bratilas' k kel'neru. -- On hochet eshche piva! -- Vizhu, -- ravnodushno skazal Alois i napolnil stakan. -- A malyshka! Artur, ty eshche ne videl malen'kuyu |l'viru! -- Poslushaj, ty! -- Artur vpervye ozhivilsya. On podnyal ruku k grudi, slovno oboronyayas'. -- Naschet etogo ty mne golovu ne moroch'! |to menya ne kasaetsya! Ved' ya zhe hotel, chtoby ty izbavilas' ot etogo ublyudka. Tak by ono i sluchilos', esli by menya ne... -- On pomrachnel. -- A teper', konechno, nuzhny den'gi i den'gi. -- Ne tak uzh mnogo, Artur. K tomu zhe, eto devochka. -- Tozhe stoit deneg, -- skazal Artur i vypil vtoroj stakan piva. -- Mozhet byt', nam udastsya najti kakuyu-nibud' sumasshedshuyu bogatuyu babu, kotoraya ee udocherit. Konechno, za prilichnoe voznagrazhdenie. Drugogo vyhoda ne vizhu. Potom on prerval svoi razmyshleniya: -- Est' u tebya pri sebe nalichnye? Roza usluzhlivo dostala sumochku, zalituyu kofe: -- Tol'ko pyat' marok, Artur, ved' ya ne znala, chto ty pridesh', no doma est' bol'she. ZHestom pashi Artur nebrezhno opustil serebro v zhiletnyj karman. -- Nichego i ne zarabotaesh', esli budesh' tut prodavlivat' divan zadnicej, -- proburchal on nedovol'no. -- Sejchas pojdu, Artur. No teper' kakaya zhe rabota? Vremya uzhina. -- Melkij skot tozhe daet navoz, -- zayavil Artur. -- Idu, idu. -- CHto zh... -- Artur prikosnulsya k kotelku. -- CHasov v dvenadcat' zaglyanu snova. Razvinchennoj pohodkoj on napravilsya k vyhodu. Roza blazhenno smotrela emu vsled. On vyshel, ne zakryv za soboyu dver'. -- Vot verblyud! -- vyrugalsya Alois. Roza s gordost'yu posmotrela na nas: -- Razve on ne velikolepen? Ego nichem ne projmesh'. I gde eto on protorchal stol'ko vremeni? -- Razve ty ne zametila po cvetu lica? -- skazala Valli. -- V nadezhnom mestechke. Tozhe mne! Geroj! -- Ty ne znaesh' ego... -- YA ego dostatochno znayu, -- skazala Valli. -- Tebe etogo ne ponyat'. -- Roza vstala. -- Nastoyashchij muzhchina, vot on kto! Ne kakaya-nibud' slezlivaya razmaznya. Nu, ya poshla. Privet, detki! Pomolodevshaya i okrylennaya, ona vyshla, pokachivaya bedrami. Snova poyavilsya kto-to, komu ona smozhet otdavat' svoi den'gi, chtoby on ih propival, a potom eshche i bil ee v pridachu. Roza byla schastliva. x x x CHerez polchasa ushli i ostal'nye. Tol'ko Lilli ne trogalas' s mesta. Ee lico bylo po-prezhnemu kamennym. YA eshche pobrenchal nemnogo na pianino, zatem s®el buterbrod i tozhe ushel. Bylo nevozmozhno ostavat'sya dolgo naedine s Lilli. YA brel po mokrym temnym ulicam. U kladbishcha vystroilsya otryad Armii spaseniya. V soprovozhdenii trombonov i trub oni peli o nebesnom Ierusalime. YA ostanovilsya. Vdrug ya pochuvstvoval, chto mne ne vyderzhat' odnomu, bez Pat. Ustavivshis' na blednye mogil'nye plity, ya govoril sebe, chto god nazad ya byl gorazdo bolee odinok, chto togda ya eshche ne byl znakom s Pat, chto teper' ona est' u menya, pust' ne ryadom... No vse eto ne pomogalo, -- ya vdrug sovsem rasstroilsya i ne znal, chto delat'. Nakonec ya reshil zaglyanut' domoj, -- uznat', net li ot nee pis'ma. |to bylo sovershenno bessmyslenno: pis'ma eshche ne bylo, da i ne moglo byt', no vse-taki ya podnyalsya k sebe. Uhodya, ya stolknulsya s Orlovym. Pod ego raspahnutym pal'to byl viden smoking. On shel v otel', gde sluzhil naemnym tancorom. YA sprosil Orlova, ne slyhal li on chto-nibud' o frau Hasse. -- Net, -- skazal on. -- Zdes' ona ne byla. I v policii ne pokazyvalas'. Da tak ono i luchshe. Pust' ne prihodit bol'she... My poshli vmeste po ulice. Na uglu stoyal gruzovik s uglem. Podnyav kapot, shofer kopalsya v motore. Potom on sel v kabinu. Kogda my poravnyalis' s mashinoj, on zapustil motor i dal sil'nyj gaz na holostyh oborotah. Orlov vzdrognul. YA posmotrel na nego. On poblednel kak sneg. -- Vy bol'ny? -- sprosil ya. On ulybnulsya pobelevshimi gubami i pokachal golovoj: -- Net, no ya inogda pugayus', esli neozhidanno slyshu takoj shum. Kogda v Rossii rasstrelivali moego otca, na ulice tozhe zapustili motor gruzovika, chtoby vystrely ne byli tak slyshny. No my ih vse ravno slyshali. -- On opyat' ulybnulsya, tochno izvinyayas'. -- S moej mater'yu men'she ceremonilis'. Ee rasstrelyali rano utrom v podvale. Bratu i mne udalos' noch'yu bezhat'. U nas eshche byli brillianty. No brat zamerz po doroge. -- Za chto rasstrelyali vashih roditelej? -- sprosil ya. -- Otec byl do vojny komandirom kazach'ego polka, prinimavshego uchastie v podavlenii vosstaniya. On znal, chto vse tak i budet, i schital eto, kak govoritsya, v poryadke veshchej. Mat' priderzhivalas' drugogo mneniya. -- A vy? On ustalo i neopredelenno mahnul rukoj: -- S teh por stol'ko proizoshlo... -- Da, -- skazal ya, -- v etom vse delo. Bol'she, chem mozhet perevarit' chelovecheskij mozg. My podoshli k gostinice, v kotoroj on rabotal. K pod®ezdu podkatil b'yuik. Iz nego vyshla dama i, zametiv Orlova, s radostnym vozglasom ustremilas' k nemu. |to byla dovol'no polnaya, elegantnaya blondinka let soroka. Po ee slegka rasplyvshemusya, bezdumnomu licu bylo vidno, chto ona nikogda ne znala ni zabot, ni gorya. -- Izvinite, -- skazal Orlov, brosiv na menya bystryj vyrazitel'nyj vzglyad, -- dela... On poklonilsya blondinke i poceloval ej ruku. x x x V bare byli Valentin, Kester, Lenc i Ferdinand Grau. YA podsel k nim i zakazal sebe polbutylki roma. YA vse eshche chuvstvoval sebya otvratitel'no. Na divane v uglu sidel Ferdinand, shirokij, massivnyj, s iznurennym licom i yasnymi golubymi glazami. On uzhe uspel vypit' vsego ponemnogu. -- Nu, moj malen'kij Robbi, -- skazal on i hlopnul menya po plechu, -- chto s toboj tvoritsya? -- Nichego, Ferdinand, -- otvetil ya, -- v tom-to i vsya beda. -- Nichego? -- On vnimatel'no posmotrel na menya, potom snova sprosil: -- Nichego? Ty hochesh' skazat', nichto! No nichto -- eto uzhe mnogo! Nichto -- eto zerkalo, v kotorom otrazhaetsya mir. -- Bravo! -- kriknul Lenc. -- Neobychajno original'no, Ferdinand! -- Sidi spokojno, Gottfrid! -- Ferdinand povernul k nemu svoyu ogromnuyu golovu. -- Romantiki vrode tebya -- vsego lish' pateticheskie poprygunchiki, skachushchie po krayu zhizni. Oni ponimayut ee vsegda lozhno, i vse dlya nih sensaciya. Da chto ty mozhesh' znat' pro Nichto, legkovesnoe ty sushchestvo! -- Znayu dostatochno, chtoby zhelat' i vpred' byt' legkovesnym, -- zayavil Lenc. -- Poryadochnye lyudi uvazhayut eto samoe Nichto, Ferdinand. Oni ne royutsya v nem, kak kroty. Grau ustavilsya na nego. -- Za tvoe zdorov'e! -- skazal Gottfrid. -- Za tvoe zdorov'e! -- skazal Ferdinand. -- Za tvoe zdorov'e, probka ty etakaya! Oni vypili svoi ryumki do dna. -- S udovol'stviem byl by i ya probkoj, -- skazal ya i tozhe vypil svoj bokal. -- Probkoj, kotoraya delaet vse pravil'no i dobivaetsya uspeha. Hot' by nedolgo pobyt' v takom sostoyanii! -- Verootstupnik! -- Ferdinand otkinulsya v svoem kresle tak, chto ono zatreshchalo. -- Hochesh' stat' dezertirom? Predat' nashe bratstvo? -- Net, -- skazal ya, -- nikogo ya ne hochu predavat'. No mne by hotelos', chtoby ne vsegda i ne vse shlo u nas prahom. Ferdinand podalsya vpered. Ego krupnoe lico, v kotorom v etu minutu bylo chto-to dikoe, drognulo. -- Potomu, brat, ty i prichasten k odnomu ordenu, -- k ordenu neudachnikov i neumel'cev, s ih bescel'nymi zhelaniyami, s ih toskoj, ne privodyashchej ni k chemu, s ih lyubov'yu bez budushchego, s ih bessmyslennym otchayaniem. -- On ulybnulsya. -- Ty prinadlezhish' k tajnomu bratstvu, chleny kotorogo skoree pogibnut, chem sdelayut kar'eru, skoree proigrayut, raspylyat, poteryayut svoyu zhizn', no ne posmeyut, predavshis' suete, iskazit' ili pozabyt' nedosyagaemyj obraz, -- tot obraz, brat moj, kotoryj oni nosyat v svoih serdcah, kotoryj byl navechno utverzhden v chasy, i dni, i nochi, kogda ne bylo nichego, krome goloj zhizni i goloj smerti. -- On podnyal svoyu ryumku i sdelal znak Fredu, stoyavshemu u stojki: -- Daj mne vypit'. Fred prines butylku. -- Pust' eshche poigraet patefon? -- sprosil on. -- Net, -- skazal Lenc. -- Vybros' svoj patefon ko vsem chertyam i prinesi bokaly pobol'she. Ubav' svet, postav' syuda neskol'ko butylok i ubirajsya k sebe v kontorku. Fred kivnul i vyklyuchil verhnij svet. Goreli tol'ko lampochki pod pergamentnymi abazhurami iz staryh geograficheskih kart. Lenc napolnil bokaly: -- Vyp'em, rebyata! Za to, chto my zhivem! Za to, chto my dyshim! Ved' my tak sil'no chuvstvuem zhizn'! Dazhe ne znaem, chto nam s nej delat'! -- |to tak, -- skazal Ferdinand. -- Tol'ko neschastnyj znaet, chto takoe schast'e. Schastlivec oshchushchaet radost' zhizni ne bolee, chem maneken: on tol'ko demonstriruet etu radost', no ona emu ne dana. Svet ne svetit, kogda svetlo. On svetit vo t'me. Vyp'em za t'mu! Kto hot' raz popal v grozu, tomu nechego ob®yasnyat', chto ta koe elektrichestvo. Bud' proklyata groza! Da budet blagoslovenna ta malaya tolika zhizni, chto my imeem! I tak kak my lyubim ee, ne budem zhe zakladyvat' ee pod procenty! ZHivi napropaluyu! Pejte, rebyata! Est' zvezdy, kotorye raspalis' desyat' tysyach svetovyh let tomu nazad, no oni svetyat i ponyne! Pejte, poka est' vremya! Da zdravstvuet neschast'e! Da zdravstvuet t'ma! On nalil sebe polnyj stakan kon'yaku i vypil zalpom. x x x Rom shumel v moej golove. YA tiho vstal i poshel v kontorku Freda. On spal. Razbudiv ego, ya poprosil zakazat' telefonnyj razgovor s sanatoriem. -- Podozhdite nemnogo, -- skazal on. -- V eto vremya soedinyayut bystro. CHerez pyat' minut telefon zazvonil. Sanatorij byl na provode. -- YA hotel by pogovorit' s frojlyajn Hol'man, -- skazal ya. -- Minutku, soedinyayu vas s dezhurnoj. Mne otvetila starshaya sestra: -- Frojlyajn Hol'man uzhe spit. -- A v ee komnate net telefona? -- Net. -- Vy ne mozhete ee razbudit'? Sestra otvetila ne srazu: -- Net. Segodnya ona bol'she ne dolzhna vstavat'. -- CHto-nibud' sluchilos'? -- Net. No v blizhajshie dni ona dolzhna ostavat'sya v posteli. -- YA mogu byt' uveren, chto nichego ne sluchilos'? -- Nichego, nichego, tak vsegda byvaet vnachale. Ona dolzhna ostavat'sya v posteli i postepenno privyknut' k obstanovke. YA povesil trubku. -- Slishkom pozdno, da? -- sprosil Fred. -- Kak, to est', pozdno? On pokazal mne svoi chasy: -- Dvenadcatyj chas. -- Da, -- skazal ya. -- Ne stoilo zvonit'. YA poshel obratno i vypil eshche. V dva chasa my ushli. Lenc poehal s Valentinom i Ferdinandom na taksi. -- Sadis', -- skazal mne Kester i zavel motor "Karla". -- Mne otsyuda rukoj podat', Otto. Mogu projtis' peshkom. On posmotrel na menya: -- Poedem eshche nemnogo za gorod. -- Ladno. -- YA sel v mashinu. -- Beris' za rul', -- skazal Kester. -- Gluposti, Otto. YA ne syadu za rul', ya p'yan. -- Poezzhaj! Pod moyu otvetstvennost'. -- Vot uvidish'... -- skazal ya i sel za rul'. Motor revel. Rulevoe koleso drozhalo v moih rukah. Kachayas', proplyvali mimo ulicy, doma naklonyalis', fonari stoyali koso pod dozhdem. -- Otto, nichego ne vyhodit, -- skazal ya. -- Eshche vrezhus' vo chto-nibud'. -- Vrezajsya, -- otvetil on. YA posmotrel na nego. Ego lico bylo yasno, napryazhenno i spokojno. On smotrel vpered na mostovuyu. YA prizhalsya k spinke siden'ya i krepche uhvatilsya za rul'. YA szhal zuby i soshchuril glaza. Postepenno ulica stala bolee otchetlivoj. -- Kuda, Otto? -- sprosil ya. -- Dal'she. Za gorod. My proehali okrainu i vskore vybralis' na shosse. -- Vklyuchi bol'shoj svet, -- skazal Kester. YArko zablestel vperedi seryj beton. Dozhd' pochti perestal, no kapli bili mne v lico, kak grad. Veter naletal tyazhelymi poryvami. Nizko nad lesom navisali rvan'yu oblaka, i skvoz' nih sochilos' serebro. Hmel'noj tuman, kruzhivshij mne golovu, uletuchilsya. Rev motora otdavalsya v rukah, vo vsem tele. YA chuvstvoval vsyu moshch' mashiny. Vzryvy v cilindrah sotryasali tupoj, ocepenevshij mozg. Porshni molotkami stuchali v moej krovi. YA pribavil gazu. Mashina pulej neslas' po shosse. -- Bystree, -- skazal Kester. Zasvisteli pokryshki. Gudya, proletali mimo derev'ya i telegrafnye stolby. Progrohotala kakaya-to derevnya. Teper' ya byl sovsem trezv. -- Bol'she gazu, -- skazal Kester. -- Kak zhe ya ego togda uderzhu? Doroga mokraya. -- Sam soobrazish'. Pered povorotami pereklyuchaj na tret'yu skorost' i ne sbavlyaj gaz. Motor zagremel eshche sil'nej. Vozduh bil mne v lico. YA prignulsya za vetrovym shchitkom. I budto provalilsya v grohot dvigatelya, mashina i telo slilis' v odnom napryazhenii, v odnoj vysokoj vibracii, ya oshchutil pod nogami kolesa, ya oshchushchal beton shosse, skorost'... I vdrug, slovno ot tolchka, vse vo mne stalo na mesto. Noch' zavyvala i svistela, vyshibaya iz menya vse postoronnee, moi guby plotno somknulis', ruki szhalis', kak tiski, i ya ves' prevratilsya v dvizhenie, v beshenuyu skorost', ya byl v bespamyatstve i v to zhe vremya predel'no vnimatelen. Na kakom-to povorote zadnie kolesa mashiny zaneslo. YA neskol'ko raz rezko rvanul rul' v protivopolozhnuyu storonu i snova dal gaz. Na mgnovenie ustojchivost' ischezla, slovno my povisli v korzine vozdushnogo shara, no potom kolesa opyat' prochno scepilis' s polotnom dorogi. -- Horosho, -- skazal Kester. -- Mokrye list'ya, -- ob®yasnil ya. Po telu probezhala teplaya volna, i ya pochuvstvoval oblegchenie, kak eto byvaet vsegda, kogda prohodit opasnost'. Kester kivnul: -- Osen'yu na lesnyh povorotah vsegda takaya chertovshchina. Hochesh' zakurit'? -- Da, -- skazal ya. My ostanovilis' i zakurili. -- Teper' mozhno povernut' obratno, -- skazal Kester. My priehali v gorod, i ya vyshel iz mashiny. -- Horosho, chto prokatilis', Otto. Teper' ya v norme. -- V sleduyushchij raz pokazhu tebe druguyu tehniku ezdy na povorotah, -- skazal on. -- Rezkij povorot rulya pri odnovremennom tormozhenii. No eto kogda doroga posushe. -- Ladno, Otto. Dobroj nochi. -- Dobroj nochi, Robbi. "Karl" umchalsya. YA voshel v dom. YA byl sovershenno izmotan, no spokoen. Moya pechal' rasseyalas'. XXIII V nachale noyabrya my prodali Sitroen. Na vyruchennye den'gi mozhno bylo eshche nekotoroe vremya soderzhat' masterskuyu, no nashe polozhenie uhudshalos' s kazhdoj nedelej. Na zimu vladel'cy avtomobilej stavili svoi mashiny v garazhi, chtoby ekonomit' na benzine i nalogah. Remontnyh rabot stanovilos' vse men'she. Pravda, my koe-kak perebivalis' vyruchkoj ot taksi, no skudnogo zarabotka ne hvatalo na troih, i poetomu ya ochen' obradovalsya, kogda hozyain "Internacionalya" predlozhil mne, nachinaya s dekabrya, snova igrat' u nego kazhdyj vecher na pianino. V poslednee vremya emu povezlo: soyuz skotopromyshlennikov provodil svoi ezhenedel'nye vstrechi v odnoj iz zadnih komnat "Internacionalya": primeru skotopromyshlennikov posledoval soyuz torgovcev loshad'mi i nakonec "Obshchestvo bor'by za kremaciyu vo imya obshchestvennoj pol'zy". Takim obrazom, ya mog predostavit' taksi Lencu i Kesteru. Menya eto vpolne ustraivalo eshche i potomu, chto po vecheram ya chasto ne znal, kuda devat'sya. Pat pisala regulyarno. YA zhdal ee pisem, no ya ne mog sebe predstavit', kak ona zhivet, i inogda, v mrachnye i slyakotnye dekabr'skie dni, kogda dazhe v polden' ne byvalo po-nastoyashchemu svetlo, ya dumal, chto ona davnym-davno uskol'znula ot menya, chto vse proshlo. Mne kazalos', chto so vremeni nashej razluki proshla celaya vechnost', i togda ya ne veril, chto Pat vernetsya. Potom nastupali vechera, polnye tyagostnoj, dikoj toski, i tut uzh nichego ne ostavalos' -- ya prosizhival nochi naprolet v obshchestve prostitutok i skotopromyshlennikov i pil s nimi. Vladelec "Internacionalya" poluchil razreshenie ne zakryvat' svoe kafe v sochel'nik. Holostyaki vseh soyuzov ustraivali bol'shoj vecher. Predsedatel' soyuza skotopromyshlennikov, svinotorgovec Stefan Grigolyajt, pozhertvoval dlya prazdnika dvuh molochnyh porosyat i mnogo svinyh nozhek. Grigolyajt byl uzhe dva goda vdovcom. On otlichalsya myagkim i obshchitel'nym harakterom; vot emu i zahotelos' vstretit' rozhdestvo v priyatnom obshchestve. Hozyain kafe razdobyl chetyrehmetrovuyu el', kotoruyu vodruzili okolo stojki. Roza, priznannyj avtoritet po chasti uyuta i zadushevnoj atmosfery, vzyalas' ukrasit' derevo. Ej pomogali Marion i Kiki, -- v silu svoih naklonnostej on tozhe obladal chuvstvom prekrasnogo. Oni pristupili k rabote v polden' i navesili na derevo ogromnoe kolichestvo pestryh steklyannyh sharov, svechej i zolotyh plastinok. V konce koncov elka poluchilas' na slavu. V znak osobogo vnimaniya k Grigolyajtu na vetkah bylo razveshano mnozhestvo rozovyh svinok iz marcipana. x x x Posle obeda ya prileg i prospal neskol'ko chasov. Prosnulsya ya uzhe zatemno i ne srazu soobrazil, vecher li teper' ili utro. Mne chto-to snilos', no ya ne mog vspomnit', chto. Son unes menya kuda-to daleko, i mne kazalos', chto ya eshche slyshu, kak za mnoj zahlopyvaetsya chernaya dver'. Potom ya uslyshal stuk. -- Kto tam? -- otkliknulsya ya. -- YA, gospodin Lokamp. YA uznal golos frau Zalevski. -- Vojdite, -- skazal ya. -- Dver' otkryta. Skripnula dver', i ya uvidel figuru frau Zalevski, osveshchennuyu zheltym svetom, livshimsya iz koridora. -- Prishla frau Hasse, -- prosheptala ona. -- Pojdemte skoree. YA ne mogu ej skazat' eto. YA ne poshevelilsya. Nuzhno bylo sperva prijti v sebya. -- Poshlite ee v policiyu, -- skazal ya, podumav. -- Gospodin Lokamp! -- frau Zalevski zalomila ruki. -- Nikogo net, krome vas. Vy dolzhny mne pomoch'. Ved' vy zhe hristianin! V svetlom pryamougol'nike dveri ona kazalas' chernoj, plyashushchej ten'yu. -- Perestan'te, -- skazal ya s dosadoj. -- Sejchas pridu. YA odelsya i vyshel. Frau Zalevski ozhidala menya v koridore. -- Ona uzhe znaet? -- sprosil ya Ona pokachala golovoj i prizhala nosovoj platok k gubam. -- Gde ona? -- V svoej prezhnej komnate. U vhoda v kuhnyu stoyala Frida, potnaya ot volneniya. -- Na nej shlyapa so strausovymi per'yami i bril'yantovaya brosh', -- prosheptala ona. -- Smotrite, chtoby eta idiotka ne podslushivala, -- skazal ya frau Zalevski i voshel v komnatu. Frau Hasse stoyala u okna. Uslyshav shagi, ona bystro obernulas'. Vidimo, ona zhdala kogo-to drugogo, Kak eto ni bylo glupo, ya prezhde vsego nevol'no obratil vnimanie na ee shlyapu s per'yami i brosh'. Frida okazalas' prava: shlyapa byla shikarna. Brosh' -- skromnee. Damochka rasfufyrilas', yavno zhelaya pokazat', do chego horosho ej zhivetsya. Vyglyadela ona v obshchem neploho; vo vsyakom sluchae kuda luchshe, chem prezhde -- Hasse, znachit, rabotaet i v sochel'nik? -- edko sprosila ona. -- Net, -- skazal ya. -- Gde zhe on? V otpuske? Ona podoshla ko mne, pokachivaya bedrami. Menya obdal rezkij zapah ee duhov. -- CHto vam eshche nuzhno ot nego? -- sprosil ya. -- Vzyat' svoi veshchi. Rasschitat'sya. V konce koncov koe-chto zdes' prinadlezhit i mne. -- Ne nado rasschityvat'sya, -- skazal ya. -- Teper' vse eto prinadlezhit tol'ko vam. Ona nedoumenno posmotrela na menya. -- On umer, -- okazal ya. YA ohotno soobshchil by ej eto inache. Ne srazu, s podgotovkoj. No ya ne znal, s chego nachat'. Krome togo, moya golova eshche gudela ot sna -- takogo sna, kogda, probudivshis', chelovek blizok k samoubijstvu. Frau Hasse stoyala posredine komnaty, i v moment, kogda ya ej skazal eto, ya pochemu-to sovershenno otchetlivo predstavil sebe, chto ona nichego ne zadenet, esli ruhnet na pol. Stranno, no ya dejstvitel'no nichego drugogo ne videl i ni o chem drugom ne dumal. No ona ne upala. Prodolzhaya stoyat', ona smotrela na menya. Tol'ko per'ya na ee roskoshnoj shlyape zatrepetali. -- Vot kak... -- skazala ona, -- vot kak... I vdrug -- ya dazhe ne srazu ponyal, chto proishodit, -- eta rasfranchennaya, nadushennaya zhenshchina nachala staret' na moih glazah, slovno vremya uragannym livnem obrushilos' na nee i kazhdaya sekunda byla godom. Napryazhennost' ischezla, torzhestvo ugaslo, lico stalo dryahlym. Morshchiny napolzli na nego, kak chervi, i kogda neuverennym, nashchupyvayushchim dvizheniem ruki ona dotyanulas' do spinki stula i sela, slovno boyas' razbit' chto-to, peredo mnoj byla drugaya zhenshchina, -- ustalaya, nadlomlennaya, staraya. -- Ot chego on umer? -- sprosila ona, ne shevelya gubami. -- |to sluchilos' vnezapno, -- skazal ya. Ona ne slushala i smotrela na svoi ruki. -- CHto mne teper' delat'? -- bormotala ona. -- CHto mne teper' delat'? YA podozhdal nemnogo. CHuvstvoval ya sebya uzhasno. -- Ved' est', veroyatno, kto-nibud', k komu vy mozhete pojti, -- skazal ya nakonec. -- Luchshe vam ujti otsyuda. Vy ved' i ne hoteli ostavat'sya zdes'... -- Teper' vse obernulos' po-drugomu, -- otvetila ona, ne podnimaya glaz. -- CHto zhe mne teper' delat'?.. -- Ved' kto-nibud', naverno, zhdet vas. Pojdite k nemu i obsudite s nim vse. A posle rozhdestva zajdite v policejskij uchastok. Tam vse dokumenty i bankovye cheki. Vy dolzhny yavit'sya tuda. Togda vy smozhete poluchit' den'gi. -- Den'gi, den'gi, -- tupo bormotala ona. -- CHto za den'gi? -- Dovol'no mnogo. Okolo tysyachi dvuhsot marok. Ona podnyala golovu. V ee glazah vdrug poyavilos' vyrazhenie bezumiya. -- Net! -- vzvizgnula ona. -- |to nepravda! YA ne otvetil. -- Skazhite, chto eto nepravda, -- prosheptala ona. -- |to nepravda, no, mozhet byt', on otkladyval ih tajkom na chernyj den'? Ona podnyalas'. Vnezapno ona sovershenno preobrazilas'. Ee dvizheniya stali avtomaticheskimi. Ona podoshla vplotnuyu ko mne. -- Da, eto pravda, -- proshipela ona, -- ya chuvstvuyu, eto pravda! Kakoj podlec! O, kakoj podlec! Zastavit' menya prodelat' vse eto, a potom vdrug takoe! No ya voz'mu ih i vybroshu, vybroshu vse v odin vecher, vyshvyrnu na ulicu, chtoby ot nih ne ostalos' nichego! Nichego! Nichego! YA molchal. S menya bylo dovol'no. Ee pervoe potryasenie proshlo, ona znala, chto Hasse umer, vo vsem ostal'nom ej nuzhno bylo razobrat'sya samoj. Ee zhdal eshche odin udar -- ved' ej predstoyalo uznat', chto on povesilsya. No eto bylo uzhe ee delo. Voskresit' Hasse radi nee bylo nevozmozhno. Teper' ona rydala. Ona ishodila slezami, placha tonko i zhalobno, kak rebenok. |to prodolzhalos' dovol'no dolgo. YA dorogo dal by za sigaretu. YA ne mog videt' slez. Nakonec ona umolkla, vyterla lico, vytashchila serebryanuyu pudrenicu i stala pudrit'sya, ne glyadya v zerkalo. Potom spryatala pudrenicu, zabyv zashchelknut' sumochku. -- YA nichego bol'she ne znayu, -- skazala ona nadlomlennym golosom, -- ya nichego bol'she ne znayu. Naverno, on byl horoshim chelovekom. -- Da, eto tak. YA soobshchil ej adres policejskogo uchastka i skazal, chto segodnya on uzhe zakryt. Mne kazalos', chto ej luchshe ne idti tuda srazu. Na segodnya s nee bylo dostatochno. x x x Kogda ona ushla, iz gostinoj vyshla frau Zalevski. -- Neuzheli, krome menya, zdes' net nikogo? -- sprosil ya, zlyas' na samogo sebya. -- Tol'ko gospodin Dzhordzhi. CHto ona skazala? -- Nichego. -- Tem luchshe. -- Kak skazat'. Inogda eto byvaet i ne luchshe. -- Net u menya k nej zhalosti, -- energichno zayavila frau Zalevski. -- Ni malejshej. -- ZHalost' samyj bespoleznyj predmet na svete, -- skazal ya razdrazhenno. -- Ona -- obratnaya storona zloradstva, da budet vam izvestno. Kotoryj chas? -- Bez chetverti sem'. -- V sem' ya hochu pozvonit' frojlyajn Hol'man. No tak, chtoby nikto ne podslushival. |to vozmozhno? -- Nikogo net, krome gospodina Dzhordzhi. Fridu ya otpravila. Esli hotite, mozhete govorit' iz kuhni. Dlina shnura kak raz pozvolyaet dotyanut' tuda apparat. -- Horosho. YA postuchal k Dzhordzhi. My s nim davno ne videlis'. On sidel za pis'mennym stolom i vyglyadel uzhasno. Krugom valyalas' razorvannaya bumaga. -- Zdravstvuj, Dzhordzhi, -- skazal ya, -- chto ty delaesh'? -- Zanimayus' inventarizaciej, -- otvetil on, starayas' ulybnut'sya. -- Horoshee zanyatie v sochel'nik. YA podnyal klochok bumagi. |to byli konspekty lekcij s himicheskimi formulami. -- Zachem ty ih rvesh'? -- sprosil ya. -- Net bol'she smysla, Robbi. Ego kozha kazalas' prozrachnoj. Ushi byli kak voskovye. -- CHto ty segodnya el? -- sprosil ya. On mahnul rukoj: -- Nevazhno. Delo ne v etom. Ne v ede. No ya prosto bol'she ne mogu. Nado brosat'. -- Razve tak trudno? -- Da. -- Dzhordzhi, -- spokojno skazal ya. -- Posmotri-ka na menya. Neuzheli ty somnevaesh'sya, chto i ya v svoe vremya hotel stat' chelovekom, a ne pianistom v etom b...skom kafe "Internacional'"? On terebil pal'cy: -- Znayu, Robbi. No ot etogo mne ne legche. Dlya menya ucheba byla vsem. A teper' ya ponyal, chto net smysla. CHto ni v chem net smysla. Zachem zhe, sobstvenno, zhit'? On byl ochen' zhalok, strashno podavlen, no ya vse-taki rashohotalsya. -- Malen'kij osel! -- skazal ya. -- Otkrytie sdelal! Dumaesh', u tebya odnogo stol'ko grandioznoj mudrosti? Konechno, net smysla. My i ne zhivem radi kakogo-to smysla. Ne tak eto prosto. Davaj odevajsya. Pojdesh' so mnoj v "Internacional'". Otprazdnuem tvoe prevrashchenie v muzhchinu. Do sih por ty byl shkol'nikom. YA zajdu za toboj cherez polchasa. -- Net, -- skazal on. On sovsem skis. -- Net, pojdem, -- skazal ya. -- Sdelaj mne odolzhenie. YA ne hotel by byt' segodnya odin. On nedoverchivo posmotrel na menya. -- Nu, kak hochesh', -- otvetil on bezvol'no. -- V konce koncov, ne vse li ravno. -- Nu, vot vidish', -- skazal ya. -- Dlya nachala eto sovsem neplohoj deviz. x x x V sem' chasov ya zakazal telefonnyj razgovor s Pat. Posle semi dejstvoval polovinnyj tarif, i ya mog govorit' vdvoe dol'she. YA sel na stol v perednej i stal zhdat'. Idti na kuhnyu ne hotelos'. Tam pahlo zelenymi bobami, i ya ne hotel, chtoby eto hot' kak-to svyazyvalos' s Pat dazhe pri telefonnom razgovore. CHerez chetvert' chasa mne dali sanatorij. Pat srazu podoshla k apparatu. Uslyshav tak blizko ee teplyj, nizkij, chut' neuverennyj golos, ya do togo razvolnovalsya, chto pochti ne mog govorit'. YA byl kak v lihoradke, krov' stuchala v viskah, ya nikak ne mog ovladet' soboj. -- Bozhe moj, Pat, -- skazal ya, -- eto dejstvitel'no ty? Ona rassmeyalas'. -- Gde ty, Robbi? V kontore? -- Net, ya sizhu na stole u frau Zalevski. Kak ty pozhivaesh'? -- Horosho, milyj. -- Ty vstala? -- Da. Sizhu v belom kupal'nom halate na podokonnike v svoej komnate. Za oknom idet sneg. Vdrug ya yasno uvidel ee. YA videl kruzhenie snezhnyh hlop'ev, temnuyu tochenuyu golovku, pryamye, chut' sognutye plechi, bronzovuyu kozhu. -- Gospodi, Pat! -- skazal ya. -- Proklyatye den'gi! YA by tut zhe sel v samolet i vecherom byl by u tebya. -- O dorogoj moj... Ona zamolchala. YA slyshal tihie shorohi i gudenie provoda. -- Ty eshche slushaesh', Pat? -- Da, Robbi. No ne nado govorit' takih veshchej. U menya sovsem zakruzhilas' golova. -- I u menya zdorovo kruzhitsya golova, -- skazal ya. -- Rasskazhi, chto ty tam delaesh' naverhu. Ona zagovorila, no skoro ya perestal vnikat' v smysl slov i slushal tol'ko ee golos. YA sidel v temnoj perednej pod kaban'ej golovoj, iz kuhni donosilsya zapah bobov. Vdrug mne pochudilos', budto raspahnulas' dver' i menya obdala volna tepla i bleska, nezhnaya, perelivchataya, polnaya grez, toski i molodosti. YA upersya nogami v perekladinu stola, prizhal ladon' k shcheke, smotrel na kaban'yu golovu, na otkrytuyu dver' kuhni i ne zamechal vsego etogo, -- vokrug bylo leto, veter, vecher nad pshenichnym polem i zelenyj svet lesnyh dorozhek. Golos umolk. YA gluboko dyshal. -- Kak horosho govorit' s toboj, Pat. A chto ty delaesh' segodnya vecherom? -- Segodnya u nas malen'kij prazdnik. On nachinaetsya v vosem'. YA kak raz odevayus', chtoby pojti. -- CHto ty nadenesh'? Serebryanoe plat'e? -- Da, Robbi. Serebryanoe plat'e, v kotorom ty nes menya po koridoru. -- A s kem ty idesh'? -- Ni s kem. Vecher budet v sanatorii. Vnizu, v holle. Tut vse znayut drug druga. -- Tebe, dolzhno byt', trudno sohranyat' mne vernost', -- skazal ya. -- Osobenno v serebryanom plat'e. Ona rassmeyalas': -- Tol'ko ne v etom plat'e. U menya s nim svyazany koe-kakie vospominaniya. -- U menya tozhe. YA videl, kakoe ono proizvodit vpechatlenie. Vprochem, ya ne tak uzh lyubopyten. Ty mozhesh' mne izmenit', tol'ko ya ne hochu ob etom znat'. Potom, kogda vernesh'sya, budem schitat', chto eto tebe prisnilos', pozabyto i proshlo. -- Ah, Robbi, -- progovorila ona medlenno i gluho. -- Ne mogu ya tebe izmenit'. YA slishkom mnogo dumayu o tebe. Ty ne znaesh', kakaya zdes' zhizn'. Sverkayushchaya, prekrasnaya tyur'ma. Starayus' otvlech'sya kak mogu, vot i vse. Vspominaya tvoyu komnatu, ya prosto ne znayu, chto delat'. Togda ya idu na vokzal i smotryu na poezda, pribyvayushchie snizu, vhozhu v vagony ili delayu vid, budto vstrechayu kogo-to. Tak mne kazhetsya, chto ya blizhe k tebe. YA krepko szhal guby. Nikogda eshche ona ne govorila so mnoj tak. Ona vsegda byla zastenchiva, i ee privyazannost' proyavlyalas' skoree v zhestah ili vzglyadah, chem v slovah. -- YA postarayus' priehat' k tebe, Pat, -- skazal ya. -- Pravda, Robbi? -- Da, mozhet byt' v konce yanvarya. YA znal, chto eto vryad li budet vozmozhno: v konce fevralya nado bylo snova platit' za sanatorij. No ya skazal eto, chtoby podbodrit' ee. Potom ya mog by bez osobogo truda ottyagivat' svoj priezd do togo vremeni, kogda ona popravitsya i sama smozhet uehat' iz sanatoriya. -- Do svidaniya, Pat, -- skazal ya. -- ZHelayu tebe vsego horoshego! Bud' vesela, togda i mne budet radostno. Bud' veseloj segodnya. -- Da, Robbi, segodnya ya schastliva. x x x YA zashel za Dzhordzhi, i my otpravilis' v "Internacional'". Staryj, prokopchennyj zal byl pochti neuznavaem. Ogni pa elke yarko goreli, i ih teplyj svet otrazhalsya vo vseh butylkah, bokalah, v blestyashchih nikelevyh i mednyh chastyah stojki. Prostitutki v vechernih tualetah, s fal'shivymi dragocennostyami, polnye ozhidaniya, sideli vokrug odnogo iz stolov. Rovno v vosem' chasov v zale poyavilsya hor ob®edinennyh skotopromyshlennikov. Oni vystroilis' pered dver'yu po golosam, sprava -- pervyj tenor, sleva -- vtoroj bas. Stefan Grigolyajt, vdovec i svinotorgovec, dostal kamerton, dal pervuyu notu, i penie nachalos': "Nebesnyj mir, svyataya noch', Prolej nad sej dushoj Palomniku terpet' nevmoch' -- Podaj emu pokoj Luna siyaet tam vdali, I zvezdy ogon'ki zazhgli, Oni edva ne uvlekli Menya vsled za soboj (Perevod B. Sluckogo) -- Kak trogatel'no, -- skazala Roza, vytiraya glaza. Otzvuchala vtoraya strofa. Razdalis' gromovye aplodismenty. Hor blagodarno klanyalsya. Stefan Grigolyajt vyter pot so lba. -- Bethoven est' Bethoven, -- zayavil on. Nikto ne vozrazil emu. Stefan spryatal nosovoj platok. -- A teper' -- v ruzh'e! Stol byl nakryt v bol'shoj komnate, gde obychno sobiralis' chleny soyuza. Posredine na serebryanyh blyudah, postavlennyh na malen'kie spirtovki, krasovalis' oba molochnyh porosenka, rumyanye i podzharistye. V zubah u nih byli lomtiki limona, na spinkah malen'kie zazhzhennye elochki. Oni uzhe nichemu ne udivlyalis'. Poyavilsya Alois v svezhevykrashennom frake, podarennom hozyainom. On prines poldyuzhiny bol'shih glinyanyh kuvshinov s vinom i napolnil bokaly. Prishel Potter iz obshchestva sodejstviya kremacii. -- Mir na zemle! -- skazal on s bol'shim dostoinstvom, pozhal ruku Roze i sel vozle nee. Stefan Grigolyajt, srazu zhe priglasivshij Dzhordzhi k stolu, vstal i proiznes samuyu korotkuyu i samuyu luchshuyu rech' v svoej zhizni. On podnyal bokal s iskristym "Vahhol'derom", obvel vseh luchezarnym vzglyadom i voskliknul: -- Budem zdorovy! Zatem on snova sel, i Alois pritashchil svinye nozhki, kvashenuyu kapustu i zharenyj kartofel'. Voshel hozyain s podnosom, ustavlennym kruzhkami s zolotistym pil'zenskim pivom. -- Esh' medlennee, Dzhordzhi, -- skazal ya. -- Tvoj zheludok dolzhen sperva privyknut' k zhirnomu myasu. -- YA voobshche dolzhen sperva privyknut' ko vsemu, -- otvetil on i posmotrel na menya. -- |to delaetsya bystro, -- skazal ya. -- Tol'ko ne nado sravnivat'. Togda delo pojdet. On kivnul i snova naklonilsya nad tarelkoj. Vdrug na drugom konce stola vspyhnula ssora. My uslyshali karkayushchij golos Pottera. On hotel choknut'sya s Bushem, torgovcem sigarami, no tot otkazalsya, zayaviv, chto ne zhelaet pit', a predpochitaet pobol'she est'. -- Gluposti vse, -- razdrazhenno zavorchal Potter. -- Kogda esh', nado pit'! Kto p'et, tot mozhet s®est' dazhe eshche bol'she. -- Erunda! -- burknul Bush, toshchij vysokij chelovek s ploskim nosom i v rogovyh ochkah. Potter vskochil s mesta: -- Erunda?! I eto govorish' ty, tabachnaya sova? -- Tiho! -- kriknul Stefan Grigolyajt. -- Nikakih skandalov v sochel'nik! Emu ob®yasnili, v chem delo, i on prinyal solomonovo reshenie -- proverit' delo prakticheski. Pered sporshchikami postavili neskol'ko misok s myasom, kartofelem i kapustoj. Porcii byli ogromny. Potteru razreshalos' pit' chto ugodno, Bush dolzhen byl est' vsuhomyatku. CHtoby pridat' sostyazaniyu osobuyu ostrotu, Grigolyajt organizoval totalizator, i gosti stali zaklyuchat' pari. Potter soorudil pered soboj polukrug iz stakanov s pivom i postavil mezhdu nimi malen'kie ryumki s vodkoj, sverkavshie kak bril'yanty. Pari byli zaklyucheny v sootnoshenii 3:1 v pol'zu Pottera. Bush zhral s ozhestocheniem, nizko prignuvshis' k tarelke. Potter srazhalsya s otkrytym zabralom i sidel vypryamivshis'. Pered kazhdym glotkom on zloradno zhelal Bushu zdorov'ya, na chto poslednij otvechal emu vzglyadami, polnymi nenavisti. -- Mne stanovitsya durno, -- skazal mne Dzhordzhi. -- Davaj vyjdem. YA proshel s nim k tualetu i prisel v perednej, chtoby podozhdat' ego. Sladkovatyj zapah svechej smeshivalsya s aromatom hvoi, sgoravshej s legkim treskom. I vdrug mne pomereshchilos', budto ya slyshu lyubimye legkie shagi, oshchushchayu teploe dyhanie i blizko vizhu paru temnyh glaz... -- CHert voz'mi! -- skazal ya i vstal. -- CHto eto so mnoj? V tot zhe mig razdalsya oglushitel'nyj shum: -- Potter! -- Bravo, Aloizius! Kremaciya pobedila. x x x V zadnej komnate klubilsya sigarnyj dym. Raznosili kon'yak. YA vse eshche sidel okolo stojki. Poyavilis' devicy. Oni sgrudilis' nedaleko ot menya i nachali delovito shushukat'sya. -- CHto u vas tam? -- sprosil ya. -- Dlya nas prigotovleny podarki, -- otvetila Marion. -- Ah vot ono chto. YA prislonil golovu k stojke i popytalsya predstavit' sebe, chto teper' delaet Pat. YA videl holl sanatoriya, pylayushchij kamin i Pat, stoyashchuyu u podokonnika s Hel'goj Gutman i eshche kakimi-to lyud'mi. Vse eto bylo tak davno... Inogda ya dumal: prosnus' v odno prekrasnoe utro, i vdrug okazhetsya, chto vse proshlo, pozabyto, ischezlo. Ne bylo nichego prochnogo -- dazhe vospominanij. Zazvenel kolokol'chik. Devicy vspoloshilis', kak vspugnutaya stajka kur, i pobezhali v billiardnuyu. Tam stoyala Roza s kolokol'chikom v ruke. Ona kivnula mne, chtoby ya podoshel. Pod nebol'shoj elkoj na billiardnom stole byli rasstavleny tarelki, prikrytye shelkovoj bumagoj. Na kazhdoj lezhal paketik s podarkom i kartochka s imenem. Devicy odarivali drug druga. Vse podgotovila Roza. Podarki byli vrucheny ej v upakovannom vide, a ona razlozhila ih po tarelkam. Vozbuzhdennye devicy taratorili, perebivaya drug druga; oni suetilis', kak deti, zhelaya poskoree uvidet', chto dlya nih prigotovleno. -- CHto zhe ty ne voz'mesh' svoyu tarelku? -- sprosila menya Roza. -- Kakuyu tarelku? -- Tvoyu. I dlya tebya est' podarki. Na bumazhke izyashchnym rondo i dazhe v dva cveta -- krasnym i chernym -- bylo vyvedeno moe imya. YAbloki, orehi, apel'siny, ot Rozy sviter, kotoryj ona sama svyazala, ot hozyajki -- travyanisto-zelenyj galstuk, ot Kiki -- rozovye noski iz iskusstvennogo shelka, ot krasavicy Valli -- kozhanyj remen', ot kel'nera Aloisa -- polbutylki roma, ot Marion, Liny i Mimi obshchij podarok -- poldyuzhiny nosovyh platkov, i ot hozyaina -- dve butylki kon'yaka. -- Deti, -- skazal ya, -- deti, no eto sovershenno neozhidanno. -- Ty izumlen? -- voskliknula Roza. -- Ochen'. YA stoyal sredi nih, smushchennyj i tronutyj do glubiny dushi. -- Deti, -- skazal ya, -- znaete, kogda ya poluchal v poslednij raz podarki? YA i sam ne pomnyu. Naverno, eshche do vojny. No ved' u menya-to dlya vas nichego net. Vse byli strashno rady, chto podarki tak oshelomili menya. -- Za to, chto ty nam vsegda igral na pianino, -- skazala Lina i pokrasnela. -- Da sygraj nam sejchas, -- eto budet tvoim podarkom, -- zayavila Roza. -- Vse, chto zahotite, -- skazal ya. -- Vse, chto zahotite. -- Sygraj "Moyu molodost'", -- poprosila Marion. -- Net, chto-nibud' veseloe, -- zaprotestoval Kiki. Ego golos potonul v obshchem shume. On voobshche ne kotirovalsya vser'ez kak muzhchina. YA sel za pianino i nachal igrat'. Vse zapeli: "Mne pesnya staraya odna Mila s nachala dnej, Ona iz yunosti slyshna, Iz yunosti moej. (Perevod B. Sluckogo) Hozyajka vyklyuchila elektrichestvo. Teper' goreli tol'ko svechi na elke, razlivaya myagkij svet. Tiho bul'kal pivnoj kran, napominaya plesk dalekogo lesnogo ruch'ya, i ploskostopyj Alois snoval po zalu neuklyuzhim chernym privideniem, slovno kolchenogij Pan. YA zaigral vtoroj kuplet. S blestyashchimi glazami, s dobrymi licami meshchanochek, sgrudilis' devushki vokrug pianino. I -- o chudo! -- kto-to zaplakal navzryd. |to byl Kiki, vspomnivshij svoj rodnoj Lyukenval'd. Tiho otvorilas' dver'. S melodichnym napevom gus'kom v zal voshel hor vo glave s Grigolyajtom, kurivshim chernuyu brazil'skuyu sigaru. Pevcy vystroilis' pozadi devic. "O, kak byl polon etot mir. Kogda ya uezzhal! Teper' vernulsya ya nazad -- Kakim pustym on stal. (Perevod B. Sluckogo) Tiho otzvuchal smeshannyj hor. -- Krasivo, -- skazala Lina. Roza zazhgla bengal'skie ogni. Oni shipeli i razbryzgivali iskry. -- Vot, a teper' chto-nibud' veseloe! -- kriknula ona. -- Nado razveselit' Kiki. -- Menya tozhe, -- zayavil Stefan Grigolyajt. V odinnadcat' chasov prishli Kester i Lenc. My seli s blednym Dzhordzhi za stolik u stojki. Dzhordzhi dali zakusit', on edva derzhalsya na nogah. Lenc vskore ischez v shumnoj kompanii skotopromyshlennikov. CHerez chetvert' chasa my uvideli ego u stojki ryadom s Grigolyajtom. Oni obnimalis' i pili na brudershaft. -- Stefan! -- voskliknul Grigolyajt. -- Gottfrid! -- otvetil Lenc, i oba oprokinuli po ryumke kon'yaku. -- Gottfrid, zavtra ya prishlyu tebe paket s krovyanoj i livernoj kolbasoj. Dogovorilis'? -- Dogovorilis'! Vse v poryadke! -- Lenc hlopnul ego po plechu. -- Moj staryj dobryj Stefan! Stefan siyal. -- Ty tak horosho smeesh'sya, -- voshishchenno skazal on, -- lyublyu, kogda horosho smeyutsya. A ya slishkom legko poddayus' grusti, eto moj nedostatok. -- I moj tozhe, -- otvetil Lenc, -- potomu ya i smeyus'. Idi syuda, Robbi, vyp'em za to, chtoby v mire nikogda ne umolkal smeh! YA podoshel k nim. -- A chto s etim paren'kom? -- sprosil Stefan, pokazyvaya na Dzhordzhi. -- Ochen' uzh u nego pechal'nyj vid. -- Ego legko oschastlivit', -- skazal ya. -- Emu by tol'ko nemnogo raboty. -- V nashi dni eto hitryj fokus, -- otvetil Grigolyajt. -- On gotov na lyubuyu rabotu. -- Teper' vse gotovy na lyubuyu rabotu. -- Stefan nemnogo otrezvel. -- Parnyu nado sem'desyat pyat' marok v mesyac. -- Erunda. Na eto emu ne prozhit'. -- Prozhivet, -- skazal Lenc. -- Gottfrid, -- zayavil Grigolyajt, -- ya staryj p'yanica. Pust'. No rabota -- delo ser'eznoe. Ee nel'zya segodnya dat', a zavtra otnyat'. |to eshche huzhe, chem zhenit' cheloveka, a nazavtra otnyat' u pego zhenu. No esli etot paren' chesten i mozhet prozhit' na sem'desyat pyat' marok, znachit emu povezlo. Pust' pridet vo vtornik v vosem' utra. Mne nuzhen pomoshchnik dlya vsyakoj begotni po delam soyuza i tomu podobnoe. Sverh zhalovan'ya budet vremya ot vremeni poluchat' paket s myasom. Podkormit'sya emu ne meshaet -- ochen' uzh toshchij. -- |to vernoe slovo? -- sprosil Lenc. -- Slovo Stefana Grigolyajta. -- Dzhordzhi, -- pozval ya. -- Podi-ka syuda. Kogda emu skazali, v chem delo, on zadrozhal. YA vernulsya k Kesteru. -- Poslushaj, Otto, -- skazal ya, -- ty by hotel nachat' zhizn' snachala, esli by mog? -- I prozhit' ee tak, kak prozhil? -- Da. -- Net, -- skazal Kester. -- YA tozhe net, -- skazal ya. XXIV |to bylo tri nedeli spustya, v holodnyj yanvarskij vecher. YA sidel v "Internacionale" i igral s hozyainom v "dvadcat' odno". V kafe nikogo ne bylo, dazhe prostitutok. Gorod byl vzvolnovan. Na ulice to i delo prohodili demonstranty: odni marshirovali pod gromovye voennye marshi, drugie shli s peniem "Internacionala". A zatem snova tyanulis' dlinnye molchalivye kolonny. Lyudi nesli transparanty s trebovaniyami raboty i hleba. Beschislennye shagi na mostovoj otbivali takt, kak ogromnye neumolimye chasy. Pered vecherom