe plat'e, v kotorom ty nes menya po koridoru.
-- A s kem ty idesh'?
-- Ni s kem. Vecher budet v sanatorii. Vnizu, v holle. Tut vse znayut
drug druga.
-- Tebe, dolzhno byt', trudno sohranyat' mne vernost', -- skazal ya. --
Osobenno v serebryanom plat'e.
Ona rassmeyalas':
-- Tol'ko ne v etom plat'e. U menya s nim svyazany koe-kakie
vospominaniya.
-- U menya tozhe. YA videl, kakoe ono proizvodit vpechatlenie. Vprochem, ya
ne tak uzh lyubopyten. Ty mozhesh' mne izmenit', tol'ko ya ne hochu ob etom znat'.
Potom, kogda vernesh'sya, budem schitat', chto eto tebe prisnilos', pozabyto i
proshlo.
-- Ah, Robbi, -- progovorila ona medlenno i gluho. -- Ne mogu ya tebe
izmenit'. YA slishkom mnogo dumayu o tebe. Ty ne znaesh', kakaya zdes' zhizn'.
Sverkayushchaya, prekrasnaya tyur'ma. Starayus' otvlech'sya kak mogu, vot i vse.
Vspominaya tvoyu komnatu, ya prosto ne znayu, chto delat'. Togda ya idu na vokzal
i smotryu na poezda, pribyvayushchie snizu, vhozhu v vagony ili delayu vid, budto
vstrechayu kogo-to. Tak mne kazhetsya, chto ya blizhe k tebe.
YA krepko szhal guby. Nikogda eshche ona ne govorila so mnoj tak. Ona vsegda
byla zastenchiva, i ee privyazannost' proyavlyalas' skoree v zhestah ili
vzglyadah, chem v slovah.
-- YA postarayus' priehat' k tebe, Pat, -- skazal ya.
-- Pravda, Robbi?
-- Da, mozhet byt' v konce yanvarya.
YA znal, chto eto vryad li budet vozmozhno: v konce fevralya nado bylo snova
platit' za sanatorij. No ya skazal eto, chtoby podbodrit' ee. Potom ya mog by
bez osobogo truda ottyagivat' svoj priezd do togo vremeni, kogda ona
popravitsya i sama smozhet uehat' iz sanatoriya.
-- Do svidaniya, Pat, -- skazal ya. -- ZHelayu tebe vsego horoshego! Bud'
vesela, togda i mne budet radostno. Bud' veseloj segodnya.
-- Da, Robbi, segodnya ya schastliva.
YA zashel za Dzhordzhi, i my otpravilis' v "Internacional'". Staryj,
prokopchennyj zal byl pochti neuznavaem. Ogni pa elke yarko goreli, i ih teplyj
svet otrazhalsya vo vseh butylkah, bokalah, v blestyashchih nikelevyh i mednyh
chastyah stojki. Prostitutki v vechernih tualetah, s fal'shivymi
dragocennostyami, polnye ozhidaniya, sideli vokrug odnogo iz stolov.
Rovno v vosem' chasov v zale poyavilsya hor ob®edinennyh
skotopromyshlennikov. Oni vystroilis' pered dver'yu po golosam, sprava --
pervyj tenor, sleva -- vtoroj bas. Stefan Grigolyajt, vdovec i svinotorgovec,
dostal kamerton, dal pervuyu notu, i penie nachalos':
"Nebesnyj mir, svyataya noch',
Prolej nad sej dushoj
Palomniku terpet' nevmoch' --
Podaj emu pokoj
Luna siyaet tam vdali,
I zvezdy ogon'ki zazhgli,
Oni edva ne uvlekli
Menya vsled za soboj (Perevod B. Sluckogo)
-- Kak trogatel'no, -- skazala Roza, vytiraya glaza.
Otzvuchala vtoraya strofa. Razdalis' gromovye aplodismenty. Hor
blagodarno klanyalsya. Stefan Grigolyajt vyter pot so lba.
-- Bethoven est' Bethoven, -- zayavil on. Nikto ne vozrazil emu. Stefan
spryatal nosovoj platok. -- A teper' -- v ruzh'e!
Stol byl nakryt v bol'shoj komnate, gde obychno sobiralis' chleny soyuza.
Posredine na serebryanyh blyudah, postavlennyh na malen'kie spirtovki,
krasovalis' oba molochnyh porosenka, rumyanye i podzharistye. V zubah u nih
byli lomtiki limona, na spinkah malen'kie zazhzhennye elochki. Oni uzhe nichemu
ne udivlyalis'.
Poyavilsya Alois v svezhevykrashennom frake, podarennom hozyainom. On prines
poldyuzhiny bol'shih glinyanyh kuvshinov s vinom i napolnil bokaly. Prishel Potter
iz obshchestva sodejstviya kremacii.
-- Mir na zemle! -- skazal on s bol'shim dostoinstvom, pozhal ruku Roze i
sel vozle nee.
Stefan Grigolyajt, srazu zhe priglasivshij Dzhordzhi k stolu, vstal i
proiznes samuyu korotkuyu i samuyu luchshuyu rech' v svoej zhizni. On podnyal bokal s
iskristym "Vahhol'derom", obvel vseh luchezarnym vzglyadom i voskliknul:
-- Budem zdorovy!
Zatem on snova sel, i Alois pritashchil svinye nozhki, kvashenuyu kapustu i
zharenyj kartofel'. Voshel hozyain s podnosom, ustavlennym kruzhkami s
zolotistym pil'zenskim pivom.
-- Esh' medlennee, Dzhordzhi, -- skazal ya. -- Tvoj zheludok dolzhen sperva
privyknut' k zhirnomu myasu.
-- YA voobshche dolzhen sperva privyknut' ko vsemu, -- otvetil on i
posmotrel na menya.
-- |to delaetsya bystro, -- skazal ya. -- Tol'ko ne nado sravnivat'.
Togda delo pojdet.
On kivnul i snova naklonilsya nad tarelkoj.
Vdrug na drugom konce stola vspyhnula ssora. My uslyshali karkayushchij
golos Pottera. On hotel choknut'sya s Bushem, torgovcem sigarami, no tot
otkazalsya, zayaviv, chto ne zhelaet pit', a predpochitaet pobol'she est'.
-- Gluposti vse, -- razdrazhenno zavorchal Potter. -- Kogda esh', nado
pit'! Kto p'et, tot mozhet s®est' dazhe eshche bol'she. -- Erunda! -- burknul Bush,
toshchij vysokij chelovek s ploskim nosom i v rogovyh ochkah.
Potter vskochil s mesta:
-- Erunda?! I eto govorish' ty, tabachnaya sova?
-- Tiho! -- kriknul Stefan Grigolyajt. -- Nikakih skandalov v sochel'nik!
Emu ob®yasnili, v chem delo, i on prinyal solomonovo reshenie -- proverit'
delo prakticheski. Pered sporshchikami postavili neskol'ko misok s myasom,
kartofelem i kapustoj. Porcii byli ogromny. Potteru razreshalos' pit' chto
ugodno, Bush dolzhen byl est' vsuhomyatku. CHtoby pridat' sostyazaniyu osobuyu
ostrotu, Grigolyajt organizoval totalizator, i gosti stali zaklyuchat' pari.
Potter soorudil pered soboj polukrug iz stakanov s pivom i postavil
mezhdu nimi malen'kie ryumki s vodkoj, sverkavshie kak bril'yanty. Pari byli
zaklyucheny v sootnoshenii 3:1 v pol'zu Pottera.
Bush zhral s ozhestocheniem, nizko prignuvshis' k tarelke. Potter srazhalsya s
otkrytym zabralom i sidel vypryamivshis'. Pered kazhdym glotkom on zloradno
zhelal Bushu zdorov'ya, na chto poslednij otvechal emu vzglyadami, polnymi
nenavisti.
-- Mne stanovitsya durno, -- skazal mne Dzhordzhi.
-- Davaj vyjdem.
YA proshel s nim k tualetu i prisel v perednej, chtoby podozhdat' ego.
Sladkovatyj zapah svechej smeshivalsya s aromatom hvoi, sgoravshej s legkim
treskom. I vdrug mne pomereshchilos', budto ya slyshu lyubimye legkie shagi, oshchushchayu
teploe dyhanie i blizko vizhu paru temnyh glaz...
-- CHert voz'mi! -- skazal ya i vstal. -- CHto eto so mnoj?
V tot zhe mig razdalsya oglushitel'nyj shum:
-- Potter!
-- Bravo, Aloizius!
Kremaciya pobedila.
V zadnej komnate klubilsya sigarnyj dym. Raznosili kon'yak. YA vse eshche
sidel okolo stojki. Poyavilis' devicy. Oni sgrudilis' nedaleko ot menya i
nachali delovito shushukat'sya. -- CHto u vas tam? -- sprosil ya.
-- Dlya nas prigotovleny podarki, -- otvetila Marion.
-- Ah vot ono chto.
YA prislonil golovu k stojke i popytalsya predstavit' sebe, chto teper'
delaet Pat. YA videl holl sanatoriya, pylayushchij kamin i Pat, stoyashchuyu u
podokonnika s Hel'goj Gutman i eshche kakimi-to lyud'mi. Vse eto bylo tak
davno... Inogda ya dumal: prosnus' v odno prekrasnoe utro, i vdrug okazhetsya,
chto vse proshlo, pozabyto, ischezlo. Ne bylo nichego prochnogo -- dazhe
vospominanij.
Zazvenel kolokol'chik. Devicy vspoloshilis', kak vspugnutaya stajka kur, i
pobezhali v billiardnuyu. Tam stoyala Roza s kolokol'chikom v ruke. Ona kivnula
mne, chtoby ya podoshel. Pod nebol'shoj elkoj na billiardnom stole byli
rasstavleny tarelki, prikrytye shelkovoj bumagoj. Na kazhdoj lezhal paketik s
podarkom i kartochka s imenem. Devicy odarivali drug druga. Vse podgotovila
Roza. Podarki byli vrucheny ej v upakovannom vide, a ona razlozhila ih po
tarelkam.
Vozbuzhdennye devicy taratorili, perebivaya drug druga; oni suetilis',
kak deti, zhelaya poskoree uvidet', chto dlya nih prigotovleno.
-- CHto zhe ty ne voz'mesh' svoyu tarelku? -- sprosila menya Roza.
-- Kakuyu tarelku?
-- Tvoyu. I dlya tebya est' podarki.
Na bumazhke izyashchnym rondo i dazhe v dva cveta -- krasnym i chernym -- bylo
vyvedeno moe imya. YAbloki, orehi, apel'siny, ot Rozy sviter, kotoryj ona sama
svyazala, ot hozyajki -- travyanisto-zelenyj galstuk, ot Kiki -- rozovye noski
iz iskusstvennogo shelka, ot krasavicy Valli -- kozhanyj remen', ot kel'nera
Aloisa -- polbutylki roma, ot Marion, Liny i Mimi obshchij podarok -- poldyuzhiny
nosovyh platkov, i ot hozyaina -- dve butylki kon'yaka.
-- Deti, -- skazal ya, -- deti, no eto sovershenno neozhidanno.
-- Ty izumlen? -- voskliknula Roza.
-- Ochen'.
YA stoyal sredi nih, smushchennyj i tronutyj do glubiny dushi.
-- Deti, -- skazal ya, -- znaete, kogda ya poluchal v poslednij raz
podarki? YA i sam ne pomnyu. Naverno, eshche do vojny. No ved' u menya-to dlya vas
nichego net.
Vse byli strashno rady, chto podarki tak oshelomili menya.
-- Za to, chto ty nam vsegda igral na pianino, -- skazala Lina i
pokrasnela.
-- Da sygraj nam sejchas, -- eto budet tvoim podarkom, -- zayavila Roza.
-- Vse, chto zahotite, -- skazal ya. -- Vse, chto zahotite.
-- Sygraj "Moyu molodost'", -- poprosila Marion.
-- Net, chto-nibud' veseloe, -- zaprotestoval Kiki.
Ego golos potonul v obshchem shume. On voobshche ne kotirovalsya vser'ez kak
muzhchina. YA sel za pianino i nachal igrat'. Vse zapeli:
"Mne pesnya staraya odna
Mila s nachala dnej,
Ona iz yunosti slyshna,
Iz yunosti moej. (Perevod B. Sluckogo)
Hozyajka vyklyuchila elektrichestvo. Teper' goreli tol'ko svechi na elke,
razlivaya myagkij svet. Tiho bul'kal pivnoj kran, napominaya plesk dalekogo
lesnogo ruch'ya, i ploskostopyj Alois snoval po zalu neuklyuzhim chernym
privideniem, slovno kolchenogij Pan. YA zaigral vtoroj kuplet. S blestyashchimi
glazami, s dobrymi licami meshchanochek, sgrudilis' devushki vokrug pianino. I --
o chudo! -- kto-to zaplakal navzryd. |to byl Kiki, vspomnivshij svoj rodnoj
Lyukenval'd.
Tiho otvorilas' dver'. S melodichnym napevom gus'kom v zal voshel hor vo
glave s Grigolyajtom, kurivshim chernuyu brazil'skuyu sigaru. Pevcy vystroilis'
pozadi devic.
"O, kak byl polon etot mir.
Kogda ya uezzhal!
Teper' vernulsya ya nazad --
Kakim pustym on stal. (Perevod B. Sluckogo)
Tiho otzvuchal smeshannyj hor.
-- Krasivo, -- skazala Lina.
Roza zazhgla bengal'skie ogni. Oni shipeli i razbryzgivali iskry. -- Vot,
a teper' chto-nibud' veseloe! -- kriknula ona. -- Nado razveselit' Kiki.
-- Menya tozhe, -- zayavil Stefan Grigolyajt.
V odinnadcat' chasov prishli Kester i Lenc. My seli s blednym Dzhordzhi za
stolik u stojki. Dzhordzhi dali zakusit', on edva derzhalsya na nogah. Lenc
vskore ischez v shumnoj kompanii skotopromyshlennikov. CHerez chetvert' chasa my
uvideli ego u stojki ryadom s Grigolyajtom. Oni obnimalis' i pili na
brudershaft.
-- Stefan! -- voskliknul Grigolyajt.
-- Gottfrid! -- otvetil Lenc, i oba oprokinuli po ryumke kon'yaku.
-- Gottfrid, zavtra ya prishlyu tebe paket s krovyanoj i livernoj kolbasoj.
Dogovorilis'?
-- Dogovorilis'! Vse v poryadke! -- Lenc hlopnul ego po plechu. -- Moj
staryj dobryj Stefan!
Stefan siyal.
-- Ty tak horosho smeesh'sya, -- voshishchenno skazal on, -- lyublyu, kogda
horosho smeyutsya. A ya slishkom legko poddayus' grusti, eto moj nedostatok.
-- I moj tozhe, -- otvetil Lenc, -- potomu ya i smeyus'. Idi syuda, Robbi,
vyp'em za to, chtoby v mire nikogda ne umolkal smeh!
YA podoshel k nim.
-- A chto s etim paren'kom? -- sprosil Stefan, pokazyvaya na Dzhordzhi. --
Ochen' uzh u nego pechal'nyj vid.
-- Ego legko oschastlivit', -- skazal ya. -- Emu by tol'ko nemnogo
raboty.
-- V nashi dni eto hitryj fokus, -- otvetil Grigolyajt.
-- On gotov na lyubuyu rabotu.
-- Teper' vse gotovy na lyubuyu rabotu. -- Stefan nemnogo otrezvel.
-- Parnyu nado sem'desyat pyat' marok v mesyac.
-- Erunda. Na eto emu ne prozhit'.
-- Prozhivet, -- skazal Lenc.
-- Gottfrid, -- zayavil Grigolyajt, -- ya staryj p'yanica. Pust'. No rabota
-- delo ser'eznoe. Ee nel'zya segodnya dat', a zavtra otnyat'. |to eshche huzhe,
chem zhenit' cheloveka, a nazavtra otnyat' u pego zhenu. No esli etot paren'
chesten i mozhet prozhit' na sem'desyat pyat' marok, znachit emu povezlo. Pust'
pridet vo vtornik v vosem' utra. Mne nuzhen pomoshchnik dlya vsyakoj begotni po
delam soyuza i tomu podobnoe. Sverh zhalovan'ya budet vremya ot vremeni poluchat'
paket s myasom. Podkormit'sya emu ne meshaet -- ochen' uzh toshchij.
-- |to vernoe slovo? -- sprosil Lenc.
-- Slovo Stefana Grigolyajta.
-- Dzhordzhi, -- pozval ya. -- Podi-ka syuda.
Kogda emu skazali, v chem delo, on zadrozhal. YA vernulsya k Kesteru.
-- Poslushaj, Otto, -- skazal ya, -- ty by hotel nachat' zhizn' snachala,
esli by mog?
-- I prozhit' ee tak, kak prozhil?
-- Da.
-- Net, -- skazal Kester.
-- YA tozhe net, -- skazal ya.
|to bylo tri nedeli spustya, v holodnyj yanvarskij vecher. YA sidel v
"Internacionale" i igral s hozyainom v "dvadcat' odno". V kafe nikogo ne
bylo, dazhe prostitutok. Gorod byl vzvolnovan. Na ulice to i delo prohodili
demonstranty: odni marshirovali pod gromovye voennye marshi, drugie shli s
peniem "Internacionala". A zatem snova tyanulis' dlinnye molchalivye kolonny.
Lyudi nesli transparanty s trebovaniyami raboty i hleba. Beschislennye shagi na
mostovoj otbivali takt, kak ogromnye neumolimye chasy. Pered vecherom
proizoshlo pervoe stolknovenie mezhdu bastuyushchimi i policiej. Dvenadcat'
ranenyh. Vsya policiya davno uzhe byla v boevoj gotovnosti. Na ulicah zavyvali
sireny policejskih mashin.
-- Net pokoya, -- skazal hozyain, pokazyvaya mne shestnadcat' ochkov. --
Vojna konchilas' davno, a pokoya vse net, a ved' tol'ko pokoj nam i nuzhen.
Sumasshedshij mir!
Na moih kartah bylo semnadcat' ochkov. YA vzyal bank.
-- Mir ne sumasshedshij, -- skazal ya. -- Tol'ko lyudi.
Alois stoyal za hozyajskim stulom, zaglyadyvaya v karty. On zaprotestoval:
-- Lyudi ne sumasshedshie. Prosto zhadnye. Odin zaviduet drugomu. Vsyakogo
dobra na svete hot' zavalis', a u bol'shinstva lyudej ni cherta net. Tut vse
delo tol'ko v raspredelenii. -- Pravil'no, -- skazal ya pasuya. -- Vot uzhe
neskol'ko tysyach let, kak vse delo imenno v etom.
Hozyain otkryl karty. U nego bylo pyatnadcat' ochkov, i on neuverenno
posmotrel na menya. Prikupiv tuza, on sebya pogubil. YA pokazal svoi karty. U
menya bylo tol'ko dvenadcat' ochkov. Imeya pyatnadcat', on by vyigral.
-- K chertu, bol'she ne igrayu! -- vyrugalsya on. -- Kakoj podlyj blef! A
ya-to dumal, chto u vas ne men'she vosemnadcati.
Alois chto-to probormotal. YA spryatal den'gi v karman. Hozyain zevnul i
posmotrel na chasy:
-- Skoro odinnadcat'. Dumayu, pora zakryvat'. Vse ravno nikto uzhe ne
pridet.
-- A vot kto-to idet, -- skazal Alois.
Dver' otvorilas'. |to byl Kester.
-- CHto-nibud' novoe, Otto?
On kivnul:
-- Poboishche v zalah "Borussii". Dva tyazheloranenyh, neskol'ko desyatkov
legkoranenyh i okolo sotni arestovannyh. Dve perestrelki v severnoj chasti
goroda. Odnogo policejskogo prikonchili. Ne znayu, skol'ko ranenyh. A kogda
konchatsya bol'shie mitingi, togda tol'ko vse i nachnetsya. Tebe zdes' bol'she
nechego delat'?
-- Da, -- skazal ya. -- Kak raz sobiralis' zakryvat'.
-- Togda pojdem so mnoj.
YA voprositel'no posmotrel na hozyaina. On kivnul.
-- Nu, proshchajte, -- skazal ya.
-- Proshchajte, -- lenivo otvetil hozyain. -- Bud'te ostorozhny.
My vyshli. Na ulice pahlo snegom. Mostovaya byla useyana belymi
listovkami; kazalos', eto bol'shie mertvye babochki.
-- Gottfrida net, -- skazal Kester. -- Torchit na odnom iz etih
sobranij. YA slyshal, chto ih budut razgonyat', i dumayu, vsyakoe mozhet sluchit'sya.
Horosho by uspet' razyskat' ego. A to eshche vvyazhetsya v draku.
-- A ty znaesh', gde on? -- sprosil ya.
-- Tochno ne znayu. No skoree vsego on na odnom iz treh glavnyh sobranij.
Nado zaglyanut' na vse tri. Gottfrida s ego solomennoj shevelyuroj uznat'
netrudno.
-- Ladno.
Kester zapustil motor, i my pomchalis' k mestu, gde shlo odno iz
sobranij.
Na ulice stoyal gruzovik s policejskimi. Remeshki formennyh furazhek byli
opushcheny. Stvoly karabinov smutno pobleskivali v svete fonarej. Iz okon
sveshivalis' pestrye flagi. U vhoda tolpilis' lyudi v uniformah. Pochti vse
byli ochen' molody.
My vzyali vhodnye bilety. Otkazavshis' ot broshyur, ne opustiv ni odnogo
pfenniga v kopilki i ne registriruya svoyu partijnuyu prinadlezhnost', my voshli
v zal. On byl perepolnen i horosho osveshchen, chtoby mozhno bylo srazu uvidet'
vsyakogo, kto podast golos s mesta. My ostalis' u vhoda, i Kester, u kotorogo
byli ochen' zorkie glaza, stal vnimatel'no rassmatrivat' ryady.
Na scene stoyal sil'nyj korenastyj chelovek i govoril. U nego byl gromkij
grudnoj golos, horosho slyshnyj v samyh dal'nih ugolkah zala. |tot golos
ubezhdal, hotya nikto osobenno i ne vslushivalsya v to, chto on govoril. A
govoril on veshchi, ponyat' kotorye bylo netrudno. Orator neprinuzhdenno
rashazhival po scene, chut' razmahivaya rukami. Vremya ot vremeni on otpival
glotok vody i shutil. No zatem on vnezapno zamiral, povernuvshis' licom k
publike, i izmenennym, rezkim golosom proiznosil odnu za drugoj hlestkie
frazy. |to byli izvestnye vsem istiny o nuzhde, o golode, o bezrabotice.
Golos narastal vse sil'nee, uvlekaya slushatelej; on zvuchal fortissimo, i
orator ostervenelo shvyryal v auditoriyu slova: "Tak dal'she prodolzhat'sya ne
mozhet! |to dolzhno izmenit'sya!" Publika vyrazhala shumnoe odobrenie, ona
aplodirovala i krichala, slovno blagodarya etim slovam vse uzhe izmenilos'.
Orator zhdal. Ego lico blestelo. A zatem, prostranno, ubeditel'no i neodolimo
so sceny poneslos' odno obeshchanie za drugim. Obeshchaniya sypalis' gradom na
golovy lyudej, i nad nimi rascvetal pestryj, volshebnyj kupol raya; eto byla
lotereya, v kotoroj na kazhdyj bilet padal glavnyj vyigrysh, v kotoroj kazhdyj
obretal lichnoe schast'e, lichnye prava i mog osushchestvit' lichnuyu mest'.
YA smotrel na slushatelej. Zdes' byli lyudi vseh professij -- buhgaltery,
melkie remeslenniki, chinovniki, neskol'ko rabochih i mnozhestvo zhenshchin. Oni
sideli v Dushnom zale, otkinuvshis' nazad ili podavshis' vpered, RYAD za ryadom,
golova k golove. So sceny lilis' potoki slov, i, stranno, pri vsem
raznoobrazii lic na nih bylo odinakovoe, otsutstvuyushchee vyrazhenie, sonlivye
vzglyady, ustremlennye v tumannuyu dal', gde mayachila fata-morgana; v etih
vzglyadah byla pustota i vmeste o tem ozhidanie kakogo-to velikogo sversheniya.
V etom ozhidanii rastvoryalos' vse: kritika, somneniya, protivorechiya,
nabolevshie voprosy, budni, sovremennost', real'nost'. CHelovek na scene znal
otvet na kazhdyj vopros, on mog pomoch' lyuboj bede. Bylo priyatno doverit'sya
emu. Bylo priyatno videt' kogo-to, kto dumal o tebe. Bylo priyatno verit'.
Lenca zdes' ne bylo. Kester tolknul menya i kivnul golovoj v storonu
vyhoda. My vyshli. Molodchiki, stoyavshie v dveryah, posmotreli na nas mrachno i
podozritel'no. V vestibyule vystroilsya orkestr, gotovyj vojti v zal. Za nim
kolyhalsya les znamen i vidnelos' nesmetnoe kolichestvo znachkov.
-- Zdorovo srabotano, kak ty schitaesh'? -- sprosil Kester na ulice.
-- Pervoklassno. Mogu sudit' ob etom kak staryj rukovoditel' otdela
reklamy.
V neskol'kih kvartalah otsyuda shlo drugoe politicheskoe sobranie. Drugie
znamena, drugaya uniforma, drugoj zal, no v ostal'nom vse bylo odinakovo. Na
licah to zhe vyrazhenie neopredelennoj nadezhdy, very i pustoty. Pered ryadami
stol prezidiuma, pokrytyj beloj skatert'yu. Za stolom partijnye sekretari,
chleny prezidiuma, neskol'ko suetlivyh staryh dev. Orator chinovnich'ego vida
byl slabee predydushchego. On govoril sukonnym nemeckim yazykom, privodil cifry,
dokazatel'stva; vse bylo pravil'no, i vse zhe ne tak ubeditel'no, kak u togo,
hotya tot voobshche nichego ne dokazyval, a tol'ko utverzhdal. Ustalye partijnye
sekretari za stolom prezidiuma klevali nosom; oni uzhe byvali na sotnyah
podobnyh sobranij.
-- Pojdem, -- skazal Kester nemnogo pogodya. -- Zdes' ego tozhe net.
Vprochem, ya tak i dumal.
My poehali dal'she. Posle duhoty perepolnennyh zalov my snova dyshali
svezhim vozduhom. Mashina neslas' po ulicam My proezzhali mimo kanala.
Maslyanisto-zheltyj svet fonarej otrazhalsya v temnoj vode, tiho pleskavshejsya o
betonirovannyj bereg. Navstrechu nam medlenno proplyla chernaya ploskodonnaya
barzha. Ee tashchil buksirnyj parohodik s krasnymi i zelenymi signal'nymi
ognyami. Na palube buksira zalayala sobaka, i kakoj to chelovek, projdya pod
fonarem, skrylsya v lyuke, vspyhnuvshem na sekundu zolotistym svetom. Vdol'
drugogo berega tyanulis' yarko osveshchennye doma zapadnogo rajona. K nim vel
most s shirokoj arkoj. Po nemu v obe storony bezostanovochno dvigalis'
avtomobili, avtobusy i tramvai. Most nad lenivoj chernoj vodoj pohodil na
iskryashchuyusya pestruyu zmeyu.
-- Davaj ostavim mashinu zdes' i projdem nemnogo peshkom, -- skazal
Kester. -- Ne nado brosat'sya v glaza
My ostanovili "Karla" u fonarya okolo pivnoj. Kogda ya vyhodil iz mashiny,
pod nogami u menya proshmygnula belaya koshka. Neskol'ko prostitutok v
perednikah stoyali chut' poodal' pod arkoj vorot. Kogda my prohodili mimo nih,
oni zamolchali. Na uglu stoyal sharmanshchik. On spal, prislonivshis' k stene doma.
Kakaya-to staruha rylas' v otbrosah, svalennyh u kraya trotuara. My podoshli k
ogromnomu gryaznomu domu-kazarme s mnozhestvom fligelej, dvorov i prohodov. V
nizhnem etazhe razmestilis' lavchonki i bulochnaya; ryadom prinimali tryap'e i
zheleznyj lom. Na ulice pered vorotami stoyali dva gruzovika s policejskimi.
V odnom iz uglov pervogo dvora byl sooruzhen derevyannyj stend, na
kotorom viselo neskol'ko kart zvezdnogo neba. Za stolikom, zavalennym
bumagami, pa nebol'shom vozvyshenii stoyal chelovek v tyurbane. Nad ego golovoj
krasovalsya plakat "Astrologiya, grafologiya, predskazanie budushchego! Vash
goroskop za 50 pfennigov!" Vokrug stoyala tolpa. Rezkij svet karbidnogo
fonarya padal na zheltoe smorshchennoe lico astrologa. On nastojchivo ubezhdal v
chem-to slushatelej, molcha smotrevshih na nego. Te zhe poteryannye, otsutstvuyushchie
vzglyady lyudej, zhelavshih uvidet' chudo. Te zhe vzglyady, chto i na sobraniyah s
flagami i orkestrami.
-- Otto, -- skazal ya Kesteru, shedshemu vperedi menya, -- teper' ya znayu,
chego hotyat eti lyudi. Vovse im ne nuzhna politika. Im nuzhno chto-to vmesto
religii.
On obernulsya:
-- Konechno. Oni hotyat snova poverit'. Vse ravno vo chto. Potomu-to oni
tak fanatichny.
My prishli vo vtoroj dvor, gde byl vhod v pivnuyu. Vse okna byli
osveshcheny. Vdrug ottuda poslyshalsya shum, i cherez temnyj bokovoj vhod vo dvor,
kak po signalu, vbezhalo neskol'ko molodyh lyudej v nepromokaemyh sportivnyh
kurtkah. Prizhimayas' k stene, oni ustremilis' k dveri, vedshej v zal sobraniya.
Perednij rvanul ee, i vse vorvalis' vnutr'.
-- Udarnaya gruppa, -- skazal Kester. -- Idi syuda k stene, stanem za
pivnymi bochkami.
V zale podnyalsya rev i grohot. V sleduyushchee mgnovenie zvyaknulo steklo i
kto-to vyletel iz okna. Dver' raspahnulas', i cherez nee stala protiskivat'sya
plotno sbivshayasya kucha lyudej. Perednie byli sbity s nog, zadnie povalilis' na
nih. Kakaya-to zhenshchina, istoshno zovya na pomoshch', probezhala k vorotam. Zatem
vykatilas' vtoraya gruppa. Vse byli vooruzheny nozhkami ot stul'ev i pivnymi
kruzhkami; oni dralis', ozhestochenno vcepivshis' drug v druga. Ogromnyj plotnik
otdelilsya ot derushchihsya i, zanyav udobnuyu poziciyu, prodolzhal boj: vsyakij raz,
zametiv golovu protivnika, on udaryal po nej krugoobraznym dvizheniem dlinnoj
ruki i zagonyal ego obratno v svalku. On prodelyval eto sovershenno spokojno,
slovno kolol drova.
Novyj klubok lyudej podkatilsya k dveryam, i vdrug v treh metrah ot sebya
my uvideli vsklokochennuyu svetluyu shevelyuru Gottfrida, popavshego v ruki
kakogo-to bujnogo usacha.
Kester prignulsya i ischez v svalke. CHerez neskol'ko sekund usach otpustil
Gottfrida. S vyrazheniem krajnego udivleniya on podnyal ruki kverhu i, tochno
podrublennoe derevo, ruhnul obratno v tolpu. Srazu vsled za etim ya uvidel
Kestera, tashchivshego Lenca za shivorot.
Lenc soprotivlyalsya.
-- Otto, pusti menya tuda... tol'ko na odnu minutku... -- zadyhayas',
govoril on.
-- Gluposti, -- krichal Kester, -- sejchas nagryanet policiya! Bezhim! Vot
syuda!
My opromet'yu pomchalis' po dvoru k temnomu paradnomu. Speshka byla otnyud'
ne naprasnoj. V tot zhe moment vo dvore razdalis' pronzitel'nye svistki,
zamel'kali chernye furazhki, i policiya ocepila dvor. My vzbezhali vverh po
lestnice, chtoby skryt'sya ot policejskih. Dal'nejshij hod sobytij my nablyudali
iz okna na lestnice. Policejskie rabotali blestyashche. Perekryv vyhody, oni
vklinilis' v svalku, raschlenili ee i tut zhe stali uvozit' narod na mashinah.
Pervym oni pogruzili oshelomlennogo plotnika, kotoryj pytalsya chto-to
ob®yasnit'.
Za nami otvorilas' dver'. Kakaya-to zhenshchina v odnoj rubashke, s golymi
hudymi nogami i svechoj v ruke, vysunula golovu.
-- |to ty? -- ugryumo sprosila ona.
-- Net, -- skazal Lenc, uzhe prishedshij v sebya. ZHenshchina zahlopnula dver'.
Lenc povernulsya i osvetil karmannym fonarikom tablichku na dveri. Zdes' zhdali
Gerharda Peshke, kamenshchika.
Vnizu vse stihlo. Policiya ubralas' vosvoyasi, i dvor opustel. My
podozhdali eshche nemnogo i spustilis' po lestnice. Za kakoj-to dver'yu tiho i
zhalobno plakal rebenok.
My proshli cherez perednij dvor. Pokinutyj vsemi astrolog stoyal u kart
zvezdnogo neba.
-- Ugodno gospodam poluchit' goroskop? -- kriknul on. -- Ili uznat'
budushchee po liniyam ruk?
-- Davaj rasskazyvaj, -- skazal Gottfrid i protyanul emu ruku.
Astrolog nedolgo, no vnimatel'no rassmatrival ee.
-- U vas porok serdca, -- zayavil on kategoricheski. -- Vashi chuvstva
razvity sil'no, liniya razuma ochen' korotka. Zato vy muzykal'ny. Vy lyubite
pomechtat', no kak suprug mnogogo ne stoite. I vse zhe ya vizhu zdes' troih
detej. Vy diplomat po nature, sklonny k skrytnosti i dozhivete do
vos'midesyati let.
-- Pravil'no, -- skazal Gottfrid. -- Moya frojlyajn mamasha govorila
vsegda: kto zol, tot prozhivet dolgo. Moral' -- eto vydumka chelovechestva, no
ne vyvod iz zhiznennogo opyta.
On dal astrologu den'gi, i my poshli dal'she. Ulica byla pusta. CHernaya
koshka perebezhala nam dorogu. Lenc pokazal na nee rukoj:
-- Teper', sobstvenno, polagaetsya povorachivat' obratno.
-- Nichego, -- skazal ya. -- Ran'she my videli beluyu. Odna nejtralizuet
druguyu.
My prodolzhali idti. Neskol'ko chelovek shli nam navstrechu po drugoj
storone. |to byli chetyre molodyh parnya. Odin iz nih byl v novyh kozhanyh
kragah svetlo-zheltogo ottenka, ostal'nye v sapogah voennogo obrazca. Oni
ostanovilis' i ustavilis' na nas. -- Vot on! -- vdrug kriknul paren' v
kragah i pobezhal cherez ulicu k nam. Razdalis' dva vystrela, paren' otskochil
v storonu, i vsya chetverka pustilas' so vseh nog nautek. YA uvidel, kak Kester
rvanulsya bylo za nimi, no tut zhe kak-to stranno povernulsya, izdal dikij,
sdavlennyj krik i, vybrosiv vpered ruki, pytalsya podhvatit' Lenca, tyazhelo
grohnuvshegosya na bruschatku.
Na sekundu mne pokazalos', chto Lenc prosto upal; potom ya uvidel krov'.
Kester raspahnul pidzhak Lenca i razodral na nem rubashku.
Krov' hlestala sil'noj struej. YA prizhal nosovoj platok k rane.
-- Pobud' zdes', ya prigonyu mashinu, -- brosil Kester i pobezhal.
-- Gottfrid, ty slyshish' menya? -- skazal ya.
Ego lico poserelo. Glaza byli poluzakryty. Veki ne shevelilis'.
Podderzhivaya odnoj rukoj ego golovu, drugoj ya krepko prizhimal platok k rane.
YA stoyal vozle nego na kolenyah, starayas' ulovit' hot' vzdoh ili hrip; no ne
slyshal nichego, vokrug byla polnaya tishina, beskonechnaya ulica, beskonechnye
ryady domov, beskonechnaya noch', -- ya slyshal tol'ko, kak na kamni lilas' krov',
i znal, chto s nim takoe ne raz uzhe moglo sluchit'sya, no teper' ya ne veril,
chto eto pravda.
Kester primchalsya na polnom gazu. On otkinul spinku levogo sideniya. My
ostorozhno podnyali Gottfrida i ulozhili ego. YA vskochil v mashinu, i Kester
pustilsya vo ves' opor k blizhajshemu punktu skoroj pomoshchi. Zdes' on ostorozhno
zatormozil:
-- Posmotri, est' li tam vrach. Inache pridetsya ehat' dal'she.
YA vbezhal v pomeshchenie. Menya vstretil sanitar.
-- Est' u vas vrach?
-- Da. Vy privezli kogo-nibud'?
-- Da. Pojdemte so mnoj! Voz'mite nosilki,
My polozhili Gottfrida na nosilki i vnesli ego. Vrach s zakatannymi
rukavami uzhe zhdal nas. My postavili nosilki na stol. Vrach opustil lampu,
pribliziv ee k rane:
-- CHto eto?
-- Ognestrel'noe ranenie.
On vzyal komok vaty, vyter krov', poshchupal pul's, vyslushal serdce i
vypryamilsya: -- Nichego nel'zya sdelat'.
Kester ne svodil s nego glaz:
-- No ved' pulya proshla sovsem sboku. Ved' eto ne mozhet byt' opasno!
-- Tut dve puli! -- skazal vrach.
On snova vyter krov'. My naklonilis', i nizhe rany, iz kotoroj sil'no
shla krov', uvideli druguyu -- malen'koe temnoe otverstie okolo serdca.
-- On, vidimo, umer pochti mgnovenno, -- skazal vrach. Kester vypryamilsya.
On posmotrel na Gottfrida. Vrach zatamponiroval rapy i zakleil ih poloskami
plastyrya.
-- Hotite umyt'sya? -- sprosil on menya.
-- Net, -- skazal ya.
Teper' lico Gottfrida pozheltelo i zapalo. Rot chut' iskrivilsya, glaza
byli poluzakryty, -- odin chut' plotnee drugogo. On smotrel na nas. On
nepreryvno smotrel na nas.
-- Kak eto sluchilos'? -- sprosil vrach.
Nikto ne otvetil. Gottfrid smotrel na nas. On neotryvno smotrel na nas.
-- Ego mozhno ostavit' zdes', -- skazal vrach.
Kester poshevelilsya.
-- Net, -- vozrazil on. -- My ego zaberem!
-- Nel'zya, -- skazal vrach. -- My dolzhny pozvonit' v policiyu. I v
ugolovnyj rozysk. Nado srazu zhe predprinyat' vse, chtoby najti prestupnika.
-- Prestupnika? -- Kester posmotrel na vracha neponimayushchim vzglyadom.
Potom on skazal: -- Horosho, ya poedu za policiej.
-- Mozhete pozvonit'. Togda oni pribudut skoree..
Kester medlenno pokachal golovoj:
-- Net. YA poedu.
On vyshel, i ya uslyshal, kak zarabotal motor "Karla". Vrach podvinul mne
stul:
-- Ne hotite poka posidet'?
-- Blagodaryu, -- skazal ya i ne sel. YArkij svet vse eshche padal na
okrovavlennuyu grud' Gottfrida. Vrach podnyal lampu povyshe.
-- Kak eto sluchilos'? -- sprosil on snova.
-- Ne znayu. Vidimo, ego prinyali za drugogo.
-- On byl na fronte? -- sprosil vrach.
YA kivnul. -- Vidno po shramam, -- skazal on. -- I po prostrelennoj ruke.
On byl neskol'ko raz ranen.
-- Da. CHetyre raza.
-- Kakaya podlost', -- skazal sanitar. -- Vshivye molokososy. Togda oni
eshche nebos' v pelenkah lezhali.
YA nichego ne otvetil. Gottfrid smotrel na menya. Smotrel, ne otryvaya
glaz.
Kestera dolgo ne bylo. On vernulsya odin. Vrach otlozhil gazetu, kotoruyu
chital.
-- Priehali predstaviteli policii? -- sprosil on.
Kester molchal. On ne slyshal slov vracha.
-- Policiya zdes'? -- sprosil vrach eshche raz.
-- Da, -- progovoril Kester. -- Policiya. Nado pozvonit', pust'
priezzhayut.
Vrach posmotrel na nego, no nichego ne skazal i poshel k telefonu.
Neskol'ko minut spustya prishli dva policejskih chinovnika. Oni seli za stol i
prinyalis' zapisyvat' svedeniya o Gottfride. Ne znayu pochemu, no teper', kogda
on byl mertv, mne kazalos' bezumiem govorit', kak ego zvali, kogda on
rodilsya i gde zhil. YA otvechal mehanicheski i ne otvodil glaz ot chernogo
karandashnogo ogryzka, kotoryj chinovnik to i delo slyunyavil.
Vtoroj chinovnik prinyalsya za protokol. Kester daval emu neobhodimye
pokazaniya.
-- Vy mozhete priblizitel'no skazat', kak vyglyadel ubijca? -- sprosil
chinovnik.
-- Net, -- otvetil Kester. -- Ne obratil vnimaniya.
YA mel'kom vzglyanul na nego. YA vspomnil zheltye kragi i uniformu.
-- Vy ne znaete, k kakoj politicheskoj partii on prinadlezhal? Vy ne
zametili znachkov ili formy?
-- Net, -- skazal Kester. -- Do vystrelov ya nichego ne videl. A potom ya
tol'ko... -- On zapnulsya na sekundu, -- potom ya tol'ko zabotilsya o moem
tovarishche.
-- Vy prinadlezhite k kakoj-nibud' politicheskoj partii?
-- Net.
-- YA sprosil potomu, chto, kak vy govorite, on byl vashim tovarishchem...
-- On moj tovarishch po frontu, -- skazal Kester.
CHinovnik obratilsya ko mne: -- Mozhete vy opisat' ubijcu?
Kester tverdo posmotrel na menya.
-- Net, -- skazal ya. -- YA tozhe nichego ne videl.
-- Stranno, -- zametil chinovnik.
-- My razgovarivali i ni na chto ne obrashchali vnimaniya. Vse proizoshlo
ochen' bystro.
CHinovnik vzdohnul:
-- Togda malo nadezhdy, chto my pojmaem etih rebyat.
On dopisal protokol.
-- My mozhem vzyat' ego s soboj? -- sprosil Kester.
-- Sobstvenno govorya... -- CHinovnik vzglyanul na vracha. -- Prichina
smerti ustanovlena tochno?
Vrach kivnul:
-- YA uzhe sostavil akt.
-- A gde pulya? YA dolzhen vzyat' s soboj pulyu.
-- Dve puli. Obe ostalis' v tele. Mne prishlos' by... -- Vrach medlil.
-- Mne nuzhny obe, -- skazal chinovnik. -- YA dolzhen videt', vypushcheny li
oni iz odnogo oruzhiya.
-- Da, -- skazal Kester v otvet na voprositel'nyj vzglyad vracha.
Sanitar pododvinul nosilki i opustil lampu. Vrach vzyal instrumenty i
vvel pincet v ranu. Pervuyu pulyu on nashel bystro, ona zasela negluboko. Dlya
izvlecheniya vtoroj prishlos' sdelat' razrez. On podnyal rezinovye perchatki do
loktej, vzyal skobki i skal'pel'. Kester bystro podoshel k nosilkam i zakryl
Gottfridu glaza. Uslyshav tihij skrezhet skal'pelya, ya otvernulsya. Mne
zahotelos' vdrug kinut'sya k vrachu i ottolknut' ego -- na mgnovenie mne
pokazalos', chto Gottfrid prosto v obmoroke i chto tol'ko teper' vrach ego v
samom dele ubivaet, -- no tut zhe ya opomnilsya i osoznal vse snova. My videli
dostatochno mertvecov...
-- Vot ona, -- skazal vrach, vypryamlyayas'. On vyter pulyu i peredal ee
chinovniku:
-- Takaya zhe. Obe iz odnogo oruzhiya, pravda?
Kester naklonilsya i vnimatel'no rassmotrel malen'kie tupye puli. Oni
tusklo pobleskivali, perekatyvayas' pa ladoni chinovnika.
-- Da, -- skazal on.
CHinovnik zavernul ih v bumagu i sunul v karman.
-- Voobshche eto ne razresheno, -- skazal on zatem, -- no esli vy hotite
zabrat' ego domoj... Sut' dela yasna, ne tak li, gospodin doktor? -- Vrach
kivnul. -- K tomu zhe, vy sudebnyj vrach, -- prodolzhal chinovnik, -- tak chto...
kak hotite... vy tol'ko dolzhny... mozhet stat'sya, chto zavtra priedet eshche odna
komissiya...
-- YA znayu, -- skazal Kester. -- Vse ostanetsya kak est'.
CHinovniki ushli. Vrach snova prikryl i zakleil rany Gottfrida.
-- Vy kak hotite? -- sprosil on. -- Mozhete vzyat' nosilki. Tol'ko zavtra
prishlite ih obratno.
-- Da, spasibo, -- skazal Kester. -- Pojdem, Robbi.
-- YA mogu vam pomoch', -- skazal sanitar.
YA pokachal golovoj:
-- Nichego, spravimsya.
My vzyali nosilki, vynesli ih i polozhili pa oba levyh sideniya, kotorye
vmeste s otkinutoj spinkoj obrazovali odnu ploskost'. Sanitar i vrach vyshli i
smotreli na nas. My nakryli Gottfrida ego pal'to i poehali. CHerez minutu
Kester obernulsya ko mne:
-- Proedem eshche raz po etoj ulice. YA uzhe byl tam, no slishkom rano. Mozhet
byt', teper' oni uzhe idut.
Tiho padal sneg. Kester vel mashinu pochti besshumno, to i delo vyzhimaya
sceplenie i vyklyuchaya zazhiganie. On ne hotel, chtoby nas slyshali, hotya
chetverka, kotoruyu my iskali, ne mogla znat', chto u nas mashina. Besshumno, kak
beloe prividenie, my skol'zili v gusteyushchem snegopade. YA dostal iz yashchika s
instrumentami molotok i polozhil ego ryadom s soboj, chtoby bit' srazu, edva
vyskochiv iz mashiny. My ehali po ulice, gde eto sluchilos'. Pod fonarem eshche
chernelo pyatno krovi. Kester vyklyuchil fary. My dvigalis' vdol' kraya trotuara
i nablyudali ulicu. Nikogo ne bylo vidno. Tol'ko iz osveshchennoj pivnoj
donosilis' golosa.
Kester ostanovilsya u perekrestka.
-- Ostan'sya zdes', -- skazal on. -- YA zaglyanu v pivnuyu.
-- YA pojdu s toboj, -- otvetil ya.
On posmotrel na menya vzglyadom, zapomnivshimsya mne eshche s teh por, kogda
on otpravlyalsya odin v razvedku.
-- V pivnoj ya nichego ne budu delat', -- skazal Kester, -- a to on eshche,
chego dobrogo, uliznet. Tol'ko posmotryu, tam li on. Togda budem karaulit'.
Ostan'sya zdes' s Gottfridom.
YA kivnul, i Otto ischez v snezhnoj meteli. Hlop'ya tayali na moem lice.
Vdrug mne stalo nevynosimo bol'no ottogo, chto Gottfrid ukryt, slovno on uzhe
ne nash. YA styanul pal'to s ego golovy. Teper' sneg padal i na ego lico, na
glaza i guby, no ne tayal. YA dostal platok, smahnul sneg i snova ukryl golovu
Lenca kraem pal'to.
Kester vernulsya.
-- Nichego?
-- Net, -- skazal on.
-- Poedem eshche po drugim ulicam. YA chuvstvuyu, chto my mozhem vstretit' ih v
lyubuyu minutu.
Motor vzrevel, no tut zhe zarabotal na nizkih oborotah. My tiho kralis'
skvoz' beluyu vzvihrennuyu noch', pereezzhaya s odnoj ulicy na druguyu; na
povorotah ya priderzhival Gottfrida, chtoby on ne soskol'znul; vremya ot vremeni
my ostanavlivalis' v sotne metrov ot kakoj-nibud' pivnoj, i Kester
razmashisto bezhal posmotret', tam li oni. On byl oderzhim mrachnym, holodnym
beshenstvom. Dvazhdy on sobiralsya ehat' domoj, chtoby otvezti Gottfrida, no oba
raza povorachival obratno, -- emu kazalos', chto imenno v etu minutu chetverka
dolzhna byt' gde-to poblizosti.
Vdrug na dlinnoj pustynnoj ulice my uvideli daleko vperedi sebya temnuyu
gruppu lyudej. Kester sejchas zhe vyklyuchil zazhiganie, i my poehali vsled za
nimi besshumno, s potushennym svetom. Oni ne slyhali nas i razgovarivali.
-- Ih chetvero, -- shepnul ya Kesteru.
V tu zhe sekundu motor vzrevel, mashina streloj proletela poslednie
dvesti metrov, vskochila na trotuar, zaskrezhetala tormozami i, zanosyas' vbok,
ostanovilas' na rasstoyanii metra ot chetyreh prohozhih, vskriknuvshih ot
ispuga.
Kester napolovinu vysunulsya iz mashiny. Ego telo, slovno stal'naya
pruzhina, bylo gotovo rvanut'sya vpered, a lico dyshalo neumolimost'yu smerti.
My uvideli chetyreh mirnyh pozhilyh lyudej. Odin iz nih byl p'yan. Oni
obrugali nas. Kester nichego im no otvetil. My poehali dal'she.
-- Otto, -- skazal ya, -- segodnya nam ih ne razyskat'. Ne dumayu, chtoby
oni risknuli sunut'sya na ulicu.
-- Da, mozhet byt', -- ne srazu otvetil on i razvernul mashinu. My
poehali na kvartiru Kestera. Ego komnata imela otdel'nyj vhod, i mozhno bylo
vojti v nee, ne trevozha nikogo. Kogda my vyshli iz mashiny, ya skazal:
-- Pochemu ty ne soobshchil sledovatelyam primety? |to pomoglo by rozysku.
Ved' my ego razglyadeli dostatochno podrobno.
Kester posmotrel na menya.
-- Potomu chto my eto obdelaem sami, bez policii. Ty chto zhe dumaesh'?..
-- Ego golos stal sovsem tihim, sdavlennym i strashnym. -- Dumaesh', ya
pereporuchu ego policii? CHtoby on otdelalsya neskol'kimi godami tyur'my? Sam
znaesh', kak konchayutsya takie processy! |ti parni znayut, chto oni najdut
miloserdnyh sudej! Ne vyjdet! Esli by policiya dazhe i nashla ego, ya zayavil by,
chto eto ne on! Sam ego razdobudu! Gottfrid mertvyj, a on zhivoj! Ne budet
etogo!
My snyali nosilki, pronesli ih skvoz' veter i metel' v dom, i kazalos',
budto my voyuem vo Flandrii i prinesli ubitogo tovarishcha s perednego kraya v
tyl.
My kupili grob i mesto dlya mogily na obshchinnom kladbishche. Pohorony
Gottfrida sostoyalis' v yasnyj solnechnyj den'. My sami ukrepili kryshku i
snesli grob vniz po lestnice. Provozhayushchih bylo nemnogo. Ferdinand, Valentin,
Al'fons, barmen Fred, Dzhordzhi, YUpp, frau SHtoss, Gustav, Stefan Grigolyajt i
Roza. U vorot kladbishcha nam prishlos' nemnogo podozhdat'. Vperedi byli eshche dve
pohoronnye processii. Odna shla za chernym avtomobilem, drugaya za karetoj, v
kotoruyu byli vpryazheny loshadi, ukrashennye chernym i serebryanym krepom. Za
karetoj shla beskonechnaya verenica provozhayushchih, ozhivlenno besedovavshih mezhdu
soboj.
My snyali grob s mashiny i sami opustili ego na verevkah v mogilu.
Mogil'shchik byl etim dovolen, u nego i bez nas hvatalo del. My priglasili
pastora. Pravda, my ne znali, kak by otnessya k etomu Gottfrid, no Valentin
skazal, chto tak nuzhno. Vprochem, my prosili pastora ne proiznosit' nadgrobnuyu
rech'. On dolzhen byl tol'ko prochitat' nebol'shuyu vyderzhku iz biblii. Pastor
byl staryj, blizorukij chelovek. Podojdya k mogile, on spotknulsya o kom zemli
i svalilsya by vniz, esli by ne Kester i Valentin, podhvativshie ego. No,
padaya, on vyronil bibliyu i ochki, kotorye kak raz sobiralsya nadet'. Smushchennyj
i rasstroennyj, shchurya glaza, pastor smotrel v yamu.
-- Ne bespokojtes', gospodin pastor, -- skazal Valentin, -- my
vozmestim vam poteryu.
-- Delo ne v knige, -- tiho otvetil pastor, -- a v ochkah: oni mne
nuzhny.
Valentin slomal vetku u kladbishchenskoj izgorodi. On vstal na koleni u
mogily, uhitrilsya podcepit' ochki za duzhku i izvlech' ih iz venka. Oprava byla
zolotaya. Mozhet byt', pastor poetomu i hotel poluchit' ih obratno. Bibliya
proskol'znula sboku i ochutilas' pod grobom; chtoby dostat' ee, prishlos' by
podnyat' grob i spustit'sya vniz. |togo ne zhelal i sam pastor. On stoyal v
polnom zameshatel'stve.
-- Ne skazat' li mne vse-taki neskol'ko slov? -- sprosil on.
-- Ne bespokojtes', gospodin pastor, -- skazal Ferdinand. -- Teper' u
nego pod grobom ves' Vethij i Novyj zavet.
Ostro pahla vskopannaya zemlya. V odnom iz kom'ev koposhilas' belaya
lichinka. YA podumal: "Mogilu zavalyat, a lichinka budet zhit' tam vnizu; ona
prevratitsya v kukolku, i v budushchem godu, probivshis' skvoz' sloj zemli,
vyjdet na poverhnost'. A Gottfrid mertv. On pogas". My stoyali u mogily,
znaya, chto ego telo, glaza i volosy eshche sushchestvuyut, pravda uzhe izmenivshis',
no vse-taki eshche sushchestvuyut, i chto, nesmotrya na eto, on ushel i ne vernetsya
bol'she. |to bylo nepostizhimo. Nasha kozha byla tepla, mozg rabotal, serdce
gnalo krov' po zhilam, my byli takie zhe, kak prezhde, kak vchera, u nas bylo po
dve ruki, my ne oslepli i ne onemeli, vse bylo kak vsegda... No my dolzhny
byli ujti otsyuda, a Gottfrid ostavalsya zdes' i nikogda uzhe ne mog pojti za
nami. |to bylo nepostizhimo.
Kom'ya zemli zabarabanili po kryshke groba. Mogil'shchik dal nam lopaty, i
vot my zakapyvali ego, Valentin, Kester, Al'fons, ya, -- kak zakapyvali
kogda-to ne odnogo tovarishcha. Vdrug mne pochudilos', budto ryadom gryanula
staraya soldatskaya pesnya, staraya, pechal'naya soldatskaya pesnya, kotoruyu
Gottfrid chasto pel:
"Argonnskij les, Argonnskij les,
Ty kak bol'shoj mogil'nyj krest...
Al'fons prines chernyj derevyannyj krest, prostoj krest, kakie stoyat
sotnyami tysyach vo Francii vdol' beskonechnyh ryadov mogil. My ukrepili ego u
izgolov'ya mogily Gottfrida.
-- Poshli, -- hriplo progovoril nakonec Valentin,
-- Da, -- skazal Kester. No on ostalsya na meste. Nikto ne shelohnulsya.
Valentin okinul vseh nas vzglyadom.
-- Zachem? -- medlenno skazal on. -- Zachem zhe?.. Proklyat'e!
Emu ne otvetili.
Valentin ustalo mahnul rukoj:
-- Pojdemte.
My poshli k vyhodu po dorozhke, usypannoj graviem. U vorot nas zhdali
Fred, Dzhordzhi i ostal'nye
-- Kak on chudesno smeyalsya, -- skazal Stefan Grigolyajt, i slezy tekli po
ego bespomoshchnomu pechal'nomu licu.
YA oglyanulsya. Za nami nikto ne shel.
V fevrale my s Kesterom sideli v poslednij raz v nashej masterskoj. Nam
prishlos' ee prodat', i teper' my zhdali rasporyaditelya aukciona, kotoryj
dolzhen byl pustit' s molotka vse oborudovanie i taksi. Kester nadeyalsya
ustroit'sya vesnoj gonshchikom v nebol'shoj avtomobil'noj firme. YA po-prezhnemu
igral v kafe "Internacional'" i pytalsya podyskat' sebe eshche kakoe-nibud'
dnevnoe zanyatie, chtoby zarabatyvat' bol'she.
Vo dvore sobralos' neskol'ko chelovek. Prishel aukcionist.
-- Ty vyjdesh', Otto? -- sprosil ya.
-- Zachem? Vse vystavleno napokaz, a ceny on znaet.
U Kestera byl utomlennyj vid. Ego ustalost' ne brosalas' v glaza
postoronnim lyudyam, no te, kto znal ego horosho, zamechali ee srazu po
neskol'ko bolee napryazhennomu i zhestkomu vyrazheniyu lica. Vecher za vecherom on
ryskal v odnom i tom zhe rajone. On uzhe davno znal familiyu parnya,
zastrelivshego Gottfrida, no ne mog ego najti, potomu chto, boyas'
presledovanij policii, ubijca pereehal na druguyu kvartiru i pryatalsya. Vse
eti podrobnosti ustanovil Al'fons. On tozhe byl nacheku. Pravda, moglo
stat'sya, chto prestupnik vyehal iz goroda. On ne znal, chto Kester i Al'fons
vyslezhivayut ego. Oni zhe rasschityvali, chto on vernetsya, kogda pochuvstvuet
sebya v bezopasnosti.
-- Otto, ya vyjdu i poglyazhu, -- skazal ya.
-- Horosho.
YA vyshel. Nashi stanki i ostal'noe oborudovanie byli rasstavleny v
seredine dvora. Sprava u steny stoyalo taksi. My ego horoshen'ko pomyli. YA
smotrel na sideniya i ballony. Gottfrid chasto nazyval etu mashinu "nasha staraya
dojnaya korova". Nelegko bylo rasstavat'sya s nej.
Kto-to hlopnul menya po plechu. YA bystro obernulsya. Peredo mnoj stoyal
molodoj chelovek uharskogo vida, v pal'to s poyasom. Vertya bambukovuyu trost',
on podmignul mne:
-- Allo! A ved' my znakomy!
YA stal pripominat':
-- Gvido Tiss iz obshchestva "Augeka"!
-- Nu, vot vidite! -- samodovol'no zayavil Gvido. -- My vstretilis'
togda u etoj zhe ruhlyadi. Pravda, s vami byl kakoj to otvratitel'nyj tip. Eshche
nemnogo, i ya by dal emu po morde.
Predstaviv sebe, chto etot mozglyak osmelilsya by zamahnut'sya na Kestera,
ya nevol'no skorchil grimasu. Tiss prinyal ee za ulybku i tozhe osklabilsya,
obnazhiv dovol'no skvernye zuby:
-- Ladno, zabudem! Gvido ne zlopamyaten. Ved' vy togda uplatili ogromnuyu
cenu za etogo avtomobil'nogo dedushku. Hot' chto-nibud' vygadali na nem?
-- Da, -- skazal ya. -- Mashina neplohaya.
Tiss zataratoril:
-- Poslushalis' by menya, poluchili by bol'she. I ya tozhe. Ladno, zabudem!
Proshcheno i zabyto! No segodnya my mozhem obtyapat' del'ce. Pyat'sot marok -- i
mashina nasha. Navernyaka. Pokupat' ee bol'she nekomu. Dogovorilis'.
YA vse ponyal. On polagal, chto my togda pereprodali mashinu, i ne znal,
chto masterskaya prinadlezhit nam. Naprotiv, on schital, chto my namereny snova
kupit' eto taksi.
-- Ona eshche segodnya stoit poltory tysyachi, -- skazal ya. -- Ne govorya uzhe
o patente na pravo ekspluatacii.
-- Vot imenno, -- s zharom podhvatil Gvido. -- Podnimem cenu do pyatisot.
|to sdelayu ya. Esli nam otdadut ee za eti den'gi -- vyplachivayu vam trista
pyat'desyat nalichnymi.
-- Ne pojdet, -- skazal ya. -- U menya uzhe est' pokupatel'.
-- No vse zhe... -- On hotel predlozhit' drugoj variant.
-- Net, eto bescel'no... -- YA pereshel na seredinu dvora. Teper' ya znal,
chto on budet podnimat' cenu do tysyachi dvuhsot.
Aukcionist pristupil k delu. Snachala poshli detali oborudovaniya. Oni ne
dali bol'shoj vyruchki. Instrument takzhe razoshelsya po deshevke. Nastala ochered'
taksi. Kto-to predlozhil trista marok.
-- CHetyresta, -- skazal Gvido.
-- CHetyresta pyat'desyat, -- predlozhil posle dolgih kolebanij pokupatel'
v sinej rabochej bluze.
Gvido nagnal cenu do pyatisot. Aukcionist obvel vseh vzglyadom. CHelovek v
bluze molchal. Gvido podmignul mne i podnyal chetyre pal'ca.
-- SHest'sot, -- skazal ya.
Gvido nedovol'no pokachal golovoj i predlozhil sem'sot. YA prodolzhal
podnimat' cenu. Gvido otchayanno nabavlyal. Pri tysyache on sdelal umolyayushchij
zhest, pokazav mne pal'cem, chto ya eshche mogu zarabotat' sotnyu. On predlozhil
tysyachu desyat' marok. Pri moej sleduyushchej nadbavke do tysyachi sta marok on
pokrasnel i zlobno propishchal;
-- Tysyacha sto desyat'.
YA predlozhil tysyachu sto devyanosto marok, rasschityvaya, chto Gvido nazovet
svoyu poslednyuyu cenu -- tysyachu dvesti. Posle etogo ya reshil vyjti iz igry.
No Gvido rassvirepel. Schitaya, chto ya hochu vytesnit' ego okonchatel'no, on
neozhidanno predlozhil tysyachu trista. YA stal bystro soobrazhat'. Esli by on
dejstvitel'no hotel kupit' mashinu, to, bessporno, ostanovilsya by na tysyache
dvuhstah. Teper' zhe, vzvinchivaya cenu, on prosto, metil mne. Iz nashego
razgovora on ponyal, chto moj predel -- tysyacha pyat'sot, i ne videl dlya sebya
nikakoj opasnosti.
-- Tysyacha trista desyat', -- skazal ya.
-- Tysyacha chetyresta, -- pospeshno predlozhil Gvido.
-- Tysyacha chetyresta desyat', -- nereshitel'no progovoril ya, boyas' popast'
vprosak, -- Tysyacha chetyresta devyanosto! -- Gvido torzhestvuyushche i nasmeshlivo
posmotrel na menya. On byl uveren, chto zdorovo nasolil mne.
Vyderzhav ego vzglyad, ya molchal.
-- Kto bol'she? -- sprosil aukcionist.
Molchanie.
-- Kto bol'she? -- sprosil on vtoroj raz. Potom on podnyal molotok. V
moment, kogda Gvido okazalsya vladel'cem mashiny, torzhestvuyushchaya mina na ego
lice smenilas' vyrazheniem bespomoshchnogo izumleniya. V polnom smyatenii on
podoshel ko mne:
-- A ya dumal, vy hotite...
-- Net, -- skazal ya.
Pridya v sebya, on pochesal zatylok:
-- CHert voz'mi! Nelegko budet navyazat' moej firme takuyu pokupku. Dumal,
chto vy dojdete do polutora tysyach. No na sej raz ya vse-taki vyrval u vas etot
yashchik iz-pod nosa!
-- |to vy kak raz i dolzhny byli sdelat'! -- skazal ya.
Gvido zahlopal glazami. Tol'ko kogda poyavilsya Kester, Gvido srazu ponyal
vse i shvatilsya za golovu:
-- Gospodi! Tak eto byla vasha mashina? Kakoj zhe ya osel, bezumnyj osel!
Tak vlipnut'! Vzyali na pushku! Bednyj Gvido! CHtoby s toboj sluchilos' takoe!
Popalsya na prosten'kuyu udochku! Ladno, zabudem! Samye prozhzhennye rebyata
vsegda popadayutsya v lovushku, znakomuyu vsem detyam! V sleduyushchij raz kak-nibud'
otygrayus'! Svoe ne upushchu!
On sel za rul' i poehal. S tyazhelym chuvstvom smotreli my vsled
udalyavshejsya mashine.
Dnem prishla Matil'da SHtoss. Nado bylo rasschitat'sya s nej za poslednij
mesyac. Kester vydal ej den'gi i posovetoval poprosit' novogo vladel'ca
ostavit' ee uborshchicej v masterskoj. Nam uzhe udalos' pristroit' u nego YUppa.
No Matil'da pokachala golovoj:
-- Net, gospodin Kester, s menya hvatit. Bolyat starye kosti.
-- CHto zhe vy budete delat'? -- sprosil ya.
-- Poedu k docheri. Ona zhivet v Bunclau. Zamuzhem. Vy byvali v Bunclau?
-- Net, Matil'da. -- No gospodin Kester znaet etot gorod, pravda?
-- I ya tam ne byval, frau SHtoss.
-- Stranno, -- skazala Matil'da. -- Nikto ne znaet pro Bunclau. A ved'
moya doch' zhivet tam uzhe celyh dvenadcat' let. Ona zamuzhem za sekretarem
kancelyarii.
-- Znachit, gorod Bunclau est'. Mozhete ne somnevat'sya. Raz tam zhivet
sekretar' kancelyarii...
-- |to konechno. No vse-taki dovol'no stranno, chto nikto ne znaet pro
Bunclau.
My soglasilis'.
-- Pochemu zhe vy sami za vse eti gody ni razu ne s®ezdili tuda? --
sprosil ya.
Matil'da uhmyl'nulas':
-- |to celaya istoriya. No teper' ya dolzhna poehat' k vnukam. Ih uzhe
chetvero.
-- Mne kazhetsya, chto v teh krayah izgotovlyayut otlichnyj shnaps, -- skazal
ya. -- Iz sliv ili chego-to v etom rode...
Matil'da zamahala rukoj:
-- V tom-to i vse delo. Moj zyat', vidite li, trezvennik. Nichego ne
p'et.
Kester dostal s opustevshej polki poslednyuyu butylku:
-- Nu chto zh, frau SHtoss, pridetsya vypit' na proshchan'e po ryumochke.
-- YA gotova, -- skazala Matil'da.
Kester postavil na stol ryumki i napolnil ih. Matil'da vypila rom s
takoj bystrotoj, slovno propustila ego cherez sito. Ee verhnyaya guba rezko
vzdragivala, usiki podergivalis'.
-- Eshche odnu? -- sprosil ya.
-- Ne otkazhus'.
YA nalil ej doverhu eshche bol'shuyu ryumku. Potom ona prostilas'.
-- Vsego dobrogo na novom meste, -- skazal ya.
-- Premnogo blagodarna. I vam vsego horoshego. No stranno, chto nikto ne
znaet pro Bunclau, ne pravda li?
Ona vyshla nevernoj pohodkoj. My postoyali eshche nemnogo v pustoj
masterskoj.
-- Sobstvenno, i nam mozhno idti, -- skazal Kester.
-- Da, -- soglasilsya ya. -- Zdes' bol'she nechego delat'.
My zaperli dver' i poshli za "Karlom". Ego my ne prodali, i on stoyal v
sosednem garazhe. My zaehali na pochtu i v bank, gde Kester vnes gerbovyj sbor
zaveduyushchemu upravleniem aukcionov.
-- Teper' ya pojdu spat', -- skazal on. -- Budesh' u sebya?
-- U menya segodnya ves' vecher svoboden.
-- Ladno, zajdu za toboj k vos'mi.
My poeli v nebol'shom prigorodnom traktire i poehali obratno. Na pervoj
zhe ulice u nas lopnul perednij ballon. My smenili ego. "Karl" davno ne byl v
mojke, i ya zdorovo perepachkalsya.
-- YA hotel by vymyt' ruki, Otto, -- skazal ya.
Poblizosti nahodilos' dovol'no bol'shoe kafe. My voshli i seli za stolik
u vhoda. K nashemu udivleniyu, pochti vse mesta byli zanyaty. Igral zhenskij
ansambl', i vse shumno veselilis'. Na orkestrantkah krasovalis' pestrye
bumazhnye shapki, mnogie posetiteli byli v maskaradnyh kostyumah, nad stolikami
vzvivalis' lenty serpantina, k potolku vzletali vozdushnye shary, kel'nery s
tyazhelo nagruzhennymi podnosami snovali po zalu. Vse bylo v dvizhenii, gosti
hohotali i galdeli.
-- CHto zdes' proishodit? -- sprosil Kester.
Molodaya blondinka za sosednim stolikom shvyrnula v nas prigorshnyu
konfetti.
-- Vy chto, s luny svalilis'? -- rassmeyalas' ona. -- Razve vy ne znaete,
chto segodnya pervyj den' maslenicy?
-- Vot ono chto! -- skazal ya. -- Nu, togda pojdu vymoyu ruki.
CHtoby dobrat'sya do tualeta, mne prishlos' projti cherez ves' zal. U
odnogo iz stolikov ya zaderzhalsya -- neskol'ko p'yanyh gostej pytalis' podnyat'
kakuyu-to devicu na stolik, chtoby ona im spela. Devica otbivalas' i vizzhala.
Pri etom ona oprokinula stolik, i vsya kompaniya povalilas' na pol. YA zhdal,
poka osvoboditsya prohod. Vdrug menya slovno udarilo tokom. YA ocepenel, kafe
kuda-to provalilos', ne bylo bol'she ni shuma, ni muzyki. Krugom mel'kali
rasplyvchatye, neyasnye teni, no neobyknovenno rezko i otchetlivo vyrisovyvalsya
odin stolik, odin-edinstvennyj stolik, za kotorym sidel molodoj chelovek v
shutovskom kolpake i obnimal za taliyu ohmelevshuyu sosedku. U nego byli
steklyannye tupye glaza, ochen' tonkie guby. Iz-pod stola torchali yarko-zheltye,
nachishchennye do bleska kragi...
Menya tolknul kel'ner. Kak p'yanyj, ya proshel neskol'ko shagov i
ostanovilsya. Stalo nevynosimo zharko, no ya tryassya, kak v oznobe, ruki
povlazhneli. Teper' ya videl i ostal'nyh, sidevshih za stolikom. S vyzyvayushchimi
licami oni chto-to raspevali horom, otbivaya takt pivnymi kruzhkami. Menya snova
tolknuli.
-- Ne zagorazhivajte prohod, -- uslyshal ya.
YA mashinal'no dvinulsya dal'she, nashel tualet, stal myt' ruki i, tol'ko
kogda pochuvstvoval rezkuyu bol', soobrazil, chto derzhu ih pod struej kipyatka.
Zatem ya vernulsya k Kesteru.
-- CHto s toboj? -- sprosil on.
YA ne mog otvetit'.
-- Tebe ploho? -- sprosil on.
YA pokachal golovoj i posmotrel na sosednij stolik, za kotorym sidela
blondinka i poglyadyvala na nas. Vdrug Kester poblednel. Ego glaza suzilis'.
On podalsya vpered.
-- Da? -- sprosil on ochen' tiho.
-- Da, -- otvetil ya.
-- Gde?
YA kivnul v storonu stolika, za kotorym sidel ubijca Gottfrida.
Kester medlenno podnyalsya. Kazalos', kobra vypryamlyaet svoe telo.
-- Bud' ostorozhen, -- shepnul ya. -- Ne zdes', Otto.
On edva zametno mahnul rukoj i medlenno poshel vpered. YA byl gotov
brosit'sya za nim. Kakaya-to zhenshchina nahlobuchila emu na golovu krasno-zelenyj
bumazhnyj kolpak i povisla u nego na shee. Otto dazhe ne zametil ee. ZHenshchina
otoshla i udivlenno posmotrela emu vsled. Obojdya vokrug zala, Otto vernulsya k
stoliku.
-- Ego tam net, -- skazal on.
YA vstal, okinul vzglyadom zal. Kester byl prav.
-- Dumaesh', on uznal menya? -- sprosil ya.
Kester pozhal plechami. Tol'ko teper' on pochuvstvoval, chto na nem
bumazhnaya shapka, i smahnul ee.
-- Ne ponimayu, -- skazal ya. -- YA byl v tualete ne bolee odnoj-dvuh
minut.
-- Bolee chetverti chasa. -- CHto?.. -- YA snova posmotrel v storonu
stolika. -- Ostal'nye tozhe ushli. S nimi byla devushka, ee tozhe net. Esli by
on menya uznal, on by navernyaka ischez odin.
Kester podozval kel'nera:
-- Zdes' est' eshche vtoroj vyhod?
-- Da, s drugoj storony est' vyhod na Gardenbergshtrasse.
Kester dostal monetu i dal ee kel'neru.
-- Pojdem, -- skazal on.
-- ZHal', -- skazala blondinka za sosednim stolikom. -- Takie solidnye
kavalery.
My vyshli. Veter udaril nam v lico. Posle dushnogo ugara kafe on
pokazalsya nam ledyanym.
-- Idi domoj, -- skazal Kester.
-- Ih bylo neskol'ko, -- otvetil ya i sel ryadom s nim.
Mashina rvanulas' s mesta. My iz®ezdili vse ulicy v rajone kafe, vse
bol'she udalyayas' ot nego, no ne nashli nikogo. Nakonec Kester ostanovilsya.
-- Uliznul, -- skazal on. -- No eto nichego. Teper' on nam popadetsya
rano ili pozdno.
-- Otto, -- skazal ya. -- Nado brosit' eto delo.
On posmotrel na menya.
-- Gottfrid mertv, -- skazal ya i sam udivilsya svoim slovam. -- Ot etogo
on ne voskresnet...
Kester vse eshche smotrel na menya.
-- Robbi, -- medlenno zagovoril on, -- ne pomnyu, skol'kih ya ubil. No
pomnyu, kak ya sbil molodogo anglijskogo letchika. U nego zaelo patron,
zaderzhka v podache, i on nichego ne mog sdelat'. YA byl so svoim pulemetom v
neskol'kih metrah ot nego i yasno videl ispugannoe detskoe lico s glazami,
polnymi straha; potom vyyasnilos', chto eto byl ego pervyj boevoj vylet i emu
edva ispolnilos' vosemnadcat' let. I v eto ispugannoe, bespomoshchnoe i
krasivoe lico rebenka ya vsadil pochti v upor pulemetnuyu ochered'. Ego cherep
lopnul, kak kurinoe yajco. YA ne znal etogo paren'ka, i on mne nichego plohogo
ne sdelal. YA dolgo ne mog uspokoit'sya, gorazdo dol'she, chem v drugih sluchayah.
S trudom zaglushil sovest', skazav sebe: "Vojna est' vojna!" No, govoryu tebe,
esli ya ne prikonchu podleca, ubivshego Gottfrida, pristrelivshego ego bez
vsyakoj prichiny, kak sobaku, znachit eta istoriya s anglichaninom byla strashnym
prestupleniem. Ponimaesh' ty eto? -- Da, -- skazal ya.
-- A teper' idi domoj. YA hochu dovesti delo do konca. |to kak stena. Ne
mogu idti dal'she, poka ne svalyu ee.
-- YA ne pojdu domoj, Otto. Uzh esli tak, ostanemsya vmeste.
-- Erunda, -- neterpelivo skazal on. -- Ty mne ne nuzhen. -- On podnyal
ruku, zametiv, chto ya hochu vozrazit'. -- YA ego ne prozevayu! Najdu ego odnogo,
bez ostal'nyh! Sovsem odnogo! Ne bojsya.
On stolknul menya s siden'ya i tut zhe umchalsya. YA znal -- nichto ne smozhet
ego uderzhat'. YA znal takzhe, pochemu on menya ne vzyal s soboj. Iz-za Pat.
Gottfrida on by ne prognal.
YA poshel k Al'fonsu. Teper' ya mog govorit' tol'ko s nim. Hotelos'
posovetovat'sya, mozhno li chto-nibud' predprinyat'. No Al'fonsa ya ne zastal.
Zaspannaya devushka soobshchila mne, chto chas nazad on ushel na sobranie. YA sel za
stolik i stal zhdat'.
V traktire bylo pusto. Nad pivnoj stojkoj gorela malen'kaya lampochka.
Devushka snova uselas' i zasnula. YA dumal ob Otto i Gottfride i smotrel iz
okna na ulicu, osveshchennuyu polnoj lunoj, medlenno podnimavshejsya nad kryshami,
ya dumal o mogile s chernym derevyannym krestom i stal'noj kaskoj i vdrug
zametil, chto plachu. YA smahnul slezy.
Vskore poslyshalis' bystrye tihie shagi. Al'fons voshel s chernogo hoda.
Ego lico blestelo ot pota.
-- |to ya, Al'fons!
-- Idi syuda, skoree! -- skazal on.
YA posledoval za nim v komnatu sprava za stojkoj. Al'fons podoshel k
shkafu i dostal iz nego dva staryh sanitarnyh paketa vremen vojny.
-- Mozhesh' sdelat' perevyazku? -- sprosil on, ostorozhno styagivaya shtany.
U nego byla rvanaya rana na bedre.
-- Pohozhe na kasatel'noe ranenie, -- skazal ya.
-- Tak i est', -- burknul Al'fons. -- Davaj perevyazyvaj!
-- Al'fons, -- skazal ya, vypryamlyayas'. -- Gde Otto?
-- Otkuda mne znat', gde Otto, -- probormotal on, vyzhimaya iz rany
krov'. -- Vy ne byli vmeste?
-- Net.
-- Ty ego ne videl?
-- I ne dumal. Razverni vtoroj paket i nalozhi ego sverhu. |to tol'ko
carapina.
Zanyatyj svoej ranoj, on prodolzhal bormotat'.
-- Al'fons, -- skazal ya, -- my videli ego... togo, kotoryj ubil
Gottfrida... ty ved' znaesh'... my videli ego segodnya vecherom. Otto
vyslezhivaet ego.
-- CHto? Otto? -- Al'fons nastorozhilsya. -- Gde zhe on? Teper' eto uzhe ni
k chemu! Pust' ubiraetsya ottuda!
-- On ne ujdet.
Al'fons otbrosil nozhnicy:
-- Poezzhaj tuda! Ty znaesh', gde on? Puskaj ubiraetsya. Skazhi emu, chto za
Gottfrida ya raskvitalsya. YA znal ob etom ran'she vas! Sam vidish', chto ya ranen!
On strelyal, no ya sbil ego ruku. A potom strelyal ya. Gde Otto?
-- Gde-to v rajone Menkeshtrasse.
-- Slava bogu. Tam on uzhe davno ne zhivet. No vse ravno, uberi ottuda
Otto.
YA podoshel k telefonu i vyzval stoyanku taksi, gde obychno nahodilsya
Gustav. On okazalsya na meste.
-- Gustav, -- skazal ya, -- mozhesh' pod®ehat' na ugol Vizenshtrasse i
ploshchadi Bel'vyu? Tol'ko poskoree! YA zhdu.
-- Budu cherez desyat' minut.
YA povesil trubku i vernulsya k Al'fonsu. On nadeval drugie bryuki.
-- A ya i ne znal, chto vy raz®ezzhaete po gorodu, -- skazal on. Ego lico
vse eshche bylo v isparine. -- Luchshe by sideli gde-nibud'. Dlya alibi. A vdrug
vas sprosyat. Nikogda nel'zya znat'...
-- Podumaj luchshe o sebe, -- skazal ya.
-- A mne-to chto! -- On govoril bystree, chem obychno. -- YA byl s nim
naedine. Podzhidal v komnate. |takaya zhilaya besedka. Krugom ni dushi. K tomu
zhe, vynuzhdennaya oborona. On vystrelil, kak tol'ko perestupil cherez porog.
Mne i ne nado alibi. A zahochu -- budu imet' Celyh desyat'.
On smotrel na menya, sidya na stule i obrativ ko mne shirokoe mokroe lico.
Ego volosy sliplis', krupnyj rot iskrivilsya, a vzglyad stal pochti nevynosimym
-- stol'ko obnazhennoj i beznadezhnoj muki, boli i lyubvi bylo v ego glazah.
-- Teper' Gottfrid uspokoitsya, -- skazal on tiho i hriplo. -- Do sih
por mne vse kazalos', chto emu nespokojno.
YA stoyal pered nim i molchal.
-- A teper' idi, -- skazal on.
YA proshel cherez zal. Devushka vse eshche spala i shumno dyshala. Luna
podnyalas' vysoko, i na ulice bylo sovsem svetlo. YA poshel k ploshchadi Bel'vyu.
Okna domov sverkali v lunnom svete, kak serebryanye zerkala. Veter ulegsya.
Bylo sovsem tiho.
Gustav pod®ehal cherez neskol'ko minut.
-- CHto sluchilos', Robert? -- sprosil on.
-- Segodnya vecherom ugnali moyu mashinu. Tol'ko chto mne skazali, chto ee
videli v rajone Menkeshtrasse. Pod®edem tuda? |
-- Pod®edem, yasnoe delo! -- Gustav ozhivilsya. -- I chego tol'ko teper' ne
voruyut! Kazhdyj den' neskol'ko mashin. No chashche vsego na nih raz®ezzhayut, poka
ne vyjdet benzin, a potom brosayut.
-- Da, tak, veroyatno, budet i s nashej.
Gustav skazal, chto skoro sobiraetsya zhenit'sya. Ego nevesta ozhidaet
rebenka, i tut, mol, uzh nichego ne podelaesh'. My proehali po Menkeshtrasse i
po sosednim ulicam.
-- Vot ona! -- kriknul vdrug Gustav. Mashina stoyala v temnom pereulke. YA
podoshel k nej, dostal svoj klyuch i vklyuchil zazhiganie.
-- Vse v poryadke, Gustav, -- skazal ya. -- Spasibo, chto podvez
-- Ne propustit' li nam gde-nibud' po ryumochke? -- sprosil on.
-- Ne segodnya. Zavtra. Ochen' speshu.
YA polez v karman, chtoby zaplatit' emu za ezdku. |
-- Ty chto, spyatil? -- sprosil on.
-- Togda spasibo, Gustav. Ne zaderzhivajsya. Do svidaniya.
-- A chto esli ustroit' zasadu i nakryt' molodca, kotoryj ugnal ee?
-- Net, net, on uzhe, konechno, davno smylsya. -- Menya vdrug ohvatilo
dikoe neterpenie. -- Do svidaniya, Gustav.
-- A benzin u tebya est'? -- Da, dostatochno. YA uzhe proveril. Znachit,
spokojnoj nochi.
On uehal. Vyzhdav nemnogo, ya dvinulsya vsled za nim, dobralsya do
Menkeshtrasse i medlenno proehal po nej na tret'ej skorosti. Potom ya
razvernulsya i poehal obratno. Kester stoyal na uglu:
-- CHto eto znachit?
-- Sadis', -- bystro skazal ya. -- Tebe uzhe ne k chemu stoyat' zdes'. YA
kak raz ot Al'fonsa. On ego... on ego uzhe vstretil.
-- I chto?
-- Da, -- skazal ya.
Kester molcha zabralsya na sidenie. On ne sel za rul'. CHut' sgorbivshis',
on primostilsya vozle menya. Mashina tronulas'.
-- Poedem ko mne? -- sprosil ya.
On kivnul. YA pribavil gazu i svernul na naberezhnuyu kanala. Voda
tyanulas' shirokoj serebryanoj polosoj. Na protivopolozhnom beregu v teni stoyali
chernye kak ugol' sarai, no na mostovoj lezhal bledno-goluboj svet, i shiny
skol'zili po nemu, kak po nevidimomu snegu. SHirokie serebristo-zelenye bashni
sobora v stile barokko vysilis' nad ryadami krysh. Oni sverkali na dalekom
fone fosforesciruyushchego neba, v kotorom, kak bol'shaya svetovaya raketa, povisla
luna.
-- Otto, ya rad, chto vse sluchilos' imenno tak, -- skazal ya.
-- A ya net, -- otvetil on.
U frau Zalevski eshche gorel svet. Kogda ya otkryl vhodnuyu dver', ona vyshla
iz gostinoj.
-- Vam telegramma, -- skazala ona.
-- Telegramma? -- povtoril ya udivlenno. YA vse eshche dumal o proshedshem
vechere. No potom ya ponyal i pobezhal v svoyu komnatu. Telegramma lezhala na
seredine stola, svetyas', kak mel, pod rezkimi luchami lampy. YA sorval
naklejku. Serdce szhalos', bukvy rasplylis', ubezhali, snova poyavilis'... i
togda ya oblegchenno vzdohnul, uspokoilsya i pokazal telegrammu Kesteru:
-- Slava bogu. A ya uzhe dumal, chto...
Tam bylo tol'ko tri slova: "Robbi, priezzhaj skoree..." YA snova vzyal u
nego listok. CHuvstvo oblegcheniya uletuchilos'. Vernulsya strah:
-- CHto tam moglo sluchit'sya, Otto? Bozhe moj, pochemu ona ne pozvonila po
telefonu? CHto-to neladno!
Kester polozhil telegrammu pa stol:
-- Kogda ty razgovarival s nej v poslednij raz?
-- Nedelyu nazad... Net, bol'she.
-- Zakazhi telefonnyj razgovor. Esli chto-nibud' ne gak, srazu zhe poedem.
Na mashine. Est' u tebya zheleznodorozhnyj spravochnik?
YA zakazal razgovor s sanatoriem i prines iz gostinoj frau Zalevski
spravochnik. Kester raskryl ego.
-- Samyj udobnyj poezd otpravlyaetsya zavtra v polden', -- skazal on. --
Luchshe sest' v mashinu i pod®ehat' vozmozhno blizhe k sanatoriyu. A tam peresyadem
na blizhajshij poezd. Tak my navernyaka sekonomim neskol'ko chasov. Kak ty
schitaesh'?
-- Da, eto, pozhaluj, luchshe. -- YA ne mog sebe predstavit', kak prosizhu
neskol'ko chasov v poezde v polnoj bezdeyatel'nosti.
Zazvonil telefon. Kester vzyal spravochnik i ushel v moyu komnatu.
Sanatorij otvetil. YA poprosil pozvat' Pat. CHerez minutu dezhurnaya sestra
skazala, chto Pat luchshe ne podhodit' k telefonu.
-- CHto s nej? -- kriknul ya.
-- Neskol'ko dnej nazad u nee bylo nebol'shoe krovotechenie. Segodnya ona
nemnogo temperaturit.
-- Skazhite ej, chto ya edu. S Kesterom i "Karlom". My sejchas vyezzhaem. Vy
ponyali menya?
-- S Kesterom i Karlom, -- povtoril golos.
-- Da. No skazhite ej ob etom nemedlenno. My sejchas zhe vyezzhaem.
-- YA ej tut zhe peredam.
YA vernulsya v svoyu komnatu. Moi nogi dvigalis' udivitel'no legko. Kester
sidel za stolom i vypisyval raspisanie poezdov.
-- Ulozhi chemodan, -- skazal on. -- YA poedu za svoim domoj. CHerez
polchasa vernus'.
YA snyal so shkafa chemodan. |to byl vse tot zhe staryj chemodan Lenca s
pestrymi naklejkami otelej. YA bystro sobral veshchi i predupredil o svoem
ot®ezde frau Zalevski i hozyaina "Internacionalya". Potom ya sel k oknu i stal
dozhidat'sya Kestera. Bylo ochen' tiho. YA podumal, chto zavtra vecherom uvizhu
Pat, i menya vdrug ohvatilo zhguchee, dikoe neterpenie. Pered nim pomerklo vse:
strah, bespokojstvo, pechal', otchayanie. Zavtra vecherom ya uvizhu ee, -- eto
bylo nemyslimoe, nevoobrazimoe schast'e, v kotoroe ya uzhe pochti ne veril. Ved'
ya stol'ko poteryal s teh por, kak my rasstalis'...
YA vzyal chemodan i vyshel iz kvartiry. Vse stalo vdrug blizkim i teplym:
lestnica, ustoyavshijsya zapah pod®ezda, holodnyj, pobleskivayushchij
rezinovo-seryj asfal't, po kotoromu stremitel'no podkatil "Karl".
-- YA zahvatil paru odeyal, -- skazal Kester. -- Budet holodno. Ukutajsya
kak sleduet.
-- Budem vesti po ocheredi, ladno? -- sprosil ya.
-- Da. No poka povedu ya. Ved' ya pospal posle obeda.
CHerez polchasa gorod ostalsya pozadi, i nas poglotilo bezgranichnoe
molchanie yasnoj lunnoj nochi. Beloe shosse bezhalo pered nami, teryayas' u
gorizonta. Bylo tak svetlo, chto mozhno bylo ehat' bez far. Gul motora pohodil
na nizkij organnyj zvuk; on ne razryval tishinu, no delal ee eshche bolee
oshchutimoj.
-- Pospal by nemnogo, -- skazal Kester.
YA pokachal golovoj:
-- Ne mogu, Otto.
-- Togda hotya by polezhi, chtoby utrom byt' svezhim. Ved' nam eshche cherez
vsyu Germaniyu ehat'.
-- YA i tak otdohnu.
YA sidel ryadom s Kesterom. Luna medlenno skol'zila po nebu. Polya
blesteli, kak perlamutr. Vremya ot vremeni mimo proletali derevni, inogda
zaspannyj, pustynnyj gorod. Ulicy, tyanuvshiesya mezhdu ryadami domov, byli
slovno ushchel'ya, zalitye prizrachnym, besplotnym svetom luny, preobrazhavshim etu
noch' v kakoj-to fantasticheskij fil'm.
Pod utro stalo holodno. Na lugah zaiskrilsya inej, na fone bledneyushchego
neba vysilis' derev'ya, tochno otlitye iz stali, v lesah podnyalsya veter, i
koe-gde nad kryshami uzhe vilsya dymok. My pomenyalis' mestami, i ya vel mashinu
do desyati chasov. Zatem my naskoro pozavtrakali v pridorozhnom traktire i
poehali dal'she. V dvenadcat' Kester snova sel za rul'. Otto vel mashinu
bystree menya, i ya ego bol'she ne podmenyal.
Uzhe smerkalos', kogda my pribyli k otrogam gor. U nas byli cepi dlya
koles i lopata, i my stali rassprashivat', kak daleko mozhno probrat'sya svoim
hodom.
-- S cepyami mozhete risknut', -- skazal sekretar' avtomobil'nogo kluba.
-- V etom godu vypalo ochen' malo snega. Tol'ko ne skazhu tochno, kakovo
polozhenie na poslednih kilometrah. Vozmozhno, chto tam vy zastryanete.
My namnogo obognali poezd i reshili popytat'sya doehat' na mashine do
mesta. Bylo holodno, i poetomu tumana my ne opasalis'. "Karl" neuderzhimo
podnimalsya po spiral'noj doroge. Proehav polputi, my nadeli na ballony cepi.
SHosse bylo ochishcheno ot snega, no vo mnogih mestah ono obledenelo. Mashinu
chasten'ko zanosilo i podbrasyvalo. Inogda prihodilos' vylezat' i tolkat' ee.
Dvazhdy my zastrevali i vygrebali kolesa iz snega. V poslednej derevne my
razdobyli vedro pesku. Teper' my nahodilis' na bol'shoj vysote i boyalis'
obledenevshih povorotov na spuskah. Stalo sovsem temno, golye, otvesnye steny
gor teryalis' v vechernem nebe, doroga suzhivalas', motor revel na pervoj
skorosti. My spuskalis' vniz, berya povorot za povorotom. Vdrug svet far
sorvalsya s kamennoj steny, provalilsya v pustotu, gory raskrylis', i vnizu my
uvideli ogni derevushki.
Mashina progrohotala mezhdu pestrymi vitrinami magazinov na glavnoj
ulice. Ispugannye neobychnym zrelishchem, peshehody sharahalis' v storony, loshadi
stanovilis' na dyby. Kakie-to sani s®ehali v kyuvet. Mashina bystro podnyalas'
po izvilistoj doroge k sanatoriyu i ostanovilas' u pod®ezda. YA vyskochil. Kak
skvoz' pelenu promel'knuli lyudi, lyubopytnye vzglyady, kontora, lift, belyj
koridor... YA rvanul dver' i uvidel Pat. Imenno takoj ya videl ee sotni raz vo
sne i v mechtah, i teper' ona shla mne navstrechu, i ya obhvatil ee rukami, kak
zhizn'. Net, eto bylo bol'she, chem zhizn'...
-- Slava bogu, -- skazal ya, pridya nemnogo v sebya, -- ya dumal, ty v
posteli.
Ona pokachala golovoj, ee volosy kosnulis' moej shcheki. Potom ona
vypryamilas', szhala ladonyami moe lico i posmotrela na menya.
-- Ty priehal! -- prosheptala ona. -- Podumat' tol'ko, ty priehal! Ona
pocelovala menya ostorozhno, ser'ezno i berezhno, slovno boyalas' slomat'.
Pochuvstvovav ee guby, ya zadrozhal. Vse proizoshlo slishkom bystro, i ya ne mog
osmyslit' eto do konca. YA eshche ne byl zdes' po-nastoyashchemu; ya byl eshche polon
revom motora i videl ubegayushchuyu lentu shosse. Tak chuvstvuet sebya chelovek,
popadayushchij iz holoda i mraka v tepluyu komnatu, -- on oshchushchaet teplo kozhej,
glazami, no eshche ne sogrelsya.
-- My bystro ehali, -- skazal ya.
Ona ne otvetila i prodolzhala molcha smotret' na menya v upor, i kazalos',
ona ishchet i hochet snova najti chto-to ochen' vazhnoe. YA byl smushchen, ya vzyal ee za
plechi i opustil glaza.
-- Ty teper' ostanesh'sya zdes'? -- sprosila ona.
YA kivnul.
-- Skazhi mne srazu. Skazhi, uedesh' li ty... CHtoby ya znala.
YA hotel otvetit', chto eshche ne znayu etogo i chto cherez neskol'ko dnej mne,
vidimo, pridetsya uehat', tak kak u menya net deneg, chtoby ostavat'sya v gorah.
No ya ne mog. YA ne mog skazat' etogo, kogda ona tak smotrela pa menya.
-- Da, -- skazal ya, -- ostanus' zdes'. Do teh por, poka my ne smozhem
uehat' vdvoem.
Ee lico ostavalos' nepodvizhnym. No vnezapno ono prosvetlelo, slovno
ozarennoe iznutri -- O, -- probormotala ona, -- ya by etogo ne vynesla.
YA poproboval razglyadet' cherez ee plecho temperaturnyj list, visevshij nad
izgolov'em posteli. Ona eto zametila, bystro sorvala listok, skomkala ego i
shvyrnula pod krovat'.
-- Teper' eto uzhe nichego ne stoit, -- skazala ona.
YA zametil, kuda zakatilsya bumazhnyj sharik, i reshil nezametno podnyat' ego
potom i spryatat' v karman.
-- Ty byla bol'na? -- sprosil ya.
-- Nemnogo. Vse uzhe proshlo.
-- A chto govorit vrach?
Ona rassmeyalas':
-- Ne sprashivaj sejchas o vrachah. Voobshche ni o chem bol'she ne sprashivaj.
Ty zdes', i etogo dostatochno!
Vdrug mne pokazalos', chto ona uzhe ne ta. Mozhet byt', ottogo, chto ya tak
davno ee ne videl, no ona pokazalas' mne sovsem ne takoj, kak prezhde. Ee
dvizheniya stali bolee plavnymi, kozha teplee, i dazhe pohodka, dazhe to, kak ona
poshla mne navstrechu, -- vse bylo kakim-to drugim... Ona byla uzhe ne prosto
krasivoj devushkoj, kotoruyu nuzhno oberegat', bylo v nej chto-to novoe, i esli
ran'she ya chasto ne znal, lyubit li ona menya, to teper' ya eto yasno chuvstvoval.
Ona nichego bol'she ne skryvala; polnaya zhizni, blizkaya mne kak nikogda prezhde,
ona byla prekrasna, darya mne eshche bol'shee schast'e... No vse-taki v nej
chuvstvovalos' kakoe-to strannoe bespokojstvo.
-- Pat, -- skazal ya. -- Mne nuzhno poskoree spustit'sya vniz. Kester zhdet
menya. Nam nado najti kvartiru.
-- Kester? A gde Lenc?
-- Lenc... -- skazal ya. -- Lenc ostalsya doma.
Ona ni o chem ne dogadalas'.
-- Ty mozhesh' potom prijti vniz? -- sprosil ya. -- Ili nam podnyat'sya k
tebe?
-- Mne mozhno vse. Teper' mne mozhno vse. My spustimsya i vyp'em nemnogo.
YA budu smotret', kak vy p'ete.
-- Horosho. Togda my podozhdem tebya vnizu v holle.
Ona podoshla k shkafu za plat'em. Uluchiv minutku, ya vytashchil iz-pod
krovati bumazhnyj sharik i sunul ego v karman.
-- Znachit, skoro pridesh', Pat?
-- Robbi! -- Ona podoshla i obnyala menya. -- Ved' ya gak mnogo hotela tebe
skazat'.
-- I ya tebe, Pat. Teper' u nas vremeni budet vdovol'. Celyj den' budem
chto-nibud' rasskazyvat' drug drugu. Zavtra. Srazu kak-to ne poluchaetsya.
Ona kivnula:
-- Da, my vse rasskazhem drug drugu, i togda vse vremya, chto my ne
videlis', uzhe ne budet dlya nas razlukoj. Kazhdyj uznaet vse o drugom, i togda
poluchitsya, budto my i ne rasstavalis'.
-- Da tak eto i bylo, -- skazal ya.
Ona ulybnulas':
-- Ko mne eto ne otnositsya. U menya net takih sil. Mne tyazhelee. YA ne
umeyu uteshat'sya mechtami, kogda ya odna. YA togda prosto odna, i vse tut.
Odinochestvo legche, kogda ne lyubish'.
Ona vse eshche ulybalas', no ya videl, chto eto byla vymuchennaya ulybka. --
Pat, -- skazal ya. -- Druzhishche!
-- Davno ya etogo ne slyshala, -- progovorila ona, i ee glaza napolnilis'
slezami.
YA spustilsya k Kesteru. On uzhe vygruzil chemodany. Nam otveli dve smezhnye
komnaty vo fligele.
-- Smotri, -- skazal ya, pokazyvaya emu krivuyu temperatury. -- Tak i
skachet vverh i vniz.
My poshli po lestnice k fligelyu. Sneg skripel pod nogami.
-- Sama po sebe krivaya eshche ni o chem ne govorit, -- skazal Kester. --
Sprosi zavtra vracha.
-- I tak ponyatno, -- otvetil ya, skomkal listok i snova polozhil ego v
Karman.
My umylis'. Potom Kester prishel ko mne v komnatu. On vyglyadel tak,
budto tol'ko chto vstal posle sna.
-- Odevajsya, Robbi.
-- Da. -- YA ochnulsya ot svoih razdumij i raspakoval chemodan.
My poshli obratno v sanatorij. "Karl" eshche stoyal pered pod®ezdom. Kester
nakryl radiator odeyalom.
-- Kogda my poedem obratno, Otto? -- sprosil ya.
On ostanovilsya:
-- Po-moemu, mne nuzhno vyehat' zavtra vecherom ili poslezavtra utrom. A
ty ved' ostaesh'sya...
-- No kak mne eto sdelat'? -- sprosil ya v otchayanii. -- Moih deneg
hvatit ne bolee chem na desyat' dnej, a za Pat oplacheno tol'ko do
pyatnadcatogo. YA dolzhen vernut'sya, chtoby zarabatyvat'. Zdes' im edva li
ponadobitsya takoj plohoj pianist.
Kester naklonilsya nad radiatorom "Karla" i podnyal odeyalo.
-- YA dostanu tebe deneg, -- skazal on i vypryamilsya. -- Tak chto mozhesh'
spokojno ostavat'sya zdes'.
-- Otto, -- skazal ya, -- ved' ya znayu, skol'ko u tebya ostalos' ot
aukciona. Men'she trehsot marok.
-- Ne o nih rech'. Budut drugie den'gi. Ne bespokojsya. CHerez nedelyu ty
ih poluchish'.
YA mrachno poshutil:
-- ZHdesh' nasledstva? -- Nechto v etom rode. Polozhis' na menya. Nel'zya
tebe sejchas uezzhat'.
-- Net, -- skazal ya. -- Dazhe ne znayu, kak ej skazat' ob etom.
Kester snova nakryl radiator odeyalom i pogladil kapot. Potom my poshli v
holl i uselis' u kamina.
-- Kotoryj chas? -- sprosil ya.
Kester posmotrel na chasy:
-- Polovina sed'mogo.
-- Stranno, -- skazal ya. -- A ya dumal, chto uzhe bol'she.
Po lestnice spustilas' Pat v mehovom zhakete. Ona bystro proshla cherez
holl i pozdorovalas' s Kesterom. Tol'ko teper' ya zametil, kak ona zagorela.
Po svetlomu krasnovato-bronzovomu ottenku kozhi ee mozhno bylo prinyat' za
moloduyu indianku. No lico pohudelo i glaza lihoradochno blesteli.
-- U tebya temperatura? -- sprosil ya.
-- Nebol'shaya, -- pospeshno i uklonchivo otvetila ona. -- Po vecheram zdes'
u vseh podnimaetsya temperatura. I voobshche eto iz-za vashego priezda. Vy ochen'
ustali?
-- Ot chego?
-- Togda pojdemte v bar, ladno? Ved' vy moi pervye gosti...
-- A razve tut est' bar?
-- Da, nebol'shoj. Malen'kij ugolok, napominayushchij bar. |to tozhe dlya
"lechebnogo processa". Oni izbegayut vsego, chto napominalo by bol'nicu. A esli
bol'nomu chto-nibud' zapreshcheno, emu etogo vse ravno ne dadut.
Bar byl perepolnen. Pat pozdorovalas' s neskol'kimi posetitelyami. YA
zametil sredi nih ital'yanca. My seli za osvobodivshijsya stolik.
-- CHto ty vyp'esh'?
-- Koktejl' s romom. My ego vsegda pili v bare. Ty znaesh' recept?
-- |to ochen' prosto, -- skazal ya devushke, obsluzhivavshej nas. --
Portvejn popolam s yamajskim romom.
-- Dve porcii, -- poprosila Pat. -- I odin koktejl' "special'".
Devushka prinesla dva "porto-ronko" i rozovatyj napitok. -- |to dlya
menya, -- skazala Pat i pododvinula nam ryumki. -- Salyut!
Ona postavila svoj bokal, ne otpiv ni kapli, zatem oglyanulas', bystro
shvatila moyu ryumku i vypila ee.
-- Kak horosho! -- skazala ona.
-- CHto ty zakazala? -- sprosil ya i otvedal podozritel'nuyu rozovuyu
zhidkost'. |to byl malinovyj sok s limonom bez vsyakogo alkogolya. -- Ochen'
vkusno, -- skazal ya.
Pat posmotrela na menya.
-- Utolyaet zhazhdu, -- dobavil ya.
Ona rassmeyalas':
-- Zakazhite-ka eshche odin "porto-ronko". No dlya sebya. Mne ne podadut.
YA podozval devushku.
-- Odin "porto-ronko" i odin "special'", -- skazali. YA zametil, chto za
stolikami pili dovol'no mnogo koktejlya "special'".
-- Segodnya mne mozhno, Robbi, pravda? -- skazala Pat. -- Tol'ko segodnya!
Kak v staroe vremya. Verno, Kester?
-- "Special'" neploh, -- otvetil ya i vypil vtoroj bokal.
-- YA nenavizhu ego! Bednyj Robbi, iz-za menya ty dolzhen pit' etu burdu!
-- YA svoe naverstayu!
Pat rassmeyalas'.
-- Potom za uzhinom ya vyp'yu eshche chego-nibud'. Krasnogo vina.
My zakazali eshche neskol'ko "porto-ronko" i pereshli v stolovuyu. Pat byla
velikolepna. Ee lico siyalo. My seli za odin iz malen'kih stolikov, stoyavshih
u okon. Bylo teplo. Vnizu raskinulas' derevnya s ulicami, poserebrennymi
snegom.
-- Gde Hel'ga Gutman? -- sprosil ya.
-- Uehala, -- skazala Pat posle nedolgogo molchaniya.
-- Uehala? Tak rano?
-- Da, -- skazala Pat, i ya ponyal, chto ona imela v vidu.
Devushka prinesla temno-krasnoe vino. Kester nalil polnye bokaly. Vse
stoliki byli uzhe zanyaty. Povsyudu sideli lyudi i boltali. Pat kosnulas' moej
ruki.
-- Lyubimyj, -- skazala ona ochen' tiho i nezhno. -- YA prosto bol'she ne
mogla!
YA vyshel iz kabineta glavnogo vracha, Kester zhdal v restorane. Uvidya
menya, on vstal. My vyshli i seli na skam'e pered sanatoriem.
-- Plohi dela, Otto, -- skazal ya. -- Eshche huzhe, chem ya opasalsya.
SHumnaya gruppa lyzhnikov proshla vplotnuyu mimo nas. Sredi nih bylo
neskol'ko zhenshchin s shirokimi belozubymi ulybkami na zdorovyh zagorelyh licah,
gusto smazannyh kremom. Oni krichali o tom, chto golodny, kak volki.
My podozhdali, poka oni proshli.
-- I vot takie, konechno, zhivut, -- skazal ya. -- ZHivut i zdorovy do
mozga kostej. |h, do chego zhe vse omerzitel'no.
-- Ty govoril s glavnym vrachom? -- sprosil Kester.
-- Da. Ego ob®yasneniya byli ochen' tumanny, so mnozhestvom ogovorok. No
vyvod yasen -- nastupilo uhudshenie. Vprochem, on utverzhdaet, chto stalo luchshe.
-- Ne ponimayu.
-- On utverzhdaet, chto, esli by ona ostavalas' vnizu, davno uzhe ne bylo
by nikakoj nadezhdy. A zdes' process razvivaetsya medlennee. Vot eto on i
nazyvaet uluchsheniem.
Kester chertil kablukami po slezhavshemusya snegu. Potom on podnyal golovu:
-- Znachit, u nego est' nadezhda?
-- Vrach vsegda nadeetsya, takova uzh ego professiya. No u menya ochen' malo
ostalos' nadezhd. YA sprosil ego, sdelal li on vduvanie, on skazal, chto sejchas
uzhe nel'zya. Ej uzhe delali neskol'ko let tomu nazad. Teper' porazheny oba
legkih. |h, bud' vse proklyato, Otto!
Staruha v stoptannyh galoshah ostanovilas' pered nashej skam'ej. U nee
bylo sinee toshchee lico i potuhshie glaza grafitnogo cveta, kazavshiesya slepymi.
SHeya byla obernuta staromodnym boa iz per'ev. Ona medlenno podnyala lornetku i
poglyadela na nas. Potom pobrela dal'she.
-- Otvratitel'noe prividenie.
-- CHto on eshche govoril? -- sprosil Kester.
-- On ob®yasnyal mne veroyatnye prichiny zabolevaniya. U nego bylo mnogo
pacientov takogo zhe vozrasta. Vse eto, mol, posledstviya vojny. Nedoedanie v
detskie i yunosheskie gody. No kakoe mne delo do vsego etogo? Ona dolzhna
vyzdorovet'. -- YA poglyadel na Kestera. -- Razumeetsya, vrach skazal mne, chto
videl mnogo chudes. CHto imenno pri etom zabolevanii process inogda vnezapno
prekrashchaetsya, nachinaetsya obyzvestvlenie, i togda vyzdoravlivayut dazhe v samyh
beznadezhnyh sluchayah. ZHaffe govoril to zhe samoe. No ya ne veryu v chudesa.
Kester ne otvechal. My prodolzhali molcha sidet' ryadom. O chem my eshche mogli
govorit'? My slishkom mnogoe ispytali vmeste, chtoby starat'sya uteshat' drug
druga.
-- Ona ne dolzhna nichego zamechat', Robbi, -- skazal nakonec Kester.
-- Razumeetsya, -- otvechal ya.
YA ni o chem ne dumal; ya dazhe ne chuvstvoval otchayaniya, ya sovershenno
otupel. Vse vo mne bylo serym i mertvym.
My sideli, ozhidaya Pat.
-- Vot ona, -- skazal Kester.
-- Da, -- skazal ya i vstal.
-- Allo? -- Pat podoshla k nam. Ona slegka poshatyvalas' i smeyalas'. -- YA
nemnogo p'yana. Ot solnca. Kazhdyj raz, kak polezhu na solnce, ya kachayus', tochno
staryj moryak.
YA poglyadel na nee, i vdrug vse izmenilos'. YA ne veril bol'she vrachu; ya
veril v chudo. Ona byla zdes', ona zhila, ona stoyala ryadom so mnoj i smeyalas',
-- pered etim otstupalo vse ostal'noe.
-- Kakie u vas fizionomii! -- skazala Pat.
-- Gorodskie fizionomii, kotorye zdes' sovsem neumestny, -- otvetil
Kester. -- My nikak ne mozhem privyknut' k solncu.
Ona zasmeyalas'.
-- U menya segodnya horoshij den'. Net temperatury, i mne razreshili
vyhodit'. Pojdem v derevnyu i vyp'em aperitiv.
-- Razumeetsya.
-- Poshli.
-- A ne poehat' li nam v sanyah? -- sprosil Kester.
-- YA dostatochno okrepla, -- skazala Pat.
-- YA eto znayu, -- otvetil Kester. -- No ya eshche nikogda v zhizni ne ezdil
v sanyah. Mne by hotelos' poprobovat'.
My podozvali izvozchika i poehali vniz po spiral'noj gornoj doroge, v
derevnyu. My ostanovilis' pered kafe s malen'koj, zalitoj solncem terrasoj.
Tam sidelo mnogo lyudej, i sredi nih ya uznal nekotoryh obitatelej sanatoriya.
Ital'yanec iz bara byl tozhe zdes'. Ego zvali Antonio, on podoshel k nashemu
stolu, chtoby pozdorovat'sya s Pat. On rasskazal, kak neskol'ko shutnikov
proshloj noch'yu peretashchili odnogo spavshego pacienta vmeste s krovat'yu iz ego
palaty v palatu odnoj dryahloj uchitel'nicy.
-- Zachem oni eto sdelali? -- sprosil ya.
-- On uzhe vyzdorovel i v blizhajshie dni uezzhaet, -- otvetil Antonio. --
V etih sluchayah zdes' vsegda ustraivayut takie shtuki.
-- |to preslovutyj yumor visel'nikov, kotorym probavlyayutsya ostayushchiesya,
-- dobavila Pat.
-- Da, zdes' vpadayut v detstvo, -- zametil Antonio izvinyayushchimsya tonom.
"Vyzdorovel, -- podumal ya. -- Vot kto-to vyzdorovel i uezzhaet obratno".
-- CHto by ty hotela vypit', Pat? -- sprosil ya.
-- Ryumku martini, suhogo martini.
Vklyuchili radio. Venskie val'sy. Oni vzvivalis' v teplom solnechnom
vozduhe, slovno polotnishcha legkih svetlyh znamen. Kel'ner prines nam martini.
Ryumki byli holodnymi, oni iskrilis' rosinkami v luchah solnca.
-- Horosho vot tak posidet', ne pravda li? -- sprosila Pat.
-- Velikolepno, -- otvetil ya.
-- No inogda eto byvaet nevynosimo, -- skazala ona.
My ostalis' do obeda. Pat ochen' hotela etogo. Vse poslednee vremya ona
vynuzhdena byla ostavat'sya v sanatorii i segodnya vpervye vyshla. Ona skazala,
chto pochuvstvuet sebya vdvojne zdorovoj, esli smozhet poobedat' v derevne.
Antonio obedal s nami. Potom my opyat' poehali na goru, i Pat ushla k sebe v
komnatu. Ej polagalos' dva chasa polezhat'. My s Kesterom vykatili "Karla" iz
garazha i osmotreli ego. Nuzhno bylo smenit' dve slomannye ressornye plastiny.
U vladel'ca garazha byli instrumenty, i my prinyalis' za rabotu. Potom my
podlili masla i smazali shassi. Pokonchiv so vsem etim, my vykatili ego
naruzhu. On stoyal na snegu, zabryzgannyj gryaz'yu, s obvisshimi kryl'yami --
lopouhij.
-- Mozhet, pomoem ego? -- sprosil ya.
-- Net, v doroge nel'zya, on etogo ne lyubit, -- skazal Kester.
Podoshla Pat. Ona vyspalas' i posvezhela. Sobaka kruzhilas' u ee nog.
-- Billi! -- okliknul ya.
Pes zamer, no glyadel ne slishkom druzhelyubno. On ne uznal menya. I ochen'
smutilsya, kogda Pat ukazala emu na menya.
-- Ladno, -- skazal ya. -- Slava bogu, chto u lyudej pamyat' luchshe. Gde zhe
eto on byl vchera?
Pat zasmeyalas':
-- On vse vremya prolezhal pod krovat'yu. On ochen' revnuet, kogda ko mne
kto-nibud' prihodit. I vsegda ot razdrazheniya kuda-nibud' pryachetsya.
-- Ty otlichno vyglyadish', -- skazal ya.
Ona posmotrela na menya schastlivym vzglyadom. Potom podoshla k "Karlu":
-- Mne by hotelos' opyat' razok posidet' zdes' i nemnozhko prokatit'sya.
-- Konechno, -- skazal ya. -- Kak ty dumaesh', Otto?
-- Samo soboj razumeetsya. Ved' na vas teploe pal'to. Da i u nas zdes'
dostatochno sharfov i odeyal.
Pat sela vperedi, ryadim s Kesterom. "Karl" vzrevel. Vyhlopnye gazy
sine-belymi oblachkami zaklubilis' v holodnom vozduhe. Motor eshche ne
progrelsya. Cepi, grohocha, nachali medlenno peremalyvat' sneg. "Karl" popolz,
fyrkaya, gromyhaya i vorcha, vniz v derevnyu, vdol' glavnoj ulicy, slovno
podzharyj volk, rasteryavshijsya ot konskogo topota i zvona bubencov.
My vybralis' iz derevni. Uzhe vecherelo, i snezhnye polya mercali v
krasnovatyh otsvetah zahodyashchego solnca. Neskol'ko saraev na otkose byli
pochti do samyh krysh v snegu. Slovno malen'kie zapyatye, vniz, v dolinu,
unosilis' poslednie lyzhniki. Oni proskal'zyvali po krasnomu disku solnca,
kotoroe vnov' pokazalos' iz-za otkosa -- ogromnyj krug tuskneyushchego zhara.
-- Vy vchera zdes' proezzhali? -- sprosila Pat.
-- Da.
Mashina zabralas' pa greben' pervogo pod®ema. Kester ostanovilsya. Otsyuda
otkryvalsya izumitel'nyj velichestvennyj vid. Kogda nakanune my s grohotom
probiralis' skvoz' steklyannyj sinij vecher, my nichego etogo ne zametili.
Togda my sledili tol'ko za dorogoj.
Tam za otkosami otkryvalas' nerovnaya dolina. Dal'nie vershiny ostro i
chetko vystupali na bledno-zelenom nebe. Oni otsvechivali zolotom. Zolotye
pyatna slovno pyl'coj pokryvali snezhnye sklony u samyh vershin. Purpurno-belye
otkosy s kazhdym mgnoveniem stanovilis' vse yarche, vse torzhestvennee, vse
bol'she sgushchalis' sinie teni. Solnce stoyalo mezhdu dvumya mercayushchimi vershinami,
i vsya shirokaya dolina, s ee holmami i otkosami, slovno vystroilas' dlya
moguchego bezmolvnogo parada, kotoryj prinimal uhodyashchij vlastelin. Fioletovaya
lenta dorogi izvivalas' vokrug holmov, to ischezaya, to voznikaya vnov', temneya
na povorotah, minuya derevni, i zatem, vypryamivshis', ustremlyalas' k perevalu
na gorizonte.
-- Tak daleko za derevnej ya eshche ni razu ne byla, -- skazala Pat. --
Ved' eta doroga vedet k nam domoj?
-- Da.
Ona molcha glyadela vniz. Potom vyshla iz mashiny i, prikryvaya glaza
ladon'yu, kak shchitkom, smotrela na sever, slovno razlichala tam bashni goroda.
-- |to daleko otsyuda? -- sprosila ona.
-- Da tak s tysyachu kilometrov. V mae my tuda otpravimsya. Otto priedet
za nami.
-- V mae, -- povtorila ona. -- Bozhe moj, v mae!
Solnce medlenno opuskalos'. Dolina ozhivilas'; teni, kotorye do sih por
nepodvizhno prizhimalis' k skladkam mestnosti, nachali bezmolvno vyskal'zyvat'
ottuda i zabirat'sya vse vyshe, slovno ogromnye sinie pauki. Stanovilos'
prohladno.
-- Nuzhno vozvrashchat'sya, Pat, -- skazal ya.
Ona poglyadela na menya, i vnezapno v lice ee prostupila bol'. YA srazu
ponyal, chto ona znaet vse. Ona znaet, chto nikogda bol'she ne perejdet cherez
etot besposhchadnyj gornyj hrebet, temneyushchij tam, na gorizonte; ona znala eto i
hotela skryt' ot nas, tak zhe, kak my skryvali ot nee, no na odin mig ona
poteryala vlast' nad soboj, i vsya bol' i skorb' mira zametalis' v ee glazah.
-- Proedem eshche nemnogo, -- skazala ona. -- Eshche sovsem nemnogo vniz. --
Poehali, -- skazal ya, pereglyanuvshis' s Kesterom.
Ona sela so mnoj na zadnee siden'e, ya obnyal ee i ukryl ee i sebya odnim
pledom. Mashina nachala medlenno s®ezzhat' v dolinu, v teni.
-- Robbi, milyj, -- sheptala Pat u menya na pleche. -- Vot teper' vse tak,
slovno my edem domoj, obratno v nashu zhizn'.
-- Da, -- skazal ya. I podtyanul pled, ukryvaya ee s golovoj.
Smerkalos'. CHem nizhe my spuskalis', tem sil'nee sgushchalis' sumerki. Pat
lezhala, ukrytaya pledom. Ona polozhila ruku mne na grud', pod rubashku, ya
pochuvstvoval teplo ee ladoni, potom ee dyhanie, ee guby i potom -- ee slezy.
Ostorozhno, tak, chtoby ona ne zametila povorota, Kester razvernulsya v
sleduyushchej derevne na rynochnoj ploshchadi, opisal bol'shuyu dugu i medlenno povel
mashinu obratno.
Kogda my dobralis' do vershiny, solnce uzhe sovsem skrylos', a na vostoke
mezhdu podymavshihsya oblakov stoyala blednaya i chistaya luna. My ehali obratno.
Cepi perekatyvalis' po zemle s monotonnym shumom. Vokrug bylo ochen' tiho. YA
sidel nepodvizhno, ne shevelilsya i chuvstvoval slezy Pat na moem serdce, slovno
tam krovotochila rana.
CHas spustya ya sidel v restorane. Pat byla u sebya v komnate, a Kester
poshel na meteostanciyu uznat', budet li eshche snegopad. Uzhe stemnelo, lunu
zavoloklo, i vecher za oknami byl seryj i myagkij, kak barhat. Nemnogo pogodya
prishel Antonio i podsel ko mne. Za odnim iz dal'nih stolikov sidel tyazhelyj
pushechnyj snaryad v pidzhake iz anglijskogo tvida i slishkom korotkih bryukah
gol'f. U nego bylo lico grudnogo mladenca s nadutymi gubami i holodnymi
glazami, kruglaya krasnaya golova, sovershenno lysaya, sverkavshaya, kak
billiardnyj shar. Ryadom s nim sidela ochen' hudaya zhenshchina s glubokimi tenyami
pod glazami, s umolyayushchim, skorbnym vzglyadom. Pushechnyj snaryad byl ochen'
ozhivlen. Ego golova vse vremya dvigalas', i on vse vremya plavno i okruglo
razvodil svoi rozovye ploskie lapy:
-- CHudesno zdes' naverhu. Prosto velikolepno. |tot vid, etot vozduh,
eto pitanie. Tebe zdes' dejstvitel'no horosho.
-- Berngard, -- tiho skazala zhenshchina.
-- Pravo, ya by tozhe hotel pozhit', chtoby so mnoj tak vozilis', tak
uhazhivali... -- ZHirnyj smeshok. -- Nu, da ty stoish' etogo.
-- Ah, Berngard, -- skazala zhenshchina robko.
-- A chto, a chto? -- radostno zashumel pushechnyj snaryad. -- Ved' luchshego
dazhe ne mozhet byt'. Ty zhe zdes' kak v rayu. A mozhesh' sebe predstavit', chto
delaetsya tam, vnizu. Mne zavtra opyat' v etu chertovu sumatohu. Radujsya, chto
ty nichego etogo ne oshchushchaesh'. A ya rad ubedit'sya, chto tebe zdes' tak horosho.
-- Berngard, mne vovse ne horosho, -- skazala zhenshchina.
-- No, detka, -- gromyhal Berngard, -- nechego hnykat'. CHto zh togda
govorit' nashemu bratu? Vse vremya v delah, vsyudu bankrotstva, nalogi. Hotya i
rabotaesh' s ohotoj.
ZHenshchina molchala.
-- Bodryj paren', -- skazal ya.
-- Eshche by! -- otvetil Antonio. -- On zdes' s pozavcherashnego dnya i
kazhdoe vozrazhenie zheny oprovergaet svoim "tebe zdes' chudesno zhivetsya". On ne
hochet nichego videt'; ponimaete, nichego. Ni ee straha, ni ee bolezni, ni ee
odinochestva. Veroyatno, tam, u sebya v Berline, on uzhe davno zhivet s drugoj
zhenshchinoj -- takim zhe pushechnym snaryadom, kak i on sam, kazhdoe polugodie
priezzhaet syuda s obyazatel'nym vizitom, potiraet ruki, razvyazno podshuchivaet,
ozabochen tol'ko svoimi udobstvami. Lish' by nichego ne uslyshat'. Zdes' eto
chasto byvaet.
-- A zhena uzhe davno zdes'?
-- Primerno dva goda.
Gruppa molodezhi, hihikaya, proshla cherez zal. Antonio zasmeyalsya:
-- Oni vozvrashchayutsya s pochty. Otpravili telegrammu Rotu.
-- Kto eto -- Rot?
-- Tot, kotoryj na dnyah uezzhaet. Oni telegrafirovali emu, chto vvidu
epidemii grippa v ego krayah on ne imeet prava uezzhat' i dolzhen ostavat'sya
zdes'. Vse eto obychnye shutki. Ved' im-to prihoditsya ostavat'sya, ponimaete? YA
posmotrel v okno na seryj barhat potemnevshih gor. "Vse eto nepravda, --
podumal ya. -- Vsego etogo ne sushchestvuet. Ved' tak zhe ne mozhet byt'. Zdes'
prosto scena, na kotoroj razygryvayut shutlivuyu p'esku o smerti. Ved' kogda
umirayut po-nastoyashchemu, to eto strashno ser'ezno". Mne hotelos' podojti k etim
molodym lyudyam, pohlopat' po plechu i skazat': "Ne pravda li, zdes' tol'ko
salonnaya smert' i vy tol'ko veselye lyubiteli igry v umiranie? A potom vy
opyat' vstanete i budete rasklanivat'sya. Ved' nel'zya zhe umirat' vot tak, s ne
ochen' vysokoj temperaturoj i preryvistym dyhaniem, ved' dlya etogo nuzhny
vystrely i rany. YA ved' znayu eto..."
-- Vy tozhe bol'ny? -- sprosil ya Antonio.
-- Razumeetsya, -- otvetil on, ulybayas'.
-- Pravo zhe, otlichnyj kofe, -- shumel ryadom pushechnyj snaryad. -- U nas
teper' takogo voobshche net. Voistinu, rajskij ugolok!
Kester vernulsya s meteostancii.
-- Mne nuzhno uezzhat', Robbi, -- skazal on. -- Barometr padaet, i noch'yu,
veroyatno, budet snegopad. Togda ya utrom voobshche ne vyberus'. Segodnya eshche
tol'ko i mozhno.
-- Ladno. My eshche uspeem pouzhinat' vmeste?
-- Da. YA sejchas, bystro soberus'.
-- Idem, pomogu, -- skazal ya.
My sobrali veshchi Kestera i snesli ih vniz v garazh. Potom my poshli za
Pat.
-- Esli chto-nibud' nuzhno budet, pozvoni mne, Robbi, -- skazal Otto.
YA kivnul.
-- Den'gi ty poluchish' cherez neskol'ko dnej. Tak, chtoby hvatilo na
nekotoroe vremya. Delaj vse, chto nuzhno.
-- Da, Otto. -- YA nemnogo pomedlil. -- U nas tam doma ostalos' eshche
neskol'ko ampul morfiya. Ne mog by ty ih prislat' mne?
On poglyadel na menya:
-- Zachem oni tebe?
-- Ne znayu, kak zdes' pojdut dela. Mozhet byt', i ne ponadobitsya. U menya
vse-taki est' eshche nadezhda, nesmotrya ni na chto. Kazhdyj raz, kogda vizhu ee, ya
nadeyus'. A kogda ostayus' odin, -- perestayu. No ya ne hotel by, chtoby ona
muchilas', Otto. CHtoby ona zdes' lezhala i ne bylo nichego, krome boli. Mozhet
byt', oni ej sami dadut, esli ponadobitsya. No vse zhe ya budu spokojnej, znaya,
chto mogu ej pomoch'.
-- Tol'ko dlya etogo, Robbi? -- sprosil Kester.
-- Tol'ko dlya etogo, Otto. Sovershenno opredelenno. Inache ya ne stal by
tebe govorit'.
On kivnul.
-- Ved' nas teper' tol'ko dvoe, -- proiznes on medlenno.
-- Da.
-- Ladno, Robbi.
My poshli v restoran, i po puti ya zashel za Pat. My bystro poeli, potomu
chto nebo vse bol'she i bol'she zavolakivalo tuchami. Kester vyvel "Karla" iz
garazha k glavnomu pod®ezdu.
-- Bud' zdorov, Robbi, -- skazal on.
-- I ty bud' zdorov, Otto.
-- Do svidaniya, Pat! -- On protyanul ej ruku i poglyadel na nee. --
Vesnoj ya priedu za vami.
-- Proshchajte, Kester. -- Pat krepko derzhala ego ruku. -- YA ochen' rada,
chto povidala vas. Peredajte moj privet Gottfridu Lencu.
-- Da, -- skazal Kester.
Ona vse eshche derzhala ego ruku. Ee guby drozhali. I vdrug ona pril'nula k
nemu i pocelovala.
-- Proshchajte! -- shepnula ona sdavlennym golosom.
Po licu Kestera slovno probezhalo yarko-krasnoe plamya. On hotel eshche
chto-to skazat', no povernulsya, sel v mashinu, startoval ryvkom i pomchalsya
vniz po spiral'noj doroge, ne oborachivayas'. My smotreli emu vsled. Mashina
grohotala vdol' shosse, vzbirayas' na pod®emy i, kak odinokij svetlyachok, nesya
pered soboj tuskloe pyatno sveta ot far, skol'zyashchee po seromu snegu. Na
blizhajshej vysotke ona ostanovilas', i Kester pomahal nam. Ego siluet temnel
na svetu. Potom on ischez, i my eshche dolgo slyshali postepenno zatihavshee
zhuzhzhanie mashiny.
Pat stoyala, vsya podavshis' vpered, i prislushivalas', poka eshche mozhno bylo
chto-nibud' slyshat'. Potom ona povernulas' ko mne:
-- Itak, otbyl poslednij korabl', Robbi. -- Predposlednij, -- vozrazil
ya. -- Poslednij -- eto ya. Znaesh', chto ya sobirayus' delat'? Hochu vybrat' sebe
drugoe mesto dlya stoyanki na yakore. Komnata vo fligele mne bol'she ne
nravitsya. Ne vizhu prichin, pochemu by nam ne poselit'sya vmeste. YA popytayus'
razdobyt' komnatu poblizhe k tebe.
Ona ulybnulas':
-- Isklyucheno. |to tebe ne udastsya. CHto ty sobiraesh'sya predprinyat'?
-- A ty budesh' dovol'na, esli ya vse-taki eto ustroyu?
-- CHto za vopros? |to bylo by chudesno, milyj. Pochti kak u mamashi
Zalevski.
-- Ladno. Togda pozvol' mne s polchasika pohlopotat'.
-- Horosho. A ya poka sygrayu s Antonio v shahmaty. YA nauchilas' zdes'.
YA otpravilsya v kontoru i zayavil, chto nameren ostat'sya zdes' na
dlitel'noe vremya i hochu poluchit' komnatu na tom zhe etazhe, gde nahoditsya Pat.
Pozhilaya dama bez byusta prezritel'no oglyadela menya i otklonila moyu pros'bu,
ssylayas' na mestnyj rasporyadok.
-- Kto ustanovil etot rasporyadok? -- sprosil ya.
-- Direkciya, -- otvetila dama, razglazhivaya skladki svoego plat'ya.
Dovol'no razdrazhenno ona v konce koncov soobshchila mne, chto pros'bu o
tom, chtoby sdelat' isklyuchenie, mozhet rassmatrivat' tol'ko glavnyj vrach.
-- No on uzhe ushel, -- dobavila ona. -- I po vecheram ne polagaetsya
bespokoit' ego sluzhebnymi voprosami na domu.
-- Otlichno, -- skazal ya. -- A ya vse-taki obespokoyu ego razok po
sluzhebnomu voprosu. Po voprosu o mestnom rasporyadke.
Glavnyj vrach zhil v malen'kom domike ryadom s sanatoriem. On srazu zhe
prinyal menya i nemedlenno dal razreshenie.
-- Po nachalu mne ne dumalos', chto eto budet tak legko, -- skazal ya.
On zasmeyalsya:
-- Aga, eto vy, dolzhno byt', narvalis' na staruyu Reksrot? Nu, ya sejchas
pozvonyu.
YA vernulsya v kontoru. Staruha Reksrot, zavidev vyzyvayushchee vyrazhenie
moego lica, s dostoinstvom udalilas'. YA uladil vse s sekretarshej i poruchil
shvejcaru perenesti moi veshchi i podat' v nomer paru butylok roma. Potom ya
poshel v restoran k Pat.
-- Tebe udalos'? -- sprosila ona.
-- Poka eshche net, no v blizhajshie dni ya dob'yus'.
-- ZHal'. -- Ona oprokinula shahmatnye figury i vstala.
-- CHto budem delat'? -- sprosil ya -- Pojdem v bar?
-- My po vecheram chasto igraem v karty, -- skazal Antonio. -- Skoro
zaduet fen -- eto uzhe oshchushchaetsya. V takoe vremya karty -- samoe podhodyashchee.
-- Ty igraesh' v karty, Pat? -- udivilsya ya. -- Kakie zhe ty znaesh' igry?
Podkidnogo duraka ili pas'yans?
-- Poker, milyj, -- zayavila Pat.
YA rassmeyalsya.
-- Net, pravo zhe, ona umeet, -- skazal Antonio. -- Tol'ko ona slishkom
otchayannaya. Neimoverno blefuet.
-- YA tozhe, -- vozrazil ya. -- Znachit, nuzhno isprobovat' hot' razok.
My zabralis' v ugol i nachali igrat' Pat neploho razbiralas' v pokere.
Ona dejstvitel'no blefovala tak, chto mozhno bylo tol'ko divu davat'sya. CHas
spustya Antonio pokazal na okno. SHel sneg. Medlenno, slovno koleblyas',
bol'shie hlop'ya padali pochti vertikal'no
-- Sovsem bezvetrenno, -- skazal Antonio. -- Znachit, budet mnogo snega.
-- Gde sejchas mozhet byt' Kester? -- sprosila Pat.
-- On uzhe proehal glavnyj pereval, -- otvetil ya.
Na mgnovenie ya otchetlivo uvidel pered soboyu "Karla" i Kestera, kotoryj
vel ego skvoz' beluyu, snezhnuyu noch'. I vnezapno mne pokazalos' neveroyatnym,
chto ya sizhu zdes', chto Kester gde-to v puti, chto Pat ryadom so mnoj. Ona
smotrela na menya so schastlivoj ulybkoj, ee ruka s kartami spokojno lezhala na
stole.
-- Tvoj hod, Robbi.
Pushechnyj snaryad probralsya cherez ves' zal, ostanovilsya u nashego stola i
dobrodushno zaglyadyval v karty. Veroyatno, ego zhena uzhe usnula, i on iskal
sobesednika. YA polozhil karty, zlobno posmotrel na nego i tarashchilsya, poka on
ne ushel.
-- Ty ne ochen' lyubezen, -- veselo skazala Pat.
-- Net, ya ne hochu byt' lyubeznym, -- vozrazil ya.
Potom my eshche zashli v bar i vypili paru koktejlej, a zatem Pat nuzhno
bylo otpravlyat'sya spat'. YA poproshchalsya s nej v restorane. Ona medlenno
podnyalas' po lestnice, ostanovilas' i oglyanulas' pered tem, kak svernut' v
koridor. YA podozhdal nekotoroe vremya i zashel v kontoru, chtoby poluchit' klyuch
ot svoej komnaty. Malen'kaya sekretarsha ulybalas'.
-- Sem'desyat vos'moj nomer, -- skazala ona.
|to bylo ryadom s komnatoj Pat.
-- Neuzheli po ukazaniyu madmuazel' Reksrot? -- sprosil ya.
-- Net. Madmuazel' Reksrot ushla v molitvennyj dom, -- otvetila ona.
-- Molitvennye doma i vpravdu inogda prinosyat blagodat', -- skazal ya i
bystro podnyalsya naverh. Moi veshchi byli uzhe raspakovany. CHerez polchasa ya
postuchal v bokovuyu dver', kotoraya vela v sosednyuyu komnatu.
-- Kto tam? -- kriknula Pat.
-- Policiya nravov, -- otvetil ya.
Klyuch shchelknul, i dver' raspahnulas'.
-- Robbi, ty? -- probormotala izumlennaya Pat.
-- Da, eto ya -- pobeditel' madmuazel' Reksrot i vladelec kon'yaka i
"porto-ronko". -- Obe butylki ya vytashchil iz karmana svoego halata. -- A
teper' otvechaj nemedlenno: skol'ko muzhchin uzhe zdes' pobyvalo?
-- Nikogo, krome odnoj futbol'noj komandy i odnogo orkestra filarmonii,
-- smeyas', zayavila Pat. -- Ah, milyj, teper' opyat' nastupili prezhnie
vremena.
Ona zasnula na moem pleche. YA eshche dolgo ne zasypal. V uglu komnaty
gorela malen'kaya lampa. Snezhnye hlop'ya tiho udaryalis' v okno, i kazalos',
chto vremya ostanovilos' v etom zybkom zolotisto-korichnevom polumrake. V
komnate bylo ochen' teplo. Izredka potreskivali truby central'nogo otopleniya.
Pat vo sne poshevelilas', i odeyalo, shursha, medlenno soskol'znulo na pol. "Ah,
-- dumal ya, -- kakaya bronzovaya mercayushchaya kozha! Kakoe chudo eti tonkie koleni!
I nezhnaya tajna grudi! -- YA oshchushchal ee volosy na moem pleche i gubami
chuvstvoval bienie pul'sa v ee ruke. -- I ty dolzhna umeret'? Ty ne mozhesh'
umeret'. Ved' ty -- eto schast'e*.
Ostorozhno ya opyat' natyanul odeyalo. Pat chto-to pro bormotala vo sne,
zamolkla i, ne prosypayas', medlenno obnyala menya za sheyu.
XXVII
Vse posleduyushchie dni nepreryvno shel sneg. U Pat povysilas' temperatura,
i ona dolzhna byla ostavat'sya v posteli. Mnogie v etom dome temperaturili.
-- |to iz-za pogody, -- govoril Antonio. -- Slishkom teplo, i duet fen.
Nastoyashchaya pogoda dlya lihoradki.
-- Milyj, da vyjdi ty progulyat'sya, -- skazala Pat. -- Ty umeesh' hodit'
na lyzhah?
-- Net, gde by ya mog nauchit'sya? Ved' ya nikogda ne byval v gorah.
-- Antonio tebya nauchit. Emu eto nravitsya, i on k tebe horosho otnositsya.
-- Mne priyatnee ostavat'sya zdes'.
Ona pripodnyalas' i sela v posteli. Nochnaya sorochka soskol'znula s plech.
Proklyat'e! kakimi huden'kimi stali ee plechi! Proklyat'e! kakoj tonkoj stala
sheya!
-- Robbi, -- skazala ona. -- Sdelaj eto dlya menya. Mne ne nravitsya, chto
ty sidish' vse vremya zdes', u bol'nichnoj posteli. Vchera i pozavchera; eto uzh
bol'she chem slishkom.
-- A mne nravitsya zdes' sidet', -- otvetil ya. -- Ne imeyu nikakogo
zhelaniya brodit' po snegu.
Ona dyshala gromko, i ya slyshal neravnomernyj shum ee dyhaniya.
-- V etom dele u menya bol'she opyta, chem u tebya, -- skazala ona i
oblokotilas' na podushku. -- Tak luchshe dlya nas oboih. Ty sam potom v etom
ubedish'sya. -- Ona s trudom ulybnulas'. -- Segodnya posle obeda ili vecherom ty
eshche smozhesh' dostatochno zdes' nasidet'sya. No po utram eto menya bespokoit,
milyj. Po utram, kogda temperatura, vsegda vyglyadish' uzhasno. A vecherom vse
po-drugomu. YA poverhnostnaya i glupaya -- ya ne hochu byt' nekrasivoj, kogda ty
na menya smotrish'.
-- Odnako, Pat... -- YA podnyalsya. -- Ladno, ya vyjdu nenadolgo s Antonio.
K obedu budu opyat' zdes'. Budem nadeyat'sya, chto ya ne perelomayu sebe kosti na
etih doskah, kotorye nazyvayutsya lyzhami.
-- Ty skoro nauchish'sya, milyj. -- Ee lico utratilo vyrazhenie trevozhnoj
napryazhennosti. -- Ty ochen' skoro budesh' chudesno hodit' na lyzhah.
-- I ty hochesh', chtoby ya poskoree chudesno otsyuda ubralsya, -- skazal ya i
poceloval ee. Ee ruki byli vlazhny i goryachi, a guby suhi i vospaleny.
Antonio zhil na tret'em etazhe. On odolzhil mne paru botinok i lyzhi. Oni
podoshli mne, tak kak my byli odinakovogo rosta. My otpravilis' na uchebnuyu
polyanu, nepodaleku ot derevni. Po doroge Antonio ispytuyushche poglyadel na menya.
-- Povyshenie temperatury vyzyvaet bespokojstvo, -- skazal on. -- V
takie dni zdes' uzhe proishodili raznye neobychajnye veshchi. -- On polozhil lyzhi
na sneg i stal ih zakreplyat'. -- Samoe hudshee, kogda nuzhno zhdat' i ne mozhesh'
nichego sdelat'. Ot etogo mozhno sojti s uma.
-- Zdorovym tozhe, -- otvetil ya. -- Kogda nahodish'sya tut zhe i ne mozhesh'
nichego sdelat'.
On kivnul.
-- Nekotorye iz nas rabotayut, -- prodolzhal on. -- Nekotorye
perechityvayut celye biblioteki, a mnogie prevrashchayutsya snova v shkol'nikov,
kotorye starayutsya udrat' ot lecheniya, kak ran'she udirali ot urokov
fizkul'tury; sluchajno vstretiv vracha, oni, ispuganno hihikaya, pryachutsya v
magazinah i konditerskih. Tajkom kuryat, tajkom vypivayut, igrayut v zapretnye
igry, spletnichayut, pridumyvayut glupye i ozornye prodelki -- vsem etim
starayutsya spastis' ot pustoty. I ot pravdy. |takoe rebyacheskoe,
legkomyslennoe, no, pozhaluj, takzhe geroicheskoe prenebrezhenie k smerti. Da
chto im v konce koncov ostaetsya delat'?
"Da, -- podumal ya. -- Ved' i nam vsem v konce koncov nichego drugogo ne
ostaetsya delat'".
-- Nu chto zh, popytaemsya? -- sprosil Antonio i votknul palki v sneg.
-- Ladno.
On pokazal mne, kak zakreplyat' lyzhi i kak sohranyat' ravnovesie. |to
bylo netrudno. YA dovol'no chasto padal, no potom stal postepenno privykat', i
delo ponemnogu poshlo na lad. CHerez chas my zakonchili.
-- Hvatit, -- skazal Antonio. -- Segodnya vecherom vy eshche pochuvstvuete
vse svoi myshcy.
YA snyal lyzhi i oshchutil, s kakoj siloj vo mne b'etsya krov'.
-- Horosho, chto my pogulyali, Antonio, -- skazal ya.
On kivnul:
-- My eto mozhem delat' kazhdoe utro. Tak tol'ko i udaetsya otvlech'sya,
podumat' o chem-nibud' drugom. -- Ne zajti li nam kuda-nibud' vypit'? --
sprosil ya.
-- Mozhno. Po ryumke "Dyubone" u Forstera.
My vypili po ryumke "Dyubone" i podnyalis' naverh k sanatoriyu. V kontore
sekretarsha skazala mne, chto prihodil pochtal'on i peredal, chtoby ya zashel na
pochtu. Tam dlya menya polucheny den'gi. YA posmotrel na chasy. Eshche ostavalos'
vremya, i ya vernulsya v derevnyu. Na pochte mne vydali dve tysyachi marok. S nimi
vruchili i pis'mo Kestera. On pisal, chtoby ya ne bespokoilsya, chto est' eshche
den'gi. YA dolzhen tol'ko soobshchit', esli ponadobyatsya.
YA poglyadel na den'gi. Otkuda on dostal ih? I tak bystro... YA znal vse
nashi istochniki. I vnezapno ya soobrazil. YA vspomnil lyubitelya gonok
konfekcionera Bol'visa, kak on zhadno ohlopyval nashego "Karla" v tot vecher u
bara, kogda on proigral pari, kak on prigovarival: "|tu mashinu ya kuplyu v
lyuboe mgnoven'e"... Proklyat'e! Kester prodal "Karla". Vot otkuda stol'ko
deneg srazu. "Karla", o kotorom on govoril, chto ohotnee poteryaet ruku, chem
etu mashinu. "Karla" u nego bol'she ne bylo. "Karl" byl v tolstyh lapah
fabrikanta kostyumov, i Otto, kotoryj za kilometry na sluh uznaval gul ego
motora, teper' uslyshit ego v ulichnom shume, slovno voj broshennogo psa.
YA spryatal pis'mo Kestera i malen'kij paket s ampulami morfiya.
Bespomoshchno stoyal ya u okonca pochty. Ohotnee vsego ya totchas zhe otpravil by
den'gi obratno. No etogo nel'zya bylo delat'. Oni byli neobhodimy nam. YA
razgladil banknoty, sunul ih v karman i vyshel. Proklyat'e! Teper' ya budu
izdaleka obhodit' kazhdyj avtomobil'. Ran'she avtomobili byli dlya nas
priyatelyami, no "Karl" byl bol'she chem priyatel'. On byl boevym drugom! "Karl"
-- prizrak shosse. My byli nerazluchny: "Karl" i Kester, "Karl" i Lenc, "Karl"
i Pat. V bessil'noj yarosti ya toptalsya, stryahivaya sneg s botinok. Lenc byl
ubit. "Karl" prodan, a Pat? Nevidyashchimi glazami ya smotrel v nebo, v eto seroe
beskonechnoe nebo sumasshedshego boga, kotoryj pridumal zhizn' i smert', chtoby
razvlekat'sya.
K vecheru veter peremenilsya, proyasnilos' i poholodalo. I Pat
pochuvstvovala sebya luchshe. Na sleduyushchee utro ej uzhe pozvolili vstavat', i
neskol'ko dnej spustya, kogda uezzhal Rot, tot chelovek, chto izlechilsya, ona
dazhe poshla provozhat' ego na vokzal.
Rota provozhala celaya tolpa. Tak uzh zdes' bylo zavedeno, kogda
kto-nibud' uezzhal. No sam Rot ne slishkom radovalsya. Ego postigla
svoeobraznaya neudacha. Dva goda tomu nazad nekoe medicinskoe svetilo, otvechaya
na vopros Rota, skol'ko emu ostalos' eshche zhit', zayavilo, chto ne bolee dvuh
let, esli on budet ochen' sledit' za soboj. Dlya vernosti on sprosil eshche
odnogo vracha, prosya skazat' emu vsyu pravdu po sovesti. Tot naznachil emu eshche
men'shij srok. Togda Rot raspredelil vse svoe sostoyanie na dva goda i
pustilsya zhit' vovsyu, ne zabotyas' o svoej hvori. S tyazhelejshim krovoharkan'em
dostavili ego nakonec v sanatorij. No zdes', vmesto togo chtoby umeret', on
stal Neuderzhimo popravlyat'sya. Kogda on pribyl syuda, on vesil vsego 45
kilogrammov. A teper' on uzhe vesil 75 i byl nastol'ko zdorov, chto mog
otpravit'sya domoj. No zato deneg u nego uzhe ne bylo.
-- CHto mne teper' delat' tam, vnizu? -- sprashival on menya i skreb svoe
temya, pokrytoe ryzhimi volosami. -- Vy ved' nedavno ottuda. CHto tam sejchas
tvoritsya?
-- Mnogoe izmenilos' za eto vremya, -- otvechal ya, glyadya na ego krugloe,
slovno steganoe, lico s bescvetnymi resnicami. On vyzdorovel, hotya byl uzhe
sovershenno beznadezhen, -- bol'she menya v nem nichto ne interesovalo.
-- Pridetsya iskat' kakuyu-nibud' rabotu, -- skazal on. -- Kak teper'
obstoit delo s etim?
YA pozhal plechami. Zachem ob®yasnyat' emu, chto, veroyatno, ne najdetsya
nikakoj raboty. On skoro sam ubeditsya v etom.
-- Est' u vas kakie-nibud' svyazi, druz'ya?
-- Druz'ya? Nu, vidite li, -- on zlo rassmeyalsya, -- kogda vnezapno
okazyvaesh'sya bez deneg, druz'ya skachut proch', kak blohi ot mertvoj sobaki.
-- Togda vam budet trudno.
On namorshchil lob:
-- Ne predstavlyayu sebe sovershenno, chto budet. U menya ostalos' tol'ko
neskol'ko sot marok. I ya nichemu ne uchilsya, tol'ko umen'yu tratit' den'gi.
Vidimo, moj professor vse-taki okazhetsya prav, hotya i v neskol'ko inom
smysle: goda cherez dva ya okochuryus'. Vo vsyakom sluchae, ot puli.
I togda menya vdrug ohvatilo bessmyslennoe beshenstvo protiv etogo
boltlivogo idiota. Neuzheli on ne ponimal, chto takoe zhizn'. YA smotrel na Pat
-- ona shla vperedi ryadom s Antonio, -- ya videl ee sheyu, stavshuyu takoj tonkoj
ot cepkoj hvatki bolezni, ya znal, kak ona lyubit zhizn', i v eto mgnoven'e ya
ne zadumyvayas' mog by ubit' Rota, esli by znal, chto eto prineset zdorov'e
Pat;
Poezd otoshel. Rot mahal nam shlyapoj. Provozhayushchie krichali emu chto-to
vsled i smeyalis'. Kakaya-to devushka probezhala, spotykayas', vdogonku za
poezdom i krichala vysokim, sryvayushchimsya golosom:
-- Do svidaniya, do svidaniya! -- Potom ona vernulas' i razrydalas'.
U vseh vokrug byli smushchennye lica.
-- Allo! -- kriknul Antonio. -- Kto plachet na vokzale, dolzhen platit'
shtraf. |to staryj zakon sanatoriya. SHtraf v pol'zu kassy na rashody po
sleduyushchemu prazdniku.
On shirokim zhestom protyanul k nej ruku. Vse opyat' zasmeyalis'. Devushka
tozhe ulybnulas' skvoz' slezy i dostala iz karmana pal'to potertoe portmone.
Mne stalo ochen' tosklivo. Na etih licah vokrug ya videl ne smeh, a
sudorozhnoe, muchitel'noe vesel'e; oni grimasnichali.
-- Pojdem, -- skazal ya Pat i krepko vzyal ee pod ruku.
My molcha proshli po derevenskoj ulice. V blizhajshej konditerskoj ya kupil
korobku konfet.
-- |to zharenyj mindal', -- skazal ya, protyagivaya ej svertok. -- Ty ved'
lyubish' ego, ne pravda li?
-- Robbi, -- skazala Pat, i u nee zadrozhali guby.
-- Minutku, -- otvetil ya i bystro voshel v cvetochnyj magazin,
nahodivshijsya ryadom. Uzhe neskol'ko uspokoivshis', ya vyshel ottuda s buketom
roz.
-- Robbi, -- skazala Pat.
Moya uhmylka byla dovol'no zhalkoj:
-- Na starosti let ya eshche stanu galantnym kavalerom.
Ne znayu, chto s nami vnezapno priklyuchilos'. Veroyatno, prichinoj vsemu byl
etot proklyatyj tol'ko chto otoshedshij poezd. Slovno navisla svincovaya ten',
slovno seryj veter pronessya, sryvaya vse, chto s takim trudom hotelos'
uderzhat'... Razve ne okazalis' my vnezapno lish' zabludivshimisya det'mi,
kotorye ne znali, kuda idti, i ochen' staralis' derzhat'sya hrabro?
-- Pojdem poskorej vyp'em chto-nibud', -- skazal ya.
Ona kivnula. My zashli v blizhajshee kafe i seli u pustogo stolika vozle
okna.
-- CHego by ty hotela, Pat?
-- Romu, -- skazala ona i poglyadela na menya.
-- Romu, -- povtoril ya i otyskal pod stolom ee ruku. Ona krepko
stisnula moyu.
Nam prinesli rom. |to byl "Bakkardi" s limonom.
-- Za tvoe zdorov'e, milyj, -- skazala Pat i podnyala bokal.
-- Moj dobryj staryj druzhishche! -- skazal ya.
My posideli eshche nemnogo.
-- A stranno ved' inogda byvaet? -- skazala Pat.
-- Da. Byvaet. No potom vse opyat' prohodit.
Ona kivnula. My poshli dal'she, tesno prizhavshis' drug k drugu. Ustalye,
potnye loshadi protopali mimo, volocha sani. Proshli utomlennye zagorelye
lyzhniki v belo-krasnyh sviterah -- eto byla hokkejnaya komanda, voploshchenie
shumlivoj zhizni.
-- Kak ty sebya chuvstvuesh', Pat? -- sprosil ya.
-- Horosho, Robbi.
-- Nam ved' vse nipochem, ne pravda li?
-- Konechno, milyj. -- Ona prizhala moyu ruku k sebe.
Ulica opustela. Zakat rozovym odeyalom ukryval zasnezhennye gory.
-- Pat, -- skazal ya, --a ved' ty eshche ne znaesh', chto u nas kucha deneg.
Kester prislal.
Ona ostanovilas':
-- Vot eto chudesno, Robbi. Znachit, my smozhem eshche razok po-nastoyashchemu
kutnut'.
-- Samo soboj razumeetsya, -- skazal ya, -- i stol'ko raz, skol'ko
zahotim.
-- Togda my v subbotu pojdem v kurzal. Tam budet poslednij bol'shoj bal
etogo goda.
-- No ved' tebe zhe nel'zya vyhodit' po vecheram.
-- Da eto nel'zya bol'shinstvu iz teh, kto zdes', no vse zhe oni vyhodyat.
YA nahmurilsya, somnevayas'.
-- Robbi, -- skazala Pat. -- Poka tebya zdes' ne bylo, ya vypolnyala vse,
chto mne bylo predpisano. YA byla perepugannoj plennicej receptov, nichem
bol'she. I ved' vse eto ne pomoglo. Mne stalo huzhe. Ne preryvaj menya, ya znayu,
chto ty skazhesh'. YA znayu takzhe, chem vse eto konchitsya. No to vremya, chto u menya
eshche ostalos', to vremya, poka my vmeste s toboj, -- pozvol' mne delat' vse,
chto ya hochu.
Na ee lice lezhal krasnovatyj otsvet zahodyashchego solnca. Vzglyad byl
ser'eznym, spokojnym i ochen' nezhnym. "O chem eto my govorim? -- podumal ya. I
vo rtu u menya peresohlo. -- Ved' eto zhe neveroyatno, chto my vot tak stoim
zdes' i razgovarivaem o tom, chego ne mozhet i ne dolzhno byt'. Ved' eto Pat
proiznosit eti slova -- tak nebrezhno, pochti bez grusti, slovno nichego uzh
nel'zya predprinyat', slovno u nas ne ostalos' i samogo zhalkogo obryvka
obmanchivoj nadezhdy. Ved' eto zhe Pat -- pochti rebenok, kotorogo ya dolzhen
oberegat', Pat, vnezapno stavshaya takoj dalekoj i obrechennoj, prichastnoj tomu
bezymennomu, chto kroetsya za predelami zhizni".
-- Ty ne dolzhna tak govorit', -- probormotal ya nakonec. -- YA dumayu, chto
my, pozhaluj, snachala sprosim ob etom vracha.
-- My nikogo i nikogda bol'she ne budem ni o chem sprashivat'. -- Ona
tryahnula svoej prekrasnoj malen'koj golovkoj, na menya glyadeli lyubimye glaza.
-- YA ne hochu bol'she ni o chem uznavat'. Teper' ya hochu byt' tol'ko schastlivoj.
Vecherom v koridorah sanatoriya byla sueta; vse shushukalis', begali vzad i
vpered. Prishel Antonio i peredal priglashenie. Dolzhna byla sostoyat'sya
vecherinka v komnate odnogo russkogo.
-- Ty schitaesh' udobnym, chto ya tak zaprosto pojdu s toboj? -- sprosil ya.
-- Pochemu zhe net? -- vozrazila Pat.
-- Zdes' prinyato mnogoe, chto v inyh mestah nepriemlemo, -- skazal,
ulybayas', Antonio.
Russkij byl pozhilym chelovekom so smuglym licom. On zanimal dve komnaty,
ustlannye kovrami. Na sunduke stoyali butylki s vodkoj. V komnatah byl
polumrak. Goreli tol'ko svechi. Sredi gostej byla ochen' krasivaya molodaya
ispanka. Okazyvaetsya, prazdnovali den' ee rozhdeniya. Ochen' svoeobraznoe
nastroenie carilo v etih ozarennyh mercayushchim svetom komnatah. Polumrakom i
neobychnym pobratimstvom sobravshihsya zdes' lyudej, kotoryh soedinila odna
sud'ba, oni napominali frontovoj blindazh.
-- CHto by vy hoteli vypit'? -- sprosil menya russkij. Ego glubokij,
gustoj golos zvuchal ochen' teplo.
-- Vse, chto predlozhite.
On prines butylku kon'yaka i grafin s vodkoj.
-- Vy zdorovy? -- sprosil on.
-- Da, -- otvetil ya smushchenno.
On protyanul mne papirosy. My vypili.
-- Vam, konechno, mnogoe zdes' kazhetsya strannym? -- sprosil on.
-- Ne ochen', -- otvetil ya. -- YA ne privyk k normal'noj zhizni.
-- Da, -- skazal on i posmotrel sumerechnym vzglyadom na ispanku. --
Zdes' u nas v gorah osobyj mir. On izmenyaet lyudej.
YA kivnul.
-- I bolezn' osobaya, -- dobavil on zadumchivo. -- Ot nee ostree
chuvstvuesh' zhizn'. I inogda lyudi stanovyatsya luchshe, chem byli. Misticheskaya
bolezn'. Ona rastoplyaet i smyvaet shlaki.
On podnyalsya, kivnul mne i podoshel k ispanke, ulybavshejsya emu.
-- Vostorzhennyj boltun, ne pravda li? -- sprosil kto-to pozadi menya.
Lico bez podborodka. SHishkovatyj lob. Bespokojnye lihoradochnye glaza.
-- YA zdes' v gostyah, -- otvetil ya. -- A vy razve ne gost'?
-- Vot tak on i lovit zhenshchin, -- prodolzhal tot, ne slushaya. -- Da, tak
on ih i lovit. Tak i etu malyutku pojmal.
YA ne otvechal.
-- Kto eto? -- sprosil ya Pat, kogda on otoshel.
-- Muzykant. Skripach. On beznadezhno vlyublen v ispanku. Samozabvenno,
kak vse zdes' vlyublyayutsya. Ne ona ne hochet znat' o nem. Ona lyubit russkogo.
-- Tak by i ya postupil na ee meste.
Pat zasmeyalas'.
-- Po-moemu, v etogo parnya mozhno vlyubit'sya, -- skazal ya. --Razve ty ne
nahodish'? -- Net, -- otvechala ona.
-- Ty zdes' ne vlyubilas'?
-- Ne ochen'.
-- Mne by eto bylo sovershenno bezrazlichno, -- skazal ya.
-- Zamechatel'noe priznanie. -- Pat vypryamilas'. -- Uzh eto nikak ne
dolzhno byt' tebe bezrazlichno.
-- Da ya ne v takom smysle. YA dazhe ne mogu tebe tolkom ob®yasnit', kak ya
eto ponimayu. Ne mogu hotya by potomu, chto ya vse eshche ne znayu, chto ty nashla vo
mne.
-- Pust' uzh eto budet moej zabotoj, -- otvetila ona.
-- A ty eto znaesh'?
-- Ne sovsem, -- otvetila ona, ulybayas'. -- Inache eto ne bylo by
lyubov'yu.
Butylki, kotorye prines russkij, ostalis' zdes'. YA osushil neskol'ko
ryumok podryad. Vse vokrug ugnetalo menya. Nepriyatno bylo videt' Pat sredi etih
bol'nyh lyudej.
-- Tebe zdes' ne nravitsya? -- sprosila ona.
-- Ne ochen'. Mne eshche nuzhno privyknut'.
-- Bednyazhka moj, milyj... -- Ona pogladila moyu ruku.
-- YA ne bednyazhka, kogda ty ryadom.
-- Razve Rita ne prekrasna?
-- Net, -- skazal ya. -- Ty prekrasnej.
Molodaya ispanka derzhala na kolenyah gitaru. Ona vzyala neskol'ko
akkordov. Potom ona zapela, i kazalos', budto nad nami parit temnaya ptica.
Ona pela ispanskie pesni, negromko, siplovatym, lomkim golosom bol'noj. I ne
znayu otchego: to li ot chuzhih melanholicheskih napevov, to li ot potryasayushchego
sumerechnogo golosa devushki, to li ot tenej lyudej, sidevshih v kreslah i
prosto na polu, to li ot bol'shogo sklonennogo smuglogo lica russkogo, -- no
mne vnezapno pokazalos', chto vse eto lish' rydayushchee tihoe zaklinanie sud'by,
kotoraya stoit tam, pozadi zanaveshennyh okon, stoit i zhdet; chto eto mol'ba,
krik uzhasa, uzhasa, voznikshego v odinokom protivostoyanii bezmolvno
raz®edayushchim silam nebytiya.
Na sleduyushchee utro Pat byla veseloj i ozornoj. Ona vse vozilas' so
svoimi plat'yami.
-- Slishkom shirokim stalo, slishkom shirokim, -- bormotala ona, oglyadyvaya
sebya v zerkale. Potom povernulas' ko mne: -- Ty vzyal s soboj smoking, milyj?
-- Net, -- skazal ya. -- Ne znal, chto on zdes' mozhet ponadobit'sya.
-- Togda shodi k Antonio. On tebe odolzhit. U vas s nim odinakovye
figury.
-- On mozhet byt' emu samomu nuzhen.
-- On nadenet frak. -- Ona zakalyvala skladku. -- A potom pojdi
projdis' na lyzhah. Mne nuzhno povozit'sya zdes'. V tvoem prisutstvii ya ne
mogu.
-- Kak byt' s etim Antonio, -- skazal ya. -- Ved' ya zhe poprostu grablyu
ego. CHto by my delali bez nego?
-- On dobryj parenek, ne pravda li?
-- Da, -- otvetil ya. -- |to samoe podhodyashchee opredelenie dlya nego -- on
dobryj parenek.
-- YA ne znayu, chto by ya delala, esli by on ne okazalsya zdes', kogda ya
byla odna.
-- Ob etom ne budem bol'she dumat', -- skazal ya -- |to uzhe davno proshlo.
-- Da, -- ona pocelovala menya. -- Teper' pojdi pobegaj na lyzhah.
Antonio zhdal menya.
-- YA i sam dogadalsya, chto u vas net s soboj smokinga, -- skazal on. --
Primer'te-ka etu kurtochku.
Smoking byl uzkovat, no v obshchem podoshel. Antonio, udovletvorenno
posvistyvaya, vytashchil ves' kostyum.
-- Zavtra budet ochen' veselo, -- zayavil on. -- K schast'yu, vecherom v
kontore dezhurit malen'kaya sekretarsha. Staruha Reksrot ne vypustila by nas.
Ved' oficial'no vse eto zapreshcheno. No neoficial'no... my, razumeetsya, uzhe ne
deti.
My otpravilis' na lyzhnuyu progulku. YA uspel uzhe obuchit'sya, i nam teper'
ne nuzhno bylo hodit' na uchebnoe pole. Po puti my vstretili muzhchinu s
brilliantovymi kol'cami na rukah, v polosatyh bryukah i s pyshnym bantom na
shee, kak u hudozhnikov.
-- Komichnye osoby popadayutsya zdes', -- skazal ya.
Antonio zasmeyalsya:
-- |to vazhnyj chelovek. Soprovoditel' trupov.
-- CHto? -- sprosil ya izumlenno.
-- Soprovoditel' trupov, -- povtoril Antonio. -- Ved' zdes' bol'nye so
vsego sveta. Osobenno mnogo iz YUzhnoj Ameriki. A tam sem'i chashche vsego hotyat
horonit' svoih blizkih u sebya na rodine. I vot takoj soprovoditel' za ves'ma
prilichnoe voznagrazhdenie dostavlyaet ih tela kuda sleduet v cinkovyh grobah
Blagodarya svoemu zanyatiyu eti lyudi stanovyatsya sostoyatel'nymi i mnogo
puteshestvuyut. Vot etot, naprimer, na sluzhbe u smerti sdelalsya nastoyashchim
dendi, kak vidite.
My eshche nekotoroe vremya shli v goru, potom stali na lyzhi i poneslis'.
Belye holmy to podnimalis', to opuskalis', a szadi nas mchalsya s laem, to i
delo okunayas' po grud' v sneg, Billi, pohozhij na krasno-korichnevyj myach.
Teper' on opyat' ko mne privyk, hotya chasto po puti vdrug povorachival i s
otkinutymi ushami stremitel'no mchalsya nazad v sanatorij.
YA razuchival povorot "Hristianiya", i kazhdyj raz, kogda ya skol'zil vniz
po otkosu i, gotovyas' k ryvku, rasslablyal telo, ya dumal "Vot esli teper'
udastsya i ya ne upadu, Pat vyzdoroveet". Veter svistel mne v lico, sneg byl
tyazhelym i vyazkim, no ya kazhdyj raz podnimalsya snova, otyskival vse bolee
krutye spuski, vse bolee trudnye uchastki, i, kogda snova i snova mne
udavalos' povernut' ne padaya, ya dumal: "Ona spasena". Znal, chto eto glupo, i
vse zhe radovalsya, radovalsya vpervye za dolgoe vremya.
V subbotu vecherom sostoyalsya massovyj tajnyj vyhod. Po zakazu Antonio
neskol'ko nizhe po sklonu v storone ot sanatoriya byli prigotovleny sani. Sam
on, veselo raspevaya, skatyvalsya vniz s otkosa v lakirovannyh polubotinkah i
otkrytom pal'to, iz-pod kotorogo sverkala belaya manishka.
-- On soshel s uma, -- skazal ya.
-- On chasto delaet tak, -- skazala Pat. -- On bezmerno legkomyslen.
Tol'ko poetomu on i derzhitsya, inache emu trudno bylo by vsegda sohranyat'
horoshee nastroenie.
-- No zato my tem tshchatel'nee upakuem tebya.
YA obernul ee vsemi pledami i sharfami, kotorye u nas byli. I vot sanki
pokatilis' vniz. Obrazovalas' dlinnaya processiya. Udrali vse, kto tol'ko mog.
Mozhno bylo podumat', chto v dolinu spuskaetsya svadebnyj poezd, tak prazdnichno
pokachivalis' v lunnom svete pestrye sultany na konskih golovah, tak mnogo
smeyalis' vse i veselo oklikali drug druga. Kurzal byl ubran roskoshno. Kogda
my pribyli, tancy uzhe nachalis'. Dlya gostej iz sanatoriya byl prigotovlen
osobyj ugol, zashchishchennyj ot skvoznyakov i otkrytyh okon. Bylo teplo, pahlo
cvetami, kosmetikoj i vinom.
Za nashim stolom sobralos' ochen' mnogo lyudej. S nami sideli russkij,
Rita, skripach, kakaya-to staruha, dama s licom razmalevannogo skeleta, pri
nej pizhon s uhvatkami naemnogo tancora, a takzhe Antonio i eshche neskol'ko
chelovek.
-- Pojdem, Robbi, -- skazala Pat, -- poprobuem potancevat'.
Tanceval'naya ploshchadka medlenno vrashchalas' vokrug nas. Skripka i
violonchel' veli nezhnuyu i pevuchuyu melodiyu, plyvshuyu nad priglushennymi zvukami
orkestra. Tiho shurshali po polu nogi tancuyushchih
-- Moj milyj, moj lyubimyj, da ved' ty, okazyvaetsya, chudesno tancuesh',
-- izumlenno skazala Pat.
-- Nu, uzh chudesno...
-- Konechno. Gde ty uchilsya?
-- |to eshche Gottfrid menya obuchal, -- skazal ya.
-- V vashej masterskoj?
-- Da. I v kafe "Internacional'". Ved' dlya etogo nam nuzhny byli eshche i
damy. Roza, Marion i Valli pridali mne okonchatel'nyj losk. Boyus' tol'ko, chto
iz-za etogo u menya ne slishkom elegantno poluchaetsya.
-- Naprotiv. -- Ee glaza luchilis'. -- A ved' my vpervye tancuem s
toboj, Robbi.
Ryadom s nami tancevali russkij s ispankoj. On ulybnulsya i kivnul nam
Ispanka byla ochen' bledna. CHernye blestyashchie volosy padali na ee lob, kak dva
voron'ih kryla. Ona tancevala s nepodvizhnym ser'eznym licom. Ee zapyast'e
ohvatyval braslet iz bol'shih chetyrehgrannyh smaragdov. Ej bylo vosemnadcat'
let. Skripach iz za stola sletal za neyu zhadnymi glazami.
My vernulis' k stolu.
-- A teper' daj mne sigaretku, -- skazala Pat.
-- Uzh luchshe ne nado, -- ostorozhno vozrazil ya
-- Nu tol'ko neskol'ko zatyazhek, Robbi Ved' ya tak davno ne kurila. --
Ona vzyala sigaretu, no skoro otlozhila ee. -- A znaesh', sovsem nevkusno.
Prosto nevkusno teper'.
YA zasmeyalsya: -- Tak vsegda byvaet, kogda ot chego-nibud' nadolgo
otkazyvaesh'sya.
-- A ty ved' ot menya tozhe nadolgo otkazalsya? -- sprosila ona.
-- No eto tol'ko k yadam otnositsya, -- vozrazil ya. -- Tol'ko k vodke i k
tabaku.
-- Lyudi kuda bolee opasnyj yad, chem vodka i tabak, moj milyj.
YA zasmeyalsya:
-- Ty umnaya devochka, Pat.
Ona oblokotilas' na stol i poglyadela na menya:
-- A ved' po sushchestvu ty nikogda ko mne ser'ezno ne otnosilsya, pravda?
-- YA k sebe samomu nikogda ser'ezno ne otnosilsya, Pat, -- otvetil ya.
-- I ko mne tozhe. Skazhi pravdu.
-- Pozhaluj, etogo ya ne znayu. No k nam oboim vmeste ya vsegda otnosilsya
strashno ser'ezno. |to ya znayu opredelenno.
Ona ulybnulas'. Antonio priglasil ee na sleduyushchij tanec. Oni vyshli na
ploshchadku. YA sledil za nej vo vremya tanca. Ona ulybalas' mne kazhdyj raz,
kogda priblizhalas'. Ee serebryanye tufel'ki edva kasalis' pola, ee dvizheniya
napominali lan'.
Russkij opyat' tanceval s ispankoj. Oba molchali. Ego krupnoe smugloe
lico tailo bol'shuyu nezhnost'. Skripach popytalsya bylo priglasit' ispanku. Ona
tol'ko pokachala golovoj i ushla na ploshchadku s russkim.
Skripach slomal sigaretu i raskroshil ee dlinnymi kostlyavymi pal'cami.
Vnezapno mne stalo zhal' ego. YA predlozhil emu sigaretu. On otkazalsya.
-- Mne nuzhno berech'sya, -- skazal on otryvisto.
YA kivnul.
-- A von tot, -- prodolzhal on, hihikaya, i pokazal na russkogo, -- kurit
kazhdyj den' po pyat'desyat shtuk.
-- Nu chto zh, odin postupaet tak, a drugoj inache, -- zametil ya.
-- Pust' ona teper' ne hochet tancevat' so mnoj, no vse ravno ona eshche
mne dostanetsya.
-- Kto?
-- Rita.
On pridvinulsya blizhe:
-- My s nej druzhili. My igrali vmeste. Potom yavilsya etot russkij i
uvlek ee svoimi razglagol'stvovaniyami. No ona opyat' mne dostanetsya.
-- Dlya etogo vam pridetsya ochen' postarat'sya, -- skazal ya. |tot chelovek
mne ne nravilsya.
On razrazilsya bleyushchim smehom:
-- Postarat'sya? |h vy, nevinnyj heruvimchik! Mne nuzhno tol'ko zhdat'.
-- Nu i zhdite.
-- Pyat'desyat sigaret, -- prosheptal on. -- Ezhednevno. Vchera ya videl ego
rentgenovskij snimok. Kaverna na kaverne. Mozhno skazat', chto uzhe gotov. --
On opyat' zasmeyalsya. -- Sperva u nas s nim vse bylo odinakovo. Mozhno bylo
pereputat' nashi rentgenovskie snimki. No vidali by vy, kakaya raznica teper'.
YA uzhe pribavil v vese dva funta. Net, milejshij. Mne nuzhno tol'ko zhdat' i
berech'sya. YA uzhe raduyus' predstoyashchemu snimku. Sestra kazhdyj raz pokazyvaet
mne. Teper' tol'ko zhdat'. Kogda ego ne budet, nastupit moya ochered'.
-- CHto zh, eto tozhe sredstvo, -- skazal ya.
-- Tozhe sredstvo? -- peresprosil on. -- |to edinstvennoe sredstvo,
sosunok vy etakij! Esli by ya popytalsya stat' emu na puti, ya poteryal by vse
shansy pa budushchee. Net, moj milyj novichok, mne nuzhno druzhelyubno i spokojno
zhdat'.
Vozduh stanovilsya gustym i tyazhelym. Pat zakashlyalas'. YA zametil, kak pri
etom ona ispuganno na menya posmotrela, i sdelal vid, budto nichego ne slyshal.
Staruha, uveshannaya zhemchugami, sidela tiho, pogruzhennaya v sebya. Vremya ot
vremeni ona vzryvalas' rezkim hohotom. Potom opyat' stanovilas' spokojnoj i
nepodvizhnoj. Dama s licom skeleta pererugivalas' so svoim al'fonsom. Russkij
kuril odnu sigaretu za drugoj. Skripach daval emu prikurivat'. Kakaya-to
devushka vnezapno sudorozhno zahlebnulas', podnesla ko rtu nosovoj platok,
potom zaglyanula v nego i poblednela.
YA oglyadel zal. Zdes' byli stoliki sportsmenov, tam stoliki zdorovyh
mestnyh zhitelej, tam sideli francuzy, tam anglichane, tam gollandcy, v rechi
kotoryh protyazhnye slogi napominali o lugah i more; i mezhdu nimi vsemi
vtisnulas' malen'kaya koloniya bolezni i smerti, lihoradyashchaya, prekrasnaya i
obrechennaya. "Luga i more, -- ya poglyadel na Pat. -- Luga i more -- pena,
pesok i kupan'e... Ah, -- dumal ya, -- moi lyubimyj chistyj lob! Moi lyubimye
ruki! Moya lyubimaya, ty sama zhizn', i ya mogu tol'ko lyubit' tebya, no ne mogu
spasti".
YA vstal i vyshel iz zala. Mne bylo dushno ot bessiliya. Medlenno proshelsya
ya po ulicam. Menya probiral holod, i veter, vyryvavshijsya iz-za domov, morozil
kozhu. YA stisnul kulaki i dolyu smotrel na ravnodushnye belye gory, a vo mne
bushevali otchayan'e, yarost' i bol'.
Vnizu po doroge, zvenya bubencami, proehali sani. YA poshel obratno. Pat
shla mne navstrechu:
-- Gde ty byl?
-- Nemnogo progulyalsya.
-- U tebya plohoe nastroenie?
-- Vovse net.
-- Milyj, bud' veselym! Segodnya bud' veselym! Radi menya. Kto znaet,
kogda ya teper' opyat' smogu pojti na bal.
-- Eshche mnogo, mnogo raz.
Ona pril'nula golovoj k moemu plechu:
-- Esli ty eto govorish', znachit eto, konechno, pravda. Pojdem potancuem.
Ved' segodnya my s toboj tancuem vpervye.
My tancevali, i teplyj myagkij svet byl ochen' miloserden. On skryval
teni, kotorye nastupavshaya noch' vyrisovyvala na licah.
-- Kak ty sebya chuvstvuesh'? -- sprosil ya.
-- Horosho, Robbi.
-- Kak ty horosha, Pat!
Ee glaza luchilis'.
-- Kak horosho, chto ty mne eto govorish'.
YA pochuvstvoval na shcheke ee teplye suhie guby.
Bylo uzhe pozdno, kogda my vernulis' v sanatorij.
-- Posmotrite tol'ko, kak on vyglyadit! -- hihikal skripach, ukradkoj
pokazyvaya na russkogo.
-- Vy vyglyadite tochno tak zhe, -- skazal ya zlobno.
On posmotrel na menya rasteryanno i yarostno proshipel:
-- Nu da, vy-to sami zdorovyj churban!
YA poproshchalsya s russkim, krepko pozhav emu ruku. On kivnul mne i povel
moloduyu ispanku ochen' nezhno i berezhno vverh po lestnice. V slabom svete
nochnyh lamp kazalos', chto ego shirokaya sutulaya spina i ryadom uzen'kie plechi
devushki nesut na sebe vsyu tyazhest' mira. Dama-skelet tyanula za soboj po
koridoru hnykayushchego al'fonsa. Antonio pozhelal nam dobroj nochi. Bylo chto-to
prizrachnoe v etom pochti neslyshnom proshchanii shepotom.
Pat snimala plat'e cherez golovu. Ona stoyala, naklonivshis', i styagivala
ego ryvkami. Parcha lopnula u plech. Ona poglyadela na razryv.
-- Dolzhno byt', proterlos', -- skazal ya.
-- |to nevazhno, -- skazala Pat. -- Ono mne, pozhaluj, bol'she ne
ponadobitsya.
Ona medlenno slozhila plat'e, no ne povesila ego v shkaf. Sunula v
chemodan. I vdrug stalo zametno, chto ona ochen' utomlena.
-- Poglyadi, chto u menya tut, -- pospeshno skazal ya, dostavaya iz karmana
pal'to butylku shampanskogo. -- Teper' my ustroim nash sobstvennyj malen'kij
prazdnik.
YA prines bokaly i nalil. Ona ulybnulas' i vypila.
-- Za nas oboih, Pat.
-- Da, moj milyj, za nashu chudesnuyu zhizn'.
Kak stranno bylo vse: eta komnata, tishina i nasha pechal'. A tam, za
dver'yu, prostiralas' zhizn' neprekrashchayushchayasya, s lesami i rekami, s sil'nym
dyhaniem, cvetushchaya i bespokojnaya. I po tu storonu belyh gor uzhe stuchalsya
mart, trevozha probuzhdayushchuyusya zemlyu,
-- Ty ostanesh'sya noch'yu so mnoj, Robbi?
-- Da. Lyazhem v postel'. My budem tak blizki, kak tol'ko mogut byt'
blizki lyudi. A bokaly postavim na odeyalo i budem pit'.
Vino. Zolotisto-smuglaya kozha. Ozhidanie. Bdenie. Tishina -- i tihie hripy
v lyubimoj grudi.
Snova dul fen. Slyakotnoe, mokroe teplo razlivalos' po doline. Sneg
stanovilsya ryhlym. S krysh kapalo. U bol'nyh povyshalas' temperatura. Pat
dolzhna byla ostavat'sya v posteli. Vrach zahodil kazhdye dva-tri chasa. Ego lico
vyglyadelo vse ozabochennej.
Odnazhdy, kogda ya obedal, podoshel Antonio i podsel ko mne -- Rita
umerla, -- skazal on.
-- Rita? Vy hotite skazat', chto russkij.
-- Net, Rita -- ispanka.
-- No eto nevozmozhno, -- skazal ya i pochuvstvoval, kak u menya zastyvaet
krov'. Sostoyanie Rity bylo menee ser'eznym, chem u Pat.
-- Zdes' vozmozhno tol'ko eto, -- melanholicheski vozrazil Antonio --Ona
umerla segodnya utrom. Ko vsemu eshche pribavilos' vospalenie legkih.
-- Vospalenie legkih? Nu, eto drugoe delo, -- skazal ya oblegchenno.
-- Vosemnadcat' let. |to uzhasno. I ona tak muchitel'no umirala.
-- A kak russkij?
-- Luchshe ne sprashivajte. On ne hochet verit', chto ona mertva. Vse
govorit, chto eto letargicheskij son. On sidit u ee posteli, i nikto ne mozhet
uvesti ego iz komnaty.
Antonio ushel. YA nepodvizhno glyadel v okno. Rita umerla. No ya dumal
tol'ko ob odnom: eto ne Pat. |to ne Pat.
Skvoz' zasteklennuyu dver' v koridore ya zametil skripacha. Prezhde chem ya
uspel podnyat'sya, on uzhe voshel. Vyglyadel on uzhasno.
-- Vy kurite? -- sprosil ya, chtoby hot' chto-nibud' skazat'.
On zasmeyalsya:
-- Razumeetsya! Pochemu by net? Teper'? Ved' teper' uzhe vse ravno.
YA pozhal plechami.
-- Vam nebos' smeshno, dobrodetel'nyj bolvan? -- sprosil on
izdevatel'ski.
-- Vy soshli s uma, -- skazal ya.
-- Soshel s uma? Net, no ya sel v luzhu. -- On rasselsya za stolom i dohnul
mne v lico peregarom kon'yaka. -- V luzhu sel ya. |to oni posadili menya v luzhu.
Svin'i. Vse svin'i. I vy tozhe dobrodetel'naya svin'ya.
-- Esli by vy ne byli bol'ny, ya by vas vyshvyrnul v okno, -- skazal ya.
-- Bolen? Bolen? -- peredraznil on. -- YA zdorov, pochti zdorov. Vot
poetomu i prishel! CHudesnyj sluchai stremitel'nogo obyzvestvleniya. SHutka, ne
pravda li? -- Nu i radujtes', -- skazal ya. -- Kogda vy uedete otsyuda, vy
zabudete vse svoi goresti.
-- Vot kak, -- otvetil on. -- Vy tak dumaete? Kakoj u vas prakticheskij
umishko. |h vy, zdorovyj glupec! Sohrani gospod' vashu rumyanuyu dushu. -- On
ushel, poshatyvayas', no potom opyat' vernulsya:
-- Pojdemte so mnoj! Pobud'te so mnoj, davajte vmeste vyp'em. YA plachu
za vse. YA ne mogu ostavat'sya odin.
-- U menya net vremeni, -- otvetil ya. -- Poishchite kogo-nibud' drugogo.
YA podnyalsya opyat' k Pat. Ona lezhala tyazhelo dysha, opirayas' na goru
podushek.
-- Ty ne projdesh'sya na lyzhah? -- sprosila ona.
YA pokachal golovoj:
-- Sneg uzh ochen' ploh. Vezde taet.
-- Mozhet byt', ty poigral by s Antonio v shahmaty?
-- Net, ya hochu posidet' u tebya.
-- Bednyj Robbi! -- Ona popytalas' sdelat' kakoe-to dvizhenie. -- Tak
dostan' sebe po krajnej mere chto-nibud' vypit'.
-- |to ya mogu. -- Zajdya v svoyu komnatu, ya prines ottuda butylku kon'yaka
i bokal. -- Hochesh' nemnozhko? -- sprosil ya. -- Ved' tebe zhe mozhno, ty znaesh'?
Ona sdelala malen'kij glotok i nemnogo pogodya eshche odin. Potom otdala
mne bokal. YA nalil ego do kraev i vypil.
-- Ty ne dolzhen pit' iz odnogo bokala so mnoj, -- skazala Pat.
-- |togo eshche nedostavalo! -- YA opyat' nalil bokal do kraev i vypil
edinym duhom.
Ona pokachala golovoj:
-- Ty ne dolzhen etogo delat', Robbi. I ty ne dolzhen bol'she menya
celovat'. I voobshche ty ne dolzhen tak mnogo byvat' so mnoj. Ty ne smeesh'
zabolet'.
-- A ya budu tebya celovat', i mne naplevat' na vse, -- vozrazil ya.
-- Net, ty ne dolzhen. I ty bol'she ne dolzhen spat' v moej posteli.
-- Horosho. Togda spi ty v moej.
Ona upryamo szhala guby:
-- Perestan', Robbi. Ty dolzhen zhit' eshche ochen' dolgo. YA hochu, chtoby ty
byl zdorov i chtoby u tebya byli deti i zhena.
-- YA ne hochu nikakih detej i nikakoj zheny, krome tebya. Ty moj rebenok i
moya zhena.
Neskol'ko minut ona lezhala molcha.
-- YA ochen' hotela by imet' ot tebya rebenka, -- skazala ona potom i
prislonilas' lipom k moemu plechu. -- Ran'she ya etogo nikogda ne hotela. YA
dazhe ne mogla sebe etogo predstavit'. A teper' ya chasto ob etom dumayu. Horosho
bylo by hot' chto-nibud' posle sebya ostavit'. Rebenok smotrel by na tebya, i
ty by inogda vspominal obo mne. I togda ya opyat' byla by s toboj.
-- U nas eshche budet rebenok, -- skazal ya. -- Kogda ty vyzdoroveesh'. YA
ochen' hochu, chtoby ty rodila mne rebenka, Pat. No eto dolzhna byt' devochka,
kotoruyu my nazovem tozhe Pat.
Ona vzyala u menya bokal i otpila glotok:
-- A mozhet byt', ono i luchshe, chto u nas net rebenka, milyj. Pust' u
tebya nichego ot menya ne ostanetsya. Ty dolzhen menya zabyt'. Kogda zhe budesh'
vspominat', to vspominaj tol'ko o tom, chto nam bylo horosho vmeste, i bol'she
ni o chem. Togo, chto eto uzhe konchilos', my nikogda ne pojmem. I ty ne dolzhen
byt' pechal'nym.
-- Menya pechalit, kogda ty tak govorish'.
Nekotoroe vremya ona smotrela na menya:
-- Znaesh', kogda lezhish' vot tak, to o mnogom dumaesh'. I togda mnogoe,
chto ran'she bylo vovse nezametnym, kazhetsya neobychajnym. I znaesh', chego ya
teper' prosto ne mogu ponyat'? CHto vot dvoe lyubyat drug druga tak, kak my, i
vse-taki odin umiraet.
-- Molchi, -- skazal ya. -- Vsegda kto-nibud' umiraet pervym. Tak vsegda
byvaet v zhizni. No nam eshche do etogo daleko.
-- Nuzhno, chtoby umirali tol'ko odinokie. Ili kogda nenavidyat drug
druga. No ne togda, kogda lyubyat.
YA zastavil sebya ulybnut'sya.
-- Da, Pat, -- skazal ya i vzyal ee goryachuyu ruku. -- Esli by my s toboj
sozdavali etot mir, on vyglyadel by luchshe, ne pravda li?
Ona kivnula:
-- Da, milyj. My by uzh ne dopustili takogo. Esli b tol'ko znat', chto
potom. Ty verish', chto potom eshche chto-nibud' est'? -- Da, -- otvetil ya. --
ZHizn' tak ploho ustroena, chto ona ne mozhet na etom zakonchit'sya.
Ona ulybnulas':
-- CHto zh, i eto dovod. No ty nahodish', chto i oni ploho ustroeny?
Ona pokazala na korzinu zheltyh roz u ee krovati.
-- Vot to-to i ono, -- vozrazil ya. -- Otdel'nye detali chudesny, no vse
v celom -- sovershenno bessmyslenno. Tak, budto nash mir sozdaval sumasshedshij,
kotoryj, glyadya na chudesnoe raznoobrazie zhizni, ne pridumal nichego luchshego,
kak unichtozhat' ee.
-- A potom sozdavat' zanovo, -- skazala Pat.
-- V etom ya tozhe ne vizhu smysla, -- vozrazil ya. -- Luchshe ot etogo ona
poka ne stala.
-- Nepravda, milyj, -- skazala Pat. --S nami u nego vse-taki horosho
poluchilos'. Ved' luchshego dazhe ne moglo i byt'. Tol'ko nedolgo, slishkom
nedolgo.
Neskol'ko dnej spustya ya pochuvstvoval pokalyvanie v grudi i stal
kashlyat'. Glavnyj vrach uslyshal eto, projdya po koridoru, i prosunul golovu v
moyu komnatu:
-- A nu zajdite ko mne v kabinet.
-- Da u menya nichego osobennogo, -- skazal ya.
-- Vse ravno, -- otvetil on. -- S takim kashlem vy ne dolzhny
priblizhat'sya k mademuazel' Hol'man. Sejchas zhe idite so mnoj.
U nego v kabinete ya so svoeobraznym udovletvoreniem snimal rubashku.
Zdes' zdorov'e kazalos' kakim-to nezakonnym preimushchestvom; sam sebya nachinal
chuvstvovat' chem-to vrode spekulyanta ili dezertira.
Glavnyj vrach posmotrel na menya udivlenno.
-- Vy, kazhetsya, eshche raduetes'? -- skazal on, morshcha lob.
Potom on menya tshchatel'no vyslushal. YA razglyadyval kakie-to blestyashchie
shtuki na stenah i dyshal gluboko i medlenno, bystro i korotko, vdyhal i
vydyhal, -- vse, kak on velel. Pri etom ya opyat' chuvstvoval pokalyvan'e i byl
dovolen. Hot' v chem-nibud' ya teper' mog sostyazat'sya s Pat.
-- Vy prostuzheny, -- skazal glavnyj vrach. -- Lozhites' na denek, na dva
v postel' ili po krajnej mere ne vyhodite iz komnaty. K mademuazel' Hol'man
vy ne dolzhny podhodit'. |to ne radi vas, a radi nee.
-- A cherez dver' mozhno mne s nej razgovarivat'? -- sprosil ya. -- Ili s
balkona?
-- S balkona mozhno, no ne dol'she neskol'kih minut. Da pozhaluj mozhno i
cherez dver', esli vy budete tshchatel'no poloskat' gorlo. Krome prostudy, u vas
eshche katar kuril'shchika.
-- A kak legkie? -- U menya byla robkaya nadezhda, chto v nih okazhetsya hot'
chto-nibud' ne v poryadke. Togda by ya sebya luchshe chuvstvoval ryadom s Pat.
-- Iz kazhdogo vashego legkogo mozhno sdelat' tri, -- zayavil glavnyj vrach.
-- Vy samyj zdorovyj chelovek, kotorogo ya videl v poslednee vremya. U vas
tol'ko dovol'no uplotnennaya pechen'. Veroyatno, mnogo p'ete.
On propisal mne chto-to, i ya ushel k sebe.
-- Robbi, -- sprosila Pat iz svoej komnaty. -- CHto on skazal?
-- Nekotoroe vremya mne nel'zya k tebe zahodit', -- otvetil ya cherez
dver'. -- Strozhajshij zapret. Opasnost' zarazheniya.
-- Vot vidish', -- skazala ona ispuganno. -- YA ved' vse vremya govorila,
chtob ty ne delal etogo.
-- Opasno dlya tebya, Pat, ne dlya menya.
-- Ne boltaj chepuhi, -- skazala ona. -- Skazhi, chto s toboj?
-- |to imenno tak. Sestra! -- YA podozval sestru, kotoraya prinesla mne
lekarstvo. -- Skazhite mademuazel' Hol'man, u kogo iz nas bolezn' bolee
zaraznaya.
-- U gospodina Lokampa, -- skazala sestra. -- Emu nel'zya zahodit' k
vam, chtoby on vas ne zarazil.
Pat nedoverchivo glyadela to na sestru, to na menya. YA pokazal ej cherez
dver' lekarstvo. Ona soobrazila, chto eto pravda, i rassmeyalas'. Ona smeyalas'
do slez i zakashlyalas' tak muchitel'no, chto sestra brosilas' k nej, chtoby
podderzhat'.
-- Gospodi, -- sheptala ona, -- milyj, ved' eto smeshno. Ty vyglyadish'
takim gordym.
Ves' vecher ona byla vesela. Razumeetsya, ya ne pokidal ee. Napyaliv teploe
pal'to i ukutav sheyu sharfom, ya sidel do polunochi na balkone, -- v odnoj ruke
sigara, v drugoj -- bokal, v nogah -- butylka kon'yaka. YA rasskazyval ej
istorii iz moej zhizni, i menya to i delo preryval i vdohnovlyal ee tihij
shchebechushchij smeh; ya sochinyal skol'ko mog, lish' by vyzvat' hot' mimoletnuyu
ulybku na ee lice. Radovalsya svoemu layushchemu kashlyu, vypil vsyu butylku i
nautro byl zdorov.
Opyat' dul fen. Ot vetra drebezzhali okna, tuchi navisali vse nizhe, sneg
nachinal sdvigat'sya, po nocham v gorah shumeli obvaly; bol'nye lezhali
vozbuzhdennye, nervnichali, ne spali i prislushivalis'. Na ukrytyh ot vetra
otkosah uzhe nachali rascvetat' krokusy, i na doroge sredi sanok poyavilis'
pervye povozki na vysokih kolesah.
Pat vse bol'she slabela. Ona ne mogla uzhe vstavat'. Po nocham u nee
byvali chastye pristupy udush'ya. Togda ona serela ot smertel'nogo straha. YA
szhimal ee vlazhnye bessil'nye ruki.
-- Tol'ko by perezhit' etot chas, -- hripela ona. -- Tol'ko etot chas,
Robbi. Imenno v eto vremya oni umirayut...
Ona boyalas' poslednego chasa pered rassvetom. Ona byla uverena, chto
tajnyj potok zhizni stanovitsya slabee i pochti ugasaet imenno v etot poslednij
chas nochi. I tol'ko etogo chasa ona boyalas' i ne hotela ostavat'sya odna. V
drugoe vremya ona byla takoj hrabroj, chto ya ne raz stiskival zuby, glyadya na
nee.
Svoyu krovat' ya perenes v ee komnatu i podsazhivalsya k Pat kazhdyj raz,
kogda ona prosypalas' i v ee glazah voznikala otchayannaya mol'ba. CHasto dumal
ya ob ampulah morfiya v moem chemodane; ya pustil by ih v hod bez kolebanij,
esli by ne videl, s kakoj blagodarnoj radost'yu vstrechaet Pat kazhdyj novyj
den'.
Sidya u ee posteli, ya rasskazyval ej obo vsem, chto prihodilo v golovu.
Ej nel'zya bylo mnogo razgovarivat', i ona ohotno slushala, kogda ya
rasskazyval o raznyh sluchayah iz moej zhizni. Bol'she vsego ej nravilis'
istorii iz moej shkol'noj zhizni, i ne raz byvalo, chto, edva opravivshis' ot
pristupa, blednaya, razbitaya, otkinuvshis' na podushki, ona uzhe trebovala,
chtoby ya izobrazil ej kogo-nibud' iz moih uchitelej. Razmahivaya rukami, sopya i
poglazhivaya voobrazhaemuyu ryzhuyu borodu, ya rashazhival po komnate i skripuchim
golosom izrekal vsyakuyu pedagogicheskuyu premudrost'. Kazhdyj den' ya pridumyval
chto-nibud' novoe. I malo-pomalu Pat nachala otlichno razbirat'sya vo vsem i
znala uzhe vseh drachunov i ozornikov nashego klassa, kotorye kazhdyj den'
izobretali chto-nibud' novoe, chem by dosadit' uchitelyam. Odnazhdy dezhurnaya
nochnaya sestra zashla k nam, privlechennaya rokochushchim basom direktora shkoly, i
potrebovalos' dovol'no znachitel'noe vremya, prezhde chem ya smog, k velichajshemu
udovol'stviyu Pat, dokazat' sestre, chto ya ne soshel s uma, hotya i prygal sredi
nochi po komnate: nakinuv na sebya pelerinu Pat i napyaliv myagkuyu shlyapu, ya
zhestochajshim obrazom otchityval nekoego Karla Ossege za to, chto on kovarno
podpilil uchitel'skuyu kafedru.
A pitom postepenno v okna nachinal prosachivat'sya rassvet. Vershiny
gornogo hrebta stanovilis' ostrymi chernymi siluetami. I nebo za nimi --
holodnoe i blednoe -- otstupalo vse dal'she. Lampochka na nochnom stolike
tusknela do blednoj zheltizny, i Pat prizhimala vlazhnoe lico k moim ladonyam:
-- Vot i proshlo, Robbi. Vot u menya est' eshche odin den'.
Antonio prines mne svoj radiopriemnik. YA vklyuchil ego v set' osveshcheniya i
zazemlil na batareyu otopleniya. Vecherom ya stal nastraivat' ego dlya Pat. On
hripel, kvakal, no vnezapno iz shuma vydelilas' nezhnaya chistaya melodiya.
-- CHto eto, milyj? -- sprosila Pat.
Antonio dal mne eshche i radiozhurnal. YA polistal ego.
-- Kazhetsya, Rim.
I vot uzhe zazvuchal glubokij metallicheskij zhenskij golos:
-- "Radio Roma -- Napoli -- Firence..."
YA povernul ruchku: solo na royale.
-- Nu, tut mne i smotret' nezachem, -- skazal ya. -- |to Val'dshtejpovskaya
sonata Bethovena. Kogda-to v ya umel ee igrat'. V te vremena, kogda eshche
veril, chto smogu stat' pedagogom, professorom ili kompozitorom. Teper' uzh ne
smog by. Luchshe poishchem chto-nibud' drugoe. |to ne ochen' priyatnye vospominaniya.
Teplyj al't pel tiho i vkradchivo: "Parlez moi d'amour". ["Govorite mne o
lyubvi" (franc.)]
-- |to Parizh, Pat.
Kto-to dokladyval o sposobah bor'by protiv vinogradnoj tli. YA prodolzhal
vertet' ruchku regulyatora. Peredavali reklamnye soobshcheniya. Potom byl kvartet.
-- CHto eto? -- sprosila Pat.
-- "Praga. Strunnyj kvartet Bethovena. Opus pyat'desyat devyat', dva", --
prochel ya vsluh.
YA podozhdal, poka zakonchilas' muzykal'naya fraza, snova povernul
regulyator, i vdrug zazvuchala skripka, chudesnaya skripka.
-- |to, dolzhno byt', Budapesht, Pat. Cyganskaya muzyka.
YA tochnee nastroil priemnik. I teper' melodiya lilas' polnozvuchnaya i
nezhnaya nad stremyashchimsya ej vsled orkestrom cimbal, skripok i pastush'ih
rozhkov.
-- Ved' chudesno. Pat, ne pravda li?
Ona molchala. YA povernulsya k nej. Ona plakala, ee glaza byli shiroko
otkryty. YA srazu zhe vyklyuchil priemnik.
-- CHto s toboj, Pat? -- YA obnyal ee huden'kie plechi.
-- Nichego, Robbi. |to glupo, konechno. No tol'ko, kogda slyshish' vot tak
-- Parizh, Rim, Budapesht... Bozhe moj, a ya byla by tak rada, esli b mogla eshche
hot' raz spustit'sya v blizhajshuyu derevnyu.
-- No, Pat...
YA skazal ej vse, chto mog skazat', chtoby otvlech' ee. No ona tol'ko
tryahnula golovoj:
-- YA ne toskuyu, milyj. Ty ne dolzhen tak dumat'. YA vovse ne toskuyu,
kogda plachu. |to byvaet, pravda, no nenadolgo. No zato ya slishkom mnogo
dumayu.
-- O chem zhe ty dumaesh'? -- sprosil ya, celuya se volosy.
-- O tom edinstvennom, o chem ya tol'ko i mogu eshche dumat', -- o zhizni i
smerti. I kogda mne stanovitsya ochen' tosklivo i ya uzhe nichego bol'she ne
ponimayu, togda ya govoryu sebe, chto uzh luchshe umeret', kogda hochetsya zhit', chem
dozhit' do togo, chto zahochetsya umeret'. Kak ty dumaesh'?
-- Ne znayu. -- Net, pravo zhe. -- Ona prislonilas' golovoj k moemu
plechu. -- Esli hochetsya zhit', eto znachit, chto est' chto-to, chto lyubish'. Tak
trudnee, no tak i legche. Ty podumaj, ved' umeret' ya vse ravno dolzhna byla
by. A teper' ya blagodarna, chto u menya byl ty. Ved' ya mogla byt' i odinokoj i
neschastnoj. Togda ya umirala by ohotno. Teper' mne trudnee. No zato ya polna
lyubov'yu, kak pchela medom, kogda ona vecherom vozvrashchaetsya v ulej. I esli mne
prishlos' by vybirat' odno iz dvuh, ya by snova i snova vybrala, chtoby -- tak,
kak sejchas.
Ona poglyadela na menya.
-- Pat. -- skazal ya. -- No ved' est' eshche i nechto tret'e. Kogda
prekratitsya fen, tebe stanet luchshe i my uedem otsyuda.
Ona prodolzhala ispytuyushche glyadet' na menya:
-- Vot za tebya ya boyus', Robbi. Tebe eto vse kuda trudnee, chem mne.
-- Ne budem bol'she govorit' ob etom, -- skazal ya.
-- A ya govorila tol'ko dlya togo, chtoby ty ne dumal, budto ya toskuyu, --
vozrazila ona.
-- A ya vovse i ne dumayu, chto ty toskuesh', -- skazal ya.
Ona polozhila ruku mne na plecho:
-- A ty ne sdelaesh' opyat' tak, chtoby igrali eti cygane?
-- Ty hochesh' slushat'?
-- Da, lyubimyj.
YA opyat' vklyuchil priemnik, i sperva tiho, a potom vse gromche i polnee
zazvuchali v komnate skripki i flejty i priglushennye arpedzhio cimbal.
-- Horosho, -- skazala Pat. -- Kak veter. Kak veter, kotoryj kuda-to
unosit.
|to byl vechernij koncert iz restorana v odnom iz parkov Budapeshta.
Skvoz' zvuki muzyki inogda slyshny byli golosa sidevshih za stolikami, vremya
ot vremeni razdavalsya zvonkij, veselyj vozglas. Mozhno bylo sebe predstavit',
chto tam, na ostrove Margarity, sejchas kashtany uzhe pokryty pervoj listvoj,
kotoraya bledno mercaet v lunnom svete i kolebletsya, slovno ot vetra skripok.
Mozhet byt', tam teper' teplyj vecher i lyudi sidyat na vozduhe -- i pered nimi
stakany s zheltym vengerskim vinom, begayut kel'nery v belyh kurtkah, i cygane
igrayut; a potom v zelenyh vesennih sumerkah, utomlennyj, idesh' domoj; a
zdes' lezhit Pat i ulybaetsya, i ona uzhe nikogda ne vyjdet iz etoj komnaty i
nikogda bol'she ne vstanet s etoj posteli.
Potom vnezapno vse poshlo ochen' bystro. Na lyubimom lice tayala zhivaya
tkan' tela. Skuly vystupili, i na viskah prosvechivali kosti. Ruki stali
tonkimi, kak u rebenka, rebra vypirali pod kozhej, i zhar vse chashche sotryasal
ishudavshee telo. Sestra prinosila kislorodnye podushki, i vrach zahodil kazhdyj
chas.
Odnazhdy k koncu dnya temperatura neob®yasnimo stremitel'no upala. Pat
prishla v sebya i dolgo smotrela na menya.
-- Daj mne zerkalo, -- prosheptala ona.
-- Zachem tebe zerkalo? -- sprosil ya. -- Otdohni, Pat. YA dumayu, chto
teper' uzhe pojdet na popravku. U tebya pochti net zhara.
-- Net, -- prosheptala ona svoim nadlomlennym, slovno peregorevshim
golosom. -- Daj mne zerkalo.
YA oboshel krovat', snyal so steny zerkalo i uronil ego. Ono razbilos'.
-- Prosti, pozhalujsta, -- progovoril ya. -- |koj ya uvalen'. Vot upalo --
i vdrebezgi.
-- U menya v sumochke est' eshche odno, Robbi.
|to bylo malen'koe zerkal'ce iz hromirovannogo nikelya. YA maznul po nemu
rukoj, chtob zaslepit' hot' nemnogo, i podal Pat. Ona s trudom proterla ego i
napryazhenno razglyadyvala sebya.
-- Ty dolzhen uehat', milyj, -- prosheptala ona.
-- Pochemu? Razve ty menya bol'she ne lyubish'?
Ty ne dolzhen bol'she smotret' na menya. Ved' eto uzhe ne ya.
YA otnyal u nee zerkal'ce:
-- |ti metallicheskie shtuki ni k chertu ne godyatsya. Posmotri, kak ya v nem
vyglyazhu. Blednyj i toshchij. A ved' ya-to zagorelyj krepysh. |ta shtuka vsya
smorshchennaya.
-- Ty dolzhen pomnit' menya drugoj, -- sheptala ona. -- Uezzhaj, milyj. YA
uzh sama spravlyus' s etim.
YA uspokoil ee. Ona snova potrebovala zerkal'ce i svoyu sumochku. Potom
stala pudrit'sya, -- blednoe istoshchennoe lico, potreskavshiesya guby, glubokie
korichnevye vpadiny u glaz. -- Vot hot' nemnogo, milyj, -- skazala ona i
popytalas' ulybnut'sya. -- Ty ne dolzhen videt' menya nekrasivoj.
-- Ty mozhesh' delat' vse, chto hochesh', -- skazal ya. -- Ty nikogda ne
budesh' nekrasivoj. Dlya menya ty samaya krasivaya zhenshchina, kotoruyu ya kogda-libo
videl.
YA otnyal u nee zerkal'ce i pudrenicu i ostorozhno polozhil obe ruki ej pod
golovu. Neskol'ko minut spustya ona bespokojno zadvigalas'.
-- CHto s toboj, Pat? -- sprosil ya.
-- Slishkom gromko tikayut, -- prosheptala ona.
-- Moi chasy?
Ona kivnula:
-- Oni tak grohochut.
YA snyal chasy s ruki.
Ona ispuganno posmotrela na sekundnuyu strelku.
-- Uberi ih.
YA shvyrnul chasy ob stenku:
-- Vot, teper' oni bol'she ne budut tikat'. Teper' vremya ostanovilos'.
My ego razorvali popolam. Teper' sushchestvuem tol'ko my vdvoem. Tol'ko my
vdvoem -- ty i ya -- i bol'she net nikogo.
Ona poglyadela na menya. Glaza byli ochen' bol'shimi.
-- Milyj, -- prosheptala ona.
YA ne mog vynesti ee vzglyad. On voznikal gde-to daleko i pronizyval
menya, ustremlennyj v nevedomoe.
-- Druzhishche, -- bormotal ya. -- Moj lyubimyj, hrabryj staryj druzhishche.
Ona umerla v poslednij chas nochi, eshche do togo, kak nachalsya rassvet. Ona
umirala trudno i muchitel'no, i nikto ne mog ej pomoch'. Ona krepko szhimala
moyu ruku, no uzhe ne uznavala menya.
Kto-to kogda-to skazal:
-- Ona umerla.
-- Net, -- vozrazil ya. -- Ona eshche ne umerla. Ona eshche krepko derzhit moyu
ruku.
Svet. Nevynosimo yarkij svet. Lyudi. Vrach. YA medlenno razzhimayu pal'cy. I
ee ruka padaet. Krov'. Iskazhennoe udush'em lico. Stradal'cheski zastyvshie
glaza. Korichnevye shelkovistye volosy.
-- Pat, -- govoryu ya. -- Pat!
I vpervye ona ne otvechaet mne.
-- Hochu ostat'sya odin, -- govoryu ya.
-- A ne sledovalo by sperva... -- govorit kto-to.
-- Net, -- otvechayu ya. -- Uhodite, ne trogajte.
Potom ya smyl s nee krov'. YA oderevenel. YA prichesal ee. Ona ostyvala. YA
perenes ee v moyu postel' i nakryl odeyalami. YA sidel vozle nee i ne mog ni o
chem dumat'. YA sidel na stule i smotrel na nee. Voshla sobaka i sela ryadom so
mnoj. YA videl, kak izmenyalos' lico Pat. YA ne mog nichego delat'. Tol'ko
sidet' vot tak opustoshenno i glyadet' na nee. Potom nastupilo utro, i ee uzhe
ne bylo.
Last-modified: Wed, 02 Nov 2005 07:40:12 GMT