chto mister Uebber ne obizhen? - Esli by Lyucian vel sebya tak zhe taktichno, kak mister Bajron, to s nim by ne sluchilos' etoj nepriyatnosti, - otvetila Lidiya. - Dejstvitel'no, mister Bajron postupil neobyknovenno umno i lovko. Emu udalos' sbit' s nog moego dvoyurodnogo brata v gostinoj na zvanom vechere, ne proizvedya tem nikakogo skandala i ne vyzvav v nem vozmushcheniya svoej vyhodkoj. Dlya etogo nado imet' nezauryadnyj takt i um. - Vidite, missis Hoskin, obshchee mnenie opravdyvaet moego druga, - pospeshil zayavit' lord Vortington, chtoby zamyat' kolkost' slov Lidii. - Net, ya stavlyu im v vinu, chto oni proyavili svoim povedeniem nepozvolitel'noe neuvazhenie k spokojstviyu hozyajki doma, v kotorom oni zateyali svoj spor, - otvetila Lidiya. - Vprochem, muzhchiny tak redko prinosyat v zhertvu svoyu prirodnuyu grubost' trebovaniyam obshchezhitiya, chto, pravo, nel'zya osobenno vinit' ih oboih. Ved' vy, kazhetsya, ne storonnica uslovnostej, missis Hoskin? - YA ne zashchishchayu uslovnosti, no vse zhe ya storonnica horoshego tona. - Vy dumaete, chto tut est' kakaya-nibud' raznica? - YA chuvstvuyu, chto tut est' raznica, - s dostoinstvom otvetila missis Hoskin. - I ya takzhe, - skazala Lidiya. - No vryad li mozhno trebovat' ot drugih, chtoby oni schitalis' s nashimi sub®ektivnymi mneniyami i chuvstvami. Ne pravda li? S etimi slovami ona otoshla v druguyu chast' komnaty, ne dozhidayas' otveta missis Hoskin. Vse eto vremya Keshel' odinoko stoyal vse na tom zhe meste, posredi zaly. Mnogo glaz s navyazchivym lyubopytstvom razglyadyvali ego, no nikto s nim ne zagovarival. ZHenshchiny smotreli na nego s napusknoj holodnost'yu, chtoby ih ne zapodozrili, budto oni voshishchayutsya ego smelost'yu, a muzhchiny - s nedobrozhelatel'stvom. S teh por, kak Bajron uvidel v tolpe gostej Lidiyu, chuvstvo samouverennosti i dovol'stvo soboj smenilos' v nem tyagostnym oshchushcheniem, chto on nadelal glupostej i skomprometiroval sebya v ee glazah. On chuvstvoval sebya teper' unizhennym i zhalkim. Kak u bol'shinstva lyudej ego professii, rasstroennye chuvstva legko vyzyvali v nem slezy. Oni uzhe obzhigali ego gorlo, i emu neuderzhimo hotelos' zabit'sya kuda-nibud' v temnyj ugol, chtoby oblegchit' svoe neozhidannoe gore, kogda k nemu podoshel lord Vortington. - YA i ne znal, chto vy takoj zapisnoj orator, Bajron. Kak tol'ko vam nadoest vasha professiya, smelo postupajte v presvitery. - YA ne hochu vovse menyat' svoego prizvaniya, - ugryumo otvetil Keshel', - i ya tak horosho znayu ton, kakim sleduet govorit' s damami i dzhentl'menami, kak i svoe sobstvennoe remeslo. Ne bespokojtes' obo mne, milord. YA umeyu vesti sebya. - Konechno, konechno, moj drug, - pokrovitel'stvenno proiznes Vortington. - Vsyakij vidit po vashim maneram i slovam, chto vy dzhentl'men: eto vidno dazhe na arene. Inache ya ne posmel by privesti vas syuda. Keshel' nedoverchivo pokachal golovoj, no, v sushchnosti, byl dovolen. On dumal, chto nenavidit lest'. I v samom dele, skazhi emu lord Vortington, chto on pervyj bokser Anglii, - kakim on, veroyatno, i byl, - on by surovo oborval ego. No emu sejchas slishkom hotelos' verit' v lzhivye komplimenty ego maneram, poetomu on ne usomnilsya v iskrennosti slov lorda. Tot zametil eto i, dovol'nyj proizvedennym manevrom i svoim sobstvennym taktom, poshel na poiski missis Hoskin, chtoby napomnit' ee obeshchanie predstavit' ego znamenitoj pianistke. Keshel' reshil, chto emu luchshe vsego ujti otsyuda nezamechennym. Lidiya byla okruzhena gruppoj muzhchin, s kotorymi ona razgovarivala po-nemecki. Keshel' zhe chuvstvoval sebya nesposobnym govorit' ob uchenyh veshchah dazhe po-anglijski; k tomu zhe on byl uveren, chto ona serditsya na nego za obidu, prichinennuyu ee dvoyurodnomu bratu, kotoryj v eto vremya o chem-to ser'ezno besedoval s miss Goff. Keshel' sobiralsya uzhe skryt'sya, kak vdrug strannye zvuki vyzvali v zale gul udivleniya, posle kotorogo nastupilo obshchee molchanie. Mister Dzhek, izvestnyj kompozitor, otkryl royal' i na primere ob®yasnyal kakoj-to teoreticheskij vopros kompozicii, bral golosom razlichnye noty i akkompaniroval sebe na royale. Keshel', protisnuvshijsya cherez tolpu gostej k dveri, ne uderzhalsya ot gromkogo smeha kak raz v tot moment, kogda on ochutilsya okolo Lidii. Ona besedovala s kakim-to gospodinom srednih let, kotorogo po vidu nel'zya bylo prinyat' ni za professora, ni za hudozhestvennuyu naturu. - Abendgasse ochen' umnyj i uchenyj chelovek, - govoril etot dzhentl'men. - YA ochen' zhaleyu, chto ne slyshal ego doklada. No ya predostavlyayu vse eto Meri. Ona tut, naverhu, prinimaet lyudej, lyubyashchih iskusstvo. A ya s gostyami, ne perenosyashchimi vysokih materij, uhozhu vniz, v sad ili v kuritel'nuyu komnatu, v zavisimosti ot pogody. - A chto zhe vy predostavlyaete delat' svoim gostyam? - poshutila Lidiya. - Nu, oni priezzhayut pozdno i ne uspevayut soskuchit'sya, - otvetil mister Hoskin i gromko zasmeyalsya svoemu otvetu, privetstvuya v to zhe vremya rukopozhatiem prohodivshego mimo Keshelya i spravlyayas' o ego zdorov'e. Zametiv, chto Lidiya i Keshel' znakomy mezhdu soboj, on pospeshil osvobodit' sebya ot obyazannostej gostepriimstva i predostavil im zanimat' drug druga. - Stranno, otkuda on mozhet znat' menya? - sprosil Keshel', bespokojno poglyadyvaya na Lidiyu. - YA nikogda ne videl ego. - On vas ne znaet, - s zametnoj holodnost'yu otvetila Lidiya. - No on hozyain doma i potomu schitaet svoej obyazannost'yu znat' vas. - A, vot v chem delo, - proiznes Keshel' i zamolchal, tak kak ne mog ot smushcheniya najti predmeta dlya razgovora. Ona ne hotela, po-vidimomu, vyruchit' ego. Togda on osmelilsya shepotom skazat': - YA davno ne videl vas, miss Keru. - A ya ochen' nedavno videla vas, mister Keshel' Bajron. YA vstretila vas vchera v Londone. - Ne mozhet byt', - zavolnovalsya Keshel'. - Vy shutite. - U menya net obyknoveniya shutit', mister Bajron. Keshel' okonchatel'no rasteryalsya. - Vy zhe ne mogli menya videt' v... v... Kogda i gde vy menya vstretili, miss Keru? Ne skryvajte etogo ot menya, pozhalujsta. - Ohotno skazhu vam, eto bylo na stancii Klengem, okolo chetverti sed'mogo. - Byl li kto-nibud' so mnoj? - S vami byl vash drug Mellish, lord Vortington i eshche drugie. - Da, lord Vortington byl s nami. No gde zhe vy byli, chto ya vas ne videl? - YA byla u okna, vnutri vokzala, sovsem blizko ot vas. - Kak zhe eto ya ne zametil vas, - probormotal Keshel', gusto pokrasnev. - Mellish svoim povedeniem isportil vsyu nashu progulku, i nam prishlos' vozvrashchat'sya nazad. My, verno, predstavlyali ne osobenno priyatnoe zrelishche. Ne pokazalos' li vam, chto ya byl v durnom obshchestve? - Ne moe delo sudit' ob etom, mister Bajron. - Da, - s vnezapnoj gorech'yu proiznes Keshel'. - Kakoe vam delo do togo, v kakom obshchestve ya vrashchayus'! YA postupil s vashim dvoyurodnym bratom, kak poslednij grubiyan, i vy vprave na menya serdit'sya. |to, konechno, vas blizhe kasaetsya. Lidiya, poniziv golos, chtoby obratit' ego vnimanie na to, chto oni ne odni v komnate, s bol'shej privetlivost'yu otvetila emu: - Delo vovse ne v etom. Vy rassuzhdaete ne kak muzhchina, a kak bol'shoe ditya. YA vovse ne serzhus' za vash postupok po otnosheniyu k Lyucianu, hotya dolzhna vam priznat'sya, chto on ochen' obizhen. Obizhena i missis Hoskin, k domu kotoroj vy ne vykazali dolzhnogo uvazheniya. - YA chuvstvoval, chto vy budete nedovol'ny mnoj. Esli by ya znal, chto vy zdes', ya ne proiznes by ni odnogo slova. Vy schitaete, chto ya sozdan dlya togo, chtoby pozvolyat' drugim toptat' menya kablukami. Drugoj na moem meste razdrobil by emu golovu. - Vy, mozhet byt', ne znaete, chto dzhentl'meny nikogda ne drobyat drug drugu golovy v obshchestve, kak by ni byla velika nanesennaya obida? - YA nichego ne znayu. - ZHalobnym samounichizheniem progovoril Keshel'. - Vse, chto ya ni sdelayu, vse ploho. Pust' eto udovletvorit vas. - Mne ne dostavlyaet nikakogo udovol'stviya otyskivat' vashi nedostatki, mister Bajron. Vy ochen' nizkogo mneniya obo mne, esli tak dumaete. - Sovsem net, - zhivo skazal Keshel'. - |to vovse ne znachit, chto ya hudogo mneniya o vas. - Vy, mozhet byt', ne soznaete, chto eto nehoroshee mnenie. No ono ot etogo ne stanovitsya horoshim. - Pust' budet tak. Vy pravy. YA opyat' govoryu gluposti. - No eto menya vovse ne raduet. Mne hotelos' by, chtoby my oba byli pravy i soglasny drug s drugom. Ponyatno li vam moe zhelanie? - Ne sovsem, no ya s nim vse zhe soglasen. Ostal'noe ved' nevazhno. - Net, mne hochetsya, chtoby vy ponyali menya. YA postarayus' ob®yasnit' vam. Vam kazhetsya, budto ya hochu byt' umnee drugih lyudej. V etom vy oshibaetes'. YA hochu, naprotiv, chtoby vse znali to, chto ya znayu. Keshel' nedoverchivo zasmeyalsya i pokachal golovoj. - Vy sami oshibaetes' v sebe. Vy vovse ne hotite, chtoby kto-nibud' byl tak zhe umen, kak vy: eto protivorechit chelovecheskoj prirode. Vam hochetsya, chtoby lyudi byli lish' nastol'ko umny, chtoby ponimat', chto vy umnee ih i chto vy mozhete oderzhat' nad nimi verh. No vam bylo by ochen' nepriyatno, esli by oni mogli pobit' vas umom. Lidiya ne pytalas' bol'she ubezhdat' ego; ona zadumchivo posmotrela na nego i tiho progovorila: - |ti metafory iz oblasti bor'by stali u vas kakoj-to navyazchivoj ideej. Vy slishkom uvleklis' sovremennymi ucheniyami o bor'be za sushchestvovanie i smotrite na zhizn', kak na vechnuyu vojnu. - Konechno. CHto takoe zhizn', kak ne vojna? Kto ne pobezhdaet, tot dolzhen pogibnut'. Lovkachi i umniki vyigryvayut vse stavki i zabirayut sebe l'vinuyu dolyu vseh pribylej, delyas' tol'ko s prodazhnymi negodyayami, kotorye okazyvayut im podlye uslugi. CHert na zemle vsegda pomogaet durnym i sil'nym, a slabye naveki obrecheny na gibel'. V knizhkah zhizn' ne tak opisyvayut. No ona imenno takova. Uzh eto ya znayu, pover'te mne. - Vy govorite neskol'ko rezko, no, pozhaluj, verno. Odnako eti slova kak-to ne podhodyat k prostaku, kotorogo vy hoteli izobrazit' iz sebya neskol'ko minut tomu nazad. Pozdravlyayu vas s prekrasnymi akterskimi sposobnostyami. - Ubej menya Bog, esli ya chto-nibud' ponimayu iz togo, chto vy govorite! YA bol'she pohozh na loshad', chem na aktera. |toj nasmeshkoj vy hotite, verno, otomstit' mne za vashego dvoyurodnogo brata. - Lidiya ser'ezno i s somneniem posmotrela na nego. On instinktivno vypryamilsya, kak budto pochuvstvoval kakuyu-to opasnost'. - Znachit, vy ne ponyali? - v razdum'e skazala Lidiya. - Togda ya ispytayu podlinnost' vashej gluposti cherez vashe poslushanie. Hotite? - Glupost'? Nu, ladno. - Poslushaetes' li vy menya, esli ya prikazhu vam chto-to sdelat'? - derzko sprosila ona. - YA gotov dlya vas v ogon' i vodu! - s zharom skazal Keshel'. Lidiya na minutu zamolchala, udivlennaya strannoj iskrennost'yu ego vosklicaniya. Uzhe s men'shej reshitel'nost'yu ona prodolzhala: - Vam luchshe ne prosit' izvineniya u mistera Uebbera: otchasti potomu, chto vy etim tol'ko podcherknete, chto obideli ego, a glavnym obrazom potomu, chto on, pozhaluj, vse ravno ne prostit vas. No prezhde chem uhodit' otsyuda, podojdite k missis Hoskin i skazhite: "YA ochen' sozhaleyu, chto ne umel sderzhat' sebya..." - Sovsem, kak po SHekspiru, ne pravda li? - Vot vidite: moe ispytanie udalos'. Teper' ya vizhu, chto vy tol'ko predstavlyaetes'. Odnako eto ne menyaet moego mneniya, chto vy dolzhny izvinit'sya pered hozyajkoj doma. - Horosho. YA ne znayu, chto vy nazyvaete ispytaniem i pochemu schitaete, chto ya predstavlyayus'. No ya hochu byt' s vami soglasnym. YA poproshu izvineniya u hozyajki i dazhe u vashego dvoyurodnogo brata, esli hotite. - Net, ya vovse ne hochu etogo. Vprochem, eto vas ne kasaetsya. Vy dolzhny postupit', kak vy schitaete nuzhnym, a ne kak mne hochetsya. - YA schitayu nuzhnym sdelat' tol'ko to, chto vy hotite. YA dazhe ne sprashivayu, est' li chto-nibud' mezhdu vami i vashim dvoyurodnym bratom. - A vy hoteli by znat' o nashih otnosheniyah? - udivlenno sprosila Lidiya, ne ponimaya ego neozhidannogo zamechaniya. - Neuzheli vy skazhete mne? - voskliknul Keshel'. - YA poklyanus', chto u vas zolotoe serdce, esli vy sdelaete eto! - Konechno, skazhu. Mezhdu nami sushchestvuet staraya, chisto rodstvennaya druzhba. Bol'she nichem my ne svyazany. YA govoryu vam eto, potomu chto moe molchanie na etot schet vy mogli by ponyat' sovershenno neverno. - YA ochen' rad etomu, - ves' prosiyav, skazal Keshel'. - On nedostoin vas. No on vam rovnya, chert ego poberi. - On moj dvoyurodnyj brat i predannyj drug. Poetomu ne posylajte ego, pozhalujsta, k chertu. - YA soznayu, chto mne ne sledovalo govorit' etogo. Mne sledovalo by luchshe poslat' k chertu sobstvennoe povedenie. - Odnako eto niskol'ko ne ispravilo by ego, po-moemu. - Vy pravy. Vy mogli by dazhe ne delat' mne etogo nameka. - Vy polozhitel'no nevozmozhny, mister Bajron. - Nikakih namekov ya ne delala. Vy dlya menya do sih por strannaya zagadka. Odnako ne luchshe li vam poslushat' igru g-zhi SHimplickoj? - Mne kazhetsya, chto menya ochen' legko razgadat', - ogorchenno skazal Keshel'. - Iz vseh zhenshchin v mire ya vzyal by tol'ko vas v zheny; no vy slishkom bogaty i znatny dlya menya. Hotya mne ne suzhdeno imet' schast'ya zhenit'sya na vas, ya vse zhe imeyu pravo skazat' vam, chto drugoj zheny ya ne hotel by. - Strannyj podhod k voprosu, - postaralas' poshutit' Lidiya, hotya kraska zalila ee shcheki. - Pozvol'te zapretit' vam bezuslovno i navsegda govorit' so mnoj ob etom. YA hochu byt' otkrovennoj s vami, mister Bajron. YA ne znayu, ni kto vy, ni chto vy za chelovek. I mne kazhetsya, chto vy do sih por staralis' skryt' ot menya to i drugoe. - I vy, nadeyus', nikogda ne najdete otveta na eti voprosy, - nahmurilsya Keshel'. - Takim obrazom, kak vidite, my s vami ne na tom puti, gde mozhno prijti k kakomu-nibud' soglasheniyu. - Da, - podtverdila Lidiya. - Sama ya ni iz chego ne delayu sekretov i ne razgadyvayu chuzhih sekretov. YA ne lyublyu ih i dazhe ne uvazhayu. I vashi shutki mne sovsem ne nravyatsya. - Vy nazyvaete eto shutkami! Mozhet byt', vy podozrevaete, chto ya pereodetyj princ? Vy mogli by otnestis' ser'eznee k moim slovam. Esli by u vas byl kakoj-nibud' sekret, miss Keru, i ego obnaruzhenie vyzvalo by vashe izgnanie iz obshchestva, v kotorom vy vrashchaetes', vy by, uveryayu vas, staratel'no by skryvali ego. Dazhe esli by na vas ne bylo nikakoj viny. Prihoditsya schitat'sya s predrassudkami i nedobrozhelatel'stvom lyudej, miss Keru. - YA ne razdelyayu vseh predrassudkov nashego obshchestva, - skazala Lidiya, posle nekotorogo razmyshleniya. - Esli ya kogda-nibud' uznayu vash sekret, ne delajte slishkom pospeshnogo zaklyucheniya, chto vy upali v moem mnenii. - Vy kak raz edinstvennyj chelovek na zemle, dlya kotorogo moj sekret dolzhen by ostat'sya navsegda tajnoj. No vy vse-taki skoro otkroete ego. |h, - gor'ko usmehnulsya Keshel', - ya tak zhe horosho vsem izvesten, kak Trafal'garskij skver. No ya ne v silah priznat'sya vam ni v chem, hotya ya tak zhe sil'no nenavizhu sekrety, kak i vy. Davajte ne govorit' ob etom. Perejdem luchshe na drugoj predmet. - YA dumayu, chto my dostatochno dolgo razgovarivali. Muzyka uzhe konchilas'. Sejchas syuda pridut gosti i stanut, veroyatno, rassprashivat' menya pro moego znakomogo, kotoryj proiznes takuyu strannuyu rech'. - Dejstvitel'no, eto ochen' vozmozhno, - zavolnovalsya Keshel'. - Obeshchajte, chto vy nichego ne skazhete im. - Net, ya ne mogu dat' vam takogo obeshchaniya. - Gospodi! Nu, ya ochen' proshu vas. - YA uzhe govorila vam, chto ne lyublyu i ne uvazhayu sekretov. Sejchas ya ne namerena prosit' u vas nikakih raz®yasnenij. No, mozhet byt', ya izmenyu svoe mnenie na etot schet. Do teh zhe por u nas ne dolzhno byt' s vami bolee prodolzhitel'nyh besed. Mozhet byt', dazhe my s vami bol'she nikogda ne vstretimsya. Znajte, chto ya slishkom bogata i znatna, kak vy govorili, tol'ko dlya odnogo - dlya obmana. Proshchajte. Prezhde chem on uspel otvetit' ej chto-nibud', Lidiya uzhe byla v drugom konce komnaty, posredi ozhivlenno beseduyushchej gruppy gostej. Keshel' byl sovsem podavlen poslednimi slovami Lidii. No on bystro ovladel soboj, podoshel k prohodivshej okolo nego hozyajke i stal proshchat'sya. - YA uhozhu, missis Hoskin. Blagodaryu vas za priyatnyj vecher. Ochen' sozhaleyu, chto ne umel vovremya sderzhat' sebya. Do svidaniya. Vsegda bystraya na otvet i znavshaya na pamyat' ves' leksikon svetskih lyubeznostej, missis Hoskin na etot raz ne nashlas', chto skazat' strannomu gostyu v otvet na ego izvinenie. Ona tol'ko podala emu ruku, kotoruyu tot ostorozhno pozhal, kak budto by eto byla ruka novorozhdennogo. Zatem, on povernulsya k dveri, pered kotoroj kak raz stoyal, zagorazhivaya prohod, hudozhnik Adrian Gerbert. - Prostite, ser, - skazal Keshel', vzyav hudozhnika pod ruku i otstraniv ego s takoj legkost'yu, budto eto byl ne zhivoj chelovek, a maneken iz vitriny portnyazhnoj masterskoj. Mister Gerbert obernulsya s negodovaniem, no Keshel' uzhe spuskalsya s lestnicy. Na odnoj iz lestnichnyh ploshchadok on soshelsya s Lyucianom i Alisoj. - Do svidaniya, miss Goff. Kak priyatno videt' na vashih shchekah cvet derevenskih roz. Zatem poniziv golos, on obratilsya k Lyucianu: - Zabud'te malen'kuyu nepriyatnost', kotoruyu ya vam dostavil. Esli vashi druz'ya stanut vas sprashivat' ob etom, skazhite, chto vy imeli delo s Keshelem Bajronom, i sprosite ih, mogli by oni kak-nibud' luchshe zashchitit' sebya. Do svidaniya, mister Uebber. Lyucian vezhlivo prostilsya s nim, hotya ohotno by sbrosil svoego obidchika cherez perila lestnicy. Alisa zhe chuvstvovala kakoj-to pochti suevernyj strah pered Keshelem s teh por, kogda Lidiya tak rezko otozvalas' o nem vo vremya ih razgovora v vagone. Oba oni pochuvstvovali oblegchenie, kogda vyhodnye dveri zakrylis' za Keshelem. 7 V tot sezon, kotoryj Alisa vpervye provodila v stolice, londonskoe obshchestvo bylo sil'no zanyato delami YUzhnoj Afriki, gde stavilis' na kartu sud'by anglijskogo vladychestva. V London pribyl ekzoticheskij afrikanskij korol', s kotorym anglijskoe ministerstvo hotelo zhit' v druzhbe, t.e. fakticheski podchinit' ego sebe, tak kak formal'noe zavoevanie ego vladenij bylo by hlopotlivo, dorogo i ne obeshchalo poka nikakih osobennyh vygod. Rukovoditeli anglijskoj politiki hoteli porazit' koronovannogo gostya kartinoj velichiya i moshchi stolicy imperii. No ego, svobodnogo ot evropejskih predrassudkov, trudno bylo ne tol'ko udivit' ili porazit', no dazhe prosto pozabavit' v stolice. CHuzhdyj idei, budto gorstochka chastnyh lyudej v prave vladet' bogatstvami vsej strany i zastavlyat' drugih otdavat' im bol'shuyu chast' dohodov ot svoih trudov tol'ko za poluchenie vozmozhnosti zhit' i rabotat' v etoj strane, on ne byl v sostoyanii ponyat', pochemu takoj bogatyj i mogushchestvennyj narod sostoit glavnym obrazom iz bednyakov, kotorye v to zhe vremya sozdayut svoimi rukami nesmetnye bogatstva, i pochemu ta gorstochka, kotoraya nakoplyaet i rastrachivaet eti bogatstva, ne kazhetsya mnogo schastlivee bednyakov. Korolya s samogo priezda ohvatil neponyatnyj dlya vseh strah: dymnyj i tumannyj vozduh Londona kazalsya nasyshchennym yadovitymi ispareniyami zlodejstv i prestuplenij kishashchego v nem naroda; boyalsya on i za svoyu zhizn', tak kak slyshal, chto v Evrope v korolej strelyayut na ulicah, i chto dazhe anglijskaya koroleva, kotoraya iz vseh monarhov schitalos' v naibol'shej bezopasnosti ot pokushenij, byla postoyanno okruzhena poludyuzhinoj syshchikov. Poetomu afrikanskij korol' ochen' neohotno pokidal otvedennyj emu dvorec. Poka udalos' tol'ko ugovorit' ego posetit' Vul'vicheskij Arsenal, obozrenie kotorogo dolzhno bylo, po mneniyu anglijskih politikov, predosterech' korolya ot slishkom bukval'nogo ponimaniya religii miloserdiya, ispoveduemoj anglichanami. Takim obrazom, ministerstvo kolonij, kotoromu bylo porucheno popechenie o korole, okazalos' v sil'nom zatrudnenii, i luchshie umy ministerstva byli zanyaty otyskaniem razvlechenij, kotorye mogli by skrasit' ostavshiesya dni prebyvaniya ekzoticheskogo gostya v Londone. CHerez tri dnya posle vechera u missis Hoskin Lyucian Uebber navestil svoyu dvoyurodnuyu sestru v ee dome okolo Ridzhent Parka i sredi razgovora o raznyh predmetah soobshchil ej: - V ministerstve kolonij rodilas' blestyashchaya mysl'. Korol', okazyvaetsya, bol'shoj lyubitel' sporta i sam nedurnoj borec. Emu, verno, budet interesno uznat', kak obstoit eto delo v Londone. Poetomu v ego chest' ustraivaetsya bol'shoj voenno-sportivnyj prazdnik. - CHto eto takoe? - sprosila Lidiya. - YA nikogda ne byvala na takih prazdnikah; nazvanie ego vyzyvaet v voobrazhenii tol'ko skuchnyj ryad shtykov i soldat v mundirah. - O, net, eto budut raznoobraznye fehtoval'nye, voennye i gimnasticheskie uprazhneniya, sportivnye sostyazaniya i tak dalee. - YA hochu videt' eto! Poedete li vy so mnoj, Alisa? - Ne znayu, prilichno li damam prisutstvovat' na takom prazdnike? - s opaskoj sprosila Alisa. - Vse damy iz obshchestva budut tam, chtoby videt' korolya, - skazal Lyucian. - Olimpijskoe gimnasticheskoe obshchestvo vzyalo na sebya organizaciyu nevoennoj chasti programmy, i ono ozhidaet, chto budet vse luchshee obshchestvo. - A vy budete, Lyucian? - Esli mne udastsya vykroit' vremya. Esli zhe net, ya poproshu Vortingtona soprovozhdat' vas. On v etih delah ponimaet bol'she menya. S nim vam budet interesnee. - Nepremenno razdobud'te nam ego, - poprosila Lidiya. - Ne ponimayu, pochemu vy tak lyubite lorda Vortingtona, - zametila Alisa. - U nego, pravda, horoshie manery, no krome etogo u nego net nikakih dostoinstv. K tomu zhe on strashno molod. YA ne vynoshu ego razgovorov. On umeet govorit' tol'ko o loshadyah i konyushnyah. - Nadeyus', chto on skoro vyrastet iz svoego mal'chisheskogo uvlecheniya sportom, - pokrovitel'stvenno skazal Lyucian. - Veroyatno, - otvetila Lidiya. - No chem on togda stanet? - Dolzhno byt', bolee rassuditel'nym chelovekom, - nevozmutimo zametil Lyucian. - Budem nadeyat'sya, - Lidiya vpala v obychnyj svoj ton legkoj nasmeshki nad dvoyurodnym bratom. - Odnako mne bol'she nravitsya chelovek, uvlekayushchijsya sportom, chem dzhentl'men, kotoryj nichem ne uvlekaetsya. - YA s vami soglasen, hotya ob etom mozhno bylo by posporit'. - CHto kasaetsya menya, ya ne vizhu neobhodimosti, chtoby lord Vortington tratil svoi sily isklyuchitel'no na loshadinye skachki. Mne kazhetsya, chto i vy ne sochtete nedostojnoj vnimaniya ego politicheskuyu deyatel'nost', dlya kotoroj on prednaznachen svoim obshchestvennym polozheniem. - Konechno, taktika partij mozhet byt' zanimatel'na, dazhe uvlekatel'na, esli hotite. No chem eto luchshe skachek? ZHokei i trenery loshadej, po krajnej mere, znayut svoe delo. |togo nel'zya skazat' pro chlenov parlamenta. Razve tak uzh priyatno sidet' na skam'e Palaty Obshchin ili Lordov i slushat' lyubitel'skie rassuzhdeniya o predmetah, kotorye nadoeli uzhe sto let nazad vsyakomu, kto ser'ezno izuchal politicheskie voprosy? - Vy ne ponimaete obshchestvennoj zhizni, Lidiya. Vsyakij raz, kak vy vyskazyvaetes' po politicheskim voprosam, vy tol'ko podtverzhdaete moe ubezhdenie, chto zhenshchiny organicheski nesposobny ponimat' ih. - Vpolne estestvenno, chto vy tak dumaete, Lyucian. Dlya vas Palata Obshchin - eto centr mirozdaniya. Dlya menya zhe eto tol'ko sobranie maloobrazovannyh dzhentl'menov, kotorye portyat vsyakoe delo, za kotoroe berutsya, i eshche smeyut utverzhdat', chto ya nedostatochno umna, chtoby vossedat' ryadom s nimi. - Lidiya, - s dosadoj proiznes Lyucian, vy znaete, chto ya vysoko cenyu zhenshchin v udelennoj im oblasti... - Togda predostav'te im druguyu oblast', i mozhet byt', oni zastavyat vas uvazhat' sebya i v nej. K ogorcheniyu svoemu, dolzhna skazat', chto muzhchiny v ih oblasti ne vyzyvayut vo mne uvazheniya. Odnako dovol'no ob etom. Mne nuzhno eshche koe-chto sdelat', prezhde chem vyjti iz doma. |to vazhnee, chem salonnyj spor konservatora i sufrazhistki. Prostite menya. YA ostavlyu vas na pyat' minut. Ona vyshla iz komnaty. Togda Lyucian obratil svoe vnimanie na Alisu. Ona eshche ne sovsem osvobodilas' ot svoej prezhnej neuverennosti i boyazni pered svetskimi lyud'mi i osobenno teper', ostavshis' odna v komnate s molodym chelovekom, suho vypryamilas' na svoem kresle i staralas' vesti sebya, kak mozhno sderzhannee. - Nadeyus', chto moya dvoyurodnaya sestra ne uspela eshche privit' vam svoi strannye vzglyady, miss Goff? - skazal Lyucian. - Net, - otvetila Alisa. - Ona takaya strannaya, u nee takaya slozhnaya natura. Voobshche ya ne dumayu, chtoby u zhenshchin mogli byt' kakie-nibud' vzglyady. Konechno, est' ubezhdeniya, kotorye svojstvenny vsyakoj zhenshchine: naprimer, my vse znaem, chto katolicizm huzhe nashej religii. No eto vryad li mozhno nazvat' vzglyadom: eto bylo by unizheniem takoj vysokoj istiny. YA dumayu, chto zhenshchiny ne dolzhny vmeshivat'sya v politiku. - YA ponimayu vas i sovershenno s vami soglasen. Lidiyu dejstvitel'no nel'zya sravnivat' s drugimi zhenshchinami. Ona mnogo zhila za granicej; ee otec, pod vliyaniem kotorogo ona rosla, byl ochen' strannyj chelovek. A dazhe samye yasnye golovy, esli oni razvivayutsya vne pryamogo vliyaniya anglijskoj zhizni, vpadayut v samye neobychajnye predrassudki. Ochen' zhalko, chto takaya sila uma i shirokaya obrazovannost' uklonilis' v Lidii v stol' pagubnuyu storonu. Preimushchestva, kotorymi nagradila Lidiyu priroda, nalagayut izvestnye obyazannosti na zhenshchinu ee polozheniya. A ona otnositsya k etim obyazannostyam dazhe ne prosto ravnodushno, a s kakoj-to neponyatnoj vrazhdebnost'yu. - YA nikogda ne govoryu s neyu ob etom. YA slishkom malo obrazovanna, chtoby ponimat' ih. No dobrota miss Keru ko mne bezgranichna. Pri etom ona, kazhetsya, i ne soznaet, kak ona velikodushna. YA nikogda ne smogu otplatit' ej za ee vnimanie ko mne. Lidiya vernulas', odetaya v dlinnoe seroe plat'e i bol'shuyu fetrovuyu shlyapu so svertkom bumag v ruke. - YA idu v Britanskij muzej, - ob®yavila ona. - Na progulku? Odna? - udivlenno skazal Lyucian, osmatrivaya ee kostyum. - Da. Lishite menya progulok - i vy lishite menya zdorov'ya. Otnimite u menya vozmozhnost' uhodit' odnoj, kuda ya hochu i kogda ya hochu, - i vy otnimete u menya vsyu moyu svobodu. Vot punkty moej Hartii Vol'nostej. No ya sejchas ne nastaivayu na tom, chtoby gulyat' nepremenno odnoj. Esli vam po doroge, mozhete provodit' menya cherez Ridzhent Park. YA budu rada vashemu obshchestvu. Lyucian posmotrel na chasy, kak budto razmyshlyaya, prinyat' li emu priglashenie. Zatem ob®yavil, chto ohotno pojdet s neyu. Byl tihij letnij poslepoludennyj chas. V parke bylo mnogo gulyayushchih. Lyucianu ne nravilos' vseobshchee vnimanie, kotoroe privlekala k sebe ego dvoyurodnaya sestra. ZHenshchiny s nepriyaznennym lyubopytstvom oglyadyvali ee i, ne stesnyayas', oborachivalis', chtoby podivit'sya ee kostyumu. Muzhchiny pribegali ko vsevozmozhnym hitrostyam, chtoby zaglyanut' ej v lico, ne pokazavshis' slishkom derzkimi. Inye ostanavlivalis' v neskryvaemom voshishchenii pri vide krasivoj, so vkusom odetoj devushki, inye podcherknuto ulybalis'. |to serdilo Lyuciana do togo, chto on gotov byl pobit' vsyakogo vstrechnogo. Nakonec on reshilsya predlozhit' Lidii sojti s allei i pererezat' park bez dorogi po luzhajke. Kogda oni vyshli iz-pod derev'ev allei na pervuyu otkrytuyu polyanu, Lyucian smutno pochuvstvoval krasotu letnego neba, prelest' zelenogo parka, romantizm takoj uedinennoj progulki v shumnom gorode i ponyal, chto emu ne najti luchshego vremeni dlya proizneseniya teh slov, kotorymi on uzhe davno mechtal sdelat' svoi otnosheniya s Lidiej bolee blizkimi i bolee prochnymi. No vmesto etogo on srazu zagovoril o dorogovizne soderzhaniya gorodskih parkov, k chemu on imel kasanie po svoemu oficial'nomu polozheniyu. Lidiya, malo interesovavshayasya podobnymi voprosami, vse zhe sochla, chto eto nedurnoj predmet dlya besedy vo vremya progulki, i podderzhivala razgovor. No skoro oni vyshli iz parka i popali na shumnuyu ulicu. Grohot gorodskogo dvizheniya zastavil ih zamolchat' na minutu, poka oni ne zavernuli v odin iz takih malen'kih pereulkov. Tam Lyucian vdrug, pochti neozhidanno dlya sebya, proiznes: - Est' ochen' durnaya storona v tom, kogda v rukah u nezavisimoj devushki nahodyatsya bol'shie bogatstva. Ona nikogda ne mozhet byt' uverennoj, chto... - No tut ego mysli kak-to stranno sputalis'; on nevol'no umolk, pritvorivshis', budto zakonchil svoyu mysl' i vpolne eyu dovolen. - Vy imeete v vidu, chto u nee ne mozhet byt' uverennosti v nravstvennom prave na svoe bogatstvo? |ta mysl' ran'she ochen' smushchala menya; no eto uzhe davno proshlo. - CHto za strannaya mysl'! - pochti vozmutilsya Lyucian. - YA govoril sovsem ne ob etom. YA hotel skazat', chto ona ne mozhet byt' uverennoj v beskorystii svoih druzej. - |to menya bespokoit eshche menee. YA vovse ne ishchu sovershenno beskorystnyh druzej, potomu chto ih mozhno najti tol'ko sredi idiotov i pomeshannyh. Takih lyudej, osnovoj druzhby kotoryh byvaet koryst', ya ne boyus', potomu chto im ne udalos' by skryt' eto ot menya. A chto kasaetsya moih druzej voobshche, to ya ne nastol'ko bezrassudna, chtoby trebovat' i zhdat', chto oni sovsem zabudut o moem bogatstve. - Tak vy ne verite, chto mozhet najtis' chelovek, kotoromu vy byli by dorogi sovershenno tak zhe, kak esli by vy byli bedny? - Mozhet byt', takie lyudi i est'. No ya ne hochu sblizhat'sya s nimi. Oni by postoyanno zhelali, chtoby ya obednela i stala im rovnej, za chto ya vovse ne byla by im blagodarna. YA ochen' cenyu uvazhenie, kakoe vozbuzhdaet v drugih moe bogatstvo. |to edinstvennoe moe oruzhie protiv zavisti, kotoroe ono vyzyvaet v ochen' mnogih. - Znachit, vy otkazalis' by poverit' v beskorystie cheloveka, kotoryj... kotoryj by... - Kotoryj by zahotel zhenit'sya na mne? Naoborot, ya by poslednyaya soglasilas' poverit', chto muzhchina mozhet predpochest' moi den'gi mne samoj. Esli on nezavisim po svoemu sostoyaniyu i mozhet sozdat' sebe polozhenie v obshchestve bez moej pomoshchi, ya by stala prezirat' ego, vidya, chto on ne reshalsya zhenit'sya na mne iz opaseniya glupyh tolkov. YA ni mogu priznat' muzhchinu vpolne dzhentl'menom, esli on ne stoit vyshe takih opasenij. No esli u nego net deneg, net polozheniya, esli on ne mozhet bez pomoshchi moego bogatstva probit'sya v zhizni, ya sochtu ego za prostogo avantyurista i sootvetstvenno s etim postuplyu po otnosheniyu k nemu, - esli tol'ko ne polyublyu ego. - Esli ne polyubite ego? - Da. Esli by eto sluchilos', eto izmenilo by moi chuvstva, moe vnutrennee otnoshenie k nemu, no ne povliyalo by na moi postupki. YA ni pri kakih obstoyatel'stvah ne vyjdu zamuzh za avantyurista. Legche osvobodit'sya ot nedostojnoj lyubvi, chem ot nedostojnogo muzha. Lyucian nichego ne otvetil. On shel bol'shimi, nerovnymi shagami, pochemu-to vnimatel'no rassmatrivaya kamennuyu nastilku trotuara i postukivaya po nej palkoj. CHerez nekotoroe vremya on neuverenno podnyal glaza na Lidiyu i tiho progovoril: - Ne projdetes' li vy so mnoj po Bedfordskomu skveru. YA dolzhen vam skazat' koe-chto. Lidiya molcha poshla za nim. Oni proshli uzhe bol'shuyu chast' skvera, kogda Lyucian nakonec zagovoril: - Mne nachinaet kazat'sya, chto zdes' ne mesto dlya ser'eznogo razgovora. Prostite, chto ya naprasno zastavil vas sdelat' obhod. - Mne eto ochen' ne nravitsya, Lyucian. Esli vy zateyali vesti so mnoj besedu o chuvstvah, to luchshe mesta vam ne najti. Esli o drugom - to luchshe budet, esli vy vovse nikogda ne skazhete mne etogo, chem otkladyvat'. Otsrochka - vsegda oshibka, dazhe v vashej politike. A v delah so mnoj - eto vdvojne oshibka, potomu chto ya organicheski ne terplyu nikakih otlagatel'stv. - Horosho, - sovsem rasteryanno probormotal Lyucian. Pogovorim sejchas. Tol'ko pust' snachala projdet etot gospodin. Gospodin proshel. - Delo v tom, Lidiya, chto... Net, pravo, mne ochen' trudno govorit' zdes'. - Da govorite zhe nakonec, - neterpelivo skazala Lidiya, naprasno prozhdav neskol'ko minut. - Vy uzhe dva raza nachinali i vse ne mozhete dojti do suti vashego dela. Opyat' nastupilo molchanie. Lidiya s somneniem posmotrela na nego. - Uzh ne sobiraetes' li vy zhenit'sya? Ne eto li priznanie svyazyvaet vash yazyk? - Da, no ya hochu, chtoby vy prinyali blizkoe uchastie v etom sobytii. - Ochen' milo s vashej storony. To-to vy v takom strannom sostoyanii. Odnako dogovarivajte do konca, Lyucian. Vy nachinaete byt' smeshnym. - Vy niskol'ko ne hotite oblegchit' moego zatrudneniya. |to nehorosho, Lidiya. Mozhet byt', u vas est' zhenskoe predchuvstvie moih myslej, i vy narochno smushchaete menya? - Nichego ne ponimayu. U menya net nikakih predchuvstvij - ni zhenskih, ni kakih-libo drugih. Dayu vam slovo, esli vy sejchas zhe ne ob®yasnite, v chem delo, ya povorachivayus' i idu v muzej! - YA ne nahozhu podhodyashchih slov, - v strashnom zatrudnenii i smushchenii skazal Lyucian. - YA veryu, chto vy ne pripishite durnyh motivov moemu... moemu... predlozheniyu... Hotya ya soznayu, chto, s tochki zreniya obshcheprinyatyh vzglyadov, dovol'no strannym mozhet pokazat'sya moe predlozhenie soedinit' vashu zhizn' s moej, no... Vnezapnaya peremena, proisshedshaya v Lidii, ubedila ego, chto on uzhe dostatochno vyskazalsya. - YA nikogda ne dumala ob etom, - posle dolgogo molchaniya proiznesla Lidiya. - Skol' mnogogo ne zamechaesh' v zhizni do teh por, poka ne ushibesh'sya, stolknuvshis' s tem, o sushchestvovanii chego i ne podozrevaesh'. Vy dolzhny ser'eznee podumat' o tom, chto vy predlagaete mne, Lyucian. Otnosheniya, sushchestvuyushchie teper' mezhdu nami - luchshie iz vseh, kotorye vozmozhny pri glubokoj protivopolozhnosti nashih harakterov. Zachem zhe vy hotite izmenit' ih? - YA hochu sdelat' ih tol'ko bolee blizkimi i prochnymi, a ne izmenyat' ih. - To, chto vy predlagaete, pozhaluj, tol'ko razrushilo by ih, - zadumchivo skazala Lidiya. - My ne mozhem rabotat' ryadom drug s drugom. Razlichie nashih mnenij korenitsya v slishkom bol'shom razlichii samogo sushchestva nashih lichnostej. - Vy govorite neser'ezno, nadeyus'. Vashi ubezhdeniya ne razdelyayutsya ni odnoj iz sushchestvuyushchih v Anglii politicheskih partij; poetomu oni v prakticheskom otnoshenii ne imeyut sily i ne mogut stolknut'sya s moimi. A takoe rashozhdenie vo vzglyadah ne mozhet otrazit'sya na techenii sovmestnoj nashej zhizni. - No posle nashej zhenit'by mozhet sozdat'sya takaya partiya, dazhe, naverno, budet sozdana mnogo ran'she nashej smerti. Togda, ya dumayu, protivopolozhnost' nashih ubezhdenij ochen' skverno otrazitsya na nashej lichnoj zhizni. On nervno pribavil shagu i skazal: - Bezrassudno vystavlyat' to, chto vy nazyvaete svoimi ubezhdeniyami, kak pregradu mezhdu nami. U vas net vovse ubezhdenij. Te ni s chem ne soobraznye paradoksy, kotorymi vy uvlekaetes', ne priznayutsya v Anglii za ser'eznye politicheskie vzglyady. Lidiya ne vozrazhala. Posle minutnoj zadumchivosti ona tol'ko uchastlivo sprosila: - Pochemu by vam ne zhenit'sya na Alise Goff? - Ochen' nuzhna mne vasha Alisa! Lidiya zasmeyalas' nad ego vnezapnym gnevom i obidoj. - YA govoryu eto sovershenno ser'ezno, Lyucian. Alisa energichna, chestolyubiva i, s vashej tochki zreniya, vpolne pravomerna v svoih vzglyadah. YA uverena, chto ona budet deyatel'noj i vernoj pomoshchnicej v sozdanii vashej kar'ery. Krome togo, u nee nemalo cennyh vneshnih kachestv. Ee ochen' horosho prinyali v londonskom obshchestve. - Ochen' vam blagodaren za sovet. No ya ne zhenyus' na miss Goff. - Odnako ya predlagayu vam eshche podumat' ob etom. So vremeni moego otkaza vy ne mogli eshche uspet' sozdat' sebe novye plany. - Otkaza! Tak vy reshitel'no otkazyvaete mne bez vsyakogo razdum'ya, v pyat' minut? - Da, Lyucian. Razve vnutrennij golos ne podskazyvaet vam, chto nash brak byl by strashnoj oshibkoj? - Niskol'ko. - Tak pover'te moemu instinktu. On ne ostavlyaet vozmozhnosti dvuh mnenij na etot schet, kak lyubyat vyrazhat'sya vashi gazety. - |to delo chuvstv, Lidiya. CHuvstvo kazhdogo podskazyvaet sootvetstvennye proyavleniya, - proiznes on sdavlennym golosom. - Vy dumaete? - s interesom sprosila Lidiya. - Znaete, Lyucian, vy vozbuzhdaete moe lyubopytstvo. Mne nikogda eshche ne prihodilos' videt' vlyublennogo v takom sostoyanii. - Vy takzhe ochen' gor'ko udivili menya. YA nikogda ne imel slishkom bol'shoj nadezhdy. No, po krajnej mere, byl vsegda uveren, chto vy proiznesete svoj otkaz s ser'eznost'yu i uvazheniem ko mne. - Razve ya byla slishkom rezka? - YA ne zhaluyus'. - YA tol'ko otkrovenna, Lyucian. Vse hitrosti, kotorymi druz'ya obyknovenno starayutsya shchadit' chuvstva drug druga, po-moemu nedostojny druzhby. YA schitala, chto dolzhna govorit' vpolne otkryto s vami. Razve vy predpochli by, chtoby ya postupila inache? - Razumeetsya, net. YA ne imeyu osnovanij byt' obizhennym. - Sovershenno nikakih, vy pravy. Tol'ko ubedite menya, chto vy na samom dele ne obizheny. - Dayu vam slovo, s grustnoj pokornost'yu progovoril Lyucian. V eto vremya oni vyhodili iz parka. Lidiya povernula v storonu muzeya i zagovorila o bezrazlichnyh veshchah. Na blizhajshem perekrestke Lyucian prostilsya i sel v naemnyj keb, ne obrativ vnimanie na privetlivuyu ulybku i proshchal'nye kivki golovoj, kotorymi Lidiya pytalas' uteshit' ego. Ona poshla v biblioteku muzeya, gde za knigami skoro zabyla o Lyuciane. Ee sil'no vzvolnovalo i ogorchilo predlozhenie, sdelannoe ej dvoyurodnym bratom, no teper', za userdnoj rabotoj, vse eto daleko otoshlo ot nee. Ona prozanimalas' do samogo zakrytiya biblioteki. Tak kak ona prosidela nepodvizhno neskol'ko chasov kryadu, ej ne zahotelos' brat' keb. Bylo eshche svetlo i, vyjdya iz muzeya, ona reshila projtis' nemnogo i zaglyanut' v knizhnyj magazin, gde ona ran'she vysmotrela odnu starinnuyu redkuyu knigu, kotoruyu hotela teper' kupit'. Ona poshla na poiski etogo magazina, tak ploho pomnila, na kakoj imenno ulice on nahoditsya. Ona znala tol'ko, chto eto bylo gde-to vblizi muzeya. Kazhdyj bol'shoj gorod zapadnoj Evropy byl znakom ej nesravnenno bol'she, chem London. Ona skoro zaputalas' v labirinte ulic s krasivymi zhilymi domami, to vyhodya na kakie-to ploshchadi, to popadaya v neznakomye ej shirokie proezdy s vyveskami bol'shih magazinov i melkih lavok. |ta chast' goroda ne kipela obychnoj shumlivoj zhizn'yu Londona. Magaziny, kazalos', torgovali ne slishkom bojko. Bol'shie torgovye doma ne vynosili svoej kipuchej deyatel'nosti za porog kontor i ne ozhivlyali ulichnogo dvizheniya. Nemnogochislennye prohozhie ne speshili po delam s zanyatym vidom, a, kazalos', tol'ko progulivalis' na dosuge. Ulicy kisheli tol'ko rebyatishkami, kotorye prygali, krichali i ssorilis', kak vorob'i, ne smushchayas' strogim delovym vidom vyvesok i surovymi licami prikazchikov i kupcov, po vremenam poyavlyavshihsya u okon ili na ulice. Lidiya zametila odnogo mal'chika, sozercatel'no ostanovivshegosya u vitriny kakoj-to bednoj konditerskoj, i, po-vidimomu, razmechtavshegosya o tom, chto by on sdelal, esli by u nego bylo sejchas neskol'ko penni. Ona podoshla k nemu i poprosila ukazat' dorogu na Broad-strit, gde by ona mogla orientirovat'sya v okruzhayushchej ee mestnosti. Malysh ohotno soglasilsya provodit' ee. Rasstavayas' s nim, Lidiya dala emu v nagradu shilling. Mal'chik v vostorge ot takogo neozhidannogo bogatstva ispustil radostnyj vizg i pobezhal pokazyvat' svoj podarok tovarishcham, sledivshim za nim s protivopolozhnoj storony ulicy. No v etu zhe minutu kakoj-to chelovek, podozritel'nogo vida vynyrnul iz blizhajshih vorot i pognalsya za nim. Malysh zaplakal ot straha i pospeshil vernut'sya pod zashchitu Lidii. Ona pogladila ego po golove: rebenok uspokoilsya i stal utirat' glaza gryaznymi kulachkami. Togda k nim podoshel ego obidchik i stal s razvyaznost'yu ulichnogo huligana navyazyvat' Lidii svoi uslugi. Lidiya pospeshila otojti v storonu, no on pererezal ej dorogu i s eshche bol'shej derzost'yu prodolzhal svoi pristavaniya. Vdrug udar kulakom v zhivot otbrosil ego na neskol'ko shagov nazad i zastavil prislonit'sya k stene doma, chtoby uderzhat'sya na nogah. Opravivshis' nemnogo ot neozhidannogo napadeniya, huligan uvidel pered soboj razgnevannogo molodogo cheloveka, kotoryj govoril emu. - Kak vy smeete tak razgovarivat' s damoj? YA eshche ne tak prouchu vas. - A vy kto takoj? Ne sujtes' ne v svoe delo, inache i vam ne pozdorovitsya, - vyzyvayushche otvetil tot. - Prohodite, prohodite, - povelitel'no skazal Keshel' Bajron. - YA by vam sovetoval ne otkryvat' bol'she rta, esli hotite, chtoby v nem vse zuby ostalis' cely. YA vizhu, chto vy ne znaete, s kem imeete delo. Lidiya, predvidevshaya bolee ser'eznoe stolknovenie i ispugannaya ugrozhayushchim vidom huligana, hotela pojti za policejskim i pozvat' ego na pomoshch' Keshelyu. No povernuvshis', ona zametila, chto oni uzhe okruzheny ulichnoj tolpoj i chto ona ochutilas' v polozhenii zritelya zakipavshej ulichnoj draki. Neznakomec pervyj razmahnulsya, chtoby udarit' Keshelya; no tot, po-vidimomu, ne hotel vstupat' v draku. On bystro otstupil nazad i shvatil napadayushchego za ruki. - Ostav'te menya v pokoe. YA ne zhelayu imet' s vami dela. Prohodite svoej dorogoj. - Vy ne hotite imet' so mnoj dela? Vy dumaete, chto mozhno beznakazanno tknut' cheloveka kulakom v zhivot? Vy prosto trusite, kak zayac. - Prekrasno, - hladnokrovno otvetil Keshel', - dopustim, chto ya trushu. Vy udovletvoreny? No huligan uzhe razoshelsya. On zayavil, chto prouchit nahala vmeste s ego krasotkoj, namekaya etim na Lidiyu. Tolpa podbodryala ego. Togda Keshel', vse eshche s prezhnim s