at svoego bespokojstva. |to vazhnee vsego. Smozhete? -- Da, -- skazal ya. On pozhal mne ruku i v soprovozhdenii sestry bystro proshel cherez steklyannuyu dver' v yarko osveshchennyj izvestkovo-belyj zal. YA medlenno poshel vniz po lestnice. CHem nizhe ya spuskalsya, tem stanovilos' temnee, a na vtorom etazhe uzhe gorel elektricheskij svet. Vyjdya na ulicu, ya uvidel, kak na gorizonte snova vspyhnuli rozovatye sumerki, slovno nebo gluboko vzdohnulo. I srazu zhe rozovyj svet ischez, i gorizont stal serym. x x x Kakoe-to vremya ya sidel za rulem nepodvizhno, ustavivshis' v odnu tochku. Potom sobralsya s myslyami i poehal obratno v masterskuyu. Kester ozhidal menya u vorot, YA postavil mashinu vo dvor i vyshel. -- Ty uzhe znal ob etom? -- sprosil ya. -- Da. No ZHaffe sam hotel tebe skazat'. Kester vzglyanul mne v lico. -- Otto, ya ne rebenok i ponimayu, chto eshche ne vse poteryano. No segodnya vecherom mne, veroyatno, budet trudno ne vydat' sebya, esli ya ostanus' s Pat naedine. Zavtra budet legche. Pereboryu sebya. Ne pojti li nam segodnya kuda-nibud' vsem vmeste? -- Konechno, Robbi. YA uzhe podumal ob etom i predupredil Gottfrida. -- Togda daj mne eshche raz "Karla". Poedu domoj, zaberu Pat, a potom, cherez chasok, zaedu za vami. -- Horosho. YA uehal. Na Nikolajshtrasse vspomnil o sobake. Razvernulsya i poehal za nej. Lavka ne byla osveshchena, no dver' byla otkryta. Anton sidel v glubine pomeshcheniya na pohodnoj kojke. On derzhal v ruke butylku. Ot nego neslo, kak ot vodochnogo zavoda. -- Okolpachil menya Gustav! -- skazal on. Ter'er zaprygal mne navstrechu, obnyuhal i liznul ruku. Ego zelenye glaza mercali v kosom svete, padavshem s ulicy. Anton vstal. On s trudom derzhalsya na nogah i vdrug rasplakalsya: -- Sobachonka moya, teper' i ty uhodish'... vse uhodit... Til'da umerla... Minna ushla... skazhite-ka, i chego eto radi my zhivem na zemle? Tol'ko etogo mne ne hvatalo! On vklyuchil malen'kuyu lampochku, zagorevshuyusya tusklym, bezradostnym svetom. SHoroh cherepah i ptic, nizen'kij odutlovatyj chelovek v lavchonke. -- Tolstyaki -- te znayut, zachem... no skazhite mne, dlya chego, sobstvenno, sushchestvuet nash brat? Zachem zhit' nam, goremykam?.. Skazhite, sudar'... Obez'yanka zhalobno vzvizgnula i isstuplenno zametalas' po shtange. Ee ogromnaya ten' prygala po stene. -- Koko, -- vshlipnul odinokij, naklyukavshijsya v temnote chelovek, -- idi syuda, moj edinstvennyj! -- On protyanul ej butylku. Obez'yanka uhvatilas' za gorlyshko. -- Vy pogubite zhivotnoe, esli budete ego poit', -- skazal ya. -- Nu i pust', -- probormotal on. -- Godom bol'she pa cepi... godom men'she... ne vse li ravno... odin chert... sudar'... Sobachka teplo prizhimalas' ko mne. YA poshel. Myagko perebiraya lapkami, gibkaya i podvizhnaya, ona pobezhala ryadom so mnoj k mashine. YA priehal domoj i ostorozhno podnyalsya naverh, vedya sobaku na povodke. V koridore ostanovilsya i posmotrel v zerkalo. Moe lico bylo takim, kak vsegda. YA postuchal v dver' k Pat, priotkryl ee slegka i vpustil sobaku. Sam zhe ostalsya v koridore, krepko derzha povodok, v zhdal. No vmesto golosa Pat vdrug razdalsya bas frau Zalevski: -- O bozhe moj! Oblegchenno vzdohnuv, ya zaglyanul v komnatu. YA boyalsya tol'ko pervoj minuty naedine s Pat. Teper' mne stalo legko. Frau Zalevski byla nadezhnym amortizatorom. Ona velichestvenno vossedala u stola za chashkoj kofe. Pered nej v kakom-to misticheskom poryadke byli razbrosany karty. Pat sidela ryadom. Ee glaza blesteli, i ona zhadno slushala predskazaniya. -- Dobryj vecher, -- skazal ya, vnezapno poveselev. -- Vot on i prishel, -- s dostoinstvom skazala frau Zalevski. -- Po korotkoj dorozhke v vechernij chas... a ryadom chernyj korol'. Sobaka rvanulas', proshmygnula mezhdu moih nog i s gromkim laem vybezhala na seredinu komnaty. -- Gospodi! -- zakrichala Pat. -- Da ved' eto irlandskij ter'er! -- Voshishchen tvoimi poznaniyami! -- skazal ya. -- Neskol'ko chasov tomu nazad ya etogo eshche ne znal. Ona nagnulas', i ter'er burno kinulsya k nej. -- Kak ego zovut, Robbi? -- Ponyatiya ne imeyu. Sudya po prezhnemu vladel'cu, Kon'yak, ili Viski, ili chto-nibud' v etom rode. -- On prinadlezhit nam? -- Da, naskol'ko odno zhivoe sushchestvo mozhet prinadlezhat' drugomu. Pat zadyhalas' ot radosti. -- My nazovem ego Billi, ladno, Robbi? Kogda mama byla devochkoj, u nee byla sobaka Billi. Ona mne chasto o nej rasskazyvala. -- Znachit, ya horosho sdelal, chto privel ego? -- sprosil ya. -- A on chistoploten? -- zabespokoilas' frau Zalevski. -- U nego rodoslovnaya kak u knyazya, -- otvetil ya. -- A knyaz'ya chistoplotny. -- Poka oni malen'kie... A skol'ko emu?.. -- Vosem' mesyacev. Vse ravno chto shestnadcat' let dlya cheloveka. -- A po-moemu, on ne chistoploten, -- zayavila frau Zalevski. -- Ego prosto nado vymyt', vot i vse. Pat vstala i obnyala frau Zalevski za plechi. YA obmer ot udivleniya. -- YA davno uzhe mechtala o sobake, -- skazala ona. -- My mozhem ego ostavit' zdes', pravda? Ved' vy nichego ne imeete protiv? Matushka Zalevski smutilas' v pervyj raz s teh por, kak ya ee znal. -- Nu chto zh... pust' ostaetsya... -- otvetila ona. -- Da i karty byli takie. Korol' prinosit v dom syurpriz. -- A v kartah bylo, chto my uhodim segodnya vecherom? -- sprosil ya. Pat rassmeyalas': -- |togo my eshche ne uspeli uznat', Robbi. Poka my tol'ko o tebe gadali. Frau Zalevski podnyalas' i sobrala karty: -- Mozhno im verit', mozhno i ne verit'. A mozhno verit', no naoborot, kak pokojnyj Zalevski. U nego vsegda nad tak nazyvaemym zhidkim elementom byla pikovaya devyatka... a ved' eto durnoe predznamenovanie. I vot on dumal, chto dolzhen osteregat'sya vody. A vse delo bylo v shnapse i pil'zenskom pive. x x x Kogda hozyajka vyshla, ya krepko obnyal Pat: -- Kak chudesno prihodit' domoj i zastavat' tebya, Kazhdyj raz eto dlya menya syurpriz. Kogda ya podnimayus' po poslednim stupen'kam i otkryvayu dver', u menya vsegda b'etsya serdce: a vdrug eto nepravda. Ona posmotrela na menya ulybayas'. Ona pochti nikogda ne otvechala, kogda ya govoril chto-nibud' v takom rode. Vprochem, ya i ne rasschityval na otvetnoe priznanie. Mne by eto bylo dazhe nepriyatno. Mne kazalos', chto zhenshchina ne dolzhna govorit' muzhchine, chto lyubit ego. Ob etom pust' govoryat ee siyayushchie, schastlivye glaza. Oni krasnorechivee vsyakih slov. YA dolgo ne otpuskal ee, oshchushchaya teplotu ee kozhi i legkij aromat volos. YA ne otpuskal ee, i ne bylo na svete nichego, krome nee, mrak otstupil, ona byla zdes', ona zhila, ona dyshala, i nichto ne bylo poteryano. -- My, pravda, uhodim, Robbi? -- sprosila ona, ne otvodya lica. -- I dazhe vse vmeste, -- otvetil ya. -- Kester i Lenc tozhe. "Karl" uzhe stoit u paradnogo. -- A Billi? -- Billi, konechno, voz'mem s soboj. Inache kuda zhe my denem ostatki uzhina? Ili, mozhet byt', ty uzhe pouzhinala? -- Net eshche. YA zhdala tebya. -- No ty ne dolzhna menya zhdat'. Nikogda. Ochen' strashno zhdat' chego-to. Ona pokachala golovoj: -- |togo ty ne ponimaesh', Robbi. Strashno, kogda nechego zhdat'. Ona vklyuchila svet pered zerkalom: -- A teper' ya dolzhna odet'sya, a to ne uspeyu. Ty tozhe pereodenesh'sya? -- Potom, -- skazal ya. -- Mne ved' nedolgo. Daj mne eshche pobyt' nemnogo zdes'. x x x YA podozval sobaku i uselsya v kreslo u okna. YA lyubil smotret', kak Pat odevaetsya. Nikogda eshche ya ne chuvstvoval s takoj siloj vechnuyu, nepostizhimuyu tajnu zhenshchiny, kak v minuty, kogda ona tiho dvigalas' pered zerkalom, zadumchivo glyadelas' v nego, polnost'yu rastvoryalas' v sebe, uhodya v podsoznatel'noe, neob座asnimoe samooshchushchenie svoego pola. YA ne predstavlyal sebe, chtoby zhenshchina mogla odevat'sya boltaya i smeyas'; a esli ona eto delala, znachit, ej nedostavalo tainstvennosti i neiz座asnimogo ocharovaniya vechno uskol'zayushchej prelesti. YA lyubil myagkie i plavnye dvizheniya Pat, kogda ona stoyala u zerkala; kakoe eto bylo chudesnoe zrelishche, kogda ona ubirala svoi volosy ili berezhno i ostorozhno, kak strelu, podnosila k brovyam karandash. V takie minuty v nej bylo chto-to ot lani, i ot gibkoj pantery, i dazhe ot amazonki pered boem. Ona perestavala zamechat' vse vokrug sebya, glaza na sobrannom i ser'eznom lice spokojno i vnimatel'no razglyadyvali otrazhenie v zerkale, a kogda ona vplotnuyu priblizhala k nemu lico, to kazalos', chto net nikakogo otrazheniya v zerkale, a est' dve zhenshchiny, kotorye smelo i ispytuyushche smotryat drug drugu v glaza izvechnym vseponimayushchim vzglyadom, idushchim iz tumana dejstvitel'nosti v dalekie tysyacheletiya proshlogo. CHerez otkrytoe okno s kladbishcha donosilos' svezhee dyhanie vechera. YA sidel, ne shevelyas'. YA ne zabyl nichego iz moej vstrechi s ZHaffe, ya pomnil vse tochno, -- no, glyadya na Pat, ya chuvstvoval, kak gluhaya pechal', plotno zapolnivshaya menya, snova i snova zahlestyvalas' kakoj-to dikoj nadezhdoj, preobrazhalas' i smeshivalas' s nej, i odno prevrashchalos' v drugoe -- pechal', nadezhda, veter, vecher i krasivaya devushka sredi sverkayushchih zerkal i bra; i vnezapno menya ohvatilo strannoe oshchushchenie, budto imenno eto i est' zhizn', zhizn' v samom glubokom smysle, a mozhet byt', dazhe i schast'e: lyubov', k kotoroj primetalos' stol'ko toski, straha i molchalivogo ponimaniya. XIX YA stoyal okolo svoego taksi na stoyanke. Pod容hal Gustav i pristroilsya za mnoj. -- Kak pozhivaet tvoj pes, Robert? -- sprosil on. -- ZHivet velikolepno, -- skazal ya. -- A ty? YA nedovol'no mahnul rukoj: -- I ya by zhil velikolepno, esli by zarabatyval pobol'she. Za ves' den' dve ezdki po pyat'desyat pfennigov. Predstavlyaesh'? On kivnul: -- S kazhdym dnem vse huzhe. Vse stanovitsya huzhe, CHto zhe dal'she budet? -- A mne tak nuzhno zarabatyvat' den'gi! -- skazal ya. -- Osobenno teper'! Mnogo deneg! Gustav pochesal podborodok. -- Mnogo deneg!.. -- Potom on posmotrel na menya. -- Mnogo teper' ne zakolotish', Robert. I dumat' ob etom nechego. Razve chto zanyat'sya spekulyaciej. Ne poprobovat' li schast'ya na totalizatore? Segodnya skachki. Kak-to nedavno ya postavil na Aidu i vyigral dvadcat' vosem' protiv odnogo. -- Mne ne vazhno, kak zarabotat'. Lish' by byli shansy. -- A ty kogda-nibud' igral? -- Net. -- Togda s tvoej legkoj ruki delo pojdet. -- On posmotrel na chasy. -- Poedem? Kak raz uspeem. -- Ladno! -- Posle istorii s sobakoj ya proniksya k Gustavu bol'shim doveriem. Byuro po zaklyucheniyu pari nahodilos' v dovol'no bol'shom pomeshchenii. Sprava byl tabachnyj kiosk, sleva totalizator. Vitrina pestrela zelenymi i rozovymi sportivnymi gazetami i ob座avleniyami o skachkah, otpechatannymi na mashinke. Vdol' odnoj steny tyanulas' stojka s dvumya pis'mennymi priborami. Za stojkoj orudovali troe muzhchin. Oni byli neobyknovenno deyatel'ny. Odin oral chto-to v telefon, drugoj metalsya vzad i vpered s kakimi-to bumazhkami, tretij, v yarko-fioletovoj rubashke s zakatannymi rukavami i v kotelke, sdvinutom daleko na zatylok, stoyal za stojkoj i zapisyval stavki. V zubah on perekatyval tolstuyu, chernuyu, izzhevannuyu sigaru "Brazil'". K moemu udivleniyu, vse zdes' shlo hodunom. Krugom suetilis' "malen'kie lyudi" -- remeslenniki, rabochie, melkie chinovniki, bylo neskol'ko prostitutok i sutenerov. Edva my perestupili porog, kak nas ostanovil kto-to v gryaznyh seryh gamashah, serom kotelke i obtrepannom syurtuke: -- Fon Biling. Mogu posovetovat' gospodam, na kogo stavit'. Polnaya garantiya! -- Na tom svete budesh' nam sovetovat', -- otvetil Gustav. Ochutivshis' zdes', on sovershenno preobrazilsya. -- Tol'ko pyat'desyat pfennigov, -- nastaival Biling. -- Lichno znakom s trenerami. Eshche s prezhnih vremen, -- dobavil on, uloviv moj vzglyad. Gustav pogruzilsya v izuchenie spiskov loshadej. -- Kogda vyjdet byulleten' o begah v Otejle? -- kriknul on muzhchinam za stojkoj. -- V pyat' chasov, -- prokvakal klerk. -- Filomena -- klassnaya kobyla, -- bormotal Gustav. -- Osobenno na polnom kar'ere. -- On vspotel ot volneniya. -- Gde sleduyushchie skachki? -- sprosil on. -- V Hoppegartene, -- otvetil kto-to ryadom. Gustav prodolzhal listat' spiski: -- Dlya nachala postavim po dve monety na Tristana. On pridet pervym! -- A ty chto-nibud' smyslish' v etom? -- sprosil ya. -- CHto-nibud'? -- udivilsya Gustav. -- YA znayu kazhdoe konskoe kopyto. -- I stavite na Tristana? -- udivilsya kto-to okolo nas. -- Edinstvennyj shans -- eto Prilezhnaya Lizhen! YA lichno znakom s Dzhonni Bernsom. -- A ya, -- otvetil Gustav, -- vladelec konyushni, v kotoroj nahoditsya Prilezhnaya Lizhen. Mne luchshe znat'. On soobshchil nashi stavki cheloveku za stojkoj. My poluchili kvitancii i proshli dal'she, gde stoyalo neskol'ko stolikov i stul'ya. Vokrug nas nazyvalis' vsevozmozhnye klichki. Neskol'ko rabochih sporili o skakovyh loshadyah v Nicce, dva pochtovyh chinovnika izuchala soobshchenie o pogode v Parizhe, kakoj-to kucher hvastlivo rasskazyval o vremenah, kogda on byl naezdnikom. Za odnim iz stolikov sidel tolstyj chelovek s volosami ezhikom i upletal odnu bulochku za drugoj. On byl bezuchasten ko vsemu. Dvoe drugih, prislonivshis' k stene, zhadno smotreli na nego. Kazhdyj iz nih derzhal v ruke po kvitancii, no, glyadya na ih osunuvshiesya lica, mozhno bylo podumat', chto oni ne eli neskol'ko dnej. Rezko zazvonil telefon. Vse navostrili ushi. Klerk vykrikival klichki loshadej. Tristana on ne nazval. -- Solomon prishel pervym, -- skazal Gustav, nalivayas' kraskoj. -- Proklyat'e! I kto by podumal? Uzh ne vy li? -- obratilsya on zlobno k "Prilezhnoj Lizhen", -- Ved' eto vy sovetovali stavit' na vsyakuyu dryan'... K nam podoshel fon Biling. -- Poslushalis' by menya, gospoda... YA posovetoval by vam postavit' na Solomona! Tol'ko na Solomona! Hotite na sleduyushchij zabeg?.. Gustav ne slushal ego. On uspokoilsya i zavel s "Prilezhnoj Lizhen" professional'nyj razgovor. -- Vy ponimaete chto-nibud' v loshadyah? -- sprosil menya Biling. -- Nichego, -- skazal ya. -- Togda stav'te! Stav'te! No tol'ko segodnya, -- dobavil on shepotom, -- i bol'she nikogda. Poslushajte menya! Stav'te! Nevazhno, na kogo -- na Korolya Lira, na Serebryanuyu Mol', mozhet byt' na Sinij CHas. YA nichego ne hochu zarabotat'. Vyigraete -- dadite mne chto-nibud'... -- On voshel v azart, ego podborodok drozhal. Po igre v poker ya znal, chto novichki, kak pravilo, vyigryvayut. -- Ladno, -- skazal ya. -- Na kogo? -- Na kogo hotite... Na kogo hotite... -- Sinij CHas zvuchit nedurno, -- skazal ya. -- Znachit, desyat' marok na Sinij CHas. -- Ty chto, spyatil? -- sprosil Gustav. -- Net, -- skazal ya. -- Desyatok marok na etu klyachu, kotoruyu davno uzhe nado pustit' na kolbasu? "Prilezhnaya Lizhen", tol'ko chto nazvavshij Gustava zhivoderom, na sej raz energichno podderzhal ego: -- Vot eshche vydumal! Stavit', na Sinij CHas! Ved' eto korova, ne loshad', uvazhaemyj! Majskij Son obskachet ee na dvuh nogah! Bez vsyakih! Vy stavite na pervoe mesto? Biling zaklinayushche posmotrel na menya i sdelal mne znak. -- Na pervoe, -- skazal ya. -- Lozhis' v grob, -- prezritel'no burknul "Prilezhnaya Lizhen". -- CHudak! -- Gustav tozhe posmotrel na menya, slovno ya prevratilsya v gottentota. -- Stavit' nado na Dzhipsi II, eto yasno i mladencu. -- Ostayus' pri svoem. Stavlyu na Sinij CHas, -- skazal ya. Teper' ya uzhe ne mog menyat' reshenie. |to bylo by protiv vseh tajnyh zakonov schastlivchikov-novichkov. CHelovek v fioletovoj rubashke protyanul mne kvitanciyu. Gustav i "Prilezhnaya Lizhen" smotreli na menya tak, budto ya zabolel bubonnoj chumoj. Oni demonstrativno otoshli ot menya i protisnulis' k stojke, gde, osypaya drug druga nasmeshkami, v kotoryh vse zhe chuvstvovalos' vzaimnoe uvazhenie specialistov, oni postavili na Dzhipsi II i Majskij Son. Vdrug kto-to upal. |to byl odin iz dvuh toshchih muzhchin, stoyavshih u stolikov. On soskol'znul vdol' steny i tyazhelo ruhnul. Pochtovye chinovniki podnyali ego i usadili pa stul. Ego lico stalo sero-belym. Rot byl otkryt. -- Gospodi bozhe moj! -- skazala odna iz prostitutok, polnaya bryunetka s gladko zachesannymi volosami i nizkim lbom, -- pust' kto-nibud' prineset stakan vody. CHelovek poteryal soznanie, i ya udivilsya, chto eto pochti nikogo ne vstrevozhilo. Bol'shinstvo prisutstvuyushchih; edva posmotrev na nego, tut zhe povernulis' k totalizatoru. -- Takoe sluchaetsya kazhduyu minutu, -- skazal Gustav. -- Bezrabotnye. Prosazhivayut poslednie pfennigi. Postavyat desyat', hotyat vyigrat' tysyachu. SHal'nye den'gi im podavaj! Kucher prines iz tabachnogo kioska stakan vody. CHernovolosaya prostitutka smochila platochek i provela im po lbu i viskam muzhchiny. On vzdohnul i neozhidanno otkryl glaza. V etom bylo chto-to zhutkoe: sovershenno bezzhiznennoe lico i eti shiroko otkrytye glaza, -- kazalos', skvoz' prorezi zastyvshej cherno-beloj maski s holodnym lyubopytstvom smotrit kakoe-to drugoe, nevedomoe sushchestvo. Devushka vzyala stakan i dala emu napit'sya. Ona podderzhivala ego rukoj, kak rebenka. Potom vzyala bulochku so stola flegmatichnogo obzhory s volosami ezhikom: -- Na, poesh'... tol'ko ne speshi... ne speshi... palec mne otkusish'... vot tak, a teper' popej eshche... CHelovek za stolom pokosilsya vsled svoej bulochke, no nichego ne skazal. Muzhchina postepenno prishel v sebya. Lico ego porozovelo. Pozhevav eshche nemnogo, on s trudom podnyalsya. Devushka pomogla emu dojti do dverej. Zatem ona bystro oglyanulas' i otkryla sumochku: -- Na, voz'mi... a teper' provalivaj... tebe nado zhrat', a ne igrat' na skachkah... Odin iz sutenerov, stoyavshij k nej spinoj, povernulsya. U nego bylo hishchnoe ptich'e lico i torchashchie ushi. Brosalis' v glaza lakirovannye tufli i sportivnoe kepi. -- Skol'ko ty emu dala? -- sprosil on. -- Desyat' pfennigov. On udaril ee loktem v grud': -- Naverno, bol'she! V drugoj raz sprosish' u menya. -- Polegche, |de, -- skazal drugoj. Prostitutka dostala pomadu i. prinyalas' krasit' guby. -- No ved' ya prav, -- skazal |de. Prostitutka promolchala. Opyat' zazvonil telefon. YA nablyudav za |de i ne sledil za soobshcheniyami. -- Vot eto nazyvaetsya povezlo! -- razdalsya vnezapno gromovoj golos Gustava. -- Gospoda, eto bol'she, chem vezenie, eto kakaya-to sverhfantastika! -- On udaril menya po plechu. -- Ty zagrabastal sto vosem'desyat marok! Ponimaesh', chudak ty etakij. Tvoya klyachonka s etakoj smeshnoj klichkoj vseh obstavila! -- Net, pravda? -- sprosil ya. CHelovek v fioletovoj rubashke, s izzhevannoj brazil'skoj sigaroj v zubah, skorchil kisluyu minu i vzyal moyu kvitanciyu: -- Kto vam posovetoval? -- YA, -- pospeshno skazal Binding s uzhasno unizhennoj vyzhidayushchej ulybkoj i, otvesiv poklon, protisnulsya ko mne. -- YA, esli pozvolite... moi svyazi... -- Nu, znaesh' li... -- SHef dazhe ne posmotrel na nego i vyplatil mne den'gi. Na minutu v pomeshchenii totalizatora vocarilas' polnaya tishina. Vse smotreli na menya. Dazhe nevozmutimyj obzhora i tot podnyal golovu. YA spryatal den'gi. -- Bol'she ne stav'te! -- sheptal Biling. -- Bol'she ne stav'te! -- Ego lico poshlo krasnymi pyatnami. YA sunul emu desyat' marok. Gustav uhmyl'nulsya i shutlivo udaril menya kulakom v grud': -- Vot vidish', chto ya tebe skazal! Slushajsya Gustava, i budesh' gresti den'gi lopatoj! CHto zhe kasaetsya kobyly Dzhipsi II, to ya staralsya ne napominat' o nej byvshemu efrejtoru sanitarnoj sluzhby. Vidimo, ona i bez togo ne vyhodila u nego iz golovy. -- Davaj pojdem, -- skazal on, -- dlya nastoyashchih znatokov den' segodnya nepodhodyashchij. U vhoda kto-to potyanul menya za rukav. |to byl "Prilezhnaya Lizhen". -- A na kogo vy rekomenduete stavit' na sleduyushchih skachkah? -- sprosil on, pochtitel'no i alchno. -- Tol'ko na Tannenbaum, -- skazal ya v poshel s Gustavom v blizhajshij traktir, chtoby vypit' za zdorov'e Sinego CHasa. CHerez chas u menya bylo na tridcat' marok men'she. Ne smog uderzhat'sya. No ya vse-taki vovremya ostanovilsya. Proshchayas', Biling sunul mne kakoj-to listok: -- Esli vam chto-nibud' ponadobitsya! Ili vashim znakomym. YA predstavitel' prokatnoj kontory. -- |to byla reklama pornograficheskih fil'mov, demonstriruemyh na domu. -- Posrednichayu takzhe pri prodazhe ponoshennoj odezhdy! -- kriknul on mne vsled. -- Za nalichnyj raschet. x x x V sem' chasov ya poehal obratno v masterskuyu. "Karl" s revushchim motorom stoyal vo dvore. -- Horosho, chto ty prishel, Robbi! -- kriknul Kester. -- My kak raz sobiraemsya ispytat' ego! Sadis'! Vsya nasha firma byla v polnoj gotovnosti. Otto povozilsya s "Karlom" i vnes v nego koe-kakie uluchsheniya i izmeneniya, -- cherez dve nedeli predstoyali gornye gonki. Teper' Kester hotel sovershit' pervyj ispytatel'nyj probeg. My seli. YUpp v svoih ogromnyh sportivnyh ochkah ustroilsya ryadom s Kesterom. U pego byl by razryv serdca, esli by my ne vzyali ego s soboj. Lenc i ya seli szadi. "Karl" rvanulsya s mesta i pomchalsya. My vyehali iz goroda i shlya so skorost'yu sto sorok kilometrov. Lenc i ya krepko uhvatilis' za spinki perednih sidenij. Veter dul s takoj siloj, chto, kazalos', otorvet nam golovy. Po obe storony shosse mel'kali topolya, ballony svisteli, i chudesnyj rev motora pronizyval nas naskvoz', kak dikij krik svobody. CHerez chetvert' chasa my uvideli vperedi chernuyu tochku. Ona bystro uvelichivalas'. |to byla dovol'no tyazhelaya mashina, shedshaya so skorost'yu vosem'desyat -- sto kilometrov. Ne obladaya horoshej ustojchivost'yu, ona vihlyala iz storony v storonu. SHosse bylo dovol'no uzkim, i Kesteru prishlos' sbavit' skorost'. Kogda my podoshli na sto metrov i uzhe sobralis' signalit', my vdrug zametili na bokovoj doroge sprava motociklista, tut zhe skryvshegosya za izgorod'yu u perekrestka. -- Proklyat'e! -- kriknul Lenc. -- Sejchas budet delo! V tu zhe sekundu na shosse vperedi chernoj mashiny poyavilsya motociklist. On byl metrah v dvadcati ot nee i, vidimo, neverno oceniv ee skorost', popytalsya pryamo s povorota proskochit' vpered. Mashina vzyala rezko vlevo; no i motocikl podalsya vlevo. Togda mashina kruto metnulas' vpravo, zadev motocikl krylom. Motociklist pereletel cherez rul' i plyuhnulsya na shosse. Mashinu stalo zanosit', voditel' ne mog ovladet' eyu. Sorvav dorozhnyj znak i poteryav pri etom faru, ona s grohotom vrezalas' v derevo. Vse proizoshlo v neskol'ko sekund. V sleduyushchee mgnoven'e, na bol'shoj eshche skorosti, pod容hali my. Zaskrezhetali ballony. Kester pustil "Karla", kak konya, mezhdu pomyatym motociklom i stoyavshej bokom, dymyashchejsya mashinoj; on edva ne zadel levym kolesom ruku lezhavshego motociklista, a pravym -- zadnij bamper chernoj mashiny. Zatem vzrevel motor, i "Karl" snova vyshel na pryamuyu; vzvizgnuli tormoza, i vse stihlo. -- CHistaya rabota, Otto! -- skazal Lenc. My pobezhali nazad i raspahnuli dvercy mashiny. Motor eshche rabotal. Kester rezko vydernul klyuch zazhiganiya. Pyhtenie dvigatelya zamerlo, i my uslyshali stony. Vse stekla tyazhelogo limuzina razletelis' vdrebezgi. V polumrake kuzova my uvideli okrovavlennoe lico zhenshchiny. Ryadom s neyu nahodilsya muzhchina, zazhatyj mezhdu rulem i sideniem. Sperva my ostorozhno vytashchili zhenshchinu i polozhili ee u obochiny shosse. Ee lico bylo splosh' v porezah. V nem torchalo neskol'ko oskolkov. Krov' lilas' bespreryvno. V eshche hudshem sostoyanii byla pravaya ruka. Rukav belogo zhaketa stal yarko-krasnym ot krovi. Lenc razrezal ego. Krov' hlynula struej potom, sil'no pul'siruya, prodolzhala idti tolchkami. Vena byla pererezana. Lenc skrutil zhgutom nosovoj platok. -- Vytashchite muzhchinu, s nej ya sam spravlyus', -- skazal on. -- Nado poskoree dobrat'sya do blizhajshej bol'nicy. CHtoby osvobodit' muzhchinu, nuzhno bylo otvintit' spinku sideniya. K schast'yu, my imeli pri sebe neobhodimyj instrument, i delo poshlo dovol'no bystro. Muzhchina istekal krov'yu. Kazalos', chto u nego slomano neskol'ko reber. Koleno u nego tozhe bylo povrezhdeno. Kogda my stali ego vytaskivat', on so stonom upal nam na ruki, no okazat' emu pomoshch' na meste my ne mogli. Kester podal "Karla" zadnim hodom k mestu avarii. ZHenshchina, vidya ego priblizhenie, sudorozhno zakrichala ot straha, hotya "Karl" dvigalsya so skorost'yu peshehoda. My otkinuli spinku odnogo iz perednih sidenij ya ulozhili muzhchinu. ZHenshchinu my usadili szadi. YA stal vozle nee na podnozhku. Lenc pristroilsya na drugoj podnozhke i priderzhival ranenogo. -- YUpp, ostan'sya zdes' i sledi za mashinoj, -- skazal Lenc. -- A kuda devalsya motociklist? -- sprosil ya. -- Smylsya, poka my rabotali, -- skazal YUpp. My medlenno dvinulis' vpered. Nepodaleku ot sleduyushchej derevni nahodilsya nebol'shoj dom. Proezzhaya mimo, my chasto videli eto nizkoe beloe zdanie na holme. Naskol'ko my znali, eto byla kakaya-to chastnaya psihiatricheskaya klinika dlya bogatyh pacientov. Zdes' ne bylo tyazhelobol'nyh. My polagali, chto tam, konechno, est' vrach i perevyazochnaya. My v容hali na holm i pozvonili. Nam otkryla ochen' horoshen'kaya sestra. Uvidev krov', ona poblednela i pobezhala obratno. Vskore poyavilas' drugaya, namnogo starshe pervoj. -- Sozhaleyu, -- skazala ona srazu, -- no my ne imeem vozmozhnosti okazyvat' pervuyu pomoshch' pri neschastnyh sluchayah. Vam pridetsya poehat' v bol'nicu imeni Virhova. |to nedaleko. -- Pochti chas ezdy otsyuda, -- zametil Kester. Sestra nedruzhelyubno posmotrela na nego: -- My ne prisposobleny dlya okazaniya takoj pomoshchi. K tomu zhe, zdes' net vracha... -- Togda vy narushaete zakon, -- zayavil Lenc. -- CHastnye lechebnye uchrezhdeniya vrode vashego obyazany imet' postoyannogo vracha. Ne pozvolite li vy mne vospol'zovat'sya telefonom? YA hotel by sozvonit'sya s policiej i redakciej gazety. Sestra zakolebalas'. -- Dumayu, vam nezachem volnovat'sya, -- holodno zametil Kester. -- Vash trud budet, bezuslovno, horosho oplachen. Prezhde vsego nam nuzhny nosilki. A vracha vy, veroyatno, sumeete razyskat'. Ona vse eshche stoyala v nereshitel'nosti. -- Soglasno zakonu, -- poyasnil Lenc, -- u vas dolzhny byt' nosilki, a takzhe dostatochnoe kolichestvo perevyazochnyh materialov... -- Da, da, -- otvetila ona pospeshno, yavno podavlennaya takim detal'nym znaniem zakonov. -- Sejchas ya poshlyu kogo-nibud'... Ona ischezla. -- Nu, znaete li! -- vozmutilsya ya. -- To zhe samoe mozhet proizojti i v gorodskoj bol'nice, -- spokojno otvetil Gottfrid. -- Snachala den'gi, zatem vsyacheskij byurokratizm, i uzhe potom pomoshch'. My vernulis' k mashine i pomogli zhenshchine vyjti. Ona nichego ne govorila i tol'ko smotrela na svoi ruki. My dostavili ee v nebol'shoe pomeshchenie na pervom etazhe. Potomkam dali nosilki dlya muzhchiny. My prinesli ego k zdaniyu kliniki. On stonal. -- Odnu minutku... -- proiznes on s trudom. My posmotreli na nego. On zakryl glaza. -- YA hotel by, chtoby nikto ne uznal ob etom. -- Vy ni v chem ne vinovaty, -- otvetil Kester. -- My vse videli i ohotno budem vashimi svidetelyami. -- Ne v etom delo, -- skazal muzhchina. -- YA po drugim prichinam ne hochu, chtoby eto stalo izvestno. Vy ponimaete?.. -- On posmotrel na dver', cherez kotoruyu proshla zhenshchina. -- Togda vy v nadezhnom meste, -- zayavil Lenc. -- |to chastnaya klinika. Ostaetsya tol'ko ubrat' vashu mashinu, poka policiya ne obnaruzhila ee. Muzhchina privstal: -- Ne smogli li by vy sdelat' i eto dlya menya? Pozvonite v remontnuyu masterskuyu i dajte mne, pozhalujsta, vash adres! YA hotel by... ya vam tak obyazan... Kester sdelal rukoj otricatel'nyj zhest. -- Net, -- skazal muzhchina, -- ya vse-taki hochu znat' vash adres. -- Vse ochen' prosto, -- otvetil emu Lenc. -- My sami imeem masterskuyu i remontiruem takie mashiny, kak vasha. Esli vy soglasny, my mozhem ee nemedlenno otbuksirovat' i privesti v poryadok. |tim my pomozhem vam, a v izvestnoj mere i sebe. -- Ohotno soglashayus', -- skazal muzhchina. -- Vot vam moj adres... ya sam priedu za mashinoj, kogda ona budet gotova, ili prishlyu kogo-nibud'. Kester spryatal v karman vizitnuyu kartochku, i my vnesli postradavshego v dom. Mezhdu tem poyavilsya vrach, eshche sovsem molodoj chelovek. On smyl krov' s lica zhenshchiny. My uvideli glubokie porezy. ZHenshchina privstala, opirayas' na zdorovuyu ruku, i ustavilas' na sverkayushchuyu nikelevuyu chashu, stoyavshuyu na perevyazochnom stole. -- O! -- tiho proiznesla ona i s glazami, polnymi uzhasa, otkinulas' nazad. x x x My poehali v derevnyu, razyskali mestnogo kuzneca i poprosili u nego stal'noj tros i prisposoblenie dlya buksirovki. My predlozhili emu dvadcat' marok. No kuznec byl polon nedoveriya i hotel uvidet' mashinu lichno. My povezli ego k mestu avarii. YUpp stoyal posredine shosse i mahal rukoj. No i bez nego my ponyali, chto sluchilos'. U obochiny my uvideli staryj mersedes s vysokim kuzovom. CHetvero muzhchin sobiralis' uvezti razbituyu mashinu. -- My pospeli kak raz vovremya, -- skazal Kester. -- |to brat'ya Fogt, -- poyasnil nam kuznec. -- Opasnaya banda. ZHivut von tam, naprotiv. Uzh esli na chto nalozhili ruku, -- ne otdadut. -- Posmotrim, -- skazal Kester. -- YA im uzhe vse ob座asnil, gospodin Kester, -- prosheptal YUpp. -- Gryaznaya konkurenciya. Hotyat remontirovat' mashinu v svoej masterskoj. -- Ladno, YUpp. Ostavajsya poka zdes'. Kester podoshel k samomu vysokomu iz chetyreh i zagovoril s nim. On skazal emu, chto mashinu dolzhny zabrat' my. -- Est' u tebya chto-nibud' tverdoe pri sebe? -- sprosil ya Lenca. -- Tol'ko svyazka klyuchej, ona mne ponadobitsya samomu. Voz'mi malen'kij gaechnyj klyuch. -- Ne stoit, -- skazal ya, -- budut tyazhelye povrezhdeniya. ZHal', chto na mne takie legkie tufli. Samoe luchshee -- bit' nogami. -- Pomozhete nam? -- sprosil Lenc u kuzneca. -- Togda nas budet chetvero protiv chetveryh. -- CHto vy! Oni zavtra zhe raznesut moyu kuznyu v shchepy. YA sohranyayu strogij nejtralitet. -- Tozhe verno, -- skazal Gottfrid. -- YA budu drat'sya, -- zayavil YUpp. -- Posmej tol'ko! -- skazal ya. -- Sledi, ne poyavitsya li kto. Bol'she nichego. Kuznec otoshel ot nas na nekotoroe rasstoyanie, chtoby eshche naglyadnee prodemonstrirovat' svoj strogij nejtralitet. -- Golovu ne moroch'! -- uslyshali my golos samogo bol'shogo iz brat'ev. -- Kto pervyj prishel, tot i delo delaet! -- oral on na Kestera. -- Vse! A teper' smatyvajtes'! Kester snova ob座asnil emu, chto mashina nasha. On predlozhil Fogtu s容zdit' v sanatorij i spravit'sya. Tot prezritel'no uhmyl'nulsya. Lenc i ya podoshli poblizhe. -- Vy chto -- tozhe zahoteli popast' v bol'nicu? -- sprosil Fogt. Kester nichego ne otvetil i podoshel k avtomobilyu. Tri ostal'nyh Fogta nastorozhilis'. Teper' oni stoyali vplotnuyu drug k drugu. -- Dajte-ka syuda buksirnyj tros, -- skazal Kester. -- Polegche, paren'! -- ugrozhayushche proiznes starshij Fogt. On byl na golovu vyshe Kestera. -- Ochen' sozhaleyu, -- skazal Kester, -- no mashinu my uvezem s soboj. Zalozhiv ruki v karmany, Lenc i ya podoshli eshche blizhe. Kester nagnulsya k mashine. V tu zhe sekundu Fogt udarom nogi ottolknul ego v storonu. Otto, ozhidavshij etogo, mgnovenno shvatil Fogta za nogi i svalil na zemlyu. Totchas vskochiv, Otto udaril v zhivot vtorogo Fogta, zamahnuvshegosya bylo ruchkoj domkrata. Tot pokachnulsya i tozhe upal. V sleduyushchuyu sekundu Lenc i ya brosilis' na dvuh ostal'nyh. Menya srazu udarili v lico. Udar byl ne strashen, no iz nosu poshla krov', i moj otvetnyj vypad okazalsya neudachnym -- kulak soskol'znul s zhirnogo podborodka protivnika; tut zhe menya stuknuli v glaz, da tak, chto ya povalilsya na Fogta, kotorogo Otto sbil udarom v zhivot. Sbrosiv menya, Fogt vcepilsya mne v gorlo i prizhal k asfal'tu. YA napryag sheyu, chtoby on ne mog menya dushit', i pytalsya vyvernut'sya, otorvat'sya ot nego, -- togda ya mog by ottolknut' ili udarit' ego nogami v zhivot. No Lenc i ego Fogt lezhali na moih nogah, i ya byl skovan. Hot' ya i napryagal sheyu, dyshat' mne bylo trudno, -- vozduh ploho prohodil cherez okrovavlennyj nos. Postepenno vse vokrug nachalo rasplyvat'sya, lico Fogta drozhalo pered moimi glazami, kak zhele, v golove zamel'kali chernye teni. YA teryal soznanie. I vdrug ya zametil ryadom YUppa; on stoyal na kolenyah v kyuvete, spokojno i vnimatel'no nablyudaya za moimi sudorogami. Vospol'zovavshis' kakoj-to sekundoj, kogda ya v moj protivnik zamerli, on udaril Fogta molotkom po zapyast'yu. Pri vtorom udare Fogt otpustil menya i, ohvachennyj beshenstvom, ne vstavaya, poproboval dostat' YUppa rukoj, no tot otskochil na polmetra i s tem zhe nevozmutimym vidom nanes emu tretij, uvesistyj udar po pal'cam, a potom eshche odin po golove. YA pripodnyalsya, navalilsya na Fogta i v svoyu ochered' stal dushit' ego. V etu minutu razdalsya zverinyj vopl' i zatem zhalobnyj ston: "Pusti! Pusti!" |to byl starshij Fogt. Kester ottyanul emu ruku za spinu, skrutil i rezko rvanul ee vverh. Fogt oprokinulsya licom na zemlyu. Kester, pridaviv spinu vraga kolenom, prodolzhal vykruchivat' emu ruku. Odnovremenno on pridvigal koleno blizhe k zatylku. Fogt oral blagim matom, no Kester znal, chto ego nado razdelat' pod oreh, inache on ne utihomiritsya! Odnim ryvkom on vyvihnul emu ruku i tol'ko togda otpustil ego. YA osmotrelsya. Odin iz brat'ev eshche derzhalsya na nogah, no kriki starshego bukval'no paralizovali ego. -- Ubirajtes', a to vse nachnetsya snachala, -- skazal emu Kester. Na proshchan'e ya eshche razok stuknul svoego Fogta golovoj o mostovuyu i otoshel. Lenc uzhe stoyal okolo Kestera. Ego pidzhak byl razorvan. Iz ugolka rta tekla krov'. Ishod boya byl eshche neyasen, potomu chto protivnik Lenca hotya i byl izbit v krov', no gotov byl snova rinut'sya v draku. Reshayushchim vse zhe okazalos' porazhenie starshego brata. Ubedivshis' v etom, troe ostal'nyh slovno ocepeneli. Oni pomogli starshemu podnyat'sya i poshli k svoej mashine. Ucelevshij Fogt podoshel k nam i vzyal svoj domkrat. On pokosilsya na Kestera, slovno yut byl d'yavolom vo ploti. Zatem mersedes zatreshchal i uehal. Otkuda-to opyat' poyavilsya kuznec. -- |to oni zapomnyat, -- skazal on. -- Davno s nimi takogo ne sluchalos'. Starshij odnazhdy uzhe sidel za ubijstvo. Nikto emu ne otvetil. Kester vdrug ves' peredernulsya. -- Kakoe svinstvo, -- skazal on. Potom povernulsya: -- Nu, davajte. -- YA zdes', -- otkliknulsya YUpp, podtaskivaya buksirnyj tros. -- Podojdi syuda, -- skazal ya. -- S segodnyashnego dnya ty unter-oficer. Mozhesh' nachat' kurit' sigary. x x x My podnyali perednyuyu os' mashiny i ukrepili ee trosami szadi, na kuzove "Karla". -- Dumaesh', eto emu ne povredit? -- sprosil ya Kestera. -- Nash "Karl" v konce skakun chistyh krovej, a ne v'yuchnyj osel. On pokachal golovoj: -- Tut nedaleko, da i doroga rovnaya. Lenc sel v povrezhdennuyu mashinu, i my medlenno poehali. YA prizhimal platok k nosu i smotrel na solnce, sadivsheesya za vechereyushchimi polyami. V nih byl ogromnyj, nichem ne koleblemyj pokoj, i chuvstvovalos', chto ravnodushnoj prirode bezrazlichno, kak vedet sebya na etoj zemle zlobnyj murav'inyj roj, imenuemyj chelovechestvom. Bylo gorazdo vazhnee, chto tuchi teper' postepenno preobrazilis' v zolotye gory, chto besshumno nadvigalis' s gorizonta fioletovye teni sumerek, chto zhavoronki prileteli iz beskrajnego nebesnogo prostora na polya, v svoi borozdy, i chto postepenno opuskalas' noch'. My v容hali vo dvor masterskoj. Lenc vybralsya iz razbitoj mashiny i torzhestvenno snyal pered nej shlyapu: -- Privet tebe, blagoslovennaya! Pechal'nyj sluchaj privel tebya syuda, no ya glyazhu na tebya vlyublennymi glazami i polagayu, chto dazhe po samym skromnym podschetam ty prinesesh' nam primerno tri, a to i tri s polovinoj tysyachi marok. A teper' dajte mne bol'shoj stakan vishnevoj nastojki i kusok myla -- ya dolzhen izbavit'sya ot sledov, ostavlennyh na mne semejstvom Fogt! My vypili po stakanu vishnevki i srazu zhe pristupili k osnovatel'noj razborke polomannoj mashiny. Ne vsegda byvalo dostatochno poluchit' zakaz na remont ot vladel'ca mashiny: predstaviteli strahovyh kompanij neredko trebovali peredat' zakaz v odnu iz masterskih, s kotorymi u nih byli kontrakty. Poetomu my vsegda staralis' bystree brat'sya za remont. CHem bol'she my uspevali sdelat' do prihoda strahovogo agenta, tem luchshe bylo dlya nas: nashi rashody po remontu okazyvalis' nastol'ko bol'shimi, chto kompaniya uzhe schitala nevygodnym dlya sebya peredavat' mashinu v druguyu masterskuyu. My brosili rabotu, kogda stemnelo. -- Ty eshche vyedesh' segodnya na taksi? -- sprosil ya Lenca. -- Isklyuchaetsya, -- otvetil Gottfrid. -- Ni v koem sluchae nel'zya stremit'sya k chrezmernym zarabotkam. Hvatit s menya segodnya i etogo. -- As menya ne hvatit, -- skazal ya. -- Esli ty ne edesh', to poedu ya. Porabotayu s odinnadcati do dvuh okolo nochnyh restoranov. -- Bros' ty eto, -- ulybnulsya Gottfrid. -- Luchshe poglyadis' v zerkalo. CHto-to ne vezet tebe v poslednee vremya s nosom. Ni odin passazhir ne syadet k shoferu s etakoj svekloj na rozhe. Pojdi domoj i prilozhi kompress. On byl prav. S takim nosom dejstvitel'no nel'zya bylo ehat'. Poetomu ya vskore prostilsya i napravilsya domoj. Po doroge ya vstretil Hasse i proshel s nim ostatok puti vdvoem. On kak-to potusknel i vyglyadel neschastnym. -- Vy pohudeli, -- skazal ya. On kivnul i skazal, chto teper' chasto ne uzhinaet. Ego zhena pochti ezhednevno byvaet u kakih-to staryh znakomyh i ochen' pozdno vozvrashchaetsya domoj. On rad, chto ona nashla sebe razvlechenie, no posle raboty emu ne hochetsya samomu gotovit' edu. On, sobstvenno, i ne byvaet osobenno golodnym -- slishkom ustaet. YA pokosilsya na ego opushchennye plechi. Mozhet byt', on v samom dele veril v to, o chem rasskazyval, no slushat' ego bylo ochen' tyazhelo. Ego brak, vsya eta hrupkaya, skromnaya zhizn' ruhnula: ne bylo malomal'skoj uverennosti v zavtrashnem dne, nedostavalo kakih-to zhalkih groshej. YA podumal, chto est' milliony takih lyudej, i vechno im nedostaet nemnogo uverennosti i deneg. ZHizn' chudovishchno izmel'chala. Ona svelas' k odnoj tol'ko muchitel'noj bor'be za ubogoe, goloe sushchestvovanie. YA vspomnil o drake, kotoraya proizoshla segodnya, dumal o tom, chto videl v poslednie nedeli, obo vsem, chto uzhe sdelal... A potom ya podumal o Pat i vdrug pochuvstvoval, chto iz vsego etogo nichego ne vyjdet. YA chereschur razmahnulsya, a zhizn' stala slishkom pakostnoj dlya schast'ya, ono ne moglo dlit'sya, v nego bol'she ne verilos'... |to byla tol'ko peredyshka, no ne prihod v nadezhnuyu gavan'. My podnyalis' po lestnice i otkryli dver'. V perednej Hasse ostanovilsya: -- Znachit, do svidaniya... -- Poesh'te chto-nibud', -- skazal ya. Pokachav golovoj, on vinovato ulybnulsya i poshel v svoyu pustuyu, temnuyu komnatu. YA posmotrel emu vsled. Zatem zashagal po dlinnoj kishke koridora. Vdrug ya uslyshal tihoe penie, ostanovilsya i prislushalsya. |to ne byl patefon |rny Benig, kak mne pokazalos' snachala, eto byl golos Pat. Ona byla odna v svoej komnate i pela. YA posmotrel na dver', za kotoroj skrylsya Hasse, zatem snova podalsya vpered i prodolzhal slushat'. Vdrug ya szhal kulaki. Proklyat'e! Pust' vse eto tysyachu raz tol'ko peredyshka, a ne gavan', pust' eto tysyachu raz neveroyatno. No imenno poetomu schast'e bylo snova i snova takim oshelomlyayushchim, nepostizhimym, b'yushchim cherez kraj... x x x Pat ne slyshala, kak ya voshel. Ona sidela na polu pered zerkalom i primeryala shlyapku -- malen'kij chernyj tok. Na kovre stoyala lampa. Komnata byla polna teplym, korichnevato-zolotistym sumerechnym svetom, i tol'ko lico Pat bylo yarko osveshcheno. Ona pridvinula k sebe stul, s kotorogo svisal shelkovyj loskutok. Na sidenii stula pobleskivali nozhnicy. YA zamer v dveryah i smotrel, kak ser'ezno ona masterila svoj tok. Ona lyubila raspolagat'sya na polu, i neskol'ko raz, prihodya vecherom domoj, ya zastaval ee zasnuvshej s knigoj v rukah gde-nibud' v ugolke, ryadom s sobakoj. I teper' sobaka lezhala okolo nee i tihon'ko zavorchala. Pat podnyala glaza i uvidela menya v zerkale. Ona ulybnulas', i mne pokazalos', chto ves' mir stal svetlee. YA proshel v komnatu, opustilsya za ee spinoj na koleni i -- posle vsej gryazi etogo dnya -- prizhalsya gubami k ee teplomu, myagkomu zatylku. Ona podnyala tok: -- YA peredelala ego, milyj. Nravitsya tebe tak? -- Sovershenno izumitel'naya shlyapka, -- skazal ya. -- No ved' ty dazhe ne smotrish'! Szadi ya srezala polya, a speredi zagnula ih kverhu. -- YA prekrasno vse vizhu, -- skazal ya, zaryvshis' licom v ee volosy. -- SHlyapka takaya, chto parizhskie model'ery pobledneli by ot zavisti, uvidev ee. -- Robbi! -- Smeyas', ona ottolknula menya. -- Ty v etom nichego no smyslish'. Ty voobshche kogda-nibud' zamechaesh', kak ya odeta? -- YA zamechayu kazhduyu meloch', -- zayavil ya i podsel k nej sovsem blizko, -- pravda, starayas' pryatat' svoj razbityj nos v teni. -- Vot kak? A kakoe plat'e bylo na mne vchera vecherom?