Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 50r.
Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 Knizhka  izdana  v Lenizdate v 1959 godu, perevod I. SHrajbera i
 L. YAkovlenko pod redakciej L. Plotnikova.
 Spellcheck: Lyudmila
---------------------------------------------------------------



     Nebo  bylo zheltym, kak latun'; ego eshche ne zakoptilo  dymom.  Za kryshami
fabriki ono svetilos' osobenno sil'no. Vot-vot  dolzhno bylo vzojti solnce. YA
posmotrel na chasy -- eshche  ne bylo vos'mi. YA prishel  na  chetvert' chasa ran'she
obychnogo.
     YA otkryl  vorota  i podgotovil nasos benzinovoj  kolonki.  Vsegda v eto
vremya uzhe pod®ezzhali zapravlyat'sya pervye mashiny.
     Vdrug za  svoej spinoj ya uslyshal hriploe kryahtenie,  -- kazalos', budto
pod  zemlej  provorachivayut rzhavyj vint. YA ostanovilsya  i prislushalsya.  Potom
poshel cherez  dvor  obratno v  masterskuyu  i  ostorozhno  priotkryl  dver'.  V
polutemnom pomeshchenii, spotykayas',  brodilo  prividenie.  Ono bylo  v gryaznom
belom platke, sinem perednike, v tolstyh myagkih tuflyah i razmahivalo metloj;
vesilo ono ne menee devyanosta kilogrammov; eto  byla  nasha uborshchica Matil'da
SHtoss.
     Nekotoroe vremya ya nablyudal za  nej. S graciej begemota snovala ona vzad
i vpered mezhdu avtomobil'nymi radiatorami i gluhim  golosom napevala pesnyu o
vernom gusare. Na stole u okna stoyali dve butylki kon'yaka. V odnoj uzhe pochti
nichego ne ostavalos'. Nakanune vecherom ona byla polna.
     -- Odnako, frau SHtoss... -- skazal ya.
     Penie oborvalos'. Metla upala na pol. Blazhennaya uhmylka pogasla. Teper'
uzhe ya okazalsya privideniem.
     -- Isuse Hriste, -- zaikayas',  probormotala  Matil'da  i ustavilas'  na
menya pokrasnevshimi glazami. -- Tak rano ya vas ne zhdala.
     -- Dogadyvayus'. Nu kak? Prishlos' po vkusu?
     -- Eshche  by, no mne  tak  nepriyatno.  -- Ona  vyterla rot.  -- YA  prosto
oshalela.
     -- Nu, eto uzh preuvelichenie. Vy tol'ko p'yany. P'yany v dym.
     Ona s  trudom  sohranyala  ravnovesie.  Ee  usiki  podragivali,  i  veki
hlopali, kak u staroj sovy. No postepenno ej vse zhe udalos' neskol'ko prijti
v sebya. Ona reshitel'no shagnula vpered:
     --  Gospodin  Lokamp,  chelovek  vsego  lish' chelovek.  Snachala ya  tol'ko
ponyuhala,  potom sdelala glotochek, a to u menya s zheludkom neladno, --  da, a
potom,  vidat',  menya bes poputal. Ne nado bylo vvodit' v  iskushenie  staruyu
zhenshchinu i ostavlyat' butylku na stole.
     Uzhe ne vpervye zastaval ya ee v takom vide. Kazhdoe utro ona prihodila na
dva chasa ubirat' masterskuyu; tam mozhno  bylo ostavit' skol'ko ugodno  deneg,
ona ne prikasalas' k nim. No vodka byla dlya nee chto salo dlya krysy.
     YA podnyal butylku:
     -- Nu konechno, kon'yak dlya klientov vy ne tronuli, a nalegli na horoshij,
kotoryj gospodin Kester derzhit dlya sebya.
     Na obvetrennom lice Matil'dy mel'knula usmeshka:
     -- CHto pravda, to pravda -- v  etom  ya razbirayus'. No, gospodin Lokamp,
vy zhe ne vydadite menya, bezzashchitnuyu vdovu.
     YA pokachal golovoj:
     -- Segodnya net.
     Ona opustila podotknutye yubki.
     --  Nu,  tak ya  smoyus'.  A  to pridet  gospodin Kester,  i  togda takoe
nachnetsya...
     YA podoshel k shkafu i otper ego:
     -- Matil'da!
     Ona   pospeshno   zakovylyala  ko  mne.   YA   vysoko  podnyal   korichnevuyu
chetyrehgrannuyu butylku.
     Ona protestuyushche zamahala rukami:
     -- |to ne ya! CHest'yu klyanus'! |togo ya ne trogala!
     --  Znayu, --  otvetil ya i nalil polnuyu ryumku. -- A znakom  li  vam etot
napitok?
     --  Eshche  by!  --  ona  obliznula  guby. --  Rom!  Vyderzhannyj,  staryj,
yamajskij!
     --  Verno.  Vot  i  vypejte  stakanchik.  --  YA? -- ona  otshatnulas'. --
Gospodin Lokamp,  eto uzh slishkom. Vy pytaete menya na medlennom ogne. Staruha
SHtoss tajkom vylakala vash kon'yak,  a vy rom eshche  ej podnosite. Vy --  prosto
svyatoj, da i tol'ko! Net, uzh luchshe ya sdohnu, chem vyp'yu.
     -- Vot kak? -- skazal ya i sdelal vid, chto sobirayus' zabrat' ryumku.
     -- Nu, raz uzh  tak... --  ona bystro shvatila ryumku. -- Raz  dayut, nado
brat'.  Dazhe kogda ne  ponimaesh' tolkom, pochemu. Za vashe zdorov'e! Mozhet,  u
vas den' rozhdeniya?
     -- Da, vy v tochku popali, Matil'da!
     -- V samom dele? Pravda? -- Ona vcepilas' v moyu ruku i tryahnula  ee. --
Ot vsego serdca zhelayu schast'ya! I den'zhonok pobol'she! Gospodin Lokamp! -- Ona
vyterla rot.
     -- YA tak  razvolnovalas', chto nado by eshche  odnu propustit'! YA zhe  lyublyu
vas, kak rodnogo syna.
     -- Vot i horosho!
     YA nalil ej eshche ryumku. Ona vypila ee edinym duhom i, osypaya menya dobrymi
pozhelaniyami, vyshla iz masterskoj.



     YA ubral  butylki i sel k  stolu. Blednyj  luch solnca, pronikavshij cherez
okno,  osveshchal moi  ruki.  Strannoe  chuvstvo  ispytyvaesh'  vse-taki  v  den'
rozhdeniya, dazhe esli nikakogo znacheniya ne pridaesh'  emu. Tridcat' let... Bylo
vremya, kogda mne kazalos', chto ya nikak  ne dozhivu do dvadcati,  tak hotelos'
poskoree stat' vzroslym. A potom...
     YA vytashchil iz yashchika listok pochtovoj bumagi  i stal vspominat'.  Detstvo,
shkola... Vse eto tak daleko ushlo,  slovno nikogda i ne bylo. Nastoyashchaya zhizn'
nachalas' tol'ko  v  1916  godu.  Kak raz togda  ya  stal  novobrancem. Toshchij,
dolgovyazyj,  vosemnadcatiletnij, ya  padal i  vskakival pod  komandu  usatogo
unter-oficera na staroj pashne za kazarmoj. V odin iz pervyh vecherov moya mat'
prishla  v  kazarmu  navestit'  menya.  Ej  prishlos'  prozhdat'  celyj  chas.  YA
nepravil'no ulozhil ranec i v nakazanie dolzhen  byl v svobodnoe vremya chistit'
ubornuyu. Mat' hotela  pomoch' mne, no ej ne razreshili. Ona plakala,  a ya  tak
ustal, chto zasnul, kogda ona sidela so mnoj.
     1917 god. Flandriya. My s Midendorfom kupili v pogrebke butylku krasnogo
vina.  Sobiralis'  pokutit'.  No ne vyshlo.  Na  rassvete  anglichane  otkryli
uragannyj ogon'.  V polden' ranili Kestera. Majer i  Petere byli ubity pered
vecherom. A k nochi,  kogda my  uzhe  nadeyalis' otdohnut' i otkuporili butylku,
nachalas' gazovaya  ataka. Udushlivye oblaka zapolzali  v blindazhi.  Pravda, my
vovremya  nadeli  protivogazy. No  u  Midendorfa  maska prorvalas'.  Kogda on
zametil, bylo  uzhe pozdno. Poka on sryval  ee i iskal druguyu,  on naglotalsya
gaza, i ego rvalo krov'yu. On umer  na  sleduyushchee utro;  lico bylo zelenym  i
chernym. A sheya vsya isterzana. On pytalsya razorvat' ee nogtyami, chtoby glotnut'
vozduh.
     1918. |to  bylo v  gospitale. Dvumya dnyami ran'she  pribyla  novaya partiya
ranenyh.  Tyazhelye raneniya.  Povyazki iz bumazhnyh bintov.  Stony. Ves' den' to
v®ezzhali, to vyezzhali dlinnye operacionnye telezhki. Inogda  oni vozvrashchalis'
pustymi. Ryadom  so mnoj  lezhal Iozef SHtol'. Nog u  nego uzhe ne  bylo,  no on
etogo eshche ne znal. Uvidet' on ne mog, potomu chto tam, gde dolzhny byli lezhat'
ego nogi, torchal provolochnyj karkas, pokrytyj  odeyalom. Da on  i ne  poveril
by, potomu chto chuvstvoval bol'  v nogah. Za noch' v nashej palate umerli dvoe.
Odin umiral ochen' dolgo i trudno.
     1919. Snova doma. Revolyuciya.  Golod.  S  ulicy vse vremya slyshitsya tresk
pulemetov. Soldaty voyuyut protiv soldat. Tovarishchi protiv tovarishchej.
     1920.  Putch. Rasstrelyali Karla Bregera.  Arestovany Kester i Lenc.  Moya
mat' v bol'nice. Poslednyaya stadiya raka.
     1921. YA pripominal. I ne  mog uzhe  vspomnit'. |tot god  prosto vypal iz
pamyati. V  1922-m ya rabotal  na stroitel'stve dorogi v  Tyuringii.  V  1923-m
zavedoval reklamoj na fabrike  rezinovyh izdelij.  To bylo vremya inflyacii. V
mesyac  ya  zarabatyval  dvesti milliardov  marok. Den'gi vydavali dva raza  v
den', i  kazhdyj raz delali  na  polchasa  pereryv, chtoby sbegat' v magaziny i
uspet'  kupit' hot'  chto-nibud' do ocherednogo ob®yavleniya  kursa dollara, tak
kak posle etogo den'gi snova napolovinu obescenivalis'.
     CHto bylo  potom? CHto bylo  v posleduyushchie  gody? YA otlozhil  karandash. Ne
imelo smysla vspominat' dal'she.  YA  uzhe i  ne pomnil vsego dostatochno tochno.
Slishkom vse pereputalos'. V poslednij raz ya prazdnoval den' moego rozhdeniya v
kafe "Internacional'". Tam ya celyj god rabotal taperom. Potom opyat' vstretil
Kestera i  Lenca. I  vot  teper'  ya  zdes',  v "Avrema"  -- v  avtoremontnoj
masterskoj  Kestera i  Kœ.  Pod  "i  Kœ"  podrazumevalis'  Lenc  i  ya,  hotya
masterskaya po sushchestvu prinadlezhala  tol'ko Kesteru.  On  byl nashim shkol'nym
tovarishchem, potom  komandirom nashej  roty. Pozzhe on stal  letchikom, nekotoroe
vremya  byl studentom, zatem gonshchikom i, nakonec, kupil etu lavochku. Sperva k
nemu prisoedinilsya  Lenc,  kotoryj do etogo neskol'ko  let shatalsya  po YUzhnoj
Amerike, a potom i ya.
     YA  vytashchil iz  karmana sigaretu. Sobstvenno govorya, ya  mog  byt' vpolne
dovolen. ZHilos' mne  neploho, ya  imel  rabotu,  byl silen,  vynosliv i,  kak
govoritsya, nahodilsya v dobrom zdravii; no vse  zhe luchshe bylo ne  razdumyvat'
slishkom  mnogo.  Osobenno naedine  s  soboj. I po  vecheram. Ne  to  vnezapno
voznikalo  proshloe  i   tarashchilo  mertvye   glaza.  No  dlya   takih  sluchaev
sushchestvovala vodka.



     Zaskripeli vorota. YA razorval listok  s datami svoej zhizni i brosil ego
pod stol v korzinku.  Dver' raspahnulas'.  Na  poroge  stoyal  Gottfrid Lenc,
hudoj,  vysokij,  s kopnoj volos cveta  solomy i  nosom,  kotoryj, veroyatno,
prednaznachalsya  dlya sovershenno drugogo cheloveka. Sledom za nim voshel Kester.
Lenc vstal peredo mnoj;
     --  Robbi!  --  zaoral  on.  --  Staryj obzhora!  Vstat'  i  stoyat'  kak
polagaetsya! Tvoi nachal'niki zhelayut govorit' s toboj!
     --  Gospodi  bozhe moj,  --  ya  podnyalsya. --  A  ya nadeyalsya,  chto  vy ne
vspomnite... Szhal'tes' nado mnoj, rebyata!
     --  Ish'  chego zahotel!  -- Gottfrid polozhil  na stol  paket, v  kotorom
chto-to zvyaknulo.
     --   Robbi!  Kto   pervym  povstrechalsya  tebe  segodnya  utrom?  YA  stal
vspominat'...
     -- Tancuyushchaya staruha!
     -- Svyatoj Moisej!  Kakoe durnoe predznamenovanie!  No  ono  podhodit  k
tvoemu goroskopu. YA vchera ego  sostavil. Ty rodilsya  pod  znakom Strel'ca i,
sledovatel'no,  nepostoyanen,  koleblesh'sya  kak trostnik  na  vetru,  na tebya
vozdejstvuyut kakie-to podozritel'nye listrigony Saturna, a v atom godu eshche i
YUpiter.  I  poskol'ku  Otto i ya zamenyaem tebe otca i mat', ya vruchayu tebe dlya
nachala  nekoe sredstvo zashchity.  Primi  etot amulet! Pravnuchka  inkov odnazhdy
podarila  mne  ego.  U  nee  byla  golubaya  krov',  ploskostopie,  vshi i dar
predvideniya. "Belokozhij chuzhestranec, -- skazala ona mne. -- Ego nosili cari,
v nem  zaklyucheny  sily Solnca, Luny i Zemli, ne govorya uzhe  o  prochih melkih
planetah.  Daj serebryanyj  dollar na vodku  i mozhesh' nosit' ego".  CHtoby  ne
preryvalas' estafeta schast'ya, peredayu amulet tebe. On budet  ohranyat' tebya i
obratit v  begstvo vrazhdebnogo YUpitera, -- Lenc povesil mne na sheyu malen'kuyu
chernuyu  figurku na  tonkoj cepochke.  -- Tak! |to protiv neschastij,  grozyashchih
svyshe. A protiv povsednevnyh bed  -- vot  podarok Otto! SHest'  butylok roma,
kotoryj vdvoe starshe tebya samogo!
     Razvernuv  paket,  Lenc  postavil  butylki  odnu  za  drugoj  na  stol,
osveshchennyj utrennim solncem. Oni otlivali yantarem.
     -- CHudesnoe zrelishche, -- skazal ya. -- Gde ty ih razdobyl, Otto?
     Kester zasmeyalsya:
     --  |to byla  hitraya shtuka.  Dolgo rasskazyvat'. No luchshe skazhi, kak ty
sebya chuvstvuesh'? Kak tridcatiletnij?
     YA otmahnulsya:
     -- Tak,  budto mne  shestnadcat'  i  pyat'desyat  let odnovremenno. Nichego
osobennogo.
     -- I eto ty nazyvaesh' "nichego osobennogo"? -- vozrazil Lenc. -- Da ved'
luchshego  ne mozhet byt'. |to znachit, chto ty vlastno pokoril vremya i prozhivesh'
dve zhizni.
     Kester poglyadel na menya.
     -- Ostav'  ego,  Gottfrid,  -- skazal  on.  --  Dni  rozhdeniya  tyagostno
otrazhayutsya na dushevnom sostoyanii. Osobenno s utra. On eshche otojdet.
     Lenc prishchurilsya:
     -- CHem  men'she  chelovek  zabotitsya  o  svoem  dushevnom  sostoyanii,  tem
bol'shego on stoit, Robbi. |to tebya hot' nemnogo uteshaet?
     -- Net,  -- skazal ya, -- sovsem ne uteshaet. Esli chelovek chego-to stoit,
-- on uzhe tol'ko pamyatnik samomu sebe. A po-moemu, eto utomitel'no i skuchno.
     -- Otto, poslushaj, on filosofstvuet, -- skazal Lenc, -- i  znachit,  uzhe
spasen. Rokovaya minuta  proshla! Ta rokovaya  minuta  dnya rozhdeniya,  kogda sam
sebe pristal'no  smotrish'  v  glaza i zamechaesh', kakoj  ty  zhalkij cyplenok.
Teper'  mozhno  spokojno  prinimat'sya  za  rabotu  i smazat'  potroha staromu
Kadillaku...



     My  rabotali  do  sumerek. Potom  umylis'  i  pereodelis'.  Lenc  zhadno
poglyadel na sherengu butylok:
     -- A ne svernut' li nam sheyu odnoj iz nih?
     -- Pust' reshaet  Robbi,  -- skazal Kester.  -- |to  prosto  neprilichno,
Gottfrid, delat' takie neuklyuzhie nameki tomu, kto poluchil podarok.
     -- Eshche neprilichnee zastavlyat' umirat'  ot zhazhdy podarivshih, -- vozrazil
Lenc i otkuporil butylku. Aromat rasteksya po vsej masterskoj.
     -- Svyatoj Moisej! -- skazal Gottfrid. My stali prinyuhivat'sya.
     -- Otto, aromat skazochnyj.  Nuzhno obratit'sya k  samoj  vysokoj  poezii,
chtoby najti dostojnoe sravnenie.
     --  Da, takoj  rom slishkom horosh dlya nashego mrachnogo  saraya!  --  reshil
Lenc.  --  Znaete chto? Poedem za  gorod,  pouzhinaem gde-nibud'  i  prihvatim
butylku s soboj. Tam, na lone prirody, my ee i vyduem.
     -- Blestyashche.
     My otkatili v storonu Kadillak, s  kotorym vozilis' ves'  den'. Za  nim
stoyal  ochen' strannyj  predmet  na chetyreh kolesah. |to byla gonochnaya mashina
Otto Kestera -- gordost' nashej masterskoj.
     Odnazhdy na aukcione Kester kupil po deshevke staruyu  kolymagu  s vysokim
kuzovom.  Prisutstvovavshie  specialisty,  ne  koleblyas',  zayavili,  chto  eto
zanyatnyj eksponat dlya muzeya istorii transporta. Bol'vis  -- vladelec fabriki
damskih  pal'to  i  gonshchik-lyubitel'  --  posovetoval  Otto  peredelat'  svoe
priobretenie v shvejnuyu mashinu. No Kester ne obrashchal ni na kogo vnimaniya.  On
razobral  mashinu, kak karmannye chasy, i neskol'ko mesyacev  podryad  vozilsya s
nej,  ostavayas' inogda  v masterskoj  do  glubokoj  nochi.  I  vot odnazhdy on
poyavilsya  v svoem  avtomobile  pered barom,  v kotorom  my  obychno sideli po
vecheram.  Bol'vis  edva ne  svalilsya  ot  hohota, tak  umoritel'no  vse  eto
vyglyadelo.  SHutki radi on predlozhil Otto pari. On stavil dvesti marok protiv
dvadcati, esli Kester  zahochet  sostyazat'sya s  ego  novoj  gonochnoj mashinoj:
distanciya  desyat' kilometrov  i odin  kilometr  fory dlya  mashiny  Otto.  Oni
udarili po  rukam. Vokrug smeyalis', predvkushaya znatnuyu potehu. No Otto poshel
dal'she:  on otkazalsya  ot  fory  i  s nevozmutimym vidom predlozhil  povysit'
stavku do tysyachi marok protiv tysyachi. Izumlennyj Bol'vis sprosil, ne otvezti
li ego v psihiatricheskuyu lechebnicu. Vmesto otveta Kester zapustil motor. Oba
startovali  nemedlenno. Bol'vis  vernulsya  cherez polchasa i byl tak potryasen,
slovno  uvidel morskogo zmeya. On molcha vypisal chek,  a zatem stal vypisyvat'
vtoroj. On hotel tut zhe priobresti mashinu.
     Kester vysmeyal ego. Teper' on ne prodast ee ni za kakie  den'gi. No kak
ni velikolepny byli skrytye svojstva mashiny, vneshnij vid ee byl strashen. Dlya
povsednevnogo  obihoda my  postavili  samyj  staromodnyj kuzov,  staromodnej
nel'zya  bylo  syskat'.  Lak  potusknel.  Na  kryl'yah  byli treshchiny,  a  verh
prosluzhil, pozhaluj, ne men'she desyatka let.  Razumeetsya, my mogli by otdelat'
mashinu znachitel'no luchshe, no u nas byli osnovaniya postupit' imenno tak.
     My nazvali mashinu "Karl". "Karl" -- prizrak shosse.



     Nash "Karl", sopya, tyanul vdol' shosse.
     -- Otto, -- skazal ya. -- Priblizhaetsya zhertva.
     Pozadi  neterpelivo signalil tyazhelyj b'yuik.  On bystro dogonyal nas. Vot
uzhe sravnyalis' radiatory. Muzhchina za rulem prenebrezhitel'no poglyadel  v nashu
storonu. Ego vzglyad skol'znul po obsharpannomu "Karlu". Potom on otvernulsya i
srazu zabyl o nas.
     CHerez neskol'ko  sekund on obnaruzhil, chto "Karl" idet s nim vroven'. On
uselsya poplotnee,  udivlenno vzglyanul  na  nas i pribavil gazu. No "Karl" ne
otstaval. Malen'kij i stremitel'nyj, on mchalsya ryadom so sverkayushchej nikelem i
lakom mahinoj, slovno ter'er ryadom s dogom.
     Muzhchina  krepche  shvatilsya za  rul'.  On eshche  nichego  ne  podozreval  i
nasmeshlivo  skrivil  guby. Teper' on  yavno  sobiralsya  pokazat' nam,  na chto
sposobna ego telega.  On nazhal na akselerator tak, chto  glushitel' zachirikal,
kak staya zhavoronkov nad letnim polem, po  eto ne pomoglo: on ne obognal nas.
Slovno zakoldovannyj, prilepilsya  k b'yuiku urodlivyj i  neprimetnyj  "Karl".
Hozyain  b'yuika  izumlenno vytarashchilsya  na  nas. On  ne ponimal,  kak eto pri
skorosti v  sto kilometrov on ne mozhet otorvat'sya ot staromodnoj kolyaski. On
s nedoveriem posmotrel na svoj spidometr, slovno tot mog obmanut'. Potom dal
polnyj gaz.
     Teper'  mashiny neslis'  ryadyshkom  vdol'  pryamogo dlinnogo shosse.  CHerez
neskol'ko  sot  metrov vperedi  pokazalsya  gruzovik,  kotoryj  gromyhal  nam
navstrechu. B'yuiku  prishlos'  ustupit'  dorogu, i  on otstal. Edva  on  snova
poravnyalsya s "Karlom", kak promchalsya  avtokatafalk s razvevayushchimisya  lentami
venkov, i on snova dolzhen byl otstat'. Potom shosse ochistilos'.
     Mezhdu  tem  voditel'  b'yuika utratil  vse svoe vysokomerie. Razdrazhenno
szhav guby, sidel  on, prignuvshis' k  rulyu, ego ohvatila  gonochnaya lihoradka.
Vdrug okazalos', chto ego chest' zavisit ot togo, sumeet li on ostavit' pozadi
etogo shchenka.  My  zhe sideli na svoih mestah s  vidom  polnejshego ravnodushiya.
B'yuik prosto  ne sushchestvoval dlya  nas. Kester spokojno glyadel  na dorogu, ya,
skuchaya,  ustavilsya v  prostranstvo,  a  Lenc, hotya k etomu  vremeni  on  uzhe
prevratilsya v sploshnoj komok napryazhennyh nervov, dostal gazetu i uglubilsya v
nee, slovno dlya nego sejchas ne bylo nichego vazhnee.
     Neskol'ko minut  spustya  Kester podmignul nam, "Karl" nezametno ubavlyal
skorost', i b'yuik stal medlenno peregonyat'. Mimo  nas proneslis' ego shirokie
sverkayushchie kryl'ya,  glushitel'  s grohotom  shvyrnul  nam v lico  goluboj dym.
Postepenno b'yuik  otorvalsya  primerno metrov na dvadcat'.  I  togda, kak  my
etogo  i  ozhidali, iz  okna  pokazalos' lico voditelya, uhmylyayushcheesya s  vidom
yavnogo torzhestva. On schital, chto uzhe pobedil.
     No on  ne  ogranichilsya  etim. On ne  mog  otkazat' sebe  v udovol'stvii
poizdevat'sya nad pobezhdennymi i mahnul nam, priglashaya dogonyat'. Ego zhest byl
podcherknuto nebrezhen i samouveren.
     -- Otto, -- prizyvno proiznes Lenc.
     No  eto  bylo izlishnim.  V  to  zhe mgnovenie  "Karl"  rvanulsya  vpered.
Kompressor  zasvistel.  I  mahnuvshaya  nam  ruka  srazu  zhe  ischezla:  "Karl"
posledoval  priglasheniyu  --  on  dogonyal.  On dogonyal  neuderzhimo; nagnal, i
tut-to vpervye my obratili vnimanie na chuzhuyu mashinu. S  nevinno voproshayushchimi
licami smotreli my na  cheloveka za rulem. Nas interesovalo, pochemu on  mahal
nam.  No  on,  sudorozhno otvernuvshis',  smotrel v druguyu  storonu,  a "Karl"
mchalsya teper'  na polnom  gazu,  pokrytyj  gryaz'yu, s hlopayushchimi kryl'yami, --
pobedonosnyj navoznyj zhuk.
     -- Otlichno sdelano,  Otto, --  skazal Lenc Kesteru. -- |tomu  parnyu  my
isportili k uzhinu appetit.
     Radi takih gonok my i ne menyali kuzov "Karla". Stoilo emu  poyavit'sya na
doroge,  i  kto-nibud'  uzhe pytalsya ego  obognat'. Na inyh avtomobilistov on
dejstvoval,  kak podbitaya vorona na  stayu  golodnyh koshek.  On  podzadorival
samye mirnye semejnye ekipazhi puskat'sya naperegonki, i dazhe tuchnyh borodachej
ohvatyval  neuderzhimyj  gonochnyj  azart, kogda  oni  videli, kak pered  nimi
plyashet etot  razboltannyj ostov. Kto mog  podozrevat', chto za takoj  smeshnoj
naruzhnost'yu skryto moguchee serdce gonochnogo motora!
     Lenc utverzhdal,  chto "Karl"  vospityvaet lyudej. On,  mol, privivaet  im
uvazhenie k tvorcheskomu  nachalu,  -- ved' ono vsegda pryachetsya  pod nekazistoj
obolochkoj.  Tak  govoril  Lenc,  kotoryj  sebya  samogo   nazyval   poslednim
romantikom.



     My  ostanovilis' pered malen'kim traktirom i vybralis' iz mashiny. Vecher
byl prekrasen i tih. Borozdy svezhevspahannyh  polej  kazalis' fioletovymi, a
ih  mercayushchie  kraya byli zolotisto-korichnevymi.  Slovno  ogromnye  flamingo,
proplyvali  oblaka  v yablochno-zelenom  nebe,  okruzhaya  uzkij  serp  molodogo
mesyaca. Kust oreshnika  skryval v svoih ob®yatiyah sumerki  i bezmolvnuyu mechtu.
On byl  trogatel'no  nag, no  uzhe  ispolnen nadezhdy, taivshejsya v pochkah.  Iz
malen'kogo traktira  donosilsya  zapah  zharenoj  pechenki  i luka. Nashi serdca
zabilis' uchashchenno.
     Lenc brosilsya v dom navstrechu manyashchemu zapahu. On vernulsya siyayushchij:
     -- Vy dolzhny polyubovat'sya zharenoj kartoshkoj! Skoree. Ne to samoe luchshee
s®edyat bez nas!
     V eto mgnoven'e  s shumom podkatila  eshche odna mashina. My zamerli, slovno
prigvozhdennye.  |to byl  tot  samyj  b'yuik.  On  rezko  zatormozil  ryadom  s
"Karlom".
     -- Goplya! -- skazal Lenc.
     Nam uzhe ne raz  prihodilos' drat'sya v podobnyh sluchayah.  Muzhchina vyshel.
On byl roslyj,  gruznyj, v shirokom korichnevom reglane iz verblyuzh'ej  shersti.
Nepriyaznenno  pokosivshis'  na "Karla",  on  snyal bol'shie  zheltye perchatki  i
podoshel k nam.
     -- Kakoj marki  vasha  mashina? -- sprosil  on s uksusno-kisloj grimasoj,
obrashchayas' k Kesteru, kotoryj stoyal blizhe k nemu.
     My nekotoroe vremya pomolchali. Nesomnenno, on schital nas avtomehanikami,
vyehavshimi v voskresnyh kostyumah pogulyat' na chuzhoj mashine.
     -- Vy, kazhetsya, chto-to skazali? -- sprosil,  nakonec, Otto s somneniem.
Ego ton ukazyval na vozmozhnost' byt' povezhlivej.
     Muzhchina pokrasnel.
     -- YA sprosil ob etoj mashine, -- zayavil on vorchlivo.
     Lenc  vypryamilsya.  Ego   bol'shoj   nos   drognul.  On  byl  chrezvychajno
trebovatelen  v  voprosah  vezhlivosti  ko  vsem, kto s nim soprikasalsya.  No
vnezapno,  prezhde  chem  on  uspel otkryt'  rot, raspahnulas'  vtoraya  dverca
b'yuika. Vyskol'znula  uzkaya  noga, mel'knulo  tonkoe koleno. Vyshla devushka i
medlenno napravilas' k nam.
     My pereglyanulis', porazhennye. Ran'she my i ne zametili, chto v mashine eshche
kto-to sidit. Lenc nemedlenno izmenil poziciyu. On shiroko ulybnulsya, vse  ego
vesnushchatoe  lico  rasplylos'. I  my vse tozhe  vdrug zaulybalis'  neizvestno
pochemu.
     Tolstyak udivlenno glyadel na  nas. On chuvstvoval sebya  neuverenno i yavno
ne  znal,  chto  zhe  delat'  dal'she.  Nakonec   on  predstavilsya,   skazav  s
polupoklonom:  "Binding",  ceplyayas' za  sobstvennuyu  familiyu, kak  za  yakor'
spaseniya.
     Devushka podoshla k nam. My stali eshche privetlivej.
     -- Tak pokazhi im mashinu, Otto, -- skazal Lenc, brosiv bystryj vzglyad na
Kestera.
     -- CHto zh, pozhaluj, -- otvetil Otto, ulybayas' odnimi glazami.
     -- Da, ya ohotno posmotrel by, -- Binding govoril uzhe primiritel'noe. --
U nee, vidno,  chertovskaya skorost'.  |tak,  za zdorovo zhivesh', otorvalas' ot
menya.
     Oni vdvoem podoshli k mashine, i Kester podnyal kapot "Karla".
     Devushka ne poshla  s  nimi. Strojnaya i molchalivaya, ona stoyala v sumerkah
ryadom  so mnoj i Lencem. YA ozhidal, chto Gottfrid ispol'zuet  obstoyatel'stva i
vzorvetsya, kak bomba. Ved' on byl  master v podobnyh  sluchayah. No, kazalos',
on razuchilsya govorit'. Obychno on tokoval, kak teterev, a teper' stoyal slovno
monah, davshij obet molchaniya, i ne dvigalsya s mesta.
     -- Prostite, pozhalujsta, -- skazal nakonec ya. -- My ne zametili, chto vy
sideli v mashine. My ne stali by tak ozornichat'.
     Devushka poglyadela na menya.
     -- A  pochemu by net? --  vozrazila ona  spokojno i  neozhidanno  nizkim,
gluhovatym golosom. -- Ved' v etom zhe ne bylo nichego durnogo.
     --  Durnogo-to  nichego, no  my postupili ne  sovsem chestno.  Ved'  nasha
mashina daet primerno dvesti kilometrov v chas.
     Ona slegka naklonilas' i zasunula ruki v karmany pal'to:
     -- Dvesti kilometrov?
     -- Tochnee, 189,2 po oficial'nomu hronometrazhu, --  s  gordost'yu vypalil
Lenc.
     Ona zasmeyalas':
     -- A my dumali, shest'desyat -- sem'desyat, ne bol'she.
     -- Vot vidite, -- skazal ya. -- Vy ved' ne mogli etogo znat'.
     -- Net, -- otvetila ona. --  |togo my dejstvitel'no ne mogli  znat'. My
dumali, chto b'yuik vdvoe bystree vashej mashiny.
     -- To-to  zhe.  -- YA ottolknul  nogoyu slomannuyu  vetku. -- A u  nas bylo
slishkom   bol'shoe  preimushchestvo.  I  gospodin   Binding,  veroyatno,  zdorovo
razozlilsya na nas.
     Ona zasmeyalas':
     -- Konechno, no nenadolgo. Ved' nuzhno umet' i proigryvat'.  Inache nel'zya
bylo by zhit'.
     -- Razumeetsya...
     Voznikla pauza.  YA  poglyadel  na Lenca.  No  poslednij romantik  tol'ko
uhmylyalsya i podergival nosom, pokinuv menya na proizvol sud'by.
     SHumeli berezy. Za domom zakudahtala kurica.
     -- CHudesnaya pogoda, -- skazal ya nakonec, chtoby prervat' molchanie.
     -- Da, velikolepnaya, -- otvetila devushka.
     -- I takaya myagkaya, -- dobavil Lenc.
     -- Prosto neobychajno myagkaya, -- zavershil ya. Voznikla novaya pauza.
     Devushka, dolzhno byt', schitala nas poryadochnymi bolvanami. No ya  pri vseh
usiliyah ne mog bol'she nichego pridumat'. Lenc nachal prinyuhivat'sya.
     -- Pechenye  yabloki, -- skazal on rastroganno. -- Kazhetsya, tut podayut  k
pechenke eshche i pechenye yabloki. Vot eto -- delikates.
     -- Nesomnenno, -- podtverdil ya, myslenno proklinaya sebya i ego.



     Kester  i  Binding  vernulis'.  Za  eti  neskol'ko  minut  Binding stal
sovershenno  drugim  chelovekom.  Po  vsej  vidimosti,  on  byl  odnim  iz teh
avtomobil'nyh man'yakov, kotorye  ispytyvayut sovershennejshee blazhenstvo, kogda
im udaetsya vstretit' specialista, s kotorym mozhno pogovorit'.
     -- Ne pouzhinaem li my vmeste? -- sprosil on.
     -- Razumeetsya, -- otvetil Lenc.
     My voshli v traktir. V dveryah Gottfrid podmignul mne, kivnuv na devushku:
     -- A znaesh', ved'  ona  s  lihvoj iskupaet utrennyuyu vstrechu s tancuyushchej
staruhoj.
     YA pozhal plechami:
     -- Vozmozhno. No pochemu eto ty predostavil mne odnomu zaikat'sya?
     On zasmeyalsya:
     -- Dolzhen zhe i ty kogda-nibud' nauchit'sya, detochka.
     -- Ne imeyu nikakogo zhelaniya eshche chemu-nibud' uchit'sya, -- skazal ya.
     My  posledovali  za  ostal'nymi.  Oni  uzhe  sideli  za stolom.  Hozyajka
podavala pechenku  i zharenuyu  kartoshku.  V kachestve vstupleniya  ona postavila
bol'shuyu  butylku  hlebnoj vodki. Binding okazalsya govorunom neuderzhimym, kak
vodopad. CHego on tol'ko  ne znal  ob  avtomobilyah! Kogda  zhe on uslyhal, chto
Kesteru prihodilos' uchastvovat' v  gonkah,  ego simpatiya k Otto  pereshla vse
granicy.
     YA  priglyadelsya  k Bindingu  vnimatel'nee.  On byl  gruznyj,  roslyj,  s
krasnym licom  i  gustymi brovyami;  neskol'ko hvastliv,  neskol'ko shumen  i,
veroyatno,  dobrodushen,  kak  lyudi,   kotorym  vezet  v  zhizni.  YA  mog  sebe
predstavit',  chto  po  vecheram,  prezhde  chem  lech'  spat',  on  ser'ezno,  s
dostoinstvom i pochteniem razglyadyvaet sebya v zerkalo.
     Devushka sidela mezhdu Lencem i mnoyu. Ona snyala pal'to i ostalas' v serom
anglijskom  kostyume.  Na shee u  nee byla  belaya kosynka,  napominavshaya  zhabo
amazonki. Pri svete lampy ee shelkovistye kashtanovye volosy otlivali yantarem.
Ochen' pryamye plechi slegka vygibalis' vpered, ruki uzkie, s dlinnymi pal'cami
kazalis'  suhovatymi.  Bol'shie  glaza  pridavali  tonkomu  i  blednomu  licu
vyrazhenie strastnosti i sily. Ona byla  ochen' horosha, kak mne pokazalos', --
no dlya menya eto ne imelo znacheniya.
     Zato  Lenc  zagorelsya.  On  sovershenno  preobrazilsya.  Ego  zheltyj  chub
blestel,  kak  cvetushchij  hmel'.  On  izvergal fejerverki  ostrot i  vmeste s
Bindingom caril za stolom. YA zhe sidel molcha  i  tol'ko izredka  napominal  o
svoem  sushchestvovanii, peredavaya  tarelku  ili  predlagaya  sigaretu.  Da  eshche
chokalsya s Bindingom. |to ya delal dovol'no  chasto. Lenc vnezapno hlopnul sebya
po lbu:
     -- A rom! Robbi, tashchi-ka nash rom, pripasennyj k dnyu rozhdeniya.
     -- K dnyu rozhdeniya? U kogo segodnya den' rozhdeniya? -- sprosila devushka.
     -- U menya, -- otvetil ya. -- Menya uzhe ves' den' segodnya etim presleduyut.
     -- Presleduyut? Znachit, vy ne hotite, chtoby vas pozdravlyali?
     -- Pochemu zhe? Pozdravleniya -- eto sovsem drugoe delo.
     -- Nu, v takom sluchae zhelayu vam vsego samogo luchshego.
     V techenie  odnogo mgnoveniya  ya derzhal  ee ruku  v svoej i chuvstvoval ee
teploe pozhatie. Potom ya vyshel, chtoby prinesti rom. Ogromnaya  molchalivaya noch'
okruzhala  malen'kij  dom.  Kozhanye  siden'ya  nashej  mashiny  byli  vlazhny.  YA
ostanovilsya,  glyadya na  gorizont; tam svetilos' krasnovatoe zarevo goroda. YA
ohotno zaderzhalsya by podol'she, no Lenc uzhe zval menya.
     Dlya Bindinga rom okazalsya slishkom  krepkim. |to obnaruzhilos' uzhe  posle
vtorogo stakana. Kachayas', on vybralsya v sad. My s Lencem vstali i podoshli  k
stojke. Lenc potreboval butylku dzhina.  -- Velikolepnaya  devushka,  ne pravda
li? -- sprosil on.
     -- Ne znayu, Gottfrid, -- otvetil ya. -- Ne osobenno k nej priglyadyvalsya.
     On nekotoroe vremya pristal'no smotrel na menya svoimi golubymi glazami i
potom tryahnul ryzhej golovoj:
     -- I dlya chego tol'ko ty zhivesh', skazhi mne, detka?
     -- Imenno eto hotel by ya i sam znat', -- otvetil ya. On zasmeyalsya:
     --  Ish',  chego zahotel. Legko  eto znanie  ne daetsya.  No sperva ya hochu
vyvedat',  kakoe  ona  imeet   otnoshenie  k  etomu  tolstomu  avtomobil'nomu
spravochniku.
     Gottfrid poshel za Bindingom v sad. Potom oni vernulis' vdvoem k stojke.
Vidimo, Lenc poluchil blagopriyatnye svedeniya i, v yavnom vostorge  ottogo, chto
doroga svobodna, burno uhazhival za Bindingom. Oni raspili vdvoem eshche butylku
dzhina i chas spustya uzhe byli na "ty". Lenc, kogda on  byval  horosho nastroen,
umel tak uvlekat' okruzhayushchih, chto emu nel'zya bylo ni v chem otkazat'. Da on i
sam togda  ne mog  sebe  ni  v  chem otkazat'.  Teper'  on polnost'yu zavladel
Bindingom, i  vskore oba, sidya v besedke, raspevali soldatskie  pesni. A pro
devushku poslednij romantik tem vremenem sovershenno zabyl.



     My  ostalis'  vtroem v zale  traktira. Vnezapno nastupila tishina. Merno
tikali   shvarcval'dskie  chasy.   Hozyajka   ubirala  stojku  i  po-materinski
poglyadyvala na nas. U  pechki rastyanulas' korichnevaya  gonchaya sobaka. Vremya ot
vremeni ona  layala  so sna,  --  tiho, vizglivo  i zhalobno.  Za oknom  shursha
skol'zil  veter. Ego zaglushali obryvki soldatskih pesen, i mne kazalos', chto
malen'kaya komnatka traktira vmeste s  nami  podymaetsya vvys' i, pokachivayas',
plyvet skvoz' noch', skvoz' gody, skvoz' mnozhestvo vospominanij.
     Bylo  kakoe-to  strannoe nastroenie. Slovno vremya ostanovilos'; ono uzhe
ne bylo rekoj, vytekayushchej iz mraka i vpadayushchej v mrak, -- ono stalo morem, v
kotorom bezmolvno otrazhalas'  zhizn'.  YA podnyal svoj bokal. V nem pobleskival
rom. YA vspomnil zapisku, kotoruyu sostavlyal s  utra v  masterskoj.  Togda mne
bylo  nemnogo grustno. Sejchas vse proshlo. Mne bylo vse bezrazlichno, -- zhivi,
poka zhiv. YA  posmotrel  na Kestera.  On govoril  s devushkoj, ya slushal, no ne
razlichal  slov. YA pochuvstvoval myagkoe  ozarenie pervogo hmelya,  sogrevayushchego
krov',  kotoroe  ya  lyubil  potomu,  chto  v  ego  svete  vse  neopredelennoe,
neizvestnoe kazhetsya tainstvennym priklyucheniem. V  sadu Lenc  i Binding  peli
pesnyu  o  sapere v Argonnskom lesu.  Ryadom so mnoj zvuchal  golos  neznakomoj
devushki;  ona  govorila  tiho  i medlenno,  nizkim, volnuyushchim,  chut' hriplym
golosom. YA dopil svoj bokal.
     Vernulis' Lenc i Binding.  Oni neskol'ko protrezveli na svezhem vozduhe.
My stali sobirat'sya. YA podal  devushke pal'to. Ona stoyala peredo mnoj, plavno
raspravlyaya plechi, otkinuv golovu nazad, chut' priotkryv rot v ulybke, kotoraya
nikomu  ne prednaznachalas' i byla napravlena kuda-to v potolok. Na mgnoven'e
ya opustil pal'to. Kak zhe eto  ya nichego ne zamechal vse vremya? Neuzheli ya spal?
Vnezapno ya ponyal vostorg Lenca.
     Ona slegka povernulas' ko mne i poglyadela voprositel'no. YA snova bystro
podnyal pal'to  i  posmotrel  na Bindinga,  kotoryj stoyal  u stola,  vse  eshche
purpurno-krasnyj i s neskol'ko osteklenevshim vzglyadom.
     -- Vy polagaete, on smozhet vesti mashinu? -- sprosil ya.
     -- Nadeyus'.
     YA vse eshche smotrel na nee:
     -- Esli v nem nel'zya byt' uverennym, odin iz nas mog by poehat' s vami.
     Ona dostala pudrenicu i otkryla ee.
     -- Obojdetsya, -- skazala ona. -- On dazhe luchshe vodit posle vypivki.
     -- Luchshe i, veroyatno, neostorozhnee, -- vozrazil ya. Ona smotrela na menya
poverh svoego malen'kogo zerkal'ca.
     --  Nadeyus',  vse budet  blagopoluchno,  -- skazal ya.  Moi opaseniya byli
ochen' preuvelicheny,  potomu  chto Binding derzhalsya dostatochno horosho. No  mne
hotelos' chto-to predprinyat', chtoby ona eshche ne uhodila.
     -- Vy  razreshite  mne  zavtra pozvonit'  vam,  chtoby uznat',  vse  li v
poryadke? -- sprosil ya.
     Ona otvetila ne srazu.
     -- Ved' my nesem izvestnuyu otvetstvennost', raz uzh zateyali etu vypivku,
-- prodolzhal ya, -- iz osobennosti ya so svoim dnem rozhdeniya. Ona zasmeyalas':
     -- Nu chto zhe, pozhalujsta, -- moj telefon -- vesten 27-96.
     Kak tol'ko  my  vyshli, ya  srazu  zhe  zapisal  nomer. My poglyadeli,  kak
Binding ot®ehal, i vypili eshche  po ryumke  na proshchan'e. Potom zapustili nashego
"Karla". On  ponessya skvoz'  legkij martovskij  tuman. My  dyshali  uchashchenno,
gorod dvigalsya nam navstrechu, sverkaya i koleblyas', i, slovno yarko osveshchennyj
pestryj korabl', v volnah tumana voznik bar "Freddi". My  postavili  "Karla"
na yakor'. ZHidkim zolotom tek kon'yak, dzhin sverkal, kak akvamarin,  a rom byl
voploshcheniem  samoj zhizni. V zheleznoj  nepodvizhnosti vossedali  my na vysokih
taburetah u  stojki, vokrug nas  pleskalas' muzyka,  i bytie bylo svetlym  i
moshchnym;  ono  napolnyalo  nas novoj  siloj,  zabyvalas'  beznadezhnost' ubogih
meblirovannyh  komnat,  ozhidayushchih nas, i vse  otchayan'e nashego sushchestvovaniya.
Stojka bara byla kapitanskim mostikom na korable zhizni, i my, shumya,  neslis'
navstrechu budushchemu.



     Na  sleduyushchij  den' bylo voskresen'e. YA  spal dolgo i  prosnulsya tol'ko
kogda solnce  osvetilo  moyu postel'.  Bystro vskochiv, ya raspahnul okno. Den'
byl svezh  i prozrachno yasen. YA  postavil  spirtovku na taburet i stal  iskat'
korobku s kofe. Moya hozyajka -- frau Zalevski -- razreshala  mne varit' kofe v
komnate. Sama ona  varila slishkom zhidkij. Mne on ne godilsya, osobenno nautro
posle vypivki.  Vot uzhe dva goda, kak ya zhil  v pansione  frau Zalevski.  Mne
nravilas' ulica. Zdes' vsegda chto-nibud' proishodilo, potomu chto vblizi drug
ot druga raspolozhilis' dom profsoyuzov, kafe "Internacionaly" i sbornyj punkt
Armii spaseniya. K tomu  zhe, pered nashim domom nahodilos' staroe kladbishche, na
kotorom uzhe davno nikogo ne horonili. Tam  bylo mnogo derev'ev, kak v parke,
i v tihie  nochi moglo pokazat'sya, chto zhivesh' za gorodom. No tishina nastupala
pozdno,  potomu chto  ryadom  s kladbishchem byla shumnaya  ploshchad'  s  balaganami,
karuselyami i kachelyami.
     Dlya frau Zalevski sosedstvo kladbishcha bylo na  ruku. Ssylayas' na horoshij
vozduh  i priyatnyj vid, ona  trebovala  bolee vysokuyu  platu. Kazhdyj raz ona
govorila odno i to zhe: "Vy tol'ko podumajte, gospoda, kakoe mestopolozhenie!"
     Odevalsya ya medlenno.  |to pozvolyalo mne oshchutit' voskresen'e.  YA umylsya,
pobrodil po  komnate,  prochel gazetu, zavaril  kofe i, stoya u okna, smotrel,
kak  polivayut  ulicu, slushal penie ptic  na vysokih kladbishchenskih  derev'yah.
Kazalos',  eto   zvuki  malen'kih  serebryanyh  flejt   samogo  gospoda  boga
soprovozhdayut   nezhnoe  vorchan'e  melanholicheskih  sharmanok   na  karusel'noj
ploshchadi... YA vybral rubashku i noski, i vybiral tak  dolgo,  slovno u menya ih
bylo v dvadcat' raz bol'she, chem na samom dele. Nasvistyvaya, ya oporozhnil svoi
karmany: monety, perochinnyj nozh, klyuchi, sigarety... vdrug vcherashnyaya  zapiska
s  nomerom  telefona  i  imenem devushki. Patriciya Hol'man.  Strannoe imya  --
Patriciya. YA  polozhil zapisku  na stol. Neuzheli eto  bylo tol'ko vchera? Kakim
davnim   eto  teper'  kazalos',  --  pochti  zabytym  v  zhemchuzhno-serom  chadu
op'yaneniya. Kak  stranno  vse-taki  poluchaetsya:  kogda  p'esh',  ochen'  bystro
sosredotochivaesh'sya,  no  zato  ot vechera do utra voznikayut  takie intervaly,
kotorye dlyatsya slovno gody.
     YA sunul  zapisku pod  stopku knig. Pozvonit'?  Pozhaluj... A pozhaluj, ne
stoit.  Ved'  na sleduyushchij den' vse  vyglyadit sovsem po-drugomu, ne tak, kak
predstavlyalos'  nakanune vecherom. V konce koncov ya  byl vpolne  udovletvoren
svoim polozheniem.  Poslednie gody moej  zhizni byli dostatochno sumatoshlivymi.
"Tol'ko ne prinimat' nichego blizko k serdcu, -- govoril Kester. --  Ved' to,
chto primesh', hochesh' uderzhat'. A uderzhat' nel'zya nichego".
     V eto mgnoven'e v  sosednej komnate nachalsya obychnyj voskresnyj utrennij
skandal. YA iskal shlyapu,  kotoruyu, vidimo,  zabyl gde-to nakanune  vecherom, i
ponevole  nekotoroe vremya prislushivalsya. Tam neistovo napadali drug na druga
suprugi  Hasse.  Oni uzhe pyat' let zhili zdes'  v  malen'koj komnate. |to byli
neplohie lyudi. Esli by u nih byla trehkomnatnaya kvartira s kuhnej, v kotoroj
zhena hozyajnichala by, da  k tomu zhe byl  by eshche i rebenok, ih brak, veroyatno,
byl by schastlivym. No na kvartiru nuzhny  den'gi. I  kto mozhet sebe pozvolit'
imet' rebenka v takoe bespokojnoe  vremya. Vot  oni i  tesnilis' vdvoem; zhena
stala  isterichnoj,  a  muzh  vse  vremya  zhil v  postoyannom strahe. On  boyalsya
poteryat'  rabotu, dlya nego  eto  byl  by konec. Hasse bylo  sorok pyat'  let.
Okazhis' on  bezrabotnym, nikto ne dal by emu  novogo mesta, a  eto  oznachalo
besprosvetnuyu nuzhdu. Ran'she lyudi opuskalis'  postepenno,  i vsegda eshche mogla
najtis'  vozmozhnost' vnov'  podnyat'sya,  teper'  za  kazhdym uvol'neniem ziyala
propast' vechnoj bezraboticy.
     YA  hotel bylo  tiho ujti, no razdalsya stuk, i, spotykayas', voshel Hasse.
On svalilsya na stul:
     -- YA etogo bol'she ne vynesu.
     On byl po suti dobryj chelovek, s pokatymi plechami i malen'kimi usikami.
Skromnyj,  dobrosovestnyj  sluzhashchij.  No  imenno  takim  teper'  prihodilos'
osobenno  trudno.  Da,   pozhaluj,  takim  vsegda  prihoditsya  trudnee  vseh.
Skromnost' i  dobrosovestnost' voznagrazhdayutsya tol'ko v romanah.  V zhizni ih
ispol'zuyut, a potom otshvyrivayut v storonu.
     Hasse podnyal ruki:
     -- Podumajte tol'ko, opyat' u nas uvolili dvoih. Sleduyushchij na ocheredi ya,
vot uvidite, ya!
     V takom  strahe on  zhil postoyanno  ot  pervogo chisla odnogo  mesyaca  do
pervogo chisla drugogo. YA nalil emu ryumku vodki. On drozhal vsem telom. V odin
prekrasnyj den' on svalitsya, -- eto bylo ochevidno. Bol'she on uzhe ni o chem ne
mog govorit'.
     -- I  vse vremya eti upreki... -- prosheptal on. Veroyatno,  zhena uprekala
ego v tom,  chto on  isportil ej  zhizn'. |to  byla zhenshchina  soroka  dvuh let,
neskol'ko ryhlaya,  otcvetshaya, no, razumeetsya, ne  tak opustivshayasya, kak muzh.
Ee ugnetal strah priblizhayushchejsya starosti. Vmeshivat'sya bylo bescel'no.
     --  Poslushajte, Hasse,  -- skazal  ya.  --  Ostavajtes'  u  menya skol'ko
hotite.  Mne nuzhno  ujti.  V  platyanom shkafu stoit kon'yak, mozhet byt' on vam
bol'she ponravitsya. Vot rom. Vot gazety. A  potom, znaete chto? Ujdite vecherom
s zhenoj iz etogo  logova. Nu, shodite hotya by  v kino. |to obojdetsya  vam ne
dorozhe, chem dva  chasa v kafe.  No zato bol'she udovol'stviya. Segodnya glavnoe:
umet' zabyvat'! I ne  razdumyvat'!  -- YA  pohlopal ego po  plechu,  ispytyvaya
chto-to  vrode ugryzeniya sovesti. Vprochem, kino  vsegda goditsya.  Tam  kazhdyj
mozhet pomechtat'.



     Dver'  v sosednyuyu komnatu byla  raspahnuta.  Slyshalis'  rydaniya zheny. YA
poshel po koridoru. Sleduyushchaya dver' byla priotkryta. Tam podslushivali. Ottuda
struilsya  gustoj  zapah kosmetiki. |to byla  komnata  |rny  Benig  -- lichnoj
sekretarshi. Ona odevalas' slishkom elegantno  dlya svoego zhalovan'ya,  no  odin
raz v nedelyu shef diktoval ej do utra. I togda na sleduyushchij den' u nee byvalo
ochen'  plohoe  nastroenie.  Zato  kazhdyj vecher  ona  hodila  na  tancy.  Ona
govorila, chto esli  ne  tancevat', to i  zhit'  ne zahochetsya. U nee bylo dvoe
druzej. Odin lyubil ee i prinosil ej cvety. Drugogo lyubila  ona  i davala emu
den'gi.
     Ryadom s  nej zhil rotmistr  graf  Orlov  --  russkij  emigrant, kel'ner,
statist na kinos®emkah, naemnyj partner dlya  tancev, frant s sedymi viskami.
On zamechatel'no  igral na  gitare. Kazhdyj vecher on molilsya Kazanskoj  bozh'ej
materi, vyprashivaya dolzhnost' metrdotelya v gostinice  srednej  ruki. A  kogda
napivalsya, stanovilsya  slezliv.  Sleduyushchaya  dver'  -- komnata  frau  Bender,
medicinskoj  sestry v priyute dlya grudnyh detej.  Ej bylo  pyat'desyat let. Muzh
pogib na vojne. Dvoe detej umerli v 1918 godu ot goloda. U nee  byla pestraya
koshka. Edinstvennoe ee dostoyanie.
     Ryadom  s   nej  --   Myuller,  kaznachej   na   pensii.  Sekretar'  soyuza
filatelistov. ZHivaya kollekciya marok, i nichego bol'she. Schastlivyj chelovek.
     V poslednyuyu dver' ya postuchal.
     -- Nu, Georg, -- sprosil ya, -- vse eshche nichego novogo?
     Georg Blok pokachal  golovoj. On  byl studentom vtorogo kursa.  Dlya togo
chtoby  proslushat'  dva  kursa, on dva  goda  rabotal na  rudnike. No den'gi,
kotorye  skopil togda, byli  pochti  polnost'yu izrashodovany, ostavalos'  eshche
mesyaca  na dva. Vernut'sya na rudnik on  ne mog  --  teper'  tam bylo slishkom
mnogo  bezrabotnyh gornyakov. On  tshchetno  pytalsya poluchit'  hot' kakuyu-nibud'
rabotu.  V techenie  odnoj nedeli on rasprostranyal reklamnye listovki fabriki
margarina.  No fabrika obankrotilas'. Vskore  on stal  raznoschikom  gazet  i
oblegchenno vzdohnul. No tri dnya spustya na rassvete ego ostanovili  dva parnya
v formennyh furazhkah, otnyali gazety, izorvali ih i zayavili, chtoby on ne smel
bol'she  pokushat'sya na  chuzhuyu rabotu,  k kotoroj  ne  imeet otnosheniya. U  nih
dostatochno svoih bezrabotnyh. Vse zhe na  sleduyushchee utro on vyshel opyat', hotya
emu prishlos'  oplatit'  izorvannye gazety.  Ego  sshib kakoj-to velosipedist.
Gazety poleteli v gryaz'. |to oboshlos' emu eshche v dve marki. On poshel v tretij
raz  i vernulsya v izorvannom kostyume i  s  razbitym licom. Togda on  sdalsya.
Otchayavshis',  Georg  sidel teper' celymi dnyami v svoej  komnate i zubril  kak
sumasshedshij, slovno eto imelo kakoj-to smysl. El on odin raz v den'. A mezhdu
tem  bylo sovershenno bezrazlichno  --  zakonchit on  kurs ili net.  Dazhe  sdav
ekzameny, on mog rasschityvat' na rabotu ne ran'she, chem cherez desyat' let.
     YA sunul emu pachku sigaret:
     --  Plyun' ty na  eto  delo, Georg.  YA tozhe plyunul v  svoe  vremya.  Ved'
smozhesh' potom, kogda zahochesh', nachat' snova.
     On pokachal golovoj:
     -- Net,  posle rudnika ya  ubedilsya: esli ne  zanimat'sya kazhdyj den', to
polnost'yu vybivaesh'sya iz kolei; net, vo vtoroj raz mne uzh ne osilit'.
     YA smotrel na blednoe lico s  torchashchimi ushami, blizorukie glaza,  shchupluyu
figuru s vpaloj grud'yu. |h, proklyat'e!
     -- Nu,  bud' zdorov,  Dzhordzhi.  -- YA vspomnil: roditelej u nego uzh tozhe
net.
     Kuhnya.  Na  stenke chuchelo  --  golova  dikogo  kabana,  --  nasledstvo,
ostavlennoe  pokojnym  Zalevski. Ryadom v prihozhej telefon.  Polumrak. Pahnet
gazom  i plohim  zhirom.  Vhodnaya dver' so  mnozhestvom  vizitnyh  kartochek  u
zvonka. Sredi nih  i moya --  "Robert Lokamp,  student filosofii.  Dva dolgih
zvonka". Ona pozheltela i zagryaznilas'. Student filosofii... Vidite li kakov!
Davno eto bylo. YA spustilsya po lestnice v kafe "Internacionaly""



     Kafe  predstavlyalo  soboj  bol'shoj,  temnyj,  prokurennyj, dlinnyj, kak
kishka,  zal  so mnozhestvom bokovyh komnat.  Vperedi,  vozle  stojki,  stoyalo
pianino. Ono bylo rasstroeno,  neskol'ko strun lopnulo, i na mnogih klavishah
nedostavalo  kostyanyh  plastinok;  no   ya  lyubil  etot  slavnyj  zasluzhennyj
muzykal'nyj yashchik.  Celyj god moej  zhizni byl svyazan  s  nim, kogda ya rabotal
zdes'  taperom. V  bokovyh komnatah  kafe  provodili svoi sobraniya  torgovcy
skotom; inogda tam sobiralis' vladel'cy karuselej i balaganov. U vhoda v zal
sideli prostitutki.
     V kafe bylo pusto. Odin lish' ploskostopii kel'ner Alois stoyal u stojki.
On sprosil:
     -- Kak obychno?
     YA  kivnul. On prines  mne stakan  portvejna  popolam s  romom.  YA sel k
stoliku i, ni  o chem  ne dumaya, ustavilsya v prostranstvo. V okno padal kosoj
luch solnca. On osveshchal butylki na polkah. SHerri-brendi sverkalo kak rubin.
     Alois poloskal stakany.  Hozyajskaya koshka sidela na pianino i murlykala.
YA medlenno vykuril sigaretu. Zdeshnij vozduh nagonyal sonlivost'. Svoeobraznyj
golos byl vchera u etoj devushki.  Nizkij, chut' rezkij, pochti hriplyj i vse zhe
laskovyj.
     -- Daj-ka mne posmotret' zhurnaly, Alois, -- skazal ya.
     Skripnula dver'. Voshla  Roza,  kladbishchenskaya  prostitutka, po  prozvishchu
"ZHeleznaya  kobyla".  Ee prozvali tak za  isklyuchitel'nuyu  vynoslivost'.  Roza
poprosila  chashku  shokolada. |to  ona  pozvolyala sebe kazhdoe voskresnoe utro;
potom ona otpravlyalas' v Burgdorf navestit' svoego rebenka.
     -- Zdorovo, Robert!
     -- Zdorovo, Roza, kak pozhivaet malen'kaya?
     -- Vot poedu, poglyazhu. Vidish', chto ya ej vezu? Ona  razvernula  paket, v
kotorom  lezhala  krasnoshchekaya kukla,  i  nadavila ej  na  zhivot.  "Ma-ma"  --
propishchala kukla. Roza siyala.
     -- Velikolepno, -- skazal ya.
     -- Poglyadi-ka. -- Ona polozhila kuklu. SHCHelknuv, zahlopnulis' veki.
     -- Izumitel'no, Roza.
     Ona byla udovletvorena i snova upakovala kuklu:
     -- Da, ty smyslish' v etih delah, Robert! Ty eshche budesh' horoshim muzhem.
     -- Nu vot eshche! -- usomnilsya ya.
     Roza byla  ochen' privyazana  k svoemu  rebenku.  Neskol'ko mesyacev  tomu
nazad, poka  devochka  ne umela eshche hodit', ona derzhala ee pri sebe, v  svoej
komnate.  |to  udavalos', nesmotrya na Rozino remeslo, potomu  chto ryadom  byl
nebol'shoj   chulan.   Kogda  ona  po  vecheram  privodila  kavalera,   to  pod
kakim-nibud'  predlogom prosila ego  nemnogo podozhdat', zabegala  v komnatu,
bystro zadvigala  kolyasku s rebenkom v chulan,  zapirala  ee  tam  i vpuskala
gostya. No v dekabre malyshku prihodilos' slishkom chasto peredvigat'  iz teploj
komnaty: v neotaplivaemyj chulan. Ona prostudilas', chasto plakala i kak raz v
to vremya, kogda Roza  prinimala posetitelej. Togda  ej prishlos' rasstat'sya s
docher'yu, kak ni tyazhelo eto bylo. Roza ustroila ee v ochen' dorogoj priyut. Tam
ona  schitalas' pochtennoj vdovoj. V protivnom sluchae rebenka, razumeetsya,  ne
prinyali by.
     Roza podnyalas':
     -- Tak ty pridesh' v pyatnicu?
     YA kivnul.
     Ona poglyadela na menya:
     -- Ty ved' znaesh', v chem delo?
     -- Razumeetsya.
     YA ne imel ni  malejshego predstavleniya, o chem idet  rech', no ne hotelos'
sprashivat'. K etomu ya priuchil sebya za tot god, chto  byl  zdes' taperom.  Tak
bylo udobnee. |to  bylo tak zhe obychno, kak  i moe obrashchenie na "ty" so vsemi
devicami. Inache prosto nel'zya bylo.
     -- Bud' zdorov, Robert.
     -- Bud' zdorova, Roza.
     YA posidel eshche nemnogo. No  v etot  raz chto-to ne kleilos', ne voznikal,
kak  obychno,  tot sonlivyj pokoj, radi  kotorogo  ya  po voskresen'yam zahodil
otdohnut' v  "Internacional'".  YA  vypil eshche stakan  roma, pogladil koshku  i
ushel.
     Ves' den'  ya slonyalsya  bez tolku.  Ne  znaya,  chto predprinyat',  ya nigde
podolgu ne zaderzhivalsya. K vecheru poshel  v nashu  masterskuyu. Kester byl tam.
On vozilsya s  Kadillakom. My kupili ego nedavno  po  deshevke, kak  star'e. A
teper'  osnovatel'no otremontirovali,  i  Kester kak  raz navodil  poslednij
glyanec.  V  etom  byl  delovoj  raschet.  My  nadeyalis'  horoshen'ko   na  nem
zarabotat'.  Pravda, ya  somnevalsya, chto  eto nam udastsya. V trudnye  vremena
lyudi predpochitayut pokupat' malen'kie mashiny, a ne takoj dilizhans.
     -- Net, Otto,  my  ne  sbudem ego  s ruk, -- skazal  ya.  No  Kester byl
uveren.
     --  |to srednie  mashiny nel'zya sbyt' s ruk, -- zayavil  on.  -- Pokupayut
deshevye i samye  dorogie. Vsegda est' lyudi, u kotoryh vodyatsya  den'gi.  Libo
takie, chto hotyat kazat'sya bogatymi.
     -- Gde Gottfrid? -- sprosil ya.
     -- Na kakom-to politicheskom sobranii.
     -- S uma on soshel. CHto emu tam nuzhno?
     Kester zasmeyalsya:
     -- Da etogo  on  i sam ne  znaet.  Skorej vsego, vesna u  nego  v krovi
brodit. Togda emu obychno nuzhno chto-nibud' noven'koe.
     -- Vozmozhno, -- skazal ya. -- Davaj ya tebe pomogu.
     My vozilis', poka ne stemnelo.
     -- Nu, hvatit, -- skazal Kester.
     My umylis'.
     --  A  znaesh',  chto  u  menya  zdes'?  --  sprosil Otto,  pohlopyvaya  po
bumazhniku.
     -- Nu?
     -- Dva bileta na boks. Ne pojdesh' li ty so mnoj?
     YA kolebalsya. On udivlenno posmotrel na menya:
     -- Stilling deretsya s Uokerom. Budet horoshij boj.
     --  Voz'mi  s  soboj Gottfrida,  -- predlozhil  ya, i sam  sebe pokazalsya
smeshnym ottogo, chto otkazyvayus'. No mne ne hotelos' idti, hotya ya  i ne znal,
pochemu.
     -- U tebya na vecher chto-nibud' namecheno? -- sprosil on,
     -- Net.
     On poglyadel na menya.
     --  Pojdu  domoj, -- skazal ya. --  Budu pisat' pis'ma i tomu  podobnoe.
Nuzhno zhe kogda-nibud' i etim zanyat'sya.
     -- Ty zabolel? -- sprosil on ozabochenno.
     -- Da chto ty, nichut'. Veroyatno, i u menya vesna v krovi brodit.
     -- Nu ladno, kak hochesh'.
     YA pobrel  domoj. No, sidya v svoej komnate,  po-prezhnemu ne znal, chem zhe
zanyat'sya. Nereshitel'no  pohodil vzad  i  vpered.  Teper' ya  uzhe ne  ponimal,
pochemu  menya,  sobstvenno,  potyanulo domoj.  Nakonec vyshel v koridor,  chtoby
navestit' Georga, i stolknulsya s frau Zalevski.
     -- Vot kak, -- izumlenno sprosila ona, -- vy zdes'?
     --  Ne reshayus' oprovergat',  -- otvetil  ya  neskol'ko  razdrazhenno. Ona
pokachala golovoj v sedyh buklyah:
     -- Ne gulyaete? Voistinu, chudesa.
     U Georga ya probyl nedolgo. CHerez chetvert' chasa vernulsya k sebe. Podumal
-- ne vypit' li? No ne hotelos'. Sel k oknu i stal smotret' na ulicu.
     Sumerki raskinulis' nad kladbishchem kryl'yami letuchej myshi.  Nebo za domom
profsoyuzov  bylo zolenym, kak nespeloe yabloko.  Zazhglis' fonari,  no temnota
eshche ne nastupila, i kazalos', chto oni zyabnut. Porylsya v knigah, potom dostal
zapisku s nomerom telefona. V konce koncov,  pochemu by ne pozvonit'? Ved'  ya
pochti obeshchal. Vprochem, mozhet byt', ee sejchas i doma net.
     YA vyshel v prihozhuyu k  telefonu, snyal trubku i  nazval  nomer. Poka zhdal
otveta, pochuvstvoval,  kak  iz chernogo  otverstiya trubki  podymaetsya  myagkoj
volnoj legkoe neterpenie. Devushka byla doma. I kogda  ee nizkij, hriplovatyj
golos slovno iz  drugogo  mira  donessya syuda, v prihozhuyu  frau  Zalevski,  i
zazvuchal vdrug pod golovami dikih kabanov,  v zapahe zhira i zvyakan'e posudy,
--  zazvuchal tiho  i medlenno, tak, budto ona dumala nad kazhdym slovom, menya
vnezapno  pokinulo chuvstvo  neudovletvorennosti. Vmesto  togo  chtoby  tol'ko
spravit'sya o tom, kak ona doehala, ya  dogovorilsya o vstreche na poslezavtra i
lish' togda povesil trubku. I srazu oshchutil, chto vse vokrug uzhe ne kazhetsya mne
takim bessmyslennym. "S  uma soshel", --  podumal  ya i pokachal golovoj. Potom
opyat' snyal trubku i pozvonil Kesteru:
     -- Bilety eshche u tebya, Otto?
     -- Da.
     --  Nu  i  otlichno. Tak  ya pojdu s  toboj  na boks.  Posle boksa my eshche
nemnogo pobrodili po nochnomu gorodu.  Ulicy byli  svetly  i pustynny.  Siyali
vyveski. V vitrinah bessmyslenno gorel svet.  V odnoj  stoyali golye voskovye
kukly s raskrashennymi licami. Oni vyglyadeli prizrachno i razvratno.  V drugoj
sverkali  dragocennosti. Potom byl magazin, zalityj belym svetom, kak sobor.
Vitriny  penilis'  pestrym,  sverkayushchim  shelkom.  Pered  vhodom  v  kino  na
kortochkah  sideli  blednye  izgolodavshiesya  lyudi.  A  ryadom sverkala vitrina
prodovol'stvennogo magazina.  V nej vysilis' bashni  konservnyh banok, lezhali
upakovannye v vatu vyanushchie yabloki, grozd'ya zhirnyh gusej svisali, kak bel'e s
verevki,  nezhno-zheltymi  i  rozovymi  nadrezami mercali okoroka,  korichnevye
kruglye karavai hleba i ryadom kopchenye kolbasy i pechenochnye pashtety.
     My priseli na skam'yu v skvere.  Bylo prohladno. Luna visela nad domami,
kak  bol'shaya  belaya  lampa.  Polnoch' davno  proshla. Nepodaleku  na  mostovoj
rabochie  razbili  palatku.   Tam  remontirovali  tramvajnye  rel'sy.  SHipeli
svarochnye  apparaty,  i  snopy  iskr vzdymalis'  nad  sklonivshimisya  temnymi
figurami. Tut zhe, slovno polevye kuhni, dymilis' asfal'tnye kotly.
     My sideli; kazhdyj dumal o svoem.
     -- A stranno vot tak v voskresen'e, Otto, pravda? Kester kivnul.
     --  V  konce koncov raduesh'sya,  kogda  ono uzhe  prohodit,  -- skazal  ya
zadumchivo.
     Kester pozhal plechami:
     -- Vidimo,  tak  privykaesh'  gnut' spinu  v  rabote, chto dazhe malen'kaya
tolika svobody kak-to meshaet. YA podnyal vorotnik:
     --  A chto,  sobstvenno, meshaet  nam zhit', Otto?  On  poglyadel  na  menya
ulybayas':
     -- Prezhde bylo takoe, chto meshalo, Robbi.
     -- Pravil'no, -- soglasilsya ya. -- No vse-taki? Vspyshka avtogena metnula
na asfal't zelenye luchi. Palatka na rel'sah,  osveshchennaya  iznutri,  kazalas'
malen'kim, uyutnym domikom.
     -- Kak ty dumaesh', ko vtorniku pokonchim s Kadillakom? -- sprosil ya.
     -- Vozmozhno, -- otvetil Kester. -- As chego eto ty?
     -- Da prosto tak.
     My vstali.
     -- YA segodnya malost' ne v sebe, Otto, -- skazal ya.
     -- S kazhdym sluchaetsya, -- otvetil Kester. -- Spokojnoj nochi, Robbi.
     -- I tebe togo zhe, Otto.
     Potom ya eshche nemnogo posidel doma. Moya konura vdrug sovershenno perestala
mne nravit'sya. Lyustra byla otvratitel'na, svet slishkom yarok, kresla poterty,
linoleum  beznadezhno  skuchen,  umyval'nik,  krovat',  i  nad nej  kartina  s
izobrazheniem  bitvy  pri  Vaterloo, --  da ved' syuda  zhe  nel'zya  priglasit'
poryadochnogo  cheloveka, dumal ya. Tem bolee zhenshchinu. V luchshem sluchae -- tol'ko
prostitutku iz "Internacionalya".



     Vo  vtornik utrom my  sideli  vo dvore nashej masterskoj  i  zavtrakali.
Kadillak  byl  gotov.  Lenc  derzhal v rukah  listok  bumagi  i  torzhestvuyushche
poglyadyval na  nas. On  chislilsya  zaveduyushchim  otdelom  reklamy  i tol'ko chto
prochel Kesteru i mne tekst sostavlennogo im ob®yavleniya o prodazhe mashiny. Ono
nachinalos'  slovami:  "Otpusk  na yuge v roskoshnom limuzine",  -- i  v  obshchem
predstavlyalo soboj nechto srednee mezhdu liricheskim stihotvoreniem i gimnom.
     My s Kesterom nekotoroe vremya pomolchali. Nuzhno bylo hot' nemnogo prijti
v sebya posle etogo vodopada cvetistoj fantazii.
     Lenc polagal, chto my srazheny.
     -- Nu, chto skazhete? V etoj shtuke  est' i poeziya i hvatka, ne pravda li?
-- gordo sprosil  on. -- V  nash  delovoj vek nuzhno umet'  byt' romantikom, v
etom ves' fokus. Kontrasty privlekayut.
     -- No ne togda, kogda rech' idet o den'gah, -- vozrazil ya.
     -- Avtomobili  pokupayut  ne dlya  togo,  chtoby  vkladyvat'  den'gi,  moj
mal'chik,  --  prenebrezhitel'no  ob®yasnyal  Gottfrid.  -- Ih  pokupayut,  chtoby
tratit'  den'gi,  i s  etoyu uzhe nachinaetsya  romantika, vo vsyakom sluchae  dlya
delovogo cheloveka.  A  u  bol'shinstva lyudej ona na etom i konchaetsya. Kak  ty
polagaesh', Otto?
     -- Znaesh' li... -- nachal Kester ostorozhno.
     --  Da  chto  tut mnogo  razgovarivat'! --  prerval  ego ya. --  S  takoj
reklamoj  mozhno  prodavat'  putevki  na  kurort  ili  krem dlya  dam,  no  ne
avtomobili.
     Lenc prigotovilsya vozrazhat'.
     -- Pogodi  minutku,  --  prodolzhal  ya.  --  Nas  ty,  konechno, schitaesh'
pridirami, Gottfrid. Poetomu ya  predlagayu -- sprosim YUppa. On --  eto  golos
naroda.
     YUpp,  nash  edinstvennyj  sluzhashchij,  pyatnadcatiletnij  parenek, chislilsya
chem-to  vrode  uchenika. On  obsluzhival  zapravochnuyu  kolonku,  prinosil  nam
zavtrak i ubiral po vecheram. On byl malen'kogo rosta, ves' usypan vesnushkami
i otlichalsya  samymi  bol'shimi i ottopyrennymi ushami,  kotorye  ya  kogda-libo
videl. Kester uveryal, chto esli by YUpp vypal iz samoleta, to ne postradal by.
S takimi ushami on mog by plavno splanirovat' i prizemlit'sya. My pozvali ego.
Lenc prochital emu ob®yavlenie.
     -- Zainteresovala by tebya takaya mashina, YUpp? -- sprosil Kester.
     -- Mashina? -- sprosil YUpp.
     YA zasmeyalsya.
     --  Razumeetsya, mashina, -- provorchal Gottfrid. --  A chto zh,  po-tvoemu,
rech' idet o loshadi?
     -- A est' li u nee pryamaya skorost'?  A kak upravlyaetsya  kulachkovyj val?
Imeyutsya li gidravlicheskie tormoza? -- osvedomilsya nevozmutimyj YUpp.
     -- Baran, ved' eto zhe nash Kadillak! -- ryavknul Lenc.
     -- Ne mozhet byt', -- vozrazil YUpp, uhmylyayas' vo vse lico.
     -- Vot  tebe, Gottfrid,  -- skazal  Kester,  --  vot  ona,  sovremennaya
romantika.
     -- Ubirajsya k svoemu nasosu, YUpp. Proklyatoe ditya dvadcatogo veka!
     Razdrazhennyj   Lenc  otpravilsya   v  masterskuyu  s  tverdym  namereniem
sohranit'  ves'  poeticheskij  pyl  svoego  ob®yavleniya i podkrepit' ego  lish'
nekotorymi tehnicheskimi dannymi.



     CHerez neskol'ko minut v vorotah neozhidanno poyavilsya  starshij  inspektor
Barzig.  My  vstretili  ego  s velichajshim  pochteniem.  On  byl  inzhenerom  i
ekspertom  strahovogo obshchestva "Feniks", ochen'  vliyatel'nym chelovekom, cherez
kotorogo mozhno  bylo  poluchat'  zakazy  na  remont. U nas s nim ustanovilis'
otlichnye otnosheniya.  Kak  inzhener on byl  samim  satanoj,  i  ego  ni  v chem
nevozmozhno bylo provesti, no kak lyubitel' babochek on byl myagche voska. U nego
byla  bol'shaya kollekciya, i odnazhdy  my podarili emu ogromnuyu nochnuyu babochku,
zaletevshuyu v masterskuyu. Barzig dazhe poblednel ot vostorga i byl chrezvychajno
torzhestven,  kogda my prepodnesli emu etu tvar'. Okazalos', chto eto "Mertvaya
golova",   ochen'   redkostnyj  ekzemplyar,  kak  raz  nedostavavshij  emu  dlya
kollekcii. On nikogda ne zabyval etogo i dostaval  nam zakazy na  remont gde
tol'ko mog. A my lovili dlya nego  kazhduyu kozyavku, kotoraya tol'ko  popadalas'
nam.
     -- Ryumku vermuta, gospodin Barzig? -- sprosil Lenc, uzhe uspevshij prijti
v sebya. --  Do vechera ne p'yu spirtnogo,  -- otvetil  Barzig.  -- |to u  menya
zheleznyj princip.
     --  Principy  nuzhno narushat', a to kakoe  zhe  ot  nih udovol'stvie,  --
zayavil  Gottfrid i  nalil emu. -- Vyp'em za gryadushchee procvetanie "Pavlin'ego
glaza" i "ZHemchuzhnicy!"
     Barzig kolebalsya nedolgo.
     -- Kogda vy uzh tak za menya beretes', ne  mogu otkazat'sya, -- skazal on,
prinimaya stakan. -- No togda uzh choknemsya i za "Volovij glaz". -- On smushchenno
uhmyl'nulsya, slovno skazal dvusmyslennost' o zhenshchine:
     --  Vidite  li, ya  nedavno otkryl  novuyu  raznovidnost' so  shchetinistymi
usikami.
     --  CHert  voz'mi,   --  skazal  Lenc.   --   Vot  zdorovo!  Znachit,  vy
pervootkryvatel' i vashe imya vojdet v istoriyu estestvoznaniya!
     My vypali eshche po ryumke v chest' shchetinistyh usikov. Barzig uter rot:
     -- A ya prishel k  vam,  s horoshej vest'yu. Mozhete otpravlyat'sya za fordom.
Direkciya soglasilas' poruchit' vam remont.
     -- Velikolepno, --  skazal Kester. -- |to nam  ochen' kstati.  A  kak  s
nashej smetoj?
     -- Tozhe utverzhdena.
     -- Bez sokrashchenij?
     Barzig zazhmuril odin glaz:
     -- Sperva gospoda ne ochen' soglashalis', no v konce koncov...
     --  Eshche  po odnoj za strahovoe  obshchestvo  "Feniks"! -- voskliknul Lenc,
nalivaya v stakany.
     Barzig vstal i nachal proshchat'sya.
     --  Podumat' tol'ko, --  skazal on, uzhe uhodya. --  Dama, kotoraya byla v
forde, vse  zhe umerla neskol'ko dnej tomu nazad.  A ved'  u nee lish'  porezy
byli. Veroyatno, ochen' bol'shaya poterya krovi.
     -- Skol'ko ej bylo let? -- sprosil Kester.
     -- Tridcat' chetyre goda, -- otvetil Barzig. -- I beremenna na chetvertom
mesyace. Zastrahovana na dvadcat' tysyach marok.



     My  srazu   zhe  otpravilis'  za  mashinoj.  Ona  prinadlezhala  vladel'cu
bulochnoj.  On  ehal  vecherom,  byl  nemnogo  p'yan  i  vrezalsya  v stenu.  No
postradala  tol'ko ego  zhena; na  nem samom ne  okazalos' dazhe carapiny.  My
vstretilis'  s nim v garazhe,  kogda gotovilis' vykatyvat'  mashinu. Nekotoroe
vremya  on  molcha  prismatrivalsya k  nam;  neskol'ko  obryuzgshij,  sutulyj,  s
korotkoj  sheej, on  stoyal,  slegka nakloniv  golovu. U  nego byl  nezdorovyj
serovatyj cvet lica, kak u vseh pekarej, i v polumrake on napominal bol'shogo
pechal'nogo muchnogo chervya. On medlenno podoshel k nam.
     -- Kogda budet gotova? -- sprosil on.
     -- Primerno cherez tri nedeli, -- otvetil Kester.
     Bulochnik pokazal na verh mashiny:
     -- Ved' eto tozhe vklyucheno, ne pravda li?
     -- S kakoj stati? -- sprosil Otto. -- Verh ne povrezhden.
     Bulochnik sdelal neterpelivyj zhest:
     --  Razumeetsya.  No  mozhno  ved'  vykroit'  novyj  verh.  Dlya  vas  eto
dostatochno krupnyj zakaz. YA dumayu, my ponimaem drug druga.
     -- Net, -- otvetil Kester.
     On  ponimal ego  otlichno. |tot sub®ekt hotel  besplatno poluchit'  novyj
verh, za kotoryj  strahovoe obshchestvo ne platilo, on sobiralsya vklyuchit' ego v
remont  kontrabandoj.  Nekotoroe  vremya  my sporili s  nim.  On grozil,  chto
dob'etsya, chtoby u nas  zakaz otnyali  i  peredali drugoj,  bolee  sgovorchivoj
masterskoj. V konce  koncov Kester ustupil. On ne poshel by na eto, esli by u
nas byla rabota.
     -- Nu to-to zhe. Tak by i  srazu, -- zametil bulochnik s krivoj uhmylkoj.
-- YA  zajdu  v  blizhajshie  dni, vyberu material.  Mne  hotelos'  by bezhevyj,
predpochitayu nezhnye kraski.
     My vyehali. Po puti Lenc obratil vnimanie na sidenie forda. Na nem byli
bol'shie chernye pyatna.
     -- |to krov'  ego  pokojnoj  zheny. A on vytorgovyval novyj  verh. "Bezh,
nezhnye  kraski..." Vot  eto  paren'! Ne  udivlyus', esli emu udastsya  vyrvat'
strahovuyu summu za dvuh mertvecov. Ved' zhena byla beremenna.
     Kester pozhal plechami:
     -- On, veroyatno, schitaet, chto odno k drugomu ne imeet otnosheniya.
     -- Vozmozhno, -- skazal Lenc.  --  Govoryat, chto byvayut lyudi, kotoryh eto
dazhe uteshaet v gore. Odnako nas on nakryl rovno na pyat'desyat marok.



     Vskore posle  poludnya  ya  pod blagovidnym predlogom ushel domoj. Na pyat'
chasov byla uslovlena  vstrecha s Patriciej Hol'man, no  v masterskoj ya nichego
ob etom ne skazal. Ne to chtoby ya sobiralsya skryvat', no mne vse eto kazalos'
pochemu-to ves'ma neveroyatnym.
     Ona  naznachila mne  svidanie v kafe. YA  tam  nikogda ne  byval  i  znal
tol'ko,  chto eto malen'koe i ochen'  elegantnoe kafe. Nichego  ne  podozrevaya,
zashel ya tuda i, edva perestupiv porog,  ispuganno otshatnulsya.  Vse pomeshchenie
bylo  perepolneno  boltayushchimi   zhenshchinami.   YA  popal  v   tipichnuyu  damskuyu
konditerskuyu.
     Lish'  s trudom  udalos'  mne probrat'sya  k  tol'ko chto  osvobodivshemusya
stoliku. YA oglyadelsya, chuvstvuya sebya ne v svoej tarelke. Krome menya, bylo eshche
tol'ko dvoe muzhchin, da i te mne ne ponravilis'.
     --  Kofe,  chayu,  shokoladu?  --  sprosil  kel'ner  i  smahnul  salfetkoj
neskol'ko sladkih kroshek so stola mne na kostyum.
     -- Bol'shuyu  ryumku kon'yaku,  -- potreboval ya. On  prines.  No  zaodno on
privel s soboj kompaniyu dam, kotorye iskali mesto, vo glave s pozhiloj osoboj
atleticheskogo slozheniya, v shlyapke s plerezami.
     -- Vot, proshu, chetyre mesta, -- skazal kel'ner, ukazyvaya na moj stol.
     -- Stop! -- otvetil ya. -- Stol zanyat. Ko mne dolzhny prijti.
     -- Tak nel'zya, sudar', --  vozrazil kel'ner.  --  V  eto vremya u nas ne
polagaetsya zanimat' mesta.
     YA  poglyadel na nego. Potom vzglyanul na  atleticheskuyu  damu, kotoraya uzhe
podoshla  vplotnuyu  k  stolu  i  vcepilas' v spinku stula. Uvidev ee lico,  ya
otkazalsya ot dal'nejshego soprotivleniya.  Dazhe pushki ne  smogli by pokolebat'
etu osobu v ee reshimosti zahvatit' stol.
     -- Ne mogli by vy togda po krajnej  mere  prinesti mne eshche  kon'yaku? --
provorchal ya, obrashchayas' k kel'neru.
     -- Izvol'te, sudar'. Opyat' bol'shuyu porciyu?
     -- Da.
     --  Slushayus'.  --  On poklonilsya. -- Ved'  eto  stol na  shest'  person,
sudar', -- skazal on izvinyayushchimsya tonom.
     --  Ladno  uzh,  prinesite  tol'ko  kon'yak. Atleticheskaya osoba,  vidimo,
prinadlezhala  k  obshchestvu  pobornikov  trezvosti. Ona  tak ustavilas' na moyu
ryumku, slovno eto byla tuhlaya ryba. CHtob pozlit' ee, ya zakazal eshche odin  i v
upor vzglyanul  na nee.  Vsya eta  istoriya  menya vnezapno  rassmeshila. Zachem ya
zabralsya syuda?  Zachem  mne  nuzhna eta  devushka? Zdes', v sumatohe i game,  ya
voobshche ee ne uznayu. Razozlivshis', ya proglotil svoj kon'yak.
     -- Salyut! -- razdalsya  golos u menya za spinoj. YA vskochil. Ona stoyala  i
smeyalas':
     -- A  vy  uzhe zablagovremenno  nachinaete?  YA  postavil  na stol  ryumku,
kotoruyu vse eshche derzhal v ruke. Na menya napalo vdrug  zameshatel'stvo. Devushka
vyglyadela  sovsem po-inomu, chem zapomnilos'  mne. V etoj tolpe raskormlennyh
bab,  zhuyushchih pirozhnye, ona kazalas' strojnoj, molodoj amazonkoj, prohladnoj,
siyayushchej, uverennoj i nedostupnoj. "U nas s nej ne mozhet byt' nichego obshchego",
-- podumal ya i skazal:
     -- Otkuda eto  vy poyavilis', slovno prizrak? Ved' ya vse vremya sledil za
dver'yu.
     Ona kivnula kuda-to napravo:
     -- Tam est' eshche odin vhod. No ya opozdala. Vy uzhe davno zhdete?
     -- Vovse net. Ne bolee dvuh-treh minut. YA tozhe tol'ko chto prishel.
     Kompaniya  za moim  stolom  pritihla.  YA  chuvstvoval ocenivayushchie vzglyady
chetyreh matron na svoem zatylke.
     -- My ostanemsya zdes'? -- sprosil ya.
     Devushka bystro  oglyadela  stol. Ee guby drognuli v ulybke.  Ona  veselo
vzglyanula na menya:
     -- Boyus', chto vse kafe odinakovy.
     YA pokachal golovoj:
     -- Te, kotorye pusty, luchshe. A  zdes' prosto chertovo zavedenie,  v  nem
nachinaesh' chuvstvovat'  sebya nepolnocennym chelovekom.  Uzh luchshe  kakoj-nibud'
bar.
     -- Bar? Razve byvayut bary, otkrytye sred' bela dnya?
     -- YA  znayu odin, --  otvetil  ya. -- I  tam vpolne spokojno. Esli  vy ne
vozrazhaete...
     -- Nu chto zh, dlya raznoobraziya...
     YA posmotrel na nee.  V eto mgnoven'e ya ne mog  ponyat', chto  ona imeet v
vidu. YA ne imeyu nichego protiv ironii, esli ona ne napravlena protiv menya. No
sovest' u menya byla nechista.
     -- Itak, pojdem, -- skazala ona.
     YA  podozval  kel'nera, --  Tri  bol'shie ryumki kon'yaku!  -- zaoral  etot
chertov  filin   takim  golosom,  slovno  pred®yavlyal  schet   posetitelyu,  uzhe
nahodivshemusya v mogile. -- Tri marki tridcat'.
     Devushka obernulas':
     -- Tri ryumki kon'yaku za tri minuty? Dovol'no rezvyj temp.
     -- Dve ya vypil eshche vchera.
     --  Kakoj lzhec! -- proshipela atleticheskaya osoba  mne vsled. Ona slishkom
dolgo molchala.
     YA povernulsya i poklonilsya:
     -- Schastlivogo rozhdestva, sudarynya! -- i bystro ushel.
     -- U vas byla ssora? -- sprosila devushka na ulice.
     -- Nichego osobennogo. Prosto ya proizvozhu neblagopriyatnoe vpechatlenie na
solidnyh dam.
     -- YA tozhe, -- otvetila ona.
     YA  poglyadel na  nee. Ona  kazalas'  mne  sushchestvom  iz drugogo mira.  YA
sovershenno ne mog sebe predstavit', kto ona takaya i kak ona zhivet.



     V bare ya pochuvstvoval tverduyu pochvu  pod nogami. Kogda my voshli, barmen
Fred stoyal za stojkoj i protiral  bol'shie ryumki dlya kon'yaka. On pozdorovalsya
so mnoyu tak, slovno videl vpervye i slovno eto ne on tret'ego dnya tashchil menya
domoj. U nego byla otlichnaya shkola i ogromnyj opyt.
     V zale bylo pusto. Tol'ko za odnim stolikom sidel, kak obychno, Valentin
Gauzer. Ego ya znal eshche so vremen vojny; my byli v odnoj rote. Odnazhdy on pod
uragannym ognem prines mne na  peredovuyu  pis'mo; on dumal, chto ono  ot moej
materi. On znal,  chto ya ochen' zhdu pis'ma,  tak kak materi dolzhny byli delat'
operaciyu. No  on  oshibsya.  |to byla  reklamnaya  listovka o  podshlemnikah  iz
krapivnoj tkani. Na obratnom puti ego ranilo v nogu.
     Vskore posle  vojny Valentin  poluchil  nasledstvo.  S  teh  por on  ego
propival...  On utverzhdal, chto  obyazan torzhestvenno otmechat' svoe schast'e --
to, chto on ucelel  na vojne. I ego ne  smushchalo,  chto  s  teh por proshlo  uzhe
neskol'ko let. On zayavlyal, chto takoe schast'e nevozmozhno pereocenit': skol'ko
ni prazdnuj,  vse malo. On  byl odnim iz  teh, kto  neobychajno  ostro pomnil
vojnu. Vse my uzhe mnogoe zabyli, a on pomnil kazhdyj den' i kazhdyj chas.
     YA zametil, chto on uzhe mnogo vypil. On sidel v uglu, pogruzhennyj v sebya,
ot vsego otreshennyj. YA podnyal ruku:
     -- Salyut, Valentin. On ochnulsya i kivnul:
     -- Salyut, Robbi.
     My seli za stolik v uglu. Podoshel barmen.
     -- CHto by vy hoteli vypit'? -- sprosil ya devushku.
     -- Pozhaluj, ryumku martini, -- otvetila ona, -- suhogo martini.
     -- V etom Fred specialist, -- zayavil ya. Fred pozvolil sebe ulybnut'sya.
     -- Mne kak obychno, -- skazal ya.
     V  bare bylo prohladno i polutemno.  Pahlo prolitym dzhinom i  kon'yakom.
|to byl terpkij zapah, napominavshij aromat mozhzhevel'nika i  hleba. S potolka
svisala derevyannaya  model' parusnika.  Stena  za stojkoj  byla obita  med'yu.
Myagkij  svet  odinokoj  lampy  otbrasyval  na nee krasnye bliki,  slovno tam
otrazhalos'  podzemnoe plamya. V  zale  goreli tol'ko  dve malen'kie  lampy  v
kovanyh  bra  --  odna  nad  stolikom Valentina,  drugaya  nad nashim.  ZHeltye
pergamentnye  abazhury na  nih  byli sdelany iz  staryh  geograficheskih kart,
kazalos' -- eto uzkie svetyashchiesya lomti mira.
     YA  byl  neskol'ko  smushchen  i ne  znal, s chego nachinat' razgovor. Ved' ya
voobshche ne znal etu devushku i, chem dol'she glyadel na nee, tem bolee chuzhdoj ona
mne kazalas'. Proshlo uzhe mnogo vremeni s teh por, kak ya byl vot tak vdvoem s
zhenshchinoj,  u menya ne bylo opyta. YA privyk obshchat'sya s muzhchinami. V  kafe  mne
bylo ne  po sebe, ottogo chto  tam slishkom shumno, a teper' ya vnezapno oshchutil,
chto  zdes' slishkom tiho. Iz-za etoj tishiny  vokrug  kazhdoe slovo priobretalo
osobyj ves, trudno  bylo govorit' neprinuzhdenno. Mne zahotelos'  vdrug snova
vernut'sya v kafe.
     Fred  prines  bokaly.  My  vypili. Rom  byl krepok  i  svezh.  Ego  vkus
napominal  o solnce. V nem bylo nechto, dayushchee podderzhku.  YA  vypil  bokal  i
srazu zhe protyanul ego Fredu.
     -- Vam nravitsya zdes'? -- sprosil ya.
     Devushka kivnula. -- Ved' zdes' luchshe, chem v konditerskoj?
     -- YA nenavizhu konditerskie, -- skazala ona.
     --  Tak  zachem  zhe  nuzhno  bylo vstretit'sya imenno  tam?  -- sprosil  ya
udivlenno.
     -- Ne  znayu.  --  Ona snyala  shapochku. --  Prosto  ya  nichego  drugogo ne
pridumala.
     -- Tem luchshe, chto vam zdes' nravitsya. My zdes' chasto byvaem. Po vecheram
eta lavochka stanovitsya dlya nas chem-to vrode rodnogo doma.
     Ona zasmeyalas':
     -- A ved' eto, pozhaluj, pechal'no?
     -- Net,  -- skazal  ya. -- |to  v duhe vremeni.  Fred prines  mne vtoroj
bokal. I ryadom s nim on polozhil na stol zelenuyu Gavanu:
     -- Ot gospodina Gauzera.
     Valentin kivnul mne iz svoego ugla i podnyal bokal.
     -- Tridcat' pervoe iyulya semnadcatogo goda, Robbi, -- probasil on.
     YA kivnul  emu v otvet i tozhe  podnyal bokal. On obyazatel'no  dolzhen  byl
pit' s  kem-nibud'.  Mne  sluchalos'  po  vecheram  zamechat', kak  on  vypival
gde-nibud'  v sel'skom traktire, obrashchayas'  k lune  ili k kustu  sireni. Pri
etom  on  vspominal  odin  iz  teh  dnej  v  okopah,  kogda osobenno  tyazhelo
prihodilos', i byl blagodaren za to, chto on zdes' i mozhet vot tak sidet'.
     -- |to  moj  drug,  --  skazal  ya  devushke. -- Tovarishch  po  frontu.  On
edinstvennyj  chelovek iz  vseh, kogo  ya  znayu,  kotoryj  sumel  iz  bol'shogo
neschast'ya sozdat' dlya sebya malen'koe schast'e. On ne znaet, chto emu delat' so
svoej zhizn'yu, i poetomu prosto raduetsya tomu, chto vse eshche zhiv.
     Ona zadumchivo vzglyanula na menya. Kosoj luch sveta upal na ee lob i rot.
     -- |to ya otlichno ponimayu, -- skazala ona.
     YA posmotrel na nee:
     -- |togo vam ne ponyat'. Vy slishkom molody.
     Ona  ulybnulas'.  Legkoj  ulybkoj  -- tol'ko glazami.  Ee lico pri etom
pochti ne izmenilos', tol'ko posvetlelo, ozarilos' iznutri.
     --  Slishkom  moloda? -- skazala ona. -- |to ne to slovo. YA  nahozhu, chto
nel'zya byt' slishkom molodoj. Tol'ko staroj mozhno byt' slishkom.
     YA pomolchal neskol'ko  mgnovenij. --  Na eto mozhno mnogoe  vozrazit', --
otvetil ya i kivnul Fredu, chtoby on prines mne eshche chego-nibud'.
     Devushka derzhalas' prosto  i  uverenno; ryadom s nej  ya  chuvstvoval  sebya
churbanom. Mne ochen' hotelos' by zavesti legkij, shutlivyj razgovor, nastoyashchij
razgovor, takoj, kak  obychno pridumyvaesh' potom, kogda ostaesh'sya  odin. Lenc
umel razgovarivat' tak, a u  menya vsegda poluchalos'  neuklyuzhe i tyazhelovesno.
Gottfrid ne  bez osnovaniya  govoril obo mne,  chto kak sobesednik ya  nahozhus'
primerno na urovne pochtovogo chinovnika.
     K  schast'yu, Fred byl dogadliv.  On prines mne ne  malen'kuyu ryumochku,  a
srazu bol'shoj bokal. CHtoby emu ne prihodilos' vse vremya begat' vzad i vpered
i chtoby ne  bylo zametno, kak mnogo ya p'yu. A mne nuzhno bylo pit', inache ya ne
mog preodolet' etoj derevyannoj tyazhesti.
     -- Ne hotite li eshche ryumochku martini? -- sprosil ya devushku.
     -- A chto eto vy p'ete?
     -- Rom.
     Ona poglyadela na moj bokal:
     -- Vy i v proshlyj raz pili to zhe samoe?
     -- Da, -- otvetil ya. -- Rom ya p'yu chashche vsego.
     Ona pokachala golovoj:
     -- Ne mogu sebe predstavit', chtoby eto bylo vkusno.
     -- Da i ya, pozhaluj, uzhe ne znayu, vkusno li eto, -- skazal ya.
     Ona poglyadela na menya:
     -- Pochemu zhe vy togda p'ete?
     Obradovavshis', chto nashel nechto, o chem mogu govorit', ya otvetil:
     --  Vkus  ne imeet znacheniya. Rom --  eto ved'  ne  prosto  napitok, eto
skoree drug, s  kotorym vam  vsegda  legko. On izmenyaet  mir. Poetomu ego  i
p'yut. -- YA  otodvinul bokal.  --  No  vy  pozvolite zakazat'  vam  eshche ryumku
martini?
     -- Luchshe bokal roma, -- skazala ona. -- YA by hotela tozhe poprobovat'.
     -- Ladno, -- otvetil ya. -- No ne  etot. Dlya nachala on, pozhaluj, slishkom
krepok. Prinesi koktejl' "Bakkardi"! -- kriknul ya Fredu.
     Fred prines bokal i podal blyudo s solenym mindalem i zharenymi kofejnymi
zernami.
     -- Ostav' zdes' vsyu butylku, -- skazal ya.



     Postepenno vse stanovilos' osyazaemym i yasnym. Neuverennost'  prohodila,
slova rozhdalis' sami soboj, i ya  uzhe ne sledil tak vnimatel'no  za  tem, chto
govoril. YA  prodolzhal pit' i oshchushchal, kak nadvigalas' bol'shaya laskovaya volna,
podnimaya menya, kak etot pustoj  predvechernij chas zapolnyalsya  obrazami  i nad
ravnodushnymi  serymi prostorami bytiya vnov' voznikali v bezmolvnom  dvizhenii
prizrachnoj verenicej mechty. Steny bara rasstupilis', i eto uzhe byl ne bar --
eto  byl ugolok  mira, ukromnyj  ugolok, polutemnoe ukrytie, vokrug kotorogo
bushevala  vechnaya  bitva  haosa,  i  vnutri  v  bezopasnosti  priyutilis'  my,
zagadochno svedennye vmeste, zanesennye syuda skvoz' sumerechnye vremena.
     Devushka sidela, s®ezhivshis' na svoem stule, chuzhaya i tainstvennaya, slovno
ee prineslo syuda otkuda-to  iz  drugoj zhizni. YA govoril i slyshal svoj golos,
no kazalos', chto eto ne  ya, chto  govorit kto-to drugoj, i takoj,  kakim ya by
hotel byt'. Slova, kotorye ya proiznosil, uzhe ne byli pravdoj, oni smeshchalis',
oni tesnilis', uvodya v inye  kraya, bolee pestrye i yarkie, chem te,  v kotoryh
proishodili  melkie sobytiya  moej zhizni;  ya znal,  chto govoryu  nepravdu, chto
sochinyayu i lgu,  no  mne bylo bezrazlichno, -- ved' pravda byla beznadezhnoj  i
tuskloj. I nastoyashchaya zhizn' byla tol'ko v oshchushchenii mechty, v ee otbleskah.
     Na  mednoj obivke bara pylal svet. Vremya  ot  vremeni Valentin podnimal
svoj bokal  i  bormotal  sebe  pod  nos  kakoe-to chislo.  Snaruzhi  donosilsya
priglushennyj plesk ulicy, preryvaemyj signalami avtomobilej, zvuchavshimi, kak
golosa hishchnyh  ptic.  Kogda kto-nibud' otkryval  dver', ulica chto-to krichala
nam. Krichala, kak svarlivaya, zavistlivaya staruha.



     Uzhe stemnelo,  kogda ya  provodil Patriciyu Hol'man domoj. Medlenno shel ya
obratno.  Vnezapno  ya  pochuvstvoval  sebya  odinokim  i opustoshennym.  S neba
proseivalsya melkij  dozhdik. YA  ostanovilsya  pered vitrinoj. Tol'ko  teper' ya
zametil,  chto  slishkom  mnogo vypil.  Ne to chtoby ya kachalsya, no vse zhe ya eto
yavstvenno oshchutil.
     Mne stalo  srazu zharko. YA rasstegnul pal'to i sdvinul shlyapu na zatylok.
"CHert voz'mi, opyat' eto na menya nashlo. CHego ya tol'ko ne nagovoril ej!"
     YA  dazhe ne reshalsya teper' vse tochno pripomnit'. YA  uzhe zabyl vse, i eto
bylo  samoe  hudshee.  Teper',  zdes',  v  odinochestve,  na  holodnoj  ulice,
sotryasaemoj  avtobusami,  vse vyglyadelo  sovershenno  po-inomu, chem  togda, v
polumrake bara.  YA  proklinal  sebya. Horoshee  zhe vpechatlenie  dolzhen  byl  ya
proizvesti  na  etu devushku.  Ved' ona-to, konechno,  zametila. Ved' ona sama
pochti nichego ne pila. I, proshchayas', ona kak-to stranno posmotrela na menya.
     -- Gospodi ty bozhe moj! -- YA rezko povernulsya. Pri etom ya  stolknulsya s
malen'kim tolstyakom.
     -- Nu! -- skazal ya yarostno.
     -- Razujte glaza, vy, solomennoe chuchelo! -- prolayal tolstyak.
     YA ustavilsya na nego.
     -- CHto, vy lyudej ne videli, chto li? -- prodolzhal on tyavkat'.
     |to bylo mne kstati.
     -- Lyudej-to videl, -- otvetil ya. -- No vot razgulivayushchie pivnye bochonki
ne prihodilos'.
     Tolstyak nenadolgo zadumalsya. On stoyal, razduvayas'.
     -- Znaete chto,  -- fyrknul  on, -- otpravlyajtes' v  zoopark. Zadumchivym
kenguru nechego delat' na ulice.
     YA ponyal, chto peredo mnoj rugatel' vysokogo klassa. Nesmotrya na parshivoe
nastroenie, nuzhno bylo soblyusti dostoinstvo.
     -- Idi svoim putem, dushevnobol'noj nedonosok, -- skazal ya i podnyal ruku
blagoslovlyayushchim zhestom. On ne posledoval moemu prizyvu.
     --  Poprosi, chtoby tebe  mozgi betonom zalili, zaplesnevelyj pavian! --
layal on.
     YA  otvetil emu  "ploskostopym vyrodkom". On  obozval menya popugaem, a ya
ego bezrabotnym mojshchikom trupov. Togda on pochti s  uvazheniem oharakterizoval
menya: "Korov'ya golova, raz®edaemaya rakom". A ya,  chtoby uzh  pokonchit', kinul:
"Brodyachee kladbishche bifshteksov".
     Ego lico vnezapno proyasnilos'.
     -- Brodyachee kladbishche bifshteksov? Otlichno, -- skazal on.  -- |togo ya eshche
ne  znal, vklyuchayu  v  svoj repertuar.  Poka!.. -- On pripodnyal  shlyapu,  i my
rasstalis', preispolnennye uvazheniya drug k drugu.
     Perebranka menya  osvezhila.  No  razdrazhenie ostalos'.  Ono  stanovilos'
sil'nee po mere togo, kak ya protrezvlyalsya. I sam sebe ya  kazalsya vykruchennym
mokrym polotencem.  Postepenno ya nachinal  serdit'sya uzhe ne tol'ko na sebya. YA
serdilsya na vse i na devushku tozhe. Ved' eto iz-za nee mne prishlos' napit'sya.
YA  podnyal  vorotnik.  Ladno,  pust' ona dumaet, chto  hochet.  Teper' mne  eto
bezrazlichno, -- po krajnej mere ona srazu ponyala, s kem imeet delo. A po mne
-- tak pust' vse idet k chertyam, -- chto sluchilos', to sluchilos'. Izmenit' uzhe
vse ravno nichego nel'zya. Pozhaluj, tak dazhe luchshe.
     YA vernulsya v bar i teper' uzhe napilsya po-nastoyashchemu.



     Poteplelo, i neskol'ko dnej podryad shel dozhd'. Potom proyasnilos', solnce
nachalo pripekat'.  V pyatnicu utrom, pridya v  masterskuyu,  ya uvidel vo  dvore
Matil'du SHtoss. Ona stoyala, zazhav metlu  pod myshkoj,  s  licom rastrogannogo
gippopotama.
     -- Nu poglyadite, gospodin Lokamp, kakoe velikolepie. I ved' kazhdyj  raz
eto snova chistoe chudo!
     YA  ostanovilsya izumlennyj. Staraya sliva ryadom s zapravochnoj kolonkoj za
noch' rascvela.
     Vsyu zimu ona stoyala  krivoj i goloj. My  veshali na nee starye pokryshki,
napyalivali  na vetki banki iz-pod smazochnogo masla,  chtoby  prosushit' ih. Na
nej  udobno  razmeshchalos'  vse,  nachinaya  ot  obtirochnyh  tryapok  do motornyh
kapotov;  neskol'ko  dnej  tomu  nazad na nej razvevalis' posle  stirki nashi
sinie rabochie shtany. Eshche vchera nichego nel'zya  bylo zametit', i vot vnezapno,
za odnu  noch', takoe volshebnoe prevrashchenie: ona stala mercayushchim rozovo-belym
oblakom,  oblakom  svetlyh cvetov, kak  budto  staya  babochek,  zabludivshis',
priletela v nash gryaznyj dvor...
     -- I kakoj zapah! -- skazala Matil'da, mechtatel'no zakatyvaya  glaza. --
CHudesnyj! Nu toch'-v-toch' kak vash rom.
     YA ne chuvstvoval nikakogo zapaha. No ya srazu ponyal, v chem delo.
     -- Net, pozhaluj,  eto  bol'she pohozhe  na zapah togo  kon'yaka,  chto  dlya
posetitelej,  -- zayavil ya. Ona energichno vozrazila:  -- Gospodin Lokamp, vy,
navernoe, prostyli.  Ili, mozhet, u vas polipy v nosu? Teper' pochti u kazhdogo
cheloveka polipy. Net,  u staruhi SHtoss nyuh, kak u legavoj  sobaki. Vy mozhete
ej poverit'. |to rom, vyderzhannyj rom.
     -- Ladno uzh, Matil'da...
     YA nalil ej ryumku roma i poshel k zapravochnoj kolonke. YUpp uzhe sidel tam.
Pered nim v zarzhavlennoj konservnoj banke torchali cvetushchie vetki.
     -- CHto eto znachit? -- sprosil ya udivlenno.
     -- |to dlya dam, -- zayavil YUpp. --  Kogda oni zapravlyayutsya,  to poluchayut
besplatno vetochku. YA  uzhe  segodnya prodal  na devyanosto  litrov bol'she.  |to
zolotoe derevo, gospodin Lokamp. Esli by u nas ego  ne bylo, my  dolzhny byli
by special'no posadit' ego.
     -- Odnako ty delovoj mal'chik.
     On  uhmyl'nulsya.  Solnce  prosvechivalo  skvoz'  ego  ushi,  tak  chto oni
pohodili na rubinovye vitrazhi cerkovnyh okon.
     -- Menya uzhe dvazhdy fotografirovali, -- soobshchil on, -- na fone dereva.
     -- Glyadi, ty  eshche stanesh' kinozvezdoj, -- skazal ya v  poshel k smotrovoj
kanave; ottuda, iz-pod forda, vybiralsya Lenc.
     -- Robbi, --  skazal on. -- Znaesh',  chto mne prishlo v golovu? Nam nuzhno
hot' razok pobespokoit'sya o toj devushke, chto byla s Bindingom.
     YA vzglyanul na nego:
     -- CHto ty imeesh' v vidu?
     -- Imenno to, chto govoryu. Nu chego ty ustavilsya na menya?
     -- YA ne ustavilsya.
     --  Ne tol'ko  ustavilsya, no dazhe vytarashchilsya. A kak, sobstvenno, zvali
etu devushku? Pat... A kak dal'she?
     -- Ne znayu, -- otvetil ya.
     On podnyalsya i vypryamilsya:
     -- Ty ne znaesh'? Da ved' ty zhe zapisal ee adres. YA eto sam videl.
     -- YA poteryal zapis'.
     -- Poteryal! -- On obeimi rukami shvatilsya za svoyu zheltuyu shevelyuru. -- I
dlya  etogo ya togda celyj chas vozilsya v sadu  s Bindingom! Poteryal! No, mozhet
byt', Otto pomnit? -- Otto tozhe nichego ne pomnit.
     On poglyadel na menya:
     -- ZHalkij diletant! Tem huzhe! Neuzheli ty ne ponimaesh', chto eto chudesnaya
devushka! Gospodi  bozhe  moj!  --  On  vozzrilsya  na  nebo.  -- V koi-to veki
popadaetsya na puti nechto stoyashchee, i etot tosklivyj churban teryaet adres!
     -- Ona vovse ne pokazalas' mne takoj neobychajnoj.
     -- Potomu chto ty osel, -- zayavil on. -- Bolvan, kotoryj ne znaet nichego
luchshego,  chem shlyuhi iz kafe "Internacional'". |h ty, pianist! Povtoryayu tebe,
eto byl schastlivyj sluchaj,  isklyuchitel'no schastlivyj sluchaj  -- eta devushka.
Ty,  konechno,  nichego v etom ne  ponimaesh'. Ty  hot' posmotrel na  ee glaza?
Razumeetsya, net. Ty ved' smotrel v ryumku.
     -- Zatknis'!  --  prerval  ego  ya.  Potomu  chto, napomniv  o ryumke,  on
kosnulsya otkrytoj rany.
     -- A ruki?  -- prodolzhal on,  ne obrashchaya na  menya vnimaniya.  -- Tonkie,
dlinnye ruki, kak u  mulatki. V etom uzh Gottfrid  koe-chto  ponimaet,  mozhesh'
poverit'!  Svyatoj  Moisej! v  koi-to veki  poyavlyaetsya  nastoyashchaya  devushka --
krasivaya,  neposredstvennaya i, chto samoe vazhnoe, sozdayushchaya atmosferu. -- Tut
on ostanovilsya. -- Ty hot' znaesh' voobshche, chto takoe atmosfera?
     -- Vozduh, kotoryj nakachivayut v ballony, -- otvetil ya vorchlivo.
     -- Konechno,  --  skazal  on s  prezritel'nym  sozhaleniem.  --  Konechno,
vozduh. Atmosfera -- eto  oreol!  Izluchenie! Teplo! Tajna! |to  to, chto daet
zhenskoj krasote podlinnuyu zhizn', zhivuyu dushu. |h, da chto  tam govorit'!  Ved'
tvoya atmosfera -- eto ispareniya roma.
     -- Da zamolchi ty! Ne to ya chem-nibud' stuknu tebya po cherepu! -- prorychal
ya.
     No Gottfrid  prodolzhal govorit',  i ya ego ne tronul.  Ved' on nichego ne
podozreval  o  tom, chto proizoshlo, i ne znal, chto kazhdoe  ego slovo bylo dlya
menya razyashchim udarom.  Osobenno,  kogda on  govoril  o  p'yanstve.  YA uzhe bylo
primirilsya s etim i otlichno sumel uteshit'  sebya; no teper' on  opyat' vse  vo
mne  razberedil.  On  rashvalival i rashvalival etu  devushku, i  skoro ya sam
pochuvstvoval, chto bezvozvratno poteryal nechto zamechatel'noe.



     Rasstroennyj, otpravilsya ya v shest'  chasov  v kafe "Internacional'". Tam
bylo  moe  davnee ubezhishche.  Lenc snova podtverdil eto. K moemu  izumleniyu, ya
popal v sumatohu bol'shogo pirshestva. Na stojke krasovalis' torty i pirogi, i
ploskostopii  Alois  mchalsya  v  zadnyuyu  komnatu   s  podnosom,   ustavlennym
brenchashchimi kofejnikami.
     YA zamer na  meste. Kofe celymi kofejnikami? Dolzhno  byt', zdes'  piruet
bol'shoe obshchestvo i p'yanye uzhe valyayutsya pod stolami.
     No vladelec kafe  ob®yasnil  mne  vse.  Okazyvaetsya,  segodnya  v  zadnej
komnate torzhestvenno provozhali Lilli -- podrugu Rozy. YA hlopnul sebya po lbu.
Razumeetsya,  ved' ya tozhe byl priglashen. I pritom kak edinstvennyj muzhchina, o
chem  mnogoznachitel'no  skazala   mne  Roza;  pederast   Kiki,  kotoryj  tozhe
prisutstvoval tam, ne  shel v schet. YA  uspel  sbegat' i kupit'  buket cvetov,
ananas, pogremushku i plitku shokolada.
     Roza vstretila  menya ulybkoj  svetskoj damy. V chernom  dekol'tirovannom
plat'e,   ona  vossedala  vo  glave  stola.  Ee  zolotye  zuby  sverkali.  YA
osvedomilsya, kak chuvstvuet sebya malyutka, i vruchil celluloidnuyu pogremushku  i
shokolad. Roza siyala.
     Ananas i cvety ya podnes Lilli:
     -- Ot dushi zhelayu schast'ya.
     -- On byl i ostaetsya nastoyashchim kavalerom, -- skazala Roza. -- A teper',
Robbi, usazhivajsya s nami.
     Lilli  byla luchshej  podrugoj Rozy. Ona sdelala blestyashchuyu  kar'eru.  Ona
dostigla togo, chto yavlyaetsya zavetnoj mechtoj kazhdoj malen'koj prostitutki, --
ona byla  damoj iz otelya. Dama iz otelya ne vyhodit na panel'  -- ona zhivet v
gostinice  i  tam  zavodit  znakomstva.   Dlya  bol'shinstva  prostitutok  eto
nedostizhimo.  U  nih  ne  hvataet  ni  garderoba,   ni  deneg,  chtoby  imet'
vozmozhnost' hot' nekotoroe vremya prozhit', vyzhidaya klientov. A vot Lilli hotya
i selilas'  preimushchestvenno  v  provincial'nyh  gostinicah,  no  vse  zhe  za
neskol'ko let skopila pochti chetyre tysyachi marok. Teper' ona sobiralas' vyjti
zamuzh. Ee  budushchij suprug imel malen'kuyu  remontnuyu masterskuyu. On znal o ee
proshlom, i  eto emu  bylo bezrazlichno. Za  budushchee on  mog  ne bespokoit'sya.
Kogda odna iz  takih devic vyhodila zamuzh, na nee mozhno bylo polozhit'sya. Ona
uzhe vse ispytala, i ej eto nadoelo. Takaya stanovilas' vernoj zhenoj.
     Svad'ba  Lilli  byla naznachena  na ponedel'nik. Segodnya Roza davala dlya
nee proshchal'nyj  uzhin. Vse sobralis', chtoby  v  poslednij raz pobyt' vmeste s
Lilli. Posle svad'by ej uzhe nel'zya budet syuda prihodit'.
     Roza  nalila  mne  chashku  kofe.  Alois  podbezhal  s  ogromnym  pirogom,
usypannym  izyumom,  mindalem i zelenymi cukatami. Roza  otrezala mne bol'shoj
kusok.
     YA znal, kak sleduet postupit'.  Otkusiv s vidom znatoka pervyj kusok, ya
izobrazil velichajshee udivlenie:
     -- CHert voz'mi! No eto uzh, konechno, ne pokupnoe.
     -- Sama pekla, --  skazala oschastlivlennaya Roza. Ona byla  velikolepnoj
povarihoj i lyubila, kogda eto  priznavali. S ee gulyashami i pirogami nikto ne
mog sorevnovat'sya. Nedarom ona byla cheshkoj.
     YA  oglyadelsya.  Vot  oni  sidyat za odnim  stolom  --  eti  truzhenicy  na
vinogradnikah  gospoda  boga,  bezoshibochno  znayushchie  lyudej,  soldaty  lyubvi:
krasavica Valli, u  kotoroj  nedavno  vo vremya nochnoj progulki na avtomobile
ukrali gorzhetku iz  belogo pesca; odnonogaya Lina, kovylyayushchaya na  proteze, no
vse  eshche nahodyashchaya lyubovnikov; sterva  Fricci,  kotoraya  lyubit ploskostopogo
Aloisa,  hotya  uzhe davno  mogla  by  imet' sobstvennuyu kvartiru  i  zhit'  na
soderzhanii  u sostoyatel'nogo lyubovnika;  krasnoshchekaya Margo,  kotoraya  vsegda
razgulivaet v plat'e gornichnoj  i na eto lovit  elegantnyh klientov, i samaya
mladshaya --  Marion, siyayushchaya i bezdumnaya; Kiki -- kotoryj  ne mozhet schitat'sya
muzhchinoj, potomu chto hodit v zhenskom plat'e, rumyanitsya i krasit guby; bednaya
Mimi, kotoroj vse trudnee hodit' po paneli, -- ej uzhe  sorok pyat' let i veny
u nee vzdulis'. Bylo eshche neskol'ko devic iz barov i restoranov, kotoryh ya ne
znal,  i, nakonec,  v  kachestve vtorogo  pochetnogo gostya  malen'kaya,  sedaya,
smorshchennaya,  kak  morozhenoe yabloko, "mamasha"  -- napersnica, uteshitel'nica i
opora vseh nochnyh strannic,  -- "mamasha", kotoraya torguet goryachimi sosiskami
na uglu  Nikolajshtrasse,  sluzhit nochnym  bufetom i razmennoj kassoj i, krome
svoih frankfurtskih sosisok, prodaet  eshche tajkom  sigarety  i prezervativy i
ssuzhaet den'gami.
     YA znal, kak  nuzhno sebya derzhat'. Ni slova o delah, ni odnogo skol'zkogo
nameka;  nuzhno zabyt'  neobychajnye sposobnosti  Rozy,  blagodarya kotorym ona
zasluzhila klichku "ZHeleznoj  kobyly", zabyt' besedy  o lyubvi, kotorye  Fricci
vela  s torgovcem skota Stefanom  Grigolyajtom, zabyt',  kak  plyashet Kiki  na
rassvete  vokrug  korzinki s bulochkami.  Besedy,  kotorye velis' zdes', byli
dostojny lyubogo damskogo obshchestva.
     -- Vse uzhe prigotovleno, Lilli? -- sprosil ya.
     Ona kivnula:
     -- Pridanym ya zapaslas' davno.
     -- Velikolepnoe pridanoe, -- skazala Roza. -- Vse polnost'yu, vplot'  do
poslednego kruzhevnogo pokryval'ca.
     -- A zachem nuzhny kruzhevnye pokryval'ca? -- sprosil ya.
     -- Nu  chto ty, Robbi! -- Roza posmotrela na menya tak ukoriznenno, chto ya
pospeshil  vspomnit'.  Kruzhevnye pokryval'ca,  vyazannye vruchnuyu i pokryvayushchie
divany i kresla, --  eto zhe  simvol meshchanskogo uyuta, svyashchennyj simvol braka,
utrachennogo  raya. Ved' nikto  iz  nih ne  byl  prostitutkoj po temperamentu;
kazhduyu  privelo k  etomu krushenie mirnogo  obyvatel'skogo sushchestvovaniya.  Ih
tajnoj mechtoj byla supruzheskaya  postel', a ne  porok. No ni  odna nikogda ne
priznalas' by v etom.
     YA sel k  pianino. Roza uzhe davno ozhidala etogo. Ona  lyubila muzyku, kak
vse takie devicy. YA sygral na proshchan'e snova te pesni, kotorye  lyubili ona i
Lilli. Sperva "Molitvu devy". Nazvanie  ne sovsem  umestnoe imenno zdes', no
ved' eto byla  tol'ko  bravurnaya  p'eska  so  mnozhestvom brenchashchih akkordov.
Potom  "Vechernyuyu pesnyu  ptichki",  "Zaryu  v Al'pah", "Kogda  umiraet lyubov'",
"Milliony Arlekina" i  v zaklyuchenie  "Na  rodinu hotel  by ya vernut'sya". |to
byla  lyubimaya pesnya Rozy.  Ved'  prostitutki --  eto samye  surovye i  samye
sentimental'nye sushchestva. Vse druzhno peli, Kiki vtoril.
     Lilli  nachala  sobirat'sya. Ej nuzhno bylo  zajti za  svoim zhenihom. Roza
serdechno rascelovala ee.
     -- Bud'  zdorova,  Lilli.  Glyadi  ne  robej...  Lilli ushla, nagruzhennaya
podarkami. I, bud' ya proklyat, lico  ee  stalo sovsem inym. Slovno sgladilis'
te  rezkie  cherty,   kotorye  prostupayut  u  kazhdogo,  kto   stalkivaetsya  s
chelovecheskoj podlost'yu. Ee lico stalo myagche. V nem i vpryam' poyavilos' chto-to
ot molodoj devushki.
     My vyshli za dveri i  mahali rukami vsled Lilli. Vdrug Mimi razrevelas'.
Ona  i sama kogda-to byla zamuzhem,  Ee  muzh eshche v vojnu  umer ot  vospaleniya
legkih.  Esli by  on pogib na  fronte,  u nee byla by nebol'shaya pensiya  i ne
prishlos' by ej pojti na panel'. Roza pohlopala ee po spine:
     -- Nu-nu, Mimi, ne razmokaj! Idem-ka vyp'em eshche po glotku kofe.
     Vse obshchestvo vernulos' v potemnevshij "Internacional'", kak staya kuric v
kuryatnik. No prezhnee nastroenie uzhe ne vozvrashchalos'.
     -- Sygraj nam chto-nibud' na proshchan'e, -- skazala Roza. -- Dlya bodrosti.
     --  Horosho,   --  otvetil  ya.  --  Davajte-ka  othvatim  "Marsh   staryh
tovarishchej".
     Potom rasproshchalsya i ya.  Roza  uspela sunut' mne  svertok  s pirogami. YA
otdal  ego  synu  "mamashi",  kotoryj  uzhe  ustanavlival na noch' ee kotelok s
sosiskami.



     YA razdumyval, chto predprinyat'.  V bar ne  hotelos' ni v koem sluchae,  v
kino tozhe. Pojti razve v  masterskuyu? YA  nereshitel'no posmotrel na chasy. Uzhe
vosem'.  Kester,  dolzhno  byt',  vernulsya.  Pri nem  Lenc ne  smozhet  chasami
govorit' o toj devushke. YA poshel v masterskuyu.
     Tam gorel svet. I ne tol'ko v pomeshchenii  -- ves' dvor byl zalit svetom.
Krome Kestera, nikogo ne bylo.
     --  CHto  zdes'  proishodit,  Otto? -- sprosil  ya.  -- Neuzheli ty prodal
Kadillak?
     Kester zasmeyalsya:
     -- Net. |to Gottfrid ustroil nebol'shuyu illyuminaciyu.
     Obe  fary Kadillaka byli zazhzheny. Mashina stoyala tak,  chto  snopy  sveta
padali cherez  okna pryamo na cvetushchuyu slivu. Ee belizna kazalas' volshebnoj. I
temnota vokrug nee shumela, slovno priboj sumrachnogo morya,
     -- Velikolepno! -- skazal ya. -- A gde zhe on?
     -- Poshel prinesti chego-nibud' poest'.
     -- Blestyashchaya mysl', -- skazal ya. -- U menya chto-to vrode golovokruzheniya.
No, vozmozhno, eto prosto ot goloda.
     Kester kivnul:
     -- Poest'  vsegda polezno.  |to  osnovnoj  zakon vseh  staryh  voyak.  YA
segodnya tozhe uchinil koe-chto golovokruzhitel'noe. Zapisal "Karla" na gonki, --
CHto? -- sprosil ya. -- Neuzheli na shestoe? On kivnul.
     --  CHert poderi, Otto, no tam zhe budet nemalo lihih gonshchikov. On  snova
kivnul:
     -- Po klassu sportivnyh mashin uchastvuet Braumyuller.
     YA stal zasuchivat' rukava:
     -- Nu, esli tak, togda za  delo, Otto. Zakatim bol'shuyu  smazochnuyu  banyu
nashemu lyubimcu.
     --  Stoj!  -- kriknul poslednij  romantik, voshedshij  v  etu minutu.  --
Sperva sami zapravimsya.
     On stal razvorachivat' svertki. Na stole  poyavilis': syr, hleb, kopchenaya
kolbasa  --  tverdaya,  kak  kamen',  shproty.  Vse  eto  my  zapivali  horosho
ohlazhdennym pivom. My eli, kak artel' izgolodavshihsya kosarej.  Potom vzyalis'
za "Karla". Dva chasa my vozilis' s nim,  proverili i smazali vse podshipniki.
Zatem my s Lencem pouzhinali eshche raz.
     Gottfrid vklyuchil v illyuminaciyu eshche i  ford. Odna iz  ego  far  sluchajno
ucelela  pri  avarii.  Teper'  ona  torchala na  vygnutom kverhu shassi,  koso
ustremlennaya k nebu.
     Lenc byl dovolen.
     --  Vot  tak;  a teper', Robbi,  prinesi-ka  butylki, i my torzhestvenno
otmetim  "prazdnik cvetushchego dereva". YA postavil  na stol kon'yak, dzhin i dva
stakana.
     -- A sebe? -- sprosil Gottfrid.
     -- YA ne p'yu.
     -- CHto takoe? S chego by tak?
     -- Potomu, chto eto proklyatoe p'yanstvo bol'she ne dostavlyaet mne nikakogo
udovol'stviya.
     Lenc nekotoroe vremya razglyadyval menya.
     -- U nashego rebenka ne vse doma, Otto, -- skazal on nemnogo pogodya.
     --  Ostav' ego,  raz on ne hochet, -- otvetil Kester.  Lenc  nalil  sebe
polnyj stakan:
     -- V techenie poslednego vremeni mal'chik malost' svihnulsya.
     --  |to  eshche  ne samoe hudshee, -- zayavil ya. Bol'shaya krasnaya luna vzoshla
nad kryshami fabriki naprotiv nas. My eshche pomolchali nemnogo, potom ya sprosil:
-- Poslushaj, Gottfrid, ved' ty, kazhetsya, znatok v  voprosah lyubvi, ne pravda
li?
     -- Znatok? Da ya grossmejster v lyubovnyh delah, -- skromno otvetil Lenc.
     -- Otlichno.  Tak vot ya hotel by  uznat': vsegda li pri etom  vedut sebya
po-duracki?
     -- To est' kak po-duracki?
     -- Nu  tak, slovno  ty polup'yan. Boltayut, nesut vsyakuyu chush' i k tomu zhe
obmanyvayut?
     Lenc rashohotalsya:
     -- No, detochka! Tak ved' eto zhe vse obman.  CHudesnyj obman, pridumannyj
mamashej  prirodoj.  Poglyadi   na  etu  slivu.   Ved'  ona  tozhe  obmanyvaet.
Pritvoryaetsya  kuda   bolee  krasivoj,  chem  potom  okazhetsya.  Ved'  bylo  by
otvratitel'no,  esli by lyubov' imela hot' kakoe-to otnoshenie k pravde. Slava
bogu, ne vse ved' mogut podchinit' sebe eti proklyatye moralisty.
     YA podnyalsya:
     --  Znachit,  ty dumaesh', chto  bez  nekotorogo obmana voobshche  ne  byvaet
lyubvi?
     -- Voobshche ne byvaet, detka.
     -- Da, no pri etom mozhno pokazat'sya chertovski smeshnym.
     Lenc uhmyl'nulsya:
     --  Zamet'  sebe,  mal'chik: nikogda, nikogda  i  nikogda  ne  pokazhetsya
zhenshchine smeshnym tot, kto  chto-nibud' delaet radi  nee.  Bud' eto  dazhe samaya
poshlaya komediya. Delaj chto hochesh', --  stoj na golove,  boltaj samuyu durackuyu
chepuhu, hvastaj, kak pavlin, raspevaj pod ee oknom, no izbegaj tol'ko odnogo
-- ne bud' delovit! Ne bud' rassudochen!
     YA vnezapno ozhivilsya:
     -- A ty chto dumaesh' ob etom, Otto? Kester rassmeyalsya:
     -- Pozhaluj, eto pravda.
     On vstal i, podojdya k "Karlu",  podnyal kapot  motora. YA  dostal butylku
roma i eshche odin  stakan  i postavil  na  stol. Otto  zapustil mashinu.  Motor
vzdyhal gluboko i sderzhanno. Lenc zabralsya  s nogami na podokonnik i smotrel
vo dvor. YA podsel k nemu:
     --  A  tebe  sluchalos'  kogda-nibud' napit'sya,  kogda  ty byl vdvoem  s
zhenshchinoj? -- CHasten'ko sluchalos', -- otvetil on, ne poshevel'nuvshis'.
     -- Nu i chto zhe?
     On pokosilsya na menya:
     -- Ty imeesh' v vidu,  esli natvoril  chego-nibud' pri etom?  Nikogda  ne
prosit'  proshcheniya,  detka!  Ne  razgovarivat'.  Posylat' cvety.  Bez pis'ma.
Tol'ko cvety. Oni vse prikryvayut. Dazhe mogily.
     YA posmotrel na nego. On byl  nepodvizhen. V ego glazah  mercali otbleski
belogo sveta,  zalivavshego nash  dvor.  Motor  vse eshche  rabotal,  tiho  urcha:
kazalos', chto zemlya pod nami vzdragivaet.
     -- Pozhaluj,  teper'  ya mog by spokojno vypit',  skazal  ya  i  otkuporil
butylku.
     Kester zaglushil motor. Potom obernulsya k Lencu:
     --  Luna  uzhe  dostatochno  svetit,  chtoby  mozhno  bylo  uvidet'  ryumku,
Gottfrid. Vyklyuchi  illyuminaciyu. Osobenno na forde.  |ta shtuka napominaet mne
kosoj prozhektor,  napominaet vojnu. Neveselo  byvalo v nochnom  polete, kogda
takie tvari vceplyalis' v samolet.
     Lenc kivnul:
     -- A mne oni napominayut... da, vprochem, vse ravno chto! -- On podnyalsya i
vyklyuchil fary.
     Luna  uzhe vybralas' iz-za fabrichnyh krysh.  Ona stanovilas' vse yarche  i,
kak  bol'shoj zheltyj fonar', visela  teper'  na  vetvyah  slivy. A vetvi  tiho
raskachivalis', koleblemye legkim veterkom.
     --   Dikovinno!   --   skazal  nemnogo  pogodya  Lenc.  --  Pochemu   eto
ustanavlivayut pamyatniki raznym lyudyam, a pochemu by ne postavit' pamyatnik lune
ili cvetushchemu derevu?



     YA rano prishel domoj. Kogda ya otper dver' v koridor, poslyshalas' muzyka.
Igral  patefon |rny Benig -- sekretarshi.  Pel  tihij, chistyj zhenskij  golos.
Potom zaiskrilis' priglushennye skripki i pichchikato na bandzho. I snova golos,
proniknovennyj, laskovyj, slovno  zadyhayushchijsya ot  schast'ya.  YA  prislushalsya,
starayas' razlichit' slova. Tihoe penie zhenshchiny zvuchalo neobychajno trogatel'no
zdes',  v temnom koridore, nad  shvejnoj  mashinoj  frau  Bender  i  sundukami
semejstva Hasse...
     YA poglyadel na chuchelo kaban'ej golovy na  stene v kuhne, -- slyshno bylo,
kak sluzhanka  grohochet tam posudoj. -- "Kak mogla ya zhit' bez tebya?.." -- pel
golos vsego v dvuh shagah, za dver'yu.
     YA  pozhal  plechami i poshel v svoyu komnatu.  Ryadom slyshalas' vozbuzhdennaya
perebranka. Uzhe cherez neskol'ko minut razdalsya stuk i voshel Hasse.
     -- Ne pomeshayu? -- sprosil on utomlenno.
     -- Niskol'ko, -- otvetil ya. -- Hotite vypit'?
     -- Net, uzh luchshe ne stoit. YA tol'ko posizhu.
     On tupo glyadel v prostranstvo pered soboj.
     -- Vam-to horosho, -- skazal on. -- Vy odinoki.
     -- CHepuha, -- vozrazil ya. -- Kogda vse vremya torchish' vot tak odin, tozhe
nesladko -- pover'te uzh mne.
     On sidel s®ezhivshis' v kresle.  Glaza ego kazalis' osteklenevshimi. V nih
otrazhalsya svet ulichnogo fonarya,  pronikavshij  v polut'mu  komnaty. Ego hudye
plechi obvisli.
     -- YA sebe po-inomu predstavlyal zhizn', -- skazal on pogodya.
     -- Vse my tak... -- skazal ya.
     CHerez  polchasa on ushel k sebe,  chtoby  pomirit'sya s  zhenoj. YA otdal emu
neskol'ko gazet i polbutylki likera kyuraso, s nezapamyatnyh vremen zastryavshuyu
u menya  na  shkafu, -- pritorno sladkaya dryan', no dlya nego-to kak raz horosha,
ved' on vse ravno nichego ne smyslil v etom.
     On vyshel tiho, pochti bezzvuchno -- ten' v teni, -- slovno pogas. YA zaper
za  nim  dver'. No  za  eto mgnoven'e  iz  koridora,  slovno  vzmah pestrogo
shelkovogo platka, vporhnul klochok muzyki -- skripki, priglushennye  bandzho --
"Kak mogla ya zhit' bez tebya?"
     YA  sel  u okna. Kladbishche  bylo zalito lunnoj sinevoj. Pestrye spleteniya
svetovyh reklam vzbiralis' na vershiny derev'ev, i iz mgly voznikali, mercaya,
kamennye  nadgrob'ya.  Oni  byli  bezmolvny  i  vovse  ne  strashny.  Mimo nih
pronosilis',  gudya,  avtomashiny,  i luchi ot far  stremitel'no  probegali  po
vyvetrivshimsya strokam epitafij.
     Tak ya  prosidel dovol'no  dolgo, razmyshlyaya  o vsyakoj vsyachine. Vspomnil,
kakimi my  byli togda, vernuvshis' s  vojny, -- molodye i lishennye very,  kak
shahtery  iz  obvalivshejsya  shahty.  My hoteli bylo voevat' protiv  vsego, chto
opredelilo nashe proshloe, -- protiv  lzhi  i sebyalyubiya, korysti i besserdechiya;
my ozhestochilis' i ne  doveryali nikomu, krome blizhajshego tovarishcha, ne  verili
ni  vo chto,  krome takih nikogda nas  ne obmanyvavshih sil, kak  nebo, tabak,
derev'ya,  hleb  i  zemlya;  no chto zhe  iz  etogo  poluchilos'?  Vse  rushilos',
fal'sificirovalos' i  zabyvalos'. A tomu, kto ne umel  zabyvat',  ostavalis'
tol'ko  bessilie,  otchayanie,  bezrazlichie  i  vodka.  Proshlo  vremya  velikih
chelovecheskih  muzhestvennyh  mechtanij.  Torzhestvovali   del'cy.  Prodazhnost'.
Nishcheta.



     "Vam  horosho,  vy  odinoki", -- skazal mne Hasse. CHto zh,  i vpryam'  vse
otlichno,  -- kto odinok,  tot  ne budet  pokinut. No  inogda po vecheram  eto
iskusstvennoe   stroenie   obrushivalos'   i   zhizn'   stanovilas'   rydayushchej
stremitel'noj  melodiej,  vihrem  dikoj  toski,  zhelanij, skorbi  i  nadezhd.
Vyrvat'sya by iz etogo bessmyslennogo otupeniya,  bessmyslennogo vrashcheniya etoj
vechnoj sharmanki, -- vyrvat'sya  bezrazlichno kuda. Oh, eta zhalkaya mechta o tom,
chtob hot' chutochku teploty,  --  esli by ona mogla voplotit'sya v dvuh rukah i
sklonivshemsya lice! Ili  eto tozhe samoobman, otrechenie i  begstvo? Byvaet  li
chto-nibud' inoe, krome odinochestva?
     YA zakryl okno. Net, inogo ne byvaet. Dlya vsego inogo slishkom malo pochvy
pod nogami.



     Vse zhe na  sleduyushchee utro  ya vyshel ochen' rano  i po doroge v masterskuyu
razbudil  vladel'ca  malen'koj cvetochnoj lavki. YA  vybral  buket roz i velel
srazu  zhe  otoslat'.  YA  pochuvstvoval  sebya  neskol'ko stranno,  kogda  stal
medlenno nadpisyvat' na kartochke adres. Patriciya Hol'man...



     Kester, nadev samyj staryj  kostyum, otpravilsya v finansovoe upravlenie.
On  hotel  dobit'sya,  chtoby  nam  umen'shili  nalog. My s  Lencem  ostalis' v
masterskoj.
     -- K boyu, Gottfrid, -- skazal ya. -- SHturmuem tolstyj Kadillak.
     Nakanune  vecherom bylo opublikovano  nashe  ob®yavlenie.  Znachit,  my uzhe
mogli  ozhidat'  pokupatelej,   --  esli  oni  voobshche  okazhutsya.  Nuzhno  bylo
podgotovit' mashinu.
     Sperva  promyli  vse  lakirovannye  poverhnosti.  Mashina  zasverkala  i
vyglyadela uzhe na  sotnyu  marok  dorozhe. Potom  zalili v  motor  maslo, samoe
gustoe, kakoe tol'ko  nashlos'. Cilindry byli ne iz luchshih i slegka  stuchali.
|to  vozmeshchalos'  gustotoyu  smazki, motor rabotal  udivitel'no tiho. Korobku
skorostej i difer my takzhe  zalili gustoyu smazkoj, chtoby oni byli sovershenno
bezzvuchny.
     Potom vyehali. Vblizi byl uchastok s ochen' plohoj mostovoj. My proshli po
nemu  na  skorosti  v  pyat'desyat  kilometrov. SHassi  gromyhalo. My vypustili
chetvert'  atmosfery  iz  ballonov i  proehali  eshche  raz.  Stalo  poluchshe. My
vypustili eshche odnu chetvert' atmosfery. Teper' uzhe nichto ne gremelo.
     My vernulis', smazali skripevshij kapot,  prisposobili k  nemu neskol'ko
nebol'shih  rezinovyh prokladok,  zalili v radiator goryachej vody, chtoby motor
srazu zhe zapuskalsya, i opryskali mashinu snizu kerosinom iz pul'verizatora --
tam tozhe poyavilsya blesk. Posle vsego Gottfrid Lenc vozdel ruki k nebu:
     --  Gryadi zhe, blagoslovennyj pokupatel'!  Gryadi, o  lyubeznyj obladatel'
bumazhnika! My zhdem tebya, kak zhenih nevestu.



     No nevesta zastavlyala sebya zhdat'. I poetomu my vkatili na kanavu boevuyu
kolesnicu  bulochnika  i  stali  snimat'  perednyuyu os'.  Neskol'ko  chasov  my
rabotali mirno, pochti ne razgovarivaya. Potom ya uslyshal, chto YUpp u benzinovoj
kolonki stal gromko nasvistyvat' pesnyu: "CHu! kto tam vhodit so dvora!.."
     YA vybralsya iz  kanavy i poglyadel v okno.  Nevysokij  korenastyj chelovek
brodil vokrug Kadillaka. U nego byla vneshnost' solidnogo burzhua.
     -- Vzglyani-ka, Gottfrid, -- prosheptal ya. -- Neuzheli eto nevesta?
     -- Nesomnenno, --  srazu otkliknulsya Lenc. --  Dostatochno  vzglyanut' na
ego lico. On nikogo eshche ne videl, i uzhe nedoverchiv. V ataku, marsh! YA ostayus'
v rezerve. Pridu na vyruchku,  esli sam  ne spravish'sya. Pomni o moih priemah.
-- Ladno.
     YA vyshel vo dvor.
     CHelovek vstretil menya vzglyadom umnyh chernyh glaz. YA predstavilsya:
     -- Lokamp.
     -- Blyumental'.
     Predstavit'sya  -- eto byl pervyj priem Gottfrida. On utverzhdal, chto tem
samym  srazu  zhe  sozdaetsya  bolee  intimnaya  atmosfera.  Ego  vtoroj  priem
zaklyuchalsya  v  chrezvychajnoj  sderzhannosti  v  nachale  razgovora,  --  sperva
vyslushat' pokupatelya, s tem chtoby vklyuchit'sya tam, gde vsego udobnee.
     -- Vy prishli po povodu Kadillaka, gospodin Blyumental'? -- sprosil ya.
     Blyumental' kivnul.
     -- Vot on! -- skazal ya, ukazyvaya na mashinu.
     -- Vizhu, -- otvetil Blyumental'.
     YA bystro oglyadel ego. "Derzhis', -- podumal ya, -- eto kovarnaya bestiya".
     My proshli  cherez dvor.  YA otkryl  dvercu  i  zapustil  motor.  Potom  ya
pomolchal, predostavlyaya Blyumentalyu vremya dlya osmotra.  On uzh, konechno, najdet
chto-nibud', chtoby pokritikovat', tut-to ya i vklyuchus'.
     No Blyumental' nichego ne osmatrival.  On i ne kritikoval. On tozhe molchal
i  stoyal,  kak idol. Mne bol'she nichego ne ostavalos'  delat', i  ya  pustilsya
naugad.
     Nachal  ya s  togo, chto medlenno i obstoyatel'no  stal opisyvat' Kadillak,
kak  mat' svoego  rebenka, i  pytalsya pri etom vyyasnit', razbiraetsya li  moj
slushatel' v mashinah. Esli on  znatok, to nuzhno podrobnee rasprostranyat'sya  o
motore  i  shassi,  esli  nichego   ne  smyslit,  --  upirat'  na  udobstva  i
fintiflyushki.
     No on  vse  eshche  nichem ne  obnaruzhival  sebya.  On tol'ko  slushal.  A  ya
prodolzhal govorit' i uzhe sam kazalsya sebe chem-to vrode vozdushnogo shara.
     --  Vam nuzhna mashina, sobstvenno, kakogo naznacheniya? Dlya goroda ili dlya
dal'nih poezdok? -- sprosil ya nakonec, chtob hot' v etom najti tochku opory.
     -- Kak pridetsya, -- zayavil Blyumental'.
     -- Ah, vot kak! Vy sami budete vodit', ili u vas shofer?
     -- Po obstoyatel'stvam.
     "Po  obstoyatel'stvam"!  |tot sub®ekt otvechal, kak  popugaj.  On, vidno,
prinadlezhal k bratstvu monahov-molchal'nikov.
     CHtoby kak-to ego  ozhivit', ya popytalsya  pobudit' ego samogo isprobovat'
chto-nibud'. Obychno eto delaet pokupatelej bolee obshchitel'nymi.
     YA opasalsya, chto on poprostu zasnet u menya na glazah.
     -- Verh otkryvaetsya i podnimaetsya isklyuchitel'no legko dlya takoj bol'shoj
mashiny, --  skazal ya. -- Vot poprobujte  sami podnyat'.  Vy upravites'  odnoj
rukoj.
     No Blyumental' nashel, chto v etom net neobhodimosti. On vidit i tak.  YA s
treskom zahlopyval dvercy, tryas ruchki:
     -- Vot vidite, nichego ne razboltano. Vse zakrepleno nadezhno.  Ispytajte
sami...
     Blyumental'   nichego  ne  proveryal.  Dlya   nego  vse  bylo   samo  soboj
razumeyushchimsya. CHertovski tverdyj oreshek.
     YA pokazal emu bokovye stekla:
     -- Podnimayutsya i opuskayutsya  s porazitel'noj legkost'yu. Mozhno zakrepit'
na lyubom urovne. On dazhe ne poshevelilsya.
     -- K tomu zhe, neb'yushcheesya steklo, -- dobavil ya, uzhe nachinaya otchaivat'sya.
-- |to neocenimoe preimushchestvo! Vot u  nas v masterskoj sejchas remontiruetsya
ford...  --  YA  rasskazal, kak  pogibla zhena bulochnika,  i  dazhe  priukrasil
nemnogo etu istoriyu, pogubiv vmeste s mater'yu eshche i rebenka.
     No dusha u Blyumentalya byla slovno nesgoraemyj shkaf.
     -- Neb'yushcheesya steklo  teper' vo vseh mashinah, -- prerval on menya. --  V
etom nichego osobennogo net.
     -- Ni v  odnoj mashine serijnogo proizvodstva net neb'yushchegosya stekla, --
vozrazil ya s laskovoj reshitel'nost'yu. -- V luchshem sluchae eto tol'ko vetrovye
stekla v nekotoryh modelyah. No nikoim obrazom ne bokovye.
     YA  nazhal na klakson i pereshel k  opisaniyu  komfortabel'nogo vnutrennego
ustrojstva -- bagazhnika, sidenij, karmana, pribornogo shchitka; ya ne upustil ni
odnoj  podrobnosti, vklyuchil dazhe  zazhigalku, chtoby  imet'  povod  predlozhit'
sigaretu  i  popytat'sya  hot'  takim  obrazom nemnogo  smyagchit'  ego,  no on
otklonil i eto.
     -- Spasibo, ne  kuryu, -- skazal on i  posmotrel na  menya  s  vyrazheniem
takoj skuki, chto ya vnezapno  oshchutil  strashnoe podozrenie  -- mozhet  byt', on
vovse  i ne  k nam  napravlyalsya, a  zabrel  syuda  sluchajno; mozhet  byt',  on
sobiralsya  pokupat'  mashinu  dlya  metaniya petel' ili radiopriemnik  i  zdes'
torchal sejchas prosto  ot nereshitel'nosti,  pereminayas' na  meste, prezhde chem
dvinut'sya dal'she.
     -- Davajte sdelaem probnuyu poezdku, gospodin Blyumental', -- predlozhil ya
nakonec, uzhe osnovatel'no izmochalennyj.
     --  Probnuyu poezdku?  --  peresprosil on  tak,  slovno ya  predlozhil emu
iskupat'sya.
     -- Nu da, proedem. Vy zhe dolzhny sami ubedit'sya, na chto sposobna mashina.
Ona prosto  steletsya po doroge, idet,  kak po rel'sam.  I  motor tyanet  tak,
slovno etot tyazhelennyj kuzov legche pushinki.
     --  |ti uzh  mne probnye  kataniya! -- on prenebrezhitel'no otmahnulsya. --
Probnye  kataniya  nichego  ne  pokazyvayut. Nedostatki  mashiny  obnaruzhivayutsya
tol'ko potom.
     "Eshche by, d'yavol  ty chugunnyj, -- dumal ya obozlenno, -- chto zh ty hochesh',
chtoby ya tebya nosom tykal v nedostatki?"
     --  Net tak  net, --  skazal ya i prostilsya s  poslednej nadezhdoj.  |tot
sub®ekt yavno ne sobiralsya pokupat'.
     No  tut on vnezapno  obernulsya, posmotrel mne  pryamo v  glaza i sprosil
tiho, rezko i ochen' bystro;
     -- Skol'ko stoit mashina?
     -- Sem'  tysyach marok,  -- otvetil ya,  ne  smorgnuv, slovno iz pistoleta
vystrelil. YA znal tverdo:  emu ne dolzhno ni na mgnoven'e pokazat'sya, budto ya
razmyshlyayu.  Kazhdaya  sekunda promedleniya mogla by obojtis'  v  tysyachu  marok,
kotoruyu on vytorgoval by. -- Sem' tysyach marok, netto, -- povtoril ya uverenno
i podumal: "Esli ty sejchas predlozhish' pyat', to poluchish' mashinu".
     No Blyumental' ne predlagal nichego. On tol'ko korotko fyrknul:
     -- Slishkom dorogo.
     -- Razumeetsya, -- skazal  ya, schitaya, chto teper' uzhe dejstvitel'no ne na
chto nadeyat'sya.
     --  Pochemu  "razumeetsya"?   --  sprosil   Blyumental'  neozhidanno  pochti
normal'nym chelovecheskim tonom.
     -- Gospodin Blyumental',  --  skazal ya,  -- a vy vstrechali v nashe  vremya
kogo-nibud',  kto  po-inomu  otkliknulsya  by, kogda emu  nazyvayut  cenu?  On
vnimatel'no  posmotrel na  menya. Potom  na ego lice mel'knulo  chto-to  vrode
ulybki:
     -- |to pravil'no. No mashina vse-taki slishkom doroga.
     YA  ne  veril  svoim  usham.  Vot  on,  nakonec-to,  nastoyashchij  ton!  Ton
zainteresovannogo  pokupatelya!  Ili,  mozhet  byt', eto  opyat' kakoj-to novyj
d'yavol'skij priem?
     V  eto  vremya  v vorota  voshel ves'ma elegantnyj  frant.  On dostal  iz
karmana gazetu, zaglyanul tuda, posmotrel na nomer doma i napravilsya ko mne:
     -- Zdes' prodayut Kadillak?
     YA kivnul  i, ne nahodya slov, ustavilsya na  zheltuyu  bambukovuyu trost'  i
kozhanye perchatki franta.
     -- Ne mogu li ya posmotret'? -- prodolzhal on s nepodvizhnym licom.
     -- Mashina nahoditsya zdes', -- skazal ya. -- No bud'te lyubezny  podozhdat'
nemnogo, ya sejchas zanyat. Projdite poka, pozhalujsta, v pomeshchenie.
     Frant  nekotoroe   vremya   prislushivalsya  k  rabote  motora,  sperva  s
kriticheskim, a  zatem s udovletvorennym vyrazheniem  lica; potom  on pozvolil
mne provodit' ego v masterskuyu.
     -- Idiot! -- zarychal ya na nego i pospeshil vernut'sya k Blyumentalyu.
     -- Esli  vy  hot' razok proedetes' na mashine, vy po-inomu otnesetes'  k
cene,  -- skazal  ya.  --  Vy  mozhete  ispytyvat'  ee  skol'ko  ugodno.  Esli
pozvolite, esli  vam tak udobnee, to ya  vecherom mogu zaehat'  za vami, chtoby
sovershit' probnuyu poezdku.
     No mimoletnoe  kolebanie  uzhe  proshlo.  Blyumental'  snova prevratilsya v
granitnyj pamyatnik.
     --  Ladno  uzh,  --  skazal on.  --  Mne  pora  uhodit'.  Esli  ya zahochu
prokatit'sya dlya proby, ya vam pozvonyu.
     YA  videl, chto bol'she nichego ne podelaesh'.  |togo  cheloveka  nel'zya bylo
pronyat' slovami.
     -- Horosho, -- skazal ya. -- No ne dadite li vy mne svoj telefon, chtoby ya
mog izvestit' vas, esli eshche kto-nibud' budet interesovat'sya mashinoj?
     Blyumental' kak-to stranno posmotrel na menya:
     -- Tot, kto tol'ko  interesuetsya, eshche ne pokupatel'. On vytashchil bol'shoj
portsigar  i protyanul mne. Okazalos', chto on  vse-taki kurit. I, k tomu  zhe,
sigary "Korona-s",  znachit  zagrebaet den'gi  vozami. No teper'  mne uzhe vse
bylo bezrazlichno. YA  vzyal sigaru. On privetlivo pozhal mne ruku i ushel. Glyadya
vsled,  ya  proklinal  ego  bezmolvno,  no  osnovatel'no.  Potom  vernulsya  v
masterskuyu.
     -- Nu kak? -- vstretil menya frant -- on zhe Gottfrid Lenc. -- Kak u menya
poluchilos'? Vizhu, chto ty muchish'sya, vot i reshil pomoch'. Blago Otto pereodelsya
zdes', pered tem  kak pojti v finansovoe upravlenie. YA uvidel, chto tam visit
ego horoshij kostyum, migom napyalil ego,  vyskochil v okno i voshel v vorota kak
solidnyj pokupatel'. Zdorovo prodelano, ne pravda li?
     -- Po-idiotski prodelano, -- vozrazil  ya. -- On zhe  hitree, chem my oba,
vmeste  vzyatye! Poglyadi na  etu  sigaru. Poltory  marki  shtuka.  Ty  spugnul
milliardera!
     Gottfrid vzyal u menya sigaru, ponyuhal i zakuril:
     -- YA spugnul  zhulika, vot kogo. Milliardery ne kuryat  takih sigar.  Oni
pokupayut te, chto polpfenniga shtuka.
     -- CHepuha,  --  otvetil ya.  -- ZHulik ne nazovet sebya Blyumentalem. ZHulik
predstavitsya grafom Blyumenau ili vrode etogo.
     --  On  vernetsya, -- skazal Lenc,  kak  vsegda preispolnennyj nadezhd, i
vydohnul sigarnyj dym mne v lico.
     -- On uzhe ne  vernetsya, -- vozrazil ya ubezhdenno. -- Odnako  gde eto  ty
razdobyl bambukovuyu palku i perchatki?
     -- Vzyal v dolg.  V magazine Benn i kompaniya,  naprotiv nas. Tam u  menya
znakomaya prodavshchica. A  trost' ya, pozhaluj, ostavlyu.  Ona mne nravitsya. -- I,
dovol'nyj soboyu, on stal razmahivat' tolstoj palkoj.
     -- Gottfrid, -- skazal  ya. -- Ty  zdes' pogibaesh' vpustuyu. Znaesh'  chto?
Idi v var'ete, na estradu. Tam tebe mesto.



     --  Vam  zvonili, -- skazala Frida, kosoglazaya  sluzhanka frau Zalevski,
kogda ya dnem zabezhal nenadolgo domoj.
     YA obernulsya k nej:
     -- Kogda?
     -- S polchasa nazad. I zvonila dama.
     -- CHto ona govorila?
     -- CHto hochet pozvonit'  eshche raz vecherom.  Tol'ko ya srazu  skazala,  chto
edva li stoit. CHto vas po vecheram nikogda ne byvaet doma.
     YA ustavilsya na nee:
     --  CHto?  Vy  tak i  skazali?  Gospodi,  hot' by  kto-nibud' nauchil vas
razgovarivat' po telefonu.
     -- YA umeyu razgovarivat' po telefonu, -- zayavila  nahal'no Frida.  -- Vy
ved' dejstvitel'no nikogda ne byvaete doma po vecheram.
     -- Vam do etogo net nikakogo dela, -- rasserdilsya ya. -- V sleduyushchij raz
vy eshche stanete rasskazyvat', chto u menya noski dyryavye.
     -- Otchego zh net,  mogu, -- otvetila Frida yazvitel'no, vytarashchiv na menya
svoi vospalennye krasnovatye glaza. My s nej izdavna vrazhdovali.
     Vsego priyatnee  bylo by sunut'  ee  golovoj v  kastryulyu  s supom,  no ya
sderzhalsya, polez v karman, tknul ej v ruku marku i sprosil primiritel'no:
     -- |ta dama ne nazvala sebya?
     -- Ne-et, -- skazala Frida.
     --  A kakoj u  nee golos? Nemnogo gluhovatyj, nizkij, i  kazhetsya, budto
ona slegka ohripla, ne tak li?
     -- Ne pomnyu, -- zayavila Frida tak ravnodushno,  slovno ya i ne  daval  ej
marki.
     -- Kakoe u vas krasivoe kolechko, pravo  prelestnoe, --  skazal ya. -- Nu
podumajte poluchshe, mozhet byt' vse-taki pripomnite?
     -- Net, -- otvetila Frida, tak i siyaya ot zloradstva.
     --  Nu tak  pojdi i poves'sya, chertova metelka! -- proshipel ya i ushel, ne
oborachivayas'.



     Vecherom ya prishel domoj rovno v shest'. Otperev dver', ya uvidel neobychnuyu
kartinu. V koridore  stoyala frau Bender -- sestra iz priyuta dlya mladencev, i
vokrug nee stolpilis' vse zhenshchiny nashej kvartiry.
     --  Idite-ka  syuda,  --  pozvala frau Zalevski.  Okazyvaetsya,  prichinoj
sborishcha  byl  razukrashennyj bantikami mladenec.  Frau  Bender privezla ego v
kolyaske. |to byl samyj obyknovennyj rebenok, no vse damy naklonyalis' nad nim
s  vyrazheniem takogo  neistovogo  vostorga,  slovno  eto bylo  pervoe  ditya,
poyavivsheesya na svet.  Vse  oni  kudahtali i  vorkovali, shchelkali pal'cami nad
nosom malen'kogo  sushchestva  i  skladyvali guby bantikom. Dazhe  |rna  Benig v
svoem drakonovom kimono uchastvovala v etoj orgii platonicheskogo materinstva.
     -- Razve  eto ne  ocharovatel'noe sushchestvo? -- sprosila  frau  Zalevski,
rasplyvayas' ot umileniya.
     -- Ob etom mozhno budet s uverennost'yu skazat' tol'ko let cherez dvadcat'
-- tridcat', -- otvetil ya, kosyas' na telefon. Lish' by tol'ko menya ne vyzvali
v to vremya, poka zdes' vse v sbore.
     --  Da vy posmotrite  na nego  horoshen'ko,  --  trebovala ot menya  frau
Hasse.
     YA posmotrel. Mladenec kak mladenec. Nichego osobennogo v nem nel'zya bylo
obnaruzhit'. Razve  chto porazitel'no malen'kie  ruchonki  i potom --  strannoe
soznanie, chto ved' i sam byl kogda-to takim krohotnym.
     -- Bednyj chervyachok, -- skazal ya.  -- On  eshche i ne podozrevaet, chto  emu
predstoit. Hotel by ya znat', chto eto budet za vojna, na kotoruyu on pospeet.
     --  ZHestokij chelovek, -- skazala frau  Zalevski.  -- Neuzheli u vas  net
chuvstv?
     --  U  menya dazhe slishkom mnogo  chuvstv, -- vozrazil  ya. -- V  protivnom
sluchae u menya ne bylo by takih  myslej. -- S etimi slovami ya otstupil k sebe
v komnatu.
     CHerez desyat'  minut zazvonil telefon. YA uslyshal,  chto nazyvayut menya,  i
vyshel. Razumeetsya,  vse obshchestvo  eshche ostavalos' tam. Ono  ne rasstupilos' i
togda,  kogda,  prizhav  k  uhu  trubku,  ya  slushal  golos  Patricii Hol'man,
blagodarivshej menya za  cvety. Nakonec mladencu,  kotoryj, vidimo,  byl samym
razumnym  iz etoj  kompanii,  nadoeli  vse obez'yan'i  shtuki,  i  on vnezapno
yarostno zarevel.
     --  Prostite, --  skazal  ya v  otchayanii v trubku. -- YA nichego ne slyshu,
zdes' razoryaetsya mladenec, no eto ne moj.
     Vse damy shipeli, kak gnezdo zmej,  chtoby uspokoit'  orushchee sushchestvo. No
oni  dostigli  tol'ko  togo,  chto on  eshche  bol'she  razoshelsya. Lish'  teper' ya
zametil, chto eto dejstvitel'no neobychajnoe ditya: legkie u nego, dolzhno byt',
dostavali  do beder, inache nel'zya bylo ob®yasnit' takuyu potryasayushchuyu zvuchnost'
ego golosa.  YA okazalsya v ochen'  zatrudnitel'nom polozhenii: moi glaza metali
yarostnye vzglyady na etot materinskij spektakl', a rtom ya pytalsya proiznosit'
v  telefonnuyu trubku privetlivye slova; ot  temeni do nosa ya byl voploshcheniem
grozy, ot  nosa do podborodka -- solnechnym vesennim poldnem. Pozzhe  ya sam ne
mog ponyat', kak  mne vse  zhe  udalos' dogovorit'sya  o vstreche  na  sleduyushchij
vecher.
     --  Vy dolzhny  byli  by ustanovit'  zdes' zvukonepronicaemuyu telefonnuyu
budku, -- skazal ya frau Zalevski. No ona za slovom v karman ne polezla.
     -- S chego  by eto? -- sprosila ona, sverkaya glazami. -- Neuzheli vam tak
mnogo prihoditsya skryvat'?
     YA smolchal  i udalilsya.  Nel'zya vstupat' v  bor'bu  protiv  vozbuzhdennyh
materinskih chuvstv. Na ih storone moralisty vsego mira.
     Na vecher  byla  naznachena  vstrecha  u Gottfrida.  Pouzhinav v  nebol'shom
traktire, ya  otpravilsya k nemu. Po  puti  kupil v odnom iz  samyh elegantnyh
magazinov muzhskoj odezhdy roskoshnyj novyj galstuk dlya predstoyashchego torzhestva.
YA vse  eshche byl potryasen  tem, kak legko vse  proshlo, i  poklyalsya byt' zavtra
ser'eznym, kak direktor pohoronnoj kontory.
     Logovo Gottfrida uzhe samo po sebe yavlyalos' dostoprimechatel'nost'yu.  Ono
bylo  uveshano  suvenirami,  privezennymi  iz  stranstvij po  YUzhnoj  Amerike.
Pestrye solomennye maty na stenah,  neskol'ko masok, vysushennaya chelovecheskaya
golova,  prichudlivye  glinyanye  kuvshiny,  kop'ya i --  glavnoe  sokrovishche  --
velikolepnyj  nabor snimkov,  zanimavshij celuyu  stenu:  indianki  i kreolki,
krasivye, smuglye, laskovye zver'ki, neobychajno izyashchnye i neprinuzhdennye.
     Krome Lenca i Kestera, tam byli eshche Braumyuller i Grau.
     Teo Braumyuller, s zagoreloj medno-krasnoj plesh'yu, primostilsya na valike
divana i vostorzhenno rassmatrival  gottfridovskuyu kollekciyu snimkov. Teo byl
pajshchikom odnoj avtomobil'noj fabriki i davnishnim  priyatelem Kestera. SHestogo
on dolzhen  byl uchastvovat' v teh zhe  gonkah, na kotorye Otto zapisal  nashego
"Karla".
     Ferdinand  Grau  gromozdilsya  u stola  --  massivnyj,  razbuhshij  i uzhe
dovol'no p'yanyj. Uvidev menya, on ogromnoj lapishchej prityanul menya k sebe.
     --  Robbi,  -- skazal on  ohripshim golosom. -- Zachem ty  prishel syuda, k
pogibshim? Tebe zdes' nechego delat'! Uhodi. Spasajsya. Ty eshche mozhesh' spastis'!
YA posmotrel na Lenca. On podmignul mne:
     -- Ferdinand  uzhe krepko  v  graduse. Dva dnya podryad on propivaet  odnu
doroguyu pokojnicu. Prodal portret i srazu zhe poluchil nalichnymi.
     Ferdinand Grau byl hudozhnikom.  Odnako  on davno uzhe  umer by s golodu,
esli by ne  obrel svoeobraznoj specializacii. S  fotografij umershih on pisal
po zakazu ih  skorbyashchih  rodstvennikov na redkost'  vernye portrety. |tim on
kormilsya  i  dazhe   ne  ploho.  Ego  pejzazhi,  kotorye   dejstvitel'no  byli
zamechatel'ny, nikto ne pokupal. Vse eto  obychno  pridavalo ego  rassuzhdeniyam
neskol'ko pessimisticheskuyu okrasku.
     --  Na etot raz zakazyval traktirshchik, --  skazal on.  -- Traktirshchik,  u
kotorogo pomerla tetka, torgovavshaya uksusom i zhirami. -- Ego peredernulo. --
ZHutko!
     -- Poslushaj, Ferdinand, -- vmeshalsya  Lenc. -- Ty ne  dolzhen upotreblyat'
takih  rezkih  vyrazhenij.  Ved'  tebya kormit  odno  iz  luchshih  chelovecheskih
svojstv: sklonnost' k blagogoveniyu.
     -- CHepuha, -- vozrazil Grau. -- Menya kormit soznanie viny. Blagogovenie
k  pamyati  umershih eto  ne chto  inoe,  kak soznanie viny  pered  nimi.  Lyudi
starayutsya vozmestit' to zlo, kotoroe oni prichinili  pokojnikam pri zhizni. --
On  medlenno  provel  rukoj  po  razgoryachennomu  licu.  --  Ty  mozhesh'  sebe
predstavit',  skol'ko  raz  moj  traktirshchik  zhelal  svoej  tetke,  chtoby ona
podohla, -- zato  teper' on zakazyvaet ee portret  v samyh nezhnyh kraskah  i
veshaet ego  nad  divanom.  Tak  emu  bol'she po  dushe. Blagogovenie!  CHelovek
vspominaet o svoih skudnyh  zapasah dobroty obychno kogda uzhe slishkom pozdno.
I  togda  on byvaet ochen' rastrogan tem, kakim blagorodnym, okazyvaetsya, mog
by   on  byt',   i   schitaet  sebya   dobrodetel'nym.  Dobrodetel',  dobrota,
blagorodstvo... --  On otmahnulsya svoej ogromnoj  ruchishchej.  --  |ti kachestva
vsegda predpochitaesh' nahodit' u drugih, chtoby ih zhe vodit' za nos.
     Lenc uhmyl'nulsya:
     -- Ty potryasaesh' ustoi chelovecheskogo obshchestva, Ferdinand.
     --  Ustoyami  chelovecheskogo  obshchestva  yavlyayutsya  korystolyubie,  strah  i
prodazhnost', -- vozrazil Grau.  --  CHelovek zol,  no on lyubit dobro... kogda
ego  tvoryat drugie. -- On protyanul  svoyu ryumku Lencu:  --  Tak-to,  a teper'
nalej mne i ne boltaj ves' vecher, daj i drugim slovo vymolvit'.
     YA perelez  cherez divan, chtoby probrat'sya k Kesteru. Mne vnezapno prishla
v golovu novaya mysl':
     -- Otto, sdelaj mne odolzhenie. Zavtra vecherom mne nuzhen Kadillak.
     Braumyuller otorvalsya  ot  pristal'nogo izucheniya  edva odetoj kreol'skoj
tancovshchicy.
     -- A razve ty uzhe nauchilsya razvorachivat'sya? -- pointeresovalsya on. -- YA
vse dumal, chto  ty umeesh'  ezdit' tol'ko po  pryamoj,  i to  kogda kto-nibud'
drugoj derzhit baranku vmesto tebya.
     -- Uzh ty  pomolchi, Teo, -- vozrazil  ya. --  SHestogo chisla na gonkah  my
tebya razdelaem pod oreh.
     Braumyuller zahlebnulsya ot hohota.
     -- Nu, tak kak zhe, Otto? -- sprosil ya napryazhenno.
     -- Mashina ne zastrahovana, Robbi, -- skazal Kester.
     -- YA budu polzti,  kak ulitka, i gudet', kak sel'skij avtobus. I  vsego
lish' neskol'ko kilometrov po gorodu.
     Otto  prishchurilsya  tak, chto  glaza ego  stali  malen'kimi  shchelochkami,  i
ulybnulsya:
     -- Ladno, Robbi, ya ne vozrazhayu.
     --  CHto zhe  eto,  mashina  ponadobilas' tebe, veroyatno, k tvoemu  novomu
galstuku? -- sprosil podoshedshij Lenc.
     -- Zatknis', -- otvetil ya i otodvinul ego v storonu.
     No on ne otstaval.
     -- A nu, pokazhis'-ka, detochka! -- on oshchupal shelkovuyu tkan' galstuka. --
Velikolepno.  Nash  rebenok  stanovitsya  zapisnym  pizhonom.  Pohozhe,  chto  ty
sobiraesh'sya pa smotriny nevesty.
     -- Segodnya ty, fokusnik-transformator, menya ne razozlish', -- skazal ya.
     --  Smotriny  nevesty? -- Ferdinand  Grau podnyal golovu. -- A pochemu by
emu i ne prismotret' sebe nevestu? -- On ozhivilsya i obratilsya ko mne: -- Tak
i postupaj, Robbi. |to po tebe. Dlya lyubvi  neobhodima izvestnaya naivnost'. U
tebya ona est'.  Sohrani  zhe ee. |to  dar bozhij. Odnazhdy utrativ ee,  uzhe  ne
vernesh' nikogda.
     -- Ne prinimaj  vse eto slishkom  blizko k serdcu, -- uhmylyalsya Lenc. --
Rodit'sya glupym ne stydno; stydno tol'ko umirat' glupcom.
     -- Molchi, Gottfrid, --  Grau otmel ego v storonu  odnim dvizheniem svoej
moguchej lapishchi. -- O tebe zdes' net rechi, oboznyj romantik. O tebe zhalet' ne
pridetsya.
     --  Valyaj,  Ferdinand, vyskazyvajsya, -- skazal Lenc. -- Vyskazat'sya  --
znachit oblegchit' dushu.
     -- Ty simulyant, -- zayavil Grau, -- vysokoparnyj simulyant.
     -- Vse my takie, -- uhmyl'nulsya Lenc.  -- Vse my zhivem tol'ko illyuziyami
i dolgami.
     -- Vot imenno,  -- skazal Grau, podnimaya gustye klochkastye  brovi, i po
ocheredi  oglyadel vseh nas. -- Illyuzii ot proshlogo,  a dolgi v schet budushchego.
-- Potom on opyat' povernulsya ko mne: --  Naivnost',  skazal ya, Robbi. Tol'ko
zavistniki nazyvayut ee glupost'yu.  Ne obizhajsya na nih. |to ne nedostatok, a,
naprotiv dostoinstvo.
     Lenc popytalsya chto-to skazat', no Ferdinand uzhe prodolzhal snova:
     -- Ty ved' znaesh', chto ya imeyu  v vidu: prostuyu  dushu, eshche ne iz®edennuyu
skepsisom  i  sverhintelligengnost'yu. Parcifal' byl  glup. Bud'  on umen, on
nikogda  ne zavoeval by  kubok  svyatogo  Graalya.  Tol'ko glupec pobezhdaet  v
zhizni, umnik vidit slishkom  mnogo prepyatstvij i teryaet uverennost', ne uspev
eshche nichego  nachat'.  V trudnye vremena  naivnost'  --  eto samoe dragocennoe
sokrovishche,  eto  volshebnyj plashch, skryvayushchij  te opasnosti, na kotorye  umnik
pryamo naskakivaet, kak zagipnotizirovannyj. -- On sdelal glotok  i posmotrel
na  menya  ogromnymi  glazami, kotorye, slovno  kuski neba, svetilis' na  ego
izborozhdennom  morshchinami lice. -- Nikogda ne  starajsya uznat' slishkom mnogo,
Robbi! CHem men'she znaesh', tem proshche zhit'. Znanie  delaet cheloveka svobodnym,
no  neschastnym. Vyp'em  luchshe za naivnost', za glupost' i za vse,  chto s neyu
svyazano, -- za lyubov', za veru  v  budushchee, za  mechty o  schast'e; vyp'em  za
divnuyu glupost', za utrachennyj raj!
     On sidel,  otyazhelevshij  i gromozdkij,  slovno vnezapno  pogruzivshis'  v
sebya, v svoe op'yanenie, etakij  odinokij holm neispovedimoj toski. Ego zhizn'
byla razbita,  i on  znal, chto ee  uzhe ne naladit'... On zhil v svoej bol'shoj
studii, i ego ekonomka stala ego sozhitel'nicej.
     |to byla surovaya grubovataya zhenshchina, a Grau, naprotiv, nesmotrya na svoe
moguchee telo, byl ochen' chuvstvitelen i nesderzhan. On nikak ne  mog porvat' s
nej, da teper' eto, veroyatno, bylo uzhe bezrazlichno dlya nego. Emu ispolnilos'
sorok dva goda.
     Hot' ya i  znal, chto vse eto ot op'yaneniya, no mne  stanovilos' kak-to ne
po sebe,  kogda  ya videl ego  takim. On vstrechalsya s nami ne  chasto  i pil v
odinochestve v svoej masterskoj. A eto bystro vedet k gibeli.
     Mgnovennaya ulybka promel'knula na ego lice. On sunul mne v ruku bokal:
     -- Pej, Robbi. I spasajsya. Pomni o tom, chto ya tebe govoril.
     -- Horosho, Ferdinand.
     Lenc  zavel patefon.  U  nego  byla  kollekciya negrityanskih  pesen.  On
proigral nam nekotorye iz nih: o Missisipi, o sobiratelyah hlopka,  o znojnyh
nochah i golubyh tropicheskih rekah.



     Patriciya  Hol'man zhila v bol'shom zheltom dome, otdelennom ot ulicy uzkoj
polosoj  gazona.  Pod®ezd  byl  osveshchen  fonarem.  YA  ostanovil  Kadillak. V
koleblyushchemsya  svete fonarya mashina  pobleskivala chernym  lakom  i pohodila na
moguchego chernogo slona.
     YA prinaryadilsya: krome  galstuka, kupil novuyu  shlyapu i perchatki,  na mne
bylo dlinnoe pal'to Lenca -- velikolepnoe seroe pal'to iz tonkoj shotlandskoj
shersti. |kipirovannyj takim obrazom, ya  hotel vo chto by to ni stalo rasseyat'
vpechatlenie ot pervoj vstrechi, kogda byl p'yan.
     YA  dal signal. Srazu  zhe, podobno rakete,  na vseh pyati etazhah lestnicy
vspyhnul svet. Zagudel  lift. On snizhalsya, kak svetlaya bad'ya, spuskayushchayasya s
neba. Patriciya Hol'man  otkryla dver' i bystro sbezhala po stupen'kam. Na nej
byl korotkij korichnevyj mehovoj zhaket i uzkaya korichnevaya yubka.
     -- Allo! -- ona protyanula mne ruku. -- YA tak rada, chto vyshla. Ves' den'
sidela doma.
     Ee rukopozhatie, bolee krepkoe, chem mozhno bylo ozhidat', ponravilos' mne.
YA terpet' ne mog lyudej s rukami vyalymi, tochno dohlaya ryba.
     -- Pochemu vy ne skazali etogo ran'she? -- sprosil  ya.  -- YA zaehal by za
vami eshche dnem.
     -- Razve u vas stol'ko svobodnogo vremeni? -- Ne tak uzh  mnogo, no ya by
kak-nibud' osvobodilsya. Ona gluboko vzdohnula:
     -- Kakoj chudesnyj vozduh! Pahnet vesnoj.
     -- Esli  hotite, my  mozhem podyshat' svezhim vozduhom vvolyu, -- skazal ya.
-- Poedem za gorod,  v les, -- u melya mashina. -- Pri etom ya nebrezhno pokazal
na Kadillak, slovno eto byl kakoj-nibud' staryj fordik.
     -- Kadillak? -- Ona izumlenno posmotrela na menya. -- Vash sobstvennyj?
     -- Na segodnyashnij vecher.  A  voobshche on prinadlezhit nashej masterskoj. My
ego horoshen'ko  podnovili  i  nadeemsya zarabotat' na nem, kak eshche nikogda  v
zhizni.
     YA raspahnul dvercu:
     -- Ne poehat' li nam snachala v "Lozu" i pouzhinat'? Kak vy dumaete?
     -- Poedem uzhinat', no pochemu imenno v "Lozu"? YA ozadachenno posmotrel na
nee. |to byl edinstvennyj elegantnyj restoran, kotoryj ya znal.
     --  Otkrovenno govorya, -- skazal ya, -- ne znayu nichego luchshego. I  potom
mne kazhetsya, chto Kadillak koe k chemu obyazyvaet.
     Ona rassmeyalas':
     -- V "Loze" vsegda skuchnaya i chopornaya publika. Poedem v drugoe mesto!
     YA stoyal v nereshitel'nosti. Moya mechta kazat'sya solidnym rasseivalas' kak
dym.
     -- Togda  skazhite  sami, kuda  nam ehat',  --  skazal  ya.  --  V drugih
restoranah, gde  ya  inogda  byvayu,  sobiraetsya  grubovatyj  narod. Vse  eto,
po-moemu, ne dlya vas.
     -- Pochemu  vy tak dumaete? -- Ona bystro vzglyanula na  menya. -- Davajte
poprobuem.
     --  Ladno.  -- YA reshitel'no  izmenil  vsyu programmu.  --  Esli vy ne iz
puglivyh, togda vot chto: edem k Al'fonsu.
     -- Al'fons! |to zvuchit gorazdo  priyatnee, -- otvetila ona. -- A segodnya
vecherom ya nichego ne boyus'.
     -- Al'fons -- vladelec pivnoj, -- skazal ya. -- Bol'shoj drug Lenca.
     Ona rassmeyalas':
     -- Po-moemu, u Lenca vsyudu druz'ya.
     YA kivnul:
     -- On ih legko  nahodit. Vy mogli  eto zametit' na primere s Bindingom.
-- Ej-bogu, pravda, -- otvetila ona. -- Oni podruzhilis' molnienosno.
     My poehali.



     Al'fons  byl gruznym, spokojnym  chelovekom. Vydayushchiesya skuly. Malen'kie
glaza.  Zakatannye  rukava rubashki.  Ruki  kak  u gorilly.  On  sam vypolnyal
funkcii vyshibaly i vystavlyal iz svoego zavedeniya vsyakogo, kto byl emu  ne po
vkusu, dazhe chlenov sportivnogo soyuza "Vernost' rodine". Dlya osobenno trudnyh
gostej  on  derzhal pod  stojkoj molotok. Pivnaya  byla  raspolozhena udobno --
sovsem ryadom  s  bol'nicej,  i  on  ekonomil  takim obrazom na  transportnyh
rashodah.
     Volosatoj lapoj Al'fons provel po svetlomu elovomu stolu.
     -- Piva? -- sprosil on.
     -- Vodki i chego-nibud' na zakusku, -- skazal ya.
     -- A dame? -- sprosil Al'fons.
     -- I dama zhelaet vodki, -- skazala Patriciya Hol'man.
     --  Krepko,  krepko,  --  zametil Al'fons.  --  Mogu  predlozhit' svinye
otbivnye s kisloj kapustoj.
     -- Sam zakolol svin'yu? -- sprosil ya.
     -- A kak zhe!
     -- No dame, veroyatno, hochetsya, chto-nibud' polegche.
     -- |to  vy neser'ezno govorite, --  vozrazil Al'fons.  -- Posmotreli by
sperva moi otbivnye.
     On poprosil kel'nera pokazat' nam porciyu.
     -- Zamechatel'naya byla  svin'ya, -- skazal on. -- Medalistka.  Dva pervyh
priza.
     -- Nu,  togda,  konechno,  ustoyat'  nevozmozhno! -- voskliknula  Patriciya
Hol'man.  Ee uverennyj  ton  udivil  menya, -- mozhno bylo podumat',  chto  ona
godami poseshchala etot kabak.
     Al'fons podmignul:
     -- Znachit, dve porcii?
     Ona kivnula.
     -- Horosho! Pojdu i vyberu sam.
     On otpravilsya na kuhnyu.
     -- Vizhu, ya naprasno opasalsya, chto vam zdes' ne ponravitsya, -- skazal ya.
-- Vy mgnovenno  pokorili  Al'fonsa. Sam poshel vybirat' otbivnye! Obychno  on
eto delaet tol'ko dlya zavsegdataev. Al'fons vernulsya:
     -- Dobavil vam eshche svezhej kolbasy.
     -- Neplohaya ideya, -- skazal ya.
     Al'fons  dobrozhelatel'no posmotrel na nas. Prinesli  vodku.  Tri ryumki.
Odnu dlya Al'fonsa.
     -- CHto zh, davajte choknemsya, --  skazal  on.  -- Pust' pashi deti zaimeyut
bogatyh roditelej.
     My zalpom oprokinuli ryumki. Patriciya tozhe vypila vodku odnim duhom.
     -- Krepko, krepko, -- skazal Al'fons i zasharkal k tvoej stojke.
     -- Nravitsya vam vodka? -- sprosil ya.
     Ona poezhilas':
     -- Nemnogo krepka. No ne mogla zhe ya oskandalit'sya pered Al'fonsom.
     Otbivnye byli chto nado.  YA s®el dve bol'shie porcii, i Patriciya tozhe ela
s  appetitom, kotorogo ya v nej ne podozreval. Mne ochen' nravilas' ee prostaya
i neprinuzhdennaya manera derzhat'sya. Bez vsyakogo zhemanstva ona snova choknulas'
s Al'fonsom i vypila vtoruyu ryumku.
     On  nezametno podmignul mne, -- deskat', pravil'naya devushka. A  Al'fons
byl znatok. Ne to chtoby on razbiralsya v krasote  ili  kul'ture  cheloveka, on
umel verno opredelit' ego sushchnost'.
     -- Esli vam povezet,  vy  sejchas uznaete  glavnuyu slabost' Al'fonsa, --
skazal ya.
     -- Vot eto bylo by  interesno, -- otvetila ona.  -- Pohozhe, chto u  nego
net slabostej.
     -- Est'! -- YA ukazal na stolik vozle stojki. -- Vot...
     -- CHto? Patefon?
     -- Net,  ne patefon. Ego  slabost'  -- horovoe  penie!  Nikakih tancev,
nikakoj klassicheskoj  muzyki --  tol'ko  hory:  muzhskie,  smeshannye. Vidite,
skol'ko plastinok? Vse sploshnye hory. Smotrite, vot on opyat' idet k nam.
     -- Vkusno? -- sprosil Al'fons.
     -- Kak doma u mamy, -- otvetil ya.
     -- I dame ponravilos'?
     -- V zhizni ne ela takih otbivnyh, -- smelo zayavila dama.
     Al'fons udovletvorenno kivnul:
     --  Sygrayu  vam  sejchas  novuyu  plastinku.  Vot udivites'! On podoshel k
patefonu.  Poslyshalos'  shipenie  igly,  i  zal  oglasilsya  zvukami  moguchego
muzhskogo hora. Moshchnye golosa ispolnyali "Lesnoe molchanie". |to bylo chertovski
gromkoe molchanie.
     S  pervogo  zhe  takta  vse  umolkli.  Al'fons  mog stat' opasnym,  esli
kto-nibud' ne vykazyval  blagogoveniya pered ego  horami. On  stoyal u stojki,
upirayas' v nee svoimi volosatymi  rukami.  Muzyka  preobrazhala ego  lico. On
stanovilsya  mechtatel'nym  --  naskol'ko  mozhet  byt'  mechtatel'noj  gorilla.
Horovoe  penie  proizvodilo  na  nego  neopisuemoe vpechatlenie.  Slushaya,  on
stanovilsya  krotkim,  kak  novorozhdennaya  lan'. Esli v  razgar  kakoj-nibud'
potasovki vdrug razdavalis' zvuki muzhskogo hora, Al'fons,  kak po  manoveniyu
volshebnoj palochki, perestaval drat'sya, vslushivalsya i srazu zhe gotov byl idti
na mirovuyu.  Prezhde, kogda  on byl bolee vspyl'chiv, zhena  postoyanno  derzhala
nagotove  ego  lyubimye  plastinki.  Esli delo prinimalo opasnyj oborot i  on
vyhodil iz-za stojki  s molotkom v ruke, supruga bystro stavila  membranu  s
igloj na plastinku. Uslyshav  penie,  Al'fons uspokaivalsya, i ruka s molotkom
opuskalas'. Teper' v  etom uzh ne bylo takoj nadobnosti, -- Al'fons postarel,
i  strasti  ego  poostyli,  a  zhena  ego  umerla.  Ee   portret,  podarennyj
Ferdinandom Grau, kotoryj imel zdes' za eto darovoj stol, visel nad stojkoj.
     Plastinka konchilas'. Al'fons podoshel k nam.
     -- CHudesno, -- skazal ya.
     -- Osobenno pervyj tenor, -- dobavila Patriciya Hol'man.
     --  Pravil'no, --  zametil Al'fons,  vpervye ozhivivshis',  -- vy  v etom
ponimaete tolk! Pervyj tenor -- vysokij klass!
     My prostilis' s nim.
     -- Privet Gottfridu, -- skazal on. -- Pust' kak-nibud' pokazhetsya.



     My stoyali na  ulice. Fonari  pered domom  brosali  bespokojnyj svet  na
staroe  vetvistoe  derevo, i  teni begali  po  ego  verhushke. Na vetkah  uzhe
zazelenel  legkij pushok, i skvoz'  neyasnyj, mercayushchij  svet derevo  kazalos'
neobyknovenno vysokim  i moguchim. Krona  ego  teryalas' gde-to v sumerkah  i,
slovno  prostertaya gigantskaya ruka, v  nepomernoj  toske  tyanulas'  k  nebu.
Patriciya slegka poezhivalas',
     -- Vam holodno? -- sprosil ya.
     Podnyav plechi, ona spryatala ruki v rukava mehovogo zhaketa:
     -- Sejchas projdet. Tam bylo dovol'no zharko.
     -- Vy slishkom legko odety, -- skazal ya. -- Po vecheram eshche holodno.
     Ona pokachala golovoj:
     --  Ne lyublyu tyazheluyu odezhdu. Hochetsya, chtoby stalo, nakonec,  teplo.  Ne
vynoshu holoda. Osobenno v gorode.
     -- V Kadillake teplo, -- skazal  ya. -- U menya na vsyakij sluchaj pripasen
pled.
     YA  pomog ej sest' v mashinu i ukryl ee koleni pledom. Ona  podtyanula ego
vyshe:
     -- Vot zamechatel'no! Vot i chudesno. A holod nagonyaet tosku.
     -- Ne tol'ko holod. -- YA sel za rul'. -- Pokataemsya nemnogo?
     Ona kivnula:
     -- Ohotno.
     -- Kuda poedem?
     -- Prosto tak, poedem medlenno po ulicam. Vse ravno kuda.
     -- Horosho.
     YA zapustil motor,  i my  medlenno i bescel'no poehali po  gorodu.  Bylo
vremya samogo ozhivlennogo vechernego dvizheniya. Motor rabotal sovsem tiho, i my
pochti  besshumno dvigalis' v  potoke  mashin. Kazalos', chto  nash  Kadillak  --
korabl', neslyshno skol'zyashchij  po  pestrym kanalam  zhizni. Proplyvali  ulicy,
yarko  osveshchennye  pod®ezdy,  ogni  domov,  ryady  fonarej, sladostnaya, myagkaya
vzvolnovannost' vechernego bytiya, nezhnaya lihoradka ozarennoj nochi, i nad vsem
etim,  mezhdu  krayami  krysh, svincovo-seroe  bol'shoe nebo, na  kotoroe  gorod
otbrasyval svoe zarevo.
     Devushka  sidela  molcha ryadom so  mnoj; svet i teni, pronikavshie  skvoz'
steklo, skol'zili po ee  licu. Inogda ya posmatrival na nee; ya snova vspomnil
tot  vecher, kogda vpervye uvidel  ee.  Lico ee stalo ser'eznee, ono kazalos'
mne  bolee  chuzhim,  chem  za  uzhinom, no ochen' krasivym; eto lico  eshche  togda
porazilo menya i  ne davalo bol'she  pokoya.  Bylo v nem chto-to ot tainstvennoj
tishiny,  kotoraya svojstvenna prirode --  derev'yam, oblakam, zhivotnym,  --  a
inogda zhenshchine.



     My ehali po tihim zagorodnym ulicam. Veter usililsya, i kazalos', chto on
gonit  noch'  pered  soboj.  Vokrug bol'shoj ploshchadi  stoyali  nebol'shie  doma,
usnuvshie v malen'kih sadikah. YA ostanovil mashinu.
     Patriciya Hol'man potyanulas', slovno prosypayas'.
     -- Kak horosho, -- skazala ona. -- Bud' u menya mashina, ya by kazhdyj vecher
sovershala  na nej  medlennye  progulki. Vse kazhetsya sovsem nepravdopodobnym,
kogda tak besshumno skol'zish'  po ulicam. Vse nayavu, i  v to>  zhe vremya --
kak vo sne. Togda po vecheram nikto, pozhaluj, i ne nuzhen...
     YA dostal pachku sigaret:
     -- A ved' voobshche vecherom hochetsya, chtoby kto-nibud' byl ryadom, pravda?
     Ona kivnula:
     -- Vecherom, da... Kogda nastupaet temnota... Strannaya eto veshch'.
     YA raspechatal pachku:
     -- Amerikanskie sigarety. Oni vam nravyatsya?
     -- Da, bol'she drugih.
     YA dal ej ognya. Teploe i blizkoe plamya spichki osvetilo  na  mgnovenie ee
lico i moi ruki, i mne vdrug prishla v golovu bezumnaya mysl', budto my  davno
uzhe prinadlezhim drug drugu.
     YA opustil steklo, chtoby vytyanulo dym.
     --  Hotite  nemnogo  povodit'?  --  sprosil  ya.  --  |to  vam  dostavit
udovol'stvie.
     Ona povernulas' ko mne:
     -- Konechno, hochu; tol'ko ya ne umeyu.
     -- Sovsem ne umeete?
     -- Net. Menya nikogda ne uchili.
     V etom ya usmotrel kakoj-to shans dlya sebya.
     -- Binding mog by davnym-davno obuchit' vas, -- skazal ya.
     Ona rassmeyalas':
     -- Binding slishkom vlyublen v svoyu mashinu. Nikogo k nej ne podpuskaet.
     -- |to  prosto glupo,  -- zayavil ya, raduyas' sluchayu ukolot' tolstyaka. --
Vy  srazu  zhe poedete sami. Davajte poprobuem.  Vse predosterezheniya  Kestera
razveyalis' v prah. YA raspahnul dvercu i vylez, chtoby pustit' ee za rul'. Ona
vspoloshilas':
     -- No ved' ya dejstvitel'no ne umeyu vodit'.
     -- Nepravda, -- vozrazil ya. -- Umeete, no ne dogadyvaetes' ob etom.
     YA pokazal ej, kak pereklyuchat' skorosti i vyzhimat' sceplenie.
     -- Vot, -- skazal ya, zakonchiv ob®yasneniya, -- A teper' trogajte!
     -- Minutku! --  Ona pokazala na odinokij avtobus, medlenno  kativshij po
ulice. -- Ne propustit' li ego?
     -- Ni v koem sluchae!
     YA  bystro  vklyuchil  skorost'  i  otpustil  pedal'  scepleniya.  Patriciya
sudorozhno vcepilas' v rulevoe koleso, napryazhenno vglyadyvayas' vpered:
     -- Bozhe moj, my edem slishkom bystro!
     YA posmotrel na spidometr:
     --  Pribor  pokazyvaet rovno dvadcat'  pyat' kilometrov v chas.  Na samom
dele eto tol'ko dvadcat'. Neplohoj temp dlya stajera.
     -- A mne kazhetsya, celyh vosem'desyat.
     CHerez  neskol'ko  minut pervyj strah byl preodolen.  My  ehali vniz  po
shirokoj pryamoj ulice. Kadillak slegka petlyal iz storony v storonu, budto ego
zapravili ne benzinom, a kon'yakom. Inogda kolesa pochti kasalis' trotuara. No
postepenno delo  naladilos', i  vse stalo tak, kak ya i ozhidal: v mashine byli
instruktor i uchenica. YA reshil vospol'zovat'sya svoim preimushchestvom.
     -- Vnimanie, -- skazal ya. -- Vot policejskij!
     -- Ostanovit'sya?
     -- Uzhe slishkom pozdno.
     -- A chto esli ya popadus'? Ved' u menya net voditel'skih prav.
     -- Togda nas oboih posadyat v tyur'mu.
     --  Bozhe, kakoj  uzhas! --  Ispugavshis',  ona  pytalas'  nashchupat'  nogoj
tormoz.
     -- Dajte gaz! -- prikazal ya. -- Gaz!  ZHmite krepche! Nado gordo i bystro
promchat'sya mimo nego. -- Naglost' -- luchshee sredstvo v bor'be s zakonom.
     Policejskij ne obratil na nas vnimaniya. Devushka oblegchenno vzdohnula.
     --  Do sih por ya ne  znala, chto regulirovshchiki vyglyadyat, kak ognedyshashchie
drakony, -- skazala ona, kogda my proehali neskol'ko sot metrov.
     --  Oni vyglyadyat tak, esli sbit'  ih  mashinoj. --  YA medlenno  podtyanul
ruchnoj tormoz. --  Vot velikolepnaya pustynnaya ulica.  Svernem  v  nee. Zdes'
mozhno  horoshen'ko  potrenirovat'sya.  Snachala  pouchimsya  trogat'  s  mesta  i
ostanavlivat'sya.
     Berya s  mesta  na pervoj skorosti,  Patriciya  neskol'ko  raz  zaglushala
motor. Ona rasstegnula zhaket:
     -- CHto-to zharko mne stalo! No ya dolzhna nauchit'sya! Vnimatel'naya i polnaya
rveniya, ona sledila za  tem, chto ya ej pokazyval. Potom ona sdelala neskol'ko
povorotov,  izdavaya  pri  etom  vzvolnovannye,  korotkie  vosklicaniya.  Fary
vstrechnyh mashin vyzyvali v nej d'yavol'skij  strah i takuyu zhe gordost', kogda
oni  okazyvalis'  pozadi. Vskore  v malen'kom  prostranstve,  poluosveshchennom
lampochkami  priborov na  kontrol'nom  shchitke,  vozniklo chuvstvo tovarishchestva,
kakoe bystro ustanavlivaetsya  v prakticheskih delah, i, kogda cherez polchasa ya
snova  sel za  rul' i povez  ee domoj,  my chuvstvovali takuyu blizost', budto
rasskazali drug drugu istoriyu vsej svoej zhizni.



     Nedaleko ot Nikolajshtrasse ya opyat' ostanovil mashinu. Nad nami  sverkali
krasnye ogni kinoreklamy. Asfal't  mostovoj perelivalsya matovymi otbleskami,
kak vycvetshaya purpurnaya tkan'. Okolo trotuara blestelo bol'shoe  chernoe pyatno
-- u kogo-to prolilos' maslo.
     --  Tak, -- skazal ya, --  teper'  my imeem polnoe pravo  oprokinut'  po
ryumochke. Gde by nam eto sdelat'? Patriciya Hol'man zadumalas' na minutku.
     -- Davajte poedem opyat' v etot  milyj bar s parusnymi  korablikami,  --
predlozhila ona.
     Menya mgnovenno ohvatilo sil'nejshee bespokojstvo.  YA mog dat' golovu  na
otsechenie,  chto tam  sejchas sidit poslednij romantik.  YA zaranee predstavlyal
sebe ego lico.
     --  Ah, -- skazal ya pospeshno, -- chto tam osobennogo? Est'  mnogo  bolee
priyatnyh mest...
     -- Ne znayu... Mne tam ochen' ponravilos'.
     -- Pravda?  -- sprosil  ya izumlenno.  -- Vam ponravilos' tam? -- Da, --
otvetila ona smeyas'. -- I dazhe ochen'...
     "Vot  tak raz! -- podumal ya, -- a  ya-to rugal sebya za  eto!" YA  eshche raz
popytalsya otgovorit' ee:
     -- No, po-moemu, sejchas tam bitkom nabito.
     -- Mozhno pod®ehat' i posmotret'.
     -- Da, eto mozhno.
     YA obdumyval, kak mne byt'.
     Kogda my priehali, ya toroplivo vyshel iz mashiny:
     -- Pobegu posmotret'. Sejchas zhe vernus'.
     V bare ne bylo ni odnogo znakomogo, krome Valentina.
     -- Skazhi-ka, Gottfrid uzhe byl zdes'?
     Valentin kivnul:
     -- On ushel s Otto. Polchasa nazad.
     --  ZHal', -- skazal  ya  s yavnym  oblegcheniem. --  Mne ochen' hotelos' ih
povidat'.
     YA poshel obratno k mashine.
     -- Risknem, -- zayavil ya. -- K schast'yu, tug segodnya ne tak uzh strashno.
     Vse zhe iz predostorozhnosti ya postavil Kadillak za uglom, v samom temnom
meste.
     My  ne  posideli  i  desyati  minut,  kak  u stojki poyavilas' solomennaya
shevelyura  Lenca.  "Proklyat'e, --  podumal  ya,  --  dozhdalsya!  Luchshe  by  eto
proizoshlo cherez neskol'ko nedel'".
     Kazalos',  chto  Gottfrid  nameren  tut  zhe  ujti.  YA  uzhe  schital  sebya
spasennym, no vdrug  zametil, chto Valentin pokazyvaet  emu  na menya. Podelom
mne -- v nakazan'e za vran'e.  Lico Gottfrida, kogda on uvidel nas, moglo by
posluzhit' velikolepnym obrazcom mimiki dlya nablyudatel'nogo kinoaktera. Glaza
ego  vypuchilis',  kak  zheltki  yaichnicy-glazun'i,  i  ya  boyalsya,  chto u  nego
otvalitsya nizhnyaya  chelyust'.  ZHal', chto  v  bare  ne bylo rezhissera. B'yus'  ob
zaklad, on nemedlenno predlozhil  by  Lencu  angazhement. Ego mozhno  bylo  by,
naprimer,   ispol'zovat'   v   fil'me,   gde  pered  matrosom,   poterpevshim
korablekrushenie, vnezapno iz puchiny vsplyvaet morskoj zmej.
     Gottfrid  bystro  ovladel  soboj.  YA  brosil  na  nego  vzglyad,  umolyaya
ischeznut'.  On otvetil mne podlen'koj usmeshkoj,  opravil pidzhak  i podoshel k
nam.
     YA znal, chto mne  predstoit, i, ne teryaya vremeni, pereshel v nastuplenie.
--  Ty uzhe  provodil  frojlyajn  Bomblat  domoj?  -- sprosil ya,  chtoby  srazu
nejtralizovat' ego.
     -- Da, -- otvetil on, ne morgnuv  glazom i ne vydav nichem, chto do  etoj
sekundy nichego  ne znal o  sushchestvovanii frojlyajn Bomblat.  -- Ona shlet tebe
privet i prosit, chtoby ty pozvonil ej zavtra utrom poran'she.
     |to byl neplohoj kontrudar. YA kivnul:
     -- Ladno, pozvonyu. Nadeyus', ona vse-taki kupit mashinu.
     Lenc  opyat'  otkryl bylo rot, no ya udaril ego po noge  i  posmotrel tak
vyrazitel'no, chto on, usmehnuvshis', oseksya.
     My  vypili  neskol'ko  ryumok. Boyas'  zahmelet'  i sboltnut'  chto-nibud'
lipshee, ya pil tol'ko koktejli Sajdkar s bol'shimi kuskami limona.
     Gottfrid byl v otlichnom nastroenii.
     -- Tol'ko chto zahodil k tebe, -- skazal on. -- Dumal, projdemsya vmeste.
Potom  zashel  v  luna-park.  Tam  ustroili  velikolepnuyu  novuyu  karusel'  i
amerikanskie gorki. Davajte poedem tuda! -- On posmotrel na Patriciyu.
     --  Edem nemedlenno! -- voskliknula ona. -- Lyublyu karuseli bol'she vsego
na svete!
     -- Poedem, -- skazal ya. Mne hotelos' ujti iz  bara. Na  svezhem  vozduhe
vse dolzhno bylo stat' proshche.



     SHarmanshchiki  -- peredovye  forposty luna-parka.  Melanholicheskie  nezhnye
zvuki. Na potertyh  barhatnyh nakidkah  sharmanok mozhno  uvidet'  popugaya ili
malen'kuyu  ozyabshuyu obez'yanku  v  krasnoj sukonnoj kurtochke.  Rezkie  vykriki
torgovcev.  Oni  prodayut sostav dlya skleivaniya  farfora,  almazy dlya rezaniya
stekla, tureckij med, vozdushnye shary  i materii dlya kostyumov. Holodnyj sinij
svet i ostryj zapah karbidnyh lamp.  Gadalki, astrologi, lar'ki s pryanikami,
kacheli-lodochki, pavil'ony s attrakcionami. I, nakonec, oglushitel'naya muzyka,
pestrota i blesk -- osveshchennye, kak dvorec, vertyashchiesya bashni karuseli.
     --  Vpered, rebyata! -- S rastrepavshimisya na vetru volosami Lenc rinulsya
k  amerikanskim gorkam, -- zdes' byl samyj  bol'shoj orkestr. Iz pozolochennyh
nish,  po  shest'  iz  kazhdoj,   vyhodili  fanfaristy.  Razmahivaya  fanfarami,
prizhatymi   k   gubam,   oni   oglushali   vozduh   pronzitel'nymi   zvukami,
povorachivalis' vo vse storony i ischezali. |to bylo grandiozno.
     My uselis' v bol'shuyu gondolu s golovoyu lebedya i poneslis' vverh i vniz.
Mir  iskrilsya  i skol'zil,  on  naklonyalsya i  provalivalsya v chernyj tunnel',
skvoz' kotoryj my mchalis' pod barabannyj boj, chtoby tut zhe vynyrnut' naverh,
gde nas vstrechali zvuki fanfar i blesk ognej.
     -- Dal'she! -- Gottfrid ustremilsya k "letayushchej karuseli" s dirizhablyami i
samoletami. My zabralis' v ceppelin i sdelali tri kruga.
     CHut' zadyhayas', my snova ochutilis' na zemle.
     -- A teper' na chertovo koleso! -- zayavil Lenc.
     |to  byl  bol'shoj  i  gladkij  krug,  kotoryj  vrashchalsya  s  narastayushchej
skorost'yu. Nado bylo  uderzhat'sya  na  nem. Na krug vstalo  chelovek dvadcat'.
Sredi nih byl Gottfrid. Kak  sumasshedshij, on  vydelyval nemyslimye vykrutasy
nogami,  i zriteli  aplodirovali  emu.  Vseh  ostal'nyh  uzhe  sneslo,  a  on
ostavalsya na krupu vdvoem s  kakoj-to kuharkoj. U nee byl zad, kak u lomovoj
loshadi.  Kogda  krug  zavertelsya  sovsem   bystro,  hitraya  kuharka  uselas'
poplotnee na  samoj seredine, a  Gottfrid prodolzhal  nosit'sya  vokrug nee. V
konce koncov  poslednij  romantik  vybilsya  iz sil; on  povalilsya  v ob®yatiya
kuharki, i  oba  kubarem  sleteli  s  kruga. On  vernulsya k  nam, vedya  svoyu
partnershu  pod ruku i nazyvaya ee  zaprosto  Linoj.  Lina smushchenno ulybalas'.
Lenc sprosil, zhelaet  li  ona  vypit' chego-nibud'.  Lina  zayavila, chto  pivo
horosho utolyaet zhazhdu. Oba skrylis' v palatke.
     --  A  my?.. Kuda my  pojdem sejchas? --  sprosila Patriciya Hol'man.  Ee
glaza blesteli.
     -- V labirint prividenij, -- skazal ya, ukazyvaya na bol'shoj tent.
     Put' cherez labirint byl polon neozhidannostej. Edva my sdelali neskol'ko
shagov, kak pod  nami zashatalsya pol,  ch'i-to ruki  oshchupyvali nas  v  temnote,
iz-za uglov vysovyvalis' strashnye rozhi, zavyvali privideniya; my smeyalis', no
vdrug  Patriciya otpryanula  nazad,  ispugavshis'  cherepa, osveshchennogo  zelenym
svetom. Na mgnovenie ya obnyal ee, pochuvstvoval ee dyhanie, shelkovistye volosy
kosnulis' moih  gub, -- no cherez sekundu ona snova rassmeyalas', i ya otpustil
ee. YA  otpustil ee; no chto-to vo mne ne moglo rasstat'sya s nej. My davno uzhe
vyshli iz  labirinta, no ya vse eshche  oshchushchal  ee plecho,  myagkie  volosy,  kozhu,
pahnushchuyu persikom... YA staralsya ne smotret' na nee. Ona srazu stala dlya menya
drugoj.
     Lenc uzhe zhdal nas. On byl odin.
     -- Gde Lina? -- sprosil ya.
     --  Nakachivaetsya pivom,  --  otvetil  on  i kivnul golovoj na palatku v
sel'skom stile. -- S kakim-to kuznecom.
     -- Primi moe soboleznovanie.
     -- Vse eto erunda. Davaj-ka luchshe zajmemsya ser'eznym muzhskim delom.
     My  napravilis'  k pavil'onu, gde  nabrasyvali guttaperchevye  kol'ca na
kryuchki. Zdes' byli vsevozmozhnye vyigryshi.
     --  Tak, --  skazal  Lenc,  obrashchayas'  k Patricii, i  sdvinul shlyapu  na
zatylok. -- Sejchas my vam dobudem polnoe pridanoe.
     On nachal pervym  i vyigral  budil'nik.  YA brosil kol'co vsled za  nim i
poluchil v nagradu plyushevogo mishku. Vladelec pavil'ona shumlivo i torzhestvenno
vruchil nam oba vyigrysha, chtoby privlech' novyh klientov.
     --  Ty u  menya  pritihnesh',  -- usmehnulsya Gottfrid  i tut zhe zaarkanil
skovorodku, YA podcepil vtorogo mishku.
     --  Ved'  vot kak  vezet! --  skazal vladelec pavil'ona, peredavaya  nam
veshchi.
     Bednyaga ne znal, chto ego zhdet. Lenc byl pervym v rote po metaniyu ruchnoj
granaty, a zimoj, kogda del bylo nemnogo, my mesyacami naprolet trenirovalis'
v nabrasyvanii shlyap na vsevozmozhnye kryuki. V sravnenii  s etim guttaperchevye
kol'ca kazalis'  nam detskoj zabavoj. Bez  truda Gottfrid zavladel sleduyushchim
predmetom  --  hrustal'noj vazoj  dlya cvetov.  YA  -- poludyuzhinoj  patefonnyh
plastinok. Vladelec pavil'ona molcha podal nam dobychu i proveril svoi kryuchki.
Lenc  pricelilsya,  metnul  kol'co  i  poluchil  kofejnyj  serviz,  vtoroj  po
stoimosti vyigrysh. Vokrug nas stolpilas'  kucha zritelej. YA pospeshno nabrosil
eshche  tri kol'ca  na  odin kryuchok. Rezul'tat:  kayushchayasya  svyataya  Magdalina  v
zolochenoj rame.
     Lico vladel'ca pavil'ona vytyanulos',  slovno on byl na prieme u zubnogo
vracha. On otkazalsya vydat' nam  novye kol'ca. My  uzhe reshili bylo prekratit'
igru,  no  zriteli podnyali shum,  trebuya ot hozyaina, chtoby  on ne  meshal  nam
razvlekat'sya.  Oni hoteli byt' svidetelyami ego razoreniya. Bol'she vseh shumela
Lina, vnezapno poyavivshayasya so svoim kuznecom.
     -- Brosat'  mimo  razreshaetsya, ne pravda li? -- zakudahtala  ona.  -- A
popadat' razve zapreshcheno?
     Kuznec odobritel'no zagudel.
     -- Ladno, -- skazal Lenc, -- kazhdyj eshche po razu.
     YA   brosil  pervym.  Umyval'nyj  taz  s  kuvshinom  i  myl'nicej.  Zatem
izgotovilsya  Lenc.  On vzyal  pyat' kolec.  CHetyre  on  nakinul  s neobychajnoj
bystrotoj na odin  i tot  zhe  kryuk.  Prezhde  chem brosit'  pyatoe,  on  sdelal
narochituyu  pauzu  i dostal  sigaretu. Troe  muzhchin  usluzhlivo  podnesli  emu
zazhzhennye spichki.  Kuznec  hlopnul  ego  po plechu. Lina, ohvachennaya  krajnim
volneniem, zhevala  svoj nosovoj platok. Gottfrid pricelilsya i legkim broskom
nakinul  poslednee kol'co na chetyre ostal'nyh.  Razdalsya  oglushitel'nyj rev.
Lencu  dostalsya  glavnyj vyigrysh  --  detskaya  kolyaska s  rozovym  odeyalom i
kruzhevnoj nakidkoj.
     Osypaya nas proklyat'yami, hozyain  vykatil kolyasku My pogruzili v nee  vse
svoi trofei i dvinulis' k sleduyushchemu pavil'onu. Kolyasku tolkala Lina. Kuznec
otpuskal po etomu povodu takie ostroty, chto mne s Patriciej prishlos' nemnogo
otstat'.  V sleduyushchem pavil'one  nabrasyvali kol'ca na butylki s vinom. Esli
kol'co sadilos' pa gorlyshko, butylka byla vyigrana.  My vzyali shest' butylok.
Lenc posmotrel na etiketki i podaril butylki kuznecu.
     Byl eshche  odin  pavil'on  takogo roda. No hozyain uzhe pochuyal nedobroe  i,
kogda my podoshli, ob®yavil  nam, chto pavil'on zakryt. Kuznec, zametiv butylki
s pivom,  nachal bylo  skandalit',  no  my otkazalis' ot svoih  namerenij:  u
hozyaina pavil'ona byla tol'ko odna ruka.
     Soprovozhdaemye celoj svitoj, my podoshli k Kadillaku.
     -- CHto zhe pridumat'? -- sprosil Lenc, pochesyvaya golovu. -- Samoe luchshee
-- privyazat' kolyasku szadi i vzyat' na buksir.
     -- Konechno, -- skazal ya. -- Tol'ko tebe pridetsya sest' v nee i pravit',
a  to  eshche oprokinetsya.  Patriciya  Hol'man zaprotestovala.  Ona  ispugalas',
podumav, chto Lenc dejstvitel'no syadet v kolyasku.
     --  Horosho, -- zayavil  Lenc, --  togda davajte rassortiruem veshchi. Oboih
mishek  vy  dolzhny obyazatel'no  vzyat'  sebe.  Patefonnye plastinki  tozhe. Kak
naschet skovorodki?
     Devushka pokachala golovoj.
     Togda ona  perehodit  vo  vladenie masterskoj,  -- skazal Gottfrid.  --
Voz'mi ee, Robbi, ty ved' staryj specialist po glazun'yam. A kofejnyj serviz?
     Devushka kivnula v storonu Liny. Kuharka pokrasnela. Gottfrid peredal ej
serviz  po chastyam, slovno nagrazhdaya ee prizom. Potom on vynul iz kolyaski taz
dlya umyvaniya:
     -- Keramicheskij!  Podarim ego gospodinu  kuznecu,  ne pravda li? On emu
prigoditsya. A zaodno i budil'nik. U kuznecov tyazhelyj son.
     YA peredal  Gottfridu  cvetochnuyu  vazu.  On  vruchil ee Line. Zaikayas' ot
volneniya, ona  pytalas'  otkazat'sya.  Ee  glaza ne  otryvalis'  ot  kayushchejsya
Magdaliny. Ona boyalas', chto esli ej otdadut vazu, to kartinu poluchit kuznec.
     --  Ochen' uzh  ya obozhayu  iskusstvo,  -- prolepetala ona.  Trogatel'naya v
svoej zhadnosti, ona stoyala pered nami i pokusyvala krasnye pal'cy.
     -- Uvazhaemaya frojlyajn, chto vy skazhete po etomu povodu? -- sprosil Lenc,
velichestvenno oborachivayas' k Patricii Hol'man.
     Patriciya vzyala kartinu i otdala ee Line.
     -- |to ochen' krasivaya kartina, -- skazala ona.
     -- Poves' nad krovat'yu i vdohnovlyajsya, -- dobavil Lenc.
     Kuharka shvatila kartinu. Glaza ee uvlazhnilis'.  Ot blagodarnosti u nee
nachalas' sil'naya ikota.
     -- A  teper' tvoya  ochered',  --  zadumchivo proiznes Lenc,  obrashchayas'  k
detskoj kolyaske.
     Glaza  Liny  snova  zagorelis' zhadnost'yu. Kuznec  zametil, chto nikogda,
mol,  nel'zya znat', kakaya veshch' mozhet ponadobit'sya cheloveku.  Pri etom on tak
rashohotalsya, chto uronil butylku s vinom. No Lenc reshil, chto s nih hvatit.
     -- Pogodite-ka, ya tut  koe-chto zametil, --  skazal  on  i ischez.  CHerez
neskol'ko  minut on prishel  za  kolyaskoj  i ukatil ee. -- Vse v poryadke,  --
skazal on, vernuvshis' bez kolyaski. My seli v Kadillak.
     -- Zadarili, pryamo kak na rozhdestvo! -- skazala Lina, protyagivaya nam na
proshchan'e krasnuyu lapu. Ona stoyala sredi svoego imushchestva i siyala ot schast'ya.
     Kuznec otozval nas v storonu.
     --  Poslushajte!  --  skazal on.  -- Esli  vam  ponadobitsya  kogo-nibud'
vzdut', -- moj adres: Lejbnicshtrasse shestnadcat', zadnij dvor,  vtoroj etazh,
levaya  dver'.  Ezheli protiv vas budet neskol'ko chelovek, ya  prihvachu s soboj
svoih rebyat.
     -- Dogovorilis'! -- otvetili my i poehali. Minovav  luna-park i svernuv
za ugol, my  uvideli nashu kolyasku i  v nej nastoyashchego mladenca. Ryadom stoyala
blednaya, eshche ne opravivshayasya ot smushcheniya zhenshchina.
     -- Zdorovo, a? -- skazal Gottfrid.
     --  Otnesite ej i medvezhat! -- voskliknula  Patriciya.  -- Oni tam budut
kstati!
     -- Razve chto odnogo, -- skazal Lenc. -- Drugoj dolzhen ostat'sya u vas.
     -- Net, otnesite oboih.
     -- Horosho. -- Lenc vyskochil iz mashiny, sunul zhenshchine plyushevyh zveryat  v
ruki i,  ne dav ej opomnit'sya, pomchalsya obratno, slovno ego presledovali. --
Vot, -- skazal on, perevodya duh, -- a teper' mne stalo durno ot sobstvennogo
blagorodstva. Vysadite menya u "Internacionalya". YA  obyazatel'no dolzhen vypit'
kon'yaku.
     YA vysadil Lenca i  otvez Patriciyu domoj. Vse  bylo inache, chem v proshlyj
raz. Ona stoyala v dveryah,  i po ee licu to i delo probegal koleblyushchijsya svet
fonarya. Ona byla velikolepna. Mne ochen' hotelos' ostat'sya s nej.
     -- Spokojnoj nochi, -- skazal ya, -- spite horosho.
     -- Spokojnoj nochi.
     YA  glyadel  ej  vsled,  poka ne pogas  svet na lestnice.  Potom  ya sel v
Kadillak i poehal. Strannoe chuvstvo ovladelo mnoj. Vse bylo tak ne pohozhe na
drugie vechera, kogda vdrug nachinaesh' shodit' s uma po  kakoj-nibud' devushke.
Bylo  gorazdo bol'she  nezhnosti, hotelos' hot' raz pochuvstvovat' sebya  sovsem
svobodnym. Unestis'... Vse ravno kuda...
     YA poehal k Lencu v "Internacional'". Tam bylo pochti pusto. V odnom uglu
sidela  Fricci  so  svoim  drugom  kel'nerom Aloisom. Oni  o chem-to sporili.
Gottfrid sidel s Mimi  i Valli na divanchike okolo stojki. On vel sebya ves'ma
galantno s nimi, dazhe s bednoj staren'koj Mimi.
     Vskore devicy  ushli. Im nado bylo  rabotat'  -- podospelo  samoe vremya.
Mimi kryahtela i vzdyhala, zhaluyas' na skleroz. YA podsel k Gottfridu.
     -- Govori srazu vse, -- skazal ya.
     -- Zachem, detochka? Ty delaesh' vse sovershenno pravil'no,  -- otvetil on,
k moemu izumleniyu.
     Mne stalo legche ottogo, chto on tak prosto otnessya ko vsemu.
     -- Mog by ran'she slovo vymolvit', -- skazal ya. On mahnul rukoj:
     -- Erunda!
     YA zakazal romu. Potom ya skazal emu:
     -- Znaesh', ya ved' ponyatiya ne imeyu, kto ona, i vse takoe. Ne znayu, chto u
nee s Bindingom. Kstati, togda on skazal tebe chto-nibud'?
     On posmotrel na menya:
     -- Tebya eto razve bespokoit?
     -- Net.
     -- Tak ya i dumal. Mezhdu prochim, pal'to tebe idet. YA pokrasnel.
     -- Nechego krasnet'. Ty absolyutno prav. Hotelos' by i mne umet' tak...
     YA pomolchal nemnogo.
     -- Gottfrid, no pochemu zhe? -- sprosil ya nakonec. On posmotrel na menya:
     -- Potomu, chto vse ostal'noe der'mo, Robbi. Potomu chto v nashe vremya net
nichego stoyashchego. Vspomni,  chto tebe  govoril vchera Ferdinand.  Ne tak uzh  on
neprav, etot  staryj tolstyak, malyuyushchij  pokojnikov. Vot, a  teper' sadis' za
etot yashchik i sygraj neskol'ko staryh soldatskih pesen.
     YA sygral "Tri lilii" i "Argonnskij les". YA vspominal, gde my  raspevali
eti pesni, i mne kazalos', chto zdes', v  etom pustom kafe, oni zvuchat kak-to
prizrachno...

     VII

     Dva dnya spustya Kester, zapyhavshis', vyskochil iz masterskoj:
     -- Robbi, zvonil tvoj Blyumental'.  V odinnadcat' ty  dolzhen pod®ehat' k
nemu na Kadillake.  On  hochet sovershit' probnuyu poezdku.  Esli by tol'ko eto
delo vygorelo!
     --  A chto ya  vam govoril? -- razdalsya  golos Lenca iz smotrovoj kanavy,
nad kotoroj stoyal  ford. -- YA skazal, chto on poyavitsya snova. Vsegda slushajte
Gottfrida!
     -- Da zatknis' ty, ved' situaciya ser'eznaya! -- kriknul ya emu. --  Otto,
skol'ko ya mogu emu ustupit'?
     -- Krajnyaya  ustupka --  dve tysyachi. Samaya krajnyaya -- dve tysyachi dvesti.
Esli  nel'zya  budet nikak inache -- dve tysyachi pyat'sot. Esli ty uvidish',  chto
pered  toboj  sumasshedshij,  --  dve  shest'sot. No  togda skazhi, chto my budem
proklinat' ego veki vechnye.
     -- Ladno.
     My nadraili mashinu do nemyslimogo bleska. YA sel za rul'. Kester polozhil
mne ruku na plecho:
     -- Robbi, pomni: ty byl soldatom i ne raz  byval v peredelkah.  Zashchishchaj
chest'  nashej masterskoj do  poslednej kapli krovi. Umri, no ne snimaj ruki s
bumazhnika Blyumentalya.
     -- Budet sdelano, -- ulybnulsya ya.
     Lenc vytashchil kakuyu-to medal' iz karmana?
     -- Potrogaj moj amulet, Robbi!
     -- Pozhalujsta.
     YA potrogal medal'.
     Gottfrid proiznes zaklinanie:
     --  Abrakadabra,  velikij  SHiva, blagoslovi etogo  trusishku, nadeli ego
siloj i otvagoj! Ili luchshe vot  chto --  voz'mi-ka amulet s  soboj!  A teper'
splyun' tri raza.
     -- Vse v poryadke,  --  skazal ya,  plyunul emu  pod  nogi  i  poehal. YUpp
vozbuzhdenno otsalyutoval mne benzinovym shlangom.
     Po  doroge  ya kupil  neskol'ko  puchkov  gvozdiki  i  iskusno,  kak  mne
pokazalos', rasstavil ih v  hrustal'nye vazochki na  stenkah kuzova. |to bylo
rasschitano na frau Blyumental'.
     K sozhaleniyu, Blyumental' prinyal menya  v  kontore,  a ne na kvartire. Mne
prishlos'  podozhdat'  chetvert'  chasa.  "Znayu  ya  eti shtuchki,  dorogoj moj, --
podumal ya.  --  |tim  ty  menya ne  smyagchish'".  V  priemnoj ya razgovorilsya  s
horoshen'koj stenografistkoj i, podkupiv ee gvozdikoj iz  svoej petlicy, stal
vyvedyvat' podrobnosti o firme ee patrona. Trikotazhnoe proizvodstvo, horoshij
sbyt,  v kontore  devyat' chelovek,  sil'nejshaya  konkurenciya  so storony firmy
"Majer  i syn", syn  Majera raz®ezzhaet  v dvuhmestnom krasnom essekse -- vot
chto uspel ya uznat', poka Blyumental' rasporyadilsya pozvat' menya.
     On srazu zhe poproboval vzyat' menya na pushku.
     -- Molodoj chelovek, -- skazal on. -- U menya malo vremeni. Cena, kotoruyu
vy  mne nedavno  nazvali,  -- vasha nesbytochnaya mechta.  Itak, polozha  ruku na
serdce, skol'ko stoit mashina?
     -- Sem' tysyach, -- otvetil ya. On rezko otvernulsya:
     -- Togda nichego ne vyjdet.
     -- Gospodin Blyumental', -- skazal ya, -- vzglyanite na mashinu eshche raz...
     -- Nezachem,  --  prerval  on  menya.  --  Ved'  nedavno  ya  ee  podrobno
osmotrel...
     -- Mozhno videt' i videt', -- zametil ya. -- Vam nado  posmotret' detali.
Pervoklassnaya lakirovka,  vypolnena  firmoj  "Fol'  i Rurbek", sebestoimost'
dvesti  pyat'desyat  marok.  Novyj  komplekt reziny, cena po katalogu shest'sot
marok. Vot vam uzhe vosem'sot pyat'desyat. Obivka sidenij, tonchajshij kord...
     On  sdelal  otricatel'nyj  zhest.  YA  nachal  syznova.  YA  predlozhil  emu
osmotret'   roskoshnyj   nabor   instrumentov,  velikolepnyj  kozhanyj   verh,
hromirovannyj radiator, ul'trasovremennye bampery -- shest'desyat  marok para;
kak rebenka k materi, menya tyanulo nazad  k Kadillaku, i ya  pytalsya ugovorit'
Blyumentalya  vyjti so  mnoj k mashine. YA  znal, chto, stoya na zemle, ya, podobno
Anteyu,  pochuvstvuyu  priliv   novyh  sil.  Kogda  pokazyvaesh'   tovar  licom,
abstraktnyj uzhas pered cenoj zametno umen'shaetsya.
     No Blyumental' horosho chuvstvoval svoyu silu za pis'mennym stolom. On snyal
ochki  i  tol'ko togda vzyalsya za menya po-nastoyashchemu. My borolis', kak  tigr s
udavom. Udavom  byl Blyumental'. YA i oglyanut'sya  ne uspel,  kak on vytorgoval
poltory tysyachi marok v svoyu pol'zu.
     U menya zatryaslis' podzhilki. YA sunul ruku  v karman i krepko szhal amulet
Gottfrida.
     -- Gospodin Blyumental', -- skazal ya, zametno vydohshis', -- uzhe chas dnya,
vam,  konechno,  pora  obedat'! --  Lyuboj cenoj  ya  hotel vybrat'sya  iz  etoj
komnaty, v kotoroj ceny tayali, kak sneg.
     -- YA  obedayu tol'ko v dva chasa,  -- holodno  otvetil  Blyumental'. -- No
znaete chto? My mogli by sovershit' sejchas probnuyu poezdku.
     YA oblegchenno vzdohnul.
     -- Potom prodolzhim razgovor, -- dobavil on.
     U menya snova sperlo dyhanie.
     My  poehali k nemu domoj. K  moemu izumleniyu, okazavshis' v  mashine,  on
vdrug sovershenno preobrazilsya i dobrodushno rasskazal mne starinnyj anekdot o
kajzere  France-Iosife. YA  otvetil  emu  anekdotom o  tramvajnom konduktore;
togda  on rasskazal  mne o zabludivshemsya saksonce, a ya  emu pro  shotlandskuyu
lyubovnuyu paru... Tol'ko u pod®ezda  ego  doma my snova stali  ser'eznymi. On
poprosil menya podozhdat' i otpravilsya za zhenoj.
     --  Moj dorogoj tolstyj  Kadillak,  --  skazal  ya i pohlopal mashinu po,
radiatoru. -- Za vsemi etimi  anekdotami, bessporno, kroetsya  kakaya-to novaya
d'yavol'skaya zateya. No ne volnujsya,  my pristroim tebya pod kryshej ego garazha.
On  kupit  tebya:  uzh koli  evrej vozvrashchaetsya obratno, to on pokupaet. Kogda
vozvrashchaetsya  hristianin, on eshche dolgo ne  pokupaet.  On trebuet s poldyuzhiny
probnyh poezdok, chtoby  ekonomit' na taksi,  i posle vsego vdrug vspominaet,
chto  vmesto  mashiny  emu nuzhno priobresti  oborudovanie dlya kuhni. Net, net,
evrei horoshi,  oni znayut, chego hotyat. No klyanus' tebe, moj dorogoj  tolstyak:
esli  ya ustuplyu  etomu potomku stroptivogo Iudy Makkaveya eshche hot' odnu sotnyu
marok, ya v zhizni ne pritronus' bol'she k vodke.
     Poyavilas' frau Blyumental'. YA vspomnil vse nastavleniya Lenca i mgnovenno
prevratilsya iz  voina v kavalera. Zametiv eto, Blyumental' gnusno usmehnulsya.
|to byl zheleznyj chelovek, emu by torgovat' ne trikotazhem, a parovozami.
     YA pozabotilsya  o tom, chtoby ego  zhena sela ryadom so mnoj,  a on  --  na
zadnee siden'e.
     --  Kuda  razreshite  vas povezti,  sudarynya?  --  sprosil ya  sladchajshim
golosom.
     -- Kuda hotite, -- otvetila ona s materinskoj ulybkoj.
     YA  nachal  boltat'.  Kakoe  blazhenstvo besedovat'  s takim  prostodushnym
chelovekom. YA govoril tiho, Blyumental' mog slyshat' tol'ko obryvki fraz. Tak ya
chuvstvoval sebya svobodnee. No vse-taki on sidel  za moej spinoj,  i eto samo
po  sebe bylo dostatochno nepriyatno. My  ostanovilis'. YA  vyshel  iz  mashiny i
posmotrel svoemu protivniku v glaza:
     --  Gospodin  Blyumental',  vy  dolzhny  soglasit'sya,   chto  mashina  idet
ideal'no.
     -- Pust' ideal'no, a tolku  chto, molodoj chelovek? -- vozrazil  on mne s
neponyatnoj privetlivost'yu. -- Ved' nalogi  s®edayut vse. Nalog na etu  mashinu
slishkom vysok. |to ya vam govoryu.
     -- Gospodin  Blyumental', -- skazal ya, stremyas' ne sbit'sya s tona, -- vy
delovoj  chelovek,  s  vami ya  mogu govorit'  otkrovenno.  |to  ne  nalog,  a
izderzhki. Skazhite sami,  chto nuzhno segodnya dlya  vedeniya dela? Vy eto znaete:
ne kapital,  kak prezhde,  no kredit. Vot  chto nuzhno! A kak dobit'sya kredita?
Nado  umet'  pokazat'  sebya.  Kadillak --  solidnaya  i  bystrohodnaya mashina,
uyutnaya,  no ne staromodnaya. Vyrazhenie  zdravogo  burzhuaznogo  nachala,  ZHivaya
reklama dlya firmy.
     Razveselivshis', Blyumental' obratilsya k zhene:
     --  U  nego evrejskaya golova, a?.. Molodoj chelovek, -- skazal on zatem,
-- v nashi dni  luchshij  priznak solidnosti -- potrepannyj kostyum i  poezdki v
avtobuse, vot eto reklama! Esli by u nas s  vami byli den'gi, kotorye eshche ne
uplacheny za  vse  eti elegantnye  mashiny,  mchashchiesya mimo nas, my mogli  by s
legkim serdcem ujti na pokoj. |to ya vam govoryu. Doveritel'no.
     YA nedoverchivo posmotrel  na nego. Pochemu on vdrug  stal takim lyubeznym?
Mozhet  byt',  prisutstvie zheny  umeryaet  ego boevoj pyl?  YA reshil  vypustit'
glavnyj zaryad:
     --  Ved'  takoj  Kadillak ne cheta  kakomu-nibud'  esseksu,  ne tak  li,
sudarynya? Mladshij sovladelec  firmy "Majer  i  syn",  naprimer, raz®ezzhaet v
essekse, a mne i darom ne nuzhen etot yarko-krasnyj drandulet, rezhushchij glaza.
     Blyumental' fyrknul, i ya bystro dobavil:
     -- Mezhdu prochim, sudarynya, cvet obivki ochen' vam k licu -- priglushennyj
sinij kobal't dlya blondinki...
     Vdrug lico Blyumentalya rasplylos' v  shirokoj ulybke.  Smeyalsya celyj  les
obez'yan.
     --  "Majer  i  syn" --  zdorovo!  Vot eto zdorovo! -- stonal on.  --  I
vdobavok eshche eta boltovnya naschet kobal'ta i blondinki...
     YA  vzglyanul na nego, ne verya svoim glazam: on smeyalsya ot dushi! Ne teryaya
ni sekundy, ya udaril po toj zhe strune: -- Gospodin Blyumental', pozvol'te mne
koe-chto  utochnit'.  Dlya zhenshchiny eto ne  boltovnya. |to komplimenty, kotorye v
nashe  zhalkoe  vremya, k  sozhaleniyu, slyshatsya  vse rezhe. ZHenshchina -- eto vam ne
metallicheskaya mebel';  ona  --  cvetok. Ona ne  hochet  delovitosti. Ej nuzhny
solnechnye, milye slova.  Luchshe govorit' ej kazhdyj  den' chto-nibud' priyatnoe,
chem vsyu zhizn' s ugryumym osterveneniem  rabotat'  na  nee.  |to ya vam govoryu.
Tozhe  doveritel'no.  I, kstati,  ya  ne  delal  nikakih  komplimentov, a lish'
napomnil odin iz elementarnyh zakonov fiziki: sinij cvet idet blondinkam.
     -- Horosho rychish', lev,  -- skazal Blyumental'.  --  Poslushajte, gospodin
Lokamp! YA znayu, chto mogu zaprosto vytorgovat' eshche tysyachu marok...
     YA sdelal shag  nazad, "Kovarnyj  satana, --  podumal  ya,  --  vot  udar,
kotorogo  ya  zhdal".  YA  uzhe  predstavlyal  sebe, chto  budu  prodolzhat'  zhizn'
trezvennikom, i posmotrel na frau Blyumental' glazami isterzannogo yagnenka.
     -- No otec... -- skazala ona.
     --  Ostav',  mat', -- otvetil on.  -- Itak, ya mog by...  No ya  etogo ne
sdelayu. Mne, kak delovomu cheloveku, bylo prosto  zabavno posmotret',  kak vy
rabotaete. Pozhaluj, eshche slishkom mnogo fantazii,  no vse zhe... Naschet "Majera
i syna" poluchilos' nedurno. Vasha mat' -- evrejka?
     -- Net.
     -- Vy rabotali v magazine gotovogo plat'ya?
     -- Da.
     -- Vot vidite, otsyuda i stil'. V kakoj otrasli?
     -- V dushevnoj, -- skazal ya. -- YA dolzhen byl stat' shkol'nym uchitelem.
     -- Gospodin Lokamp, -- skazal Blyumental', -- pochet vam i uvazhenie! Esli
okazhetes' bez raboty, pozvonite mne.
     On vypisal chek i dal ego mne, YA ne veril glazam svoim! Zadatok! CHudo.
     -- Gospodin  Blyumental',  -- skazal  ya  podavlenno,  --  pozvol'te  mne
besplatno  prilozhit'  k mashine  dve hrustal'nye  pepel'nicy  i pervoklassnyj
rezinovyj kovrik.
     --  Ladno,  --  soglasilsya  on,  --  vot  i staromu Blyumentalyu dostalsya
podarok.
     Zatem on  priglasil  menya na sleduyushchij  den'  k uzhinu. Frau  Blyumental'
po-materinski ulybnulas' mne.
     -- Budet farshirovannaya shchuka, -- skazala ona myagko. -- |to delikates, --
zayavil  ya.  --  Togda  ya  zavtra  zhe  prigonyu  vam  mashinu.  S  utra  my  ee
zaregistriruem.



     Slovno lastochka  poletel ya nazad v  masterskuyu. No Lenc  i Kester  ushli
obedat'. Prishlos' sderzhat' svoe torzhestvo. Odin YUpp byl na meste.
     -- Prodali? -- sprosil on.
     -- A tebe vse nado zvat', postrel? -- skazav ya. -- Vot  tebe tri marki.
Postroj sebe na nih samolet.
     -- Znachit, prodali, -- ulybnulsya YUpp.
     --  YA poedu sejchas obedat',  --  skazal  ya. -- No  gore  tebe, esli  ty
skazhesh' im hot' slovo do moego vozvrashcheniya.
     -- Gospodin Lokamp, -- zaveril on menya, podkidyvaya monetu v vozduh,  --
ya nem kak mogila.
     -- Tak  ya  tebe v  poveril, -- skazal ya i dal gaz. Kogda ya vernulsya  vo
dvor masterskoj, YUpp sdelal mne znak.
     -- CHto sluchilos'? -- sprosil ya. -- Ty proboltalsya?
     --  CHto  vy, gospodin  Lokamp!  Mogila! --  On ulybnulsya. --  Tol'ko...
Prishel etot tip... Naschet forda.
     YA  ostavil  Kadillak  vo  dvore i poshel  v  masterskuyu.  Tam  ya  uvidel
bulochnika, kotoryj sklonilsya nad  al'bomom s  obrazcami  krasok. Na nem bylo
kletchatoe  pal'to  s  poyasom  i traurnym  krepom  na  rukave.  Ryadom  stoyala
horoshen'kaya  osoba s chernymi  bojkimi  glazkami,  v  raspahnutom  pal'tishke,
otorochennom  poredevshim krolich'im mehom,  i v lakovyh  tufel'kah, kotorye ej
byli yavno maly. CHernoglazaya damochka oblyubovala yarkij surik, no bulochnik  eshche
nosil traur i  krasnyj cvet vyzyval u  nego  somnenie. On predlozhil  blekluyu
zheltovato-seruyu krasku.
     --  Tozhe  vydumal! --  zashipela  ona. --  Ford  dolzhen byt' otlakirovan
brosko, inache on ni na chto ne budet pohozh.
     Kogda bulochnik  uglublyalsya  v al'bom, ona posylala  nam zagovorshchicheskie
vzglyady, povodila plechami, krivila rot i podmigivala. V obshchem, ona vela sebya
dovol'no rezvo. Nakonec oni soshlis'  na  zelenovatom  ottenke,  napominayushchem
cvet rezedy. K takomu kuzovu damochke nuzhen byl svetlyj otkidnoj verh. No tut
bulochnik  pokazal harakter:  ego traur dolzhen  byl kak-to  prorvat'sya,  i on
tverdo nastoyal  na  chernom kozhanom verhe. Pri etom  on okazalsya v  vyigryshe:
verh my stavili emu besplatno, a kozha stoila dorozhe brezenta.
     Oni  vyshli  iz  masterskoj,  no  zaderzhalis'  vo  dvore:  edva  zametiv
Kadillak, chernoglazaya pulej ustremilas' k nemu:
     --  Poglyadi-ka, pupsik,  vot  tak  mashina!  Prosto prelest'!  Ochen' mne
nravitsya!
     V sleduyushchee mgnovenie ona otkryla dvercu i shmygnula na  siden'e, shchuryas'
ot vostorga:
     -- Vot eto siden'e! Kolossal'no! Nastoyashchee kreslo. Ne to chto tvoj ford!
     -- Ladno, pojdem, -- nedovol'no probormotal pupsik.
     Lenc  tolknul  menya, -- deskat', vpered, na vraga, i popytajsya navyazat'
bulochniku mashinu. YA smeril Gottfrida prezritel'nym vzglyadom i  promolchal. On
tolknul menya sil'nee. YA otvernulsya.
     Bulochnik s  trudom izvlek svoyu chernuyu zhemchuzhinu iz mashiny i ushel s nej,
chut' sgorbivshis' i yavno rasstroennyj.
     My smotreli im vsled.
     --  CHelovek bystryh reshenij! --  skazal  ya.  -- Mashinu  otremontiroval,
zavel novuyu zhenshchinu... Molodec!
     -- Da,  -- zametil Kester. -- Ona ego eshche poraduet. Tol'ko oni skrylis'
za uglom, kak Gottfrid napustilsya na menya:
     --  Ty chto zhe, Robbi, sovsem  rehnulsya? Upustit' takoj sluchai! Ved' eto
byla zadacha dlya shkol'nika pervogo klassa.
     --  Unter-oficer   Lenc!  --  otvetil   ya.  --  Stoyat'   smirno,  kogda
razgovarivaete so starshim! Po-vashemu, ya storonnik dvoezhenstva i dvazhdy vydam
mashinu zamuzh?
     Stoilo videt'  Gottfrida v etu  velikuyu minutu. Ot udivleniya ego  glaza
stali bol'shimi, kak tarelki.
     --  Ne shuti svyatymi veshchami, -- skazal on, zaikayas'. YA dazhe ne posmotrel
na nego i obratilsya k Kesteru:
     --  Otto,  prostis'  s  Kadillakom,  s  nashim  detishchem!  On  bol'she  ne
prinadlezhit nam.  Otnyne  on  budet sverkat' vo  slavu  fabrikanta  kal'son!
Nadeyus', u nego  tam budet neplohaya zhizn'! Pravda, ne takaya geroicheskaya, kak
u nas, no zato bolee nadezhnaya.
     YA vytashchil  chek. Lenc  chut' ne  raskololsya nadvoe.  -- No ved' on  ne...
oplachen. Deneg-to poka net?.. -- hriplo prosheptal on.
     -- A vy  luchshe  ugadajte,  zheltorotye  ptency, -- skazal  ya, razmahivaya
chekom, -- skol'ko my poluchim?
     -- CHetyre! -- kriknul Lenc s zakrytymi glazami.
     -- CHetyre pyat'sot!, -- skazal Kester.
     -- Pyat', -- donessya vozglas YUppa, stoyavshego u benzokolonki.
     -- Pyat' pyat'sot! -- progremel ya.
     Lenc vyhvatil u menya chek:
     -- |to nevozmozhno! CHek navernyaka ostanetsya neoplachennym!
     --  Gospodin Lenc, --  skazal  ya s dostoinstvom. -- |tot  chek stol'  zhe
nadezhen,  skol'  nenadezhny vy! Moj  drug Blyumental'  v sostoyanii  uplatit' v
dvadcat' raz bol'she. Moj  drug, ponimaete li, u  kotorogo ya  zavtra  vecherom
budu est'  farshirovannuyu  shchuku.  Pust'  eto posluzhit vam  primerom! Zavyazat'
druzhbu, poluchit' zadatok i byt' priglashennym na uzhin:  vot  chto znachit umet'
prodat'! Tak, a teper' vol'no!
     Gottfrid s trudom ovladel soboj. On sdelal poslednyuyu popytku:
     -- A moe ob®yavlenie v gazete! A moj amulet!
     YA sunul emu medal':
     -- Na, voz'mi svoj sobachij zhetonchik. Sovsem zabyl o nem.
     -- Robbi, ty prodal mashinu bezuprechno, -- skazal Kester. -- Slava bogu,
chto my izbavilis' ot etoj kolymagi. Vyruchka nam ochen' prigoditsya.
     -- Dash' mne pyat'desyat marok avansom? -- sprosil ya.
     -- Sto! Zasluzhil!
     -- Mozhet byt',  zaodno ty voz'mesh' v schet avansa v moe seroe pal'to? --
sprosil Gottfrid, prishchuriv glaza.
     -- Mozhet byt', ty hochesh' ugodit' v bol'nicu, zhalkij bestaktnyj ublyudok?
-- sprosil ya ego v svoyu ochered'.
     -- Rebyata, shabash! Na segodnya hvatit! -- predlozhil Kester. -- Dostatochno
zarabotali  za  odin den'! Nel'zya  ispytyvat' boga. Voz'mem "Karla" i poedem
trenirovat'sya. Gonki na nosu.
     YUpp davno pozabyl o svoej benzopompe. On byl vzvolnovan i potiral ruki:
     -- Gospodin Kester, znachit, poka ya tut ostayus' za hozyaina? -- Net, YUpp,
-- skazal Otto, smeyas', -- poedesh' s nami!
     Sperva my poehali  v bank i sdali chek. Lenc ne mog uspokoit'sya, poka ne
ubedilsya, chto chek nastoyashchij. A potom my  poneslis',  da tak,  chto iz vyhlopa
posypalis' iskry.



     YA stoyal pered svoej hozyajkoj.
     -- Pozhar, chto li, sluchilsya? -- sprosila frau Zalevski.
     -- Nikakogo pozhara, -- otvetil ya. -- Prosto hochu uplatit' za kvartiru.
     Do  sroka  ostavalos'  eshche  tri dnya,  i frau  Zalevski chut' ne upala ot
udivleniya.
     -- Zdes' chto-to ne tak, -- zametila ona podozritel'no.
     -- Vse absolyutno tak,  -- skazal ya. -- Mozhno  mne segodnya vecherom vzyat'
oba parchovyh kresla iz vashej gostinoj?
     Gotovaya k boyu, ona uperla ruki v tolstye bedra:
     -- Vot tak raz! Vam bol'she ne nravitsya vasha komnata?
     -- Nravitsya.  No vashi  parchovye  kresla eshche bol'she. YA soobshchil  ej,  chto
menya, vozmozhno, navestit kuzina i chto poetomu mne hotelos' by obstavit' svoyu
komnatu pouyutnee. Ona tak rashohotalas', chto grud' ee zahodila hodunom.
     -- Kuzina, -- povtorila ona prezritel'no. -- I kogda pridet eta kuzina?
     -- Eshche neizvestno, pridet li ona,  -- skazal ya,  -- no esli ona pridet,
to, razumeetsya, rano... Rano  vecherom, k uzhinu. Mezhdu prochim, frau Zalevski,
pochemu, sobstvenno ne dolzhno byt' na svete kuzin?
     --  Byvayut,  konechno,  --  otvetila ona, --  no dlya nih  ne  odalzhivayut
kresla.
     -- A  ya  vot  odalzhivayu, --  skazal ya tverdo,  -- vo mne ochen'  razvity
rodstvennye chuvstva.
     -- Kak by ne tak! Vse vy vetrogony. Vse kak odin, Mozhete vzyat' parchovye
kresla. V gostinuyu postavite poka krasnye plyushevye.
     -- Blagodaryu. Zavtra prinesu vse obratno. I  kover tozhe.  --  Kover? --
Ona povernulas'. -- Kto zdes' skazal hot' slovo o kovre?
     -- YA. I vy tozhe. Vot tol'ko sejchas.
     Ona vozmushchenno smotrela na menya.
     -- Bez nego nel'zya, -- skazal ya. -- Ved' kresla stoyat pa nem.
     --  Gospodin Lokamp! --  velichestvenno proiznesla frau  Zalevski. -- Ne
zahodite  slishkom  daleko!  Umerennost'  vo  vsem,  kak  govarival  pokojnyj
Zalevski. Sledovalo by i vam usvoit' eto.
     YA znal, chto pokojnyj Zalevski, nesmotrya  na etot deviz, odnazhdy napilsya
tak, chto umer. Ego  zhena chasto  sama rasskazyvala  mne o ego smerti. No delo
bylo ne v  etom. Ona pol'zovalas' svoim muzhem, kak inye lyudi bibliej, -- dlya
citirovaniya.  I chem dol'she  on lezhal v  grobu,  tem chashche ona vspominala  ego
izrecheniya. Teper' on godilsya uzhe na vse sluchai, -- kak i bibliya.



     YA  pribiral svoyu komnatu  i ukrashal  ee. Dnem ya sozvonilsya s  Patriciej
Hol'man. Ona bolela, i ya ne videl ee pochti nedelyu. My uslovilis' vstretit'sya
v vosem' chasov; ya predlozhil ej pouzhinat' u menya, a potom pojti v kino.
     Parchovye kresla i kover kazalis' mne  roskoshnymi, no  osveshchenie portilo
vse.  Ryadom  so mnoj zhili  suprugi Hasse. YA  postuchal k nim, chtoby poprosit'
nastol'nuyu lampu.  Ustalaya frau Hasse  sidela  u  okna.  Muzha eshche  ne  bylo.
Opasayas'  uvol'neniya, on kazhdyj  den' dobrovol'no peresizhival  chas-drugoj na
rabote.  Ego zhena chem-to napominala bol'nuyu pticu.  Skvoz'  ee  rasplyvshiesya
stareyushchie  cherty vse eshche  prostupalo  nezhnoe lico rebenka, razocharovannogo i
pechal'nogo.
     YA izlozhil svoyu pros'bu. Ona ozhivilas' i podala mne lampu.
     -- Da, -- skazala  ona, vzdyhaya, --  kak podumaesh', chto esli  by v svoe
vremya...
     YA znal etu istoriyu.  Rech' shla o tom, kak  slozhilas'  by  ee sud'ba,  ne
vyjdi ona za Hasse. Tu zhe  istoriyu ya  znal i v izlozhenii  samogo Hasse. Rech'
shla opyat'-taki o tom, kak  by  slozhilas' ego sud'ba, ostan'sya on holostyakom.
Veroyatno,  eto  byla  samaya  rasprostranennaya   istoriya  v  mire.   I  samaya
beznadezhnaya. YA poslushal ee  s  minutku, skazal neskol'ko nichego  ne znachashchih
fraz i napravilsya k |rne Benig, chtoby vzyat' u nee patefon.
     Frau Hasse govorila ob  |rne lish'  kak  ob  "osobe, zhivushchej ryadom". Ona
prezirala ee, potomu chto zavidovala. YA zhe otnosilsya  k  nej dovol'no horosho.
|rna ne stroila sebe nikakih illyuzij i znala, chto nado derzhat'sya pokrepche za
zhizn', chtoby urvat'  hot'  nemnogo ot  tak nazyvaemogo  schast'ya.  Ona  znala
takzhe, chto  za nego prihoditsya platit'  dvojnoj i trojnoj cenoj.  Schast'e --
samaya neopredelennaya i dorogostoyashchaya veshch' na svete.
     |rna  opustilas'  na  koleni  pered   chemodanom   i  dostala  neskol'ko
plastinok.
     -- Hotite fokstroty? -- sprosila ona.
     -- Net, -- otvetil ya. -- YA ne tancuyu.
     Ona podnyala na menya udivlennye glaza:
     --  Vy  ne  tancuete?  Pozvol'te,  no chto  zhe vy  delaete,  kogda idete
kuda-nibud' s damoj?
     -- Ustraivayu tanec napitkov v glotke. Poluchaetsya neploho.
     Ona pokachala golovoj:
     -- Muzhchine, kotoryj ne umeet tancevat', ya by srazu dala otstavku.
     -- U  vas  slishkom strogie principy, --  vozrazil ya.  -- No ved' est' i
drugie plastinki. Nedavno ya slyshal ochen' priyatnuyu -- zhenskij golos... chto-to
vrode gavajskoj muzyki...
     -- O, eto zamechatel'naya plastinka! "Kak  ya mogla zhit' bez tebya!" Vy pro
etu?
     -- Pravil'no!..  CHto tol'ko ne  prihodit v golovu avtoram etih pesenok!
Mne kazhetsya, krome nih, net bol'she romantikov na zemle.
     Ona zasmeyalas':
     -- Mozhet byt' i tak. Prezhde pisali stihi  v al'bomy, a nynche daryat drug
drugu  plastinki.  Patefon  tozhe  vrode  al'boma.  Esli  ya   hochu  vspomnit'
chto-nibud', mne nado tol'ko postavit' nuzhnuyu plastinku, i vse ozhivaet peredo
mnoj.
     YA posmotrel na grudy plastinok na polu:
     -- Esli sudit' po etomu, |rna, u vas celyj voroh vospominanij.
     Ona podnyalas' i otkinula so lba ryzhevatye volosy. -- Da, -- skazala ona
i  otodvinula nogoj  stopku  plastinok,  -- no mne bylo  by  priyatnee  odno,
nastoyashchee i edinstvennoe...
     YA razvernul pokupki k uzhinu i prigotovil vse kak  umel. ZHdat' pomoshchi iz
kuhni  ne  prihodilos': s Fridoj u menya slozhilis' nevazhnye otnosheniya. Ona by
razbila  chto-nibud'.  No  ya  oboshelsya  bez  ee pomoshchi.  Vskore  moya  komnata
preobrazilas'  do neuznavaemosti --  ona vsya siyala. YA smotrel  na kresla, na
lampu, na nakrytyj stol, i vo mne podnimalos' chuvstvo bespokojnogo ozhidaniya.
     YA vyshel  iz domu, hotya v zapase u menya  ostavalos' bol'she chasa vremeni.
Veter dul  zatyazhnymi poryvami, ogibaya ugly domov. Uzhe zazhglis' fonari. Mezhdu
domami povisli  sumerki, sinie, kak more. "Internacional'" plaval v nih, kak
voennyj korabl' s ubrannymi parusami. YA reshil vojti tuda na minutku.
     -- Goplya, Robert, -- obradovalas' mne Roza.
     --  A ty  pochemu zdes'? -- sprosil ya. -- Razve tebe  ne  pora  nachinat'
obhod?
     -- Ranovato eshche.
     K nam neslyshno podoshel Alois.
     -- Rom? -- sprosil on.
     -- Trojnuyu porciyu, -- otvetil ya.
     -- Zdorovo beresh'sya za delo, -- zametila Roza.
     -- Hochu nemnogo podzaryadit'sya, -- skazal ya i vypil rom.
     -- Sygraesh'? -- sprosila Roza. YA pokachal golovoj:
     --  Ne  hochetsya  mne segodnya, Roza. Ochen' uzh vetreno na ulice. Kak tvoya
malyshka?
     Ona ulybnulas', obnazhiv vse svoi zolotye zuby:
     -- Horosho. Pust' by i dal'she  tak. Zavtra opyat'  shozhu  tuda.  Na  etoj
nedele neploho  podzarabotala: starye kozly razygralis' -- vesna im v golovu
udarila. Vot i otnesu zavtra dochke novoe pal'tishko. Iz krasnoj shersti.
     -- Krasnaya sherst' -- poslednij krik mody.
     -- Kakoj ty galantnyj kavaler, Robbi.
     -- Smotri ne oshibis'. Davaj vyp'em po odnoj. Anisovuyu hochesh'?
     Ona kivnula. My choknulis'.
     -- Skazhi, Roza, chto ty, sobstvenno, dumaesh'  o  lyubvi? -- sprosil ya. --
Ved' v etih delah ty ponimaesh' tolk.
     Ona  razrazilas'  zvonkim smehom.  --  Perestan' govorit' ob  etom,  --
skazala ona, uspokoivshis'. -- Lyubov'!  O moj  Artur! Kogda ya vspominayu etogo
podleca,  ya  i teper' eshche chuvstvuyu slabost' v kolenyah. A esli po-ser'eznomu,
tak vot  chto ya tebe skazhu,  Robbi: chelovecheskaya  zhizn' tyanetsya slishkom dolgo
dlya odnoj lyubvi. Prosto slitkom dolgo. Artur skazal mne eto, kogda sbezhal ot
menya.  I  eto  verno.  Lyubov' chudesna. No komu-to iz dvuh  vsegda stanovitsya
skuchno. A drugoj ostaetsya ni s  chem.  Zastynet i  chego-to zhdet... ZHdet,  kak
bezumnyj...
     -- YAsno, --  skazal  ya. --  No  ved' bez lyubvi chelovek -- ne  bolee chem
pokojnik v otpuske.
     -- A ty sdelaj, kak ya,  -- otvetila Roza. -- Zavedi sebe rebenka. Budet
tebe kogo lyubit', i na dushe spokojno budet.
     -- Neploho pridumano, -- skazal ya. -- Tol'ko etogo mne ne hvatalo!
     Roza mechtatel'no pokachala golovoj:
     -- Ah, kak menya lupceval moj Artur, -- i vse-taki, vojdi on sejchas syuda
v svoem kotelke, sdvinutom na zatylok... Bozhe moj! Tol'ko podumayu ob etom --
i uzhe vsya tryasus'!
     -- Nu, davaj vyp'em za zdorov'e Artura.
     Roza rassmeyalas':
     -- Pust' zhivet, potaskun etakij!
     My vypili.
     -- Do svidaniya, Roza. ZHelayu udachnogo vechera!
     -- Spasibo! Do svidaniya, Robbi!



     Hlopnula paradnaya dver'.
     -- Allo, -- skazala Patriciya Hol'man, -- kakoj zadumchivyj vid!
     -- Net, sovsem net! A vy kak pozhivaete? Vyzdoroveli? CHto s vami bylo?
     -- Nichego osobennogo. Prostudilas', potemperaturipa nemnogo.
     Ona  vovse  ne vyglyadela bol'noj  ili izmozhdennoj. Naprotiv,  ee  glaza
nikogda  eshche ne kazalis' mne takimi bol'shimi i  siyayushchimi, lico porozovelo, a
dvizheniya byli myagkimi, kak u gibkogo, krasivogo zhivotnogo.
     -- Vy velikolepno  vyglyadite,  -- skazal ya. -- Sovershenno zdorovyj vid!
My mozhem pridumat' massu interesnoyu.
     -- Horosho by, -- otvetila ona.  --  No segodnya ne  vyjdet. Segodnya ya ne
mogu.
     YA posmotrel na nee neponimayushchpm vzglyadom:
     -- Vy ne mozhete?
     Ona pokachala golovoj:
     -- K sozhaleniyu, net.
     YA vse eshche ne ponimal. YA reshil,  chto ona prosto  razdumala idti ko mne i
hochet pouzhinat' so mnoj v drugom meste.
     -- YA zvonila vam, -- skazala  ona, -- hotela predupredit', chtoby  vy ne
prihodili zrya. No vas uzhe ne bylo. Nakonec ya ponyal.
     -- Vy dejstvitel'no ne mozhete? Vy zanyaty ves' vecher? -- sprosil ya.
     -- Segodnya da. Mne nuzhno byt' v odnom meste. K sozhaleniyu, ya sama uznala
ob etom tol'ko polchasa nazad.
     -- A vy ne mozhete dogovorit'sya na drugoj den'?
     --  Net,  ne poluchitsya, --  ona  ulybnulas',  -- nechto  vrode  delovogo
svidaniya.
     Menya slovno obuhom po golove udarili. YA  uchel  vse, tol'ko ne eto. YA ne
veril ni  odnomu ee  slovu.  Delovoe svidanie, -- no u  nee  byl  otnyud'  ne
delovoj vid!  Veroyatno, prosto otgovorka. Dazhe naverno.  Da i kakie  delovye
vstrechi byvayut po vecheram? Ih ustraivayut dnem. I uznayut o nih ne za polchasa.
Prosto ona ne hotela, sot i vse.
     YA rasstroilsya, kak rebenok. Tol'ko teper'  ya pochuvstvoval, kak mne  byl
dorog etot vecher.  YA zlilsya na sebya za svoe ogorchenie i staralsya ne podavat'
vidu.
     --  CHto  zh,  ladno,  --  skazal ya.  -- Togda  nichego  ne  podelaesh'. Do
svidaniya.
     Ona ispytuyushche posmotrela na menya:
     -- Eshche est' vremya. YA  uslovilas' na devyat' chasov. My mozhem  eshche nemnogo
pogulyat'. YA celuyu nedelyu ne vyhodila iz domu.
     -- Horosho, -- nehotya soglasilsya ya. Vnezapno ya  pochuvstvoval ustalost' i
pustotu.
     My poshli  po ulice. Vechernee nebo  proyasnilos', i  zvezdy zastyli mezhdu
kryshami. My shli  vdol' gazona, v teni  vidnelos' neskol'ko kustov.  Patriciya
Hol'man ostanovilas'. -- Siren', -- skazala ona. -- Pahnet siren'yu! Ne mozhet
byt'! Dlya sireni eshche slishkom rano.
     -- YA i ne slyshu nikakogo zapaha, -- otvetil ya.
     -- Net, pahnet siren'yu, -- ona peregnulas' cherez reshetku.
     -- |to "dafna indika", sudarynya, -- donessya iz temnoty grubyj golos.
     Nevdaleke, prislonivshis'  k derevu, stoyal sadovnik v furazhke s latunnoj
blyahoj. On  podoshel  k  nam, slegka  poshatyvayas'.  Iz  ego  karmana  torchalo
gorlyshko butylki.
     -- My ee segodnya vysadili, -- zayavil on i zvuchno iknul. -- Vot ona.
     -- Blagodaryu  vas, -- skazala Patriciya Hol'man i povernulas' ko mne: --
Vy vse eshche ne slyshite zapaha?
     -- Net,  teper' chto-to slyshu,  -- otvetil  ya neohotno.  -- Zapah dobroj
pshenichnoj vodki.
     -- Pravil'no ugadali. -- CHelovek v teni gromko rygnul.
     YA otchetlivo  slyshal  gustoj, sladkovatyj  aromat cvetov, plyvshij skvoz'
myagkuyu mglu, no ni za chto na svete ne priznalsya by v etom.
     Devushka zasmeyalas' i raspravila plechi:
     --  Kak eto chudesno,  osobenno posle dolgogo zatocheniya v komnate! Ochen'
zhal', chto mne nado ujti! |tot Binding!  Vechno  u nego speshka, vse delaetsya v
poslednyuyu minutu. On vpolne mog by perenesti vstrechu na zavtra!
     -- Binding? -- sprosil ya. -- Vy uslovilis' s Bindingom?
     Ona kivnula:
     -- S  Bindingom  i  eshche  s  odnim chelovekom. Ot nego-to  vse i zavisit.
Ser'ezno, chisto delovaya vstrecha. Predstavlyaete sebe?
     --  Net, -- otvetil  ya.  -- |togo  ya  sebe  ne  predstavlyayu. Ona  snova
zasmeyalas'  i  prodolzhala  govorit'. No  ya bol'she  ne slushal. Binding!  Menya
slovno molniya udarila. YA ne podumal, chto ona  znaet ego gorazdo dol'she,  chem
menya. YA videl tol'ko  ego nepomerno ogromnyj,  sverkayushchij b'yuik, ego dorogoj
kostyum  i bumazhnik. Moya  bednaya, staratel'no  ubrannaya komnatenka! I chto eto
mne vzbrelo v golovu. Lampa  Hasse, kresla frau Zalevski! |ta devushka voobshche
byla  ne  dlya menya! Da  i kto ya? Peshehod, vzyavshij naprokat Kadillak,  zhalkij
p'yanica, bol'she  nichego! Takih mozhno  vstretit' na kazhdom uglu. YA uzhe videl,
kak  shvejcar  v  "Loze" kozyryaet Bindingu,  videl  svetlye,  teplye,  izyashchno
otdelannye komnaty, oblaka tabachnogo dyma i elegantno odetyh lyudej, ya slyshal
muzyku i smeh,  izdevatel'skij smeh  nad  soboj. "Nazad,  --  podumal  ya, --
skoree nazad.  CHto zhe...  vo  mne vozniklo  kakoe-to  predchuvstvie, kakaya-to
nadezhda...  No  ved'  nichego,  sobstvenno, ne  proizoshlo!  Bylo bessmyslenno
zatevat' vse eto. Net, tol'ko nazad!"
     --  My  mozhem  vstretit'sya  zavtra  vecherom,  esli  hotite,  -- skazala
Patriciya.
     -- Zavtra vecherom ya zanyat, -- otvetil ya.
     --  Ili poslezavtra, ili v  lyuboj den' na  etoj nedele. U menya  vse dni
svobodny.
     -- |to budet trudno, -- skazal ya. -- Segodnya my poluchili srochnyj zakaz,
i nam, naverno, pridetsya rabotat' vsyu nedelyu dopozdna.
     |to bylo vran'e, no ya ne mog inache. Vdrug ya pochuvstvoval, chto zadyhayus'
ot beshenstva i styda.
     My peresekli ploshchad' i poshli po ulice, vdol'  kladbishcha. YA zametil Rozu.
Ona shla ot "Internacionalya".  Ee vysokie sapozhki byli nachishcheny do  bleska. YA
mog by svernut', i, veroyatno, ya tak by  i sdelal pri drugih obstoyatel'stvah,
-- no teper' ya prodolzhal idti  ej navstrechu. Roza smotrela mimo, slovno my i
ne  byli  znakomy.  Takov neprelozhnyj  zakon: ni  odna  iz  etih devushek  ne
uznavala vas na ulice, esli vy byli ne odni.
     -- Zdravstvuj, Roza, -- skazal ya.
     Ona ozadachenno  posmotrela  snachala na menya, potom na Patriciyu, kivnula
i,  smutivshis',  pospeshno  poshla dal'she.  CHerez neskol'ko shagov my vstretili
yarko  nakrashennuyu  Fricci.  Pokachivaya bedrami, ona razmahivala sumochkoj. Ona
ravnodushno posmotrela na menya, kak skvoz' okonnoe steklo.
     -- Privet, Fricci, -- skazal ya.
     Ona naklonila golovu, kak koroleva, nichem ne vydav svoego izumleniya; no
ya  uslyshal,  kak ona uskorila  shag, -- ej hotelos' nagnat' Rozu i obsudit' s
nej eto  proisshestvie. YA vse eshche mog  by svernut' v bokovuyu ulicu, znaya, chto
dolzhny vstretit'sya i ostal'nye, -- bylo vremya  bol'shogo  patrul'nogo obhoda.
No, povinuyas'  kakomu-to upryamstvu, ya  prodolzhal idti pryamo vpered,  -- da i
pochemu  ya dolzhen byl izbegat' vstrech  s nimi; ved'  ya znal ih gorazdo luchshe,
chem shedshuyu  ryadom  devushku  s ee  Bindingom  i ego  b'yuikom.  Nichego,  pust'
posmotrit, pust' kak sleduet naglyaditsya.
     Oni proshli vse vdol' dlinnogo ryada fonarej -- krasavica Valli, blednaya,
strojnaya i  elegantnaya;  Lina s derevyannoj nogoj;  korenastaya |rna;  Marion,
kotoruyu  vse zvali  "cyplenochkom";  krasnoshchekaya Margo, zhenopodobnyj  Kiki  v
belich'ej   shubke  i,  nakonec,   skleroticheskaya  babushka  Mimi,  pohozhaya  na
obshchipannuyu sovu.  YA zdorovalsya so vsemi, a  kogda  my proshli mimo "matushki",
sidevshej okolo svoego kotelka s kolbaskami, ya serdechno pozhal ej ruku.
     --  U  vas  zdes'  mnogo znakomyh,  --  skazala  Patriciya Hol'man posle
nekotorogo molchaniya.
     -- Takih -- da, -- tupovato otvetil ya.
     YA zametil, chto ona smotrit na menya.
     -- Dumayu, chto my mozhem teper' pojti obratno, -- skazala ona.
     -- Da, -- otvetil ya, -- i ya tak dumayu.
     My podoshli k ee paradnomu.
     -- Bud'te zdorovy, -- skazal ya, -- zhelayu priyatno razvlekat'sya.
     Ona ne otvetila. Ne  bez  truda  otorval  ya vzglyad ot  knopki  zvonka i
posmotrel na Patriciyu. YA ne poveril svoim glazam. YA polagal, chto  ona sil'no
oskorblena, no  ugolki ee  rta  podergivalis',  glaza iskrilis'  ogon'kom, i
vdrug  ona rashohotalas',  serdechno i bezzabotno. Ona prosto  smeyalas'  nado
mnoj.
     -- Rebenok, -- skazala ona. -- O gospodi, kakoj zhe vy eshche rebenok!
     YA vytarashchil na nee glaza.
     --  Nu da...  --  skazal ya, nakonec,  --  vse zhe... -- I  vdrug ya ponyal
komizm polozheniya. -- Vy, veroyatno, schitaete menya idiotom?
     Ona smeyalas'. YA poryvisto i krepko obnyal  ee.  Pust' dumaet, chto hochet.
Ee volosy kosnulis' moej shcheki,  lico  bylo  sovsem  blizko, ya uslyshal slabyj
persikovyj  zapah  ee  kozhi.  Potom  glaza  ee  priblizilis',  i  vdrug  ona
pocelovala menya v guby...
     Ona ischezla prezhde, chem ya uspel soobrazit', chto sluchilos'.



     Na obratnom puti ya podoshel  k  kotelku s kolbaskami, u kotorogo  sidela
"matushka": -- Daj-ka mne porciyu pobol'she.
     -- S gorchicej? -- sprosila ona. Na nej byl chistyj belyj perednik.
     -- Da, pobol'she gorchicy, matushka!
     Stoya okolo kotelka, ya s  naslazhdeniem el sardel'ki. Alois vynes  mne iz
"Internacionalya" kruzhku piva.
     -- Strannoe sushchestvo chelovek, matushka, kak ty dumaesh'? -- skazal ya.
     --  Vot uzh pravda, -- otvetila  ona s goryachnost'yu. --  Naprimer, vchera:
podhodit  kakoj-to  gospodin, s®edaet dve  venskie sosiski s  gorchicej i  ne
mozhet zaplatit' za nih. Ponimaesh'? Uzhe pozdno, krugom ni dushi, chto mne s nim
delat'?  YA  ego,  konechno, otpustila,  -- znayu eti  dela. I predstav'  sebe,
segodnya on prihodit opyat', platit za sosiski i daet mne eshche na chaj.
     -- Nu, eto -- dovoennaya natura, matushka. A kak voobshche idut tvoi dela?
     -- Ploho! Vchera sem' porcij  venskih  sosisok  i devyat' sardelek. Skazhu
tebe: esli by ne devochki, ya davno by uzhe konchilas'.
     Devochkami ona nazyvala prostitutok.  Oni pomogali "matushke" chem  mogli.
Esli im udavalos' podcepit' "zheniha",  oni obyazatel'no staralis' projti mimo
nee, chtoby s®est' po sardel'ke i dat' starushke zarabotat'.
     -- Skoro potepleet, -- prodolzhala "matushka",  -- no zimoj, kogda syro i
holodno... Uzh tut odevajsya kak hochesh', vse ravno ne uberezhesh'sya.
     --  Daj  mne eshche kolbasku,  -- skazal  ya,  --  u  menya  takoe  chudesnoe
nastroenie segodnya. A kak u tebya doma?
     Ona posmotrela na menya malen'kimi, svetlymi, kak voda, glazkami.
     -- Vse odno i to zhe. Nedavno on prodal krovat'. "Matushka" byla zamuzhem.
Desyat' let nazad ee muzh popal pod poezd metro, pytayas' vskochit' na hodu. Emu
prishlos'  amputirovat' obe  nogi.  Neschast'e podejstvovalo na  nego dovol'no
strannym obrazom. Okazavshis' kalekoj, on perestal spat' s zhenoj --  emu bylo
stydno.  Krome  togo,  v bol'nice  on  pristrastilsya  k  morfiyu.  On  bystro
opustilsya,  popal  v  kompaniyu  gomoseksualistov,  i  vskore  etot  chelovek,
pyat'desyat  let byvshij vpolne  normal'nym  muzhchinoj,  stal yakshat'sya  tol'ko s
mal'chikami. Pered nimi on ne stydilsya,  potomu chto oni  byli muzhchinami.  Dlya
zhenshchin  on byl  kalekoj, i  emu  kazalos', chto on vnushaet  im  otvrashchenie  i
zhalost'.  |togo  on  ne mog  vynesti. V obshchestve muzhchin on  chuvstvoval  sebya
chelovekom, popavshim v bedu. CHtoby dobyvat'  den'gi na mal'chikov i morfij, on
voroval  u  "matushki" vse,  chto mog  najti,  i  prodaval.  No "matushka" byla
privyazana  k  nemu,  hotya on  ee  chasten'ko bil.  Vmeste  so svoim synom ona
prostaivala kazhduyu noch' do  chetyreh utra u kotelka s  sardel'kami. Dnem  ona
stirala bel'e  i myla lestnicy.  Ona byla neizmenno privetliva, ona schitala,
chto v  obshchem ej  zhivetsya ne tak uzh ploho,  hotya  stradala  yazvoj kishechnika i
vesila devyanosto funtov. Inogda ee muzhu stanovilos' sovsem  nevmogotu. Togda
on prihodil k nej i plakal. Dlya nee eto byli samye prekrasnye chasy.
     -- Ty vse eshche na svoej horoshej rabote? -- sprosila ona.
     YA kivnul:
     -- Da, matushka. Teper' ya zarabatyvayu horosho.
     -- Smotri ne poteryaj mesto.
     -- Postarayus', matushka.
     YA prishel domoj. U paradnogo stoyala gornichnaya Frida. Sam bog  poslal mne
ee.
     --  Vy  ocharovatel'naya  devochka, -- skazal  ya (mne ochen'  hotelos' byt'
horoshim).
     Ona skorchila grimasu, slovno vypila uksusu.
     --  Ser'ezno,  -- prodolzhal ya. --  Kakoj  smysl vechno ssorit'sya, Frida,
zhizn' korotka.  Ona polna vsyakih  sluchajnostej  i prevratnostej. V  nashi dni
nado derzhat'sya drug za druzhku. Davajte pomirimsya!
     Ona dazhe  ne vzglyanula  na moyu  protyanutuyu ruku, probormotala chto-to  o
"proklyatyh p'yanchugah" i ischezla, grohnuv dver'yu.
     YA  postuchal k Georgu Bloku. Pod ego  dver'yu vidnelas' poloska sveta. On
zubril.
     -- Pojdem, Dzhordzhi, zhrat', -- skazal ya.
     On vzglyanul na menya. Ego blednoe lico porozovelo.
     -- YA ne goloden.
     On reshil, chto ya zovu ego iz sostradaniya, i poetomu otkazalsya.
     --  Ty  sperva  posmotri  na  edu, -- skazal  ya.  --  Pojdem, a to  vse
isportitsya. Sdelaj odolzhenie.
     Kogda  my shli  po  koridoru,  ya zametil,  chto dver'  |rny  Benig slegka
priotkryta. Za dver'yu slyshalos' tihoe  dyhanie. "Aga", -- podumal ya i tut zhe
uslyshal,  kak u Hasse ostorozhno  povernuli klyuch i  tozhe priotvorili dver' na
santimetr. Kazalos', ves' pansion podsteregaet moyu kuzinu.
     YArko osveshchennye lyustroj, stoyali  parchovye  kresla frau  Zalevski. Ryadom
krasovalas' lampa Hasse. Na  stole svetilsya ananas. Tut zhe byli  rasstavleny
livernaya    kolbasa   vysshego   sorta,   nezhno-rozovaya   vetchina,    butylka
sherri-brendi... Kogda my s  Dzhordzhi, poteryavshim  dar rechi, upisyvali vsyu etu
roskoshnuyu sned', v dver' postuchali. YA znal, chto sejchas budet.
     -- Dzhordzhi, vnimanie! -- prosheptal ya i gromko skazal: -- Vojdite!
     Dver'  otvorilas', i voshla frau Zalevski.  Ona  sgorala ot lyubopytstva.
Vpervye  ona lichno  prinesla  mne  pochtu -- kakoj-to prospekt,  nastoyatel'no
prizyvavshij  menya  pitat'sya  syroj  pishchej.  Ona byla razodeta, kak  feya,  --
nastoyashchaya dama starogo, dobrogo vremeni: kruzhevnoe plat'e, shal' s bahromoj i
brosh' s  portretom pokojnogo Zalevski. Pritornaya ulybka mgnovenno zastyla na
ee  lice;  izumlenno  glyadela  ona na rasteryavshegosya Dzhordzhi.  YA  razrazilsya
gromkim besserdechnym smehom. Ona totchas ovladela soboj.
     -- Aga, poluchil otstavku, -- zametila ona yadovito.
     -- Tak tochno, -- soglasilsya ya,  vse eshche sozercaya ee pyshnyj naryad. Kakoe
schast'e, chto vizit Patricii ne sostoyalsya!
     Frau Zalevski neodobritel'no smotrela na menya:
     -- Vy eshche  smeetes'? Ved' ya vsegda govorila: gde u drugih lyudej serdce,
u vas butylka s shnapsom.
     --  Horosho skazano,  -- otvetil ya.  --  Ne  okazhete li  vy  nam  chest',
sudarynya?
     Ona kolebalas'.  No lyubopytstvo  pobedilo: a vdrug  udastsya uznat'  eshche
chto-nibud'. YA otkryl butylku s sherri-brendi.



     Pozzhe, kogda vse utihlo, ya vzyal pal'to i odeyalo i prokralsya po koridoru
k  telefonu. YA  vstal  na koleni  pered  stolikom, na kotorom stoyal apparat,
nakryl golovu pal'to  i odeyalom i  snyal trubku, priderzhivaya levoj rukoj kraj
pal'to. |to garantirovalo ot  podslushivaniya. V pansione frau  Zalevski  bylo
mnogo dlinnyh lyubopytnyh ushej. Mne povezlo. Patriciya Hol'man byla doma.
     -- Davno uzhe vernulis' s vashego tainstvennogo svidaniya? -- sprosil ya.
     -- Uzhe okolo chasa.
     -- ZHal'. Esli by ya znal...
     Ona rassmeyalas':
     -- |to nichego  by ne izmenilo. YA uzhe v posteli, i  u menya snova nemnogo
podnyalas' temperatura. Ochen' horosho, chto ya rano vernulas'.
     -- Temperatura? CHto s vami?
     -- Nichego osobennogo. A vy chto eshche delali segodnya vecherom?
     --  Besedoval so svoej hozyajkoj o mezhdunarodnom polozhenii. A  vy kak? U
vas vse v poryadke?
     -- Nadeyus', vse budet v poryadke.
     V  moem ukrytii stalo  zharko, kak v kletke s obez'yanami. Poetomu vsyakij
raz,  kogda govorila  devushka, ya  pripodnimal "zanaves" i  toroplivo  vdyhal
prohladnyj vozduh; otvechaya, ya snova plotno prikryval otdushinu.
     -- Sredi vashih znakomyh net nikogo po imeni Robert? -- sprosil ya.
     Ona rassmeyalas':
     -- Kazhetsya, net...
     -- ZHal'. A to ya  s  udovol'stviem poslushal by,  kak  vy proiznosite eto
imya. Mozhet byt', poprobuete vse-taki?
     Ona snova rassmeyalas'.
     -- Nu, prosto shutki radi, -- skazal ya. -- Naprimer: "Robert osel".
     -- Robert detenysh...
     -- U vas  izumitel'noe proiznoshenie, -- skazal  ya. --  A teper' davajte
poprobuem skazat' "Robbi". Itak: "Robbi..."
     --  Robbi p'yanica...  --  medlenno proiznes  dalekij tihij golos. --  A
teper' mne nado spat'. YA prinyala snotvornoe, i golova gudit...
     -- Da... spokojnoj nochi... spite spokojno... YA povesil trubku i sbrosil
s sebya odeyalo  i pal'to. Zatem ya vstal  na nogi i tut zhe zamer. Pryamo peredo
mnoj stoyal,  tochno prizrak, kaznachej v otstavke, snimavshij  komnatku ryadom s
kuhnej. Razozlivshis', ya probormotal chto-to. -- Tss! -- proshipel on i oskalil
zuby.
     -- Tss! -- otvetil ya emu, myslenno posylaya ego ko vsem chertyam.
     On podnyal palec:
     -- YA vas ne vydam. Politicheskoe delo, verno?
     -- CHto? -- sprosil ya izumlenno.
     On podmignul mne:
     --  Ne bespokojtes'.  YA  sam  stoyu na krajnih pravyh  poziciyah.  Tajnyj
politicheskij razgovor, a? YA ponyal ego.
     -- Vysokopoliticheskij! -- skazal ya i tozhe oskalil zuby.
     On kivnul i prosheptal:
     -- Da zdravstvuet ego velichestvo!
     --  Trizhdy vivat! --  otvetil ya. -- A teper' vot  chto:  vy sluchajno  ne
znaete, kto izobrel telefon?
     On udivilsya voprosu i otricatel'no pokachal svoim golym cherepom.
     -- I ya ne znayu,  -- skazal ya, --  no, veroyatno,  eto byl  zamechatel'nyj
paren'... IX
     Voskresen'e.  Den'  gonok.  Vsyu poslednyuyu  nedelyu  Kester  trenirovalsya
ezhednevno. Vecherami my prinimalis' za "Karla" i do glubokoj nochi kopalis'  v
nem, proveryaya kazhdyj vintik, tshchatel'no smazyvaya i privodya v  poryadok vse. My
sideli  okolo sklada  zapasnyh  chastej i  ozhidali Kestera,  otpravivshegosya k
mestu starta.
     Vse byli v sbore: Grau, Valentin, Lenc, Patriciya Hol'man, a glavnoe YUpp
-- v kombinezone i v gonochnom shleme s ochkami. On vesil men'she vseh i poetomu
dolzhen  byl soprovozhdat'  Kestera.  Pravda,  u Lenca  voznikli somneniya.  On
utverzhdal,  chto  ogromnye, torchashchie v  storony  ushi YUppa  chrezmerno  povysyat
soprotivlenie  vozduha,  i togda  mashina  libo poteryaet dvadcat'  kilometrov
skorosti, libo prevratitsya v samolet.
     --  Otkuda  u  vas,  sobstvenno, anglijskoe  imya?  -- sprosil  Gottfrid
Patriciyu Hol'man, sidevshuyu ryadom s nim.
     -- Moya mat' byla anglichanka. Ee tozhe zvali Pat.
     --  Nu,  Pat -- eto  drugoe delo. |to gorazdo legche proiznositsya. -- On
dostal stakan i butylku. -- Za krepkuyu druzhbu, Pat. Menya zovut Gottfrid. YA s
udivleniem  posmotrel  na  nego.  YA vse  eshche  ne mog pridumat',  kak  mne ee
nazyvat', a on pryamo sred' bela dnya  tak svobodno shutit s nej. I Pat smeetsya
i nazyvaet ego Gottfridom.
     No vse eto ne shlo ni v kakoe  sravnenie s  povedeniem Ferdinanda  Grau.
Tot  slovno  soshel  s uma i ne  spuskal glaz s  Pat. On deklamiroval zvuchnye
stihi  i  zayavil, chto  dolzhen  pisat'  ee portret.  I  dejstvitel'no  --  on
ustroilsya na yashchike i nachal rabotat' karandashom.
     -- Poslushaj, Ferdinand,  staryj sych, -- skazal ya, otnimaya u nego al'bom
dlya zarisovok. -- Ne trogaj ty zhivyh lyudej. Hvatit s  tebya trupov. I govori,
pozhalujsta, pobol'she na obshchie temy. K etoj devushke ya otnoshus' vser'ez.
     -- A vy prop'ete  potom  so mnoj ostatok  vyruchki,  dostavshejsya  mne ot
nasledstva moego traktirshchika?
     -- Naschet vsego ostatka ne znayu. No chasticu -- navernyaka, -- skazal ya.
     -- Ladno. Togda ya pozhaleyu tebya, moj mal'chik.



     Tresk motorov pronosilsya  nad  gonochnoj trassoj,  kak pulemetnyj ogon'.
Pahlo sgorevshim  maslom, benzinom i kastorkoj. CHudesnyj, vozbuzhdayushchij zapah,
chudesnyj i vozbuzhdayushchij vihr' motorov.
     Po sosedstvu, v  horosho oborudovannyh boksah, shumno  vozilis' mehaniki.
My byli  osnashcheny  dovol'no skudno. Neskol'ko instrumentov, svechi zazhiganiya,
dva kolesa s zapasnymi ballonami, podarennye nam kakoj-to  fabrikoj, nemnogo
melkih zapasnyh chastej --  vot i vse.  Kester predstavlyal  samogo sebya, a ne
kakoj-nibud' avtomobil'nyj zavod, i nam prihodilos' nesti samim vse rashody.
Poetomu u nas i bylo tol'ko samoe neobhodimoe.
     Prishel Otto v soprovozhdenii Braumyullera, uzhe odetogo dlya gonki.
     -- Nu,  Otto, --  skazal  on, --  esli moi svechi vyderzhat segodnya, tebe
kryshka. No oni ne vyderzhat.
     -- Posmotrim, -- otvetil Kester.
     Braumyuller pogrozil "Karlu":
     -- Beregis' moego "SHCHelkunchika"!
     Tak nazyvalas' ego novaya, ochen' tyazhelaya mashina. Ee  schitali  favoritom.
--  "Karl"  zadast  tebe  percu,  Teo!  --  kriknul  emu  Lenc.  Braumyulleru
zahotelos' otvetit'  emu  na  starom,  chestnom soldatskom  yazyke, no, uvidev
okolo nas Patriciyu Hol'man, on oseksya. Vypuchiv glaza, on glupo uhmyl'nulsya v
prostranstvo i otoshel.
     -- Polnyj uspeh, -- udovletvorenno skazal Lenc. Na  doroge razdalsya laj
motociklov. Kester nachal gotovit'sya. "Karl" byl zayavlen po klassu sportivnyh
mashin.
     -- Bol'shoj pomoshchi my tebe okazat' ne smozhem, Otto, -- skazal ya, oglyadev
nabor nashih instrumentov. On mahnul rukoj:
     --  I  ne  nado.  Esli  "Karl" slomaetsya,  tut uzh ne  pomozhet  i  celaya
avtoremontnaya masterskaya.
     -- Vystavlyat' tebe shchity, chtoby ty znal, na kakom ty meste?
     Kester pokachal golovoj:
     -- Budet dan obshchij start. Sam uvizhu. Krome togo, YUpp  budet sledit'  za
etim.
     YUpp  revnostno kivnul  golovoj.  On  drozhal ot vozbuzhdeniya i nepreryvno
pozhiral shokolad. No takim on byl tol'ko sejchas, pered gonkami.
     My  znali,  chto  posle  startovogo  vystrela  on  stanet  spokoen,  kak
cherepaha.
     -- Nu, poshli! Ni puha ni pera! My vykatili "Karla" vpered.
     -- Ty tol'ko ne zastryan' na starte, padal' moya lyubimaya, -- skazal Lenc,
poglazhivaya radiator. -- Ne razocharuj svoego starogo papashu, "Karl"!
     "Karl" pomchalsya. My smotreli emu vsled.
     -- Glyan'-ka na  etu durackuyu razvalinu, -- neozhidanno poslyshalos' ryadom
s nami. -- Osobenno zadnij most... Nastoyashchij straus!
     Lenc zalilsya kraskoj i vypryamilsya.
     -- Vy imeete v vidu beluyu mashinu? -- sprosil on, s trudom sderzhivayas'.
     --  Imenno  ee,  --  predupreditel'no  otvetil emu  ogromnyj mehanik iz
sosednego boksa. On  brosil svoyu repliku  nebrezhno, edva povernuv golovu,  i
peredal svoemu sosedu butylku s pivom. Lenc nachal zadyhat'sya ot yarosti i uzhe
hotel-bylo pereskochit' cherez  nizkuyu doshchatuyu peregorodku.  K schast'yu, on eshche
ne uspel proiznesti ni odnogo oskorbleniya, i ya ottashchil ego nazad.
     -- Bros' etu erundu, -- zashipel ya.
     -- Ty nam nuzhen zdes'. Zachem ran'she vremeni popadat' v bol'nicu!
     S  oslinym  upryamstvom Lenc pytalsya vyrvat'sya. On  ne  vynosil  nikakih
vypadov protiv "Karla".
     -- Vot vidite, -- skazal ya Patricii Hol'man, -- i  etogo shal'nogo kozla
eshche nazyvayut  "poslednim romantikom"!  Mozhete vy  poverit', chto  on kogda-to
pisal stihi?
     |to podejstvovalo mgnovenno. YA udaril po bol'nomu mestu.
     -- Zadolgo do vojny, -- izvinilsya  Gottfrid. --  A krome togo, detochka,
shodit'  s  uma  vo  vremya  gonok  -- ne  pozor.  Ne  tak  li,  Pat? -- Byt'
sumasshedshim voobshche ne pozorno.
     Gottfrid vzyal pod kozyrek: -- Velikie slova!
     Grohot  motorov  zaglushil  vse.  Vozduh sodrogalsya. Sodrogalis' zemlya i
nebo. Staya mashin proneslas' mimo.
     -- Predposlednij! -- proburchal Lenc. -- Nash zver' vse-taki zapnulsya  na
starte.
     -- Nechego ne znachit, --  skazal ya. -- Start -- slaboe mesto "Karla". On
snimaetsya medlenno s mesta, no zato potom ego ne uderzhish'.
     V    zamirayushchij    grohot    motorov    nachali   prosachivat'sya    zvuki
gromkogovoritelej. My  ne verili svoim usham: Burger,  odin iz samyh  opasnyh
konkurentov, zastryal  na starte. Opyat'  poslyshalsya gul  mashin. Oni trepetali
vdali,  kak  sarancha nad polem.  Bystro uvelichivayas',  oni proneslis'  vdol'
tribun i legli v  bol'shoj povorot. Ostavalos' shest' mashin, i "Karl"  vse eshche
shel predposlednim. My byli nagotove. To  slabee,  to sil'nee slyshalsya  iz-za
povorota rev  dvigatelej  i raskatistoe  eho.  Potom  vsya  staya vyrvalas' na
pryamuyu.  Vplotnuyu za  pervoj mashinoj shli vtoraya i  tret'ya. Za  nimi sledoval
Koster: na povorote  on  prodvinulsya vpered i  shel teper'  chetvertym. Solnce
vyglyanulo iz-za oblakov.  SHirokie  polosy  sveta  i  teni  legli na  dorogu,
rascvetiv ee,  kak  tigrovuyu shkuru. Teni ot  oblakov proplyvali nad  tolpoj.
Uragannyj  rev  motorov  bil  po  nashim  napryazhennym  nervam,  slovno  dikaya
bravurnaya  muzyka.  Lenc  pereminalsya s  nogi  na  nogu, ya  zheval  sigaretu,
prevrativ ee v kashicu, a Patriciya trevozhno, kak zherebenok pa zare, vtyagivala
v sebya vozduh. Tol'ko Valentin i Grau sideli spokojno  i nezhilis' na solnce.
I snova grohochushchee serdcebienie mashin, mchashchihsya vdol' tribun. My ne spuskali
glaz s Kestera. Otto motnul  golovoj,  -- on ne hotel menyat' ballonov. Kogda
posle povorota mashiny opyat' proneslis' mimo nas, Kester shel uzhe vpritirku za
tret'ej. V takom poryadke oni bezhali po beskonechnoj pryamoj.
     -- CHert voz'mi! -- Lenc glotnul iz butylki.
     -- |to on osvoil, -- skazal ya Patricii. -- Nagonyat' na povorotah -- ego
special'nost'.
     -- Pat, hotite glotochek? -- sprosil Lenc, protyagivaya ej butylku.
     YA s  dosadoj posmotrel na  nego.  On  vyderzhal moj  vzglyad, ne  morgnuv
glazom.
     --  Luchshe iz  stakana, -- skazala  ona. -- YA eshche  ne nauchilas'  pit' iz
butylki.
     -- Nehorosho!  --  Gottfrid  dostal  stakan.  -- Srazu  vidny nedostatki
sovremennogo vospitaniya.
     Na  posleduyushchih  krugah  mashiny  rastyanulis'.  Vel  Braumyuller.  Pervaya
chetverka  vyrvalas'  postepenno na  trista metrov  vpered. Kester  ischez  za
tribunami, idya nos v nos s tret'im gonshchikom. Potom mashiny  pokazalis' opyat'.
My  vskochili.  Kuda  devalas'  tret'ya? Otto  nessya  odin za  dvumya  pervymi.
Nakonec,  pod®ehala  tret'ya mashina. Zadnie  ballony  byli  v  kloch'yah.  Lenc
zloradno usmehnulsya; mashina ostanovilas' u sosednego boksa. Ogromnyj mehanik
rugalsya. CHerez minutu  mashina snova byla v poryadke. Eshche neskol'ko krugov, no
polozhenie  ne  izmenilos'.  Lenc  otlozhil  sekundomer   v  storonu  i  nachal
vychislyat'.
     -- U "Karla" eshche est' rezervy, -- ob®yavil on.
     -- Boyus', chto u drugih tozhe, -- skazal ya.
     -- Malover! -- On posmotrel na menya unichtozhayushchim vzglyadom.
     Na predposlednem kruge Kester  opyat'  kachnul golovoj.  On shel na risk i
hotel  zakonchit' gonku,  ne menyaya ballonov. Eshche  ne  bylo nastoyashchej  zhary, i
ballony  mogli  by,  pozhaluj,  vyderzhat'.  Napryazhennoe  ozhidanie  prozrachnoj
steklyannoj himeroj povislo nad prostornoj  ploshchad'yu i tribunami, --  nachalsya
final'nyj etap gonok.
     -- Vsem derzhat'sya za derevo, -- skazal ya, szhimaya ruchku molotka.
     Lenc  polozhil ruku  na  moyu  golovu. YA  ottolknul ego.  On ulybnulsya  i
uhvatilsya za bar'er.
     Grohot narastal do reva, rev do rychaniya, rychanie do groma, do vysokogo,
svistyashchego  peniya motorov,  rabotavshih na maksimal'nyh  oborotah. Braumyuller
vletel v  povorot. Za nim neslas' vtoraya mashina. Ee zadnie kolesa skrezhetali
i shipeli. Ona shla nizhe pervoj. Gonshchik,  vidimo, hotel popytat'sya  projti  po
nizhnemu krugu.
     -- Vresh'! -- kriknul Lenc. V etu sekundu poyavilsya Kester. Ego mashina na
polnoj skorosti vzletela do verhnego kraya. My  zamerli. Kazalos', chto "Karl"
vyletit za povorot, no  motor vzrevel,  i avtomobil'  prodolzhal  mchat'sya  po
krivoj.
     -- On voshel v povorot pa polnom gazu! -- voskliknul ya.
     Lenc kivnul:
     -- Sumasshedshij.
     My svesilis' nad bar'erom, drozha  ot  lihoradochnogo napryazheniya. Udastsya
li emu? YA podnyal Patriciyu i postavil ee na yashchik s instrumentami:
     --  Tak  vam  budet luchshe  vidno!  Oboprites'  na moi  plechi.  Smotrite
vnimatel'no, on i etogo obstavit na povorote.
     -- Uzhe obstavil! -- zakrichala ona. -- On uzhe vperedi!
     -- On  priblizhaetsya  k  Braumyulleru!  Gospodi,  otec  nebesnyj,  svyatoj
Moisej! -- oral Lenc. -- On dejstvitel'no oboshel vtorogo, a teper'  podhodit
k Braumyulleru.
     Nad trekom navisla grozovaya tucha. Vse tri mashiny stremitel'no vyrvalis'
iz-za  povorota,  napravlyayas'  k  nam.  My  krichali  kak  ogoltelye,  k  nam
prisoedinilis'  Valentin  i  Grau s ego chudovishchnym  basom.  Bezumnaya popytka
Kestera  udalas',  on obognal  vtoruyu  mashinu  sverhu na  povorote,  --  ego
sopernik  dopustil proschet i vynuzhden byl sbavit' skorost' na  vybrannoj  im
krutoj duge. Teper' Otto korshunom rinulsya na Braumyullera, vdrug okazavshegosya
tol'ko  metrov  na  dvadcat'  vperedi,  Vidimo,  u  Braumyullera  zabarahlilo
zazhiganie.
     -- Daj emu, Otto! Daj emu! Sozhri "SHCHelkunchika", -- reveli my, razmahivaya
rukami.
     Mashiny poslednij raz  skrylis'  za povorotom. Lenc gromko  molilsya vsem
bogam Azii i YUzhnoj Ameriki, prosya u nih pomoshchi, i potryasal svoim amuletom. YA
tozhe  vytashchil  svoj.  Opershis'  pa  moi  plechi, Patriciya  podalas' vpered  i
napryazhenno vglyadyvalas' vdal'; ona napominala izvayanie na nosu galery.
     Pokazalis' mashiny. Motor Braumyullera vse eshche chihal, to i delo slyshalis'
pereboi.  YA  zakryl glaza;  Lenc  povernulsya spinoj k  trasse  --  my hoteli
umilostivit'  sud'bu. CHej-to krik  zastavil pas  ochnut'sya. My tol'ko  uspeli
zametit',  kak Kester pervym peresek liniyu  finisha, otorvavshis' pa dva metra
ot svoego sopernika.
     Lenc  obezumel.  On  shvyrnul  instrument  na zemlyu i  sdelal  stojku pa
zapasnom kolese.
     --  CHto  eto vy  ran'she skazali? -- zaoral  on,  snova vstav pa nogi  i
obrashchayas' k mehaniku-gerkulesu. -- Razvalina?
     -- Otvyazhis'  ot  menya, durak, -- nedovol'no  otvetil emu  mehanik.  I v
pervyj  raz,  s  teh  por  kak  ya  ego  znal,  poslednij  romantik,  uslyshav
oskorblenie, ne  vpal v beshenstvo. On zatryassya ot hohota, slovno u pego byla
plyaska svyatogo Vitta.



     My  ozhidali  Otto.  Emu  nado  bylo peregovorit'  s  chlenami  sudejskoj
kollegii.
     -- Gottfrid, --  poslyshalsya za  nami  hriplyj  golos.  My obernulis'  i
uvideli chelovekopodobnuyu goru v slishkom uzkih polosatyh  bryukah, ne  v  meru
uzkom pidzhake cveta marengo i v chernom kotelke.
     -- Al'fons! -- voskliknula Patriciya Hol'man.
     -- Sobstvennoj personoj, -- soglasilsya on.
     -- My vyigrali, Al'fons! -- kriknula ona.
     -- Krepko, krepko. Vyhodit, ya nemnozhko opozdal?
     -- Ty nikogda ne opazdyvaesh', Al'fons, -- skazal Lenc.
     -- YA,  sobstvenno,  prines vam  koe-kakuyu edu. ZHarenuyu svininu, nemnogo
soloniny. Vse uzhe narezano. On razvernul paket.
     -- Bozhe moj, -- skazala Patriciya Hol'man, -- tut na celyj polk!
     -- Ob  etom  mozhno  sudit'  tol'ko potom, -- zametil  Al'fons. -- Mezhdu
prochim, imeetsya kyummel', pryamo so l'da. On dostal dve butylki:
     -- Uzhe otkuporeny.
     -- Krepko, krepko, -- skazala Patriciya Hol'man. On druzhelyubno podmignul
ej.
     Tarahtya, pod®ehal k nam "Karl". Kester  i YUpp vyprygnuli iz mashiny. YUpp
vyglyadel, tochno  yunyj  Napoleon. Ego ushi sverkali, kak cerkovnye  vitrazhi. V
rukah on derzhal neveroyatno bezvkusnyj ogromnyj serebryanyj kubok.
     -- SHestoj, --  skazal Kester, smeyas'. -- |ti rebyata nikak  ne pridumayut
chto-nibud' drugoe.
     -- Tol'ko  etu molochnuyu krynku?  -- delovito osvedomilsya Al'fons. --  A
nalichnye?
     -- Da, -- uspokoil ego Otto. -- I nalichnye tozhe.
     -- Togda my prosto kupaemsya v den'gah, -- skazal Grau.
     -- Naverno, poluchitsya priyatnyj vecherok.
     -- U menya? -- sprosil Al'fons.
     -- My schitaem eto chest'yu dlya sebya, -- otvetil Lenc.
     --  Gorohovyj sup so  svinymi  potrohami,  nozhkami  i  ushami, -- skazal
Al'fons, i dazhe Patriciya Hol'man izobrazila na svoem  lice chuvstvo  vysokogo
uvazheniya.
     --  Razumeetsya,  besplatno, -- dobavil on.  Podoshel Braumyuller, derzha v
ruke  neskol'ko svechej  zazhiganiya,  zabryzgannyh  maslom. On  proklinal svoyu
neudachu.
     -- Uspokojsya, Teo! -- kriknul emu Lenc. -- Tebe obespechen pervyj priz v
blizhajshej gonke na detskih kolyaskah.
     -- Dadite otygrat'sya hot' na kon'yake? -- sprosil Braumyuller.
     -- Mozhesh' pit' ego dazhe iz pivnoj kruzhki, -- skazal Grau.
     -- Tut vashi shansy slaby, gospodin Braumyuller, -- proiznes Al'fons tonom
eksperta. -- YA eshche ni razu ne videl, chtoby u Kestera byla avariya.
     --  A ya  do segodnyashnego dnya ni razu ne videl "Karla"  vperedi sebya, --
otvetil Braumyuller.
     -- Nesi svoe gore s dostoinstvom, -- skazal Grau. -- Vot bokal, voz'mi.
Vyp'em za to, chtoby mashiny pogubili kul'turu.
     Sobirayas' otpravit'sya v gorod,  my reshili prihvatit' ostatki provianta,
prinesennogo Al'fonsom. Tam eshche ostalos' vdovol' na neskol'ko chelovek. No my
obnaruzhili tol'ko bumagu.
     --  Ah,  vot  ono chto!  --  usmehnulsya  Lenc  i pokazal  na  rasteryanno
ulybavshegosya YUppa. V obeih  rukah on derzhal po bol'shomu kusku svininy. ZHivot
ego vypyatilsya, kak baraban. -- Tozhe svoego roda rekord!



     Za uzhinom  u  Al'fonsa Patriciya Hol'man pol'zovalas', kak mne kazalos',
slishkom bol'shim  uspehom. Grau snova  predlozhil napisat' ee portret. Smeyas',
ona zayavila, chto u nee ne hvatit na eto terpeniya; fotografirovat'sya udobnee.
     -- Mozhet byt', on napishet vash portret s fotografii, -- zametil ya, zhelaya
kol'nut' Ferdinanda. -- |to skoree po ego chasti.
     --  Spokojno,  Robbi,  --  nevozmutimo  otvetil   Ferdinand,  prodolzhaya
smotret'  na Pat svoimi  golubymi detskimi glazami. -- Ot vodki ty delaesh'sya
zlobnym, a ya -- chelovechnym. Vot v chem raznica mezhdu nashimi pokoleniyami.
     -- On vsego na desyat' let starshe menya, -- nebrezhno skazal ya.
     --  V  nashi dni eto  i  sostavlyaet raznicu  v pokolenie,  --  prodolzhal
Ferdinand. -- Raznicu v celuyu zhizn', v tysyacheletie. CHto znaete vy, rebyata, o
bytii! Ved' vy boites' sobstvennyh chuvstv.  Vy ne pishete pisem -- vy zvonite
po  telefonu; vy bol'she ne mechtaete --  vy vyezzhaete za gorod  s subboty  na
voskresen'e; vy razumny v lyubvi i nerazumny v politike -- zhalkoe plemya!
     YA  slushal ego  tol'ko odnim  uhom, a  drugim prislushivalsya k tomu,  chto
govoril Braumyuller. CHut' pokachivayas', on zayavil Patricii Hol'man, chto imenno
on dolzhen obuchat' ee vodit' mashinu. Uzh on-to nauchit ee vsem tryukam.
     Pri pervoj zhe vozmozhnosti ya otvel ego v storonku:
     -- Teo, sportsmenu ochen' vredno slishkom mnogo zanimat'sya zhenshchinami.
     --  Ko  mne  eto  ne  otnositsya,  --  zametil  Braumyuller,  --  u  menya
velikolepnoe zdorov'e.
     -- Ladno.  Togda zapomni:  tebe ne  pozdorovitsya, esli ya stuknu tebya po
bashke etoj butylkoj. On ulybnulsya:
     -- Spryach' shpagu, malysh.  Kak uznayut  nastoyashchego dzhentl'mena, znaesh'? On
vedet sebya prilichno, kogda nalizhetsya. A ty znaesh', kto ya?
     -- Hvastun!
     YA  ne opasalsya,  chto kto-nibud'  iz nih dejstvitel'no popytaetsya otbit'
ee; takoe  mezhdu nami ne vodilos'. No ya ne tak uzh byl uveren v nej samoj. My
slishkom  malo vpali  drug druga.  Ved' moglo  legko  stat'sya,  chto  ej vdrug
ponravitsya odin iz  nih. Vprochem, mozhno  li voobshche  byt'  uverennym  v takih
sluchayah?
     -- Hotite nezametno ischeznut'? -- sprosil ya. Ona kivnula.



     My shli  po  ulicam.  Bylo oblachno.  Serebristo-zelenyj  tuman  medlenno
opuskalsya  na gorod.  YA vzyal ruku Patricii i sunul ee v karman moego pal'to.
My shli tak dovol'no dolgo.
     -- Ustali? -- sprosil ya.
     Ona pokachala golovoj i ulybnulas'.
     Pokazyvaya na kafe, mimo kotoryh my prohodili, ya ee sprashival:
     -- Ne zajti li nam kuda-nibud'?
     -- Net... Potom.
     Nakonec  my  podoshli  k kladbishchu.  Ono bylo  kak  tihij ostrovok  sredi
kamennogo potoka domov. SHumeli derev'ya. Ih krony teryalis' vo mgle.  My nashli
pustuyu skamejku i seli.
     Vokrug  fonarej, stoyavshih pered nami, na krayu trotuara, siyali  drozhashchie
oranzhevye  nimby.  V  sgushchavshemsya  tumane nachinalas'  skazochnaya igra  sveta.
Majskie zhuki, ohmelevshie  ot  aromatov, gruzno  vyletali iz lipovoj  listvy,
kruzhilis' okolo  fonarej  i  tyazhelo udaryalis' ob ih  vlazhnye  stekla.  Tuman
preobrazil  vse predmety, otorvav  ih ot zemli i  podnyav nad  neyu. Gostinica
naprotiv plyla po chernomu  zerkalu asfal'ta, tochno okeanskij  parohod s yarko
osveshchennymi kayutami, seraya  ten' cerkvi, stoyashchej za gostinicej, prevratilas'
v  prizrachnyj  parusnik s vysokimi machtami,  teryavshimisya  v serovato-krasnom
mareve sveta. A potom sdvinulis' s mesta i poplyli karavany domov...
     My sideli ryadom i molchali. V tumane vse bylo nereal'nym -- i my tozhe. YA
posmotrel na Patriciyu, -- svet fonarya otrazhalsya v ee shiroko otkrytyh glazah.
     -- Syad' poblizhe, -- skazal ya, -- a to tuman uneset tebya...
     Ona  povernula ko  mne  lico  i ulybnulas'. Ee rot byl poluotkryt, zuby
mercali, bol'shie glaza smotreli v upor na menya... No mne kazalos', budto ona
vovse menya  ne  zamechaet, budto ee ulybka i vzglyad  skol'zyat mimo, tuda, gde
seroe,  serebristoe  techenie; budto  ona  slilas'  s  prizrachnym  sheveleniem
listvy,  s  kaplyami, stekayushchimi po vlazhnym stvolam,  budto ona  lovit temnyj
neslyshnyj zov za derev'yami, za celym  mirom, budto vot sejchas ona vstanet  i
pojdet skvoz'  tuman,  bescel'no  i uverenno,  tuda, gde  ej slyshitsya temnyj
tainstvennyj prizyv zemli i zhizni.
     Nikogda ya  ne zabudu eto lico, nikogda ne zabudu, kak ono sklonilos' ko
mne,  krasivoe i vyrazitel'noe, kak ono prosiyalo laskoj i nezhnost'yu, kak ono
rascvelo  v etoj  sverkayushchej  tishine, --  nikogda  ne  zabudu, kak  ee  guby
potyanulis' ko mne,  glaza  priblizilis' k moim, kak blizko oni  razglyadyvali
menya,  voproshayushche  i  ser'ezno,  i  kak potom eti  bol'shie  mercayushchie  glaza
medlenno zakrylis', slovno sdavshis'...
     A  tuman  vse klubilsya  vokrug. Iz  ego rvanyh kloch'ev  torchali blednye
mogil'nye kresty.  YA  snyal pal'to,  i my ukrylis' im. Gorod  potonul.  Vremya
umerlo...



     My dolgo  prosideli tak. Postepenno  veter  usililsya, i v serom vozduhe
pered nami  zamel'kali dlinnye teni. YA uslyshal shagi i nevnyatnoe  bormotan'e.
Zatem  donessya priglushennyj zvon gitar.  YA podnyal golovu. Teni priblizhalis',
prevrashchayas' v temnye siluety, i sdvinulis' v  krug.  Tishina. I vdrug gromkoe
penie: "Iisus zovet tebya..."
     YA  vzdrognul i stal prislushivat'sya. V chem delo? Uzh ne popali li  my  na
lunu? Ved' eto byl nastoyashchij hor, -- dvuhgolosnyj zhenskij hor...
     -- "Greshnik, greshnik, podymajsya..." -- razdalos' nad  kladbishchem v ritme
voennogo marsha.
     V nedoumenii ya posmotrel na Pat.
     --  Nichego ne ponimayu, -- skazal ya. --  "Prihodi v ispovedal'nyu..."  --
prodolzhalos' penie  v  bodrom tempe. Vdrug ya ponyal: -- Bog  moj! Da ved' eto
Armiya spaseniya! -- "Greh v sebe  ty  podavlyaj..." --  snova prizyvali  teni.
Kantilena narastala. V karih glazah Pat zamel'kali  iskorki. Ee guby i plechi
vzdragivali ot smeha. Nad kladbishchem neuderzhimo gremelo fortissimo:
     "Strashnyj ogn' i plamya ada --
     Vot za greh tebe nagrada;
     No Iisus zovet: " Molis'!
     O zabludshij syn, spasis'!
     -- Tiho!  Razrazi  vas grom! --  poslyshalsya vnezapno  iz  tumana chej-to
zlobnyj  golos. Minuta rasteryannogo molchaniya. No  Armiya spaseniya  privykla k
nevzgodam. Hor zazvuchal s udvoennoj siloj. -- "Odnomu chto v mire delat'?" --
zapeli zhenshchiny v unison. -- Celovat'sya, chert voz'mi, -- zaoral tot zhe golos.
-- Neuzheli i zdes' net pokoya? -- "Tebya d'yavol soblaznyaet..." -- oglushitel'no
otvetili  emu. --  Vy,  starye dury,  uzhe  davno  nikogo ne soblaznyaete!  --
mgnovenno doneslas'  replika iz tumana. YA fyrknul. Pat tozhe ne  mogla bol'she
sderzhivat'sya. My  tryaslis' ot hohota. |tot poedinok byl  formennoj  potehoj.
Armii spaseniya bylo izvestno, chto kladbishchenskie skam'i sluzhat pribezhishchem dlya
lyubovnyh par. Tol'ko zdes' oni mogli  uedinit'sya  i  skryt'sya  ot gorodskogo
shuma. Poetomu bogoboyaznennye "armejcy", zadumav nanesti po kladbishchu reshayushchij
udar,  ustroili  voskresnuyu  oblavu  dlya  spaseniya  dush.  Neobuchennye golosa
nabozhno, staratel'no i  gromko gnusavili slova pesni. Rezko brenchali  v takt
gitary.  Kladbishche  ozhilo.  V  tumane nachali  razdavat'sya smeshki i  vozglasy.
Okazalos', chto vse skamejki  byli zanyaty. Odinokij  myatezhnik,  vystupivshij v
zashchitu  lyubvi,   poluchil  nevidimoe,  no  moguchee  podkreplenie  so  storony
edinomyshlennikov.  V znak protesta  bystro organizovalsya  kontrhor.  V  nem,
vidimo, uchastvovalo nemalo  byvshih  voennyh. Marshevaya muzyka Armii  spaseniya
razzadorila ih. Vskore moshchno zazvuchala starinnaya pesnya "V Gamburge ya pobyval
--  mir  cvetushchij  uvidal..."  Armiya  spaseniya  strashno vspoloshilas'.  Burno
zakolyhalis' polya shlyapok. Oni vnov' popytalis' perejti  s kontrataku. -- "O,
ne uporstvuj, umolyaem..."  -- rezko zagolosil hor asketicheskih  dam.  No zlo
pobedilo. Trubnye glotki protivnikov druzhno gryanuli v otvet:
     "Svoe imya nazvat' mne nel'zya:
     Ved' lyubov' prodayu ya za den'gi...
     -- Ujdem  sejchas  zhe,  -- skazal  ya  Pat. -- YA znayu etu  pesnyu.  V  nej
neskol'ko kupletov, i tekst chem dal'she, tem krasochnej. Proch' otsyuda!



     My snova byli v  gorode, s avtomobil'nymi gudkami i shorohom shin. No  on
ostavalsya  zakoldovannym.  Tuman  prevratil  avtobusy  v  bol'shih  skazochnyh
zhivotnyh, avtomobilya -- v  kradushchihsya koshek  s  goryashchimi  glazami, a vitriny
magazinov  -- v pestrye peshchery,  polnye soblaznov. My  proshli po ulice vdol'
kladbishcha  i  peresekli  ploshchad'  luna-parka.  V  mglistom  vozduhe  karuseli
vyrisovyvalas',  kak bashni,  penyashchiesya bleskom  i  muzykoj,  chertovo  koleso
kipelo v purpurovom zareve, v zolote i hohote, a labirint perelivalsya sinimi
ognyami.
     -- Blagoslovennyj labirint! -- skazal ya.
     -- Pochemu? -- sprosila Pat. -- My byli tam vdvoem.
     Ona kivnula:
     -- Mne kazhetsya, chto eto bylo beskonechno davno.
     -- Vojdem tuda eshche razok?
     -- Net, -- skazal ya. -- Uzhe pozdno. Hochesh' chto-nibud' vypit'?
     Ona  pokachala  golovoj. Kak  ona byla prekrasna!  Tuman,  slovno legkij
aromat, delal ee eshche bolee ocharovatel'noj.
     -- A ty ne ustala? -- sprosil ya.
     -- Net, eshche ne ustala.
     My podoshli k pavil'onu s kol'cami  i kryuchkami. Pered nim viseli fonari,
izluchavshie rezkij karbidnyj svet. Pat posmotrela na menya.
     -- Net, --  skazal  ya.  -- Segodnya ne budu brosat' kolec. Ni  odnogo ne
broshu.  Dazhe   esli  by   mog  vyigrat'   vinnyj  pogreb  samogo  Aleksandra
Makedonskogo.
     My poshli dal'she cherez ploshchad' i park.
     -- Gde-to zdes' dolzhna byt' siren', -- skazala Pat.
     -- Da, zapah slyshen. Sovsem otchetlivo. Pravda?
     -- Vidno, uzhe raspustilas', --  otvetila ona.  -- Ee  zapah razlilsya po
vsemu gorodu.
     Mne  zahotelos'  najti  pustuyu  skam'yu,  i  ya  ostorozhno  posmotrel  po
storonam. No to li iz-za sireni, ili potomu chto byl voskresnyj den', ili nam
prosto  ne vezlo, -- ya nichego  ne  nashel. Na vseh  skamejkah sideli pary.  YA
posmotrel na chasy. Uzhe bylo bol'she dvenadcati.
     -- Pojdem, -- skazal ya. -- Pojdem ko mne, tam my budem odni.
     Ona  ne  otvetila,  no  my  poshli  obratno.   Na  kladbishche  my  uvideli
neozhidannoe zrelishche. Armiya  spaseniya podtyanula rezervy.  Teper'  hor stoyal v
chetyre  sherengi, i v nem byli ne tol'ko sestry, no eshche  i brat'ya v formennyh
mundirah. Vmesto rezkogo  dvuhgolos'ya penie shlo  uzhe na chetyre golosa, i hor
zvuchal  kak organ. V  tempe  val'sa nad mogil'nymi  plitami neslos': "O  moj
nebesnyj Ierusalim..."
     Ot oppozicii nichego ne ostalos'. Ona byla smetena.
     Direktor moej  gimnazii  chasten'ko  govarival:  "Uporstvo i  prilezhanie
luchshe, chem besputstvo i genij..."



     YA  otkryl dver'.  Pomedliv nemnogo, vklyuchil svet. Otvratitel'nyj zheltyj
zev koridora kishkoj protyanulsya pered nami.
     -- Zakroj glaza, -- tiho skazal ya, -- eto zrelishche dlya zakalennyh.
     YA podhvatil ee  na  ruki  i medlenno, obychnym shagom, slovno ya byl odin,
poshel po koridoru mimo chemodanov i gazovyh plitok k svoej dveri.
     --  ZHutko,  pravda?  -- rasteryanno sprosil ya  i  ustavilsya na  plyushevyj
garnitur, rasstavlennyj v komnate.  Da, teper'  mne yavno ne hvatalo parchovyh
kresel frau  Zalevski,  kovra, lampy  Hasse...  -- Sovsem ne tak  zhutko,  --
skazala Pat.
     -- Vse-taki  zhutko! -- otvetil ya  i podoshel k  oknu. -- Zato vid otsyuda
krasivyj. Mozhet, podvinem kresla k oknu?
     Pat hodila po komnate:
     -- Sovsem nedurno. Glavnoe, zdes' udivitel'no teplo.
     -- Ty merznesh'?
     -- YA  lyublyu, kogda teplo, -- poezhivayas', skazala ona. -- Ne lyublyu holod
i dozhd'. K tomu zhe, eto mne vredno.
     --  Bozhe  pravednyj...  a  my  prosideli  stol'ko  vremeni na  ulice  v
tumane...
     -- Tem priyatnee sejchas zdes'...
     Ona potyanulas' i snova zahodila po komnate krupnymi shagami. Dvizheniya ee
byli ochen' krasivy. YA pochuvstvoval kakuyu-to  nelovkost' i bystro osmotrelsya.
K  schast'yu,  besporyadok  byl  nevelik. Nogoj  ya  zadvinul  svoi  potrepannye
komnatnye tufli pod krovat'.
     Pat podoshla k shkafu i posmotrela naverh. Tam  stoyal staryj  chemodan  --
podarok   Lenca.  Na  nem  byla  massa   pestryh  nakleek  --  svidetel'stva
ekzoticheskih puteshestvij moego druga.
     --  "Rio-de-ZHanejro!  --  prochitala   ona.  --   Manaos...  Sant-YAgo...
Buenos-Ajres... Las Pal'mas..."
     Ona otodvinula chemodan nazad i podoshla ko mne:
     -- I ty uzhe uspel pobyvat' vo vseh etih mestah?
     YA chto-to probormotal. Ona vzyala menya pod ruku.
     -- Rasskazhi mne  ob etom, rasskazhi  obo vseh etih  gorodah.  Kak dolzhno
byt' chudesno puteshestvovat' tak daleko...
     YA smotrel  na nee.  Ona stoyala  peredo mnoj, krasivaya,  molodaya, polnaya
ozhidaniya, motylek, po schastlivoj sluchajnosti zaletevshij ko mne v moyu staruyu,
uboguyu komnatu, v moyu pustuyu, bessmyslennuyu zhizn'... ko mne i vse-taki ne ko
mne: dostatochno slabogo  dunoveniya  -- i on  raspravit krylyshki  i uletit...
Pust' menya rugayut, pust' stydyat, no ya ne mog, ne mog skazat' "net", skazat',
chto nikogda ne byval tam... togda ya etogo ne mog...
     My  stoyali u  okna, tuman  l'nul  k  steklam,  gustel okolo  nih,  i  ya
pochuvstvoval  tam,   za  tumanom,  pritailos'  moe  proshloe,  molchalivoe   i
nevidimoe...  Dni   uzhasa   i  holodnoj  ispariny,   pustota,  gryaz'  kloch'ya
zachumlennogo  bytiya,  bespomoshchnost',  rastochitel'naya  trata  sil,  bescel'no
uhodyashchaya zhizn',  --  no zdes', v  teni peredo mnoj, oshelomlyayushche  blizko,  ee
tihoe dyhanie, ee nepostizhimoe  prisutstvie  i  teplo, ee yasnaya zhizn',  -- ya
dolzhen byl eto uderzhat', zavoevat'...
     -- Rio...  --  skazal ya. -- Rio-de-ZHanejro  --  port kak skazka.  Sem'yu
dugami vpisyvaetsya  more v buhtu, i belyj sverkayushchij  gorod  podnimaetsya nad
neyu...
     YA  nachal rasskazyvat'  o  znojnyh gorodah  i  beskonechnyh  ravninah,  o
mutnyh, ilistyh vodah rek,  o mercayushchih  ostrovah i  o krokodilah,  o lesah,
pozhirayushchih dorogi,  o nochnom ryke  yaguarov, kogda  rechnoj parohod skol'zit v
temnote skvoz' udushlivuyu teplyn', skvoz' aromaty vanil'nyh lian  i  orhidej,
skvoz' zapahi razlozheniya, -- vse eto ya slyshal ot Lenca, no teper' ya pochti ne
somnevalsya, chto i vpravdu byl tam, -- tak prichudlivo  smenilis' vospominaniya
s tomleniem  po vsemu  etomu,  s  zhelaniem privnesti  v  nevesomuyu i mrachnuyu
putanicu moej zhizni hot' nemnogo bleska, chtoby ne  poteryat' eto  neob®yasnimo
krasivoe  lico,  etu  vnezapno vspyhnuvshuyu nadezhdu, eto oschastlivivshee  menya
cvetenie... CHto stoil ya sam po sebe ryadom s etim?.. Potom, kogda-nibud', vse
ob®yasnyu,  potom,  kogda stanu  luchshe, kogda vse  budet  prochnee...  potom...
tol'ko ne teper'... "Manaos... -- govoril ya, -- Buenos-Ajres..." -- I kazhdoe
slovo zvuchalo kak mol'ba, kak zaklinanie.



     Noch'. Na ulice nachalsya dozhd'. Kapli padali  myagko i nezhno,  ne tak, kak
mesyac  nazad, kogda oni shumno  udaryalis' o  golye vetvi lip; teper' oni tiho
shurshali, stekaya vniz po molodoj podatlivoj  listve, misticheskoe prazdnestvo,
tainstvennej tok kapel'  k kornyam, ot kotoryh oni  podnimutsya snova vverh  i
prevratyatsya v list'ya, tomyashchiesya vesennimi nochami po dozhdyu.
     Stalo tiho.  Ulichnyj shum  smolk.  Nad  trotuarom metalsya svet odinokogo
fonarya. Nezhnye list'ya derev'ev,  osveshchennye snizu,  kazalis'  pochti  belymi,
pochti prozrachnymi, a krony byli kak mercayushchie svetlye parusa.
     -- Slyshish', Pat? Dozhd'...
     -- Da...
     Ona  lezhala  ryadom  so mnoj. Blednoe  lico  i temnye  volosy  na  beloj
podushke. Odno plecho  pripodnyalos'.  Ono dobleskivalo, kak matovaya bronza. Na
ruku  padala  uzkaya  poloska sveta. --  Posmotri...  -- skazala ona, podnosya
ladoni k luchu.
     -- |to ot fonarya na ulice, -- skazal ya.
     Ona  privstala.  Teper'  osvetilos' i ee lico. Svet sbegal po  plecham i
grudi,  zheltyj  kak  plamya  voskovoj  svechi;  on  menyalsya,  tona  slivalis',
stanovilis'  oranzhevymi; a potom  zamel'kali  sinie  krugi,  i vdrug nad  ee
golovoj  oreolom  vsplylo  teploe  krasnoe  siyanie. Ono  skol'znulo  vverh i
medlenno popolzlo po potolku.
     -- |to reklama na ulice.
     -- Vidish', kak prekrasna tvoya komnata.
     -- Prekrasna, potomu chto ty zdes'. Ona nikogda uzha  ne budet takoj, kak
prezhde... potomu chto ty byla zdes',
     Oveyannaya bledno-sinim svetom, ona stoyala na kolenyah v posteli.
     -- No... -- skazala ona, --  ya  ved'  eshche  chasto budu prihodit' syuda...
CHasto...
     YA lezhal ne  shevelyas' i  smotrel na nee. Rasslablennyj, umirotvorennyj i
ochen' schastlivyj, ya videl vse kak skvoz' myagkij, yasnyj son.
     -- Kak ty horosha, Pat! Kuda luchshe, chem v lyubom iz tvoih plat'ev.
     Ona ulybnulas' i naklonilas' nado mnoj:
     -- Ty  dolzhen menya ochen' lyubit',  Robbi. Ne znayu, chto ya budu delat' bez
lyubvi!
     Ee   glaza   byli   ustremleny  na  menya.  Lico  bylo   sovsem  blizko,
vzvolnovannoe, otkrytoe, polnoe strastnoj sily.
     -- Derzhi  menya krepko, --  prosheptala ona. --  Mne nuzhno, chtoby  kto-to
derzhal menya krepko, inache ya upadu, YA boyus'.
     -- Ne pohozhe, chto ty boish'sya.
     -- |to ya tol'ko pritvoryayus', a na samom dele ya chasto boyus'.
     -- Uzh ya-to budu derzhat' tebya krepko, -- skazal ya, vse eshche ne  ochnuvshis'
ot etogo strannogo sna  nayavu,  svetlogo  i zybkogo, -- YA budu  derzhat' tebya
po-nastoyashchemu krepko. Ty dazhe udivish'sya.
     Ona kosnulas' ladonyami moego lica:
     -- Pravda?
     YA kivnul. Ee  plechi osvetilis' zelenovatym svetom, slovno pogruzilis' v
glubokuyu vodu. YA vzyal  ee za  ruki  i prityanul  k sebe, -- menya  zahlestnula
bol'shaya teplaya volna, svetlaya i nezhnaya... Vse pogaslo...



     Ona spala, polozhiv  golovu na moyu ruku. YA chasto prosypalsya i smotrel na
nee. Mne hotelos', chtoby eta noch' dlilas' beskonechno. Nas neslo gde-to po tu
storonu vremeni.  Vse prishlo tak bystro, i ya eshche nichego ne mog ponyat'. YA eshche
ne ponimal, chto menya lyubyat. Pravda, ya znal, chto umeyu po-nastoyashchemu druzhit' s
muzhchinami, no  ya ne  predstavlyal  sebe,  za chto,  sobstvenno,  menya mogla by
polyubit' zhenshchina. YA dumal, vidimo, vse svedetsya tol'ko k odnoj etoj nochi,  a
potom my prosnemsya, i vse konchitsya.
     Zabrezzhil rassvet. YA lezhal nepodvizhno. Moya ruka pod ee golovoj  zatekla
i  onemela.  No  ya ne shevelilsya,  i tol'ko  kogda  ona  povernulas' vo sne i
prizhalas' k podushke, ya ostorozhno vysvobodil ruku. YA tihon'ko vstal, pobrilsya
i besshumno pochistil zuby. Potom  nalil na ladon' nemnogo odekolona i osvezhil
volosy i sheyu. Bylo ochen' stranno -- stoyat' v  etoj bezmolvnoj  seroj komnate
naedine so svoimi  myslyami i glyadet' na  temnye kontury  derev'ev za  oknom.
Povernuvshis', ya  uvidel, chto Pat  otkryla glaza  i smotrit na  menya.  U menya
perehvatilo dyhanie.
     -- Idi syuda, -- skazala ona.
     YA podoshel k nej i sel na krovat'.
     -- Vse eshche pravda? -- sprosil ya.
     -- Pochemu ty sprashivaesh'?
     -- Ne znayu. Mozhet byt', potomu, chto uzhe utro. Stalo svetlee.
     -- A teper' daj  mne odet'sya, -- skazala ona. YA podnyal  s pola ee bel'e
iz tonkogo  shelka. Ono bylo  sovsem  nevesomym. YA derzhal ego v ruke i dumal,
chto dazhe ono sovsem osobennoe. I ta, kto nosit ego,  tozhe dolzhna byt' sovsem
osobennoj. Nikogda mne ne ponyat' ee, nikogda.
     YA podal ej plat'e. Ona prityanula moyu golovu i pocelovala menya.
     Potom  ya provodil  ee  domoj. My shli ryadom  v serebristom  svete utra i
pochti  ne razgovarivali. Po mostovoj progromyhal molochnyj furgon.  Poyavilis'
raznoschiki gazet.  Na trotuare  sidel starik i  spal,  prislonivshis' k stene
doma. Ego podborodok dergalsya, -- kazalos', vot-vot on otvalitsya. Rassyl'nye
razvozili na velosipedah korziny s bulochkami. Na ulice zapahlo svezhim teplym
hlebom. Vysoko  v sinem  nebe gudel samolet. --  Segodnya? -- sprosil  ya Pat,
kogda my doshli do ee paradnogo.
     Ona ulybnulas'.
     -- V sem'? -- sprosil ya.
     Ona  sovsem ne vyglyadela ustaloj,  a byla svezha, kak posle dolgogo sna.
Ona pocelovala menya na proshchan'e.  YA stoyal pered domom, poka  v ee komnate ne
zazhegsya svet.
     Potom ya poshel  obratno.  Po  puti ya  vspomnil  vse,  chto  nado  bylo ej
skazat', -- mnogo prekrasnyh slov. YA brel po ulicam i dumal, kak mnogo ya mog
by skazat' i  sdelat', bud' ya drugim. Potom ya napravilsya na rynok. Syuda  uzhe
s®ehalis' furgony s ovoshchami, myasom i cvetami. YA znal, chto zdes' mozhno kupit'
cvety  vtroe  deshevle, chem v magazine. Na  vse den'gi, ostavshiesya u menya,  ya
nakupil tyul'panov. V ih chashechkah  blesteli  kapli rosy. Cvety  byli  svezhi i
velikolepny. Prodavshchica nabrala  celuyu ohapku i obeshchala otoslat' vse  Pat  k
odinnadcati  chasam. Dogovarivayas'  so  mnoj,  ona rassmeyalas'  i  dobavila k
buketu puchok fialok.
     -- Vasha dama  budet naslazhdat'sya  imi  po  krajnej mere dve  nedeli, --
skazala  ona. -- Tol'ko pust' kladet vremya ot vremeni tabletku piramidona  v
vodu.
     YA kivnul i rasplatilsya. Potom ya medlenno poshel domoj. X
     V  masterskoj stoyal otremontirovannyj  ford.  Novyh  zakazov  ne  bylo.
Sledovalo  chto-to  predprinyat'. Kester i ya otpravilis' na aukcion. My hoteli
kupit' taksi, kotoroe prodavalos'  s  molotka.  Taksi  mozhno vsegda  neploho
pereprodat'.
     My proehali v severnuyu chast' goroda. Pod aukcion byl otveden fligel' vo
dvore.  Krome taksi,  zdes' prodavalas' celaya  kucha  drugih veshchej:  krovati,
shatkie  stoly,  pozolochennaya   kletka  s  popugaem,  vykrikivavshim  "Privet,
milen'kij!", bol'shie starinnye chasy, knigi, shkafy, ponoshennyj frak, kuhonnye
taburetki, posuda -- vse ubozhestvo iskromsannogo i gibnushchego bytiya.
     My prishli slishkom rano, rasporyaditelya aukciona eshche ne bylo.
     Pobrodiv mezhdu vystavlennymi veshchami, ya nachal listat' zachitannye deshevye
izdaniya grecheskih  i rimskih  klassikov s mnozhestvom karandashnyh  pometok na
polyah. Zamusolennye, potrepannye stranicy. |to uzhe ne byli stihi Goraciya ili
pesni Anakreona, a bespomoshchnyj krik nuzhdy i otchayaniya ch'ej-to razbitoj zhizni.
|ti knigi, veroyatno, byli edinstvennym utesheniem dlya ih vladel'ca, on hranil
ih  do  poslednej  vozmozhnosti,  i  uzh  esli  ih  prishlos' prinesti syuda, na
aukcion, -- znachit, vse bylo koncheno.
     Kester posmotrel na menya cherez plecho:
     -- Grustno vse eto, pravda?
     YA kivnul i pokazal na drugie veshchi:
     -- Da, Otto. Ne ot horoshej zhizni lyudi prinesli syuda taburetki i shkafy.
     My podoshli k taksi, stoyavshemu v  uglu  dvora.  Nesmotrya na oblupivshuyusya
lakirovku, mashina byla chistoj. Korenastyj muzhchina s dlinnymi bol'shimi rukami
stoyal nepodaleku i tupo razglyadyval nas.
     -- A ty isproboval mashinu? -- sprosil ya Kestera.
     --  Vchera, -- skazal  on.  -- Dovol'no iznoshena,  no byla  v prekrasnyh
rukah. YA kivnul:
     --  Da,  vyglyadit  otlichno. Ee  myli  eshche segodnya  utrom.  Sdelal  eto,
konechno, ne aukcionist.
     Kester kivnul golovoj i posmotrel na korenastogo muzhchinu:
     -- Vidimo, eto  i  est' vladelec. Vchera  on tozhe  stoyal zdes' i  chistil
mashinu.
     -- Nu ego k chertyam! -- skazal ya. -- On pohozh na razdavlennuyu sobaku.
     Kakoj-to molodoj  chelovek v pal'to  s  poyasom peresek  dvor i podoshel k
mashine. U nego byl nepriyatnyj uharskij vid.
     --  Vot on,  drandulet,  -- skazal on, obrashchayas'  to li k nam, to li  k
vladel'cu  mashiny,  i  postuchal  trost'yu  po kapotu.  YA zametil, chto  hozyain
vzdrognul pri etom.
     --  Nichego,  nichego, --  velikodushno uspokoil  ego chelovek v  pal'to  s
poyasom,  -- lakirovka vse  ravno uzhe  ne  stoit  ni  grosha. Ves'ma pochtennoe
star'e. V muzej by ego, a? --  On prishel v  vostorg ot svoej ostroty, gromko
rashohotalsya i  posmotrel  na nas, ozhidaya odobreniya.  My ne  rassmeyalis'. --
Skol'ko vy hotite za etogo dedushku? -- obratilsya on k vladel'cu.
     Hozyain   molcha   proglotil   obidu.  --  Hotite   otdat'  ego  po  cene
metallicheskogo loma,  ne tak li? -- prodolzhal taratorit' yunec,  kotorogo  ne
pokidalo otlichnoe  nastroenie. --  Vy,  gospoda,  tozhe interesuetes'?  --  I
vpolgolosa  dobavil:  --  Mozhem  obdelat' del'ce. Pustim  mashinu v obmen  na
yabloki i  yajca,  a pribyl'  podelim. CHego radi  otdavat'  emu lishnie den'gi!
Vprochem, pozvol'te  predstavit'sya:  "Gvido  Tiss  iz  akcionernogo  obshchestva
„Augeka''.
     Vertya bambukovoj  trost'yu, on podmignul  nam  doveritel'no, no  s vidom
prevoshodstva. "|tot  doshlyj dvadcatipyatiletnij chervyak znaet vse na  svete",
--  podumal  ya s dosadoj.  Mne stalo zhal' vladel'ca mashiny,  molcha stoyavshego
ryadom.
     -- Vam by podoshla drugaya familiya. Tiss ne zvuchit, -- skazal ya.
     -- Da chto vy! -- voskliknul on pol'shchenno. Ego, vidimo, chasto hvalili za
hvatku v delah.
     --  Konechno,  ne zvuchit, --  prodolzhal ya.  -- Soplyak,  vot by  vam  kak
nazyvat'sya, Gvido Soplyak.
     On otskochil nazad.
     -- Nu konechno, -- skazal on, pridya v sebya. -- Dvoe protiv odnogo...
     -- Esli delo v etom, -- skazal ya, -- to ya i odin mogu pojti s vami kuda
ugodno.
     -- Blagodaryu, blagodaryu! -- holodno otvetil Gvido i retirovalsya.
     Korenastyj chelovek s rasstroennym licom stoyal molcha, slovno vse eto ego
ne kasalos'; on ne svodil glaz s mashiny.
     -- Otto, my ne dolzhny ee pokupat', -- skazal ya.
     -- Togda ee kupit etot ublyudok Gvido, -- vozrazil Kester, -- i my nichem
ne pomozhem hozyainu mashiny.
     -- Verno, -- skazal ya. -- No vse-taki mne eto ne nravitsya.
     -- A chto mozhet ponravit'sya v nashe vremya, Robbi? Pover'  mne:  dlya  nego
dazhe luchshe, chto my  zdes'.  Tak on, mozhet byt',  poluchit  za svoe taksi chut'
pobol'she. No obeshchayu tebe: esli eta svoloch' ne predlozhit svoyu cenu, to ya budu
molchat'.
     Prishel  aukcionist. On  toropilsya. Veroyatno, u  nego bylo mnogo del:  v
gorode  ezhednevno prohodili  desyatki aukcionov.  On  pristupil  k rasprodazhe
zhalkogo skarba, soprovozhdaya slova plavnymi, okruglymi  zhestami.  V nem  byla
delovitost'  i  tyazhelovesnyj  yumor cheloveka,  ezhednevno  soprikasayushchegosya  s
nishchetoj, no ne zadetogo eyu.
     Veshchi uplyvali za groshi. Neskol'ko  torgovcev skupili pochti vse. V otvet
na vzglyad  aukcionista oni  nebrezhno podnimali palec ili otricatel'no kachali
golovoj.  No  poroj  za  etim  vzglyadom  sledili  drugie  glaza.  ZHenshchiny  s
gorestnymi licami so strahom i nadezhdoj smotreli na pal'cy torgovcev, kak na
svyashchennye  pis'mena zapovedi. Taksi zainteresovalo treh pokupatelej.  Pervuyu
cenu nazval Gvido -- trista marok. |to bylo pozorno malo. Korenastyj chelovek
podoshel blizhe. On bezzvuchno shevelil gubami. Kazalos', chto i on hochet  chto-to
predlozhit'. No ego ruka opustilas'. On otoshel nazad.
     Zatem  byla  nazvana  cena  v  chetyresta  marok.  Gvido  povysil ee  do
chetyrehsot pyatidesyati. Nastupila pauza. Aukcionist obratilsya k sobravshimsya:
     --  Kto bol'she?.. CHetyresta  pyat'desyat  -- raz, chetyresta pyat'desyat  --
dva...
     Hozyain taksi stoyal s shiroko otkrytymi glazami  i opushchennoj golovoj, kak
budto ozhidaya udara v zatylok.
     -- Tysyacha, -- skazal Kester. YA posmotrel na nego. -- Ona stoit treh, --
shepnul on mne. -- Ne mogu smotret' kak ego zdes' rezhut.
     Gvido  delal  nam  otchayannye znaki. Emu hotelos' obtyapat'  del'ce, i on
pozabyl pro "Soplyaka".
     -- Tysyacha sto, -- probleyal on i, glyadya na nas, usilenno zamorgal oboimi
glazami. Bud' u nego glaz na zadu, on morgal by i im.
     -- Tysyacha pyat'sot, -- skazal Kester.
     Aukcionist  voshel v  razh.  On  pritancovyval s  molotkom  v  ruke,  kak
kapel'mejster.  |to uzhe  byli  summy, a ne kakie-nibud' dve, dve s polovinoj
marki, za kotorye shli prochie predmety.
     -- Tysyacha pyat'sot desyat'! -- voskliknul Gvido, pokryvayas' potom.
     -- Tysyacha vosem'sot, -- skazal Kester. Gvido vzglyanul na nego, postuchal
pal'cem po lbu i sdalsya. Aukcionist podprygnul. Vdrug ya podumal o Pat.
     -- Tysyacha vosem'sot  pyat'desyat, -- skazal ya, sam togo ne zhelaya.  Kester
udivlenno povernul golovu.
     -- Polsotni ya dobavlyu  sam, --  pospeshno  skazal  ya, -- tak nado...  iz
ostorozhnosti.
     On kivnul. Aukcionist udaril molotkom -- mashina stala nashej. Kester tut
zhe uplatil den'gi.
     No zhelaya priznat' sebya pobezhdennym, Gvido podoshel k nam kak ni v chem ne
byvalo.
     -- Podumat' tol'ko!  -- skazal  on. -- My mogli by zapoluchit' etot yashchik
za tysyachu marok. Ot tret'ego pretendenta my by legko otdelalis'.
     -- Privet, milen'kij! -- razdalsya za nim skripuchij golos.
     |to byl popugaj v pozolochennoj kletke, -- nastala ego ochered'.
     -- Soplyak, -- dobavil ya. Pozhav plechami, Gvido ischez.
     YA podoshel k byvshemu vladel'cu mashiny. Teper' ryadom s nim stoyala blednaya
zhenshchina.
     -- Vot... -- skazal ya.
     -- Ponimayu... -- otvetil on.
     -- Nam by  luchshe ne  vmeshivat'sya, no togda  vy poluchili  by  men'she, --
skazal ya.
     On kivnul, nervno terebya ruki.
     -- Mashina horosha, -- nachal on vnezapno skorogovorkoj, -- mashina horosha,
ona stoit etih deneg... navernyaka... vy ne pereplatili... I voobshche delo ne v
mashine, sovsem net... a vse potomu... potomu chto...
     -- Znayu, znayu, -- skazal ya
     -- |tih deneg my i  ne uvidim, -- skazala zhenshchina. -- Vse tut zhe  ujdet
na dolgi.
     -- Nichego, mat', vse  opyat'  budet horosho,  --  skazal muzhchina. --  Vse
budet horosho! ZHenshchina nichego ne otvetila.
     --  Pri  pereklyuchenii  na  vtoruyu  skorost' povizgivayut  shesterenki, --
skazal muzhchina, -- no eto  ne defekt,  tak bylo vsegda, dazhe  kogda ona byla
novoj. -- On slovno govoril o rebenke. -- Ona u nas uzhe tri goda, i ni odnoj
polomki. Delo v tom, chto... snachala ya bolel, a potom mne podlozhili svin'yu...
Drug...
     -- Podlec, -- zhestko skazala zhenshchina.
     -- Ladno,  mat', -- skazal  muzhchina i posmotrel na nee, -- ya eshche vstanu
na nogi. Verno, mat'?
     ZHenshchina ne otvechala. Lico muzhchiny pokrylos' kapel'kami pota.
     --  Dajte mne  vash  adres,  --  skazal Kester, --  inoj  raz nam  mozhet
ponadobit'sya shofer.  Tyazheloj, chestnoj rukoj chelovek staratel'no vyvel adres.
YA posmotrel na Kestera; my oba znali,  chto bednyagu mozhet spasti tol'ko chudo.
No  vremya  chudes proshlo,  a  esli oni i  sluchalis',  to razve chto  v  hudshuyu
storonu.
     CHelovek govoril bez umolku, kak v bredu. Aukcion konchilsya. My stoyali vo
dvore odni. On ob®yasnyal nam, kak pol'zovat'sya zimoj starterom. Snova i snova
on trogal mashinu, potom priutih.
     --  A teper' pojdem, Al'bert, --  skazala zhena. My pozhali emu ruku. Oni
poshli. Tol'ko kogda oni skrylis' iz vidu, my zapustili motor.
     Vyezzhaya  so dvora, my uvideli  malen'kuyu starushku. Ona  nesla  kletku s
popugaem i otbivalas' ot obstupivshih ee rebyatishek. Kester ostanovilsya.
     -- Vam kuda nado? -- sprosil on ee.
     -- CHto ty, milyj! Otkuda u menya den'gi,  chtoby  raz®ezzhat' na taksi? --
otvetila ona.
     -- Ne  nado deneg, -- skazal  Otto. --  Segodnya  den' moego rozhdeniya, ya
vozhu besplatno.
     Ona nedoverchivo posmotrela na nas i krepche prizhala kletku:
     -- A potom skazhete, chto vse-taki nado platit'.
     My uspokoili ee, i ona sela v mashinu.
     --  Zachem  vy kupili  sebe popugaya,  mamasha?  -- sprosil  ya,  kogda  my
privezli ee.
     -- Dlya vecherov, -- otvetila ona. -- A kak vy dumaete, korm dorogoj?
     -- Net, -- skazal ya, -- no pochemu dlya vecherov?
     -- Ved' on umeet  razgovarivat', --  otvetila  ona i posmotrela na menya
svetlymi  starcheskimi  glazami.  -- Vot  i  u  menya  budet  kto-to...  budet
razgovarivat'...
     -- Ah, vot kak... -- skazal ya.



     Posle obeda  prishel  bulochnik,  chtoby zabrat'  svoj  ford.  U nego  byl
unylyj, grustnyj vid. YA stoyal odin vo dvore.
     -- Nravitsya vam cvet? -- sprosil ya.
     -- Da, pozhaluj, -- skazal on, nereshitel'no oglyadyvaya mashinu.
     -- Verh poluchilsya ochen' krasivym.
     -- Razumeetsya...
     On toptalsya na  meste,  slovno  ne  reshayas'  uhodit',  YA  zhdal,  chto on
popytaetsya vytorgovat' eshche chto-nibud', naprimer domkrat ili pepel'nicu.
     No proizoshlo  drugoe. On  posopel s  minutku,  potom posmotrel na  menya
vycvetshimi glazami v krasnyh prozhilkah i skazal:
     -- Podumat' tol'ko:  eshche  neskol'ko  nedel'  nazad  ona sidela  v  etoj
mashine, zdorovaya i bodraya!..
     YA slegka udivilsya, uvidev ego vdrug takim razmyakshim, i predpolozhil, chto
shustraya  chernyavaya babenka,  kotoraya prihodila  s nim  v poslednij  raz,  uzhe
nachala  dejstvovat' emu na  nervy.  Ved'  lyudi  stanovyatsya  sentimental'nymi
skoree ot ogorcheniya, nezheli ot lyubvi.
     --  Horoshaya ona  byla  zhenshchina, -- prodolzhal  on, -- dushevnaya  zhenshchina.
Nikogda  nichego  ne trebovala.  Desyat' let pronosila  odno  i  to zhe pal'to.
Bluzki i vse takoe shila sebe sama. I hozyajstvo vela odna, bez prislugi...
     "Aga, -- podumal ya, -- ego novaya madam, vidimo, ne delaet vsego etogo".
     Bulochniku hotelos' izlit' dushu. On  rasskazal mne o  berezhlivosti svoej
zheny,  i  bylo  stranno  videt',  kak vospominaniya  o  sekonomlennyh den'gah
rastravlyali   etogo   zayadlogo   lyubitelya   piva  i   igry   v  kegli.  Dazhe
sfotografirovat'sya po-nastoyashchemu  i to  ne  hotela,  govorila,  chto  slishkom
dorogo. Poetomu u nego ostalas' tol'ko odna svadebnaya fotografiya i neskol'ko
malen'kih momental'nyh snimkov.
     Mne prishla v golovu ideya.
     -- Vam sledovalo by zakazat' krasivyj portret vashej zheny, --  skazal ya.
--  Budet pamyat' navsegda. Fotografii vycvetayut  so vremenem. Est'  tut odin
hudozhnik, kotoryj delaet takie veshchi.
     YA  rasskazal   emu  o  deyatel'nosti  Ferdinanda  Grau.   On   srazu  zhe
nastorozhilsya i zametil, chto eto, veroyatno, ochen' dorogo. YA  uspokoil ego, --
esli ya pojdu s nim, to s nego voz'mut  deshevle. On poproboval  uklonit'sya ot
moego predlozheniya, no ya  ne  otstaval  i  zayavil, chto  pamyat' o  zhene dorozhe
vsego. Nakonec on byl gotov. YA pozvonil Ferdinandu  i predupredil ego. Potom
ya poehal s bulochnikom za fotografiyami.
     SHustraya bryunetka  vyskochila  nam  navstrechu  iz bulochnoj. Ona  zabegala
vokrug forda:
     --  Krasnyj  cvet  byl by luchshe,  pupsik! No ty, konechno, vsegda dolzhen
postavit'  na  svoem!  -- Da otstan'  ty! --  razdrazhenno  brosil pupsik. My
podnyalis'  v gostinuyu. Damochka posledovala za nami. Ee bystrye glazki videli
vse. Bulochnik nachal nervnichat'. On ne hotel iskat' fotografii pri nej.
     --  Ostav'-ka  nas  odnih,  -- skazal  on,  nakonec,  grubo.  Vyzyvayushche
vystaviv polnuyu grud',  tugo obtyanutuyu dzhemperom, ona povernulas'  i  vyshla.
Bulochnik dostal iz zelenogo plyushevogo al'boma neskol'ko fotografij i pokazal
mne. Vot ego zhena, togda eshche  nevesta, a ryadom on s liho zakruchennymi usami;
togda ona eshche  smeyalas'.  S  drugoj  fotografii  smotrela  hudaya, iznurennaya
zhenshchina s boyazlivym vzglyadom. Ona sidela na krayu stula. Tol'ko dve nebol'shie
fotografii, no v nih otrazilas' celaya zhizn'.
     -- Goditsya, -- skazal ya. -- Po etim snimkam on mozhet sdelat' vse.



     Ferdinand Grau vstretil nas  v syurtuke. U  nego byl vpolne  pochtennyj i
dazhe torzhestvennyj  vid.  |togo  trebovala  professiya. On  znal, chto  mnogim
lyudyam, nosyashchim traur, uvazhenie k ih goryu vazhnee, chem samo gore.
     Na stenah  masterskoj viselo neskol'ko vnushitel'nyh  portretov maslom v
zolotyh ramah; pod nimi byli malen'kie fotografii -- obrazcy. Lyuboj zakazchik
mog  srazu   zhe  ubedit'sya,  chto   mozhno   sdelat'  dazhe   iz  rasplyvchatogo
momental'nogo snimka.
     Ferdinand oboshel  s bulochnikom vsyu ekspoziciyu  i  sprosil, kakaya manera
ispolneniya emu bol'she po dushe. Bulochnik v  svoyu ochered' sprosil,  zavisyat li
ceny  ot razmera portreta. Ferdinand ob®yasnil, chto delo tut ne v  kvadratnyh
metrah,  a v  stile  zhivopisi. Togda vyyasnilos',  chto  bulochnik predpochitaet
samyj bol'shoj portret.
     --  U  vas  horoshij vkus, --  pohvalil  ego  Ferdinand, -- eto  portret
princessy Borgeze. On stoit vosem'sot marok. V rame.
     Bulochnik vzdrognul.
     -- A bez ramy?
     -- Sem'sot dvadcat'.
     Bulochnik  predlozhil chetyresta  marok. Ferdinand  tryahnul svoej  l'vinoj
grivoj:
     --  Za chetyresta marok  vy  mozhete imet' maksimum golovku v profil'. No
nikak ne portret anfas. On trebuet vdvoe bol'she truda. Bulochnik zametil, chto
golovka v profil' ustroila by ego. Ferdinand obratil ego vnimanie na to, chto
obe  fotografii snyaty anfas. Tut dazhe sam  Tician  i to  ne smog  by sdelat'
portret  v profil'.  Bulochnik vspotel;  chuvstvovalos',  chto  on  v  otchayanii
ottogo, chto  v svoe vremya  ne  byl dostatochno predusmotritelen. Emu prishlos'
soglasit'sya  s  Ferdinandom. On  ponyal,  chto  dlya  portreta  anfas  pridetsya
malevat' na  pol-lica  bol'she, chem  v  profil'... Bolee  vysokaya  cena  byla
opravdana. Bulochnik  muchitel'no  kolebalsya.  Ferdinand, sderzhannyj  do  etoj
minuty, teper' pereshel k ugovoram. Ego moguchij bas priglushenno perekatyvalsya
po  masterskoj. Kak ekspert, ya schel dolgom zametit', chto moj drug  vypolnyaet
rabotu bezukoriznenno. Bulochnik  vskore  sozrel dlya  sdelki,  osobenno posle
togo,  kak  Ferdinand raspisal emu, kakoj  effekt  proizvedet  stol'  pyshnyj
portret na zlokoznennyh sosedej.
     -- Ladno,  --  skazal  on, -- no pri oplate nalichnymi desyat'  procentov
skidki.
     -- Dogovorilis',  -- soglasilsya Ferdinand. -- Skidka desyat' procentov i
zadatok trista marok na izderzhki -- na kraski i holst.
     Eshche  neskol'ko minut oni  dogovarivalis'  o detalyah,  a zatem pereshli k
obsuzhdeniyu haraktera samogo portreta. Bulochnik hotel, chtoby  byli dorisovany
nitka   zhemchuga  i   zolotaya   brosh'  s  brilliantom.   Na   fotografii  oni
otsutstvovali.
     -- Samo soboj razumeetsya,  -- zayavil Ferdinand, -- dragocennosti  vashej
suprugi budut pririsovany. Horosho, esli vy ih kak-nibud' zanesete  na chasok,
chtoby oni poluchilis' vozmozhno natural'nee.
     Bulochnik pokrasnel:
     -- U menya ih bol'she net. Oni... Oni u rodstvennikov.
     -- Ah, tak. Nu  chto zhe,  mozhno i bez nih. A skazhite,  brosh' pashej  zheny
pohozha na tu, chto na portrete naprotiv?
     Bulochnik kivnul:
     -- Ona byla chut' pomen'she.
     -- Horosho, tak my ee i sdelaem. A ozherel'e nam ni k chemu. Vse zhemchuzhiny
pohozhi odna na druguyu. Bulochnik oblegchenno vzdohnul.
     -- A kogda budet gotov portret?
     -- CHerez shest' nedel'. -- Horosho.
     Bulochnik  prostilsya i  ushel.  YA  eshche  nemnogo posidel  s Ferdinandom  v
masterskoj.
     -- Ty budesh' rabotat' nad portretom shest' nedel'?
     -- Kakoe  tam! CHetyre-pyat'  dnej. No emu  ya etogo ne mogu skazat', a to
eshche  nachnet  vyschityvat', skol'ko  ya  zarabatyvayu v  chas, i reshit,  chto  ego
obmanuli.  A  shest' nedel' ego vpolne  ustraivayut,  tak zhe, kak  i princessa
Borgeze! Takova chelovecheskaya priroda, dorogoj Robbi.  Skazhi ya  emu, chto  eto
modistka, i portret zheny poteryal by dlya nego  polovinu svoej prelesti. Mezhdu
prochim, vot  uzhe shestoj raz vyyasnyaetsya, chto umershie zhenshchiny nosili takie  zhe
dragocennosti,  kak  na tom  portrete. Vot  kakie  byvayut  sovpadeniya.  |tot
portret nikomu  nevedomoj dobroj Luizy Vol'f  --  velikolepnaya  vozbuzhdayushchaya
reklama.
     YA obvel vzglyadom  komnatu. S nepodvizhnyh lic na stenah  smotreli glaza,
davno istlevshie  v  mogile.  |ti  portrety  ostalis'  nevostrebovannymi  ili
neoplachennymi  rodstvennikami.  I  vse  eto  byli   lyudi,  kotorye  kogda-to
nadeyalis' i dyshali.
     --  Skazhi,  Ferdinand, ty ne  stanesh' postepenno melanholikom  v  takom
okruzhenii?
     On pozhal plechami:
     -- Net,  razve chto cinikom. Melanholikom stanovish'sya, kogda razmyshlyaesh'
o zhizni, a cinikom -- kogda vidish', chto delaet iz nee bol'shinstvo lyudej.
     -- Da, no ved' nekotorye stradayut po-nastoyashchemu...
     -- Konechno, no oni ne zakazyvayut portretov.
     On vstal.
     --  I horosho,  Robbi, chto u  lyudej  eshche ostaetsya mnogo  vazhnyh melochej,
kotorye  prikovyvayut  ih k zhizni, zashchishchayut  ot  nee.  A  vot  odinochestvo --
nastoyashchee odinochestvo, bez  vsyakih illyuzij  -- nastupaet pered bezumiem  ili
samoubijstvom.
     Bol'shaya  golaya komnata  plyla  v sumerkah.  Za stenoj kto-to tiho hodil
vzad i vpered. |to byla  ekonomka, nikogda ne  pokazyvavshayasya pri kom-nibud'
iz  nas.  Ona schitala,  chto  my vosstanavlivaem  protiv  nee  Ferdinanda,  i
nenavidela nas.
     YA vyshel i okunulsya v shumnoe dvizhenie ulicy, kak v tepluyu vannu. XI
     Vpervye ya shel v gosti k Pat. Do sih  por obychno ona naveshchala menya ili ya
prihodil k ee domu, i my otpravlyalis' kuda-nibud'. No vsegda bylo tak, budto
ona prihodila ko mne  tol'ko s vizitom,  nenadolgo. Mne hotelos' znat' o nej
bol'she, znat', kak ona zhivet.
     YA podumal,  chto mog by prinesti ej cvety. |to bylo  netrudno: gorodskoj
sad za  luna-parkom  byl  ves'  v  cvetu.  Pereskochiv cherez reshetku,  ya stal
obryvat' kusty beloj sireni.
     --  CHto  vy zdes'  delaete? --  razdalsya vdrug gromkij golos.  YA podnyal
glaza. Peredo  mnoj stoyal  chelovek s  licom burgundca i zakruchennymi  sedymi
usami.  On smotrel na menya  s  vozmushcheniem. Ne  policejskij i ne storozh, no,
sudya po vsemu, staryj oficer v otstavke.
     --  |to netrudno ustanovit', -- vezhlivo otvetil ya, -- ya oblamyvayu zdes'
vetki sireni.
     Na mgnovenie u otstavnogo voennogo otnyalsya yazyk
     -- Izvestno li vam, chto eto gorodskoj park? -- gnevno sprosil on.
     YA rassmeyalsya:
     -- Konechno, izvestno; ili, po-vashemu, ya  prinyal eto mesto za  Kanarskie
ostrova?
     On posinel. YA ispugalsya, chto ego hvatit udar.
     -- Sejchas zhe von otsyuda!  -- zaoral on pervoklassnym kazarmennym basom.
-- Vy rashishchaete gorodskuyu sobstvennost'! YA prikazhu vas zaderzhat'!
     Tem vremenem ya uspel nabrat' dostatochno sireni.
     -- No snachala menya nado pojmat'. Nu-ka, dogoni, dedushka! -- predlozhil ya
stariku, peremahnul cherez reshetku i ischez.



     Pered  domom  Pat  ya eshche raz pridirchivo  osmotrel  svoj kostyum. Potom ya
podnyalsya  po   lestnice.   |to   byl  sovremennyj   novyj   dom  --   pryamaya
protivopolozhnost'  moemu  obvetshalomu  baraku.  Lestnicu   ustilala  krasnaya
dorozhka. U frau Zalevski etogo ne bylo, ne govorya uzhe o lifte.
     Pat  zhila na chetvertom  etazhe. Na  dveri krasovalas' solidnaya  latunnaya
tablichka. "Podpolkovnik |gbert fon Gake". YA dolgo razglyadyval ee. Prezhde chem
pozvonit', ya nevol'no popravil  galstuk. Mne  otkryla devushka v  belosnezhnoj
nakolke i koketlivom perednichke; bylo prosto nevozmozhno sravnit' ee s  nashej
neuklyuzhej kosoglazoj Fridoj. Mne vdrug stalo ne po sebe.
     -- Gospodin Lokamp? --  sprosila ona. YA kivnul. Ona  povela  menya cherez
malen'kuyu  perednyuyu  i otkryla dver'  v  komnatu. YA  by,  pozhaluj, ne  ochen'
udivilsya, esli  by  tam  okazalsya  podpolkovnik  |gbert fon  Gake  v  polnoj
paradnoj  forme  i  podverg  menya  doprosu,  --  nastol'ko  ya  byl  podavlen
mnozhestvom general'skih portretov v  perednej. Generaly, uveshannye ordenami,
mrachno  glyadeli  na  moyu  sugubo shtatskuyu osobu. No  tut poyavilas'  Pat. Ona
voshla,  strojnaya  i  legkaya, i komnata  vnezapno  preobrazilas'  v  kakoj-to
ostrovok tepla i  radosti.  YA  zakryl  dver' i ostorozhno obnyal  ee. Zatem  ya
vruchil ej navorovannuyu siren'.
     -- Vot, -- skazal ya. -- S privetom ot gorodskogo upravleniya.
     Ona  postavila cvety v bol'shuyu svetluyu  vazu,  stoyavshuyu na polu u okna.
Tem vremenem ya  osmotrel  ee  komnatu.  Myagkie  priglushennye tona, starinnaya
krasivaya mebel', bledno-goluboj  kover,  shtory,  tochno raspisannye pastel'yu,
malen'kie udobnye kresla, obitye poblekshim barhatom.
     -- Gospodi, i kak  ty tol'ko  uhitrilas' najti  takuyu komnatu, Pat,  --
skazal ya. -- Ved'  kogda lyudi  sdayut komnaty, oni  obychno stavyat v nih samuyu
chto  ni  na est' ruhlyad' i  nikomu  ne nuzhnye  podarki,  poluchennye  ko  dnyu
rozhdeniya.
     Ona  berezhno  peredvinula  vazu  s cvetami  k  stene.  YA  videl  tonkuyu
izognutuyu liniyu zatylka, pryamye  plechi, huden'kie ruki. Stoya na kolenyah, ona
kazalas' rebenkom, nuzhdayushchimsya  v zashchite. No  v nej  bylo chto-to ot molodogo
gibkogo zhivotnogo, i kogda  ona vypryamilas'  i  prizhalas' ko mne, eto uzhe ne
byl  rebenok,  v  ee glazah i gubah ya opyat'  uvidel voproshayushchee  ozhidanie  i
tajnu, smushchavshie  menya.  A ved' mne  kazalos', chto v etom gryaznom mire takoe
uzhe ne vstretit'.
     YA polozhil ruku ej na plecho. Bylo tak horosho chuvstvovat' ee ryadom.
     -- Vse eto moi  sobstvennye  veshchi, Robbi.  Ran'she kvartira prinadlezhala
moej materi. Kogda ona umerla,  ya ee otdala, a sebe ostavila dve komnaty. --
Znachit, eto tvoya kvartira? -- sprosil ya  s  oblegcheniem. --  A  podpolkovnik
|gbert fon Gake zhivet u tebya tol'ko na pravah s®emshchika?
     Ona pokachala golovoj:
     --  Bol'she uzhe ne moya. YA  ne mogla ee sohranit'.  Ot kvartiry  prishlos'
otkazat'sya,  a  lishnyuyu mebel' ya prodala. Teper' ya zdes' kvartirantka. No chto
eto tebe dalsya staryj |gbert?
     --  Da  nichego.  U menya  prosto  strah  pered  policejskimi  i starshimi
oficerami. |to eshche so vremen moej voennoj sluzhby.
     Ona zasmeyalas':
     -- Moj otec tozhe byl majorom.
     -- Major eto eshche kuda ni shlo.
     -- A ty znaesh' starika Gake? -- sprosila ona.
     Menya vdrug ohvatilo nedobroe predchuvstvie:
     --  Malen'kij, podtyanutyj, s krasnym licom, sedymi, podkruchennymi usami
i gromovym golosom? On chasto gulyaet v gorodskom parke?
     Ona smeyas' perevela vzglyad s buketa sireni na menya:
     -- Net, on bol'shogo rosta, blednyj, v rogovyh ochkah?
     -- Togda ya ego ne znayu.
     -- Hochesh' s nim poznakomit'sya? On ochen' mil.
     -- Bozhe  upasi!  Poka chto moe  mesto  v  avtoremontnoj  masterskoj i  v
pansione frau Zalevski.
     V dver' postuchali. Gornichnaya vkatila nizkij stolik na kolesikah. Tonkij
belyj farfor, serebryanoe blyudo s pirozhnymi, eshche odno blyudo s nepravdopodobno
malen'kimi buterbrodami, salfetki, sigarety i  bog znaet  eshche chto. YA smotrel
na vse, sovershenno oshelomlennyj.
     -- Szhal'sya, Pat!  -- skazal ya nakonec. -- Ved' eto  kak v kino.  Uzhe na
lestnice  ya  zametil, chto  my  stoim  na  razlichnyh  obshchestvennyh  stupenyah.
Podumaj,  ya privyk sidet'  u podokonnika frau  Zalevski,  okolo svoej vernoj
spirtovki,  i  est'  na  zasalennoj  bumage.  Ne  osuzhdaj  obitatelya zhalkogo
pansiona, esli v svoem smyatenii on, mozhet byt', oprokinet chashku!
     Ona rassmeyalas':
     -- Net, oprokidyvat' chashki nel'zya. CHest' avtomobilista ne pozvolit tebe
eto  sdelat'.  Ty dolzhen byt' lovkim. --  Ona vzyala chajnik. -- Ty hochesh' chayu
ili kofe?
     -- CHayu ili kofe? Razve est' i to i drugoe?
     --  Da. Vot, posmotri. -- Roskoshno! Kak v luchshih restoranah! Ne hvataet
tol'ko muzyki.
     Ona nagnulas'  i  vklyuchila portativnyj priemnik,  --  ya ne  zametil ego
ran'she.
     -- Itak, chto zhe ty hochesh', chaj ili kofe?
     -- Kofe, prosto kofe, Pat. Ved' ya krest'yanin. A ty chto budesh' pit'?
     -- YA vyp'yu s toboj kofe.
     -- A voobshche ty p'esh' chaj?
     --Da.
     -- Tak zachem zhe kofe?
     -- YA  uzhe  nachinayu  k  nemu  privykat'.  Ty  budesh'  est'  pirozhnye ili
buterbrody?
     -- I to i drugoe. Takim  sluchaem nado vospol'zovat'sya. Potom ya eshche budu
pit' chaj. YA hochu poprobovat' vse, chto u tebya est'.
     Smeyas', ona nalozhila mne polnuyu tarelku. YA ostanovil ee:
     -- Hvatit, hvatit! Ne zabyvaj, chto  tut ryadom podpolkovnik!  Nachal'stvo
cenit umerennost' v nizhnih chinah!
     --  Tol'ko  pri vypivke, Robbi. Starik  |gbert  sam obozhaet pirozhnye so
sbitymi slivkami.
     --  Nachal'stvo trebuet  ot  nizhnih chinov umerennosti  i  v komforte, --
zametil ya. --V svoe vremya nas osnovatel'no otuchali ot nego. -- YA perekatyval
stolik na rezinovyh kolesikah vzad i  vpered. On slovno sam  naprashivalsya na
takuyu zabavu i besshumno dvigalsya po kovru. YA osmotrelsya. Vse v etoj  komnate
bylo podobrano so vkusom. -- Da, Pat, -- skazal ya, -- vot, znachit, kak  zhili
nashi predki!
     Pat opyat' rassmeyalas':
     -- Nu chto ty vydumyvaesh'?
     -- Nichego ne vydumyvayu. Govoryu o tom, chto bylo.
     -- Ved' eti neskol'ko veshchej sohranilis' u menya sluchajno.
     -- Ne  sluchajno. I delo  ne  v veshchah. Delo  v tom, chto  stoit  za nimi.
Uverennost' i blagopoluchie. |togo tebe ne  ponyat'. |to  ponimaet tol'ko tot,
kto uzhe lishilsya vsego.
     Ona posmotrela na menya:
     -- I ty mog by eto imet', esli by dejstvitel'no hotel.
     YA vzyal ee za ruku:
     --  No  ya  ne  hochu,  Pat,  vot  v chem  delo.  YA schital  by  sebya togda
avantyuristom.  Nashemu  bratu  luchshe  vsego  zhit' na  polnyj  iznos.  K etomu
privykaesh'. Vremya takoe.
     -- Da ono i ves'ma udobno. YA rassmeyalsya:
     -- Mozhet byt'. A teper' daj mne chayu. Hochu poprobovat'.
     --  Net,  --  skazala  ona,  --  prodolzhaem  pit'  kofe.  Tol'ko  s®esh'
chto-nibud'. Dlya pushchego iznosa.
     --  Horoshaya ideya.  No ne nadeetsya li  |gbert, etot  strastnyj  lyubitel'
pirozhnyh, chto i emu koe-chto perepadet?
     -- Vozmozhno.  Pust'  tol'ko  ne zabyvaet o  mstitel'nosti nizhnih chinov.
Ved' eto v duhe nashego vremeni. Mozhesh' spokojno s®est' vse.
     Ee glaza siyali, ona byla velikolepna.
     -- A znaesh', kogda ya perestayu  zhit' na iznos, -- i ne potomu,  chto menya
kto-to pozhalel? -- sprosil ya.
     Ona ne otvetila, no vnimatel'no posmotrela na menya.
     --  Kogda ya s  toboj!  -- skazal ya. -- A teper'  v ruzh'e, v besposhchadnuyu
ataku na |gberta!
     V obed  ya vypil tol'ko chashku bul'ona  v shoferskoj zakusochnoj. Poetomu ya
bez osobogo truda s®el vse. Obodryaemyj Pat, ya vypil zaodno i ves' kofe.



     My sideli u okna i kurili. Nad kryshami rdel bagryanyj zakat.
     -- Horosho u tebya, Pat, -- skazal ya. -- Po-moemu, zdes' mozhno sidet', ne
vyhodya celymi nedelyami, i zabyt' obo vsem, chto tvoritsya na svete.
     Ona ulybnulas':
     -- Bylo vremya, kogda ya ne nadeyalas' vybrat'sya otsyuda.
     -- Kogda zhe eto?
     -- Kogda bolela.
     -- Nu, eto drugoe delo. A chto s toboj bylo?
     -- Nichego  strashnogo. Prosto  prishlos' polezhat'.  Vidno, slishkom bystro
rosla, a edy ne hvatalo. Vo vremya vojny, da i posle nee, bylo golodnovato.
     YA kivnul:
     -- Skol'ko zhe ty prolezhala? Podumav, ona otvetila:
     -- Okolo goda. -- Tak dolgo! -- YA vnimatel'no posmotrel na nee.
     --  Vse  eto  davnym-davno proshlo.  No  togda  eto mne  kazalos'  celoj
vechnost'yu. V  bare ty mne kak-to rasskazyval o svoem druge Valentine.  Posle
vojny on  vse vremya dumal: kakoe  eto schast'e -- zhit'. I v  sravnenii s etim
schast'em vse kazalos' emu neznachitel'nym.
     -- Ty vse pravil'no zapomnila, -- skazal ya.
     --  Potomu chto  ya eto ochen' horosho ponimayu.  S  teh  por  ya  tozhe legko
raduyus' vsemu. Po-moemu, ya ochen' poverhnostnyj chelovek.
     -- Poverhnostny tol'ko te, kotorye schitayut sebya glubokomyslennymi.
     -- A vot ya opredelenno poverhnostna. YA ne osobenno razbirayus' v bol'shih
voprosah zhizni. Mne nravitsya tol'ko prekrasnoe. Vot ty prines  siren' -- i ya
uzhe schastliva.
     -- |to ne poverhnostnost'; eto vysshaya filosofiya.
     -- Mozhet byt', no ne dlya menya. YA prosto poverhnostna i legkomyslenna.
     -- YA tozhe.
     -- Ne tak, kak ya. Ran'she ty  govoril chto-to pro avantyurizm. YA nastoyashchaya
avantyuristka.
     -- YA tak i dumal, -- skazal ya.
     --  Da.  Mne  by  davno  nado  peremenit'  kvartiru,  imet'  professiyu,
zarabatyvat'  den'gi. No ya vsegda otkladyvala eto. Hotelos' pozhit'  kakoe-to
vremya  tak,  kak  nravitsya.  Razumno  eto, net  li  --  vse  ravno. Tak  ya i
postupila.
     Mne stalo smeshno:
     -- Pochemu u tebya sejchas takoe upryamoe vyrazhenie lica?
     -- A  kak zhe?  Vse govorili mne, chto vse eto beskonechno  legkomyslenno,
chto nado  ekonomit'  zhalkie groshi, ostavshiesya u menya, podyskat' sebe mesto i
rabotat'.  A mne hotelos'  zhit' legko i radostno,  nichem ne svyazyvat' sebya i
delat', chto zahochu. Takoe zhelanie prishlo  posle smerti materi  i moej dolgoj
bolezni.
     -- Est' u tebya brat'ya ili sestry?
     Ona otricatel'no pokachala golovoj.
     -- YA tak i dumal.
     -- I ty tozhe schitaesh', chto ya vela sebya legkomyslenno?
     -- Net, muzhestvenno.
     -- Pri chem tut muzhestvo?  Ne ochen'-to ya  muzhestvenna. Znaesh',  kak  mne
inogda byvalo strashno? Kak cheloveku, kotoryj sidit v teatre na chuzhom meste i
vse-taki ne uhodit s nego.
     -- Znachit, ty byla muzhestvenna, -- skazal  ya. -- Muzhestvo ne byvaet bez
straha. Krome togo, ty vela  sebya razumno. Ty mogla by bez  tolku rastratit'
svoi den'gi. A tak ty hot' chto-to poluchila vzamen. A chem ty zanimalas'?
     -- Da, sobstvenno, nichem. Prosto tak -- zhila dlya sebya,
     -- Za eto hvalyu! Net nichego prekrasnee.
     Ona usmehnulas':
     -- Vse eto skoro konchitsya, ya nachnu rabotat'.
     -- Gde? |to ne svyazano s tvoim togdashnim delovym svidaniem s Bindingom?
     -- Da. S Bindingom  i doktorom Maksom Matushajtom,  direktorom magazinov
patefonnoj kompanii "|lektrola". Prodavshchica s muzykal'nym obrazovaniem.
     -- I nichto drugoe etomu Bindingu v golovu ne prishlo?
     -- Prishlo, no ya ne zahotela.
     -- YA emu i ne sovetoval by... Kogda zhe ty nachnesh' rabotat'?
     -- Pervogo avgusta.
     --  Nu,  togda  eshche  ostaetsya  nemalo  vremeni.  Mozhet  byt',   podyshchem
chto-nibud'   drugoe.  No   tak   ili  inache,  my  bezuslovno   budem  tvoimi
pokupatelyami.
     -- Razve u tebya est' patefon?
     -- Net,  no ya, razumeetsya, nemedlenno priobretu ego. A vsya eta  istoriya
mne opredelenno ne nravitsya.
     -- A mne nravitsya, -- skazala ona. -- Nichego putnogo ya delat' ne  umeyu.
No s  teh por kak ty so mnoj,  vse stalo dlya menya gorazdo proshche. Vprochem, ne
stoilo rasskazyvat' tebe ob etom.
     -- Net, stoilo. Ty dolzhna mne vsegda govorit' obo vsem.
     Poglyadev na menya, ona skazala:
     -- Horosho, Robbi. -- Potom ona podnyalas' i podoshla k shkafchiku:
     -- Znaesh', chto u menya est'? Rom. Dlya  tebya. I, kak mne kazhetsya, horoshij
rom.
     Ona postavila ryumku na stolik i vyzhidatel'no posmotrela na menya.
     -- Rom  horosh, eto chuvstvuetsya izdaleka, --  skazal ya. -- No  pochemu by
tebe ne byt' bolee berezhlivoj, Pat?  Hotya  by radi togo, chtoby ottyanut'  vse
eto delo s patefonami?
     -- Ne hochu.
     -- Tozhe pravil'no.
     Po cvetu roma ya srazu  opredelil, chto on smeshan. Vinotorgovec, konechno,
obmanul Pat. YA vypil ryumku.
     --  Vysshij klass, --  skazal  ya,  --  nalej  mne eshche  odnu. Gde  ty ego
dostala?
     -- V magazine na uglu.
     "Kakoj-nibud'  parshivyj  magazinchik  delikatesov",  -- podumal ya, reshiv
zajti tuda pri sluchae i vyskazat' hozyainu, chto ya o nem dumayu.
     -- A teper' mne, pozhaluj, nado idti, Pat? -- sprosil ya.
     -- Net eshche...
     My stoyali u okna. Vnizu zazhglis' fonari.
     -- Pokazhi mne  svoyu spal'nyu, -- skazal ya. Ona otkryla dver' i  vklyuchila
svet. YA  oglyadel komnatu, ne perestupaya  poroga. Skol'ko myslej proneslos' v
moej golove!
     -- Znachit, eto tvoya krovat', Pat?.. -- sprosil ya nakonec.
     Ona ulybnulas':
     -- A ch'ya zhe, Robbi?
     --  Pravda!  A  vot i telefon.  Budu znat' teper'  i eto...  YA pojdu...
Proshchaj, Pat.
     Ona prikosnulas' rukami k moim viskam. Bylo by chudesno ostat'sya zdes' v
etot vecher,  byt'  vozle  nee,  pod  myagkim  golubym  odeyalom...  No  chto-to
uderzhivalo menya. Ne skovannost', ne strah i ne ostorozhnost', -- prosto ochen'
bol'shaya nezhnost', nezhnost', v kotoroj rastvoryalos' zhelanie.
     --  --  Proshchaj, Pat,  --  skazal  ya.  -- Mne bylo ochen' horosho u  tebya.
Gorazdo  luchshe, chem ty  mozhesh'  sebe  predstavit'. I  rom... i  to,  chto  ty
podumala obo vsem...
     -- No ved' vse eto tak prosto...
     -- Dlya menya net. YA k etomu ne privyk,



     YA vernulsya v  pansion frau Zalevski i posidel nemnogo v  svoej komnate.
Mne bylo nepriyatno, chto Pat chem-to budet obyazana Bindingu. YA vyshel v koridor
i napravilsya k |rne Benig.
     -- YA po ser'eznomu delu, |rna. Kakoj nynche spros na zhenskij trud?
     --  Pochemu eto  vdrug?  --  udivilas' ona. -- Ne zhdala takogo  voprosa.
Vprochem, skazhu vam, chto polozhenie ves'ma nevazhnoe.
     -- I nichego nel'zya sdelat'?
     -- A kakaya special'nost'?
     -- Sekretarsha, assistentka... Ona mahnula rukoj:
     --  Sotni  tysyach bezrabotnyh...  U  etoj  damy  kakaya-nibud'  osobennaya
special'nost'?
     -- Ona velikolepno vyglyadit, -- skazal ya.
     -- Skol'ko slogov? -- sprosila |rna.
     -- CHto?
     -- Skol'ko slogov ona zapisyvaet v minutu? Na skol'kih yazykah?
     --   Ponyatiya   ne   imeyu,   --  skazal   ya,   --   no,  znaete...   dlya
predstavitel'stva...
     -- Dorogoj moj, znayu vse zaranee:  dama iz horoshej sem'i, kogda-to zhila
pripevayuchi,  a  teper'  vynuzhdena...  i tak  dalee i tak  dalee. Beznadezhno,
pover'te.  Razve chto kto-nibud'  primet v nej osobennoe uchastie  i pristroit
ee. Vy ponimaete, chem ej pridetsya platit'? A etogo vy, veroyatno, ne hotite?
     -- Strannyj vopros.
     -- Menee strannyj, chem vam kazhetsya, --  s gorech'yu  otvetila |rna. -- Na
etot schet mne koe-chto izvestno. YA vspomnil o svyazi |rny s ee shefom.
     -- No  ya  vam dam horoshij sovet,  -- prodolzhala  ona.  --  Postarajtes'
zarabatyvat' tak, chtoby hvatalo na dvoih. |to samoe prostoe reshenie voprosa.
ZHenites'.
     YA rassmeyalsya:
     -- Vot tak zdorovo! Ne znayu, smogu li ya vzyat' stol'ko na sebya.
     |rna stranno posmotrela na  menya. Pri vsej svoej zhivosti ona pokazalas'
mne vdrug slegka uvyadshej i dazhe postarevshej.
     -- Vot chto ya vam skazhu,  -- proiznesla ona.  -- YA zhivu horosho, i u menya
nemalo  veshchej,  kotorye mne vovse ne nuzhny. No  pover'te, esli by kto-nibud'
prishel ko  mne i predlozhil zhit'  vmeste, po-nastoyashchemu, chestno, ya brosila by
vse eto barahlo i poselilas' by  s nim hot' v cherdachnoj kamorke.  -- Ee lico
snova  obrelo  prezhnee vyrazhenie. --  Nu,  bog  s nim, so vsem  -- v  kazhdom
cheloveke skryto nemnogo sentimental'nosti.  -- Ona podmignula mne skvoz' dym
svoej sigaretki. -- Dazhe v vas, veroyatno.
     -- Otkuda?..
     -- Da, da... -- skazala |rna. -- I proryvaetsya ona sovsem neozhidanno...
     -- U menya ne prorvetsya, -- otvetil ya.
     YA byl doma do vos'mi chasov, potom mne nadoelo odinochestvo, i ya poshel  v
bar, nadeyas' vstretit' tam kogo-nibud'.
     Za stolikom sidel Valentin.
     -- Prisyad', -- skazal on. -- CHto budesh' pit'?
     -- Rom, --  otvetil ya. -- S  segodnyashnego dnya u menya osoboe otnoshenie k
etomu napitku.
     --  Rom --  moloko  soldata, -- skazal Valentin. --  Mezhdu  prochim,  ty
horosho vyglyadish', Robbi.
     -- Razve?
     -- Da, ty pomolodel.
     -- Tozhe neploho, -- skazal ya. -- Bud' zdorov, Valentin.
     -- Bud' zdorov, Robbi.
     My postavili ryumki na stolik i, posmotrev drug na druga, rassmeyalis'.
     -- Dorogoj ty moj starik, -- skazal Valentin.
     -- Druzhishche,  chert  by  tebya pobral!  --  voskliknul ya.  -- A teper' chto
vyp'em?
     -- Snova to zhe samoe.
     -- Idet.
     Fred nalil nam.
     -- Tak budem zdorovy, Valentin.
     -- Budem zdorovy, Robbi.
     -- Kakie zamechatel'nye slova "budem zdorovy", verno?
     -- Luchshie iz vseh slov!
     My povtorili tost eshche neskol'ko raz. Potom Valentin ushel.



     YA ostalsya.  Krome Freda, v bare nikogo ne  bylo.  YA razglyadyval  starye
osveshchennye karty na stenah, korabli s pozheltevshimi parusami i dumal o Pat. YA
ohotno  pozvonil by  ej, no zastavlyal sebya ne delat' etogo. Mne ne  hotelos'
dumat'  o  nej  tak mnogo. Mne hotelos', chtoby ona  byla dlya menya  nezhdannym
podarkom, schast'em, kotoroe prishlo i snova  ujdet, -- tol'ko tak. YA ne hotel
dopuskat' i mysli, chto eto mozhet stat' chem-to bol'shim. YA slishkom horosho znal
-- vsyakaya lyubov' hochet byt' vechnoj, v etom i sostoit ee vechnaya muka. Ne bylo
nichego prochnogo, nichego.
     -- Daj mne eshche odnu ryumku, Fred,  -- poprosil ya.  V bar voshli muzhchina i
zhenshchina.  Oni  vypili  po  stakanchiku  koblera u  stojki.  ZHenshchina vyglyadela
utomlennoj, muzhchina smotrel na nee s vozhdeleniem. Vskore oni ushli.
     YA vypil  svoyu  ryumku. Mozhet byt', ne stoilo idti segodnya k  Pat.  Pered
moimi  glazami vse eshche byla komnata,  ischezayushchaya  v  sumerkah,  myagkie sinie
vechernie  teni i krasivaya  devushka, gluhovatym,  nizkim golosom govorivshaya o
svoej   zhizni,   o  svoem   zhelanii   zhit'.   CHert   voz'mi,  ya   stanovilsya
sentimental'nym.  No razve ne rastvorilos' uzhe v dymke nezhnosti to, chto bylo
do sih por oshelomlyayushchim priklyucheniem, zahlestnuvshim menya, razve  vse eto uzhe
ne  zahvatilo menya glubzhe,  chem  ya  dumal  i hotel,  razve  segodnya,  imenno
segodnya, ya ne pochuvstvoval, kak sil'no ya  peremenilsya? Pochemu ya ushel, pochemu
ne ostalsya u nee? Ved' ya  zhelal  etogo. Proklyat'e,  ya ne hotel bol'she dumat'
obo vsem etom. Bud' chto  budet,  pust' ya sojdu  s uma ot gorya, kogda poteryayu
ee,  no, poka ona byla so mnoj, vse ostal'noe kazalos'  bezrazlichnym. Stoilo
li  pytat'sya  uprochit' svoyu malen'kuyu zhizn'! Vse  ravno dolzhen  byl  nastat'
den', kogda velikij potop smoet vse.
     -- Vyp'esh' so mnoj, Fred? -- sprosil ya.
     -- Kak vsegda, -- skazal on.
     My vypili po  dve ryumki  absenta.  Potom brosili  zhrebij, komu zakazat'
sleduyushchie.  YA vyigrala  no  menya  eto ne ustraivalo.  My prodolzhali  brosat'
zhrebij, i ya proigral tol'ko na pyatyj raz, no uzh zato trizhdy kryadu.
     -- CHto ya, p'yan, ili dejstvitel'no grom gremit? -- sprosil ya.
     Fred prislushalsya:
     -- Pravda, grom. Pervaya groza v etom godu.
     My  poshli  k vyhodu i posmotreli na nebo.  Ego zavoloklo  tuchami.  Bylo
teplo, i vremya ot vremeni razdavalis' raskaty groma.
     -- Raz tak, znachit, mozhno vypit' eshche po odnoj, -- predlozhil ya.
     Fred ne vozrazhal.
     -- Protivnaya lakrichnaya vodichka, -- skazal ya i postavil  pustuyu ryumku na
stojku. Fred tozhe schital, chto nado vypit' chego-nibud' pokrepche, -- vishnevku,
naprimer. Mne hotelos'  romu. CHtoby ne sporit', my  vypili i to i drugoe. My
stali pit'  iz bol'shih bokalov: ih Fredu ne nado  bylo  tak chasto napolnyat'.
Teper' my  byli v blestyashchem  nastroenii.  Neskol'ko raz my vyhodili na ulicu
smotret', kak  sverkayut  molnii. Ochen' hotelos' videt' eto, no nam ne vezlo.
Vspyshki ozaryali nebo, kogda my sideli v bare.  Fred skazal, chto u  nego est'
nevesta,  doch' vladel'ca  restorana-avtomata.  No  od  hotel  povremenit'  s
zhenit'boj do smerti starika,  chtoby znat'  sovershenno  tochno,  chto  restoran
dostanetsya ej.  Na moj  vzglyad, Fred byl ne  v meru ostorozhen, no on dokazal
mne, chto starik -- gnusnyj tip, o  kotorom  napered nichego nel'zya znat';  ot
nego vsego  zhdi, --  eshche zaveshchaet restoran v poslednyuyu minutu mestnoj obshchine
metodistskoj cerkvi. Tut mne  prishlos'  s  nim soglasit'sya. Vprochem, Fred ne
unyval. Starik prostudilsya, i.  Fred reshil, chto u nego, mozhet byt', gripp, a
ved' eto ochen' opasno. YA skazal emu, chto dlya alkogolikov gripp, k sozhaleniyu,
sushchie pustyaki; bol'she  togo, nastoyashchie  propojcy inoj raz nachinayut bukval'no
rascvetat' i dazhe zhiret' ot grippa. Fred zametil, chto eto v obshchem vse ravno,
avos' starik  popadet pod kakuyu-nibud' mashinu. YA priznal  vozmozhnost' takogo
varianta,  osobenno  na mokrom  asfal'te.  Fred  tut  zhe  vybezhal na  ulicu,
posmotret', ne poshel li dozhd'. No bylo eshche suho. Tol'ko grom gremel sil'nee.
YA dal emu stakan limonnogo  soka  i poshel k telefonu.  V poslednyuyu minutu  ya
vspomnil, chto ne  sobiralsya  zvonit'. YA pomahal rukoj apparatu i hotel snyat'
pered nim shlyapu. No tut ya zametil, chto shlyapy na mne net.
     Kogda ya vernulsya, u stolika stoyali Kester i Lenc.
     -- Nu-ka, dohni, -- skazal Gottfrid.
     YA povinovalsya.
     --  Rom, vishnevaya  nastojka  i  absent,  -- skazal  on.  -- Pil absent,
svin'ya! -- Esli  ty dumaesh', chto ya p'yan, to ty oshibaesh'sya, -- skazal  ya.  --
Otkuda vy?
     -- S politicheskogo sobraniya.  No  Otto  reshil, chto eto slishkom glupo. A
chto p'et Fred?
     -- Limonnyj sok.
     -- Vypil by i ty stakan.
     -- Zavtra, -- otvetil ya. -- A teper' ya chego-nibud' poem.
     Kester ne svodil s menya ozabochennogo vzglyada.
     -- Ne smotri na menya tak, Otto, -- skazal ya, -- ya slegka naklyukalsya, no
ot radosti, a ne s gorya.
     -- Togda vse v poryadke, --  skazal  on. --  Vse  ravno,  pojdem poesh' s
nami.



     V  odinnadcat' chasov  ya byl snova trezv kak steklyshko. Kester predlozhil
pojti posmotret', chto s  Fredom.  My  vernulis'  v bar i nashli ego mertvecki
p'yanym za stojkoj.
     --  Peretashchite ego v sosednyuyu komnatu, -- skazal Lenc, -- a ya poka budu
zdes' za barmena.
     My s Kesterom priveli  Freda v chuvstvo, napoiv ego goryachim molokom. Ono
podejstvovalo mgnovenno. Zatem my usadili ego  na stul i prikazali otdohnut'
s polchasa, poka Lenc rabotal za nego.
     Gottfrid delal vse kak sleduet. On  znal vse  ceny, vse naibolee hodkie
recepty  koktejlej  i tak liho  tryas  mikser, slovno  nikogda nichem  inym ne
zanimalsya.
     CHerez chas poyavilsya  Fred. ZHeludok ego byl osnovatel'no  prospirtovan, i
Fred bystro prihodil v sebya.
     -- Ochen' sozhaleyu, Fred, -- skazal ya: -- nado bylo nam sperva chto-nibud'
poest'.
     -- YA  opyat' v polnom poryadke, -- otvetil Fred. --  Vremya ot vremeni eto
neploho.
     -- Bezuslovno.
     YA poshel k telefonu i  vyzval Pat. Mne bylo sovershenno  bezrazlichno vse,
chto ya peredumal ran'she. Ona otvetila mne.
     -- CHerez pyatnadcat'  minut  budu u paradnogo,  -- skazal ya  i toroplivo
povesil trubku. YA boyalsya, chto ona ustala i ne  zahochet  ni o chem govorit'. A
mne nado bylo ee uvidet'.
     Pat spustilas' vniz. Kogda ona otkryvala dver'  paradnogo, ya  poceloval
steklo tam, gde byla ee golova. Ona hotela  chto-to skazat', no ya ne dal ej i
slova  vymolvit'.  YA poceloval ee, my pobezhali vdvoem vdol'  ulicy, poka  ne
nashli taksi. Sverknula molniya, i razdalsya grom.
     -- Skoree, nachnetsya dozhd', -- skazal ya.
     My seli  v mashinu. Pervye  kapli  udarili po  kryshe. Taksi tryaslos'  po
nerovnoj bruschatke. Vse bylo chudesno -- pri kazhdom  tolchke ya oshchushchal Pat. Vse
bylo chudesno -- dozhd', gorod, hmel'. Vse bylo tak ogromno i prekrasno! YA byl
v  tom  bodrom,  svetlom nastroenii,  kakoe  ispytyvaesh', kogda vypil i  uzhe
preodolel hmel'. Vsya  moya skovannost' ischezla, noch' byla polna glubokoj sily
i bleska,  i  uzhe nichto ne  moglo sluchit'sya, nichto ne bylo  fal'shivym. Dozhd'
nachalsya  po-nastoyashchemu, kogda  my  vyshli.  Poka  ya rasplachivalsya s  shoferom,
temnaya mostovaya eshche  byla  useyana kapel'kami-pyatnyshkami, kak pantera. No  ne
uspeli  my dojti  do  paradnogo,  kak  na chernyh blestyashchih kamnyah  uzhe vovsyu
podprygivali serebryanye fontanchiki --  s  neba nizvergalsya potop. YA ne zazheg
svet.  Molnii osveshchali  komnatu. Groza bushevala nad  gorodom.  Raskaty groma
sledovali odin za drugim.
     -- Vot kogda my smozhem zdes' pokrichat', -- voskliknul ya,  -- ne  boyas',
chto  nas  uslyshat!  --  YArko  vspyhivalo okno.  Na  belo-golubom  fone  neba
vzmetnulis'   chernye   siluety  kladbishchenskih  derev'ev   i  srazu  ischezli,
sokrushennye  treskom i  grohotom  nochi; pered  oknom,  mezhdu t'moyu i  t'moj,
slovno fosforesciruya, na mgnoven'e voznikala gibkaya figura  Pat. YA  obnyal ee
za plechi, ona tesno prizhalas' ko mne, ya oshchutil ee guby, ee dyhanie i pozabyl
obo vsem.



     Nasha masterskaya  vse eshche pustovala, kak ambar pered zhatvoj.  Poetomu my
reshili ne prodavat' mashinu,  kuplennuyu  na aukcione, a  ispol'zovat' ee  kak
taksi.  Ezdit' na nej dolzhny byli po ocheredi Lenc i ya. Kester s pomoshch'yu YUppa
vpolne mog upravit'sya v masterskoj do polucheniya nastoyashchih zakazov.
     My s Lencem brosili kosti, komu  ehat' pervomu. YA vyigral. Nabiv karman
meloch'yu i vzyav dokumenty, ya medlenno poehal na nashem taksi po gorodu,  chtoby
podyskat'  dlya nachala horoshuyu stoyanku. Pervyj vyezd  pokazalsya mne neskol'ko
strannym. Lyuboj idiot mog menya ostanovit', i ya obyazan byl ego vezti. CHuvstvo
ne iz samyh priyatnyh.
     YA  vybral  mesto, gde stoyalo  tol'ko pyat' mashin.  Stoyanka  byla  protiv
gostinicy  "Val'deker gof",  v delovom rajone. Kazalos',  chto tut  dolgo  ne
prostoish'.  YA peredvinul rychag zazhiganiya i vyshel. Ot odnoj iz perednih mashin
otdelilsya molodoj paren' v kozhanom pal'to i napravilsya ko mne.
     --  Ubirajsya otsyuda, --skazal on  ugryumo. YA spokojno smotrel  na  nego,
prikidyvaya,  chto esli pridetsya drat'sya, to  luchshe vsego  sbit' ego udarom  v
chelyust' snizu. Stesnennyj odezhdoj, on ne smog by dostatochno bystro zakryt'sya
rukami.
     -- Ne ponyal? -- sprosilo kozhanoe  pal'to i splyunulo mne pod nogi okurok
sigarety. -- Ubirajsya, govoryu  tebe! Hvatit nas  tut! Bol'she nam  nikogo  ne
nado!
     Ego  razozlilo poyavlenie lishnej mashiny, -- eto bylo yasno;  no ved' i  ya
imel pravo stoyat' zdes'.
     -- Stavlyu vam vodku, --  skazal ya. |tim vopros  byl by  ischerpan. Takov
byl obychaj, kogda kto-nibud' poyavlyalsya vpervye. K nam podoshel molodoj shofer:
     --  Ladno,  kollega. Ostav' ego, Gustav... No Gustavu  chto-to vo mne ne
ponravilos', i ya znal, chto. On pochuvstvoval vo mne novichka.
     -- Schitayu do treh...
     On byl na golovu vyshe menya i, vidimo, hotel etim vospol'zovat'sya.
     YA ponyal, chto slova ne pomogut. Nado bylo libo uezzhat', libo drat'sya.
     -- Raz, -- skazal Gustav i rasstegnul pal'to.
     -- Bros'  glupit', -- skazal ya, snova pytayas' utihomirit' ego. -- Luchshe
propustim po ryumochke.
     -- Dva... -- prorychal Gustav.
     On sobiralsya izmordovat' menya po vsem pravilam.
     -- Plyus odin... ravnyaetsya...
     On zalomil furazhku.
     --  Zatknis',  idiot! --  vnezapno  zaoral  ya. Ot  neozhidannosti Gustav
otkryl rot, sdelal shag  vpered  i okazalsya na  samom udobnom dlya menya meste.
Razvernuvshis' vsem korpusom, ya  srazu udaril ego. Kulak srabotal, kak molot.
|tomu  udaru  menya nauchil Kester.  Priemami boksa ya vladel  slabo,  da  i ne
schital  nuzhnym trenirovat'sya. Obychno vse  zaviselo  ot  pervogo  udara.  Moj
apperkot okazalsya pravil'nym. Gustav povalilsya na trotuar, kak meshok.
     -- Tak emu i nado, --  skazal molodoj shofer.  -- Staryj  huligan. -- My
podtashchili Gustava  k ego  mashine i polozhili na  siden'e. -- Nichego, pridet v
sebya.
     YA nemnogo razvolnovalsya. V speshke ya nepravil'no  postavil bol'shoj palec
i pri udare vyvihnul ego. Esli  by Gustav bystro prishel v sebya,  on  smog by
sdelat'  so mnoj chto ugodno. YA skazal ob etom molodomu shoferu  i sprosil, ne
luchshe li mne smatyvat'sya.
     -- Erunda, -- skazal on. -- Delo s koncom. Pojdem  v kabak -- postavish'
nam po ryumochke. Ty ne professional'nyj shofer, verno?
     -- Da.
     -- YA tozhe net. YA akter.
     -- I kak?
     -- Da vot zhivu, -- rassmeyalsya on. -- I tut teatra dostatochno.
     V pivnuyu my zashli vpyaterom -- dvoe pozhilyh i troe molodyh. Skoro yavilsya
i Gustav. Tupo glyadya  na nas, on podoshel  k stoliku. Levoj rukoj ya nashchupal v
karmane svyazku  klyuchej  i  reshil,  chto  v lyubom  sluchae budu  zashchishchat'sya  do
poslednego.
     No  do  etogo ne doshlo.  Gustav pododvinul sebe nogoj  stul i s  hmurym
vidom opustilsya na nego. Hozyain postavil pered nim ryumku. Gustav i ostal'nye
vypili  po pervoj. Potom  nam podali po vtoroj.  Gustav pokosilsya na menya  i
podnyal ryumku.
     -- Bud' zdorov, -- obratilsya on ko mne s omerzitel'nym vyrazheniem lica.
     -- Bud' zdorov, -- otvetil ya i vypil.
     Gustav dostal pachku sigaret.  Ne  glyadya na menya, on protyanul ee  mne. YA
vzyal sigaretu  i  dal  emu prikurit'. Zatem ya  zakazal po dvojnomu  kyummelyu.
Vypili. Gustav posmotrel na menya sboku.
     -- Balda, -- skazal on, no uzhe dobrodushno.
     -- Murlo, -- otvetil ya v tom zhe tone. On povernulsya ko mne:
     -- Tvoj udar byl horosh...
     -- Sluchajno... --  YA pokazal emu vyvihnutyj palec.  -- Ne povezlo... --
skazal on, ulybayas'. -- Mezhdu prochim, menya zovut Gustav.
     -- Menya -- Robert.
     -- Ladno. Znachit, vse  v poryadke,  Robert,  da?  A ya  reshil, chto ty  za
maminu yubku derzhish'sya.
     -- Vse v poryadke, Gustav.
     S etoj minuty my stali druz'yami.



     Mashiny medlenno  podvigalis' vpered. Akter, kotorogo  vse zvali  Tommi,
poluchil  otlichnyj  zakaz  --  poezdku  na vokzal.  Gustav  povez  kogo-to  v
blizhajshij  restoran  za  tridcat' pfennigov.  On chut'  ne lopnul ot  zlosti:
zarabotat' desyat' pfennigov i  snova  pristraivat'sya v  hvost!  Mne  popalsya
redkostnyj  passazhir  -- staraya anglichanka,  pozhelavshaya  osmotret'  gorod. YA
raz®ezzhal  s nej  okolo chasu.  Na obratnom  puti  u menya bylo  eshche neskol'ko
melkih  ezdok.  V  polden',  kogda  my  snova sobralis'  v pivnoj i upletali
buterbrody, mne uzhe kazalos',  chto ya byvalyj shofer taksi. V otnosheniyah mezhdu
voditelyami bylo chto-to ot bratstva staryh soldat. Zdes' sobralis' lyudi samyh
razlichnyh   special'nostej.   Tol'ko    okolo   poloviny   iz    nih    byli
professional'nymi shoferami, ostal'nye okazalis' za rulem sluchajno.
     YA byl  dovol'no  sil'no  izmotan,  kogda  pered vecherom v®ehal  vo dvor
masterskoj. Lenc i Kester uzhe ozhidali menya.
     -- Nu, bratiki, skol'ko vy zarabotali? -- sprosil ya.
     -- Prodano sem'desyat litrov benzina, -- dolozhil YUpp.
     -- Bol'she nichego?
     Lenc zlobno posmotrel na nebo:
     --  Dozhd'  nam horoshij nuzhen! A potom malen'koe stolknovenie na  mokrom
asfal'te   pryamo   pered  vorotami!  Ni   odnogo   postradavshego!   No  zato
osnovatel'nyj remont.
     -- Posmotrite  syuda!  --  YA pokazal im tridcat'  pyat' marok, lezhavshih u
menya na ladoni.
     -- Velikolepno, -- skazal Kester. -- Iz  nih  dvadcat' marok --  chistyj
zarabotok. Pridetsya razmochit'  ih segodnya. Ved' dolzhny zhe  my  otprazdnovat'
pervyj rejs!
     -- Davajte pit' kryushon, -- zayavil Lenc.
     -- Kryushon? -- sprosil ya. -- Zachem zhe kryushon? -- Potomu chto Pat  budet s
nami.
     -- Pat?
     --  Ne  raskryvaj tak shiroko rot, -- skazal  poslednij  romantik, -- my
davno uzhe obo vsem dogovorilis'. V sem' my zaedem za nej. Ona preduprezhdena.
Uzh  raz  ty  ne podumal o nej, prishlos'  nam samim  pozabotit'sya. I  v konce
koncov ty ved' poznakomilsya s nej blagodarya nam.
     -- Otto,  -- skazal ya, -- videl ty kogda-nibud' takogo nahala, kak etot
rekrut?
     Kester rassmeyalsya.
     -- CHto u tebya s rukoj, Robbi? Ty ee derzhish' kak-to nabok.
     -- Kazhetsya, vyvihnul. -- YA rasskazal istoriyu s Gustavom.
     Lenc osmotrel moj palec:
     --  Konechno, vyvihnul! Kak  hristianin i  student-medik v otstavke,  ya,
nesmotrya na tvoi grubosti, pomassiruyu tebe palec. Pojdem, chempion po boksu.
     My poshli  v  masterskuyu, gde Gottfrid zanyalsya  moej rukoj, vyliv na nee
nemnogo masla.
     --   Ty  skazal  Pat,  chto  my  prazdnuem   odnodnevnyj  yubilej   nashej
taksomotornoj deyatel'nosti? -- sprosil ya ego.
     On svistnul skvoz' zuby.
     -- A razve ty stydish'sya etogo, parenek?
     -- Ladno, zatknis', -- burknul ya, znaya, chto on prav. -- Tak ty skazal?
     --  Lyubov',  -- nevozmutimo zametil Gottfrid, -- chudesnaya veshch'. No  ona
portit harakter.
     -- Zato odinochestvo delaet lyudej bestaktnymi, slyshish', mrachnyj solist?
     --  Takt  --  eto nepisanoe soglashenie ne  zamechat'  chuzhih oshibok  i ne
zanimat'sya ih ispravleniem. To est'  zhalkij kompromiss.  Nemeckij veteran na
takoe ne pojdet, detka.
     -- CHto by sdelal ty na moem meste, -- sprosil ya, -- esli  by kto-nibud'
vyzval tvoe taksi po telefonu, a potom vyyasnilos' by, chto eto Pat?
     On uhmyl'nulsya:
     -- YA ni za chto ne vzyal by s nee platu za proezd, moj syn.
     YA tolknul  ego  tak, chto on sletel  s trenozhnika.  --  Ah  ty, negodyaj!
Znaesh', chto ya sdelayu? YA prosto zaedu za nej vecherom na nashem taksi.
     -- Vot  eto  pravil'no!  --  Gottfrid podnyal  blagoslovlyayushchuyu  ruku. --
Tol'ko  ne teryaj svobody! Ona  dorozhe  lyubvi. No eto obychno ponimayut slishkom
pozdno. A taksi my tebe vse-taki ne dadim. Ono nuzhno nam dlya Ferdinanda Grau
i Valentina. Segodnya u nas budet ser'eznyj i velikij vecher.



     My  sideli v sadike nebol'shogo prigorodnogo  traktira. Nizko nad lesom,
kak krasnyj fakel, povisla vlazhnaya luna. Mercali blednye  kandelyabry  cvetov
na  kashtanah, oduryayushche pahla  siren', na stole  pered  nami  stoyala  bol'shaya
steklyannaya chasha  s aromatnym  kryushonom. V nevernom svete rannego vechera chasha
kazalas'     svetlym    opalom,    v    kotorom    perelivalis'    poslednie
sinevato-perlamutrovye otbleski dogoravshej  zari.  Uzhe chetyre  raza  v  etot
vecher chasha napolnyalas' kryushonom.
     Predsedatel'stvoval  Ferdinand  Grau.  Ryadom  s  nim  sidela  Pat.  Ona
prikolola k plat'yu bledno-rozovuyu orhideyu, kotoruyu on prines ej.
     Ferdinand  vyudil iz svoego bokala motyl'ka i ostorozhno polozhil  ego na
stol.
     --  Vzglyanite  na nego,  -- skazal on.  -- Kakoe krylyshko.  Ryadom s nim
luchshaya parcha  -- grubaya tryapka! A takaya tvar' zhivet tol'ko odin den', i vse.
-- On oglyadel vseh po ocheredi. -- Znaete li vy, brat'ya,  chto strashnee  vsego
na svete?
     -- Pustoj stakan, -- otvetil Lenc.
     Ferdinand sdelal prezritel'nyj zhest v ego storonu:
     -- Gottfrid, net nichego bolee pozornogo dlya muzhchiny, chem shutovstvo.  --
Potom  on snova obratilsya k vam:  --  Samoe strashnoe, brat'ya, -- eto  vremya.
Vremya.  Mgnoveniya, kotoroe my  perezhivaem  i  kotorym  vse-taki  nikogda  ne
vladeem.
     On dostal iz karmana chasy i podnes ih k glazam Lenca:
     -- Vot ona,  moj bumazhnyj romantik!  Adskaya mashina  Tikaet,  neuderzhimo
tikaet,  stremyas' navstrechu  nebytiyu  Ty  mozhesh' ostanovit'  lavinu,  gornyj
obval, no vot etu shtuku ne ostanovish'.
     --  I  ne  sobirayus'  ostanavlivat', --  zayavil  Lenc.  --  Hochu  mirno
sostarit'sya. Krome togo, mne nravitsya raznoobrazie.
     -- Dlya cheloveka eto  nevynosimo, -- skazal Grau, ne obrashchaya vnimaniya na
Gottfrida.  --  CHelovek prosto  ne  mozhet vynesti  etogo.  I  vot  pochemu on
pridumal sebe mechtu. Drevnyuyu, trogatel'nuyu, beznadezhnuyu mechtu o vechnosti.
     Gottfrid rassmeyalsya:
     -- Ferdinand, samaya tyazhelaya bolezn' mira -- myshlenie! Ona neizlechima.
     -- Bud' ona edinstvennoj, ty byl by bessmerten, -- otvetil emu Grau, --
ty  --  nedolgovremennoe  soedinenie  uglevodov, izvesti, fosfora i  zheleza,
imenuemoe na etoj zemle Gottfridom Lencem.
     Gottfrid blazhenno ulybalsya. Ferdinand tryahnul svoej l'vinoj grivoj:
     -- Brat'ya, zhizn' -- eto bolezn', i smert' nachinaetsya s samogo rozhdeniya.
V kazhdom dyhanii, v kazhdom udare  serdca uzhe zaklyucheno  nemnogo umiraniya  --
vse eto tolchki, priblizhayushchie nas k koncu.
     -- Kazhdyj glotok tozhe priblizhaet nas k koncu, -- zametil Lenc. --  Tvoe
zdorov'e, Ferdinand! Inogda umirat' chertovski legko.
     Grau podnyal bokal. Po ego krupnomu licu kak bezzvuchnaya  groza probezhala
ulybka.
     --  Bud'  zdorov,  Gottfrid! Ty --  bloha,  rezvo skachushchaya po  shurshashchej
gal'ke vremeni.  I o chem tol'ko dumala prizrachnaya sila, dvizhushchaya nami, kogda
sozdavala tebya?
     -- |to  ee  chastnoe  delo.  Vprochem, Ferdinand,  tebe  ne sledovalo  by
govorit' tak  prenebrezhitel'no ob  etom. Esli by lyudi byli vechny, ty ostalsya
by bez raboty, staryj prihlebatel' smerti.
     Plechi Ferdinanda zatryaslis'. On hohotal. Zatem on obratilsya k Pat:
     -- CHto vy skazhete o nas, boltunah, malen'kij cvetok na plyashushchej vode?



     Potom ya gulyal s Pat po sadu. Luna podnyalas' vyshe, i  luga plyli v serom
serebre.  Dlinnye, chernye  teni derev'ev  legli  na travu temnymi  strelami,
ukazyvayushchimi  put'  v  neizvestnost'. My  spustilis'  k  ozeru  i  povernuli
obratno. Po doroge  my uvideli  Lenca; on pritashchil  v  sad raskladnoj  stul,
postavil ego v kusty sireni i uselsya. Ego svetlaya shevelyura i ogonek sigarety
rezko vydelyalis' v polumrake. Ryadom na zemle stoyala chasha s nedopitym majskim
kryushonom i bokal.
     -- Vot tak mestechko! -- voskliknula Pat. -- V siren' zabralsya!
     -- Zdes' nedurno. -- Gottfrid vstal. -- Prisyad'te i vy.
     Pat sela na stul. Ee lico belelo sredi cvetov.
     -- YA  pomeshan  na  sireni, --  skazal poslednij  romantik. --  Dlya menya
siren'  -- voploshchenie toski po  rodine.  Vesnoj  tysyacha  devyat'sot  dvadcat'
chetvertogo  goda ya, kak shal'noj,  snyalsya s mesta i priehal iz Rio-de-ZHanejro
domoj  --  vspomnil,  chto  v Germanii  skoro dolzhna zacvesti  siren'.  No ya,
konechno, opozdal. -- On rassmeyalsya. -- Tak poluchaetsya vsegda.
     -- Rio-de-ZHanejro... -- Pat prityanula  k sebe vetku  sireni. -- Vy byli
tam vdvoem s Robbi?
     Gottfrid opeshil. U menya murashki pobezhali po telu.
     --  Smotrite, kakaya  luna! --  toroplivo  skazal ya  i  mnogoznachitel'no
nastupil Lencu na nogu.
     Pri vspyshke ego sigarety ya zametil, chto on ulybnulsya i podmignul mne. YA
byl spasen.
     -- Net, my tam ne byli vdvoem,  -- zayavil Lenc. -- Togda ya byl odin. No
chto esli my vyp'em eshche po glotochku kryushona?
     -- Bol'she ne nado, -- skazala Pat. -- YA ne mogu pit' stol'ko vina.
     Ferdinand  okliknul  nas, i my  poshli  k  domu.  Ego  massivnaya  figura
vyrisovyvalas' v dveryah.
     -- Vojdite,  detki, -- skazal on. -- Noch'yu lyudyam, podobnym nam, nezachem
obshchat'sya  s prirodoj. Noch'yu  ona zhelaet  byt' odna. Krest'yanin ili  rybak --
drugoe delo, no my, gorozhane,  ch'i  instinkty  pritupilis'... --  On polozhil
ruku  na  plecho  Gottfrida.  --  Noch'  -- eto  protest  prirody  protiv  yazv
civilizacii,  Gottfrid! Poryadochnyj chelovek ne mozhet  dolgo vyderzhat' eto. On
zamechaet,  chto izgnan  iz  molchalivogo  kruga  derev'ev, zhivotnyh,  zvezd  i
bessoznatel'noj  zhizni. -- On  ulybnulsya svoej strannoj  ulybkoj,  o kotoroj
nikogda  nel'zya bylo skazat', pechal'na ona ili radostna. -- Zahodite, detki!
Sogreemsya vospominaniyami. Ah,  vspomnim zhe chudesnoe vremya, kogda my byli eshche
hvoshchami  i yashchericami, -- etak pyat'desyat ili shest'desyat tysyach let tomu nazad.
Gospodi, do chego zhe my opustilis' s teh por...
     On vzyal Pat za ruku.
     -- Esli by u nas ne sohranilas' hotya by krupica ponimaniya  krasoty, vse
bylo by poteryano.  -- Ostorozhnym dvizheniem svoej ogromnoj lapy on prodel pod
svoj  lokot'  ee  ladon'.  --  Serebristaya  zvezdnaya cheshujka,  povisshaya  nad
grohochushchej bezdnoj, -- hotite vypit' stakan vina s drevnim-drevnim starcem?
     -- Da, -- skazala ona. -- Vse, chto vam ugodno.
     Oni voshli  v  dom.  Ryadom  s  Ferdinandom  ona  kazalas'  ego  docher'yu.
Strojnoj, smeloj i yunoj docher'yu ustalogo velikana doistoricheskih vremen.



     V odinnadcat' my dvinulis' v obratnyj put'. Valentin sel za  rul' taksi
i uehal  s  Ferdinandom. Ostal'nye  seli v "Karla". Noch' byla teplaya, Kester
sdelal kryuk, i my proehali cherez neskol'ko dereven', dremavshih u shosse. Lish'
izredka v okne  mel'kal ogonek  i donosilsya  odinokij laj sobak.  Lenc sidel
vperedi, ryadom s Otto, i pel. Pat i ya ustroilis' szadi.
     Kester  velikolepno vel  mashinu.  On bral  povoroty,  kak ptica,  budto
zabavlyalsya. On ne ezdil rezko, kak  bol'shinstvo gonshchikov. Kogda on vzbiralsya
po spirali, mozhno bylo spokojno spat', nastol'ko plavno shla mashina. Skorost'
ne oshchushchalas'.
     Po shurshaniyu  shin my uznavali,  kakaya pod nami  doroga.  Na  gudrone oni
posvistyvali, na bruschatke gluho gromyhali. Snopy  sveta ot far, vytyanuvshis'
daleko vpered, mchalis' pered nami, kak para seryh gonchih, vyryvaya iz temnoty
drozhashchuyu berezovuyu  alleyu,  verenicu  topolej, oprokidyvayushchiesya  telegrafnye
stolby, prizemistye  domiki i  bezmolvnyj  stroj lesnyh prosek.  V  rossypyah
tysyach zvezd, na nemyslimoj vysote, vilsya nad nami svetlyj dym Mlechnogo Puti.
     Kester gnal vse bystree. YA ukryl Pat pal'to. Ona ulybnulas' mne.
     -- Ty lyubish' menya? -- sprosil ya. Ona otricatel'no pokachala golovoj.
     -- A ty menya? -- Net. Vot schast'e, pravda?
     -- Bol'shoe schast'e.
     -- Togda s nami nichego ne mozhet sluchit'sya, ne tak li?
     -- Reshitel'no nichego, -- otvetila ona i vzyala moyu ruku.
     SHosse  spuskalos'  shirokim  povorotom k  zheleznoj doroge.  Pobleskivali
rel'sy. Daleko  vperedi pokazalsya krasnyj ogonek.  "Karl" vzrevel i rvanulsya
vpered.  |to  byl  skoryj  poezd  --   spal'nye  vagony  i  yarko  osveshchennyj
vagon-restoran. Vskore  my poravnyalis' s  nim. Passazhiry mahali nam iz okon.
My ne otvechali. "Karl" obognal poezd.  YA oglyanulsya.  Parovoz  izvergal dym i
iskry. S tyazhkim, chernym  grohotom mchalsya on  skvoz' sinyuyu noch'.  My obognali
poezd,  -- no my  vozvrashchalis' v  gorod, gde taksi, remontnye  masterskie  i
meblirovannye  komnaty.  A  parovoz grohotal  vdol'  rek, lesov  i  polej  v
kakie-to dali, v mir priklyuchenij.
     Pokachivayas', neslis' navstrechu nam ulicy i doma. "Karl" nemnogo pritih,
no vse eshche rychal kak dikij zver'.
     Kester ostanovilsya  nedaleko ot kladbishcha. On  ne poehal ni k Pat, ni ko
mne, a prosto ostanovilsya gde-to poblizosti. Veroyatno,  reshil, chto  my hotim
ostat'sya  naedine.  My  vyshli. Kester  i  Lenc,  ne  oglyanuvshis',  srazu  zhe
pomchalis'  dal'she.  YA  posmotrel  im  vsled.  Na minutu mne  eto  pokazalos'
strannym. Oni uehali, -- moi tovarishchi uehali, a ya ostalsya...
     YA vstryahnulsya.
     --  Pojdem, -- skazal ya  Pat. Ona  smotrela na  menya, slovno  o  chem-to
dogadyvayas'.
     -- Poezzhaj s nimi, -- skazala ona.
     -- Net, -- otvetil ya.
     -- Ved' tebe hochetsya poehat' s nimi...
     -- Vot eshche... -- skazal ya, znaya, chto ona prava. -- Pojdem...
     My poshli vdol' kladbishcha, eshche poshatyvayas' ot bystroj ezdy i vetra.
     -- Robbi, -- skazala Pat, -- mne luchshe pojti domoj.
     -- Pochemu?
     -- Ne hochu, chtoby ty iz-za menya ot chego-nibud' otkazyvalsya.
     -- O chem ty govorish'? Ot chego ya otkazyvayus'? -- Ot svoih tovarishchej...
     --  Vovse  ya ot  nih ne  otkazyvayus',  --  ved' zavtra utrom ya ih snova
uvizhu.
     -- Ty znaesh', o chem ya govoryu, --  skazala  ona. -- Ran'she ty provodil s
nimi gorazdo bol'she vremeni.
     -- Potomu chto ne bylo tebya, -- otvetil ya i otkryl dver'.
     Ona pokachala golovoj:
     -- |to sovsem drugoe.
     -- Konechno, drugoe. I slava bogu!
     YA podnyal ee na ruki i prones po koridoru v svoyu komnatu.
     -- Tebe  nuzhny tovarishchi, --  skazala ona. Ee guby  pochti kasalis' moego
lica.
     -- Ty mne tozhe nuzhna.
     -- No ne tak...
     -- |to my eshche posmotrim...
     YA otkryl dver', i ona soskol'znula na pol, ne otpuskaya menya.
     -- A ya ochen' nevazhnyj tovarishch, Robbi.
     --  Nadeyus'.  Mne  i  ne  nuzhna  zhenshchina  v  roli tovarishcha.  Mne  nuzhna
vozlyublennaya.
     -- YA i ne vozlyublennaya, -- probormotala ona.
     -- Tak kto zhe ty?
     -- Ne polovinka i ne celoe. Tak... fragment....
     -- A eto samoe  luchshee. Vozbuzhdaet  fantaziyu. Takih zhenshchin lyubyat vechno.
Zakonchennye zhenshchiny bystro  nadoedayut.  Sovershennye  tozhe, a "fragmenty"  --
nikogda.



     Bylo chetyre  chasa utra. YA provodil Pat i  vozvrashchalsya k sebe. Nebo  uzhe
chut' posvetlelo. Pahlo utrom.
     YA shel vdol' kladbishcha, mimo  kafe "Internacional'". Neozhidanno otkrylas'
dver' shoferskoj zakusochnoj okolo doma professional'nyh soyuzov, i peredo mnoj
voznikla  devushka.  Malen'kij  beret,   potertoe   krasnoe  pal'to,  vysokie
lakirovannye botinki. YA uzhe proshel bylo mimo, no vdrug uznal ee:
     -- Liza...
     -- I tebya, okazyvaetsya, mozhno vstretit'.
     -- Otkuda ty? -- sprosil ya. Ona pokazala na zakusochnuyu:
     -- YA tam zhdala, dumala, projdesh' mimo. Ved' ty v eto vremya obychno idesh'
domoj.
     -- Da, pravil'no...
     -- Pojdesh' so mnoj?
     YA zamyalsya.
     -- |to nevozmozhno...
     -- Ne nado deneg, -- bystro skazala ona.
     -- Ne v etom delo, -- otvetil ya neobdumanno, -- den'gi u menya est'.
     -- Ah, vot ono chto... -- s gorech'yu skazala ona i hotela ujti.
     YA shvatil ee za ruku:
     -- Net, Liza...
     Blednaya i hudaya, ona stoyala na pustoj, seroj ulice. Takoj ya vstretil ee
mnogo let nazad,  kogda zhil odin,  tupo, bezdumno i beznadezhno.  Snachala ona
byla  nedoverchiva,  kak  i  vse eti devushki,  no potom,  posle  togo kak  my
pogovorili  neskol'ko  raz,  privyazalas' ko mne.  |to  byla  strannaya svyaz'.
Sluchalos',  ya ne videl ee nedelyami, a  potom ona stoyala gde-to na trotuare i
zhdala menya. Togda my oba ne imeli nikogo, i dazhe te nemnogie  krupicy tepla,
kotorye my  davali drug drugu, byli dlya kazhdogo znachitel'ny. YA  davno uzhe ne
videl ee. S teh por, kak poznakomilsya s Pat.
     -- Gde ty stol'ko propadala, Liza?
     Ona pozhala plechami:
     -- Ne vse li ravno? Prosto zahotelos' opyat' uvidet' tebya... Ladno, mogu
ujti...
     -- A kak ty zhivesh'?
     -- Ostav' ty eto... -- skazala ona. -- Ne utruzhdaj sebya...
     Ee guby drozhali. Po ee vidu ya reshil, chto ona golodaet.
     -- YA projdu s toboj nemnogo, -- skazal ya.
     Ee ravnodushnoe lico prostitutki  ozhivilos' i stalo detskim. Po  puti  ya
kupil  v odnoj  iz  shoferskih zakusochnyh, otkrytyh vsyu  noch',  kakuyu-to edu,
chtoby pokormit'  ee. Liza sperva  ne soglashalas', i lish' kogda ya ej  skazal,
chto tozhe hochu est', ustupila. Ona sledila, kak by menya ne obmanuli, podsunuv
plohie kuski. Ona  ne hotela, chtoby ya bral polfunta vetchiny i  zametila, chto
chetvertushki  dovol'no,  esli vzyat' eshche  nemnogo frankfurtskih sosisok. No  ya
kupil polfunta vetchiny i dve banki sosisok.
     Ona  zhila pod samoj kryshej, v kamorke, obstavlennoj koe-kak.  Na  stole
stoyala  kerosinovaya lampa, a  okolo krovati  -- butylka  s vstavlennoj v nee
svechoj.  K stenam  byli prikoloty  knopkami kartinki iz zhurnalov. Na  komode
lezhalo  neskol'ko   detektivnyh   romanov  i   konvert  s  pornograficheskimi
otkrytkami. Nekotorye gosti, osobenno zhenatye, lyubili razglyadyvat' ih.  Liza
ubrala otkrytki v yashchik i dostala staren'kuyu, no chistuyu skatert'.
     YA  prinyalsya razvertyvat' pokupki. Liza pereodevalas'. Sperva  ona snyala
plat'e, a ne botinki, hotya u nee vsegda sil'no boleli nogi, ya eto znal. Ved'
ej prihodilos' tak mnogo begat'. Ona stoyala posredi komnatki v svoih vysokih
do kolen, lakirovannyh botinkah i v chernom bel'e.
     -- Kak tebe nravyatsya moi nogi? -- sprosila ona.
     -- Klassnye, kak vsegda...
     Moj otvet obradoval ee,  i ona s oblegcheniem  prisela na krovat', chtoby
rasshnurovat' botinki.
     -- Sto dvadcat' marok stoyat, -- skazala ona, protyagivaya mne ih. -- Poka
zarabotaesh' stol'ko, iznosyatsya v puh i prah.
     Ona  vynula  iz shkafa  kimono i  paru parchovyh  tufelek, ostavshihsya  ot
luchshih dnej;  pri etom ona vinovato  ulybnulas'. Ej  hotelos' nravit'sya mne.
Vdrug  ya  pochuvstvoval  kom v gorle,  mne  stalo grustno  v  etoj  krohotnoj
kamorke, slovno umer kto-to blizkij.
     My eli, i  ya  ostorozhno  razgovarival s  nej. No  ona zametila kakuyu-to
peremenu  vo mne. V  ee glazah poyavilsya ispug.  Mezhdu nami  nikogda ne  bylo
bol'she togo, chto prinosil sluchaj. No, mozhet byt', kak raz  eto i privyazyvaet
i obyazyvaet lyudej sil'nej, chem mnogoe drugoe. YA vstal.
     -- Ty uhodish'? -- sprosila ona, kak budto uzhe davno opasalas' etogo.
     -- U menya eshche odna vstrecha...
     Ona udivlenno posmotrela na menya:
     -- Tak pozdno?
     -- Vazhnoe delo, Liza. Nado popytat'sya razyskat' odnogo  cheloveka. V eto
vremya on obychno sidit v "Astorii". Net zhenshchin, kotorye ponimayut eti veshchi tak
horosho, kak devushki vrode Lizy. I obmanut' ih trudnee, chem lyubuyu zhenshchinu. Ee
lico stalo kakim-to pustym.
     -- U tebya drugaya...
     -- Vidish', Liza... my s  toboj tak malo videlis'... skoro uzhe god... ty
sama ponimaesh', chto...
     -- Net, net,  ya ne  ob  etom.  U tebya zhenshchina,  kotoruyu  ty  lyubish'! Ty
izmenilsya. YA eto chuvstvuyu.
     -- Ah, Liza...
     -- Net, net. Skazhi!
     -- Sam ne znayu. Mozhet byt'...
     Ona postoyala s minutu. Potom kivnula golovoj.
     -- Da...  da, konechno... YA glupa... ved' mezhdu  nami nichego i net... --
Ona provela rukoj po lbu. -- Ne znayu dazhe, s kakoj stati ya...
     YA  smotrel na ee  huden'kuyu nadlomlennuyu figurku. Parchovye  tufel'ki...
kimono... dolgie pustye vechera, vospominaniya...
     -- Do svidaniya, Liza...
     -- Ty idesh'... Ne posidish' eshche nemnogo? Ty idesh'... uzhe?
     YA ponimal, o chem ona  govorit. No etogo ya ne mog. Bylo stranno, no ya ne
mog, nikak ne mog.  YA chuvstvoval eto vsem svoim sushchestvom.  Ran'she takogo so
mnoj ne  byvalo. U menya ne bylo  preuvelichennyh predstavlenij o vernosti. No
teper' eto bylo  prosto nevozmozhno. YA vdrug pochuvstvoval, kak dalek ot vsego
etogo.
     Ona stoyala v dveryah.
     -- Ty idesh'... -- skazala ona i tut zhe podbezhala k komodu. -- Voz'mi, ya
znayu,  chto ty polozhil mne  den'gi pod gazetu... ya  ih  ne hochu... vot oni...
vot... idi sebe...
     -- YA dolzhen, Liza.
     -- Ty bol'she ne pridesh'...
     -- Pridu, Liza....
     -- Net, net,  ty bol'she ne  pridesh', ya znayu! I ne prihodi bol'she!  Idi,
idi zhe nakonec... -- Ona plakala. YA spustilsya po lestnice, ne oglyanuvshis'.



     YA eshche dolgo brodil po ulicam. |to byla strannaya noch'.
     YA pereutomilsya i znal, chto ne usnu. Proshel mimo "Internacionalya", dumaya
o Lize, b proshedshih godah, o mnogom drugom, davno uzhe pozabytom. Vse  otoshlo
v  dalekoe proshloe  i kak budto bol'she ne kasalos' menya. Potom  ya  proshel po
ulice, na kotoroj zhila Pat. Veter usililsya, vse okna v  ee dome byli  temny,
utro kralos' na seryh lapah vdol' dverej. Nakonec ya prishel domoj. "Bozhe moj,
-- podumal ya, -- kazhetsya, ya schastliv". XIII
     -- Damu, kotoruyu vy vsegda pryachete ot nas, -- skazala frau Zalevski, --
mozhete  ne  pryatat'.  Pust'  prihodit  k  nam  sovershenno  otkryto. Ona  mne
nravitsya.
     -- No vy ved' ee ne videli, -- vozrazil ya.
     --  Ne bespokojtes',  ya  ee  videla,  --  mnogoznachitel'no zayavila frau
Zalevski. -- YA  videla ee, i ona mne nravitsya. Dazhe ochen'. No eta zhenshchina ne
dlya vas!
     -- Vot kak?
     -- Net. YA uzhe udivlyalas', kak eto vy otkopali ee v svoih kabakah. Hotya,
konechno, takie gulyaki, kak vy...
     -- My uklonyaemsya ot temy, -- prerval ya ee.
     Ona podbochenilas' i skazala:
     --  |to  zhenshchina dlya  cheloveka  s  horoshim,  prochnym  polozheniem. Odnim
slovom, dlya bogatogo cheloveka!
     "Tak, -- podumal ya, -- vot i poluchil! |togo eshche tol'ko ne hvatalo".
     -- Vy mozhete eto skazat' o lyuboj zhenshchine, -- zametil ya razdrazhenno.
     Ona tryahnula sedymi kudryashkami:
     -- Dajte srok! Budushchee pokazhet, chto ya prava.
     -- Ah, budushchee! -- S dosadoj ya shvyrnul na stol zaponki. -- Kto  segodnya
govorit o budushchem! Zachem lomat' sebe golovu nad etim!
     Frau Zalevski ozabochenno pokachala svoej velichestvennoj golovoj:
     --  Do chego  zhe  tepereshnie  molodye  lyudi  vse  strannye.  Proshloe  vy
nenavidite, nastoyashchee  preziraete,  a budushchee vam bezrazlichno.  Vryad  li eto
privedet k horoshemu koncu.
     -- A chto  vy, sobstvenno, nazyvaete horoshim  koncom?  -- sprosil  ya. --
Horoshij konec byvaet tol'ko togda,  kogda do  nego vse bylo  ploho.  Uzh kuda
luchshe plohoj konec. -- Vse eto evrejskie shtuchki, -- vozrazila frau  Zalevski
s dostoinstvom i reshitel'no napravilas' k dveri. No,  uzhe vzyavshis' za ruchku,
ona  zamerla  kak vkopannaya. --  Smoking? --  prosheptala ona izumlenno. -- U
vas?
     Ona vytarashchila glaza  na kostyum Otto Kestera, visevshij na dverke shkafa.
YA odolzhil ego, chtoby vecherom pojti s Pat v teatr.
     -- Da,  u menya! -- yadovito skazal ya.  -- Vashe umenie  delat' pravil'nye
vyvody vne vsyakogo sravneniya, sudarynya!
     Ona posmotrela na menya. Burya  myslej, otrazivshayasya na ee  tolstom lice,
razryadilas' shirokoj vseponimayushchej usmeshkoj.
     -- Aga! -- skazala ona. I zatem  eshche raz: -- Aga! -- I uzhe iz koridora,
sovershenno preobrazhennaya toj vechnoj radost'yu, kotoruyu ispytyvaet zhenshchina pri
podobnyh otkrytiyah, s kakim-to vyzyvayushchim naslazhdeniem ona brosila mne cherez
plecho: -- Znachit, tak obstoyat dela!
     --  Da, tak obstoyat dela, chertova spletnica! -- zlobno probormotal ya ej
vsled, znaya, chto ona menya uzhe ne slyshit. V beshenstve  ya  shvyrnul  korobku  s
novymi lakirovannymi tuflyami na pol.  Bogatyj chelovek ej  nuzhen! Kak budto ya
sam etogo ne znal!



     YA zashel za Pat. Ona stoyala v svoej komnate,  uzhe odetaya dlya  vyhoda,  i
ozhidala menya. U menya edva ne perehvatilo dyhanie, kogda ya uvidel ee. Vpervye
so vremeni nashego znakomstva na nej byl vechernij tualet.
     Plat'e iz serebryanoj parchi myagko i izyashchno nispadalo  s pryamyh plech. Ono
kazalos' uzkim i vse zhe  ne stesnyalo  ee svobodnyj shirokij shag.  Speredi ono
bylo zakryto,  szadi imelo  glubokij treugol'nyj vyrez.  V matovom sinevatom
svete sumerek Pat kazalas' mne serebryanym fakelom,  neozhidanno i oshelomlyayushche
izmenivshejsya,  prazdnichnoj  i   ochen'  dalekoj.  Prizrak  frau  Zalevski   s
predosteregayushche podnyatym pal'cem vyros za ee spinoj, kak ten'.
     -- Horosho, chto ty ne byla v etom plat'e, kogda ya vstretil tebya vpervye,
-- skazal ya. -- Ni za chto ne podstupilsya by k tebe.
     --  Tak  ya tebe i  poverila,  Robbi.  -- Ona ulybnulas'.  --  Ono  tebe
nravitsya? -- Mne prosto strashno! V nem ty sovershenno novaya zhenshchina.
     -- Razve eto strashno? Na to i sushchestvuyut plat'ya.
     -- Mozhet byt'.  Menya  ono slegka prishiblo.  K  takomu plat'yu tebe nuzhen
drugoj muzhchina. Muzhchina s bol'shimi den'gami.
     Ona rassmeyalas':
     --  Muzhchiny s bol'shimi den'gami v  bol'shinstve  sluchaev  otvratitel'ny,
Robbi.
     -- No den'gi ved' ne otvratitel'ny?
     -- Net. Den'gi net.
     -- Tak ya i dumal.
     -- A razve ty etogo ne nahodish'?
     -- Net, pochemu  zhe?  Den'gi, pravda, ne  prinosyat schast'ya, no dejstvuyut
chrezvychajno uspokaivayushche.
     --  Oni dayut  nezavisimost',  moj  milyj,  a eto eshche bol'she.  No,  esli
hochesh', ya mogu nadet' drugoe plat'e.
     -- Ni za  chto. Ono roskoshno.  S segodnyashnego dnya  ya stavlyu portnyh vyshe
filosofov!  Portnye  vnosyat  v  zhizn'  krasotu. |to vo sto krat cennee  vseh
myslej,  dazhe esli oni gluboki, kak propasti! Beregis', kak by ya  v  tebya ne
vlyubilsya!
     Pat rassmeyalas'. YA nezametno oglyadel sebya. Kester byl  chut'  vyshe menya,
prishlos'  zakrepit'  bryuki  anglijskimi  bulavkami,  chtoby oni  hot' koe-kak
sideli na mne. K schast'yu, eto udalos'.



     My  vzyali taksi i poehali  v teatr.  Po doroge  ya byl molchaliv, sam  ne
ponimaya pochemu. Rasplachivayas' s shoferom, ya vnimatel'no posmotrel na nego. On
byl nebrit i  vyglyadel ochen' utomlennym. Krasnovatye krugi okajmlyali  glaza.
On ravnodushno vzyal den'gi.
     -- Horoshaya  vyruchka segodnya?  --  tiho sprosil ya. On vzglyanul  na menya.
Reshiv, chto pered nim prazdnyj i lyubopytnyj passazhir, on burknul:
     -- Nichego...
     Vidno  bylo, chto  on ne zhelaet vstupat'  v  razgovor.  Na  mgnovenie  ya
pochuvstvoval, chto  dolzhen  sest'  vmesto  nego  za  rul'  i  poehat'.  Potom
obernulsya i  uvidel Pat,  strojnuyu i gibkuyu.  Poverh serebryanogo  plat'ya ona
nadela korotkij serebristyj zhaket  s shirokimi rukavami. Ona byla prekrasna i
polna neterpeniya. -- Skoree, Robbi, sejchas nachnetsya!
     U vhoda tolpilas'  publika. Byla bol'shaya prem'era.  Prozhektora osveshchali
fasad teatra, odna za drugoj  podkatyvali k pod®ezdu mashiny; iz nih vyhodili
zhenshchiny v vechernih plat'yah, ukrashennye sverkayushchimi  dragocennostyami, muzhchiny
vo   frakah,   s   upitannymi   rozovymi   licami,   smeyushchiesya,   radostnye,
samouverennye, bezzabotnye; so  stonom  i  skripom  ot®ehalo staroe taksi  s
ustalym shoferom ot etogo prazdnichnogo stolpotvoreniya.
     --  Pojdem  zhe,  Robbi!  --  kriknula  Pat, glyadya  na  menya  siyayushchim  i
vozbuzhdennym vzglyadom. -- Ty chto-nibud' zabyl?
     YA vrazhdebno posmotrel na lyudej vokrug sebya.
     -- Net, -- skazal ya, -- ya nichego ne zabyl.
     Zatem ya podoshel  k  kasse i obmenyal  bilety. YA vzyal dva kresla  v lozhu,
hotya oni stoili  celoe  sostoyanie. YA ne hotel,  chtoby Pat  sidela sredi etih
blagopoluchnyh lyudej, dlya kotoryh vse resheno i ponyatno. YA ne hotel, chtoby ona
prinadlezhala k ih krugu, YA hotel, chtoby ona byla tol'ko so mnoj.



     Davno uzhe  ya ne byl v teatre. YA by  i ne  poshel tuda,  esli by  ne Pat.
Teatry,  koncerty, knigi, -- ya  pochti utratil vkus  ko  vsem etim burzhuaznym
privychkam.  Oni  ne  byli v  duhe  vremeni.  Politika byla  sama  po  sebe v
dostatochnoj mere teatrom, ezhevechernyaya strel'ba zamenyala koncerty, a ogromnaya
kniga lyudskoj nuzhdy ubezhdala bol'she celyh bibliotek.
     Parter  i  yarusy byli  polny. Svet pogas, kak tol'ko my  seli  na  svoi
mesta. Ogni rampy slegka osveshchali zal. Zazvuchala shirokaya melodiya orkestra, i
vse slovno tronulos' s mesta i poneslos'.
     YA otodvinul svoe  kreslo v ugol  lozhi. V  etom polozhenii ya  ne videl ni
sceny, ni blednyh lic zritelej. YA tol'ko slushal muzyku i smotrel na Pat.
     Muzyka k  "Skazkam Gofmana" okoldovala  zal. Ona byla kak  yuzhnyj veter,
kak  teplaya noch',  kak  vzduvshijsya parus pod  zvezdami, sovsem ne pohozhaya na
zhizn'. Otkryvalis' shirokie  yarkie  dali.  Kazalos', chto  shumit  gluhoj potok
nezdeshnej  zhizni;  ischezala tyazhest', teryalis' granicy, byli  tol'ko blesk, i
melodiya, i lyubov'; i prosto nel'zya  bylo ponyat',  chto gde-to est'  nuzhda,  i
stradanie, i otchayan'e, esli zvuchit takaya muzyka.
     Svet sceny tainstvenno ozaryal lico Pat. Ona  polnost'yu otdalas' zvukam,
i ya lyubil ee, potomu chto ona ne prislonilas' ko mne i ne vzyala moyu ruku, ona
ne tol'ko ne smotrela  na menya, no,  kazalos', dazhe  i  ne dumala  obo  mne,
prosto zabyla.  Mne  vsegda bylo protivno,  kogda smeshivali  raznye veshchi,  ya
nenavidel  eto  telyach'e   tyagotenie  drug  k  drugu,  kogda  vokrug  vlastno
utverzhdalas'  krasota i moshch'  velikogo proizvedeniya iskusstva,  ya  nenavidel
maslyanistye   rasplyvchatye   vzglyady   vlyublennyh,   eti  tupovato-blazhennye
prizhimaniya, eto nepristojnoe baran'e schast'e, kotoroe nikogda ne mozhet vyjti
za  sobstvennye  predely,  ya  nenavidel  etu  boltovnyu   o  sliyanii  voedino
vlyublennyh  dush, ibo  schital, chto v  lyubvi  nel'zya do konca  slit'sya drug  s
drugom i  nado vozmozhno chashche razluchat'sya, chtoby cenit' novye vstrechi. Tol'ko
tot,  kto  ne  raz  ostavalsya  odin, znaet  schast'e vstrech  s  lyubimoj.  Vse
ostal'noe tol'ko  oslablyaet napryazhenie  i tajnu lyubvi. CHto mozhet reshitel'nej
prervat'   magicheskuyu   sferu   odinochestva,  esli   ne   vzryv  chuvstv,  ih
sokrushitel'naya sila, esli ne stihiya, burya, noch', muzyka?.. I lyubov'...



     Zazhegsya  svet.  YA zakryl na  mgnovenie glaza. O chem  eto ya dumal tol'ko
chto? Pat obernulas'. YA  videl, kak zriteli ustremilis' k dveryam. Byl bol'shoj
antrakt.
     -- Ty ne hochesh' vyjti? -- sprosil ya. Pat pokachala golovoj.
     -- Slava bogu! Nenavizhu, kogda hodyat po foje i glazeyut drug na druga.
     YA vyshel, chtoby prinesti ej apel'sinovyj  sok. Publika  osazhdala  bufet.
Muzyka  udivitel'nym  obrazom probuzhdaet u mnogih  appetit.  Goryachie sosiski
rashvatyvalis' tak, slovno vspyhnula epidemiya golodnogo tifa.
     Kogda  ya prishel so stakanom v  lozhu, kakoj-to muzhchina stoyal  za kreslom
Pat. Povernuv golovu, ona ozhivlenno razgovarivala s nim.
     -- Robert, eto gospodin Brojer, -- skazala ona.
     "Gospodin osel",  --  podumal  ya  i s dosadoj  posmotrel na  nego.  Ona
skazala Robert, a  ne Robbi. YA postavil stakan na bar'er  lozhi  i stal zhdat'
uhoda ee sobesednika.  Na nem  byl velikolepno  sshityj  smoking. On boltal o
rezhissure i ispolnitelyah i ne uhodil. Pat obratilas' ko mne:
     --  Gospodin  Brejer  sprashivaet,  ne  pojti li  nam posle  spektaklya v
"Kaskad", tam mozhno budet potancevat'.
     -- Esli tebe hochetsya... -- otvetil ya.
     On  vel  sebya  ochen'  vezhlivo  i  v  obshchem nravilsya mne. No  v nem byli
nepriyatnoe izyashchestvo i legkost', kotorymi ya ne  obladal, i mne kazalos', chto
eto  dolzhno  proizvodit'  vpechatlenie  na  Pat.  Vdrug  ya  uslyshal,  chto  on
obrashchaetsya k Pat na "ty". YA ne  poveril svoim  usham. Ohotnee vsego ya  tut zhe
sbrosil  by  ego v  orkestr,  -- vprochem dlya  etogo bylo uzhe ne menee  sotni
drugih prichin.
     Razdalsya   zvonok.   Orkestranty   nastraivali   instrumenty.   Skripki
naigryvali bystrye passazhi flazholet.
     -- Znachit, dogovorilis'? Vstretimsya u vhoda, -- skazal Brojer i nakonec
ushel.
     -- CHto eto za brodyaga? -- sprosil ya.
     -- |to ne brodyaga, a milyj chelovek. Staryj znakomyj.
     -- U menya zub na tvoih staryh znakomyh, -- skazal ya.
     -- Dorogoj moj, ty by luchshe slushal muzyku, -- otvetila Pat.
     "„Kaskad",  -- podumal  ya i  myslenno podschital,  skol'ko u  menya
deneg. -- Gnusnaya obiralovka!"
     Dvizhimyj mrachnym lyubopytstvom, ya reshil pojti tuda.  Posle karkan'ya frau
Zalevski tol'ko etogo Brojera mne i nedostavalo. On zhdal nas vnizu, u vhoda.
     YA pozval taksi.
     -- Ne nado, -- skazal Brojer, -- v moej mashine dostatochno mesta.
     --  Horosho,  -- skazal ya. Bylo by,  konechno, glupo otkazyvat'sya  ot ego
predlozheniya, no ya vse-taki zlilsya.
     Pat uznala mashinu Brojera. |to  byl bol'shoj pakkard. On stoyal naprotiv,
sredi drugih mashin. Pat poshla pryamo k nemu.
     -- Ty ego, okazyvaetsya, perekrasil, -- skazala ona i ostanovilas' pered
limuzinom.
     -- Da, v seryj cvet, -- otvetil Brojer. -- Tak tebe bol'she nravitsya?
     -- Gorazdo bol'she. -- A  vam? Nravitsya vam etot cvet? --  sprosil  menya
Brojer.
     -- Ne znayu, kakoj byl ran'she.
     -- CHernyj.
     -- CHernaya mashina vyglyadit ochen' krasivo.
     -- Konechno. No ved' inogda hochetsya peremen! Nichego, k oseni budet novaya
mashina.
     My  poehali v "Kaskad". |to byl ves'ma  elegantnyj  dansing  s otlichnym
orkestrom.
     -- Kazhetsya,  vse  zanyato, -- obradovanno skazal ya, kogda  my  podoshli k
vhodu.
     -- ZHal', -- skazala Pat.
     --  Sejchas  vse  ustroim,  --  zayavil Brojer  i  poshel  peregovorit'  s
direktorom. Sudya po vsemu, ego  zdes' horosho znali. Dlya  nas  vnesli stolik,
stul'ya, i cherez neskol'ko  minut  my  sideli  u  bar'era na  otlichnom meste,
otkuda  byla  vidna  vsya tanceval'naya  ploshchadka.  Orkestr  igral tango.  Pat
sklonilas' nad bar'erom:
     -- YA tak davno ne tancevala.
     Brojer vstal:
     -- Potancuem?
     Pat posmotrela na menya siyayushchim vzglyadom.
     -- YA zakazhu poka chto-nibud', -- skazal ya.
     -- Horosho.
     Tango  dlilos'  dolgo.  Tancuya,  Pat  inogda  poglyadyvala  na   menya  i
ulybalas'.  YA kival ej v otvet,  no chuvstvoval sebya  nevazhno.  Ona prelestno
vyglyadela i velikolepno tancevala. K sozhaleniyu, Brojer tozhe tanceval horosho,
i  oba prekrasno  podhodili drug  k drugu, i  kazalos', chto oni  uzhe  ne raz
tancevali vdvoem.  YA zakazal  bol'shuyu ryumku  roma.  Oni vernulis' k stoliku.
Brojer poshel pozdorovat'sya  s kakimi-to znakomymi, i na minutku ya ostalsya  s
Pat vdvoem.
     -- Davno ty znaesh' etogo mal'chika? -- sprosil ya.
     -- Davno. A pochemu ty sprashivaesh'?
     -- Prosto tak. Ty s nim chasto zdes' byvala?
     Ona posmotrela na menya:
     -- YA uzhe ne pomnyu, Robbi.
     -- Takie veshchi pomnyat, -- skazal ya upryamo, hotya  ponimal, chto ona hotela
skazat'.
     Ona  pokachala golovoj i ulybnulas'.  YA ochen' lyubil ee  v etu minutu. Ej
hotelos' pokazat' mne, chto  proshloe zabyto. No  chto-to  muchilo  menya.  YA sam
nahodil eto oshchushchenie smeshnym, no ne mog izbavit'sya ot nego. YA postavil ryumku
na stol:
     -- Mozhesh' mne vse skazat'. Nichego tut takogo net.
     Ona snova posmotrela na menya.
     -- Neuzheli ty dumaesh', chto my poehali by vse syuda, esli by chto-to bylo?
-- sprosila ona.
     -- Net, -- skazal ya pristyzhenno.
     Opyat' zaigral orkestr. Podoshel Brojer.
     -- Blyuz, -- skazal on mne. -- CHudesno. Hotite potancevat'?
     -- Net! -- otvetil ya.
     -- ZHal'.
     -- A ty poprobuj, Robbi, -- skazala Pat.
     -- Luchshe ne nado.
     -- No pochemu zhe net? -- sprosil Brojer.
     -- Mne eto ne dostavlyaet udovol'stviya, -- otvetil ya neprivetlivo, -- da
i ne uchilsya nikogda. Vremeni ne bylo. No vy, pozhalujsta, tancujte, ya ne budu
skuchat'.
     Pat kolebalas'.
     --  Poslushaj,  Pat...  --  skazal  ya.  --   Ved'  dlya  tebya  eto  takoe
udovol'stvie.
     -- Pravda... no tebe ne budet skuchno?
     --  Ni kapel'ki! --  YA pokazal na svoyu  ryumku. -- |to  tozhe svoego roda
tanec.
     Oni  ushli. YA podozval kel'nera i dopil ryumku.  Potom ya prazdno sidel za
stolikom i pereschityval solenyj mindal'. Ryadom vitala ten' frau Zalevski.
     Brojer privel  neskol'kih  znakomyh k nashemu stoliku:  dvuh horoshen'kih
zhenshchin i  molozhavogo muzhchinu s sovershenno lysoj malen'koj golovoj.  Potom  k
nam  podsel  eshche  odin muzhchina. Vse  oni byli legki, kak  probki,  izyashchny  i
samouverenny. Pat znala vseh chetveryh.
     YA chuvstvoval sebya neuklyuzhim, kak  churban. Do sih por ya vsegda byl s Pat
tol'ko  vdvoem.  Teper' ya  vpervye uvidel lyudej, izdavna  znakomyh ej.  YA ne
znal, kak  sebya derzhat'. Oni zhe dvigalis'  legko i neprinuzhdenno, oni prishli
iz drugoj zhizni, gde vse  bylo gladko, gde mozhno bylo ne videt' togo, chto ne
hotelos'  videt',  oni prishli iz  drugogo  mira. Bud'  ya zdes'  odin,  ili s
Lencem, ili  s Kesterom, ya ne  obratil by na nih vnimaniya i vse eto  bylo by
mne bezrazlichno. No zdes' byla  Pat, ona znala ih, i vse srazu  oslozhnyalos',
paralizovalo  menya,  zastavlyalo sravnivat'. Brojer predlozhil pojti  v drugoj
restoran.
     -- Robbi, -- skazala Pat u vyhoda, -- ne pojti li nam domoj?
     -- Net, -- skazal ya, -- zachem?
     -- Ved' tebe skuchno.
     --  Nichut'. Pochemu mne dolzhno byt'  skuchno?  Naprotiv!  A dlya  tebya eto
udovol'stvie.
     Ona posmotrela na menya, no  nichego ne skazala. YA prinyalsya pit'. Ne tak,
kak  ran'she,  a  po-nastoyashchemu.  Muzhchina s  lysym  cherepom  obratil  na  eto
vnimanie. On sprosil menya, chto ya p'yu.
     -- Rom, -- skazal ya.
     -- Grog? -- sprosil on.
     -- Net, rom, -- skazal ya.
     On prigubil rom i poperhnulsya.
     -- CHert voz'mi, -- skazal on, -- k etomu nado privyknut'.
     Obe zhenshchiny tozhe zainteresovalis'  mnoj. Pat  i  Brojer  tancevali. Pat
chasto poglyadyvala na menya. YA bol'she ne smotrel v ee storonu. YA znal, chto eto
nehorosho, no  nichego  ne mog  s soboj podelat', -- chto-to nashlo na menya. Eshche
menya zlilo, chto  vse smotryat, kak  ya p'yu. YA  ne hotel imponirovat'  im svoim
umen'em pit', slovno kakoj-nibud' hvastlivyj gimnazist. YA vstal i  podoshel k
stojke. Pat kazalas' mne  sovsem chuzhoj. Puskaj ubiraetsya k chertyam so  svoimi
druz'yami! Ona  prinadlezhit k ih krugu.  Net,  ona ne  prinadlezhit k  nemu. I
vse-taki!
     Lysogolovyj uvyazalsya za  mnoj. My vypili  s  barmenom  po ryumke  vodki.
Barmeny  vsegda znayut, kak uteshit'. Vo vseh stranah s nimi mozhno ob®yasnyat'sya
bez slov. I etot barmen byl horosh. No lysogolovyj ne umel pit'. Emu hotelos'
izlit' dushu. Nekaya Fifi vladela ego serdcem. Vskore on, odnako, ischerpal etu
temu i skazal mne, chto Brojer uzhe mnogo let vlyublen v Pat.
     -- Vot kak! -- zametil ya.
     On zahihikal. Predlozhiv  emu koktejl'  "Preri ojster",  ya zastavil  ego
zamolchat'.  No ego  slova  zapomnilis'. YA  zlilsya, chto  vlip v etu  istoriyu.
Zlilsya, chto  ona zadevaet menya. I eshche ya zlilsya ottogo, chto ne  mogu grohnut'
kulakom po stolu; vo mne zakipala kakaya-to holodnaya strast' k razrusheniyu. No
ona ne byla obrashchena protiv drugih, ya byl nedovolen soboj.
     Lysogolovyj zalepetal chto-to  sovsem bessvyaznoe i ischez. Vdrug ya oshchutil
prikosnovenie uprugoj grudi k moemu plechu. |to byla  odna iz zhenshchin, kotoryh
privel Brojer. Ona uselas'  ryadom so mnoj. Vzglyad raskosyh sero-zelenyh glaz
medlenno  skol'zil po mne.  Posle takogo vzglyada govorit'  uzhe,  sobstvenno,
nechego, -- nado dejstvovat'.
     -- Zamechatel'no umet' tak pit', -- skazala ona nemnogo pogoda.
     YA  molchal.  Ona protyanula ruku k  moemu bokalu. Suhaya i zhilistaya ruka s
pobleskivayushchimi  ukrasheniyami   napominala  yashchericu.  Ona   dvigalas'   ochen'
medlenno, slovno polzla. YA ponimal, v chem delo. "S toboj ya spravlyus' bystro,
-- podumal ya. -- Ty nedoocenivaesh'  menya, potomu chto vidish', kak ya zlyus'. No
ty  oshibaesh'sya.  S  zhenshchinami  ya  spravlyayus',  a  vot s  lyubov'yu -- ne mogu.
Beznadezhnost' -- vot chto nagonyaet na menya tosku".
     ZHenshchina zagovorila. U nee byl nadlomlennyj, kak by steklyannyj, golos. YA
zametil, chto Pat smotrit v nashu  storonu. Mne eto bylo  bezrazlichno,  no mne
byla bezrazlichna i zhenshchina, sidevshaya ryadom. YA slovno provalilsya v  bezdonnyj
Kolodec. |to ne imelo nikakogo otnosheniya  k Brojeru i ko vsem etim lyudyam, ne
imelo otnosheniya dazhe k Pat. To byla mrachnaya tajna zhizni, kotoraya budit v nas
zhelaniya, no ne mozhet  ih udovletvorit'.  Lyubov'  zarozhdaetsya v  cheloveke, no
nikogda ne konchaetsya  v nem.  I dazhe  esli est' vse:  i chelovek, i lyubov', i
schast'e, i zhizn', -- to po  kakomu-to strashnomu zakonu  etogo vsegda malo, i
chem bol'shim vse eto kazhetsya, tem men'she ono na samom dele. YA ukradkoj glyadel
na Pat.  Ona shla v svoem serebryanom plat'e,  yunaya i krasivaya, plamennaya, kak
sama zhizn', ya lyubil ee, i kogda  ya govoril ej: "Pridi", ona prihodila, nichto
ne  razdelyalo  nas,  my  mogli byt'  tak  blizki drug drugu, kak eto  voobshche
vozmozhno  mezhdu lyud'mi, -- i vmeste s tem  poroyu  vse zagadochno zatenyalos' i
stanovilos' muchitel'nym, ya ne mog vyrvat' ee iz kruga veshchej, iz kruga bytiya,
kotoryj byl vne nas i vnutri nas i navyazyval nam svoi zakony, svoe dyhanie i
svoyu brennost', somnitel'nyj blesk nastoyashchego, nepreryvno provalivayushchegosya v
nebytie, zybkuyu  illyuziyu  chuvstva...  Obladanie  samo  po  sebe  uzhe utrata.
Nikogda nichego nel'zya uderzhat', nikogda! Nikogda nel'zya razomknut' lyazgayushchuyu
cep' vremeni,  nikogda  bespokojstvo ne  prevrashchalos' v  pokoj,  poiski -- v
tishinu, nikogda ne  prekrashchalos' padenie. YA  ne  mog  otdelit'  ee  dazhe  ot
sluchajnyh veshchej, ot togo,  chto bylo do nashego znakomstva, ot  tysyachi myslej,
vospominanij, ot vsego,  chto formirovalo ee do  moego poyavleniya,  i  dazhe ot
etih lyudej...
     Ryadom so mnoj sidela  zhenshchina s nadlomlennym golosom i chto-to govorila.
Ej  nuzhen  byl  partner  na  odnu noch', kakoj-to  kusochek chuzhoj  zhizni.  |to
podstegnulo  by  ee, pomoglo by zabyt'sya, zabyt'  muchitel'no yasnuyu  pravdu o
tom, chto nikogda nichto ne ostaetsya, ni "ya", ni "ty", i uzh men'she vsego "my".
Ne iskala li  ona  v sushchnosti  togo zhe,  chto  i ya?  Sputnika,  chtoby  zabyt'
odinochestvo zhizni, tovarishcha, chtoby kak-to preodolet' bessmyslennost' bytiya?
     -- Pojdemte k stolu,  -- skazal ya.  -- To, chto vy hotite... i to,  chego
hochu ya... beznadezhno.
     Ona vzglyanula na menya i vdrug, zaprokinuv golovu, rashohotalas'.



     My byli eshche v  neskol'kih restoranah.  Brojer byl vozbuzhden, govorliv i
polon nadezhd.  Pat pritihla. Ona ni o chem ne sprashivala menya,  ne delala mne
uprekov, ne pytalas' nichego vyyasnyat', ona  prosto prisutstvovala. Inogda ona
tancevala,  i togda  kazalos',  chto  ona skol'zit  skvoz'  roj  marionetok i
karikaturnyh figur, kak tihij, krasivyj, strojnyj korablik;  inogda ona  mne
ulybalas'.
     V  sonlivom chadu  nochnyh zavedenij steny i  lica delalis' sero-zheltymi,
slovno po nim proshlas' gryaznaya ladon'. Kazalos', chto muzyka donositsya iz-pod
steklyannogo katafalka. Lysogolovyj pil kofe. ZHenshchina s rukami,  pohozhimi  na
yashcheric, nepodvizhno smotrela v odnu  tochku.  Brojer  kupil  rozy  u  kakoj-to
izmuchennoj ot ustalosti cvetochnicy i  otdal ih Pat i dvum drugim zhenshchinam. V
poluraskrytyh butonah iskrilis' malen'kie, prozrachnye kapli vody.
     -- Pojdem potancuem, -- skazala mne Pat.
     -- Net, -- skazal ya, dumaya o rukah, kotorye segodnya  prikasalis' k nej,
-- net. -- YA chuvstvoval sebya glupym i zhalkim.
     --  I vse-taki my potancuem, -- skazala ona,  i glaza  ee potemneli. --
Net, -- otvetil ya, -- net, Pat.
     Nakonec my vyshli.
     -- YA otvezu vas domoj, -- skazal mne Brojer.
     -- Horosho.
     V mashine  byl pled,  kotorym on  ukryl koleni Pat. Vdrug ona pokazalas'
mne  ochen' blednoj i ustaloj. ZHenshchina,  sidevshaya  so mnoj  za  stojkoj,  pri
proshchanii  sunula mne zapisku. YA sdelal  vid, chto  ne zametil etogo,  i sel v
mashinu. Po doroge ya smotrel v okno. Pat sidela  v uglu i ne shevelilas'. YA ne
slyshal dazhe ee dyhaniya. Brojer pod®ehal snachala k nej. On znal ee adres. Ona
vyshla. Brojer poceloval ej ruku.
     -- Spokojnoj nochi, -- skazal ya i ne posmotrel na nee.
     -- Gde mne vas vysadit'? -- sprosil menya Brojer.
     -- Na sleduyushchem uglu, -- skazal ya.
     -- YA s udovol'stviem otvezu vas domoj, -- otvetil on neskol'ko pospeshno
i slishkom vezhlivo.
     On  ne hotel, chtoby  ya  vernulsya k nej. YA podumal, ne  dat'  li emu  po
morde. No on byl mne sovershenno bezrazlichen.
     -- Ladno, togda podvezite menya k baru "Freddi", -- skazal ya.
     -- A vas vpustyat tuda v takoe pozdnee vremya? -- sprosil on.
     -- Ochen' milo,  chto  eto  vas tak trevozhit, -- skazal ya, --  no  bud'te
uvereny, menya eshche vpustyat kuda ugodno.
     Skazav  eto,  ya  pozhalel ego. Na protyazhenii  vsego  vechera on,  vidimo,
kazalsya  sebe  neotrazimym  i  lihim  kutiloj.  Ne  sledovalo razrushat'  etu
illyuziyu.
     YA prostilsya s nim privetlivee, chem s Pat.



     V bare bylo eshche dovol'no lyudno. Lenc i Ferdinand Grau igrali v poker  s
vladel'cem konfekcionnogo magazina Bol'visom i eshche s kakimi-to partnerami.
     -- Prisazhivajsya, -- skazal Gottfrid, -- segodnya pokernaya pogoda.
     -- Net, -- otvetil ya.
     --  Posmotri-ka, --  skazal  on i pokazal na celuyu kuchu  deneg. --  Bez
shulerstva. Mast' idet sama.
     -- Ladno, -- skazal ya, -- daj poprobuyu.
     YA ob®yavil igru pri dvuh korolyah i vzyal chetyre valeta. -- Vot eto da! --
skazal ya. -- Vidno, segodnya i v samom dele shulerskaya pogoda.
     -- Takaya pogoda byvaet vsegda, -- zametil Ferdinand i dal mne sigaretu.
     YA ne  dumal,  chto zaderzhus'  zdes'. No  teper' pochuvstvoval  pochvu  pod
nogami. Hot' mne bylo yavno ne po sebe, no tut bylo moe staroe pristanishche.
     -- Daj-ka mne polbutylki romu! -- kriknul ya Fredu.
     -- Smeshaj ego s portvejnom, -- skazal Lenc.
     -- Net, --  vozrazil ya. --  Net u menya vremeni dlya  eksperimentov. Hochu
napit'sya.
     -- Togda zakazhi sladkie likery. Possorilsya?
     -- Gluposti!
     --  Ne vri, detka. Ne moroch' golovu  svoemu staromu pape Lencu, kotoryj
chuvstvuet sebya v serdechnyh tajnikah kak doma. Skazhi "da" i napivajsya.
     -- S zhenshchinoj nevozmozhno ssorit'sya.  V hudshem sluchae  mozhno zlit'sya  na
nee.
     -- Slishkom tonkie  nyuansy v tri chasa nochi. YA,  mezhdu prochim, ssorilsya s
kazhdoj. Kogda net ssor, znachit vse skoro konchitsya.
     -- Ladno, -- skazal ya. -- Kto sdaet?
     --  Ty,  -- skazal Ferdinand Grau.  -- Po-moemu, u tebya mirovaya skorb',
Robbi. Ne poddavajsya nichemu. ZHizn' pestra, no nesovershenna. Mezhdu prochim, ty
velikolepno blefuesh' v igre, nesmotrya na vsyu svoyu mirovuyu skorb'. Dva korolya
-- eto uzhe naglost'.
     -- YA odnazhdy  igral  partiyu, kogda protiv dvuh korolej snyali sem' tysyach
frankov, -- skazal Fred iz-za stojki.
     -- SHvejcarskih ili francuzskih? -- sprosil Lenc.
     -- SHvejcarskih.
     -- Tvoe schast'e, --  zametil Gottfrid. -- Pri francuzskih frankah ty ne
imel by prava prervat' igru.
     My  igrali  eshche  chas.  YA  vyigral  dovol'no mnogo.  Bol'vis  nepreryvno
proigryval.  YA  pil,  no  u  menya  tol'ko razbolelas' golova.  Op'yanenie  ne
prihodilo. CHuvstva obostrilis'. V zheludke busheval pozhar.
     -- Tak, a teper' dovol'no,  poesh' chego-nibud', -- skazal Lenc. -- Fred,
daj emu sandvich i neskol'ko sardin. Spryach' svoi den'gi, Robbi.
     -- Davaj eshche po odnoj.
     -- Ladno.  Po  poslednej.  P'em  dvojnuyu?  --  Dvojnuyu!  --  podhvatili
ostal'nye.
     YA dovol'no bezrassudno prikupil k trefovoj desyatke i korolyu tri  karty:
valeta,  damu i tuza. S nimi ya vyigral  u Bol'visa, imevshego na rukah chetyre
vos'merki i vzvintivshego stavku do samyh  zvezd. CHertyhayas', on vyplatil mne
kuchu deneg.
     -- Vidish'? -- skazal Lenc. -- Vot eto kartezhnaya pogoda!
     My pereseli  k stojke. Bol'vis sprosil o "Karle". On ne mog zabyt', chto
Kester  obstavil na  gonkah ego sportivnuyu mashinu. On vse eshche  hotel  kupit'
"Karla".
     --  Sprosi Otto,  --  skazal  Lenc. -- No mne  kazhetsya, chto on  ohotnee
prodast pravuyu ruku.
     -- Ne vydumyvaj, -- skazal Bol'vis.
     --  |togo  tebe  ne  ponyat', kommercheskij otprysk  dvadcatogo veka,  --
zayavil Lenc.
     Ferdinand  Grau  rassmeyalsya. Fred tozhe.  Potom  hohotali  vse. Esli  ne
smeyat'sya  nad dvadcatym vekom,  to nado  zastrelit'sya. No dolgo smeyat'sya nad
nim nel'zya. Skoree vzvoesh' ot gorya.
     -- Gottfrid, ty tancuesh'? -- sprosil ya.
     -- Konechno. Ved' ya byl kogda-to uchitelem tancev. Razve ty zabyl?
     --  Zabyl... pust' zabyvaet,  -- skazal Ferdinand  Grau. -- Zabvenie --
vot tajna vechnoj molodosti. My stareem tol'ko iz-za pamyati. My  slishkom malo
zabyvaem.
     -- Net, -- skazal Lenc. -- My zabyvaem vsegda tol'ko nehoroshee.
     -- Ty mozhesh' nauchit' menya etomu? -- sprosil ya.
     -- CHemu -- tancam? V odin vecher, detka. I v etom vse tvoe gore?
     -- Net u menya nikakogo gorya, -- skazal ya. -- Golova bolit.
     -- |to bolezn' nashego veka, Robbi, -- skazal Ferdinand. --  Luchshe vsego
bylo by rodit'sya bez golovy.
     YA  zashel  eshche  v  kafe  "Internacional'". Alois  uzhe sobiralsya opuskat'
shtory.
     -- Est' tam kto-nibud'? -- sprosil ya.
     -- Roza.
     -- Pojdem vyp'em eshche ta odnoj.
     -- Dogovorilis'.
     Roza sidela u  stojki i vyazala malen'kie  sherstyanye  nosochki  dlya svoej
devochki. Ona  pokazala  mne zhurnal s obrazcami i soobshchila, chto uzhe zakonchila
vyazku koftochki.
     -- Kak segodnya dela? -- sprosil ya.
     -- Plohi. Ni u kogo net deneg.
     -- Odolzhit' tebe nemnogo? Vot -- vyigral v poker.
     --  SHal'nye  den'gi  prinosyat  schast'e,  --  skazala Roza,  plyunula  na
kreditki i sunula ih v karman.
     Alois prines tri ryumki, a potom, kogda prishla Fricci, eshche odnu.
     -- SHabash, -- skazal on zatem. -- Ustal do smerti.
     On vyklyuchil  svet.  My vyshli. Roza prostilas'  s nami u  dverej. Fricci
vzyala Aloisa pod ruku. Svezhaya i legkaya, ona poshla ryadom s nim. U Aloisa bylo
ploskostopie, i on  sharkal nogami  po asfal'tu. YA ostanovilsya i posmotrel im
vsled.  YA  uvidel,  kak  Fricci  sklonilas'  k neopryatnomu,  prihramyvayushchemu
kel'neru i pocelovala ego.  On ravnodushno otstranil  ee. I vdrug -- ne znayu,
otkuda  eto  vzyalos', -- kogda  ya povernulsya i  posmotrel na  dlinnuyu pustuyu
ulicu i doma s temnymi oknami, na holodnoe nochnoe nebo, mnoyu  ovladela takaya
bezumnaya toska po Pat, chto ya s trudom ustoyal na nogah,  budto  kto-to osypal
menya udarami. YA nichego  bol'she ne ponimal -- ni  sebya, ni svoe povedenie, ni
ves' etot vecher, -- nichego.
     YA prislonilsya k stene  i  ustavilsya glazami v  mostovuyu. YA ne  ponimal,
zachem ya sdelal  vse eto, zaputalsya v. chem-to,  chto razryvalo menya  na chasti,
delalo  menya nerazumnym  i nespravedlivym,  shvyryalo iz  storony v storonu  i
razbivalo  vdrebezgi vse, chto ya  s takim  trudom privel v poryadok. YA stoyal u
steny, chuvstvoval sebya dovol'no bespomoshchno i  ne znal,  chto delat'. Domoj ne
hotelos' -- tam mne bylo by sovsem ploho. Nakonec ya vspomnil, chto u Al'fonsa
eshche otkryto. YA napravilsya k nemu. Tam ya dumal ostat'sya do utra.
     Kogda ya voshel, Al'fons ne skazal nichego.  On mel'kom vzglyanul na menya i
prodolzhal chitat' gazetu. YA prisel k stoliku i pogruzilsya v poludremu. V kafe
bol'she nikogo ne bylo.  YA dumal o  Pat. Vse  vremya tol'ko o  Pat.  YA dumal o
svoem povedenii, pripominal podrobnosti. Vse  oborachivalos'  protiv  menya. YA
byl vinovat vo vsem. Prosto  soshel s uma. YA tupo glyadel na stolik.  V viskah
stuchala krov'. Menya ohvatila polnaya rasteryannost'... YA chuvstvoval  beshenstvo
i ozhestochenie protiv sebya  samogo. YA. ya odin razbil vse. Vdrug razdalsya zvon
stekla. YA izo vsej sily udaril po ryumke i razbil ee.
     --  Tozhe  razvlechenie, -- skazal Al'fons  i vstal. On izvlek oskolok iz
moej ruki.
     -- Prosti menya, -- skazal ya. -- YA ne soobrazhal, chto delayu.
     On prines vatu i plastyr'.
     -- Pojdi vyspis', -- skazal on. -- Tak luchshe budet.
     -- Ladno, -- otvetil ya. -- Uzhe proshlo. Prosto byl pripadok beshenstva.
     -- Beshenstvo nado razgonyat' vesel'em, a ne zloboj, -- zayavil Al'fons.
     -- Verno, -- skazal ya, -- no eto nado umet'.
     -- Vopros trenirovki. Vy vse hotite stenku bashkoj proshibit'. No nichego,
s godami eto prohodit.
     On zavel patefon i postavil "Mizerere" iz "Trubadura". Nastupilo utro.



     YA   poshel   domoj.   Pered  uhodom  Al'fons  nalil  mne  bol'shoj  bokal
"Fernet-Branka".  YA oshchushchal myagkie  udary  kakih-to  toporikov  po lbu. Ulica
utratila  rovnost'.   Plechi  byli  kak  svincovye.  V  obshchem,  s  menya  bylo
dostatochno.
     YA medlenno  podnyalsya po  lestnice, nashchupyvaya v  karmane  klyuch. Vdrug  v
polumrake  ya  uslyshal  ch'e-to  dyhanie. Na verhnej stupen'ke  vyrisovyvalas'
kakaya-to figura, smutnaya i rasplyvchataya. YA sdelal eshche dva shaga.
     --  Pat... --  skazal  ya, nichego  ne  ponimaya. -- Pat... chto  ty  zdes'
delaesh'?
     Ona poshevelilas':
     -- Kazhetsya, ya nemnogo vzdremnula...
     -- Da, no kak ty popala syuda?
     -- Ved' u menya klyuch ot tvoego paradnogo...
     -- YA ne  ob etom.  YA...  --  Op'yanenie  ischezlo, ya  smotrel na  stertye
stupen'ki  lestnicy, oblupivshuyusya  stenu,  na  serebryanoe  plat'e  i  uzkie,
sverkayushchie  tufel'ki...  --  YA  hochu   skazat',  kak  eto  ty  voobshche  zdes'
ochutilas'...
     -- YA sama vse vremya sprashivayu sebya ob etom...
     Ona vstala  i  potyanulas' tak, slovno nichego  ne bylo estestvennee, chem
prosidet' zdes' na lestnice vsyu noch'. Potom ona potyanula nosom:
     --  Lenc skazal by: "Kon'yak, rom, vishnevaya nastojka, absent..." -- Dazhe
"Fernet-Branka", -- priznalsya ya i tol'ko teper' ponyal vse do konca.  -- CHert
voz'mi, ty potryasayushchaya devushka, Pat, a ya gnusnyj idiot!
     YA otper  dver',  podhvatil ee  na  ruki  i prones  cherez  koridor.  Ona
prizhalas' k moej grudi,  serebryanaya, ustalaya ptica; ya dyshal v storonu, chtoby
ona  ne  slyshala vinnyj  peregar, i chuvstvoval, chto  ona  drozhit,  hotya  ona
ulybalas'.
     YA usadil ee v kreslo, vklyuchil svet i dostal odeyalo:
     -- Esli by ya  tol'ko  mog podumat', Pat... vmesto toyu chtoby shlyat'sya  po
kabakam,  ya  by...  kakoj  ya zhalkij  bolvan... ya zvonil  tebe ot  Al'fonsa i
svistel  pod tvoimi  oknami... i reshil, chto ty ne hochesh' govorit' so mnoj...
nikto mne ne otvetil...
     -- Pochemu ty ne vernulsya, kogda provodil menya domoj?
     -- Vot eto ya by i sam hotel ponyat'.
     -- Budet luchshe, esli ty dash' mne eshche klyuch ot kvartiry, --  skazala ona.
-- Togda mne ne pridetsya zhdat' na lestnice.
     Ona ulybnulas', no ee guby  drozhali; i vdrug ya ponyal, chem  vse eto bylo
dlya nee -- eto  vozvrashchenie,  eto ozhidanie i etot muzhestvennyj,  bodryj ton,
kotorym ona razgovarivala so mnoj teper'...
     YA byl v polnom smyatenii.
     -- Pat,  -- skazal  ya bystro,  -- Pat, ty, konechno, zamerzla, tebe nado
chto-nibud' vypit'. YA videl v okne Orlova svet. Sejchas sbegayu k nemu, u  etih
russkih vsegda est' chaj... ya  sejchas zhe vernus' obratno... --  YA chuvstvoval,
kak menya  zahlestyvaet goryachaya  volna.  --  YA v  zhizni  ne zabudu etogo,  --
dobavil ya uzhe v dveryah i bystro poshel po koridoru.
     Orlov  eshche  ne spal.  On  sidel pered  izobrazheniem  bogomateri  v uglu
komnaty. Ikonu  osveshchala lampadka.  Ego  glaza  byli  krasny. Na stole kipel
nebol'shoj samovar.
     -- Prostite, pozhalujsta, -- skazal ya. -- Nepredvidennyj sluchaj -- vy ne
mogli by dat' mne nemnogo goryachego chayu?
     Russkie privykli k neozhidannostyam. On  dal  mne dva  stakana chayu, sahar
nepolnuyu tarelku malen'kih pirozhkov.
     -- S bol'shim udovol'stviem vyruchu vas, -- skazal on. -- Mozhno mne takzhe
predlozhit'  vam...  ya sam  neredko byval v  podobnom  polozhenii... neskol'ko
kofejnyh zeren... pozhevat'...
     -- Blagodaryu vas, -- skazal ya, -- pravo, ya vam ochen' blagodaren. Ohotno
voz'mu ih...
     -- Esli vam eshche chto-nibud' ponadobitsya... --  skazal on, i v etu minutu
ya pochuvstvoval v nem podlinnoe blagorodstvo, -- ya ne srazu lyagu... mne budet
ochen' priyatno...
     V koridore ya razgryz kofejnye zerna. Oni ustranili  vinnyj peregar. Pat
sidela u lampy i  pudrilas'. YA ostanovilsya  na minutu v dveryah. YA  byl ochen'
rastrogan  tem,  kak  ona  sidela,  kak  vnimatel'no  glyadelas'  v malen'koe
zerkal'ce i vodila pushkom po viskam.
     -- Vypej nemnogo chayu, -- skazal ya, -- on sovsem goryachij.
     Ona vzyala stakan. YA smotrel, kak ona pila.
     -- CHert ego znaet, Pat, chto eto segodnya stryaslos' so mnoj.
     -- YA znayu chto, -- otvetila ona.
     -- Da? A ya ne znayu.
     -- Da  i ne  k chemu, Robbi. Ty i  bez  togo znaesh' slishkom mnogo, chtoby
byt' po-nastoyashchemu schastlivym.
     -- Mozhet byt', -- skazal ya. -- No  nel'zya zhe  tak -- s teh  por kak  my
znakomy, ya stanovlyus' vse bolee rebyachlivym.
     -- Net, mozhno! |to luchshe, chem esli by ty delalsya vse bolee razumnym.
     -- Tozhe dovod, -- skazal ya. -- U tebya zamechatel'naya manera pomogat' mne
vyputyvat'sya iz zatrudnitel'nyh polozhenij. Vprochem,  u tebya mogut  byt' svoi
soobrazheniya na etot schet.
     Ona postavila stakan na stol. YA stoyal, prislonivshis' k krovati.  U menya
bylo  takoe  chuvstvo,  budto   ya  priehal  domoj   posle  dolgogo,  trudnogo
puteshestviya.



     Zashchebetali  pticy.  Hlopnula  vhodnaya  dver'.  |to  byla  frau  Bender,
sluzhivshaya sestroj v detskom priyute. CHerez polchasa na kuhne poyavitsya Frida, i
my ne  smozhem  vyjti iz  kvartiry  nezamechennymi.  Pat eshche spala. Ona dyshala
rovno i gluboko. Mne bylo prosto stydno budit'  ee. No inache bylo nel'zya. --
Pat...
     Ona probormotala chto-to, ne prosypayas'.
     -- Pat... -- YA proklinal vse meblirovannye komnaty mira.  --  Pat, pora
vstavat'. YA pomogu tebe odet'sya.
     Ona otkryla glaza  i po-detski ulybnulas',  eshche  sovsem  teplaya ot sna.
Menya vsegda udivlyala ee radost' pri probuzhdenii, i ya ochen' lyubil  eto v nej.
YA nikogda ne byval vesel, kogda prosypalsya.
     -- Pat... frau Zalevski uzhe chistit svoyu vstavnuyu chelyust'.
     -- YA segodnya ostayus' u tebya.
     -- Zdes'?
     -- Da.
     YA raspryamilsya:
     -- Blestyashchaya ideya... no tvoi veshchi... vechernee plat'e, tufli...
     -- YA i ostanus' do vechera.
     -- A kak zhe doma?
     -- Pozvonim i skazhem, chto ya gde-to zanochevala.
     -- Ladno. Ty hochesh' est'?
     -- Net eshche.
     -- Na vsyakij  sluchaj ya  bystren'ko stashchu paru svezhih bulochek. Raznoschik
povesil uzhe korzinku na vhodnoj dveri. Eshche ne pozdno.
     Kogda ya  vernulsya, Pat stoyala  u okna. Na  nej  byli  tol'ko serebryanye
tufel'ki. Myagkij utrennij svet padal, tochno fler, na ee plechi.
     -- Vcherashnee zabyto. Pat, horosho? -- skazal ya.
     Ne oborachivayas', ona kivnula golovoj.
     --  My prosto  ne budem bol'she  vstrechat'sya s  drugimi lyud'mi. Togda ne
budet  ni  ssor,   ni  pripadkov   revnosti.   Nastoyashchaya  lyubov'  ne  terpit
postoronnih. Brojer puskaj idet k chertyam so vsem svoim obshchestvom.
     -- Da, -- skazala ona, -- i eta Markovich tozhe.
     -- Markovich? Kto eto?
     -- Ta, s kotoroj ty sidel za stojkoj v "Kaskade".
     -- Aga, -- skazal ya, vnezapno obradovavshis', -- aga, pust' i ona.
     YA vylozhil soderzhimoe svoih karmanov:
     -- Posmotri-ka. Hot'  kakaya-to pol'za  ot etoj istoriya.  YA vyigral kuchu
deneg v poker.  Segodnya vecherom my na nih  pokutim eshche razok, horosho? Tol'ko
kak sleduet, bez chuzhih lyudej. Oni zabyty, pravda? Ona kivnula.
     Solnce vshodilo  nad  kryshej  doma professional'nyh soyuzov.  Zasverkali
stekla v oknah. Volosy Pat napolnilis' svetom, plechi stali kak zolotye.
     -- CHto ty mne skazala vchera ob etom Brojere? To est' o ego professii?
     -- On arhitektor.
     --  Arhitektor, -- povtoril ya neskol'ko ogorchenno. Mne bylo by priyatnee
uslyshat', chto on voobshche nichto.
     -- Nu i pust' sebe arhitektor, nichego tut net osobennogo, verno. Pat?
     -- Da, dorogoj.
     -- Nichego osobennogo, pravda?
     --  Sovsem  nichego, -- ubezhdenno  skazala  Pat, povernulas'  ko  mne  i
rassmeyalas'. -- Sovsem nichego, absolyutno nechego. Musor eto -- vot chto!
     -- I eta komnatka ne tak uzh zhalka, pravda, Pat? Konechno, u drugih lyudej
est' komnaty poluchshe!..
     --  Ona chudesna, tvoya  komnata, -- perebila  menya  Pat,  --  sovershenno
velikolepnaya komnata, dorogoj moj, ya dejstvitel'no ne znayu bolee prekrasnoj!
     --  A ya,  Pat... u menya, konechno, est' nedostatki, i ya vsego lish' shofer
taksi, no...
     -- Ty moj samyj lyubimyj, ty voruesh' bulochki i hleshchesh' rom. Ty prelest'!
     Ona brosilas' mne na sheyu:
     -- Ah, glupyj ty moj, kak horosho zhit'!
     -- Tol'ko vmeste s toboj, Pat. Pravda... tol'ko s toboj!
     Utro podnimalos',  siyayushchee  i chudesnoe. Vnizu, nad  mogil'nymi plitami,
vilsya tonkij tuman.  Krony derev'ev byli uzhe  zality luchami solnca. Iz  trub
domov,  zavihryayas',  vyryvalsya  dym.  Gazetchiki vykrikivali  nazvaniya pervyh
gazet.  My  legli i pogruzilis' v  utrennij son,  son  nayavu,  son  na grani
videnij, my obnyalis', nashe  dyhanie smeshalos', i my  parili gde-to daleko...
Potom  v  devyat' chasov ya  pozvonil,  sperva  v  kachestve  tajnogo  sovetnika
Burkharda  lichno  podpolkovniku |gbertu fon  Gake,  a zatem Lencu,  kotorogo
poprosil vyehat' vmesto menya v utrennij rejs.
     On srazu zhe perebil menya:
     --  Vot  vidish', dityatko,  tvoj  Gottfrid  nedarom  schitaetsya  znatokom
prihotej chelovecheskogo serdca, YA rasschityval na tvoyu pros'bu. ZHelayu schast'ya,
moj zolotoj mal'chik.
     --  Zatknis',  -- radostno skazal ya  i ob®yavil na  kuhne, chto zabolel i
budu do obeda lezhat' v  posteli.  Trizhdy mne  prishlos'  otbivat'  zabotlivye
ataki  frau  Zalevski,  predlagavshej  mne  romashkovyj   nastoj,   aspirin  i
kompressy. Zatem mne  udalos'  provesti Pat kontrabandoj  v vannuyu  komnatu.
Bol'she nas nikto ne bespokoil,



     Nedelyu spustya  v nashu  masterskuyu  neozhidanno  priehal na  svoem  forde
bulochnik.
     -- Nu-ka, vyjdi k nemu, Robbi, -- skazal Lenc, zlobno posmotrev v okno.
-- |tot marcipanovyj Kazanova navernyaka hochet pred®yavit' reklamaciyu.
     U bulochnika byl dovol'no rasstroennyj vid.
     -- CHto-nibud' s mashinoj? -- sprosil ya. On pokachal golovoj:
     -- Naprotiv. Rabotaet otlichno. Ona teper' vse ravno chto novaya.
     --  Konechno, --  podtverdil ya i  posmotrel na nego s neskol'ko  bol'shim
interesom.
     -- Delo v tom... --  skazal on,  -- delo v  tom, chto... v obshchem, ya hochu
druguyu  mashinu,  pobol'she... -- On oglyanulsya.  -- U vas  togda, kazhetsya, byl
Kadillak?
     YA srazu ponyal vse. Smuglaya osoba, s kotoroj on zhil, donyala ego.
     --  Da, Kadillak, -- skazal ya mechtatel'no. -- Vot  togda-to  vam i nado
bylo hvatat' ego. Roskoshnaya byla mashina!  My otdali ee  za sem' tysyach marok.
Napolovinu podarili!
     -- Nu uzh i podarili...
     --   Podarili!  --  reshitel'no  povtoril  ya  i  stal  prikidyvat',  kak
dejstvovat'. -- YA mog  by  navesti  spravki,  --  skazal  ya, --  mozhet byt',
chelovek,  kupivshij  ee togda, nuzhdaetsya teper' v  den'gah. Nynche  takie veshchi
byvayut na kazhdom shagu. Odnu minutku.
     YA  poshel  v  masterskuyu  i  bystro  rasskazal o  sluchivshemsya.  Gottfrid
podskochil:
     -- Rebyata, gde  by  nam ekstrenno razdobyt' staryj Kadillak? -- Ob etom
pozabochus' ya, a ty posledi, chtoby bulochnik ne sbezhal, -- skazal ya.
     -- Idet! -- Gottfrid ischez.
     YA  pozvonil   Blyumentalyu.  Osobyh  nadezhd  na  uspeh  ya  ne  pital,  no
poprobovat' ne meshalo. On byl v kontore.
     --  Hotite  prodat'  svoj  Kadillak? --  srazu  sprosil  ya.  Blyumental'
rassmeyalsya.
     -- U menya est' pokupatel', -- prodolzhal ya. -- Zaplatit nalichnymi.
     --   Zaplatit  nalichnymi...  --  povtoril  Blyumental'  posle  nedolgogo
razdum'ya. -- V nashe vremya eti slova zvuchat, kak chistejshaya poeziya.
     -- I ya tak dumayu, -- skazal ya i vdrug  pochuvstvoval priliv bodrosti. --
Tak kak zhe, pogovorim?
     -- Pogovorit' vsegda mozhno, -- otvetil Blyumental'.
     -- Horosho. Kogda ya mogu vas povidat'?
     -- U  menya najdetsya  vremya  segodnya dnem. Skazhem,  v  dva  chasa, v moej
kontore.
     -- Horosho.
     YA povesil trubku.
     -- Otto, -- obratilsya ya v dovol'no sil'nom vozbuzhdenii  k Kesteru, -- ya
etogo nikak ne ozhidal, no mne kazhetsya, chto nash Kadillak vernetsya!
     Kester otlozhil bumagi:
     -- Pravda? On hochet prodat' mashinu?
     YA kivnul i posmotrel v okno. Lenc ozhivlenno besedoval s bulochnikom.
     --  On  vedet sebya nepravil'no, -- zabespokoilsya ya. --  Govorit slishkom
mnogo. Bulochnik -- eto celaya  gora nedoveriya; ego nado  ubezhdat'  molchaniem.
Pojdu i smenyu Gottfrida.
     Kester rassmeyalsya:
     -- Ni puhu ni pera, Robbi.
     YA  podmignul emu i vyshel.  No ya ne poveril svoim usham, -- Gottfrid i ne
dumal pet' prezhdevremennye difiramby Kadillaku, on s entuziazmom rasskazyval
bulochniku, kak yuzhnoamerikanskie indejcy vypekayut hleb iz kukuruznoj  muki. YA
brosil emu vzglyad, polnyj priznatel'nosti, i obratilsya k bulochniku:
     -- K sozhaleniyu, etot chelovek ne hochet prodavat'...
     -- Tak ya i znal, -- mgnovenno vypalil Lenc, slovno my sgovorilis'.
     YA pozhal plechami: -- ZHal'... No ya mogu ego ponyat'...
     Bulochnik stoyal v nereshitel'nosti. YA posmotrel na Lenca.
     -- A ty ne mog by popytat'sya eshche raz? -- tut zhe sprosil on.
     -- Da, konechno,  -- otvetil ya. -- Mne  vse-taki  udalos' dogovorit'sya s
nim o vstreche  segodnya posle obeda. Kak  mne  Najti vas potom? --  sprosil ya
bulochnika.
     -- V chetyre chasa ya opyat' budu v vashem rajone. Vot i navedayus'...
     -- Horosho, togda ya uzhe budu znat' vse. Nadeyus', delo vse-taki vygorit.
     Bulochnik kivnul. Zatem on sel v svoj ford i otchalil.
     -- Ty chto, sovsem obaldel?  -- vskipel Lenc, kogda mashina  zavernula za
ugol:  -- YA  dolzhen byl zaderzhivat'  etogo tipa  chut' li  ne  nasil'no, a ty
otpuskaesh' ego ni s togo ni s sego!
     -- Logika i psihologiya, moj  dobryj Gottfrid! --  vozrazil ya i pohlopal
ego po plechu, -- |togo ty eshche ne ponimaesh' kak sleduet...
     On stryahnul moyu ruku.
     -- Psihologiya... -- zayavil on prenebrezhitel'no.  -- Udachnyj  sluchaj  --
vot luchshaya psihologiya! I takoj sluchaj ty upustil! Bulochnik nikogda bol'she ne
vernetsya...
     -- V chetyre chasa on budet zdes'.
     Gottfrid s sozhaleniem posmotrel na menya.
     -- Pari? -- sprosil on.
     -- Davaj, -- skazal ya, --  no ty vlipnesh'. YA ego znayu luchshe, chem ty! On
lyubit zaletat' na ogonek neskol'ko raz: Krome togo, ne mogu zhe ya emu prodat'
veshch', kotoruyu my sami eshche ne imeem.
     --  Gospodi  bozhe moj! I  eto  vse,  chto ty mozhesh' skazat',  detka!  --
voskliknul  Gottfrid,  kachaya  golovoj.  -- Nichego  iz tebya  v etoj  zhizni ne
vyjdet. Ved' u nas  tol'ko nachinayutsya  nastoyashchie dela! Pojdem,  ya  besplatno
prochtu tebe lekciyu o sovremennoj ekonomicheskoj zhizni...



     Dnem  ya  poshel  k  Blyumentalyu.  Po  puti  ya  sravnival sebya  s  molodym
kozlenkom, kotoromu nado navestit'  starogo volka. Solnce zhglo asfal't, i  s
kazhdym shagom  mne vse  men'she hotelos', chtoby  Blyumental'  zazharil  menya  na
vertele. Tak ili inache, luchshe vsego bylo dejstvovat' bystro.
     --  Gospodin  Blyumental',  -- toroplivo progovoril  ya, edva  perestupiv
porog kabineta i  ne dav emu opomnit'sya, --  ya  prishel  k  vam  s  prilichnym
predlozheniem. Vy zaplatili za  Kadillak  pyat' tysyach pyat'sot marok. Predlagayu
vam shest', no pri uslovii, chto dejstvitel'no prodam ego. |to dolzhno reshit'sya
segodnya vecherom.
     Blyumental' vossedal  za  pis'mennym  stolom  i  el  yabloko.  Teper'  on
perestal zhevat' i vnimatel'no posmotrel na menya.
     -- Ladno, -- prosopel on  cherez neskol'ko sekund,  snova prinimayas'  za
yabloko.
     YA podozhdal, poka on brosil ogryzok v bumazhnuyu korzinu.
     Kogda on eto sdelal, ya sprosil:
     -- Tak, znachit, vy soglasny?
     -- Minutochku! -- On dostal iz  yashchika pis'mennogo, stola drugoe yabloko i
s treskom nadkusil ego. -- Dat' vam tozhe?
     -- Blagodaryu, sejchas ne nado.
     --  Esh'te pobol'she  yablok, gospodin  Lokamp!  YAbloki prodlevayut  zhizn'!
Neskol'ko yablok v den' -- i vam nikogda ne nuzhen vrach!
     -- Dazhe esli ya slomayu ruku?
     On uhmyl'nulsya, vybrosil vtoroj ogryzok i vstal:
     -- A vy ne lomajte ruki!
     -- Prakticheskij sovet, -- skazal ya i podumal, chto zhe budet dal'she. |tot
yablochnyj razgovor pokazalsya mne slishkom podozritel'nym.
     Blyumental' dostal  yashchik s sigaretami i predlozhil mne zakurit'. |to byli
uzhe znakomye mne "Korona-s".
     -- Oni tozhe prodlevayut zhizn'? -- sprosil ya.
     -- Net, oni ukorachivayut ee. Potom eto uravnoveshivaetsya yablokami. --  On
vypustil  klub  dyma  i posmotrel  pa  menya  snizu, otkinuv  golovu,  slovno
zadumchivaya ptica. --  Nado  vse uravnoveshivat',  --  vot  v chem ves'  sekret
zhizni...
     -- |to nado umet'.
     On podmignul mne;
     -- Imenno umet',  v etom ves' sekret. My  slishkom mnogo znaem i slishkom
malo umeem... potomu chto znaem slishkom mnogo.
     On rassmeyalsya.
     -- Prostite menya.  Posle obeda ya vsegda  slegka nastroen na filosofskij
lad.
     --  Samoe vremya dlya filosofii,  -- skazal ya. -- Znachit, s Kadillakom my
tozhe dob'emsya ravnovesiya, ne tak li?
     On podnyal ruku:
     -- Sekundu...
     YA pokorno sklonil golovu. Blyumental' zametil moj zhest i rassmeyalsya.
     -- Net, vy menya ne  ponyali. YA vam tol'ko hotel sdelat'  kompliment.  Vy
oshelomili menya, yavivshis' s otkrytymi kartami  v rukah! Vy  tochno rasschitali,
kak eto podejstvuet na starogo Blyumentalya. A znaete, chego ya zhdal?
     -- CHto ya predlozhu vam dlya nachala chetyre tysyachi pyat'sot.
     -- Verno! No tut by vam nesdobrovat'. Ved' vy  hotite prodat'  za sem',
ne tak li?
     Iz predostorozhnosti ya pozhal plechami:
     -- Pochemu imenno za sem'?
     -- Potomu chto v svoe vremya eto bylo vashej pervoj cenoj.
     -- U vas blestyashchaya pamyat', -- skazal ya.
     --  Na  cifry. Tol'ko  na  cifry. K  sozhaleniyu. Itak,  chtoby pokonchit':
berite mashinu za shest' tysyach. My udarili po rukam.
     -- Slava  bogu,  --  skazal ya,  perevodya  duh. --  Pervaya  sdelka posle
dolgogo pereryva. Kadillak, vidimo, prinosit nam schast'e.
     -- Mne tozhe, -- skazal Blyumental'. -- Ved' i ya zarabotal na nem pyat'sot
marok.
     -- Pravil'no. No  pochemu, sobstvenno, vy ego  tak skoro prodaete? On ne
nravitsya vam?
     -- Prosto sueverie, -- ob®yasnil Blyumental'. -- YA sovershayu lyubuyu sdelku,
pri kotoroj chto-to zarabatyvayu,
     -- CHudesnoe sueverie... -- otvetil ya.
     On pokachal svoim blestyashchim lysym cherepom:
     -- Vot vy ne verite,  no eto tak. CHtoby ne bylo neudachi v drugih delah.
Upustit' v nashi dni vygodnuyu sdelku -- znachit brosit' vyzov sud'be. A  etogo
nikto sebe bol'she pozvolit' ne mozhet.



     V polovine pyatogo Lenc, ves'ma vyrazitel'no posmotrev na menya, postavil
na stol peredo mnoj pustuyu butylku iz-pod dzhina:
     -- YA zhelayu, chtoby ty mne ee napolnil, detka! Ty pomnish' o nashem pari?
     -- Pomnyu, -- skazal ya, --no ty prishel slishkom rano.  Gottfrid bezmolvno
podnes chasy k moemu nosu.
     -- Polovina  pyatogo,  --  skazal  ya, --  dumayu, chto  eto astronomicheski
tochnoe vremya. Opozdat' mozhet vsyakij. Vprochem, ya menyayu usloviya pari -- stavlyu
dva protiv odnogo.
     --  Prinyato,  --  torzhestvenno  zayavil Gottfrid.  --  Znachit,  ya poluchu
besplatno chetyre butylki dzhina. Ty proyavlyaesh' geroizm na poteryannoj pozicii.
Ves'ma pochetno, detochka, no glupo.
     -- Podozhdem...
     YA  pritvoryalsya uverennym,  no  menya odolevali somneniya. YA  schital,  chto
bulochnik skoree vsego uzh ne pridet. Nado bylo zaderzhat' ego v pervyj raz. On
byl slishkom nenadezhnym chelovekom.
     V  pyat' chasov  na sosednej fabrike perin zavyla  sirena. Gottfrid molcha
postavil peredo mnoj eshche tri pustye butylki. Zatem on prislonilsya  k  oknu i
ustavilsya na menya.
     -- Menya odolevaet zhazhda, -- mnogoznachitel'no proiznes on.
     V etot moment s ulicy donessya harakternyj shum fordovskogo motora, i tut
zhe mashina bulochnika v®ehala v vorota.
     -- Esli tebya odolevaet zhazhda,  dorogoj Gottfrid, -- otvetil ya s bol'shim
dostoinstvom, -- sbegaj poskoree v  magazin i kupi dve butylki roma, kotorye
ya  vyigral.  YA  pozvolyu  tebe otpit'  glotok besplatno. Vidish' bulochnika  vo
dvore? Psihologiya, moj mal'chik! A teper' uberi otsyuda pustye butylki!  Potom
mozhesh'  vzyat' taksi i poehat'  na promysel. A dlya bolee tonkih  del  ty  eshche
molod. Privet, moj syn!
     YA vyshel  k  bulochniku  i skazal emu, chto  mashinu, veroyatno, mozhno budet
kupit'. Pravda, nash  byvshij klient trebuet sem' tysyach pyat'sot marok, no esli
on uvidit nalichnye den'gi, to uzh kak-nibud' ustupit za sem'. Bulochnik slushal
menya tak rasseyanno, chto ya nemnogo rasteryalsya.
     -- V shest' chasov ya pozvonyu etomu cheloveku eshche raz, -- skazal ya nakonec.
     -- V shest'? -- ochnulsya bulochnik. -- V  shest' mne nuzhno...  --  Vdrug on
povernulsya ko mne: -- Poedete so mnoj?
     -- Kuda? -- udivilsya ya.
     -- K vashemu drugu, hudozhniku. Portret gotov.
     -- Ah tak, k Ferdinandu Grau...
     On kivnul.
     -- Poedemte so mnoj. O mashine my smozhem pogovorit' i potom.
     Po-vidimomu, on pochemu-to ne hotel  idti k  Ferdinandu  bez menya...  So
svoej storony,  ya takzhe  byl ves'ma zainteresovan v tom,  chtoby ne ostavlyat'
ego odnogo. Poetomu ya skazal:
     -- Horosho, no eto dovol'no daleko. Davajte poedem srazu.



     Ferdinand vyglyadel ochen' ploho. Ego lico imelo serovato-zelenyj ottenok
i  bylo pomyatym i obryuzgshim.  On vstretil nas u vhoda v masterskuyu. Bulochnik
edva vzglyanul na nego. On byl yavno vozbuzhden.
     -- Gde portret? -- srazu sprosil on.
     Ferdinand pokazal rukoj v storonu okna. Tam stoyal mol'bert s portretom.
Bulochnik bystro voshel  v masterskuyu i zastyl pered  nim.  Nemnogo  pogodya on
snyal shlyapu. On tak toropilsya, chto snachala i ne podumal ob etom.
     Ferdinand ostalsya so mnoj v dveryah.
     -- Kak pozhivaesh', Ferdinand? -- sprosil ya.
     On sdelal neopredelennyj zhest rukoj.
     -- CHto-nibud' sluchilos'?
     -- CHto moglo sluchit'sya?
     -- Ty ploho vyglyadish'.
     -- I tol'ko.
     -- Da, -- skazal ya, -- bol'she nichego...
     On polozhil  mne na plecho svoyu  bol'shuyu  ladon'  i  ulybnulsya, napominaya
chem-to starogo senbernara.
     Podozhdav eshche nemnogo, my podoshli k  bulochniku, Portret ego zheny  udivil
menya: golova poluchilas' otlichno. Po svadebnoj  fotografii i  drugomu snimku,
na kotorom pokojnica vyglyadela ves'ma  udruchennoj, Ferdinand napisal portret
eshche dovol'no  molodoj  zhenshchiny.  Ona  smotrela na nas ser'eznymi,  neskol'ko
bespomoshchnymi glazami.
     -- Da, -- skazal  bulochnik, ne  oborachivayas', --  eto ona. -- On skazal
eto skoree dlya sebya, i ya podumal, chto on dazhe ne slyshal svoih slov.
     -- Vam dostatochno svetlo? -- sprosil Ferdinand.
     Bulochnik ne otvetil.
     Ferdinand podoshel k mol'bertu i slegka  povernul  ego. Potom  on otoshel
nazad i kivkom golovy priglasil menya v malen'kuyu komnatu ryadom s masterskoj.
     -- Vot  uzh  chego  nikak  ne ozhidal, -- skazal on  udivlenno. --  Skidka
podejstvovala na nego. On rydaet...
     -- Vsyakogo  mozhet zadet' za  zhivoe,  --  otvetil  ya.  -- No  s  nim eto
sluchilos' slishkom pozdno...
     -- Slishkom  pozdno, -- skazal Ferdinand,  -- vsegda vse slishkom pozdno.
Tak uzh povelos' v zhizni, Robbi.
     On medlenno rashazhival po komnate:
     -- Pust' bulochnik pobudet nemnogo odin, a my s toboj mozhem poka sygrat'
v shahmaty.
     -- U tebya zolotoj harakter, -- skazal ya. On ostanovilsya:
     -- Pri chem tut harakter?  Ved'  emu vse  ravno nichem ne pomoch'.  A esli
vechno dumat' tol'ko o grustnyh veshchah, to nikto na svete ne budet imet' prava
smeyat'sya...
     -- Ty opyat' prav, -- skazal ya. -- Nu, davaj -- sygraem bystro partiyu.
     My rasstavili figury  i  nachali.  Ferdinand  dovol'no legko vyigral. Ne
trogaya korolevy, dejstvuya lad'ej v slonom, on skoro ob®yavil mne mat.
     -- Zdorovo! -- skazal ya. -- Vid u tebya takoj, budto ty ne spal tri dnya,
a igraesh', kak morskoj razbojnik.
     -- YA vsegda igrayu horosho, kogda melanholichen, -- otvetil Ferdinand.
     -- A pochemu ty melanholichen?
     -- Prosto tak. Potomu chto temneet. Poryadochnyj chelovek vsegda stanovitsya
melanholichnym,  kogda nastupaet  vecher. Drugih osobyh  prichin ne  trebuetsya.
Prosto tak... voobshche...
     -- No tol'ko esli on odin, -- skazal ya.
     --  Konechno.  CHas tenej. CHas  odinochestva.  CHas,  kogda kon'yak  kazhetsya
osobenno vkusnym. On dostal butylku i ryumki.
     -- Ne pojti li nam k bulochniku? -- sprosil ya.
     -- Sejchas.  -- On nalil kon'yak. -- Za tvoe zdorov'e, Robbi, za  to, chto
my vse kogda-nibud' podohnem!
     -- Tvoe zdorov'e, Ferdinand! Za to, chto my poka eshche zemlyu topchem!
     -- Skol'ko raz nasha  zhizn' visela  na voloske, a  my vse-taki  uceleli.
Nado vypit' i za eto!
     -- Ladno.
     My poshli obratno v masterskuyu.  Stalo temnet'.  Vobrav  golovu v plechi,
bulochnik vse eshche stoyal pered portretom. On  vyglyadel gorestnym i poteryannym,
v etom bol'shom golom pomeshchenii, i mne pokazalos', budto on stal men'she.
     -- Upakovat' vam portret? -- sprosil Ferdinand. Bulochnik vzdrognul:
     -- Net...
     -- Togda ya prishlyu vam ego zavtra.
     -- On ne mog by eshche pobyt' zdes'? -- neuverenno sprosil bulochnik.
     --  Zachem  zhe? --  udivilsya Ferdinand  i podoshel blizhe.  --  On  vam ne
nravitsya?
     -- Nravitsya... no ya hotel by ostavit' ego eshche zdes'...
     -- |togo ya ne ponimayu.
     Bulochnik  umolyayushche  posmotrel na menya. YA ponyal  --  on  boyalsya povesit'
portret doma, gde zhila eta chernovolosaya dryan'.
     Byt' mozhet, to byl strah pered pokojnicej.
     -- Poslushaj, Ferdinand, -- skazal ya, -- esli  portret budet oplachen, to
ego mozhno spokojno ostavit' zdes'.
     -- Da, razumeetsya...
     Bulochnik s oblegcheniem izvlek iz karmana chekovuyu knizhku. Oba podoshli  k
stolu.
     -- YA vam dolzhen eshche chetyresta marok? -- sprosil bulochnik.
     --  CHetyresta dvadcat',  -- skazal Ferdinand, --s uchetom skidki. Hotite
raspisku?
     -- Da,  -- skazal  bulochnik,  -- dlya poryadka. Ferdinand  molcha  napisal
raspisku i  tut zhe poluchil  chek. YA  stoyal u  okna i  razglyadyval  komnatu. V
sumerechnom  polusvete  mercali  lica  na  nevostrebovannyh  i   neoplachennyh
portretah v zolochenyh ramah.  Kakoe-to  sborishche potustoronnih  prizrakov,  i
kazalos',  chto  vse eti  nepodvizhnye glaza  ustremleny  na  portret  u okna,
kotoryj  sejchas  prisoedinitsya  k  nim. Vecher  tusklo  ozaryal  eyu  poslednim
otbleskom zhizni. Vse  bylo neobychnym -- dve chelovecheskie figury, sognuvshiesya
nad stolom, teni i mnozhestvo bezmolvnyh portretov.
     Bulochnik  vernulsya  k  oknu. Ego  glaza v  krasnyh  prozhilkah  kazalis'
steklyannymi  sharami, rot  byl poluotkryt,  i  nizhnyaya  guba obvisla,  obnazhaya
zheltye zuby. Bylo smeshno i  grustno smotret' na nego. |tazhom vyshe kto-to sel
za  pianino  i  prinyalsya  igrat'  uprazhneniya. Zvuki  povtoryalis' nepreryvno,
vysokie, nazojlivye.  Ferdinand  ostalsya u stola. On  zakuril  sigaru. Plamya
spichki osvetilo ego lico. Masterskaya, tonuvshaya v sinem polumrake, pokazalas'
vdrug ogromnoj ot krasnovatogo ogon'ka.
     -- Mozhno eshche izmenit' koe-chto v portrete? -- sprosil bulochnik.
     -- CHto imenno?
     Ferdinand podoshel poblizhe. Bulochnik ukazal na dragocennosti:
     -- Mozhno eto snova ubrat'?
     On govoril o krupnoj zolotoj broshi, kotoruyu prosil podrisovat',  sdavaya
zakaz.
     -- Konechno, --  skazal Ferdinand, --ona meshaet vospriyatiyu lica. Portret
tol'ko vyigraet, esli ee ubrat'.
     -- I ya tak dumayu. -- Bulochnik  zamyalsya na minutu. --  Skol'ko eto budet
stoit'?
     My s Ferdinandom pereglyanulis'.
     --  |to nichego ne stoit, -- dobrodushno  skazal Ferdinand. --  Naprotiv,
mne  sledovalo by vernut' vam chast'  deneg:  ved'  na portrete budet  men'she
narisovano.
     Bulochnik udivlenno podnyal golovu. Na mgnovenie  mne pokazalos',  chto on
gotov soglasit'sya s etim. No zatem on reshitel'no zayavil:
     -- Net, ostav'te... ved' vy dolzhny byli ee narisovat'.
     -- I eto opyat'-taki pravda...
     My poshli. Na lestnice ya smotrel na sgorblennuyu spinu  bulochnika, i  mne
stalo  ego zhalko; ya byl slegka  rastrogan tem, chto v nem zagovorila sovest',
kogda Ferdinand razygral ego s brosh'yu na portrete. YA ponimal ego nastroenie,
i mne ne ochen' hotelos' nasedat' na nego s Kadillakom. No potom ya reshil: ego
iskrennyaya skorb' po  umershej supruge ob®yasnyaetsya tol'ko tem, chto doma u nego
zhivet chernovolosaya dryan'. |ta mysl' pridala mne bodrosti.



     -- My mozhem peregovorit' o nashem dele u menya, -- skazal bulochnik, kogda
my vyshli na ulicu.
     YA kivnul. Menya  eto vpolne ustraivalo. Bulochniku, pravda, kazalos', chto
v svoih chetyreh stenah on namnogo sil'nee, ya zhe rasschityval na podderzhku ego
lyubovnicy.
     Ona podzhidala nas u dveri.
     --  Primite  serdechnye  pozdravleniya,  --  skazal ya,  ne dav  bulochniku
raskryt' rta.
     -- S chem? -- sprosila ona bystro, okinuv menya ozornym vzglyadom.
     -- S vashim Kadillakom, -- nevozmutimo otvetil ya.
     -- Sokrovishche ty moe! -- Ona podprygnula i povisla na shee u bulochnika.
     -- No  ved'  my  eshche...  --  On pytalsya vysvobodit'sya iz  ee  ob®yatij i
ob®yasnit'  ej polozhenie del.  No ona ne otpuskala  ego. Drygaya  nogami,  ona
kruzhilas' s nim, ne davaya emu  govorit'. Peredo  mnoj mel'kala to ee hitraya,
podmigivayushchaya  rozhica,  to ego  golova  muchnogo  chervya.  On  tshchetno  pytalsya
protestovat'.
     Nakonec emu udalos' vysvobodit'sya.
     -- Ved' my eshche ne dogovorilis', -- skazal on, otduvayas'.
     -- Dogovorilis', -- skazal ya s bol'shoj serdechnost'yu.  --  Dogovorilis'!
Beru  na sebya vytorgovat'  u nego  poslednie pyat'sot marok. Vy zaplatite  za
Kadillak sem' tysyach marok i ni pfenniga bol'she! Soglasny?
     -- Konechno!  -- pospeshno  skazala  bryunetka. -- Ved' eto  dejstvitel'no
deshevo, pupsik...
     -- Pomolchi! -- Bulochnik podnyal ruku.
     -- Nu,  chto  eshche  sluchilos'?  -- nabrosilas' ona na nego. -- Snachala ty
govoril, chto voz'mesh' mashinu, a teper' vdrug ne hochesh'!
     -- On hochet, -- vmeshalsya ya, -- my obo vsem peregovorili...
     -- Vot  vidish',  pupsik? Zachem otricat'?.. -- Ona obnyala  ego. On opyat'
popytalsya vysvobodit'sya, no  ona reshitel'no  prizhalas'  pyshnoj  grud'yu k ego
plechu. On sdelal  nedovol'noe  lico, no ego  soprotivlenie  yavno slabelo. --
Ford... -- nachal on.
     -- Budet, razumeetsya, prinyat v schet oplaty...
     -- CHetyre tysyachi marok...
     -- Stoil on kogda-to, ne tak li? -- sprosil ya druzhelyubno.
     -- On dolzhen byt'  prinyat v oplatu s ocenkoj v chetyre tysyachi  marok, --
tverdo  zayavil  bulochnik.  Ovladev  soboj,  on  teper'   nashel  poziciyu  dlya
kontrataki. -- Ved' mashina pochti novaya...
     -- Novaya... -- skazal ya. -- Posle takogo kolossal'nogo remonta?
     -- Segodnya utrom vy eto sami priznali.
     -- Segodnya utrom ya imel  v vidu nechto inoe. Novoe novomu rozn', i slovo
"novaya" zvuchit  po-raznomu, v  zavisimosti  ot togo,  pokupaete  li  vy  ili
prodaete. Pri cene  v  chetyre  tysyachi marok  vash ford dolzhen  byl  by  imet'
bampery iz chistogo zolota.
     --  CHetyre tysyachi marok  -- ili nichego ne  vyjdet, -- upryamo skazal on.
Teper' eto  byl  prezhnij  nepokolebimyj  bulochnik; kazalos',  on hotel vzyat'
revansh za poryv sentimental'nosti, ohvativshij ego u Ferdinanda.
     -- Togda do svidaniya! -- otvetil ya i obratilsya k ego podruge: -- Ves'ma
sozhaleyu, sudarynya, no sovershat'  ubytochnye sdelki ya  ne mogu. My  nichego  ne
zarabatyvaem na Kadillake  i ne mozhem poetomu  prinyat' v schet oplaty  staryj
ford s takoj vysokoj cenoj. Proshchajte...
     Ona  uderzhala  menya.  Ee  glaza  sverkali,  i teper'  ona  tak  yarostno
obrushilas' na bulochnika, chto u nego potemnelo v glazah.
     --  Sam ved' govoril sotni raz, chto  ford bol'she  nichego  ne stoit,  --
proshipela ona v zaklyuchenie so slezami na glazah.
     -- Dve tysyachi  marok, -- skazal ya. -- Dve tysyachi marok, hotya  i eto dlya
nas samoubijstvo. Bulochnik molchal.
     --  Da skazhi  chto-nibud' nakonec!  CHto zhe ty molchish', slovno vody v rot
nabral? -- kipyatilas' bryunetka.
     -- Gospoda, -- skazal ya, --  pojdu i  prigonyu  vam Kadillak. A vy mezhdu
tem obsudite etot vopros mezhdu soboj.
     YA  pochuvstvoval, chto  mne  luchshe  vsego ischeznut'. Bryunetke  predstoyalo
prodolzhit' moe delo.



     CHerez chas ya vernulsya na Kadillake. YA srazu zametil, chto spor razreshilsya
prostejshim obrazom. U bulochnika byl ves'ma rasterzannyj vid, k  ego  kostyumu
pristal  puh ot periny. Bryunetka, naprotiv, siyala, ee grud' kolyhalas', a na
lice igrala sytaya  predatel'skaya ulybka. Ona pereodelas'  v  tonkoe shelkovoe
plat'e,  plotno  oblegavshee  ee  figuru.  Uluchiv  moment,  ona  vyrazitel'no
podmignula mne i  kivnula  golovoj. YA ponyal, chto  vse ulazheno.  My sovershili
probnuyu  poezdku.  Udobno razvalyas'  na  shirokom  zadnem  siden'e,  bryunetka
nepreryvno boltala. YA by s udovol'stviem vyshvyrnul ee v okno, no ona mne eshche
byla  nuzhna. Bulochnik s melanholichnym vidom sidel ryadom so mnoj. On  zaranee
skorbel o svoih den'gah, -- a eta skorb' samaya podlinnaya iz vseh.
     My priehali obratno i  snova podnyalis'  v kvartiru.  Bulochnik vyshel  iz
komnaty, chtoby prinesti den'gi. Teper' on kazalsya starym, i ya zametil, chto u
nego krashenye volosy. Bryunetka koketlivo opravila plat'e:
     -- |to my zdorovo obdelali, pravda?
     -- Da, -- nehotya otvetil ya.
     -- Sto marok v moyu pol'zu...
     -- Ah, vot kak... -- skazal ya.
     -- Staryj skryaga, --  doveritel'no prosheptala ona  i podoshla  blizhe. --
Deneg u nego ujma! No poprobujte zastavit' ego raskoshelit'sya! Dazhe zaveshchaniya
napisat' ne  hochet! Potom vse poluchat, konechno, deti, a ya ostanus' pa bobah!
Dumaete, mnogo mne radosti s etim starym bryuzgoj?..
     Ona podoshla blizhe. Ee grud' kolyhalas'.
     -- Tak,  znachit, zavtra  ya  zajdu  naschet sta marok.  Kogda  vas  mozhno
zastat'? Ili, mozhet byt', vy  by sami zaglyanuli syuda? -- Ona zahihikala.  --
Zavtra posle obeda ya budu zdes' odna...
     -- YA vam prishlyu ih syuda, -- skazal ya.
     Ona prodolzhala hihikat'.
     -- Luchshe zanesite sami. Ili vy boites'?
     Vidimo, ya kazalsya ej robkim, i ona sdelala pooshchryayushchij zhest.
     -- Ne boyus',  -- skazal ya.  --  Prosto vremeni net. Kak raz zavtra nado
idti k vrachu. Zastarelyj sifilis, znaete li! |to strashno otravlyaet zhizn'!..
     Ona tak pospeshno otstupila nazad, chto chut'  ne upala v plyushevoe kreslo,
v etu minutu voshel bulochnik. On nedoverchivo pokosilsya na svoyu podrugu. Zatem
otschital  den'gi i polozhil ih na stol. Schital on medlenno i  neuverenno. Ego
ten' mayachila na rozovyh  oboyah i kak by  schitala  vmeste  s nim. Vruchaya  emu
raspisku, ya podumal:
     "Segodnya  eto uzhe vtoraya, pervuyu emu  vruchil Ferdinand Grau". I hotya  v
etom  sovpadenii  nichego  osobennogo ne  bylo, ono  pochemu-to pokazalos' mne
strannym.
     Okazavshis' na ulice, ya  vzdohnul svobodno. Vozduh byl po-letnemu myagok.
U trotuara pobleskival Kadillak.
     --  Nu,  starik,  spasibo, -- skazal ya  i pohlopal  ego  po kapotu.  --
Vernis' poskoree -- dlya novyh podvigov!



     Nad  lugami stoyalo  yarkoe sverkayushchee utro.  Pat  i ya sideli  na  lesnoj
progaline i zavtrakali.  YA vzyal dvuhnedel'nyj otpusk i  otpravilsya  s Pat  k
moryu. My byli v puti.
     Pered nami  na  shosse  stoyal malen'kij staryj Sitroen. My poluchili  etu
mashinu v schet oplaty za staryj ford  bulochnika, i Kester dal mne ee na vremya
otpuska.  Nagruzhennyj  chemodanami,  nash   Sitroen   pohodil  na  terpelivogo
nav'yuchennogo oslika.
     -- Nadeyus', on ne razvalitsya po doroge, -- skazal ya.
     -- Ne razvalitsya, -- otvetila Pat.
     -- Otkuda ty znaesh'?
     -- Razve neponyatno? Potomu chto sejchas nash otpusk, Robbi.
     -- Mozhet byt', -- skazal ya. -- No, mezhdu prochim, ya znayu ego zadnyuyu os'.
U nee dovol'no grustnyj vid. A tut eshche takaya nagruzka.
     -- On brat "Karla" i dolzhen vynesti vse.
     -- Ochen' rahitichnyj bratec.
     --  Ne  bogohul'stvuj, Robbi. V  dannyj  moment  eto  samyj  prekrasnyj
avtomobil' iz vseh, kakie ya znayu.
     My  lezhali ryadom na polyanke. Iz lesa dul myagkij,  teplyj veterok. Pahlo
smoloj i travami.
     -- Skazhi, Robbi,  --  sprosila Pat nemnogo pogodya, -- chto eto za cvety,
tam, u ruch'ya?
     -- Anemony, -- otvetil ya, ne posmotrev.
     -- Nu, chto ty govorish', dorogoj! Sovsem eto ne anemony. Anemony gorazdo
men'she; krome togo, oni cvetut tol'ko vesnoj.
     -- Pravil'no, -- skazal ya. -- |to kardaminy.
     Ona pokachala golovoj.
     -- YA znayu kardaminy. U nih sovsem drugoj vid.
     -- Togda eto cikuta.
     -- CHto ty, Robbi! Cikuta belaya, a ne krasnaya.
     -- Togda ne  znayu. Do sih por ya obhodilsya etimi tremya nazvaniyami, kogda
menya sprashivali. Odnomu iz nih vsegda verili.
     Ona rassmeyalas'.
     -- ZHal'. Esli by ya eto znala, ya udovletvorilas' by anemonami.
     -- Cikuta! -- skazal ya. -- S cikutoj ya dobilsya bol'shinstva pobed.
     Ona privstala:
     -- Vot eto veselo! I chasto tebya rassprashivali?
     -- Ne slishkom chasto. I pri sovershenno drugih obstoyatel'stvah.
     Ona uperlas' ladonyami v zemlyu:
     --  A ved',  sobstvenno  govorya,  ochen'  stydno hodit' po zemle i pochti
nichego ne znat' o nej. Dazhe neskol'kih nazvanij cvetov i teh ne znaesh'.
     -- Ne  rasstraivajsya,  -- skazal ya,  -- gorazdo bolee pozorno,  chto  my
voobshche ne znaem,  zachem  okolachivaemsya  pa  zemle. I  tut  neskol'ko  lishnih
nazvanij nichego ne izmenyat.
     -- |to tol'ko slova! Mne kazhetsya, ty prosto leniv.
     YA povernulsya:
     -- Konechno.  No  naschet  leni  eshche  daleko ne  vse yasno. Ona --  nachalo
vsyakogo schast'ya  i  konec  vsyacheskoj  filosofii. Polezhim  eshche  nemnogo ryadom
CHelovek  slishkom  malo  lezhit. On  vechno  stoit  ili sidit  |to  vredno  dlya
normal'nogo biologicheskogo  samochuvstviya.  Tol'ko  kogda  lezhish',  polnost'yu
primiryaesh'sya s samim soboj.
     Poslyshalsya zvuk motora, i vskore mimo nas promchalas' mashina.
     --   Malen'kij   mersedes,  --   zametil   ya,   ne   oborachivayas'.   --
CHetyrehcilindrovyj.
     -- Vot eshche odin, -- skazala Pat.
     -- Da, slyshu. Reno. U nego radiator kak svinoe rylo?
     -- Da.
     -- Znachit, reno.  A teper' slushaj:  vot idet nastoyashchaya mashina!  Lyanchiya!
Ona  navernyaka dogonit  i  mersedes i reno,  kak volk paru yagnyat. Ty  tol'ko
poslushaj, kak rabotaet motor! Kak organ!
     Mashina proneslas' mimo.
     -- Tut ty, vidno, znaesh' bol'she treh nazvanij! -- skazala Pat.
     -- Konechno. Zdes' uzh ya ne oshibus'.
     Ona rassmeyalas':
     -- Tak eto kak zhe -- grustno ili net?
     --  Sovsem  ne grustno. Vpolne  estestvenno.  Horoshaya  mashina  inoj raz
priyatnej, chem dvadcat' cvetushchih lugov.
     --   CHerstvoe   ditya   dvadcatogo   veka!  Ty,   veroyatno,   sovsem  ne
sentimentalen...
     -- Otchego zhe? Kak vidish', naschet mashin ya sentimentalen.
     Ona posmotrela na menya.
     -- I ya tozhe, -- skazala ona.



     V el'nike zakukovala kukushka. Pat nachala schitat'.
     -- Zachem ty eto delaesh'? -- sprosil ya.
     --  A razve ty ne znaesh'? Skol'ko  raz ona prokukuet -- stol'ko let eshche
prozhivesh'.
     --  Ah da,  pomnyu. No tut est' eshche odna primeta. Kogda slyshish' kukushku,
nado vstryahnut' svoi den'gi. Togda ih stanet bol'she.
     YA dostal iz karmana meloch' i podkinul ee na ladoni.
     -- Vot eto ty! -- skazala Pat i zasmeyalas'. -- YA hochu zhit', a ty hochesh'
deneg.
     --  CHtoby  zhit'! --  vozrazil  ya.  --  Nastoyashchij idealist  stremitsya  k
den'gam. Den'gi -- eto svoboda. A svoboda -- zhizn'.
     -- CHetyrnadcat',  -- schitala  Pat. --  Bylo vremya, kogda ty govoril  ob
etom inache.
     --  V mrachnyj period. Nel'zya  govorit'  o  den'gah s prezrennom. Mnogie
zhenshchiny  dazhe  vlyublyayutsya  iz-za   deneg.  A  lyubov'  delaet  mnogih  muzhchin
korystolyubivymi.  Takim obrazom, den'gi stimuliruyut idealy,  --  lyubov'  zhe,
naprotiv, materializm.
     -- Segodnya tebe vezet, -- skazala Pat. -- Tridcat' pyat'. -- Muzhchina, --
prodolzhal  ya, -- stanovitsya korystolyubivym tol'ko  iz-za kaprizov zhenshchin. Ne
bud' zhenshchin, ne bylo by i deneg, i muzhchiny byli by plemenem geroev. V okopah
my zhili  bez zhenshchin, i ne bylo tak uzh vazhno, u  kogo i  gde imelas' kakaya-to
sobstvennost'. Vazhno bylo odno:  kakoj ty  soldat. YA ne  ratuyu  za  prelesti
okopnoj zhizni, -- prosto hochu osvetit'  problemu lyubvi s pravil'nyh pozicij.
Ona  probuzhdaet  v muzhchine samye hudshie instinkty --  strast' k obladaniyu, k
obshchestvennomu polozheniyu, k  zarabotkam, k  pokoyu.  Nedarom  diktatory lyubyat,
chtoby  ih soratniki  byli  zhenaty,  --  tak  oni  menee  opasny.  I  nedarom
katolicheskie svyashchenniki  ne  imeyut  zhen, --  inache  oni  ne byli  by  takimi
otvazhnymi missionerami.
     -- Segodnya tebe prosto ochen' vezet, -- skazala Pat. -- Pyat'desyat dva!
     YA opustil meloch' v karman i zakuril sigaretu.
     -- Skoro li ty konchish' schitat'? -- sprosil ya. -- Ved' uzhe perevalilo za
sem'desyat.
     --  Sto, Robbi! Sto  --  horoshee chislo. Vot  skol'ko  leg  ya hotela  by
prozhit'.
     --  Svidetel'stvuyu tebe  svoe  uvazhenie, ty hrabraya zhenshchina!  No kak zhe
mozhno stol'ko zhit'? Ona skol'znula po mne bystrym vzglyadom:
     -- A eto vidno budet. Ved' ya otnoshus' k zhizni inache, chem ty.
     --  |to  tak.  Vprochem,  govoryat,  chto  trudnee  vsego  prozhit'  pervye
sem'desyat let. A tam delo pojdet proshche.
     -- Sto! -- provozglasila Pat, i my tronulis' v put'.



     More nadvigalos' na nas, kak ogromnyj serebryanyj parus. Eshche  izdali  my
uslyshali  ego  solenoe  dyhanie.  Gorizont  shirilsya  i svetlel,  i  vot  ono
prosterlos' pered nami, bespokojnoe, moguchee i beskrajnee.
     SHosse, svorachivaya, podhodilo k samoj vode.  Potom  poyavilsya lesok, a za
nim derevnya. My spravilis', kak proehat' k domu, gde  sobiralis' poselit'sya.
Ostavalsya eshche poryadochnyj kusok puti.  Adres nam dal  Kester. Posle vojny  on
prozhil zdes' celyj god.
     Malen'kaya  villa  stoyala  na  otlete. YA liho  podkatil svoj  Sitroen  k
kalitke i dal signal. V okne  na mgnovenie pokazalos' shirokoe blednoe lico i
tut zhe ischezlo, -- Nadeyus', eto ne frojlyajn Myuller, -- skazal ya.
     -- Ne vse li ravno, kak ona vyglyadit, -- otvetila Pat. Otkrylas' dver'.
K schast'yu, eto byla ne frojlyajn Myuller, a sluzhanka. CHerez minutu k nam vyshla
frojlyajn  Myuller,  vladelica  villy,  -- milovidnaya sedaya dama,  pohozhaya  na
staruyu  devu.  Na nej  bylo zakrytoe chernoe plat'e s brosh'yu v vide  zolotogo
krestika.
     -- Pat, na vsyakij sluchaj podnimi svoi chulki, --  shepnul ya,  poglyadev na
krestik, i vyshel iz mashiny.
     --  Kazhetsya,  gospodin Kester uzhe predupredil vas o  nashem  priezde, --
skazal ya.
     -- Da, ya poluchila telegrammu. -- Ona vnimatel'no  razglyadyvala menya. --
Kak pozhivaet gospodin Kester?
     -- Dovol'no horosho... esli mozhno tak vyrazit'sya v nashe vremya.
     Ona kivnula, prodolzhaya razglyadyvat' menya.
     -- Vy s nim davno znakomy?
     "Nachinaetsya formennyj ekzamen",  -- podumal ya i  dolozhil,  kak davno  ya
znakom s  Otto. Moj otvet kak budto udovletvoril ee. Podoshla Pat. Ona uspela
podnyat'  chulki.  Vzglyad frojlyajn  Myuller  smyagchilsya.  K Pat  ona  otneslas',
vidimo, bolee milostivo, chem ko mne.
     -- U vas najdutsya komnaty dlya nas? -- sprosil ya.
     --  Uzh esli gospodin Kester izvestil  menya,  to komnata dlya vas  vsegda
najdetsya,  --  zayavila  frojlyajn  Myuller, pokosivshis'  na  menya.  --  Vam  ya
predostavlyu samuyu luchshuyu, -- obratilas' ona k Pat.
     Pat ulybnulas'. Frojlyajn Myuller otvetila ej ulybkoj.
     -- YA pokazhu vam ee, -- skazala ona.
     Obe  poshli  ryadom  po  uzkoj  dorozhke  malen'kogo  sada.  YA brel szadi,
chuvstvuya sebya lishnim, -- frojlyajn Myuller obrashchalas' tol'ko k Pat.
     Komnata, kotoruyu ona nam  pokazala, nahodilas' v nizhnem etazhe. Ona byla
dovol'no prostornoj, svetloj i uyutnoj i imela otdel'nyj vyhod v sad, chto mne
ochen'  ponravilos'. Na  odnoj storone bylo  podobie nishi.  Zdes'  stoyali dve
krovati.
     -- Nu kak? -- sprosila frojlyajn Myuller.
     -- Ochen' krasivo, -- skazala Pat.
     --  Dazhe roskoshno,  -- dobavil ya, starayas' pol'stit' hozyajke. --  A gde
drugaya?
     Frojlyajn Myuller medlenno povernulas' ko mne:
     64?
     -- Drugaya? Kakaya drugaya? Razve vam nuzhna drugaya? |ta vam ne nravitsya?
     -- Ona prosto velikolepna, -- skazal ya, -- no...
     -- No? -- chut'  nasmeshlivo zametila frojlyajn Myuller. -- K sozhaleniyu,  u
menya net luchshej.
     YA hotel ob®yasnit' ej, chto nam nuzhny dve  otdel'nye  komnaty, no ona tut
zhe dobavila:
     -- I ved' vashej zhene ona ochen' nravitsya.
     "Vashej zhene"... Mne pochudilos', budto ya  otstupil pa shag nazad, hotya ne
sdvinulsya  s mesta.  YA nezametno vzglyanul na  Pat. Prislonivshis' k oknu, ona
smotrela pa menya, davyas' ot smeha.
     --  Moya  zhena,  razumeetsya... -- skazal  ya, glazeya  na zolotoj  krestik
frojlyajn Myuller. Delat'  bylo nechego, i ya reshil ne otkryvat'  ej pravdy. Ona
by eshche,  chego  dobrogo, vskriknula i upala v obmorok. -- Prosto my  privykli
spat' v dvuh komnatah, -- skazal ya. -- YA hochu skazat' -- kazhdyj v svoej.
     Frojlyajn Myuller neodobritel'no pokachala golovoj'
     -- Dve spal'ni, kogda lyudi zhenaty?.. Kakaya-to novaya moda...
     -- Ne v  etom  delo, --  zametil  ya,  starayas'  predupredit'  vozmozhnoe
nedoverie.  -- U  moej zheny ochen' legkij son. YA  zhe, k  sozhaleniyu,  dovol'no
gromko hraplyu.
     --  Ah,  vot chto,  vy  hrapite! --skazala frojlyajn Myuller takim  tonom,
slovno uzhe davno dogadyvalas' ob etom.
     YA  ispugalsya,  reshiv, chto teper' ona predlozhit mne  komnatu naverhu, na
vtorom etazhe. No  brak  byl dlya nee, ochevidno, svyashchennym delom. Ona otvorila
dver'  v malen'kuyu  smezhnuyu komnatku,  gde,  krome  krovati, ne  bylo  pochti
nichego.
     -- Velikolepno, --  skazal ya, -- etogo vpolne dostatochno. No ne pomeshayu
li ya komu-nibud'? -- YA hotel uznat', budem li my odni na nizhnem etazhe.
     -- Vy nikomu ne pomeshaete, -- uspokoila menya frojlyajn Myuller, s kotoroj
vnezapno  sletela vsya vazhnost'.  --  Krome  vas,  zdes'  nikto ne zhivet. Vse
ostal'nye  komnaty pustuyut. --  Ona s minutu postoyala s otsutstvuyushchim vidom,
no zatem sobralas' s myslyami: -- Vy zhelaete pitat'sya zdes' ili v stolovoj?
     -- Zdes', -- skazal ya.
     Ona kivnula i vyshla. -- Itak, frau Lokamp, -- obratilsya ya k Pat, -- vot
my i vlipli.  No ya ne reshilsya  skazat' pravdu -- v etoj staroj chertovke est'
chto-to cerkovnoe. YA  ej kak budto tozhe ne  ochen' ponravilsya. Stranno, a ved'
obychno ya pol'zuyus' uspehom u staryh dam.
     -- |to ne staraya dama, Robbi, a ochen' milaya staraya frojlyajn.
     --  Milaya? -- YA pozhal  plechami. -- Vo  vsyakom sluchae  ne bez osanki. Ni
dushi v dome, i vdrug takie velichestvennye manery!
     -- Ne tak uzh ona velichestvenna...
     -- S toboj net.
     Pat rassmeyalas':
     -- Mne ona ponravilas'. No davaj pritashchim chemodany i dostanem kupal'nye
prinadlezhnosti.



     YA plaval  celyj  chas i teper' zagoral na plyazhe. Pat byla eshche v vode. Ee
belaya  kupal'naya shapochka to poyavlyalas', to ischezala  v  sinem perekate voln.
Nad  morem kruzhilis' i krichali  chajki. Na  gorizonte medlenno  plyl parohod,
volocha za soboj dlinnyj sultan dyma.
     Sil'no   pripekalo   solnce.   V   ego  luchah   tayalo  vsyakoe   zhelanie
soprotivlyat'sya sonlivoj bezdumnoj leni. YA zakryl glaza  i vytyanulsya  vo ves'
rost. Podo mnoj shurshal goryachij pesok. V ushah otdavalsya shum slabogo priboya. YA
nachal chto-to vspominat', kakoj-to den', kogda lezhal tochno tak zhe...
     |to bylo letom 1917 goda. Nasha rota nahodilas' togda vo Flandrii, i nas
neozhidanno  otveli na neskol'ko dnej  v Ostende na  otdyh. Majer, Hol'thoff,
Brejer, Lyutgens, ya i eshche koe-kto. Bol'shinstvo iz nas nikogda  eshche ne bylo  u
morya, i  eti nemnogie dni, etot pochti nepostizhimyj pereryv  mezhdu  smert'yu i
smert'yu prevratilis' v kakoe-to dikoe, yarostnoe naslazhdenie solncem,  peskom
i  morem. Celymi  dnyami my valyalis'  na plyazhe, podstavlyaya golye tela solncu.
Byt' golymi, bez  vykladki, bez  oruzhiya,  bez formy, -- eto samo po sebe uzhe
ravnosil'no  miru.  My bujno  rezvilis'  na  plyazhe,  snova i  snova  shturmom
vryvalis'  v more, my oshchushchali svoi tela, svoe dyhanie, svoi dvizheniya so vsej
siloj, kotoraya  svyazyvala nas s  zhizn'yu. V eti chasy my zabyvalis', my hoteli
zabyt'  obo vsem. No vecherom,  v sumerkah, kogda  serye  teni nabegali iz-za
gorizonta na bledneyushchee more, k  rokotu priboya  medlenno primeshivalsya drugoj
zvuk; on usilivalsya i nakonec, slovno gluhaya ugroza, perekryval morskoj shum.
To byl grohot frontovoj  kanonady. I  togda vnezapno  obryvalis'  razgovory,
nastupalo napryazhennoe  molchanie, lyudi podnimali golovy i vslushivalis', i  na
radostnyh licah mal'chishek, naigravshihsya do polnogo iznemozheniya, neozhidanno i
rezko prostupal surovyj  oblik soldata; i eshche na kakoe-to mgnovenie po licam
soldat probegalo glubokoe i tyagostnoe izumlenie, toska, v kotoroj  bylo vse,
chto tak i ostalos' nevyskazannym:  muzhestvo, i  gorech',  i zhazhda zhizni, volya
vypolnit' svoj  dolg, otchayanie, nadezhda i zagadochnaya skorb' teh, kto smolodu
obrechen na smert'. CHerez neskol'ko dnej nachalos' bol'shoe nastuplenie,  i uzhe
tret'ego iyulya v rote ostalos' tol'ko tridcat' dva cheloveka. Majer, Hol'thoff
i Lyutgens byli ubity.
     -- Robbi! -- kriknula Pat.
     YA otkryl glaza.  S  minutu ya soobrazhal, gde nahozhus'. Vsyakij raz, kogda
menya  odolevali  vospominaniya  o  vojne,  ya  kuda-to  unosilsya.  Pri  drugih
vospominaniyah etogo ne byvalo.
     YA   privstal.   Pat   vyhodila   iz   vody.  Za   nej   ubegala   vdal'
krasnovato-zolotistaya solnechnaya dorozhka. S ee plech  stekal mokryj blesk, ona
byla  tak sil'no zalita  solncem,  chto vydelyalas'  na  fone ozarennogo  neba
temnym siluetom.  Ona  shla  ko  mne i  s  kazhdym shagom  vse vyshe vrastala  v
slepyashchee siyanie, poka pozdnee predvechernee solnce ne vstalo nimbom vokrug ee
golovy.
     YA  vskochil  na  nogi, takim  nepravdopodobnym, budto  iz drugogo  mira,
kazalos' mne eto  videnie,  --  prostornoe  sinee  nebo, belye ryady penistyh
grebnej morya, i na etom fone -- krasivaya, strojnaya figura. I mne pochudilos',
chto  ya odin na vsej zemle, a iz vody vyhodit pervaya zhenshchina. Na minutu ya byl
pokoren  ogromnym,  spokojnym  mogushchestvom krasoty  i  chuvstvoval,  chto  ona
sil'nee vsyakogo  krovavogo  proshlogo, chto  ona dolzhna  byt' sil'nee ego, ibo
inache ves' mir ruhnet i  zadohnetsya v  strashnom  smyatenii. I  eshche  sil'nee ya
chuvstvoval, chto ya est',  chto  ya prosto sushchestvuyu na  zemle i est' Pat, chto ya
zhivu,  chto ya spassya ot uzhasa  vojny, chto u menya glaza,  i ruki,  i  mysli, i
goryachee bienie krovi, a chto vse eto -- nepostizhimoe chudo.
     -- Robbi!  --snova  pozvala Pat  i  pomahala  mne  rukoj.  YA podnyal  ee
kupal'nyj halat i bystro poshel ej navstrechu.
     -- Ty slishkom dolgo probyla v vode, -- skazal ya.
     -- A mne sovsem teplo, -- otvetila ona, zadyhayas'.
     YA poceloval ee vlazhnoe plecho:
     -- Na pervyh porah tebe nado byt' bolee blagorazumnoj.
     Ona pokachala golovoj i posmotrela na menya luchistymi glazami:
     -- YA dostatochno dolgo byla blagorazumnoj.
     -- Razve?
     -- Konechno! Bolee chem dostatochno! Hochu, nakonec,  byt' neblagorazumnoj!
--  Ona zasmeyalas' i  prizhalas' shchekoj k moemu licu. -- Budem neblagorazumny,
Robbi! Ni o chem ne budem dumat', sovsem ni o chem, tol'ko o nas,  i o solnce,
i ob otpuske, i o more!
     -- Horosho, --  skazal ya i vzyal mahrovoe  polotence,  -- Daj-ka  ya  tebya
sperva vytru dosuha. Kogda ty uspela tak zagoret'?
     Ona nadela kupal'nyj halat.
     -- |to rezul'tat moego "blagorazumnogo" goda. Kazhdyj den' ya dolzhna byla
provodit' celyj chas na balkone i prinimat'  solnechnuyu vannu. V vosem'  chasov
vechera ya lozhilas'. A segodnya v vosem' chasov vechera pojdu opyat' kupat'sya.
     --  |to my  eshche  posmotrim,  --  skazal  ya. -- CHelovek  vsegda velik  v
namereniyah. No ne v ih vypolnenii. V etom i sostoit ego ocharovanie.



     Vecherom  nikto  iz  nas ne kupalsya.  My  proshlis'  v  derevnyu,  a kogda
nastupili sumerki,  pokatalis' na  Sitroene. Vdrug Pat pochuvstvovala sil'nuyu
ustalost' i  poprosila menya  vernut'sya. Uzhe  ne  raz ya  zamechal,  kak bujnaya
zhizneradostnost' mgnovenno i rezko smenyalas' v  nej glubokoj  ustalost'yu.  U
nee  ne bylo nikakogo  zapasa sil,  hotya  s vidu ona ne kazalas' slaboj. Ona
vsegda rastochitel'no rashodovala svoi sily i  kazalas' neischerpaemoj v svoej
svezhej yunosti. No vnezapno nastaval moment, kogda  lico ee blednelo, a glaza
gluboko zapadali.  Togda vse  konchalos'.  Ona  utomlyalas' ne  postepenno,  a
srazu, v odnu sekundu.
     -- Poedem domoj,  Robbi, -- poprosila ona, i ee nizkij  golos prozvuchal
glushe obychnogo.
     --  Domoj? K frojlyajn Myuller  s  zolotym krestikom na grudi? Interesno,
chto eshche moglo prijti v golovu staroj chertovke v nashe otsutstvie...
     -- Domoj, Robbi, --  skazala Pat  i v iznemozhenii prislonilas' k  moemu
plechu. -- Tam teper' nash dom.
     YA otnyal odnu ruku ot rulya i obnyal ee za plechi. My medlenno ehali skvoz'
sinie,  mglistye  sumerki,   i,  kogda,  nakonec,  uvideli  osveshchennye  okna
malen'koj villy, primostivshejsya, kak temnoe zhivotnoe, v pologoj lozhbinke, my
i vpryam' pochuvstvovali, chto vozvrashchaemsya v rodnoj dom.
     Frojlyajn  Myuller  ozhidala  nas.  Ona  pereodelas',   i  vmesto  chernogo
sherstyanogo na nej bylo chernoe shelkovoe plat'e takogo zhe puritanskogo pokroya,
a vmesto krestika  k nemu  byla prikolota drugaya emblema -- serdce, yakor'  i
krest, -- cerkovnyj simvol very, nadezhdy i lyubvi.
     Ona byla  gorazdo  privetlivee,  chem  pered  nashim  uhodom, i sprosila,
ustroit li nas prigotovlennyj eyu uzhin: yajca, holodnoe myaso i kopchenaya ryba.
     -- Nu konechno, -- skazal ya.
     -- Vam ne  nravitsya?  Sovsem  svezhaya kopchenaya  kambala.  --  Ona  robko
posmotrela na menya.
     -- Razumeetsya, -- skazal ya holodno.
     --  Svezhekopchenaya kambala -- eto dolzhno byt' ochen' vkusno,  --  zayavila
Pat i s uprekom vzglyanula na menya. -- Frojlyajn Myuller, pervyj den'  u morya i
takoj uzhin! CHego eshche zhelat'? Esli by eshche vdobavok krepkogo goryachego chayu.
     --  Nu  kak zhe!  Ochen'  goryachij chaj!  S udovol'stviem! Sejchas  vam  vse
podadut.
     Frojlyajn Myuller oblegchenno vzdohnula i toroplivo udalilas', shursha svoim
shelkovym plat'em.
     -- Tebe v samom dele ne hochetsya ryby? -- sprosila Pat.
     -- Eshche kak hochetsya! Kambala! Vse eti dni tol'ko i mechtal o nej.
     -- A zachem zhe ty pyzhish'sya? Vot uzh dejstvitel'no...
     --  YA dolzhen byl raskvitat'sya za priem, okazannyj mne  segodnya. -- Bozhe
moj! -- rassmeyalas' Pat. --  Ty  nichego ne proshchaesh'! YA  uzhe  davno zabyla ob
etom.
     -- A ya net, -- skazal ya. -- YA ne zabyvayu tak legko.
     -- A nado by...
     Voshla sluzhanka s podnosom. U kambaly byla kozhica cveta zolotogo topaza,
i ona chudesno pahla morem i dymom. Nam prinesli eshche svezhih krevetok.
     -- Nachinayu zabyvat', -- skazal ya mechtatel'no. -- Krome togo, ya zamechayu,
chto strashno progolodalsya.
     --  I  ya tozhe.  No daj mne  poskoree  goryachego  chayu.  Stranno,  no menya
pochemu-to znobit. A ved' na dvore sovsem teplo.
     YA posmotrel na nee. Ona byla bledna, no vse zhe ulybalas'.
     -- Teper' ty i ne zaikajsya naschet dolgih kupanij, -- skazal ya i sprosil
gornichnuyu: -- U vas najdetsya nemnogo romu?
     -- CHego?
     -- Romu. Takoj napitok v butylkah.
     -- Rom?
     -- Da.
     -- Net.
     Lico u  nee bylo  krugloe  kak  luna.  Ona smotrela na  menya  nichego ne
vyrazhayushchim vzglyadom.
     -- Net, -- skazala ona eshche raz.
     -- Horosho, -- otvetil ya. -- |to nevazhno. Spokojnoj nochi.  Da hranit vas
bog.
     Ona ushla.
     -- Kakoe schast'e, Pat, chto u nas est' dal'novidnye druz'ya, -- skazal ya.
-- Segodnya utrom pered ot®ezdom Lenc pogruzil v nashu mashinu dovol'no tyazhelyj
paket. Posmotrim, chto v nem.
     YA  prines iz mashiny  paket. V nebol'shom yashchike lezhali dve  butylki roma,
butylka  kon'yaka i  butylka portvejna. YA podnes rom k lampe  i posmotrel  na
etiketku:
     -- Rom "Sejnt Dzhems", podumat' tol'ko! Na nashih rebyat mozhno polozhit'sya.
     Otkuporiv  butylku,  ya  nalil Pat  dobruyu toliku roma v chaj. Pri etom ya
zametil, chto ee ruka slegka drozhit.
     -- Tebya sil'no znobit? -- sprosil ya.
     -- CHut'-chut'. Teper' uzhe luchshe. Rom horosh... No ya skoro lyagu. -- Lozhis'
sejchas zhe, Pat, -- skazal ya. -- Pododvinem stol k posteli i budem est'.
     Ona  kivnula. YA prines  ej  eshche odno odeyalo s moej krovati i pododvinul
stolik:
     --  Mozhet byt', dat' tebe nastoyashchego  grogu,  Pat? |to eshche  luchshe. Mogu
bystro prigotovit' ego.
     Pat otkazalas':
     -- Net, mne uzhe opyat' horosho.
     YA  vzglyanul  na  nee. Ona  dejstvitel'no vyglyadela  luchshe. Glaza  snova
zablesteli, guby stali puncovymi, matovaya kozha dyshala svezhest'yu.
     -- Bystro  ty prishla v sebya, prosto zamechatel'no, --  skazal  ya. -- Vse
eto, konechno, rom.
     Ona ulybnulas':
     --  I  postel' tozhe,  Robbi. YA otdyhayu luchshe vsego v posteli.  Ona  moe
pribezhishche.
     --  Stranno. A ya  by soshel s uma, esli by mne prishlos' lech' tak rano. YA
hochu skazat', lech' odnomu.
     Ona rassmeyalas':
     -- Dlya zhenshchiny eto drugoe delo.
     -- Ne govori tak. Ty ne zhenshchina.
     -- A kto zhe?
     --  Ne  znayu.  Tol'ko ne zhenshchina. Esli by ty byla  nastoyashchej normal'noj
zhenshchinoj, ya ne mog by tebya lyubit'. Ona posmotrela na menya:
     -- A ty voobshche mozhesh' lyubit'?
     -- Nu, znaesh' li! -- skazal ya. -- Slishkom mnogo  sprashivaesh' za uzhinom.
Bol'she voprosov net?
     -- Mozhet byt', i est'. No ty otvet' mne na etot. YA nalil sebe romu:
     -- Za tvoe zdorov'e, Pat. Vozmozhno,  chto ty  i prava. Mozhet byt', nikto
iz nas ne umeet lyubit'.  To est' tak,  kak lyubili prezhde. No ot etogo nam ne
huzhe. U nas s toboj vse po-drugomu, kak-to proshche.
     Razdalsya  stuk  v  dver'.  Voshla frojlyajn  Myuller.  V ruke ona  derzhala
krohotnuyu steklyannuyu kruzhechku, na dne kotoroj boltalas' kakaya-to zhidkost'.
     -- Vot ya prinesla vam rom.
     --  Blagodaryu  vas,  --  skazal  ya,  rastroganno  glyadya  na  steklyannyj
naperstok. -- |to ochen' milo s vashej storony, no my uzhe vyshli iz polozheniya.
     -- O gospodi!  -- Ona v uzhase osmotrela chetyre butylki na stole. --  Vy
tak  mnogo  p'ete? -- Tol'ko v  lechebnyh celyah, -- myagko otvetil ya,  izbegaya
smotret'  na  Pat. --  Propisano vrachom.  --  U menya slishkom  suhaya  pechen',
frojlyajn Myuller. No ne okazhete li vy nam chest'?..
     YA otkryl portvejn:
     -- Za vashe blagopoluchie! Pust' vash dom poskoree zapolnitsya gostyami.
     --  Ochen'  blagodarna!  --  Ona vzdohnula,  poklonilas'  i  otpila, kak
ptichka. -- Za  vash  otdyh! -- Potom ona lukavo ulybnulas' mne. -- Do chego zhe
krepkij. I vkusnyj.
     YA  tak  izumilsya  etoj  peremene,  chto chut'  ne  vyronil stakan.  SHCHechki
frojlyajn  porozoveli, glaza zablesteli, i ona prinyalas' boltat' o razlichnyh,
sovershenno  neinteresnyh  dlya  nas  veshchah.  Pat   slushala  ee  s  angel'skim
terpeniem. Nakonec hozyajka obratilas' ko mne:
     -- Znachit, gospodinu Kesteru zhivetsya neploho?
     YA kivnul.
     -- V  to vremya on byl tak molchaliv, --  skazala ona. --Byvalo, za  ves'
den' slovechka ne vymolvit. On i teper' takoj?
     -- Net, teper' on uzhe inogda razgovarivaet.
     -- On prozhil zdes' pochti god. Vsegda odin...
     -- Da, -- skazal ya. -- V etom sluchae lyudi vsegda govoryat men'she.
     Ona ser'ezno kivnula golovoj i posmotrela na Pat.
     -- Vy, konechno, ochen' ustali.
     -- Nemnogo, -- skazala Pat.
     -- Ochen', -- dobavil ya.
     --  Togda ya pojdu, -- ispuganno  skazala ona. --  Spokojnoj nochi! Spite
horosho!
     Pomeshkav eshche nemnogo, ona vyshla.
     -- Mne kazhetsya, ona by eshche s udovol'stviem ostalas' zdes', -- skazal ya.
-- Stranno... ni s togo ni s sego...
     --  Neschastnoe sushchestvo,  -- otvetila  Pat. --  Sidit  sebe,  navernoe,
vecherom v svoej komnate i pechalitsya.
     --  Da, konechno...  No mne  dumaetsya,  chto  ya, v obshchem,  vel sebya s nej
dovol'no milo.
     -- Da, Robbi, -- ona pogladila moyu ruku. -- Otkroj nemnogo dver'.
     YA podoshel k dveri i otvoril ee. Nebo proyasnilos', polosa lunnogo sveta,
padavshaya  na shosse, protyanulas' v  nashu komnatu. Kazalos', sad tol'ko togo i
zhdal,  chtoby raspahnulas'  dver',  -- s  takoj siloj vorvalsya  v  komnatu  i
mgnovenno razlilsya po nej nochnoj aromat cvetov, sladkij zapah levkoya, rezedy
i roz.
     -- Ty tol'ko posmotri, -- skazal ya.
     Luna svetila vse yarche,  i  my videli sadovuyu  dorozhku vo  vsyu ee dlinu.
Cvety s naklonennymi steblyami stoyali po  ee  krayam, list'ya  otlivali  temnym
serebrom, a butony, tak pestro rascvechennye dnem, teper' mercali pastel'nymi
tonami, prizrachno i  nezhno. Lunnyj  svet i noch' otnyali u krasok vsyu ih silu,
no zato aromat byl ostree i slashche, chem dnem.
     YA  posmotrel  na Pat.  Ee  malen'kaya  temnovolosaya  golovka  lezhala  na
belosnezhnoj  podushke. Pat kazalas' sovsem obessilennoj, no  v nej byla tajna
hrupkosti,  tainstvo  cvetov,  raspuskayushchihsya v polumrake,  v paryashchem  svete
luny.
     Ona slegka privstala:
     --  Robbi, ya dejstvitel'no ochen' utomlena.  |to ploho? YA podoshel  k  ee
posteli:
     -- Nichego strashnogo. Ty budesh' otlichno spat'.
     -- A ty? Ty, veroyatno, ne lyazhesh' tak rano?
     -- Pojdu eshche progulyayus' po plyazhu.
     Ona kivnula i otkinulas' na podushku. YA posidel eshche nemnogo s nej.
     -- Ostav' dver' otkrytoj na  noch',  -- skazala  ona,  zasypaya. -- Togda
kazhetsya, chto spish' v sadu...
     Ona  stala  dyshat' glubzhe. YA  vstal, tiho  vyshel  v  sad, ostanovilsya u
derevyannogo zabora i zakuril sigaretu. Otsyuda ya mog videt' komnatu. Na stule
visel  ee  kupal'nyj halat, sverhu bylo nabrosheno  plat'e i bel'e; na polu u
stula stoyali tufli. Odna iz nih oprokinulas'. YA smotrel na eti veshchi, i  menya
ohvatilo strannoe oshchushchenie chego-to rodnogo, i  ya dumal, chto  vot  teper' ona
est' i budet u menya i chto stoit mne  sdelat' neskol'ko shagov, kak ya uvizhu ee
i budu ryadom s nej segodnya, zavtra, a mozhet byt', dolgo-dolgo...
     Mozhet  byt', dumal ya, mozhet byt', -- vechno eti dva slova,  bez  kotoryh
uzhe  nikak nel'zya  bylo obojtis'! Uverennosti --  vot  chego mne nedostavalo.
Imenno uverennosti, -- ee nedostavalo vsem.
     YA spustilsya k plyazhu, k  moryu i vetru, k gluhomu  rokotu,  narastavshemu,
kak otdalennaya artillerijskaya kanonada.



     YA sidel na plyazhe  i smotrel na zahodyashchee solnce. Pat  ne poshla so mnoj.
Ves'  den' ona sebya ploho chuvstvovala. Kogda stemnelo, ya vstal i hotel pojti
domoj.  Vdrug ya  uvidel,  chto iz-za roshchi vybezhala  gornichnaya. Ona mahala mne
rukoj  i  chto-to krichala.  YA nichego ne ponimal, --  veter  i more  zaglushali
slova. YA sdelal  ej znak, chtoby ona ostanovilas'. No ona prodolzhala bezhat' i
podnyala ruporom ruki k gubam.
     -- Frau Pat... -- poslyshalos' mne. -- Skoree...
     -- CHto sluchilos'? -- kriknul ya.
     Ona ne mogla perevesti duh:
     -- Skoree. Frau Pat... neschast'e.
     YA  pobezhal  po peschanoj  lesnoj  dorozhke  k domu. Derevyannaya kalitka ne
poddavalas'.  YA peremahnul  cherez  nee i vorvalsya v  komnatu. Pat  lezhala  v
posteli s okrovavlennoj grud'yu  i sudorozhno szhatymi pal'cami. Izo  rta u nee
eshche shla krov'. Vozle stoyala frojlyajn Myuller s polotencem i tazom s vodoj.
     -- CHto sluchilos'? --kriknul ya i ottolknul ee v storonu.
     Ona chto-to skazala.
     -- Prinesite bint i vatu! -- poprosil ya. -- Gde rana? Ona posmotrela na
menya, ee guby drozhali.
     -- |to ne rana...
     YA rezko povernulsya k nej.
     -- Krovotechenie, -- skazala ona.
     Menya tochno obuhom po golove udarili:
     -- Krovotechenie?
     YA vzyal u nee iz ruk taz:
     --  Prinesite  led, dostan'te poskoree  nemnogo  l'da. YA smochil  konchik
polotenca i polozhil ego Pat na grud'.
     -- U nas v dome net l'da, -- skazala frojlyajn Myuller.
     YA povernulsya. Ona otoshla na shag.
     -- Radi boga, dostan'te  led, poshlite v blizhajshij traktir  i nemedlenno
pozvonite vrachu.
     -- No ved' u nas net telefona...
     -- Proklyat'e! Gde blizhajshij telefon?
     -- U Massmana.
     -- Begite tuda. Bystro. Sejchas zhe pozvonite  blizhajshemu vrachu.  Kak ego
zovut? Gde  on zhivet? Ne  uspela  ona nazvat' familiyu, kak ya vytolknul ee za
dver':
     -- Skoree, skoree begite! |to daleko?
     -- V  treh  minutah otsyuda,  -- otvetila frojlyajn  Myuller  i  toroplivo
zasemenila.
     -- Prinesite s soboj led! -- kriknul ya ej vdogonku.
     YA  prines  svezhej  vody,   snova   smochil  polotence,  no  ne   reshalsya
prikosnut'sya k Pat.  YA ne znal, pravil'no  li  ona  lezhit,  i byl v otchayanii
ottogo, chto ne znal glavnogo, ne znal edinstvennogo, chto  dolzhen byl  znat':
podlozhit' li ej podushku pod golovu ili ostavit' ee lezhat' plashmya.
     Ee dyhanie stalo hriplym, potom ona rezko  privstala, i  krov'  hlynula
struej.  Ona  dyshala  chasto,  v glazah  bylo  nechelovecheskoe stradanie,  ona
zadyhalas' i kashlyala, istekaya krov'yu; ya podderzhival ee za plechi, to prizhimaya
k  sebe,  to  otpuskaya, i  oshchushchal  sodroganiya  vsego  ee  izmuchennogo  tela.
Kazalos',  konca   etomu  ne  budet.  Potom,  sovershenno  obessilennaya,  ona
otkinulas' na podushku.
     Voshla frojlyajn Myuller. Ona posmotrela na menya, kak na prividenie.
     -- CHto zhe nam delat'? -- sprosil ya.
     --  Vrach sejchas budet, -- prosheptala ona.  -- Led...  na grud', i, esli
smozhet... pust' pososet kusochek...
     -- Kak ee polozhit'?.. Nizko ili vysoko?... Da govorite zhe, chert voz'mi!
     -- Pust' lezhit tak... On sejchas pridet. YA stal klast' ej na grud'  led,
pochuvstvovav  oblegchenie  ot vozmozhnosti  chto-to  delat'; ya  drobil led  dlya
kompressov,  menyal  ih  i   nepreryvno   smotrel  na  prelestnye,   lyubimye,
iskrivlennye guby, eti edinstvennye, eti okrovavlennye guby...
     Zashurshali shiny velosipeda. YA vskochil. Vrach.
     -- Mogu li  ya pomoch' vam? -- sprosil ya. On otricatel'no pokachal golovoj
i otkryl svoyu sumku.  YA  stoyal ryadom  s nim,  sudorozhno vcepivshis'  v spinku
krovati. On posmotrel na  menya. YA  otoshel nemnogo  nazad,  ne spuskaya s nego
glaz. On rassmatrival rebra Pat. Ona zastonala.
     -- Razve eto tak opasno? -- sprosil ya.
     -- Kto lechil vashu zhenu?
     --  Kak,  to  est',  lechil?..  --  probormotal  ya.  --  Kakoj  vrach? --
neterpelivo peresprosil on.
     -- Ne znayu... -- otvetil ya. -- Net, ya ne znayu... ya ne dumayu...
     On posmotrel na menya:
     -- No ved' vy dolzhny znat'...
     -- No ya ne znayu. Ona mne nikogda ob etom ne govorila.
     On sklonilsya k Pat i sprosil ee o chem-to. Ona hotela otvetit'. No opyat'
nachalsya krovavyj  kashel'. Vrach  pripodnyal  ee. Ona hvatala  gubami  vozduh i
dyshala s prisvistom.
     -- ZHaffe, -- proiznesla ona  nakonec, s trudom vytolknuv  eto slovo  iz
gorla.
     -- Feliks ZHaffe? Professor Feliks ZHaffe? -- sprosil vrach. CHut'  somknuv
veki, ona  podtverdila eto.  Doktor povernulsya  ko mne:  --  Vy  mozhete  emu
pozvonit'? Luchshe sprosit' u nego.
     -- Da, da, -- otvetil  ya, -- ya eto sdelayu sejchas zhe, A  potom pridu  za
vami! ZHaffe?
     -- Feliks ZHaffe, -- skazal vrach. -- Uznajte nomer telefona.
     -- Ona vyzhivet? -- sprosil ya.
     --  Krovotechenie   dolzhno  prekratit'sya,  --  skazal   vrach.  YA  pozval
gornichnuyu, i my pobezhali po doroge. Ona pokazala mne dom, gde byl telefon. YA
pozvonil u  paradnogo.  V dome sidelo nebol'shoe obshchestvo za kofe i pivom.  YA
obvel vseh nevidyashchim  vzglyadom, ne ponimaya,  kak mogut lyudi pit' pivo, kogda
Pat  istekaet   krov'yu.  Zakazav   srochnyj  razgovor,  ya  zhdal  u  apparata.
Vslushivayas' v gudyashchij  mrak, ya videl  skvoz' port'ery chast' smezhnoj komnaty,
gde sideli lyudi. Vse kazalos' mne tumannym i vmeste s  tem predel'no chetkim.
YA videl pokachivayushchuyusya lysinu,  v kotoroj otrazhalsya zheltyj svet lampy, videl
brosh' na chernoj tafte plat'ya so shnurovkoj, i dvojnoj podborodok, i pensne, i
vysokuyu vzdyblennuyu prichesku;  kostlyavuyu staruyu ruku  s vzduvshimisya  venami,
barabanivshuyu po stolu... YA ne hotel nichego videt', no byl slovno  obezoruzhen
-- vse samo pronikalo v glaza, kak slepyashchij svet.
     Nakonec mne otvetili. YA poprosil professora.
     -- K sozhaleniyu, professor ZHaffe uzhe ushel, -- soobshchila mne sestra.
     Moe  serdce zamerlo i tut zhe  besheno zakolotilos'. --  Gde zhe  on?  Mne
nuzhno peregovorit' s nim nemedlenno.
     -- Ne znayu. Mozhet byt', on vernulsya v kliniku.
     --  Pozhalujsta,  pozvonite  v kliniku. YA podozhdu. U vas,  naverno, est'
vtoroj apparat.
     -- Minutku. -- Opyat' gudenie, bezdonnyj  mrak, nad kotorym povis tonkij
metallicheskij  provod.  YA  vzdrognul.  Ryadom  so  mnoj  v  kletke,  zakrytoj
zanaveskoj, shchebetala  kanarejka. Snova poslyshalsya golos sestry: -- Professor
ZHaffe uzhe ushel iz kliniki.
     -- Kuda?
     -- YA etogo tochno ne znayu, sudar'.
     |to byl konec. YA prislonilsya k stene.
     -- Allo! -- skazala sestra, -- vy ne povesili trubku?
     -- Net eshche. Poslushajte, sestra, vy ne znaete, kogda on vernetsya?
     -- |to ochen' neopredelenno.
     --  Razve  on  nichego  ne skazal? Ved'  on obyazan.  A  esli  chto-nibud'
sluchitsya, gde zhe ego togda iskat'?
     -- V klinike est' dezhurnyj vrach.
     -- A vy mogli by sprosit' ego?
     -- Net, eto ne imeet smysla, on ved' tozhe nichego ne znaet.
     -- Horosho, sestra, -- skazal ya, chuvstvuya smertel'nuyu ustalost', -- esli
professor  ZHaffe pridet,  poprosite  ego nemedlenno  pozvonit'  syuda.  --  YA
soobshchil ej nomer. -- No nemedlenno! Proshu vas, sestra.
     -- Mozhete polozhit'sya na menya, sudar'. -- Ona povtorila nomer i povesila
trubku.
     YA ostalsya na meste. Kachayushchiesya golovy, lysina, brosh', sosednyaya  komnata
--  vse kuda-to ushlo, otkatilos', kak blestyashchij rezinovyj myach. YA osmotrelsya.
Zdes'  ya  bol'she  nichego ne mog sdelat'. Nado bylo  tol'ko poprosit'  hozyaev
pozvat' menya, esli budet zvonok.  No ya ne reshalsya otojti ot telefona, on byl
dlya  menya kak spasatel'nyj krug. I vdrug ya soobrazil, kak  postupit'. YA snyal
trubku i nazval nomer  Kestera. Ego-to ya uzh zastanu na meste. Inache byt'  ne
mozhet.
     I  vot  iz  haosa  nochi  vyplyl spokojnyj  golos Kestera.  YA  srazu  zhe
uspokoilsya i rasskazal emu vse. YA chuvstvoval, chto on slushaet i zapisyvaet.
     --  Horosho, --  skazal on, --  sejchas  zhe edu  iskat' ego.  Pozvolyu. Ne
bespokojsya. Najdu.  Vot vse i konchilos'. Ves' mir uspokoilsya. Koshmar proshel.
YA pobezhal obratno.
     -- Nu kak? -- sprosil vrach. -- Dozvonilis'?
     -- Net, -- skazal ya, -- no ya razgovarival s Kesterom.
     -- Kester? Ne slyhal. CHto on skazal? Kak on ee lechil?
     -- Lechil? Ne lechil on ee. Kester ishchet ego.
     -- Kogo?
     -- ZHaffe.
     -- Gospodi bozhe moj! Kto zhe etot Kester?
     -- Ah da...  prostite, pozhalujsta.  Kester moj drug. On ishchet professora
ZHaffe. Mne ne udalos' sozvonit'sya s nim.
     -- ZHal', -- skazal vrach i snova naklonilsya k Pat.
     --  On  razyshchet  ego, -- skazal ya. -- Esli  professor ne umer,  on  ego
razyshchet.
     Vrach posmotrel na menya, kak na sumasshedshego, i pozhal plechami.
     V komnate  gorela  tusklaya  lampochka.  YA sprosil, mogu  li ya chem-nibud'
pomoch'. Vrach ne nuzhdalsya v moej  pomoshchi. YA ustavilsya v  okno. Pat preryvisto
dyshala. Zakryv okno, ya podoshel k dveri i stal smotret' na dorogu.
     Vdrug kto-to kriknul:
     -- Telefon!
     YA povernulsya:
     -- Telefon? Mne pojti?
     Vrach vskochil na nogi:
     -- Net,  ya pojdu. YA rassproshu  ego luchshe. Ostan'tes'  zdes'.  Nichego ne
delajte. YA sejchas zhe vernus'. YA prisel k krovati Pat.
     -- Pat, -- skazal ya tiho.  -- My  vse na  svoih  mestah. Vse sledim  za
toboj. Nichego  s  toboj  ne  sluchitsya.  Nichto  ne dolzhno s  toboj sluchit'sya.
Professor  uzhe  daet  ukazaniya  po  telefonu. On skazhet  nam vse. Zavtra  on
navernyaka priedet. On pomozhet  tebe. Ty vyzdoroveesh'.  Pochemu  ty nikogda ne
govorila mne, chto eshche bol'na? Poterya krovi  nevelika, eto nestrashno, Pat. My
vosstanovim tvoyu krov'. Kester nashel professora. Teper' vse horosho, Pat.
     Vrach prishel obratno:
     -- |to byl ne professor...
     YA vstal.
     -- Zvonil vash drug Lenc. -- Kester ne nashel ego?
     -- Nashel. Professor skazal emu,  chto nado delat'. Vash drug Lenc peredal
mne eti ukazaniya po telefonu. Vse  ochen'  tolkovo i pravil'no. Vash  priyatel'
Lenc -- vrach?
     -- Net. Hotel byt' vrachom... no gde zhe Kester? -- sprosil ya.
     Vrach posmotrel na menya:
     --  Lenc  skazal,  chto  Kester  vyehal neskol'ko  minut tomu  nazad.  S
professorom.
     YA prislonilsya k stene.
     -- Otto! -- progovoril ya.
     -- Da, -- prodolzhal vrach, -- i, po mneniyu vashego druga Lenca, oni budut
zdes' cherez dva chasa -- eto edinstvennoe, chto on skazal nepravil'no.  YA znayu
dorogu. Pri samoj bystroj ezde im potrebuetsya svyshe treh chasov, ne men'she.
     -- Doktor,  -- otvetil  ya.  -- Mozhete ne somnevat'sya. Esli on skazal --
dva chasa, znachit rovno cherez dva chasa oni budut zdes'.
     -- Nevozmozhno. Ochen' mnogo povorotov, a sejchas noch'.
     -- Uvidite... -- skazal ya.
     -- Gak ili inache... konechno, luchshe, chtoby on priehal.
     YA ne mog  bol'she ostavat'sya v dome i vyshel. Stalo tumanno. Vdali shumelo
more.  S  derev'ev padali  kapli.  YA osmotrelsya. YA  uzhe ne  byl odin. Teper'
gde-to tam  na yuge, za gorizontom, revel  motor. Za tumanom  po bledno-serym
dorogam  letela pomoshch',  fary razbryzgivali yarkij svet, svisteli pokryshki, i
dve  ruki  szhimali rulevoe  koleso, dva  glaza holodnym  uverennym  vzglyadom
sverlili temnotu: glaza moego druga...



     Potom ZHaffe rasskazal mne, kak vse proizoshlo. Srazu posle razgovora  so
mnoj Kester pozvonil Lencu i  poprosil  ego byt' nagotove.  Zatem  on  vyvel
"Karla"  iz garazha i  pomchalsya s Lencem  v  kliniku ZHaffe.  Dezhurnaya  sestra
skazala,  chto  professor,  vozmozhno,   poehal  uzhinat',  i  nazvala  Kesteru
neskol'ko restoranov, gde on mog byt'. Kester otpravilsya na poiski. On  ehal
na krasnyj svet, ne  obrashchaya vnimaniya  na  policejskih.  On  posylal "Karla"
vpered, kak  norovistogo konya,  protiskivayas' skvoz'  potok mashin. Professor
okazalsya  v chetvertom po schetu restorane. Ostaviv uzhin, on vyshel s Kesterom.
Oni poehali  na  kvartiru  ZHaffe,  chtoby  vzyat'  vse  neobhodimoe.  |to  byl
edinstvennyj uchastok puti, na kotorom  Kester  ehal hotya v bystro, no vse zhe
ne   v   tempe   avtomobil'noj  gonki.  On   ne   hotel  pugat'   professora
prezhdevremenno. Po  doroge ZHaffe sprosil,  gde nahoditsya Pa g. Kester nazval
kakoj-to punkt v  soroka  kilometrah  ot  goroda.  Tol'ko  by  ne  vypustit'
professora iz  mashiny. Ostal'noe dolzhno bylo poluchit'sya  samo soboj. Sobiraya
svoj  chemodanchik, ZHaffe ob®yasnil Lencu, chto nado skazat' po telefonu.  Zatem
on sel s Kesterom v mashinu.
     -- |to opasno? -- sprosil Kester.
     -- Da, -- skazal ZHaffe.
     V tu  zhe sekundu "Karl" prevratilsya  v beloe prividenie. On rvanulsya  s
mesta i ponessya. On obgonyal  vseh, naezzhal kolesami  na  trotuary,  mchalsya v
zapreshchennom  napravlenii po ulicam s odnostoronnim dvizheniem. Mashina rvalas'
iz goroda, probivaya sebe kratchajshij put'.
     -- Vy soshli  s uma!  --  voskliknul  professor. (Kester  pulej metnulsya
napererez  ogromnomu avtobusu, edva ne zadev vysokij perednij  bamper, zatem
sbavil na mgnovenie gaz i snova dal dvigatelyu polnye oboroty).
     --  Ne gonite tak  mashinu, --  krichal vrach, -- ved' vse budet  vpustuyu,
esli my popadem v avariyu!
     -- My ne popadem v avariyu.
     -- Esli ne konchitsya eta beshenaya gonka -- katastrofa neminuema!
     Kester rvanul mashinu i, vopreki pravilam, obognal sleva tramvaj.
     -- My ne popadem v avariyu.
     Vperedi byla pryamaya dlinnaya ulica. On posmotrel na vracha:
     -- YA znayu, chto  dolzhen dostavit' vas celym i nevredimym. Polozhites'  na
menya!
     -- Kakaya pol'za v etoj sumasshedshej gonke! Vyigraete neskol'ko minut.
     --  Net,  --  skazal  Kester,  uklonyayas'  ot  stolknoveniya  s  mashinoj,
nagruzhennoj kamnem, -- nam eshche predstoit pokryt' dvesti sorok kilometrov.
     --  CHto?  --  Da... --  "Karl"  proshmygnul  mezhdu  pochtovoj  mashinoj  i
avtobusom. -- YA ne hotel govorit' vam etogo ran'she.
     -- |to vse  ravno! -- nedovol'no  zametil  ZHaffe. --  YA  pomogayu  lyudyam
nezavisimo ot kilometrazha. Poezzhajte na vokzal. Poezdom my doberemsya skoree.
     -- Net. --  Kester mchalsya  uzhe  po predmest'yu. Veter sryval slova s ego
gub. -- YA spravlyalsya... Poezd uhodit slishkom pozdno...
     On  snova  posmotrel  na ZHaffe,  a  doktor, ochevidno, uvidel v ego lice
chto-to novoe.
     -- Pomogi vam bog! -- probormotal on. -- Vasha priyatel'nica?
     Kester otricatel'no pokachal golovoj. Bol'she on ne otvechal.
     Ogorody s  besedkami  ostalis' pozadi.  Kester vyehal  na shosse. Teper'
motor rabotal na  polnuyu moshchnost'. Vrach s®ezhilsya za uzkim vetrovym  steklom.
Kester  sunul  emu  svoj  kozhanyj  shlem.  Nepreryvno  rabotal  signal.  Lesa
otbrasyvali  nazad  ego rev. Tol'ko  v  derevnyah, kogda eto  bylo  absolyutno
neobhodimo, Kester sbavlyal skorost'. Na  mashine ne bylo glushitelya.  Gromovym
ehom  otdavalsya gul  motora  v smykavshihsya  za nimi  stenah  domov,  kotorye
hlopali, kak polotnishcha na vetru; "Karl" pronosilsya mezhdu nimi, obdavaya ih na
mgnovenie yarkim mertvennym svetom far, i prodolzhal vgryzat'sya v noch', sverlya
ee luchami.
     Pokryshki skripeli, shipeli, zavyvali, svisteli,  -- motor otdaval teper'
vsyu  svoyu moshch'.  Kester prignulsya  k rulyu,  ego telo prevratilos' v ogromnoe
uho, v fil'tr, proseivayushchij grom i svist motora i  shassi, chutko ulavlivayushchij
malejshij zvuk, lyuboj podozritel'nyj skrip i skrezhet, v kotoryh mogli tait'sya
avariya i smert'.
     Glinistoe  polotno dorogi stalo vlazhnym. Mashina nachala yulit' i shatat'sya
v storony. Kesteru prishlos' sbavit' skorost'. Zato on s  eshche bol'shim naporom
bral povoroty. On  uzhe ne  podchinyalsya  razumu, im upravlyal tol'ko  instinkt.
Fary vysvechivali povoroty  napolovinu.  Kogda  mashina  brala povorot,  on ne
prosmatrivalsya.  Prozhektor-iskatel' pochti ne  pomogal,  -- on  daval slishkom
uzkij snop  sveta. Vrach  molchal.  Vnezapno vozduh  pered farami vzvihrilsya i
okrasilsya v bledno-serebristyj cvet. Zamel'kali  prozrachnye kloch'ya,  pohozhie
na  oblaka.  |to byl  edinstvennyj  raz,  kogda,  po  slovam  ZHaffe,  Kester
vyrugalsya. CHerez minutu oni neslis' v gustom tumane.
     Kester pereklyuchil fary  na malyj svet. Mashina plyla v vate, pronosilis'
teni,  derev'ya, smutnye prizraki  v  molochnom  more,  ne  bylo bol'she shosse,
ostalas' sluchajnost' i priblizitel'nost',  teni, razrastavshiesya i ischezavshie
v reve motora.
     Kogda cherez desyat'  minut  oni vynyrnuli  iz tumana,  lico Kestera bylo
zemlistym. On vzglyanul na ZHaffe i  chto-to probormotal.  Potom on dal  polnyj
gaz  i  prodolzhal put',  prizhavshis'  k  rulyu,  holodnyj  i  snova ovladevshij
soboj...



     Lipkaya teplyn' razlilas' po komnate, kak svinec.
     -- Eshche ne prekratilos'? -- sprosil ya.
     -- Net, -- skazal vrach.
     Pat posmotrela na menya. Vmesto ulybki u menya poluchilas' grimasa.
     -- Eshche polchasa, -- skazal ya.
     Vrach podnyal glaza:
     --  Eshche poltora chasa,  esli ne vse  dva. Idet dozhd'.  S tihim  napevnym
shumom  padali  kapli  na  list'ya i  kusty  v  sadu. Osleplennymi  glazami  ya
vglyadyvalsya v  t'mu.  Davno li my vstavali po  nocham, zabiralis' v rezedu  i
levkoi  i Pat raspevala  smeshnye  detskie pesenki? Davno li  sadovaya dorozhka
sverkala beliznoj  v lunnom svete i  Pat  begala sredi  kustov,  kak  gibkoe
zhivotnoe?..
     V sotyj raz ya vyshel na kryl'co. YA znal, chto  eto bescel'no, no vse-taki
ozhidanie  kak-to  sokrashchalos'.  V vozduhe visel  tuman. YA  proklinal ego;  ya
ponimal, kakovo bylo Kesteru. Skvoz' tepluyu pelenu donessya krik pticy.
     -- Zatknis'!  -- provorchal ya. Mne  prishli  na  pamyat' rasskazy  o veshchih
pticah. -- Erunda! -- gromko skazal ya.
     Menya  znobilo.  Gde-to  gudel  zhuk,  no  on  ne  priblizhalsya...  on  ne
priblizhalsya.  On  gudel  rovno  i  tiho:  potom  gudenie  ischezlo;  vot  ono
poslyshalos' snova... vot  opyat'...  YA vdrug  zadrozhal... eto byl  ne zhuk,  a
mashina;  gde-to daleko  ona  brala povoroty na  ogromnoj skorosti. YA  slovno
okostenel  i zatail  dyhanie, chtoby  luchshe slyshat':  snova...  snova  tihij,
vysokij  zvuk,  slovno  zhuzhzhanie  razgnevannoj  osy.  A  teper' gromche...  ya
otchetlivo razlichal vysokij  ton  kompressora! I togda  natyanutyj do  predela
gorizont  ruhnul i  provalilsya  v  myagkuyu beskonechnost',  pogrebaya pod soboj
noch', boyazn', uzhas, -- ya podskochil k dveri i, derzhas' za kosyak, skazal:
     --  Oni  edut! Doktor, Pat, oni  edut. YA ih uzhe slyshu!  V techenie vsego
vechera vrach schital menya sumasshedshim. On vstal i tozhe prislushalsya.
     -- |to, veroyatno, drugaya mashina, -- skazal on nakonec.
     -- Net, ya uznayu motor.
     On razdrazhenno posmotrel na menya. Vidno, on schital sebya specialistom po
avtomobilyam. S Pat on obrashchalsya terpelivo i berezhno, kak mat'; no stoilo mne
zagovorit' ob avtomobilyah, kak on nachinal metat' skvoz' ochki gnevnye iskry i
ni v chem ne soglashalsya so mnoj.
     -- Nevozmozhno, -- korotko otrezal on i vernulsya v komnatu.
     YA ostalsya na meste, drozha ot volneniya.
     --  "Karl",  "Karl"! --  povtoryal  ya. Teper'  cheredovalis' priglushennye
udary  i vzryvy. Mashina, ochevidno, uzhe byla v derevne i  mchalas'  s  beshenoj
skorost'yu  vdol' domov. Vot rev motora stal  tishe; on slyshalsya  za  lesom, a
teper' on  snova  narastal, neistovyj  i  likuyushchij. YArkaya  polosa  prorezala
tuman... Fary... Grom.. Oshelomlennyj vrach  stoyal okolo  menya.  Slepyashchij svet
stremitel'no nadvigalsya  na nas. Zaskrezhetali tormoza, a mashina ostanovilas'
u kalitki. YA pobezhal k  nej. Professor soshel s podnozhki.  On  ne  obratil na
menya vnimaniya i napravilsya pryamo k vrachu. Za nim shel Kester.
     -- Kak Pat? -- sprosil on.
     -- Krov' eshche idet.
     -- Tak byvaet, -- skazal on. -- Poka ne nado bespokoit'sya.
     YA molchal i smotrel na nego.
     -- U tebya est' sigareta? -- sprosil on.
     YA dal emu zakurit'.
     -- Horosho, chto ty priehal, Otto.
     On gluboko zatyanulsya:
     -- Reshil, tak budet luchshe.
     -- Ty ochen' bystro ehal.
     -- Da, dovol'no bystro. Tuman nemnogo pomeshal.
     My sideli ryadom i zhdali.
     -- Dumaesh', ona vyzhivet? -- sprosil ya.
     -- Konechno. Takoe krovotechenie  ne  opasno.  -- Ona  nikogda nichego  ne
govorila mne ob etom.
     Kester kivnul.
     -- Ona dolzhna vyzhit', Otto! -- skazal ya.
     On ne smotrel na menya.
     -- Daj mne eshche sigaretu, -- skazal on. -- Zabyl svoi doma.
     -- Ona dolzhna vyzhit', -- skazal ya, -- inache vse poletit k chertyam.
     Vyshel professor. YA vstal.
     -- Bud'  ya proklyat, esli kogda-nibud'  eshche  poedu  s vami, -- skazal on
Kesteru.
     -- Prostite menya, -- skazal Kester, -- eto zhena moego druga.
     -- Vot kak! -- skazal ZHaffe.
     -- Ona vyzhivet? -- sprosil ya.
     On vnimatel'no posmotrel na menya. YA otvel glaza i storonu.
     --  Dumaete,  ya by  stoyal  tut  s vami  tak dolgo,  esli  by  ona  byla
beznadezhna? -- skazal on.
     YA stisnul zuby i szhal kulaki. YA plakal.
     -- Izvinite, pozhalujsta, --  skazal ya,  -- no vse eto proizoshlo slishkom
bystro.
     -- Takie veshchi tol'ko tak i proishodyat, -- skazal ZHaffe i ulybnulsya.
     -- Ne serdis' na menya, Otto, chto ya zahnykal, -- skazal ya.
     On povernul menya za plechi i podtolknul v storonu dveri:
     -- Vojdi v komnatu. Esli professor pozvolit.
     -- YA bol'she ne plachu, -- skazal ya. -- Mozhno mne vojti tuda?
     -- Da, no  ne razgovarivajte, -- otvetil ZHaffe, -- i tol'ko na minutku.
Ej nel'zya volnovat'sya.
     Ot  slez ya ne videl  nichego,  krome zybkogo  svetovogo pyatna, moi  veki
drozhali, no ya ne reshalsya vyteret'  glaza. Uvidev etot zhest, Pat podumala by,
chto   delo  obstoit   sovsem  ploho.  Ne  perestupaya  poroga,  ya  poproboval
ulybnut'sya. Zatem bystro povernulsya k ZHaffe i Kesteru.
     -- Horosho, chto vy priehali syuda? -- sprosil Kester.
     -- Da, -- skazal ZHaffe, -- tak luchshe.
     -- Zavtra utrom mogu vas uvezti obratno.
     -- Luchshe ne nado, -- skazal ZHaffe.
     -- YA poedu ostorozhno. -- Net, ostanus' eshche na denek, ponablyudayu za nej.
Vasha postel' svobodna? -- obratilsya ZHaffe ko mne. YA kivnul.
     -- Horosho, togda ya splyu zdes'. Vy smozhete ustroit'sya v derevne?
     -- Da. Prigotovit' vam zubnuyu shchetku i pizhamu?
     -- Ne nado. Imeyu  vse pri sebe. Vsegda gotov k takim delam, hotya i ne k
podobnym gonkam.
     -- Izvinite menya, -- skazal Kester, --  ohotno veryu, chto vy zlites'  na
menya.
     -- Net, ne zlyus', -- skazal ZHaffe.
     -- Togda mne zhal', chto ya srazu ne skazal vam pravdu. ZHaffe rassmeyalsya:
     -- Vy ploho dumaete o vrachah. A teper' mozhete idti i ne bespokoit'sya. YA
ostayus' zdes'.
     YA bystro sobral postel'nye prinadlezhnosti. My s  Kesterom otpravilis' v
derevnyu.
     -- Ty ustal? -- sprosil ya.
     -- Net, -- skazal  on, --  davaj posidim eshche  gde-nibud'. CHerez  chas  ya
opyat' zabespokoilsya.
     -- Esli  on ostaetsya, znachit eto opasno, Otto, -- skazal ya. -- Inache on
by etogo ne sdelal...
     --  Dumayu, on ostalsya  iz predostorozhnosti, --  otvetil  Kester.  -- On
ochen' lyubit Pat. Kogda my ehali  syuda, on govoril mne ob etom. On  lechil eshche
ee mat'...
     -- Razve i ona bolela etim?..
     -- Ne  znayu, -- pospeshno otvetil Kester, -- mozhet  byt', chem-to drugim.
Pojdem spat'?
     -- Pojdi, Otto. YA eshche vzglyanu na nee razok... tak... izdaleka.
     -- Ladno. Pojdem vmeste.
     -- Znaesh',  Otto, v takuyu tepluyu pogodu ya ochen' lyublyu spat' na vozduhe.
Ty ne bespokojsya. V poslednee vremya ya eto delal chasto.
     -- Ved' syro.
     -- Nevazhno. YA podnimu verh i posizhu nemnogo v mashine.
     --  Horosho. I ya s udovol'stviem posplyu na vozduhe. YA ponyal, chto mne  ot
nego ne  izbavit'sya. My vzyali  neskol'ko  odeyal i podushek i poshli  obratno k
"Karlu". Otstegnuv privyazannye remni, my otkinuli  spinki perednih  sidenij.
Tak mozhno  bylo  dovol'no  prilichno ustroit'sya.  -- Luchshe, chem  inoj raz  na
fronte,  -- skazal Kester. YArkoe pyatno okna  svetilo skvoz' mglistyj vozduh.
Neskol'ko raz za  steklom  mel'knul siluet ZHaffe.  My vykurili  celuyu  pachku
sigaret.  Potom  uvideli,  chto bol'shoj  svet  v  komnate  vyklyuchili i zazhgli
malen'kuyu nochnuyu lampochku.
     -- Slava bogu, -- skazal ya.
     Na brezentovyj verh padali kapli. Dul slabyj veterok. Stalo svezho.
     -- Voz'mi u menya eshche odno odeyalo, -- skazal ya,
     -- Net, ne nado, mne teplo.
     -- Zamechatel'nyj paren' etot ZHaffe, pravda?
     -- Zamechatel'nyj i, kazhetsya, ochen' del'nyj.
     -- Bezuslovno.



     YA  ochnulsya  ot bespokojnogo polusna.  Brezzhil seryj, holodnyj  rassvet.
Kester uzhe prosnulsya.
     -- Ty ne spal, Otto?
     -- Spal.
     YA vybralsya iz  mashiny i proshel po dorozhke k oknu.  Malen'kij nochnik vse
eshche  gorel.  Pat   lezhala  v  posteli  s  zakrytymi  glazami.   Krovotechenie
prekratilos', no  ona  byla  ochen'  bledna.  Na  mgnovenie ya  ispugalsya: mne
pokazalos', chto ona  umerla.  No potom ya  zametil slaboe dvizhenie ee  pravoj
ruki. V  tu zhe  minutu  ZHaffe,  lezhavshij na vtoroj  krovati,  otkryl  glaza.
Uspokoennyj, ya bystro otoshel ot okna, -- on sledil za Pat.
     --  Nam luchshe ischeznut', -- skazal  ya Kesteru, -- a to on podumaet, chto
my ego proveryaem.
     -- Tam vse v poryadke? -- sprosil Otto.
     -- Da, naskol'ko  ya mogu  sudit'. U  professora  son pravil'nyj:  takoj
chelovek mozhet dryhnut' pri uragannom ogne, no  stoit myshonku zashurshat' u ego
veshchevogo meshka -- i on srazu prosypaetsya.
     --  Mozhno pojti vykupat'sya, --  skazal Kester. --  Kakoj  tut  chudesnyj
vozduh! -- On potyanulsya.
     -- Pojdi.
     -- Pojdem so mnoj.
     Seroe  nebo  proyasnyalos'.  V  razryvy oblakov hlynuli  oranzhevo-krasnye
polosy.  Oblachnaya  zavesa u  gorizonta pripodnyalas',  i  za  nej  pokazalas'
svetlaya biryuza vody.  My prygnuli  v vodu i poplyli. Voda svetilas' serymi i
krasnymi perelivami.
     Potom my poshli obratno. Frojlyajn Myuller uzhe byla  na nogah. Ona srezala
na ogorode petrushku. Uslyshav moj golos, ona vzdrognula. YA smushchenno izvinilsya
za vcherashnyuyu grubost'. Ona razrydalas':
     -- Bednaya dama. Ona tak horosha i eshche tak moloda.
     -- Pat dozhivet do sta let,  --  skazal  ya, dosaduya na  to,  chto hozyaina
plachet, slovno Pat  umiraet.  Net, ona ne  mozhet umeret'.  Prohladnoe  utro,
veter, i stol'ko svetloj, vspenennoj  morem  zhizni  vo mne,  -- net, Pat  ne
mozhet umeret'... Razve tol'ko esli ya poteryayu muzhestvo. Ryadom byl Kester, moj
tovarishch; byl  ya -- vernyj tovarishch Pat. Snachala dolzhny umeret' my.  A poka my
zhivy,  my ee vytyanem. Tak bylo vsegda. Poka zhiv Kester, ya ne  mog umeret'. A
poka zhivy my oba, Pat ne umret.
     -- Nado pokoryat'sya sud'be,  --  skazala staraya frojlyajn, obrativ ko mne
svoe korichnevoe lico, smorshchennoe,  kak  pechenoe yabloko. V  ee slovah  zvuchal
uprek. Veroyatno, ej vspomnilis' moi proklyat'ya.
     -- Pokoryat'sya? -- sprosil ya.  --  Zachem zhe pokoryat'sya? Pol'zy ot  etogo
net. V  zhizni  my  platim za  vse  dvojnoj  i trojnoj  cenoj. Zachem  zhe  eshche
pokornost'?
     -- Net, net... tak luchshe.
     "Pokornost', -- podumal ya.  --  CHto ona izmenyaet? Borot'sya, borot'sya --
vot edinstvennoe,  chto ostavalos' v etoj svalke, v kotoroj  v konechnom schete
tak ili inache budesh'  pobezhden. Borot'sya za to nemnogoe, chto tebe  dorogo. A
pokorit'sya mozhno i v sem'desyat let".
     Kester skazal ej neskol'ko slov. Ona ulybnulas' i sprosila, chego by emu
hotelos' na obed.
     -- Vot vidish', -- skazal Otto,  --  chto  znachit vozrast:  to  slezy, to
smeh, -- kak vse eto bystro  smenyaetsya. Bez zaminok. Veroyatno, i  s nami tak
budet, -- zadumchivo proiznes on.
     My brodili vokrug doma.
     -- YA raduyus' kazhdoj lipshej minute ee sna, -- skazal ya.
     My  snova  poshli  v sad.  Frojlyajn  Myuller prigotovila  nam zavtrak. My
vypili  goryachego chernogo kofe. Vzoshlo  solnce.  Srazu stalo teplo. List'ya na
derev'yah  iskrilis' ot sveta i vlagi. S morya donosilis' kriki chaek. Frojlyajn
Myuller postavila na stol buket roz. -- My dadim ih ej potom, -- skazala ona.
Aromat roz napominal detstvo, sadovuyu ogradu...
     --  Znaesh',  Otto, -- skazal ya,  --  u menya takoe chuvstvo, budto ya  sam
bolel. Vse-taki  my uzhe ne te, chto  prezhde. Nado  bylo vesti sebya spokojnee,
razumnee. CHem spokojnee derzhish'sya, tem luchshe mozhesh' pomogat' drugim.
     -- |to ne vsegda poluchaetsya, Robbi. Byvalo takoe  i so mnoj. CHem dol'she
zhivesh',  tem bol'she portyatsya nervy. Kak  u bankira, kotoryj terpit vse novye
ubytki.
     V etu minutu otkrylas' dver'. Vyshel ZHaffe v pizhame.
     -- Horosho, horosho!  -- skazal on, uvidev, chto ya chut' ne oprokinul stol.
-- Horosho, naskol'ko eto vozmozhno.
     -- Mozhno mne vojti?
     -- Net eshche. Teper' tam gornichnaya. Uborka i vse takoe.
     YA nalil emu kofe. On prishchurilsya na solnce i obratilsya k Kesteru:
     --  Sobstvenno, ya dolzhen  blagodarit' vas. Po krajnej mere vybralsya  na
denek k moryu.
     -- Vy mogli by eto delat' chashche,  -- skazal Kester. -- Vyezzhat' s vechera
i vozvrashchat'sya k sleduyushchemu vecheru,
     -- Mog by, mog by... -- otvetil ZHaffe. -- Vy ne uspeli zametit', chto my
zhivem v epohu polnogo samorasterzaniya? Mnogoe, chto mozhno bylo by sdelat', my
ne delaem, sami ne znaya pochemu. Rabota stala  delom chudovishchnoj vazhnosti: tak
mnogo lyudej  v nashi dni lisheny ee, chto  mysli o nej zaslonyayut vse ostal'noe.
Kak zdes'  horosho!  YA  ne videl etogo uzhe  neskol'ko let. U menya dve mashiny,
kvartira v desyat' komnat  i dostatochno deneg. A  tolku  chto? Razve  vse  eto
sravnyatsya s takim letnim utrom!  Rabota -- mrachnaya oderzhimost'. My predaemsya
trudu s vechnoj illyuziej, budto so vremenem vse stanet inym. Nikogda nichto ne
izmenitsya. I chto tol'ko lyudi delayut iz svoej zhizni, -- prosto smeshno!
     -- Po-moemu, vrach  -- odin iz teh nemnogih lyudej, kotorye znayut,  zachem
oni zhivut, -- skazal ya. -- CHto zhe togda govorit' kakomu-nibud' buhgalteru?
     -- Dorogoj drug, -- vozrazil mne ZHaffe, -- oshibochno predpolagat', budto
vse lyudi obladayut odinakovoj sposobnost'yu chuvstvovat'.
     -- Verno,  --  skazal Kester, --  no  ved'  lyudi  obreli svoi professii
nezavisimo ot sposobnosti chuvstvovat'. -- Pravil'no,  -- otvetil  ZHaffe.  --
|to  slozhnyj vopros.  -- On kivnul mne: -- Teper' mozhno. Tol'ko tihon'ko, ne
trogajte ee, ne zastavlyajte razgovarivat'...
     Ona lezhala na podushkah, obessilennaya, slovno ee udarom  sbili s nog. Ee
lico izmenilos': glubokie sinie teni  zalegli pod glazami, guby pobeleli. No
glaza  byli  po-prezhnemu bol'shie i  blestyashchie.  Slishkom  bol'shie  i  slishkom
blestyashchie.
     YA vzyal ee ruku, prohladnuyu i blednuyu.
     -- Pat, druzhishche, -- rasteryanno skazal ya i hotel podsest' k pej. No  tut
ya  zametil u okna gornichnuyu. Ona s lyubopytstvom smotrela na menya. -- Vyjdite
otsyuda, -- s dosadoj skazal ya.
     -- YA eshche dolzhna zatyanut' gardiny, -- otvetila ona.
     -- Ladno, konchajte i uhodite.
     Ona zatyanula okno zheltymi gardinami, no ne vyshla, a prinyalas'  medlenno
skreplyat' ih bulavkami.
     --  Poslushajte,  --  skazal  ya,  --  zdes'  vam  ne  teatr.  Nemedlenno
ischezajte!
     Ona neuklyuzhe povernulas':
     -- To prikalyvaj ih, to ne nado.
     -- Ty prosila ee ob etom? -- sprosil ya Pat.
     Ona kivnula.
     -- Bol'no smotret' na svet?
     Ona pokachala golovoj.
     -- Segodnya ne stoit smotret' na menya pri yarkom svete...
     --  Pat, -- skazal ya  ispuganno, -- tebe poka nel'zya  razgovarivat'! No
esli delo v etom...
     YA  otkryl dver', i gornichnaya nakonec  vyshla. YA vernulsya k  posteli. Moya
rasteryannost'  proshla.  YA dazhe  byl blagodaren  gornichnoj. Ona  pomogla  mne
preodolet' pervuyu minutu. Bylo vse-taki uzhasno videt' Pat v takom sostoyanii.
     YA sel na stul.
     -- Pat, -- skazal ya, -- skoro ty snova budesh' zdorova...
     Ee guby drognuli:
     -- Uzhe zavtra...
     -- Zavtra net, no  cherez neskol'ko dnej.  Togda ty smozhesh' vstat', i my
poedem  domoj. Ne sledovalo  ehat'  syuda, zdeshnij  klimat slishkom surov  dlya
tebya. -- Nichego, -- prosheptala ona. -- Ved' ya ne  bol'na. Prosto  neschastnyj
sluchaj...
     YA posmotrel na nee. Neuzheli ona  i vpravdu ne znala, chto bol'na? Ili ne
hotela znat'? Ee glaza bespokojno begali.
     --  Ty ne dolzhen boyat'sya... --  skazala ona shepotom.  YA ne srazu ponyal,
chto ona imeet v vidu i pochemu tak vazhno,  chtoby imenno ya  ne boyalsya. YA videl
tol'ko, chto ona  vzvolnovana.  V  ee glazah  byla muka  i  kakaya-to strannaya
nastojchivost'. Vdrug menya osenilo. YA ponyal, o chem ona  dumala.  Ej kazalos',
chto ya boyus' zarazit'sya.
     -- Bozhe  moj,  Pat,  --  skazal ya, -- uzh  ne  poetomu li ty nikogda  ne
govorila mne nichego?
     Ona ne otvetila, no ya videl, chto eto tak.
     -- CHert voz'mi, -- skazal ya, -- kem zhe ty menya, sobstvenno, schitaesh'?
     YA naklonilsya nad nej.
     -- Polezhi-ka minutku sovsem spokojno...  ne shevelis'...  -- YA poceloval
ee v  guby. Oni byli suhi i goryachi. Vypryamivshis', ya uvidel, chto ona  plachet.
Ona  plakala  bezzvuchno. Lico  ee bylo  nepodvizhno, iz shiroko raskrytyh glaz
nepreryvno lilis' slezy.
     -- Radi boga, Pat...
     -- YA tak schastliva, -- skazala ona.
     YA stoyal i smotrel na nee. Ona  skazala tol'ko tri slova. No nikogda eshche
ya  ne  slyhal, chtoby ih  tak proiznosili. YA znal  zhenshchin, no vstrechi s  nimi
vsegda  byli  mimoletnymi,  --  kakie-to  priklyucheniya,  inogda  yarkie  chasy,
odinokij vecher, begstvo ot samogo sebya, ot  otchayaniya, ot pustoty. Da  ya i ne
iskal nichego drugogo;  ved' ya znal,  chto nel'zya polagat'sya ni na chto, tol'ko
na samogo sebya i v luchshem  sluchae na tovarishcha. I  vdrug  ya uvidel, chto znachu
chto-to dlya drugogo  cheloveka i chto on schastliv tol'ko  ottogo, chto ya ryadom s
nim. Takie  slova sami no  sebe zvuchat  ochen' prosto,  no kogda vdumaesh'sya v
nih, nachinaesh'  ponimat',  kak  vse eto beskonechno vazhno. |to mozhet  podnyat'
buryu  v dushe cheloveka i  sovershenno preobrazit'  ego. |to lyubov'  i vse-taki
nechto drugoe. CHto-to takoe,  radi chego stoit zhit'. Muzhchina ne mozhet zhit' dlya
lyubvi. No zhit' dlya drugogo cheloveka mozhet.
     Mne  hotelos' skazat' ej chto-nibud', no ya ne mog. Trudno  najti  slova,
kogda dejstvitel'no est' chto skazat'. I dazhe esli nuzhnye slova  prihodyat, to
stydish'sya ih proiznesti. Vse eti  slova prinadlezhat proshlym  stoletiyam. Nashe
vremya  ne  nashlo eshche slov dlya vyrazheniya svoih  chuvstv. Ono umeet byt' tol'ko
razvyaznym, vse ostal'noe -- iskusstvenno.
     -- Pat,  --  skazal ya,  --  druzhishche moj otvazhnyj... V etu  minutu voshel
ZHaffe. On srazu ocenil situaciyu.
     -- Dobilsya svoego! Velikolepno! -- zavorchal on. -- |togo ya i ozhidal.
     YA hotel emu chto-to otvetit', no on reshitel'no vystavil menya.



     Proshli dve nedeli. Pat popravilas' nastol'ko,  chto my mogli pustit'sya v
obratnyj  put'. My upakovali chemodany i zhdali pribytiya Lenca. Emu predstoyalo
uvezti mashinu. Pat i ya sobiralis' poehat' poezdom.
     Byl  teplyj  pasmurnyj den'.  V nebe  nedvizhno  povisli  vatnye oblaka,
goryachij vozduh  drozhal nad  dyunami,  svincovoe  more rasplastalos' v svetloj
mercayushchej dymke.
     Gottfrid  yavilsya  posle obeda.  Eshche izdaleka  ya  uvidel  ego solomennuyu
shevelyuru, vydelyavshuyusya  nad izgorodyami.  I tol'ko kogda  on  svernul k ville
frojlyajn  Myuller, ya zametil, chto  on byl  ne odin, --  ryadom s nim dvigalos'
kakoe-to podobie avtogonshchika v miniatyure: ogromnaya  kletchataya kepka, nadetaya
kozyr'kom nazad, krupnye zashchitnye  ochki, belyj  kombinezon i gromadnye  ushi,
krasnye i sverkayushchie, kak rubiny.
     -- Bog moj, da ved' eto YUpp! -- udivilsya ya.
     -- Sobstvennoj personoj, gospodin Lokamp, -- otvetil YUpp.
     -- Kak ty vyryadilsya! CHto eto s toboj sluchilos'?
     -- Sam vidish', -- veselo  skazal  Lenc, pozhimaya mne ruku. -- On nameren
stat' gonshchikom. Uzhe vosem' dnej ya obuchayu ego  vozhdeniyu. Vot on i uvyazalsya za
mnoj. Podhodyashchij sluchaj dlya pervoj mezhdugorodnoj poezdki.
     -- Spravlyus'  kak sleduet, gospodin  Lokamp! -- s  goryachnost'yu  zaveril
menya YUpp.
     -- Eshche kak spravitsya! -- usmehnulsya Gottfrid. -- YA nikogda eshche ne videl
takoj  manii presledovaniya! V pervyj zhe  den' on popytalsya obognat' na nashem
dobrom starom taksi mersedes s kompressorom. Nastoyashchij malen'kij satana.
     YUpp vspotel ot schast'ya i s obozhaniem vziral na Lenca:
     -- Dumayu, chto sumel by obstavit' etogo zadavaku, gospodin Lenc! YA hotel
prizhat' ego na povorote. Kak gospodin Kester.
     YA rashohotalsya:
     -- Neploho ty nachinaesh', YUpp.
     Gottfrid smotrel na svoego pitomca s otecheskoj gordost'yu:
     -- Snachala voz'mi-ka chemodany i dostav' ih na vokzal.
     -- Odin? -- YUpp chut' ne vzorvalsya  ot volneniya.  --  Gospodin  Lenc, vy
razreshaete mne poehat' odnomu na vokzal?
     Gottfrid kivnul, i YUpp opromet'yu pobezhal k domu.



     My sdali bagazh. Zatem my vernulis' za Pat i snova poehali na vokzal. Do
otpravleniya ostavalos' chetvert'  chasa.  Na pustoj platforme stoyalo neskol'ko
bidonov s molokom.
     -- Vy poezzhajte, -- skazal ya, -- a to doberetes' ochen' pozdno.
     YUpp, sidevshij za rulem, obizhenno posmotrel na menya.
     -- Takzhe zamechaniya tebe ne nravyatsya, ne tak li? -- sprosil ego Lenc.
     YUpp vypryamilsya.
     --  Gospodin Lokamp, -- skazal on s uprekom, --  ya  proizvel tshchatel'nyj
raschet marshruta. My prespokojno doedem do masterskoj k vos'mi chasam.
     -- Sovershenno verno!  -- Lenc  pohlopal ego po  plechu. -- Zaklyuchi s nim
pari, YUpp. Na butylku sel'terskoj vody.
     -- Tol'ko ne  sel'terskoj  vody,  -- vozrazil YUpp.  -- YA ne zadumyvayas'
gotov risknut' pachkoj sigaret. On vyzyvayushche posmotrel na menya.
     -- A ty znaesh', chto doroga dovol'no nevazhnaya? -- sprosil ya.
     -- Vse uchteno, gospodin Lokamp! -- A o povorotah ty tozhe podumal?
     -- Povoroty dlya menya nichto. U menya net nervov.
     --  Ladno,  YUpp,  --  skazal  ya ser'ezno. -- Togda  zaklyuchim  pari.  No
gospodin Lenc ne dolzhen sadit'sya za rul' na protyazhenii vsego puti.
     YUpp prizhal ruku k serdcu:
     -- Dayu chestnoe slovo!
     -- Ladno, ladno. No skazhi, chto eto ty tak sudorozhno szhimaesh' v ruke?
     -- Sekundomer. Budu v doroge  zasekat' vremya. Hochu  posmotret', na  chto
sposoben vash drandulet. Lenc ulybnulsya:
     -- Da, da, rebyatki. YUpp osnashchen  pervoklassno. Dumayu, nash staryj bravyj
Sitroen drozhit pered nim ot straha, vse porshni v nem tryasutsya.
     YUpp propustil ironiyu mimo ushej. On vzvolnovanno terebil kepku:
     -- CHto zhe, dvinemsya, gospodin Lenc? Pari est' pari!
     -- Nu konechno, moj malen'kij kompressor! Do svidan'ya, Pat! Poka, Robbi!
-- Gottfrid sel v mashinu. -- Vot kak, YUpp! A teper' pokazhi-ka etoj dame, kak
startuet kavaler i budushchij chempion mira!
     YUpp  nadvinul  ochki  na glaza, podmignul nam  i, kak zapravskij gonshchik,
vklyuchiv pervuyu skorost', liho poehal po bulyzhniku.



     My posideli eshche nemnogo na  skam'e pered vokzalom. ZHarkoe  beloe solnce
prigrevalo   derevyannuyu   ogradu  platformy.   Pahlo  smoloj  i  sol'yu.  Pat
zaprokinula golovu i  zakryla glaza. Ona sidela ne  shevelyas', podstaviv lico
solncu.
     -- Ty ustala? -- sprosil ya. Ona pokachala golovoj:
     -- Net, Robbi.
     -- Bot idet poezd, -- skazal ya.
     Malen'kij chernyj parovoz, zateryavshijsya  v beskrajnem  drozhashchem  mareve,
pyhtya podoshel  k  vokzalu. My seli  v  vagon. Bylo pochti pusto. Vskore poezd
tronulsya.  Gustoj dym  ot parovoza  nepodvizhno  povis  v  vozduhe.  Medlenno
proplyval znakomyj landshaft, derevnya s korichnevymi solomennymi kryshami, luga
s korovami i loshad'mi, les i potom domik frojlyajn Myuller v loshchine za dyunami,
uyutnyj, mirnyj i slovno zaspannyj.
     Pat  stoyala  ryadom so mnoj u okna  i  smotrela  v  storonu  domika.  Na
povorote my  priblizilis' k nemu.  My otchetlivo  uvideli okna nashej komnaty.
Oni byli otkryty, i s podokonnikov svisalo postel'noe bel'e, yarko osveshchennoe
solncem.
     -- Vot i frojlyajn Myuller, -- skazala Pat.
     -- Pravda!
     Ona  stoyala  u  vhoda i mahala rukoj.  Pat dostala nosovoj platok, i on
zatrepetal na vetru.
     --  Ona ne vidit,  --  skazal ya, -- platochek slishkom  mal i tonok. Vot,
voz'mi moj.
     Ona vzyala moj platok i zamahala im. Frojlyajn Myuller energichno otvetila.
     Postepenno poezd  vtyanulsya  v  otkrytoe  pole. Domik  skrylsya,  i  dyuny
ostalis' pozadi.  Nekotoroe vremya za chernoj polosoj lesa mel'kalo sverkayushchee
more.  Ono  migalo,  kak  ustalyj,  bodrstvuyushchij  glaz. Potom  poshli  nezhnye
zolotisto-zelenye polya, myagkoe kolyhanie kolos'ev, tyanuvshihsya do gorizonta.
     Pat otdala mne platok i sela v ugol kupe. YA podnyal okno. "Konchilos'! --
podumal ya.  --  Slava  bogu, konchilos'! Vse eto bylo tol'ko  snom! Proklyatym
zlym snom!"



     K shesti my pribyli v gorod. YA vzyal taksi i pogruzil v nego chemodany. My
poehali k Pat.
     -- Ty podnimesh'sya so mnoj? -- sprosila ona.
     -- Konechno.
     YA provodil ee v kvartiru,  potom spustilsya vniz, chtoby vmeste s shoferom
prinesti  chemodany.  Kogda  ya  vernulsya, Pat vse eshche stoyala  v perednej. Ona
razgovarivala s podpolkovnikom fon Gake i ego zhenoj.
     My voshli v ee komnatu. Byl svetlyj rannij vecher. Pa stole stoyala vaza s
krasnymi  rozami.  Pat podoshla  k  oknu  i  vyglyanula  na  ulicu.  Potom ona
obernulas' ko mne:
     -- Skol'ko my byli v ot®ezde, Robbi?
     -- Rovno vosemnadcat' dnej.
     -- Vosemnadcat' dnej? A mne kazhetsya, gorazdo dol'she.
     -- I mne. No tak byvaet vsegda, kogda vyberesh'sya kuda-nibud' iz goroda.
Ona pokachala golovoj:
     -- Net, ya ne ob etom...
     Ona otvorila dver' na balkon i vyshla. Tam stoyal belyj shezlong. Prityanuv
ego k sebe, ona molcha posmotrela na nego.
     V komnatu ona vernulas' s izmenivshimsya licom i potemnevshimi glazami.
     -- Posmotri, kakie  rozy, -- skazal ya. -- Ih prislal  Kester.  Vot  ego
vizitnaya kartochka.
     Pat vzyala kartochku i polozhila na stol. Ona smotrela na rozy, i ya ponyal,
chto ona ih pochti ne  zamechaet i vse eshche dumaet o shezlonge. Ej  kazalos', chto
ona uzhe  izbavilas' ot nego, a teper'  on, vozmozhno, dolzhen byl snova  stat'
chast'yu ee zhizni.
     YA  ne stal ej meshat' i bol'she nichego ne skazal. Ne stoilo otvlekat' ee.
Ona sama dolzhna byla spravit'sya so svoim nastroeniem, i mne kazalos', chto ej
eto legche imenno  teper', kogda  ya  ryadom. Slova byli  bespolezny. V  luchshem
sluchae  ona by uspokoilas' nenadolgo, no potom vse  eti  mysli prorvalis' by
snova i, byt' mozhet, gorazdo muchitel'nee.
     Ona postoyala  okolo  stola, opirayas'  na nego i  opustiv  golovu. Potom
posmotrela na menya.  YA  molchal. Ona medlenno oboshla  vokrug stola i polozhila
mne ruki pa plechi.
     -- Druzhishche moj, -- skazal ya.
     Ona prislonilas' ko mne. YA obnyal ee;
     -- A teper' voz'memsya za delo.
     Ona kivnula i otkinula volosy nazad:
     -- Prosto chto-to nashlo na menya... na minutku...
     -- Konechno.
     Postuchali v dver'. Gornichnaya vkatila chajnyj stolik.
     -- Vot eto horosho, -- skazala Pat.
     -- Hochesh' chayu? -- sprosil ya.
     -- Net, kofe, horoshego, krepkogo kofe. YA pobyl s nej eshche polchasa. Potom
ee ohvatila ustalost'. Oto bylo vidno po glazam.
     -- Tebe nado nemnogo pospat', -- predlozhil ya. -- A ty?
     -- YA pojdu domoj i tozhe vzdremnu. CHerez dva chasa zajdu za toboj, pojdem
uzhinat'.
     --  Ty ustal? -- sprosila ona  s  somneniem. -- Nemnogo. V  poezde bylo
zharko. Mne eshche nado budet zaglyanut' v masterskuyu.
     Bol'she  ona  ni  o  chem ne sprashivala. Ona  iznemogala  ot ustalosti. YA
ulozhil ee v postel' i ukryl. Ona mgnovenno usnula. YA postavil okolo nee rozy
i vizitnuyu  kartochku Kestera, chtoby ej bylo o chem  dumat', kogda  prosnetsya.
Potom ya ushel.



     Po  puti  ya  ostanovilsya  u  telefona-avtomata.   YA   reshil   srazu  zhe
peregovorit'  s  ZHaffe.  Zvonit'  iz  domu  bylo  trudno: v pansione  lyubili
podslushivat'.
     YA snyal trubku i nazval nomer kliniki. K apparatu podoshel ZHaffe.
     --  Govorit Lokamp, -- skazal ya, otkashlivayas'. -- My segodnya vernulis'.
Vot uzhe chas, kak my v gorode.
     -- Vy priehali na mashine? -- sprosil ZHaffe.
     -- Net, poezdom.
     -- Tak... Nu, kak dela?
     -- Horoshi, -- skazal ya.
     On pomolchal nemnogo.
     -- Zavtra ya  zajdu k frojlyajn  Hol'man.  V  odinnadcat' chasov utra.  Vy
smozhete ej peredat'?
     -- Net, -- skazal ya. -- YA ne hotel by, chtoby ona znala o moem razgovore
s  vami. Ona, veroyatno,  sama  pozvonit  zavtra.  Mozhet byt', vy ej togda  i
skazhete.
     -- Horosho. Sdelaem tak. YA skazhu ej.
     YA mehanicheski otodvinul v storonu tolstuyu zahvatannuyu telefonnuyu knigu.
Ona lezhala na  nebol'shoj derevyannoj polochke. Stenka  nad nej  byla ispeshchrena
telefonnymi nomerami, zapisannymi karandashom.
     -- Mozhno mne zajti k vam zavtra dnem? -- sprosil ya. ZHaffe ne otvetil.
     -- YA hotel by uznat', kak ona.
     -- Zavtra ya vam  eshche nichego ne smogu otvetit', -- skazal ZHaffe. -- Nado
ponablyudat' za nej po krajnej mere v techenie nedeli. YA sam izveshchu vas.
     --  Spasibo.  --  YA  nikak ne  mog  otorvat'  glaz  ot  polochki. Kto-to
narisoval na nej tolstuyu  devochku  v  bol'shoj solomennoj shlyape.  Tut zhe bylo
napisano: "|lla dura! "
     -- Nuzhny li ej teper' kakie-nibud' special'nye procedury? -- sprosil ya.
     -- |to  ya uvizhu zavtra. No mne  kazhetsya, chto doma ej obespechen neplohoj
uhod.  -- Ne  znayu. YA slyshal, chto ee sosedi sobirayutsya na toj nedele uehat'.
Togda ona ostanetsya vdvoem s gornichnoj.
     --  Vot  kak?  Ladno,  zavtra pogovoryu s nej i  ob etom. YA snova zakryl
risunok na polochke telefonnoj knigoj:
     -- Vy dumaete, chto ona... chto mozhet povtorit'sya takoj pripadok?
     ZHaffe chut' pomedlil s otvetom.
     -- Konechno, eto vozmozhno, --  skazal on, -- no  maloveroyatno. Skazhu vam
tochnee, kogda podrobno osmotryu ee. YA vam pozvonyu.
     -- Da, spasibo.
     YA povesil trubku. Vyjdya iz budki, ya postoyal eshche  nemnogo na ulice. Bylo
pyl'no i dushno. Potom ya poshel domoj.



     V dveryah ya stolknulsya s frau  Zalevski.  Ona  vyletela  iz komnaty frau
Bender, kak pushechnoe yadro. Uvidev menya, ona ostanovilas':
     -- CHto, uzhe priehali?
     -- Kak vidite. Nichego novogo?
     -- Nichego. Pochty nikakoj... A frau Bender vyehala.
     -- Bog kak? Pochemu zhe?
     Frau Zalevski uperlas' rukami v bedra:
     -- Potomu  chto vezde est' negodyai.  Ona  otpravilas' v hristianskij dom
prizreniya, prihvativ s soboj koshku i kapital v celyh dvadcat' shest' marok.
     Ona  rasskazala,  chto   priyut,  v  kotorom  frau  Bender  uhazhivala  za
mladencami,  obankrotilsya.  Svyashchennik,  vozglavlyavshij ego, zanyalsya birzhevymi
spekulyaciyami  i  progorel  na  nih.  Frau  Bender  uvolili,  ne  vyplativ ej
zhalovan'ya za dva mesyaca.
     -- Ona nashla sebe druguyu rabotu? -- sprosil ya, ne podumav.
     Frau Zalevski tol'ko posmotrela na menya.
     -- Nu da, konechno ne nashla, -- skazal ya.
     --  YA  ej  govoryu: ostavajtes' zdes', s platoj za kvartiru uspeetsya. No
ona ne zahotela.
     --  Bednye  lyudi v  bol'shinstve  sluchaev chestny,  -- skazal  ya. --  Kto
poselitsya v ee komnate?
     -- Hasse.  Ona  im obojdetsya deshevle.  -- A s  ih  prezhnej komnatoj chto
budet?
     Ona pozhala plechami:
     -- Posmotrim. Bol'shih nadezhd na novyh kvartirantov u menya net.
     -- Kogda ona osvoboditsya?
     -- Zavtra. Hasse uzhe pereezzhayut.
     Mne vdrug prishla v golovu mysl'.
     -- A skol'ko stoit eta komnata? -- sprosil ya.
     -- Sem'desyat marok.
     -- Slishkom dorogo.
     -- Po utram kofe, dve bulochki i bol'shaya porciya masla.
     -- Togda  eto tem  bolee dorogo.  Ot  kofe, kotoryj  gotovit  Frida,  ya
otkazyvayus'.  Vychtite stoimost' zavtrakov. Pyat'desyat  marok,  i  ni pfenniga
bol'she.
     -- A vy razve hotite ee snyat'? -- sprosila frau Zalevski.
     -- Mozhet byt'.
     YA poshel  v svoyu komnatu i vnimatel'no osmotrel  dver', soedinyavshuyu ee s
komnatoj Hasse.  Pat v pansione frau Zalevski! Net,  eto ploho  pridumano. I
vse zhe ya postuchalsya k Hasse.
     V polupustoj komnate  pered zerkalom sidela frau Hasse  i pudrilas'. Na
nej byla shlyapa.
     YA pozdorovalsya s nej,  razglyadyvaya komnatu. Okazalos', chto  ona bol'she,
chem ya dumal. Teper', kogda chast' mebeli vynesli, eto  bylo osobenno zametno.
Odnocvetnye svetlye oboi  pochti novye,  dveri i okna svezhevykrasheny;  k tomu
zhe, ochen' bol'shoj i priyatnyj balkon.
     -- Veroyatno, vy uzhe znaete o ego  novoj vydumke, -- skazala frau Hasse.
-- YA  dolzhna pereselit'sya v komnatu naprotiv, gde zhila eta znamenitaya osoba!
Kakoj pozor.
     -- Pozor? -- sprosil ya.
     -- Da, pozor, -- prodolzhala ona vzvolnovanno. -- Vy ved' znaete, chto my
ne perevarivali drug druga, a teper' Hasse zastavlyaet menya zhit' v ee komnate
bez  balkona  i  s odnim  oknom.  I vse  tol'ko  potomu,  chto  eto  deshevle!
Predstavlyaete sebe, kak ona torzhestvuet v svoem dome prizreniya!
     -- Ne dumayu, chtoby ona torzhestvovala!
     --  Net,  torzhestvuet,  eta  tak  nazyvaemaya  nyanechka,  uhazhivayushchaya  za
mladencami, smirennaya golubica, proshedshaya skvoz' vse ogni i vody! A  tut eshche
ryadom eta kokotka, eta |rna Benig! I koshachij zapah!
     YA izumlenno vzglyanul na  nee.  Golubica, proshedshaya  skvoz' ogni i vody!
Kak  eto stranno:  lyudi nahodyat podlinno svezhie  i obraznye vyrazheniya tol'ko
kogda rugayutsya. Vechnymi  i neizmennymi ostayutsya slova lyubvi, no kak pestra i
raznoobrazna shkala rugatel'stv!
     -- A ved' koshki ochen' chistoplotnye i krasivye zhivotnye, -- skazal ya. --
Kstati, ya tol'ko chto zahodil v etu komnatu. Tam ne pahnet koshkami.
     -- Da? --  vrazhdebno voskliknula frau Hasse i popravila shlyapku. -- |to,
veroyatno, zavisit ot obonyaniya. No ya i no podumayu zanimat'sya etim  pereezdom,
pal'cem ne  shevel'nu!  Puskaj sebe sam  peretaskivaet mebel'! Pojdu pogulyayu!
Hot' eto hochu sebe pozvolit' pri takoj sobach'ej zhizni!
     Ona vstala.  Ee  rasplyvsheesya  lico  drozhalo  ot  beshenstva,  i s  nego
osypalas' pudra.  YA  zametil, chto  ona ochen'  yarko  nakrasila guby  i voobshche
rasfufyrilas'  vovsyu. Kogda ona proshla  mimo menya,  shursha  plat'em,  ot  nee
pahlo, kak ot celogo parfyumernogo magazina.
     YA ozadachenno poglyadel ej vsled. Potom opyat' podrobno  osmotrel komnatu,
prikidyvaya, kak by poluchshe rasstavit' mebel' Pat. No srazu  zhe  otbrosil eti
mysli.  Pat zdes', vsegda zdes',  vsegda  so mnoj, --  etogo  ya ne mog  sebe
predstavit'! Bud' ona zdorova, mne takaya mysl' voobshche by v golovu ne prishla.
Nu, a esli vse-taki... YA otvoril dver' na balkon i izmeril ego, no odumalsya,
pokachal golovoj i vernulsya k sebe.



     Kogda  ya voshel k  Pat,  ona eshche spala. YA  tihon'ko opustilsya v kreslo u
krovati, no ona tut zhe prosnulas'.
     -- ZHal', ya tebya razbudil, -- skazal ya.
     -- Ty vse vremya byl zdes'? -- sprosila ona.
     -- Net. Tol'ko sejchas vernulsya.
     Ona potyanulas' i prizhalas' licom k moej ruke:
     -- |to horosho. Ne lyublyu, chtoby na menya smotreli, kogda ya splyu!
     -- |to ya ponimayu. I ya ne lyublyu. YA i ne sobiralsya podglyadyvat' za toboj.
Prosto ne hotel budit'. Ne pospat' li tebe  eshche  nemnogo? -- Net,  ya  horosho
vyspalas'. Sejchas vstanu. Poka ona odevalas', ya vyshel v sosednyuyu komnatu. Na
ulice stanovilos' temno. Iz poluotkrytogo okna naprotiv donosilis' kvakayushchie
zvuki voennogo marsha. U patefona hlopotal lysyj muzhchina v podtyazhkah. Okonchiv
krutit' ruchku, on prinyalsya hodit' vzad i vpered po komnate,  vypolnyaya v takt
muzyke vol'nye  dvizheniya. Ego  lysina  siyala  v polumrake, kak vzvolnovannaya
luna. YA ravnodushno nablyudal za nim. Menya ohvatilo chuvstvo pustoty i pechali.
     Voshla  Pat.  Ona  byla  prekrasna  i svezha. Ot  utomleniya  i  sleda  ne
ostalos'.
     -- Ty blestyashche vyglyadish', -- udivlenno skazal ya.
     --  YA i  chuvstvuyu sebya  horosho, Robbi. Kak budto prospala celuyu noch'. U
menya vse bystro menyaetsya.
     -- Da, vidit bog. Inogda tak bystro, chto i ne usledit'.
     Ona prislonilas' k moemu plechu i posmotrela na menya:
     -- Slishkom bystro, Robbi?
     -- Net. Prosto ya ochen' medlitel'nyj chelovek. Pravda, ya chasto byvayu ne v
meru medlitel'nym, Pat? Ona ulybnulas':
     -- CHto medlenno -- to prochno. A chto prochno -- horosho.
     -- YA prochen, kak probka na vode.
     Ona pokachala golovoj:
     -- Ty gorazdo prochnee, chem tebe kazhetsya. Ty voobshche ne znaesh', kakoj ty.
YA redko vstrechala  lyudej, kotorye  by tak  sil'no zabluzhdalis'  otnositel'no
sebya, kak ty.
     YA otpustil ee.
     -- Da, lyubimyj, -- skazala ona i kivnula  golovoj, -- eto dejstvitel'no
tak. A teper' pojdem uzhinat'.
     -- Kuda zhe my pojdem? -- sprosil ya.
     -- K  Al'fonsu.  YA dolzhna uvidet' vse eto opyat'.  Mne  kazhetsya, budto ya
uezzhala na celuyu vechnost'.
     -- Horosho! -- skazal ya. -- A appetit u tebya sootvetstvuyushchij! K Al'fonsu
nado prihodit' ochen' golodnymi.
     Ona rassmeyalas':
     -- U menya zverskij appetit.
     -- Togda poshli!
     YA vdrug ochen' obradovalsya.



     Nashe poyavlenie u Al'fonsa  okazalos' sploshnym triumfom. On pozdorovalsya
s nami, tut zhe  ischez  i  vskore  vernulsya  v belom  vorotnichke i zelenom  v
krapinku galstuke. Dazhe radi germanskogo  kajzera on by tak ne vyryadilsya. On
i sam nemnogo rasteryalsya ot etih neslyhannyh priznakov dekadansa.
     --  Itak,  Al'fons, chto  u  vas  segodnya  horoshego?  -- sprosila Pat  i
polozhila ruki na stol.
     Al'fons osklabilsya, chut' otkryl rot i prishchuril glaza:
     -- Vam povezlo! Segodnya est' raki!
     On otstupil  na shag, chtoby  posmotret', kakuyu eto vyzvalo  reakciyu. My,
razumeetsya, byli potryaseny.
     --  I,  vdobavok,  najdetsya  molodoe  mozel'skoe  vino,  --  voshishchenno
prosheptal on i otoshel eshche na shag. V otvet razdalis' burnye aplodismenty, oni
poslyshalis'  i v dveryah. Tam stoyal poslednij romantik s vsklokochennoj zheltoj
kopnoj volos, s opalennym nosom i, shiroko ulybayas', tozhe hlopal v ladoshi.
     -- Gottfrid! -- vskrichal Al'fons. -- Ty? Lichno? Kakoj den'! Daj prizhat'
tebya k grudi!
     -- Sejchas ty poluchish' udovol'stvie, -- skazal ya Pat. Oni brosilis' drug
drugu  v ob®yatiya.  Al'fons hlopal  Lenca  po spine  tak, chto  zvenelo, kak v
kuzne.
     -- Gans, -- kriknul on zatem kel'neru, -- prinesi nam "Napoleon"!
     On  potashchil  Gottfrida  k  stojke.  Kel'ner  prines  bol'shuyu zapylennuyu
butylku. Al'fons nalil dve ryumki:
     -- Bud' zdorov, Gottfrid, svin'ya ty zharenaya, chert by tebya pobral!
     -- Bud' zdorov, Al'fons, staryj katorzhnik!
     Oba vypili zalpom svoi ryumki.
     -- Pervoklassno! -- skazal Gottfrid. -- Kon'yak dlya madonn!
     -- Prosto stydno pit' ego tak! -- podtverdil Al'fons.
     -- A kak zhe pit' ego medlenno, kogda tak raduesh'sya! Davaj vyp'em eshche po
odnoj!  -- Lenc nalil  snova i  podnyal ryumku. -- Nu ty, proklyataya,  nevernaya
tykva! -- zahohotal on. -- Moj lyubimyj staryj Al'fons!
     U  Al'fonsa navernulis' slezy na  glaza. -- Eshche  po odnoj, Gottfrid! --
skazal on, sil'no volnuyas'.
     --  Vsegda gotov!  -- Lenc  podal  emu  ryumku. --  Ot  takogo kon'yaka ya
otkazhus' ne ran'she, chem budu valyat'sya na polu i ne smogu podnyat' golovy!
     --  Horosho skazano! -- Al'fons nalil po tret'ej.  CHut' zadyhayas',  Lenc
vernulsya k stoliku. On vynul chasy:
     --  Bez  desyati vosem'  Sitroen podkatil k  masterskoj.  CHto vy  na eto
skazhete?
     -- Rekord, -- otvetila  Pat. -- Da zdravstvuet YUpp!  YA emu  tozhe podaryu
korobku sigaret.
     --  A ty za  eto poluchish' lishnyuyu porciyu rakov!  -- zayavil  Al'fons,  ne
otstupavshij  ni na shag ot Gottfrida.  Potom on rozdal nam kakie-to skaterki.
--  Snizhajte  pidzhaki  i  povyazhite  eti  shtuki  vokrug  shei.  Dama ne  budet
vozrazhat', ne tak li?
     -- Schitayu  eto dazhe  neobhodimym,  -- skazala  Pat. Al'fons obradovanno
kivnul golovoj:
     -- Vy razumnaya  zhenshchina,  ya  znayu.  Raki nuzhno est' s vdohnoveniem,  ne
boyas' ispachkat'sya. -- On  shiroko ulybnulsya. --  Vam  ya,  konechno,  dam nechto
poelegantnee.
     Kel'ner Gans prines belosnezhnyj kuhonnyj halat. Al'fons razvernul ego i
pomog Pat oblachit'sya.
     -- Ochen' vam idet, -- skazal on odobritel'no.
     -- Krepko, krepko! -- otvetila ona smeyas'.
     --  Mne  priyatno, chto  vy  eto  zapomnili,  --  skazal  Al'fons, taya ot
udovol'stviya. -- Dushu mne sogrevaete.
     -- Al'fons! -- Gottfrid zavyazal skaterku na  zatylke tak,  chto  konchiki
torchali daleko v storony. -- Poka chto vse zdes' napominaet salon dlya brit'ya.
     -- Sejchas vse izmenitsya. No sperva nemnogo iskusstva.
     Al'fons   podoshel  k   patefonu.  Vskore  zagremel  hor  piligrimov  iz
"Tangejzera". My slushali i molchali.
     Edva umolk  poslednij  zvuk, kak  otvorilas'  dver' iz  kuhni  i  voshel
kel'ner Gans, nesya misku velichinoj s detskuyu vannu. Ona byla polna dymyashchihsya
rakov. Kryahtya ot natugi, on postavil ee na stol.
     -- Prinesi salfetku i dlya menya, -- skazal Al'fons.
     -- Ty budesh' est' s nami? Zolotko ty moe! -- voskliknul Lenc. --  Kakaya
chest'!
     -- Esli dama ne vozrazhaet. -- Naprotiv, Al'fons!
     Pat podvinulas', i on sel vozle nee.
     --  Horosho, chto ya sizhu ryadom s  vami, -- skazal on chut'  rasteryanno. --
Delo v tom, chto ya raspravlyayus' s nimi dovol'no bystro, a dlya damy eto ves'ma
skuchnoe zanyatie.
     On vyhvatil iz miski raka i s chudovishchnoj bystrotoj stal razdelyvat' ego
dlya Pat. On dejstvoval svoimi ogromnymi ruchishchami tak lovko i izyashchno, chto Pat
ostavalos'  tol'ko brat'  appetitnye  kuski,  protyagivaemye  ej na vilke,  i
s®edat' ih.
     -- Vkusno? -- sprosil on.
     -- Roskoshno! -- Ona podnyala bokal. -- Za vas, Al'fons.
     Al'fons  torzhestvenno  choknulsya s  nej i medlenno vypil svoj  bokal.  YA
posmotrel   na  nee.   Mne   ne  hotelos',  chtoby  ona  pila  spirtnoe.  Ona
pochuvstvovala moj vzglyad.
     -- Za tebya, Robbi, -- skazala ona.
     Ona siyala ocharovaniem i radost'yu.
     -- Za tebya, Pat, -- skazal ya i vypil.
     -- Nu, ne chudesno li zdes'? -- sprosila ona, vse eshche glyadya na menya.
     --  Izumitel'no!  --  YA  snova  nalil  sebe.  --  Salyut,  Pat!  Ee lico
prosvetlelo:
     -- Salyut, Robbi! Salyut, Gottfrid!
     My vypili.
     -- Dobroe vino! -- skazal Lenc.
     -- Proshlogodnij  "Graahskij Abtsberg", -- ob®yasnil Al'fons. -- Rad; chto
ty ocenil ego!
     On vzyal drugogo raka i protyanul Pat raskrytuyu kleshnyu.
     Ona otkazalas':
     -- S®esh'te ego sami, Al'fons, a to vam nichego ne dostanetsya.
     -- Potom. YA em bystree vseh vas. Naverstayu.
     -- Nu, horosho.  --  Ona  vzyala  kleshnyu. Al'fons tayal ot udovol'stviya  i
prodolzhal ugoshchat' ee. Kazalos',  chto staraya ogromnaya sova kormit ptenchika  v
gnezde.



     Pered uhodom my  vypili eshche po ryumke "Napoleona". Potom stali proshchat'sya
s Al'fonsom. Pat byla schastliva. -- Bylo chudesno! -- skazala ona, protyagivaya
Al'fonsu ruku. -- YA vam ochen' blagodarna, Al'fons. Pravda, vse bylo chudesno!
     Al'fons chto-to probormotal i  poceloval ej ruku. Lenc tak udivilsya, chto
glaza u nego polezli na lob.
     -- Prihodite poskoree opyat', -- skazal Al'fons. -- I ty tozhe, Gottfrid.
     Na ulice pod fonarem stoyal nash malen'kij, vsemi pokinutyj Sitroen.
     -- O! -- voskliknula Pat. -- Ee lico iskazila sudoroga.
     --  Posle  segodnyashnego probega  ya okrestil ego Gerkulesom! -- Gottfrid
raspahnul dvercu. -- Otvezti vas domoj?
     -- Net, -- skazala Pat.
     -- YA tak i dumal. Kuda zhe nam poehat'?
     -- V bar. Ili ne stoit, Robbi? -- Ona povernulas' ko mne.
     -- Konechno, -- skazal ya. -- Konechno, my eshche poedem v bar.
     My ne spesha poehali po ulicam. Byl teplyj  i yasnyj vecher.  Na trotuarah
pered  kafe sideli lyudi. Donosilas' muzyka.  Pat sidela vozle  menya. Vdrug ya
podumal --  ne  mozhet  ona byt'  bol'na.  Ot etoj mysli  menya  obdalo zharom.
Kakuyu-to minutu ya schital ee sovsem zdorovoj.
     V bare  my zastali  Ferdinanda i Valentina.  Ferdinand  byl  v otlichnom
nastroenii. On vstal i poshel navstrechu Pat:
     -- Diana, vernuvshayasya iz lesov pod rodnuyu sen'...
     Ona ulybnulas'. On obnyal ee za plechi:
     -- Smuglaya otvazhnaya ohotnica s serebryanym lukom! CHto budem pit'?
     Gottfrid otstranil ruku Ferdinanda.
     --  Pateticheskie  lyudi   vsegda  bestaktny,  --  skazal   on.  --  Damu
soprovozhdayut dvoe muzhchin. Ty, kazhetsya, ne zametil etogo, staryj zubr!
     --  Romantiki  --  vsego  lish'   svita.  Oni  mogut  sledovat',  no  ne
soprovozhdat', -- nevozmutimo vozrazil Grau.
     Lenc usmehnulsya i obratilsya k Pat:
     --   Sejchas   ya   vam  prigotovlyu  osobuyu  smes'.  Koktejl'  "kolibri",
brazil'skij recept.
     On podoshel  k  stojke, dolgo  smeshival  raznye napitki i nakonec prines
koktejl'. -- Pravitsya? -- sprosil on Pat.
     -- Dlya Brazilii slabovato, -- otvetila Pat.
     Gottfrid rassmeyalsya:
     -- Mezhdu tem ochen' krepkaya shtuka. Zameshano na rome i vodke.
     YA srazu uvidel, chto tam net ni roma, ni vodki.
     Gottfrid  smeshal fruktovyj, limonnyj i tomatnyj  soki  i,  mozhet  byt',
dobavil  kaplyu  "Angostura".  Bezalkogol'nyj  koktejl'. No  Pat, k  schast'yu,
nichego ne ponyala.
     Ej  podali tri bol'shih koktejlya "kolibri", i ona radovalas', chto s  nej
ne obrashchayutsya,  kak  s  bol'noj. CHerez chas my  vyshli. V bare  ostalsya tol'ko
Valentin. Ob etom pozabotilsya Lenc. On posadil Ferdinanda v Sitroen i uehal.
Takim obrazom, Pat ne mogla podumat', chto my  uhodim ran'she drugih. Vse  eto
bylo ochen' trogatel'no, vo mne stalo na minutu strashno tyazhelo.
     Pat  vzyala  menya  pod  ruku.  Ona  shla ryadom  svoej  gracioznoj, gibkoj
pohodkoj,  ya  oshchushchal teplo  ee  ruki,  videl,  kak  po  ee  ozhivlennomu licu
skol'zili  otsvety fonarej,  --  net,  ya ne  mog  ponyat', chto ona bol'na,  ya
ponimal eto tol'ko  dnem,  no ne vecherom,  kogda zhizn' stanovilas' nezhnee  i
teplee i tak mnogo obeshchala...
     -- Zajdem eshche nenadolgo ko mne? -- sprosil ya.
     Ona kivnula.



     V koridore nashego pansiona gorel yarkij svet.
     -- Proklyat'e! -- skazal ya. -- CHto tam sluchilos'? Podozhdi minutku.
     YA otkryl dver' i posmotrel. Pustynnyj golyj koridor napominal malen'kij
pereulok v predmest'e. Dver' komnaty frau Bender byla  shiroko raspahnuta. Po
koridoru protopal Hasse, sognuvshis' pod tyazhest'yu bol'shogo torshera s abazhurom
iz rozovogo shelka. Malen'kij chernyj muravej. On pereezzhal.
     -- Dobryj vecher, -- skazal ya. -- Tak pozdno, a vy vse pereezzhaete?
     On podnyal blednoe lico s shelkovistymi temnymi usikami.
     --  YA  tol'ko chas  nazad vernulsya  iz kontory. Dlya  pereseleniya  u menya
ostaetsya tol'ko vechernee vremya.
     -- A vashej zheny razve net? On pokachal golovoj'
     -- Ona u podrugi. Slava bogu, u nee teper'  est' podruga, s kotoroj ona
provodit mnogo vremeni.
     On  ulybnulsya,  bezzlobno  i udovletvorenno, i snova  zatopal. YA bystro
provel Pat cherez koridor.
     -- YA dumayu, nam luchshe ne zazhigat' svet, pravda? -- sprosil ya.
     --  Net,  zazhgi, dorogoj.  Sovsem nenadolgo,  a potom  mozhesh' ego spyat'
vyklyuchit'.
     -- Ty nenasytnyj chelovek, -- skazal ya, ozaryaya na mgnovenie yarkim svetom
krasnoe plyushevoe velikolepie moej komnaty, i tut zhe povernul vyklyuchatel'.
     Ot derev'ev, kak iz lesa, v otkrytye okna lilsya svezhij nochnoj aromat.
     -- Kak horosho! -- skazala Pat, zabirayas' na podokonnik.
     -- Tebe zdes' v samom dele nravitsya?
     -- Da, Robbi. Zdes' kak v bol'shom parke letom. CHudesno.
     -- Kogda my shli po  koridoru, ty ne zaglyanula v sosednyuyu komnatu sleva?
-- sprosil ya.
     -- Net. A zachem?
     -- Iz nee  mozhno vyjti na etot  roskoshnyj bol'shoj balkon. On  polnost'yu
perekryt, i  naprotiv net doma.  Esli by ty  sejchas zhila zdes', ty mogla  by
prinimat' solnechnye vanny dazhe bez kupal'nogo kostyuma.
     -- Da, esli by ya zhila zdes'...
     -- A eto mozhno ustroit', -- skazal ya nebrezhno. -- Ty ved' zametila, chto
ottuda vyezzhayut. Komnata osvoboditsya cherez den'-drugoj.
     Ona posmotrela na menya i ulybnulas':
     --  A  ty  schitaesh', chto eto budet  pravil'no  dlya  nas? Byt' vse vremya
vmeste?
     --  I vovse my ne  budem vse vremya vmeste, -- vozrazil  ya. -- Dnem menya
zdes'  voobshche net. Vecherami tozhe chasto otsutstvuyu. No uzh esli  my vmeste, to
nam nezachem budet hodit'  po restoranam i vechno speshit' rasstavat'sya, slovno
my v gostyah drug u druga.
     Pat uselas' poudobnee:
     -- Moj dorogoj, ty govorish' tak, slovno uzhe obdumal vse podrobnosti.
     -- I  obdumal,  --  skazal  ya.  --  Celyj  vecher  ob  etoj  dumayu.  Ona
vypryamilas':
     -- Ty dejstvitel'no govorish' ob etom ser'ezno, Robbi?
     -- Da, chert  voz'mi, -- skazal ya.  -- A ty razve do sih por ne zametila
etogo?
     Ona nemnogo pomolchala.
     -- Robbi, -- skazala ona zatem chut' bolee nizkim  golosom. -- Pochemu ty
imenno sejchas zagovoril ob etom?
     --  A  vot  zagovoril,  --  skazal  ya  rezche,  chem  hotel.  Vnezapno  ya
pochuvstvoval,  chto  teper' dolzhno reshit'sya mnogoe bolee vazhnoe, chem komnata.
--  Zagovoril potomu,  chto v  poslednie nedeli ponyal, kak chudesno  byt'  vse
vremya nerazluchnymi. YA bol'she ne mogu vynosit' eti vstrechi na chas! YA hochu  ot
tebya bol'shego! YA hochu,  chtoby ty vsegda  byla so mnoj, ne  zhelayu  prodolzhat'
umnuyu  lyubovnuyu  igru v pryatki, ona mne protivna i  ne nuzhna,  ya prosto hochu
tebya i tol'ko tebya,  i  nikogda mne etogo ne  budet  dostatochno, i  ni odnoj
minuty ya poteryat' ne hochu.
     YA slyshal ee dyhanie. Ona sidela na podokonnike, obnyav  koleni rukami, i
molchala.  Krasnye ogni  reklamy naprotiv, za derev'yami, medlenno podnimalis'
vverh i brosali matovyj otblesk na ee svetlye tufli, osveshchali yubku i ruki.
     -- Pozhalujsta, mozhesh' smeyat'sya nado mnoj, -- skazal ya.
     -- Smeyat'sya? -- udivilas' ona.
     -- Nu da, potomu chto ya vse vremya  govoryu: ya hochu. Ved' v konce koncov i
ty dolzhna hotet'.
     Ona podnyala glaza:
     -- Tebe izvestno, chto ty izmenilsya, Robbi?
     -- Net.
     --  Pravda, izmenilsya. |to vidno iz tvoih zhe slov. Ty hochesh'. Ty uzhe ne
sprashivaesh'. Ty prosto hochesh'.
     -- Nu,  eto  eshche ne takaya bol'shaya peremena.  Kak by sil'no  ya  ni zhelal
chego-to, ty vsegda mozhesh' skazat' "net".
     Ona vdrug naklonilas' ko mne.
     -- Pochemu  zhe ya dolzhna skazat'  "net", Robbi? --  prigovorila ona ochen'
teplym i nezhnym golosom. -- Ved' i ya hochu togo zhe...
     Rasteryavshis', ya obnyal ee za plechi. Ee volosy kosnulis' moego lica.
     -- |to pravda, Pat? -- Nu konechno, dorogoj.
     -- Proklyatie, --  skazal ya,  -- a ya  predstavlyal sebe vse  eto  gorazdo
slozhnee.
     Ona pokachala golovoj.
     -- Ved' vse zavisit tol'ko ot tebya, Robbi...
     -- YA  i  sam  pochti tak dumayu, --  udivlenno skazal  ya. Ona  obnyala moyu
golovu:
     --  Inogda byvaet  ochen'  priyatno,  kogda mozhno ni o chem  ne dumat'. Ne
delat' vse  samoj.  Kogda mozhno operet'sya. Ah, dorogoj moj, vse, sobstvenno,
dovol'no legko, -- ne nado tol'ko samim uslozhnyat' sebe zhizn'!
     Na mgnovenie ya stisnul zuby. Uslyshat' ot nee takoe! Potom ya skazal:
     -- Pravil'no, Pat. Pravil'no!
     I sovsem eto ne bylo pravil'no.
     My postoyali eshche nemnogo u okna.
     --  Vse tvoi veshchi perevezem syuda, --  skazal ya. --  CHtoby u tebya  zdes'
bylo vse. Dazhe zavedem chajnyj stolik na kolesah. Frida nauchitsya obrashchat'sya s
nim.
     -- Est' u nas takoj stolik, milyj. On moj.
     -- Tem luchshe. Togda ya zavtra nachnu trenirovat' Fridu.
     Ona prislonila golovu k moemu plechu. YA pochuvstvoval, chto ona ustala.
     -- Provodit' tebya domoj? -- sprosil ya.
     -- Pogodi. Polezhu eshche minutku.
     Ona lezhala  spokojno na krovati, ne  razgovarivaya,  budto  spala. No ee
glaza  byli otkryty,  i  inogda ya  ulavlival v  nih  otblesk ognej  reklamy,
besshumno skol'zivshih po stenam i potolku, kak severnoe siyanie. Na  ulice vse
zamerlo. Za stenoj  vremya  ot  vremeni slyshalsya  shoroh,  --  Hasse brodil po
komnate sredi ostatkov  svoih  nadezhd, svoego braka i, veroyatno, vsej  svoej
zhizni.
     -- Ty by ostalas' zdes', -- skazal ya. Ona privstala:
     -- Segodnya net, milyj...
     -- Mne by ochen' hotelos', chtoby ty ostalas'...
     -- Zavtra...
     Ona  vstala i tiho proshlas' po temnoj komnate. YA  vspomnil  den', kogda
ona vpervye ostalas' u menya, kogda v serom svete zanimayushchegosya dnya ona tochno
tak zhe proshlas' po komnate,  chtoby odet'sya. Ne znayu pochemu,  no v etom  bylo
chto-to porazitel'no estestvennoe i trogatel'noe, -- kakoj-to otzvuk dalekogo
proshlogo, pogrebennogo pod oblomkami  vremeni, molchalivoe podchinenie zakonu,
kotorogo uzhe  nikto  ne  pomnit.  Ona vernulas'  iz temnoty  i  prikosnulas'
ladonyami k moemu licu:
     -- Horosho mne bylo  u  tebya, milyj. Ochen'  horosho.  YA tak rada, chto  ty
est'.
     YA nichego ne otvetil. YA ne mog nichego otvetit'.



     YA provodil ee domoj i snova poshel v bar. Tam ya zastal Kestera.
     -- Sadis', -- skazal on. -- Kak pozhivaesh'?
     -- Ne osobenno, Otto.
     -- Vyp'esh' chego-nibud'?
     --  Esli  mne  nachat' pit', pridetsya  vypit' mnogo.  |togo ya  ne  hochu.
Obojdetsya. No ya mog by zanyat'sya chem-nibud'  drugim. Gottfrid sejchas rabotaet
na taksi?
     -- Net.
     -- Ladno. Togda ya poezzhu neskol'ko chasov.
     -- YA pojdu s toboj v garazh, -- skazal Kester.
     Prostivshis' s Otto, ya sel v mashinu i napravilsya k stoyanke. Vperedi menya
uzhe byli  dve mashiny.  Potom pod®ehali Gustav  i akter  Tommi.  Oba perednih
taksi ushli, vskore nashelsya  passazhir  i dlya  menya.  Molodaya devushka  prosila
otvezti  ee  v  "Vinetu",  modnuyu tancul'ku  s  telefonami  na  stolikah,  s
pnevmaticheskoj   pochtoj   i  tomu  podobnymi  atributami,  rasschitannymi  na
provincialov. "Vineta" nahodilas' v storone ot drugih nochnyh kafe,  v temnom
pereulke.
     My ostanovilis'. Devushka  porylas' v sumochke i  protyanula mne bumazhku v
pyat'desyat marok. YA pozhal plechami:
     -- K sozhaleniyu, ne mogu razmenyat'.
     Podoshel shvejcar.
     -- Skol'ko ya vam dolzhna? -- sprosila devushka.
     -- Odnu marku sem'desyat pfennigov.
     Ona obratilas' k shvejcaru:
     -- Vy ne mozhete zaplatit' za menya? YA rasschitayus' s vami u kassy.
     SHvejcar raspahnul dvercu mashiny i provodil  devushku  k kasse.  Potom on
vernulsya:
     -- Vot... YA pereschital den'gi:
     -- Zdes' marka pyat'desyat...
     --  Ne  boltaj popustu... zelen eshche...  Dvadcat'  pfennigov  polagaetsya
shvejcaru za to, chto vernulsya. Takaya taksa! Smatyvajsya!
     Byli restorany,  gde shvejcaru davali chaevye, no tol'ko esli on privodil
passazhira, a ne kogda ty sam privozil emu gostya.
     -- YA eshche nedostatochno zelen dlya etogo, -- skazal  ya, -- mne prichitaetsya
marka sem'desyat.
     -- A  v mordu ne hochesh'?..  Nu-ka, paren',  smatyvajsya otsyuda.  Zdeshnie
poryadki ya znayu luchshe tebya.
     Mne bylo naplevat'  na  dvadcat' pfennigov. No  ya  ne  hotel, chtoby  on
obduril menya.
     -- Bros' trepat'sya i  otdavaj ostatok, -- skazal  ya. SHvejcar nanes udar
mgnovenno, -- uklonit'sya,  sidya  za rulem, bylo nevozmozhno, ya dazhe ne  uspel
prikryt'sya  rukoj i stuknulsya golovoj  o  rulevoe koleso. Potom v ocepenenii
vypryamilsya. Golova gudela, kak baraban,  iz nosa  tekla krov'. SHvejcar stoyal
peredo mnoj:
     -- Hochesh' eshche raz, zhalkij trup utoplennika? YA srazu ocenil svoi  shansy.
Nichego nel'zya bylo sdelat'. |tot tip byl sil'nee menya. CHtoby otvetit' emu, ya
dolzhen byl  dejstvovat' neozhidanno. Bit' iz  mashiny ya ne mog -- udar ne imel
by sily.  A poka ya vybralsya by na trotuar, on trizhdy uspel by povalit' menya.
YA posmotrel na nego. On dyshal mne v lico pivnym peregarom:
     -- Eshche udar, i tvoya zhena -- vdova.
     YA smotrel na nego, ne  shevelyas', ustavivshis'  v  eto  shirokoe, zdorovoe
lico.  YA pozhiral ego glazami, videl, kuda nado bit', beshenstvo skovalo menya,
slovno led.  YA sidel  nepodvizhno,  videl ego  lico slishkom  blizko,  slishkom
otchetlivo, kak skvoz' uvelichitel'noe steklo, kazhdyj volosok shchetiny, krasnuyu,
obvetrennuyu, poristuyu kozhu...
     Sverknula kaska policejskogo.
     -- CHto zdes' sluchilos'?
     SHvejcar usluzhlivo vytyanulsya:
     -- Nichego, gospodin policejskij.
     On posmotrel na menya.
     -- Nichego, -- skazal ya.
     On perevodil vzglyad s shvejcara na menya:
     -- No ved' vy v krovi.
     --  Udarilsya.  SHvejcar  otstupil  na  shag  nazad.  V  ego  glazah  byla
podlen'kaya usmeshka. On dumal, chto ya boyus' donesti na nego.
     -- Proezzhajte, -- skazal policejskij.
     YA dal gaz i poehal obratno na stoyanku.



     -- Nu i vid u tebya, -- skazal Gustav.
     -- Tol'ko nos, -- otvetil ya i rasskazal o sluchivshemsya.
     --  Nu-ka, pojdem so mnoj v  traktir, -- skazal  Gustav.  -- Nedarom  ya
kogda-to byl  sanitarnym efrejtorom.  Kakoe  svinstvo  bit' sidyachego!  -- On
povel menya na kuhnyu, poprosil led  i obrabatyval menya  s polchasa. -- I sleda
ne ostanetsya, -- zayavil on.
     Nakonec on konchil.
     --  Nu, a s  cherepkom  kak delo? Vse v  poryadke?  Togda ne budem teryat'
vremeni.
     Voshel Tommi.
     -- Bol'shoj shvejcar iz dansinga "Vineta"? Vechno deretsya, tem i izvesten.
K sozhaleniyu, emu eshche nikto ne nadaval.
     -- Sejchas poluchit, -- skazal Gustav.
     -- Da, no ot menya, -- dobavil ya.
     Gustav nedovol'no posmotrel na menya:
     -- Poka ty vylezesh' iz mashiny...
     -- YA  uzhe pridumal  priem.  Esli  u  menya  ne  vyjdet, tak ty  ved'  ne
opozdaesh'.
     -- Ladno.
     YA nadel furazhku Gustava, i my seli v ego mashinu, chtoby shvejcar ne ponyal
srazu, v chem delo. Tak  ili inache, mnogo on by ne uvidel  -- v pereulke bylo
dovol'no temno.
     My pod®ehali. Okolo "Vinety" ne bylo ni dushi. Gustav  vyskochil, derzha v
ruke bumazhku v dvadcat' marok:
     -- CHert voz'mi, net melochi!  SHvejcar, vy  ne  mozhete  razmenyat'?  Marka
sem'desyat po schetchiku? Uplatite, pozhalujsta.
     On  pritvorilsya, chto  napravlyaetsya  v kassu.  SHvejcar  podoshel  ko mne,
kashlyaya, i sunul mne marku pyat'desyat. YA prodolzhal derzhat' vytyanutuyu ruku,
     --  Otchalivaj! --  burknul on.  --  Otdaj ostatok, gryaznaya  sobaka!  --
ryavknul ya.
     Na sekundu on okamenel.
     -- Poslushaj, -- tiho skazal on, oblizyvaya guby, -- ty eshche mnogo mesyacev
budesh' zhalet'  ob etom!  --  On  razmahnulsya.  |tot udar mog by  lishit' menya
soznaniya. No  ya  byl nacheku. Povernuvshis', ya  prignulsya, i  kulak naletel so
vsego mahu  na ostruyu  stal'nuyu capfu  puskovoj ruchki,  kotoruyu ya  nezametno
derzhal  v levoj ruke. Vskriknuv, shvejcar otskochil nazad  i zatryas rukoj.  On
shipel  ot  boli, kak  parovaya mashina,  i  stoyal vo  ves' rost,  bez  vsyakogo
prikrytiya.
     YA vyletel iz mashiny.
     -- Uznaesh'? -- gluho prorychal ya i udaril ego v zhivot.
     On svalilsya. Gustav  stoyal  u vhoda.  Podrazhaya sud'e na ringe, on nachal
schitat':
     -- Raz, dva... tri...
     Pri schete  "pyat'"  shvejcar podnyalsya,  tochno steklyannyj. Kak i ran'she, ya
videl  pered soboj ego lico, opyat'  eto  zdorovoe, shirokoe,  glupoe,  podloe
lico; ya  videl ego  vsego,  zdorovogo, sil'nogo  parnya,  svin'yu,  u  kotoroj
nikogda ne budut bol'nye legkie; i vdrug ya pochuvstvoval, kak krasnovatyj dym
zastilaet mne mozg i glaza,  ya kinulsya na nego i prinyalsya ego izbivat'. Vse,
chto nakopilos' vo mne za eti dni i nedeli, ya vbival v eto zdorovoe, shirokoe,
mychashchee lico, poka menya ne ottashchili...
     -- S uma soshel, zab'esh' nasmert'!.. -- kriknul Gustav.
     YA oglyanulsya.  SHvejcar  prislonilsya k stene. On istekal krov'yu. Potom on
sognulsya,  upal  i,  tochno  ogromnoe blestyashchee  nasekomoe,  popolz  v  svoej
roskoshnoj livree na chetveren'kah k vhodu.
     -- Teper' on ne skoro budet drat'sya,  --  skazal  Gustav.  -- A  sejchas
davaj  hodu  otsyuda, poka nikogo net!  |to  uzhe nazyvaetsya tyazhelym  telesnym
povrezhdeniem.
     My brosili den'gi na mostovuyu, seli v mashinu i poehali.
     --  U  menya  tozhe idet  krov'? --  sprosil  ya.  -- Ili  eto ya  ob  nego
zamaralsya?
     --  Iz nosu opyat' kapaet, -- skazal Gustav. -- On krasivo  navesil tebe
sleva.
     -- A ya i ne zametil.
     Gustav rassmeyalsya.
     -- Znaesh', -- skazal ya, -- mne sejchas gorazdo luchshe.



     Nashe taksi stoyalo pered barom. YA voshel tuda, chtoby smenit' Lenca, vzyat'
u nego dokumenty i klyuchi. Gottfrid vyshel so mnoj.
     -- Kakie segodnya dohody? -- sprosil ya.
     -- Posredstvennye,  --  otvetil  on. --  To li  slishkom mnogo razvelos'
taksi, to li slishkom malo passazhirov... A u tebya kak?
     -- Ploho. Vsyu noch' za rulem, i dazhe dvadcati marok ne nabral.
     --  Mrachnye vremena!  -- Gottfrid podnyal brovi. -- Segodnya ty, naverno,
ne ochen' toropish'sya?
     -- Net; a pochemu ty sprashivaesh'?
     -- Ne podvezesh' li?.. Mne nedaleko.
     -- Ladno.
     My seli.
     -- A kuda tebe? -- sprosil ya.
     -- K soboru.
     -- CHto? -- peresprosil  ya. --  Ne oslyshalsya li  ya?  Mne  pokazalos', ty
skazal, k soboru.
     -- Net, syn moj, ty ne oslyshalsya. Imenno k soboru!
     YA udivlenno posmotrel na nego.
     -- Ne udivlyajsya, a poezzhaj! -- skazal Gottfrid.
     -- CHto zh, davaj.
     My poehali.
     Sobor  nahodilsya  v  staroj chasti goroda,  na otkrytoj  ploshchadi, vokrug
kotoroj stoyali doma svyashchennosluzhitelej. YA ostanovilsya u glavnogo portala.
     -- Dal'she, --  skazal Gottfrid.  --  Ob®ezzhaj krugom.  On poprosil menya
ostanovit'sya u vhoda s obratnoj storony i vyshel.
     --  Nu,   daj  tebe  bog!  --  skazal   ya.  --  Ty,   kazhetsya,   hochesh'
ispovedovat'sya.
     -- Pojdem-ka so mnoj, -- otvetil on.
     YA rassmeyalsya:
     -- Tol'ko ne  segodnya. Utrom ya uzhe pomolilsya. Mne  etogo hvatit na ves'
den'.
     --  Ne boltaj chush',  detka! Pojdem!  YA budu velikodushen  i pokazhu  tebe
koe-chto.
     S lyubopytstvom ya posledoval  za nim. My voshli cherez malen'kuyu  dver'  i
ochutilis' v  krytoj monastyrskoj  galeree. Dlinnye ryady arok, pokoivshihsya na
seryh granitnyh kolonnah, okajmlyali sadik, obrazuya bol'shoj  pryamougol'nik. V
seredine vozvyshalsya vyvetrivshijsya krest s raspyatym Hristom. Po storonam byli
kamennye   barel'efy,   izobrazhavshie  muki   krestnogo  puti.  Pered  kazhdym
barel'efom  stoyala  staraya  skam'ya dlya  molyashchihsya.  Zapushchennyj sad  razrossya
bujnym cveteniem.
     Gottfrid pokazal mne neskol'ko ogromnyh kustov belyh i krasnyh roz:
     -- Vot, smotri! Uznaesh'?
     YA ostanovilsya v izumlenii.
     -- Konechno, uznayu, -- skazal ya. -- Znachit, zdes' ty snimal svoj urozhaj,
staryj cerkovnyj voryuga!
     Za nedelyu do togo Pat pereehala k frau Zalevski, i odnazhdy vecherom Lenc
prislal  ej s  YUppom ogromnyj buket  roz. Cvetov  bylo  tak mnogo, chto  YUppu
prishlos' vnesti  ih v  dva priema. YA  lomal sebe golovu, gadaya, gde Gottfrid
mog  ih  razdobyt'.  YA znal ego  princip  -- nikogda  ne  pokupat' cvety.  V
gorodskom parke ya takih roz ne videl.
     --  |to  ideya!  --  skazal  ya  odobritel'no.  --  Do  etoyu  nuzhno  bylo
dodumat'sya!
     Gottfrid uhmyl'nulsya:
     -- Ne sad, a nastoyashchaya zolotaya zhila!
     On torzhestvenno polozhil mne ruku na plecho:
     -- Beru tebya v dolyu! Dumayu, teper' tebe eto prigoditsya!
     -- Pochemu imenno teper'? -- sprosil ya.
     -- Potomu chto  gorodskoj  park dovol'no sil'no  opustel. A  ved' on byl
tvoim edinstvennym istochnikom, ne tak li?
     YA kivnul.
     -- Krome togo, --  prodolzhal Gottfrid, -- ty teper' vstupaesh' v period,
kogda  proyavlyaetsya raznica mezhdu burzhua i kavalerom. CHem dol'she burzhua zhivet
s  zhenshchinoj, tem  on menee vnimatelen k nej.  Kavaler,  naprotiv, vse  bolee
vnimatelen. --  On  sdelal shirokij zhest rukoj.  --  As takim sadom ty mozhesh'
byt' sovershenno potryasayushchim kavalerom.
     YA rassmeyalsya.
     -- Vse eto  horosho, Gottfrid, --  skazal  ya. -- Nu, a esli  ya popadus'?
Otsyuda  ochen'  ploho udirat',  a  nabozhnye  lyudi  skazhut,  chto  ya  oskvernyayu
svyashchennoe meste.
     --  Moj  dorogoj  mal'chik,  --   otvetil  Lenc.  --   Ty  zdes'  vidish'
kogo-nibud'? Posle vojny lyudi  stali hodit' na politicheskie sobraniya, a ne v
cerkov'. |to bylo verno.
     -- A kak byt' s pastorami? -- sprosil ya.
     -- Im do cvetov dela  net, inache sad  byl by  vozdelan luchshe. A gospod'
bog budet tol'ko  rad, chto ty dostavlyaesh' komu-to udovol'stvie. Ved' on svoj
paren'.
     -- Ty  prav! -- YA smotrel na  ogromnye, starye  kusty. -- Na  blizhajshie
nedeli ya obespechen!
     -- Dol'she. Tebe povezlo. |to ochen' ustojchivyj, dolgocvetushchij sort  roz.
Dotyanesh'  minimum  do sentyabrya.  A togda  pojdut astry i hrizantemy. Pojdem,
pokazhu, gde.
     My poshli po sadu. Rozy  pahli oduryayushche. Kak gudyashchee oblako, s cvetka na
cvetok pereletali roi pchel.
     -- Posmotri na pchel, -- skazal ya i ostanovilsya. -- Otkuda oni vzyalis' v
centre goroda? Ved' poblizosti net ul'ev. Mozhet byt', pastory razvodyat ih na
kryshah svoih domov?
     --  Net, bratec moj, -- otvetil Lenc. -- Golovu  dayu  naotrez, chto  oni
priletayut s  kakogo-nibud' krest'yanskogo dvora. Prosto oni horosho znayut svoj
put'... -- on prishchuril glaza, -- a my vot ne znaem...
     YA povel plechami:
     --  A  mozhet  byt', znaem?  Hot'  malen'kij  otrezok  puti,  no  znaem.
Naskol'ko vozmozhno. A ty razve net?
     --  Net. Da  i  znat'  ne  hochu.  Kogda  est'  cel',  zhizn'  stanovitsya
meshchanskoj, ogranichennoj.
     YA posmotrel na bashnyu sobora. SHelkovisto-zelenym  siluetom  vysilas' ona
na  fone  golubogo  neba, beskonechno staraya i spokojnaya.  Vokrug  nee vilis'
lastochki.
     -- Kak zdes' tiho, -- skazal ya.
     Lenc kivnul:
     -- Da, starik,  tut, sobstvenno,  i nachinaesh'  ponimat',  chto  tebe  ne
hvatalo tol'ko odnogo, chtoby stat'  horoshim chelovekom, --  vremeni. Verno  ya
govoryu?
     -- Vremeni i pokoya, -- otvetil ya. -- Pokoya tozhe ne hvatalo.
     On rassmeyalsya:
     -- Slishkom pozdno! Teper'  delo doshlo  uzhe do  togo, chto pokoj stal  by
nevynosim. A poetomu poshli! Opyat' okunemsya v grohot,



     YA otvez  Gottfrida  i  vozvrashchalsya na  stoyanku. Po  puti ya proehal mimo
kladbishcha. YA znal, chto Pat lezhit v svoem shezlonge na balkone, i dal neskol'ko
gudkov. No  ona ne pokazalas', i ya poehal dal'she. Zato vskore  ya uvidel frau
Hasse. V razvevayushchejsya pelerine iz shelkovoj tafty ona proplyla vdol' ulicy i
skrylas' za uglom. YA poehal za nej, chtoby sprosit', ne mogu li ya podvezti ee
kuda-nibud'. No u perekrestka zametil, kak ona  sela v stoyavshij za povorotom
limuzin,  dovol'no  potrepannyj mersedes  vypuska  dvadcat'  tret'ego  goda.
Mashina  tut zhe tronulas'. Za rulem sidel muzhchina s nosom,  pohozhim na utinyj
klyuv. Na  nem byl pestryj kletchatyj kostyum.  Dovol'no  dolgo ya smotrel vsled
udalyayushchemusya  limuzinu.  Tak  vot chto poluchaetsya, kogda  zhenshchina  nepreryvno
sidit  doma  v  odinochestve. Razmyshlyaya ob  etom,  ya  priehal  na  stoyanku  i
pristroilsya v hvost drugih taksi.
     Solnce  nakalilo  kryshu. Mashiny ochen' medlenno podvigalis' vpered. Menya
ohvatila  dremota, i  ya staralsya usnut'. No  obraz frau Hasse  ne perestaval
menya trevozhit'. Pravda,  u nas vse  bylo po-drugomu, no  ved' v konce koncov
Pat tozhe sidela ves' den' doma odna.
     YA soshel na trotuar i napravilsya vpered, k mashine Gustava.
     -- Na, vypej, -- predlozhil on mne,  protyagivaya termos. --  Velikolepnyj
holodnyj napitok! Sobstvennoe izobretenie -- kofe so l'dom. Derzhitsya v takom
vide chasami, pri lyuboj zhare. Znaj, chto Gustav -- praktichnyj chelovek!
     YA vypil stakanchik holodnogo kofe.
     -- Uzh esli ty takoj praktichnyj, -- skazal ya, -- rasskazhi mne, chem mozhno
zanyat' zhenshchinu, kogda ona podolgu sidit odna.
     --  Da  ved'  eto  tak prosto! -- Gustav  posmotrel  na  menya  s  vidom
prevoshodstva. -- Ty, pravo, chudak,  Robert! Nuzhen rebenok ili sobaka! Nashel
problemu! Zadal by mne vopros potrudnee.
     -- Sobaka! --  povtoril ya udivlenno. -- Konechno zhe, chert  voz'mi, nuzhna
sobaka! Verno govorish'! S sobakoj nikogda ne budesh' odinok!
     YA predlozhil emu sigaretu.
     -- Poslushaj, a ty sluchajno ne znaesh', gde by  ee razdobyt'? Ved' v vasha
dni za psa dorogo ne voz'mut.
     Gustav  s  uprekom pokachal golovoj: -- |h, Robert, ty dejstvitel'no eshche
ne  znaesh',  kakoj ya  klad dlya tebya! Moj budushchij  test' -- vtoroj  sekretar'
soyuza   vladel'cev   doberman-pincherov!  Konechno,  dostanem  tebe   molodogo
kobel'ka,  i  dazhe besplatno. Luchshih  krovej. Est'  u  nas  shest' shchenyat.  Ih
babushka medalistka, Gerta fon der Toggenburg.
     Gustav  byl vezuchim  chelovekom.  Otec  ego nevesty ne  tol'ko  razvodil
dobermanov, no byl eshche i traktirshchikom vladel'cem "Novoj kel'i"; sama nevesta
derzhala plissirovochnuyu masterskuyu. Gustav zhil pripevayuchi. On besplatno el  i
pil u  testya,  a  nevesta  stirala i gladila ego rubashki. On ne toropilsya  s
zhenit'boj, -- ved' togda emu samomu prishlos' by zabotit'sya obo vsem.
     YA  ob®yasnil Gustavu, chto doberman mne ne nuzhen. On  slishkom velik, da i
harakter u nego nenadezhnyj. Gustav podumal s minutku i skazal:
     --  Pojdem so mnoj. Vyyasnim polozhenie. Est' u menya koe-chto na  primete.
Tol'ko ty pomalkivaj i ne meshaj.
     -- Horosho.
     On privel  menya  k malen'komu  magazinu.  V  vitrine  stoyali akvariumy,
zatyanutye vodoroslyami. Dve ponurye morskie svinki sideli v yashchike. V kletkah,
visevshih no  bokam,  neutomimo metalis'  vo vse storony  chizhiki,  snegiri  i
kanarejki.
     K nam  vyshel malen'kij krivonogij chelovek  v korichnevom vyazanom zhilete.
Vodyanistye glaza, vycvetshee lico i  kakoj-to svetil'nik vmesto nosa. Slovom,
bol'shoj lyubitel' piva i shnapsa.
     -- Skazhi-ka, Anton, kak pozhivaet Asta? -- sprosil Gustav.
     -- Vtoroj priz i pochetnyj priz v Kel'ne, -- otvetil Anton.
     -- Kakaya podlost'! -- vozmutilsya Gustav. -- Pochemu ne pervyj?
     -- Pervyj oni dali Udo Blankenfel'su, -- proburchal Anton.
     -- Vot hamstvo! ZHul'e!..
     Szadi pod  stojkoj  skulili i tyavkali  shchenki. Gustav  proshel za stojku,
vzyal za  shivorot dvuh malen'kih  ter'erov  i  prines  ih. V ego  levoj  ruke
boltalsya belo-chernyj  shchenok, v pravoj -- krasnovato-korichnevyj. Nezametno on
vstryahnul shchenka v pravoj ruke. YA posmotrel na nego: da, etot podojdet. SHCHenok
byl  ocharovatelen,  nastoyashchaya  igrushka.  Pryamye  nozhki,  kvadratnoe  tel'ce,
pryamougol'naya golovka, umnye naglye glazki. Gustav opustil sobachonok na pol.
     -- Smeshnaya pomes', --  skazal on, pokazyvaya na  krasnovato-korichnevogo.
-- Gde ty ego vzyal?
     Anton  yakoby poluchil  ego ot kakoj-to damy,  uehavshej  i YUzhnuyu Ameriku.
Gustav   razrazilsya  izdevatel'skim  hohotom.   Anton   obidelsya  i   dostal
rodoslovnuyu, voshodivshuyu k samomu  Noevu kovchegu. Gustav  nedoverchivo mahnul
rukoj i nachal razglyadyvat' cherno-belogo shchenka. Anton potreboval sto marok za
korichnevogo. Gustav predlozhil pyat'. On zayavil, chto emu ne nravitsya praded, i
raskritikoval  hvost  i  ushi.  Drugoe   delo  cherno-belyj,   --  etot,  mol,
bezuprechen.
     YA  stoyal v  uglu i slushal. Vdrug kto-to dernul moyu  shlyapu. YA  udivlenno
obernulsya.   Malen'kaya  zheltaya   obez'yanka  s  pechal'nym   lichikom   sidela,
sgorbivshis', v uglu na shtange. U nee byli chernye kruglye glaza i ozabochennyj
starushechij  rot.  Kozhanyj  remen',  prikreplennyj k  cepi, opoyasyval bryushko.
Malen'kie chernye ruchki pugali svoim chelovecheskim vidom.
     YA stoyach nepodvizhno. Obez'yanka medlenno  podvigalas'  ko  mne po shtange.
Ona  neotryvno smotrela  na  menya,  bez  nedoveriya,  no  kakim-to  strannym,
sderzhannym vzglyadom.  Nakonec ostorozhno protyanula vpered ruchonku. YA sunul ej
palec. Ona slegka  otpryanula nazad, no potom vzyala ego. Oshchushchenie  prohladnoj
detskoj ruchki, stisnuvshej mne  palec,  bylo strannym.  Kazalos', chto  v etom
skryuchennom  tel'ce  zaklyuchen  neschastnyj,  nemoj  chelovechek,  kotoryj  hochet
spastis'. YA ne mog dolgo smotret' v eti glaza, polnye smertel'noj toski.
     Otduvayas', Gustav vynyrnul iz chashchi rodoslovnyh derev:
     -- Znachit,  dogovorilis', Anton! Ty  poluchish'  za nego shchenka-dobermana,
potomka Gerty. Luchshaya sdelka v tvoej zhizni! -- Potom on obratilsya ko mne: --
Voz'mesh' ego srazu s soboj?
     -- A skol'ko on stoit?
     -- Niskol'ko. On obmenen na  dobermana, kotorogo ya podaril tebe ran'she.
Predostav'  Gustavu obdelyvat' takie dela!  Gustav -- muzhchina vysshej  proby!
Zoloto!
     My dogovorilis', chto  ya zajdu za  sobachkoj potom, posle raboty. -- Ty v
sostoyanii  ponyat', chto imenno ty sejchas priobrel? -- sprosil menya Gustav  na
ulice. --  |to zhe redchajshij ekzemplyar! Irlandskij ter'er! Ni odnogo  iz®yana.
Da eshche rodoslovnaya v pridachu. Ty ne smeesh' dazhe smotret' na nego, rab bozhij!
Prezhde chem zagovorit' s etoj skotinkoj, ty dolzhen ej nizko poklonit'sya.
     -- Gustav, -- skazal ya, -- ty okazal mne ochen' bol'shuyu uslugu. Pojdem i
vyp'em samogo starogo kon'yaku, kakoj tol'ko najdetsya.
     --  Segodnya ne  mogu! -- zayavil Gustav. --  Segodnya  u menya dolzhna byt'
vernaya ruka. Vecherom  idu  v  sportivnyj soyuz  igrat'  v  kegli. Obeshchaj, chto
pojdesh'  tuda  so  mnoj  kak-nibud'.   Ochen'   prilichnye   lyudi,  est'  dazhe
ober-postsekretar'.
     -- YA pridu, -- skazal ya. -- Dazhe esli tam ne budet ober-postsekretarya.



     Okolo shesti ya vernulsya v masterskuyu. Kester zhdal menya:
     -- ZHaffe zvonil posle obeda. Prosil, chtoby ty pozvonil emu.
     U menya na mgnoven'e ostanovilos' dyhanie.
     -- On skazal chto-nibud', Otto?
     -- Net, nichego osobennogo. Skazal tol'ko, chto prinimaet u sebya do pyati,
a  potom poedet v bol'nicu Svyatoj Dorotei.  Znachit,  imenno tuda tebe i nado
pozvonit'.
     -- Horosho.
     YA poshel  v  kontoru.  Bylo  teplo,  dazhe  dushno,  no  menya  znobilo,  i
telefonnaya trubka drozhala v moej ruke.
     -- Gluposti vse, -- skazal ya i pokrepche uhvatilsya za kraj stola.
     Proshlo nemalo vremeni, poka ya uslyshal golos ZHaffe.
     -- Vy svobodny? -- sprosil on.
     -- Da.
     -- Togda priezzhajte srazu. YA eshche pobudu zdes' s chasok.
     YA hotel sprosit' ego, ne sluchilos' li chto-nibud'  s Pat, po u menya yazyk
ne povernulsya.
     --  Horosho, -- skazal ya. -- CHerez desyat' minut budu.  YA povesil trubku,
snova  snyal ee i pozvonil domoj.  K telefonu  podoshla gornichnaya. YA  poprosil
pozvat' Pat. -- Ne  znayu, doma li  ona, -- ugryumo skazala  Frida.  -- Sejchas
posmotryu.
     YA   zhdal.  Moya  golova   otyazhelela,  lico  gorelo.   Ozhidanie  kazalos'
beskonechnym. Potom v trubke poslyshalsya shoroh i golos Pat:
     -- Robbi?
     Na sekundu ya zakryl glaza.
     -- Kak pozhivaesh', Pat?
     --  Horosho. YA do  sih  por  sidela  na balkone i  chitala  knigu.  Ochen'
volnuyushchaya.
     -- Vot kak, volnuyushchaya kniga... -- skazal ya. -- |to horosho. YA hotel tebe
skazat', chto segodnya pridu domoj chut' popozzhe. Ty uzhe prochitala svoyu knigu?
     -- Net, ya na samoj seredine. Eshche hvatit na neskol'ko chasov.
     -- Nu, togda ya vpolne uspeyu. A ty chitaj poka.
     YA eshche nemnogo posidel v kontore. Potom vstal.
     -- Otto, -- skazal ya, -- mozhno vzyat' "Karla"?
     -- Konechno. Esli hochesh', ya poedu s toboj. Mne zdes' nechego delat'.
     -- Ne stoit. Nichego ne sluchilos'. YA uzhe zvonil domoj.
     "Kakoj svet, -- podumal  ya,  kogda  "Karl" vyrvalsya  na ulicu, -- kakoj
chudesnyj vechernij svet nad kryshami! Kak polna i chudesna zhizn'!"



     Mne  prishlos'  podozhdat' ZHaffe  neskol'ko minut.  Sestra provela menya v
malen'kuyu komnatu,  gde byli razlozheny starye zhurnaly. Na podokonnike stoyalo
neskol'ko  cvetochnyh  gorshkov  s v'yushchimisya rasteniyami.  Vechno  povtoryayushchayasya
kartina:  vse  te  zhe  zhurnaly v korichnevyh  oblozhkah,  vse te  zhe pechal'nye
v'yushchiesya rasteniya; ih mozhno uvidet' tol'ko v priemnyh vrachej i v bol'nicah.
     Voshel ZHaffe. Na nem byl svezhij belosnezhnyj halat.  No,  kogda on podsel
ko   mne,  ya  zametil  na  vnutrennej   storone   pravogo  rukava  malen'koe
yarko-krasnoe pyatnyshko. V svoej zhizni  ya videl mnogo krovi, no eto  krohotnoe
pyatnyshko  potryaslo   menya  sil'nee,   chem   vse  vidennye  prezhde,  naskvoz'
propitannye krov'yu povyazki. Moe bodroe nastroenie ischezlo.
     -- YA obeshchal vam  rasskazat'  o zdorov'e  frojlyajn  Hol'man,  --  skazal
ZHaffe. YA kivnul  i ustavilsya na  pestruyu plyushevuyu  skatert'.  YA  razglyadyval
perepletenie  shestiugol'nikov,  po-duracki  reshiv  pro  sebya, chto  vse budet
horosho,  esli ya ne otorvu glaz  ot uzora i ne morgnu ni razu, poka  ZHaffe ne
zagovorit snova.
     -- Dva goda tomu nazad ona provela shest'  mesyacev v  sanatorii. Ob etom
vy znaete?
     -- Net, -- skazal ya, prodolzhaya smotret' na skatert'.
     -- Togda ej stalo luchshe. Teper' ya  ochen' vnimatel'no  osmotrel ee. |toj
zimoj ona  obyazatel'no dolzhna  snova poehat'  tuda. Ona ne  mozhet ostavat'sya
zdes', v gorode.
     YA  vse  eshche  smotrel  na  shestiugol'niki.  Oni  nachali  rasplyvat'sya  i
zaplyasali.
     -- Kogda? -- sprosil ya.
     -- Osen'yu. Ne pozdnee konca oktyabrya.
     -- Znachit, eto ne bylo sluchajnym krovotecheniem?
     -- Net.
     YA podnyal glaza.
     --  Mne edva li  nado vam govorit', -- prodolzhal ZHaffe, -- chto pri etoj
bolezni nichego  nel'zya  predvidet'.  God nazad  mne kazalos', budto  process
ostanovilsya,  nastupila inkapsulyaciya, i mozhno bylo  predpolozhit',  chto  ochag
zakrylsya. I tak zhe, kak  nedavno  process neozhidanno vozobnovilsya,  on mozhet
stol' zhe neozhidanno  priostanovit'sya.  YA eto  govoryu nesprosta,  --  bolezn'
dejstvitel'no takova. YA sam byl svidetelem udivitel'nyh iscelenij.
     -- I uhudshenij?
     On posmotrel na menya:
     -- Byvalo, konechno, i tak.
     On nachal ob®yasnyat' mne  podrobnosti.  Oba legkih  byli porazheny, pravoe
men'she, levoe sil'nee. Potom on nazhal knopku zvonka. Voshla sestra.
     -- Prinesite moj portfel', -- skazal on.
     Sestra  prinesla  portfel'.  ZHaffe  izvlek  iz  shurshashchih  konvertov dva
bol'shih rentgenovskih snimka i podnes na svet k oknu:
     -- Tak vam budet luchshe vidno.
     Na prozrachnoj seroj plastinke  ya uvidel pozvonochnik, lopatki,  klyuchicy,
plechevye sustavy i  pologie dugi reber. No ya videl bol'she -- ya videl skelet.
Temnyj  i  prizrachnyj,  on  vydelyalsya  sredi blednyh  tenej,  slivavshihsya na
fotoplenke.  YA  videl skelet Pat.  Skelet Pat. ZHaffe  ukazal mne pincetom na
otdel'nye  linii i  zatemneniya i ob®yasnil ih znachenie. On ne zametil,  chto ya
bol'she ne slushayu ego. Teper' eto byl tol'ko uchenyj, lyubivshij osnovatel'nost'
i tochnost'. Nakonec on povernulsya ko mne:
     -- Vy menya ponyali?
     -- Da, -- skazal ya.
     -- CHto s vami? -- sprosil on.
     -- Nichego, -- otvetil ya. -- YA chto-to ploho vizhu.
     -- Ah, vot chto. -- On  popravil ochki.  Potom on vlozhil snimki obratno v
konverty i  ispytuyushche  posmotrel na  menya. --  Ne  predavajtes'  bespoleznym
razmyshleniyam.
     --  YA  etogo  i  ne  delayu.  No  chto  za proklyatyj uzhas! Milliony lyudej
zdorovy! Pochemu zhe ona bol'na?
     ZHaffe pomolchal nemnogo.
     -- Na eto nikto vam ne dast otveta, -- skazal on zatem.
     --  Da,  --  voskliknul  ya,  ohvachennyj  vnezapno  gor'kim,  bessil'nym
beshenstvom,  --  na  eto nikto ne dast otveta! Konechno,  net! Nikto ne mozhet
otvetit'  za  muku i  smert'!  Proklyat'e! I hot'  by chto-nibud'  mozhno  bylo
sdelat'!
     ZHaffe dolgo smotrel na menya.
     -- Prostite menya, -- skazal ya, -- no ya  ne mogu sebya  obmanyvat'. Vot v
chem ves' uzhas.
     On vse eshche smotrel na menya.
     -- Est' u vas nemnogo vremeni? -- sprosil on.
     -- Da, -- skazal ya. -- Vremeni u menya dostatochno. On vstal:
     -- Mne nuzhno teper'  sdelat' vechernij obhod. YA hotel by, chtoby vy poshli
so mnoj. Sestra dast vam halat. Dlya pacientov vy budete moim assistentom.
     YA ne ponimal, chego on hotel; no ya vzyal halat, podannyj mne sestroj.



     My shli po dlinnym koridoram. SHirokie okna svetilis'  rozovatym vechernim
siyaniem.  |to byl  myagkij,  priglushennyj, sovershenno nepravdopodobno paryashchij
svet. V raskrytye okna lilsya aromat cvetushchih lip.
     ZHaffe otkryl odnu iz  dverej. V nos udaril udushlivyj, gnilostnyj zapah.
ZHenshchina  s  chudesnymi  volosami  cveta  starinnogo zolota, na  kotoryh  yarko
perelivalis'  otsvety  sumerek,  bessil'no  podnyala  ruku.  Blagorodnyj  lob
suzhivalsya u viskov. Pod glazami nachinalas' povyazka, dohodivshaya do rta. ZHaffe
ostorozhno  udalil ee.  YA uvidel, chto  u zhenshchiny net  nosa. Vmesto nego ziyala
krovavaya  rana,  pokrytaya  strup'yami,  bagrovo-krasnaya, s  dvumya otverstiyami
poseredine. ZHaffe vnov' nalozhil povyazku.
     -- Horosho, -- skazal on privetlivo i povernulsya k vyhodu.
     On zakryl  za soboj dver'.  V koridore ya ostanovilsya  na minutu i  stal
smotret' na vechernee nebo.
     -- Pojdemte! --skazal ZHaffe, napravlyayas' k sleduyushchej komnate.
     My uslyshali goryachee  preryvistoe dyhanie bol'nogo,  metavshegosya v zharu.
Na svincovom  lice muzhchiny yarko prostupali strannye  krasnye pyatna.  Rot byl
shiroko otkryt, glaza vykatilis',  a  ruki bespokojno dvigalis' po odeyalu. On
byl bez soznaniya. U krovati sidela  sestra i chitala. Kogda ZHaffe voshel,  ona
otlozhila knigu i podnyalas'. On posmotrel na temperaturnyj list, pokazyvavshij
splosh' sorok gradusov, i pokachal golovoj:
     -- Dvustoronnee vospalenie legkih  plyus plevrit. Vot uzhe nedelyu boretsya
so  smert'yu, kak  byk.  Recidiv.  Byl  pochti  zdorov. Slishkom  rano vyshel na
rabotu. ZHena i chetvero detej. Beznadezhno.
     On vyslushal serdce i proveril pul's. Sestra, pomogaya emu, uronila knigu
na pol. YA podnyal ee, -- eto byla povarennaya kniga. Ruki bol'nogo nepreryvno,
kak pauki, snovali po odeyalu. |to byl edinstvennyj zvuk, narushavshij tishinu.
     -- Ostan'tes' zdes' na noch', sestra, -- skazal ZHaffe.
     My  vyshli. Rozovyj zakat  stal  yarche.  Teper'  ego  svet  zapolnyal ves'
koridor, kak oblako.
     -- Proklyatyj svet, -- skazal ya.
     -- Pochemu? -- sprosil ZHaffe.
     -- Nesovmestimye yavleniya. Takoj zakat -- i ves' etot strah.
     -- No oni sushchestvuyut, -- skazal ZHaffe.
     V sleduyushchej komnate lezhala  zhenshchina, kotoruyu dostavili dnem. U nee bylo
tyazheloe  otravlenie veronalom.  Ona  hripela. Nakanune proizoshel  neschastnyj
sluchaj s  ee  muzhem  --  perelom pozvonochnika.  Ego privezli domoj  v polnom
soznanii, i on nadsadno krichal. Noch'yu on umer.
     -- Ona vyzhivet? -- sprosil ya. -- Veroyatno.
     -- Zachem?
     --  Za poslednie  gody  u menya bylo  pyat' podobnyh  sluchaev, --  skazal
ZHaffe. -- Tol'ko odna  pacientka vtorichno pytalas'  otravit'sya. Iz ostal'nyh
dve snova vyshli zamuzh.
     V komnate ryadom  lezhal muzhchina s paralichom dvenadcatiletnej davnosti. U
nego byla voskovaya kozha, zhiden'kaya chernaya borodka i ochen' bol'shie, spokojnye
glaza.
     -- Kak sebya chuvstvuete? -- sprosil ZHaffe.
     Bol'noj sdelal neopredelennyj zhest. Potom on pokazal na okno:
     -- Vidite, kakoe nebo! Budet dozhd', ya eto chuvstvuyu. -- On ulybnulsya. --
Kogda idet dozhd', luchshe spitsya.
     Pered  nim  na  odeyale  byla kozhanaya  shahmatnaya doska  s  figurkami  na
shtiftah. Tut zhe lezhala kipa gazet i neskol'ko knig.
     My poshli dal'she. YA videl moloduyu zhenshchinu s sinimi  gubami  i dikimi  ot
uzhasa glazami,  sovershenno  isterzannuyu  tyazhelymi  rodami; rebenka-kaleku  s
tonkimi  skryuchennymi  nozhkami  i  rahitichnoj golovoj; muzhchinu  bez  zheludka;
dryahluyu starushku s sovinym licom, plakavshuyu ottogo, chto rodnye ne zabotilis'
o  nej, -- oni schitali, chto  ona slishkom  medlenno umiraet; slepuyu,  kotoraya
verila, chto vnov' prozreet; sifiliticheskogo rebenka s  krovavoj  syp'yu i ego
otca, sidevshego u posteli; zhenshchinu, kotoroj utrom amputirovali vtoruyu grud';
eshche  odnu  zhenshchinu s telom,  iskrivlennym ot sustavnoyu revmatizma; tret'yu, u
kotoroj vyrezali yaichniki; rabochego s razdavlennymi pochkami.
     Tak my shli iz komnaty v komnatu, i vsyudu bylo odno i to zhe -- stonushchie,
skovannye sudorogoj  tela, nepodvizhnye, pochti  ugasshie teni, kakoj-to klubok
muchenij,  neskonchaemaya cep'  stradanij, straha, pokornosti,  boli, otchayaniya,
nadezhdy, nuzhdy; i vsyakij  raz,  kogda za nami  zatvoryalas' dver', v koridore
nas snova vstrechal rozovatyj svet etogo nezemnogo vechera;  srazu posle uzhasa
bol'nichnyh palat  eto nezhnoe  serovato-zolotistoe oblako. I ya ne mog ponyat',
chudovishchnaya  li  eto  nasmeshka  ili nepostizhimoe  sverhchelovecheskoe uteshenie.
ZHaffe ostanovilsya  u  vhoda v  operacionnyj zal. CHerez  matovoe steklo dveri
lilsya rezkij svet. Dve sestry katili nizkuyu  telezhku. Na nej lezhala zhenshchina.
YA ulovil ee vzglyad. Ona dazhe ne  posmotrela  na menya. No eti glaza zastavili
menya vzdrognut', -- stol'ko bylo v nih muzhestva, sobrannosti i spokojstviya.
     Lico ZHaffe pokazalos' mne vdrug ochen' ustalym.
     --  Ne znayu,  pravil'no li ya postupil, -- skazal  on,  --  no  bylo  by
bessmyslenno  uspokaivat' vas slovami. Vy by mne prosto  ne poverili. Teper'
vy uvideli, chto mnogie iz etih  lyudej  stradayut sil'nee, chem Pat Hol'man.  U
inyh  ne  ostalos'  nichego, krome  nadezhdy. No  bol'shinstvo  vyzhivaet.  Lyudi
stanovyatsya opyat' sovershenno zdorovymi. Vot chto ya hotel vam pokazat'.
     YA kivnul.
     -- Vy postupili pravil'no, -- skazal ya.
     -- Devyat' let nazad umerla moya zhena. Ej bylo dvadcat' pyat' let. Nikogda
ne bolela. Ot grippa. -- On nemnogo  pomolchal. -- Vy ponimaete, zachem  ya vam
eto govoryu?
     YA snova kivnul.
     --  Nichego  nel'zya  znat'  napered. Smertel'no  bol'noj  chelovek  mozhet
perezhit'  zdorovogo.  ZHizn' --  ochen' strannaya  shtuka. -- Na ego  lice rezko
oboznachilis'  morshchiny.  Voshla  sestra  i  shepnula  chto-to  emu  na  uho.  On
vypryamilsya i kivkom golovy ukazal na operacionnyj zal. -- Mne nuzhno tuda. Ne
pokazyvajte Pat svoego bespokojstva. |to vazhnee vsego. Smozhete?
     -- Da, -- skazal ya.
     On  pozhal  mne  ruku  i  v  soprovozhdenii sestry  bystro  proshel  cherez
steklyannuyu dver' v yarko osveshchennyj izvestkovo-belyj zal.
     YA  medlenno  poshel  vniz  po  lestnice.  CHem  nizhe  ya   spuskalsya,  tem
stanovilos' temnee, a na vtorom etazhe uzhe gorel elektricheskij svet. Vyjdya na
ulicu, ya uvidel, kak na gorizonte snova vspyhnuli rozovatye  sumerki, slovno
nebo gluboko  vzdohnulo.  I  srazu zhe  rozovyj svet ischez,  i gorizont  stal
serym.



     Kakoe-to vremya ya sidel za  rulem nepodvizhno, ustavivshis'  v odnu tochku.
Potom sobralsya s myslyami i poehal obratno v masterskuyu. Kester ozhidal menya u
vorot, YA postavil mashinu vo dvor i vyshel. -- Ty uzhe znal ob etom? -- sprosil
ya.
     -- Da. No ZHaffe sam hotel tebe skazat'.
     Kester vzglyanul mne v lico.
     --  Otto, ya ne rebenok i ponimayu, chto  eshche ne vse  poteryano. No segodnya
vecherom mne,  veroyatno,  budet trudno  ne vydat' sebya, esli ya ostanus' s Pat
naedine.  Zavtra  budet  legche.  Pereboryu sebya.  Ne  pojti  li  nam  segodnya
kuda-nibud' vsem vmeste?
     -- Konechno, Robbi. YA uzhe podumal ob etom i predupredil Gottfrida.
     -- Togda daj  mne  eshche raz "Karla".  Poedu domoj,  zaberu Pat, a potom,
cherez chasok, zaedu za vami.
     -- Horosho.
     YA uehal. Na Nikolajshtrasse  vspomnil o  sobake. Razvernulsya i poehal za
nej.
     Lavka  ne byla osveshchena, no  dver' byla otkryta. Anton sidel  v glubine
pomeshcheniya na pohodnoj kojke. On derzhal v ruke butylku. Ot nego neslo, kak ot
vodochnogo zavoda.
     -- Okolpachil menya Gustav! -- skazal on.
     Ter'er zaprygal mne navstrechu, obnyuhal i liznul ruku. Ego zelenye glaza
mercali v kosom svete,  padavshem s ulicy. Anton vstal. On s  trudom derzhalsya
na nogah i vdrug rasplakalsya:
     -- Sobachonka moya, teper' i ty uhodish'... vse uhodit... Til'da umerla...
Minna ushla... skazhite-ka, i chego eto radi my zhivem na zemle?
     Tol'ko  etogo   mne   ne   hvatalo!  On   vklyuchil  malen'kuyu  lampochku,
zagorevshuyusya tusklym, bezradostnym  svetom. SHoroh cherepah i  ptic, nizen'kij
odutlovatyj chelovek v lavchonke.
     -- Tolstyaki -- te znayut, zachem... no skazhite mne, dlya chego, sobstvenno,
sushchestvuet nash brat? Zachem zhit' nam, goremykam?.. Skazhite, sudar'...
     Obez'yanka  zhalobno vzvizgnula i  isstuplenno zametalas'  po shtange.  Ee
ogromnaya ten' prygala po stene.
     -- Koko, -- vshlipnul odinokij, naklyukavshijsya v temnote chelovek, -- idi
syuda, moj edinstvennyj!  -- On  protyanul ej butylku. Obez'yanka uhvatilas' za
gorlyshko.
     -- Vy pogubite zhivotnoe, esli budete  ego  poit', -- skazal  ya. -- Nu i
pust', -- probormotal on. -- Godom bol'she  pa cepi... godom men'she... ne vse
li ravno... odin chert... sudar'...
     Sobachka teplo prizhimalas'  ko  mne. YA  poshel. Myagko perebiraya  lapkami,
gibkaya i podvizhnaya, ona pobezhala ryadom so mnoj k mashine.
     YA priehal  domoj i ostorozhno podnyalsya naverh, vedya sobaku na povodke. V
koridore ostanovilsya i posmotrel v zerkalo. Moe lico bylo takim, kak vsegda.
YA  postuchal v dver' k Pat, priotkryl  ee  slegka i  vpustil sobaku.  Sam  zhe
ostalsya v koridore, krepko derzha povodok, v zhdal. No vmesto golosa Pat vdrug
razdalsya bas frau Zalevski:
     -- O bozhe moj!
     Oblegchenno  vzdohnuv,  ya  zaglyanul v komnatu. YA  boyalsya  tol'ko  pervoj
minuty naedine s Pat. Teper'  mne stalo  legko. Frau Zalevski byla  nadezhnym
amortizatorom. Ona velichestvenno vossedala u stola za chashkoj kofe. Pered nej
v  kakom-to misticheskom poryadke byli razbrosany karty. Pat  sidela ryadom. Ee
glaza blesteli, i ona zhadno slushala predskazaniya.
     -- Dobryj vecher, -- skazal ya, vnezapno poveselev.
     -- Vot  on i  prishel, --  s dostoinstvom  skazala frau Zalevski.  -- Po
korotkoj dorozhke v vechernij chas... a ryadom chernyj korol'.
     Sobaka rvanulas', proshmygnula mezhdu moih  nog i s gromkim laem vybezhala
na seredinu komnaty.
     -- Gospodi! -- zakrichala Pat. -- Da ved' eto irlandskij ter'er!
     --  Voshishchen tvoimi  poznaniyami!  -- skazal ya. --  Neskol'ko chasov tomu
nazad ya etogo eshche ne znal.
     Ona nagnulas', i ter'er burno kinulsya k nej.
     -- Kak ego zovut, Robbi?
     -- Ponyatiya ne imeyu. Sudya po prezhnemu vladel'cu, Kon'yak, ili Viski,  ili
chto-nibud' v etom rode.
     -- On prinadlezhit nam?
     -- Da, naskol'ko odno zhivoe sushchestvo mozhet prinadlezhat' drugomu.
     Pat zadyhalas' ot radosti.
     -- My nazovem ego Billi,  ladno, Robbi? Kogda mama byla devochkoj, u nee
byla sobaka Billi. Ona mne chasto o nej rasskazyvala.
     --  Znachit,  ya horosho sdelal,  chto privel ego?  -- sprosil ya.  --  A on
chistoploten? -- zabespokoilas' frau Zalevski.
     --  U  nego  rodoslovnaya  kak u  knyazya,  --  otvetil  ya.  --  A  knyaz'ya
chistoplotny.
     -- Poka oni malen'kie... A skol'ko emu?..
     -- Vosem' mesyacev. Vse ravno chto shestnadcat' let dlya cheloveka.
     -- A po-moemu, on ne chistoploten, -- zayavila frau Zalevski.
     -- Ego prosto nado vymyt', vot i vse.
     Pat vstala i obnyala frau Zalevski za plechi. YA obmer ot udivleniya.
     --  YA  davno uzhe  mechtala  o sobake, -- skazala  ona. --  My  mozhem ego
ostavit' zdes', pravda? Ved' vy nichego ne imeete protiv?
     Matushka Zalevski smutilas' v pervyj raz s teh por, kak ya ee znal.
     --  Nu  chto zh... pust' ostaetsya... --  otvetila ona. -- Da i karty byli
takie. Korol' prinosit v dom syurpriz.
     -- A v kartah bylo, chto my uhodim segodnya vecherom? -- sprosil ya.
     Pat rassmeyalas':
     -- |togo my eshche ne uspeli uznat', Robbi. Poka my tol'ko o tebe gadali.
     Frau Zalevski podnyalas' i sobrala karty:
     -- Mozhno im verit', mozhno i ne verit'. A mozhno verit', no naoborot, kak
pokojnyj Zalevski. U nego vsegda nad  tak nazyvaemym zhidkim  elementom  byla
pikovaya devyatka... a ved' eto durnoe predznamenovanie. I vot  on  dumal, chto
dolzhen osteregat'sya vody. A vse delo bylo v shnapse i pil'zenskom pive.



     Kogda hozyajka vyshla, ya krepko obnyal Pat:
     -- Kak  chudesno  prihodit' domoj i  zastavat' tebya,  Kazhdyj raz eto dlya
menya syurpriz. Kogda ya podnimayus' po poslednim stupen'kam i otkryvayu dver', u
menya vsegda b'etsya serdce: a vdrug eto nepravda.
     Ona posmotrela na menya ulybayas'. Ona pochti nikogda ne otvechala, kogda ya
govoril  chto-nibud' v takom  rode.  Vprochem,  ya i ne rasschityval na otvetnoe
priznanie. Mne  by eto bylo dazhe  nepriyatno.  Mne kazalos',  chto  zhenshchina ne
dolzhna govorit' muzhchine, chto  lyubit ego. Ob etom pust' govoryat  ee  siyayushchie,
schastlivye glaza. Oni krasnorechivee vsyakih slov.
     YA dolgo ne otpuskal ee, oshchushchaya teplotu ee kozhi i legkij aromat volos. YA
ne  otpuskal ee, i ne bylo  na svete nichego, krome nee,  mrak  otstupil, ona
byla zdes', ona zhila, ona dyshala, i nichto ne bylo poteryano.
     -- My, pravda, uhodim, Robbi? -- sprosila ona, ne otvodya lica.
     --  I dazhe vse vmeste, -- otvetil ya. -- Kester i  Lenc tozhe. "Karl" uzhe
stoit u paradnogo.
     -- A Billi?
     -- Billi,  konechno,  voz'mem s soboj.  Inache  kuda zhe my denem  ostatki
uzhina? Ili, mozhet byt', ty uzhe pouzhinala?
     -- Net eshche. YA zhdala tebya.
     -- No ty ne dolzhna menya zhdat'. Nikogda. Ochen' strashno zhdat' chego-to.
     Ona pokachala golovoj:
     -- |togo ty ne ponimaesh', Robbi. Strashno, kogda nechego zhdat'.
     Ona vklyuchila svet pered zerkalom:
     -- A teper' ya dolzhna odet'sya, a to ne uspeyu. Ty tozhe pereodenesh'sya?
     -- Potom,  -- skazal ya. -- Mne ved' nedolgo. Daj mne eshche pobyt' nemnogo
zdes'.



     YA podozval sobaku  i uselsya v kreslo u okna.  YA lyubil smotret', kak Pat
odevaetsya. Nikogda eshche  ya ne chuvstvoval s takoj  siloj vechnuyu,  nepostizhimuyu
tajnu  zhenshchiny,  kak  v  minuty, kogda  ona tiho  dvigalas' pered  zerkalom,
zadumchivo  glyadelas'  v  nego,   polnost'yu  rastvoryalas'  v  sebe,  uhodya  v
podsoznatel'noe,  neob®yasnimoe  samooshchushchenie svoego  pola. YA  ne predstavlyal
sebe, chtoby zhenshchina mogla  odevat'sya boltaya i smeyas'; a esli ona eto delala,
znachit, ej  nedostavalo  tainstvennosti  i  neiz®yasnimogo  ocharovaniya  vechno
uskol'zayushchej prelesti.  YA lyubil myagkie  i plavnye dvizheniya  Pat,  kogda  ona
stoyala u zerkala;  kakoe eto  bylo chudesnoe zrelishche, kogda ona ubirala  svoi
volosy ili berezhno i ostorozhno, kak strelu, podnosila  k brovyam  karandash. V
takie minuty  v nej  bylo chto-to  ot  lani, i ot gibkoj  pantery,  i dazhe ot
amazonki pered boem.  Ona perestavala  zamechat'  vse vokrug  sebya, glaza  na
sobrannom  i ser'eznom lice  spokojno i vnimatel'no razglyadyvali otrazhenie v
zerkale,  a kogda ona vplotnuyu priblizhala k nemu lico,  to kazalos', chto net
nikakogo otrazheniya v zerkale, a est' dve zhenshchiny, kotorye smelo  i ispytuyushche
smotryat drug drugu v glaza izvechnym vseponimayushchim vzglyadom, idushchim iz tumana
dejstvitel'nosti v dalekie tysyacheletiya proshlogo.
     CHerez  otkrytoe okno s kladbishcha  donosilos'  svezhee  dyhanie  vechera. YA
sidel, ne shevelyas'. YA ne zabyl nichego iz moej vstrechi s ZHaffe, ya  pomnil vse
tochno,  --  no,  glyadya  na  Pat, ya  chuvstvoval,  kak  gluhaya pechal',  plotno
zapolnivshaya  menya,  snova  i snova zahlestyvalas' kakoj-to  dikoj  nadezhdoj,
preobrazhalas' i smeshivalas' s nej,  i odno  prevrashchalos' v drugoe -- pechal',
nadezhda, veter, vecher i krasivaya devushka  sredi  sverkayushchih zerkal i  bra; i
vnezapno menya  ohvatilo strannoe  oshchushchenie, budto imenno  eto i  est' zhizn',
zhizn'  v  samom glubokom smysle, a  mozhet  byt',  dazhe  i schast'e: lyubov', k
kotoroj primetalos' stol'ko toski, straha i molchalivogo ponimaniya.



     YA stoyal okolo svoego taksi na stoyanke. Pod®ehal Gustav i pristroilsya za
mnoj.
     -- Kak pozhivaet tvoj pes, Robert? -- sprosil on.
     -- ZHivet velikolepno, -- skazal ya.
     -- A ty?
     YA nedovol'no mahnul rukoj:
     -- I ya by  zhil velikolepno, esli by zarabatyval  pobol'she. Za ves' den'
dve ezdki po pyat'desyat pfennigov. Predstavlyaesh'?
     On kivnul:
     -- S kazhdym dnem vse huzhe. Vse stanovitsya huzhe, CHto zhe dal'she budet?
     -- A  mne  tak nuzhno zarabatyvat'  den'gi!  --  skazal  ya. --  Osobenno
teper'! Mnogo deneg!
     Gustav pochesal podborodok.
     -- Mnogo deneg!.. -- Potom on  posmotrel  na menya.  -- Mnogo  teper' ne
zakolotish', Robert. I dumat' ob etom nechego. Razve chto zanyat'sya spekulyaciej.
Ne poprobovat' li schast'ya na  totalizatore? Segodnya skachki. Kak-to nedavno ya
postavil na Aidu i vyigral dvadcat' vosem' protiv odnogo.
     -- Mne ne vazhno, kak zarabotat'. Lish' by byli shansy.
     -- A ty kogda-nibud' igral?
     -- Net.
     --  Togda s tvoej legkoj ruki delo pojdet. -- On  posmotrel na chasy. --
Poedem? Kak raz uspeem.
     --  Ladno!  --  Posle istorii s sobakoj  ya proniksya k  Gustavu  bol'shim
doveriem.
     Byuro po zaklyucheniyu pari nahodilos' v dovol'no bol'shom pomeshchenii. Sprava
byl tabachnyj kiosk,  sleva totalizator. Vitrina pestrela zelenymi i rozovymi
sportivnymi gazetami i  ob®yavleniyami o  skachkah, otpechatannymi  na  mashinke.
Vdol' odnoj steny tyanulas'  stojka s dvumya pis'mennymi priborami. Za stojkoj
orudovali troe muzhchin. Oni byli neobyknovenno  deyatel'ny. Odin oral chto-to v
telefon,  drugoj metalsya vzad  i vpered s  kakimi-to  bumazhkami,  tretij,  v
yarko-fioletovoj rubashke s zakatannymi rukavami i v kotelke, sdvinutom daleko
na zatylok, stoyal  za stojkoj  i  zapisyval  stavki. V zubah  on perekatyval
tolstuyu, chernuyu, izzhevannuyu sigaru "Brazil'".
     K moemu udivleniyu, vse zdes'  shlo hodunom. Krugom suetilis'  "malen'kie
lyudi" -- remeslenniki, rabochie, melkie chinovniki, bylo neskol'ko prostitutok
i sutenerov. Edva  my perestupili porog, kak  nas ostanovil kto-to v gryaznyh
seryh gamashah, serom kotelke i obtrepannom syurtuke:
     -- Fon Biling. Mogu  posovetovat'  gospodam,  na kogo  stavit'.  Polnaya
garantiya!
     -- Na  tom svete budesh' nam sovetovat', --  otvetil  Gustav. Ochutivshis'
zdes', on sovershenno preobrazilsya.
     -- Tol'ko pyat'desyat pfennigov, -- nastaival  Biling. -- Lichno  znakom s
trenerami. Eshche s prezhnih vremen, -- dobavil on, uloviv moj vzglyad.
     Gustav pogruzilsya v izuchenie spiskov loshadej.
     -- Kogda vyjdet byulleten' o begah v Otejle?  -- kriknul  on muzhchinam za
stojkoj.
     -- V pyat' chasov, -- prokvakal klerk.
     --  Filomena --  klassnaya  kobyla, --  bormotal Gustav. -- Osobenno  na
polnom  kar'ere.  --  On  vspotel  ot volneniya. --  Gde sleduyushchie skachki? --
sprosil on.
     -- V Hoppegartene, -- otvetil kto-to ryadom.
     Gustav prodolzhal listat' spiski:
     -- Dlya nachala postavim po dve monety na Tristana. On pridet pervym!
     -- A ty chto-nibud' smyslish' v etom? -- sprosil ya.
     -- CHto-nibud'? -- udivilsya Gustav. -- YA znayu kazhdoe konskoe kopyto.
     -- I stavite na Tristana? -- udivilsya kto-to okolo nas. -- Edinstvennyj
shans -- eto Prilezhnaya Lizhen! YA lichno znakom s Dzhonni Bernsom.
     -- A ya,  -- otvetil  Gustav,  -- vladelec konyushni,  v kotoroj nahoditsya
Prilezhnaya Lizhen. Mne luchshe znat'.
     On  soobshchil nashi  stavki cheloveku  za stojkoj. My poluchili  kvitancii i
proshli dal'she, gde stoyalo neskol'ko stolikov i stul'ya. Vokrug nas nazyvalis'
vsevozmozhnye klichki.  Neskol'ko rabochih sporili  o skakovyh loshadyah v Nicce,
dva pochtovyh chinovnika izuchala soobshchenie o  pogode v Parizhe, kakoj-to  kucher
hvastlivo rasskazyval o vremenah,  kogda  on  byl  naezdnikom.  Za  odnim iz
stolikov  sidel  tolstyj chelovek s volosami ezhikom i upletal odnu bulochku za
drugoj.  On byl bezuchasten ko  vsemu.  Dvoe drugih,  prislonivshis'  k stene,
zhadno smotreli na nego. Kazhdyj iz nih derzhal v  ruke po kvitancii, no, glyadya
na ih osunuvshiesya lica, mozhno bylo podumat', chto oni ne eli neskol'ko dnej.
     Rezko  zazvonil  telefon.  Vse navostrili ushi. Klerk vykrikival  klichki
loshadej. Tristana on ne nazval.
     --  Solomon  prishel pervym, -- skazal  Gustav,  nalivayas'  kraskoj.  --
Proklyat'e!  I  kto by  podumal?  Uzh  ne  vy  li? -- obratilsya  on  zlobno  k
"Prilezhnoj Lizhen", -- Ved' eto vy sovetovali stavit' na vsyakuyu dryan'...
     K nam podoshel fon Biling.
     -- Poslushalis' by menya, gospoda... YA  posovetoval  by  vam postavit' na
Solomona! Tol'ko na Solomona! Hotite na sleduyushchij zabeg?..
     Gustav  ne slushal  ego.  On  uspokoilsya i  zavel  s  "Prilezhnoj Lizhen"
professional'nyj razgovor.
     -- Vy ponimaete chto-nibud' v loshadyah? -- sprosil menya Biling.
     --  Nichego, -- skazal ya. -- Togda stav'te!  Stav'te! No tol'ko segodnya,
--  dobavil on  shepotom,  -- i  bol'she  nikogda.  Poslushajte menya!  Stav'te!
Nevazhno, na kogo -- na Korolya Lira, na Serebryanuyu Mol', mozhet byt' na  Sinij
CHas. YA nichego  ne hochu zarabotat'. Vyigraete -- dadite  mne chto-nibud'... --
On voshel v  azart,  ego  podborodok  drozhal. Po igre  v poker  ya  znal,  chto
novichki, kak pravilo, vyigryvayut.
     -- Ladno, -- skazal ya. -- Na kogo?
     -- Na kogo hotite... Na kogo hotite...
     --  Sinij CHas zvuchit nedurno, --  skazal ya. -- Znachit, desyat'  marok na
Sinij CHas.
     -- Ty chto, spyatil? -- sprosil Gustav.
     -- Net, -- skazal ya.
     --  Desyatok  marok  na etu  klyachu,  kotoruyu  davno uzhe  nado pustit' na
kolbasu?
     "Prilezhnaya Lizhen", tol'ko chto  nazvavshij Gustava zhivoderom, na sej raz
energichno podderzhal ego:
     -- Vot eshche vydumal! Stavit', na Sinij CHas! Ved' eto korova, ne  loshad',
uvazhaemyj! Majskij  Son obskachet ee na dvuh nogah! Bez vsyakih! Vy stavite na
pervoe mesto?
     Biling zaklinayushche posmotrel na menya i sdelal mne znak.
     -- Na pervoe, -- skazal ya.
     -- Lozhis' v grob, -- prezritel'no burknul "Prilezhnaya Lizhen".
     -- CHudak!  -- Gustav tozhe  posmotrel na  menya, slovno  ya prevratilsya  v
gottentota. -- Stavit' nado na Dzhipsi II, eto yasno i mladencu.
     -- Ostayus' pri svoem. Stavlyu na Sinij CHas, -- skazal ya. Teper' ya uzhe ne
mog   menyat'   reshenie.   |to   bylo   by   protiv   vseh   tajnyh   zakonov
schastlivchikov-novichkov.
     CHelovek  v  fioletovoj  rubashke  protyanul   mne   kvitanciyu.  Gustav  i
"Prilezhnaya Lizhen" smotreli na menya tak, budto ya zabolel bubonnoj chumoj. Oni
demonstrativno  otoshli  ot  menya  i protisnulis' k stojke,  gde, osypaya drug
druga   nasmeshkami,  v  kotoryh  vse   zhe  chuvstvovalos'  vzaimnoe  uvazhenie
specialistov, oni postavili na Dzhipsi II i Majskij Son.
     Vdrug  kto-to  upal. |to  byl  odin iz  dvuh toshchih muzhchin,  stoyavshih  u
stolikov.  On soskol'znul  vdol'  steny i tyazhelo ruhnul.  Pochtovye chinovniki
podnyali ego i usadili pa stul. Ego lico stalo sero-belym. Rot byl otkryt.
     -- Gospodi bozhe  moj! -- skazala odna iz prostitutok, polnaya bryunetka s
gladko  zachesannymi volosami  i  nizkim lbom, -- pust'  kto-nibud'  prineset
stakan vody.
     CHelovek  poteryal  soznanie,  i  ya  udivilsya,  chto  eto pochti nikogo  ne
vstrevozhilo. Bol'shinstvo  prisutstvuyushchih;  edva  posmotrev na  nego, tut  zhe
povernulis' k totalizatoru.
     --  Takoe  sluchaetsya kazhduyu  minutu,  -- skazal Gustav. -- Bezrabotnye.
Prosazhivayut  poslednie pfennigi.  Postavyat  desyat',  hotyat vyigrat'  tysyachu.
SHal'nye den'gi im podavaj!
     Kucher prines iz tabachnogo kioska stakan vody.  CHernovolosaya prostitutka
smochila platochek  i  provela  im  po lbu  i  viskam  muzhchiny. On  vzdohnul i
neozhidanno otkryl glaza. V etom bylo  chto-to zhutkoe: sovershenno bezzhiznennoe
lico  i eti  shiroko  otkrytye glaza, -- kazalos',  skvoz' prorezi  zastyvshej
cherno-beloj maski s holodnym lyubopytstvom smotrit kakoe-to drugoe, nevedomoe
sushchestvo.
     Devushka vzyala stakan i  dala emu napit'sya.  Ona podderzhivala ego rukoj,
kak rebenka. Potom vzyala bulochku so  stola flegmatichnogo  obzhory  s volosami
ezhikom:
     -- Na,  poesh'... tol'ko ne speshi...  ne speshi... palec  mne otkusish'...
vot tak, a teper' popej eshche...
     CHelovek za stolom pokosilsya vsled  svoej bulochke,  no nichego ne skazal.
Muzhchina postepenno prishel v  sebya. Lico ego porozovelo. Pozhevav eshche nemnogo,
on s trudom podnyalsya. Devushka pomogla emu dojti do  dverej. Zatem ona bystro
oglyanulas' i otkryla sumochku:
     -- Na, voz'mi... a teper' provalivaj... tebe nado zhrat', a ne igrat' na
skachkah...
     Odin  iz sutenerov,  stoyavshij  k nej  spinoj, povernulsya. U  nego  bylo
hishchnoe ptich'e  lico i torchashchie ushi. Brosalis' v  glaza  lakirovannye tufli i
sportivnoe kepi.
     -- Skol'ko ty emu dala? -- sprosil on.
     -- Desyat' pfennigov.
     On udaril ee loktem v grud':
     -- Naverno, bol'she! V drugoj raz sprosish' u menya.
     --  Polegche,  |de,  --  skazal drugoj.  Prostitutka dostala  pomadu  i.
prinyalas' krasit' guby.
     -- No ved' ya prav, -- skazal |de.
     Prostitutka promolchala.
     Opyat' zazvonil telefon. YA nablyudav za |de i ne sledil za soobshcheniyami.
     -- Vot  eto  nazyvaetsya povezlo!  -- razdalsya vnezapno  gromovoj  golos
Gustava.  -- Gospoda, eto bol'she, chem vezenie, eto kakaya-to sverhfantastika!
--  On  udaril menya po  plechu.  -- Ty  zagrabastal  sto  vosem'desyat  marok!
Ponimaesh',  chudak  ty  etakij. Tvoya klyachonka  s etakoj smeshnoj klichkoj  vseh
obstavila!
     -- Net, pravda? -- sprosil ya.
     CHelovek v fioletovoj rubashke, s izzhevannoj brazil'skoj sigaroj v zubah,
skorchil kisluyu minu i vzyal moyu kvitanciyu:
     -- Kto vam posovetoval?
     -- YA, -- pospeshno skazal  Binding s uzhasno unizhennoj vyzhidayushchej ulybkoj
i, otvesiv poklon, protisnulsya ko mne. -- YA, esli pozvolite... moi svyazi...
     -- Nu,  znaesh' li...  -- SHef dazhe ne posmotrel  na nego  i vyplatil mne
den'gi. Na minutu  v  pomeshchenii totalizatora vocarilas'  polnaya tishina.  Vse
smotreli na menya. Dazhe nevozmutimyj obzhora i tot podnyal golovu.
     YA spryatal den'gi.
     -- Bol'she ne stav'te! -- sheptal  Biling.  -- Bol'she ne  stav'te! -- Ego
lico poshlo krasnymi pyatnami. YA sunul emu desyat' marok. Gustav uhmyl'nulsya  i
shutlivo udaril menya kulakom v grud':
     --  Vot vidish', chto ya tebe skazal!  Slushajsya  Gustava, i  budesh' gresti
den'gi lopatoj!
     CHto  zhe kasaetsya kobyly  Dzhipsi II, to ya  staralsya  ne napominat' o nej
byvshemu efrejtoru sanitarnoj sluzhby. Vidimo, ona  i  bez togo ne vyhodila  u
nego iz golovy.
     -- Davaj pojdem, -- skazal on, -- dlya  nastoyashchih znatokov den'  segodnya
nepodhodyashchij.
     U vhoda kto-to potyanul menya za rukav. |to byl "Prilezhnaya Lizhen".
     -- A na kogo vy rekomenduete stavit' na  sleduyushchih  skachkah? -- sprosil
on, pochtitel'no i alchno.
     -- Tol'ko  na Tannenbaum,  -- skazal ya v  poshel s  Gustavom v blizhajshij
traktir, chtoby vypit'  za  zdorov'e Sinego  CHasa. CHerez  chas u menya  bylo na
tridcat'   marok   men'she.  Ne  smog   uderzhat'sya.  No  ya  vse-taki  vovremya
ostanovilsya. Proshchayas', Biling sunul mne kakoj-to listok:
     -- Esli vam chto-nibud' ponadobitsya! Ili vashim znakomym. YA predstavitel'
prokatnoj   kontory.   --  |to   byla   reklama  pornograficheskih   fil'mov,
demonstriruemyh na domu. -- Posrednichayu takzhe pri prodazhe ponoshennoj odezhdy!
-- kriknul on mne vsled. -- Za nalichnyj raschet.



     V sem'  chasov ya poehal obratno v masterskuyu. "Karl" s  revushchim  motorom
stoyal vo dvore.
     --  Horosho,  chto ty  prishel,  Robbi! -- kriknul Kester.  -- My  kak raz
sobiraemsya ispytat' ego! Sadis'!
     Vsya  nasha firma byla v polnoj  gotovnosti.  Otto povozilsya s "Karlom" i
vnes v nego koe-kakie uluchsheniya i izmeneniya, -- cherez dve  nedeli predstoyali
gornye gonki. Teper' Kester hotel sovershit' pervyj ispytatel'nyj probeg.
     My seli.  YUpp  v  svoih  ogromnyh  sportivnyh  ochkah  ustroilsya ryadom s
Kesterom. U pego byl by razryv serdca, esli by my ne vzyali ego s soboj. Lenc
i ya seli szadi.
     "Karl"  rvanulsya  s  mesta i  pomchalsya. My  vyehali  iz goroda i shlya so
skorost'yu  sto  sorok  kilometrov.  Lenc  i  ya krepko uhvatilis'  za  spinki
perednih  sidenij. Veter  dul  s  takoj  siloj, chto, kazalos',  otorvet  nam
golovy.
     Po obe  storony shosse mel'kali topolya, ballony svisteli, i chudesnyj rev
motora pronizyval nas naskvoz', kak  dikij krik svobody. CHerez chetvert' chasa
my uvideli vperedi chernuyu tochku. Ona bystro uvelichivalas'. |to byla dovol'no
tyazhelaya  mashina,  shedshaya  so skorost'yu  vosem'desyat  --  sto kilometrov.  Ne
obladaya horoshej ustojchivost'yu, ona vihlyala iz storony v  storonu. SHosse bylo
dovol'no uzkim, i Kesteru prishlos' sbavit' skorost'. Kogda my podoshli na sto
metrov i uzhe sobralis' signalit', my vdrug zametili na bokovoj doroge sprava
motociklista, tut zhe skryvshegosya za izgorod'yu u perekrestka.
     -- Proklyat'e! -- kriknul Lenc. -- Sejchas budet delo!
     V tu zhe sekundu na shosse vperedi chernoj mashiny poyavilsya motociklist. On
byl  metrah v  dvadcati  ot  nee  i, vidimo,  neverno  oceniv  ee  skorost',
popytalsya pryamo s povorota proskochit' vpered. Mashina vzyala rezko vlevo; no i
motocikl  podalsya vlevo. Togda mashina kruto metnulas' vpravo, zadev motocikl
krylom.  Motociklist pereletel cherez rul' i plyuhnulsya na shosse. Mashinu stalo
zanosit',  voditel' ne mog ovladet' eyu.  Sorvav  dorozhnyj znak i poteryav pri
etom faru, ona s grohotom vrezalas' v derevo.
     Vse proizoshlo v neskol'ko sekund. V sleduyushchee mgnoven'e, na bol'shoj eshche
skorosti,  pod®ehali  my. Zaskrezhetali  ballony.  Kester pustil "Karla", kak
konya,  mezhdu pomyatym motociklom i stoyavshej bokom, dymyashchejsya mashinoj; on edva
ne  zadel  levym  kolesom  ruku lezhavshego motociklista, a  pravym --  zadnij
bamper chernoj  mashiny. Zatem vzrevel motor, i "Karl" snova vyshel na  pryamuyu;
vzvizgnuli tormoza, i vse stihlo.
     -- CHistaya rabota, Otto! -- skazal Lenc.
     My pobezhali nazad i raspahnuli dvercy mashiny. Motor eshche rabotal. Kester
rezko vydernul  klyuch  zazhiganiya. Pyhtenie dvigatelya zamerlo,  i my  uslyshali
stony.
     Vse stekla tyazhelogo  limuzina razletelis' vdrebezgi. V polumrake kuzova
my  uvideli okrovavlennoe  lico  zhenshchiny. Ryadom  s  neyu  nahodilsya  muzhchina,
zazhatyj  mezhdu rulem  i sideniem.  Sperva  my ostorozhno  vytashchili  zhenshchinu i
polozhili ee u  obochiny shosse. Ee lico bylo splosh'  v porezah. V  nem torchalo
neskol'ko  oskolkov. Krov' lilas' bespreryvno. V eshche  hudshem  sostoyanii byla
pravaya ruka. Rukav belogo zhaketa  stal yarko-krasnym ot  krovi. Lenc razrezal
ego. Krov' hlynula struej potom, sil'no pul'siruya, prodolzhala idti tolchkami.
Vena byla pererezana. Lenc skrutil zhgutom nosovoj platok.
     --  Vytashchite  muzhchinu, s nej ya  sam  spravlyus', -- skazal  on. --  Nado
poskoree dobrat'sya do blizhajshej bol'nicy.
     CHtoby  osvobodit'  muzhchinu, nuzhno  bylo  otvintit'  spinku  sideniya.  K
schast'yu, my imeli pri  sebe neobhodimyj instrument,  i  delo  poshlo dovol'no
bystro. Muzhchina istekal  krov'yu.  Kazalos',  chto u  nego  slomano  neskol'ko
reber.  Koleno u nego tozhe bylo povrezhdeno. Kogda my stali  ego vytaskivat',
on so stonom upal  nam na ruki, no okazat' emu  pomoshch' na meste my ne mogli.
Kester  podal  "Karla"  zadnim  hodom k  mestu  avarii.  ZHenshchina,  vidya  ego
priblizhenie,  sudorozhno  zakrichala   ot  straha,  hotya  "Karl"  dvigalsya  so
skorost'yu peshehoda. My otkinuli spinku odnogo  iz perednih sidenij ya ulozhili
muzhchinu.  ZHenshchinu  my  usadili szadi.  YA  stal  vozle nee  na podnozhku. Lenc
pristroilsya na drugoj podnozhke i priderzhival ranenogo.
     -- YUpp, ostan'sya zdes' i sledi za mashinoj, -- skazal Lenc.
     -- A kuda devalsya motociklist? -- sprosil ya.
     -- Smylsya, poka my rabotali, -- skazal YUpp.
     My medlenno dvinulis' vpered. Nepodaleku ot sleduyushchej derevni nahodilsya
nebol'shoj  dom.  Proezzhaya mimo, my chasto videli eto nizkoe beloe  zdanie  na
holme. Naskol'ko my znali, eto byla kakaya-to chastnaya psihiatricheskaya klinika
dlya  bogatyh pacientov. Zdes' ne  bylo tyazhelobol'nyh. My  polagali, chto tam,
konechno, est' vrach i perevyazochnaya.
     My  v®ehali na holm i pozvonili.  Nam otkryla ochen' horoshen'kaya sestra.
Uvidev  krov', ona poblednela i pobezhala  obratno. Vskore poyavilas'  drugaya,
namnogo starshe pervoj.
     --  Sozhaleyu,  --  skazala ona  srazu,  --  no my  ne  imeem vozmozhnosti
okazyvat' pervuyu  pomoshch'  pri  neschastnyh  sluchayah. Vam pridetsya  poehat'  v
bol'nicu imeni Virhova. |to nedaleko.
     -- Pochti chas ezdy otsyuda, -- zametil Kester.
     Sestra nedruzhelyubno posmotrela na nego:
     -- My  ne prisposobleny dlya okazaniya takoj pomoshchi. K tomu zhe, zdes' net
vracha...
     --  Togda  vy narushaete zakon,  --  zayavil  Lenc.  -- CHastnye  lechebnye
uchrezhdeniya vrode  vashego obyazany imet' postoyannogo vracha. Ne pozvolite li vy
mne vospol'zovat'sya telefonom? YA hotel by sozvonit'sya s policiej i redakciej
gazety.
     Sestra zakolebalas'.
     -- Dumayu, vam nezachem volnovat'sya,  -- holodno zametil Kester.  --  Vash
trud  budet, bezuslovno,  horosho  oplachen. Prezhde vsego nam nuzhny nosilki. A
vracha vy, veroyatno, sumeete razyskat'.
     Ona vse eshche stoyala v nereshitel'nosti.
     -- Soglasno  zakonu, -- poyasnil Lenc, --  u vas dolzhny byt'  nosilki, a
takzhe dostatochnoe kolichestvo perevyazochnyh materialov...
     --  Da, da,  -- otvetila ona pospeshno, yavno podavlennaya takim detal'nym
znaniem zakonov. -- Sejchas ya poshlyu kogo-nibud'...
     Ona ischezla.
     -- Nu, znaete li! -- vozmutilsya ya.
     -- To  zhe samoe mozhet proizojti i  v  gorodskoj  bol'nice, --  spokojno
otvetil  Gottfrid.  -- Snachala den'gi, zatem  vsyacheskij  byurokratizm, i  uzhe
potom pomoshch'.
     My vernulis' k mashine i pomogli zhenshchine vyjti. Ona nichego ne govorila i
tol'ko smotrela  na  svoi ruki.  My  dostavili ee  v  nebol'shoe pomeshchenie na
pervom etazhe. Potomkam dali  nosilki dlya muzhchiny.  My prinesli  ego k zdaniyu
kliniki. On stonal.
     --  Odnu minutku... -- proiznes on s trudom. My  posmotreli na nego. On
zakryl glaza. -- YA hotel by, chtoby nikto ne uznal ob etom.
     -- Vy  ni v chem  ne  vinovaty, -- otvetil  Kester. --  My vse videli  i
ohotno budem vashimi svidetelyami.
     -- Ne v etom  delo, -- skazal muzhchina. -- YA po drugim prichinam ne hochu,
chtoby eto stalo  izvestno.  Vy ponimaete?.. -- On  posmotrel na dver', cherez
kotoruyu proshla zhenshchina.
     -- Togda vy v nadezhnom  meste, -- zayavil  Lenc. -- |to chastnaya klinika.
Ostaetsya tol'ko ubrat' vashu mashinu, poka policiya ne obnaruzhila ee.
     Muzhchina privstal:
     --  Ne  smogli li by vy sdelat' i  eto dlya menya? Pozvonite  v remontnuyu
masterskuyu i  dajte mne,  pozhalujsta, vash  adres!  YA hotel by... ya  vam  tak
obyazan...
     Kester sdelal rukoj otricatel'nyj zhest.
     -- Net, -- skazal muzhchina, -- ya vse-taki hochu znat' vash adres.
     -- Vse ochen' prosto, -- otvetil emu Lenc. -- My sami imeem masterskuyu i
remontiruem takie mashiny, kak vasha. Esli vy soglasny, my mozhem ee nemedlenno
otbuksirovat' i privesti v poryadok. |tim my pomozhem vam, a v  izvestnoj mere
i sebe.
     -- Ohotno soglashayus', -- skazal  muzhchina. -- Vot vam moj adres... ya sam
priedu za mashinoj, kogda ona budet gotova, ili prishlyu kogo-nibud'.
     Kester spryatal v karman vizitnuyu  kartochku, i my vnesli postradavshego v
dom. Mezhdu tem poyavilsya vrach, eshche sovsem molodoj  chelovek.  On smyl  krov' s
lica  zhenshchiny.  My uvideli  glubokie porezy. ZHenshchina privstala, opirayas'  na
zdorovuyu  ruku,  i  ustavilas'  na sverkayushchuyu  nikelevuyu chashu,  stoyavshuyu  na
perevyazochnom stole.
     -- O! -- tiho proiznesla  ona i  s glazami,  polnymi  uzhasa, otkinulas'
nazad.



     My poehali  v derevnyu,  razyskali mestnogo kuzneca  i poprosili u  nego
stal'noj tros i prisposoblenie dlya buksirovki.
     My predlozhili emu dvadcat' marok. No kuznec byl polon nedoveriya i hotel
uvidet' mashinu lichno. My povezli ego k mestu avarii.
     YUpp stoyal posredine  shosse i mahal  rukoj. No i bez nego my ponyali, chto
sluchilos'. U obochiny my uvideli  staryj mersedes s vysokim  kuzovom. CHetvero
muzhchin sobiralis' uvezti razbituyu mashinu.
     -- My pospeli kak raz vovremya, -- skazal Kester.
     -- |to brat'ya  Fogt, -- poyasnil nam kuznec. -- Opasnaya banda. ZHivut von
tam, naprotiv. Uzh esli na chto nalozhili ruku, -- ne otdadut.
     -- Posmotrim, -- skazal Kester.
     -- YA im uzhe vse ob®yasnil, gospodin Kester, -- prosheptal YUpp. -- Gryaznaya
konkurenciya. Hotyat remontirovat' mashinu v svoej masterskoj.
     -- Ladno, YUpp. Ostavajsya poka zdes'.
     Kester  podoshel  k  samomu  vysokomu  iz chetyreh i  zagovoril s nim. On
skazal emu, chto mashinu dolzhny zabrat' my.
     -- Est' u tebya chto-nibud' tverdoe pri sebe? -- sprosil ya Lenca.
     --  Tol'ko svyazka klyuchej, ona mne ponadobitsya samomu. Voz'mi  malen'kij
gaechnyj klyuch.
     --  Ne stoit,  -- skazal ya, --  budut tyazhelye povrezhdeniya. ZHal', chto na
mne takie legkie tufli. Samoe luchshee -- bit' nogami.
     -- Pomozhete nam? -- sprosil Lenc u kuzneca. -- Togda  nas budet chetvero
protiv chetveryh.
     -- CHto  vy! Oni zavtra zhe raznesut moyu kuznyu v shchepy. YA sohranyayu strogij
nejtralitet.
     -- Tozhe verno, -- skazal Gottfrid. -- YA budu drat'sya, -- zayavil YUpp.
     -- Posmej  tol'ko! --  skazal ya. -- Sledi, ne  poyavitsya  li kto. Bol'she
nichego.
     Kuznec  otoshel  ot nas  na  nekotoroe rasstoyanie, chtoby  eshche  naglyadnee
prodemonstrirovat' svoj strogij nejtralitet.
     -- Golovu ne moroch'! -- uslyshali  my  golos samogo bol'shogo iz brat'ev.
-- Kto pervyj prishel,  tot i delo delaet! --  oral on na Kestera. --  Vse! A
teper' smatyvajtes'!
     Kester snova ob®yasnil emu, chto mashina nasha. On predlozhil Fogtu s®ezdit'
v sanatorij  i spravit'sya. Tot  prezritel'no uhmyl'nulsya. Lenc  i  ya podoshli
poblizhe.
     -- Vy chto -- tozhe zahoteli popast' v bol'nicu? -- sprosil Fogt.
     Kester nichego ne  otvetil i podoshel k avtomobilyu. Tri  ostal'nyh  Fogta
nastorozhilis'. Teper' oni stoyali vplotnuyu drug k drugu.
     -- Dajte-ka syuda buksirnyj tros, -- skazal Kester.
     --  Polegche,  paren'! -- ugrozhayushche  proiznes  starshij Fogt.  On byl  na
golovu vyshe Kestera.
     -- Ochen' sozhaleyu, -- skazal Kester, -- no mashinu my uvezem s soboj.
     Zalozhiv ruki v karmany, Lenc i ya  podoshli eshche blizhe. Kester  nagnulsya k
mashine. V tu zhe  sekundu Fogt  udarom  nogi ottolknul ego  v  storonu. Otto,
ozhidavshij etogo, mgnovenno shvatil Fogta za  nogi i svalil na  zemlyu. Totchas
vskochiv, Otto  udaril  v  zhivot  vtorogo Fogta,  zamahnuvshegosya  bylo ruchkoj
domkrata. Tot pokachnulsya i tozhe upal. V sleduyushchuyu sekundu Lenc i ya brosilis'
na dvuh  ostal'nyh. Menya srazu  udarili v  lico. Udar byl ne  strashen, no iz
nosu  poshla  krov',  i  moj  otvetnyj  vypad  okazalsya  neudachnym  --  kulak
soskol'znul s zhirnogo podborodka protivnika; tut zhe menya stuknuli v glaz, da
tak, chto  ya povalilsya na Fogta,  kotorogo Otto sbil udarom  v zhivot. Sbrosiv
menya, Fogt vcepilsya mne  v gorlo i prizhal k asfal'tu. YA napryag sheyu, chtoby on
ne mog menya dushit', i  pytalsya vyvernut'sya, otorvat'sya ot  nego,  -- togda ya
mog by ottolknut' ili  udarit' ego nogami v zhivot. No Lenc i ego Fogt lezhali
na moih nogah,  i ya  byl skovan.  Hot'  ya i  napryagal sheyu,  dyshat' mne  bylo
trudno,  --  vozduh ploho prohodil  cherez okrovavlennyj nos. Postepenno  vse
vokrug  nachalo rasplyvat'sya, lico  Fogta drozhalo  pered moimi  glazami,  kak
zhele, v golove zamel'kali chernye teni.  YA teryal soznanie. I vdrug  ya zametil
ryadom YUppa; on stoyal na kolenyah v kyuvete, spokojno i vnimatel'no nablyudaya za
moimi   sudorogami.  Vospol'zovavshis'  kakoj-to  sekundoj,  kogda  ya  v  moj
protivnik  zamerli, on udaril  Fogta molotkom po  zapyast'yu. Pri vtorom udare
Fogt otpustil menya i, ohvachennyj  beshenstvom, ne vstavaya, poproboval dostat'
YUppa rukoj, no  tot otskochil na polmetra i s tem zhe nevozmutimym vidom nanes
emu  tretij,  uvesistyj udar  po  pal'cam, a  potom eshche  odin  po golove.  YA
pripodnyalsya,  navalilsya  na Fogta  i  v svoyu  ochered' stal dushit' ego. V etu
minutu razdalsya zverinyj  vopl'  i zatem zhalobnyj ston: "Pusti! Pusti!"  |to
byl starshij Fogt. Kester  ottyanul emu ruku  za spinu, skrutil i rezko rvanul
ee  vverh.  Fogt oprokinulsya  licom na zemlyu. Kester,  pridaviv  spinu vraga
kolenom,  prodolzhal vykruchivat'  emu ruku. Odnovremenno  on pridvigal koleno
blizhe  k zatylku. Fogt  oral blagim  matom,  no  Kester  znal,  chto ego nado
razdelat' pod oreh,  inache on ne utihomiritsya! Odnim ryvkom on vyvihnul  emu
ruku i tol'ko togda otpustil ego. YA osmotrelsya. Odin iz brat'ev eshche derzhalsya
na nogah, no kriki starshego bukval'no paralizovali ego.
     -- Ubirajtes', a to vse nachnetsya snachala, -- skazal emu Kester.
     Na  proshchan'e  ya  eshche razok stuknul svoego  Fogta  golovoj o mostovuyu  i
otoshel. Lenc uzhe stoyal okolo Kestera. Ego pidzhak byl razorvan. Iz ugolka rta
tekla krov'. Ishod boya byl eshche neyasen, potomu chto protivnik Lenca hotya i byl
izbit  v  krov',  no gotov  byl  snova  rinut'sya  v draku.  Reshayushchim  vse zhe
okazalos' porazhenie starshego brata. Ubedivshis' v etom, troe ostal'nyh slovno
ocepeneli. Oni pomogli starshemu podnyat'sya i poshli  k svoej mashine. Ucelevshij
Fogt podoshel k nam i vzyal svoj domkrat.  On pokosilsya na Kestera, slovno  yut
byl d'yavolom vo ploti. Zatem mersedes zatreshchal i uehal.
     Otkuda-to opyat' poyavilsya kuznec.
     -- |to oni zapomnyat, -- skazal on. -- Davno s nimi takogo ne sluchalos'.
Starshij odnazhdy uzhe sidel za ubijstvo.
     Nikto  emu  ne  otvetil.  Kester  vdrug  ves'  peredernulsya.  --  Kakoe
svinstvo, -- skazal on. Potom povernulsya: -- Nu, davajte.
     -- YA zdes', -- otkliknulsya YUpp, podtaskivaya buksirnyj tros.
     -- Podojdi syuda, -- skazal ya.  -- S  segodnyashnego dnya ty  unter-oficer.
Mozhesh' nachat' kurit' sigary.



     My podnyali perednyuyu os' mashiny i ukrepili  ee trosami szadi, na  kuzove
"Karla".
     -- Dumaesh', eto emu ne povredit? -- sprosil  ya Kestera. -- Nash "Karl" v
konce skakun chistyh krovej, a ne v'yuchnyj osel.
     On pokachal golovoj:
     -- Tut nedaleko, da i doroga rovnaya.
     Lenc sel  v povrezhdennuyu  mashinu, i  my  medlenno poehali.  YA  prizhimal
platok k  nosu i smotrel na solnce, sadivsheesya za vechereyushchimi polyami.  V nih
byl  ogromnyj, nichem  ne koleblemyj pokoj, i  chuvstvovalos', chto ravnodushnoj
prirode bezrazlichno,  kak  vedet  sebya na etoj zemle zlobnyj murav'inyj roj,
imenuemyj  chelovechestvom. Bylo gorazdo  vazhnee,  chto  tuchi teper' postepenno
preobrazilis'  v  zolotye   gory,  chto  besshumno   nadvigalis'  s  gorizonta
fioletovye teni  sumerek, chto zhavoronki prileteli iz  beskrajnego  nebesnogo
prostora na polya, v svoi borozdy, i chto postepenno opuskalas' noch'.
     My  v®ehali  vo dvor  masterskoj.  Lenc vybralsya  iz  razbitoj mashiny i
torzhestvenno snyal pered nej shlyapu:
     -- Privet tebe, blagoslovennaya! Pechal'nyj sluchaj privel tebya syuda, no ya
glyazhu na  tebya vlyublennymi glazami i  polagayu, chto  dazhe  po  samym skromnym
podschetam  ty  prinesesh' nam  primerno  tri,  a  to i tri s polovinoj tysyachi
marok. A teper' dajte mne bol'shoj stakan vishnevoj nastojki i kusok myla -- ya
dolzhen izbavit'sya ot sledov, ostavlennyh na mne semejstvom Fogt!
     My vypili po stakanu vishnevki  i srazu  zhe  pristupili k  osnovatel'noj
razborke polomannoj mashiny. Ne  vsegda  byvalo dostatochno poluchit'  zakaz na
remont  ot  vladel'ca   mashiny:  predstaviteli  strahovyh  kompanij  neredko
trebovali peredat' zakaz  v  odnu  iz  masterskih,  s kotorymi  u  nih  byli
kontrakty. Poetomu my vsegda staralis' bystree brat'sya za remont. CHem bol'she
my  uspevali sdelat' do  prihoda  strahovogo agenta, tem luchshe bylo dlya nas:
nashi rashody po  remontu  okazyvalis' nastol'ko bol'shimi,  chto  kompaniya uzhe
schitala  nevygodnym dlya sebya  peredavat'  mashinu  v  druguyu  masterskuyu.  My
brosili rabotu, kogda stemnelo.
     -- Ty eshche vyedesh' segodnya na taksi? -- sprosil ya Lenca.
     --  Isklyuchaetsya, --  otvetil  Gottfrid.  --  Ni v  koem  sluchae  nel'zya
stremit'sya k chrezmernym zarabotkam. Hvatit s menya segodnya i etogo.
     -- As menya ne hvatit, --  skazal ya. --  Esli  ty ne edesh',  to poedu ya.
Porabotayu s odinnadcati do dvuh okolo nochnyh restoranov.
     -- Bros' ty eto, -- ulybnulsya Gottfrid.  -- Luchshe poglyadis'  v zerkalo.
CHto-to ne vezet tebe v poslednee vremya s nosom. Ni odin passazhir ne  syadet k
shoferu s etakoj svekloj na rozhe. Pojdi domoj i prilozhi kompress.
     On  byl prav.  S takim nosom dejstvitel'no nel'zya bylo ehat'. Poetomu ya
vskore prostilsya i napravilsya domoj. Po doroge ya  vstretil Hasse i  proshel s
nim ostatok puti vdvoem. On kak-to potusknel i vyglyadel neschastnym.
     -- Vy pohudeli, -- skazal ya.
     On  kivnul i skazal,  chto  teper'  chasto  ne  uzhinaet. Ego  zhena  pochti
ezhednevno  byvaet u kakih-to  staryh  znakomyh  i ochen'  pozdno vozvrashchaetsya
domoj.  On rad,  chto  ona  nashla sebe  razvlechenie,  no posle raboty  emu ne
hochetsya samomu gotovit' edu. On,  sobstvenno, i ne byvaet osobenno  golodnym
--  slishkom  ustaet. YA pokosilsya  na ego  opushchennye plechi.  Mozhet byt', on v
samom dele veril v to, o chem rasskazyval, no slushat'  ego bylo ochen' tyazhelo.
Ego  brak, vsya  eta hrupkaya,  skromnaya  zhizn' ruhnula: ne  bylo malomal'skoj
uverennosti v zavtrashnem dne, nedostavalo kakih-to zhalkih groshej. YA podumal,
chto est' milliony takih  lyudej,  i vechno im  nedostaet nemnogo uverennosti i
deneg. ZHizn'  chudovishchno izmel'chala. Ona  svelas' k odnoj  tol'ko muchitel'noj
bor'be za ubogoe, goloe sushchestvovanie. YA vspomnil o drake, kotoraya proizoshla
segodnya,  dumal  o tom,  chto videl  v  poslednie  nedeli, obo vsem,  chto uzhe
sdelal... A potom  ya podumal o  Pat i vdrug pochuvstvoval, chto iz vsego etogo
nichego ne vyjdet. YA  chereschur  razmahnulsya, a zhizn' stala  slishkom pakostnoj
dlya schast'ya, ono  ne moglo dlit'sya, v nego  bol'she  ne verilos'...  |to byla
tol'ko peredyshka, no ne prihod v nadezhnuyu gavan'.
     My podnyalis' po lestnice i otkryli dver'. V perednej Hasse ostanovilsya:
     -- Znachit, do svidaniya...
     -- Poesh'te chto-nibud', -- skazal ya.
     Pokachav  golovoj, on vinovato  ulybnulsya i poshel  v svoyu pustuyu, temnuyu
komnatu.  YA posmotrel  emu vsled. Zatem  zashagal po dlinnoj kishke  koridora.
Vdrug ya uslyshal  tihoe penie,  ostanovilsya i prislushalsya. |to ne byl patefon
|rny Benig, kak mne pokazalos' snachala, eto byl golos Pat.  Ona byla odna  v
svoej komnate i pela. YA posmotrel na dver', za  kotoroj skrylsya Hasse, zatem
snova  podalsya  vpered i prodolzhal slushat'.  Vdrug ya szhal kulaki. Proklyat'e!
Pust' vse eto tysyachu raz tol'ko peredyshka, a ne gavan', pust' eto tysyachu raz
neveroyatno. No imenno poetomu schast'e bylo snova i snova takim oshelomlyayushchim,
nepostizhimym, b'yushchim cherez kraj...



     Pat  ne  slyshala, kak ya voshel. Ona  sidela na  polu  pered  zerkalom  i
primeryala  shlyapku -- malen'kij  chernyj tok.  Na kovre stoyala  lampa. Komnata
byla polna teplym, korichnevato-zolotistym  sumerechnym svetom, i  tol'ko lico
Pat  bylo yarko  osveshcheno.  Ona  pridvinula k  sebe stul,  s  kotorogo svisal
shelkovyj loskutok. Na sidenii stula pobleskivali nozhnicy.
     YA zamer v  dveryah i  smotrel, kak  ser'ezno ona masterila svoj tok. Ona
lyubila raspolagat'sya  na  polu,  i neskol'ko raz, prihodya vecherom  domoj,  ya
zastaval ee zasnuvshej s knigoj v rukah gde-nibud' v ugolke, ryadom s sobakoj.
     I teper'  sobaka  lezhala  okolo nee i tihon'ko zavorchala.  Pat  podnyala
glaza i  uvidela menya v zerkale. Ona  ulybnulas', i mne pokazalos', chto ves'
mir stal svetlee. YA proshel v komnatu, opustilsya  za ee spinoj na koleni i --
posle vsej gryazi etogo dnya -- prizhalsya gubami k ee teplomu, myagkomu zatylku.
     Ona podnyala tok:
     -- YA peredelala ego, milyj. Nravitsya tebe tak?
     -- Sovershenno izumitel'naya shlyapka, -- skazal  ya. -- No  ved' ty dazhe ne
smotrish'! Szadi ya srezala polya, a speredi zagnula ih kverhu.
     -- YA prekrasno  vse  vizhu, -- skazal ya, zaryvshis' licom v ee volosy. --
SHlyapka takaya, chto parizhskie model'ery pobledneli by ot zavisti, uvidev ee.
     --  Robbi!  -- Smeyas', ona ottolknula menya.  --  Ty  v etom  nichego  no
smyslish'. Ty voobshche kogda-nibud' zamechaesh', kak ya odeta?
     -- YA zamechayu kazhduyu meloch', -- zayavil  ya i podsel  k nej sovsem blizko,
-- pravda, starayas' pryatat' svoj razbityj nos v teni.
     -- Vot kak? A kakoe plat'e bylo na mne vchera vecherom?
     -- Vchera? -- YA popytalsya vspomnit', no ne mog.
     -- YA tak i dumala, dorogoj moj! Ty ved' voobshche  pochti nichego obo mne ne
znaesh'.
     -- Verno, -- skazal ya,  -- no v etom i sostoit vsya prelest'. CHem bol'she
lyudi znayut drug o druge, tem bol'she  u  nih poluchaetsya nedorazumenij. I  chem
blizhe  oni  shodyatsya, tem  bolee chuzhimi  stanovyatsya. Vot  voz'mi Hasse i ego
zhenu: oni znayut drug  o druge vse, a otvrashcheniya mezhdu nimi bol'she, chem mezhdu
vragami.
     Ona nadela malen'kij chernyj tok, primeryaya ego pered zerkalom.
     -- Robbi, to, chto ty govorish', verno tol'ko napolovinu.
     -- Tak  obstoit  delo  so  vsemi  istinami, -- vozrazil  ya.  --  Dal'she
polupravd nam idti ne dano. Na to my i lyudi. Znaya odni tol'ko polupravdy, my
i to tvorim nemalo  glupostej. A uzh  esli by  znali  vsyu pravdu celikom,  to
voobshche ne mogli by zhit'.
     Ona snyala tok i otlozhila ego v storonu. Potom povernulas' i uvidela moj
nos.
     -- CHto takoe? -- ispuganno sprosila ona.
     -- Nichego strashnogo.  On tol'ko  vyglyadit tak.  Rabotal pod mashinoj,  i
chto-to svalilos' mne pryamo na nos.
     Ona nedoverchivo posmotrela na menya:
     --  Kto tebya znaet, gde ty opyat'  byl! Ty  ved' mne nikogda ni o chem ne
rasskazyvaesh'. YA znayu o tebe tak zhe malo, kak i ty obo mne.
     -- |to k luchshemu, -- skazal ya.
     Ona prinesla tazik s vodoj i polotence  i sdelala  mne  kompress. Potom
ona eshche raz osmotrela moe lico.
     -- Pohozhe na udar. I sheya iscarapana. Milyj, s toboyu, konechno, sluchilos'
kakoe-to priklyuchenie.
     -- Segodnya samoe bol'shoe priklyuchenie dlya menya eshche vperedi, -- skazal ya.
     Ona izumlenno posmotrela na menya:
     -- Tak pozdno, Robbi? CHto ty eshche nadumal?
     -- Ostayus'  zdes'!  --  skazal ya, sbrosil kompress  i obnyal  ee.  --  YA
ostayus' na ves' vecher zdes', vdvoem s toboj.



     Avgust byl teplym i yasnym, i v sentyabre pogoda ostavalas' pochti letnej.
No v konce mesyaca nachalis' dozhdi, nad gorodom nepreryvno viseli nizkie tuchi,
s krysh kapalo, zaduli  rezkie osennie  vetry,  i odnazhdy  rannim  voskresnym
utrom,  kogda  ya  prosnulsya  i  podoshel  k oknu,  ya  uvidel,  chto listva  na
kladbishchenskih derev'yah pozheltela i poyavilis' pervye obnazhennye vetvi.
     YA  nemnogo postoyal  u  okna.  V  poslednie  mesyacy, s  teh  por kak  my
vozvratilis' iz poezdki k moryu,  ya nahodilsya v dovol'no  strannom sostoyanii:
vse vremya, v lyubuyu minutu ya dumal o  tom, chto osen'yu Pat dolzhna uehat', no ya
dumal ob etom  tak, kak my dumaem o mnogih veshchah, -- o tom, chto gody uhodyat,
chto my  stareem  i  chto  nel'zya zhit'  vechno.  Povsednevnye  dela okazyvalis'
sil'nee, oni  vytesnyali vse mysli, i, poka Pat byla ryadom, poka derev'ya  eshche
byli  pokryty  gustoj zelenoj  listvoj,  takie  slova, kak  osen', ot®ezd  i
razluka, trevozhili ne  bol'she, chem  blednye teni na  gorizonte, i zastavlyali
menya eshche ostree chuvstvovat' schast'e blizosti, schast'e vse eshche prodolzhayushchejsya
zhizni vdvoem.
     YA  smotrel  na kladbishche,  moknushchee  pod  dozhdem,  na  mogil'nye  plity,
pokrytye  gryaznovatymi korichnevymi  list'yami. Tuman,  eto blednoe  zhivotnoe,
vysosal  za  noch'  zelenyj  sok  iz list'ev. Teper'  oni  svisali  s  vetvej
poblekshie i obessilennye, kazhdyj poryv vetra sryval vse novye  i novye, gonya
ih pered soboj, -- I  kak ostruyu, rezhushchuyu bol' ya vdrug vpervye pochuvstvoval,
chto  razluka blizka, chto  vskore ona Stanet real'noj, takoj zhe real'noj, kak
osen', prokravshayasya  skvoz' krony derev'ev  i ostavivshaya na  nih svoi zheltye
sledy.



     V smezhnoj komnate vse eshche spala Pat. YA podoshel  k dveri i  prislushalsya.
Ona spala spokojno,  ne kashlyala. Na minutu menya ohvatila radostnaya  nadezhda,
-- ya predstavil sebe: segodnya  ili zavtra pozvonit ZHaffe i skazhet, chto ej ne
nado  uezzhat',  -- no  potom  vspomnilis'  nochi,  kogda  ya slyshal  ee  tihoe
svistyashchee  dyhanie, priglushennyj  hrip, to merno voznikavshij, to ischezavshij,
kak zvuk  dalekoj tonkoj  pily,  -- i  nadezhda pogasla tak zhe bystro,  kak i
vspyhnula.
     YA  vernulsya  k  oknu  i  snova  stal smotret' na dozhd'. Potom prisel  k
pis'mennomu stolu  i prinyalsya  schitat'  den'gi.  YA  prikidyval, naskol'ko ih
hvatit dlya Pat, okonchatel'no rasstroilsya i spryatal kreditki.
     YA posmotrel na chasy. Bylo okolo semi. Do probuzhdeniya Pat ostavalos' eshche
po  krajnej mere  dva  chasa.  YA  bystro  odelsya,  chtoby uspet'  eshche  nemnogo
poezdit'. |to bylo luchshe, chem torchat' v komnate naedine so svoimi myslyami.
     YA poshel v masterskuyu, sel v taksi i medlenno poehal po ulicam. Prohozhih
bylo nemnogo. V rabochih rajonah tyanulis' dlinnye ryady dohodnyh domov-kazarm.
Nepriyutnye  i  zabroshennye,  oni  stoyali  pod  dozhdem,  kak starye  skorbnye
prostitutki. SHtukaturka  na gryaznyh  fasadah  obvalilas', v  serom  utrennem
svete  bezradostno pobleskivali mutnye stekla okon, a steny ziyali mnozhestvom
zheltovato-seryh dyr, slovno iz®edennye yazvami.
     YA  peresek staruyu chast' goroda  i pod®ehal k soboru. Ostanoviv mashinu u
zadnego vhoda, ya vyshel. Skvoz' tyazheluyu  dubovuyu dver' priglushenno donosilis'
zvuki organa.  Sluzhili  utrennyuyu messu,  i po melodii ya  ponyal, chto nachalos'
osvyashchenie  svyatyh darov,  --  do  konca  bogosluzheniya  ostavalos'  ne  menee
dvadcati minut.
     YA voshel v sad.  On  tonul v  serovatom svete.  Rozy eshche cveli, s kustov
stekali kapli  dozhdya.  Moj  dozhdevik byl dovol'no prostoren, i ya mog  udobno
pryatat'  pod nim  srezannye vetki. Nesmotrya na voskresnyj  den', v sadu bylo
bezlyudno, i ya besprepyatstvenno otnes v mashinu  ohapku roz, zatem vernulsya za
vtoroj.  Kogda ona  uzhe byla  pod  plashchom,  ya  uslyshal  ch'i-to shagi.  Krepko
prizhimaya k  sebe  buket, ya ostanovilsya pered odnim  iz barel'efov  krestnogo
puti i sdelal vid, chto molyus'.
     CHelovek priblizilsya, no  ne  proshel mimo,  a ostanovilsya.  Pochuvstvovav
legkuyu  isparinu,  ya  uglubilsya  v  sozercanie  barel'efa,  perekrestilsya  i
medlenno  pereshel  k drugomu  izobrazheniyu,  chut'  poodal' ot  galerei.  SHagi
posledovali za  mnoj i vnov'  zamerli.  YA  ne znal,  chto  delat'. Srazu idti
dal'she ya ne mog. Nado bylo ostat'sya na meste hotya by stol'ko, skol'ko nuzhno,
chtoby  povtorit' desyat' raz "Bogorodice Devo,  radujsya!" i  odin  raz  "Otche
nash",  inache  ya by vydal sebya. Poetomu ya ne dvigalsya, no, zhelaya ponyat' v chem
delo, ostorozhno  posmotrel  v storonu  s  vyrazheniem  dostojnogo nedoumeniya,
slovno bylo oskorbleno moe religioznoe chuvstvo.
     YA  uvidel  privetlivoe krugloe lico svyashchennika  i oblegchenno  vzdohnul.
Znaya, chto on ne pomeshaet mne molit'sya, ya uzhe schital sebya spasennym, no tut ya
zametil, chto stoyu pered poslednim etapom  krestnogo  puti. Kak by medlenno ya
ni molilsya, cherez  neskol'ko  minut  vse  dolzhno bylo konchit'sya.  |togo  on,
vidimo, i zhdal. Zatyagivat' delo bylo  bescel'no. Poetomu,  napustiv  na sebya
bezuchastnyj vid, ya medlenno napravilsya k vyhodu.
     -- Dobroe utro, -- skazal svyashchennik. -- Hvala Iisusu Hristu.
     -- Vo veki vekov amin'! -- otvetil ya. Takovo bylo cerkovnoe privetstvie
katolikov.
     --  Redko  kogo  uvidish'  zdes' tak  rano,  --  skazal  on  privetlivo,
posmotrev na menya detskimi golubymi glazami.
     YA chto-to probormotal.
     -- K sozhaleniyu, eto stalo redkost'yu,  -- prodolzhal on  ozabochenno. -- A
muzhchin,  molyashchihsya u krestnogo  puti, voobshche  pochti nikogda  ne  vidno.  Vot
pochemu ya tak obradovalsya i zagovoril s  vami.  U vas,  konechno, kakaya-nibud'
osobaya pros'ba k bogu, esli vy prishli tak rano da eshche v takuyu pogodu...
     "Da, chtoby ty poskoree shel otsyuda", -- podumal ya i s oblegcheniem kivnul
golovoj. On, vidimo, ne  zametil, chto u  menya pod plashchom cvety. Teper' nuzhno
bylo  poskoree  izbavit'sya  ot  nego,  ne  vozbuzhdaya  podozrenij.  On  snova
ulybnulsya mne:
     -- YA sobirayus' sluzhit' messu i vklyuchu v svoyu molitvu i vashu pros'bu.
     -- Blagodaryu vas, -- skazal ya izumlenno i rasteryanno.
     -- Za upokoj dushi usopshej? -- sprosil on.
     Na  mgnovenie ya pristal'no ustavilsya na nego i pochuvstvoval, chto  buket
vyskol'zaet  u  menya.  -- Net,  -- pospeshno skazal ya, krepche prizhimaya ruku k
plashchu.
     Bezzlobno i vnimatel'no smotrel on na menya yasnymi glazami.
     Po-vidimomu, on zhdal, chto ya  ob®yasnyu emu sut' moej pros'by k bogu. No v
etu  minutu nichego  putnogo ne prishlo  mne  v  golovu, da k tomu zhe mne i ne
hotelos' vrat' emu bol'she, chem eto bylo neobhodimo. Poetomu ya molchal.
     -- Znachit, ya budu molit'sya o  pomoshchi neizvestnomu, popavshemu v bedu, --
skazal on nakonec.
     -- Da. YA ochen' vam blagodaren.
     On ulybnulsya i mahnul rukoj:
     -- Ne nado blagodarit'. Vse v rukah bozh'ih. -- On smotrel na menya eshche s
minutu, chut' vytyanuv sheyu  i nakloniv golovu vpered, i mne pokazalos',  budto
ego  lico drognulo. --  Glavnoe,  ver'te,  --  skazal on.  -- Nebesnyj  otec
pomogaet. On pomogaet vsegda, dazhe esli inoj raz my i ne  ponimaem etogo. --
Potom on kivnul mne i poshel.
     YA smotrel emu vsled, poka za nim ne zahlopnulas' dver'. "Da, -- podumal
ya, -- esli by vse eto  bylo tak prosto! On pomogaet, on  vsegda pomogaet! No
pomog  li on Bernardu  Vize,  kogda  tot  lezhal  v  Goutholsterskom  lesu  s
prostrelennym zhivotom i krichal, pomog li Katchinskomu, pavshemu pod Gandzeeme,
ostaviv  bol'nuyu zhenu  i  rebenka,  kotorogo  on tak i ne  uvidel,  pomog li
Myulleru, i  Leeru, i Kemmerihu, pomog li  malen'komu Fridmanu, i YUrgensu,  i
Bergeru,  i millionam drugih? Proklyat'e! Slishkom mnogo krovi bylo prolito na
etoj zemle, chtoby mozhno bylo sohranit' veru v nebesnogo otca!"



     YA  privez  cvety  domoj,  potom  prignal  mashinu v masterskuyu  i  poshel
obratno. Iz  kuhni donosilsya  aromat tol'ko chto zavarennogo kofe i slyshalas'
voznya  Fridy.  Kak ni stranno, no ot  zapaha kofe ya poveselel. Eshche so vremen
vojny ya znal: vazhnoe, znachitel'noe ne mozhet uspokoit' nas...  Uteshaet vsegda
meloch', pustyak...
     Edva za mnoj shchelknul zamok vhodnoj dveri, kak  v koridor vyskochil Hasse
s zheltym opuhshim  licom  i krasnymi utomlennymi glazami. Mne pokazalos', chto
on  spal ne razdevayas'.  Kogda on uvidel, chto eto ya,  na  ego lice poyavilos'
vyrazhenie bespredel'nogo razocharovaniya. -- Ah, eto vy... -- probormotal on.
     YA udivlenno posmotrel na nego:
     -- Razve vy zhdali tak rano kogo-nibud'?
     -- Da, -- skazal on tiho.  -- Moyu zhenu. Ona eshche ne prishla. Vy ne videli
ee?
     YA pokachal golovoj.
     -- YA ushel chas nazad.
     On kivnul:
     -- Net, ya tol'ko podumal... ved' moglo sluchit'sya, chto vy ee videli.
     YA pozhal plechami:
     -- Veroyatno, ona pridet pozdnee. Vy ej ne zvonili?
     On posmotrel na menya s kakoj-to robost'yu:
     -- Vchera  vecherom  ona ushla  k  svoim znakomym. Ne znayu  tochno, gde oni
zhivut,
     -- A vy znaete ih familiyu? Togda mozhno spravit'sya po telefonu.
     -- YA uzhe proboval. V spravochnom byuro takoj familii ne znayut.
     On posmotrel na menya, kak pobitaya sobaka.
     --  Ona govorila o nih vsegda tak  tainstvenno, a stoilo mne  sprosit',
kak ona nachinala zlit'sya.  YA i  perestal. YA byl rad, chto ej est' kuda pojti.
Ona vsegda govorila, chto ya hochu lishit' ee dazhe takoj malen'koj radosti.
     -- Mozhet byt', ona eshche pridet, -- skazal ya.  -- YA dazhe uveren, chto  ona
skoro pridet.  A  vy  ne pozvonili  na  vsyakij sluchaj  v  skoruyu pomoshch' i  v
policiyu?
     -- Vsyudu zvonil. Tam nichego ne izvestno.
     -- Nu chto zh, -- skazal ya, -- togda tem bolee ne nado volnovat'sya. Mozhet
byt', vchera vecherom  ona  ploho sebya pochuvstvovala i ostalas' nochevat'. Ved'
takie veshchi chasto sluchayutsya. CHerez chas-drugoj ona, veroyatno, budet zdes'.
     -- Vy dumaete?
     Otvorilas' dver' kuhni, i ottuda vyshla Frida s podnosom v rukah.
     -- Dlya kogo eto? -- sprosil ya.
     -- Dlya  frojlyajn Hol'man, -- otvetila ona, razdrazhayas' ot  odnogo moego
vida.
     -- Razve ona uzhe vstala?
     --  Nado  dumat', chto  vstala, -- otvetila Frida,  gotovaya scepit'sya so
mnoj, -- inache ona, naverno, ne pozvonila by mne.
     -- Blagoslovi vas gospod', Frida, -- skazal ya. -- Po  utram vy inoj raz
prosto obayatel'ny! Ne  mogli li by vy zastavit' sebya prigotovit' kofe  i dlya
menya?
     Ona chto-to promychala i poshla po koridoru, prezritel'no vertya zadom. |to
ona  umela. Nikogda  eshche ya ne  videl  zhenshchinu, kotoraya  delala  by  eto  tak
vyrazitel'no.
     Hasse stoyal  i  zhdal. Mne vdrug  stalo  stydno, kogda,  obernuvshis',  ya
uvidel ego ryadom, takogo tihogo i pokornogo.
     -- CHerez chas  ili dva vy uspokoites', -- skazal ya i protyanul emu  ruku,
no on ne podal mne ruki, a tol'ko stranno posmotrel na menya.
     -- My ne mogli by ee poiskat'? -- sprosil on tiho.
     -- No vy zhe ne znaete, gde ona.
     --  A mozhet  byt',  vse-taki stoit ee poiskat', -- povtoril  on. -- Vot
esli by vzyat' vashu mashinu... YA, konechno, zaplachu, -- bystro dobavil on.
     -- Ne v etom delo, -- otvetil  ya. --  Prosto eto sovershenno  bescel'no.
Kuda my, sobstvenno, poedem? K  tomu  zhe, v takoe vremya edva li ona budet na
ulice.
     -- Ne znayu, -- skazal on vse tak zhe tiho. -- YA tol'ko dumayu, chto stoilo
by ee poiskat'.
     Proshla Frida s pustym podnosom.
     --  Mne  nuzhno  idti,  --  skazal  ya,  --  i  mne kazhetsya,  chto  vy zrya
volnuetes'.  YA, konechno,  ohotno  okazal by  vam  takuyu uslugu,  no frojlyajn
Hol'man  dolzhna skoro  uehat', i  mne  hotelos' by  pobyt'  s  nej  segodnya.
Vozmozhno, eto ee poslednee voskresen'e zdes'. Vy menya, konechno, ponimaete.
     On kivnul.
     YA zhalel ego, no mne ne terpelos' pojti k Pat.
     -- Esli vam vse-taki  hochetsya nemedlenno poehat', voz'mite lyuboe taksi,
-- prodolzhal ya, -- no ne  sovetuyu.  Luchshe podozhdite eshche nemnogo,  -- togda ya
pozvonyu moemu drugu Lencu, i on poedet s vami na poiski.
     Mne kazalos', chto on sovsem ne slushaet menya.
     -- Vy ne videli ee segodnya utrom? -- vdrug sprosil on.
     -- Net, --  otvetil ya udivlenno. -- Inache ya by  uzhe davno skazal vam ob
etom. On snova kivnul i s sovershenno otsutstvuyushchim vidom, ne proroniv bol'she
ni slova, ushel v svoyu komnatu.



     Pat uspela zajti ko  mne i nashla rozy. Kogda ya voshel a ee komnatu,  ona
rassmeyalas'.
     -- Robbi,  --  skazala ona, --  ya vse-taki dovol'no  naivna.  Tol'ko ot
Fridy  ya  uznala,  chto  svezhie  rozy v voskresen'e, da  eshche  v  etakuyu ran',
nesomnenno  pahnut vorovstvom. Vdobavok ona mne skazala,  chto etot  sort  ne
najti ni v odnom iz blizhajshih cvetochnyh magazinov.
     -- Dumaj, chto hochesh', -- otvetil ya. -- Glavnoe, chto oni dostavlyayut tebe
radost'.
     --  Teper'  eshche  bol'shuyu,  chem kogda-libo,  milyj.  Ved' ty  dobyl  ih,
podvergaya sebya opasnosti!
     -- Da  eshche kakoj opasnosti! -- YA vspomnil svyashchennika.  -- No pochemu  ty
tak rano podnyalas'?
     -- Ne mogla bol'she spat'. Krome togo, ya videla son. Nichego horoshego.
     YA  vnimatel'no posmotrel na nee. Ona vyglyadela utomlennoj,  pod glazami
byli sinie kruti.
     --  S kakih por  ty  vidish' plohie  sny? -- sprosil ya.  -- Do sih por ya
schital eto svoej special'nost'yu.
     Ona pokachala golovoj:
     -- Ty zametil, chto na dvore uzhe osen'?
     -- U nas eto nazyvaetsya bab'im letom, -- vozrazil ya. -- Ved' eshche cvetut
rozy. Prosto idet dozhd', -- vot vse, chto ya vizhu.
     -- Idet dozhd'. Slishkom dolgo on idet, lyubimyj. Inogda po nocham, kogda ya
prosypayus', mne kazhetsya, chto ya pohoronena pod etim neskonchaemym dozhdem.
     -- Po nocham ty dolzhna prihodit' ko mne, -- zayavil ya. -- Togda u tebya ne
budet takih myslej. Naoborot, tak horosho byt' vmeste, kogda temno i za oknom
dozhd'.
     -- Mozhet byt', -- tiho skazala ona i prizhalas' ko mne.
     -- YA, naprimer, ochen' lyublyu, kogda  v voskresen'e idet dozhd', -- skazal
ya.  --  Kak-to  bol'she chuvstvuesh'  uyut. My vmeste,  u nas  teplaya,  krasivaya
komnata, i vperedi svobodnyj den', -- po-moemu, eto ochen' mnogo.
     Ee lico prosvetlelo:
     -- Da, nam horosho, pravda? -- Po-moemu,  nam  chudesno. Vspominayu o tom,
chto  bylo ran'she.  Gospodi! Nikogda by ne  podumal,  chto  mne eshche budet  tak
horosho.
     -- Kak priyatno, kogda ty  tak govorish'.  YA srazu vsemu veryu. Govori tak
pochashche.
     -- Razve ya ne chasto govoryu s toboj tak?
     -- Net.
     -- Mozhet byt', -- skazal ya. -- Mne  kazhetsya,  chto ya nedostatochno nezhen.
Ne znayu, pochemu, no ya prosto ne umeyu byt' nezhnym. A mne by ochen' hotelos'...
     -- Tebe  eto ne  nuzhno, milyj, ya i tak ponimayu tebya. No inogda vse-taki
hochetsya slyshat' takie slova.
     -- S segodnyashnego dnya ya ih stanu govorit' vsegda. Dazhe esli samomu sebe
budu kazat'sya glupym.
     -- Nu uzh i glupym! -- otvetila ona. -- V lyubvi ne byvaet glupostej.
     -- Slava  bogu, net, --  skazal ya. -- A to prosto strashno  podumat', vo
chto mozhno bylo by prevratit'sya.
     My pozavtrakali vmeste, potom  Pat snova legla v postel'. Tak predpisal
ZHaffe.
     -- Ty ostanesh'sya? -- sprosila ona, uzhe ukryvshis' odeyalom.
     -- Esli hochesh', -- skazal ya.
     -- YA by hotela, no eto neobyazatel'no...
     YA podsel k ee krovati:
     -- Ty menya ne ponyala. YA prosto vspomnil: ran'she ty ne lyubila, chtoby  na
tebya smotreli, kogda ty spish'.
     -- Ran'she da... no teper' ya inogda boyus'... ostavat'sya odna...
     -- I so mnoj eto byvalo, -- skazal  ya. -- V gospitale,  posle operacii.
Togda  ya vse boyalsya usnut' noch'yu. Vse vremya  bodrstvoval i chital ili dumal o
chem-nibud' i tol'ko na rassvete zasypal... |to projdet.
     Ona prizhalas' shchekoj k moej ruke:
     -- I vse-taki strashno, Robbi, boish'sya, chto uzhe ne vernesh'sya...
     -- Da, -- skazal  ya. -- A  potom  vozvrashchaesh'sya, i vse prohodit. Ty eto
vidish' po mne. Vsegda vozvrashchaesh'sya, hotya neobyazatel'no na to zhe mesto.
     --  V tom-to i delo, --  otvetila ona, zakryvaya glaza. -- |togo ya  tozhe
boyus'. No ved' ty sledish' za mnoj,  pravda? --  Slezhu, -- skazal  ya i provel
rukoj po ee lbu i volosam, kotorye tozhe kazalis' mne ustalymi.
     Ona stala dyshat'  glubzhe i slegka povernulas' na bok. CHerez, minutu ona
krepko spala.
     YA  opyat'  uselsya u okna  i  smotrel na  dozhd'.  |to byl  sploshnoj seryj
liven',  i  nash  dom kazalsya  ostrovkom  v ego  mutnoj beskonechnosti. YA  byl
vstrevozhen. Redko sluchalos', chtoby s utra Pat byla pechal'na. Eshche na dnyah ona
byla  ozhivlennoj  i  radostnoj,  i, kogda prosnetsya,  mozhet byt', vse  budet
po-drugomu. YA znal -- ona mnogo dumaet o svoej  bolezni, ee sostoyanie eshche ne
uluchshilos',  -- eto  mne  skazal ZHaffe; no  na svoem veku  ya  videl  stol'ko
mertvyh, chto lyubaya bolezn' byla dlya menya vse-taki zhizn'yu i nadezhdoj; ya  znal
-- mozhno umeret' ot raneniya,  etogo ya navidalsya,  no mne  vsegda trudno bylo
poverit', chto bolezn', pri kotoroj chelovek s  vidu nevredim, mozhet okazat'sya
opasnoj. Vot pochemu,  glyadya na  Pat, ya  vsegda bystro  preodoleval trevogu i
rasteryannost'.



     V  dver' postuchali.  U poroga stoyal Hasse. Prilozhiv  palec  k  gubam, ya
tihon'ko vyshel v koridor.
     -- Prostite menya, -- s trudom vymolvil on.
     -- Zajdemte ko mne, -- predlozhil ya i otvoril dver' svoej komnaty.
     Hasse ostalsya v koridore. Kazalos', chto ego lico stalo men'she. Ono bylo
belo kak mel.
     -- YA tol'ko hotel vam skazat', chto nam uzhe nezachem ehat', -- progovoril
on, pochti ne shevelya gubami.
     --  Vy mozhete vojti ko mne -- frojlyajn Hol'man spit, u menya est' vremya,
-- snova predlozhil ya.
     V  ruke u nego  bylo pis'mo. On vyglyadel kak chelovek, v kotorogo tol'ko
chto vystrelili, no on eshche ne verit etomu i ne chuvstvuet boli, on oshchutil poka
tol'ko tolchok.
     -- Luchshe prochitajte sami, -- skazal on i dal mne pis'mo.
     -- Vy uzhe pili kofe? -- sprosil ya.
     On pokachal golovoj.
     -- CHitajte pis'mo...
     -- Da, a vy poka popejte kofe...
     YA vyshel  i poprosil Fridu prinesti  kofe. Potom ya  prochital pis'mo. Ono
bylo  ot frau  Hasse --  vsego  neskol'ko  strok.  Ona  soobshchala, chto  hochet
poluchit' eshche koe-chto ot zhizni, i poetomu reshila ne vozvrashchat'sya k nemu. Est'
chelovek,  ponimayushchij ee luchshe, chem  Hasse. Predprinimat' chto-libo bescel'no,
-- ona ni v koem sluchae ne vernetsya. Tak budet, veroyatno, luchshe i  dlya nego.
Emu bol'she  ne pridetsya trevozhit'sya,  hvatit ili  ne hvatit zhalovan'ya. CHast'
svoih veshchej ona uzhe vzyala; za ostal'nymi prishlet kogo-nibud' pri sluchae.
     |to bylo delovoe  i  yasnoe  pis'mo. YA slozhil  ego i  vernul  Hasse.  On
smotrel na menya tak, slovno vse zaviselo ot menya.
     -- CHto zhe delat'? -- sprosil on.
     -- Sperva vypejte etu chashku kofe i s®esh'te chto-nibud', --  skazal ya. --
Ne stoit suetit'sya bez tolku  i teryat' golovu.  A potom  podumaem.  Vam nado
postarat'sya uspokoit'sya, i togda vy primete luchshee reshenie.
     On poslushno vypil kofe. Ego ruka drozhala, i on ne mog est'.
     -- CHto zhe delat'? -- opyat' sprosil on.
     -- Nichego, -- skazal ya. -- ZHdat'.
     On sdelal neopredelennoe dvizhenie.
     -- A chto by vy hoteli sdelat'? -- sprosil ya.
     -- Ne znayu. Ne mogu etogo ponyat'.
     YA  molchal. Bylo  trudno skazat' emu chto-nibud'.  Ego  mozhno bylo tol'ko
uspokoit', ostal'noe on dolzhen byl reshit' sam.
     Mne dumalos', chto on bol'she ne lyubit etu zhenshchinu; na on privyk k nej, a
dlya buhgaltera privychka mogla byt' sil'nee lyubvi.
     CHerez  nekotoroe vremya on  zagovoril, sbivchivo i putano; chuvstvovalos',
chto on  okonchatel'no  poteryal  vsyakuyu  oporu. Potom  on  stal  osypat'  sebya
uprekami. On ne skazal ni slova protiv svoej zheny i  tol'ko  pytalsya vnushit'
sebe, chto sam vinovat vo vsem.
     -- Hasse, -- skazal ya, --  vse, chto vy  govorite, -- chush'. V etih delah
nikogda  ne byvaet vinovnyh. ZHena ushla  ot vas, a ne vy ot nee. Vam ne v chem
uprekat' sebya.
     -- Net, ya vinovat, -- otvetil on i posmotrel na  svoi ruki. -- YA nichego
ne dobilsya v zhizni!
     -- CHego vy ne dobilis'?
     -- Nichego. A raz ne dobilsya, znachit vinovat.
     YA udivlenno posmotrel na malen'kuyu  zhalkuyu  figurku v  krasnom plyushevom
kresle. -- Gospodin Hasse, -- skazal ya spokojno, -- eto mozhet byt' v krajnem
sluchae prichinoj, no ne vinoj. Krome togo, vy vse-taki koe-chego dobilis'.
     On rezko pokachal golovoj:
     -- Net, net, eto ya dovel ee do bezumiya svoej vechnoj boyazn'yu uvol'neniya.
Nichego ya ne dobilsya! CHto ya mog ej predlozhit'? Nichego...
     On vpal v tupoe razdum'e. YA podnyalsya i dostal kon'yak.
     -- Vyp'em nemnogo, -- skazal ya. -- Ved' eshche nichto ne poteryano.
     On podnyal golovu.
     -- Eshche  nichto  ne  poteryano, -- povtoril  ya. -- CHeloveka teryaesh' tol'ko
kogda on umiraet.
     On toroplivo kivnul, vzyal  ryumku, no postavil  ee obratno,  ne otpiv ni
glotka.
     -- Vchera  menya naznachili nachal'nikom kancelyarii, -- tiho skazal on.  --
Teper' ya glavnyj buhgalter i nachal'nik kancelyarii. Upravlyayushchij skazal mne ob
etom vecherom. YA poluchil povyshenie, potomu chto  v poslednie  mesyacy postoyanno
rabotal sverhurochno.  Oni  slili  dve kancelyarii v odnu. Drugogo  nachal'nika
uvolili.  Moe zhalovanie povysheno na pyat'desyat marok. -- Vdrug on s otchayaniem
vzglyanul na menya.  -- A kak vy dumaete,  ona  by ostalas', esli by znala  ob
etom?
     -- Net, -- skazal ya.
     --  Na pyat'desyat marok bol'she. YA by otdaval ih ej. Ona mogla  by kazhdyj
mesyac pokupat' sebe  chto-nibud' novoe. I ved' na  knizhke u menya lezhit tysyacha
dvesti marok!  Zachem zhe ya  ih otkladyval?  Dumal, pust'  budet dlya nee, esli
nashi dela poshatnutsya. I vot ona ushla... potomu chto ya byl slishkom berezhliv.
     On opyat' ustavilsya v odnu tochku.
     -- Hasse, -- skazal ya, --  mne dumaetsya, chto vse eto ne  tak uzh svyazano
odno s drugim, kak vam kazhetsya.  Ne stoit  kopat'sya v  etom. Nado pereborot'
sebya. Projdet neskol'ko  dnej, i vam  stanet yasnee, chto delat'.  Mozhet  byt'
vasha zhena vernetsya segodnya vecherom ili zavtra utrom. Ved' ona dumaet ob etom
tak zhe, kak i vy.
     -- Ona bol'she ne pridet, -- otvetil on.
     -- |togo vy ne znaete.
     -- Esli by ej mozhno bylo skazat', chto u menya teper' bol'shee zhalovan'e i
chto my mozhem vzyat' otpusk i sovershit' puteshestvie na sekonomlennye den'gi...
     -- Vse eto vy ej skazhete. Tak prosto lyudi ne rasstayutsya.
     Menya  udivilo, chto on sovershenno ne dumal o drugom muzhchine. Vidimo, eshche
ne ponimal  etogo; on dumal tol'ko o  tom, chto ego zhena  ushla. Vse ostal'noe
bylo  poka  tumannym,  neosoznannym.  Mne hotelos' skazat'  emu,  chto  cherez
neskol'ko nedel' on, vozmozhno,  budet rad ee uhodu, no pri ego sostoyanii eto
bylo by izlishnej grubost'yu s moej storony.  Dlya oskorblennogo chuvstva pravda
vsegda gruba i pochti nevynosima.
     YA posidel s nim eshche nemnogo -- tol'ko chtoby dat' emu vygovorit'sya. No ya
nichego  ne dobilsya. On prodolzhal vertet'sya v  zakoldovannom krugu, hotya  mne
pokazalos', chto on nemnogo  uspokoilsya.  On vypil  ryumku kon'yaku. Potom menya
pozvala Pat.
     -- Odnu minutku, -- skazal ya i vstal.
     -- Da, -- otvetil on, kak poslushnyj rebenok, i tozhe podnyalsya.
     -- Pobud'te zdes', ya sejchas...
     -- Prostite...
     -- YA sejchas zhe vernus', -- skazal ya i poshel k Pat.
     Ona sidela v krovati, svezhaya i otdohnuvshaya:
     -- YA chudesno spala, Robbi! Veroyatno, uzhe polden'.
     -- Ty spala tol'ko chas, -- skazal ya i pokazal ej chasy.
     Ona posmotrela na ciferblat:
     -- Tem luchshe, znachit u nas massa vremeni vperedi. Sejchas ya vstanu.
     -- Horosho. CHerez desyat' minut ya pridu k tebe.
     -- U tebya gosti?
     -- Hasse, -- skazal ya. -- No eto nenadolgo.
     YA poshel obratno, no Hasse uzhe ne bylo. YA otkryl  dver' v koridor. I tam
bylo  pusto. Proshel po koridoru  i postuchal  k nemu. On  ne  otvetil. Otkryv
dver', ya uvidel ego pered shkafom. YAshchiki byli vydvinuty.
     -- Hasse, --  skazal  ya,  -- primite  snotvornoe, lozhites'  v postel' i
prezhde vsego vyspites'. Vy slishkom vozbuzhdeny.
     On medlenno povernulsya ko mne:
     -- Byt' vsegda  odnomu, kazhdyj vecher!  Vsegda torchat' zdes', kak vchera!
Podumajte tol'ko... YA skazal emu, chto vse  izmenitsya i chto est' mnogo lyudej,
kotorye  po vecheram odinoki. On progovoril chto-to  neopredelennoe. YA eshche raz
skazal  emu,  chtoby on lozhilsya spat', --  mozhet  byt', nichego  osobennogo ne
proizoshlo i vecherom ego zhena eshche vernetsya. On kivnul i protyanul mne ruku.
     -- Vecherom zaglyanu k vam  eshche raz, -- skazal  ya i s chuvstvom oblegcheniya
ushel.
     Pered Pat lezhala gazeta.
     -- Robbi, mozhno pojti segodnya utrom v muzej, -- predlozhila ona.
     -- V muzej? -- sprosil ya.
     -- Da. Na vystavku persidskih kovrov. Ty,  naverno,  ne  chasto byval  v
muzeyah?
     -- Nikogda! -- otvetil ya. -- Da i chto mne tam delat'?
     -- Vot tut ty prav, -- skazala ona smeyas'.
     --  Pojdem.  Nichego strashnogo  v etom  net. -- YA vstal. --  V dozhdlivuyu
pogodu ne greh sdelat' chto-nibud' dlya svoego obrazovaniya.
     My  odelis' i  vyshli.  Vozduh na  ulice byl velikolepen.  Pahlo lesom i
syrost'yu. Kogda my prohodili mimo "Internacionalya", ya uvidel skvoz' otkrytuyu
dver' Rozu, sidevshuyu u stojki. Po sluchayu  voskresen'ya  ona pila  shokolad. Na
stolike lezhal  nebol'shoj  paket.  Vidimo, ona sobiralas' posle zavtraka, kak
obychno, navestit' svoyu devochku. YA davno ne zahodil v "Internacional'", i mne
bylo stranno videt' Rozu,  nevozmutimuyu, kak  vsegda. V moej zhizni tak mnogo
peremenilos', chto mne kazalos', budto vezde vse dolzhno bylo stat' inym.
     My prishli v muzej. YA dumal, chto tam budet sovsem bezlyudno, no, k svoemu
udivleniyu, uvidel ochen' mnogo posetitelej. YA sprosil u storozha, v chem delo.
     -- Ni v  chem, --  otvetil on, -- tak byvaet vsegda  v  dni, kogda  vhod
besplatnyj.
     --  Vot vidish', --  skazala Pat. -- Est'  eshche massa  lyudej, kotorym eto
interesno.
     Storozh sdvinul furazhku na zatylok:
     -- Nu, eto, polozhim, ne tak, sudarynya. Zdes' pochti vse bezrabotnye. Oni
prihodyat ne radi iskusstva, a potomu, chto im nechego delat'. A tut mozhno hotya
by posmotret' na chto-nibud'.
     -- Vot takoe ob®yasnenie mne bolee ponyatno, -- skazal ya.
     -- |to eshche nichego, -- dobavil storozh. -- Vot  zajdite kak-nibud' zimoj!
Bitkom nabito. Potomu chto zdes' topyat.
     My  voshli  v  tihij,  neskol'ko  otdalennyj  ot drugih  zal,  gde  byli
razveshany kovry. Za vysokimi oknami raskinulsya sad s  ogromnym platanom. Vsya
listva  byla  zheltoj,  i poetomu  neyarkij  svet v  zale kazalsya  zheltovatym.
|ksponaty  porazhali  roskosh'yu.  Zdes'  byli dva kovra  shestnadcatogo veka  s
izobrazheniyami zverej,  neskol'ko isfahanskih kovrov, pol'skie shelkovye kovry
cveta  lososiny s  izumrudno-zelenoj  kajmoj. Vremya i solnce umerili yarkost'
krasok,  i kovry  kazalis' ogromnymi skazochnymi pastelyami. Oni soobshchali zalu
osobuyu garmoniyu, kotoruyu nikogda ne mogli by sozdat' kartiny. ZHemchuzhno-seroe
nebo, osennyaya listva platana za  oknom -- vse eto tozhe pohodilo na starinnyj
kover i kak by vhodilo v ekspoziciyu.
     Pobrodiv  zdes'   nemnogo,  my  poshli  v  drugie   zaly  muzeya.  Narodu
pribavilos',  i  teper' bylo sovershenno  yasno, chto mnogie  zdes' sluchajno. S
blednymi licami, v ponoshennyh kostyumah, zalozhiv ruki  za spinu, oni  nesmelo
prohodili  po zalam,  i  ih  glaza  videli  ne  kartiny  epohi  Renessansa i
spokojno-velichavye  skul'ptury  antichnosti,  a nechto sovsem  drugoe.  Mnogie
prisazhivalis' na divany, obitye krasnym barhatom.  Sideli  ustalye, no po ih
pozam bylo vidno, chto oni gotovy vstat' i ujti po pervomu znaku sluzhitelya.
     Oni  ne  sovsem  ponimali, kak  eto  mozhno besplatno otdyhat' na myagkih
divanah. Oni ne privykli poluchat' chto by to ni bylo darom.
     Vo vseh zalah bylo ochen' tiho. Nesmotrya na obilie posetitelej, pochti ne
slyshno bylo  razgovorov.  I  vse  zhe  mne  kazalos', chto  ya  prisutstvuyu pri
kakoj-to titanicheskoj  bor'be, neslyshnoj bor'be lyudej, kotorye poverzheny, no
eshche  ne  zhelayut sdat'sya.  Ih vyshvyrnuli za bort, lishili raboty, otorvali  ot
professii, otnyali vse, k  chemu oni stremilis', i vot  oni prishli v etu tihuyu
obitel' iskusstva, chtoby  ne vpast' v  ocepenenie, spastis' ot otchayaniya. Oni
dumali o hlebe, vsegda tol'ko o hlebe  i  o rabote;  no oni prihodili  syuda,
chtoby  hot'  na neskol'ko  chasov ujti ot svoih myslej.  Volocha nogi, opustiv
plechi, oni  bescel'no brodili sredi  chekannyh  byustov  rimlyan,  sredi  vechno
prekrasnyh belyh izvayanij ellinok, -- kakoj potryasayushchij, strashnyj  kontrast!
Imenno  zdes'  mozhno  bylo  ponyat', chto  smoglo  i  chego  ne smoglo  dostich'
chelovechestvo  v techenie tysyacheletij: ono  sozdalo  bessmertnye  proizvedeniya
iskusstva, no ne  sumelo  dat' kazhdomu  iz  svoih sobrat'ev  hotya by vdovol'
hleba.



     Posle  obeda  my  poshli v kino. Kogda my  vozvrashchalis' domoj,  nebo uzhe
proyasnilos'.  Ono bylo yablochno-zelenym i ochen'  prozrachnym. Ulicy i magaziny
byli osveshcheny. My medlenno shli i po doroge razglyadyvali vitriny.
     YA  ostanovilsya  pered  yarko  osveshchennymi  steklami   krupnogo  mehovogo
magazina.  Vechera  stali  prohladnymi. V vitrinah krasovalis'  pyshnye svyazki
serebristyh chernoburok i teplye  zimnie shubki. YA posmotrel na Pat;  ona  vse
eshche nosila svoj legkij mehovoj zhaket. |to bylo yavno ne po sezonu.
     -- Bud' ya geroem fil'ma, ya  voshel by syuda i podobral by tebe  shubku, --
skazal ya.
     Ona ulybnulas':
     -- Kakuyu zhe?
     -- Vot! -- YA vybral shubku, pokazavshuyusya mne samoj teploj.
     Ona rassmeyalas':
     -- U tebya horoshij vkus, Robbi. |to ochen' krasivaya kanadskaya norka.
     -- Hochesh' ee?
     Ona vzglyanula na menya:
     -- A ty znaesh', milyj, skol'ko ona stoit?
     -- Net, --  skazal ya, -- ya i ne hochu etogo znat'. YA luchshe budu dumat' o
tom, kak  stanu  darit' tebe vse, chto tol'ko  zahochu.  Pochemu  drugie  mogut
delat' podarki lyubimoj, a ya net?
     Pat vnimatel'no posmotrela na menya:
     -- Robbi, no ya vovse ne hochu takoj shuby.
     -- Net, -- zayavil ya, -- ty ee poluchish'! Ni slova bol'she ob etom. Zavtra
my za nej poshlem.
     -- Spasibo, dorogoj, -- skazala ona s ulybkoj i  pocelovala menya tut zhe
na  ulice. --  A  teper'  tvoya  ochered'. -- My  ostanovilis' pered magazinom
muzhskih mod. -- Vot etot frak! On podojdet i moej norke. I vot  etot cilindr
tozhe. Interesno, kak by ty vyglyadel v cilindre?
     --  Kak  trubochist. -- YA smotrel  na frak. On byl  vystavlen v vitrine,
dekorirovannoj serym barhatom. YA vnimatel'nee oglyadel vitrinu. Imenno v etom
magazine ya kupil sebe vesnoj galstuk, v tot den', kogda vpervye byl vdvoem s
Pat i napilsya. CHto-to  vdrug  podstupilo k  gorlu, ya i sam ne  znal, pochemu.
Vesnoj... Togda ya eshche nichego ne znal obo vsem...
     YA vzyal uzkuyu ladon' Pat i prizhal k svoej shcheke. Potom ya skazal:
     -- K  shubke nado eshche  chto-nibud'.  Odna  tol'ko norka -- vse ravno  chto
avtomobil' bez motora. Dva ili tri vechernih plat'ya...
     -- Vechernie plat'ya...  --  podhvatila ona, ostanavlivayas' pered bol'shoj
vitrinoj. -- Vechernie plat'ya, pravda... ot nih mne trudnee otkazat'sya...
     My podyskali tri chudesnyh  plat'ya. Pat yavno ozhivilas' ot etoj igry. Ona
otneslas'  k nej sovershenno ser'ezno, -- vechernie plat'ya byli  ee slabost'yu.
My  podobrali zaodno  vse,  chto  bylo  neobhodimo  k  nim, i  ona vse bol'she
zagoralas'. Ee glaza  blesteli.  YA stoyal ryadom  s  nej, slushal ee, smeyalsya i
dumal, do chego zhe strashno lyubit' zhenshchinu i byt' bednym.
     --  Pojdem, -- skazal ya nakonec  v poryve kakogo-to otchayannogo vesel'ya,
--  uzh  esli  delat' chto-nibud', tak  do konca! -- Pered  nami  byla vitrina
yuvelirnogo magazina.  --  Vot etot izumrudnyj  braslet!  I  eshche vot eti  dva
kol'ca i ser'gi! Ne budem  sporit'! Izumrudy --  samye podhodyashchie  kamni dlya
tebya.
     -- Za eto ty poluchish' eti platinovye chasy i zhemchuzhiny dlya manishki.
     -- A ty -- ves' magazin. Na men'shee ya ne soglasen...
     Ona zasmeyalas' i, shumno dysha, prislonilas' ko mne:
     -- Hvatit, dorogoj,  hvatit! Teper' kupim sebe eshche neskol'ko chemodanov,
pojdem  v byuro puteshestvij,  a  potom ulozhim  veshchi i  uedem proch'  iz  etogo
goroda, ot etoj oseni, ot etogo dozhdya...
     "Da,  --  podumal  ya.  --  Gospodi,  konechno  da,  i  togda  ona  skoro
vyzdoroveet!" -- A kuda? -- sprosil  ya. -- V Egipet? Ili eshche dal'she? V Indiyu
i Kitaj?
     -- K solncu, milyj, kuda-nibud' k solncu, na yug, k teplu. Gde pal'movye
allei, i skaly, i belye domiki u morya, i agavy. No, mozhet byt', i tam dozhd'.
Mozhet byt', dozhd' vezde.
     -- Togda my prosto poedem dal'she, -- skazal ya. -- Tuda, gde net dozhdej.
Pryamo v tropiki, v yuzhnye morya.
     My stoyali pered yarkoj  vitrinoj byuro puteshestvij "Gamburg -- Amerika" i
smotreli na model'  parohoda.  On plyl po sinim kartonnym volnam, a  za  nim
moshchno podnimalas' fotograficheskaya  panorama neboskrebov Manhettena. V drugih
vitrinah byli razveshany bol'shie pestrye karty  s krasnymi liniyami parohodnyh
marshrutov.
     --  Iv Ameriku tozhe poedem, -- skazala Pat. -- V Kentukki, i v Tehas, i
v N'yu-Jork,  i v  San-Francisko, i na Gavajskie ostrova.  A  potom dal'she, v
YUzhnuyu Ameriku. CHerez  Meksiku i Panamskij kanal v Buenos-Ajres i zatem cherez
Rio-de-ZHanejro obratno.
     -- Da...
     Ona smotrela na menya siyayushchim vzglyadom.
     -- Nikogda ya tam ne byl, -- skazal ya. -- V tot raz ya tebe vse navral.
     -- |to ya znayu, -- otvetila ona.
     -- Ty eto znaesh'?
     -- Nu konechno, Robbi! Konechno, znayu! Srazu ponyala!
     --  Togda  ya  byl  dovol'no-taki  sumasshedshim.  Neuverennym,  glupym  i
sumasshedshim. Poetomu ya tebe vral.
     -- A segodnya?
     -- A  segodnya eshche bol'she, -- skazal ya. -- Razve ty sama ne vidish'? -- YA
pokazal  na parohod v vitrine.  -- Nam s  toboj nel'zya  na nem  poehat'. Vot
proklyat'e!
     Ona ulybnulas' i vzyala menya pod ruku:
     --  Ah,  dorogoj moj, pochemu  my  ne  bogaty? Uzh  my by sumeli  otlichno
vospol'zovat'sya  den'gami! Kak  mnogo  est' bogatyh lyudej,  kotorye ne znayut
nichego luchshego, chem vechno torchat' v svoih kontorah i bankah.
     -- Potomu-to oni i bogaty, -- skazal ya. -- A esli by my razbogateli, to
uzh, konechno, nenadolgo.
     -- I ya tak dumayu. My by tak ili inache bystro poteryali svoe bogatstvo.
     -- I  mozhet byt', stremyas' poskoree rastranzhirit' den'gi,  my tak  i ne
sumeli by tolkom nasladit'sya imi. V nashi dni byt'  bogatym -- eto pryamo-taki
professiya. I sovsem ne prostaya.
     --  Bednye bogachi! -- skazala Pat. -- Togda,  pozhaluj, luchshe predstavim
sebe, chto my uzhe byli bogaty  i uspeli vse poteryat'. Prosto  ty obankrotilsya
na proshloj nedele, i prishlos' prodat' vse -- nash dom, i moi dragocennosti, i
tvoi avtomobili. Kak ty dumaesh'?
     -- CHto zh, eto vpolne sovremenno, -- otvetil ya.
     Ona rassmeyalas':
     -- Togda  idem! Oba my bankroty.  Pojdem  teper' v  nashu  meblirovannuyu
komnatushku i budem vspominat' svoe slavnoe proshloe.
     -- Horoshaya ideya.
     My medlenno poshli dal'she po vechernim ulicam. Vspyhivali vse novye ogni.
Podojdya  k  kladbishchu, my uvideli v zelenom  nebe samolet  s yarko  osveshchennoj
kabinoj. Odinokij  i  prekrasnyj,  on  letel v  prozrachnom,  vysokom i  tozhe
odinokom nebe, kak chudesnaya ptica mechty iz starinnoj skazki. My ostanovilis'
i smotreli emu vsled, poka on ne ischez.



     Ne proshlo  i poluchasa posle nashego vozvrashcheniya, kak kto-to  postuchal  v
moyu dver'. YA  podumal, chto eto opyat'  Hasse, i vstal, chtoby  otkryt'. No eto
byla frau Zalevski. Ona vyglyadela ochen' rasstroennoj.
     -- Idemte skoree, -- prosheptala ona.
     -- CHto sluchilos'?
     -- Hasse.
     YA posmotrel na nee. Ona pozhala plechami:
     -- Zapersya i ne otvechaet.
     -- Minutku.
     YA voshel k Pat i poprosil ee otdohnut', poka ya peregovoryu s Hasse.
     -- Horosho, Robbi. YA i v samom dele opyat' ustala.
     YA  posledoval za frau  Zalevski  po koridoru. U  dverej  Hasse sobralsya
pochti  ves' pansion: ryzhevolosaya |rna Benig v pestrom kimono s drakonami, --
eshche dve nedeli nazad ona byla  zolotistoj  blondinkoj; filatelist-kaznachej v
domashnej  kurtke voennogo pokroya;  blednyj  i  spokojnyj  Orlov, tol'ko  chto
vernuvshijsya  iz kafe, gde on tanceval s damami; Dzhordzhi, nervno  stuchavshij v
dver'  i sdavlennym  golosom  zvavshij  Hasse,  i  nakonec Frida, s  glazami,
perekoshennymi ot volneniya, straha i lyubopytstva.
     -- Ty davno uzhe stuchish'sya, Dzhordzhi? -- sprosil ya.
     -- Bol'she chetverti chasa, -- mgnovenno vypalila  Frida, krasnaya kak rak.
-- On, konechno, doma i  voobshche nikuda ne vyhodil, s obeda ne vyhodil, tol'ko
vse nosilsya vzad i vpered, a potom stalo tiho...
     -- Klyuch torchit iznutri, -- skazal Dzhordzhi. -- Dver' zaperta.
     YA posmotrel na frau Zalevski:
     -- Nado vytolknut' klyuch i otkryt' dver'. Est' u vas vtoroj klyuch?
     --  Sejchas sbegayu  za  svyazkoj s  klyuchami, -- zayavila Frida s neobychnoj
usluzhlivost'yu. -- Mozhet, kakoj-nibud' podojdet.
     Mne dali kusok provoloki. YA  povernul klyuch  i vytolknul ego iz zamochnoj
skvazhiny.  Zvyaknuv, on  upal  s  drugoj  storony  dveri. Frida  vskriknula i
zakryla lico rukami.
     --  Ubirajtes'-ka otsyuda  podal'she,  --  skazal ya ej i  stal  probovat'
klyuchi. Odin iz  nih  podoshel.  YA povernul  ego i otkryl  dver'. Komnata byla
pogruzhena  v  polumrak,  v  pervuyu  minutu  ya nikogo  ne uvidel. Sero-belymi
pyatnami vydelyalis' krovati, stul'ya byli pusty, dvercy shkafa zaperty.
     -- Vot on stoit! -- prosheptala Frida, snova protisnuvshayasya vpered. Menya
obdalo goryachim dyhaniem i zapahom luka. -- Von tam szadi, u okna.
     --  Net, --  skazal  Orlov,  kotoryj bystro voshel  v komnatu  i tut  zhe
vernulsya. On  ottolknul menya, vzyalsya za dvernuyu  ruchku, prikryl dver', zatem
obratilsya  k ostal'nym: --  Vam luchshe ujti.  Ne  stoit  smotret' na  eto, --
medlenno progovoril on svoim tverdym russkim akcentom i ostalsya stoyat' pered
dver'yu.
     -- O bozhe! -- prolepetala frau Zalevski i otoshla nazad. |rna Benig tozhe
otstupila na  neskol'ko shagov.  Tol'ko Frida pytalas'  protisnut'sya vpered i
uhvatit'sya za dvernuyu ruchku. Orlov otstranil ee.
     -- Budet dejstvitel'no luchshe... -- snova skazal on.
     --  Sudar'! -- zarychal vnezapno  kaznachej, raspryamlyaya grud'. --  Kak vy
smeete! Buduchi inostrancem!... - Orlov spokojno posmotrel na nego.
     -- Inostranec... -- skazal on. -- Inostranec...  zdes' eto bezrazlichno.
Ne v etom delo...
     -- Mertvyj, da? -- ne unimalas' Frida.
     --  Frau Zalevski,  -- skazal  ya, -- i ya dumayu, chto ostat'sya zdes' nado
tol'ko vam i, mozhet byt', Orlovu i mne.
     -- Nemedlenno pozvonite vrachu, -- skazal Orlov.
     Dzhordzhi uzhe snyal trubku. Vse eto dlilos' neskol'ko sekund.
     -- YA ostayus'! -- zayavil  kaznachej, pobagrovev. -- Kak nemeckij muzhchina,
ya imeyu pravo  Orlov  pozhal  plechami i otvoril dver'.  Zatem on vklyuchil svet.
ZHenshchiny s krikom otpryanuli nazad. V okne visel Hasse o issinya-chernym licom i
vyvalivshimsya yazykom.
     -- Otrezat' shnur! -- kriknul ya.
     -- Net smysla, -- skazal Orlov medlenno, zhestko i pechal'no.  -- Mne eto
znakomo... takoe lico... on uzhe neskol'ko chasov mertv...
     -- Poprobuem vse-taki...
     -- Luchshe ne nado... Pust' snachala pridet policiya.
     V tu zhe  sekundu razdalsya zvonok. YAvilsya vrach, zhivshij  po sosedstvu. On
edva vzglyanul na toshchee nadlomlennoe telo.
     -- Tut uzhe nichego ne sdelaesh',  -- skazal on, --  no vse-taki poprobuem
iskusstvennoe dyhanie. Nemedlenno pozvonite v policiyu i dajte mne nozh.
     Hasse povesilsya na  vitom shelkovom shnurke.  |to byl poyasok ot  rozovogo
halata ego zheny,  i on ochen' iskusno prikrepil ego k kryuchku  nad oknom. SHnur
byl  natert mylom.  Vidimo, Hasse vstal na  podokonnik i potom soskol'znul s
nego.  Sudoroga svela ruki, na lico bylo strashno smotret'. Stranno, no v etu
minutu  mne brosilos' v glaza, chto on  uspel pereodet'sya. Teper'  na nem byl
ego  luchshij  kostyum iz  sinej kamvol'noj shersti,  on byl  pobrit i  v svezhej
rubashke.  Na  stole s pedantichnost'yu byli  razlozheny pasport, sberegatel'naya
knizhka, chetyre bumazhki po desyat' marok, nemnogo serebra i dva pis'ma -- odno
zhene, drugoe  v  policiyu. Okolo  pis'ma  k zhene lezhal serebryanyj portsigar i
obruchal'noe kol'co.
     Vidimo, on dolgo i podrobno obdumyval kazhduyu  meloch' i navodil poryadok.
Komnata  byla  bezukoriznenno   pribrana.   Osmotrevshis'  vnimatel'nej,   my
obnaruzhili na komode eshche kakie-to den'gi i listok, na kotorom bylo napisano:
"Ostatok kvartirnoj platy za tekushchij mesyac". |ti den'gi on polozhil otdel'no,
slovno zhelaya pokazat', chto oni ne imeyut nikakogo otnosheniya k ego smerti.
     Prishli  dva  chinovnika v  shtatskom.  Vrach, uspevshij  tem vremenem snyat'
trup, vstal.
     -- Mertv, -- skazal on. -- Samoubijstvo. Vne vsyakih somnenij.
     CHinovniki  nichego ne otvetili.  Zakryv dver', oni vnimatel'no osmotreli
komnatu, zatem izvlekli iz yashchika  shkafa neskol'ko pisem, vzyali oba pis'ma so
stola i slichili pocherk. CHinovnik pomolozhe ponimayushche kivnul golovoj:
     -- Kto-nibud' znaet prichinu?
     YA rasskazal emu, chto znal. On snova kivnul i zapisal moj adres.
     -- Mozhno ego uvezti? -- sprosil vrach.
     -- YA zakazal  sanitarnuyu mashinu v bol'nice SHarite,  -- otvetil  molodoj
chinovnik. -- Sejchas ona priedet.
     My ostalis' zhdat'. V  komnate bylo tiho. Vrach opustilsya na koleni vozle
Hasse.  Rasstegnuv  ego  odezhdu,  on stal  rastirat' emu  grud'  polotencem,
podnimaya i opuskaya  ego ruki.  Vozduh pronikal v mertvye legkie i so svistom
vyryvalsya naruzhu.
     -- Dvenadcatyj za nedelyu, -- skazal molodoj chinovnik.
     -- Vse po toj zhe prichine? -- sprosil ya.
     -- Net. Pochti vej iz-za  bezraboticy. Dva semejstva. V odnom bylo  troe
detej. Gazom, razumeetsya. Sem'i pochti vsegda otravlyayutsya gazom.
     Prishli sanitary s nosilkami. Vmeste s nimi v komnatu vporhnula  Frida i
s kakoj-to neponyatnoj zhadnost'yu  ustavilas' na zhalkoe  telo Hasse. Ee potnoe
lico pokrylos' krasnymi pyatnami.
     -- CHto vam zdes' nuzhno? -- grubo sprosil starshij chinovnik.
     Ona vzdrognula.
     -- Ved' ya dolzhna dat' pokazaniya, -- progovorila ona, zaikayas'.
     --  Ubirajsya otsyuda! -- skazal chinovnik. Sanitary nakryli Haose odeyalom
i  unesli ego. Zatem stali sobirat'sya  i  oba chinovnika.  Oni vzyali  s soboj
dokumenty.
     --  On ostavil den'gi na pogrebenie, -- skazal molodoj chinovnik.  -- My
peredadim  ih  po naznacheniyu. Kogda  poyavitsya zhena,  skazhite ej, pozhalujsta,
chtoby zashla v policiyu. On  zaveshchal ej svoi den'gi.  Mogut li  ostal'nye veshchi
ostavat'sya poka zdes'?
     Frau Zalevski kivnula:
     -- |tu komnatu mne uzhe vse ravno ne sdat'.
     -- Horosho.
     CHinovnik otklanyalsya i vyshel. My tozhe vyshli.
     Orlov zaper dver' i peredal klyuch frau Zalevski.
     -- Nado pomen'she boltat' obo vsem etom, -- skazal ya.
     -- I ya tak schitayu, -- skazala frau Zalevski.
     -- YA imeyu v vidu prezhde vsego vas, Frida, -- dobavil ya.
     Frida tochno ochnulas'. Ee glaza zablesteli. Ona ne otvetila mne.
     -- Esli vy skazhete hot' slovo frojlyajn Hol'man, --  skazal ya, --  togda
prosite milosti u boga, ot menya ee ne zhdite!
     -- Sama znayu, --  otvetila ona zadiristo. -- Bednaya dama slishkom bol'na
dlya etogo!
     Ee glaza sverkali. Mne prishlos' sderzhat'sya, chtoby ne dat' ej poshchechinu.
     -- Bednyj Hasse! -- skazala frau Zalevski.
     V koridore bylo sovsem temno.
     -- Vy byli dovol'no gruby s grafom Orlovym, -- skazal ya kaznacheyu. -- Ne
hotite li izvinit'sya pered nim?
     Starik vytarashchil na menya glaza. Zatem on voskliknul:
     -- Nemeckij muzhchina ne izvinyaetsya! I uzh men'she vsego pered aziatom!  --
On s treskom zahlopnul za soboj dver' svoej komnaty.
     -- CHto tvoritsya s nashim  retivym sobiratelem pochtovyh marok? -- sprosil
ya udivlenno. -- Ved' on vsegda byl krotok kak agnec.
     -- On  uzhe  neskol'ko  mesyacev hodit  na voe predvybornye sobraniya,  --
donessya golos Dzhordzhi iz temnoty.
     -- Ah, vot ono  chto! Orlov i |rna Benig uzhe  ushli. Frau Zalevski  vdrug
razrydalas'.
     -- Ne prinimajte eto tak blizko k serdcu, -- skazal ya. -- Vse ravno uzhe
nichego ne izmenish'.
     -- |to  slishkom uzhasno, -- vshlipyvala ona. -- Mne nado vyehat' otsyuda,
ya ne perezhivu etogo!
     -- Perezhivete, -- skazal ya.  -- Odnazhdy ya videl neskol'ko sot anglichan,
otravlennyh gazom. I perezhil eto...
     YA pozhal ruku Dzhordzhi i  poshel  k sebe. Bylo  temno. Prezhde chem vklyuchit'
svet, ya nevol'no posmotrel v okno. Potom prislushalsya. Pat spala. YA podoshel k
shkafu, dostal kon'yak i nalil sebe ryumku. |to  byl dobryj  kon'yak, i  horosho,
chto on okazalsya  u menya. YA postavil butylku  na stol. V poslednij raz iz nee
ugoshchalsya Haose. YA podumal, chto, pozhaluj, ne sledovalo  ostavlyat' ego odnogo.
YA byl podavlen, no ne mog upreknut' sebya ni v  chem. CHego ya tol'ko ne videl v
zhizni,  chego tol'ko ne perezhil! I ya  znal: mozhno  uprekat' sebya za  vse, chto
delaesh', ili  voobshche ne uprekat' sebya  ni v chem. K neschast'yu  dlya Hasse, vse
stryaslos' v voskresen'e. Sluchis' eto v budnij den', on poshel by na sluzhbu, i
mozhet byt' vse by oboshlos'.
     YA vypil eshche kon'yaku. Ne imelo smysla dumat' ob etom. Da i kakoj chelovek
znaet, chto emu predstoit? Razve hot' kto-nibud' mozhet znat', ne pokazhetsya li
emu so vremenem schastlivym tot, kogo on segodnya zhaleet.
     YA uslyshal, kak Pat zashevelilas', i poshel k nej. Ona lezhala s  otkrytymi
glazami.
     -- CHto so mnoj  tvoritsya, Robbi, s uma mozhno sojti! --  skazala ona. --
Opyat' ya spala kak ubitaya.
     -- Tak eto ved' horosho, -- otvetil ya.
     -- Net, -- ona oblokotilas' na podushku. -- YA ne hochu, stol'ko spat'.
     -- Pochemu zhe net? Inogda  mne hochetsya usnut' i prospat' rovno pyat'desyat
let.
     -- I sostarit'sya na stol'ko zhe?
     -- Ne znayu. |to mozhno skazat' tol'ko potom.
     -- Ty ogorchen chem-nibud'?
     -- Net, -- skazal ya. -- Naprotiv.  YA kak  raz  reshil,  chto my odenemsya,
pojdem kuda-nibud' i roskoshno  pouzhinaem.  Budem est' vse,  chto ty lyubish'. I
nemnozhko vyp'em. -- Ochen' horosho, -- otvetila ona. -- |to tozhe pojdet v schet
nashego velikogo bankrotstva?
     -- Da, -- skazal ya. -- Konechno.



     V seredine oktyabrya ZHaffe vyzval menya k sebe. Bylo desyat' chasov utra, no
nebo  hmurilos'  i  v  klinike eshche gorel elektricheskij  svet.  Smeshivayas'  s
tusklym otbleskom utra, on kazalsya boleznenno yarkim,
     ZHaffe sidel odin  v svoem bol'shom kabinete.  Kogda ya  voshel,  on podnyal
pobleskivayushchuyu lysinoj golovu i ugryumo  kivnul v  storonu bol'shogo  okna, po
kotoromu hlestal dozhd':
     -- Kak vam nravitsya eta chertova pogoda?
     YA pozhal plechami:
     -- Budem nadeyat'sya, chto ona skoro konchitsya.
     -- Ona ne konchitsya.
     On posmotrel na menya i nichego ne  skazal. Potom vzyal karandash, postuchal
im po pis'mennomu stolu i polozhil na mesto.
     -- YA dogadyvayus', zachem vy menya pozvali, -- skazal ya.
     ZHaffe burknul chto-to nevnyatnoe.
     YA podozhdal nemnogo. Potom skazal:
     -- Pat, vidimo, uzhe dolzhna uehat'...
     -- Da...
     ZHaffe mrachno smotrel na stol.
     --  YA rasschityval na konec oktyabrya. No pri takoj  pogode... -- On opyat'
vzyal serebryanyj karandash.
     Poryv  vetra  s  treskom shvyrnul dozhdevye  strui v okno. Zvuk napominal
otdalennuyu pulemetnuyu strel'bu.
     -- Kogda zhe, po-vashemu, ona dolzhna poehat'? -- sprosil ya.
     On vzglyanul na menya vdrug snizu vverh yasnym otkrytym vzglyadom.
     -- Zavtra, -- skazal on.
     Na sekundu  mne pokazalos', chto pochva uhodit u menya iz-pod nog.  Vozduh
byl  kak  vata  i lipnul  k  legkim. Potom eto oshchushchenie proshlo, i ya sprosil,
naskol'ko  mog spokojno, kakim-to dalekim golosom, slovno  sprashival  kto-to
drugoj: -- Razve ee sostoyanie tak rezko uhudshilos'?
     ZHaffe reshitel'no pokachal golovoj i vstal.
     --  Esli by ono  rezko uhudshilos', ona voobshche ne smogla  by poehat', --
zayavil on hmuro.  -- Prosto  ej luchshe uehat'. V takuyu pogodu ona vse vremya v
opasnosti. Vsyakie prostudy i tomu podobnoe...
     On vzyal neskol'ko pisem so stola.
     -- YA  uzhe vse  podgotovil. Vam  ostaetsya tol'ko vyehat'. Glavnogo vracha
sanatoriya  ya  znal  eshche v bytnost' moyu  studentom. Ochen' del'nyj chelovek.  YA
podrobno soobshchil emu obo vsem.
     ZHaffe  dal mne pis'ma. YA vzyal ih, no ne spryatal v karman.  On posmotrel
na menya,  vstal i polozhil mne ruku na plecho.  Ego ruka byla legka, kak krylo
pticy, ya pochti ne oshchushchal ee.
     -- Tyazhelo, -- skazal on tihim, izmenivshimsya golosom. -- Znayu... Poetomu
ya i ottyagival ot®ezd, poka bylo vozmozhno.
     -- Ne tyazhelo... -- vozrazil ya.
     On mahnul rukoj:
     -- Ostav'te, pozhalujsta...
     -- Net, --skazal  ya,  -- ne  v etom smysle...  YA  hotel by znat' tol'ko
odno: ona vernetsya?
     ZHaffe  otvetil  ne  srazu. Ego  temnye uzkie  glaza blesteli  v  mutnom
zheltovatom svete.
     -- Zachem vam eto znat' sejchas? -- sprosil on nakonec.
     -- Potomu chto esli ne vernetsya, tak luchshe pust' ne edet, -- skazal ya.
     On bystro vzglyanul na menya:
     -- CHto eto vy takoe govorite?
     -- Togda budet luchshe, chtoby ona ostalas'.
     On posmotrel na menya.
     -- A ponimaete li vy, k chemu eto neminuemo privedet? -- sprosil on tiho
i rezko.
     -- Da, -- skazal  ya. --  |to  privedet  k tomu, chto ona umret, no ne  v
odinochestve. A chto eto znachit, ya tozhe znayu.
     ZHaffe  podnyal plechi, slovno ego znobilo.  Potom  on medlenno  podoshel k
oknu i postoyal vozle nego, glyadya na dozhd'. Kogda on povernulsya ko mne,  lico
ego bylo kak maska.
     -- Skol'ko vam  let?  -- sprosil  on. --  Tridcat', --  otvetil  ya,  ne
ponimaya, chego on hochet.
     -- Tridcat', -- povtoril  on strannym  tonom, budto  razgovarival sam s
soboj i ne ponimal menya. -- Tridcat',  bozhe moj! -- On podoshel k pis'mennomu
stolu i  ostanovilsya.  Ryadom  s  ogromnym  i  blestyashchim  stolom  on  kazalsya
malen'kim i kak by otsutstvuyushchim. -- Mne skoro  shest'desyat, -- skazal on, ne
glyadya  na  menya, -- no ya by tak ne mog.  YA isproboval by vse snova i  snova,
dazhe esli by znal tochno, chto eto bescel'no.
     YA molchal.  ZHaffe  zastyl na  meste.  Kazalos',  on  zabyl obo vsem, chto
proishodit vokrug. Potom on slovno ochnulsya  i  maska  soshla  s  ego lica. On
ulybnulsya:
     -- YA opredelenno schitayu, chto v gorah ona horosho pereneset zimu.
     -- Tol'ko zimu? -- sprosil ya.
     -- Nadeyus', vesnoj ona smozhet snova spustit'sya vniz.
     -- Nadeyat'sya... -- skazal ya. -- CHto znachit nadeyat'sya?
     -- Vse vam skazhi! -- otvetil ZHaffe. -- Vsegda i vse. YA ne mogu  skazat'
teper'  bol'she.  Malo  li  chto  mozhet  byt'.  Posmotrim,  kak ona budet sebya
chuvstvovat' naverhu. No ya tverdo nadeyus', chto vesnoj ona smozhet vernut'sya.
     -- Tverdo?
     -- Da. --  On  oboshel stol i tak  sil'no udaril  notoj  po  vydvinutomu
yashchiku, chto zazveneli  stakany. --  CHert voz'mi, pojmite  zhe, dorogoj,  mne i
samomu tyazhelo, chto ona dolzhna uehat'! -- probormotal on.
     Voshla sestra.  Znakom ZHaffe predlozhil ej udalit'sya.  No ona ostalas' na
meste, korenastaya, neuklyuzhaya, s licom bul'doga pod kopnoj sedyh volos.
     -- Potom! -- burknul ZHaffe. -- Zajdite potom!
     Sestra  razdrazhenno povernulas'  i  napravilas' k  dveri.  Vyhodya,  ona
nazhala na  knopku  vyklyuchatelya. Komnata napolnilas' vdrug  serovato-molochnym
svetom. Lico ZHaffe stalo zemlistym.
     -- Staraya ved'ma! -- skazal on. -- Vot uzh dvadcat' let, kak ya sobirayus'
ee  vystavit'.  No ochen'  horosho rabotaet. -- Zatem on povernulsya ko mne. --
Itak?
     -- My uedem segodnya vecherom, -- skazal ya.
     -- Segodnya?
     -- Da. Uzh esli nado, to luchshe segodnya, chem  zavtra. YA otvezu  ee. Smogu
otluchit'sya na neskol'ko dnej.
     On kivnul i pozhal mne ruku. YA ushel. Put'  do dveri pokazalsya mne  ochen'
dolgim.
     Na ulice  ya  ostanovilsya  i  zametil, chto vse eshche  derzhu pis'ma v ruke.
Dozhd'  barabanil po konvertam.  YA vyter ih i sunul v bokovoj  karman.  Potom
posmotrel vokrug.  K domu podkatil  avtobus.  On  byl perepolnen,  i iz nego
vysypala  tolpa passazhirov. Neskol'ko devushek v  chernyh blestyashchih dozhdevikah
shutili s konduktorom. On  byl molod,  belye  zuby yarko vydelyalis' na smuglom
lice.  "Ved' tak  nel'zya,  --  podumal ya, -- eto  nevozmozhno! Stol'ko  zhizni
vokrug, a Pat dolzhna umeret'!"
     Konduktor  dal zvonok,  i  avtobus tronulsya.  Iz-pod  koles vzmetnulis'
snopy bryzg  i obrushilis' na trotuar. YA poshel dal'she. Nado bylo predupredit'
Kestera i dostat' bilety.



     K  dvenadcati chasam dnya  ya prishel  domoj i uspel  sdelat' vse, otpravil
dazhe telegrammu v sanatorij.
     -- Pat, -- skazal ya, eshche stoya v  dveryah, -- ty uspeesh' ulozhit'  veshchi do
vechera?
     -- YA dolzhna uehat'?
     -- Da, -- skazal ya, -- da, Pat.
     -- Odna?
     -- Net. My poedem vmeste. YA otvezu tebya.
     Ee lico slegka porozovelo.
     -- Kogda zhe ya dolzhna byt' gotova? -- sprosila ona.
     -- Poezd uhodit v desyat' vechera.
     -- A teper' ty opyat' ujdesh'?
     -- Net. Ostanus' s toboj do ot®ezda.
     Ona gluboko vzdohnula.
     -- Togda vse prosto, Robbi, -- skazala ona. -- Nachnem srazu?
     -- U nas eshche est' vremya.
     -- YA hochu nachat' sejchas. Togda vse skoro budet gotovo.
     -- Horosho.
     Za polchasa  ya upakoval neskol'ko veshchej,  kotorye hotel  vzyat'  s soboj.
Potom  ya zashel k frau Zalevski i soobshchil  ej o nashem ot®ezde. YA dogovorilsya,
chto s pervogo  noyabrya  ili  dazhe ran'she ona mozhet sdat' komnatu Pat. Hozyajka
sobralas' bylo zavesti dolgij razgovor, no ya tut zhe vyshel iz komnaty.
     Pat  stoyala  na  kolenyah pered  chemodanom-garderobom, vokrug  viseli ee
plat'ya, na krovati lezhalo bel'e. Ona ukladyvala obuv'. YA vspomnil, chto tochno
tak zhe  ona stoyala na kolenyah, kogda v®ehala  v etu komnatu i  raspakovyvala
svoi veshchi, i  mne  kazalos', chto eto  bylo beskonechno davno i  budto  tol'ko
vchera.
     Ona vzglyanula na menya.
     -- Voz'mesh' s soboj serebryanoe plat'e? -- sprosil ya.
     Ona kivnula.
     -- Robbi, a chto delat' s ostal'nymi veshchami? S mebel'yu?
     --  YA uzhe govoril  s  frau Zalevski. Voz'mu k  sebe  v  komnatu skol'ko
smogu. Ostal'noe sdadim na hranenie. Kogda vernesh'sya, -- zaberem vse.
     -- Kogda ya vernus'... -- skazala ona.
     -- Nu da, vesnoj, kogda ty priedesh' vsya korichnevaya ot solnca.
     YA  pomog ej  ulozhit' chemodany,  i k  vecheru, kogda  stemnelo, vse  bylo
gotovo. Bylo ochen' stranno:  mebel' stoyala na prezhnih mestah, tol'ko shkafy i
yashchiki opusteli, i  vse-taki komnata pokazalas' mne vdrug goloj  i pechal'noj.
Pat uselas' na krovat'. Ona vyglyadela ustaloj.
     -- Zazhech' svet? -- sprosil ya.
     Ona pokachala golovoj:
     -- Podozhdi eshche nemnogo.
     YA sel vozle nee:
     -- Hochesh' sigaretu?
     -- Net, Robbi. Prosto posidim tak nemnogo.
     YA  vstal  i podoshel k  oknu.  Fonari bespokojno  goreli pod  dozhdem.  V
derev'yah bujno gulyal veter.  Vnizu medlenno proshla Roza. Ee vysokie  sapozhki
sverkali.  Ona derzhala  pod myshkoj paket i napravlyalas' v  "Internacional'".
Veroyatno, eto byli nitki i spicy, -- ona postoyanno vyazala dlya svoej  malyshki
sherstyanye  veshchi. Za nej  prosledovali  Fricci  i  Marion, obe v novyh belyh,
plotno  oblegayushchih figuru  dozhdevikah,  a nemnogo  spustya za nimi proshlepala
staren'kaya Mimi, obtrepannaya i ustalaya.
     YA obernulsya. Bylo uzhe tak temno,  chto ya ne mog razglyadet' Pat. YA tol'ko
slyshal  ee   dyhanie.   Za  derev'yami  kladbishcha  medlenno  i  tusklo  nachali
karabkat'sya  vverh  ogni  svetovyh  reklam.  Svetyashcheesya  nazvanie znamenityh
sigaret  protyanulos' nad kryshami,  kak pestraya  ordenskaya  lenta, zapenilis'
sinie i zelenye krugi firmy vin i likerov, vspyhnuli  yarkie kontury  reklamy
bel'evogo magazina.  Ogni otbrasyvali matovoe  rasseyannoe siyanie, lozhivsheesya
na steny  i potolok, i skol'zili vo vseh napravleniyah, i  komnata pokazalas'
mne vdrug malen'kim  vodolaznym kolokolom, zateryannym na  dne morya. Dozhdevye
volny shumeli vokrug nego; a sverhu, skvoz' tolshchu  vody, edva pronikal slabyj
otblesk dalekogo mira.



     Bylo vosem' chasov vechera. Na ulice zagudel klakson.
     -- Gottfrid priehal na taksi, -- skazal ya. -- On otvezet nas pouzhinat'.
     YA  vstal, podoshel  k  oknu i kriknul  Gottfridu,  chto my  idem. Zatem ya
vklyuchil malen'kuyu nastol'nuyu lampu i  poshel  v svoyu  komnatu. Ona pokazalas'
mne  do neuznavaemosti  chuzhoj. YA  dostal butylku roma i  naspeh vypil ryumku.
Potom  sel v  kreslo i  ustavilsya na  oboi. Vskore ya  snova vstal, podoshel k
umyval'niku, chtoby prigladit' shchetkoj volosy. No, uvidev svoe lico v zerkale,
ya zabyl ob etom.  Razglyadyvaya sebya s holodnym lyubopytstvom,  ya szhal  guby  i
usmehnulsya. Napryazhennoe i blednoe lico v zerkale usmehnulos' mne v otvet.
     -- |j, ty! -- bezzvuchno skazal ya. Zatem ya poshel obratno k Pat.
     -- Pojdem, druzhishche? -- sprosil ya.
     -- Da, -- otvetila Pat, -- no ya hochu eshche raz zajti v tvoyu komnatu.
     -- K chemu? V etu staruyu halupu...
     -- Ostan'sya zdes', -- skazala ona. -- YA sejchas pridu.
     YA nemnogo  podozhdal, a  potom poshel  za nej„  Zametiv  menya,  Pat
vzdrognula.  Nikogda eshche ya  ne videl ee takoj. Slovno  ugasshaya,  stoyala  ona
posredi komnaty. No eto dlilos' tol'ko  sekundu, i ulybka snova poyavilas' na
ee lice.
     -- Pojdem, -- skazala ona. -- Uzhe pora.
     U kuhni nas  zhdala frau  Zalevski. Ee sedye  bukli  drozhali.  Na chernom
shelkovom plat'e u nee byla brosh' s portretom pokojnogo Zalevski.
     -- Derzhis'! -- shepnul ya Pat. -- Sejchas ona tebya obnimet.
     V  sleduyushchee  mgnovenie  Pat  utonula  v  grandioznom  byuste.  Ogromnoe
zaplakannoe lico frau Zalevski sudorozhno podergivalos'. Eshche neskol'ko sekund
-- i potok  slez zalil by Pat s  golovy do nog,  --  kogda matushka  Zalevski
plakala, ee glaza rabotali pod davleniem, kak sifony.
     -- Izvinite,  -- skazal ya,  -- no my  ochen' toropimsya!  Nado nemedlenno
otpravlyat'sya!
     -- Nemedlenno otpravlyat'sya? -- Frau Zalevski smerila  menya unichtozhayushchim
vzglyadom. -- Poezd  uhodit tol'ko cherez dva  chasa! A v promezhutke vy hotite,
naverno, napoit' bednuyu devochku!
     Pat ne vyderzhala i rassmeyalas':
     -- Net, frau Zalevski. Nado prostit'sya s druz'yami.
     Matushka Zalevski nedoverchivo pokachala golovoj.
     -- Frojlyajn Hol'man, vam kazhetsya, chto etot molodoj chelovek -- sosud  iz
chistogo zolota, a  na samom dele  on, v luchshem sluchae, pozolochennaya vodochnaya
butylka.
     -- Kak obrazno, -- skazal ya.
     -- Ditya  moe!..  -- snova  zavolnovalas' frau  Zalevski.  -- Priezzhajte
poskoree obratno! Vasha komnata  vsegda  budet zhdat' vas.  I dazhe esli  v nej
poselitsya sam kajzer, emu pridetsya vyehat', kogda vy vernetes'!
     --  Spasibo, frau Zalevski! -- skazala Pat. -- Spasibo  za  vse.  I  za
gadanie na kartah. YA nichego ne zabudu.
     --  |to   horosho.   Kak   sleduet   popravlyajtes'   i   vyzdoravlivajte
okonchatel'no!
     --  Da, -- otvetila Pat,  -- poprobuyu. Do  svidaniya, frau Zalevski.  Do
svidaniya, Frida.
     My poshli. Vhodnaya dver' zahlopnulas' za nami. Na lestnice byl polumrak,
-- neskol'ko lampochek peregorelo. Tihimi  myagkimi shagami  spuskalas'  Pat po
stupen'kam. Ona  nichego  ne  govorila. A  u menya  bylo takoe chuvstvo,  budto
okonchilas' pobyvka, i teper', serym utrom, my idem  na  vokzal, chtoby  snova
uehat' na front.



     Lenc raspahnul dvercu taksi.
     -- Ostorozhno!  --  predupredil on.  Mashina  byla  zavalena rozami.  Dva
ogromnyh buketa belyh i  krasnyh  butonov lezhali na zadnem sidenii. YA  srazu
uvidel,  chto  oni iz cerkovnogo sada.  -- Poslednie, -- samodovol'no  zayavil
Lenc.  -- Stoilo  izvestnyh usilij. Prishlos'  dovol'no  dolgo ob®yasnyat'sya po
etomu povodu so svyashchennikom.
     -- S golubymi detskimi glazami? -- sprosil ya.
     --  Ah, znachit, eto byl ty, brat moj!  -- voskliknul Gottfrid. --  Tak,
znachit, on  mne  o tebe  rasskazyval. Bednyaga  strashno razocharovalsya,  kogda
posle tvoego uhoda uvidel, v  kakom  sostoyanii kusty roz  u galerei. A uzh on
bylo podumal, chto nabozhnost' sredi muzhskogo naseleniya snova nachala rasti.
     -- A tebya on pryamo tak i otpustil s cvetami? -- sprosil ya.
     -- S nim mozhno stolkovat'sya. Naposledok on mne dazhe sam pomogal srezat'
butony.
     Pat rassmeyalas':
     -- Neuzheli pravda?
     Gottfrid hitro ulybnulsya:
     --  A  kak  zhe!  Vse  eto  vyglyadelo  ochen'  zdorovo:   duhovnyj   otec
podprygivaet  v polumrake, starayas' dostat'  samye vysokie  vetki. Nastoyashchij
sportsmen.   On  soobshchil   mne,  chto  v  gimnazicheskie   gody  slyl  horoshim
futbolistom. Kazhetsya, igral pravym polusrednim.
     -- Ty  pobudil pastora sovershit'  krazhu,  --  skazal  ya. --  Za  eto ty
provedesh' neskol'ko stoletij v adu. No gde Otto?
     -- Uzhe u Al'fonsa. Ved' my uzhinaem u Al'fonsa?
     -- Da, konechno, -- skazala Pat.
     -- Togda poehali!



     Nam podali nashpigovannogo zajca s krasnoj kapustoj i pechenymi yablokami.
V zaklyuchenie uzhina  Al'fons zavel patefon. My uslyshali hor donskih  kazakov.
|to byla  ochen' tihaya pesnya. Nad  horom,  zvuchavshim priglushenno, kak dalekij
organ, vital odinokij yasnyj golos. Mne pokazalos', budto besshumno otvorilas'
dver', voshel  staryj ustalyj chelovek, molcha prisel k stoliku i stal  slushat'
pesnyu svoej molodosti.
     -- Deti,  -- skazal Al'fons, kogda penie, postepenno  zatihaya, rastayalo
nakonec, kak vzdoh. -- Deti, znaete, o chem ya vsegda dumayu, kogda slushayu eto?
YA  vspominayu Ipr  v tysyacha devyat'sot  semnadcatom  godu.  Pomnish', Gottfrid,
martovskij vecher i Bertel'smana?.. -- Da, -- skazal Lenc, -- pomnyu, Al'fons.
Pomnyu etot vecher i vishnevye derev'ya...
     Al'fons kivnul.
     Kester vstal.
     -- Dumayu, pora ehat'. -- On posmotrel na chasy. -- Da, nado sobirat'sya.
     -- Eshche po ryumke kon'yaku, -- skazal Al'fons.  -- Nastoyashchego "Napoleona".
YA ego prines special'no dlya vas.
     My vypili kon'yak i vstali.
     -- Do svidaniya, Al'fons! -- skazala Pat.  --  YA vsegda  s udovol'stviem
prihodila syuda. -- Ona podala emu ruku.
     Al'fons pokrasnel. On krepko szhal ee ladon' v svoih lapah.
     -- V  obshchem,  esli chto ponadobitsya... prosto dajte znat'. -- On smotrel
na nee  v krajnem zameshatel'stve. --  Ved'  vy  teper' nasha.  Nikogda by  ne
podumal, chto zhenshchina mozhet stat' svoej v takoj kompanii.
     -- Spasibo,  -- skazala Pat. -- Spasibo, Al'fons. |to samoe priyatnoe iz
vsego, chto vy mogli mne skazat'. Do svidaniya i vsego horoshego.
     -- Do svidaniya! Do skorogo svidaniya!
     Kester  i  Lenc provodili nas  na vokzal. My  ostanovilis' na  minutu u
nashego doma, i ya sbegal za sobakoj. YUpp uzhe uvez chemodany.
     My  pribyli  v  poslednyuyu  minutu.  Edva  my  voshli v vagon, kak  poezd
tronulsya.  Tut  Gottfrid vynul  iz karmana zavernutuyu  butylku i protyanul ee
mne:
     -- Vot, Robbi, prihvati s soboj. V doroge vsegda mozhet prigodit'sya.
     -- Spasibo, -- skazal ya, -- raspejte ee segodnya vecherom sami, rebyata, U
menya koe-chto pripaseno.
     -- Voz'mi, -- nastaival Lenc.  -- |togo vsegda ne hvataet! -- On shel po
perronu ryadom s dvizhushchimsya poezdom i kinul mne butylku.
     -- Do svidaniya,  Pat!  -- kriknul  on. --  Esli my  zdes' obankrotimsya,
priedem  vse  k  vam.  Otto  v kachestve trenera po lyzhnomu sportu, a  ya  kak
uchitel'  tancev.  Robbi  budet igrat' na royale.  Skolotim brodyachuyu truppu  i
budem kochevat' iz otelya v otel'.
     Poezd poshel bystree, i Gottfrid otstal. Pat vysunulas' iz okna i mahala
platochkom, poka  vokzal ne skrylsya za  povorotom. Potom ona obernulas', lico
ee bylo ochen' bledno, glaza vlazhno blesteli. YA vzyal ee za ruku.
     -- Pojdem,  --  skazal  ya, -- davaj vyp'em  chego-nibud'.  Ty  prekrasno
derzhalas'.
     -- No na  dushe  u  menya sovsem  ne prekrasno, -- otvetila ona,  pytayas'
izobrazit' ulybku.
     -- Nu menya tozhe, -- skazal ya. -- Poetomu my i vyp'em nemnogo.
     YA otkuporil butylku i nalil ej stakanchik kon'yaku.
     -- Horosho? -- sprosil ya.
     Ona kivnula i polozhila mne golovu na plecho.
     -- Lyubimyj moj, chem zhe vse eto konchitsya?
     -- Ty ne  dolzhna plakat',  --  skazal ya.  -- YA tak gorzhus', chto  ty  ne
plakala ves' den'.
     --  Da ya i ne plachu, -- progovorila ona, pokachav golovoj, ya slezy tekli
po ee tonkomu licu.
     --  Vypej eshche nemnogo, -- skazal ya i prizhal ee k sebe. -- Tak  byvaet v
pervuyu minutu, a potom delo pojdet na lad.
     Ona kivnula:
     --  Da, Robbi. Ne obrashchaj na menya vnimaniya.  Sejchas vse projdet; luchshe,
chtoby  ty  etogo sovsem ne videl.  Daj  mne pobyt' odnoj neskol'ko  minut, ya
kak-nibud' spravlyus' s soboj.
     -- Zachem zhe?  Ves' den'  ty byla  takoj  hrabroj, chto  teper'  spokojno
mozhesh' plakat' skol'ko hochesh'.
     -- I sovsem ya ne byla hrabroj. Ty etogo prosto ne zametil.
     -- Mozhet byt', -- skazal ya, -- no ved' v tom-to i sostoit hrabrost'.
     Ona popytalas' ulybnut'sya.
     -- A v chem zhe tut hrabrost', Robbi?
     -- V tom, chto ty ne sdaesh'sya. --  YA provel rukoj po ee volosam. -- Poka
chelovek ne sdaetsya, on sil'nee svoej sud'by.
     -- U menya net muzhestva, dorogoj, -- probormotala ona. --  U menya tol'ko
zhalkij strah pered poslednim i samym bol'shim strahom.
     -- |to i est' nastoyashchee muzhestvo, Pat.
     Ona prislonilas' ko mne.
     -- Ah, Robbi, ty dazhe ne znaesh', chto takoe strah.
     -- Znayu, -- skazal ya.



     Otvorilas' dver'. Provodnik poprosil pred®yavit' bilety. YA dal ih emu.
     -- Spal'noe mesto dlya damy? -- sprosil on.
     YA kivnul.
     -- Togda vam pridetsya projti v spal'nyj vagon,  -- skazal on Pat.  -- V
drugih vagonah vash bilet nedejstvitelen.
     -- Horosho.
     -- A sobaku nado sdat' v bagazhnyj vagon, -- zayavil on. -- Tam est' kupe
dlya sobak.
     -- Ladno, -- skazal ya. -- A gde spal'nyj vagon?
     -- Tretij sprava. Bagazhnyj vagon v golove poezda.
     On ushel. Na ego grudi boltalsya  malen'kij fonarik. Kazalos', on idet po
zaboyu shahty.
     -- Budem pereselyat'sya, Pat, -- skazal ya.  -- Billi ya kak-nibud' protashchu
k tebe. Nechego emu delat' v bagazhnom vagone.
     Dlya sebya ya ne vzyal spal'nogo mesta. Mne nichego ne stoilo prosidet' noch'
v uglu kupe. Krome togo, eto bylo deshevle.
     YUpp postavil  chemodany  Pat v  spal'nyj vagon.  Malen'koe, izyashchnoe kupe
sverkalo krasnym derevom. U  Pat bylo  nizhnee  mesto. YA sprosil  provodnika,
zanyato li takzhe i verhnee.
     -- Da, -- skazal on, -- passazhir syadet vo Frankfurte.
     -- Kogda my pribudem tuda?
     -- V polovine tret'ego.
     YA dal emu na chaj, i on ushel v svoj ugolok.
     -- CHerez polchasa ya pridu k tebe s sobakoj, -- skazal ya Pat.
     -- No ved' s sobakoj nel'zya: provodnik ostaetsya v vagone.
     -- Mozhno. Ty tol'ko ne zapiraj dver'.
     YA poshel  obratno mimo provodnika, on vnimatel'no posmotrel  na menya. Na
sleduyushchej  stancii  ya  vyshel  s sobakoj na perron,  proshel  vdol'  spal'nogo
vagona, ostanovilsya i stal zhdat'. Provodnik soshel s lesenki i zavel razgovor
s glavnym konduktorom. Togda  ya yurknul v vagon, proshmygnul k spal'nym kupe i
voshel  k  Pat, nikem  ne zamechennyj. Na nej byl pushistyj belyj halat, i  ona
chudesno vyglyadela.  Ee glaza blesteli. --  Teper' ya  opyat' v polnom poryadke,
Robbi, -- skazala ona.
     -- |to horosho. No ne  hochesh'  li ty prilech'? Ochen'  uzh zdes' tesno. A ya
posizhu vozle tebya.
     -- Da, no... -- ona  nereshitel'no pokazala  na verhnee mesto.  -- A chto
esli  vdrug otkroetsya  dver' i pered nami  okazhetsya  predstavitel'nica soyuza
spaseniya padshih devushek?..
     -- Do Frankfurta eshche daleko, -- skazal ya. -- YA budu nacheku. Ne usnu.
     Kogda my pod®ezzhali k Frankfurtu, ya pereshel v svoj vagon, sel  v uglu u
okna i popytalsya vzdremnut'.  No vo Frankfurte v kupe voshel muzhchina s usami,
kak  u tyulenya,  nemedlenno  otkryl  chemodan  i  prinyalsya  est'.  On  el  tak
intensivno, chto ya nikak ne mog usnut'. Trapeza prodolzhalas' pochti chas. Potom
tyulen' vyter usy,  ulegsya i zadal  koncert, kakogo  ya nikogda eshche ne slyshal.
|to byl ne obychnyj hrap, a  kakie-to voyushchie  vzdohi, preryvaemye otryvistymi
stonami i protyazhnym bul'kan'em. YA ne mog ulovit' v etom nikakoj sistemy, tak
vse bylo raznoobrazno. K schast'yu, v polovine shestogo on vyshel.
     Kogda  ya  prosnulsya,  za  oknom  vse  bylo  belo. Sneg  padal  krupnymi
hlop'yami. Strannyj, nepravdopodobnyj polusvet ozaryal  kupe. Poezd uzhe shel po
gornoj mestnosti.  Bylo  okolo  devyati  chasov. YA potyanulsya  i poshel umyt'sya.
Kogda ya vernulsya, v kupe stoyala Pat, posvezhevshaya posle sna.
     -- Ty horosho spala? -- sprosil ya.
     Ona kivnula.
     -- A kem okazalas' staraya ved'ma na verhnej polke?
     -- Ona moloda i horosha soboj. Ee zovut Hel'ga Gutman, ona edet v tot zhe
sanatorij.
     -- Pravda?
     -- Da, Robbi. No ty spal ploho, eto zametno. Tebe nado pozavtrakat' kak
sleduet.
     -- Kofe, -- skazal ya, -- kofe i nemnogo vishnevoj nastojki.
     My poshli  v vagon-restoran.  Vdrug  na dushe  u  menya  stalo  legko. Vse
vyglyadelo ne tak strashno, kak nakanune vecherom.
     Hel'ga Gutman  uzhe sidela za stolikom. |to byla  strojnaya zhivaya devushka
yuzhnogo tipa. -- Kakoe strannoe sovpadenie, -- skazal ya. -- Vy edete v odin i
tot zhe sanatorij.
     -- Sovsem ne strannoe, -- vozrazila ona.
     YA posmotrel na nee. Ona rassmeyalas'.
     --  V eto vremya  tuda sletayutsya vse pereletnye pticy.  Vot, vidite stol
naprotiv?.. -- Ona pokazala v ugol vagona. -- Vse oni tozhe edut tuda.
     -- Otkuda vy znaete? -- sprosil ya.
     -- YA ih znayu vseh po proshlomu godu. Tam, naverhu, vse znayut drug druga.
     Kel'ner  prines kofe. YA  zakazal eshche bol'shuyu stopku vishnevki. Mne nuzhno
bylo vypit' chego-nibud'. I vdrug vse stalo kak-to srazu ochen' prostym. Ryadom
sideli lyudi i ehali v sanatorii, nekotorye dazhe vo vtoroj raz, i eta poezdka
byla   dlya  nih,  po-vidimomu,  vsego  lish'  progulkoj.  Bylo  prosto  glupo
trevozhit'sya tak sil'no. Pat vernetsya tak zhe, kak vozvrashchalis'  vse eti lyudi.
YA ne dumal o tom,  chto oni edut  tuda vtorichno... Mne bylo dostatochno znat',
chto ottuda mozhno vernut'sya i prozhit' eshche celyj god. A za god mozhet sluchit'sya
mnogoe. Nashe proshloe nauchilo nas ne zaglyadyvat' daleko vpered.



     My   priehali   pered  vecherom.  Solnce   zalivalo   zolotistym  svetom
zasnezhennye polya, a proyasnivsheesya nebo bylo takim golubym, kakim  my ego uzhe
davno  ne,  videli.  Na vokzale  sobralos'  mnozhestvo  lyudej. Vstrechayushchie  i
pribyvshie  obmenivalis' privetstviyami.  Hel'gu  Gutman  vstretila  hohochushchaya
blondinka  i  dvoe  muzhchin  v  svetlyh   bryukah  gol'f.  Hel'ga  byla  ochen'
vozbuzhdena, slovno vernulas' v rodnoj dom posle dolgogo otsutstviya.
     -- Do svidaniya, naverhu  uvidimsya! -- kriknula ona nam i sela so svoimi
druz'yami v sani.
     Vse  bystro razoshlis', i  cherez neskol'ko minut my ostalis'  na perrone
odni. K nam podoshel nosil'shchik.
     -- Kakoj otel'? -- sprosil on.
     -- Sanatorij "Lesnoj pokoj", -- otvetil ya.
     On  kivnul  i podozval kuchera. Oba ulozhili  bagazh v  golubye parokonnye
sani. Golovy belyh loshadej byli ukrasheny sultanami iz pestryh per'ev, par iz
nozdrej okutyval ih mordy perlamutrovym oblakom.
     My  uselis'.  -- Poedete  naverh po kanatnoj  doroge  ili  na sanyah? --
sprosil kucher.
     -- A dolgo ehat' na sanyah?
     -- Polchasa.
     -- Togda na sanyah.
     Kucher  shchelknul yazykom,  i my  tronulis'.  Za derevnej  doroga  spiral'yu
podnimalas' vverh. Sanatorij nahodilsya  na vozvyshennosti nad  derevnej.  |to
bylo dlinnoe beloe zdanie s vysokimi oknami, vyhodivshimi na balkony. Flag na
kryshe  korpusa  kolyhalsya na slabom  vetru. YA polagal, chto uvizhu nechto vrode
bol'nicy.  No  sanatorij pohodil skoree na otel', po  krajnej  mere v nizhnem
etazhe. V holle pylal kamin. Na neskol'kih stolikah stoyala chajnaya posuda.
     My  zashli v kontoru.  Sluzhitel' vnes nash bagazh, i kakaya-to pozhilaya dama
skazala nam, chto dlya Pat  prigotovlena komnata 79. YA sprosil, mozhno li budet
i mne poluchit' komnatu na neskol'ko dnej. Ona pokachala golovoj:
     -- Ne v sanatorii. No vy smozhete poselit'sya vo fligele.
     -- Gde on?
     -- Tut zhe, ryadom.
     --  Horosho, -- skazal  ya,  -- togda otvedite mne tam komnatu i skazhite,
chtoby tuda otnesli moj bagazh.
     Besshumnyj lift podnyal  nas na  tretij  etazh.  Zdes' vse gorazdo  bol'she
napominalo  bol'nicu.  Pravda, ochen' komfortabel'nuyu,  no  vse zhe  bol'nicu.
Belye koridory, belye dveri, blesk chistoty, stekla i  nikelya.  Nas vstretila
starshaya sestra.
     -- Frojlyajn Hol'man?
     -- Da, -- okazala Pat, -- komnata 79, ne tak li?
     Starshaya sestra kivnula, proshla vpered i otkryla dver'.
     -- Vot vasha komnata.
     |to  byla  svetlaya, srednih  razmerov  komnata.  V  shirokom  okne siyalo
zahodyashchee  solnce. Na stole  stoyala vaza  s zheltymi i krasnymi astrami, a za
oknom  lezhal  iskristyj  sneg, v  kotoryj derevnya ukutalas',  kak v  bol'shoe
myagkoe odeyalo.
     -- Nravitsya tebe? -- sprosil ya Pat.
     Ona posmotrela na menya i otvetila ne srazu.
     -- Da, -- skazala ona zatem. Koridornyj vnes chemodany.
     -- Kogda mne nado pokazat'sya vrachu? -- sprosila Pat sestru.
     --  Zavtra utrom.  A segodnya vam luchshe lech' poran'she, chtoby  horoshen'ko
otdohnut'.
     Pat snyala  pal'to i polozhila ego na  beluyu krovat', nad  kotoroj  visel
chistyj temperaturnyj list.
     -- V etoj komnate est' telefon? -- sprosil ya.
     -- Est' rozetka, -- skazala sestra. -- Mozhno postavit' apparat.
     -- YA dolzhna eshche chto-nibud' sdelat'? -- sprosila Pat.
     Sestra pokachala golovoj:
     -- Segodnya net. Rezhim vam budet naznachen tol'ko zavtra. K vrachu pojdete
v desyat' utra. YA zajdu za vami.
     -- Blagodaryu vas, sestra, -- skazala Pat.
     Sestra ushla. Koridornyj vse eshche  zhdal v dveryah.  V komnate  vdrug stalo
ochen' tiho. Pat smotrela v okno na zakat. Ee temnyj siluet  vyrisovyvalsya na
fone sverkayushchego neba.
     -- Ty ustala? -- sprosil ya.
     Ona obernulas':
     -- Net.
     -- U tebya utomlennyj vid, -- skazal ya.
     -- YA  po-drugomu ustala, Robbi.  Vprochem,  dlya  etogo  u menya  eshche est'
vremya.
     -- Hochesh'  pereodet'sya?  --  sprosil  ya.  -- A to, mozhet, spustimsya  na
chasok? Dumayu, nam luchshe sperva sojti vniz.
     -- Da, -- skazala ona, -- tak budet luchshe.
     My spustilis' v  besshumnom lifte  i seli za  odin iz stolikov  v holle.
Vskore podoshla Hel'ga Gutman so  svoimi  druz'yami. Oni podseli k nam. Hel'ga
byla vozbuzhdena i ne v meru vesela, no ya byl dovolen, chto ona s nami i chto u
Pat  uzhe est' neskol'ko  novyh  znakomyh.  Trudnee  vsego zdes' bylo prozhit'
pervyj den'.



     CHerez  nedelyu  ya  poehal  obratno  i  pryamo  s  vokzala   otpravilsya  v
masterskuyu. Byl vecher. Vse eshche lil  dozhd',  i mne  kazalos', chto so  vremeni
nashego ot®ezda proshel celyj god. V kontore ya zastal Kestera i Lenca.
     -- Ty prishel kak raz vovremya, -- skazal Gottfrid.
     -- A chto sluchilos'? -- sprosil ya.
     -- Pust' sperva prisyadet, -- skazal Kester.
     YA sel.
     -- Kak zdorov'e Pat? -- sprosil Otto.
     --  Horosho.  Naskol'ko  eto  voobshche vozmozhno. No  skazhite mne,  chto tut
proizoshlo?
     Rech'  shla  o  mashine, kotoruyu my  uvezli posle avarii na  shosse. My  ee
otremontirovali  i  sdali  dve  nedeli  tomu  nazad.  Vchera Kester poshel  za
den'gami. Vyyasnilos', chto chelovek, kotoromu prinadlezhala  mashina, tol'ko chto
obankrotilsya i avtomobil' pushchen s molotka vmeste s ostal'nym imushchestvom.
     --  Tak  eto  ved'  ne  strashno,  -- skazal ya. -- Budem imet'  delo  so
strahovoj kompaniej.
     -- I my tak dumali, -- suho zametil Lenc. -- No mashina ne zastrahovana.
     -- CHert voz'mi! |to pravda, Otto?
     Kester kivnul:
     -- Tol'ko segodnya vyyasnil.
     --  A  my-to  nyanchilis'  s etim  tipom,  kak sestry miloserdiya,  da eshche
vvyazalis' v draku iz-za ego kolymagi, -- provorchal Lenc. -- A chetyre  tysyachi
marok ulybnulis'!
     -- Kto zhe mog znat'! -- skazal ya.
     Lenc rashohotalsya:
     -- Ochen' uzh vse eto glupo!
     -- CHto zhe teper' delat', Otto? -- sprosil ya.
     --  YA zayavil pretenziyu rasporyaditelyu  aukciona.  No boyus', chto iz etogo
nichego ne vyjdet.
     -- Pridetsya  nam prikryt'  lavochku. Vot chto iz etogo vyjdet, --  skazal
Lenc. -- Finansovoe upravlenie i bez togo imeet na nas zub iz-za nalogov.
     -- Vozmozhno, -- soglasilsya Kester.
     Lenc vstal:
     -- Spokojstvie i  vyderzhka v  grudnyh  situaciyah  --  vot  chto ukrashaet
soldata. -- On podoshel k shkafu i dostal kon'yak.
     -- S  takim kon'yakom mozhno vesti sebya dazhe  gerojski, --  skazal ya.  --
Esli ne oshibayus', eto u nas poslednyaya horoshaya butylka.
     --  Geroizm,  moj  mal'chik,  nuzhen  dlya tyazhelyh vremen, --  pouchitel'no
zametil Lenc.  -- No my  zhivem  v  epohu otchayaniya. Tut  prilichestvuet tol'ko
chuvstvo  yumora. --  On  vypil  svoyu ryumku. -- Vot, a teper' ya syadu na nashego
starogo Rosinanta i poprobuyu naezdit' nemnogo melochi.
     On  proshel  po temnomu dvoru, sel v taksi i uehal. Kester i ya  posideli
eshche nemnogo vdvoem.
     --  Neudacha, Otto,  --  skazal ya.  -- CHto-to v  poslednee  vremya  u nas
chertovski mnogo neudach.
     --  YA priuchil sebya  dumat'  ne  bol'she, chem  eto  strogo neobhodimo, --
otvetil Kester. -- |togo vpolne dostatochno. Kak tam v gorah?
     -- Esli by ne tuberkulez, tam byl by sushchij raj. Sneg i solnce.
     On podnyal golovu:
     -- Sneg i solnce. Zvuchit dovol'no nepravdopodobno, verno?
     -- Da. Ochen' dazhe nepravdopodobno. Tam, naverhu, vse nepravdopodobno.
     On posmotrel na menya:
     -- CHto ty delaesh' segodnya vecherom?
     YA pozhal plechami:
     -- Nado sperva otnesti domoj chemodan.
     -- Mne nado ujti na chas. Pridesh' potom v bar?
     -- Pridu, konechno, -- skazal ya. -- A chto mne eshche delat'?



     YA  s®ezdil na vokzal  za  chemodanom  i  privez ego  domoj. YA postaralsya
proniknut'   v  kvartiru  bez  vsyakogo  shuma  --  ne  hotelos'   ni   s  kem
razgovarivat'. Mne  udalos'  probrat'sya k sebe,  ne popavshis' na glaza  frau
Zalevski. Nemnogo posidel v  komnate. Na  stole lezhali  pis'ma  i gazety.  V
konvertah byli odni tol'ko prospekty. Da i ot kogo mne bylo  zhdat' pisem? "A
vot teper' Pat budet mne pisat'", -- podumal ya.
     Vskore  ya  vstal, umylsya  i  pereodelsya.  CHemodan ya  ne  raspakoval, --
hotelos', chtoby bylo chem zanyat'sya, kogda vernus'.  YA ne zashel v komnatu Pat,
hotya znal, chto tam  nikto ne zhivet. Tiho, proshmygnuv po koridoru, ya ochutilsya
na ulice i tol'ko togda vzdohnul svobodno.
     YA poshel v  kafe "Internacional'", chtoby  poest'.  U vhoda menya vstretil
kel'ner Alois. On poklonilsya mne: -- CHto, opyat' vspomnili nas?
     --  Da, --  otvetil ya.  -- V  konce  koncov  lyudi  vsegda  vozvrashchayutsya
obratno.
     Roza  i ostal'nye devicy sideli vokrug bol'shogo stola.  Sobralis' pochti
vse: byl pereryv mezhdu pervym i vtorym patrul'nym obhodom.
     -- Moj bog, Robert! -- skazala Roza. -- Vot redkij gost'!
     -- Tol'ko ne  rassprashivaj menya, -- otvetil  ya. -- Glavnoe, chto ya opyat'
zdes'.
     -- To est' kak? Ty sobiraesh'sya prihodit' syuda chasto?
     -- Veroyatno.
     --  Ne  rasstraivajsya,  --  skazala ona  i posmotrela na menya.  --  Vse
prohodit.
     -- Pravil'no, -- podtverdil ya. -- |to samaya vernaya istina na svete.
     -- YAsno, -- podtverdila  Roza.  --  Lilli  tozhe  mogla by  porasskazat'
koe-chto na etot schet.
     -- Lilli? -- YA tol'ko teper' zametil, chto ona sidit  ryadom s Rozoj.  --
Ty  chto zdes' delaesh'? Ved' ty zamuzhem i dolzhna sidet' doma v svoem magazine
vodoprovodnoj armatury.
     Lilli ne otvetila.
     -- Magazin! -- nasmeshlivo skazala Roza. -- Poka u nee eshche byli  den'gi,
vse shlo kak po maslu. Lilli byla prekrasna. Lilli byla mila, i ee proshloe ne
imelo znacheniya. Vse eto schast'e  prodolzhalos' rovno  polgoda! Kogda  zhe  muzh
vyudil u nee  vse do poslednego pfenniga i stal blagorodnym gospodinom na ee
den'gi, on  vdrug  reshil, chto prostitutka ne  mozhet  byt' ego zhenoj. -- Roza
zadyhalas' ot negodovaniya. --  Vdrug, vidite  li, vyyasnyaetsya:  on nichego  ne
podozreval i byl potryasen, uznav o ee proshlom. Tak potryasen, chto  potreboval
razvoda. No denezhki, konechno, propali.
     -- Skol'ko? -- sprosil ya.
     --  CHetyre  tysyachi  marok!  Ne pustyak! Kak  ty  dumaesh',  so  skol'kimi
svin'yami ej prishlos' perespat', chtoby ih zarabotat'?
     --  CHetyre  tysyachi marok, --  skazal ya.  -- Opyat'  chetyre tysyachi marok.
Segodnya oni slovno visyat v vozduhe.
     Roza  posmotrela  na  menya  neponimayushchim  vzglyadom.  --  Sygraj   luchshe
chto-nibud', -- skazala ona, -- eto podnimet nastroenie.
     -- Ladno, uzh kol' skoro my vse snova vstretilis'.
     YA sel za pianino i sygral neskol'ko modnyh tancev. YA igral i dumal, chto
deneg  na sanatorij u Pat  hvatit tol'ko  do  konca  yanvarya i chto mne  nuzhno
zarabatyvat' bol'she, chem do sih por. Pal'cy mehanicheski udaryali po klavisham,
u pianino na divane sidela Roza i s vostorgom slushala. YA smotrel na nee i na
okamenevshuyu  ot strashnogo razocharovaniya Lilli. Ee lico bylo bolee holodnym i
bezzhiznennym, chem u mertveca.



     Razdalsya krik, i  ya ochnulsya  ot  svoih  razdumij. Roza  vskochila. Ot ee
mechtatel'nogo  nastroeniya  ne  ostalos'  i  sleda.  Ona  stoyala  u  stolika,
vytarashchiv glaza,  shlyapka  s®ehala nabok, v raskrytuyu sumochku so stola stekal
kofe, vylivshijsya iz oprokinutoj chashki, no ona etogo ne zamechala.
     -- Artur! -- s trudom vymolvila ona. -- Artur, neuzheli eto ty?
     YA  perestal  igrat'. V  kafe  voshel  toshchij  vertlyavyj  tip  v  kotelke,
sdvinutom na zatylok. U nego byl zheltyj, nezdorovyj cvet lica, krupnyj nos i
ochen' malen'kaya yajcevidnaya golova.
     -- Artur, -- snova prolepetala Roza. -- Ty?
     -- Nu da, a kto zhe eshche? -- burknul Artur.
     -- Bozhe moj, otkuda ty vzyalsya?
     -- Otkuda mne vzyat'sya? Prishel s ulicy cherez dver'.
     Hotya Artur vernulsya posle dolgoj razluki, on byl ne osobenno lyubezen. YA
s  lyubopytstvom  razglyadyval ego. Vot, znachit, kakov legendarnyj kumir Rozy,
otec ee rebenka. On vyglyadel tak, budto tol'ko chto vyshel iz tyur'my. YA ne mog
obnaruzhit' v nem.  nichego, chto ob®yasnyalo by dikuyu obez'yan'yu  strast' Rozy. A
mozhet byt',  imenno v etom  i byl  sekret.  Udivitel'no, na chto tol'ko mogut
pol'stit'sya eti zhenshchiny, tverdye kak almaz, znayushchie muzhchin vdol' i poperek.
     Ne sprashivaya razresheniya, Artur vzyal polnyj  stakan piva, stoyavshij vozle
Rozy, i vypil  ego. Kadyk na ego tonkoj, zhilistoj shee skol'zil vverh i vniz,
kak lift. Roza smotrela na nego i siyala. -- Hochesh' eshche? -- sprosila ona.
     -- Konechno, -- brosil on. -- No pobol'she.
     -- Alois! -- Roza radostno obratilas' k kel'neru. -- On hochet eshche piva!
     -- Vizhu, -- ravnodushno skazal Alois i napolnil stakan.
     -- A malyshka! Artur, ty eshche ne videl malen'kuyu |l'viru!
     -- Poslushaj, ty! --  Artur  vpervye  ozhivilsya. On  podnyal ruku k grudi,
slovno oboronyayas'.  --  Naschet etogo ty mne  golovu ne moroch'!  |to menya  ne
kasaetsya! Ved' ya zhe hotel,  chtoby ty izbavilas' ot etogo ublyudka. Tak by ono
i sluchilos', esli by menya ne... -- On pomrachnel. -- A teper', konechno, nuzhny
den'gi i den'gi.
     -- Ne tak uzh mnogo, Artur. K tomu zhe, eto devochka.
     --  Tozhe stoit deneg,  --  skazal Artur i vypil  vtoroj stakan piva. --
Mozhet byt', nam udastsya najti kakuyu-nibud' sumasshedshuyu bogatuyu babu, kotoraya
ee udocherit. Konechno, za prilichnoe voznagrazhdenie. Drugogo vyhoda ne vizhu.
     Potom on prerval svoi razmyshleniya:
     -- Est' u tebya pri sebe nalichnye?
     Roza usluzhlivo dostala sumochku, zalituyu kofe:
     -- Tol'ko pyat' marok, Artur, ved'  ya ne znala, chto ty pridesh',  no doma
est' bol'she.
     ZHestom pashi Artur nebrezhno opustil serebro v zhiletnyj karman.
     --  Nichego  i  ne  zarabotaesh',  esli  budesh'  tut  prodavlivat'  divan
zadnicej, -- proburchal on nedovol'no.
     -- Sejchas pojdu, Artur. No teper' kakaya zhe rabota? Vremya uzhina.
     -- Melkij skot tozhe daet navoz, -- zayavil Artur.
     -- Idu, idu.
     --  CHto  zh... -- Artur prikosnulsya k  kotelku. --  CHasov  v  dvenadcat'
zaglyanu snova.
     Razvinchennoj pohodkoj  on  napravilsya k vyhodu. Roza blazhenno  smotrela
emu vsled. On vyshel, ne zakryv za soboyu dver'.
     -- Vot verblyud! -- vyrugalsya Alois.
     Roza s gordost'yu posmotrela na nas:
     --  Razve on  ne  velikolepen? Ego  nichem  ne projmesh'.  I  gde eto  on
protorchal stol'ko vremeni? -- Razve ty ne zametila po cvetu lica? -- skazala
Valli. -- V nadezhnom mestechke. Tozhe mne! Geroj!
     -- Ty ne znaesh' ego...
     -- YA ego dostatochno znayu, -- skazala Valli.
     --  Tebe etogo  ne ponyat'. -- Roza vstala. -- Nastoyashchij muzhchina, vot on
kto! Ne kakaya-nibud' slezlivaya razmaznya. Nu, ya poshla. Privet, detki!
     Pomolodevshaya i okrylennaya, ona vyshla, pokachivaya bedrami. Snova poyavilsya
kto-to, komu ona smozhet otdavat' svoi den'gi, chtoby on ih propival, a  potom
eshche i bil ee v pridachu. Roza byla schastliva.



     CHerez polchasa ushli i  ostal'nye. Tol'ko Lilli ne trogalas'  s mesta. Ee
lico bylo po-prezhnemu kamennym.
     YA eshche pobrenchal nemnogo na  pianino, zatem s®el  buterbrod i tozhe ushel.
Bylo nevozmozhno ostavat'sya dolgo naedine s Lilli.
     YA brel  po  mokrym temnym  ulicam.  U kladbishcha  vystroilsya otryad  Armii
spaseniya. V soprovozhdenii trombonov i trub oni peli o nebesnom Ierusalime. YA
ostanovilsya.  Vdrug ya pochuvstvoval,  chto mne  ne vyderzhat' odnomu,  bez Pat.
Ustavivshis' na blednye mogil'nye  plity, ya govoril sebe, chto god nazad ya byl
gorazdo  bolee odinok, chto togda ya eshche ne  byl znakom s Pat,  chto teper' ona
est'  u menya, pust' ne ryadom...  No vse eto ne pomogalo,  -- ya vdrug  sovsem
rasstroilsya i ne znal, chto  delat'. Nakonec  ya  reshil  zaglyanut'  domoj,  --
uznat',  net li ot nee pis'ma. |to bylo sovershenno bessmyslenno: pis'ma  eshche
ne bylo, da i ne moglo byt', no vse-taki ya podnyalsya k sebe.
     Uhodya, ya stolknulsya s  Orlovym.  Pod ego  raspahnutym pal'to byl  viden
smoking. On  shel v otel', gde  sluzhil naemnym tancorom. YA sprosil Orlova, ne
slyhal li on chto-nibud' o frau Hasse.
     --  Net,  --  skazal  on.  --  Zdes'  ona  ne  byla.  I  v  policii  ne
pokazyvalas'. Da tak ono i luchshe. Pust' ne prihodit bol'she...
     My poshli vmeste po ulice. Na uglu stoyal gruzovik s uglem. Podnyav kapot,
shofer  kopalsya v  motore.  Potom  on  sel v  kabinu. Kogda my poravnyalis'  s
mashinoj, on zapustil motor  i dal  sil'nyj gaz  na  holostyh oborotah. Orlov
vzdrognul. YA posmotrel na nego. On poblednel kak sneg.
     -- Vy bol'ny? -- sprosil ya.
     On ulybnulsya pobelevshimi gubami i pokachal golovoj:
     -- Net, no ya  inogda pugayus', esli neozhidanno slyshu  takoj shum. Kogda v
Rossii rasstrelivali moego  otca, na ulice tozhe  zapustili  motor gruzovika,
chtoby vystrely ne byli tak slyshny. No my ih vse ravno  slyshali. --  On opyat'
ulybnulsya,  tochno  izvinyayas'. -- S  moej  mater'yu  men'she  ceremonilis'.  Ee
rasstrelyali rano utrom  v  podvale. Bratu i mne udalos'  noch'yu bezhat'. U nas
eshche byli brillianty. No brat zamerz po doroge.
     -- Za chto rasstrelyali vashih roditelej? -- sprosil ya.
     -- Otec byl do vojny komandirom kazach'ego polka, prinimavshego uchastie v
podavlenii  vosstaniya. On  znal,  chto vse  tak i budet, i  schital  eto,  kak
govoritsya, v poryadke veshchej. Mat' priderzhivalas' drugogo mneniya.
     -- A vy?
     On ustalo i neopredelenno mahnul rukoj:
     -- S teh por stol'ko proizoshlo...
     -- Da, -- skazal ya,  --  v etom  vse delo. Bol'she, chem mozhet perevarit'
chelovecheskij mozg.
     My podoshli  k  gostinice,  v  kotoroj on rabotal.  K pod®ezdu  podkatil
b'yuik.  Iz  nego  vyshla  dama  i,  zametiv  Orlova,  s  radostnym  vozglasom
ustremilas'  k  nemu.  |to  byla  dovol'no polnaya, elegantnaya  blondinka let
soroka.  Po  ee slegka rasplyvshemusya, bezdumnomu licu  bylo  vidno,  chto ona
nikogda ne znala ni zabot, ni gorya.
     --  Izvinite,  -- skazal  Orlov,  brosiv na menya  bystryj vyrazitel'nyj
vzglyad, -- dela...
     On poklonilsya blondinke i poceloval ej ruku.



     V bare byli Valentin, Kester, Lenc  i Ferdinand Grau. YA podsel k nim  i
zakazal sebe polbutylki roma. YA vse eshche chuvstvoval sebya otvratitel'no.
     Na divane  v  uglu  sidel Ferdinand, shirokij,  massivnyj, s  iznurennym
licom i yasnymi golubymi glazami. On uzhe uspel vypit' vsego ponemnogu.
     -- Nu,  moj malen'kij Robbi, -- skazal  on i  hlopnul menya po plechu, --
chto s toboj  tvoritsya? -- Nichego, Ferdinand, -- otvetil ya, -- v tom-to i vsya
beda.
     -- Nichego? -- On vnimatel'no posmotrel na menya, potom snova sprosil: --
Nichego? Ty hochesh' skazat', nichto! No nichto  --  eto uzhe  mnogo! Nichto -- eto
zerkalo, v kotorom otrazhaetsya mir.
     -- Bravo! -- kriknul Lenc. -- Neobychajno original'no, Ferdinand!
     -- Sidi spokojno, Gottfrid! -- Ferdinand povernul k  nemu svoyu ogromnuyu
golovu. -- Romantiki  vrode tebya  -- vsego  lish' pateticheskie  poprygunchiki,
skachushchie po  krayu  zhizni.  Oni ponimayut  ee  vsegda  lozhno,  i vse  dlya  nih
sensaciya. Da chto ty mozhesh' znat' pro Nichto, legkovesnoe ty sushchestvo!
     -- Znayu dostatochno, chtoby zhelat' i vpred'  byt'  legkovesnym, -- zayavil
Lenc. -- Poryadochnye lyudi uvazhayut eto samoe Nichto, Ferdinand. Oni ne royutsya v
nem, kak kroty.
     Grau ustavilsya na nego.
     -- Za tvoe zdorov'e! -- skazal Gottfrid.
     -- Za  tvoe zdorov'e! -- skazal Ferdinand. --  Za tvoe zdorov'e, probka
ty etakaya!
     Oni vypili svoi ryumki do dna.
     --  S udovol'stviem byl by i ya  probkoj, -- skazal ya i tozhe vypil  svoj
bokal. -- Probkoj, kotoraya delaet vse pravil'no i dobivaetsya uspeha. Hot' by
nedolgo pobyt' v takom sostoyanii!
     --  Verootstupnik!  -- Ferdinand otkinulsya v svoem kresle tak, chto  ono
zatreshchalo. -- Hochesh' stat' dezertirom? Predat' nashe bratstvo?
     -- Net, -- skazal ya, -- nikogo ya ne hochu predavat'. No mne by hotelos',
chtoby ne vsegda i ne vse shlo u nas prahom.
     Ferdinand podalsya vpered. Ego krupnoe lico, v kotorom v etu minutu bylo
chto-to dikoe, drognulo.
     --  Potomu,  brat,  ty  i  prichasten  k  odnomu  ordenu,  --  k  ordenu
neudachnikov  i neumel'cev,  s ih  bescel'nymi  zhelaniyami, s  ih  toskoj,  ne
privodyashchej  ni  k  chemu, s  ih  lyubov'yu bez  budushchego,  s  ih  bessmyslennym
otchayaniem.  -- On ulybnulsya. --  Ty  prinadlezhish' k tajnomu bratstvu,  chleny
kotorogo  skoree  pogibnut, chem sdelayut kar'eru, skoree proigrayut, raspylyat,
poteryayut svoyu zhizn', no ne posmeyut, predavshis' suete,  iskazit' ili pozabyt'
nedosyagaemyj  obraz,  --  tot obraz,  brat  moj,  kotoryj oni  nosyat v svoih
serdcah, kotoryj byl navechno utverzhden v chasy, i dni, i nochi, kogda ne  bylo
nichego, krome goloj zhizni i goloj smerti. -- On podnyal  svoyu  ryumku i sdelal
znak Fredu, stoyavshemu u stojki:
     -- Daj mne vypit'.
     Fred prines butylku.
     -- Pust' eshche poigraet patefon? -- sprosil on.
     --  Net,  --  skazal  Lenc.  --  Vybros' svoj patefon  ko vsem chertyam i
prinesi  bokaly  pobol'she.  Ubav'  svet,  postav' syuda  neskol'ko butylok  i
ubirajsya k sebe v kontorku.
     Fred  kivnul  i vyklyuchil  verhnij  svet.  Goreli  tol'ko  lampochki  pod
pergamentnymi abazhurami iz staryh geograficheskih kart. Lenc napolnil bokaly:
     -- Vyp'em, rebyata! Za to, chto my  zhivem!  Za  to, chto my dyshim! Ved' my
tak sil'no chuvstvuem zhizn'! Dazhe ne znaem, chto nam s nej delat'!
     --  |to tak, -- skazal Ferdinand. -- Tol'ko neschastnyj znaet, chto takoe
schast'e. Schastlivec  oshchushchaet radost' zhizni  ne bolee, chem maneken: on tol'ko
demonstriruet etu radost', no ona emu ne dana. Svet ne svetit, kogda svetlo.
On  svetit vo t'me. Vyp'em za t'mu! Kto hot' raz popal v grozu,  tomu nechego
ob®yasnyat',  chto  ta  koe  elektrichestvo.  Bud'   proklyata  groza!  Da  budet
blagoslovenna ta malaya tolika zhizni, chto my imeem! I tak kak my lyubim ee, ne
budem zhe zakladyvat' ee pod  procenty!  ZHivi napropaluyu! Pejte, rebyata! Est'
zvezdy, kotorye  raspalis'  desyat'  tysyach  svetovyh  let tomu nazad,  no oni
svetyat  i  ponyne! Pejte,  poka est'  vremya!  Da  zdravstvuet  neschast'e! Da
zdravstvuet t'ma!
     On nalil sebe polnyj stakan kon'yaku i vypil zalpom.



     Rom  shumel  v moej  golove. YA tiho vstal i  poshel v kontorku  Freda. On
spal. Razbudiv ego, ya poprosil zakazat' telefonnyj razgovor s sanatoriem.
     -- Podozhdite nemnogo, -- skazal on. -- V eto vremya soedinyayut bystro.
     CHerez pyat' minut telefon zazvonil. Sanatorij byl na provode.
     -- YA hotel by pogovorit' s frojlyajn Hol'man, -- skazal ya.  --  Minutku,
soedinyayu vas s dezhurnoj.
     Mne otvetila starshaya sestra:
     -- Frojlyajn Hol'man uzhe spit.
     -- A v ee komnate net telefona?
     -- Net.
     -- Vy ne mozhete ee razbudit'?
     Sestra otvetila ne srazu:
     -- Net. Segodnya ona bol'she ne dolzhna vstavat'.
     -- CHto-nibud' sluchilos'?
     -- Net. No v blizhajshie dni ona dolzhna ostavat'sya v posteli.
     -- YA mogu byt' uveren, chto nichego ne sluchilos'?
     -- Nichego, nichego,  tak vsegda byvaet vnachale. Ona dolzhna  ostavat'sya v
posteli i postepenno privyknut' k obstanovke.
     YA povesil trubku.
     -- Slishkom pozdno, da? -- sprosil Fred.
     -- Kak, to est', pozdno?
     On pokazal mne svoi chasy:
     -- Dvenadcatyj chas.
     -- Da, -- skazal ya. -- Ne stoilo zvonit'.
     YA poshel obratno i vypil eshche.
     V dva chasa my ushli. Lenc poehal s Valentinom i Ferdinandom na taksi.
     -- Sadis', -- skazal mne Kester i zavel motor "Karla".
     -- Mne otsyuda rukoj podat', Otto. Mogu projtis' peshkom.
     On posmotrel na menya:
     -- Poedem eshche nemnogo za gorod.
     -- Ladno. -- YA sel v mashinu.
     -- Beris' za rul', -- skazal Kester.
     -- Gluposti, Otto. YA ne syadu za rul', ya p'yan.
     -- Poezzhaj! Pod moyu otvetstvennost'.
     -- Vot uvidish'... -- skazal ya i sel za rul'.
     Motor revel.  Rulevoe koleso drozhalo  v moih rukah. Kachayas', proplyvali
mimo ulicy, doma naklonyalis', fonari stoyali koso pod dozhdem.
     -- Otto, nichego ne vyhodit, -- skazal ya. -- Eshche vrezhus' vo chto-nibud'.
     -- Vrezajsya, -- otvetil on.
     YA  posmotrel na  nego. Ego  lico  bylo yasno, napryazhenno  i spokojno. On
smotrel vpered na mostovuyu. YA prizhalsya  k  spinke siden'ya i krepche uhvatilsya
za  rul'.  YA  szhal  zuby  i  soshchuril  glaza.  Postepenno ulica  stala  bolee
otchetlivoj.
     -- Kuda, Otto? -- sprosil ya.
     -- Dal'she. Za gorod.
     My proehali okrainu i vskore vybralis' na shosse.
     -- Vklyuchi bol'shoj svet, -- skazal Kester.
     YArko zablestel vperedi seryj beton. Dozhd' pochti perestal, no kapli bili
mne  v lico,  kak grad. Veter  naletal tyazhelymi poryvami.  Nizko  nad  lesom
navisali rvan'yu  oblaka,  i  skvoz'  nih  sochilos' serebro. Hmel'noj  tuman,
kruzhivshij mne golovu,  uletuchilsya.  Rev motora  otdavalsya v rukah,  vo  vsem
tele.  YA chuvstvoval vsyu moshch' mashiny.  Vzryvy  v cilindrah  sotryasali  tupoj,
ocepenevshij  mozg. Porshni molotkami stuchali  v moej  krovi. YA pribavil gazu.
Mashina pulej neslas' po shosse.
     -- Bystree, -- skazal Kester.
     Zasvisteli pokryshki. Gudya, proletali mimo derev'ya i telegrafnye stolby.
Progrohotala kakaya-to derevnya. Teper' ya byl sovsem trezv.
     -- Bol'she gazu, -- skazal Kester.
     -- Kak zhe ya ego togda uderzhu? Doroga mokraya.
     -- Sam soobrazish'. Pered povorotami pereklyuchaj na tret'yu  skorost' i ne
sbavlyaj gaz.
     Motor zagremel  eshche sil'nej.  Vozduh bil mne  v  lico. YA  prignulsya  za
vetrovym  shchitkom. I  budto  provalilsya v  grohot  dvigatelya,  mashina i  telo
slilis'  v odnom  napryazhenii, v odnoj vysokoj vibracii, ya  oshchutil pod nogami
kolesa, ya oshchushchal beton shosse, skorost'... I vdrug, slovno ot tolchka,  vse vo
mne  stalo  na  mesto.  Noch'  zavyvala  i  svistela,  vyshibaya  iz  menya  vse
postoronnee, moi guby plotno  somknulis', ruki szhalis', kak tiski,  i ya ves'
prevratilsya v dvizhenie,  v beshenuyu skorost',  ya byl v bespamyatstve i v to zhe
vremya predel'no vnimatelen.
     Na  kakom-to povorote  zadnie kolesa mashiny  zaneslo. YA  neskol'ko  raz
rezko  rvanul rul' v protivopolozhnuyu  storonu  i snova dal gaz. Na mgnovenie
ustojchivost' ischezla,  slovno my povisli v korzine vozdushnogo shara, no potom
kolesa opyat' prochno scepilis' s polotnom dorogi.
     -- Horosho, -- skazal Kester.
     -- Mokrye  list'ya,  -- ob®yasnil ya. Po telu  probezhala teplaya volna, i ya
pochuvstvoval oblegchenie, kak eto byvaet vsegda, kogda prohodit opasnost'.
     Kester kivnul:
     -- Osen'yu na lesnyh povorotah vsegda takaya chertovshchina. Hochesh' zakurit'?
     -- Da, -- skazal ya.
     My ostanovilis' i zakurili.
     -- Teper' mozhno povernut' obratno, -- skazal Kester.
     My priehali v gorod, i ya vyshel iz mashiny.
     -- Horosho, chto prokatilis', Otto. Teper' ya v norme.
     --  V  sleduyushchij raz pokazhu  tebe  druguyu tehniku ezdy na povorotah, --
skazal on. -- Rezkij povorot rulya pri odnovremennom tormozhenii. No eto kogda
doroga posushe.
     -- Ladno, Otto. Dobroj nochi.
     -- Dobroj nochi, Robbi.
     "Karl"  umchalsya. YA voshel  v dom.  YA byl sovershenno izmotan, no spokoen.
Moya pechal' rasseyalas'.



     V nachale noyabrya my prodali Sitroen. Na vyruchennye den'gi mozhno bylo eshche
nekotoroe vremya soderzhat' masterskuyu, no nashe  polozhenie uhudshalos' s kazhdoj
nedelej. Na zimu vladel'cy avtomobilej stavili  svoi mashiny  v garazhi, chtoby
ekonomit' na  benzine  i  nalogah. Remontnyh rabot  stanovilos' vse  men'she.
Pravda, my koe-kak perebivalis' vyruchkoj ot taksi, no skudnogo zarabotka  ne
hvatalo   na   troih,   i  poetomu   ya  ochen'  obradovalsya,   kogda   hozyain
"Internacionalya"  predlozhil mne,  nachinaya  s  dekabrya, snova  igrat' u  nego
kazhdyj   vecher   na   pianino.  V   poslednee   vremya   emu  povezlo:   soyuz
skotopromyshlennikov  provodil svoi  ezhenedel'nye  vstrechi v odnoj  iz zadnih
komnat  "Internacionalya":   primeru   skotopromyshlennikov  posledoval   soyuz
torgovcev   loshad'mi  i  nakonec  "Obshchestvo   bor'by  za  kremaciyu  vo   imya
obshchestvennoj  pol'zy". Takim  obrazom,  ya  mog  predostavit'  taksi Lencu  i
Kesteru. Menya eto vpolne ustraivalo eshche i potomu, chto po vecheram ya chasto  ne
znal, kuda devat'sya.
     Pat  pisala regulyarno. YA zhdal ee pisem,  no ya  ne mog sebe predstavit',
kak ona zhivet, i inogda, v mrachnye i slyakotnye dekabr'skie dni, kogda dazhe v
polden'  ne  byvalo  po-nastoyashchemu  svetlo,  ya dumal, chto  ona  davnym-davno
uskol'znula  ot menya, chto vse  proshlo. Mne  kazalos',  chto so vremeni  nashej
razluki proshla celaya vechnost', i togda  ya  ne veril, chto Pat vernetsya. Potom
nastupali  vechera,  polnye  tyagostnoj,  dikoj  toski,  i  tut  uzh nichego  ne
ostavalos'  --   ya  prosizhival  nochi  naprolet  v  obshchestve   prostitutok  i
skotopromyshlennikov i pil s nimi.
     Vladelec "Internacionalya"  poluchil razreshenie  ne zakryvat' svoe kafe v
sochel'nik.  Holostyaki  vseh soyuzov  ustraivali  bol'shoj vecher.  Predsedatel'
soyuza skotopromyshlennikov,  svinotorgovec  Stefan Grigolyajt, pozhertvoval dlya
prazdnika  dvuh molochnyh porosyat i mnogo svinyh nozhek. Grigolyajt byl uzhe dva
goda  vdovcom.  On  otlichalsya myagkim  i  obshchitel'nym harakterom; vot  emu  i
zahotelos' vstretit' rozhdestvo v priyatnom obshchestve.
     Hozyain  kafe  razdobyl  chetyrehmetrovuyu el',  kotoruyu  vodruzili  okolo
stojki.  Roza,  priznannyj avtoritet po  chasti uyuta i zadushevnoj  atmosfery,
vzyalas'  ukrasit' derevo.  Ej  pomogali  Marion  i  Kiki,  --  v  silu svoih
naklonnostej on tozhe obladal chuvstvom prekrasnogo. Oni pristupili k rabote v
polden' i navesili na derevo  ogromnoe  kolichestvo pestryh steklyannyh sharov,
svechej i zolotyh plastinok. V konce koncov elka poluchilas'  na slavu. V znak
osobogo vnimaniya k  Grigolyajtu  na  vetkah bylo razveshano mnozhestvo  rozovyh
svinok iz marcipana.



     Posle obeda ya prileg i prospal neskol'ko chasov. Prosnulsya ya uzhe zatemno
i  ne srazu soobrazil, vecher li teper' ili utro. Mne chto-to snilos', no ya ne
mog vspomnit', chto. Son unes menya  kuda-to daleko, i mne kazalos', chto ya eshche
slyshu, kak za mnoj zahlopyvaetsya chernaya dver'. Potom ya uslyshal stuk.
     -- Kto tam? -- otkliknulsya ya.
     -- YA, gospodin Lokamp.
     YA uznal golos frau Zalevski.
     -- Vojdite, -- skazal ya. -- Dver' otkryta.
     Skripnula dver',  i  ya uvidel  figuru  frau Zalevski, osveshchennuyu zheltym
svetom, livshimsya iz koridora. -- Prishla  frau Hasse, -- prosheptala  ona.  --
Pojdemte skoree. YA ne mogu ej skazat' eto.
     YA ne poshevelilsya. Nuzhno bylo sperva prijti v sebya.
     -- Poshlite ee v policiyu, -- skazal ya, podumav.
     --  Gospodin Lokamp!  -- frau  Zalevski  zalomila ruki. --  Nikogo net,
krome vas. Vy dolzhny mne pomoch'. Ved' vy zhe hristianin!
     V svetlom pryamougol'nike dveri ona kazalas' chernoj, plyashushchej ten'yu.
     -- Perestan'te, -- skazal ya s dosadoj. -- Sejchas pridu.
     YA odelsya i vyshel. Frau Zalevski ozhidala menya v koridore.
     -- Ona uzhe znaet? -- sprosil ya
     Ona pokachala golovoj i prizhala nosovoj platok k gubam.
     -- Gde ona?
     -- V svoej prezhnej komnate.
     U vhoda v kuhnyu stoyala Frida, potnaya ot volneniya.
     -- Na  nej  shlyapa  so  strausovymi per'yami  i  bril'yantovaya  brosh',  --
prosheptala ona.
     -- Smotrite,  chtoby  eta  idiotka ne podslushivala,  --  skazal  ya  frau
Zalevski i voshel v komnatu.
     Frau Hasse  stoyala u okna. Uslyshav shagi, ona bystro obernulas'. Vidimo,
ona  zhdala kogo-to drugogo,  Kak  eto ni bylo glupo, ya prezhde vsego nevol'no
obratil vnimanie na ee shlyapu s per'yami i brosh'. Frida okazalas' prava: shlyapa
byla shikarna. Brosh' -- skromnee. Damochka rasfufyrilas', yavno zhelaya pokazat',
do chego horosho ej zhivetsya. Vyglyadela  ona v obshchem neploho; vo  vsyakom sluchae
kuda luchshe, chem prezhde
     -- Hasse, znachit, rabotaet i v sochel'nik? -- edko sprosila ona.
     -- Net, -- skazal ya.
     -- Gde zhe on? V otpuske?
     Ona  podoshla  ko mne,  pokachivaya  bedrami. Menya obdal  rezkij zapah  ee
duhov.
     -- CHto vam eshche nuzhno ot nego? -- sprosil ya.
     --  Vzyat'  svoi  veshchi.  Rasschitat'sya.  V  konce  koncov  koe-chto  zdes'
prinadlezhit i mne.
     -- Ne nado rasschityvat'sya, --  skazal ya. --  Teper' vse eto prinadlezhit
tol'ko vam.
     Ona nedoumenno posmotrela na menya. -- On umer, -- okazal ya.
     YA ohotno  soobshchil  by ej  eto inache. Ne srazu,  s podgotovkoj.  No ya ne
znal, s chego nachat'. Krome togo, moya golova eshche gudela ot sna -- takogo sna,
kogda, probudivshis', chelovek blizok k samoubijstvu.
     Frau Hasse stoyala posredine komnaty, i v moment, kogda ya ej skazal eto,
ya pochemu-to sovershenno otchetlivo predstavil sebe, chto ona nichego ne zadenet,
esli ruhnet na pol. Stranno, no ya dejstvitel'no nichego drugogo ne videl i ni
o chem drugom ne dumal.
     No ona ne upala. Prodolzhaya stoyat', ona smotrela  na  menya. Tol'ko per'ya
na ee roskoshnoj shlyape zatrepetali.
     -- Vot kak... -- skazala ona, -- vot kak...
     I vdrug -- ya dazhe ne srazu ponyal, chto proishodit, -- eta rasfranchennaya,
nadushennaya  zhenshchina nachala  staret' na moih  glazah, slovno vremya  uragannym
livnem obrushilos' na nee i kazhdaya sekunda byla godom. Napryazhennost' ischezla,
torzhestvo ugaslo, lico stalo dryahlym. Morshchiny napolzli na nego, kak chervi, i
kogda neuverennym,  nashchupyvayushchim  dvizheniem  ruki ona  dotyanulas'  do spinki
stula i  sela, slovno boyas' razbit' chto-to, peredo mnoj byla drugaya zhenshchina,
-- ustalaya, nadlomlennaya, staraya.
     -- Ot chego on umer? -- sprosila ona, ne shevelya gubami.
     -- |to sluchilos' vnezapno, -- skazal ya.
     Ona ne slushala i smotrela na svoi ruki.
     -- CHto mne teper' delat'? -- bormotala ona. -- CHto mne teper' delat'?
     YA podozhdal nemnogo. CHuvstvoval ya sebya uzhasno.
     -- Ved' est', veroyatno, kto-nibud', k komu vy mozhete pojti, -- skazal ya
nakonec. -- Luchshe vam ujti otsyuda. Vy ved' i ne hoteli ostavat'sya zdes'...
     -- Teper' vse obernulos' po-drugomu, -- otvetila ona, ne podnimaya glaz.
-- CHto zhe mne teper' delat'?..
     -- Ved' kto-nibud', naverno, zhdet vas.  Pojdite k nemu i obsudite s nim
vse.  A posle  rozhdestva  zajdite v policejskij uchastok. Tam vse dokumenty i
bankovye cheki. Vy dolzhny yavit'sya tuda. Togda vy smozhete poluchit' den'gi.
     -- Den'gi, den'gi, -- tupo bormotala ona. -- CHto za den'gi?
     -- Dovol'no mnogo. Okolo tysyachi dvuhsot marok. Ona podnyala golovu. V ee
glazah vdrug poyavilos' vyrazhenie bezumiya.
     -- Net! -- vzvizgnula ona. -- |to nepravda!
     YA ne otvetil.
     -- Skazhite,  chto eto nepravda,  -- prosheptala ona. -- |to nepravda, no,
mozhet byt', on otkladyval ih tajkom na chernyj den'?
     Ona podnyalas'. Vnezapno ona sovershenno preobrazilas'. Ee dvizheniya stali
avtomaticheskimi. Ona podoshla vplotnuyu ko mne.
     -- Da, eto pravda, -- proshipela ona, -- ya  chuvstvuyu,  eto pravda! Kakoj
podlec!  O,  kakoj podlec! Zastavit' menya  prodelat'  vse eto, a potom vdrug
takoe! No ya  voz'mu ih i  vybroshu, vybroshu  vse  v  odin vecher, vyshvyrnu  na
ulicu, chtoby ot nih ne ostalos' nichego! Nichego! Nichego!
     YA molchal. S menya bylo dovol'no. Ee pervoe potryasenie proshlo, ona znala,
chto  Hasse umer, vo  vsem ostal'nom ej nuzhno bylo razobrat'sya samoj. Ee zhdal
eshche odin udar -- ved' ej  predstoyalo  uznat', chto on  povesilsya. No eto bylo
uzhe ee delo. Voskresit' Hasse radi nee bylo nevozmozhno.
     Teper' ona rydala.  Ona ishodila slezami,  placha  tonko i  zhalobno, kak
rebenok. |to prodolzhalos' dovol'no dolgo.  YA dorogo dal by za sigaretu. YA ne
mog videt' slez.
     Nakonec  ona  umolkla,  vyterla  lico, vytashchila  serebryanuyu pudrenicu i
stala  pudrit'sya,  ne  glyadya  v  zerkalo. Potom  spryatala  pudrenicu,  zabyv
zashchelknut' sumochku.
     --  YA nichego bol'she ne znayu,  -- skazala ona nadlomlennym golosom, -- ya
nichego bol'she ne znayu. Naverno, on byl horoshim chelovekom.
     -- Da, eto tak.
     YA  soobshchil ej adres policejskogo  uchastka i  skazal, chto segodnya on uzhe
zakryt. Mne kazalos', chto ej luchshe ne idti tuda srazu. Na segodnya s nee bylo
dostatochno.



     Kogda ona ushla, iz gostinoj vyshla frau Zalevski.
     -- Neuzheli, krome menya, zdes' net nikogo? -- sprosil ya, zlyas' na samogo
sebya.
     -- Tol'ko gospodin Dzhordzhi. CHto ona skazala?
     -- Nichego. -- Tem luchshe.
     -- Kak skazat'. Inogda eto byvaet i ne luchshe.
     --  Net u menya k nej zhalosti, -- energichno zayavila frau Zalevski. -- Ni
malejshej.
     -- ZHalost' samyj bespoleznyj predmet na svete, -- skazal ya razdrazhenno.
-- Ona -- obratnaya storona zloradstva, da budet vam izvestno. Kotoryj chas?
     -- Bez chetverti sem'.
     -- V sem' ya hochu  pozvonit' frojlyajn Hol'man.  No  tak, chtoby  nikto ne
podslushival. |to vozmozhno?
     -- Nikogo net, krome gospodina Dzhordzhi. Fridu ya otpravila. Esli hotite,
mozhete  govorit' iz  kuhni.  Dlina  shnura kak  raz  pozvolyaet  dotyanut' tuda
apparat.
     -- Horosho.
     YA  postuchal  k  Dzhordzhi.  My  s nim  davno  ne videlis'.  On  sidel  za
pis'mennym stolom i vyglyadel uzhasno. Krugom valyalas' razorvannaya bumaga.
     -- Zdravstvuj, Dzhordzhi, -- skazal ya, -- chto ty delaesh'?
     -- Zanimayus' inventarizaciej,  --  otvetil on, starayas' ulybnut'sya.  --
Horoshee zanyatie v sochel'nik.
     YA  podnyal  klochok  bumagi.  |to byli  konspekty  lekcij  s  himicheskimi
formulami.
     -- Zachem ty ih rvesh'? -- sprosil ya.
     -- Net bol'she smysla, Robbi.
     Ego kozha kazalas' prozrachnoj. Ushi byli kak voskovye.
     -- CHto ty segodnya el? -- sprosil ya.
     On mahnul rukoj:
     -- Nevazhno. Delo ne v etom.  Ne v ede. No ya prosto bol'she ne mogu. Nado
brosat'.
     -- Razve tak trudno?
     -- Da.
     -- Dzhordzhi,  -- spokojno skazal ya.  -- Posmotri-ka na  menya. Neuzheli ty
somnevaesh'sya, chto i  ya v svoe vremya hotel stat' chelovekom, a  ne pianistom v
etom b...skom kafe "Internacional'"?
     On terebil pal'cy:
     -- Znayu, Robbi.  No ot etogo mne ne legche. Dlya menya ucheba  byla vsem. A
teper'  ya ponyal,  chto  net  smysla. CHto  ni v  chem  net  smysla.  Zachem  zhe,
sobstvenno, zhit'?
     On byl ochen'  zhalok, strashno  podavlen, no  ya vse-taki rashohotalsya. --
Malen'kij osel!  --  skazal ya. --  Otkrytie sdelal!  Dumaesh', u  tebya odnogo
stol'ko  grandioznoj  mudrosti? Konechno,  net  smysla. My  i ne  zhivem  radi
kakogo-to smysla.  Ne tak  eto prosto. Davaj  odevajsya.  Pojdesh' so  mnoj  v
"Internacional'". Otprazdnuem tvoe prevrashchenie v muzhchinu. Do  sih por ty byl
shkol'nikom. YA zajdu za toboj cherez polchasa.
     -- Net, -- skazal on.
     On sovsem skis.
     --  Net,  pojdem, -- skazal ya. -- Sdelaj mne odolzhenie. YA ne  hotel  by
byt' segodnya odin.
     On nedoverchivo posmotrel na menya.
     -- Nu,  kak hochesh', --  otvetil on bezvol'no. -- V konce koncov, ne vse
li ravno.
     --  Nu, vot  vidish',  --  skazal ya.  -- Dlya nachala eto sovsem  neplohoj
deviz.



     V sem' chasov ya zakazal telefonnyj razgovor s Pat. Posle semi dejstvoval
polovinnyj tarif, i ya mog govorit' vdvoe dol'she. YA sel na  stol v perednej i
stal zhdat'. Idti na kuhnyu  ne hotelos'. Tam pahlo zelenymi bobami,  i  ya  ne
hotel,  chtoby  eto  hot'  kak-to  svyazyvalos'  s  Pat  dazhe  pri  telefonnom
razgovore.  CHerez  chetvert' chasa  mne  dali sanatorij.  Pat srazu podoshla  k
apparatu. Uslyshav tak blizko ee teplyj, nizkij, chut' neuverennyj golos, ya do
togo razvolnovalsya, chto pochti  ne mog govorit'. YA byl kak v lihoradke, krov'
stuchala v viskah, ya nikak ne mog ovladet' soboj.
     -- Bozhe moj, Pat, -- skazal ya, -- eto dejstvitel'no ty?
     Ona rassmeyalas'.
     -- Gde ty, Robbi? V kontore?
     -- Net, ya sizhu na stole u frau Zalevski. Kak ty pozhivaesh'?
     -- Horosho, milyj.
     -- Ty vstala?
     -- Da. Sizhu v belom kupal'nom halate na podokonnike v svoej komnate. Za
oknom idet sneg.
     Vdrug  ya yasno uvidel  ee.  YA  videl  kruzhenie snezhnyh  hlop'ev,  temnuyu
tochenuyu golovku, pryamye, chut' sognutye plechi, bronzovuyu kozhu.
     -- Gospodi,  Pat! -- skazal  ya. -- Proklyatye den'gi! YA by tut zhe  sel v
samolet i vecherom byl by u tebya. -- O dorogoj moj...
     Ona zamolchala. YA slyshal tihie shorohi i gudenie provoda.
     -- Ty eshche slushaesh', Pat?
     --  Da,  Robbi.  No  ne  nado  govorit'  takih  veshchej.  U  menya  sovsem
zakruzhilas' golova.
     -- I u menya  zdorovo kruzhitsya  golova, -- skazal ya. -- Rasskazhi, chto ty
tam delaesh' naverhu.
     Ona zagovorila, no  skoro  ya perestal  vnikat'  v smysl slov  i  slushal
tol'ko ee  golos. YA sidel v temnoj perednej pod  kaban'ej golovoj,  iz kuhni
donosilsya zapah bobov. Vdrug mne pochudilos', budto raspahnulas' dver' i menya
obdala  volna tepla  i bleska,  nezhnaya, perelivchataya,  polnaya  grez, toski i
molodosti.  YA  upersya nogami  v  perekladinu stola,  prizhal  ladon' k  shcheke,
smotrel na kaban'yu golovu, na otkrytuyu dver' kuhni i ne zamechal vsego etogo,
-- vokrug bylo leto, veter, vecher nad pshenichnym polem i zelenyj  svet lesnyh
dorozhek. Golos umolk. YA gluboko dyshal.
     -- Kak horosho govorit' s toboj, Pat. A chto ty delaesh' segodnya vecherom?
     -- Segodnya u nas  malen'kij prazdnik. On nachinaetsya v vosem'. YA kak raz
odevayus', chtoby pojti.
     -- CHto ty nadenesh'? Serebryanoe plat'e?
     -- Da, Robbi. Serebryanoe plat'e, v kotorom ty nes menya po koridoru.
     -- A s kem ty idesh'?
     --  Ni  s  kem. Vecher budet v sanatorii.  Vnizu, v holle. Tut vse znayut
drug druga.
     -- Tebe, dolzhno  byt', trudno  sohranyat' mne vernost', -- skazal  ya. --
Osobenno v serebryanom plat'e.
     Ona rassmeyalas':
     --  Tol'ko  ne   v  etom  plat'e.   U  menya  s  nim  svyazany  koe-kakie
vospominaniya.
     -- U menya tozhe. YA videl,  kakoe ono proizvodit vpechatlenie. Vprochem,  ya
ne tak uzh lyubopyten. Ty mozhesh' mne izmenit', tol'ko ya ne hochu ob etom znat'.
Potom,  kogda vernesh'sya, budem schitat', chto eto tebe prisnilos', pozabyto  i
proshlo.
     -- Ah, Robbi, -- progovorila ona medlenno  i gluho. -- Ne mogu  ya  tebe
izmenit'.  YA slishkom mnogo dumayu  o  tebe. Ty ne znaesh', kakaya zdes'  zhizn'.
Sverkayushchaya,  prekrasnaya  tyur'ma.  Starayus' otvlech'sya  kak  mogu, vot i  vse.
Vspominaya tvoyu komnatu, ya prosto ne znayu, chto  delat'. Togda ya idu na vokzal
i  smotryu  na poezda, pribyvayushchie snizu, vhozhu v vagony ili delayu vid, budto
vstrechayu kogo-to. Tak mne kazhetsya, chto ya blizhe k tebe.
     YA krepko szhal guby. Nikogda eshche ona ne govorila so mnoj tak. Ona vsegda
byla  zastenchiva,  i  ee  privyazannost'  proyavlyalas'  skoree  v  zhestah  ili
vzglyadah, chem v slovah.
     -- YA postarayus' priehat' k tebe, Pat, -- skazal ya.
     -- Pravda, Robbi?
     -- Da, mozhet byt' v konce yanvarya.
     YA znal, chto eto vryad li budet vozmozhno: v konce fevralya nado bylo snova
platit' za  sanatorij. No ya  skazal eto, chtoby podbodrit' ee. Potom ya mog by
bez  osobogo  truda  ottyagivat'  svoj  priezd  do  togo vremeni,  kogda  ona
popravitsya i sama smozhet uehat' iz sanatoriya.
     -- Do  svidaniya, Pat, --  skazal ya. -- ZHelayu tebe vsego  horoshego! Bud'
vesela, togda i mne budet radostno. Bud' veseloj segodnya.
     -- Da, Robbi, segodnya ya schastliva.



     YA  zashel  za  Dzhordzhi,  i my otpravilis'  v  "Internacional'".  Staryj,
prokopchennyj zal byl pochti neuznavaem. Ogni pa elke yarko goreli, i ih teplyj
svet  otrazhalsya vo vseh  butylkah, bokalah, v blestyashchih  nikelevyh  i mednyh
chastyah    stojki.   Prostitutki   v   vechernih   tualetah,    s   fal'shivymi
dragocennostyami, polnye ozhidaniya, sideli vokrug odnogo iz stolov.
     Rovno    v    vosem'   chasov   v   zale   poyavilsya   hor   ob®edinennyh
skotopromyshlennikov.  Oni vystroilis'  pered dver'yu po  golosam,  sprava  --
pervyj tenor, sleva -- vtoroj bas. Stefan Grigolyajt, vdovec i svinotorgovec,
dostal kamerton, dal pervuyu notu, i penie nachalos':
     "Nebesnyj mir, svyataya noch',
     Prolej nad sej dushoj
     Palomniku terpet' nevmoch' --
     Podaj emu pokoj
     Luna siyaet tam vdali,
     I zvezdy ogon'ki zazhgli,
     Oni edva ne uvlekli
     Menya vsled za soboj (Perevod B. Sluckogo)
     -- Kak trogatel'no, -- skazala Roza, vytiraya glaza.
     Otzvuchala   vtoraya   strofa.  Razdalis'  gromovye   aplodismenty.   Hor
blagodarno klanyalsya. Stefan Grigolyajt vyter pot so lba.
     -- Bethoven est' Bethoven,  -- zayavil on. Nikto ne vozrazil emu. Stefan
spryatal nosovoj platok. -- A teper' -- v ruzh'e!
     Stol byl nakryt v bol'shoj komnate, gde  obychno sobiralis' chleny  soyuza.
Posredine  na   serebryanyh  blyudah,  postavlennyh  na  malen'kie  spirtovki,
krasovalis'  oba  molochnyh porosenka, rumyanye i  podzharistye. V zubah u  nih
byli lomtiki limona, na spinkah  malen'kie zazhzhennye elochki. Oni uzhe  nichemu
ne udivlyalis'.
     Poyavilsya Alois v svezhevykrashennom frake, podarennom hozyainom. On prines
poldyuzhiny bol'shih glinyanyh kuvshinov s vinom i napolnil bokaly. Prishel Potter
iz obshchestva sodejstviya kremacii.
     -- Mir na zemle! -- skazal on s bol'shim dostoinstvom, pozhal ruku Roze i
sel vozle nee.
     Stefan  Grigolyajt, srazu  zhe  priglasivshij  Dzhordzhi k  stolu,  vstal  i
proiznes samuyu korotkuyu i samuyu luchshuyu rech' v svoej zhizni. On podnyal bokal s
iskristym "Vahhol'derom", obvel vseh luchezarnym vzglyadom i voskliknul:
     -- Budem zdorovy!
     Zatem on snova sel, i Alois  pritashchil svinye nozhki, kvashenuyu kapustu  i
zharenyj   kartofel'.  Voshel  hozyain   s  podnosom,  ustavlennym  kruzhkami  s
zolotistym pil'zenskim pivom.
     -- Esh' medlennee, Dzhordzhi,  --  skazal ya. -- Tvoj zheludok dolzhen sperva
privyknut' k zhirnomu myasu.
     --  YA  voobshche  dolzhen  sperva  privyknut' ko  vsemu,  -- otvetil  on  i
posmotrel na menya.
     -- |to  delaetsya bystro, -- skazal  ya.  --  Tol'ko ne nado  sravnivat'.
Togda delo pojdet.
     On kivnul i snova naklonilsya nad tarelkoj.
     Vdrug  na  drugom  konce  stola  vspyhnula ssora. My uslyshali karkayushchij
golos  Pottera.  On hotel  choknut'sya  s  Bushem,  torgovcem  sigarami, no tot
otkazalsya, zayaviv, chto ne zhelaet pit', a predpochitaet pobol'she est'.
     -- Gluposti vse, -- razdrazhenno zavorchal Potter.  --  Kogda  esh',  nado
pit'! Kto p'et, tot mozhet s®est' dazhe eshche bol'she. -- Erunda! -- burknul Bush,
toshchij vysokij chelovek s ploskim nosom i v rogovyh ochkah.
     Potter vskochil s mesta:
     -- Erunda?! I eto govorish' ty, tabachnaya sova?
     -- Tiho! -- kriknul Stefan Grigolyajt. -- Nikakih skandalov v sochel'nik!
     Emu ob®yasnili, v chem delo, i on  prinyal solomonovo reshenie -- proverit'
delo  prakticheski.  Pered  sporshchikami  postavili  neskol'ko misok  s  myasom,
kartofelem  i  kapustoj.  Porcii byli ogromny. Potteru razreshalos' pit'  chto
ugodno, Bush  dolzhen  byl est'  vsuhomyatku.  CHtoby  pridat' sostyazaniyu osobuyu
ostrotu, Grigolyajt organizoval totalizator, i gosti stali zaklyuchat' pari.
     Potter soorudil  pered soboj polukrug iz  stakanov  s pivom  i postavil
mezhdu  nimi malen'kie  ryumki s vodkoj, sverkavshie kak  bril'yanty.  Pari byli
zaklyucheny v sootnoshenii 3:1 v pol'zu Pottera.
     Bush zhral s ozhestocheniem, nizko prignuvshis' k tarelke. Potter srazhalsya s
otkrytym  zabralom  i sidel  vypryamivshis'.  Pered kazhdym glotkom on zloradno
zhelal  Bushu  zdorov'ya,  na  chto  poslednij  otvechal emu  vzglyadami,  polnymi
nenavisti.
     -- Mne stanovitsya durno, -- skazal mne Dzhordzhi.
     -- Davaj vyjdem.
     YA  proshel  s nim k tualetu i prisel v perednej,  chtoby  podozhdat'  ego.
Sladkovatyj  zapah svechej  smeshivalsya s  aromatom  hvoi, sgoravshej s  legkim
treskom. I vdrug mne pomereshchilos', budto ya slyshu lyubimye legkie shagi, oshchushchayu
teploe dyhanie i blizko vizhu paru temnyh glaz...
     -- CHert voz'mi! -- skazal ya i vstal. -- CHto eto so mnoj?
     V tot zhe mig razdalsya oglushitel'nyj shum:
     -- Potter!
     -- Bravo, Aloizius!
     Kremaciya pobedila.



     V  zadnej komnate klubilsya sigarnyj dym.  Raznosili kon'yak.  YA  vse eshche
sidel  okolo stojki.  Poyavilis' devicy. Oni  sgrudilis' nedaleko ot  menya  i
nachali delovito shushukat'sya. -- CHto u vas tam? -- sprosil ya.
     -- Dlya nas prigotovleny podarki, -- otvetila Marion.
     -- Ah vot ono chto.
     YA prislonil golovu  k stojke i popytalsya predstavit'  sebe, chto  teper'
delaet  Pat.  YA videl  holl  sanatoriya,  pylayushchij kamin  i  Pat,  stoyashchuyu  u
podokonnika s Hel'goj  Gutman  i  eshche  kakimi-to lyud'mi.  Vse eto  bylo  tak
davno...  Inogda ya dumal: prosnus' v odno prekrasnoe utro, i vdrug okazhetsya,
chto  vse  proshlo,  pozabyto,  ischezlo.  Ne  bylo  nichego  prochnogo  --  dazhe
vospominanij.
     Zazvenel kolokol'chik. Devicy vspoloshilis', kak vspugnutaya stajka kur, i
pobezhali v billiardnuyu. Tam  stoyala Roza s kolokol'chikom v ruke. Ona kivnula
mne,  chtoby  ya podoshel.  Pod  nebol'shoj  elkoj  na  billiardnom  stole  byli
rasstavleny tarelki, prikrytye shelkovoj bumagoj. Na kazhdoj  lezhal paketik  s
podarkom i kartochka  s imenem. Devicy odarivali  drug druga. Vse podgotovila
Roza. Podarki  byli vrucheny ej  v  upakovannom vide, a ona  razlozhila ih  po
tarelkam.
     Vozbuzhdennye devicy taratorili, perebivaya drug  druga;  oni  suetilis',
kak deti, zhelaya poskoree uvidet', chto dlya nih prigotovleno.
     -- CHto zhe ty ne voz'mesh' svoyu tarelku? -- sprosila menya Roza.
     -- Kakuyu tarelku?
     -- Tvoyu. I dlya tebya est' podarki.
     Na bumazhke izyashchnym rondo i dazhe v dva cveta -- krasnym i chernym -- bylo
vyvedeno moe imya. YAbloki, orehi, apel'siny, ot Rozy sviter, kotoryj ona sama
svyazala, ot hozyajki --  travyanisto-zelenyj galstuk, ot Kiki -- rozovye noski
iz  iskusstvennogo shelka, ot krasavicy  Valli -- kozhanyj remen', ot kel'nera
Aloisa -- polbutylki roma, ot Marion, Liny i Mimi obshchij podarok -- poldyuzhiny
nosovyh platkov, i ot hozyaina -- dve butylki kon'yaka.
     -- Deti, -- skazal ya, -- deti, no eto sovershenno neozhidanno.
     -- Ty izumlen? -- voskliknula Roza.
     -- Ochen'.
     YA stoyal sredi nih, smushchennyj i tronutyj do glubiny dushi.
     --  Deti,  --  skazal ya,  --  znaete, kogda  ya poluchal  v poslednij raz
podarki? YA i sam ne pomnyu. Naverno, eshche do vojny. No ved' u menya-to dlya  vas
nichego net.
     Vse byli strashno rady, chto podarki tak oshelomili menya.
     --  Za  to,  chto ty  nam vsegda igral  na pianino,  --  skazala Lina  i
pokrasnela.
     -- Da sygraj nam sejchas, -- eto budet tvoim podarkom, -- zayavila Roza.
     -- Vse, chto zahotite, -- skazal ya. -- Vse, chto zahotite.
     -- Sygraj "Moyu molodost'", -- poprosila Marion.
     -- Net, chto-nibud' veseloe, -- zaprotestoval Kiki.
     Ego golos potonul  v  obshchem shume. On voobshche  ne kotirovalsya vser'ez kak
muzhchina. YA sel za pianino i nachal igrat'. Vse zapeli:
     "Mne pesnya staraya odna
     Mila s nachala dnej,
     Ona iz yunosti slyshna,
     Iz yunosti moej. (Perevod B. Sluckogo)
     Hozyajka vyklyuchila  elektrichestvo. Teper'  goreli  tol'ko svechi na elke,
razlivaya myagkij svet.  Tiho  bul'kal pivnoj  kran, napominaya  plesk dalekogo
lesnogo  ruch'ya,  i  ploskostopyj  Alois  snoval  po  zalu  neuklyuzhim  chernym
privideniem, slovno kolchenogij  Pan. YA  zaigral vtoroj kuplet.  S blestyashchimi
glazami, s dobrymi licami meshchanochek, sgrudilis' devushki vokrug pianino. I --
o  chudo! -- kto-to zaplakal navzryd. |to  byl  Kiki, vspomnivshij svoj rodnoj
Lyukenval'd.
     Tiho otvorilas' dver'. S melodichnym napevom  gus'kom v zal voshel hor vo
glave s Grigolyajtom,  kurivshim  chernuyu brazil'skuyu sigaru. Pevcy vystroilis'
pozadi devic.
     "O, kak byl polon etot mir.
     Kogda ya uezzhal!
     Teper' vernulsya ya nazad --
     Kakim pustym on stal. (Perevod B. Sluckogo)
     Tiho otzvuchal smeshannyj hor.
     -- Krasivo, -- skazala Lina.
     Roza zazhgla bengal'skie ogni. Oni shipeli i razbryzgivali iskry. -- Vot,
a teper' chto-nibud' veseloe! -- kriknula ona. -- Nado razveselit' Kiki.
     -- Menya tozhe, -- zayavil Stefan Grigolyajt.
     V odinnadcat' chasov prishli  Kester i Lenc. My seli s blednym Dzhordzhi za
stolik u stojki.  Dzhordzhi  dali zakusit', on  edva  derzhalsya  na nogah. Lenc
vskore ischez  v shumnoj kompanii skotopromyshlennikov. CHerez  chetvert' chasa my
uvideli  ego  u  stojki  ryadom  s  Grigolyajtom.  Oni  obnimalis'  i  pili na
brudershaft.
     -- Stefan! -- voskliknul Grigolyajt.
     -- Gottfrid! -- otvetil Lenc, i oba oprokinuli po ryumke kon'yaku.
     -- Gottfrid, zavtra ya prishlyu tebe paket s krovyanoj i livernoj kolbasoj.
Dogovorilis'?
     -- Dogovorilis'!  Vse v poryadke! -- Lenc  hlopnul ego  po plechu. -- Moj
staryj dobryj Stefan!
     Stefan siyal.
     --  Ty  tak horosho  smeesh'sya, -- voshishchenno skazal on, --  lyublyu, kogda
horosho smeyutsya. A ya slishkom legko poddayus' grusti, eto moj nedostatok.
     -- I moj tozhe, -- otvetil Lenc, -- potomu ya i smeyus'. Idi syuda,  Robbi,
vyp'em za to, chtoby v mire nikogda ne umolkal smeh!
     YA podoshel k nim.
     -- A chto s etim  paren'kom? -- sprosil Stefan, pokazyvaya na Dzhordzhi. --
Ochen' uzh u nego pechal'nyj vid.
     --  Ego  legko  oschastlivit', --  skazal ya.  --  Emu  by tol'ko nemnogo
raboty.
     -- V nashi dni eto hitryj fokus, -- otvetil Grigolyajt.
     -- On gotov na lyubuyu rabotu.
     -- Teper' vse gotovy na lyubuyu rabotu. -- Stefan nemnogo otrezvel.
     -- Parnyu nado sem'desyat pyat' marok v mesyac.
     -- Erunda. Na eto emu ne prozhit'.
     -- Prozhivet, -- skazal Lenc.
     -- Gottfrid, -- zayavil Grigolyajt, -- ya staryj p'yanica. Pust'. No rabota
--  delo ser'eznoe. Ee nel'zya segodnya  dat', a zavtra  otnyat'. |to eshche huzhe,
chem zhenit' cheloveka, a  nazavtra  otnyat' u  pego  zhenu. No esli  etot paren'
chesten  i mozhet  prozhit' na sem'desyat  pyat' marok, znachit emu povezlo. Pust'
pridet vo vtornik v vosem'  utra. Mne nuzhen  pomoshchnik  dlya vsyakoj begotni po
delam soyuza i tomu podobnoe. Sverh zhalovan'ya budet vremya ot vremeni poluchat'
paket s myasom. Podkormit'sya emu ne meshaet -- ochen' uzh toshchij.
     -- |to vernoe slovo? -- sprosil Lenc.
     -- Slovo Stefana Grigolyajta.
     -- Dzhordzhi, -- pozval ya. -- Podi-ka syuda.
     Kogda emu skazali, v chem delo, on zadrozhal. YA vernulsya k Kesteru.
     -- Poslushaj,  Otto, -- skazal  ya, --  ty by hotel nachat' zhizn' snachala,
esli by mog?
     -- I prozhit' ee tak, kak prozhil?
     -- Da.
     -- Net, -- skazal Kester.
     -- YA tozhe net, -- skazal ya.



     |to  bylo tri  nedeli spustya, v  holodnyj  yanvarskij  vecher. YA  sidel v
"Internacionale"  i igral  s  hozyainom v  "dvadcat' odno". V  kafe nikogo ne
bylo, dazhe prostitutok. Gorod byl vzvolnovan. Na ulice to i  delo  prohodili
demonstranty: odni  marshirovali  pod  gromovye voennye marshi,  drugie  shli s
peniem  "Internacionala". A zatem snova tyanulis' dlinnye molchalivye kolonny.
Lyudi nesli  transparanty s trebovaniyami raboty i hleba. Beschislennye shagi na
mostovoj  otbivali  takt,  kak  ogromnye  neumolimye   chasy.  Pered  vecherom
proizoshlo  pervoe  stolknovenie  mezhdu  bastuyushchimi  i  policiej.  Dvenadcat'
ranenyh. Vsya policiya davno uzhe byla  v boevoj gotovnosti. Na ulicah zavyvali
sireny policejskih mashin.
     -- Net pokoya, --  skazal hozyain, pokazyvaya  mne shestnadcat'  ochkov.  --
Vojna  konchilas' davno, a pokoya vse net,  a  ved'  tol'ko pokoj nam i nuzhen.
Sumasshedshij mir!
     Na moih kartah bylo semnadcat' ochkov. YA vzyal bank.
     -- Mir ne sumasshedshij, -- skazal ya. -- Tol'ko lyudi.
     Alois stoyal za hozyajskim stulom, zaglyadyvaya v karty. On zaprotestoval:
     -- Lyudi ne  sumasshedshie. Prosto zhadnye. Odin  zaviduet drugomu. Vsyakogo
dobra na svete hot' zavalis', a u bol'shinstva lyudej ni cherta  net.  Tut  vse
delo tol'ko v raspredelenii. -- Pravil'no,  --  skazal ya  pasuya. -- Vot  uzhe
neskol'ko tysyach let, kak vse delo imenno v etom.
     Hozyain  otkryl karty. U  nego  bylo pyatnadcat' ochkov, i  on  neuverenno
posmotrel na menya.  Prikupiv tuza, on sebya pogubil.  YA pokazal svoi karty. U
menya bylo tol'ko dvenadcat' ochkov. Imeya pyatnadcat', on by vyigral.
     -- K chertu, bol'she ne igrayu!  -- vyrugalsya  on. -- Kakoj podlyj blef! A
ya-to dumal, chto u vas ne men'she vosemnadcati.
     Alois chto-to probormotal. YA  spryatal den'gi  v karman. Hozyain  zevnul i
posmotrel na chasy:
     -- Skoro  odinnadcat'.  Dumayu, pora  zakryvat'. Vse ravno nikto uzhe  ne
pridet.
     -- A vot kto-to idet, -- skazal Alois.
     Dver' otvorilas'. |to byl Kester.
     -- CHto-nibud' novoe, Otto?
     On kivnul:
     --  Poboishche v  zalah "Borussii".  Dva tyazheloranenyh, neskol'ko desyatkov
legkoranenyh i  okolo sotni arestovannyh. Dve perestrelki v  severnoj  chasti
goroda.  Odnogo policejskogo prikonchili. Ne znayu,  skol'ko  ranenyh. A kogda
konchatsya bol'shie mitingi,  togda tol'ko  vse i  nachnetsya. Tebe zdes'  bol'she
nechego delat'?
     -- Da, -- skazal ya. -- Kak raz sobiralis' zakryvat'.
     -- Togda pojdem so mnoj.
     YA voprositel'no posmotrel na hozyaina. On kivnul.
     -- Nu, proshchajte, -- skazal ya.
     -- Proshchajte, -- lenivo otvetil hozyain. -- Bud'te ostorozhny.
     My  vyshli.  Na  ulice   pahlo  snegom.   Mostovaya  byla  useyana  belymi
listovkami; kazalos', eto bol'shie mertvye babochki.
     --  Gottfrida  net,  --  skazal  Kester.  --  Torchit  na odnom  iz etih
sobranij. YA slyshal, chto ih budut razgonyat', i dumayu, vsyakoe mozhet sluchit'sya.
Horosho by uspet' razyskat' ego. A to eshche vvyazhetsya v draku.
     -- A ty znaesh', gde on? -- sprosil ya.
     -- Tochno ne znayu. No skoree vsego on na odnom iz treh glavnyh sobranij.
Nado  zaglyanut'  na vse tri. Gottfrida  s  ego  solomennoj  shevelyuroj uznat'
netrudno.
     -- Ladno.
     Kester  zapustil  motor,  i  my  pomchalis'  k  mestu, gde  shlo  odno iz
sobranij.



     Na ulice stoyal gruzovik s policejskimi. Remeshki  formennyh furazhek byli
opushcheny.  Stvoly karabinov  smutno  pobleskivali  v  svete fonarej. Iz  okon
sveshivalis'  pestrye flagi.  U  vhoda tolpilis'  lyudi v uniformah. Pochti vse
byli ochen' molody.
     My vzyali vhodnye bilety. Otkazavshis'  ot  broshyur, ne opustiv  ni odnogo
pfenniga v kopilki i ne  registriruya svoyu partijnuyu prinadlezhnost', my voshli
v zal. On byl perepolnen i  horosho osveshchen, chtoby  mozhno  bylo srazu uvidet'
vsyakogo, kto podast golos s mesta. My ostalis' u vhoda, i Kester, u kotorogo
byli ochen' zorkie glaza, stal vnimatel'no rassmatrivat' ryady.
     Na scene stoyal sil'nyj korenastyj chelovek i govoril. U nego byl gromkij
grudnoj  golos,  horosho  slyshnyj  v samyh dal'nih ugolkah  zala.  |tot golos
ubezhdal,  hotya nikto  osobenno i  ne  vslushivalsya v  to, chto  on govoril.  A
govoril  on   veshchi,  ponyat'  kotorye  bylo  netrudno.  Orator  neprinuzhdenno
rashazhival po  scene,  chut'  razmahivaya  rukami. Vremya ot vremeni on otpival
glotok  vody i  shutil. No zatem  on  vnezapno zamiral, povernuvshis'  licom k
publike,  i  izmenennym,  rezkim  golosom proiznosil odnu za drugoj hlestkie
frazy. |to  byli izvestnye  vsem istiny o  nuzhde, o  golode,  o bezrabotice.
Golos  narastal  vse  sil'nee, uvlekaya  slushatelej; on  zvuchal fortissimo, i
orator ostervenelo shvyryal  v auditoriyu slova:  "Tak  dal'she  prodolzhat'sya ne
mozhet! |to  dolzhno  izmenit'sya!"  Publika  vyrazhala  shumnoe  odobrenie,  ona
aplodirovala  i krichala,  slovno  blagodarya etim slovam vse uzhe  izmenilos'.
Orator zhdal. Ego lico blestelo. A zatem, prostranno, ubeditel'no i neodolimo
so sceny  poneslos'  odno  obeshchanie za drugim.  Obeshchaniya  sypalis' gradom na
golovy lyudej, i nad nimi rascvetal  pestryj,  volshebnyj  kupol raya; eto byla
lotereya,  v kotoroj na kazhdyj bilet padal glavnyj vyigrysh,  v kotoroj kazhdyj
obretal lichnoe schast'e, lichnye prava i mog osushchestvit' lichnuyu mest'.
     YA smotrel na slushatelej. Zdes' byli lyudi  vseh professij -- buhgaltery,
melkie remeslenniki, chinovniki,  neskol'ko  rabochih i  mnozhestvo zhenshchin. Oni
sideli v Dushnom zale, otkinuvshis'  nazad ili podavshis' vpered, RYAD za ryadom,
golova  k  golove.  So  sceny lilis'  potoki  slov,  i,  stranno,  pri  vsem
raznoobrazii lic na nih  bylo odinakovoe, otsutstvuyushchee  vyrazhenie, sonlivye
vzglyady, ustremlennye  v  tumannuyu  dal', gde  mayachila  fata-morgana; v etih
vzglyadah byla pustota i  vmeste o tem ozhidanie kakogo-to velikogo sversheniya.
V  etom   ozhidanii  rastvoryalos'  vse:   kritika,  somneniya,   protivorechiya,
nabolevshie voprosy, budni, sovremennost',  real'nost'. CHelovek na scene znal
otvet na kazhdyj vopros, on  mog pomoch' lyuboj bede. Bylo  priyatno  doverit'sya
emu. Bylo priyatno videt' kogo-to, kto dumal o tebe. Bylo priyatno verit'.
     Lenca zdes' ne bylo. Kester tolknul  menya  i kivnul  golovoj v  storonu
vyhoda. My vyshli. Molodchiki,  stoyavshie v dveryah, posmotreli na nas mrachno  i
podozritel'no.  V vestibyule vystroilsya orkestr, gotovyj vojti v zal.  Za nim
kolyhalsya les znamen i vidnelos' nesmetnoe kolichestvo znachkov.
     -- Zdorovo srabotano, kak ty schitaesh'? -- sprosil Kester na ulice.
     --  Pervoklassno. Mogu  sudit' ob etom kak  staryj rukovoditel'  otdela
reklamy.
     V neskol'kih kvartalah otsyuda shlo drugoe  politicheskoe sobranie. Drugie
znamena, drugaya uniforma, drugoj zal, no v ostal'nom vse bylo odinakovo.  Na
licah to zhe vyrazhenie  neopredelennoj nadezhdy, very  i pustoty. Pered ryadami
stol prezidiuma, pokrytyj beloj  skatert'yu. Za  stolom  partijnye sekretari,
chleny  prezidiuma,  neskol'ko suetlivyh staryh dev. Orator chinovnich'ego vida
byl slabee predydushchego. On govoril sukonnym nemeckim yazykom, privodil cifry,
dokazatel'stva; vse bylo pravil'no, i vse zhe ne tak ubeditel'no, kak u togo,
hotya tot voobshche nichego  ne dokazyval,  a tol'ko utverzhdal. Ustalye partijnye
sekretari za  stolom prezidiuma klevali  nosom;  oni uzhe  byvali  na  sotnyah
podobnyh sobranij.
     -- Pojdem, --  skazal  Kester nemnogo  pogodya. --  Zdes' ego tozhe  net.
Vprochem, ya tak i dumal.
     My poehali  dal'she.  Posle  duhoty perepolnennyh zalov my snova  dyshali
svezhim  vozduhom.  Mashina  neslas'  po  ulicam  My  proezzhali  mimo  kanala.
Maslyanisto-zheltyj svet fonarej otrazhalsya  v temnoj vode, tiho pleskavshejsya o
betonirovannyj bereg. Navstrechu  nam medlenno  proplyla chernaya  ploskodonnaya
barzha. Ee  tashchil  buksirnyj  parohodik  s  krasnymi  i  zelenymi signal'nymi
ognyami. Na palube  buksira zalayala  sobaka, i kakoj to  chelovek, projdya  pod
fonarem,  skrylsya v lyuke, vspyhnuvshem  na  sekundu  zolotistym svetom. Vdol'
drugogo berega  tyanulis' yarko osveshchennye doma  zapadnogo rajona.  K  nim vel
most  s  shirokoj  arkoj. Po  nemu  v  obe  storony bezostanovochno  dvigalis'
avtomobili,  avtobusy i tramvai. Most nad  lenivoj chernoj  vodoj  pohodil na
iskryashchuyusya pestruyu zmeyu.
     -- Davaj ostavim mashinu  zdes'  i  projdem  nemnogo peshkom,  --  skazal
Kester. -- Ne nado brosat'sya v glaza
     My ostanovili "Karla" u fonarya okolo pivnoj. Kogda ya vyhodil iz mashiny,
pod  nogami  u  menya  proshmygnula  belaya   koshka.  Neskol'ko  prostitutok  v
perednikah stoyali chut' poodal' pod arkoj vorot. Kogda my prohodili mimo nih,
oni zamolchali. Na uglu stoyal sharmanshchik. On spal, prislonivshis' k stene doma.
Kakaya-to staruha rylas' v otbrosah, svalennyh  u kraya trotuara. My podoshli k
ogromnomu gryaznomu domu-kazarme  s mnozhestvom fligelej, dvorov i prohodov. V
nizhnem  etazhe razmestilis' lavchonki i  bulochnaya;  ryadom prinimali  tryap'e  i
zheleznyj lom. Na ulice pered vorotami stoyali dva gruzovika s policejskimi.
     V odnom  iz  uglov pervogo dvora  byl  sooruzhen  derevyannyj  stend,  na
kotorom  viselo  neskol'ko  kart  zvezdnogo  neba.  Za stolikom,  zavalennym
bumagami, pa  nebol'shom  vozvyshenii stoyal chelovek v tyurbane. Nad ego golovoj
krasovalsya  plakat  "Astrologiya,  grafologiya,  predskazanie  budushchego!   Vash
goroskop  za  50 pfennigov!"  Vokrug  stoyala  tolpa. Rezkij  svet karbidnogo
fonarya  padal  na zheltoe smorshchennoe lico astrologa. On nastojchivo ubezhdal  v
chem-to slushatelej, molcha smotrevshih na nego. Te zhe poteryannye, otsutstvuyushchie
vzglyady  lyudej, zhelavshih uvidet'  chudo.  Te zhe vzglyady, chto i na sobraniyah s
flagami i orkestrami.
     -- Otto, -- skazal ya Kesteru,  shedshemu vperedi menya, -- teper'  ya znayu,
chego hotyat eti lyudi. Vovse  im  ne  nuzhna  politika. Im nuzhno  chto-to vmesto
religii.
     On obernulsya:
     -- Konechno.  Oni hotyat snova poverit'. Vse ravno vo  chto. Potomu-to oni
tak fanatichny.
     My  prishli vo vtoroj  dvor,  gde  byl  vhod  v  pivnuyu.  Vse  okna byli
osveshcheny. Vdrug ottuda poslyshalsya  shum, i cherez temnyj bokovoj vhod vo dvor,
kak po signalu, vbezhalo  neskol'ko  molodyh lyudej v nepromokaemyh sportivnyh
kurtkah. Prizhimayas' k stene, oni ustremilis' k dveri, vedshej v zal sobraniya.
Perednij rvanul ee, i vse vorvalis' vnutr'.
     -- Udarnaya gruppa, --  skazal Kester.  -- Idi syuda  k  stene, stanem za
pivnymi bochkami.
     V zale  podnyalsya rev  i grohot. V sleduyushchee mgnovenie zvyaknulo steklo i
kto-to vyletel iz okna. Dver' raspahnulas', i cherez nee stala protiskivat'sya
plotno sbivshayasya kucha lyudej. Perednie byli sbity s nog, zadnie povalilis' na
nih.  Kakaya-to  zhenshchina,  istoshno zovya na pomoshch', probezhala k vorotam. Zatem
vykatilas'  vtoraya gruppa. Vse byli  vooruzheny nozhkami ot stul'ev  i pivnymi
kruzhkami; oni dralis', ozhestochenno vcepivshis' drug v druga. Ogromnyj plotnik
otdelilsya ot derushchihsya i, zanyav udobnuyu poziciyu, prodolzhal boj: vsyakij  raz,
zametiv golovu protivnika, on udaryal po nej krugoobraznym  dvizheniem dlinnoj
ruki i zagonyal  ego obratno v svalku. On prodelyval eto sovershenno spokojno,
slovno kolol drova.
     Novyj klubok lyudej podkatilsya  k  dveryam, i vdrug v treh metrah ot sebya
my  uvideli vsklokochennuyu  svetluyu  shevelyuru  Gottfrida,  popavshego  v  ruki
kakogo-to bujnogo usacha.
     Kester prignulsya i ischez v svalke. CHerez neskol'ko sekund usach otpustil
Gottfrida.  S vyrazheniem  krajnego udivleniya on podnyal ruki kverhu i,  tochno
podrublennoe  derevo, ruhnul  obratno v  tolpu. Srazu vsled za etim ya uvidel
Kestera, tashchivshego Lenca za shivorot.
     Lenc soprotivlyalsya.
     --  Otto, pusti  menya tuda... tol'ko na odnu  minutku...  -- zadyhayas',
govoril on.
     -- Gluposti,  -- krichal Kester, --  sejchas nagryanet policiya! Bezhim! Vot
syuda!
     My opromet'yu pomchalis' po dvoru k temnomu paradnomu. Speshka byla otnyud'
ne naprasnoj.  V  tot zhe  moment vo  dvore  razdalis' pronzitel'nye svistki,
zamel'kali chernye furazhki,  i  policiya  ocepila dvor. My vzbezhali  vverh  po
lestnice, chtoby skryt'sya ot policejskih. Dal'nejshij hod sobytij my nablyudali
iz okna  na lestnice. Policejskie  rabotali blestyashche.  Perekryv vyhody,  oni
vklinilis' v svalku, raschlenili  ee i tut zhe stali uvozit' narod na mashinah.
Pervym  oni  pogruzili   oshelomlennogo  plotnika,  kotoryj  pytalsya   chto-to
ob®yasnit'.
     Za nami otvorilas'  dver'. Kakaya-to zhenshchina  v odnoj rubashke, s  golymi
hudymi nogami i svechoj v ruke, vysunula golovu.
     -- |to ty? -- ugryumo sprosila ona.
     -- Net, -- skazal Lenc, uzhe prishedshij v sebya. ZHenshchina zahlopnula dver'.
Lenc povernulsya i osvetil karmannym fonarikom tablichku na dveri. Zdes' zhdali
Gerharda Peshke, kamenshchika.
     Vnizu  vse  stihlo.  Policiya  ubralas'  vosvoyasi,  i dvor  opustel.  My
podozhdali eshche nemnogo i  spustilis' po lestnice. Za  kakoj-to dver'yu tiho  i
zhalobno plakal rebenok.
     My proshli  cherez perednij  dvor. Pokinutyj vsemi astrolog  stoyal u kart
zvezdnogo neba.
     --  Ugodno  gospodam poluchit'  goroskop? -- kriknul on.  -- Ili  uznat'
budushchee po liniyam ruk?
     -- Davaj rasskazyvaj, -- skazal Gottfrid i protyanul emu ruku.
     Astrolog nedolgo, no vnimatel'no rassmatrival ee.
     -- U vas  porok  serdca, -- zayavil  on  kategoricheski.  -- Vashi chuvstva
razvity  sil'no, liniya razuma ochen'  korotka. Zato vy muzykal'ny.  Vy lyubite
pomechtat',  no kak suprug  mnogogo  ne stoite.  I  vse zhe ya vizhu zdes' troih
detej.  Vy  diplomat  po  nature,  sklonny   k  skrytnosti   i  dozhivete  do
vos'midesyati let.
     --  Pravil'no,  -- skazal  Gottfrid. -- Moya  frojlyajn  mamasha  govorila
vsegda:  kto zol, tot prozhivet dolgo. Moral' -- eto vydumka chelovechestva, no
ne vyvod iz zhiznennogo opyta.
     On dal astrologu  den'gi, i  my poshli  dal'she. Ulica byla pusta. CHernaya
koshka perebezhala nam dorogu. Lenc pokazal na nee rukoj:
     -- Teper', sobstvenno, polagaetsya povorachivat' obratno.
     -- Nichego,  -- skazal ya. -- Ran'she my  videli beluyu.  Odna nejtralizuet
druguyu.
     My  prodolzhali idti.  Neskol'ko chelovek  shli nam  navstrechu  po  drugoj
storone. |to byli chetyre molodyh  parnya.  Odin  iz nih byl v  novyh  kozhanyh
kragah svetlo-zheltogo  ottenka,  ostal'nye v sapogah  voennogo obrazca.  Oni
ostanovilis'  i  ustavilis' na  nas.  -- Vot  on! -- vdrug kriknul  paren' v
kragah i pobezhal cherez ulicu  k nam. Razdalis' dva vystrela, paren' otskochil
v storonu, i vsya chetverka pustilas' so vseh nog nautek. YA uvidel, kak Kester
rvanulsya  bylo za  nimi, no  tut zhe kak-to stranno povernulsya,  izdal dikij,
sdavlennyj krik i, vybrosiv  vpered  ruki,  pytalsya podhvatit' Lenca, tyazhelo
grohnuvshegosya na bruschatku.
     Na sekundu mne pokazalos', chto Lenc prosto  upal; potom ya uvidel krov'.
Kester raspahnul pidzhak Lenca i razodral na nem rubashku.
     Krov' hlestala sil'noj struej. YA prizhal nosovoj platok k rane.
     -- Pobud' zdes', ya prigonyu mashinu, -- brosil Kester i pobezhal.
     -- Gottfrid, ty slyshish' menya? -- skazal ya.
     Ego  lico  poserelo.  Glaza  byli  poluzakryty.  Veki   ne  shevelilis'.
Podderzhivaya odnoj rukoj ego golovu, drugoj ya krepko prizhimal  platok k rane.
YA stoyal vozle nego na kolenyah, starayas' ulovit' hot'  vzdoh ili hrip;  no ne
slyshal  nichego, vokrug byla polnaya tishina,  beskonechnaya  ulica,  beskonechnye
ryady domov, beskonechnaya noch', -- ya slyshal tol'ko, kak na kamni lilas' krov',
i znal, chto s  nim takoe ne raz  uzhe moglo sluchit'sya, no teper' ya  ne veril,
chto eto pravda.
     Kester primchalsya na polnom gazu. On otkinul spinku  levogo sideniya.  My
ostorozhno podnyali Gottfrida i  ulozhili  ego. YA vskochil v  mashinu,  i  Kester
pustilsya vo ves' opor k blizhajshemu punktu skoroj pomoshchi. Zdes'  on ostorozhno
zatormozil:
     -- Posmotri, est' li tam vrach. Inache pridetsya ehat' dal'she.
     YA vbezhal v pomeshchenie. Menya vstretil sanitar.
     -- Est' u vas vrach?
     -- Da. Vy privezli kogo-nibud'?
     -- Da. Pojdemte so mnoj! Voz'mite nosilki,
     My  polozhili Gottfrida  na nosilki  i  vnesli ego. Vrach  s  zakatannymi
rukavami uzhe  zhdal nas. My postavili  nosilki  na stol. Vrach opustil  lampu,
pribliziv ee k rane:
     -- CHto eto?
     -- Ognestrel'noe ranenie.
     On  vzyal  komok  vaty, vyter  krov', poshchupal  pul's,  vyslushal serdce i
vypryamilsya: -- Nichego nel'zya sdelat'.
     Kester ne svodil s nego glaz:
     -- No ved' pulya proshla sovsem sboku. Ved' eto ne mozhet byt' opasno!
     -- Tut dve puli! -- skazal vrach.
     On  snova vyter krov'. My  naklonilis',  i nizhe rany, iz kotoroj sil'no
shla krov', uvideli druguyu -- malen'koe temnoe otverstie okolo serdca.
     -- On, vidimo, umer pochti mgnovenno, -- skazal vrach. Kester vypryamilsya.
On posmotrel  na Gottfrida.  Vrach zatamponiroval rapy i zakleil ih poloskami
plastyrya.
     -- Hotite umyt'sya? -- sprosil on menya.
     -- Net, -- skazal ya.
     Teper' lico Gottfrida pozheltelo  i zapalo.  Rot chut' iskrivilsya,  glaza
byli  poluzakryty,  --  odin chut'  plotnee drugogo.  On smotrel na  nas.  On
nepreryvno smotrel na nas.
     -- Kak eto sluchilos'? -- sprosil vrach.
     Nikto ne otvetil. Gottfrid smotrel na nas. On neotryvno smotrel na nas.
     -- Ego mozhno ostavit' zdes', -- skazal vrach.
     Kester poshevelilsya.
     -- Net, -- vozrazil on. -- My ego zaberem!
     --  Nel'zya, -- skazal vrach.  --  My dolzhny  pozvonit' v  policiyu.  I  v
ugolovnyj rozysk. Nado srazu zhe predprinyat' vse, chtoby najti prestupnika.
     --  Prestupnika?  -- Kester posmotrel na  vracha  neponimayushchim vzglyadom.
Potom on skazal: -- Horosho, ya poedu za policiej.
     -- Mozhete pozvonit'. Togda oni pribudut skoree..
     Kester medlenno pokachal golovoj:
     -- Net. YA poedu.
     On vyshel, i ya  uslyshal, kak zarabotal motor "Karla".  Vrach podvinul mne
stul:
     -- Ne hotite poka posidet'?
     --  Blagodaryu,  --  skazal  ya i  ne sel. YArkij  svet vse eshche  padal  na
okrovavlennuyu grud' Gottfrida. Vrach podnyal lampu povyshe.
     -- Kak eto sluchilos'? -- sprosil on snova.
     -- Ne znayu. Vidimo, ego prinyali za drugogo.
     -- On byl na fronte? -- sprosil vrach.
     YA kivnul. -- Vidno po shramam, -- skazal on. -- I po prostrelennoj ruke.
On byl neskol'ko raz ranen.
     -- Da. CHetyre raza.
     -- Kakaya podlost', -- skazal  sanitar. -- Vshivye molokososy. Togda  oni
eshche nebos' v pelenkah lezhali.
     YA nichego  ne  otvetil. Gottfrid  smotrel na menya.  Smotrel,  ne otryvaya
glaz.



     Kestera  dolgo ne bylo. On vernulsya odin. Vrach otlozhil gazetu,  kotoruyu
chital.
     -- Priehali predstaviteli policii? -- sprosil on.
     Kester molchal. On ne slyshal slov vracha.
     -- Policiya zdes'? -- sprosil vrach eshche raz.
     --  Da,  --  progovoril  Kester.  --  Policiya.  Nado  pozvonit',  pust'
priezzhayut.
     Vrach  posmotrel  na nego,  no nichego  ne  skazal  i  poshel k  telefonu.
Neskol'ko minut spustya prishli dva policejskih chinovnika.  Oni seli za stol i
prinyalis' zapisyvat'  svedeniya o Gottfride. Ne znayu pochemu, no teper', kogda
on  byl  mertv, mne  kazalos'  bezumiem  govorit', kak ego zvali,  kogda  on
rodilsya  i gde zhil.  YA  otvechal  mehanicheski  i  ne otvodil  glaz ot chernogo
karandashnogo ogryzka, kotoryj chinovnik to i delo slyunyavil.
     Vtoroj  chinovnik  prinyalsya za  protokol.  Kester daval  emu neobhodimye
pokazaniya.
     -- Vy mozhete  priblizitel'no  skazat', kak vyglyadel  ubijca? -- sprosil
chinovnik.
     -- Net, -- otvetil Kester. -- Ne obratil vnimaniya.
     YA mel'kom vzglyanul na nego. YA vspomnil zheltye kragi i uniformu.
     --  Vy  ne znaete, k  kakoj politicheskoj partii on  prinadlezhal? Vy  ne
zametili znachkov ili formy?
     -- Net, -- skazal Kester.  -- Do vystrelov ya nichego ne videl. A potom ya
tol'ko...  -- On  zapnulsya na  sekundu, --  potom  ya tol'ko zabotilsya o moem
tovarishche.
     -- Vy prinadlezhite k kakoj-nibud' politicheskoj partii?
     -- Net.
     -- YA sprosil potomu, chto, kak vy govorite, on byl vashim tovarishchem...
     -- On moj tovarishch po frontu, -- skazal Kester.
     CHinovnik obratilsya ko mne: -- Mozhete vy opisat' ubijcu?
     Kester tverdo posmotrel na menya.
     -- Net, -- skazal ya. -- YA tozhe nichego ne videl.
     -- Stranno, -- zametil chinovnik.
     --  My  razgovarivali  i  ni na chto ne obrashchali vnimaniya. Vse proizoshlo
ochen' bystro.
     CHinovnik vzdohnul:
     -- Togda malo nadezhdy, chto my pojmaem etih rebyat.
     On dopisal protokol.
     -- My mozhem vzyat' ego s soboj? -- sprosil Kester.
     --  Sobstvenno govorya...  --  CHinovnik  vzglyanul  na vracha.  -- Prichina
smerti ustanovlena tochno?
     Vrach kivnul:
     -- YA uzhe sostavil akt.
     -- A gde pulya? YA dolzhen vzyat' s soboj pulyu.
     -- Dve puli. Obe ostalis' v tele. Mne prishlos' by... -- Vrach medlil.
     -- Mne nuzhny obe, -- skazal chinovnik.  --  YA dolzhen videt', vypushcheny li
oni iz odnogo oruzhiya.
     -- Da, -- skazal Kester v otvet na voprositel'nyj vzglyad vracha.
     Sanitar pododvinul  nosilki i opustil lampu. Vrach  vzyal  instrumenty  i
vvel pincet v ranu. Pervuyu pulyu on  nashel  bystro, ona zasela negluboko. Dlya
izvlecheniya vtoroj prishlos' sdelat' razrez. On podnyal rezinovye  perchatki  do
loktej, vzyal skobki i  skal'pel'. Kester bystro podoshel  k nosilkam i zakryl
Gottfridu  glaza.   Uslyshav  tihij  skrezhet  skal'pelya,  ya  otvernulsya.  Mne
zahotelos' vdrug  kinut'sya k  vrachu  i  ottolknut' ego  -- na  mgnovenie mne
pokazalos', chto Gottfrid  prosto v  obmoroke i chto tol'ko teper' vrach  ego v
samom dele ubivaet, -- no tut zhe ya opomnilsya i osoznal vse snova.  My videli
dostatochno mertvecov...
     -- Vot ona,  -- skazal vrach, vypryamlyayas'. On vyter  pulyu i  peredal  ee
chinovniku:
     -- Takaya zhe. Obe iz odnogo oruzhiya, pravda?
     Kester  naklonilsya  i vnimatel'no rassmotrel  malen'kie tupye puli. Oni
tusklo pobleskivali, perekatyvayas' pa ladoni chinovnika.
     -- Da, -- skazal on.
     CHinovnik zavernul ih v bumagu i sunul v karman.
     -- Voobshche eto ne  razresheno, --  skazal on zatem, --  no esli vy hotite
zabrat'  ego domoj... Sut' dela yasna, ne  tak  li, gospodin  doktor? -- Vrach
kivnul. -- K tomu zhe, vy sudebnyj vrach, -- prodolzhal chinovnik, -- tak chto...
kak hotite... vy tol'ko dolzhny... mozhet stat'sya, chto zavtra priedet eshche odna
komissiya...
     -- YA znayu, -- skazal Kester. -- Vse ostanetsya kak est'.
     CHinovniki ushli. Vrach snova prikryl i zakleil rany Gottfrida.
     -- Vy kak hotite? -- sprosil on. -- Mozhete vzyat' nosilki. Tol'ko zavtra
prishlite ih obratno.
     -- Da, spasibo, -- skazal Kester. -- Pojdem, Robbi.
     -- YA mogu vam pomoch', -- skazal sanitar.
     YA pokachal golovoj:
     -- Nichego, spravimsya.
     My  vzyali nosilki,  vynesli ih i polozhili pa oba levyh sideniya, kotorye
vmeste s otkinutoj spinkoj obrazovali odnu ploskost'. Sanitar i vrach vyshli i
smotreli  na  nas. My  nakryli Gottfrida ego pal'to  i poehali. CHerez minutu
Kester obernulsya ko mne:
     -- Proedem eshche raz po etoj ulice. YA uzhe byl tam, no slishkom rano. Mozhet
byt', teper' oni uzhe idut.
     Tiho  padal sneg. Kester  vel mashinu pochti  besshumno, to i delo vyzhimaya
sceplenie  i  vyklyuchaya  zazhiganie.  On ne  hotel,  chtoby nas  slyshali,  hotya
chetverka, kotoruyu my iskali, ne mogla znat', chto u nas mashina. Besshumno, kak
beloe  prividenie, my skol'zili v  gusteyushchem snegopade. YA dostal  iz yashchika s
instrumentami molotok i  polozhil ego  ryadom s  soboj, chtoby bit' srazu, edva
vyskochiv iz  mashiny. My ehali po ulice, gde eto  sluchilos'. Pod fonarem  eshche
chernelo pyatno  krovi. Kester vyklyuchil fary. My dvigalis' vdol' kraya trotuara
i nablyudali  ulicu.  Nikogo  ne  bylo  vidno. Tol'ko  iz  osveshchennoj  pivnoj
donosilis' golosa.
     Kester ostanovilsya u perekrestka.
     -- Ostan'sya zdes', -- skazal on. -- YA zaglyanu v pivnuyu.
     -- YA pojdu s toboj, -- otvetil ya.
     On  posmotrel na menya vzglyadom, zapomnivshimsya mne eshche  s teh por, kogda
on otpravlyalsya odin v razvedku.
     -- V pivnoj ya  nichego ne budu delat', -- skazal Kester, -- a to on eshche,
chego dobrogo, uliznet.  Tol'ko  posmotryu,  tam li on. Togda budem karaulit'.
Ostan'sya zdes' s Gottfridom.
     YA kivnul, i Otto ischez  v snezhnoj meteli.  Hlop'ya  tayali  na moem lice.
Vdrug mne stalo nevynosimo bol'no ottogo,  chto Gottfrid ukryt, slovno on uzhe
ne nash.  YA styanul pal'to s ego golovy. Teper'  sneg padal  i na ego lico, na
glaza i guby, no ne tayal. YA dostal platok, smahnul sneg i snova ukryl golovu
Lenca kraem pal'to.
     Kester vernulsya.
     -- Nichego?
     -- Net, -- skazal on.
     -- Poedem eshche po drugim ulicam. YA chuvstvuyu, chto my mozhem vstretit' ih v
lyubuyu minutu.
     Motor vzrevel, no tut  zhe zarabotal na nizkih oborotah. My tiho kralis'
skvoz'  beluyu  vzvihrennuyu  noch',  pereezzhaya s  odnoj  ulicy  na  druguyu; na
povorotah ya priderzhival Gottfrida, chtoby on ne soskol'znul; vremya ot vremeni
my   ostanavlivalis'  v  sotne  metrov  ot  kakoj-nibud'  pivnoj,  i  Kester
razmashisto bezhal posmotret', tam li oni. On  byl oderzhim  mrachnym,  holodnym
beshenstvom. Dvazhdy on sobiralsya ehat' domoj, chtoby otvezti Gottfrida, no oba
raza povorachival obratno, -- emu kazalos', chto imenno  v etu minutu chetverka
dolzhna byt' gde-to poblizosti.
     Vdrug na dlinnoj pustynnoj  ulice my uvideli daleko vperedi sebya temnuyu
gruppu lyudej. Kester  sejchas  zhe  vyklyuchil  zazhiganie, i my poehali vsled za
nimi besshumno, s potushennym svetom. Oni ne slyhali nas i razgovarivali.
     -- Ih chetvero, -- shepnul ya Kesteru.
     V tu  zhe sekundu  motor vzrevel,  mashina  streloj  proletela  poslednie
dvesti metrov, vskochila na trotuar, zaskrezhetala tormozami i, zanosyas' vbok,
ostanovilas' na  rasstoyanii  metra  ot  chetyreh  prohozhih,  vskriknuvshih  ot
ispuga.
     Kester  napolovinu  vysunulsya iz  mashiny.  Ego  telo,  slovno  stal'naya
pruzhina, bylo gotovo rvanut'sya vpered, a lico dyshalo neumolimost'yu smerti.
     My uvideli chetyreh mirnyh pozhilyh  lyudej.  Odin iz nih  byl  p'yan.  Oni
obrugali nas. Kester nichego im no otvetil. My poehali dal'she.
     -- Otto, -- skazal ya, -- segodnya nam ih ne  razyskat'. Ne  dumayu, chtoby
oni risknuli sunut'sya na ulicu.
     --  Da,  mozhet  byt', -- ne  srazu  otvetil on  i razvernul  mashinu. My
poehali na  kvartiru Kestera. Ego komnata imela otdel'nyj vhod, i mozhno bylo
vojti v nee, ne trevozha nikogo. Kogda my vyshli iz mashiny, ya skazal:
     -- Pochemu  ty ne soobshchil  sledovatelyam primety? |to pomoglo by rozysku.
Ved' my ego razglyadeli dostatochno podrobno.
     Kester posmotrel na menya.
     -- Potomu chto my  eto obdelaem sami, bez policii. Ty  chto zhe dumaesh'?..
--  Ego  golos stal  sovsem  tihim,  sdavlennym  i  strashnym. --  Dumaesh', ya
pereporuchu  ego policii? CHtoby on  otdelalsya neskol'kimi  godami tyur'my? Sam
znaesh', kak konchayutsya  takie processy!  |ti  parni  znayut,  chto  oni  najdut
miloserdnyh sudej! Ne vyjdet! Esli by policiya dazhe i nashla ego, ya zayavil by,
chto eto ne on!  Sam ego razdobudu! Gottfrid  mertvyj, a on zhivoj!  Ne  budet
etogo!
     My snyali  nosilki, pronesli ih skvoz' veter i metel' v dom, i kazalos',
budto  my voyuem vo Flandrii  i prinesli ubitogo  tovarishcha s perednego kraya v
tyl.



     My  kupili  grob  i  mesto dlya mogily  na  obshchinnom kladbishche.  Pohorony
Gottfrida  sostoyalis'  v yasnyj solnechnyj  den'.  My  sami  ukrepili kryshku i
snesli grob vniz po lestnice. Provozhayushchih bylo nemnogo. Ferdinand, Valentin,
Al'fons, barmen Fred, Dzhordzhi, YUpp, frau SHtoss, Gustav,  Stefan Grigolyajt  i
Roza. U vorot kladbishcha nam prishlos' nemnogo podozhdat'. Vperedi byli  eshche dve
pohoronnye  processii. Odna shla za chernym  avtomobilem, drugaya za karetoj, v
kotoruyu byli  vpryazheny  loshadi,  ukrashennye chernym  i serebryanym  krepom. Za
karetoj  shla beskonechnaya verenica provozhayushchih, ozhivlenno besedovavshih  mezhdu
soboj.
     My snyali  grob s  mashiny i  sami  opustili ego  na  verevkah v  mogilu.
Mogil'shchik byl  etim dovolen, u nego  i  bez  nas hvatalo del. My  priglasili
pastora. Pravda, my ne znali,  kak  by otnessya k etomu Gottfrid, no Valentin
skazal, chto tak nuzhno. Vprochem, my prosili pastora ne proiznosit' nadgrobnuyu
rech'. On dolzhen byl  tol'ko  prochitat' nebol'shuyu vyderzhku iz biblii.  Pastor
byl staryj, blizorukij chelovek. Podojdya k  mogile, on spotknulsya o kom zemli
i svalilsya  by  vniz,  esli by  ne Kester i Valentin, podhvativshie ego.  No,
padaya, on vyronil bibliyu i ochki, kotorye kak raz sobiralsya nadet'. Smushchennyj
i rasstroennyj, shchurya glaza, pastor smotrel v yamu.
     --  Ne  bespokojtes',  gospodin  pastor,  --  skazal  Valentin,  --  my
vozmestim vam poteryu.
     --  Delo ne v knige, -- tiho  otvetil pastor,  --  a  v ochkah:  oni mne
nuzhny.
     Valentin slomal vetku u kladbishchenskoj  izgorodi.  On  vstal na koleni u
mogily, uhitrilsya podcepit' ochki za duzhku i izvlech' ih iz venka. Oprava byla
zolotaya.  Mozhet  byt', pastor poetomu i hotel  poluchit'  ih  obratno. Bibliya
proskol'znula sboku i ochutilas' pod grobom;  chtoby dostat'  ee,  prishlos' by
podnyat'  grob i  spustit'sya vniz. |togo ne zhelal  i sam  pastor. On stoyal  v
polnom zameshatel'stve.
     -- Ne skazat' li mne vse-taki neskol'ko slov? -- sprosil on.
     -- Ne bespokojtes', gospodin pastor, -- skazal  Ferdinand. --  Teper' u
nego pod grobom ves' Vethij i Novyj zavet.
     Ostro  pahla vskopannaya  zemlya.  V  odnom  iz  kom'ev  koposhilas' belaya
lichinka. YA podumal: "Mogilu zavalyat, a  lichinka  budet zhit'  tam vnizu;  ona
prevratitsya  v kukolku,  i  v budushchem godu,  probivshis' skvoz'  sloj  zemli,
vyjdet  na poverhnost'. A Gottfrid  mertv.  On  pogas".  My stoyali u mogily,
znaya,  chto ego telo, glaza i  volosy eshche sushchestvuyut, pravda uzhe izmenivshis',
no  vse-taki eshche  sushchestvuyut, i chto, nesmotrya na eto, on ushel i ne  vernetsya
bol'she. |to  bylo nepostizhimo. Nasha  kozha  byla tepla, mozg rabotal,  serdce
gnalo krov' po zhilam, my byli takie zhe, kak prezhde, kak vchera, u nas bylo po
dve  ruki, my ne oslepli i ne  onemeli, vse bylo kak vsegda... No my  dolzhny
byli ujti otsyuda, a Gottfrid ostavalsya zdes' i nikogda uzhe  ne  mog pojti za
nami. |to bylo nepostizhimo.
     Kom'ya zemli zabarabanili po kryshke  groba. Mogil'shchik dal nam  lopaty, i
vot  my  zakapyvali  ego,  Valentin, Kester, Al'fons,  ya, -- kak  zakapyvali
kogda-to  ne odnogo  tovarishcha.  Vdrug mne  pochudilos',  budto  ryadom gryanula
staraya  soldatskaya  pesnya,  staraya,  pechal'naya  soldatskaya  pesnya,   kotoruyu
Gottfrid chasto pel:
     "Argonnskij les, Argonnskij les,
     Ty kak bol'shoj mogil'nyj krest...
     Al'fons prines  chernyj  derevyannyj krest, prostoj  krest,  kakie  stoyat
sotnyami  tysyach vo Francii vdol'  beskonechnyh ryadov mogil.  My ukrepili ego u
izgolov'ya mogily Gottfrida.
     -- Poshli, -- hriplo progovoril nakonec Valentin,
     -- Da, --  skazal Kester. No on  ostalsya na meste. Nikto ne shelohnulsya.
Valentin okinul vseh nas vzglyadom.
     -- Zachem? -- medlenno skazal on. -- Zachem zhe?.. Proklyat'e!
     Emu ne otvetili.
     Valentin ustalo mahnul rukoj:
     -- Pojdemte.
     My  poshli k vyhodu po dorozhke,  usypannoj  graviem.  U  vorot nas zhdali
Fred, Dzhordzhi i ostal'nye
     -- Kak on chudesno smeyalsya, -- skazal Stefan Grigolyajt, i slezy tekli po
ego bespomoshchnomu pechal'nomu licu.
     YA oglyanulsya. Za nami nikto ne shel.



     V fevrale my s Kesterom sideli v poslednij raz v  nashej masterskoj. Nam
prishlos'  ee  prodat', i  teper'  my zhdali  rasporyaditelya  aukciona, kotoryj
dolzhen  byl  pustit' s  molotka vse oborudovanie i  taksi.  Kester  nadeyalsya
ustroit'sya vesnoj  gonshchikom v  nebol'shoj avtomobil'noj  firme. YA po-prezhnemu
igral  v kafe  "Internacional'" i pytalsya podyskat'  sebe  eshche  kakoe-nibud'
dnevnoe zanyatie, chtoby zarabatyvat' bol'she.
     Vo dvore sobralos' neskol'ko chelovek. Prishel aukcionist.
     -- Ty vyjdesh', Otto? -- sprosil ya.
     -- Zachem? Vse vystavleno napokaz, a ceny on znaet.
     U  Kestera  byl  utomlennyj  vid. Ego ustalost' ne  brosalas'  v  glaza
postoronnim  lyudyam,  no  te, kto  znal  ego horosho,  zamechali  ee  srazu  po
neskol'ko bolee napryazhennomu i zhestkomu vyrazheniyu  lica. Vecher za vecherom on
ryskal  v  odnom  i  tom  zhe  rajone.  On  uzhe  davno  znal  familiyu  parnya,
zastrelivshego   Gottfrida,  no  ne   mog   ego  najti,  potomu  chto,   boyas'
presledovanij  policii, ubijca pereehal na druguyu kvartiru  i  pryatalsya. Vse
eti  podrobnosti  ustanovil  Al'fons.  On  tozhe byl  nacheku.  Pravda,  moglo
stat'sya, chto prestupnik vyehal iz goroda.  On ne znal, chto  Kester i Al'fons
vyslezhivayut ego. Oni zhe  rasschityvali,  chto on  vernetsya, kogda  pochuvstvuet
sebya v bezopasnosti.
     -- Otto, ya vyjdu i poglyazhu, -- skazal ya.
     -- Horosho.
     YA  vyshel.  Nashi  stanki i  ostal'noe  oborudovanie  byli rasstavleny  v
seredine dvora. Sprava u  steny stoyalo taksi. My  ego horoshen'ko  pomyli.  YA
smotrel na sideniya i ballony. Gottfrid chasto nazyval etu mashinu "nasha staraya
dojnaya korova". Nelegko bylo rasstavat'sya s nej.
     Kto-to hlopnul  menya  po  plechu. YA  bystro obernulsya. Peredo mnoj stoyal
molodoj chelovek uharskogo vida, v pal'to s  poyasom. Vertya bambukovuyu trost',
on podmignul mne:
     -- Allo! A ved' my znakomy!
     YA stal pripominat':
     -- Gvido Tiss iz obshchestva "Augeka"!
     --  Nu,  vot  vidite! -- samodovol'no zayavil  Gvido. --  My vstretilis'
togda u etoj zhe ruhlyadi. Pravda, s vami byl kakoj to otvratitel'nyj tip. Eshche
nemnogo, i ya by dal emu po morde.
     Predstaviv sebe, chto etot mozglyak osmelilsya by  zamahnut'sya na Kestera,
ya nevol'no  skorchil  grimasu.  Tiss  prinyal ee  za ulybku i tozhe osklabilsya,
obnazhiv dovol'no skvernye zuby:
     -- Ladno, zabudem! Gvido ne zlopamyaten. Ved' vy togda uplatili ogromnuyu
cenu za etogo avtomobil'nogo dedushku. Hot' chto-nibud' vygadali na nem?
     -- Da, -- skazal ya. -- Mashina neplohaya.
     Tiss zataratoril:
     --  Poslushalis' by menya,  poluchili by bol'she. I ya tozhe. Ladno, zabudem!
Proshcheno i  zabyto!  No segodnya my  mozhem obtyapat' del'ce. Pyat'sot marok -- i
mashina nasha. Navernyaka. Pokupat' ee bol'she nekomu. Dogovorilis'.
     YA  vse  ponyal.  On polagal, chto my togda pereprodali mashinu, i ne znal,
chto masterskaya  prinadlezhit nam. Naprotiv, on  schital, chto my namereny snova
kupit' eto taksi.
     --  Ona eshche segodnya stoit poltory tysyachi, -- skazal ya. -- Ne govorya uzhe
o patente na pravo ekspluatacii.
     -- Vot imenno, -- s zharom podhvatil Gvido. -- Podnimem cenu do pyatisot.
|to  sdelayu ya.  Esli  nam otdadut ee za  eti den'gi -- vyplachivayu vam trista
pyat'desyat nalichnymi.
     -- Ne pojdet, -- skazal ya. -- U menya uzhe est' pokupatel'.
     -- No vse zhe... -- On hotel predlozhit' drugoj variant.
     -- Net, eto bescel'no... -- YA pereshel na seredinu dvora. Teper' ya znal,
chto on budet podnimat' cenu do tysyachi dvuhsot.
     Aukcionist pristupil  k delu. Snachala poshli detali oborudovaniya. Oni ne
dali bol'shoj vyruchki. Instrument takzhe razoshelsya po deshevke. Nastala ochered'
taksi. Kto-to predlozhil trista marok.
     -- CHetyresta, -- skazal Gvido.
     -- CHetyresta pyat'desyat, --  predlozhil posle dolgih kolebanij pokupatel'
v sinej rabochej bluze.
     Gvido nagnal cenu do pyatisot. Aukcionist obvel vseh vzglyadom. CHelovek v
bluze molchal. Gvido podmignul mne i podnyal chetyre pal'ca.
     -- SHest'sot, -- skazal ya.
     Gvido  nedovol'no  pokachal  golovoj i  predlozhil  sem'sot. YA  prodolzhal
podnimat'  cenu.  Gvido otchayanno  nabavlyal. Pri tysyache  on sdelal  umolyayushchij
zhest,  pokazav  mne pal'cem, chto ya eshche mogu  zarabotat' sotnyu. On  predlozhil
tysyachu  desyat' marok.  Pri moej sleduyushchej  nadbavke do tysyachi  sta marok  on
pokrasnel i zlobno propishchal;
     -- Tysyacha sto desyat'.
     YA predlozhil tysyachu sto devyanosto marok, rasschityvaya,  chto Gvido nazovet
svoyu poslednyuyu cenu -- tysyachu dvesti. Posle etogo ya reshil vyjti iz igry.
     No Gvido rassvirepel. Schitaya, chto ya hochu vytesnit' ego okonchatel'no, on
neozhidanno predlozhil  tysyachu trista. YA stal bystro  soobrazhat'. Esli  by  on
dejstvitel'no  hotel  kupit' mashinu, to, bessporno, ostanovilsya by na tysyache
dvuhstah.  Teper'  zhe,  vzvinchivaya cenu, on  prosto,  metil  mne. Iz  nashego
razgovora on  ponyal,  chto moj predel -- tysyacha pyat'sot, i ne videl dlya  sebya
nikakoj opasnosti.
     -- Tysyacha trista desyat', -- skazal ya.
     -- Tysyacha chetyresta, -- pospeshno predlozhil Gvido.
     -- Tysyacha chetyresta desyat', -- nereshitel'no progovoril ya, boyas' popast'
vprosak, -- Tysyacha chetyresta  devyanosto!  -- Gvido torzhestvuyushche i nasmeshlivo
posmotrel na menya. On byl uveren, chto zdorovo nasolil mne.
     Vyderzhav ego vzglyad, ya molchal.
     -- Kto bol'she? -- sprosil aukcionist.
     Molchanie.
     -- Kto  bol'she? --  sprosil on vtoroj raz. Potom on podnyal  molotok.  V
moment,  kogda Gvido  okazalsya vladel'cem mashiny, torzhestvuyushchaya  mina na ego
lice smenilas' vyrazheniem  bespomoshchnogo  izumleniya.  V  polnom  smyatenii  on
podoshel ko mne:
     -- A ya dumal, vy hotite...
     -- Net, -- skazal ya.
     Pridya v sebya, on pochesal zatylok:
     -- CHert voz'mi! Nelegko budet navyazat' moej firme takuyu pokupku. Dumal,
chto vy dojdete do polutora tysyach. No na sej raz ya vse-taki vyrval u vas etot
yashchik iz-pod nosa!
     -- |to vy kak raz i dolzhny byli sdelat'! -- skazal ya.
     Gvido zahlopal glazami. Tol'ko kogda poyavilsya Kester, Gvido srazu ponyal
vse i shvatilsya za golovu:
     -- Gospodi! Tak eto byla vasha mashina? Kakoj  zhe  ya osel, bezumnyj osel!
Tak  vlipnut'! Vzyali na pushku!  Bednyj Gvido! CHtoby s toboj sluchilos' takoe!
Popalsya  na  prosten'kuyu  udochku!  Ladno,  zabudem! Samye prozhzhennye  rebyata
vsegda popadayutsya v lovushku, znakomuyu vsem detyam! V sleduyushchij raz kak-nibud'
otygrayus'! Svoe ne upushchu!
     On  sel  za rul'  i  poehal.  S  tyazhelym  chuvstvom  smotreli  my  vsled
udalyavshejsya mashine.



     Dnem prishla  Matil'da SHtoss. Nado bylo rasschitat'sya s  nej za poslednij
mesyac.  Kester  vydal ej den'gi i  posovetoval  poprosit'  novogo  vladel'ca
ostavit' ee uborshchicej v masterskoj. Nam uzhe udalos' pristroit'  u nego YUppa.
No Matil'da pokachala golovoj:
     -- Net, gospodin Kester, s menya hvatit. Bolyat starye kosti.
     -- CHto zhe vy budete delat'? -- sprosil ya.
     -- Poedu k docheri. Ona zhivet v Bunclau. Zamuzhem. Vy byvali v Bunclau?
     -- Net, Matil'da. -- No gospodin Kester znaet etot gorod, pravda?
     -- I ya tam ne byval, frau SHtoss.
     -- Stranno, --  skazala Matil'da. -- Nikto ne znaet pro Bunclau. A ved'
moya doch'  zhivet tam uzhe  celyh  dvenadcat' let. Ona  zamuzhem  za  sekretarem
kancelyarii.
     -- Znachit, gorod Bunclau est'. Mozhete  ne somnevat'sya.  Raz  tam  zhivet
sekretar' kancelyarii...
     -- |to konechno. No  vse-taki  dovol'no stranno, chto nikto ne  znaet pro
Bunclau.
     My soglasilis'.
     -- Pochemu zhe vy  sami  za vse eti gody ni  razu ne  s®ezdili  tuda?  --
sprosil ya.
     Matil'da uhmyl'nulas':
     -- |to celaya  istoriya.  No  teper'  ya dolzhna poehat'  k vnukam. Ih  uzhe
chetvero.
     --  Mne kazhetsya, chto v teh krayah izgotovlyayut  otlichnyj shnaps, -- skazal
ya. -- Iz sliv ili chego-to v etom rode...
     Matil'da zamahala rukoj:
     --  V tom-to i  vse  delo. Moj  zyat', vidite li, trezvennik.  Nichego ne
p'et.
     Kester dostal s opustevshej polki poslednyuyu butylku:
     -- Nu chto zh, frau SHtoss, pridetsya vypit' na proshchan'e po ryumochke.
     -- YA gotova, -- skazala Matil'da.
     Kester postavil na  stol  ryumki  i napolnil ih.  Matil'da vypila  rom s
takoj  bystrotoj, slovno  propustila ego cherez  sito.  Ee verhnyaya guba rezko
vzdragivala, usiki podergivalis'.
     -- Eshche odnu? -- sprosil ya.
     -- Ne otkazhus'.
     YA nalil ej doverhu eshche bol'shuyu ryumku. Potom ona prostilas'.
     -- Vsego dobrogo na novom meste, -- skazal ya.
     --  Premnogo blagodarna. I vam vsego horoshego. No stranno, chto nikto ne
znaet pro Bunclau, ne pravda li?
     Ona  vyshla  nevernoj  pohodkoj.   My  postoyali  eshche  nemnogo  v  pustoj
masterskoj.
     -- Sobstvenno, i nam mozhno idti, -- skazal Kester.
     -- Da, -- soglasilsya ya. -- Zdes' bol'she nechego delat'.
     My zaperli dver' i poshli  za "Karlom". Ego my ne prodali, i  on stoyal v
sosednem garazhe. My zaehali na pochtu i v bank, gde Kester vnes gerbovyj sbor
zaveduyushchemu upravleniem aukcionov.
     -- Teper' ya pojdu spat', -- skazal on. -- Budesh' u sebya?
     -- U menya segodnya ves' vecher svoboden.
     -- Ladno, zajdu za toboj k vos'mi.



     My poeli v nebol'shom prigorodnom traktire  i poehali obratno. Na pervoj
zhe ulice u nas lopnul perednij ballon. My smenili ego. "Karl" davno ne byl v
mojke, i ya zdorovo perepachkalsya.
     -- YA hotel by vymyt' ruki, Otto, -- skazal ya.
     Poblizosti nahodilos' dovol'no bol'shoe kafe. My  voshli i seli za stolik
u vhoda.  K nashemu  udivleniyu, pochti  vse mesta byli zanyaty.  Igral  zhenskij
ansambl',  i vse  shumno  veselilis'.  Na orkestrantkah  krasovalis'  pestrye
bumazhnye shapki, mnogie posetiteli byli v maskaradnyh kostyumah, nad stolikami
vzvivalis' lenty serpantina,  k potolku vzletali vozdushnye shary, kel'nery  s
tyazhelo nagruzhennymi podnosami  snovali po zalu.  Vse  bylo v dvizhenii, gosti
hohotali i galdeli.
     -- CHto zdes' proishodit? -- sprosil Kester.
     Molodaya  blondinka  za  sosednim  stolikom  shvyrnula  v  nas  prigorshnyu
konfetti.
     -- Vy chto, s luny svalilis'? -- rassmeyalas' ona. -- Razve vy ne znaete,
chto segodnya pervyj den' maslenicy?
     -- Vot ono chto! -- skazal ya. -- Nu, togda pojdu vymoyu ruki.
     CHtoby  dobrat'sya  do  tualeta,  mne prishlos' projti cherez  ves' zal.  U
odnogo iz stolikov ya zaderzhalsya -- neskol'ko  p'yanyh gostej pytalis' podnyat'
kakuyu-to devicu na stolik,  chtoby ona im spela. Devica otbivalas' i vizzhala.
Pri etom ona  oprokinula  stolik, i  vsya kompaniya povalilas' na pol. YA zhdal,
poka  osvoboditsya prohod. Vdrug menya  slovno udarilo tokom. YA ocepenel, kafe
kuda-to  provalilos', ne  bylo  bol'she  ni shuma, ni muzyki. Krugom  mel'kali
rasplyvchatye, neyasnye teni, no neobyknovenno rezko i otchetlivo vyrisovyvalsya
odin stolik, odin-edinstvennyj stolik,  za kotorym  sidel molodoj chelovek  v
shutovskom  kolpake  i  obnimal  za taliyu  ohmelevshuyu  sosedku. U  nego  byli
steklyannye tupye glaza, ochen' tonkie guby. Iz-pod stola torchali yarko-zheltye,
nachishchennye do bleska kragi...
     Menya   tolknul  kel'ner.   Kak  p'yanyj,  ya  proshel  neskol'ko  shagov  i
ostanovilsya.  Stalo  nevynosimo zharko,  no  ya  tryassya,  kak  v  oznobe, ruki
povlazhneli. Teper' ya videl i  ostal'nyh, sidevshih za stolikom. S vyzyvayushchimi
licami oni chto-to raspevali horom, otbivaya takt pivnymi kruzhkami. Menya snova
tolknuli.
     -- Ne zagorazhivajte prohod, -- uslyshal ya.
     YA mashinal'no  dvinulsya dal'she, nashel  tualet, stal  myt' ruki i, tol'ko
kogda pochuvstvoval rezkuyu  bol', soobrazil, chto derzhu ih pod struej kipyatka.
Zatem ya vernulsya k Kesteru.
     -- CHto s toboj? -- sprosil on.
     YA ne mog otvetit'.
     -- Tebe ploho? -- sprosil on.
     YA  pokachal golovoj  i posmotrel  na sosednij stolik, za kotorym  sidela
blondinka i poglyadyvala na nas. Vdrug Kester poblednel.  Ego glaza suzilis'.
On podalsya vpered.
     -- Da? -- sprosil on ochen' tiho.
     -- Da, -- otvetil ya.
     -- Gde?
     YA kivnul v storonu stolika, za kotorym sidel ubijca Gottfrida.
     Kester medlenno podnyalsya. Kazalos', kobra vypryamlyaet svoe telo.
     -- Bud' ostorozhen, -- shepnul ya. -- Ne zdes', Otto.
     On  edva zametno  mahnul  rukoj i medlenno poshel vpered.  YA  byl  gotov
brosit'sya za nim. Kakaya-to  zhenshchina nahlobuchila emu na golovu krasno-zelenyj
bumazhnyj kolpak i  povisla u nego na  shee. Otto dazhe  ne zametil ee. ZHenshchina
otoshla i udivlenno posmotrela emu vsled. Obojdya vokrug zala, Otto vernulsya k
stoliku.
     -- Ego tam net, -- skazal on.
     YA vstal, okinul vzglyadom zal. Kester byl prav.
     -- Dumaesh', on uznal menya? -- sprosil ya.
     Kester  pozhal  plechami.  Tol'ko  teper' on  pochuvstvoval,  chto  na  nem
bumazhnaya shapka, i smahnul ee.
     --  Ne ponimayu, --  skazal ya.  -- YA byl v tualete  ne bolee  odnoj-dvuh
minut.
     --  Bolee chetverti  chasa.  -- CHto?..  -- YA snova  posmotrel  v  storonu
stolika. -- Ostal'nye  tozhe ushli. S nimi byla devushka, ee tozhe net. Esli  by
on menya uznal, on by navernyaka ischez odin.
     Kester podozval kel'nera:
     -- Zdes' est' eshche vtoroj vyhod?
     -- Da, s drugoj storony est' vyhod na Gardenbergshtrasse.
     Kester dostal monetu i dal ee kel'neru.
     -- Pojdem, -- skazal on.
     -- ZHal', -- skazala blondinka  za sosednim  stolikom. -- Takie solidnye
kavalery.
     My  vyshli.  Veter udaril nam  v  lico.  Posle  dushnogo  ugara  kafe  on
pokazalsya nam ledyanym.
     -- Idi domoj, -- skazal Kester.
     -- Ih bylo neskol'ko, -- otvetil ya i sel ryadom s nim.
     Mashina rvanulas' s mesta.  My iz®ezdili vse  ulicy v  rajone kafe,  vse
bol'she udalyayas' ot nego, no ne nashli nikogo. Nakonec Kester ostanovilsya.
     -- Uliznul, -- skazal on. --  No  eto nichego. Teper'  on  nam popadetsya
rano ili pozdno.
     -- Otto, -- skazal ya. -- Nado brosit' eto delo.
     On posmotrel na menya.
     -- Gottfrid mertv, -- skazal ya i sam udivilsya svoim slovam. -- Ot etogo
on ne voskresnet...
     Kester vse eshche smotrel na menya.
     -- Robbi, -- medlenno zagovoril on, -- ne  pomnyu, skol'kih ya  ubil.  No
pomnyu, kak ya  sbil  molodogo  anglijskogo  letchika.  U  nego  zaelo  patron,
zaderzhka v  podache, i  on nichego ne mog sdelat'. YA byl so svoim pulemetom  v
neskol'kih metrah  ot nego  i yasno  videl ispugannoe detskoe lico s glazami,
polnymi straha; potom vyyasnilos', chto eto byl ego pervyj boevoj vylet  i emu
edva  ispolnilos'  vosemnadcat'  let.  I  v eto  ispugannoe,  bespomoshchnoe  i
krasivoe lico rebenka ya  vsadil pochti v upor pulemetnuyu ochered'.  Ego  cherep
lopnul, kak kurinoe yajco. YA ne znal etogo paren'ka, i on mne  nichego plohogo
ne sdelal. YA dolgo ne mog uspokoit'sya, gorazdo dol'she, chem v drugih sluchayah.
S trudom zaglushil sovest', skazav sebe: "Vojna est' vojna!" No, govoryu tebe,
esli  ya  ne prikonchu  podleca, ubivshego  Gottfrida,  pristrelivshego ego  bez
vsyakoj prichiny, kak sobaku, znachit eta istoriya s anglichaninom  byla strashnym
prestupleniem. Ponimaesh' ty eto? -- Da, -- skazal ya.
     -- A teper' idi domoj. YA hochu dovesti delo do konca. |to kak stena.  Ne
mogu idti dal'she, poka ne svalyu ee.
     -- YA ne pojdu domoj, Otto. Uzh esli tak, ostanemsya vmeste.
     -- Erunda, -- neterpelivo skazal on.  -- Ty mne  ne nuzhen. -- On podnyal
ruku, zametiv, chto ya hochu vozrazit'. -- YA ego ne prozevayu! Najdu ego odnogo,
bez ostal'nyh! Sovsem odnogo! Ne bojsya.
     On  stolknul menya s siden'ya i tut zhe umchalsya. YA znal -- nichto ne smozhet
ego uderzhat'.  YA znal  takzhe,  pochemu on  menya  ne vzyal s soboj. Iz-za  Pat.
Gottfrida on by ne prognal.



     YA  poshel  k  Al'fonsu. Teper'  ya  mog  govorit' tol'ko s  nim. Hotelos'
posovetovat'sya,  mozhno li chto-nibud' predprinyat'.  No Al'fonsa ya  ne zastal.
Zaspannaya devushka soobshchila mne, chto chas nazad on ushel  na sobranie. YA sel za
stolik i stal zhdat'.
     V  traktire bylo pusto. Nad pivnoj  stojkoj gorela  malen'kaya lampochka.
Devushka  snova uselas' i zasnula.  YA dumal ob  Otto i Gottfride i smotrel iz
okna na ulicu, osveshchennuyu  polnoj lunoj, medlenno podnimavshejsya nad kryshami,
ya dumal o  mogile  s  chernym  derevyannym krestom  i stal'noj kaskoj  i vdrug
zametil, chto plachu. YA smahnul slezy.
     Vskore  poslyshalis' bystrye  tihie  shagi. Al'fons voshel s chernogo hoda.
Ego lico blestelo ot pota.
     -- |to ya, Al'fons!
     -- Idi syuda, skoree! -- skazal on.
     YA posledoval za  nim v komnatu sprava za  stojkoj.  Al'fons  podoshel  k
shkafu i dostal iz nego dva staryh sanitarnyh paketa vremen vojny.
     -- Mozhesh' sdelat' perevyazku? -- sprosil on, ostorozhno styagivaya shtany.
     U nego byla rvanaya rana na bedre.
     -- Pohozhe na kasatel'noe ranenie, -- skazal ya.
     -- Tak i est', -- burknul Al'fons. -- Davaj perevyazyvaj!
     -- Al'fons, -- skazal ya, vypryamlyayas'. -- Gde Otto?
     -- Otkuda  mne  znat', gde Otto,  -- probormotal  on,  vyzhimaya  iz rany
krov'. -- Vy ne byli vmeste?
     -- Net.
     -- Ty ego ne videl?
     -- I ne dumal.  Razverni vtoroj  paket i nalozhi ego sverhu. |to  tol'ko
carapina.
     Zanyatyj svoej ranoj, on prodolzhal bormotat'.
     -- Al'fons,  --  skazal  ya,  -- my  videli  ego... togo,  kotoryj  ubil
Gottfrida...  ty  ved'  znaesh'...  my   videli  ego  segodnya  vecherom.  Otto
vyslezhivaet ego.
     --  CHto? Otto? -- Al'fons nastorozhilsya. -- Gde zhe on? Teper' eto uzhe ni
k chemu! Pust' ubiraetsya ottuda!
     -- On ne ujdet.
     Al'fons otbrosil nozhnicy:
     -- Poezzhaj tuda! Ty znaesh', gde on? Puskaj ubiraetsya. Skazhi emu, chto za
Gottfrida ya raskvitalsya. YA znal ob etom ran'she vas! Sam vidish', chto ya ranen!
On strelyal, no ya sbil ego ruku. A potom strelyal ya. Gde Otto?
     -- Gde-to v rajone Menkeshtrasse.
     -- Slava bogu.  Tam on uzhe davno  ne zhivet. No vse ravno, uberi  ottuda
Otto.
     YA  podoshel  k  telefonu i  vyzval stoyanku  taksi,  gde obychno nahodilsya
Gustav. On okazalsya na meste.
     --  Gustav, --  skazal ya, --  mozhesh'  pod®ehat' na ugol Vizenshtrasse  i
ploshchadi Bel'vyu? Tol'ko poskoree! YA zhdu.
     -- Budu cherez desyat' minut.
     YA povesil trubku i vernulsya k Al'fonsu. On nadeval drugie bryuki.
     -- A ya  i ne znal, chto vy raz®ezzhaete po gorodu, -- skazal on. Ego lico
vse eshche bylo v isparine. -- Luchshe  by  sideli gde-nibud'. Dlya alibi. A vdrug
vas sprosyat. Nikogda nel'zya znat'...
     -- Podumaj luchshe o sebe, -- skazal ya.
     -- A mne-to chto! --  On govoril  bystree,  chem obychno. --  YA byl s  nim
naedine.  Podzhidal v komnate. |takaya zhilaya  besedka. Krugom ni dushi.  K tomu
zhe, vynuzhdennaya oborona.  On vystrelil, kak  tol'ko perestupil cherez  porog.
Mne i ne nado alibi. A zahochu -- budu imet' Celyh desyat'.
     On smotrel na menya, sidya na stule i obrativ ko mne shirokoe mokroe lico.
Ego volosy sliplis', krupnyj rot iskrivilsya, a vzglyad stal pochti nevynosimym
-- stol'ko obnazhennoj i beznadezhnoj muki, boli i lyubvi bylo v ego glazah.
     -- Teper' Gottfrid uspokoitsya, -- skazal  on tiho i  hriplo.  -- Do sih
por mne vse kazalos', chto emu nespokojno.
     YA stoyal pered nim i molchal.
     -- A teper' idi, -- skazal on.
     YA  proshel  cherez zal. Devushka  vse  eshche  spala  i  shumno  dyshala.  Luna
podnyalas'  vysoko, i  na ulice bylo sovsem svetlo. YA poshel k ploshchadi Bel'vyu.
Okna domov sverkali v lunnom  svete, kak serebryanye  zerkala.  Veter ulegsya.
Bylo sovsem tiho.
     Gustav pod®ehal cherez neskol'ko minut.
     -- CHto sluchilos', Robert? -- sprosil on.
     --  Segodnya  vecherom ugnali moyu mashinu. Tol'ko chto mne  skazali, chto ee
videli v rajone Menkeshtrasse. Pod®edem tuda? |
     -- Pod®edem, yasnoe delo! -- Gustav ozhivilsya. -- I chego tol'ko teper' ne
voruyut! Kazhdyj den' neskol'ko  mashin. No chashche vsego  na nih raz®ezzhayut, poka
ne vyjdet benzin, a potom brosayut.
     -- Da, tak, veroyatno, budet i s nashej.
     Gustav  skazal,  chto  skoro  sobiraetsya zhenit'sya.  Ego  nevesta ozhidaet
rebenka,  i tut, mol, uzh nichego ne podelaesh'. My proehali po  Menkeshtrasse i
po sosednim ulicam.
     -- Vot ona! -- kriknul vdrug Gustav. Mashina stoyala v temnom pereulke. YA
podoshel k nej, dostal svoj klyuch i vklyuchil zazhiganie.
     -- Vse v poryadke, Gustav, -- skazal ya. -- Spasibo, chto podvez
     -- Ne propustit' li nam gde-nibud' po ryumochke? -- sprosil on.
     -- Ne segodnya. Zavtra. Ochen' speshu.
     YA polez v karman, chtoby zaplatit' emu za ezdku. |
     -- Ty chto, spyatil? -- sprosil on.
     -- Togda spasibo, Gustav. Ne zaderzhivajsya. Do svidaniya.
     -- A chto esli ustroit' zasadu i nakryt' molodca, kotoryj ugnal ee?
     -- Net, net, on  uzhe, konechno, davno  smylsya.  --  Menya  vdrug ohvatilo
dikoe neterpenie. -- Do svidaniya, Gustav.
     --  A  benzin u tebya est'? -- Da, dostatochno. YA  uzhe proveril.  Znachit,
spokojnoj nochi.
     On  uehal.  Vyzhdav nemnogo,  ya  dvinulsya  vsled  za  nim,  dobralsya  do
Menkeshtrasse  i  medlenno  proehal  po  nej  na tret'ej  skorosti.  Potom  ya
razvernulsya i poehal obratno. Kester stoyal na uglu:
     -- CHto eto znachit?
     -- Sadis', -- bystro skazal ya. -- Tebe uzhe ne k  chemu  stoyat'  zdes'. YA
kak raz ot Al'fonsa. On ego... on ego uzhe vstretil.
     -- I chto?
     -- Da, -- skazal ya.
     Kester molcha zabralsya na sidenie. On ne sel za  rul'. CHut' sgorbivshis',
on primostilsya vozle menya. Mashina tronulas'.
     -- Poedem ko mne? -- sprosil ya.
     On  kivnul.  YA  pribavil gazu  i  svernul  na  naberezhnuyu kanala.  Voda
tyanulas' shirokoj serebryanoj polosoj. Na protivopolozhnom beregu v teni stoyali
chernye  kak  ugol' sarai,  no na mostovoj lezhal bledno-goluboj  svet, i shiny
skol'zili po nemu, kak po nevidimomu snegu. SHirokie serebristo-zelenye bashni
sobora v  stile barokko vysilis'  nad ryadami krysh. Oni  sverkali na  dalekom
fone fosforesciruyushchego neba, v kotorom, kak bol'shaya svetovaya raketa, povisla
luna.
     -- Otto, ya rad, chto vse sluchilos' imenno tak, -- skazal ya.
     -- A ya net, -- otvetil on.



     U frau Zalevski eshche gorel svet. Kogda ya otkryl vhodnuyu dver', ona vyshla
iz gostinoj.
     -- Vam telegramma, -- skazala ona.
     -- Telegramma? -- povtoril ya  udivlenno.  YA vse  eshche dumal  o proshedshem
vechere. No potom  ya ponyal i  pobezhal  v  svoyu komnatu.  Telegramma lezhala na
seredine  stola,  svetyas', kak  mel,  pod  rezkimi luchami  lampy.  YA  sorval
naklejku. Serdce  szhalos', bukvy  rasplylis', ubezhali, snova poyavilis'...  i
togda ya oblegchenno vzdohnul, uspokoilsya i pokazal telegrammu Kesteru:
     -- Slava bogu. A ya uzhe dumal, chto...
     Tam  bylo  tol'ko tri slova: "Robbi, priezzhaj skoree..." YA snova vzyal u
nego listok. CHuvstvo oblegcheniya uletuchilos'. Vernulsya strah:
     -- CHto tam moglo sluchit'sya, Otto? Bozhe moj, pochemu  ona ne pozvonila po
telefonu? CHto-to neladno!
     Kester polozhil telegrammu pa stol:
     -- Kogda ty razgovarival s nej v poslednij raz?
     -- Nedelyu nazad... Net, bol'she.
     -- Zakazhi telefonnyj razgovor. Esli chto-nibud' ne gak, srazu zhe poedem.
Na mashine. Est' u tebya zheleznodorozhnyj spravochnik?
     YA  zakazal  razgovor  s sanatoriem  i prines iz  gostinoj frau Zalevski
spravochnik. Kester raskryl ego.
     -- Samyj udobnyj poezd otpravlyaetsya zavtra  v polden', -- skazal on. --
Luchshe sest' v mashinu i pod®ehat' vozmozhno blizhe k sanatoriyu. A tam peresyadem
na  blizhajshij  poezd.  Tak  my navernyaka  sekonomim neskol'ko chasov. Kak  ty
schitaesh'?
     --  Da, eto, pozhaluj, luchshe. -- YA ne  mog sebe predstavit', kak prosizhu
neskol'ko chasov v poezde v polnoj bezdeyatel'nosti.
     Zazvonil  telefon.  Kester  vzyal  spravochnik  i  ushel  v  moyu  komnatu.
Sanatorij otvetil. YA poprosil pozvat'  Pat.  CHerez  minutu  dezhurnaya  sestra
skazala, chto Pat luchshe ne podhodit' k telefonu.
     -- CHto s nej? -- kriknul ya.
     -- Neskol'ko dnej nazad u nee bylo nebol'shoe krovotechenie. Segodnya  ona
nemnogo temperaturit.
     -- Skazhite ej, chto ya edu. S Kesterom i "Karlom". My sejchas vyezzhaem. Vy
ponyali menya?
     -- S Kesterom i Karlom, -- povtoril golos.
     -- Da. No skazhite ej ob etom nemedlenno. My sejchas zhe vyezzhaem.
     -- YA ej tut zhe peredam.
     YA vernulsya v svoyu komnatu. Moi nogi dvigalis' udivitel'no legko. Kester
sidel za stolom i vypisyval raspisanie poezdov.
     -- Ulozhi  chemodan,  -- skazal  on. --  YA  poedu za svoim  domoj.  CHerez
polchasa vernus'.
     YA snyal  so  shkafa  chemodan. |to byl vse  tot zhe staryj chemodan  Lenca s
pestrymi  naklejkami otelej. YA bystro sobral  veshchi  i  predupredil  o  svoem
ot®ezde frau Zalevski i hozyaina "Internacionalya". Potom ya sel  k oknu i stal
dozhidat'sya  Kestera. Bylo ochen' tiho. YA  podumal,  chto zavtra vecherom  uvizhu
Pat, i menya vdrug ohvatilo zhguchee, dikoe neterpenie. Pered nim pomerklo vse:
strah, bespokojstvo, pechal',  otchayanie. Zavtra vecherom ya uvizhu  ee,  --  eto
bylo nemyslimoe, nevoobrazimoe schast'e, v kotoroe ya uzhe pochti ne veril. Ved'
ya stol'ko poteryal s teh por, kak my rasstalis'...
     YA vzyal chemodan  i vyshel iz kvartiry. Vse stalo vdrug blizkim i  teplym:
lestnica,   ustoyavshijsya    zapah    pod®ezda,    holodnyj,    pobleskivayushchij
rezinovo-seryj asfal't, po kotoromu stremitel'no podkatil "Karl".
     -- YA zahvatil paru odeyal, -- skazal Kester. -- Budet  holodno. Ukutajsya
kak sleduet.
     -- Budem vesti po ocheredi, ladno? -- sprosil ya.
     -- Da. No poka povedu ya. Ved' ya pospal posle obeda.
     CHerez  polchasa  gorod ostalsya  pozadi,  i  nas  poglotilo  bezgranichnoe
molchanie  yasnoj lunnoj  nochi.  Beloe  shosse bezhalo  pered  nami,  teryayas'  u
gorizonta. Bylo tak svetlo, chto mozhno bylo ehat' bez far. Gul motora pohodil
na  nizkij organnyj  zvuk; on ne  razryval  tishinu,  no  delal ee  eshche bolee
oshchutimoj.
     -- Pospal by nemnogo, -- skazal Kester.
     YA pokachal golovoj:
     -- Ne mogu, Otto.
     -- Togda  hotya  by polezhi, chtoby utrom byt'  svezhim. Ved' nam eshche cherez
vsyu Germaniyu ehat'.
     -- YA i tak otdohnu.
     YA  sidel  ryadom  s  Kesterom.  Luna  medlenno skol'zila  po  nebu. Polya
blesteli, kak perlamutr. Vremya  ot vremeni  mimo  proletali derevni,  inogda
zaspannyj,  pustynnyj  gorod.  Ulicy,  tyanuvshiesya mezhdu  ryadami domov,  byli
slovno ushchel'ya, zalitye prizrachnym, besplotnym svetom luny, preobrazhavshim etu
noch' v kakoj-to fantasticheskij fil'm.
     Pod utro  stalo holodno. Na lugah zaiskrilsya  inej, na fone bledneyushchego
neba vysilis'  derev'ya,  tochno otlitye  iz stali,  v lesah podnyalsya veter, i
koe-gde nad kryshami uzhe  vilsya dymok. My pomenyalis'  mestami, i ya vel mashinu
do  desyati chasov. Zatem  my naskoro  pozavtrakali  v pridorozhnom traktire  i
poehali  dal'she.  V  dvenadcat'  Kester snova  sel za rul'. Otto  vel mashinu
bystree menya, i ya ego bol'she ne podmenyal.
     Uzhe  smerkalos', kogda my pribyli k otrogam gor. U  nas byli  cepi  dlya
koles i lopata, i my  stali rassprashivat', kak daleko mozhno probrat'sya svoim
hodom.
     -- S cepyami mozhete risknut', --  skazal sekretar' avtomobil'nogo kluba.
--  V  etom godu  vypalo  ochen'  malo snega. Tol'ko ne skazhu  tochno,  kakovo
polozhenie na poslednih kilometrah. Vozmozhno, chto tam vy zastryanete.
     My  namnogo  obognali poezd i  reshili popytat'sya doehat'  na mashine  do
mesta.  Bylo holodno, i  poetomu tumana  my ne opasalis'.  "Karl" neuderzhimo
podnimalsya po spiral'noj doroge. Proehav polputi, my nadeli na ballony cepi.
SHosse bylo  ochishcheno ot  snega,  no vo mnogih mestah  ono  obledenelo. Mashinu
chasten'ko zanosilo i podbrasyvalo. Inogda prihodilos' vylezat' i tolkat' ee.
Dvazhdy my zastrevali  i  vygrebali kolesa iz snega. V poslednej  derevne  my
razdobyli vedro  pesku.  Teper' my nahodilis' na  bol'shoj  vysote  i boyalis'
obledenevshih povorotov na spuskah. Stalo sovsem temno, golye, otvesnye steny
gor  teryalis'  v vechernem  nebe,  doroga  suzhivalas', motor revel na  pervoj
skorosti.  My  spuskalis' vniz,  berya povorot  za povorotom. Vdrug  svet far
sorvalsya s kamennoj steny, provalilsya v pustotu, gory raskrylis', i vnizu my
uvideli ogni derevushki.
     Mashina  progrohotala  mezhdu  pestrymi vitrinami  magazinov  na  glavnoj
ulice.  Ispugannye neobychnym zrelishchem, peshehody sharahalis' v storony, loshadi
stanovilis' na dyby. Kakie-to sani s®ehali v  kyuvet. Mashina bystro podnyalas'
po izvilistoj  doroge k sanatoriyu i ostanovilas' u pod®ezda. YA vyskochil. Kak
skvoz'  pelenu promel'knuli  lyudi,  lyubopytnye vzglyady, kontora, lift, belyj
koridor... YA rvanul dver' i uvidel Pat. Imenno takoj ya videl ee sotni raz vo
sne i v mechtah, i teper' ona shla  mne navstrechu, i ya obhvatil ee rukami, kak
zhizn'. Net, eto bylo bol'she, chem zhizn'...



     --  Slava bogu, -- skazal ya, pridya nemnogo  v sebya, --  ya  dumal,  ty v
posteli.
     Ona  pokachala  golovoj,  ee  volosy  kosnulis'  moej  shcheki.  Potom  ona
vypryamilas', szhala ladonyami moe lico i posmotrela na menya.
     -- Ty priehal! -- prosheptala ona. -- Podumat'  tol'ko, ty priehal!  Ona
pocelovala menya  ostorozhno,  ser'ezno  i  berezhno,  slovno boyalas'  slomat'.
Pochuvstvovav ee guby, ya zadrozhal. Vse proizoshlo  slishkom bystro, i ya  ne mog
osmyslit'  eto do konca. YA  eshche ne byl zdes' po-nastoyashchemu;  ya byl eshche polon
revom motora  i videl ubegayushchuyu  lentu shosse. Tak  chuvstvuet  sebya  chelovek,
popadayushchij iz  holoda i mraka v tepluyu komnatu,  -- on oshchushchaet teplo  kozhej,
glazami, no eshche ne sogrelsya.
     -- My bystro ehali, -- skazal ya.
     Ona ne otvetila i prodolzhala molcha smotret' na menya v upor, i kazalos',
ona ishchet i hochet snova najti chto-to ochen' vazhnoe. YA byl smushchen, ya vzyal ee za
plechi i opustil glaza.
     -- Ty teper' ostanesh'sya zdes'? -- sprosila ona.
     YA kivnul.
     -- Skazhi mne srazu. Skazhi, uedesh' li ty... CHtoby ya znala.
     YA hotel otvetit', chto eshche ne znayu etogo i chto cherez neskol'ko dnej mne,
vidimo, pridetsya uehat', tak kak u menya net deneg, chtoby ostavat'sya v gorah.
No ya ne mog. YA ne mog skazat' etogo, kogda ona tak smotrela pa menya.
     --  Da,  -- skazal ya, -- ostanus'  zdes'. Do teh por, poka my ne smozhem
uehat' vdvoem.
     Ee lico  ostavalos'  nepodvizhnym. No  vnezapno ono prosvetlelo,  slovno
ozarennoe iznutri -- O, -- probormotala ona, -- ya by etogo ne vynesla.
     YA poproboval razglyadet' cherez ee plecho temperaturnyj list, visevshij nad
izgolov'em posteli.  Ona eto zametila, bystro sorvala listok, skomkala ego i
shvyrnula pod krovat'.
     -- Teper' eto uzhe nichego ne stoit, -- skazala ona.
     YA zametil, kuda zakatilsya bumazhnyj sharik, i reshil nezametno podnyat' ego
potom i spryatat' v karman.
     -- Ty byla bol'na? -- sprosil ya.
     -- Nemnogo. Vse uzhe proshlo.
     -- A chto govorit vrach?
     Ona rassmeyalas':
     -- Ne sprashivaj sejchas o vrachah.  Voobshche ni o chem bol'she ne  sprashivaj.
Ty zdes', i etogo dostatochno!
     Vdrug mne pokazalos', chto ona uzhe ne ta.  Mozhet byt', ottogo, chto ya tak
davno ee ne  videl, no  ona pokazalas'  mne sovsem ne takoj,  kak prezhde. Ee
dvizheniya stali bolee plavnymi, kozha teplee, i dazhe pohodka, dazhe to, kak ona
poshla mne navstrechu, -- vse bylo kakim-to  drugim... Ona byla uzhe ne  prosto
krasivoj devushkoj, kotoruyu  nuzhno oberegat', bylo v nej chto-to novoe, i esli
ran'she ya chasto ne znal, lyubit li ona menya, to  teper' ya eto yasno chuvstvoval.
Ona nichego bol'she ne skryvala; polnaya zhizni, blizkaya mne kak nikogda prezhde,
ona  byla  prekrasna,  darya  mne eshche bol'shee  schast'e...  No  vse-taki v nej
chuvstvovalos' kakoe-to strannoe bespokojstvo.
     -- Pat, -- skazal ya. -- Mne nuzhno poskoree spustit'sya vniz. Kester zhdet
menya. Nam nado najti kvartiru.
     -- Kester? A gde Lenc?
     -- Lenc... -- skazal ya. -- Lenc ostalsya doma.
     Ona ni o chem ne dogadalas'.
     -- Ty  mozhesh' potom  prijti  vniz? -- sprosil ya. -- Ili nam podnyat'sya k
tebe?
     --  Mne mozhno vse. Teper' mne mozhno vse. My spustimsya i vyp'em nemnogo.
YA budu smotret', kak vy p'ete.
     -- Horosho. Togda my podozhdem tebya vnizu v holle.
     Ona podoshla  k  shkafu  za  plat'em. Uluchiv  minutku, ya  vytashchil  iz-pod
krovati bumazhnyj sharik i sunul ego v karman.
     -- Znachit, skoro pridesh', Pat?
     -- Robbi! -- Ona podoshla i obnyala menya. -- Ved' ya gak mnogo hotela tebe
skazat'.
     -- I ya tebe, Pat. Teper' u nas  vremeni budet vdovol'. Celyj den' budem
chto-nibud' rasskazyvat' drug drugu. Zavtra. Srazu kak-to ne poluchaetsya.
     Ona kivnula:
     -- Da,  my  vse  rasskazhem drug  drugu,  i  togda vse vremya, chto my  ne
videlis', uzhe ne budet dlya nas razlukoj. Kazhdyj uznaet vse o drugom, i togda
poluchitsya, budto my i ne rasstavalis'.
     -- Da tak eto i bylo, -- skazal ya.
     Ona ulybnulas':
     --  Ko mne eto ne otnositsya. U  menya net  takih sil. Mne  tyazhelee. YA ne
umeyu uteshat'sya mechtami,  kogda  ya  odna.  YA togda  prosto odna,  i vse  tut.
Odinochestvo legche, kogda ne lyubish'.
     Ona vse eshche ulybalas', no  ya videl, chto eto byla  vymuchennaya ulybka. --
Pat, -- skazal ya. -- Druzhishche!
     -- Davno ya etogo ne slyshala, -- progovorila ona, i ee glaza napolnilis'
slezami.



     YA spustilsya k Kesteru. On uzhe vygruzil chemodany. Nam otveli dve smezhnye
komnaty vo fligele.
     --  Smotri,  --  skazal ya, pokazyvaya  emu krivuyu  temperatury. -- Tak i
skachet vverh i vniz.
     My poshli po lestnice k fligelyu. Sneg skripel pod nogami.
     -- Sama po sebe krivaya eshche ni o chem ne  govorit, --  skazal Kester.  --
Sprosi zavtra vracha.
     -- I  tak ponyatno, -- otvetil ya, skomkal listok  i  snova polozhil ego v
Karman.
     My umylis'. Potom  Kester  prishel  ko  mne  v komnatu. On vyglyadel tak,
budto tol'ko chto vstal posle sna.
     -- Odevajsya, Robbi.
     -- Da. -- YA ochnulsya ot svoih razdumij i raspakoval chemodan.
     My poshli obratno v sanatorij. "Karl" eshche stoyal pered  pod®ezdom. Kester
nakryl radiator odeyalom.
     -- Kogda my poedem obratno, Otto? -- sprosil ya.
     On ostanovilsya:
     -- Po-moemu,  mne nuzhno vyehat' zavtra vecherom ili poslezavtra utrom. A
ty ved' ostaesh'sya...
     --  No  kak mne  eto sdelat'? -- sprosil ya  v  otchayanii.  -- Moih deneg
hvatit  ne  bolee  chem   na  desyat'  dnej,  a  za  Pat  oplacheno  tol'ko  do
pyatnadcatogo. YA  dolzhen vernut'sya,  chtoby  zarabatyvat'.  Zdes' im  edva  li
ponadobitsya takoj plohoj pianist.
     Kester naklonilsya nad radiatorom "Karla" i podnyal odeyalo.
     -- YA dostanu  tebe deneg, -- skazal on i vypryamilsya.  -- Tak chto mozhesh'
spokojno ostavat'sya zdes'.
     --  Otto, -- skazal  ya,  -- ved'  ya znayu,  skol'ko  u tebya  ostalos' ot
aukciona. Men'she trehsot marok.
     -- Ne o nih rech'.  Budut drugie den'gi. Ne  bespokojsya. CHerez nedelyu ty
ih poluchish'.
     YA mrachno poshutil:
     --  ZHdesh' nasledstva?  -- Nechto v etom  rode. Polozhis' na  menya. Nel'zya
tebe sejchas uezzhat'.
     -- Net, -- skazal ya. -- Dazhe ne znayu, kak ej skazat' ob etom.
     Kester snova nakryl radiator odeyalom i pogladil kapot. Potom my poshli v
holl i uselis' u kamina.
     -- Kotoryj chas? -- sprosil ya.
     Kester posmotrel na chasy:
     -- Polovina sed'mogo.
     -- Stranno, -- skazal ya. -- A ya dumal, chto uzhe bol'she.
     Po lestnice spustilas'  Pat v mehovom zhakete.  Ona bystro  proshla cherez
holl i pozdorovalas' s Kesterom. Tol'ko  teper' ya zametil, kak ona zagorela.
Po  svetlomu krasnovato-bronzovomu ottenku kozhi  ee mozhno  bylo  prinyat'  za
moloduyu indianku. No lico pohudelo i glaza lihoradochno blesteli.
     -- U tebya temperatura? -- sprosil ya.
     -- Nebol'shaya, -- pospeshno i uklonchivo otvetila ona. -- Po vecheram zdes'
u vseh podnimaetsya  temperatura. I voobshche eto iz-za vashego priezda. Vy ochen'
ustali?
     -- Ot chego?
     -- Togda pojdemte v bar, ladno? Ved' vy moi pervye gosti...
     -- A razve tut est' bar?
     -- Da, nebol'shoj.  Malen'kij  ugolok,  napominayushchij bar.  |to tozhe  dlya
"lechebnogo processa". Oni izbegayut vsego, chto napominalo by bol'nicu. A esli
bol'nomu chto-nibud' zapreshcheno, emu etogo vse ravno ne dadut.
     Bar byl  perepolnen.  Pat  pozdorovalas' s  neskol'kimi posetitelyami. YA
zametil sredi nih ital'yanca. My seli za osvobodivshijsya stolik.
     -- CHto ty vyp'esh'?
     -- Koktejl' s romom. My ego vsegda pili v bare. Ty znaesh' recept?
     --  |to  ochen'  prosto,  --  skazal  ya devushke, obsluzhivavshej  nas.  --
Portvejn popolam s yamajskim romom.
     -- Dve porcii, -- poprosila Pat. -- I odin koktejl' "special'".
     Devushka prinesla dva  "porto-ronko"  i  rozovatyj napitok. --  |to  dlya
menya, -- skazala Pat i pododvinula nam ryumki. -- Salyut!
     Ona postavila svoj bokal, ne otpiv ni  kapli, zatem oglyanulas',  bystro
shvatila moyu ryumku i vypila ee.
     -- Kak horosho! -- skazala ona.
     -- CHto  ty zakazala? --  sprosil ya  i  otvedal  podozritel'nuyu  rozovuyu
zhidkost'. |to  byl malinovyj  sok s  limonom bez vsyakogo alkogolya.  -- Ochen'
vkusno, -- skazal ya.
     Pat posmotrela na menya.
     -- Utolyaet zhazhdu, -- dobavil ya.
     Ona rassmeyalas':
     -- Zakazhite-ka eshche odin "porto-ronko". No dlya sebya. Mne ne podadut.
     YA podozval devushku.
     -- Odin "porto-ronko" i odin  "special'", -- skazali. YA zametil, chto za
stolikami pili dovol'no mnogo koktejlya "special'".
     -- Segodnya mne mozhno, Robbi, pravda? -- skazala Pat. -- Tol'ko segodnya!
Kak v staroe vremya. Verno, Kester?
     -- "Special'" neploh, -- otvetil ya i vypil vtoroj bokal.
     -- YA nenavizhu ego! Bednyj Robbi, iz-za menya ty dolzhen pit' etu burdu!
     -- YA svoe naverstayu!
     Pat rassmeyalas'.
     -- Potom za uzhinom ya vyp'yu eshche chego-nibud'. Krasnogo vina.
     My zakazali  eshche neskol'ko "porto-ronko" i pereshli v stolovuyu. Pat byla
velikolepna. Ee lico  siyalo. My seli za odin iz malen'kih stolikov, stoyavshih
u  okon.  Bylo teplo.  Vnizu  raskinulas'  derevnya s ulicami, poserebrennymi
snegom.
     -- Gde Hel'ga Gutman? -- sprosil ya.
     -- Uehala, -- skazala Pat posle nedolgogo molchaniya.
     -- Uehala? Tak rano?
     -- Da, -- skazala Pat, i ya ponyal, chto ona imela v vidu.
     Devushka prinesla  temno-krasnoe vino.  Kester  nalil polnye bokaly. Vse
stoliki byli uzhe zanyaty.  Povsyudu  sideli lyudi i boltali. Pat kosnulas' moej
ruki.
     -- Lyubimyj, -- skazala  ona ochen' tiho i nezhno.  --  YA prosto bol'she ne
mogla!



     YA vyshel iz kabineta  glavnogo  vracha, Kester  zhdal v  restorane.  Uvidya
menya, on vstal. My vyshli i seli na skam'e pered sanatoriem.
     -- Plohi dela, Otto, -- skazal ya. -- Eshche huzhe, chem ya opasalsya.
     SHumnaya  gruppa  lyzhnikov  proshla  vplotnuyu  mimo nas.  Sredi  nih  bylo
neskol'ko zhenshchin s shirokimi belozubymi ulybkami na zdorovyh zagorelyh licah,
gusto smazannyh kremom. Oni krichali o tom, chto golodny, kak volki.
     My podozhdali, poka oni proshli.
     -- I vot  takie, konechno,  zhivut, --  skazal ya. --  ZHivut i zdorovy  do
mozga kostej. |h, do chego zhe vse omerzitel'no.
     -- Ty govoril s glavnym vrachom? -- sprosil Kester.
     --  Da. Ego ob®yasneniya byli ochen' tumanny, so  mnozhestvom  ogovorok. No
vyvod yasen -- nastupilo uhudshenie. Vprochem, on utverzhdaet, chto stalo luchshe.
     -- Ne ponimayu.
     -- On utverzhdaet,  chto, esli by ona ostavalas' vnizu, davno uzhe ne bylo
by  nikakoj  nadezhdy.  A  zdes' process razvivaetsya  medlennee. Vot eto on i
nazyvaet uluchsheniem.
     Kester chertil kablukami po slezhavshemusya snegu. Potom on podnyal golovu:
     -- Znachit, u nego est' nadezhda?
     --  Vrach vsegda nadeetsya, takova uzh ego professiya. No u menya ochen' malo
ostalos' nadezhd. YA sprosil ego, sdelal li on vduvanie, on skazal, chto sejchas
uzhe  nel'zya.  Ej uzhe delali neskol'ko  let tomu nazad.  Teper'  porazheny oba
legkih. |h, bud' vse proklyato, Otto!
     Staruha  v stoptannyh  galoshah ostanovilas'  pered nashej skam'ej. U nee
bylo sinee toshchee lico i potuhshie glaza grafitnogo cveta, kazavshiesya slepymi.
SHeya byla obernuta staromodnym boa iz per'ev. Ona medlenno podnyala lornetku i
poglyadela na nas. Potom pobrela dal'she.
     -- Otvratitel'noe prividenie.
     -- CHto on eshche govoril? -- sprosil Kester.
     -- On  ob®yasnyal  mne  veroyatnye prichiny zabolevaniya. U nego  bylo mnogo
pacientov takogo zhe vozrasta. Vse eto, mol, posledstviya  vojny. Nedoedanie v
detskie  i yunosheskie  gody.  No  kakoe  mne  delo do vsego etogo? Ona dolzhna
vyzdorovet'. -- YA poglyadel na  Kestera. -- Razumeetsya, vrach  skazal mne, chto
videl mnogo chudes.  CHto  imenno pri etom zabolevanii process inogda vnezapno
prekrashchaetsya, nachinaetsya obyzvestvlenie, i togda vyzdoravlivayut dazhe v samyh
beznadezhnyh sluchayah. ZHaffe govoril to zhe samoe. No ya ne veryu v chudesa.
     Kester ne otvechal. My prodolzhali molcha sidet' ryadom. O chem my eshche mogli
govorit'? My  slishkom  mnogoe ispytali vmeste, chtoby starat'sya uteshat'  drug
druga.
     -- Ona ne dolzhna nichego zamechat', Robbi, -- skazal nakonec Kester.
     -- Razumeetsya, -- otvechal ya.
     YA ni  o  chem ne  dumal;  ya dazhe ne  chuvstvoval  otchayaniya, ya  sovershenno
otupel. Vse vo mne bylo serym i mertvym.
     My sideli, ozhidaya Pat.
     -- Vot ona, -- skazal Kester.
     -- Da, -- skazal ya i vstal.
     -- Allo? -- Pat podoshla k nam. Ona slegka poshatyvalas' i smeyalas'. -- YA
nemnogo p'yana. Ot solnca. Kazhdyj raz, kak polezhu na solnce, ya kachayus', tochno
staryj moryak.
     YA poglyadel na nee, i vdrug vse izmenilos'. YA ne veril bol'she  vrachu;  ya
veril v chudo. Ona byla zdes', ona zhila, ona stoyala ryadom so mnoj i smeyalas',
-- pered etim otstupalo vse ostal'noe.
     -- Kakie u vas fizionomii! -- skazala Pat.
     -- Gorodskie  fizionomii,  kotorye  zdes' sovsem  neumestny, -- otvetil
Kester. -- My nikak ne mozhem privyknut' k solncu.
     Ona zasmeyalas'.
     -- U  menya  segodnya horoshij  den'.  Net  temperatury,  i  mne razreshili
vyhodit'. Pojdem v derevnyu i vyp'em aperitiv.
     -- Razumeetsya.
     -- Poshli.
     -- A ne poehat' li nam v sanyah? -- sprosil Kester.
     -- YA dostatochno okrepla, -- skazala Pat.
     -- YA  eto znayu, -- otvetil Kester. -- No ya eshche nikogda v zhizni ne ezdil
v sanyah. Mne by hotelos' poprobovat'.
     My podozvali  izvozchika i poehali  vniz po spiral'noj  gornoj doroge, v
derevnyu. My ostanovilis' pered kafe  s  malen'koj, zalitoj solncem terrasoj.
Tam sidelo mnogo lyudej, i sredi  nih ya uznal nekotoryh obitatelej sanatoriya.
Ital'yanec iz  bara byl  tozhe  zdes'. Ego zvali Antonio, on  podoshel k nashemu
stolu,  chtoby  pozdorovat'sya s  Pat.  On rasskazal,  kak  neskol'ko shutnikov
proshloj noch'yu  peretashchili  odnogo spavshego pacienta vmeste s krovat'yu iz ego
palaty v palatu odnoj dryahloj uchitel'nicy.
     -- Zachem oni eto sdelali? -- sprosil ya.
     --  On uzhe vyzdorovel i v blizhajshie dni uezzhaet, -- otvetil Antonio. --
V etih sluchayah zdes' vsegda ustraivayut takie shtuki.
     -- |to preslovutyj yumor  visel'nikov, kotorym probavlyayutsya  ostayushchiesya,
-- dobavila Pat.
     -- Da, zdes' vpadayut v detstvo, -- zametil Antonio izvinyayushchimsya tonom.
     "Vyzdorovel, -- podumal ya. -- Vot kto-to vyzdorovel i uezzhaet obratno".
     -- CHto by ty hotela vypit', Pat? -- sprosil ya.
     -- Ryumku martini, suhogo martini.
     Vklyuchili  radio.  Venskie  val'sy.  Oni  vzvivalis'  v teplom solnechnom
vozduhe, slovno polotnishcha legkih svetlyh znamen. Kel'ner prines nam martini.
Ryumki byli holodnymi, oni iskrilis' rosinkami v luchah solnca.
     -- Horosho vot tak posidet', ne pravda li? -- sprosila Pat.
     -- Velikolepno, -- otvetil ya.
     -- No inogda eto byvaet nevynosimo, -- skazala ona.



     My ostalis'  do obeda. Pat ochen' hotela etogo. Vse poslednee vremya  ona
vynuzhdena byla ostavat'sya v sanatorii i segodnya  vpervye vyshla. Ona skazala,
chto pochuvstvuet  sebya vdvojne  zdorovoj,  esli smozhet poobedat'  v  derevne.
Antonio obedal s nami. Potom my  opyat' poehali na goru, i Pat ushla k sebe  v
komnatu.  Ej polagalos' dva chasa polezhat'. My s Kesterom vykatili "Karla" iz
garazha i osmotreli ego. Nuzhno bylo smenit' dve slomannye ressornye plastiny.
U vladel'ca  garazha byli  instrumenty, i my  prinyalis' za  rabotu. Potom  my
podlili  masla i  smazali  shassi.  Pokonchiv so  vsem etim,  my  vykatili ego
naruzhu. On  stoyal  na  snegu, zabryzgannyj  gryaz'yu, s  obvisshimi kryl'yami --
lopouhij.
     -- Mozhet, pomoem ego? -- sprosil ya.
     -- Net, v doroge nel'zya, on etogo ne lyubit, -- skazal Kester.
     Podoshla Pat. Ona vyspalas' i posvezhela. Sobaka kruzhilas' u ee nog.
     -- Billi! -- okliknul ya.
     Pes zamer, no glyadel ne slishkom druzhelyubno.  On  ne uznal menya. I ochen'
smutilsya, kogda Pat ukazala emu na menya.
     -- Ladno, -- skazal  ya. -- Slava bogu, chto u lyudej pamyat' luchshe. Gde zhe
eto on byl vchera?
     Pat zasmeyalas':
     --  On vse vremya prolezhal  pod krovat'yu. On ochen' revnuet, kogda ko mne
kto-nibud' prihodit. I vsegda ot razdrazheniya kuda-nibud' pryachetsya.
     -- Ty otlichno vyglyadish', -- skazal ya.
     Ona posmotrela na menya schastlivym vzglyadom. Potom podoshla k "Karlu":
     -- Mne by hotelos' opyat' razok posidet' zdes' i nemnozhko prokatit'sya.
     -- Konechno, -- skazal ya. -- Kak ty dumaesh', Otto?
     -- Samo  soboj razumeetsya. Ved' na vas teploe pal'to. Da i u  nas zdes'
dostatochno sharfov i odeyal.
     Pat sela vperedi,  ryadim s  Kesterom.  "Karl" vzrevel.  Vyhlopnye  gazy
sine-belymi  oblachkami  zaklubilis'   v   holodnom  vozduhe.  Motor  eshche  ne
progrelsya. Cepi,  grohocha, nachali medlenno peremalyvat' sneg. "Karl" popolz,
fyrkaya,  gromyhaya i  vorcha,  vniz  v  derevnyu,  vdol'  glavnoj ulicy, slovno
podzharyj volk, rasteryavshijsya ot konskogo topota i zvona bubencov.
     My  vybralis'  iz derevni.  Uzhe  vecherelo,  i  snezhnye  polya mercali  v
krasnovatyh  otsvetah  zahodyashchego solnca.  Neskol'ko  saraev na  otkose byli
pochti  do  samyh krysh v snegu. Slovno  malen'kie  zapyatye, vniz,  v  dolinu,
unosilis' poslednie  lyzhniki. Oni  proskal'zyvali po krasnomu  disku solnca,
kotoroe vnov' pokazalos' iz-za otkosa -- ogromnyj krug tuskneyushchego zhara.
     -- Vy vchera zdes' proezzhali? -- sprosila Pat.
     -- Da.
     Mashina zabralas' pa greben' pervogo pod®ema. Kester ostanovilsya. Otsyuda
otkryvalsya  izumitel'nyj velichestvennyj vid.  Kogda nakanune  my  s grohotom
probiralis' skvoz'  steklyannyj  sinij vecher,  my  nichego etogo  ne zametili.
Togda my sledili tol'ko za dorogoj.
     Tam za otkosami otkryvalas' nerovnaya dolina. Dal'nie  vershiny  ostro  i
chetko vystupali na bledno-zelenom  nebe.  Oni  otsvechivali zolotom.  Zolotye
pyatna slovno pyl'coj pokryvali snezhnye sklony u samyh vershin. Purpurno-belye
otkosy  s  kazhdym mgnoveniem  stanovilis' vse yarche,  vse torzhestvennee,  vse
bol'she sgushchalis' sinie teni. Solnce stoyalo mezhdu dvumya mercayushchimi vershinami,
i vsya  shirokaya dolina,  s ee  holmami  i  otkosami,  slovno vystroilas'  dlya
moguchego bezmolvnogo parada, kotoryj prinimal uhodyashchij vlastelin. Fioletovaya
lenta dorogi izvivalas' vokrug holmov, to ischezaya, to voznikaya vnov', temneya
na povorotah, minuya derevni,  i zatem, vypryamivshis', ustremlyalas' k perevalu
na gorizonte.
     --  Tak daleko za derevnej  ya eshche ni razu  ne byla, -- skazala Pat.  --
Ved' eta doroga vedet k nam domoj?
     -- Da.
     Ona  molcha  glyadela  vniz. Potom  vyshla  iz mashiny i,  prikryvaya  glaza
ladon'yu, kak shchitkom, smotrela na sever, slovno razlichala tam bashni goroda.
     -- |to daleko otsyuda? -- sprosila ona.
     -- Da  tak s tysyachu kilometrov. V mae my tuda  otpravimsya. Otto priedet
za nami.
     -- V mae, -- povtorila ona. -- Bozhe moj, v mae!
     Solnce medlenno opuskalos'. Dolina ozhivilas';  teni, kotorye do sih por
nepodvizhno  prizhimalis' k skladkam mestnosti, nachali bezmolvno vyskal'zyvat'
ottuda i  zabirat'sya  vse  vyshe,  slovno ogromnye sinie  pauki.  Stanovilos'
prohladno.
     -- Nuzhno vozvrashchat'sya, Pat, -- skazal ya.
     Ona  poglyadela na menya, i vnezapno  v lice  ee prostupila bol'. YA srazu
ponyal, chto ona  znaet vse. Ona znaet,  chto nikogda bol'she ne  perejdet cherez
etot besposhchadnyj gornyj hrebet, temneyushchij tam, na gorizonte; ona znala eto i
hotela skryt' ot nas, tak zhe, kak my  skryvali ot  nee, no  na odin mig  ona
poteryala vlast' nad soboj, i vsya bol' i skorb' mira zametalis' v ee glazah.
     -- Proedem eshche nemnogo, -- skazala ona.  -- Eshche sovsem nemnogo vniz. --
Poehali, -- skazal ya, pereglyanuvshis' s Kesterom.
     Ona sela so mnoj na zadnee siden'e, ya  obnyal ee i ukryl ee i sebya odnim
pledom. Mashina nachala medlenno s®ezzhat' v dolinu, v teni.
     -- Robbi, milyj, -- sheptala Pat u menya na pleche. -- Vot teper' vse tak,
slovno my edem domoj, obratno v nashu zhizn'.
     -- Da, -- skazal ya. I podtyanul pled, ukryvaya ee s golovoj.
     Smerkalos'. CHem nizhe my spuskalis', tem  sil'nee sgushchalis' sumerki. Pat
lezhala, ukrytaya pledom. Ona  polozhila  ruku  mne  na  grud',  pod rubashku, ya
pochuvstvoval teplo ee ladoni, potom ee dyhanie, ee guby i potom -- ee slezy.
     Ostorozhno,  tak,  chtoby ona ne  zametila povorota, Kester razvernulsya v
sleduyushchej derevne na rynochnoj ploshchadi, opisal bol'shuyu dugu i  medlenno povel
mashinu obratno.
     Kogda my dobralis' do vershiny, solnce uzhe sovsem skrylos', a na vostoke
mezhdu podymavshihsya oblakov stoyala blednaya  i chistaya  luna. My ehali obratno.
Cepi  perekatyvalis'  po zemle s monotonnym shumom. Vokrug bylo ochen' tiho. YA
sidel nepodvizhno, ne shevelilsya i chuvstvoval slezy Pat na moem serdce, slovno
tam krovotochila rana.



     CHas  spustya ya sidel  v restorane.  Pat byla u sebya v  komnate, a Kester
poshel  na  meteostanciyu uznat', budet  li  eshche snegopad. Uzhe  stemnelo, lunu
zavoloklo, i vecher za oknami byl seryj i  myagkij, kak barhat. Nemnogo pogodya
prishel  Antonio i podsel ko mne. Za odnim iz  dal'nih stolikov sidel tyazhelyj
pushechnyj snaryad  v  pidzhake iz anglijskogo tvida  i slishkom  korotkih bryukah
gol'f.  U  nego bylo  lico  grudnogo mladenca s nadutymi gubami i  holodnymi
glazami,   kruglaya  krasnaya  golova,  sovershenno  lysaya,   sverkavshaya,   kak
billiardnyj  shar. Ryadom s nim sidela ochen' hudaya zhenshchina s  glubokimi tenyami
pod  glazami, s  umolyayushchim, skorbnym vzglyadom.  Pushechnyj  snaryad  byl  ochen'
ozhivlen.  Ego golova  vse  vremya dvigalas', i on vse  vremya plavno i okruglo
razvodil svoi rozovye ploskie lapy:
     -- CHudesno zdes' naverhu. Prosto  velikolepno. |tot vid,  etot  vozduh,
eto pitanie. Tebe zdes' dejstvitel'no horosho.
     -- Berngard, -- tiho skazala zhenshchina.
     -- Pravo,  ya by  tozhe  hotel pozhit', chtoby  so mnoj  tak  vozilis', tak
uhazhivali... -- ZHirnyj smeshok. -- Nu, da ty stoish' etogo.
     -- Ah, Berngard, -- skazala zhenshchina robko.
     -- A  chto, a chto? -- radostno zashumel pushechnyj  snaryad. -- Ved' luchshego
dazhe  ne mozhet byt'. Ty zhe  zdes' kak v rayu. A mozhesh' sebe predstavit',  chto
delaetsya tam, vnizu.  Mne zavtra opyat' v etu  chertovu sumatohu. Radujsya, chto
ty nichego etogo ne oshchushchaesh'. A ya rad ubedit'sya, chto tebe zdes' tak horosho.
     -- Berngard, mne vovse ne horosho, -- skazala zhenshchina.
     --  No, detka, -- gromyhal  Berngard, -- nechego  hnykat'.  CHto  zh togda
govorit' nashemu bratu? Vse vremya v delah,  vsyudu bankrotstva, nalogi. Hotya i
rabotaesh' s ohotoj.
     ZHenshchina molchala.
     -- Bodryj paren', -- skazal ya.
     -- Eshche by! -- otvetil  Antonio.  --  On  zdes' s  pozavcherashnego dnya  i
kazhdoe vozrazhenie zheny oprovergaet svoim "tebe zdes' chudesno zhivetsya". On ne
hochet nichego videt'; ponimaete, nichego.  Ni ee straha, ni ee  bolezni, ni ee
odinochestva.  Veroyatno, tam, u sebya v Berline,  on uzhe davno zhivet s  drugoj
zhenshchinoj --  takim  zhe pushechnym  snaryadom,  kak i on  sam,  kazhdoe polugodie
priezzhaet syuda s obyazatel'nym vizitom, potiraet ruki,  razvyazno podshuchivaet,
ozabochen  tol'ko svoimi udobstvami.  Lish' by  nichego ne uslyshat'.  Zdes' eto
chasto byvaet.
     -- A zhena uzhe davno zdes'?
     -- Primerno dva goda.
     Gruppa molodezhi, hihikaya, proshla cherez zal. Antonio zasmeyalsya:
     -- Oni vozvrashchayutsya s pochty. Otpravili telegrammu Rotu.
     -- Kto eto -- Rot?
     -- Tot, kotoryj  na dnyah uezzhaet.  Oni  telegrafirovali emu, chto  vvidu
epidemii grippa v ego krayah  on ne imeet  prava uezzhat'  i dolzhen ostavat'sya
zdes'. Vse eto obychnye shutki. Ved' im-to prihoditsya ostavat'sya, ponimaete? YA
posmotrel v okno na  seryj  barhat potemnevshih  gor.  "Vse eto  nepravda, --
podumal ya. --  Vsego etogo ne  sushchestvuet. Ved' tak  zhe ne mozhet byt'. Zdes'
prosto  scena, na  kotoroj  razygryvayut shutlivuyu p'esku o smerti. Ved' kogda
umirayut po-nastoyashchemu, to eto strashno ser'ezno". Mne hotelos' podojti k etim
molodym  lyudyam, pohlopat'  po plechu i  skazat':  "Ne pravda li, zdes' tol'ko
salonnaya  smert' i  vy tol'ko veselye  lyubiteli  igry v umiranie? A potom vy
opyat' vstanete i budete rasklanivat'sya. Ved' nel'zya zhe umirat' vot tak, s ne
ochen'  vysokoj  temperaturoj  i preryvistym dyhaniem, ved'  dlya  etogo nuzhny
vystrely i rany. YA ved' znayu eto..."
     -- Vy tozhe bol'ny? -- sprosil ya Antonio.
     -- Razumeetsya, -- otvetil on, ulybayas'.
     --  Pravo zhe,  otlichnyj kofe, -- shumel ryadom pushechnyj snaryad.  -- U nas
teper' takogo voobshche net. Voistinu, rajskij ugolok!



     Kester vernulsya s meteostancii.
     -- Mne nuzhno uezzhat', Robbi, -- skazal on. -- Barometr padaet, i noch'yu,
veroyatno,  budet  snegopad.  Togda ya utrom voobshche ne  vyberus'.  Segodnya eshche
tol'ko i mozhno.
     -- Ladno. My eshche uspeem pouzhinat' vmeste?
     -- Da. YA sejchas, bystro soberus'.
     -- Idem, pomogu, -- skazal ya.
     My  sobrali veshchi  Kestera i  snesli ih vniz v garazh. Potom my  poshli za
Pat.
     -- Esli chto-nibud' nuzhno budet, pozvoni mne, Robbi, -- skazal Otto.
     YA kivnul.
     --  Den'gi ty  poluchish'  cherez neskol'ko  dnej.  Tak, chtoby  hvatilo na
nekotoroe vremya. Delaj vse, chto nuzhno.
     -- Da,  Otto.  -- YA  nemnogo pomedlil. -- U  nas  tam doma ostalos' eshche
neskol'ko ampul morfiya. Ne mog by ty ih prislat' mne?
     On poglyadel na menya:
     -- Zachem oni tebe?
     -- Ne znayu, kak zdes' pojdut dela. Mozhet byt', i ne ponadobitsya. U menya
vse-taki est' eshche nadezhda, nesmotrya ni na chto. Kazhdyj raz, kogda vizhu  ee, ya
nadeyus'.  A kogda  ostayus' odin,  -- perestayu. No ya ne hotel by,  chtoby  ona
muchilas', Otto. CHtoby ona zdes' lezhala  i ne bylo  nichego, krome boli. Mozhet
byt', oni ej sami dadut, esli ponadobitsya. No vse zhe ya budu spokojnej, znaya,
chto mogu ej pomoch'.
     -- Tol'ko dlya etogo, Robbi? -- sprosil Kester.
     -- Tol'ko dlya etogo, Otto.  Sovershenno  opredelenno. Inache ya ne stal by
tebe govorit'.
     On kivnul.
     -- Ved' nas teper' tol'ko dvoe, -- proiznes on medlenno.
     -- Da.
     -- Ladno, Robbi.
     My poshli v restoran, i po puti ya zashel za Pat. My bystro  poeli, potomu
chto  nebo vse bol'she i bol'she zavolakivalo tuchami. Kester vyvel  "Karla"  iz
garazha k glavnomu pod®ezdu.
     -- Bud' zdorov, Robbi, -- skazal on.
     -- I ty bud' zdorov, Otto.
     -- Do  svidaniya, Pat!  -- On  protyanul  ej ruku i poglyadel na  nee.  --
Vesnoj ya priedu za vami.
     -- Proshchajte, Kester. -- Pat  krepko  derzhala ego ruku. -- YA ochen' rada,
chto povidala vas. Peredajte moj privet Gottfridu Lencu.
     -- Da, -- skazal Kester.
     Ona vse eshche derzhala ego ruku. Ee guby drozhali. I vdrug  ona pril'nula k
nemu i pocelovala.
     -- Proshchajte! -- shepnula ona sdavlennym golosom.
     Po licu  Kestera slovno  probezhalo  yarko-krasnoe plamya.  On  hotel  eshche
chto-to  skazat', no  povernulsya, sel v mashinu,  startoval ryvkom i  pomchalsya
vniz  po spiral'noj doroge, ne oborachivayas'.  My smotreli emu  vsled. Mashina
grohotala vdol' shosse, vzbirayas' na pod®emy i, kak odinokij svetlyachok,  nesya
pered soboj  tuskloe  pyatno sveta ot  far,  skol'zyashchee  po seromu  snegu. Na
blizhajshej vysotke ona ostanovilas', i Kester pomahal  nam. Ego siluet temnel
na svetu. Potom  on  ischez, i  my  eshche dolgo slyshali  postepenno  zatihavshee
zhuzhzhanie mashiny.



     Pat stoyala, vsya podavshis' vpered, i prislushivalas', poka eshche mozhno bylo
chto-nibud' slyshat'. Potom ona povernulas' ko mne:
     --  Itak, otbyl poslednij korabl', Robbi. -- Predposlednij, -- vozrazil
ya. -- Poslednij -- eto ya. Znaesh', chto ya sobirayus' delat'? Hochu  vybrat' sebe
drugoe  mesto  dlya  stoyanki na  yakore.  Komnata  vo  fligele  mne  bol'she ne
nravitsya.  Ne vizhu prichin, pochemu  by nam ne poselit'sya vmeste. YA  popytayus'
razdobyt' komnatu poblizhe k tebe.
     Ona ulybnulas':
     -- Isklyucheno. |to tebe ne udastsya. CHto ty sobiraesh'sya predprinyat'?
     -- A ty budesh' dovol'na, esli ya vse-taki eto ustroyu?
     -- CHto  za  vopros?  |to bylo by chudesno,  milyj. Pochti  kak  u  mamashi
Zalevski.
     -- Ladno. Togda pozvol' mne s polchasika pohlopotat'.
     -- Horosho. A ya poka sygrayu s Antonio v shahmaty. YA nauchilas' zdes'.
     YA  otpravilsya  v  kontoru  i  zayavil,  chto  nameren ostat'sya  zdes'  na
dlitel'noe vremya i hochu poluchit' komnatu na tom zhe etazhe, gde nahoditsya Pat.
Pozhilaya dama  bez byusta  prezritel'no oglyadela menya i otklonila moyu pros'bu,
ssylayas' na mestnyj rasporyadok.
     -- Kto ustanovil etot rasporyadok? -- sprosil ya.
     -- Direkciya, -- otvetila dama, razglazhivaya skladki svoego plat'ya.
     Dovol'no  razdrazhenno  ona  v konce koncov soobshchila mne, chto pros'bu  o
tom, chtoby sdelat' isklyuchenie, mozhet rassmatrivat' tol'ko glavnyj vrach.
     --  No  on uzhe ushel,  -- dobavila  ona.  -- I po  vecheram ne polagaetsya
bespokoit' ego sluzhebnymi voprosami na domu.
     -- Otlichno, --  skazal  ya.  --  A  ya vse-taki  obespokoyu  ego razok  po
sluzhebnomu voprosu. Po voprosu o mestnom rasporyadke.
     Glavnyj vrach zhil  v malen'kom domike  ryadom s sanatoriem.  On srazu  zhe
prinyal menya i nemedlenno dal razreshenie.
     -- Po nachalu mne ne dumalos', chto eto budet tak legko, -- skazal ya.
     On zasmeyalsya:
     -- Aga, eto vy, dolzhno byt', narvalis' na staruyu Reksrot? Nu,  ya sejchas
pozvonyu.
     YA  vernulsya  v kontoru.  Staruha Reksrot, zavidev vyzyvayushchee  vyrazhenie
moego lica, s  dostoinstvom udalilas'. YA uladil vse  s sekretarshej i poruchil
shvejcaru perenesti moi veshchi  i  podat'  v nomer paru butylok  roma. Potom  ya
poshel v restoran k Pat.
     -- Tebe udalos'? -- sprosila ona.
     -- Poka eshche net, no v blizhajshie dni ya dob'yus'.
     -- ZHal'. -- Ona oprokinula shahmatnye figury i vstala.
     -- CHto budem delat'? -- sprosil ya -- Pojdem v bar?
     -- My  po  vecheram chasto igraem v  karty, -- skazal  Antonio.  -- Skoro
zaduet fen -- eto uzhe oshchushchaetsya. V takoe vremya karty -- samoe podhodyashchee.
     -- Ty igraesh' v karty, Pat? -- udivilsya ya.  -- Kakie zhe ty znaesh' igry?
Podkidnogo duraka ili pas'yans?
     -- Poker, milyj, -- zayavila Pat.
     YA rassmeyalsya.
     -- Net, pravo zhe, ona umeet,  -- skazal Antonio. --  Tol'ko ona slishkom
otchayannaya. Neimoverno blefuet.
     -- YA tozhe, -- vozrazil ya. -- Znachit, nuzhno isprobovat' hot' razok.
     My zabralis' v ugol i nachali igrat'  Pat  neploho razbiralas' v pokere.
Ona dejstvitel'no blefovala  tak,  chto mozhno bylo  tol'ko divu davat'sya. CHas
spustya Antonio pokazal  na  okno.  SHel  sneg.  Medlenno,  slovno  koleblyas',
bol'shie hlop'ya padali pochti vertikal'no
     -- Sovsem bezvetrenno, -- skazal Antonio. -- Znachit, budet mnogo snega.
     -- Gde sejchas mozhet byt' Kester? -- sprosila Pat.
     -- On uzhe proehal glavnyj pereval, -- otvetil ya.
     Na mgnovenie ya  otchetlivo uvidel pered soboyu "Karla" i Kestera, kotoryj
vel ego  skvoz' beluyu,  snezhnuyu noch'. I vnezapno mne pokazalos' neveroyatnym,
chto ya sizhu zdes',  chto Kester  gde-to v  puti, chto Pat ryadom  so  mnoj.  Ona
smotrela na menya so schastlivoj ulybkoj, ee ruka s kartami spokojno lezhala na
stole.
     -- Tvoj hod, Robbi.
     Pushechnyj snaryad probralsya cherez ves' zal, ostanovilsya  u nashego stola i
dobrodushno  zaglyadyval v karty. Veroyatno,  ego  zhena uzhe usnula, i on  iskal
sobesednika.  YA polozhil karty, zlobno posmotrel na nego i tarashchilsya, poka on
ne ushel.
     -- Ty ne ochen' lyubezen, -- veselo skazala Pat.
     -- Net, ya ne hochu byt' lyubeznym, -- vozrazil ya.
     Potom my  eshche zashli v  bar i vypili paru  koktejlej, a zatem Pat  nuzhno
bylo  otpravlyat'sya spat'.  YA poproshchalsya  s nej  v  restorane.  Ona  medlenno
podnyalas'  po lestnice, ostanovilas' i oglyanulas' pered  tem, kak svernut' v
koridor. YA  podozhdal  nekotoroe vremya i zashel v kontoru, chtoby poluchit' klyuch
ot svoej komnaty. Malen'kaya sekretarsha ulybalas'.
     -- Sem'desyat vos'moj nomer, -- skazala ona.
     |to bylo ryadom s komnatoj Pat.
     -- Neuzheli po ukazaniyu madmuazel' Reksrot? -- sprosil ya.
     -- Net. Madmuazel' Reksrot ushla v molitvennyj dom, -- otvetila ona.
     -- Molitvennye doma i vpravdu inogda prinosyat blagodat', -- skazal  ya i
bystro  podnyalsya  naverh.  Moi  veshchi byli uzhe  raspakovany. CHerez polchasa  ya
postuchal v bokovuyu dver', kotoraya vela v sosednyuyu komnatu.
     -- Kto tam? -- kriknula Pat.
     -- Policiya nravov, -- otvetil ya.
     Klyuch shchelknul, i dver' raspahnulas'.
     -- Robbi, ty? -- probormotala izumlennaya Pat.
     --  Da,  eto ya  -- pobeditel' madmuazel' Reksrot i  vladelec kon'yaka  i
"porto-ronko". --  Obe butylki ya  vytashchil  iz  karmana svoego halata.  --  A
teper' otvechaj nemedlenno: skol'ko muzhchin uzhe zdes' pobyvalo?
     -- Nikogo, krome odnoj futbol'noj komandy i odnogo orkestra filarmonii,
--  smeyas', zayavila Pat.  --  Ah,  milyj,  teper'  opyat'  nastupili  prezhnie
vremena.



     Ona  zasnula  na  moem pleche. YA  eshche  dolgo ne  zasypal. V uglu komnaty
gorela  malen'kaya  lampa. Snezhnye hlop'ya  tiho udaryalis' v okno, i kazalos',
chto  vremya  ostanovilos'  v  etom  zybkom  zolotisto-korichnevom polumrake. V
komnate bylo ochen' teplo. Izredka potreskivali truby central'nogo otopleniya.
Pat vo sne poshevelilas', i odeyalo, shursha, medlenno soskol'znulo na pol. "Ah,
-- dumal ya, -- kakaya bronzovaya mercayushchaya kozha! Kakoe chudo eti tonkie koleni!
I nezhnaya  tajna  grudi!  --  YA oshchushchal  ee  volosy na  moem  pleche  i  gubami
chuvstvoval bienie pul'sa  v ee  ruke. --  I ty dolzhna umeret'? Ty ne  mozhesh'
umeret'. Ved' ty -- eto schast'e*.
     Ostorozhno ya  opyat'  natyanul odeyalo.  Pat chto-to pro bormotala  vo  sne,
zamolkla i, ne prosypayas', medlenno obnyala menya za sheyu.

     XXVII

     Vse posleduyushchie dni  nepreryvno shel sneg. U Pat povysilas' temperatura,
i ona dolzhna byla ostavat'sya v posteli. Mnogie v etom dome temperaturili.
     -- |to  iz-za pogody, -- govoril Antonio. -- Slishkom teplo, i duet fen.
Nastoyashchaya pogoda dlya lihoradki.
     -- Milyj, da vyjdi ty progulyat'sya, -- skazala Pat. --  Ty umeesh' hodit'
na lyzhah?
     -- Net, gde by ya mog nauchit'sya? Ved' ya nikogda ne byval v gorah.
     -- Antonio tebya nauchit. Emu eto nravitsya, i on k tebe horosho otnositsya.
     -- Mne priyatnee ostavat'sya zdes'.
     Ona  pripodnyalas' i sela v posteli. Nochnaya sorochka soskol'znula s plech.
Proklyat'e! kakimi  huden'kimi  stali ee plechi! Proklyat'e! kakoj tonkoj stala
sheya!
     -- Robbi, --  skazala ona. -- Sdelaj eto dlya menya. Mne ne nravitsya, chto
ty sidish'  vse  vremya zdes', u bol'nichnoj posteli. Vchera i pozavchera; eto uzh
bol'she chem slishkom.
     --  A mne  nravitsya  zdes'  sidet', -- otvetil  ya. -- Ne imeyu  nikakogo
zhelaniya brodit' po snegu.
     Ona dyshala gromko, i ya slyshal neravnomernyj shum ee dyhaniya.
     --  V  etom dele u menya  bol'she  opyta,  chem u tebya,  -- skazala  ona i
oblokotilas'  na podushku. -- Tak  luchshe dlya nas oboih. Ty  sam potom  v etom
ubedish'sya. -- Ona s trudom ulybnulas'. -- Segodnya posle obeda ili vecherom ty
eshche  smozhesh' dostatochno  zdes'  nasidet'sya. No po utram  eto menya bespokoit,
milyj. Po utram, kogda temperatura,  vsegda  vyglyadish' uzhasno. A vecherom vse
po-drugomu. YA poverhnostnaya i  glupaya -- ya ne hochu byt' nekrasivoj, kogda ty
na menya smotrish'.
     -- Odnako, Pat... -- YA podnyalsya. -- Ladno, ya vyjdu nenadolgo s Antonio.
K obedu budu opyat' zdes'. Budem nadeyat'sya, chto ya ne  perelomayu sebe kosti na
etih doskah, kotorye nazyvayutsya lyzhami.
     -- Ty skoro nauchish'sya,  milyj.  -- Ee lico utratilo vyrazhenie trevozhnoj
napryazhennosti. -- Ty ochen' skoro budesh' chudesno hodit' na lyzhah.
     -- I  ty hochesh', chtoby ya poskoree chudesno otsyuda ubralsya, -- skazal ya i
poceloval ee. Ee ruki byli vlazhny i goryachi, a guby suhi i vospaleny.



     Antonio zhil na tret'em  etazhe. On odolzhil mne paru botinok i  lyzhi. Oni
podoshli mne,  tak kak  my byli odinakovogo rosta. My  otpravilis' na uchebnuyu
polyanu, nepodaleku ot derevni. Po doroge Antonio ispytuyushche poglyadel na menya.
     --  Povyshenie temperatury  vyzyvaet  bespokojstvo,  --  skazal on. -- V
takie dni zdes' uzhe proishodili  raznye neobychajnye veshchi. -- On polozhil lyzhi
na sneg i stal ih zakreplyat'. -- Samoe hudshee, kogda nuzhno zhdat' i ne mozhesh'
nichego sdelat'. Ot etogo mozhno sojti s uma.
     -- Zdorovym tozhe, -- otvetil ya.  -- Kogda nahodish'sya tut zhe i ne mozhesh'
nichego sdelat'.
     On kivnul.
     --  Nekotorye  iz  nas   rabotayut,  --  prodolzhal   on.  --   Nekotorye
perechityvayut celye  biblioteki, a  mnogie  prevrashchayutsya snova v  shkol'nikov,
kotorye  starayutsya  udrat'  ot   lecheniya,  kak   ran'she  udirali  ot  urokov
fizkul'tury;  sluchajno  vstretiv vracha,  oni, ispuganno  hihikaya, pryachutsya v
magazinah i konditerskih.  Tajkom kuryat, tajkom vypivayut, igrayut v zapretnye
igry,  spletnichayut, pridumyvayut  glupye  i  ozornye  prodelki  -- vsem  etim
starayutsya   spastis'   ot  pustoty.   I   ot   pravdy.   |takoe  rebyacheskoe,
legkomyslennoe, no, pozhaluj,  takzhe geroicheskoe prenebrezhenie k  smerti.  Da
chto im v konce koncov ostaetsya delat'?
     "Da, -- podumal ya. -- Ved' i nam vsem v konce  koncov nichego drugogo ne
ostaetsya delat'".
     -- Nu chto zh, popytaemsya? -- sprosil Antonio i votknul palki v sneg.
     -- Ladno.
     On  pokazal  mne, kak zakreplyat'  lyzhi  i kak sohranyat' ravnovesie. |to
bylo netrudno. YA dovol'no chasto padal, no potom stal postepenno privykat', i
delo ponemnogu poshlo na lad. CHerez chas my zakonchili.
     -- Hvatit, --  skazal Antonio. --  Segodnya vecherom vy eshche  pochuvstvuete
vse svoi myshcy.
     YA snyal lyzhi i oshchutil, s kakoj siloj vo mne b'etsya krov'.
     -- Horosho, chto my pogulyali, Antonio, -- skazal ya.
     On kivnul:
     --  My eto mozhem  delat' kazhdoe  utro. Tak tol'ko  i udaetsya otvlech'sya,
podumat'  o  chem-nibud' drugom. -- Ne  zajti  li  nam kuda-nibud' vypit'? --
sprosil ya.
     -- Mozhno. Po ryumke "Dyubone" u Forstera.



     My vypili po ryumke  "Dyubone" i podnyalis' naverh k sanatoriyu.  V kontore
sekretarsha skazala mne, chto  prihodil pochtal'on i peredal, chtoby  ya zashel na
pochtu.  Tam  dlya  menya polucheny den'gi. YA posmotrel na chasy.  Eshche ostavalos'
vremya, i ya vernulsya v derevnyu. Na pochte mne vydali dve tysyachi marok.  S nimi
vruchili i  pis'mo Kestera.  On pisal, chtoby  ya ne  bespokoilsya, chto est' eshche
den'gi. YA dolzhen tol'ko soobshchit', esli ponadobyatsya.
     YA poglyadel  na den'gi. Otkuda on dostal ih? I tak  bystro... YA znal vse
nashi  istochniki.  I  vnezapno   ya  soobrazil.   YA  vspomnil  lyubitelya  gonok
konfekcionera  Bol'visa, kak on zhadno ohlopyval nashego "Karla" v tot vecher u
bara, kogda on proigral pari, kak  on prigovarival: "|tu  mashinu  ya  kuplyu v
lyuboe  mgnoven'e"...  Proklyat'e! Kester  prodal "Karla". Vot  otkuda stol'ko
deneg  srazu.  "Karla", o kotorom on govoril, chto ohotnee poteryaet ruku, chem
etu mashinu. "Karla"  u  nego bol'she ne  bylo.  "Karl"  byl  v  tolstyh lapah
fabrikanta kostyumov,  i Otto, kotoryj za  kilometry na sluh uznaval  gul ego
motora, teper' uslyshit ego v ulichnom shume, slovno voj broshennogo psa.
     YA  spryatal  pis'mo  Kestera  i  malen'kij   paket  s  ampulami  morfiya.
Bespomoshchno stoyal  ya u okonca pochty. Ohotnee  vsego ya  totchas zhe  otpravil by
den'gi obratno. No  etogo  nel'zya bylo delat'. Oni  byli  neobhodimy  nam. YA
razgladil banknoty,  sunul ih v  karman i  vyshel. Proklyat'e! Teper'  ya  budu
izdaleka  obhodit'  kazhdyj  avtomobil'.   Ran'she  avtomobili  byli  dlya  nas
priyatelyami, no "Karl" byl bol'she chem priyatel'. On  byl boevym drugom! "Karl"
-- prizrak shosse. My byli nerazluchny: "Karl" i Kester, "Karl" i Lenc, "Karl"
i Pat. V bessil'noj yarosti ya toptalsya,  stryahivaya  sneg s botinok. Lenc  byl
ubit. "Karl" prodan, a Pat? Nevidyashchimi glazami ya smotrel v nebo, v eto seroe
beskonechnoe nebo sumasshedshego  boga, kotoryj  pridumal zhizn' i smert', chtoby
razvlekat'sya.



     K  vecheru  veter   peremenilsya,   proyasnilos'  i   poholodalo.  I   Pat
pochuvstvovala sebya  luchshe.  Na sleduyushchee utro  ej uzhe pozvolili vstavat',  i
neskol'ko dnej spustya,  kogda  uezzhal Rot,  tot chelovek, chto izlechilsya,  ona
dazhe poshla provozhat' ego na vokzal.
     Rota  provozhala  celaya  tolpa.  Tak  uzh  zdes'  bylo   zavedeno,  kogda
kto-nibud'  uezzhal.  No  sam  Rot  ne   slishkom   radovalsya.   Ego  postigla
svoeobraznaya neudacha. Dva goda tomu nazad nekoe medicinskoe svetilo, otvechaya
na vopros  Rota, skol'ko emu ostalos' eshche zhit',  zayavilo, chto  ne bolee dvuh
let,  esli on  budet  ochen' sledit' za  soboj. Dlya  vernosti  on sprosil eshche
odnogo vracha, prosya skazat' emu vsyu pravdu po sovesti. Tot  naznachil emu eshche
men'shij  srok. Togda  Rot  raspredelil  vse  svoe  sostoyanie na dva  goda  i
pustilsya zhit' vovsyu, ne  zabotyas' o svoej hvori. S tyazhelejshim krovoharkan'em
dostavili ego nakonec v sanatorij. No  zdes', vmesto togo  chtoby umeret', on
stal  Neuderzhimo  popravlyat'sya.  Kogda on  pribyl syuda, on  vesil  vsego  45
kilogrammov. A  teper' on  uzhe  vesil 75  i byl nastol'ko  zdorov,  chto  mog
otpravit'sya domoj. No zato deneg u nego uzhe ne bylo.
     -- CHto mne teper' delat' tam, vnizu?  -- sprashival on menya i skreb svoe
temya,  pokrytoe ryzhimi volosami. --  Vy  ved' nedavno ottuda. CHto tam sejchas
tvoritsya?
     -- Mnogoe izmenilos' za eto vremya, -- otvechal ya,  glyadya na ego krugloe,
slovno steganoe, lico s bescvetnymi resnicami. On vyzdorovel, hotya  byl  uzhe
sovershenno beznadezhen, -- bol'she menya v nem nichto ne interesovalo.
     -- Pridetsya  iskat' kakuyu-nibud' rabotu,  -- skazal  on. -- Kak  teper'
obstoit delo s etim?
     YA  pozhal  plechami. Zachem  ob®yasnyat' emu,  chto,  veroyatno,  ne  najdetsya
nikakoj raboty. On skoro sam ubeditsya v etom.
     -- Est' u vas kakie-nibud' svyazi, druz'ya?
     --  Druz'ya?  Nu, vidite  li, -- on zlo  rassmeyalsya,  -- kogda  vnezapno
okazyvaesh'sya bez deneg, druz'ya skachut proch', kak blohi ot mertvoj sobaki.
     -- Togda vam budet trudno.
     On namorshchil lob:
     -- Ne predstavlyayu  sebe sovershenno, chto budet. U  menya ostalos'  tol'ko
neskol'ko sot marok.  I ya nichemu ne uchilsya,  tol'ko  umen'yu tratit'  den'gi.
Vidimo, moj  professor vse-taki  okazhetsya  prav,  hotya i  v  neskol'ko  inom
smysle: goda cherez dva ya okochuryus'. Vo vsyakom sluchae, ot puli.
     I  togda  menya  vdrug  ohvatilo bessmyslennoe  beshenstvo  protiv  etogo
boltlivogo idiota. Neuzheli on ne ponimal,  chto takoe zhizn'. YA smotrel na Pat
-- ona shla vperedi ryadom s Antonio, -- ya videl ee  sheyu, stavshuyu takoj tonkoj
ot cepkoj hvatki bolezni,  ya  znal, kak ona lyubit zhizn', i v eto mgnoven'e ya
ne  zadumyvayas'  mog  by ubit' Rota, esli by znal, chto eto prineset zdorov'e
Pat;
     Poezd  otoshel. Rot mahal nam  shlyapoj.  Provozhayushchie krichali  emu  chto-to
vsled  i  smeyalis'. Kakaya-to  devushka  probezhala,  spotykayas',  vdogonku  za
poezdom i krichala vysokim, sryvayushchimsya golosom:
     -- Do svidaniya, do svidaniya! -- Potom ona vernulas' i razrydalas'.
     U vseh vokrug byli smushchennye lica.
     -- Allo! -- kriknul Antonio.  -- Kto plachet na  vokzale, dolzhen platit'
shtraf.  |to  staryj  zakon sanatoriya. SHtraf  v  pol'zu kassy  na rashody  po
sleduyushchemu prazdniku.
     On shirokim zhestom protyanul k nej  ruku. Vse  opyat'  zasmeyalis'. Devushka
tozhe ulybnulas' skvoz' slezy i dostala iz karmana pal'to potertoe portmone.
     Mne  stalo  ochen' tosklivo. Na etih  licah  vokrug  ya videl  ne smeh, a
sudorozhnoe, muchitel'noe vesel'e; oni grimasnichali.
     -- Pojdem, -- skazal ya Pat i krepko vzyal ee pod ruku.
     My molcha proshli po  derevenskoj ulice. V blizhajshej konditerskoj ya kupil
korobku konfet.
     -- |to zharenyj mindal', -- skazal ya, protyagivaya  ej svertok. -- Ty ved'
lyubish' ego, ne pravda li?
     -- Robbi, -- skazala Pat, i u nee zadrozhali guby.
     --  Minutku,  --  otvetil  ya  i  bystro   voshel  v  cvetochnyj  magazin,
nahodivshijsya  ryadom. Uzhe neskol'ko  uspokoivshis', ya  vyshel ottuda s  buketom
roz.
     -- Robbi, -- skazala Pat.
     Moya uhmylka byla dovol'no zhalkoj:
     -- Na starosti let ya eshche stanu galantnym kavalerom.
     Ne znayu, chto s nami vnezapno priklyuchilos'. Veroyatno, prichinoj vsemu byl
etot proklyatyj  tol'ko chto otoshedshij poezd.  Slovno  navisla svincovaya ten',
slovno  seryj  veter  pronessya,  sryvaya vse,  chto  s  takim  trudom hotelos'
uderzhat'...  Razve  ne okazalis' my  vnezapno  lish'  zabludivshimisya  det'mi,
kotorye ne znali, kuda idti, i ochen' staralis' derzhat'sya hrabro?
     -- Pojdem poskorej vyp'em chto-nibud', -- skazal ya.
     Ona  kivnula. My  zashli v blizhajshee kafe i seli u pustogo stolika vozle
okna.
     -- CHego by ty hotela, Pat?
     -- Romu, -- skazala ona i poglyadela na menya.
     -- Romu,  -- povtoril  ya  i otyskal  pod  stolom ee  ruku.  Ona  krepko
stisnula moyu.
     Nam prinesli rom. |to byl "Bakkardi" s limonom.
     -- Za tvoe zdorov'e, milyj, -- skazala Pat i podnyala bokal.
     -- Moj dobryj staryj druzhishche! -- skazal ya.
     My posideli eshche nemnogo.
     -- A stranno ved' inogda byvaet? -- skazala Pat.
     -- Da. Byvaet. No potom vse opyat' prohodit.
     Ona kivnula.  My poshli dal'she, tesno prizhavshis' drug  k drugu. Ustalye,
potnye  loshadi protopali  mimo,  volocha  sani.  Proshli  utomlennye zagorelye
lyzhniki v belo-krasnyh  sviterah  -- eto byla hokkejnaya  komanda, voploshchenie
shumlivoj zhizni.
     -- Kak ty sebya chuvstvuesh', Pat? -- sprosil ya.
     -- Horosho, Robbi.
     -- Nam ved' vse nipochem, ne pravda li?
     -- Konechno, milyj. -- Ona prizhala moyu ruku k sebe.
     Ulica opustela. Zakat rozovym odeyalom ukryval zasnezhennye gory.
     -- Pat, -- skazal ya, --a ved'  ty  eshche ne znaesh', chto u nas kucha deneg.
Kester prislal.
     Ona ostanovilas':
     -- Vot eto chudesno,  Robbi.  Znachit,  my smozhem eshche razok po-nastoyashchemu
kutnut'.
     --  Samo soboj  razumeetsya,  -- skazal  ya,  --  i stol'ko  raz, skol'ko
zahotim.
     -- Togda my v  subbotu pojdem v kurzal. Tam budet poslednij bol'shoj bal
etogo goda.
     -- No ved' tebe zhe nel'zya vyhodit' po vecheram.
     -- Da eto nel'zya bol'shinstvu iz teh, kto zdes', no vse zhe oni vyhodyat.
     YA nahmurilsya, somnevayas'.
     -- Robbi, -- skazala Pat. -- Poka tebya zdes' ne bylo,  ya vypolnyala vse,
chto  mne  bylo predpisano.  YA  byla  perepugannoj plennicej  receptov, nichem
bol'she. I ved' vse eto ne pomoglo. Mne stalo huzhe. Ne preryvaj menya, ya znayu,
chto ty skazhesh'. YA znayu takzhe, chem vse eto konchitsya. No to  vremya, chto u menya
eshche ostalos', to vremya, poka my vmeste s toboj, --  pozvol' mne  delat' vse,
chto ya hochu.
     Na  ee  lice  lezhal krasnovatyj otsvet  zahodyashchego solnca.  Vzglyad  byl
ser'eznym, spokojnym i ochen' nezhnym. "O chem  eto my govorim? -- podumal ya. I
vo  rtu  u menya  peresohlo. -- Ved'  eto zhe neveroyatno, chto my vot tak stoim
zdes' i razgovarivaem  o tom, chego ne mozhet i  ne dolzhno byt'. Ved'  eto Pat
proiznosit  eti slova -- tak nebrezhno, pochti bez  grusti,  slovno nichego  uzh
nel'zya  predprinyat',  slovno  u nas  ne  ostalos'  i samogo zhalkogo  obryvka
obmanchivoj  nadezhdy. Ved'  eto zhe  Pat -- pochti  rebenok, kotorogo  ya dolzhen
oberegat', Pat, vnezapno stavshaya takoj dalekoj i obrechennoj, prichastnoj tomu
bezymennomu, chto kroetsya za predelami zhizni".
     -- Ty ne dolzhna tak govorit', -- probormotal ya nakonec. -- YA dumayu, chto
my, pozhaluj, snachala sprosim ob etom vracha.
     --  My  nikogo  i  nikogda bol'she ne budem ni o chem sprashivat'.  -- Ona
tryahnula svoej prekrasnoj malen'koj golovkoj, na menya glyadeli lyubimye glaza.
-- YA ne hochu bol'she ni o chem uznavat'. Teper' ya hochu byt' tol'ko schastlivoj.



     Vecherom v koridorah sanatoriya byla sueta; vse shushukalis', begali vzad i
vpered.  Prishel  Antonio  i  peredal  priglashenie.  Dolzhna  byla  sostoyat'sya
vecherinka v komnate odnogo russkogo.
     -- Ty schitaesh' udobnym, chto ya tak zaprosto pojdu s toboj? -- sprosil ya.
     -- Pochemu zhe net? -- vozrazila Pat.
     -- Zdes'  prinyato mnogoe,  chto v inyh mestah  nepriemlemo,  --  skazal,
ulybayas', Antonio.
     Russkij byl pozhilym chelovekom so smuglym licom. On zanimal dve komnaty,
ustlannye  kovrami.  Na  sunduke  stoyali  butylki s  vodkoj. V komnatah  byl
polumrak.  Goreli  tol'ko svechi.  Sredi gostej byla  ochen' krasivaya  molodaya
ispanka.  Okazyvaetsya, prazdnovali  den'  ee  rozhdeniya.  Ochen'  svoeobraznoe
nastroenie carilo v etih ozarennyh  mercayushchim svetom komnatah.  Polumrakom i
neobychnym pobratimstvom  sobravshihsya  zdes' lyudej,  kotoryh  soedinila  odna
sud'ba, oni napominali frontovoj blindazh.
     --  CHto  by vy  hoteli vypit'? --  sprosil menya  russkij. Ego glubokij,
gustoj golos zvuchal ochen' teplo.
     -- Vse, chto predlozhite.
     On prines butylku kon'yaka i grafin s vodkoj.
     -- Vy zdorovy? -- sprosil on.
     -- Da, -- otvetil ya smushchenno.
     On protyanul mne papirosy. My vypili.
     -- Vam, konechno, mnogoe zdes' kazhetsya strannym? -- sprosil on.
     -- Ne ochen', -- otvetil ya. -- YA ne privyk k normal'noj zhizni.
     --  Da, -- skazal  on i posmotrel sumerechnym vzglyadom  na  ispanku.  --
Zdes' u nas v gorah osobyj mir. On izmenyaet lyudej.
     YA kivnul.
     --  I  bolezn'  osobaya,  --  dobavil on  zadumchivo.  --  Ot  nee ostree
chuvstvuesh' zhizn'.  I inogda  lyudi  stanovyatsya luchshe,  chem byli.  Misticheskaya
bolezn'. Ona rastoplyaet i smyvaet shlaki.
     On podnyalsya, kivnul mne i podoshel k ispanke, ulybavshejsya emu.
     -- Vostorzhennyj boltun, ne pravda li? -- sprosil kto-to pozadi menya.
     Lico bez podborodka. SHishkovatyj lob. Bespokojnye lihoradochnye glaza.
     -- YA zdes' v gostyah, -- otvetil ya. -- A vy razve ne gost'?
     -- Vot tak on i lovit  zhenshchin, -- prodolzhal  tot, ne slushaya. -- Da, tak
on ih i lovit. Tak i etu malyutku pojmal.
     YA ne otvechal.
     -- Kto eto? -- sprosil ya Pat, kogda on otoshel.
     -- Muzykant.  Skripach. On  beznadezhno vlyublen v  ispanku. Samozabvenno,
kak vse zdes' vlyublyayutsya. Ne ona ne hochet znat' o nem. Ona lyubit russkogo.
     -- Tak by i ya postupil na ee meste.
     Pat zasmeyalas'.
     -- Po-moemu, v etogo parnya mozhno vlyubit'sya, -- skazal  ya. --Razve ty ne
nahodish'? -- Net, -- otvechala ona.
     -- Ty zdes' ne vlyubilas'?
     -- Ne ochen'.
     -- Mne by eto bylo sovershenno bezrazlichno, -- skazal ya.
     -- Zamechatel'noe  priznanie. --  Pat vypryamilas'.  --  Uzh  eto nikak ne
dolzhno byt' tebe bezrazlichno.
     -- Da ya ne v takom smysle. YA dazhe ne mogu tebe tolkom  ob®yasnit', kak ya
eto ponimayu.  Ne mogu hotya by potomu, chto ya vse eshche ne znayu, chto ty nashla vo
mne.
     -- Pust' uzh eto budet moej zabotoj, -- otvetila ona.
     -- A ty eto znaesh'?
     --  Ne  sovsem,  -- otvetila ona, ulybayas'. -- Inache  eto  ne  bylo  by
lyubov'yu.
     Butylki,  kotorye prines  russkij, ostalis' zdes'. YA  osushil  neskol'ko
ryumok podryad. Vse vokrug ugnetalo menya. Nepriyatno bylo videt' Pat sredi etih
bol'nyh lyudej.
     -- Tebe zdes' ne nravitsya? -- sprosila ona.
     -- Ne ochen'. Mne eshche nuzhno privyknut'.
     -- Bednyazhka moj, milyj... -- Ona pogladila moyu ruku.
     -- YA ne bednyazhka, kogda ty ryadom.
     -- Razve Rita ne prekrasna?
     -- Net, -- skazal ya. -- Ty prekrasnej.
     Molodaya  ispanka  derzhala  na  kolenyah  gitaru.   Ona  vzyala  neskol'ko
akkordov. Potom ona  zapela, i kazalos', budto nad  nami parit temnaya ptica.
Ona pela ispanskie pesni, negromko, siplovatym, lomkim golosom bol'noj. I ne
znayu otchego: to li ot chuzhih melanholicheskih napevov, to li  ot  potryasayushchego
sumerechnogo  golosa devushki,  to  li  ot tenej  lyudej, sidevshih v kreslah  i
prosto na polu,  to li ot bol'shogo sklonennogo smuglogo lica russkogo, -- no
mne vnezapno  pokazalos', chto vse eto lish' rydayushchee tihoe zaklinanie sud'by,
kotoraya stoit tam, pozadi zanaveshennyh okon, stoit i zhdet; chto  eto  mol'ba,
krik   uzhasa,   uzhasa,  voznikshego   v   odinokom  protivostoyanii  bezmolvno
raz®edayushchim silam nebytiya.



     Na  sleduyushchee utro Pat  byla veseloj i  ozornoj.  Ona  vse  vozilas' so
svoimi plat'yami.
     -- Slishkom shirokim stalo, slishkom shirokim, -- bormotala  ona, oglyadyvaya
sebya v zerkale. Potom povernulas' ko mne: -- Ty vzyal s soboj smoking, milyj?
     -- Net, -- skazal ya. -- Ne znal, chto on zdes' mozhet ponadobit'sya.
     --  Togda  shodi k Antonio.  On  tebe odolzhit.  U vas s nim  odinakovye
figury.
     -- On mozhet byt' emu samomu nuzhen.
     --  On nadenet  frak.  -- Ona zakalyvala  skladku.  --  A  potom  pojdi
projdis' na lyzhah.  Mne nuzhno  povozit'sya  zdes'. V  tvoem prisutstvii  ya ne
mogu.
     -- Kak byt'  s  etim Antonio, -- skazal ya. -- Ved' ya zhe poprostu grablyu
ego. CHto by my delali bez nego?
     -- On dobryj parenek, ne pravda li?
     -- Da, -- otvetil ya. -- |to samoe podhodyashchee opredelenie dlya nego -- on
dobryj parenek.
     --  YA ne znayu, chto by ya delala, esli by on  ne okazalsya  zdes', kogda ya
byla odna.
     -- Ob etom ne budem bol'she dumat', -- skazal ya -- |to uzhe davno proshlo.
     -- Da, -- ona pocelovala menya. -- Teper' pojdi pobegaj na lyzhah.
     Antonio zhdal menya.
     -- YA i sam dogadalsya, chto u vas net s soboj smokinga, -- skazal  on. --
Primer'te-ka etu kurtochku.
     Smoking  byl  uzkovat,  no v  obshchem  podoshel.  Antonio,  udovletvorenno
posvistyvaya, vytashchil ves' kostyum.
     -- Zavtra budet ochen'  veselo, --  zayavil on. --  K schast'yu,  vecherom v
kontore dezhurit malen'kaya sekretarsha.  Staruha Reksrot ne vypustila by  nas.
Ved' oficial'no vse eto zapreshcheno. No neoficial'no... my, razumeetsya, uzhe ne
deti.
     My otpravilis' na lyzhnuyu progulku.  YA uspel uzhe obuchit'sya, i nam teper'
ne  nuzhno bylo  hodit' na  uchebnoe  pole.  Po puti  my vstretili  muzhchinu  s
brilliantovymi kol'cami na  rukah, v  polosatyh  bryukah i s pyshnym bantom na
shee, kak u hudozhnikov.
     -- Komichnye osoby popadayutsya zdes', -- skazal ya.
     Antonio zasmeyalsya:
     -- |to vazhnyj chelovek. Soprovoditel' trupov.
     -- CHto? -- sprosil ya izumlenno.
     -- Soprovoditel' trupov, -- povtoril Antonio. -- Ved' zdes' bol'nye  so
vsego sveta. Osobenno mnogo iz  YUzhnoj Ameriki. A  tam sem'i chashche vsego hotyat
horonit' svoih blizkih u sebya na rodine. I vot takoj soprovoditel' za ves'ma
prilichnoe voznagrazhdenie dostavlyaet ih  tela kuda sleduet  v cinkovyh grobah
Blagodarya  svoemu  zanyatiyu  eti   lyudi  stanovyatsya  sostoyatel'nymi  i  mnogo
puteshestvuyut. Vot etot, naprimer, na  sluzhbe  u  smerti  sdelalsya  nastoyashchim
dendi, kak vidite.
     My eshche nekotoroe vremya  shli  v goru,  potom stali  na lyzhi i poneslis'.
Belye holmy to podnimalis', to opuskalis',  a szadi nas mchalsya s  laem, to i
delo  okunayas'  po grud' v  sneg, Billi,  pohozhij  na krasno-korichnevyj myach.
Teper' on opyat' ko mne  privyk,  hotya chasto  po puti vdrug  povorachival i  s
otkinutymi ushami stremitel'no mchalsya nazad v sanatorij.
     YA  razuchival povorot "Hristianiya",  i kazhdyj raz, kogda ya skol'zil vniz
po otkosu i,  gotovyas' k  ryvku,  rasslablyal telo, ya dumal "Vot esli  teper'
udastsya i ya ne upadu, Pat vyzdoroveet". Veter svistel mne  v lico, sneg  byl
tyazhelym  i vyazkim, no  ya  kazhdyj raz podnimalsya snova,  otyskival  vse bolee
krutye spuski,  vse  bolee  trudnye  uchastki,  i, kogda snova  i  snova  mne
udavalos' povernut' ne padaya, ya dumal: "Ona spasena". Znal, chto eto glupo, i
vse zhe radovalsya, radovalsya vpervye za dolgoe vremya.



     V subbotu vecherom sostoyalsya  massovyj  tajnyj vyhod. Po  zakazu Antonio
neskol'ko nizhe po sklonu v storone ot  sanatoriya byli prigotovleny sani. Sam
on, veselo raspevaya, skatyvalsya  vniz s otkosa v lakirovannyh polubotinkah i
otkrytom pal'to, iz-pod kotorogo sverkala belaya manishka.
     -- On soshel s uma, -- skazal ya.
     --  On chasto delaet  tak, -- skazala Pat. --  On bezmerno  legkomyslen.
Tol'ko poetomu  on i  derzhitsya, inache emu  trudno bylo  by  vsegda sohranyat'
horoshee nastroenie.
     -- No zato my tem tshchatel'nee upakuem tebya.
     YA obernul ee vsemi  pledami i sharfami,  kotorye u nas byli. I vot sanki
pokatilis' vniz. Obrazovalas' dlinnaya processiya. Udrali vse, kto tol'ko mog.
Mozhno bylo podumat', chto v dolinu spuskaetsya svadebnyj poezd, tak prazdnichno
pokachivalis'  v lunnom svete  pestrye sultany na konskih  golovah, tak mnogo
smeyalis' vse i veselo oklikali drug druga. Kurzal byl ubran  roskoshno. Kogda
my  pribyli,  tancy  uzhe  nachalis'. Dlya gostej iz  sanatoriya byl prigotovlen
osobyj  ugol, zashchishchennyj  ot skvoznyakov i otkrytyh okon. Bylo  teplo,  pahlo
cvetami, kosmetikoj i vinom.
     Za  nashim stolom  sobralos' ochen' mnogo lyudej. S  nami sideli  russkij,
Rita, skripach, kakaya-to  staruha,  dama s licom razmalevannogo skeleta,  pri
nej pizhon s uhvatkami naemnogo  tancora, a  takzhe Antonio  i  eshche  neskol'ko
chelovek.
     -- Pojdem, Robbi, -- skazala Pat, -- poprobuem potancevat'.
     Tanceval'naya  ploshchadka  medlenno  vrashchalas'  vokrug  nas.   Skripka   i
violonchel' veli nezhnuyu i pevuchuyu melodiyu, plyvshuyu  nad priglushennymi zvukami
orkestra. Tiho shurshali po polu nogi tancuyushchih
     -- Moj milyj, moj lyubimyj, da ved'  ty,  okazyvaetsya, chudesno tancuesh',
-- izumlenno skazala Pat.
     -- Nu, uzh chudesno...
     -- Konechno. Gde ty uchilsya?
     -- |to eshche Gottfrid menya obuchal, -- skazal ya.
     -- V vashej masterskoj?
     -- Da.  I v kafe  "Internacional'". Ved' dlya etogo nam nuzhny byli eshche i
damy. Roza, Marion i Valli pridali mne okonchatel'nyj losk. Boyus' tol'ko, chto
iz-za etogo u menya ne slishkom elegantno poluchaetsya.
     --  Naprotiv.  --  Ee glaza luchilis'. --  A ved'  my  vpervye tancuem s
toboj, Robbi.
     Ryadom  s nami tancevali russkij  s ispankoj. On  ulybnulsya i kivnul nam
Ispanka byla ochen' bledna. CHernye blestyashchie volosy padali na ee lob, kak dva
voron'ih kryla. Ona tancevala  s nepodvizhnym  ser'eznym  licom.  Ee zapyast'e
ohvatyval braslet iz bol'shih chetyrehgrannyh smaragdov. Ej  bylo vosemnadcat'
let. Skripach iz za stola sletal za neyu zhadnymi glazami.
     My vernulis' k stolu.
     -- A teper' daj mne sigaretku, -- skazala Pat.
     -- Uzh luchshe ne nado, -- ostorozhno vozrazil ya
     -- Nu tol'ko neskol'ko  zatyazhek, Robbi  Ved' ya  tak davno ne kurila. --
Ona  vzyala sigaretu,  no  skoro otlozhila  ee.  -- A znaesh', sovsem nevkusno.
Prosto nevkusno teper'.
     YA  zasmeyalsya: --  Tak  vsegda  byvaet,  kogda  ot  chego-nibud'  nadolgo
otkazyvaesh'sya.
     -- A ty ved' ot menya tozhe nadolgo otkazalsya? -- sprosila ona.
     -- No eto tol'ko k yadam otnositsya, -- vozrazil ya. -- Tol'ko k vodke i k
tabaku.
     -- Lyudi kuda bolee opasnyj yad, chem vodka i tabak, moj milyj.
     YA zasmeyalsya:
     -- Ty umnaya devochka, Pat.
     Ona oblokotilas' na stol i poglyadela na menya:
     -- A ved' po sushchestvu ty nikogda ko mne ser'ezno ne otnosilsya, pravda?
     -- YA k sebe samomu nikogda ser'ezno ne otnosilsya, Pat, -- otvetil ya.
     -- I ko mne tozhe. Skazhi pravdu.
     -- Pozhaluj, etogo ya ne  znayu. No k nam oboim vmeste ya vsegda  otnosilsya
strashno ser'ezno. |to ya znayu opredelenno.
     Ona ulybnulas'. Antonio  priglasil ee  na sleduyushchij tanec. Oni vyshli na
ploshchadku.  YA sledil  za nej vo vremya  tanca.  Ona ulybalas' mne kazhdyj  raz,
kogda  priblizhalas'. Ee serebryanye tufel'ki edva kasalis'  pola, ee dvizheniya
napominali lan'.
     Russkij  opyat'  tanceval  s ispankoj. Oba molchali. Ego krupnoe  smugloe
lico tailo bol'shuyu nezhnost'. Skripach popytalsya bylo  priglasit' ispanku. Ona
tol'ko pokachala golovoj i ushla na ploshchadku s russkim.
     Skripach slomal sigaretu  i raskroshil ee  dlinnymi kostlyavymi  pal'cami.
Vnezapno mne stalo zhal' ego. YA predlozhil emu sigaretu. On otkazalsya.
     -- Mne nuzhno berech'sya, -- skazal on otryvisto.
     YA kivnul.
     -- A von tot, -- prodolzhal on, hihikaya, i pokazal na russkogo, -- kurit
kazhdyj den' po pyat'desyat shtuk.
     -- Nu chto zh, odin postupaet tak, a drugoj inache, -- zametil ya.
     -- Pust' ona teper' ne  hochet tancevat' so  mnoj, no vse  ravno ona eshche
mne dostanetsya.
     -- Kto?
     -- Rita.
     On pridvinulsya blizhe:
     -- My s nej  druzhili.  My  igrali  vmeste. Potom yavilsya etot russkij  i
uvlek ee svoimi razglagol'stvovaniyami. No ona opyat' mne dostanetsya.
     -- Dlya etogo vam pridetsya ochen' postarat'sya, -- skazal  ya. |tot chelovek
mne ne nravilsya.
     On razrazilsya bleyushchim smehom:
     -- Postarat'sya? |h vy, nevinnyj heruvimchik! Mne nuzhno tol'ko zhdat'.
     -- Nu i zhdite.
     -- Pyat'desyat sigaret, -- prosheptal on. --  Ezhednevno. Vchera ya videl ego
rentgenovskij  snimok. Kaverna na kaverne. Mozhno skazat', chto  uzhe gotov. --
On opyat' zasmeyalsya.  -- Sperva  u  nas s nim vse bylo odinakovo.  Mozhno bylo
pereputat' nashi rentgenovskie snimki. No vidali by vy, kakaya raznica teper'.
YA uzhe pribavil v  vese dva funta. Net, milejshij.  Mne  nuzhno tol'ko zhdat'  i
berech'sya.  YA uzhe raduyus' predstoyashchemu snimku.  Sestra  kazhdyj raz pokazyvaet
mne. Teper' tol'ko zhdat'. Kogda ego ne budet, nastupit moya ochered'.
     -- CHto zh, eto tozhe sredstvo, -- skazal ya.
     -- Tozhe  sredstvo?  --  peresprosil on. -- |to  edinstvennoe  sredstvo,
sosunok vy etakij! Esli by ya popytalsya  stat' emu na  puti, ya poteryal by vse
shansy pa budushchee. Net, moj  milyj novichok, mne  nuzhno druzhelyubno i  spokojno
zhdat'.
     Vozduh stanovilsya gustym i tyazhelym. Pat zakashlyalas'. YA zametil, kak pri
etom ona ispuganno na menya posmotrela, i sdelal vid, budto nichego ne slyshal.
Staruha,  uveshannaya  zhemchugami,  sidela tiho, pogruzhennaya  v  sebya. Vremya ot
vremeni ona  vzryvalas' rezkim hohotom. Potom opyat' stanovilas'  spokojnoj i
nepodvizhnoj. Dama s licom skeleta pererugivalas' so svoim al'fonsom. Russkij
kuril  odnu  sigaretu  za drugoj.  Skripach  daval emu  prikurivat'. Kakaya-to
devushka vnezapno sudorozhno  zahlebnulas',  podnesla ko  rtu  nosovoj platok,
potom zaglyanula v nego i poblednela.
     YA oglyadel zal.  Zdes' byli  stoliki  sportsmenov, tam  stoliki zdorovyh
mestnyh zhitelej,  tam sideli francuzy, tam anglichane, tam gollandcy,  v rechi
kotoryh  protyazhnye  slogi  napominali  o lugah i more;  i  mezhdu  nimi vsemi
vtisnulas' malen'kaya koloniya  bolezni  i smerti,  lihoradyashchaya,  prekrasnaya i
obrechennaya. "Luga i more,  -- ya poglyadel  na Pat.  --  Luga i more  -- pena,
pesok i kupan'e... Ah,  -- dumal  ya, -- moi lyubimyj chistyj lob! Moi  lyubimye
ruki! Moya lyubimaya, ty sama zhizn', i ya mogu tol'ko  lyubit' tebya, no  ne  mogu
spasti".
     YA vstal i vyshel iz zala.  Mne bylo dushno ot bessiliya. Medlenno proshelsya
ya po ulicam. Menya probiral holod, i veter, vyryvavshijsya iz-za domov, morozil
kozhu.  YA stisnul  kulaki i dolyu smotrel na ravnodushnye belye gory,  a vo mne
bushevali otchayan'e, yarost' i bol'.
     Vnizu po  doroge, zvenya bubencami, proehali  sani. YA poshel obratno. Pat
shla mne navstrechu:
     -- Gde ty byl?
     -- Nemnogo progulyalsya.
     -- U tebya plohoe nastroenie?
     -- Vovse net.
     --  Milyj,  bud' veselym! Segodnya  bud' veselym! Radi menya. Kto  znaet,
kogda ya teper' opyat' smogu pojti na bal.
     -- Eshche mnogo, mnogo raz.
     Ona pril'nula golovoj k moemu plechu:
     -- Esli ty eto govorish', znachit eto, konechno, pravda. Pojdem potancuem.
Ved' segodnya my s toboj tancuem vpervye.
     My  tancevali, i teplyj  myagkij svet  byl ochen' miloserden.  On skryval
teni, kotorye nastupavshaya noch' vyrisovyvala na licah.
     -- Kak ty sebya chuvstvuesh'? -- sprosil ya.
     -- Horosho, Robbi.
     -- Kak ty horosha, Pat!
     Ee glaza luchilis'.
     -- Kak horosho, chto ty mne eto govorish'.
     YA pochuvstvoval na shcheke ee teplye suhie guby.



     Bylo uzhe pozdno, kogda my vernulis' v sanatorij.
     -- Posmotrite  tol'ko, kak  on vyglyadit! --  hihikal skripach,  ukradkoj
pokazyvaya na russkogo.
     -- Vy vyglyadite tochno tak zhe, -- skazal ya zlobno.
     On posmotrel na menya rasteryanno i yarostno proshipel:
     -- Nu da, vy-to sami zdorovyj churban!
     YA poproshchalsya s  russkim,  krepko pozhav emu ruku. On kivnul mne  i povel
moloduyu ispanku ochen'  nezhno  i berezhno vverh po lestnice.  V  slabom  svete
nochnyh lamp kazalos', chto  ego shirokaya sutulaya spina i ryadom uzen'kie  plechi
devushki  nesut  na sebe vsyu  tyazhest' mira.  Dama-skelet  tyanula za  soboj po
koridoru hnykayushchego al'fonsa. Antonio  pozhelal nam dobroj nochi.  Bylo chto-to
prizrachnoe v etom pochti neslyshnom proshchanii shepotom.
     Pat snimala plat'e cherez golovu. Ona  stoyala, naklonivshis', i styagivala
ego ryvkami. Parcha lopnula u plech. Ona poglyadela na razryv.
     -- Dolzhno byt', proterlos', -- skazal ya.
     -- |to  nevazhno,  --  skazala  Pat.  --  Ono  mne,  pozhaluj, bol'she  ne
ponadobitsya.
     Ona  medlenno  slozhila  plat'e,  no ne povesila  ego v  shkaf.  Sunula v
chemodan. I vdrug stalo zametno, chto ona ochen' utomlena.
     -- Poglyadi, chto u  menya tut, -- pospeshno skazal ya, dostavaya iz  karmana
pal'to butylku shampanskogo.  --  Teper' my ustroim nash sobstvennyj malen'kij
prazdnik.
     YA prines bokaly i nalil. Ona ulybnulas' i vypila.
     -- Za nas oboih, Pat.
     -- Da, moj milyj, za nashu chudesnuyu zhizn'.
     Kak stranno bylo  vse: eta komnata, tishina i nasha  pechal'.  A  tam,  za
dver'yu, prostiralas'  zhizn'  neprekrashchayushchayasya, s lesami i rekami,  s sil'nym
dyhaniem,  cvetushchaya i bespokojnaya. I po  tu  storonu belyh gor  uzhe stuchalsya
mart, trevozha probuzhdayushchuyusya zemlyu,
     -- Ty ostanesh'sya noch'yu so mnoj, Robbi?
     -- Da.  Lyazhem  v postel'.  My  budem tak  blizki, kak tol'ko mogut byt'
blizki lyudi. A bokaly postavim na odeyalo i budem pit'.
     Vino. Zolotisto-smuglaya kozha. Ozhidanie. Bdenie. Tishina -- i tihie hripy
v lyubimoj grudi.



     Snova  dul  fen.  Slyakotnoe,  mokroe teplo  razlivalos' po doline. Sneg
stanovilsya  ryhlym.  S krysh kapalo.  U  bol'nyh  povyshalas' temperatura. Pat
dolzhna byla ostavat'sya v posteli. Vrach zahodil kazhdye dva-tri chasa. Ego lico
vyglyadelo vse ozabochennej.
     Odnazhdy, kogda  ya  obedal,  podoshel Antonio  i podsel  ko mne  --  Rita
umerla, -- skazal on.
     -- Rita? Vy hotite skazat', chto russkij.
     -- Net, Rita -- ispanka.
     -- No eto nevozmozhno, -- skazal ya i pochuvstvoval, kak  u menya zastyvaet
krov'. Sostoyanie Rity bylo menee ser'eznym, chem u Pat.
     -- Zdes' vozmozhno tol'ko eto, -- melanholicheski vozrazil  Antonio --Ona
umerla segodnya utrom. Ko vsemu eshche pribavilos' vospalenie legkih.
     -- Vospalenie legkih? Nu, eto drugoe delo, -- skazal ya oblegchenno.
     -- Vosemnadcat' let. |to uzhasno. I ona tak muchitel'no umirala.
     -- A kak russkij?
     -- Luchshe  ne  sprashivajte.  On  ne  hochet  verit', chto  ona mertva. Vse
govorit, chto eto letargicheskij son. On sidit u ee posteli, i  nikto ne mozhet
uvesti ego iz komnaty.
     Antonio ushel.  YA  nepodvizhno  glyadel v okno. Rita umerla.  No  ya  dumal
tol'ko ob odnom: eto ne Pat. |to ne Pat.
     Skvoz'  zasteklennuyu dver'  v koridore ya zametil skripacha. Prezhde chem ya
uspel podnyat'sya, on uzhe voshel. Vyglyadel on uzhasno.
     -- Vy kurite? -- sprosil ya, chtoby hot' chto-nibud' skazat'.
     On zasmeyalsya:
     -- Razumeetsya! Pochemu by net? Teper'? Ved' teper' uzhe vse ravno.
     YA pozhal plechami.
     --  Vam  nebos'   smeshno,   dobrodetel'nyj   bolvan?   --   sprosil  on
izdevatel'ski.
     -- Vy soshli s uma, -- skazal ya.
     -- Soshel s uma? Net, no ya sel v luzhu. -- On rasselsya za stolom i dohnul
mne v lico peregarom kon'yaka. -- V luzhu sel ya. |to oni posadili menya v luzhu.
Svin'i. Vse svin'i. I vy tozhe dobrodetel'naya svin'ya.
     -- Esli by vy ne byli bol'ny, ya by vas vyshvyrnul v okno, -- skazal ya.
     -- Bolen? Bolen? -- peredraznil  on.  --  YA  zdorov, pochti  zdorov. Vot
poetomu i prishel! CHudesnyj sluchai  stremitel'nogo obyzvestvleniya. SHutka,  ne
pravda  li? -- Nu i radujtes', -- skazal ya.  -- Kogda vy uedete  otsyuda,  vy
zabudete vse svoi goresti.
     -- Vot kak, -- otvetil on.  -- Vy tak dumaete? Kakoj u vas prakticheskij
umishko.  |h  vy, zdorovyj glupec! Sohrani gospod' vashu rumyanuyu  dushu.  -- On
ushel, poshatyvayas', no potom opyat' vernulsya:
     -- Pojdemte  so mnoj! Pobud'te so mnoj, davajte vmeste vyp'em. YA  plachu
za vse. YA ne mogu ostavat'sya odin.
     -- U menya net vremeni, -- otvetil ya. -- Poishchite kogo-nibud' drugogo.
     YA  podnyalsya opyat'  k  Pat.  Ona  lezhala tyazhelo  dysha,  opirayas' na goru
podushek.
     -- Ty ne projdesh'sya na lyzhah? -- sprosila ona.
     YA pokachal golovoj:
     -- Sneg uzh ochen' ploh. Vezde taet.
     -- Mozhet byt', ty poigral by s Antonio v shahmaty?
     -- Net, ya hochu posidet' u tebya.
     -- Bednyj Robbi! -- Ona  popytalas'  sdelat'  kakoe-to dvizhenie. -- Tak
dostan' sebe po krajnej mere chto-nibud' vypit'.
     -- |to ya mogu. -- Zajdya v svoyu komnatu, ya prines ottuda butylku kon'yaka
i bokal. -- Hochesh' nemnozhko? -- sprosil ya. -- Ved' tebe zhe mozhno, ty znaesh'?
     Ona sdelala malen'kij  glotok i  nemnogo pogodya eshche  odin. Potom otdala
mne bokal. YA nalil ego do kraev i vypil.
     -- Ty ne dolzhen pit' iz odnogo bokala so mnoj, -- skazala Pat.
     -- |togo  eshche nedostavalo!  --  YA opyat' nalil  bokal  do kraev i  vypil
edinym duhom.
     Ona pokachala golovoj:
     --  Ty ne dolzhen  etogo delat',  Robbi.  I  ty  ne dolzhen  bol'she  menya
celovat'.  I  voobshche ty ne dolzhen  tak mnogo byvat' so mnoj.  Ty  ne  smeesh'
zabolet'.
     -- A ya budu tebya celovat', i mne naplevat' na vse, -- vozrazil ya.
     -- Net, ty ne dolzhen. I ty bol'she ne dolzhen spat' v moej posteli.
     -- Horosho. Togda spi ty v moej.
     Ona upryamo szhala guby:
     --  Perestan', Robbi. Ty dolzhen  zhit' eshche ochen' dolgo. YA hochu, chtoby ty
byl zdorov i chtoby u tebya byli deti i zhena.
     -- YA ne hochu nikakih detej i nikakoj zheny, krome tebya. Ty moj rebenok i
moya zhena.
     Neskol'ko minut ona lezhala molcha.
     -- YA ochen'  hotela by imet' ot tebya  rebenka,  -- skazala  ona potom  i
prislonilas' lipom k  moemu plechu.  -- Ran'she  ya etogo nikogda  ne hotela. YA
dazhe ne mogla sebe etogo predstavit'. A teper' ya chasto ob etom dumayu. Horosho
bylo by hot'  chto-nibud' posle sebya ostavit'. Rebenok smotrel  by na tebya, i
ty by inogda vspominal obo mne. I togda ya opyat' byla by s toboj.
     -- U  nas eshche budet rebenok,  -- skazal ya. -- Kogda ty  vyzdoroveesh'. YA
ochen' hochu, chtoby  ty rodila mne rebenka,  Pat. No eto dolzhna  byt' devochka,
kotoruyu my nazovem tozhe Pat.
     Ona vzyala u menya bokal i otpila glotok:
     -- A  mozhet byt', ono  i luchshe, chto u  nas net rebenka,  milyj. Pust' u
tebya nichego ot menya ne  ostanetsya. Ty dolzhen menya  zabyt'.  Kogda  zhe budesh'
vspominat', to vspominaj tol'ko o tom, chto nam bylo  horosho vmeste, i bol'she
ni o chem. Togo,  chto eto uzhe konchilos', my nikogda ne pojmem. I ty ne dolzhen
byt' pechal'nym.
     -- Menya pechalit, kogda ty tak govorish'.
     Nekotoroe vremya ona smotrela na menya:
     --  Znaesh', kogda lezhish' vot tak, to o mnogom dumaesh'.  I togda mnogoe,
chto ran'she bylo  vovse  nezametnym,  kazhetsya neobychajnym. I  znaesh', chego  ya
teper' prosto ne  mogu ponyat'? CHto vot dvoe lyubyat drug druga tak,  kak my, i
vse-taki odin umiraet.
     -- Molchi, -- skazal ya. -- Vsegda kto-nibud' umiraet  pervym. Tak vsegda
byvaet v zhizni. No nam eshche do etogo daleko.
     --  Nuzhno,  chtoby umirali tol'ko  odinokie. Ili  kogda  nenavidyat  drug
druga. No ne togda, kogda lyubyat.
     YA zastavil sebya ulybnut'sya.
     -- Da, Pat, -- skazal ya i vzyal  ee goryachuyu ruku.  -- Esli by my s toboj
sozdavali etot mir, on vyglyadel by luchshe, ne pravda li?
     Ona kivnula:
     -- Da,  milyj. My by uzh ne  dopustili takogo. Esli b tol'ko  znat', chto
potom. Ty  verish', chto potom  eshche chto-nibud'  est'? -- Da, -- otvetil  ya. --
ZHizn' tak ploho ustroena, chto ona ne mozhet na etom zakonchit'sya.
     Ona ulybnulas':
     -- CHto zh, i eto dovod. No ty nahodish', chto i oni ploho ustroeny?
     Ona pokazala na korzinu zheltyh roz u ee krovati.
     -- Vot to-to i ono, -- vozrazil ya. --  Otdel'nye detali chudesny, no vse
v celom -- sovershenno bessmyslenno. Tak, budto nash mir sozdaval sumasshedshij,
kotoryj,  glyadya na chudesnoe raznoobrazie  zhizni, ne pridumal nichego luchshego,
kak unichtozhat' ee.
     -- A potom sozdavat' zanovo, -- skazala Pat.
     -- V etom  ya tozhe ne vizhu smysla, -- vozrazil ya. -- Luchshe ot etogo  ona
poka ne stala.
     -- Nepravda,  milyj, --  skazala Pat.  --S nami u  nego vse-taki horosho
poluchilos'.  Ved'  luchshego  dazhe  ne moglo  i byt'. Tol'ko  nedolgo, slishkom
nedolgo.



     Neskol'ko  dnej spustya  ya  pochuvstvoval  pokalyvanie  v  grudi  i  stal
kashlyat'. Glavnyj vrach uslyshal  eto, projdya po koridoru, i prosunul  golovu v
moyu komnatu:
     -- A nu zajdite ko mne v kabinet.
     -- Da u menya nichego osobennogo, -- skazal ya.
     --  Vse  ravno,  --  otvetil  on.  --  S  takim  kashlem  vy  ne  dolzhny
priblizhat'sya k mademuazel' Hol'man. Sejchas zhe idite so mnoj.
     U  nego  v kabinete  ya so svoeobraznym udovletvoreniem  snimal rubashku.
Zdes' zdorov'e kazalos' kakim-to nezakonnym preimushchestvom;  sam sebya nachinal
chuvstvovat' chem-to vrode spekulyanta ili dezertira.
     Glavnyj vrach posmotrel na menya udivlenno.
     -- Vy, kazhetsya, eshche raduetes'? -- skazal on, morshcha lob.
     Potom on  menya tshchatel'no  vyslushal.  YA  razglyadyval kakie-to  blestyashchie
shtuki na stenah  i  dyshal  gluboko i  medlenno, bystro  i korotko, vdyhal  i
vydyhal, -- vse, kak on velel. Pri etom ya opyat' chuvstvoval pokalyvan'e i byl
dovolen. Hot' v chem-nibud' ya teper' mog sostyazat'sya s Pat.
     --  Vy prostuzheny, -- skazal glavnyj vrach. -- Lozhites' na denek, na dva
v postel'  ili po krajnej mere ne vyhodite iz komnaty. K mademuazel' Hol'man
vy ne dolzhny podhodit'. |to ne radi vas, a radi nee.
     -- A cherez dver' mozhno mne s nej razgovarivat'?  -- sprosil ya. -- Ili s
balkona?
     --  S balkona mozhno, no ne dol'she neskol'kih minut. Da  pozhaluj mozhno i
cherez dver', esli vy budete tshchatel'no poloskat' gorlo. Krome prostudy, u vas
eshche katar kuril'shchika.
     -- A kak legkie? -- U menya byla robkaya nadezhda, chto v nih okazhetsya hot'
chto-nibud' ne v poryadke. Togda by ya sebya luchshe chuvstvoval ryadom s Pat.
     -- Iz kazhdogo vashego legkogo mozhno sdelat' tri, -- zayavil glavnyj vrach.
--  Vy samyj  zdorovyj  chelovek, kotorogo ya videl v poslednee  vremya. U  vas
tol'ko dovol'no uplotnennaya pechen'. Veroyatno, mnogo p'ete.
     On propisal mne chto-to, i ya ushel k sebe.
     -- Robbi, -- sprosila Pat iz svoej komnaty. -- CHto on skazal?
     -- Nekotoroe  vremya mne  nel'zya k  tebe  zahodit', -- otvetil  ya  cherez
dver'. -- Strozhajshij zapret. Opasnost' zarazheniya.
     -- Vot vidish', -- skazala ona ispuganno. -- YA ved'  vse vremya govorila,
chtob ty ne delal etogo.
     -- Opasno dlya tebya, Pat, ne dlya menya.
     -- Ne boltaj chepuhi, -- skazala ona. -- Skazhi, chto s toboj?
     -- |to imenno  tak. Sestra! -- YA podozval sestru, kotoraya  prinesla mne
lekarstvo.  --  Skazhite  mademuazel'  Hol'man,  u kogo iz nas  bolezn' bolee
zaraznaya.
     --  U gospodina  Lokampa,  -- skazala  sestra. -- Emu nel'zya zahodit' k
vam, chtoby on vas ne zarazil.
     Pat nedoverchivo glyadela to  na sestru, to na  menya. YA  pokazal ej cherez
dver' lekarstvo. Ona soobrazila, chto eto pravda, i rassmeyalas'. Ona smeyalas'
do  slez i zakashlyalas' tak  muchitel'no, chto sestra  brosilas'  k nej,  chtoby
podderzhat'.
     -- Gospodi,  -- sheptala ona, --  milyj,  ved' eto smeshno.  Ty vyglyadish'
takim gordym.
     Ves' vecher ona byla vesela. Razumeetsya, ya ne pokidal ee. Napyaliv teploe
pal'to  i ukutav sheyu sharfom, ya sidel do polunochi na balkone, -- v odnoj ruke
sigara,  v  drugoj -- bokal, v nogah  -- butylka kon'yaka.  YA rasskazyval  ej
istorii  iz moej zhizni, i  menya  to  i delo preryval  i  vdohnovlyal ee tihij
shchebechushchij  smeh; ya sochinyal skol'ko mog,  lish'  by  vyzvat'  hot'  mimoletnuyu
ulybku  na ee lice. Radovalsya  svoemu  layushchemu kashlyu,  vypil vsyu  butylku  i
nautro byl zdorov.



     Opyat' dul  fen.  Ot vetra drebezzhali okna, tuchi navisali vse nizhe, sneg
nachinal  sdvigat'sya,  po  nocham  v  gorah   shumeli  obvaly;  bol'nye  lezhali
vozbuzhdennye, nervnichali,  ne spali i  prislushivalis'.  Na ukrytyh ot  vetra
otkosah  uzhe  nachali  rascvetat' krokusy, i na doroge sredi  sanok poyavilis'
pervye povozki na vysokih kolesah.
     Pat  vse  bol'she  slabela.  Ona ne mogla uzhe vstavat'.  Po  nocham u nee
byvali chastye  pristupy udush'ya. Togda ona  serela ot smertel'nogo straha.  YA
szhimal ee vlazhnye bessil'nye ruki.
     -- Tol'ko by perezhit'  etot chas,  -- hripela  ona.  -- Tol'ko etot chas,
Robbi. Imenno v eto vremya oni umirayut...
     Ona boyalas' poslednego chasa pered  rassvetom.  Ona  byla  uverena,  chto
tajnyj potok zhizni stanovitsya slabee i pochti ugasaet imenno v etot poslednij
chas  nochi. I  tol'ko etogo  chasa ona boyalas' i ne  hotela ostavat'sya odna. V
drugoe vremya ona byla takoj hrabroj, chto ya ne  raz stiskival  zuby, glyadya na
nee.
     Svoyu krovat' ya perenes v  ee  komnatu i podsazhivalsya k Pat  kazhdyj raz,
kogda ona prosypalas' i v ee glazah voznikala otchayannaya mol'ba.  CHasto dumal
ya ob ampulah morfiya v moem  chemodane;  ya pustil by  ih v hod bez  kolebanij,
esli  by ne videl, s  kakoj  blagodarnoj radost'yu vstrechaet Pat kazhdyj novyj
den'.
     Sidya u  ee posteli, ya rasskazyval ej obo  vsem, chto prihodilo v golovu.
Ej  nel'zya  bylo  mnogo  razgovarivat',  i  ona  ohotno   slushala,  kogda  ya
rasskazyval o  raznyh  sluchayah  iz  moej zhizni. Bol'she  vsego  ej  nravilis'
istorii  iz moej shkol'noj zhizni,  i ne raz byvalo, chto, edva opravivshis'  ot
pristupa,  blednaya,  razbitaya, otkinuvshis' na podushki,  ona  uzhe  trebovala,
chtoby ya izobrazil ej kogo-nibud' iz moih uchitelej. Razmahivaya rukami, sopya i
poglazhivaya voobrazhaemuyu ryzhuyu borodu, ya  rashazhival po  komnate  i skripuchim
golosom izrekal vsyakuyu  pedagogicheskuyu premudrost'. Kazhdyj den' ya pridumyval
chto-nibud' novoe.  I  malo-pomalu Pat nachala otlichno razbirat'sya vo  vsem  i
znala  uzhe  vseh  drachunov  i  ozornikov nashego klassa, kotorye kazhdyj  den'
izobretali  chto-nibud'  novoe, chem by dosadit'  uchitelyam.  Odnazhdy  dezhurnaya
nochnaya  sestra zashla k nam, privlechennaya rokochushchim basom direktora shkoly,  i
potrebovalos' dovol'no znachitel'noe vremya, prezhde chem ya  smog, k velichajshemu
udovol'stviyu Pat, dokazat' sestre, chto ya ne soshel s uma, hotya i prygal sredi
nochi  po komnate:  nakinuv na sebya pelerinu  Pat  i napyaliv myagkuyu  shlyapu, ya
zhestochajshim  obrazom otchityval nekoego Karla  Ossege za  to, chto on  kovarno
podpilil uchitel'skuyu kafedru.
     A  pitom  postepenno  v  okna  nachinal prosachivat'sya  rassvet.  Vershiny
gornogo hrebta  stanovilis' ostrymi  chernymi siluetami.  I  nebo  za nimi --
holodnoe  i blednoe  -- otstupalo  vse  dal'she.  Lampochka  na nochnom stolike
tusknela do blednoj zheltizny, i Pat prizhimala vlazhnoe lico k moim ladonyam:
     -- Vot i proshlo, Robbi. Vot u menya est' eshche odin den'.



     Antonio prines mne svoj radiopriemnik. YA vklyuchil ego v set' osveshcheniya i
zazemlil na  batareyu otopleniya. Vecherom ya stal  nastraivat'  ego dlya Pat. On
hripel, kvakal, no vnezapno iz shuma vydelilas' nezhnaya chistaya melodiya.
     -- CHto eto, milyj? -- sprosila Pat.
     Antonio dal mne eshche i radiozhurnal. YA polistal ego.
     -- Kazhetsya, Rim.
     I vot uzhe zazvuchal glubokij metallicheskij zhenskij golos:
     -- "Radio Roma -- Napoli -- Firence..."
     YA povernul ruchku: solo na royale.
     -- Nu, tut mne i smotret' nezachem, -- skazal ya. -- |to Val'dshtejpovskaya
sonata Bethovena.  Kogda-to v  ya umel  ee  igrat'.  V te vremena,  kogda eshche
veril, chto smogu stat' pedagogom, professorom ili kompozitorom. Teper' uzh ne
smog by. Luchshe poishchem chto-nibud' drugoe. |to ne ochen' priyatnye vospominaniya.
Teplyj  al't pel tiho  i vkradchivo: "Parlez moi  d'amour". ["Govorite mne  o
lyubvi" (franc.)]
     -- |to Parizh, Pat.
     Kto-to dokladyval o sposobah bor'by protiv vinogradnoj tli. YA prodolzhal
vertet' ruchku regulyatora. Peredavali reklamnye soobshcheniya. Potom byl kvartet.
     -- CHto eto? -- sprosila Pat.
     -- "Praga. Strunnyj kvartet Bethovena. Opus pyat'desyat devyat',  dva", --
prochel ya vsluh.
     YA  podozhdal,  poka  zakonchilas'  muzykal'naya   fraza,  snova   povernul
regulyator, i vdrug zazvuchala skripka, chudesnaya skripka.
     -- |to, dolzhno byt', Budapesht, Pat. Cyganskaya muzyka.
     YA tochnee nastroil priemnik.  I  teper'  melodiya  lilas' polnozvuchnaya  i
nezhnaya nad stremyashchimsya  ej  vsled  orkestrom  cimbal,  skripok  i  pastush'ih
rozhkov.
     -- Ved' chudesno. Pat, ne pravda li?
     Ona  molchala.  YA  povernulsya k nej.  Ona plakala, ee  glaza byli shiroko
otkryty. YA srazu zhe vyklyuchil priemnik.
     -- CHto s toboj, Pat? -- YA obnyal ee huden'kie plechi.
     -- Nichego, Robbi. |to glupo,  konechno. No tol'ko, kogda slyshish' vot tak
-- Parizh, Rim, Budapesht... Bozhe  moj, a ya byla by tak rada, esli b mogla eshche
hot' raz spustit'sya v blizhajshuyu derevnyu.
     -- No, Pat...
     YA  skazal  ej  vse, chto  mog skazat', chtoby  otvlech' ee. No  ona tol'ko
tryahnula golovoj:
     --  YA ne toskuyu, milyj. Ty ne  dolzhen tak  dumat'.  YA vovse ne  toskuyu,
kogda  plachu.  |to  byvaet,  pravda, no  nenadolgo.  No zato ya slishkom mnogo
dumayu.
     -- O chem zhe ty dumaesh'? -- sprosil ya, celuya se volosy.
     -- O tom  edinstvennom, o chem ya tol'ko i mogu  eshche dumat', -- o zhizni i
smerti. I  kogda  mne stanovitsya  ochen'  tosklivo i ya uzhe  nichego  bol'she ne
ponimayu, togda ya govoryu sebe, chto  uzh luchshe umeret', kogda hochetsya zhit', chem
dozhit' do togo, chto zahochetsya umeret'. Kak ty dumaesh'?
     --  Ne znayu.  -- Net,  pravo  zhe. -- Ona  prislonilas'  golovoj k moemu
plechu. --  Esli hochetsya zhit', eto znachit,  chto est' chto-to, chto  lyubish'. Tak
trudnee, no tak  i  legche. Ty podumaj, ved' umeret'  ya vse ravno dolzhna byla
by. A teper' ya blagodarna, chto u menya byl ty. Ved' ya mogla byt' i odinokoj i
neschastnoj. Togda ya umirala by  ohotno. Teper' mne  trudnee. No zato ya polna
lyubov'yu, kak pchela medom, kogda ona vecherom vozvrashchaetsya v  ulej. I esli mne
prishlos' by vybirat' odno iz dvuh, ya by snova i snova vybrala, chtoby -- tak,
kak sejchas.
     Ona poglyadela na menya.
     --  Pat.  -- skazal  ya.  -- No  ved' est'  eshche  i  nechto tret'e.  Kogda
prekratitsya fen, tebe stanet luchshe i my uedem otsyuda.
     Ona prodolzhala ispytuyushche glyadet' na menya:
     -- Vot za tebya ya boyus', Robbi. Tebe eto vse kuda trudnee, chem mne.
     -- Ne budem bol'she govorit' ob etom, -- skazal ya.
     -- A ya govorila tol'ko dlya togo, chtoby ty ne  dumal, budto ya toskuyu, --
vozrazila ona.
     -- A ya vovse i ne dumayu, chto ty toskuesh', -- skazal ya.
     Ona polozhila ruku mne na plecho:
     -- A ty ne sdelaesh' opyat' tak, chtoby igrali eti cygane?
     -- Ty hochesh' slushat'?
     -- Da, lyubimyj.
     YA  opyat' vklyuchil priemnik, i sperva tiho, a  potom  vse gromche i polnee
zazvuchali v komnate skripki i flejty i priglushennye arpedzhio cimbal.
     -- Horosho, --  skazala Pat. --  Kak veter.  Kak veter,  kotoryj kuda-to
unosit.
     |to  byl  vechernij koncert iz restorana  v  odnom iz  parkov Budapeshta.
Skvoz'  zvuki muzyki inogda slyshny byli golosa  sidevshih za stolikami, vremya
ot vremeni razdavalsya zvonkij, veselyj vozglas. Mozhno bylo sebe predstavit',
chto  tam,  na  ostrove Margarity, sejchas kashtany uzhe pokryty pervoj listvoj,
kotoraya bledno mercaet v lunnom svete i kolebletsya, slovno ot vetra skripok.
Mozhet byt', tam teper' teplyj vecher i lyudi  sidyat na vozduhe -- i pered nimi
stakany s zheltym vengerskim vinom, begayut kel'nery v belyh kurtkah, i cygane
igrayut;  a  potom  v zelenyh vesennih  sumerkah, utomlennyj, idesh'  domoj; a
zdes' lezhit Pat i  ulybaetsya, i ona uzhe  nikogda ne vyjdet iz etoj komnaty i
nikogda bol'she ne vstanet s etoj posteli.



     Potom  vnezapno vse poshlo  ochen'  bystro.  Na lyubimom lice  tayala zhivaya
tkan' tela. Skuly  vystupili, i na viskah  prosvechivali  kosti.  Ruki  stali
tonkimi,  kak u rebenka, rebra vypirali pod  kozhej, i zhar  vse chashche sotryasal
ishudavshee telo. Sestra prinosila kislorodnye podushki, i vrach zahodil kazhdyj
chas.
     Odnazhdy  k  koncu  dnya temperatura neob®yasnimo  stremitel'no upala. Pat
prishla v sebya i dolgo smotrela na menya.
     -- Daj mne zerkalo, -- prosheptala ona.
     -- Zachem  tebe zerkalo? --  sprosil ya. --  Otdohni, Pat. YA  dumayu,  chto
teper' uzhe pojdet na popravku. U tebya pochti net zhara.
     --  Net, --  prosheptala  ona  svoim nadlomlennym,  slovno  peregorevshim
golosom. -- Daj mne zerkalo.
     YA oboshel krovat', snyal so steny zerkalo i uronil ego. Ono razbilos'.
     -- Prosti, pozhalujsta, -- progovoril ya. -- |koj ya uvalen'. Vot upalo --
i vdrebezgi.
     -- U menya v sumochke est' eshche odno, Robbi.
     |to bylo malen'koe zerkal'ce iz hromirovannogo nikelya. YA maznul po nemu
rukoj, chtob zaslepit' hot' nemnogo, i podal Pat. Ona s trudom proterla ego i
napryazhenno razglyadyvala sebya.
     -- Ty dolzhen uehat', milyj, -- prosheptala ona.
     -- Pochemu? Razve ty menya bol'she ne lyubish'?
     Ty ne dolzhen bol'she smotret' na menya. Ved' eto uzhe ne ya.
     YA otnyal u nee zerkal'ce:
     -- |ti metallicheskie shtuki ni k chertu ne godyatsya. Posmotri, kak ya v nem
vyglyazhu.  Blednyj  i  toshchij. A ved' ya-to  zagorelyj  krepysh.  |ta  shtuka vsya
smorshchennaya.
     -- Ty dolzhen pomnit'  menya  drugoj, -- sheptala ona. -- Uezzhaj, milyj. YA
uzh sama spravlyus' s etim.
     YA uspokoil ee. Ona  snova  potrebovala zerkal'ce i svoyu  sumochku. Potom
stala pudrit'sya, --  blednoe  istoshchennoe lico, potreskavshiesya guby, glubokie
korichnevye  vpadiny  u  glaz. --  Vot hot' nemnogo,  milyj, -- skazala ona i
popytalas' ulybnut'sya. -- Ty ne dolzhen videt' menya nekrasivoj.
     --  Ty mozhesh' delat' vse, chto hochesh',  --  skazal  ya.  -- Ty nikogda ne
budesh' nekrasivoj. Dlya menya ty samaya krasivaya zhenshchina, kotoruyu ya  kogda-libo
videl.
     YA otnyal u nee zerkal'ce i pudrenicu i ostorozhno polozhil obe ruki ej pod
golovu. Neskol'ko minut spustya ona bespokojno zadvigalas'.
     -- CHto s toboj, Pat? -- sprosil ya.
     -- Slishkom gromko tikayut, -- prosheptala ona.
     -- Moi chasy?
     Ona kivnula:
     -- Oni tak grohochut.
     YA snyal chasy s ruki.
     Ona ispuganno posmotrela na sekundnuyu strelku.
     -- Uberi ih.
     YA shvyrnul chasy ob stenku:
     -- Vot, teper'  oni  bol'she ne budut tikat'. Teper' vremya ostanovilos'.
My  ego razorvali popolam.  Teper' sushchestvuem  tol'ko my vdvoem.  Tol'ko  my
vdvoem -- ty i ya -- i bol'she net nikogo.
     Ona poglyadela na menya. Glaza byli ochen' bol'shimi.
     -- Milyj, -- prosheptala ona.
     YA  ne mog  vynesti ee vzglyad.  On voznikal  gde-to daleko i  pronizyval
menya, ustremlennyj v nevedomoe.
     -- Druzhishche, -- bormotal ya. -- Moj lyubimyj, hrabryj staryj druzhishche.



     Ona umerla v poslednij chas nochi, eshche do togo, kak nachalsya rassvet.  Ona
umirala  trudno i muchitel'no,  i nikto ne mog ej pomoch'. Ona krepko  szhimala
moyu ruku, no uzhe ne uznavala menya.
     Kto-to kogda-to skazal:
     -- Ona umerla.
     -- Net, -- vozrazil ya. -- Ona  eshche ne umerla. Ona eshche krepko derzhit moyu
ruku.
     Svet.  Nevynosimo yarkij svet. Lyudi. Vrach. YA medlenno razzhimayu pal'cy. I
ee  ruka  padaet.  Krov'. Iskazhennoe  udush'em  lico. Stradal'cheski zastyvshie
glaza. Korichnevye shelkovistye volosy.
     -- Pat, -- govoryu ya. -- Pat!
     I vpervye ona ne otvechaet mne.



     -- Hochu ostat'sya odin, -- govoryu ya.
     -- A ne sledovalo by sperva... -- govorit kto-to.
     -- Net, -- otvechayu ya. -- Uhodite, ne trogajte.
     Potom ya smyl s nee krov'. YA oderevenel. YA prichesal ee.  Ona ostyvala. YA
perenes ee v moyu postel' i nakryl odeyalami. YA sidel vozle nee i  ne mog ni o
chem dumat'. YA sidel na stule i smotrel na nee. Voshla sobaka i sela ryadom  so
mnoj. YA  videl,  kak izmenyalos' lico Pat.  YA  ne  mog  nichego delat'. Tol'ko
sidet' vot tak  opustoshenno i glyadet' na nee. Potom nastupilo utro, i ee uzhe
ne bylo.

Last-modified: Wed, 02 Nov 2005 07:40:12 GMT
Ocenite etot tekst: