to s nego voz'mut deshevle. On poproboval uklonit'sya ot moego predlozheniya, no ya ne otstaval i zayavil, chto pamyat' o zhene dorozhe vsego. Nakonec on byl gotov. YA pozvonil Ferdinandu i predupredil ego. Potom ya poehal s bulochnikom za fotografiyami. SHustraya bryunetka vyskochila nam navstrechu iz bulochnoj. Ona zabegala vokrug forda: -- Krasnyj cvet byl by luchshe, pupsik! No ty, konechno, vsegda dolzhen postavit' na svoem! -- Da otstan' ty! -- razdrazhenno brosil pupsik. My podnyalis' v gostinuyu. Damochka posledovala za nami. Ee bystrye glazki videli vse. Bulochnik nachal nervnichat'. On ne hotel iskat' fotografii pri nej. -- Ostav'-ka nas odnih, -- skazal on, nakonec, grubo. Vyzyvayushche vystaviv polnuyu grud', tugo obtyanutuyu dzhemperom, ona povernulas' i vyshla. Bulochnik dostal iz zelenogo plyushevogo al'boma neskol'ko fotografij i pokazal mne. Vot ego zhena, togda eshche nevesta, a ryadom on s liho zakruchennymi usami; togda ona eshche smeyalas'. S drugoj fotografii smotrela hudaya, iznurennaya zhenshchina s boyazlivym vzglyadom. Ona sidela na krayu stula. Tol'ko dve nebol'shie fotografii, no v nih otrazilas' celaya zhizn'. -- Goditsya, -- skazal ya. -- Po etim snimkam on mozhet sdelat' vse. x x x Ferdinand Grau vstretil nas v syurtuke. U nego byl vpolne pochtennyj i dazhe torzhestvennyj vid. |togo trebovala professiya. On znal, chto mnogim lyudyam, nosyashchim traur, uvazhenie k ih goryu vazhnee, chem samo gore. Na stenah masterskoj viselo neskol'ko vnushitel'nyh portretov maslom v zolotyh ramah; pod nimi byli malen'kie fotografii -- obrazcy. Lyuboj zakazchik mog srazu zhe ubedit'sya, chto mozhno sdelat' dazhe iz rasplyvchatogo momental'nogo snimka. Ferdinand oboshel s bulochnikom vsyu ekspoziciyu i sprosil, kakaya manera ispolneniya emu bol'she po dushe. Bulochnik v svoyu ochered' sprosil, zavisyat li ceny ot razmera portreta. Ferdinand ob座asnil, chto delo tut ne v kvadratnyh metrah, a v stile zhivopisi. Togda vyyasnilos', chto bulochnik predpochitaet samyj bol'shoj portret. -- U vas horoshij vkus, -- pohvalil ego Ferdinand, -- eto portret princessy Borgeze. On stoit vosem'sot marok. V rame. Bulochnik vzdrognul. -- A bez ramy? -- Sem'sot dvadcat'. Bulochnik predlozhil chetyresta marok. Ferdinand tryahnul svoej l'vinoj grivoj: -- Za chetyresta marok vy mozhete imet' maksimum golovku v profil'. No nikak ne portret anfas. On trebuet vdvoe bol'she truda. Bulochnik zametil, chto golovka v profil' ustroila by ego. Ferdinand obratil ego vnimanie na to, chto obe fotografii snyaty anfas. Tut dazhe sam Tician i to ne smog by sdelat' portret v profil'. Bulochnik vspotel; chuvstvovalos', chto on v otchayanii ottogo, chto v svoe vremya ne byl dostatochno predusmotritelen. Emu prishlos' soglasit'sya s Ferdinandom. On ponyal, chto dlya portreta anfas pridetsya malevat' na pol-lica bol'she, chem v profil'... Bolee vysokaya cena byla opravdana. Bulochnik muchitel'no kolebalsya. Ferdinand, sderzhannyj do etoj minuty, teper' pereshel k ugovoram. Ego moguchij bas priglushenno perekatyvalsya po masterskoj. Kak ekspert, ya schel dolgom zametit', chto moj drug vypolnyaet rabotu bezukoriznenno. Bulochnik vskore sozrel dlya sdelki, osobenno posle togo, kak Ferdinand raspisal emu, kakoj effekt proizvedet stol' pyshnyj portret na zlokoznennyh sosedej. -- Ladno, -- skazal on, -- no pri oplate nalichnymi desyat' procentov skidki. -- Dogovorilis', -- soglasilsya Ferdinand. -- Skidka desyat' procentov i zadatok trista marok na izderzhki -- na kraski i holst. Eshche neskol'ko minut oni dogovarivalis' o detalyah, a zatem pereshli k obsuzhdeniyu haraktera samogo portreta. Bulochnik hotel, chtoby byli dorisovany nitka zhemchuga i zolotaya brosh' s brilliantom. Na fotografii oni otsutstvovali. -- Samo soboj razumeetsya, -- zayavil Ferdinand, -- dragocennosti vashej suprugi budut pririsovany. Horosho, esli vy ih kak-nibud' zanesete na chasok, chtoby oni poluchilis' vozmozhno natural'nee. Bulochnik pokrasnel: -- U menya ih bol'she net. Oni... Oni u rodstvennikov. -- Ah, tak. Nu chto zhe, mozhno i bez nih. A skazhite, brosh' pashej zheny pohozha na tu, chto na portrete naprotiv? Bulochnik kivnul: -- Ona byla chut' pomen'she. -- Horosho, tak my ee i sdelaem. A ozherel'e nam ni k chemu. Vse zhemchuzhiny pohozhi odna na druguyu. Bulochnik oblegchenno vzdohnul. -- A kogda budet gotov portret? -- CHerez shest' nedel'. -- Horosho. Bulochnik prostilsya i ushel. YA eshche nemnogo posidel s Ferdinandom v masterskoj. -- Ty budesh' rabotat' nad portretom shest' nedel'? -- Kakoe tam! CHetyre-pyat' dnej. No emu ya etogo ne mogu skazat', a to eshche nachnet vyschityvat', skol'ko ya zarabatyvayu v chas, i reshit, chto ego obmanuli. A shest' nedel' ego vpolne ustraivayut, tak zhe, kak i princessa Borgeze! Takova chelovecheskaya priroda, dorogoj Robbi. Skazhi ya emu, chto eto modistka, i portret zheny poteryal by dlya nego polovinu svoej prelesti. Mezhdu prochim, vot uzhe shestoj raz vyyasnyaetsya, chto umershie zhenshchiny nosili takie zhe dragocennosti, kak na tom portrete. Vot kakie byvayut sovpadeniya. |tot portret nikomu nevedomoj dobroj Luizy Vol'f -- velikolepnaya vozbuzhdayushchaya reklama. YA obvel vzglyadom komnatu. S nepodvizhnyh lic na stenah smotreli glaza, davno istlevshie v mogile. |ti portrety ostalis' nevostrebovannymi ili neoplachennymi rodstvennikami. I vse eto byli lyudi, kotorye kogda-to nadeyalis' i dyshali. -- Skazhi, Ferdinand, ty ne stanesh' postepenno melanholikom v takom okruzhenii? On pozhal plechami: -- Net, razve chto cinikom. Melanholikom stanovish'sya, kogda razmyshlyaesh' o zhizni, a cinikom -- kogda vidish', chto delaet iz nee bol'shinstvo lyudej. -- Da, no ved' nekotorye stradayut po-nastoyashchemu... -- Konechno, no oni ne zakazyvayut portretov. On vstal. -- I horosho, Robbi, chto u lyudej eshche ostaetsya mnogo vazhnyh melochej, kotorye prikovyvayut ih k zhizni, zashchishchayut ot nee. A vot odinochestvo -- nastoyashchee odinochestvo, bez vsyakih illyuzij -- nastupaet pered bezumiem ili samoubijstvom. Bol'shaya golaya komnata plyla v sumerkah. Za stenoj kto-to tiho hodil vzad i vpered. |to byla ekonomka, nikogda ne pokazyvavshayasya pri kom-nibud' iz nas. Ona schitala, chto my vosstanavlivaem protiv nee Ferdinanda, i nenavidela nas. YA vyshel i okunulsya v shumnoe dvizhenie ulicy, kak v tepluyu vannu. XI Vpervye ya shel v gosti k Pat. Do sih por obychno ona naveshchala menya ili ya prihodil k ee domu, i my otpravlyalis' kuda-nibud'. No vsegda bylo tak, budto ona prihodila ko mne tol'ko s vizitom, nenadolgo. Mne hotelos' znat' o nej bol'she, znat', kak ona zhivet. YA podumal, chto mog by prinesti ej cvety. |to bylo netrudno: gorodskoj sad za luna-parkom byl ves' v cvetu. Pereskochiv cherez reshetku, ya stal obryvat' kusty beloj sireni. -- CHto vy zdes' delaete? -- razdalsya vdrug gromkij golos. YA podnyal glaza. Peredo mnoj stoyal chelovek s licom burgundca i zakruchennymi sedymi usami. On smotrel na menya s vozmushcheniem. Ne policejskij i ne storozh, no, sudya po vsemu, staryj oficer v otstavke. -- |to netrudno ustanovit', -- vezhlivo otvetil ya, -- ya oblamyvayu zdes' vetki sireni. Na mgnovenie u otstavnogo voennogo otnyalsya yazyk -- Izvestno li vam, chto eto gorodskoj park? -- gnevno sprosil on. YA rassmeyalsya: -- Konechno, izvestno; ili, po-vashemu, ya prinyal eto mesto za Kanarskie ostrova? On posinel. YA ispugalsya, chto ego hvatit udar. -- Sejchas zhe von otsyuda! -- zaoral on pervoklassnym kazarmennym basom. -- Vy rashishchaete gorodskuyu sobstvennost'! YA prikazhu vas zaderzhat'! Tem vremenem ya uspel nabrat' dostatochno sireni. -- No snachala menya nado pojmat'. Nu-ka, dogoni, dedushka! -- predlozhil ya stariku, peremahnul cherez reshetku i ischez. x x x Pered domom Pat ya eshche raz pridirchivo osmotrel svoj kostyum. Potom ya podnyalsya po lestnice. |to byl sovremennyj novyj dom -- pryamaya protivopolozhnost' moemu obvetshalomu baraku. Lestnicu ustilala krasnaya dorozhka. U frau Zalevski etogo ne bylo, ne govorya uzhe o lifte. Pat zhila na chetvertom etazhe. Na dveri krasovalas' solidnaya latunnaya tablichka. "Podpolkovnik |gbert fon Gake". YA dolgo razglyadyval ee. Prezhde chem pozvonit', ya nevol'no popravil galstuk. Mne otkryla devushka v belosnezhnoj nakolke i koketlivom perednichke; bylo prosto nevozmozhno sravnit' ee s nashej neuklyuzhej kosoglazoj Fridoj. Mne vdrug stalo ne po sebe. -- Gospodin Lokamp? -- sprosila ona. YA kivnul. Ona povela menya cherez malen'kuyu perednyuyu i otkryla dver' v komnatu. YA by, pozhaluj, ne ochen' udivilsya, esli by tam okazalsya podpolkovnik |gbert fon Gake v polnoj paradnoj forme i podverg menya doprosu, -- nastol'ko ya byl podavlen mnozhestvom general'skih portretov v perednej. Generaly, uveshannye ordenami, mrachno glyadeli na moyu sugubo shtatskuyu osobu. No tut poyavilas' Pat. Ona voshla, strojnaya i legkaya, i komnata vnezapno preobrazilas' v kakoj-to ostrovok tepla i radosti. YA zakryl dver' i ostorozhno obnyal ee. Zatem ya vruchil ej navorovannuyu siren'. -- Vot, -- skazal ya. -- S privetom ot gorodskogo upravleniya. Ona postavila cvety v bol'shuyu svetluyu vazu, stoyavshuyu na polu u okna. Tem vremenem ya osmotrel ee komnatu. Myagkie priglushennye tona, starinnaya krasivaya mebel', bledno-goluboj kover, shtory, tochno raspisannye pastel'yu, malen'kie udobnye kresla, obitye poblekshim barhatom. -- Gospodi, i kak ty tol'ko uhitrilas' najti takuyu komnatu, Pat, -- skazal ya. -- Ved' kogda lyudi sdayut komnaty, oni obychno stavyat v nih samuyu chto ni na est' ruhlyad' i nikomu ne nuzhnye podarki, poluchennye ko dnyu rozhdeniya. Ona berezhno peredvinula vazu s cvetami k stene. YA videl tonkuyu izognutuyu liniyu zatylka, pryamye plechi, huden'kie ruki. Stoya na kolenyah, ona kazalas' rebenkom, nuzhdayushchimsya v zashchite. No v nej bylo chto-to ot molodogo gibkogo zhivotnogo, i kogda ona vypryamilas' i prizhalas' ko mne, eto uzhe ne byl rebenok, v ee glazah i gubah ya opyat' uvidel voproshayushchee ozhidanie i tajnu, smushchavshie menya. A ved' mne kazalos', chto v etom gryaznom mire takoe uzhe ne vstretit'. YA polozhil ruku ej na plecho. Bylo tak horosho chuvstvovat' ee ryadom. -- Vse eto moi sobstvennye veshchi, Robbi. Ran'she kvartira prinadlezhala moej materi. Kogda ona umerla, ya ee otdala, a sebe ostavila dve komnaty. -- Znachit, eto tvoya kvartira? -- sprosil ya s oblegcheniem. -- A podpolkovnik |gbert fon Gake zhivet u tebya tol'ko na pravah s容mshchika? Ona pokachala golovoj: -- Bol'she uzhe ne moya. YA ne mogla ee sohranit'. Ot kvartiry prishlos' otkazat'sya, a lishnyuyu mebel' ya prodala. Teper' ya zdes' kvartirantka. No chto eto tebe dalsya staryj |gbert? -- Da nichego. U menya prosto strah pered policejskimi i starshimi oficerami. |to eshche so vremen moej voennoj sluzhby. Ona zasmeyalas': -- Moj otec tozhe byl majorom. -- Major eto eshche kuda ni shlo. -- A ty znaesh' starika Gake? -- sprosila ona. Menya vdrug ohvatilo nedobroe predchuvstvie: -- Malen'kij, podtyanutyj, s krasnym licom, sedymi, podkruchennymi usami i gromovym golosom? On chasto gulyaet v gorodskom parke? Ona smeyas' perevela vzglyad s buketa sireni na menya: -- Net, on bol'shogo rosta, blednyj, v rogovyh ochkah? -- Togda ya ego ne znayu. -- Hochesh' s nim poznakomit'sya? On ochen' mil. -- Bozhe upasi! Poka chto moe mesto v avtoremontnoj masterskoj i v pansione frau Zalevski. V dver' postuchali. Gornichnaya vkatila nizkij stolik na kolesikah. Tonkij belyj farfor, serebryanoe blyudo s pirozhnymi, eshche odno blyudo s nepravdopodobno malen'kimi buterbrodami, salfetki, sigarety i bog znaet eshche chto. YA smotrel na vse, sovershenno oshelomlennyj. -- Szhal'sya, Pat! -- skazal ya nakonec. -- Ved' eto kak v kino. Uzhe na lestnice ya zametil, chto my stoim na razlichnyh obshchestvennyh stupenyah. Podumaj, ya privyk sidet' u podokonnika frau Zalevski, okolo svoej vernoj spirtovki, i est' na zasalennoj bumage. Ne osuzhdaj obitatelya zhalkogo pansiona, esli v svoem smyatenii on, mozhet byt', oprokinet chashku! Ona rassmeyalas': -- Net, oprokidyvat' chashki nel'zya. CHest' avtomobilista ne pozvolit tebe eto sdelat'. Ty dolzhen byt' lovkim. -- Ona vzyala chajnik. -- Ty hochesh' chayu ili kofe? -- CHayu ili kofe? Razve est' i to i drugoe? -- Da. Vot, posmotri. -- Roskoshno! Kak v luchshih restoranah! Ne hvataet tol'ko muzyki. Ona nagnulas' i vklyuchila portativnyj priemnik, -- ya ne zametil ego ran'she. -- Itak, chto zhe ty hochesh', chaj ili kofe? -- Kofe, prosto kofe, Pat. Ved' ya krest'yanin. A ty chto budesh' pit'? -- YA vyp'yu s toboj kofe. -- A voobshche ty p'esh' chaj? --Da. -- Tak zachem zhe kofe? -- YA uzhe nachinayu k nemu privykat'. Ty budesh' est' pirozhnye ili buterbrody? -- I to i drugoe. Takim sluchaem nado vospol'zovat'sya. Potom ya eshche budu pit' chaj. YA hochu poprobovat' vse, chto u tebya est'. Smeyas', ona nalozhila mne polnuyu tarelku. YA ostanovil ee: -- Hvatit, hvatit! Ne zabyvaj, chto tut ryadom podpolkovnik! Nachal'stvo cenit umerennost' v nizhnih chinah! -- Tol'ko pri vypivke, Robbi. Starik |gbert sam obozhaet pirozhnye so sbitymi slivkami. -- Nachal'stvo trebuet ot nizhnih chinov umerennosti i v komforte, -- zametil ya. --V svoe vremya nas osnovatel'no otuchali ot nego. -- YA perekatyval stolik na rezinovyh kolesikah vzad i vpered. On slovno sam naprashivalsya na takuyu zabavu i besshumno dvigalsya po kovru. YA osmotrelsya. Vse v etoj komnate bylo podobrano so vkusom. -- Da, Pat, -- skazal ya, -- vot, znachit, kak zhili nashi predki! Pat opyat' rassmeyalas': -- Nu chto ty vydumyvaesh'? -- Nichego ne vydumyvayu. Govoryu o tom, chto bylo. -- Ved' eti neskol'ko veshchej sohranilis' u menya sluchajno. -- Ne sluchajno. I delo ne v veshchah. Delo v tom, chto stoit za nimi. Uverennost' i blagopoluchie. |togo tebe ne ponyat'. |to ponimaet tol'ko tot, kto uzhe lishilsya vsego. Ona posmotrela na menya: -- I ty mog by eto imet', esli by dejstvitel'no hotel. YA vzyal ee za ruku: -- No ya ne hochu, Pat, vot v chem delo. YA schital by sebya togda avantyuristom. Nashemu bratu luchshe vsego zhit' na polnyj iznos. K etomu privykaesh'. Vremya takoe. -- Da ono i ves'ma udobno. YA rassmeyalsya: -- Mozhet byt'. A teper' daj mne chayu. Hochu poprobovat'. -- Net, -- skazala ona, -- prodolzhaem pit' kofe. Tol'ko s容sh' chto-nibud'. Dlya pushchego iznosa. -- Horoshaya ideya. No ne nadeetsya li |gbert, etot strastnyj lyubitel' pirozhnyh, chto i emu koe-chto perepadet? -- Vozmozhno. Pust' tol'ko ne zabyvaet o mstitel'nosti nizhnih chinov. Ved' eto v duhe nashego vremeni. Mozhesh' spokojno s容st' vse. Ee glaza siyali, ona byla velikolepna. -- A znaesh', kogda ya perestayu zhit' na iznos, -- i ne potomu, chto menya kto-to pozhalel? -- sprosil ya. Ona ne otvetila, no vnimatel'no posmotrela na menya. -- Kogda ya s toboj! -- skazal ya. -- A teper' v ruzh'e, v besposhchadnuyu ataku na |gberta! V obed ya vypil tol'ko chashku bul'ona v shoferskoj zakusochnoj. Poetomu ya bez osobogo truda s容l vse. Obodryaemyj Pat, ya vypil zaodno i ves' kofe. x x x My sideli u okna i kurili. Nad kryshami rdel bagryanyj zakat. -- Horosho u tebya, Pat, -- skazal ya. -- Po-moemu, zdes' mozhno sidet', ne vyhodya celymi nedelyami, i zabyt' obo vsem, chto tvoritsya na svete. Ona ulybnulas': -- Bylo vremya, kogda ya ne nadeyalas' vybrat'sya otsyuda. -- Kogda zhe eto? -- Kogda bolela. -- Nu, eto drugoe delo. A chto s toboj bylo? -- Nichego strashnogo. Prosto prishlos' polezhat'. Vidno, slishkom bystro rosla, a edy ne hvatalo. Vo vremya vojny, da i posle nee, bylo golodnovato. YA kivnul: -- Skol'ko zhe ty prolezhala? Podumav, ona otvetila: -- Okolo goda. -- Tak dolgo! -- YA vnimatel'no posmotrel na nee. -- Vse eto davnym-davno proshlo. No togda eto mne kazalos' celoj vechnost'yu. V bare ty mne kak-to rasskazyval o svoem druge Valentine. Posle vojny on vse vremya dumal: kakoe eto schast'e -- zhit'. I v sravnenii s etim schast'em vse kazalos' emu neznachitel'nym. -- Ty vse pravil'no zapomnila, -- skazal ya. -- Potomu chto ya eto ochen' horosho ponimayu. S teh por ya tozhe legko raduyus' vsemu. Po-moemu, ya ochen' poverhnostnyj chelovek. -- Poverhnostny tol'ko te, kotorye schitayut sebya glubokomyslennymi. -- A vot ya opredelenno poverhnostna. YA ne osobenno razbirayus' v bol'shih voprosah zhizni. Mne nravitsya tol'ko prekrasnoe. Vot ty prines siren' -- i ya uzhe schastliva. -- |to ne poverhnostnost'; eto vysshaya filosofiya. -- Mozhet byt', no ne dlya menya. YA prosto poverhnostna i legkomyslenna. -- YA tozhe. -- Ne tak, kak ya. Ran'she ty govoril chto-to pro avantyurizm. YA nastoyashchaya avantyuristka. -- YA tak i dumal, -- skazal ya. -- Da. Mne by davno nado peremenit' kvartiru, imet' professiyu, zarabatyvat' den'gi. No ya vsegda otkladyvala eto. Hotelos' pozhit' kakoe-to vremya tak, kak nravitsya. Razumno eto, net li -- vse ravno. Tak ya i postupila. Mne stalo smeshno: -- Pochemu u tebya sejchas takoe upryamoe vyrazhenie lica? -- A kak zhe? Vse govorili mne, chto vse eto beskonechno legkomyslenno, chto nado ekonomit' zhalkie groshi, ostavshiesya u menya, podyskat' sebe mesto i rabotat'. A mne hotelos' zhit' legko i radostno, nichem ne svyazyvat' sebya i delat', chto zahochu. Takoe zhelanie prishlo posle smerti materi i moej dolgoj bolezni. -- Est' u tebya brat'ya ili sestry? Ona otricatel'no pokachala golovoj. -- YA tak i dumal. -- I ty tozhe schitaesh', chto ya vela sebya legkomyslenno? -- Net, muzhestvenno. -- Pri chem tut muzhestvo? Ne ochen'-to ya muzhestvenna. Znaesh', kak mne inogda byvalo strashno? Kak cheloveku, kotoryj sidit v teatre na chuzhom meste i vse-taki ne uhodit s nego. -- Znachit, ty byla muzhestvenna, -- skazal ya. -- Muzhestvo ne byvaet bez straha. Krome togo, ty vela sebya razumno. Ty mogla by bez tolku rastratit' svoi den'gi. A tak ty hot' chto-to poluchila vzamen. A chem ty zanimalas'? -- Da, sobstvenno, nichem. Prosto tak -- zhila dlya sebya, -- Za eto hvalyu! Net nichego prekrasnee. Ona usmehnulas': -- Vse eto skoro konchitsya, ya nachnu rabotat'. -- Gde? |to ne svyazano s tvoim togdashnim delovym svidaniem s Bindingom? -- Da. S Bindingom i doktorom Maksom Matushajtom, direktorom magazinov patefonnoj kompanii "|lektrola". Prodavshchica s muzykal'nym obrazovaniem. -- I nichto drugoe etomu Bindingu v golovu ne prishlo? -- Prishlo, no ya ne zahotela. -- YA emu i ne sovetoval by... Kogda zhe ty nachnesh' rabotat'? -- Pervogo avgusta. -- Nu, togda eshche ostaetsya nemalo vremeni. Mozhet byt', podyshchem chto-nibud' drugoe. No tak ili inache, my bezuslovno budem tvoimi pokupatelyami. -- Razve u tebya est' patefon? -- Net, no ya, razumeetsya, nemedlenno priobretu ego. A vsya eta istoriya mne opredelenno ne nravitsya. -- A mne nravitsya, -- skazala ona. -- Nichego putnogo ya delat' ne umeyu. No s teh por kak ty so mnoj, vse stalo dlya menya gorazdo proshche. Vprochem, ne stoilo rasskazyvat' tebe ob etom. -- Net, stoilo. Ty dolzhna mne vsegda govorit' obo vsem. Poglyadev na menya, ona skazala: -- Horosho, Robbi. -- Potom ona podnyalas' i podoshla k shkafchiku: -- Znaesh', chto u menya est'? Rom. Dlya tebya. I, kak mne kazhetsya, horoshij rom. Ona postavila ryumku na stolik i vyzhidatel'no posmotrela na menya. -- Rom horosh, eto chuvstvuetsya izdaleka, -- skazal ya. -- No pochemu by tebe ne byt' bolee berezhlivoj, Pat? Hotya by radi togo, chtoby ottyanut' vse eto delo s patefonami? -- Ne hochu. -- Tozhe pravil'no. Po cvetu roma ya srazu opredelil, chto on smeshan. Vinotorgovec, konechno, obmanul Pat. YA vypil ryumku. -- Vysshij klass, -- skazal ya, -- nalej mne eshche odnu. Gde ty ego dostala? -- V magazine na uglu. "Kakoj-nibud' parshivyj magazinchik delikatesov", -- podumal ya, reshiv zajti tuda pri sluchae i vyskazat' hozyainu, chto ya o nem dumayu. -- A teper' mne, pozhaluj, nado idti, Pat? -- sprosil ya. -- Net eshche... My stoyali u okna. Vnizu zazhglis' fonari. -- Pokazhi mne svoyu spal'nyu, -- skazal ya. Ona otkryla dver' i vklyuchila svet. YA oglyadel komnatu, ne perestupaya poroga. Skol'ko myslej proneslos' v moej golove! -- Znachit, eto tvoya krovat', Pat?.. -- sprosil ya nakonec. Ona ulybnulas': -- A ch'ya zhe, Robbi? -- Pravda! A vot i telefon. Budu znat' teper' i eto... YA pojdu... Proshchaj, Pat. Ona prikosnulas' rukami k moim viskam. Bylo by chudesno ostat'sya zdes' v etot vecher, byt' vozle nee, pod myagkim golubym odeyalom... No chto-to uderzhivalo menya. Ne skovannost', ne strah i ne ostorozhnost', -- prosto ochen' bol'shaya nezhnost', nezhnost', v kotoroj rastvoryalos' zhelanie. -- -- Proshchaj, Pat, -- skazal ya. -- Mne bylo ochen' horosho u tebya. Gorazdo luchshe, chem ty mozhesh' sebe predstavit'. I rom... i to, chto ty podumala obo vsem... -- No ved' vse eto tak prosto... -- Dlya menya net. YA k etomu ne privyk, x x x YA vernulsya v pansion frau Zalevski i posidel nemnogo v svoej komnate. Mne bylo nepriyatno, chto Pat chem-to budet obyazana Bindingu. YA vyshel v koridor i napravilsya k |rne Benig. -- YA po ser'eznomu delu, |rna. Kakoj nynche spros na zhenskij trud? -- Pochemu eto vdrug? -- udivilas' ona. -- Ne zhdala takogo voprosa. Vprochem, skazhu vam, chto polozhenie ves'ma nevazhnoe. -- I nichego nel'zya sdelat'? -- A kakaya special'nost'? -- Sekretarsha, assistentka... Ona mahnula rukoj: -- Sotni tysyach bezrabotnyh... U etoj damy kakaya-nibud' osobennaya special'nost'? -- Ona velikolepno vyglyadit, -- skazal ya. -- Skol'ko slogov? -- sprosila |rna. -- CHto? -- Skol'ko slogov ona zapisyvaet v minutu? Na skol'kih yazykah? -- Ponyatiya ne imeyu, -- skazal ya, -- no, znaete... dlya predstavitel'stva... -- Dorogoj moj, znayu vse zaranee: dama iz horoshej sem'i, kogda-to zhila pripevayuchi, a teper' vynuzhdena... i tak dalee i tak dalee. Beznadezhno, pover'te. Razve chto kto-nibud' primet v nej osobennoe uchastie i pristroit ee. Vy ponimaete, chem ej pridetsya platit'? A etogo vy, veroyatno, ne hotite? -- Strannyj vopros. -- Menee strannyj, chem vam kazhetsya, -- s gorech'yu otvetila |rna. -- Na etot schet mne koe-chto izvestno. YA vspomnil o svyazi |rny s ee shefom. -- No ya vam dam horoshij sovet, -- prodolzhala ona. -- Postarajtes' zarabatyvat' tak, chtoby hvatalo na dvoih. |to samoe prostoe reshenie voprosa. ZHenites'. YA rassmeyalsya: -- Vot tak zdorovo! Ne znayu, smogu li ya vzyat' stol'ko na sebya. |rna stranno posmotrela na menya. Pri vsej svoej zhivosti ona pokazalas' mne vdrug slegka uvyadshej i dazhe postarevshej. -- Vot chto ya vam skazhu, -- proiznesla ona. -- YA zhivu horosho, i u menya nemalo veshchej, kotorye mne vovse ne nuzhny. No pover'te, esli by kto-nibud' prishel ko mne i predlozhil zhit' vmeste, po-nastoyashchemu, chestno, ya brosila by vse eto barahlo i poselilas' by s nim hot' v cherdachnoj kamorke. -- Ee lico snova obrelo prezhnee vyrazhenie. -- Nu, bog s nim, so vsem -- v kazhdom cheloveke skryto nemnogo sentimental'nosti. -- Ona podmignula mne skvoz' dym svoej sigaretki. -- Dazhe v vas, veroyatno. -- Otkuda?.. -- Da, da... -- skazala |rna. -- I proryvaetsya ona sovsem neozhidanno... -- U menya ne prorvetsya, -- otvetil ya. YA byl doma do vos'mi chasov, potom mne nadoelo odinochestvo, i ya poshel v bar, nadeyas' vstretit' tam kogo-nibud'. Za stolikom sidel Valentin. -- Prisyad', -- skazal on. -- CHto budesh' pit'? -- Rom, -- otvetil ya. -- S segodnyashnego dnya u menya osoboe otnoshenie k etomu napitku. -- Rom -- moloko soldata, -- skazal Valentin. -- Mezhdu prochim, ty horosho vyglyadish', Robbi. -- Razve? -- Da, ty pomolodel. -- Tozhe neploho, -- skazal ya. -- Bud' zdorov, Valentin. -- Bud' zdorov, Robbi. My postavili ryumki na stolik i, posmotrev drug na druga, rassmeyalis'. -- Dorogoj ty moj starik, -- skazal Valentin. -- Druzhishche, chert by tebya pobral! -- voskliknul ya. -- A teper' chto vyp'em? -- Snova to zhe samoe. -- Idet. Fred nalil nam. -- Tak budem zdorovy, Valentin. -- Budem zdorovy, Robbi. -- Kakie zamechatel'nye slova "budem zdorovy", verno? -- Luchshie iz vseh slov! My povtorili tost eshche neskol'ko raz. Potom Valentin ushel. x x x YA ostalsya. Krome Freda, v bare nikogo ne bylo. YA razglyadyval starye osveshchennye karty na stenah, korabli s pozheltevshimi parusami i dumal o Pat. YA ohotno pozvonil by ej, no zastavlyal sebya ne delat' etogo. Mne ne hotelos' dumat' o nej tak mnogo. Mne hotelos', chtoby ona byla dlya menya nezhdannym podarkom, schast'em, kotoroe prishlo i snova ujdet, -- tol'ko tak. YA ne hotel dopuskat' i mysli, chto eto mozhet stat' chem-to bol'shim. YA slishkom horosho znal -- vsyakaya lyubov' hochet byt' vechnoj, v etom i sostoit ee vechnaya muka. Ne bylo nichego prochnogo, nichego. -- Daj mne eshche odnu ryumku, Fred, -- poprosil ya. V bar voshli muzhchina i zhenshchina. Oni vypili po stakanchiku koblera u stojki. ZHenshchina vyglyadela utomlennoj, muzhchina smotrel na nee s vozhdeleniem. Vskore oni ushli. YA vypil svoyu ryumku. Mozhet byt', ne stoilo idti segodnya k Pat. Pered moimi glazami vse eshche byla komnata, ischezayushchaya v sumerkah, myagkie sinie vechernie teni i krasivaya devushka, gluhovatym, nizkim golosom govorivshaya o svoej zhizni, o svoem zhelanii zhit'. CHert voz'mi, ya stanovilsya sentimental'nym. No razve ne rastvorilos' uzhe v dymke nezhnosti to, chto bylo do sih por oshelomlyayushchim priklyucheniem, zahlestnuvshim menya, razve vse eto uzhe ne zahvatilo menya glubzhe, chem ya dumal i hotel, razve segodnya, imenno segodnya, ya ne pochuvstvoval, kak sil'no ya peremenilsya? Pochemu ya ushel, pochemu ne ostalsya u nee? Ved' ya zhelal etogo. Proklyat'e, ya ne hotel bol'she dumat' obo vsem etom. Bud' chto budet, pust' ya sojdu s uma ot gorya, kogda poteryayu ee, no, poka ona byla so mnoj, vse ostal'noe kazalos' bezrazlichnym. Stoilo li pytat'sya uprochit' svoyu malen'kuyu zhizn'! Vse ravno dolzhen byl nastat' den', kogda velikij potop smoet vse. -- Vyp'esh' so mnoj, Fred? -- sprosil ya. -- Kak vsegda, -- skazal on. My vypili po dve ryumki absenta. Potom brosili zhrebij, komu zakazat' sleduyushchie. YA vyigrala no menya eto ne ustraivalo. My prodolzhali brosat' zhrebij, i ya proigral tol'ko na pyatyj raz, no uzh zato trizhdy kryadu. -- CHto ya, p'yan, ili dejstvitel'no grom gremit? -- sprosil ya. Fred prislushalsya: -- Pravda, grom. Pervaya groza v etom godu. My poshli k vyhodu i posmotreli na nebo. Ego zavoloklo tuchami. Bylo teplo, i vremya ot vremeni razdavalis' raskaty groma. -- Raz tak, znachit, mozhno vypit' eshche po odnoj, -- predlozhil ya. Fred ne vozrazhal. -- Protivnaya lakrichnaya vodichka, -- skazal ya i postavil pustuyu ryumku na stojku. Fred tozhe schital, chto nado vypit' chego-nibud' pokrepche, -- vishnevku, naprimer. Mne hotelos' romu. CHtoby ne sporit', my vypili i to i drugoe. My stali pit' iz bol'shih bokalov: ih Fredu ne nado bylo tak chasto napolnyat'. Teper' my byli v blestyashchem nastroenii. Neskol'ko raz my vyhodili na ulicu smotret', kak sverkayut molnii. Ochen' hotelos' videt' eto, no nam ne vezlo. Vspyshki ozaryali nebo, kogda my sideli v bare. Fred skazal, chto u nego est' nevesta, doch' vladel'ca restorana-avtomata. No od hotel povremenit' s zhenit'boj do smerti starika, chtoby znat' sovershenno tochno, chto restoran dostanetsya ej. Na moj vzglyad, Fred byl ne v meru ostorozhen, no on dokazal mne, chto starik -- gnusnyj tip, o kotorom napered nichego nel'zya znat'; ot nego vsego zhdi, -- eshche zaveshchaet restoran v poslednyuyu minutu mestnoj obshchine metodistskoj cerkvi. Tut mne prishlos' s nim soglasit'sya. Vprochem, Fred ne unyval. Starik prostudilsya, i. Fred reshil, chto u nego, mozhet byt', gripp, a ved' eto ochen' opasno. YA skazal emu, chto dlya alkogolikov gripp, k sozhaleniyu, sushchie pustyaki; bol'she togo, nastoyashchie propojcy inoj raz nachinayut bukval'no rascvetat' i dazhe zhiret' ot grippa. Fred zametil, chto eto v obshchem vse ravno, avos' starik popadet pod kakuyu-nibud' mashinu. YA priznal vozmozhnost' takogo varianta, osobenno na mokrom asfal'te. Fred tut zhe vybezhal na ulicu, posmotret', ne poshel li dozhd'. No bylo eshche suho. Tol'ko grom gremel sil'nee. YA dal emu stakan limonnogo soka i poshel k telefonu. V poslednyuyu minutu ya vspomnil, chto ne sobiralsya zvonit'. YA pomahal rukoj apparatu i hotel snyat' pered nim shlyapu. No tut ya zametil, chto shlyapy na mne net. Kogda ya vernulsya, u stolika stoyali Kester i Lenc. -- Nu-ka, dohni, -- skazal Gottfrid. YA povinovalsya. -- Rom, vishnevaya nastojka i absent, -- skazal on. -- Pil absent, svin'ya! -- Esli ty dumaesh', chto ya p'yan, to ty oshibaesh'sya, -- skazal ya. -- Otkuda vy? -- S politicheskogo sobraniya. No Otto reshil, chto eto slishkom glupo. A chto p'et Fred? -- Limonnyj sok. -- Vypil by i ty stakan. -- Zavtra, -- otvetil ya. -- A teper' ya chego-nibud' poem. Kester ne svodil s menya ozabochennogo vzglyada. -- Ne smotri na menya tak, Otto, -- skazal ya, -- ya slegka naklyukalsya, no ot radosti, a ne s gorya. -- Togda vse v poryadke, -- skazal on. -- Vse ravno, pojdem poesh' s nami. x x x V odinnadcat' chasov ya byl snova trezv kak steklyshko. Kester predlozhil pojti posmotret', chto s Fredom. My vernulis' v bar i nashli ego mertvecki p'yanym za stojkoj. -- Peretashchite ego v sosednyuyu komnatu, -- skazal Lenc, -- a ya poka budu zdes' za barmena. My s Kesterom priveli Freda v chuvstvo, napoiv ego goryachim molokom. Ono podejstvovalo mgnovenno. Zatem my usadili ego na stul i prikazali otdohnut' s polchasa, poka Lenc rabotal za nego. Gottfrid delal vse kak sleduet. On znal vse ceny, vse naibolee hodkie recepty koktejlej i tak liho tryas mikser, slovno nikogda nichem inym ne zanimalsya. CHerez chas poyavilsya Fred. ZHeludok ego byl osnovatel'no prospirtovan, i Fred bystro prihodil v sebya. -- Ochen' sozhaleyu, Fred, -- skazal ya: -- nado bylo nam sperva chto-nibud' poest'. -- YA opyat' v polnom poryadke, -- otvetil Fred. -- Vremya ot vremeni eto neploho. -- Bezuslovno. YA poshel k telefonu i vyzval Pat. Mne bylo sovershenno bezrazlichno vse, chto ya peredumal ran'she. Ona otvetila mne. -- CHerez pyatnadcat' minut budu u paradnogo, -- skazal ya i toroplivo povesil trubku. YA boyalsya, chto ona ustala i ne zahochet ni o chem govorit'. A mne nado bylo ee uvidet'. Pat spustilas' vniz. Kogda ona otkryvala dver' paradnogo, ya poceloval steklo tam, gde byla ee golova. Ona hotela chto-to skazat', no ya ne dal ej i slova vymolvit'. YA poceloval ee, my pobezhali vdvoem vdol' ulicy, poka ne nashli taksi. Sverknula molniya, i razdalsya grom. -- Skoree, nachnetsya dozhd', -- skazal ya. My seli v mashinu. Pervye kapli udarili po kryshe. Taksi tryaslos' po nerovnoj bruschatke. Vse bylo chudesno -- pri kazhdom tolchke ya oshchushchal Pat. Vse bylo chudesno -- dozhd', gorod, hmel'. Vse bylo tak ogromno i prekrasno! YA byl v tom bodrom, svetlom nastroenii, kakoe ispytyvaesh', kogda vypil i uzhe preodolel hmel'. Vsya moya skovannost' ischezla, noch' byla polna glubokoj sily i bleska, i uzhe nichto ne moglo sluchit'sya, nichto ne bylo fal'shivym. Dozhd' nachalsya po-nastoyashchemu, kogda my vyshli. Poka ya rasplachivalsya s shoferom, temnaya mostovaya eshche byla useyana kapel'kami-pyatnyshkami, kak pantera. No ne uspeli my dojti do paradnogo, kak na chernyh blestyashchih kamnyah uzhe vovsyu podprygivali serebryanye fontanchiki -- s neba nizvergalsya potop. YA ne zazheg svet. Molnii osveshchali komnatu. Groza bushevala nad gorodom. Raskaty groma sledovali odin za drugim. -- Vot kogda my smozhem zdes' pokrichat', -- voskliknul ya, -- ne boyas', chto nas uslyshat! -- YArko vspyhivalo okno. Na belo-golubom fone neba vzmetnulis' chernye siluety kladbishchenskih derev'ev i srazu ischezli, sokrushennye treskom i grohotom nochi; pered oknom, mezhdu t'moyu i t'moj, slovno fosforesciruya, na mgnoven'e voznikala gibkaya figura Pat. YA obnyal ee za plechi, ona tesno prizhalas' ko mne, ya oshchutil ee guby, ee dyhanie i pozabyl obo vsem. XII Nasha masterskaya vse eshche pustovala, kak ambar pered zhatvoj. Poetomu my reshili ne prodavat' mashinu, kuplennuyu na aukcione, a ispol'zovat' ee kak taksi. Ezdit' na nej dolzhny byli po ocheredi Lenc i ya. Kester s pomoshch'yu YUppa vpolne mog upravit'sya v masterskoj do polucheniya nastoyashchih zakazov. My s Lencem brosili kosti, komu ehat' pervomu. YA vyigral. Nabiv karman meloch'yu i vzyav dokumenty, ya medlenno poehal na nashem taksi po gorodu, chtoby podyskat' dlya nachala horoshuyu stoyanku. Pervyj vyezd pokazalsya mne neskol'ko strannym. Lyuboj idiot mog menya ostanovit', i ya obyazan byl ego vezti. CHuvstvo ne iz samyh priyatnyh. YA vybral mesto, gde stoyalo tol'ko pyat' mashin. Stoyanka byla protiv gostinicy "Val'deker gof", v delovom rajone. Kazalos', chto tut dolgo ne prostoish'. YA peredvinul rychag zazhiganiya i vyshel. Ot odnoj iz perednih mashin otdelilsya molodoj paren' v kozhanom pal'to i napravilsya ko mne. -- Ubirajsya otsyuda, --skazal on ugryumo. YA spokojno smotrel na nego, prikidyvaya, chto esli pridetsya drat'sya, to luchshe vsego sbit' ego udarom v chelyust' snizu. Stesnennyj odezhdoj, on ne smog by dostatochno bystro zakryt'sya rukami. -- Ne ponyal? -- sprosilo kozhanoe pal'to i splyunulo mne pod nogi okurok sigarety. -- Ubirajsya, govoryu tebe! Hvatit nas tut! Bol'she nam nikogo ne nado! Ego razozlilo poyavlenie lishnej mashiny, -- eto bylo yasno; no ved' i ya imel pravo stoyat' zdes'. -- Stavlyu vam vodku, -- skazal ya. |tim vopros byl by ischerpan. Takov byl obychaj, kogda kto-nibud' poyavlyalsya vpervye. K nam podoshel molodoj shofer: -- Ladno, kollega. Ostav' ego, Gustav... No Gustavu chto-to vo mne ne ponravilos', i ya znal, chto. On pochuvstvoval vo mne novichka. -- Schitayu do treh... On byl na golovu vyshe menya i, vidimo, hotel etim vospol'zovat'sya. YA ponyal, chto slova ne pomogut. Nado bylo libo uezzhat', libo drat'sya. -- Raz, -- skazal Gustav i rasstegnul pal'to. -- Bros' glupit', -- skazal ya, snova pytayas' utihomirit' ego. -- Luchshe propustim po ryumochke. -- Dva... -- prorychal Gustav. On sobiralsya izmordovat' menya po vsem pravilam. -- Plyus odin... ravnyaetsya... On zalomil furazhku. -- Zatknis', idiot! -- vnezapno zaoral ya. Ot neozhidannosti Gustav otkryl rot, sdelal shag vpered i okazalsya na samom udobnom dlya menya meste. Razvernuvshis' vsem korpusom, ya srazu udaril ego. Kulak srabotal, kak molot. |tomu udaru menya nauchil Kester. Priemami boksa ya vladel slabo, da i ne schital nuzhnym trenirovat'sya. Obychno vse zaviselo ot pervogo udara. Moj apperkot okazalsya pravil'nym. Gustav povalilsya na trotuar, kak meshok. -- Tak emu i nado, -- skazal molodoj shofer. -- Staryj huligan. -- My podtashchili Gustava k ego mashine i polozhili na siden'e. -- Nichego, pridet v sebya. YA nemnogo razvolnovalsya. V speshke ya nepravil'no postavil bol'shoj palec i pri udare vyvihnul ego. Esli by Gustav bystro prishel v sebya, on smog by sdelat' so mnoj chto ugodno. YA skazal ob etom molodomu shoferu i sprosil, ne luchshe li mne smatyvat'sya. -- Erunda, -- skazal on. -- Delo s koncom. Pojdem v kabak -- postavish' nam po ryumochke. Ty ne professional'nyj shofer, verno? -- Da. -- YA tozhe net. YA akter. -- I kak? -- Da vot zhivu, -- rassmeyalsya on. -- I tut teatra dostatochno. V pivnuyu my zashli vpyaterom -- dvoe pozhilyh i troe molodyh. Skoro yavilsya i Gustav. Tupo glyadya na nas, on podoshel k stoliku. Levoj rukoj ya nashchupal v karmane svyazku klyuchej i reshil, chto v lyubom sluchae budu zashchishchat'sya do poslednego. No do etogo ne doshlo. Gustav pododvinul sebe nogoj stul i s hmurym vidom opustilsya na nego. Hozyain postavil pered nim ryumku. Gustav i ostal'nye vypili po pervoj. Potom nam podali po vtoroj. Gustav pokosilsya na menya i podnyal ryumku. -- Bud' zdorov, -- obratilsya on ko mne s omerzitel'nym vyrazheniem lica. -- Bud' zdorov, -- otvetil ya i vypil. Gustav dostal pachku sigaret. Ne glyadya na menya, on protyanul ee mne. YA vzyal sigaretu i dal emu prikurit'. Zatem ya zakazal po dvojnomu kyummelyu. Vypili. Gustav posmotrel na menya sboku. -- Balda, -- skazal on, no uzhe dobrodushno. -- Murlo, -- otvetil ya v tom zhe tone. On povernulsya ko mne: -- Tvoj udar byl horosh... -- Sluchajno... -- YA pokazal emu vyvihnutyj palec. -- Ne povezlo... -- skazal on, ulybayas'. -- Mezhdu prochim, menya zovut Gustav. -- Menya -- Robert. -- Ladno. Znachit, vse v poryadke, Robert, da? A ya reshil, chto ty za maminu yubku derzhish'sya. -- Vse v poryadke, Gustav. S etoj minuty my stali druz'yami. x x x Mashiny medlenno podvigalis' vpered. Akter, kotorogo vse zvali Tommi, poluchil otlichnyj zakaz -- poezdku na vokzal. Gustav povez kogo-to v blizhajshij restoran za tridcat' pfennigov. On chut' ne lopnul ot zlosti: zarabotat' desyat' pfennigov i snova pristraivat'sya v hvost! Mne popalsya redkostnyj passazhir -- staraya anglichanka, pozhelavshaya osmotret' gorod. YA raz容zzhal s nej okolo chasu. Na obratnom puti u menya bylo eshche neskol'ko melkih ezdok. V polden', kogda my snova sobralis' v pivnoj i upletali buterbrody, mne uzhe kazalos', chto ya byvalyj shofer taksi. V otnosheniyah mezhdu voditelyami bylo chto-to ot bratstva staryh soldat. Zdes' sobralis' lyudi samyh razlichnyh special'nostej. Tol'ko okolo poloviny iz nih byli professional'nymi shoferami, ostal'nye okazalis' za rulem sluchajno. YA byl dovol'no sil'no izmotan, kogda pered vecherom v容hal vo dvor masterskoj. Lenc i Kester uzhe ozhidali menya. -- Nu, bratiki, skol'ko vy zarabotali? -- sprosil ya. -- Prodano sem'desyat litrov benzina, -- dolozhil YUpp. -- Bol'she nichego? Lenc zlobno posmotrel na nebo: -- Dozhd' nam horoshij nuzhen! A potom malen'koe stolknovenie na mokrom asfal'te pryamo pered vorotami! Ni odnogo postradavshego! No zato osnovatel'nyj remont. -- Posmotrite syuda! -- YA pokazal im tridcat' pyat' marok, lezhavshih u menya na ladoni. -- Velikolepno, -- skazal Kester. -- Iz nih dvadcat' marok -- chistyj zarabotok. Pridetsya razmochit' ih segodnya. Ved' dolzhny zhe my otprazdnovat' pervyj rejs! -- Davajte pit' kryushon, -- zayavil Lenc. -- Kryushon? -- sprosil ya. -- Zachem zhe kryushon? -- Potomu chto Pat budet s nami. -- Pat? -- Ne raskryvaj tak shiroko rot, -- skazal poslednij romantik, -- my davno uzhe obo vsem dogovorilis'. V sem' my zaedem za nej. Ona preduprezhdena. Uzh raz ty ne podumal o nej, prishlos' nam samim pozabotit'sya. I v konce koncov ty ved' poznakomilsya s nej blagodarya nam. -- Otto, -- skazal ya, -- videl ty kogda-nibud' takogo nahala, kak etot rekrut? Kester rassmeyalsya. -- CHto u tebya s rukoj, Robbi? Ty ee derzhish' kak-to nabok. -- Kazhetsya, vyvihnul. -- YA rasskazal istoriyu s Gustavom. Lenc osmotrel moj palec: -- Konechno, vyvihnul! Kak hristianin i student-medik v otstavke, ya, nesmotrya na tvoi grubosti, pomassiruyu tebe palec. Pojdem, chempion po boksu. My poshli v masterskuyu, gde Gottfrid zanyalsya moej rukoj, vyliv na nee nemnogo masla. -- Ty skazal Pat, chto my prazdnuem odnodnevnyj yubilej nashej taksomotornoj deyatel'nosti? -- sprosil ya ego. On svistnul skvoz' zuby. -- A razve ty stydish'sya etogo, parenek? -- Ladno, zatknis', -- burknul ya, znaya, chto on prav. -- Tak ty skazal? -- Lyubov', -- nevozmutimo zametil Gottfrid, -- chudesnaya veshch'. No ona portit harakter. -- Zato odinochestvo delaet lyudej bestaktnymi, slyshish', mrachnyj solist? -- Takt -- eto nepisanoe soglashenie ne zamechat' chuzhih oshibok i ne zanimat'sya ih ispravleniem. To est' zhalkij kompromiss. Nemeckij veteran na takoe ne pojdet, detka. -- CHto by sdelal ty na moem meste, -- sprosil ya, -- esli by kto-nibud' vyzval tvoe taksi po telefonu, a potom vyyasnilos' by, chto eto Pat? On uhmyl'nulsya: -- YA ni za chto ne vzyal by s nee platu za proezd, moj syn. YA tolknul ego tak, chto on sletel s trenozhnika. -- Ah ty, negodyaj! Znaesh', chto ya sdelayu? YA prosto zaedu za nej vecherom na nashem taksi. -- Vot eto pravil'no! -- Gottfrid podnyal blagoslovlyayushchuyu ruku. -- Tol'ko ne teryaj svobody! Ona dorozhe lyubvi. No eto obychno ponimayut slishkom pozdno. A taksi my tebe vse-taki ne dadim. Ono nuzhno nam dlya Ferdinanda Grau i Valentina. Segodnya u nas budet ser'eznyj i velikij vecher. x x x My sideli v sadike nebol'shogo prigorodnogo traktira. Nizko nad lesom, kak krasnyj fakel, povisla vlazhnaya luna. Mercali blednye kandelyabry cvetov na kashtanah, oduryayushche