Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Per. - O.Holmskaya, N.Rahmanova (predislovie).
   V kn. "Bernard SHou. Izbrannye proizvedeniya". M., "Panorama", 1993.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 4 September 2002
   -----------------------------------------------------------------------

   Hronika v shesti chastyah s epilogom



   ZHANNA DEJSTVITELXNAYA I ZHANNA PREDPOLOZHITELXNAYA

   ZHanna d'Ark, derevenskaya devushka iz Vogez, rodilas'  okolo  1412  goda,
byla  sozhzhena  za  eres',  vedovstvo  i  koldovstvo  v   1431-m,   koe-kak
reabilitirovana v 1456-m, provozglashena prepodobnoj  v  1904-m,  ob®yavlena
blazhennoj v 1908-m i, nakonec, prichislena k liku svyatyh  v  1920-m.  Samaya
vydayushchayasya svyataya  voitel'nica  ot  rozhdestva  Hristova  i  samaya  bol'shaya
chudachka sredi ekscentrichnyh figur srednevekov'ya; r'yanaya i kak nel'zya bolee
blagochestivaya katolichka,  ona  byla  vdohnovitel'nicej  krestovogo  pohoda
protiv gusitov i, v sushchnosti,  odnoj  iz  pervyh  protestantskih  muchenic.
Krome togo, ona prinadlezhit k chislu pervyh apostolov Nacionalizma i ona zhe
pervaya vo Francii vvela v  praktiku  napoleonovskij  realisticheskij  metod
vedeniya vojny, otkazavshis' ot sportivnoj igry radi  vykupa,  kakaya  velas'
rycarstvom toj epohi. Pervaya pobornica celesoobraznoj zhenskoj odezhdy, ona,
podobno shvedskoj koroleve  Kristine,  pravivshej  dva  veka  spustya,  da  i
Kataline  de  |rauzo  i  beschislennym  ostavshimsya  neizvestnymi  geroinyam,
kotorye pereodevalis' v muzhskoe plat'e i  sluzhili  soldatami  i  moryakami,
otkazalas' prinyat' specificheskij zhenskij udel  i  odevalas',  srazhalas'  i
vela soldatskuyu zhizn' naravne s muzhchinami.
   Poskol'ku ona sumela utverdit'  sebya  vsemi  etimi  sposobami  s  takoj
energiej, chto proslavilas'  na  vsyu  Zapadnuyu  Evropu,  eshche  ne  vyjdya  iz
otrocheskogo vozrasta (da, sobstvenno, ona tak iz  nego  i  ne  vyshla),  to
neudivitel'no,  chto  ee  sozhgli  po  sudu  za  yakoby  celyj   ryad   tyazhkih
prestuplenij, karaemyh smertnoj  kazn'yu,  kotorye  v  nashe  vremya  uzhe  ne
nakazuyutsya takim obrazom i kotorye prinyato u nas nazyvat'  nepodobayushchim  i
nedopustimym dlya zhenshchiny povedeniem. V vosemnadcat' let  prityazaniya  ZHanny
uzhe prevoshodili prityazaniya samogo  gordogo  iz  pap  rimskih  ili  samogo
vysokomernogo  iz  imperatorov.  Ona  utverzhdala,  chto  ona  poslannica  i
polnomochnaya predstavitel'nica samogo Boga i chto, eshche buduchi vo ploti,  ona
prinadlezhit k torzhestvuyushchej cerkvi. Ona pokrovitel'stvovala svoemu  korolyu
i trebovala ot anglijskogo korolya pokayaniya i povinoveniya ee prikazam.  Ona
pouchala gosudarstvennyh deyatelej i prelatov, govorila  s  nimi  svysoka  i
komandovala  imi.  Ona  prenebrezhitel'no  otvergala  plany   generalov   i
privodila ih vojska k pobede na osnovanii sobstvennyh planov.  Ona  pitala
bezgranichnoe, neskryvaemoe prezrenie k oficial'nym vzglyadam,  suzhdeniyam  i
avtoritetam, a takzhe k taktike i strategii voennogo ministerstva. Bud' ona
mudrecom i monarhom, v kotorom slilis' voedino osvyashchennaya vekami  duhovnaya
vlast' i slavnejshaya dinastiya, ee pretenzii i povedenie byli  by  stol'  zhe
razdrazhayushchimi dlya byurokraticheskogo myshleniya, chto i  pretenzii  Cezarya  dlya
Kassiya.  No  kol'  skoro  ona  byla  vsego  tol'ko  vyskochkoj,  to  o  nej
sushchestvovalo lish' dva mneniya: libo  chto  ona  nadelena  sverh®estestvennoj
siloj, libo chto ona nevynosima.


   ZHANNA I SOKRAT

   Esli by ZHanna byla zla, egoistichna, trusliva ili glupa,  ona  stala  by
odnoj iz samyh ottalkivayushchih lichnostej v istorii vmesto togo, chtoby  stat'
odnoj  iz  samyh  privlekatel'nyh.  Bud'  ona  dostatochno  opytna,   chtoby
ponimat', kakoe vpechatlenie ona proizvodit na muzhchin, unizhaya ih  tem,  chto
okazyvalas' prava, kogda oni byli ne pravy, i nauchis'  ona  im  l'stit'  i
obvodit' ih vokrug pal'ca, ona, byt' mozhet, prozhila by stol'ko zhe, skol'ko
koroleva Elizaveta. No ona byla slishkom moloda, neotesana i neopytna i  ne
znala vseh etih hitrostej. Kogda ej protivorechili  te,  kogo  ona  schitala
durakami, ona ne skryvala, chto ona o nih  dumaet  i  kak  ih  glupost'  ee
razdrazhaet. Po svoej naivnosti  ona  voobrazhala,  budto  oni  dolzhny  byt'
blagodarny ej za to, chto ona vyvodit ih  iz  zabluzhdeniya  i  vyzvolyaet  iz
bedy. Nado skazat', chto nezauryadnym lichnostyam  vsegda  nevdomek,  v  kakuyu
yarost' privodit lyudej nedalekih razoblachenie  ih  gluposti.  Dazhe  Sokrat,
nesmotrya na svoj vozrast i opytnost', ne sumel zashchitit' sebya na sude,  kak
podobalo cheloveku, ponimayushchemu, pochemu tak dolgo  kopilas'  obrushivavshayasya
na nego yarost' i pochemu trebovali ego smerti. Ego obvinitel', rodis' on na
2300 let pozzhe, mog byt' lyubym iz teh, chto v utrennie  ili  vechernie  chasy
"pik" edut v Siti i iz Siti v vagone pervogo klassa; obvinitelyu, po  suti,
nechego  bylo  skazat'  krome  togo,  chto  emu  i  emu  podobnym  nepriyatno
okazyvat'sya v durakah kazhdyj raz, kak Sokrat otkroet rot.  Sokrat  zhe,  ne
ponimaya, v chem ego obvinyayut, chuvstvoval sebya  sovershenno  bespomoshchnym;  on
soobshchil sud'yam, chto on staryj voin i chestnyj  chelovek,  a  ego  obvinitel'
bezmozglyj snob, i na etom vydohsya. On i ne podozreval, kakoj strah, kakuyu
nenavist' porozhdaet ego intellektual'noe prevoshodstvo v serdcah lyudej,  k
kotorym sam on ispytyval lish' dobrye chuvstva i kotorym delal dobro.


   SOPOSTAVLENIE S NAPOLEONOM

   Esli Sokrat byl  tak  naiven  v  svoi  sem'desyat  let,  to  mozhno  sebe
predstavit', kak naivna byla ZHanna v  svoi  semnadcat'.  No  esli  Sokrat,
obladavshij darom ubezhdeniya, vozdejstvoval  na  lyudskie  umy  postepenno  i
mirno, to ZHanna, nachinennaya energiej, vozdejstvovala na  lyudej  fizicheski,
burno i nasil'stvenno. Potomu, ochevidno, Sokrata i terpeli  tak  dolgo,  a
ZHannu unichtozhili prezhde, chem ona vyshla iz otrocheskogo vozrasta. Pri etom u
oboih kolossal'nye sposobnosti sochetalis' s iskrennost'yu,  otchego  beshenaya
nepriyazn', zhertvami kotoroj  oni  pali,  byla  sovershenno  neopravdanna  i
poetomu dlya nih samih nepostizhima.  Napoleon  tozhe  obladal  kolossal'nymi
sposobnostyami, no ne byl nadelen ni ih  iskrennost'yu,  ni  beskorystiem  i
poetomu  ne   pital   nikakih   illyuzij   otnositel'no   haraktera   svoej
populyarnosti. Kogda  ego  sprosili,  kak  mir  vosprimet  ego  smert',  on
otvetil: "Vzdohnet s oblegcheniem". No dlya gigantov duha,  ne  ispytyvayushchih
nenavisti k svoim blizhnim i otnyud' ne namerennyh prichinit' im vred,  ochen'
trudno urazumet', pochemu blizhnie ih nenavidyat i hotyat unichtozhit'. Hotyat ne
tol'ko iz zavisti - ottogo, chto chuzhoe prevoshodstvo ranit samolyubie, -  no
i iz smirennogo chistoserdechnogo straha pered nimi. Strah tolkaet lyudej  na
lyubye krajnosti, a strah, vnushaemyj sushchestvom vysshego poryadka,  zagadochen,
i rasseyat' ego dovodami rassudka nevozmozhno. On nastol'ko nepostizhim,  chto
stanovitsya  nevynosimym,  kogda  nel'zya  predpolagat'  ili   garantirovat'
dobrozhelatel'stvo i moral'nuyu otvetstvennost' etogo  vysshego  sushchestva,  -
drugimi slovami, kogda ono ne  imeet  oficial'nogo  statusa.  Uzakonennoe,
ustanovlennoe obychaem prevoshodstvo Iroda i Pilata, Anny i Kajafy  vnushaet
strah, no strah ob®yasnimyj, s dostatochno izmerimymi posledstviyami, kotoryh
mozhno izbezhat',  -  strah  blagotvornyj  i  spasitel'nyj,  -  takoj  strah
vynosit' mozhno. A vot zagadochnoe,  vselyayushchee  strah  prevoshodstvo  Hrista
istorgaet vopl'  "Raspni  ego!"  u  vseh,  komu  ne  dano  postignut'  ego
dobrozhelatel'nost'. I, takim  obrazom,  Sokrat  vypivaet  cikutu.  Hristos
povisaet na kreste, a ZHanna sgoraet na kostre. Napoleon zhe, hot' i konchaet
zhizn' na Svyatoj Elene, po krajnej mere  umiraet  v  svoej  posteli.  Da  i
mnogie navodyashchie strah, no vpolne ponyatnye i uzakonennye merzavcy  umirayut
estestvennoj smert'yu vo vsej slave zemnyh svoih carstv, tem dokazyvaya, chto
kuda opasnee byt' svyatym, nezheli zavoevatelem. Te,  kto  sochetayut  v  sebe
oboih, kak, naprimer, Magomet i ZHanna, delayut otkrytie, chto svyatogo spaset
tol'ko zavoevatel' i chto porazhenie i  plen  oznachayut  muchenichestvo.  ZHannu
sozhgli, i ni odin iz ee sootechestvennikov i pal'cem  ne  shevel'nul,  chtoby
spasti ee. Soratniki, kotoryh ona privela k pobede, i vragi,  kotoryh  ona
razbila i opozorila, korol' francuzskij, kotorogo ona koronovala, i korol'
anglijskij, ch'yu koronu ona sbrosila v Luaru, -  vse  byli  odinakovo  rady
izbavit'sya ot nee.


   BYLA LI ZHANNA VINOVNA?

   Kol' skoro rezul'tata, dostignutogo ZHannoj, mozhet dobit'sya i  nizmennoe
nichtozhestvo, i velikaya vozvyshennaya dusha, nuzhno razobrat'sya  -  kto  zhe  iz
dvuh dejstvoval v  dannom  sluchae.  Posle  tshchatel'nogo  i  dobrosovestnogo
sudebnogo razbiratel'stva sovremenniki reshili delo ne v  ee  v  pol'zu,  a
otmena verdikta dvadcat' pyat' let spustya, hotya i  imela  vid  reabilitacii
ZHanny, v sushchnosti, lish' podtverdila  zakonnost'  koronacii  Karla  VII.  I
tol'ko vnushitel'noe i edinodushnoe suzhdenie potomkov -  vysshim  voploshcheniem
ego stala kanonizaciya ZHanny - annulirovalo nakonec pervonachal'nyj  process
i postavilo ee sudej pered  sudom,  kotoryj  poka  chto  znachitel'no  bolee
nespravedliv, chem ih sud nad neyu.
   Process reabilitacii, kakim by lipovym on ni byl, kak-nikak  predstavil
dostatochno svidetel'stv, sposobnyh ubedit' vseh blagorazumnyh skeptikov  v
tom,  chto  ZHanna  ne  byla  ni  megeroj,  ni  shlyuhoj,  ni  koldun'ej,   ni
bogohul'nicej, idolopoklonstvovala ne bol'she, chem sam papa rimskij,  i  ne
delala nichego durnogo, krome togo chto voevala,  nosila  muzhskuyu  odezhdu  i
otlichalas' derzkoj otvagoj. Bolee togo, ona  byla  dobrodushna,  neporochna,
ochen' blagochestiva, ochen' vozderzhanna (my by nazvali ee pishchu  asketicheskoj
- hleb, smochennyj v  deshevom  vine,  kotoroe  vo  Francii  vse  ravno  chto
pit'evaya voda), ochen' dobrozhelatel'na  i,  hotya  byla  hrabrym  i  stojkim
soldatom, ne terpela raspushchennogo yazyka i rasputnogo povedeniya. Ona vzoshla
na koster, ne imeya ni edinogo pyatna na sovesti, esli ne  schitat'  izlishnej
samonadeyannosti ili, kak togda govorili, samovozvelicheniya, kotorye ee tuda
i priveli. Poetomu bylo by naprasnoj tratoj vremeni dokazyvat' sejchas, chto
ZHanna iz pervoj chasti hroniki vremen Elizavety o Genrihe VI (sostryapannoj,
kak  predpolagayut,  SHekspirom)  iz  ura-patrioticheskih  soobrazhenij  grubo
kleveshchet na ZHannu v zaklyuchitel'nyh scenah. Gryaz',  kotoroj  ee  zabrosali,
uzhe otvalilas' polnost'yu, tak chto sovremennomu pisatelyu net nuzhdy otmyvat'
ot nee ZHannu.
   Ot chego izbavit'sya trudnee, tak eto ot  gryazi,  kotoruyu  brosayut  v  ee
sudej, i ot lakirovki, kotoraya izmenila ee samoe do neuznavaemosti.  Kogda
ura-patrioticheskaya kleveta  sdelala  svoe  delo,  sektantskaya  kleveta  (v
dannom sluchae  protestantskaya)  ispol'zovala  ee  sozhzhenie  dlya  bor'by  s
rimskoj katolicheskoj cerkov'yu i inkviziciej. Prostejshij sposob  izobrazit'
predstavitelej etih organizacij zlodeyami v melodrame  -  sdelat'  geroinej
etoj melodramy Devu. No eto chistejshij vzdor. Cerkov' i  inkviziciya  sudili
ZHannu kuda bolee pravym sudom, chem nyneshnij svetskij sud sudit  obvinyaemyh
shodnogo tipa i v shodnoj situacii.  I  prigovor  byl  vynesen  strogo  po
zakonu. I ZHanna vovse ne  byla  geroinej  melodramy,  to  est'  stradayushchej
lyubovnym nedugom krasavicej, parazitiruyushchej za  schet  stol'  zhe  krasivogo
geroya. Ona byla genial'noj  svyatoj  -  polnoj  protivopolozhnost'yu  geroine
melodramy, nastol'ko polnoj, naskol'ko eto v chelovecheskih vozmozhnostyah.
   Utochnim znachenie ponyatij. Geniem my nazyvaem togo, kto vidit  dal'she  i
postigaet glubzhe drugih, a takzhe obladaet inoj sistemoj eticheskih ocenok i
energiej, pozvolyayushchej pretvorit' svoe  osoboe  videnie  i  svoi  ocenki  v
deyatel'nost', maksimal'no sootvetstvuyushchuyu ego osobym darovaniyam. Svyatym my
nazyvaem togo, kto primenyaet na  praktike  svoi  geroicheskie  dobrodeteli,
komu dostupny otkroveniya, kto obladaet sposobnostyami togo poryadka, kotorye
cerkov' otnosit k razryadu "sverh®estestvennyh", i vsledstvie  vsego  etogo
on  podlezhit  kanonizacii.  Esli  istorik  okazhetsya   antifeministom,   ne
priznayushchim za zhenshchinami talantov v  tradicionno  muzhskih  sferah,  to  emu
nikogda ne ponyat' ZHannu, ch'i talanty nashli sebe primenenie glavnym obrazom
v voennom dele i politike. Esli istorik okazhetsya racionalistom, dostatochno
posledovatel'nym, chtoby otricat' sushchestvovanie svyatyh i schitat', chto novye
idei voznikayut isklyuchitel'no v hode soznatel'nogo myslitel'nogo  processa,
to emu ne peredat' haraktera  ZHanny.  Ee  ideal'nyj  biograf  dolzhen  byt'
svoboden ot  predrassudkov  i  predubezhdenij  XIX  veka,  dolzhen  ponimat'
srednie veka, rimskuyu katolicheskuyu cerkov'  i  Svyashchennuyu  Rimskuyu  imperiyu
gorazdo glubzhe, chem ih ponimayut nashi istoriki vigi. I nakonec,  on  dolzhen
umet' otdelat'sya ot seksual'nyh pristrastij i romanticheskih  predstavlenij
i rassmatrivat' zhenshchinu prosto kak predstavitel'nicu  zhenskoj  chasti  roda
chelovecheskogo,  a  ne  kak   osobyj   vid   zhivotnogo   so   specificheskoj
obol'stitel'nost'yu i specificheskoj bezmozglost'yu.


   KRASOTA ZHANNY

   Vyrazhayas' bez obinyakov, lyubuyu knigu o ZHanne, dlya nachala opisyvayushchuyu  ee
kak krasavicu, mozhno otnesti k razryadu  fantazij.  Ni  odin  iz  tovarishchej
ZHanny, bud' to v derevne, pri dvore ili v voennom lagere, dazhe  prevoznosya
ee v ugodu korolyu,  nikogda  ne  utverzhdal,  chto  ona  horosha  soboj.  Vse
muzhchiny, upominavshie o ee  naruzhnosti,  tverdo  stoyali  na  tom,  chto  kak
zhenshchina ona byla na udivlenie  neprityagatel'na.  |to  tem  bolee  kazalos'
neponyatnym, chto ona byla v rascvete yunosti, i nikto ne mog by  nazvat'  ee
urodlivoj, uvechnoj, neskladnoj ili  fizicheski  ottalkivayushchej.  Sekret  zhe,
sovershenno ochevidno, sostoyal v tom, chto,  podobno  bol'shinstvu  zhenshchin  ee
samouverennogo, vlastnogo tipa, ona ostavalas' vne bor'by polov,  tak  kak
muzhchiny slishkom boyalis' ee, chtoby v nee vlyubit'sya. Ne to  chtoby  ona  byla
bespoloj: nesmotrya na obet devstvennosti, kotoryj  ona  dala  na  vremya  i
soblyudala do svoej smerti, ona vovse ne  isklyuchala  dlya  sebya  vozmozhnosti
vyjti zamuzh. No brak, so vsej predvaritel'noj podgotovkoj, s  zavlecheniem,
presledovaniem i poimkoj supruga, ee ne zanimal, - u nee byli drugie dela.
Formula Bajrona - "V sud'be muzhchin lyubov' ne osnovnoe. Dlya zhenshchiny  Lyubov'
i zhizn' - odno" - byla neprimenima k nej tak zhe, kak k Dzhordzhu  Vashingtonu
ili  k  lyubomu  drugomu  deyatelyu  muzhskogo  pola,  izbravshemu  geroicheskoe
poprishche. Bud' ona nashej sovremennicej, otkrytki s ee portretom,  vozmozhno,
i prodavalis' by, no s portretom v roli generala, a ne gurii. Tem ne menee
est' osnovanie dumat', chto  lico  u  nee  bylo  sovershenno  zamechatel'noe:
orleanskij skul'ptor sovremennoj ej epohi sozdal statuyu molodoj zhenshchiny  v
shleme; lico ee tak svoeobrazno vypolneno, chto eto yavno ne ideal'nyj obraz,
a portret, i v to zhe vremya ono nastol'ko individual'no, chto ne  pohozhe  ni
na odnu iz teh zhenshchin, kotoryh obychno vidish'. Predpolagaetsya,  chto  ZHanna,
sama togo ne znaya, posluzhila skul'ptoru model'yu. Dokazatel'stv etomu  net.
No neobychajno shiroko rasstavlennye glaza tak  neotrazimo  rozhdayut  vopros:
"Esli eta zhenshchina ne ZHanna, to kto ona?", -  chto  ya  obojdus'  bez  drugih
dokazatel'stv, i pust' te, kto so mnoj  ne  soglasen,  poprobuyut  dokazat'
obratnoe. Zamechatel'noe lico, no sovershenno neinteresnoe  s  tochki  zreniya
lyubitelej opernyh krasotok.
   Takoj  lyubitel'   budet,   veroyatno,   okonchatel'no   razocharovan   tem
prozaicheskim faktom, chto ZHanna byla  otvetchicej  v  sudebnom  processe  po
povodu  narusheniya  brachnogo  obyazatel'stva,  sama  zashchishchala  svoe  delo  i
vyigrala ego.


   OBSHCHESTVENNOE POLOZHENIE ZHANNY

   ZHanna rodilas'  v  sem'e  krest'yanina,  odnogo  iz  starejshin  derevni,
kotoryj vel vse feodal'nye dela s sosednimi sen'orami  i  ih  poverennymi.
Kogda vladel'cy zamka, v kotorom zhiteli derevni imeli pravo ukryvat'sya  vo
vremya nabegov, brosili ego, otec ZHanny snyal ego  v  arendu  vmeste  s  eshche
pyat'yu-shest'yu  krest'yanami  dlya  togo,  chtoby  pryatat'sya  tam  pri   ugroze
napadeniya. V detstve ZHanne sluchalos' teshit' sebya igroj  v  yunuyu  vladelicu
zamka. Vposledstvii ee mat' i brat'ya smogli  razdelit'  s  nej  zhizn'  pri
dvore i pri etom ne sdelat' iz sebya posmeshishcha. |ti svedeniya  ne  dayut  nam
nikakogo prava sledovat' rashozhemu romanticheskomu vymyslu, kotoryj  kazhduyu
geroinyu prevrashchaet libo v princessu, libo v nishchenku. V  shodnom  sluchae  s
SHekspirom celoe nagromozhdenie pustyh izyskanij pokoitsya na  gipoteze,  chto
on byl negramotnym vyhodcem iz prostonarod'ya, hotya  shiroko  izvestno,  chto
otec ego zanimalsya torgovlej, odno vremya ochen' preuspeval i byl  zhenat  na
zhenshchine, pretendovavshej na blagorodnoe  proishozhdenie.  Sushchestvuet  ta  zhe
tendenciya nizvodit' ZHannu do polozheniya naemnoj pastushki, hotya na  ferme  v
Domremi nastoyashchaya naemnaya pastushka pochtitel'no imenovala by ee baryshnej.
   Raznica mezhdu pervym i vtorym sluchaem v tom, chto SHekspir, v otlichie  ot
ZHanny, ne byl negramotnym. On hodil v shkolu i znal latinskij  i  grecheskij
ravno v toj zhe mere, v kakoj pomnit ih  bol'shinstvo  studentov,  konchayushchih
universitet bez otlichiya, to est' po sushchestvu sovsem  ne  znal.  ZHanna,  ta
byla absolyutno negramotna. "YA ne otlichu A ot B", - govorila ona. No to  zhe
mogli by skazat' mnogie  princessy  togo  vremeni,  da  i  gorazdo  pozzhe.
Naprimer, Mariya Antuanetta v vozraste ZHanny ne  umela  pravil'no  napisat'
svoe imya. No eto ne znachit, chto  ZHanna  byla  nevezhestvenna  ili  chto  ona
stradala   ot   neuverennosti   i   oshchushcheniya   social'nogo    neravenstva,
ispytyvaemogo v nashe vremya lyud'mi, kotorye ne umeyut ni chitat', ni  pisat'.
Esli ona i ne mogla pisat' pisem, to mogla  ih  diktovat',  i  tak  ona  i
postupala, pridavaya im vazhnoe, bolee togo, chrezmernoe znachenie. Kogda ee v
lico nazyvali pastushkoj, ona iskrenne serdilas' i predlagala lyuboj zhenshchine
potyagat'sya s nej v domashnih rabotah i  rukodeliyah,  kotorymi  dolzhna  byla
vladet' hozyajka zazhitochnogo doma. Ona razbiralas' v politicheskoj i voennoj
obstanovke vo Francii znachitel'no luchshe, chem bol'shinstvo nashih sovremennyh
zhenshchin s universitetskim obrazovaniem, vspoennyh i vskormlennyh  na  nashih
gazetah, razbirayutsya v sootvetstvuyushchej obstanovke  v  sobstvennoj  strane.
Pervym, kogo ona obratila i  zastavila  poverit'  v  sebya,  byl  komendant
kreposti Vokuler; obratila ona ego rasskazom o porazhenii  vojsk  dofina  v
"bitve seledok" - rasskazom, nastol'ko operedivshim  oficial'noe  izvestie,
chto  on  usmotrel  tut  Bozhestvennoe   otkrovenie.   Odnako   net   nichego
udivitel'nogo v tom, chto v ohvachennoj vojnoj strane krest'yane byli znakomy
s polozheniem del i interesovalis' imi. V ih  zhizn'  tak  chasto  vtorgalis'
politiki s mechom v rukah, chto ignorirovat' ih bylo  nevozmozhno.  Semejstvo
ZHanny ne moglo pozvolit' sebe ostat'sya v storone ot togo, chto tvorilos'  v
feodal'nom mire. Oni ne byli  bogaty,  i  ZHanna  trudilas',  kak  i  otec,
pomogala emu po hozyajstvu, vygonyala na pastbishche ovec i tak dalee. No nigde
vy ne najdete ni ukazaniya, ni nameka na uboguyu nishchetu, net nikakih povodov
dumat', budto ZHanne  prihodilos'  nanimat'sya  k  chuzhim  lyudyam  ili  voobshche
rabotat' v to vremya, kak ej hotelos' pojti  k  ispovedi  ili  pobrodit'  v
ozhidanii videnij, poslushat' kolokol'nyj zvon  i  uslyhat'  v  nem  golosa.
Koroche govorya,  ona  gorazdo  bol'she  pohodila  na  baryshnyu  ili  dazhe  na
obrazovannuyu devicu, chem mnogie nashi sovremennye meshchanochki.


   GOLOSA I VIDENIYA ZHANNY

   Golosa i videniya sygrali s ZHannoj mnogo shutok i sil'no povliyali  na  ee
reputaciyu. Ih schitali dokazatel'stvom  togo,  chto  ona  byla  sumasshedshej,
lgun'ej i obmanshchicej, koldun'ej  (za  chto  i  byla  sozhzhena)  i,  nakonec,
svyatoj. Odnako dokazyvayut  oni  vovse  ni  to,  ni  drugoe  i  ni  tret'e:
raznoobrazie vyvodov svidetel'stvuet lish' o tom, kak  malo  nashi  suhie  i
prozaichnye istoriki ponimayut v chelovecheskoj psihologii, dazhe vklyuchaya  svoyu
sobstvennuyu. Est' na svete lyudi, obladayushchie takim yarkim voobrazheniem, chto,
kogda im v golovu prihodit ideya, oni slyshat ee tak, slovno kto-to vyskazal
ee vsluh,  a  poroj  i  vidyat  govoryashchego.  Psihiatricheskie  bol'nicy  dlya
prestupnikov  preimushchestvenno   naseleny   ubijcami,   kotorye   sledovali
ukazaniyam  golosov.  Kakaya-nibud'  zhenshchina  slyshit  golosa,   velyashchie   ej
pererezat' gorlo spyashchemu  muzhu  i  zadushit'  rebenka  v  krovatke.  I  ona
chuvstvuet, chto  obyazana  povinovat'sya.  U  nas  v  sude  sushchestvuet  nekij
mediko-pravovoj  predrassudok:  schitaetsya,  budto   prestupniki,   kotorym
iskusheniya predstayut imenno v vide takih gallyucinacij, ne  otvetstvenny  za
svoi postupki i dolzhny rassmatrivat'sya kak dushevnobol'nye.
   Odnako te, kogo poseshchayut videniya, komu  byvayut  otkroveniya,  ne  vsegda
prestupniki. Vdohnovenie i intuiciya, a  takzhe  neosoznannye  umozaklyucheniya
geniya poroj tozhe prinimayut illyuzornye formy. Sokratu, Lyuteru, Svedenborgu,
Blejku byvali videniya i slyshalis' golosa  tochno  tak  zhe,  kak  i  svyatomu
Francisku, i svyatoj Ioanne.  Obladaj  N'yuton  ih  pylkim  teatralizovannym
voobrazheniem, emu; veroyatno, prividelsya by prizrak Pifagora,  vhodyashchego  v
sad i ob®yasnyayushchego emu, pochemu padayut yabloki. I podobnyj obman  chuvstv  ne
postavil by pod somnenie  ni  zakon  tyagoteniya,  ni  normal'nost'  psihiki
N'yutona. Bolee togo, metod otkrytij s pomoshch'yu gallyucinacij nichut' ne bolee
sverh®estestven, chem obyknovennyj metod. Pokazatelem psihicheskogo zdorov'ya
yavlyaetsya ne normal'nost' metoda, a razumnost' otkrytiya. Vot esli by N'yuton
uznal ot Pifagora, chto  luna  sdelana  iz  zelenogo  syra,  togda  N'yutona
sledovalo by zasadit' v sumasshedshij dom. Poskol'ku zhe  gipoteza  tyagoteniya
byla vpolne obosnovana i  prekrasno  ukladyvalas'  v  uchenie  Kopernika  o
nablyudaemyh fizicheskih  proyavleniyah  Vselennoj,  to  ona  sozdala  N'yutonu
reputaciyu vydayushchegosya uma, i etomu by ne pomeshala  nikakaya  fantastichnost'
puti, kotorym on prishel by k  svoej  teorii.  Mezhdu  tem  zakon  tyagoteniya
daleko  ne  takoj  vpechatlyayushchij  podvig  mysli,  kak   ego   porazitel'naya
"Hronologiya". Imenno ona sdelala ego korolem fokusnikov mysli,  no  tol'ko
korolem v mire bezumcev, ch'ego avtoriteta  nikto  teper'  ne  priznaet.  V
svyazi s odinnadcatym rogom  zverya,  vidennogo  prorokom  Daniilom,  N'yuton
proyavil sebya eshche bol'shim fantazerom, chem ZHanna, poskol'ku voobrazhenie  ego
bylo ne teatralizovannym, a sugubo matematicheskim, tyagotevshim  k  chislovoj
simvolike. Dejstvitel'no, esli  by  vse  ego  trudy,  krome  "Hronologii",
okazalis' uteryany, my by skazali, chto on byl yavno ne v svoem ume.  A  tak,
kto posmeet nazvat' N'yutona sumasshedshim?
   Ravnym obrazom i ZHannu nado rascenivat' kak normal'nuyu,  zdravomyslyashchuyu
zhenshchinu, nevziraya na ee golosa, ibo oni  ni  razu  ne  podali  ej  soveta,
kotoryj ne mog by byt' podskazan ej prirodnym  zdravym  smyslom,  -  tochno
tak, kak ideya  tyagoteniya  byla  podskazana  N'yutonu.  Vse  my  teper'  uzhe
ponimaem, osobenno posle togo kak nedavnyaya vojna zatyanula stol'kih  zhenshchin
v svoj vodovorot, chto v pohodnoj zhizni, kakuyu vela ZHanna, nevozmozhno  bylo
ostavat'sya v yubke. I ne tol'ko potomu, chto ZHanna delala muzhskoe  delo,  no
potomu, chto iz soobrazhenij morali sledovalo isklyuchit'  seks  iz  otnoshenij
mezhdu ZHannoj i ee tovarishchami po oruzhiyu. Ona i sama  imenno  tak  ob®yasnila
svoj vybor odezhdy, kogda ee potrebovali k otvetu. I to, chto  neobhodimost'
etoj absolyutno razumnoj mery prishla  ej  v  golovu  prezhde  vsego  v  vide
veleniya Gospoda Boga, peredannogo cherez svyatuyu Ekaterinu, vovse ne govorit
o  ee  bezumii.  Razumnost'  veleniya  lish'   dokazyvaet   ee   neobychajnoe
zdravomyslie, forma zhe govorit o tom, chto ee teatralizovannoe  voobrazhenie
igralo shutki s ee organami chuvstv. Politika ee byla tozhe  vpolne  zdravoj:
nikto  ne  budet  osparivat',  chto  osvobozhdenie  Orleana  i   posleduyushchaya
koronaciya  dofina  v  Rejmse  mogut   schitat'sya   masterskim   voennym   i
politicheskim hodom, kotoryj spas Franciyu, ibo stal sil'nym kontrudarom  po
hodivshim togda sluham o nezakonnorozhdennosti Karla i somneniyam v ego prave
na titul. Takoj hod mog rodit'sya v golove  Napoleona  ili  lyubogo  drugogo
geniya, zavedomo garantirovannogo ot gallyucinacij. ZHanne on prishel v golovu
v vide veleniya Nastavnikov (tak ona nazyvala svyatyh iz svoih videnij).  No
kakim by putem  ni  prihodili  ej  v  golovu  idei,  ona  vse  ravno  byla
talantlivym vozhdem.


   ZHAZHDA PROGRESSA

   Kakov zhe sovremennyj vzglyad na golosa i videniya ZHanny i  veleniya  Boga?
Devyatnadcatyj vek reshil, chto  eto  gallyucinacii,  no  poskol'ku  ona  byla
devushka milen'kaya, a oboshlis' s nej bezobrazno, poskol'ku v  konce  koncov
ee predala smerti svora srednevekovyh suevernyh popov, kotoryh natravlival
prodazhnyj politikan episkop, to ee sleduet priznat' nevinnoj zhertvoj svoih
gallyucinacij.   Dvadcatomu   veku   takoe   tolkovanie   kazhetsya   slishkom
rasplyvchato-banal'nym, emu trebuetsya chto-to bolee  misticheskoe.  Po-moemu,
dvadcatyj vek prav, i  ob®yasnenie,  svodyashcheesya  k  tomu,  chto  ZHanna  byla
umstvenno  nedorazvita  (togda  kak  na  samom  dele  ona  byla  umstvenno
pererazvita), ne prohodit. YA ne mogu poverit' (a esli  by,  kak  ZHanna,  i
poveril, ne mogu ozhidat' togo zhe ot vseh moih  chitatelej),  budto  by  tri
dostupnyh zreniyu, dobrotno  odetyh  persony  po  imeni  svyataya  Ekaterina,
svyataya Margarita i svyatoj Mihail spustilis' s nebes i po porucheniyu Gospoda
Boga dali  ZHanne  nekie  ukazaniya.  Ne  to  chtoby  takoe  verovanie  bolee
nepravdopodobno ili fantastichno, chem inye novejshie verovaniya,  s  kotorymi
my vse legko mirimsya,  no  tol'ko  na  veru  sushchestvuyut  mody  i  semejnye
tradicij, a kol' skoro moda, kotoroj ya sleduyu, viktorianskaya,  a  semejnaya
tradiciya - protestantskaya, ya nikoim obrazom ne mogu vser'ez  otnosit'sya  k
tem formam, kotorye prinyali videniya ZHanny.
   No vse zhe dejstvuyut nekie sily, kotorye napravlyayut nas  k  celyam  bolee
vysokim, chem prosto sohranenie zdorov'ya,  preuspeyaniya,  respektabel'nosti,
pokoya  i  blagopoluchiya,   prisushchih   srednemu   zhiznennomu   polozheniyu   i
sostavlyayushchih blagorazumnyj ideal dobroporyadochnogo burzhua;  dokazatel'stvom
dejstviya takih sil mozhet  sluzhit'  to,  chto  lyudi  v  svoem  stremlenii  k
poznaniyu i social'nym preobrazovaniyam (v rezul'tate kotoryh luchshe im ni na
jotu ne stanet i, naoborot, chasto byvaet vo sto krat huzhe) gotovy  terpet'
nishchetu, pozor, izgnanie, zatochenie, neslyhannye  lisheniya  i  smert'.  Dazhe
egoisticheskoe stremlenie k lichnoj vlasti  ne  mozhet  podvignut'  lyudej  na
usiliya i zhertvy, na kakie ohotno idut  inye  radi  togo,  chtoby  uvelichit'
lyudskuyu vlast' nad Prirodoj, hotya eto, byt' mozhet, nikak ne zatronet zhizni
samogo iskatelya  znaniya.  |ta  zhazhda  znaniya  i  vlasti  nichut'  ne  bolee
zagadochna,  chem  potrebnost'  v  pishche:  i  to,  i  drugoe   lish'   real'no
sushchestvennyj fakt, ne bolee. Raznica tol'ko v tom, chto  pishcha  -  zhiznennaya
neobhodimost', i potomu potrebnost' v nej nosit lichnyj harakter, togda kak
zhazhda znaniya oznachaet zhazhdu progressa i poetomu nosit vnelichnyj harakter.
   Raznoobraznye   sposoby,   kakimi   nashe    voobrazhenie    teatralizuet
soprikosnovenie s vnelichnymi silami, - eto problema dlya  psihologa,  a  ne
dlya istorika. Odnako i istorik dolzhen ponimat',  chto  duhovidcy  vovse  ne
obmanshchiki i ne sumasshedshie. Odno delo skazat', chto figura, v kotoroj ZHanna
priznala svyatuyu Ekaterinu,  v  dejstvitel'nosti  ne  svyataya  Ekaterina,  a
obrazec togo, kak voobrazhenie ZHanny teatralizovalo vliyanie na nee dvizhushchej
sily,  obuslovlivayushchej  progress,  kotoruyu  ya  tol'ko  chto  nazval  zhazhdoj
progressa. No sovsem drugoe delo - otnesti ee videniya k tomu zhe tipu,  chto
i dve luny, plyashushchie pered p'yanym na nebe, ili brokenskie privideniya,  eho
i tomu podobnye yavleniya; net, sovety svyatoj  Ekateriny  byli  slishkom  dlya
etogo ubeditel'ny, i samyj prostodushnyj francuzskij krest'yanin, veryashchij  v
to, chto nebesnye poslancy yavlyayutsya izbrannym  smertnym,  kazhetsya  blizhe  k
nauchnoj   istine   otnositel'no   ZHanny,   chem   istoriki    i    esseisty
racionalisticheskogo i materialisticheskogo  tolka,  kotorye  schitayut  svoim
dolgom ob®yavit' sumasshedshej ili obmanshchicej devicu, kotoraya vidit i  slyshit
svyatyh. Esli ZHanna byla bezumna, to bezumen i ves' hristianskij  mir,  ibo
lyudi, svyato veruyushchie v real'nost' Bozhestvennyh personazhej, nichut' ne menee
bezumny, chem te,  kto  voobrazhaet,  budto  vidit  ih.  Lyuter,  zapustivshij
chernil'nicej  v  d'yavola,  byl  niskol'ko  ne  bezumnee   lyubogo   drugogo
monaha-avgustinca, - prosto voobrazhenie u nego bylo poyarche, da eshche,  mozhet
byt', on el i spal pomen'she, vot i vse.


   VIDYAT SVYATYH - I PUSTX

   Vse massovye religii mira  postigayutsya  cherez  celyj  sonm  legendarnyh
lichnostej s Otcom nebesnym, a inogda Bogomater'yu i Bozhestvennym  mladencem
v kachestve central'nyh figur. Tak oni predstayut nashemu myslennomu vzoru  s
rannego  detstva,  i  v  rezul'tate  sozdaetsya  ustojchivaya   gallyucinaciya,
kotoraya, esli zapechatlelas' ona osnovatel'no, sohranyaetsya  na  vsyu  zhizn'.
Takim  obrazom,  vsevozmozhnye  razdum'ya  gallyuciniruyushchego  o  neissyakaemom
istochnike  vdohnoveniya,  stimuliruyushchem  zhizn'  Vselennoj,  ili  o   golose
dobrodeteli i mukah styda, koroche govorya, o prizvanii i  sovesti  -  silah
znachitel'no bolee real'nyh,  chem  elektromagnetizm,  -  vse  eti  razdum'ya
sovershayutsya  na  yazyke  Bozhestvennyh  videnij.  A  kogda  k  tomu  zhe  eto
proishodit s naturami, nadelennymi osobenno bogatym voobrazheniem, tem pache
s  temi,  kto  soblyudaet  principy  asketizma,  to  gallyucinacii,   pomimo
umstvennogo vzora, zahvatyvayut i telesnyj,  i  chelovek  vidit  Krishnu  ili
Buddu, ili devu Bogorodicu, ili svyatuyu Ekaterinu - kazhdyj svoe.


   SOVREMENNOE OBRAZOVANIE, KOTOROGO IZBEGLA ZHANNA

   Vse eto vazhno ponimat' v nashi dni kazhdomu, tak  kak  sovremennaya  nauka
raspravlyaetsya s gallyucinaciyami, ignoriruya znachenie  vsego  togo,  chto  oni
simvoliziruyut. Rodis' ZHanna zanovo segodnya, ee prezhde vsego poslali  by  v
monastyrskuyu shkolu, gde ee myagko obuchali by sochetat' vdohnovenie i sovest'
so svyatoj Ekaterinoj i svyatym Mihailom v tochnosti tak zhe, kak ee  uchili  v
XV veke, a potom zavershili by delo ves'ma energichnym nataskivaniem v  duhe
Evangeliya ot svyatyh Lui Pastera i  Polya  Berta,  kotorye  poveleli  by  ej
(vozmozhno, v forme  videnij,  no,  skoree,  v  forme  pamfletov)  ne  byt'
suevernoj durochkoj i vykinut' iz golovy svyatuyu Ekaterinu i prochih izzhivshih
sebya personazhej katolicheskih mifov.
   Ej vdolbili by, chto Galilej byl muchenik, a ego goniteli -  neispravimye
nevezhdy i chto gormony svyatoj  Terezy  sbilis'  s  puti  i  ostavili  ee  s
neizlechimym to  li  gipertrofirovannym  gipofizom,  to  li  atrofirovannoj
nadpochechnoj zhelezoj, to li isterichnoj, to li epileptichnoj  ili  eshche  kakoj
ugodno, no tol'ko ne patetichnoj. Ee ubezhdali by putem  lichnogo  primera  i
eksperimenta, chto  kreshchenie  i  prichashchenie  tela  Gospodnya  -  nedostojnye
sueveriya, a vakcinaciya i vivisekciya - prosveshchennye obychai.  Za  ee  novymi
svyatymi - Lui i Polem stoyala by ne tol'ko nauka, ochishchayushchaya  religiyu  i  eyu
ochishchaemaya,  no  i  ipohondriya,  trusost',  glupost',  zhestokost',  gryaznoe
lyubopytstvo, znanie bez mudrosti i vse to, chego ne  priemlet  vechnaya  dusha
Prirody, a sovsem ne voinstvo dobrodetelej, v avangarde kotoryh shla svyataya
Ekaterina. CHto zhe kasaetsya novyh obryadov, to kotoraya ZHanna byla  by  bolee
normal'noj? Ta, kotoraya otnosila krestit' mladencev vodoj i duhom, ili ta,
kotoraya nasylala policiyu na roditelej, chtoby te dali vvesti svoim detyam  v
krov'  gnusnejshij  rasistskij  yad,  otravlyayushchij  ih  dushu?   Ta,   kotoraya
rasskazyvala  detyam  istoriyu  ob  Angele  i   Marii,   ili   ta,   kotoraya
dopytyvalas', kak obstoit u nih delo s edipovym kompleksom? Ta,  dlya  kogo
osvyashchennaya oblatka byla voploshcheniem dobrodeteli, v kotoroj ona videla svoe
spasenie, ili ta, kotoraya upovala na tochnuyu  i  udobnuyu  regulyaciyu  svoego
zdorov'ya i zhelanij  s  pomoshch'yu  tonko  rasschitannoj  diety,  sostoyashchej  iz
ekstrakta shchitovidnoj zhelezy, adrenalina, timina, pituitrina, insulina plyus
stimuliruyushchie gormonal'nye sredstva,  prichem  krov'  ee  sperva  tshchatel'no
nasyshchali  antitelami,  zashchishchavshimi  ot  vsevozmozhnoj   zarazy   (blagodarya
vvedeniyu zaraznyh mikrobov i syvorotok, izvlechennyh iz bol'nyh zhivotnyh) i
ot starosti (blagodarya hirurgicheskomu udaleniyu vosproizvoditel'nyh organov
ili blagodarya ezhenedel'nomu vvedeniyu vytyazhki iz zhelezy obez'yany)?
   Sporu net, za vsemi etimi znaharskimi tryukami stoit nekaya  sovokupnost'
dannyh  podlinno  nauchnoj  fiziologii.  No  razve  ne  stoyalo  za   svyatoj
Ekaterinoj  i  Svyatym  Duhom  nekoej  sovokupnosti  poznanij  v  podlinnoj
psihologii? I kakoj um bolee zdravyj - orientirovannyj na  svyatyh  ili  na
zhelezu obez'yany?
   I razve ne oznachaet nyneshnij klich  "Nazad  k  srednevekov'yu!",  kotoryj
nazreval s nachala dvizheniya prerafaelitov, chto sejchas  nevynosima  ne  nasha
akademicheskaya  zhivopis',  a  nashe  legkoverie,  kotoroe  nel'zya  opravdat'
sueveriem, nasha zhestokost', kotoruyu  nel'zya  opravdat'  varvarstvom,  nashi
goneniya,  kotorye  nel'zya  opravdat'  religioznost'yu,  besstydnaya  podmena
svyatyh  preuspevayushchimi  zhulikami,  negodyayami  i  sharlatanami  v   kachestve
ob®ektov pokloneniya i nasha gluhota  i  slepota  po  otnosheniyu  k  zovam  i
videniyam nepreklonnoj sily, kotoraya nas sotvorila i nas unichtozhit, esli my
budem ignorirovat' ee? ZHanne i ee sovremennikam my  pokazalis'  by  stadom
gadaranskih  svinej,  oderzhimyh   vsemi   besami,   izgnannymi   veroj   i
civilizaciej srednevekov'ya, i neistovo mchashchihsya vniz po krutomu spusku - v
ad  usovershenstvovannyh  vzryvchatyh  veshchestv.  Vydavat'  sostoyanie   nashej
psihiki za obrazec normal'nosti, a ZHannu ob®yavit' pomeshannoj  potomu,  chto
ona do takogo sostoyaniya ne opuskalas', - znachit dokazat', chto my  sushchestva
propashchie, i pritom beznadezhno propashchie. Tak perestanem zhe raz  i  navsegda
povtoryat' galimat'yu naschet togo, chto ZHanna byla tronutaya, i  priznaem  ee,
po krajnej mere, stol' zhe normal'noj, kak i Florens Najtingel; u toj  tozhe
prostejshie   religioznye   predstavleniya   sochetalis'   s    umom    takoj
isklyuchitel'noj moshchi, chto ona vechno nahodilas' v konflikte s medicinskimi i
voennymi zapravilami svoego vremeni.


   PROMAHI GOLOSOV

   O tom, chto golosa i videniya byli lish' obmanom chuvstv,  a  vsya  mudrost'
prinadlezhala samoj ZHanne, svidetel'stvuyut sluchai, kogda  golosa  podvodili
ee; osobenno podveli oni ZHannu vo vremya processa, obeshchaya ej  osvobozhdenie.
No hotya ona prinyala zhelaemoe za vozmozhnoe,  nadezhdy  ee  byli  ne  tak  uzh
bespochvenny: ee soratnik La Gir s nemalym vojskom stoyal nepodaleku, i esli
by arman'yaki (tak nazyvalis' ee storonniki) v  samom  dele  hoteli  by  ee
spasti i vlozhili v etu akciyu hotya by dolyu svojstvennoj ej energii,  u  nih
byl by izryadnyj shans na uspeh. ZHanna ne ponimala, chto im  hochetsya  ot  nee
izbavit'sya, ne ponimala, chto osvobozhdenie uznika iz ruk  Cerkvi  -  zadacha
krajne slozhnaya dlya srednevekovogo voenachal'nika ili  dazhe  dlya  korolya,  i
zadacha eta  otnyud'  ne  svodilas'  k  preodoleniyu  fizicheskih  trudnostej,
neobhodimomu dlya voinskogo podviga. Esli vstat' na tochku zreniya ZHanny,  to
ee ubezhdennost' v tom, chto ee spasut, byla vpolne obosnovannoj, potomu ona
i uslyhala golos gospozhi svyatoj Ekateriny,  obeshchavshej  ej  etot  ishod,  -
takov uzh byl ee sposob vyyasnyat' sobstvennoe mnenie  i  prinimat'  reshenie.
Kogda zhe stalo yasno, chto ona proschitalas', kogda ee poveli na koster i  La
Gir dazhe i ne podumal bushevat'  u  vorot  Ruana  ili  napadat'  na  soldat
Uorika, togda ona srazu otrinula svyatuyu Ekaterinu i otreklas'. Reshenie  ee
bylo kak nel'zya bolee zdravym i praktichnym. I tol'ko obnaruzhiv, chto, krome
strogogo pozhiznennogo zaklyucheniya, ona nichego otrecheniem ne vyigrala, ZHanna
vzyala ego nazad i vmesto etogo soznatel'no  i  obdumanno  vybrala  koster.
Reshenie eto obnaruzhivaet ne tol'ko porazitel'nuyu tverdost' haraktera, no i
trezvost'  mysli,  kotoraya  ne  ostanavlivaetsya  pered  samoubijstvom  kak
konechnoj proverkoj cheloveka. Odnako i tut obman chuvstv sygral  svoyu  rol':
ona ob®yasnila svoj vozvrat k prezhnej pozicii veleniem golosov.


   ZHANNA - DUHOVIDICA PO GALXTONU

   Vot pochemu dazhe naibolee skepticheskij i nauchno myslyashchij chitatel'  mozhet
smelo  prinyat'  kak  nekij  fakt,  iz  kotorogo  nel'zya  sdelat'  vyvod  o
psihicheskoj bolezni, chto ZHanna prinadlezhala k tem, kogo Frensis Gal'ton  i
drugie  sovremennye  issledovateli  chelovecheskih   vozmozhnostej   nazyvayut
duhovidcami. Ona  videla  svyatyh  umstvennym  vzorom  tochno  tak  zhe,  kak
nekotorye vidyat umstvennym vzorom  perenumerovannye  shemy  i  kartiny,  s
pomoshch'yu kotoryh oni sposobny  tvorit'  chudesa  zapominaniya  i  vychisleniya,
nemyslimye  dlya  neduhovidcev.  Duhovidcam  moi  ob®yasneniya  budut   srazu
ponyatny. A neduhovidcy, nikogda ne chitavshie Gal'tona,  budut  ozadacheny  i
otnesutsya k moim slovam s nedoveriem. No esli oni  porassprosyat  znakomyh,
to vyyasnitsya, chto umstvennyj vzor - eto kak by nekij  volshebnyj  fonar'  i
chto na svete  polno  lyudej  vo  vseh  otnosheniyah  normal'nyh,  nadelennyh,
odnako, sposobnost'yu ko  vsyakogo  roda  gallyucinaciyam,  kotoruyu  sami  oni
schitayut odnim iz normal'nyh svojstv chelovecheskih.


   MUZHSKAYA NATURA I VOINSTVENNOSTX ZHANNY

   Drugaya  otlichitel'naya  osobennost'  ZHanny,  nastol'ko   obychnaya   sredi
neobychnyh yavlenij, chto  ee  dazhe  ne  nazovesh'  anomaliej,  -  ee  tyaga  k
soldatskoj i voobshche muzhskoj zhizni. Otec zapugival doch', pytayas' otuchit' ee
ot etoj blazhi, ugrozhal utopit', esli  ona  ubezhit  s  soldatami,  i  velel
synov'yam utopit' sestru,  esli  ego  samogo  ne  okazhetsya  na  meste.  |ti
preuvelichennye ugrozy yavno proiznosilis' ne vser'ez, prosto deti prinimayut
vser'ez takie veshchi. Stalo byt', devochkoj  ZHanna  hotela  ubezhat'  i  stat'
soldatom. Strashnaya perspektiva byt' utoplennoj v  Maase  groznym  otcom  i
starshimi brat'yami uderzhivala ee do teh por, poka otec ne perestal  vnushat'
strah, a brat'ya ne podchinilis' ee prirozhdennoj vlastnosti. K etomu vremeni
ona poumnela i ponyala, chto udrat' iz domu eshche ne znachit  vesti  muzhskuyu  i
soldatskuyu zhizn'. Odnako  vkus  k  nej  ne  propadal  u  ZHanny  nikogda  i
opredelil ee put'.
   Esli kto-nibud' v etom somnevaetsya, pust' zadastsya voprosom: pochemu  by
device, na kotoruyu nebo vozlozhilo osoboe poruchenie k dofinu  (tak  videlsya
ZHanne ee talantlivyj plan vyzvolit' nekoronovannogo korolya  iz  otchayannogo
polozheniya), pochemu by ej bylo ne otpravit'sya ko dvoru v zhenskom  naryade  i
ne navyazat' dofinu svoj sovet  na  zhenskij  maner,  kak  postupali  drugie
zhenshchiny, imevshie takie zhe porucheniya, odna - k ego bezumnomu otcu, drugaya -
k ego mudromu dedu? Pochemu ona vse-taki nastoyala na tom, chtoby ee snabdili
soldatskoj odezhdoj, oruzhiem, mechom, loshad'yu i prochim  snaryazheniem?  Pochemu
ona obrashchalas' s soldatami svoego otryada, kak s tovarishchami,  spala  bok  o
bok s nimi pryamo na zemle, kak  budto  byla  odnogo  s  nimi  pola?  Mozhno
otvetit', chto v takom  vide  bylo  bezopasnee  puteshestvovat'  po  strane,
navodnennoj vrazheskimi vojskami i shajkami maroderov i dezertirov  s  obeih
storon. Takoj otvet budet neubeditelen, potomu chto skol'ko  ugodno  zhenshchin
peredvigalos' v te vremena po Francii,  i  im  ne  mnilos'  puteshestvovat'
inache kak v zhenskom oblich'e. No dazhe esli my primem  etot  otvet,  to  kak
ob®yasnit' sleduyushchee. Kogda opasnosti minovali i ZHanna uzhe mogla  predstat'
pered korolem v zhenskom ubranstve bez vsyakogo ushcherba dlya sebya (chto bylo by
gorazdo prilichnee sluchayu), ona yavilas' ko dvoru vse v  toj  zhe  soldatskoj
odezhde, i vmesto togo chtoby ugovorit' Karla poslat' D'Alansona, de Re,  La
Gira i prochih v Orlean na podmogu Dyunua, kak koroleva  Viktoriya  ugovorila
voennoe ministerstvo poslat' Robertsa v Transval', ZHanna stala  nastaivat'
na tom, chtoby samoj otpravit'sya tuda i samolichno vozglavit' shturm?  Pochemu
ona shchegolyala svoej lovkost'yu i umeniem vladet'  kop'em  i  ezdit'  verhom?
Pochemu ona  prinimala  podarki  v  vide  dospehov,  boevyh  konej,  rubah,
nadevaemyh poverh kol'chugi, i voobshche kazhdym postupkom otrekalas' ot  svoej
zhenskoj sushchnosti? Na vse eti voprosy otvet sleduet prostoj:  ona  byla  iz
teh zhenshchin, kotorye lyubyat vesti muzhskoj obraz zhizni. Ih mozhno najti vsyudu,
gde tol'ko est' pehota i flot, oni otbyvayut soldatskuyu sluzhbu,  pereodetye
muzhchinami,  i  na  udivlenie  dolgo,  inogda  do  konca  zhizni,   izbegayut
razoblacheniya. Kogda obstoyatel'stva pozvolyayut im prenebregat'  obshchestvennym
mneniem, oni sovershenno perestayut tait'sya. I togda Roza Boner  pishet  svoi
kartiny v muzhskoj bluze i bryukah, a ZHorzh Sand vedet zhizn' muzhchiny  i  chut'
li ne zastavlyaet SHopena i de Myusse dlya ee  udovol'stviya  vesti  sebya,  kak
zhenshchiny.  Ne  bud'  ZHanna  odnoj  iz  takih  "nezhenstvennyh  zhenshchin",  ee,
veroyatno, kanonizirovali by znachitel'no ran'she.
   No dlya togo chtoby vesti muzhskuyu  zhizn',  vovse  ne  obyazatel'no  nosit'
bryuki i kurit' tolstye sigary, ravno kak neobyazatel'no nosit' nizhnie yubki,
chtoby zhit' zhenskoj  zhizn'yu.  V  obychnoj  grazhdanskoj  obstanovke  najdetsya
skol'ko ugodno zhenshchin v plat'yah i korsazhah, kotorye prekrasno  upravlyayutsya
so svoimi zhenskimi i chuzhimi delami, vklyuchaya dela svoih muzhchin, i pri  etom
vpolne muzhepodobny v svoih vkusah i zanyatiyah. Takie zhenshchiny byvali vsegda,
dazhe v viktorianskuyu epohu, kogda u nih bylo men'she yuridicheskih prav,  chem
u muzhchin, i kogda o zhenshchinah-sud'yah, merah i chlenah parlamenta eshche  slyhom
ne  slyhivali.  V  otstaloj  Rossii  v   nashem   stoletii   zhenshchina-soldat
organizovala boesposobnyj polk amazonok, i on prekratil svoe sushchestvovanie
potomu tol'ko,  chto  ego  oldershotskij  duh  possoril  ego  s  revolyuciej.
Osvobozhdenie zhenshchin ot voennoj sluzhby osnovano ne na kakoj-to ih prirodnoj
neprigodnosti, kotoroj ne stradayut muzhchiny, a  na  tom,  chto  obshchestva  ne
mogut vosproizvodit'  sebya  bez  izbytka  zhenshchin.  Togda  kak  bez  muzhchin
obojtis' legche, i, sootvetstvenno, ih mozhno prinosit' v zhertvu.


   BYLA LI U ZHANNY MANIYA SAMOUBIJSTVA?

   Tol'ko dve vysheopisannye  anomalii  vsecelo  dominirovali  v  haraktere
ZHanny, i oni-to i priveli ee na koster. Ni ta ni drugaya  ne  byla  prisushcha
isklyuchitel'no ej odnoj. V ZHanne voobshche  ne  bylo  nichego  isklyuchitel'nogo,
krome sily i shiroty uma i haraktera i intensivnosti zhiznennoj energii.  Ee
obvinyali v tyage k samoubijstvu, i dejstvitel'no, kogda, pytayas' bezhat'  iz
zamka Borevuar, ona sprygnula s bashni vysotoj, kak govoryat,  v  shest'desyat
futov, ona bezrassudno  riskovala.  No  ZHanna  opravilas'  ot  padeniya  za
neskol'ko dnej posta.  Ona  obdumanno  vybrala  smert'  vmesto  zhizni  bez
svobody. V boyu ona  brosala  vyzov  smerti  tak  zhe,  kak  Vellington  pri
Vaterloo i kak Nel'son, imevshij privychku vo  vremya  boya  progulivat'sya  na
shkancah vo vsem bleske svoih  regalij.  No  kol'  skoro  ni  Nel'sona,  ni
Vellingtona i nikogo iz teh, kto sovershal otchayannye podvigi i  predpochital
smert' plenu, ne obvinyayut v manii samoubijstva, to  nechego  podozrevat'  v
etom i ZHannu. V sluchae,  proizoshedshem  v  Borevuare,  na  kartu  stavilos'
bol'she, chem svoboda ZHanny. Ee vstrevozhilo izvestie,  chto  Komp'en  vot-vot
sdastsya, i ona byla ubezhdena, chto spaset  ego,  esli  ej  udastsya  bezhat'.
Odnako pryzhok s bashni byl stol' riskovannym, chto  sovest'  ee  byla  posle
etogo nespokojna, i, po svoemu obyknoveniyu, ZHanna  vyrazila  eto,  skazav,
chto svyataya Ekaterina zapretila ej prygat', no potom prostila neposlushanie.


   OCENIVAYA ZHANNU V CELOM

   Itak, my mozhem otnestis' k ZHanne kak k zdravomyslyashchej i soobrazitel'noj
krest'yanskoj devushke, nadelennoj neobyknovennoj siloj  duha  i  fizicheskoj
vynoslivost'yu. Vse, chto  ona  delala,  bylo  tshchatel'no  vzvesheno.  I  hotya
myslitel'nyj process sovershalsya tak bystro, chto sama ona ne  uspevala  ego
osoznat' i  poetomu  pripisyvala  vse  golosam,  mozhno  schitat',  chto  ona
rukovodstvovalas' razumom, a ne slepo sledovala svoim impul'sam. V voennom
dele ona byla realistom v toj zhe mere, chto i Napoleon, ona  tozhe  ponimala
tolk v artillerii i otdavala dolzhnoe ee vozmozhnostyam. Ona ne ozhidala,  chto
osazhdennye  goroda  padut,  kak  Ierihon  pri  zvukah  truby,  a,  podobno
Vellingtonu, organizovyvala nastuplenie, uchityvaya  oboronitel'nuyu  taktiku
vraga; ona predvoshitila napoleonovskij raschet na to, chto esli  nepreryvno
atakovat' protivnika, tot dolgo ne vyderzhit. Naprimer, poslednyaya ee pobeda
pod Orleanom byla oderzhana uzhe posle celogo dnya boya, kogda ni odna storona
ne pobedila i ee polkovodec Dyunua dal signal k otstupleniyu. ZHanna  nikogda
ne byla toj, za kogo ee vydavali beschislennye romanisty  i  dramaturgi,  a
imenno: romanticheskoj baryshnej.  Ona  byla  istinnoj  docher'yu  zemli  -  s
krest'yanskoj trezvost'yu i upryamstvom, so svobodnym ot vsyakogo  prekloneniya
ili vysokomeriya otnosheniem k bol'shim gospodam, korolyam i prelatam, - ona s
odnogo vzglyada ponimala, chego  kazhdyj  iz  nih  dejstvitel'no  stoit.  Kak
podobaet dobroporyadochnoj krest'yanke, ona soznavala vse znachenie soblyudeniya
prilichij i ne terpela, kogda skvernoslovili  i  prenebregali  religioznymi
obryadami. Ona ne pozvolyala durnym zhenshchinam okolachivat'sya vokrug ee lagerya.
U nee bylo odno blagochestivoe vosklicanie: "En nom De!" [Vo  imya  Gospoda!
(franc.)] i odno bessmyslennoe rugatel'stvo: "Par  mon  martin!"  [Klyanus'
zhavoronkom! (franc.)], i tol'ko ih ona razreshala upotreblyat' neispravimomu
bogohul'niku La Giru. |ta puritanskaya strogost' sygrala vazhnejshuyu  rol'  v
vosstanovlenii chuvstva sobstvennogo dostoinstva u demoralizovannoj  armii,
i stalo byt', i v etom, kak pochti vo vsem ostal'nom, ee politika okazalas'
horosho rasschitana i vpolne opravdala sebya. ZHanne prihodilos' imet' delo  s
lyud'mi vseh  soslovij  -  ot  rabotnikov  do  korolej;  pri  etom  ona  ne
ispytyvala nikakogo smushcheniya, vela sebya sovershenno estestvenno i, esli oni
ne byli beznadezhno truslivy i isporcheny, dobivalas' ot nih,  chego  hotela.
Ona umela uleshchivat' i umela prinuzhdat', yazychok ee byval laskovym  i  byval
ostrym. Slovom, talantlivaya devushka - prirozhdennyj boss.


   INFANTILXNOSTX I NEVEZHESTVENNOSTX ZHANNY

   Vse eto, odnako, nado prinyat' s odnoj bol'shoj ogovorkoj: ej ne  bylo  i
dvadcati. Esli by rech' shla o vlastnoj matrone let pyatidesyati, my by  srazu
uznali etot chelovecheskij tip, vokrug nas polno vlastnyh nemolodyh  zhenshchin,
po kotorym legko sudit', kakoj by stala ZHanna, ostan'sya ona v zhivyh. No, v
konce koncov, ona byla  vsego  lish'  moloden'kaya  devushka:  ona  ne  imela
predstavleniya o tshcheslavii muzhchin i o vesomosti i sootnoshenii  obshchestvennyh
sil. Ona nichego  ne  slyhala  o  zheleznoj  ruke  v  barhatnoj  perchatke  i
orudovala  golym  kulakom.   Ona   dumala,   chto   politicheskie   peremeny
osushchestvlyat' legko, i, podobno Magometu, ne vedavshemu ni  o  kakom  stroe,
krome rodovogo, rassylala pis'ma korolyam, prizyvaya ih  k  preobrazovaniyam,
vedushchim k  ustanovleniyu  carstva  Bozhiya  na  zemle.  Ne  mudreno,  chto  ej
udavalis' tol'ko te prostye nachinaniya, kotorye, kak, naprimer, koronaciya i
kampaniya pod Orleanom, trebovali prostogo dejstviya i natiska.
   Otsutstvie elementarnogo obrazovaniya pomeshalo ej, kogda ona stolknulas'
s takimi iskusno razrabotannymi strukturami, kak grandioznye  cerkovnye  i
obshchestvennye instituty srednevekov'ya. Ona ispytyvala uzhas pered eretikami,
ne podozrevaya, chto sama - eresiarh, odna  iz  predtech  eresi,  raskolovshej
Evropu  nadvoe  i  povlekshej   za   soboj   stoletiya   krovoprolitij,   ne
prekrativshihsya i po syu poru. Ona byla protiv chuzhezemcev  na  tom  razumnom
osnovanii, chto vo Francii im ne mesto. No ej v golovu  ne  prihodilo,  chto
eto  privedet  ee  k  stolknoveniyu  s   katolicizmom   i   feodalizmom   -
ustanovleniyami, po svoej suti  internacional'nymi.  Ona  rukovodstvovalas'
zdravym smyslom, i tam, gde obrazovannost' byla edinstvennym  klyuchom,  ona
bluzhdala vo mrake, rasshibala sebe lob i rasshibala tem  bolee  krepko,  chto
otlichalas' nepomernoj samouverennost'yu i poetomu v delah grazhdanskih  byla
neostorozhna, kak nikto.
   |to sochetanie yunoj neopytnosti i absolyutnoj neobrazovannosti s bol'shimi
prirodnymi sposobnostyami, energiej, hrabrost'yu,  glubokoj  religioznost'yu,
original'nost'yu i chudakovatost'yu polnost'yu ob®yasnyaet vse peripetii istorii
ZHanny i delaet ee dostovernym istoricheskim i  chelovecheskim  fenomenom.  No
ono rezko protivorechit  kak  idolopoklonnicheskomu  romanticheskomu  oreolu,
sozdannomu vokrug nee,  tak  i  razvenchivayushchemu  skepticheskomu  otnosheniyu,
voznikshemu kak reakciya na romanticheskuyu legendu.


   DEVA V LITERATURE

   Anglijskim chitatelyam, mozhet  byt',  zahochetsya  uznat',  kak  otrazilos'
poklonenie i protest protiv nego na knigah  pro  ZHannu,  stol'  horosho  im
znakomyh.  Imeetsya  pervaya  chast'  shekspirovskoj  ili  psevdoshekspirovskoj
trilogii o Genrihe VI, gde ZHanna - odno iz glavnyh dejstvuyushchih  lic.  |tot
portret ZHanny dostoveren ne bolee, chem opisanie  na  stranicah  londonskih
gazet Dzhordzha  Vashingtona  v  1780  godu,  opisanie  Napoleona  v  1803-m,
germanskogo kronprinca v 1915-m ili Lenina v 1917-m. A zakanchivaetsya p'esa
i  vovse  nepristojnost'yu.  Vpechatlenie  takoe,  budto  dramaturg  vnachale
pytalsya izobrazit' ZHannu krasivoj i romanticheskoj, no  vozmushchennaya  truppa
vdrug  ob®yavila,  chto  anglijskij  patriotizm  ni  za  chto   ne   poterpit
sochuvstvennogo izobrazheniya francuzhenki, oderzhavshej pobedu nad  anglijskimi
vojskami, i esli dramaturg siyu zhe minutu ne vstavit vse prezhnie  obvineniya
protiv ZHanny, ne napishet, chto ona koldun'ya i shlyuha,  i  ne  podtverdit  ee
vinovnost',  p'esa  postavlena  ne  budet.  Skoree  vsego,  tak  imenno  i
proizoshlo. Inache pochemu stol' sochuvstvennoe izobrazhenie geroizma  ZHanny  i
osobenno ee krasnorechivogo  obrashcheniya  k  gercogu  Burgundskomu  smenyaetsya
merzejshimi nepristojnostyami zaklyuchitel'nyh scen. |tomu mozhno najti  tol'ko
eshche  odno  ob®yasnenie:  mozhet  byt',  v  originale  p'esa   byla   celikom
nepristojna,  SHekspir  zhe  podpravil  nachal'nye  sceny.   Poskol'ku   veshch'
prinadlezhit k tomu periodu, kogda on  tol'ko  nachinal  svoyu  deyatel'nost',
lataya chuzhie p'esy, i ego  sobstvennyj  stil'  ne  vykovalsya  i  ne  okrep,
proverit' nashu dogadku  net  vozmozhnosti.  Ego  pocherk  eshche  otchetlivo  ne
oshchushchaetsya, nravstvennyj ton p'esy nizkij i vul'garnyj. No, mozhet  stat'sya,
on pytalsya spasti ee ot pryamogo pozora, ozariv Devu mgnovennym bleskom.
   Pereprygnuv cherez dva stoletiya, my najdem u SHillera "Orleanskuyu  devu",
utopayushchuyu v ved'minom kotle klokochushchej romantiki. SHillerovskaya  Ioanna  ne
imeet absolyutno nichego obshchego s ZHannoj real'noj, da i voobshche  ni  s  odnoj
smertnoj, kogda-libo stupavshej po  zemle.  O  p'ese,  v  sushchnosti,  nechego
skazat', krome togo, chto ona napisana vovse ne  o  ZHanne,  da  edva  li  i
pretenduet na eto. U SHillera ona umiraet na pole bitvy,  ibo  szhech'  ee  u
nego ne hvatilo duhu. Do SHillera uzhe byl Vol'ter, on parodiroval Gomera  v
satiricheskoj poeme "La Pucelle" ["Devstvennica" (franc.)]. Ot nee  prinyato
otvorachivat'sya s dobrodetel'nym negodovaniem, rassmatrivaya ee kak  gryaznuyu
klevetu. YA, razumeetsya, ne voz'mus' zashchishchat' ee ot obvineniya v  chudovishchnoj
neblagopristojnosti. Zadacha poemy byla ne v tom, chtoby izobrazit' ZHannu, a
chtoby srazit' nasmeshkoj vse, chto v ustanovleniyah i  obychayah  togo  vremeni
bylo spravedlivo nenavistno Vol'teru.  ZHannu  on  sdelal  smeshnoj,  no  ne
nichtozhnoj, i  sravnitel'no  ne  takoj  uzh  necelomudrennoj.  Poskol'ku  zhe
Gomera, svyatogo Petra, svyatogo  Deni  i  hrabrogo  Dyunua  on  tozhe  sdelal
smeshnymi, a drugih geroin' poemy ves'ma necelomudrennymi, to ZHanna,  mozhno
skazat', eshche legko otdelalas'.  No,  pravo,  pohozhdeniya  personazhej  poemy
nastol'ko vozmutitel'ny i nastol'ko po-gomerovski lisheny dazhe i nameka  na
istoricheskuyu dostovernost', chto te, kto delayut  vid,  budto  prinimayut  ih
vser'ez, vyglyadyat Peksnifami.
   Semyuel Batler schital "Iliadu" parodiej na  grecheskij  ura-patriotizm  i
grecheskuyu religiyu, napisannoj plennikom ili  rabom,  "Devstvennica"  pochti
podtverzhdaet batlerovskuyu teoriyu. Vol'ter vvodit Agnes Sorel' -  lyubovnicu
dofina, kotoruyu istoricheskaya  ZHanna  nikogda  ne  vstrechala.  ZHenshchina  eta
strastno mechtaet stat' chistejshej i vernejshej iz nalozhnic,  no  udel  ee  -
bespreryvno popadat' v ruki rasputnyh nedrugov i  podvergat'sya  grubejshemu
nasiliyu. Nad scenami, gde ZHanna letit  verhom  na  osle  ili,  zastignutaya
vrasploh  v   natural'nom   vide,   zashchishchaet   Agnes   mechom   i   nanosit
sootvetstvuyushchie uvech'ya obidchikam, - nad etimi scenami mozhno  smeyat'sya  bez
zazreniya sovesti, oni dlya etogo i sozdany. Ni odin chelovek v  zdravom  ume
ne primet ih za istoricheskuyu byl', i ih nepochtitel'naya skabreznost',  byt'
mozhet, nravstvennee uvlekatel'noj sentimental'nosti  SHillera.  Razumeetsya,
ne stoilo Vol'teru delat' otca ZHanny svyashchennikom, no uzh koli on prinimalsya
"davit' gadinu" (sirech' francuzskuyu  cerkov'),  to  ne  ostanavlivalsya  ni
pered chem.
   Do pory do vremeni literaturnye versii  istorii  Devy  nosili  harakter
legend. No vot Kishera opublikoval v 1841 godu doklady o sudebnom  processe
i reabilitacii ZHanny i  postavil  vse  na  drugie  rel'sy.  |ti  podlinnye
dokumenty probudili zhivoj interes k  ZHanne,  chego  ne  smogli  sdelat'  ni
vol'terovskaya parodiya na Gomera,  ni  shillerovskaya  romanticheskaya  chepuha.
Tipichnymi plodami takogo interesa v Amerike i Anglii yavilis' zhizneopisaniya
ZHanny, napisannye Markom  Tvenom  i  |ndru  Langom.  Mark  Tven  bukval'no
poklonyalsya ZHanne, i poklonenie eto nachalos' neposredstvenno  pod  vliyaniem
Kishera. Pozdnee eshche odin genij - Anatol' Frans - v  vide  protesta  protiv
volny entuziazma, podnyatoj Kishera, napisal "ZHizn' ZHanny d'Ark",  gde  idei
ZHanny on pripisyvaet podskazke duhovenstva, a voennye  uspehi  -  lovkosti
Dyunua,  ispol'zovavshego  ZHannu  kak  mascotte  [amulet  (franc.)].  Koroche
govorya,  on  otkazyvaet  ZHanne  v  skol'ko-nibud'  ser'eznyh  voennyh  ili
politicheskih sposobnostyah. |ndru  rassvirepel  i,  zhazhdaya  krovi  Anatolya,
vypustil svoyu "ZHizn' ZHanny", kotoruyu  sleduet  ponimat'  kak  korrektiv  k
pervoj.  Lang  bez  truda  dokazal,   chto   talant   ZHanny   ne   kakaya-to
protivoestestvennaya   fikciya,   ob®yasnyaemaya   gallyucinaciej,   pridumannoj
svyashchennikami i soldatami, a prostoj fakt.
   Est' eshche i takoe legkomyslennoe tolkovanie: deskat',  Anatol'  Frans  -
parizhanin iz mira iskusstva, i v ego sisteme vzglyadov poprostu  net  mesta
odarennoj zhenshchine s  tverdym  umom  i  tverdoj  rukoj,  dazhe  esli  ona  i
zapravlyaet provincial'noj Franciej i delovym Parizhem. Mezhdu tem  kak  Lang
shotlandec, a kazhdomu shotlandcu izvestno, chto v dome verhovodit zhena. Menya,
odnako, takoe tolkovanie ne ubezhdaet. YA ne mogu  poverit',  chtoby  Anatol'
Frans ne znal togo, chto izvestno vsem. Nedurno bylo by vsem znat' stol'ko,
skol'ko znal on. V ego knige chuvstvuyutsya raznogo  roda  antipatii,  no  ne
antizhannovskie, a antiklerikal'nye i antimisticheskie, i voobshche uzh  tak  on
byl ustroen, chto ne mog poverit' v sushchestvovanie real'noj ZHanny.
   Mark-tvenovskaya ZHanna, v yubke do polu,  skryvayushchej  stol'ko  zhe  nizhnih
yubok, skol'ko ih na zhene Noya v igrushechnom kovchege, byla popytkoj soedinit'
Bayarda s  |ster  Samerson  iz  "Holodnogo  doma"  s  tem,  chtoby  poluchit'
bezuprechnuyu amerikanskuyu shkol'nuyu uchitel'nicu, oblachennuyu  v  dospehi.  Ee
sozdatel', kak  i  sozdatel'  |ster  Samerson,  popadaet  v  dovol'no-taki
smeshnoe polozhenie, no  poskol'ku  on  genij,  ona,  nesmotrya  na  vsyu  ego
osleplennost', vse-taki sohranyaet pravdopodobie, tol'ko uzhe kak tip hanzhi.
Oshibochno skoree opisanie ZHanny, a ne obshchaya ocenka. |ndru Lang i Mark  Tven
odinakovo zadalis' cel'yu sdelat'  iz  nee  krasivuyu  i  ochen'  zhenstvennuyu
viktorianku, oba priznayut i podcherkivayut ee umenie rukovodit',  no  tol'ko
uchenyj shotlandec nastroen ne tak romanticheski, kak locman s Missisipi. No,
v konce koncov, Lang po  ukorenivshejsya  professional'noj  privychke  skoree
kritikuet,  nezheli  pishet  biografii,  a  Mark  Tven  otkrovenno   napisal
biografiyu v forme romana.


   PROTESTANTAM NE PONYATX SREDNEVEKOVXYA

   Vprochem, byl u nih odin obshchij nedostatok. Dlya togo chtoby ponyat' istoriyu
ZHanny, nedostatochno ponimat' harakter ZHanny,  nuzhno  umet'  razbirat'sya  v
obstoyatel'stvah epohi. V usloviyah XIX-XX vekov ZHanna kak lichnost' byla  by
sovershenno neumestna; tak zhe neumestna,  kak  esli  by  ona  poyavilas'  na
Pikadilli segodnya v svoih dospehah XV veka. CHtoby uvidet' ee  v  nastoyashchem
svete, nuzhno  ponimat'  hristianstvo  i  katolicheskuyu  cerkov',  Svyashchennuyu
Rimskuyu imperiyu i feodalizm  v  tom  vide,  v  kakom  oni  sushchestvovali  i
ponimalis' v srednie veka. Esli vy putaete srednie veka s temnymi  vekami,
esli  vy  privykli  vysmeivat'  vashu  tetushku  za  to,   chto   ona   nosit
"srednevekovye plat'ya" (podrazumevaya plat'ya, kotorye byli v  mode  v  90-e
gody proshlogo veka), i absolyutno ubezhdeny v tom, chto so vremen  ZHanny  mir
neveroyatno shagnul vpered kak v moral'nom, tak i v  tehnicheskom  plane,  to
vam nikogda ne osoznat', pochemu sozhgli ZHannu, i tem bolee  ne  voobrazit',
chto i vy, vozmozhno, golosovali by za ee sozhzhenie, esli by vhodili v  chislo
ee sudej. A poka vy ne smozhete etogo  voobrazit',  vy  ne  uznaete  samogo
vazhnogo o ZHanne.
   Vpolne estestvenno, chto na etom u locmana s Missisipi i  vyshla  osechka.
Mark Tven, "prostak za granicej", pri  vide  voshititel'nyh  srednevekovyh
cerkvej ne ispytavshij ni malejshego volneniya, avtor "YAnki pri dvore  korolya
Artura", gde geroi i geroini srednevekovogo rycarstva - chudaki,  uvidennye
glazami ulichnogo mal'chishki, byl s samogo nachala obrechen na proval.  |ndru.
Lang byl bolee nachitan, no, tak zhe kak dlya Val'tera Skotta,  srednevekov'e
dlya nego bylo skoree  cep'yu  uvlekatel'nyh  romanov  ob  anglo-shotlandskoj
granice, chem vysokoj evropejskoj civilizaciej, pokoyashchejsya na  katolicheskoj
religii. Protestantskaya zakvaska oboih  pisatelej,  vse  ih  vospitanie  i
obrazovanie vnushili im, chto  katolicheskie  episkopy,  szhigavshie  eretikov,
byli sposobny na lyubuyu podlost'; chto vse eretiki byli  libo  al'bigojcami,
libo gusitami,  libo  iudeyami,  libo  protestantami  s  samoj  bezuprechnoj
reputaciej i chto inkviziciya  byla  sploshnoj  kameroj  pytok,  izobretennoj
special'no dlya takih lyudej v vide  podgotovki  k  sozhzheniyu,  -  i  tol'ko.
Sootvetstvenno oni izobrazhayut P'era  Koshona,  episkopa  Boveskogo,  sud'yu,
poslavshego ZHannu na koster, ot®yavlennym merzavcem, a vse voprosy, zadannye
im ZHanne, "lovushkami", narochno pridumannymi  dlya  togo,  chtoby  pojmat'  i
pogubit' ee. Oni ne somnevayutsya v tom, chto polsotni kanonikov  i  doktorov
prava  i  bogosloviya,  kotorye  sideli  ryadom   s   Koshonom   v   kachestve
sovetnikov-asessorov, byli vylitye ego kopii, razve chto sideli na  kreslah
ponizhe i v drugih golovnyh uborah.


   SUDXI ZHANNY BYLI SRAVNITELXNO BESPRISTRASTNY

   Na samom zhe dele anglichane ugrozhali Koshonu i ponosili  ego  za  slishkom
bol'shuyu zabotlivost'  po  otnosheniyu  k  ZHanne.  Nedavno  odin  francuzskij
pisatel' otrical, chto ZHannu sozhgli, on schitaet, chto  Koshon  pohitil  ee  i
vmesto nee szheg kogo-to-ili chto-to, a samozvanka, vposledstvii  vydavavshaya
sebya v Orleane i eshche gde-to za ZHannu, vovse ne samozvanka,  a  dopodlinnaya
ZHanna.  Otstaivaya  svoyu  tochku  zreniya,  on   dazhe   uhitryaetsya   otyskat'
dokazatel'stva pristrastnogo otnosheniya Koshona k  ZHanne.  CHto  zhe  kasaetsya
asessorov, to oni vyzyvayut vozrazhenie ne potomu, chto oni merzavcy i vse na
odno lico, a potomu, chto oni byli politicheskimi storonnikami vragov ZHanny.
|to - veskoe vozrazhenie protiv vseh  sudov  takogo  roda.  No  kol'  skoro
nejtral'nyh tribunalov vzyat' negde, tut uzh nichego ne  podelaesh'.  Sudebnoe
razbiratel'stvo, provodimoe francuzskimi storonnikami ZHanny, bylo by takim
zhe nepravym, chto i sud,  kotoryj  vershili  ee  francuzskie  protivniki,  a
smeshannyj tribunal, kotoryj by sostoyal porovnu iz teh i drugih, zashel by v
tupik. K nedavnim processam |dit Kevell, kotoruyu sudil nemeckij  tribunal,
i  Rodzhera  Kejsmenta  (ego  sudil  anglijskij)  mozhno  pred®yavit'  tu  zhe
pretenziyu, tem ne menee ih  prigovorili  k  smerti,  tak  kak  nejtral'nyh
tribunalov ne nashlos'. |dit, kak i ZHanna, byla  zaklyatoj  eretichkoj,  -  v
razgar vojny ona ob®yavila vsemu svetu: "Patriotizm - eto eshche ne vse".  Ona
vyhazhivala ranenyh vragov i ustraivala pobegi  voennoplennym,  davaya  yasno
ponyat', chto budet pomogat' lyubomu beglecu ili stradal'cu, ne sprashivaya, na
ch'ej on storone, na tom lish' osnovanii, chto vse ravny pered Bogom - Tommi,
Dzherri i Pitu Le poilu [francuzskij soldat (shutl. franc.)]. Dorogo by dala
|dit, chtoby vernut'  srednie  veka  i  chtoby  pyat'desyat  grazhdanskih  lic,
svedushchih v zakonah ili prisyagnuvshih na sluzhenie  Bogu,  podderzhivali  dvuh
opytnyh sudej, kotorye by  rassledovali  ee  delo  soglasno  katolicheskomu
hristianskomu zakonu i putem slovoprenij davaya ej vyskazat'sya, vyyasnyali ee
poziciyu nedelyu za nedelej, na beskonechnyh zasedaniyah. Sovremennaya  voennaya
inkviziciya byla ne stol' shchepetil'na. Ona pokonchila s |dit v odin mig, a ee
sootechestvenniki, usmotrev tut udobnyj  sluchaj  popreknut'  protivnika  za
neterpimost', postavili ej pamyatnik, no ostereglis' napisat' na p'edestale
"Patriotizm - eto eshche ne vse". Za etu podtasovku i za skrytuyu v  nej  lozh'
im eshche  ponadobitsya  zastupnichestvo  |dit,  kogda  oni,  v  svoyu  ochered',
predstanut pered drugim sudom, esli tol'ko  nebesnye  vlasti  sochtut,  chto
takie moral'nye trusy dostojny obvinitel'nogo zaklyucheniya.
   Problema  ne  nuzhdaetsya  v  dal'nejshem  obsuzhdenii.  ZHannu   podvergali
goneniyam, v obshchem takim zhe, kakim podvergli by sejchas. Perehod ot sozhzheniya
k povesheniyu ili rasstrelu mozhno,  konechno,  schest'  peremenoj  k  luchshemu.
Perehod  ot  tshchatel'nogo  rassledovaniya  soglasno   prinyatomu   zakonu   k
bezotvetstvennomu i uproshchennomu voennomu terrorizmu mozhno schest' peremenoj
k hudshemu. No esli govorit' o terpimosti, to sud i kazn' v Ruane 1431 goda
vpolne mogli by stat' sobytiem nashih dnej. Tak chto eto i na nashej sovesti.
Esli by ZHanna popala v nashi ruki, v segodnyashnij London, my proyavili by  po
otnosheniyu k nej ne bol'she terpimosti, chem k miss Sil'vii Penkherst, ili  k
chlenam sekty "strannye lyudi",  ili  k  roditelyam,  ne  puskayushchim  detej  v
nachal'nuyu shkolu, ili k  lyubym  drugim  licam,  kotorye  prestupayut  chertu,
pravil'no ili nepravil'no provedennuyu mezhdu tem, chto terpet' mozhno i chto -
nel'zya.


   ZHANNU SUDILI NE KAK POLITICHESKUYU PRESTUPNICU

   Krome togo,  process  ZHanny,  v  otlichie  ot  dela  Kejsmenta,  ne  byl
nacional'nym politicheskim processom. Sudy cerkovnye  i  inkvizicionnye  (v
sluchae  s  ZHannoj  eto  byla   kombinaciya   oboih   vidov)   byli   sudami
hristianskimi, inache  govorya,  internacional'nymi,  i  sudili  ee  ne  kak
predatel'nicu, a kak eretichku, bogohul'nicu, koldun'yu  i  idolopoklonnicu.
Ee tak nazyvaemye prestupleniya schitalis'  ne  politicheskimi,  sovershennymi
protiv Anglii ili burgundskoj frakcii vo Francii, a  protiv  Boga  i  norm
hristianskoj morali. I hotya ideya nacionalizma v sovremennom ego  ponimanii
byla nastol'ko chuzhda srednevekovoj koncepcii hristianskogo  obshchestva,  chto
ee vpolne mogli vmenit' v vinu  ZHanne  kak  eshche  odin  vid  eresi,  etogo,
odnako, ne sdelali, i oprometchivo bylo by predpolagat', chtoby politicheskaya
pristrastnost' sobraniya asessorov-francuzov  obratilas'  by  reshitel'no  v
pol'zu  chuzhakov  (dazhe  esli  by  te  veli  sebya  vo  Francii  s   krajnej
predupreditel'nost'yu, a ne naoborot) i protiv francuzhenki, pobedivshej etih
chuzhakov.
   Tragicheskaya storona processa  zaklyuchalas'  v  tom,  chto  ZHanna,  kak  i
bol'shinstvo podsudimyh, kotorym pred®yavleny obvineniya bolee ser'eznye, chem
prostoe narushenie desyati zapovedej, ne ponimala,  za  chto  ee  sudyat.  Ona
imela gorazdo bol'she obshchego s Markom Tvenom, nezheli s P'erom  Koshenom.  Ee
predannost' Cerkvi ochen' otlichalas' ot predannosti episkopa i, s ego tochki
zreniya, po suti govorya, ne vyderzhivala pristal'noj kritiki. ZHanna nahodila
radost' v utesheniyah, kotorye predlagaet  Cerkov'  naturam  chuvstvitel'nym;
ispoved' i prichastie byli dlya nee naslazhdeniem,  po  sravneniyu  s  kotorym
vul'garnye chuvstvennye radosti ne stoili  nichego.  Molitva  dlya  nee  byla
chudesnoj  besedoj  s  tremya  lyubimymi  svyatymi.  Ee  nabozhnost'   kazalas'
chrezmernoj lyudyam formal'no blagochestivym, dlya kotoryh religiya - vsego lish'
obyazannost'. No kogda Cerkov' ne dostavlyala ej lyubimyh naslazhdenij, da eshche
trebovala prinyat' ee, Cerkvi, istolkovanie voli  Gospodnej  i  postupit'sya
svoim,  ZHanna  otkazyvalas'  naotrez  i  davala   ponyat',   chto,   po   ee
predstavleniyam, katolicheskoj yavlyaetsya ta cerkov', vo glave  kotoroj  stoit
papa Ioanna. Mogla li Cerkov' eto terpet',  kogda  tol'ko  ona  unichtozhala
Gusa i nablyudala za deyatel'nost'yu  Uiklifa  s  vozrastayushchim  negodovaniem,
kotoroe privelo by i ego na koster, ne umri  on  estestvennoj  smert'yu  do
togo, kak gnev obrushilsya na nego - uzhe posmertno? A mezhdu tem ni  Gus,  ni
Uiklif ne byli tak  derzko  nepokorny,  kak  ZHanna:  oba  byli  cerkovnymi
reformatorami vrode Lyutera, togda kak ZHanna vsegda, podobno  missis  |ddi,
gotova byla podmenit' soboyu svyatogo Petra, etu skalu, na kotoroj  zizhdetsya
Cerkov', i,  podobno  Magometu,  vsegda  raspolagala  lichnym  otkroveniem,
poluchennym ot Boga na kazhdyj  sluchaj  zhizni  i  prigodnym  dlya  razresheniya
lyubogo voprosa.
   CHudovishchnost' pretenzij ZHanny yavstvuet iz  togo,  chto  sama  ona  ee  ne
soznavala. My nazyvaem eto  neponimanie  naivnost'yu,  ee  druz'ya  nazyvali
prostovatost'yu. Ee reshenie vstavavshih pered neyu problem vsegda kazalos'  i
chashche vsego dejstvitel'no bylo chrezvychajno zdravym i trezvym, i  kogda  ono
prihodilo k nej v forme otkroveniya, dlya nee eto  bylo  chem-to  samo  soboj
razumeyushchimsya. Kak mogli zdravyj smysl  i  nechto  samo  soboj  razumeyushcheesya
kazat'sya ej stol' uzhasnoj shtukoj - eres'yu? Kogda v pole ee zreniya popadali
konkurentki-prorochicy, ona nemedlenno opolchalas' na nih, kak na  lgunij  i
obmanshchic, no schitat' ih  eretichkami  ej  i  v  golovu  ne  prihodilo.  Ona
nahodilas' v sostoyanii neproshibaemogo nevedeniya otnositel'no mneniya Cerkvi
na ee schet, i Cerkov' ne mogla vynosit' dol'she ee pretenzij, -  libo  nado
bylo slozhit' svoi polnomochiya, libo dat' ZHanne mesto ryadom  s  Troicej  pri
zhizni, eshche v otrocheskom vozraste, chto  bylo  nemyslimo.  Takim-to  obrazom
neuderzhimaya sila vstretila  na  svoem  puti  nepokolebimoe  prepyatstvie  i
razdula sil'nejshij zhar, kotoryj i ispepelil bednuyu ZHannu.
   Mark i |ndru razdelili by s nej i nevedenie, i ee uchast',  esli  by  za
nih vzyalas' inkviziciya, potomu-to ih opisaniya suda tak zhe nelepy, kak byli
by nelepy ee sobstvennye, umej ona pisat'. Ob ih predpolozhenii, chto  Koshon
- zauryadnyj zlodej, a voprosy, zadavaemye ZHanne, - lovushki, mozhno  skazat'
lish': da, ono podderzhano  rassledovaniem,  reabilitirovavshim  ee  dvadcat'
pyat'  let  spustya.  Odnako  reabilitaciya  eta  tak   zhe   lzhiva,   kak   i
protivopolozhnaya   procedura,   prodelannaya   s   Kromvelem    reakcionnymi
storonnikami Restavracii. Koshona vykopali, i telo ego vybrosili v  stochnuyu
kanavu. Nichego ne bylo proshche, chem obvinit' ego v podloge, a ves'  sudebnyj
process ob®yavit' na etom osnovanii bessmyslicej. Imenno etogo zhelali  vse,
nachinaya ot Karla Pobedonosnogo, ch'i zaslugi nerazryvno svyazany s zaslugami
Devy,   i   konchaya   patrioticheski   i    nacionalisticheski    nastroennym
prostonarod'em, bogotvorivshim pamyat' ZHanny. Anglichan prognali, i  prigovor
v ih pol'zu stal by poruganiem trona  i  patriotizma,  kotoryj  privela  v
dejstvie ZHanna.
   My otnyud' ne zahvacheny  nepreodolimym  stremleniem  ni  k  politicheskim
vygodam,  ni  k  populyarnosti,  i  poetomu  u  nas   net   osnovanij   dlya
predubezhdennosti.  Dlya  nas  pervyj  sud  sohranyaet   zakonnuyu   silu,   a
reabilitaciej mozhno bylo by i prenebrech', esli by ne  ogromnoe  kolichestvo
ser'eznyh pokazanij, svidetel'stvuyushchih ob obayanii lichnosti ZHanny. No togda
voznikaet vopros: kakim  zhe  obrazom  Cerkov'  pereshagnula  cherez  verdikt
pervogo suda i kanonizirovala ZHannu pyat' stoletij spustya?


   ISPRAVLYAYA SVOI PROMAHI, CERKOVX NE TERYAET AVTORITETA

   A pereshagnula ona  s  bol'shoj  legkost'yu.  Dlya  katolicheskoj  cerkvi  v
znachitel'no bol'shej stepeni, chem dlya zakona, net zla, kotoroe nel'zya  bylo
by ispravit'. Ona ne schitaetsya s lichnoj poziciej, podobnoj pozicii  ZHanny,
-  preobladayushchaya   cennost'   individual'noj   pozicii   sostavlyaet   sut'
protestantizma. Odnako i katolicheskaya cerkov'  nahodit  mesto  dlya  lichnoj
pozicii in excelsis [v izbytke (lat.)]: ona dopuskaet, chto vysshaya mudrost'
mozhet prijti k individuumu v forme Bozhestvennogo otkroveniya. Esli najdetsya
dostatochno  podtverzhdayushchih  dannyh,  takogo  individuuma  mozhno   ob®yavit'
svyatym. Kol' skoro otkrovenie mozhet libo vnezapno prosvetit' individuuma i
povliyat' na ego  poziciyu,  libo  snizojti  na  nego  v  vide  nastavleniya,
uslyshannogo neposredstvenno iz ust  zrimogo  poslanca  nebes,  to  svyatogo
mozhno  opredelit'  kak  lico,  nadelennoe  geroicheskoj  dobrodetel'yu,  ch'e
chastnoe mnenie otmecheno Bozhestvennoj pechat'yu. Mnogie progressivnye svyatye,
osobenno Francisk i Klara, pri zhizni konfliktovali s Cerkov'yu,  vsledstvie
chego dazhe vstaval vopros: svyatye oni ili  eretiki.  Francisk,  prozhivi  on
dol'she, vpolne mog ugodit' na koster. Tak chto net  nichego  nevozmozhnogo  v
tom, chtoby nekoe lico otluchili ot cerkvi kak  eretika,  a  po  razmyshlenii
prichislili k liku svyatyh. Otluchenie, ob®yavlennoe provincial'nym  cerkovnym
sudom, ne prinadlezhit k chislu aktov,  priznavaemyh  katolicheskoj  cerkov'yu
nepogreshimymi. Pozhaluj, stoit soobshchit'  moim  chitatelyam-protestantam,  chto
znamenityj dogmat o nepogreshimosti papy - eto eshche samaya skromnaya  iz  nyne
sushchestvuyushchih pretenzij takogo roda. Po sravneniyu  s  nashimi  nepogreshimymi
demokratiyami  i  medicinskimi  konsiliumami,  nepogreshimymi   astronomami,
sud'yami i parlamentami, papa, mozhno skazat', na kolenyah povergayas' v  prah
pered tronom Gospoda, kaetsya v svoem nevezhestve i robko molit, chtoby  lish'
po  povodu  schitannyh  istoricheskih  del,  otnositel'no  kotoryh  u  nego,
ochevidno, bol'she istochnikov informacii, chem u  prochih,  ego  reshenie  bylo
prinyato kak okonchatel'noe. Cerkov' smozhet, a  v  odin  prekrasnyj  den'  i
zahochet   kanonizirovat'   Galileya,   ne   postupivshis'   nepogreshimost'yu,
pripisyvaemoj Knige Iisusa prostymi dushami,  v  kom  racional'naya  vera  v
nekie glavnye istiny zhivet vmeste  s  sovershenno  irracional'noj  veroj  v
letopis' deyanij Iisusa,  slovno  eto  traktat  po  fizike.  Poka  Cerkov',
ochevidno, eshche podozhdet kanonizirovat'  Galileya,  hotya  eto  byl  ne  samyj
hudshij iz ee postupkov. No zato ZHannu Cerkov'  sumela  kanonizirovat',  ne
postupivshis' nichem. ZHanna-to ved' nikogda ne somnevalas' v tom, chto solnce
dvizhetsya vokrug Zemli - skol'ko raz ej prihodilos' eto videt'!
   I vse-taki sozhzhenie ZHanny i ej samoj, i  sovesti  chelovechestva  naneslo
bol'shoj vred. Tout comprendre, c'est tout pardonner [vse ponyat'  -  znachit
vse  prostit'  (franc.)]  -  sentimental'noe  kredo  d'yavola  -  ne  mozhet
opravdat' etogo postupka. I dazhe esli my dopuskaem, chto  tribunal  byl  ne
tol'ko chestnym i zakonnym, no i porazitel'no miloserdnym -  izbavil  ZHannu
ot pytki, polagavshejsya za upryamoe nezhelanie prinyat' prisyagu; chto Koshon byl
kuda bolee vyderzhannym i  dobrosovestnym  svyashchennikom  i  zakonnikom,  chem
lyuboj anglijskij sud'ya, vystupavshij v  politicheskom  processe,  v  kotorom
zatronuty ego partijnye i klassovye predrassudki, -  vse  ravno,  sozhzhenie
ZHanny d'Ark - eto uzhas, i  istorik,  kotoryj  voz'metsya  opravdyvat'  ego,
sposoben  opravdat'  chto  ugodno.  Nedarom  zhiteli   Markizovyh   ostrovov
otkazyvayutsya  verit',  chto  anglichane  ne  s®eli  ZHannu;  v  etom  neverii
zaklyuchaetsya reshayushchaya kritika fizicheskoj storony dela.  Kto  zhe,  vozrazhayut
oni, stanet vozit'sya  -  podzharivat'  cheloveka,  esli  ne  sobiraetsya  ego
s®est'? Im ne vzyat' v tolk, chto eto delaetsya radi udovol'stviya.  Poskol'ku
my ne mozhem im otvetit' nichego,  za  chto  by  nam  ne  prishlos'  krasnet',
davajte-ka ustydimsya  nashego  bolee  slozhnogo  i  izoshchrennogo  varvarstva,
prezhde chem rasputyvat' delo dal'she i vyyasnyat', kakie ono eshche soderzhit  dlya
nas uroki.


   ZHESTOKOSTX SOVREMENNAYA I SREDNEVEKOVAYA

   Prezhde vsego izbavimsya ot predstavleniya,  budto  fizicheskaya  zhestokost'
sozhzheniya sama po sebe igraet osobo vazhnuyu rol'. ZHannu sozhgli tak  zhe,  kak
szhigali v te vremena desyatki menee  znachitel'nyh  eretikov.  Kogda  Hrista
raspyali,  on   lish'   razdelil   uchast'   tysyach   drugih,   nyne   zabytyh
zloumyshlennikov. V smysle  fizicheskih  stradanij  u  ZHanny  i  Hrista  net
nikakogo preimushchestva: izvestny gorazdo bolee uzhasayushchie  vidy  kaznej,  ne
govorya uzhe o mukah tak  nazyvaemoj  estestvennoj  smerti,  osobenno  kogda
konec tyazhelyj.
   ZHannu sozhgli bolee  pyatisot  let  nazad.  CHerez  trista  s  lishnim  let
(drugimi slovami, vsego za sto let do moego rozhdeniya)  na  Stiven  Grin  v
moem rodnom  Dubline  sozhgli  zhenshchinu  za  chekanku  fal'shivyh  monet,  chto
schitalos' gosudarstvennoj izmenoj. V predislovii k nedavno vyshedshej  knige
ob anglijskih tyur'mah,  nahodyashchihsya  v  vedenii  mestnyh  vlastej  (avtory
Sidnej  i  Beatris  Uebb),  ya  upominayu,  chto   uzhe   vzroslym   chelovekom
prisutstvoval na dvuh koncertah, kotorymi dirizhiroval sam Rihard Vagner, a
Rihard Vagner eshche molodym chelovekom videl, kak lyudi valom valili poglyadet'
na to, kak  budut  kolesovat'  soldata,  prichem  iz  dvuh  sposobov  etogo
varvarskogo roda kazni byl  vybran  naibolee  zhestokij.  On  eto  videl  i
svernul v storonu. Pishu ya takzhe, chto kazn'  cherez  poveshenie,  vytyagivanie
zhil i chetvertovanie, o kotoroj v podrobnostyah i govorit' nevozmozhno,  byla
otmenena tak nedavno, chto najdutsya eshche i  sejchas  lyudi,  kogda-to  k  etoj
kazni prigovorennye. U nas do sih por poryut prestupnikov,  i  my  trebuem,
chtoby poroli pochashche. No i samye chudovishchnye iz etih zverstv ne navlekali na
zhertvu  stol'ko  stradanij,   unizhenij,   ne   vyzyvali   takogo   chuvstva
bessmyslenno poteryannoj  zhizni,  kak  nashi  sovremennye  tyur'my,  osobenno
obrazcovye; i, naskol'ko - ya mogu  sudit',  eto  vozbuzhdaet  tak  zhe  malo
ugryzenij sovesti, kak i v srednie veka sozhzhenie eretikov.  Prichem  u  nas
net dazhe opravdaniya, chto my poluchaem ot nashih tyurem takoe zhe udovol'stvie,
kakoe poluchali v srednie veka ot kostrov, koles i viselicy.  ZHanna,  kogda
ej prishlos' vybirat' mezhdu tyur'moj i kostrom, rassudila po-svoemu,  vybrav
koster. Takim obrazom ona lishila katolicheskuyu cerkov' vozmozhnosti  zayavit'
o svoej neprichastnosti k ee smerti i svalit' vsyu vinu na svetskuyu  vlast'.
Cerkvi sledovalo ogranichit'sya otlucheniem. Tut ona byla  v  svoem  prave  -
ZHanna otkazalas' priznat' ee avtoritet ili soglasit'sya na  ee  usloviya.  I
Cerkov' po spravedlivosti mogla skazat': "Ty chuzhaya nam, stupaj,  ishchi  sebe
podhodyashchuyu religiyu ili sozdaj ee sama". Cerkov' ne imela  prava  govorit':
"Teper', kogda ty otreklas', mozhesh' vernut'sya v nashe  lono.  No  do  konca
zhizni ty ostanesh'sya v temnice". Cerkov', k neschast'yu,  ne  poverila,  chto,
krome nee samoj, sushchestvuet inaya dushespasitel'naya religiya. Cerkov', kak  i
vse cerkvi vplot' do nashih dnej, byla uzhe gluboko  razvrashchena  primitivnym
kalibanizmom (v brauningovskom smysle) ili zhelaniem  umilostivit'  groznoe
bozhestvo s pomoshch'yu muk i zhertvoprinoshenij.  Ona  primenyala  zhestokost'  ne
radi zhestokosti, a radi spaseniya dushi ZHanny. ZHanna, odnako, polagala,  chto
spasenie ee dushi - ee sobstvennoe delo, a vovse ne kakih-to gens  d'eglise
[cerkovniki  (franc.)].  Upotrebiv  etot  termin  s  takim  nedoveriem   i
prezreniem, ona proyavila sebya antiklerikalkoj, pritom, hotya i v zachatochnoj
forme, stol' zhe beskompromissnoj, kak Vol'ter i Anatol' Frans.  Skazhi  ona
doslovno sleduyushchee: "Doloj voinstvuyushchuyu cerkov' i ee chinovnikov  v  chernyh
sutanah! YA priznayu tol'ko cerkov', torzhestvuyushchuyu  na  nebesah",  -  ona  i
togda ne sformulirovala by svoj vzglyad bolee chetko.


   KATOLICHESKIJ ANTIKLERIKALIZM

   YA ne hochu, chtoby iz moih slov zaklyuchili, budto nel'zya byt' odnovremenno
antiklerikalom  i  dobrym   katolikom.   Vse   papy-preobrazovateli   byli
strastnymi antiklerikalami, grozoj dlya  cerkovnikov.  Vse  velikie  ordena
proizrosli na pochve nedovol'stva cerkovnikami: franciskanskij voznik iz-za
snobizma svyashchennikov, dominikanskij  -  iz-za  ih  leni  i  laodikianizma,
iezuitskij  -  iz-za  ravnodushiya,  nevezhestva   i   nedisciplinirovannosti
svyashchennosluzhitelej. Samyj fanatichnyj  iz  ol'sterskih  oranzhistov  ili  iz
lesterskih burzhua-evangelistov (po  pisaniyu  mistera  Genri  Nevinsona)  -
prosto Gallion po sravneniyu s Makiavelli, kotoryj, ne buduchi protestantom,
byl tem ne menee yarostnym antiklerikalom. Lyuboj katolik  sposoben  nachisto
otvergnut', a mnogie i otvergayut, vseh cerkovnikov porozn' i vmeste,  vidya
v nih lenivyh, prazdnyh p'yanic i rasputnikov,  nedostojnyh  svoej  velikoj
Cerkvi i svoego zvaniya pastyrej lyudskogo stada. No skazat',  chto  spasenie
lyudskih dush ne est' delo  cerkovnikov,  znachit  sdelat'  eshche  odin  shag  i
perejti Rubikon. CHto ZHanna fakticheski i sdelala.


   KATOLICIZM NEDOSTATOCHNO KATOLICHESKIJ

   Itak, esli dopustit' (a prihoditsya eto  sdelat'),  chto  sozhzhenie  ZHanny
bylo oshibkoj, my dolzhny nastol'ko rasshirit' granicy katolicizma, chtoby  on
mog vklyuchit' ee v  svoyu  programmu.  Nashi  cerkvi  obyazany  priznat',  chto
nikakoj oficial'noj zemnoj organizacii, naznachenie kotoroj  ne  svyazano  s
osobymi  umstvennymi  sposobnostyami  (a  pered  licom  faktov  i   istorii
voinstvuyushchaya cerkov' nichem inym pohvastat'sya ne mozhet), nikak ne vyderzhat'
sorevnovaniya s lichnoj poziciej geniev, - razve chto, po redkoj sluchajnosti,
geniem okazhetsya papa, i to  on  dolzhen  byt'  neslyhanno  vlastnym  papoj.
Cerkvi dolzhny sami nauchit'sya smireniyu,  a  ne  tol'ko  uchit'  emu  drugih.
Apostolicheskaya preemstvennost' ne dostigaetsya i  ne  ogranichivaetsya  odnim
vozlozheniem ruk: slishkom chasto yazyki plameni obrushivayutsya na  yazychnikov  i
otverzhennyh  i  slishkom  chasto  pomazannye  cerkovniki  predstavali  pered
potryasennoj istoriej v vide pogryazshih v  mirskih  delah  merzavcev.  Kogda
cerkov' voinstvuyushchaya vedet sebya tak, budto ona uzhe  torzhestvuyushchaya,  ona  i
sovershaet grubejshie oshibki, kak v  sluchae  s  ZHannoj,  Bruno,  Galileem  i
prochimi, tem ottalkivaya ot sebya svobodomyslyashchih. A cerkov', v kotoroj  net
mesta dlya svobodomyslyashchih, kotoraya,  bolee  togo,  ne  voodushevlyaet  i  ne
nagrazhdaet svobodno myslyashchih absolyutnoj veroj v tom, chto mysl', kogda  ona
dejstvitel'no svobodna, sama, po svoim zakonam, dolzhna najti put', vedushchij
v lono Cerkvi, - takaya cerkov' ne imeet budushchego v  sovremennoj  kul'ture.
Bolee togo, ona yavno ne verit v nauchnuyu cennost'  sobstvennyh  dogmatov  i
sklonyaetsya k ereticheskomu ubezhdeniyu, chto teologiya i nauki - dva  razlichnyh
i dazhe protivopolozhnyh dvizheniya, sopernichayushchih  drug  s  drugom  za  svoih
priverzhencev.
   Peredo mnoj lezhit pis'mo katolicheskogo svyashchennika: "V  vashej  p'ese,  -
pishet on, - ya vizhu dramaticheskoe voploshchenie konflikta  mezhdu  korolevskoj,
svyashchennicheskoj i prorocheskoj vlast'yu -  silami,  kotorye  razdavili  mezhdu
soboj ZHannu. Po moemu mneniyu, ne  pobeda  odnoj  iz  etih  sil  nad  dvumya
drugimi  prineset  mir  i  gospodstvo  svyatyh  v  carstve  Bozh'em,  a   ih
plodotvornoe   vzaimodejstvie   v   tyazhkom,   no   blagorodnom   sostoyanii
napryazheniya". Sam  papa  ne  mog  by  luchshe  skazat'.  YA  tozhe.  My  dolzhny
soglasit'sya na eto napryazhenie  i  podderzhivat'  ego  s  blagorodstvom,  ne
poddavayas' soblaznu szhech' nit' i  tem  oblegchit'  eto  napryazhenie.  Imenno
takov urok, prepodannyj ZHannoj Cerkvi, i to, chto ego svoej rukoj svyashchennik
sformuliroval na bumage, daet mne smelost' utverzhdat':  kanonizaciya  ZHanny
byla velikolepnym katolicheskim zhestom  -  Rimskaya  cerkov'  kanonizirovala
protestantskuyu  svyatuyu!  No  ego  osobyj  smysl  i  vse  ego  znachenie  ne
proyavlyayutsya do teh por, poka on ne vosprinyat i ne osoznan imenno kak zhest.
Esli  kakoj-nibud'  prostak-svyashchennik,  kotoromu  eta  mysl'   nedostupna,
vozrazit, chto zadumano vse eto bylo ne tak, ya napomnyu  emu,  chto  vse-taki
Cerkov' nahoditsya v rukah Gospoda,  a  ne  Gospod'  v  rukah  Cerkvi,  kak
voobrazhayut prostaki-svyashchenniki. Tak chto, esli on budet  chereschur  uverenno
ruchat'sya za namereniya Boga, ego mogut sprosit': "Nishodil li ty vo glubinu
morya i vhodil li v issledovanie bezdny?" ZHanna dala  starozavetnyj  otvet:
"Esli On lishit menya zhizni, ya vse-taki  budu  verit'  v  Nego.  No  ya  budu
otstaivat' svoj obychaj pered Nim".


   ZAKON PEREMENY ESTX ZAKON BOGA

   Otstaivaya svoj obychaj, ZHanna, podobno Iovu, utverzhdala,  chto  schitat'sya
nuzhno ne tol'ko s Bogom i cerkov'yu, no i  s  obrashchennym  v  plot'  slovom,
sirech' s neusrednennym individuumom, olicetvoryayushchim  soboj  zhizn'  -  byt'
mozhet, na vysshem urovne chelovecheskogo razvitiya, byt' mozhet, na nizshem, no,
vo vsyakom sluchae, ne na srednem matematicheskom. Nado skazat',  chto  teoriya
Cerkvi   ne   obozhestvlyaet   srednego   demokraticheskogo:   chleny   Cerkvi
proseivayutsya po otkrovennomu ierarhicheskomu principu do teh  por,  poka  v
konce processa  individuum  ne  dostignet  vysshej  stupeni  kak  namestnik
Hrista. No esli prosledit' process, okazhetsya, chto na vseh posledovatel'nyh
stupenyah otbora izbrannikov vysshie izbirayutsya nizshimi (kardinal'nyj  porok
demokratii), i v rezul'tate velikie papy stol' zhe redki i sluchajny, kak  i
velikie monarhi, tak chto podchas  pretendentu  na  tron  i  klyuchi  nadezhnee
prohodit'  pod  markoj  vyzhivshego  iz  uma  moribundusa,  chem  energichnogo
svyatogo. V samom luchshem sluchae lish' nemnogie  papy  byli  ili  mogli  byt'
kanonizirovany   bez    zanizheniya    urovnya    svyatosti,    ustanovlennogo
samostoyatel'no izbirayushchimi sebya svyatymi.
   No  drugogo  rezul'tata  i  ozhidat'  bylo  by  bezrassudno:  ne   mozhet
oficial'naya organizaciya, rasporyazhayushchayasya duhovnymi potrebnostyami millionov
muzhchin  i  zhenshchin,  bol'shej  chast'yu  nishchih   i   nevezhestvennyh,   uspeshno
sorevnovat'sya so Svyatym Duhom v vybore patronov, ibo on s neposredstvennoj
bezoshibochnost'yu osenyaet individuuma. Dazhe esli celaya  kollegiya  kardinalov
budet molit'sya o tom, chtoby vdohnovenie svyshe pomoglo im  v  vybore.  Byt'
mozhet, soznatel'naya molitva nizshih i zaklyuchaetsya v tom,  chtoby  ih  vyboru
dano bylo past' na teh, kto dostojnee ih, no  podsoznatel'noe-to  zhelanie,
obuslovlennoe instinktom samosohraneniya, sostoit v tom,  chtoby  najti  dlya
svoih celej nadezhnogo ispolnitelya.  Svyatye  i  proroki,  hotya  sluchajno  i
zanimayut inogda to ili inoe  oficial'noe  polozhenie  i  dolzhnost',  vsegda
vybirayut sebya sami, kak ZHanna. I poskol'ku ni Cerkov', ni  Gosudarstvo  po
prichine ih obmirshcheniya  ne  sposobny  garantirovat'  dazhe  priznaniya  takih
samovol'nyh missij, nam nichego ne ostaetsya,  kak  sdelat'  voprosom  chesti
naivysshuyu (v predelah razumnogo) terpimost'  k  eresi,  ibo  vsyakaya  novaya
stupen' razvitiya chelovecheskoj mysli i povedeniya na pervyh porah  neizbezhno
vosprinimaetsya kak eres' i bezzakonie.  Koroche  govorya,  hotya  obshchestvo  v
celom i osnovano na neterpimosti, vsyakij progress  osnovan  na  terpimosti
ili na priznanii prostogo fakta: zakon evolyucii kak raz i est' ibsenovskij
zakon peremeny. A poskol'ku zakon Boga (kakoj by  smysl  v  eti  slova  ni
vkladyvat'), kotoryj v nashe vremya  mozhet  vselyat'  veru,  ne  podverzhennuyu
vliyaniyu nauki, est' zakon evolyucii, to iz etogo sleduet,  chto  zakon  Boga
est' zakon peremeny, i kogda cerkvi opolchayutsya na peremenu,  kak  takovuyu,
oni opolchayutsya na zakon Boga.


   LEGKOVERIE SOVREMENNOE I SREDNEVEKOVOE

   Kogda znamenitogo vracha |berneti sprosili,  pochemu  on  predaetsya  vsem
vrednym dlya zdorov'ya  privychkam,  protiv  kotoryh  sam  zhe  predosteregaet
pacientov, on otvetil, chto vypolnyaet funkcii ukazatel'nogo stolba:  vsegda
ukazyvaet put', no sam tuda ne idet. On mog by dobavit': i  ne  zastavlyaet
putnika tuda idti, a takzhe ne meshaet iskat' druguyu  dorogu.  K  sozhaleniyu,
nashi  klerikal'nye  ukazatel'nye  stolby,   esli   tol'ko   oni   obladayut
politicheskim mogushchestvom, obyazatel'no napravlyayut  putnika  v  opredelennuyu
storonu. Poka Cerkov' byla ne tol'ko duhovnoj, no i svetskoj vlast'yu, poka
ona eshche dolgoe vremya, naskol'ko mogla, okazyvala vliyanie i vozdejstvie  na
svetskuyu vlast', ona dobivalas' ortodoksii  goneniyami,  kotorye  byli  tem
bolee zhestoki, chem luchshe byli ee namereniya. V nashi dni, kogda  vrach  zanyal
mesto svyashchennika i mozhet fakticheski delat' s  parlamentom  i  pressoj  chto
zahochet,  pol'zuyas'  slepoj  veroj  v  doktora,   smenivshij   kuda   bolee
kriticheskuyu veru v  prihodskogo  svyashchennika,  -  v  nashi  dni  yuridicheskoe
prinuzhdenie,  v  silu  kotorogo  bol'noj  obyazan  brat'  u   vracha   lyuboj
vredonosnyj recept,  dovedeno  do  takoj  stepeni,  chto  ono  uzhasnulo  by
inkviziciyu i potryaslo by arhiepiskopa Loda. Nashe legkoverie gorazdo  huzhe,
chem legkoverie srednih vekov, potomu chto u svyashchennika ne bylo  toj  pryamoj
denezhnoj  zainteresovannosti  v  nashih  grehah,  kakuyu  pitaet  doktor  po
otnosheniyu k nashim boleznyam: v otlichie  ot  chastnogo,  kommercheskogo  vracha
pastyr' ne golodal, kogda s pastvoj bylo vse v poryadke, i  ne  preuspeval,
kogda ona gibla. K tomu zhe srednevekovyj klirik veril, chto posle smerti  s
nim  proizojdet  nechto  v  vysshej  stepeni  nepriyatnoe,  esli   on   budet
dejstvovat' bez zazreniya sovesti, - vera, nyne,  po  sushchestvu,  utrachennaya
licami, poluchivshimi  dogmaticheskoe  materialisticheskoe  obrazovanie.  Nashi
professional'nye korporacii - tred-yuniony - ne proklyanesh', u nih net dushi.
No skoro oni vynudyat vas napomnit' im, chto zato u nih imeetsya telo, i  ego
mozhno pnut'. Vatikan, tot nikogda ne byl bezdushnym;  v  hudshem  sluchae  on
predstavlyal soboj politicheskuyu organizaciyu, postavivshuyu svoej cel'yu  putem
zagovora dobit'sya, chtoby Cerkov' stala vysshej siloj, ne  tol'ko  duhovnoj,
no  i  svetskoj.  Poetomu-to   vopros,   postavlennyj   sozhzheniem   ZHanny,
po-prezhnemu ostaetsya zhguchim, hotya sejchas reshenie ego ne povlechet za  soboj
stol' sensacionnyh posledstvij. Vot pochemu ya i  zanimayus'  etim  voprosom.
Esli by rech' shla prosto ob istoricheskom kur'eze, ya ne potratil by na  nego
i pyati minut vremeni.


   TERPIMOSTX SOVREMENNAYA I SREDNEVEKOVAYA

   CHem bol'she my vnikaem v etot vopros, tem  slozhnee  on  stanovitsya.  Pri
pervom rassmotrenii my sklonny soglasit'sya s mneniem, chto ZHannu  sledovalo
otluchit' ot Cerkvi i zatem predostavit' ej idti svoim putem. Pravda,  sama
ona yarostno protestovala by protiv takoj zhestokosti - protiv togo, chtoby u
nee otnyali duhovnuyu pishchu, ibo ispoved', otpushchenie grehov i prichashchenie tela
Gospodnya  sostavlyali  ee  glavnye  zhiznennye  potrebnosti.  Takaya  sil'naya
lichnost' mogla by i preodolet' eto  zatrudnenie,  kak  anglijskaya  cerkov'
preodolela bully papy L'va, - osnovat' sobstvennuyu cerkov' i provozglasit'
ee oplotom istinnoj iskonnoj very, ot kotoroj otstupili  ee  goniteli.  No
poskol'ku v  te  vremena  podobnyj  postupok,  s  tochki  zreniya  Cerkvi  i
Gosudarstva, byl nasazhdeniem paguby i anarhii, to dlya togo chtoby  proyavit'
terpimost',  potrebovalas'  by  takaya  bol'shaya  vera  v   svobodu,   kakaya
nedostupna po prirode politiku i svyashchenniku. Legko  skazat',  chto  Cerkov'
dolzhna byla dozhdat'sya, kogda predpolagaemoe zlo proistechet, a  ne  schitat'
zavedomo, chto ono proistechet, i gadat', v chem ono budet sostoyat'. Kazalos'
by, chego proshche. No chto, esli by nyneshnyaya administraciya, vedayushchaya  narodnym
zdravoohraneniem, v voprosah sanitarii predostavila by lyudej celikom samim
sebe, govorya: "Nam dela net do kanalizacii i do vashego o  nej  mneniya,  no
esli zarazites' ospoj ili sypnym tifom, my podadim na vas v sud i,  sleduya
primeru vlastej v batlerovskom Edgine, postaraemsya, chtoby vas ochen' surovo
nakazali"? Da takuyu administraciyu libo pomestili  by  v  dom  umalishennyh,
libo napomnili ej, chto, otkazyvayas'  soblyudat'  pravila  sanitarii,  A  na
rasstoyanii dvuh mil' mozhet ubit' rebenka u  B  ili  vyzvat'  epidemiyu,  vo
vremya kotoroj mogut pogibnut' naibolee soznatel'nye blyustiteli chistoty.
   Nam pridetsya smirit'sya s tem, chto obshchestvo  osnovano  na  neterpimosti.
Byvayut, konechno, vopiyushchie proyavleniya neterpimosti, no oni  harakterny  dlya
nashih  dnej  tak  zhe,  kak  i  dlya  srednih  vekov.  Tipichnyj  primer   iz
sovremennosti  -  obyazatel'nye  privivki,  zamenivshie  soboj  obyazatel'noe
kreshchenie. Odnako protiv  nih  vozrazhayut  potomu,  chto  schitayut  ih  dikim,
antinauchnym, a takzhe zlonamerennym i antisanitarnym sharlatanstvom, a vovse
ne  potomu,  chto   polagayut   nepravil'nym   nasil'no   zastavlyat'   lyudej
predohranyat' detej ot bolezni. Protivniki obyazatel'no hoteli by sdelat' iz
nee prestuplenie i,  vozmozhno,  preuspeyut  v  etom.  I  togda  eto  stanet
proyavleniem takoj  zhe  neterpimosti,  chto  i  princip  obyazatel'nosti.  Ni
pasterovcy, ni ih protivniki - blyustiteli sanitarii -  ne  dayut  roditelyam
rastit' svoih detej golymi, hotya i eto techenie tozhe imeet svoih  vnushayushchih
doverie zashchitnikov. My mozhem  skol'ko  ugodno  boltat'  o  terpimosti,  no
obshchestvu  prihoditsya  provodit'  granicu  mezhdu  dopustimym  povedeniem  i
bezumiem ili prestupleniem, hotya tak legko oshibit'sya i prinyat' mudreca  za
sumasshedshego i Spasitelya  za  bogohul'nika.  My  vse  ravno  vsegda  budem
podvergat' kogo-to goneniyam, karaya vsemi nakazaniyami,  vplot'  do  smerti.
Umerit' opasnost' gonenij my mozhem tol'ko tak: vo-pervyh,  presledovat'  s
bol'shoj ostorozhnost'yu i, vo-vtoryh, pomnit',  chto  esli  ne  predostavlyat'
svobodu shokirovat' storonnikov uslovnostej i ne  otdavat'  sebe  otcheta  v
tom,   skol'   mnogo    znachit    original'nost',    individual'nost'    i
ekscentrichnost',  eto,   bessporno,   privedet   k   zagnivaniyu,   a   eto
podrazumevaet podavlenie sil evolyucii, kotorye  v  konce  koncov  vyrvutsya
naruzhu s nevidannoj i, byt' mozhet, razrushitel'noj neobuzdannost'yu.


   VARIANTY TERPIMOSTI

   Stepen' terpimosti v kazhdyj  dannyj  moment  zavisit  ot  napryazhennosti
uslovij, pri kotoryh obshchestvu prihoditsya podderzhivat' svoyu splochennost'. V
voennoe, naprimer, vremya my zapreshchaem propovedi Evangeliya, sazhaem v tyur'mu
kvakerov,  zatykaem  rot  gazetchikam  i  ob®yavlyaem  tyazhkim   prestupleniem
osveshchennye  v  nochnuyu  poru  okna.  Pod  ugrozoj   vtorzheniya   francuzskoe
pravitel'stvo v 1792 godu otrubilo chetyre tysyachi golov glavnym obrazom  po
prichinam, kotorye v usloviyah ustojchivogo  mira  ne  pobudili  by  ni  odno
pravitel'stvo dazhe sobaku usypit'. V 1920  godu  britanskoe  pravitel'stvo
szhigalo  i  rezalo  narod  po   vsej   Irlandii,   presleduya   storonnikov
konstitucionnyh peremen, kotorye samo tut zhe vynuzhdeno  bylo  osushchestvit'.
Pozdnee fashisty vytvoryali v Italii to zhe, chto cherno-pegie  v  Irlandii,  s
nekotorymi do neleposti zhestokimi variantami, i vyzvano eto bylo  neumeloj
popytkoj socialistov proizvesti industrial'nuyu revolyuciyu, hotya razbiralis'
oni v socializme eshche men'she, chem kapitalisty v kapitalizme. V 1917 godu  v
Soedinennyh SHtatah vo vremya paniki, vyzvannoj bol'shevistskoj revolyuciej  v
Rossii, s neveroyatnoj zhestokost'yu presledovali russkih.  Podobnye  primery
mozhno bylo by mnozhit' i mnozhit', no i etih dostatochno, chtoby pokazat', chto
mezhdu maksimal'no  blagosklonnoj  terpimost'yu  i  bezzhalostnym  neterpimym
terrorizmom lezhit celaya shkala gradacij, na protyazhenii  kotoroj  terpimost'
to podnimaetsya, to padaet; oni  pokazyvayut  takzhe,  chto  net  ni  malejshih
osnovanij dlya samodovol'stva devyatnadcatogo stoletiya, ubezhdennogo, chto ono
bolee terpimo, chem pyatnadcatoe, i chto takoe sobytie, kak kazn'  ZHanny,  ne
moglo proizojti v nash prosveshchennyj vek. Tysyachi zhenshchin, iz kotoryh kazhdaya v
tysyachu raz menee opasna i strashna dlya nashih pravitel'stv, chem  ZHanna  byla
dlya pravitel'stva svoego vremeni,  za  poslednie  desyat'  let  istrebleny,
umoreny golodom, lisheny krova  za  vremya  gonenij  i  terrora  v  processe
krestovyh  pohodov,  presleduyushchih   namnogo   bolee   tiranicheskie   celi,
nezheli-srednevekovye krestovye  pohody,  kotorye  ne  predpolagali  nichego
bolee grandioznogo, chem otvoevat' grob Gospoden' u saracinov. Inkviziciya i
ee  anglijskij  zamenitel'  -  Zvezdnaya  palata,  kak  takovye,  vyshli  iz
upotrebleniya. No mogut  li  sovremennye  zameniteli  inkvizicii  -  osobye
tribunaly  i  komissii,  karatel'nye  ekspedicii,  priostanovka  zakona  o
neprikosnovennosti lichnosti (habeas corpus), vvedenie  voennogo  i  malogo
osadnogo polozhenij i prochee v tom zhe rode, - mogut li oni pohvalit'sya tem,
chto zhertvam ih byl predostavlen takoj zhe spravedlivyj sud, takoj zhe horosho
produmannyj  svod  zakonov,  reguliruyushchij  hod  processa,  ili  takoj   zhe
dobrosovestnyj sud'ya, nastaivayushchij na strogoj zakonnosti sudoproizvodstva,
kakie byli predostavleny ZHanne inkviziciej i vsem duhom  srednevekov'ya,  v
to  samoe  vremya,  kogda  strana  nahodilas'  v  napryazhennejshih   usloviyah
vnutrennej i vneshnej vojny? U nas ona ne dobilas' by ni suda,  ni  zakona,
krome zakona ob oborone gosudarstva, otmenyayushchego vsyakuyu zakonnost', da i v
kachestve sud'i poluchila by, v luchshem  sluchae,  ravnodushnogo  majora,  a  v
hudshem - sluzhitelya pravosudiya v gornostae  i  purpure,  kotoromu  terzaniya
takogo vysokoobrazovannogo sluzhitelya  Cerkvi,  kak  Koshon,  pokazalis'  by
nelepymi i nedostojnymi dzhentl'mena.


   KONFLIKT MEZHDU GENIEM I DISCIPLINOJ

   Uyasniv sebe takim obrazom sut' voprosa,  rassmotrim  teper'  to  osoboe
svojstvo psihiki ZHanny, iz-za kotorogo  s  nej  bylo  ne  spravit'sya.  CHto
delat', s odnoj storony, s pravitelyami, kotorye ne ob®yasnyayut motivov svoih
prikazov, i, s drugoj storony, s lyud'mi, kotorym ne ponyat'  motivov,  esli
im i ob®yasnit' ih?  Upravlenie  mirom  -  politicheskoe,  industrial'noe  i
semejnoe -  osushchestvlyaetsya  glavnym  obrazom  putem  otdachi  i  vypolneniya
prikazov imenno na takih usloviyah, "Ne spor', delaj kak  tebe  veleno",  -
govoritsya ne tol'ko  detyam  i  soldatam,  no  fakticheski  vsem  voobshche.  K
schast'yu,  bol'shinstvo  lyudej  i   v   myslyah   ne   imeyut   sporit':   oni
rady-radeshen'ki, chto za  nih  kto-to  dumaet.  A  naibolee  talantlivym  i
nezavisimym myslitelyam dostatochno smyslit' v svoej uzkoj oblasti. V drugih
zhe oblastyah oni s polnym doveriem poprosyat  ukazanij  u  policejskogo  ili
soveta u portnogo i primut ih bez vsyakih ob®yasnenij.
   I vse-taki dolzhen byt'  kakoj-to  rezon  v  tom,  chto  prikaz  podlezhit
vypolneniyu. Rebenok podchinyaetsya roditelyam, soldat  -  oficeru,  filosof  -
vokzal'nomu nosil'shchiku, a rabochij - masteru, prichem vse -  besprekoslovno,
tak kak povsemestno prinyato schitat', chto otdayushchie prikazaniya  kompetentny,
upolnomocheny i dazhe obyazany  ih  otdavat',  i  tak  kak  v  neozhidannostyah
povsednevnoj  zhizni  net  vremeni  na  uroki  i  ob®yasneniya  -  i  nekogda
osparivat' pravil'nost' prikazov. Takoe povinovenie  stol'  zhe  neobhodimo
dlya nepreryvnogo dejstviya nashej social'noj sistemy, kak i  vrashchenie  Zemli
neobhodimo dlya smeny  dnya  i  nochi.  No  povinovenie  eto  sovsem  ne  tak
stihijno, kak  kazhetsya:  ego  sleduet  ochen'  tshchatel'no  podgotavlivat'  i
podderzhivat'. Episkop pokoren vole korolya, no pust'  poprobuet  prihodskij
svyashchennik otdat' emu prikazanie, hotya by i nuzhnoe, i razumnoe, -  episkop,
zabyv svoj san,  tut  zhe  obzovet  togo  naglecom.  CHem  pokornee  chelovek
povinuetsya uzakonennoj vlasti, tem revnivee oberegaet svoe  samolyubie,  ne
dopuskaya, chtoby im komandoval kto-to, vlast'yu ne oblechennyj.
   A  teper',  derzha  vse  eto  v  golove,  rassmotrim  kar'eru  ZHanny   -
derevenskoj devushki, vlastnoj lish'  nad  ovcami  i  svin'yami,  sobakami  i
kurami, da eshche  do  nekotoroj  stepeni  nad  rabotnikami,  kotoryh  inogda
nanimal otec, no bol'she ni nad kem. Za predelami  krest'yanskogo  dvora  ne
bylo  u  nee  nikakoj  vlasti,  nikakogo  prestizha,  nikakogo   prava   na
minimal'noe pochtenie.  I,  odnako,  ona  komandovala  vsemi  podryad  -  ot
sobstvennogo dyadi do korolya, arhiepiskopa i  general'nogo  shtaba.  Dyadyushka
povinovalsya ej, kak ovechka, i otvel ee v zamok k  komendantu.  Tot,  kogda
ona nachala im komandovat', popytalsya sperva otstaivat' svoi prava,  no  ne
vyderzhal i bystro pokorilsya. I tak dalee, vplot' do korolya. |to nevynosimo
razdrazhalo by, esli by dazhe prikazaniya ee  predlagalis'  kak  racional'nyj
vyhod iz bezvyhodnogo polozheniya, v kakom togda  ochutilis'  lica,  stoyavshie
vyshe ee. Tak net zhe, oni predlagalis' sovsem ne tak. I predlagalis'  vovse
ne kak iz®yavlenie nepreklonnoj i despotichnoj voli ZHanny. Ne "Tak velyu  ya",
a vsegda: "Tak velit Bog".


   ZHANNA - VYRAZITELXNICA TEOKRATICHESKOJ IDEI

   U vozhdej, provozglashayushchih etu ideyu, s odnimi lyud'mi hlopot  nikakih,  s
drugimi - ne oberesh'sya.  Pervye  schitayut  ih  poslancami  Boga,  vtorye  -
nechestivymi obmanshchikami, - ravnodushnoe otnoshenie im ne grozit.  V  srednie
veka povsemestnaya vera v koldovstvo osobenno usilivala etot kontrast, ibo,
esli sluchalos' yavnoe  chudo  (kak,  naprimer,  pod  Orleanom,  kogda  vdrug
peremenilsya   veter),   dlya   doverchivyh   ono   sluzhilo   dokazatel'stvom
Bozhestvennosti missii ZHanny, a dlya skeptikov - dokazatel'stvom ee dogovora
s d'yavolom. Na protyazhenii vsej svoej kar'ery ZHanne  prihodilos'  opirat'sya
na teh, kto videl v nej angela vo ploti, v bor'be s temi,  kto  ne  tol'ko
vozmushchalsya  ee  samonadeyannost'yu,  no  i  fanaticheski  nenavidel   ee   za
vedovstvo. K etoj  nenavisti  dobavim  eshche  krajnee  razdrazhenie  vseh  ne
verivshih v "golosa" i videvshih v nej lgun'yu  i  obmanshchicu.  Dejstvitel'no,
est'  ot  chego  prijti   v   beshenstvo   gosudarstvennomu   deyatelyu,   ili
komanduyushchemu, ili korolevskomu favoritu: nad nimi pominutno brala verh ili
otnimala  monarshuyu  blagosklonnost'  naglaya  devchonka,  vyskochka,  kotoraya
zloupotreblyala legkoveriem tolpy i tshcheslaviem i  naivnost'yu  infantil'nogo
princa, ispol'zuya mnogochislennye blagopriyatnye sluchai, shodivshie za chudesa
u lyudej doverchivyh. Uspeh ZHanny ne tol'ko obostril zavist', vysokomerie, i
chestolyubivoe chuvstvo  sopernichestva  u  natur  nizkih,  no  dazhe  i  sredi
druzheski  nastroennyh,  umevshih  myslit'  kriticheski,  razvivalos'  vpolne
opravdannoe skepticheskoe i nedoverchivoe otnoshenie k ee  sposobnostyam,  tak
kak  oni  imeli  polnuyu  vozmozhnost'  nablyudat'  ee  yavnoe  nevezhestvo   i
oprometchivost'. A poskol'ku ona otvechala na vse vozrazheniya  i  kriticheskie
zamechaniya ne dovodami i ubezhdeniyami,  a  kategoricheskoj  ssylkoj  na  volyu
Gospoda i na osoboe ego doverie k nej, to vsem, kto ne  byl  eyu  osleplen,
ona, veroyatno, kazalas'  takoj  nevynosimoj,  chto  lish'  nepreryvnaya  cep'
oshelomlyayushchih uspehov na voennom i politicheskom poprishche spasala ee  stol'ko
vremeni ot yarosti, kotoraya v konce koncov ee unichtozhila.


   NEPRERYVNAYA CEPX USPEHOV - OCHENX SUSHCHESTVENNOE
   USLOVIE TORZHESTVA TEOKRATICHESKOJ IDEI

   No chtoby vykovat' takuyu cep', ej prishlos' by sovmestit'  v  svoem  lice
korolya, arhiepiskopa  Rejmskogo,  Bastarda  Orleanskogo  i  sebya  samoe  v
pridachu. A eto bylo nereal'no. S togo  momenta,  kak  provalilas'  popytka
ZHanny zastavit' Karla vsled za koronaciej nakinut'sya na Parizh, pesenka  ee
byla speta. Ottogo, chto ona nastaivala na etom, kogda korol'  i  okruzhenie
robko i bezrassudno mechtali poladit' s gercogom Burgundskim i  vstupit'  s
nim v soyuz protiv Anglii, ona prevratilas' dlya nih v nesnosnuyu  pomehu.  S
toj pory ej ostavalos' tol'ko karaulit' okolo ocherednogo polya boya, vyzhidaya
udobnyj  sluchaj,  kogda  mozhno  budet  podbit'  kapitanov  na  reshitel'nye
dejstviya. No udobnyj sluchaj  vypal  protivniku:  ZHannu  zahvatili  v  plen
burgundcy, osazhdavshie  Komp'en.  I  tut  ZHanna  srazu  obnaruzhila,  chto  v
politicheskom mire u nee net ni odnogo druga.  Esli  by  ej  togda  udalos'
izbezhat' plena, ona, veroyatno, srazhalas' by do teh por, poka anglichane  ne
ushli iz Francii, posle chego ej prishlos' by otryahnut'  pridvornyj  prah  so
svoih nog i udalit'sya v Domremi,  kak  Garibal'di  prishlos'  udalit'sya  na
Kapri.


   SOVREMENNYE ISKAZHENIYA ISTORII ZHANNY

   Vot, pozhaluj, i vse, chto my mozhem pozvolit' sebe skazat' o prozaicheskoj
storone istorii ZHanny. Romanticheskaya zhe storona ee vozvysheniya, tragediya ee
kazni i komediya posleduyushchih popytok ispravit' etu rokovuyu oshibku otnosyatsya
uzhe k moej p'ese, a ne k predisloviyu: ono  prizvano  ogranichit'sya  trezvym
polozheniem istoricheskih faktov. A chto sejchas takogo  istoricheskogo  ocherka
ochen' ne hvataet - vidno, esli proglyadet' lyuboj  iz  nashih  biograficheskih
spravochnikov standartnogo tipa. Oni akkuratno perechislyayut dannye o  vizite
ZHanny v Vokuler, o pomazanii Karla v SHinone, o snyatii osady  s  Orleana  i
posleduyushchih bitvah, o koronacii v Rejmse, o plenenii ZHanny pri Komp'ene, a
takzhe o sude i kazni v Ruane, perechislyayut  vse  daty  i  imena  uchastnikov
sobytij.  No  vse  eti  spravochniki  spotykayutsya  na  odnom  i  tom  zhe  -
melodramaticheskoj legende o negodnom episkope, o popavshej v lovushku deve i
vsem prochem. Kuda men'she oni vvodili  by  v  zabluzhdenie  lyudej,  esli  by
oshibalis' v faktah, no pravil'no ih osveshchali. Mezhdu tem  oni  illyustriruyut
sleduyushchuyu, slishkom redko prinimaemuyu vo vnimanie, istinu:  manera  myslit'
menyaetsya tak zhe, kak manera odevat'sya, i bol'shinstvu lyudej trudno, a to  i
nevozmozhno myslit' inache, chem prinyato v ih vremya.


   ISTORIYA VSEGDA USTAREVAET

   Vot pochemu, kstati,  detej  nikogda  ne  obuchayut  sovremennoj  istorii.
Uchebniki  istorii  rasskazyvayut  o  vremenah  otdalennyh,  obraze   myslej
ustarevshem i sobytiyah, kotorye  ne  imeyut  analogij  v  nastoyashchem.  Detyam,
naprimer, teper' govoryat pravdu pro  Vashingtona  i  lgut  pro  Lenina.  Vo
vremena Vashingtona im lgali pro Vashingtona i govorili pravdu pro Kromvelya.
V pyatnadcatom i shestnadcatom stoletiyah detyam lgali pro ZHannu, tak chto pora
by im nakonec uznat' o nej  pravdu.  K  sozhaleniyu,  vran'e  pro  ZHannu  ne
prekratilos'  i  togda,  kogda   ustareli   politicheskie   obstoyatel'stva.
Blagodarya Reformacii, kotoruyu ZHanna  neosoznanno  predvoshitila,  voprosy,
vstavshie v svyazi s ee istoriej, do sih por ostayutsya zhguchimi (v Irlandii  i
sejchas zhgut doma);  v  rezul'tate  ZHanna  vsegda  ostavalas'  povodom  dlya
antiklerikal'nogo   vran'ya,   dlya   sugubo   protestanskoj   lzhi   i   dlya
rimsko-katolicheskogo zamalchivaniya ee neosoznannogo protestantizma.  Pravda
zastrevaet  u  nas  v  glotke  vmeste  so  vsemi  sousami,   kotorymi   ee
pripravlyayut, i proglotit' etu pravdu nam udastsya, tol'ko kogda ee podnesut
bez vsyakogo sousa.


   REALXNAYA ZHANNA KAZHETSYA NAM NEDOSTATOCHNO NEOBYKNOVENNOJ

   Kak ni  prosta  vera,  kotoruyu  ispovedovala  ZHanna,  ee  s  prezreniem
otvergaet antimetafizicheskaya civilizaciya XIX veka, sohranyayushchaya svoyu silu v
Anglii i Amerike i obladayushchaya  tiranicheskoj  vlast'yu  vo  Francii.  My  ne
udaryaemsya, kak sovremenniki ZHanny, v druguyu krajnost' i ne  sharahaemsya  ot
nee, kak ot ved'my, prodavshejsya  d'yavolu,  -  my  ne  verim  v  d'yavola  i
vozmozhnost' torgovyh sdelok s nim. Vse-taki nashe legkoverie hot' i veliko,
no  ne  bezgranichno,  i  ego  zapas  sil'no  izrashodovan   na   mediumov,
yasnovidcev, hiromantov, mesmeristov, posledovatelej "hristianskoj  nauki",
psihoanalitikov,  tolkovatelej  elektricheskih  vibracij,  terapevtov  vseh
shkol,  zaregistrirovannyh   i   neoficial'nyh;   astrologov,   astronomov,
soobshchayushchih nam, chto solnce udaleno ot nas pochti na sto  millionov  mil'  i
chto Betel'gejze v desyat' raz bol'she vsej Vselennoj;  na  fizikov,  kotorye
sopostavili velichinu Betel'gejze s beskonechno maloj velichinoj atoma, i  na
kuchu prochih sovremennyh  chudotvorcev,  ch'i  chudesa  v  srednevekovom  mire
vyzvali by vzryv sarkasticheskogo smeha. V srednie veka  lyudi  dumali,  chto
Zemlya  ploskaya,  i  oni  raspolagali,  po  krajnej  mere,   svidetel'stvom
sobstvennyh organov chuvstv. My zhe schitaem ee krugloj ne potomu, chto  sredi
nas hotya by odin iz sta mozhet dat' fizicheskoe obosnovanie takomu strannomu
ubezhdeniyu, a potomu, chto sovremennaya nauka ubedila  nas  v  tom,  chto  vse
ochevidnoe  ne  sootvetstvuet   dejstvitel'nosti,   a   vse   fantastichnoe,
nepravdopodobnoe, neobychajnoe, gigantskoe, mikroskopicheskoe, bezdushnoe ili
chudovishchnoe opravdano s tochki zreniya nauki.
   Ne pojmite, mezhdu prochim, budto ya hochu skazat', chto Zemlya  ploskaya  ili
chto, blagodarya nashemu potryasayushchemu legkoveriyu, my kazhdyj raz  zabluzhdaemsya
ili poddaemsya na obman. Net, ya tol'ko zashchishchayu moj vek ot obvineniya v  tom,
chto u nego men'she voobrazheniya, chem u srednevekov'ya. I utverzhdayu,  chto  XIX
vek i eshche v bol'shej stepeni XX zatknul za poyas XV po chasti  pristrastiya  k
chudesam i vsemu  sverh®estestvennomu,  k  svyatym,  prorokam,  volshebnikam,
monstram  i  vsyakogo  roda  skazkam.  V   poslednem   izdanii   Britanskoj
enciklopedii ob®em nepostizhimogo, po sravneniyu s vyzyvayushchim bezogovorochnoe
doverie, mnogo bol'she, chem v Biblii. V  smysle  romanticheskogo  legkoveriya
srednevekovye doktora teologii, ne bravshiesya ustanovit',  skol'ko  angelov
mogut umestit'sya na  konchike  igly,  v  podmetki  ne  godyatsya  sovremennym
fizikam, kotorye s tochnost'yu  do  billionnoj  doli  millimetra  rasschitali
polozhenie i razmeshchenie elektronov v atome. Ni pod kakim vidom ne stal by ya
podvergat' somneniyu tochnost' etih raschetov  ili  samo  nalichie  elektronov
(kak by ni  ponimat',  chto  eto  takoe).  Uchast'  ZHanny  sluzhit  dlya  menya
predosterezheniem  protiv  podobnoj  eresi.  No  pochemu  te,  kto  veryat  v
elektrony, schitayut sebya menee legkovernymi, chem te, kto veril v angelov, -
eto dlya menya zagadka. I esli oni otkazyvayutsya verit'  vmeste  s  ruanskimi
zasedatelyami 1431 goda v to, chto ZHanna byla  ved'moj,  to  ne  po  prichine
fantastichnosti  etogo  utverzhdeniya,  a  po   prichine   nedostatochnoj   ego
fantastichnosti.


   SCENICHESKIE OGRANICHENIYA ISTORICHESKOGO SPEKTAKLYA

   Istoriyu ZHanny chitatel' najdet v sleduyushchej dalee p'ese. V nej soderzhitsya
vse, chto nado znat' o ZHanne. No poskol'ku p'esa napisana  dlya  sceny,  mne
prishlos' vpihnut' v tri s polovinoj chasa  celyj  ryad  sobytij,  kotorye  v
real'noj istorii proishodili na protyazhenii  chetyrezhdy  treh  mesyacev,  ibo
teatr navyazyvaet nam edinstvo  vremeni  i  mesta,  chego  Priroda  v  svoej
bezuderzhnoj rastochitel'nosti ne soblyudaet.  Tak  chto  chitatel'  ne  dolzhen
predpolagat', budto ZHanna dejstvitel'no v dva scheta zastavila  Roberta  de
Bodrikura plyasat' pod svoyu dudku  ili  chto  otluchenie,  pokayanie,  recidiv
eresi i smert'  na  kostre  sovershilis'  v  kakih-nibud'  polchasa.  I  moi
prityazaniya ne idut bol'she togo, chto nekotorye sovremenniki  ZHanny  v  moem
dramaticheskom izobrazhenii chut' bol'she  pohozhi  na  originaly,  chem  mnimye
portrety vseh teh pap, nachinaya ot svyatogo Petra  (i  dalee,  cherez  temnye
veka), kotorye do sih por torzhestvenno visyat v  Uffici  vo  Florencii  (vo
vsyakom sluchae, viseli, kogda ya tam byl  v  poslednij  raz).  Moj  Dyunua  s
ravnym uspehom mog by podojti na rol' gercoga Alansonskogo.  Oba  ostavili
opisaniya ZHanny, do  togo  shozhie  mezhdu  soboj,  chto,  poskol'ku  chelovek,
opisyvaya drugogo, bessoznatel'no opisyvaet samogo sebya, ya sdelal  vyvod  o
shodstve dushevnogo sklada etih dobrodushnyh molodyh lyudej. Poetomu  ya  slil
etu parochku voedino, sostryapav iz nih  odnogo  personazha,  i  takim  putem
sekonomil teatral'nomu menedzheru odno zhalovan'e i odin komplekt  dospehov.
Portret Dyunua, sohranivshijsya v biblioteke SHatodena,  daet  nekotoruyu  pishchu
voobrazheniyu, no v obshchem-to ya znayu ob etih lyudyah i obo  vsem  ih  kruge  ne
bol'she, chem SHekspir znal  o  Folkonbridzhe  i  gercoge  Avstrijskom  ili  o
Makbete i Makdufe. Vvidu vsego togo, chto oni sovershili v istorii i  dolzhny
povtorit' snova v  p'ese,  ya  mogu  tol'ko  sochinit'  dlya  nih  podhodyashchie
haraktery v duhe SHekspira.


   PROSCHET V ELIZAVETSKOJ DRAME

   YA, odnako, raspolagayu odnim preimushchestvom pered elizavetincami. Kogda ya
pishu o srednih vekah, oni  peredo  mnoj  kak  na  ladoni,  ibo  ih,  mozhno
skazat', otkryli zanovo v seredine XIX veka  posle  perioda  zabveniya  let
etak v chetyresta pyat'desyat. Vozrozhdenie antichnoj literatury i iskusstva  v
XVI veke i burnyj rost kapitalizma sovmestno pohoronili srednie  veka.  Ih
voskreshenie - eto vtoroj Renessans. Dolzhen skazat',  chto  v  shekspirovskih
istoricheskih p'esah net i priznaka atmosfery srednevekov'ya. Ego Dzhon  Gant
pryamo etyud, napisannyj s Drejka v  starosti.  Hotya  SHekspir  po  famil'noj
tradicii byl katolikom, ego personazhi - v vysshej stepeni protestanty:  oni
individualisty, skeptiki, egocentriki vo vsem, krome kak v delah lyubovnyh,
no dazhe i tut oni sebyalyubivy i sosredotocheny na sobstvennom  chuvstve.  Ego
koroli - ne gosudarstvennye deyateli; ego kardinaly chuzhdy religii.  CHelovek
nesvedushchij mozhet prochitat' ego p'esy ot korki do korki i tak i ne  uznat',
chto mir, v  konechnom  schete,  upravlyaetsya  silami,  kotorye  nahodyat  svoe
voploshchenie v opredelyayushchih epohi religiyah i zakonah, a vovse  ne  vul'garno
chestolyubivymi lichnostyami, ohochimi do drak. Bozhestvo,  kotoroe  lepit  nashi
sud'by, kak by my potom ni obtesyvali ih po-svoemu, esli i  upominaetsya  v
fatalisticheskom smysle, to srazu zhe zabyvaetsya, slovno mimoletnoe  smutnoe
oshchushchenie. Dlya SHekspira, kak i dlya  Marka  Tvena,  Koshon  byl  by  tiran  i
grubiyan, a ne katolik; inkvizitor Lemetr byl by sadist, a ne  zakonnik.  U
Uorika bylo by ne bol'she chert  feodala,  chem  u  ego  preemnika,  delatelya
korolej, iz p'esy "Genrih VI". Kak vidim, vse oni byli absolyutno  ubezhdeny
v tom, chto glavnoe: bud' veren sam sebe, togda ty  ne  izmenish'  i  drugim
(zapoved', otrazhayushchaya krajnyuyu reakciyu na srednevekovye vozzreniya),  -  kak
budto oni zhili v pustom prostranstve, ne imeya nikakih  obyazatel'stv  pered
obshchestvom.  Vse  shekspirovskie  personazhi  takovy,  potomu  ih  tak  legko
prinimayut nashi burzhua, kotorye zhivut bezotvetstvenno i pripevayuchi za  schet
drugih, ne stydyatsya takogo polozheniya del i dazhe ne  soznayut  ego.  Prirode
protiven etot iz®yan  u  SHekspira,  i  ya  postaralsya,  chtoby  srednevekovaya
atmosfera svobodno veyala v moej  p'ese.  Povidavshie  spektakl'  ne  primut
potryasayushchee sobytie, opisyvaemoe v p'ese, za obyknovennyj chastnyj  sluchaj.
Pered nami predstanut ne tol'ko real'nye chelovecheskie marionetki iz  ploti
i krovi, no  i  sama  Cerkov',  i  inkviziciya,  i  feodal'naya  sistema,  i
bozhestvennoe dyhanie, b'yushcheesya ob ih nepronicaemuyu obolochku, - i  vyglyadit
vse eto  kuda  strashnee  i  dramatichnee,  chem  figurki  prostyh  smertnyh,
lyazgayushchih metallom lat  ili  besshumno  dvigayushchihsya  v  ryasah  i  kapyushonah
dominikanskogo ordena.


   TRAGEDIYA, A NE MELODRAMA

   V p'ese net negodyaev. Prestuplenie,  kak  i  bolezn',  ne  predstavlyaet
interesa, - s nim nado pokonchit' s obshchego soglasiya, i vse tut. Vser'ez  zhe
nas interesuet to, chto luchshie lyudi delayut s luchshimi namereniyami i chto lyudi
obyknovennye schitayut sebya obyazannymi  sdelat',  nesmotrya  na  svoi  dobrye
namereniya. Gnusnyj episkop i zhestokij inkvizitor Marka Tvena i |ndru Langa
skuchny, kak karmannye vorishki; oni i ZHannu nizvodyat do  urovnya  zauryadnogo
personazha, u kotorogo obchistili  karmany.  YA  izobrazil  ih  odarennymi  i
krasnorechivymi predstavitelyami cerkvi voinstvuyushchej i cerkvi sudejstvuyushchej.
Tol'ko tak ya mogu uderzhat' svoyu dramu na urovne vysokoj tragedii i ne dat'
ej prevratit'sya v sensaciyu ugolovnogo suda.  Zlodej  v  p'ese  nikogda  ne
budet nichem drugim, krome diabolus ex machina [d'yavol iz mashiny (lat.)], -
byt' mozhet, priem bolee volnuyushchij, chem deus  ex  machina  [bog  iz  mashiny
(lat.)], no v takoj zhe stepeni mehanicheskij, a  sledovatel'no,  interesnyj
tozhe tol'ko kak mehanizm. Nas, ya  povtoryayu,  zanimayut  postupki  lyudej,  v
obychnyh obstoyatel'stvah dobrodushnyh. I esli by ZHannu sozhgli ne  takie  vot
dobrodushnye v svoem pravednom userdii, to ee smert' ot ih ruk imela by  ne
bol'she znacheniya, chem smert' mnogochislennyh devic,  sgorevshih  v  Tokio  vo
vremya zemletryaseniya. Tragediya podobnyh ubijstv v tom, chto sovershayut ih  ne
ubijcy,  -  eto  ubijstva  uzakonennye,   sovershaemye   iz   blagochestivyh
pobuzhdenij. I eto protivorechie srazu zhe vnosit element komedii v tragediyu:
angely, byt' mozhet, zaplachut pri vide  ubijstva,  no  bogi  posmeyutsya  nad
ubijcami.


   PRIUKRASHIVANIE V TRAGEDIYAH NEIZBEZHNO

   Vot gde prichina togo, chto moya drama iz zhizni  svyatoj  Ioanny,  davaya  v
celom pravdivuyu kartinu,  pereinachivaet  otdel'nye  vtorostepennye  fakty.
Nechego i govorit', chto starinnye melodramy o ZHanne d'Ark,  gde  pochti  bez
isklyucheniya delo svoditsya k konfliktu mezhdu  zlodeem  i  geroem  (v  dannom
sluchae geroinej),  ne  tol'ko  upuskayut  glavnoe,  no  i  iskazhayut  obrazy
dejstvuyushchih lic: Koshon vyhodit negodyaem,  ZHanna  -  primadonnoj,  Dyunua  -
lyubovnikom. No avtor vysokoj tragedii i komedii, stremyashchijsya k naivozmozhno
sokrovennejshej pravde,  nepremenno  dolzhen  obelyat'  Koshona  i  nichut'  ne
men'she, chem avtor melodramy chernit ego. Naskol'ko  mne  udalos'  vyyasnit',
net nikakih svedenij  o  Koshone,  kotorye  pozvolili  by  obvinit'  ego  v
verolomstve ili kakoj-to isklyuchitel'noj zhestokosti v hode suda nad ZHannoj,
ili  v  toj  stepeni  klassovoj  i  sektantskoj  predubezhdennosti   protiv
podsudimogo i v pol'zu policii, kakaya prinimaetsya v nashih tepereshnih sudah
za nechto samo soboj razumeyushcheesya. Odnako net i  osnovanij  otnesti  ego  k
velikim   katolicheskim   cerkovnikam,    polnost'yu    zastrahovannym    ot
obuslovlennyh mirskimi obstoyatel'stvami strastej. Da i inkvizitor  Lemetr,
sudya po tem skudnym svedeniyam, kotorye sejchas mozhno raskopat', ne  tak  uzh
umelo spravlyalsya so svoimi obyazannostyami i  rassmatrivaemym  kazusom,  kak
eto izobrazil ya. No takova uzh specifika teatra,  chto  na  scene  personazhi
okazyvayutsya vrazumitel'nee, ponyatnee  dlya  samih  sebya,  chem  v  zhizni.  I
pravil'no, ibo nikakim drugim sposobom ne stanut oni  vrazumitel'nymi  dlya
zritelej. A v takom sluchae Koshon i  Lemetr  dolzhny  raz®yasnit'  ne  tol'ko
sebya, no eshche i Cerkov', i inkviziciyu, ravno kak  Uorik  dolzhen  raz®yasnit'
feodal'nuyu sistemu, slovom, eti troe dolzhny dat' zritelyam XX veka  ponyatie
ob epohe, korennym obrazom otlichnoj ot ih sobstvennoj. Istoricheskie Koshon,
Lemetr i Uorik, bessporno, ne smogli by etogo sdelat',  -  oni  sami  byli
chast'yu srednevekov'ya i potomu imeli ne bol'she ponyatiya ob ee  osobennostyah,
chem o himicheskom  sostave  vozduha,  kotorym  dyshali.  P'esa  ostalas'  by
nevrazumitel'noj,  esli  by  ya  ne  nadelil  ih  dostatochnoj  dolej  etogo
ponimaniya, chtoby oni mogli ob®yasnit' svoyu poziciyu XX  stoletiyu.  Neizbezhno
postupivshis'  pravdopodobiem,   ya,   osmelyus'   utverzhdat',   edinstvennym
vozmozhnym  sposobom  dobilsya  dostovernosti,  kotoraya  opravdyvaet  vyvod,
sdelannyj  mnoyu  na  osnove  imeyushchejsya  dokumentacii  i   otpushchennoj   mne
sposobnosti proricaniya, a imenno: chto slova, kotorye ya  vkladyvayu  v  usta
etih  treh  ispolnitelej  moej  dramy,  i  est'  te  slova,  kotorye   oni
proiznosili by na samom dele,  esli  by  soznavali  istinnyj  smysl  svoih
postupkov. I bol'she etogo ni dlya dramy, ni dlya istorii ya sdelat' ne mogu.


   O NEKOTORYH BLAGOZHELATELXNYH SOVETAH, IMEYUSHCHIH CELXYU ULUCHSHITX PXESU

   YA   dolzhen   poblagodarit'   neskol'kih   kritikov   po   obe   storony
Atlanticheskogo okeana (vklyuchaya i teh, kto otzyvaetsya o moej p'ese so stol'
neskryvaemym vostorgom) za  ih  prochuvstvovannye  nastavleniya,  prizvannye
ispravit' ee nedostatki. Oni govoryat, chto  esli  ubrat'  epilog  i  vsyakie
upominaniya o takih nescenichnyh i skuchnyh materiyah, kak Cerkov', feodal'naya
sistema, inkviziciya, ereticheskie ucheniya i prochaya, vse ravno obrechennyh  na
bezzhalostnoe unichtozhenie rukoyu lyubogo opytnogo rezhissera, to p'esa  stanet
znachitel'no koroche. Dumayu, chto oni oshibayutsya. Opytnye mastera vymaryvaniya,
vypotroshiv p'esu i sekonomiv takim obrazom poltora chasa,  tut  zhe  nagonyat
lishnih dva chasa, vozvodya slozhnye dekoracii, nalivaya nastoyashchuyu vodu v  reku
Luaru, stroya cherez nee nastoyashchij most, nenatural'no izobrazhaya boj za  etot
most i provodya po scene dlinnuyu kolonnu francuzov-pobeditelej vo  glave  s
ZHannoj,  verhom  na  nastoyashchej  loshadi.  Koronaciya  zatmit   vse   prezhnie
teatral'nye dejstva: budet pokazano sperva shestvie  po  ulicam  Rejmsa,  a
zatem sluzhba v sobore, - i to, i drugoe pod muzyku, napisannuyu  special'no
dlya etih scen. Podobno misteru Metisonu Langu v "Vechnom zhide" ZHannu sozhgut
pryamo na glazah u publiki, ishodya iz  principa,  chto  nevazhno,  po  kakomu
povodu szhigayut zhenshchinu, lish' by szhigali, a zriteli platili za eto denezhki.
Antrakty, v techenie kotoryh teatral'nymi plotnikami vozdvigaetsya, a  potom
unichtozhaetsya eto velikolepie, budut  kazat'sya  beskonechnymi  -  k  bol'shoj
vygode bufetov. I utomlennaya i demoralizovannaya publika, upustiv poslednij
poezd, budet proklinat' menya za to, chto ya pishu takie neumerenno dlinnye  i
nevynosimo  skuchnye,  bessmyslennye  p'esy.  No  odobrenie  pressy   budet
edinodushnym. Ni odin chelovek, komu izvestna istoriya teatral'nyh postanovok
SHekspira, ne usomnitsya v tom, chto ih sud'ba postigla by i moyu dramu,  bud'
ya  nastol'ko  nesvedushch  v  svoem   remesle,   chtoby   slushat'sya   podobnyh
blagozhelatel'nyh, no gubitel'nyh  sovetov.  Byt'  mozhet,  tak  ono  eshche  i
sluchitsya, kogda ya lishus' avtorskih prav. Tak chto, pozhaluj,  publike  luchshe
posmotret' p'esu, poka ya zhiv.


   |PILOG

   CHto kasaetsya epiloga, to edva li mozhno ot menya zhdat',  chto  ya  podrublyu
pod soboj suk  i  sdelayu  vyvod,  budto  dlya  chelovechestva  istoriya  ZHanny
konchaetsya tragicheski, kazn'yu, a ne nachinaetsya s nee. Neobhodimo bylo vsemi
pravdami i nepravdami pokazat' kanonizirovannuyu,  a  ne  tol'ko  sozhzhennuyu
ZHannu. Ved' malo li zhenshchin sgorelo po sobstvennoj  neostorozhnosti,  mahnuv
muslinovoj yubkoj nad goryashchim kaminom v gostinoj. No byt'  kanonizirovannoj
- sovsem drugoe delo i nesravnenno bolee vazhnoe. Tak  chto,  boyus',  epilog
pridetsya ostavit'.


   KRITIKAM, CHTOBY NE CHUVSTVOVALI SEBYA OBOJDENNYMI

   Dlya professional'nogo kritika (ya sam byl  im)  hozhdenie  po  teatram  -
nakazanie Gospodne. Spektakl' - zlo,  kotoroe  on  so  skrezhetom  zubovnym
dolzhen vynosit' za platu, i chem skoree ono konchitsya, tem luchshe.  Voznikaet
podozrenie, chto tem samym  on  stanovitsya  neprimirimym  vragom  teatrala,
kotoryj sam platit den'gi i potomu schitaet: chem dlinnee p'esa, tem  bol'she
udovol'stviya on poluchaet za svoi denezhki.  I  tak  ono  i  est',  osobenno
vrazhda eta sil'na v provincii, gde zritel'  hodit  v  teatr  isklyuchitel'no
radi  p'esy  i  tak  usilenno  nastaivaet  na  opredelennoj   dlitel'nosti
razvlecheniya, chto menedzhery, imeyushchie delo s korotkimi londonskimi  p'esami,
popadayut v ves'ma zatrudnitel'noe polozhenie.
   V Londone u  kritikov  imeetsya  podkreplenie  v  vide  celoj  kategorii
zritelej, kotorye hodyat v teatr, kak inye hodyat v cerkov': dlya togo, chtoby
prodemonstrirovat' svoi naryady i sravnit' ih s naryadami drugih;  chtoby  ne
otstavat' ot mody; chtoby bylo o  chem  govorit'  na  zvanyh  obedah;  chtoby
poluchit' vozmozhnost' obozhat' glavnogo ispolnitelya;  chtoby  provesti  vecher
gde ugodno, tol'ko ne doma. Koroche govorya,  rukovodyatsya  lyubymi  motivami,
krome interesa k samomu dramaticheskomu iskusstvu. V modnyh  rajonah  chislo
neveruyushchih, no  poseshchayushchih  cerkov',  ne  lyubyashchih  muzyku,  no  poseshchayushchih
koncerty i opery, ne lyubyashchih teatr, no poseshchayushchih spektakli,  tak  veliko,
chto propovedi prishlos' sokratit' do desyati  minut,  a  spektakli  do  dvuh
chasov. No dazhe i tut prihozhane zhdut ne dozhdutsya blagosloveniya,  a  zriteli
zanavesa, chtoby otpravit'sya nakonec  tuda,  kuda  oni  v  dejstvitel'nosti
stremyatsya - na lench ili na uzhin, hotya i tak  uzhe  zrelishcha  nachinayutsya  kak
mozhno pozzhe, a zriteli eshche i opazdyvayut k nachalu.
   Takim-to, obrazom po milosti  partera  i  pressy  rasprostranyaetsya  duh
fal'shi. Nikto ne govorit pryamo, chto nastoyashchaya  drama  -  skuchishcha  adova  i
zastavlyat' lyudej muchit'sya bol'she dvuh chasov kryadu (oni  imeyut  vozmozhnost'
otdohnut' vo vremya dvuh dlinnyh antraktov) trebovanie  neposil'noe.  Nikto
ne skazhet: "Ot klassicheskoj tragedii i komedii menya tak zhe vorotit, kak ot
propovedej i simfonij, ya lyublyu policejskuyu hroniku, ob®yavleniya o  razvodah
i vsyakie tancy i dekoracii, kotorye seksual'no vozbuzhdayut  menya,  ili  moyu
zhenu, ili moego muzha. I kak by tam ni pritvoryalis' raznye intellektual'nye
snoby, dlya menya udovol'stvie prosto ne vyazhetsya ni s kakim vidom umstvennoj
deyatel'nosti, i ya ne somnevayus', chto i u ostal'nyh tak".  |togo  nikto  ne
govorit, odnako devyat' desyatyh togo, chto vydaetsya za teatral'nuyu kritiku v
stolichnoj presse Evropy i Ameriki, predstavlyaet soboj  ne  chto  inoe,  kak
putanuyu parafrazu etogo vyskazyvaniya. I drugogo smysla eti devyat'  desyatyh
ne imeyut.
   YA  ne  zhaluyus'  na  takoe   polozhenie   del,   hotya   ono   (sovershenno
neobosnovanno) napravleno protiv menya. YA mogu tak zhe ne  obrashchat'  na  eto
vnimaniya, kak  |jnshtejn  ne  obrashchal  vnimaniya  na  lyudej,  nesposobnyh  k
matematike. YA pishu v klassicheskoj manere dlya teh, kto  platit  za  vhod  v
teatr potomu, chto lyubit klassicheskuyu komediyu ili tragediyu, tak lyubit,  chto
kogda p'esa horosho napisana i horosho postavlena, oni s neohotoj otryvayutsya
ot nee, chtoby pospet' na poslednij poezd ili omnibus  i  dobrat'sya  domoj.
Oni ne tol'ko ne  opazdyvayut  k  spektaklyu  na  polchasa,  narochno  yavlyayas'
popozzhe,  posle  pozdnego  obeda  (nachinayushchegosya  v  vosem'   -   polovine
devyatogo), - oni chasami stoyat v ocheredyah na ulice pered teatrom zadolgo do
nachala, chtoby poluchit' bilet. V  stranah,  gde  spektakl'  dlitsya  nedelyu,
zriteli prinosyat s soboj korzinki s edoj i stojko vyderzhivayut do konca. Ot
etih-to   lyubitelej   zavisit   moj   zarabotok.   YA   ne   zakatyvayu   im
dvenadcatichasovyh  predstavlenij,   tak   kak   poka   takie   razvlecheniya
neosushchestvimy, hotya spektakl', nachinayushchijsya posle zavtraka  i  konchayushchijsya
na zakate, fizicheski vozmozhen i s ispolnitel'skoj, i s  zritel'skoj  tochki
zreniya ne tol'ko v Ober-Amergau, no i v Surree  ili  Midlsekse.  Prosidet'
vsyu noch' v teatre bylo by nichut' ne menee uvlekatel'no, chem  provesti  vsyu
noch' v palate obshchin, a pol'zy kuda bol'she. CHto kasaetsya  "Svyatoj  Ioanny",
to zdes' ya postaralsya ulozhit'sya v ustanovlennoe klassicheskoe vremya  tri  s
polovinoj chasa bespreryvnoj igry, ne schitaya odnogo antrakta, da  i  to  po
soobrazheniyam, ne imeyushchim nichego obshchego s iskusstvom. YA znayu, chto  postupil
nehorosho po otnosheniyu k psevdokritikam  i  lyudyam  "sveta",  ch'i  poseshcheniya
teatra - chistoe licemerie. YA dazhe ispytyvayu k nim  nekotoroe  sostradanie,
kogda oni uveryayut, chto moyu p'esu, kak ona ni zamechatel'na, neminuemo  zhdet
proval iz-za togo,  chto  ona  ne  nachinaetsya  bez  chetverti  devyat'  i  ne
konchaetsya v odinnadcat'. Fakty sokrushayushchim obrazom govoryat protiv nih. Oni
zabyvayut, chto ne vse takie, kak oni. No, povtoryayu, mne  zhal'  ih,  i  hotya
radi nih ya ne stanu peredelyvat' p'esu  i  pomogat'  nenavistnikam  teatra
vyzhit' iz nego teh, kto ego lyubit, ya  tem  ne  menee  mogu  podskazat'  im
neskol'ko sredstv, kotorye vpolne im dostupny. Oni mogut  izbezhat'  pervoj
chasti p'esy, pribegnuv k svoej obychnoj ulovke - opozdat' k  nachalu.  Mogut
izbezhat' epiloga -  ujti,  ne  dozhidayas'  konca.  A  esli  ostavshijsya,  ne
poddayushchijsya sokrashcheniyu minimum vse ravno pokazhetsya im tyagostnym, oni mogut
ved' i sovsem ne hodit'  na  spektakl'.  No  eto  krajnee  sredstvo  ya  ne
odobryayu, ono naneset uron moemu karmanu i ih dusham. Uzhe nekotorye  iz  nih
zametili, chto glavnoe - ne real'noe vremya, kotoroe zanimaet  spektakl',  a
to, naskol'ko bystro ono prohodit dlya zritelya.  Oni  uvideli,  chto  teatr,
hotya i proizvodit ochishchayushchee dejstvie v aristotelevy mgnoveniya,  ne  vsegda
tak skuchen, kak im do sih  por  kazalos'.  Kakoe  nam  delo  do  nekotoryh
neudobstv, prichinyaemyh spektaklem, kogda  p'esa  zastavlyaet  zabyvat'  pro
nih?
   Maj, 1924





   YAsnoe vesennee utro na reke Maas, mezhdu Lotaringiej i SHampan'yu, v  1429
godu. Zamok Vokuler.
   Kapitan Robert de Bodrikur, srednej ruki dvoryanin na sluzhbe  v  vojskah
korolya,   krasivyj   muzhchina,   vneshne   energichnyj,   no,   v   sushchnosti,
slaboharakternyj, staraetsya,  kak  obychno,  skryt'  etot  svoj  nedostatok
burnym vyrazheniem chuvstv, - sejchas on  yarostno  raznosit  svoego  ekonoma;
ekonom  -  tshchedushnyj  chelovechek,  napolovinu  lysyj,  smirennogo  nrava  i
neopredelennogo  vozrasta  -   gde-to   mezhdu   vosemnadcat'yu   godami   i
pyat'yudesyat'yu pyat'yu; on iz teh lyudej, kotorye ne stareyut,  ibo  nikogda  ne
byli molody.
   Razgovor etot proishodit v zalitoj solncem komnate s kamennymi  stenami
v nizhnem etazhe zamka. Kapitan sidit pered tyazhelym dubovym stolom, na takom
zhe stule; on viden sleva v profil'. |konom stoit po druguyu storonu  stola,
- esli mozhno stol' unizhennuyu pozu nazvat' stoyachim  polozheniem.  Za  nim  -
okno s melkim perepletom, kakie delalis' v XIII veke.  U  okna  v  uglu  -
uzkaya  svodchataya  dver'  v  bashnyu;  ottuda  po  vintovoj  lestnice   mozhno
spustit'sya vo dvor. Pod stol zadvinuta grubo skolochennaya taburetka; u okna
stoit bol'shoj derevyannyj lar'.

   Robert. Netu yaic! Netu yaic! Tysyachu gromov! Kak ty smeesh' mne  govorit',
chto yaic netu!
   |konom. Sir, ya zhe ne vinovat. |to volya Bozh'ya.
   Robert. Koshchunstvo! Ne dostal yaic - i norovish' svalit' na Gospoda Boga!
   |konom. Nu a chto zhe ya sdelayu, sir? YA ne mogu sam nesti yajca.
   Robert (sarkasticheski). Ha! Eshche i shutochki otpuskaesh'!
   |konom. Net, net! Vidit Bog, sir, ya ne shuchu.  Vse  sidim  bez  yaic,  ne
tol'ko vy. Kury ne hotyat nestis'.
   Robert. Vot kak! (Vstaet.) Slushaj-ka, ty!
   |konom (smirenno.) Da, sir.
   Robert. Kto ya takoj?
   |konom. Kto vy takoj, sir?..
   Robert (grozno nadvigaetsya  na  nego).  Da,  kto  ya  takoj?  Robert  de
Bodrikur, nachal'nik garnizona zamka Vokuler, - ili ya pastuh?
   |konom. Pomilujte, sir! Vse znayut, chto vy zdes' samyj bol'shoj  chelovek,
vazhnee dazhe, chem korol'.
   Robert. Vot imenno. A ty kto takoj?
   |konom. YA nikto, nikto... za isklyucheniem togo, chto ya  imeyu  chest'  byt'
vashim ekonomom.
   Robert (nastupaya na nego i kazhdym epitetom prigvozhdaya ego k stene).  Ty
ne tol'ko imeesh' chest' byt'  moim  ekonomom,  ty  eshche  i  samyj  skvernyj,
negodnyj, slyunyavyj, soplivyj, boltlivyj, parshivyj ekonom vo vsej  Francii!
(Vozvrashchaetsya k stolu.)
   |konom (skorchivshis' na lare). Da, sir. Dlya  takogo  bol'shogo  cheloveka,
kak vy, ono, mozhet, tak i est'.
   Robert (oborachivayas'). Aga! Znachit, eto ya vinovat?
   |konom (podhodit k nemu;  umolyayushche).  Net,  net,  sir!  Kak  vy  vsegda
perevorachivaete moi samye nevinnye slova!
   Robert. Vot ya tebe golovu zadom napered perevernu,  posmej  tol'ko  eshche
raz mne otvetit', chto ne mozhesh' sam nesti yajca!
   |konom (protestuya). CHto vy, sir!.. CHto vy!..
   Robert. Net, ne "chto vy, sir, chto vy", a "vinovat, sir, vinovat" -  vot
chto ty dolzhen mne otvetit'. Moi tri berberijskie kurochki i eshche  chernen'kaya
- da oni zhe samye noskie vo vsej SHampani. A ty prihodish' i govorish': "Netu
yaic!" Kto ih ukral? Otvechaj! Da pozhivej, poka ya ne vyshib tebya iz zamka  za
to, chto ty plut i rasprodaesh'  moe  dobro  voram!  Moloka  vchera  tozhe  ne
hvatilo? Vspomni-ka!
   |konom (v otchayanii). Znayu, sir. Ochen' dazhe horosho znayu. Moloka net. YAic
net. Zavtra i sovsem nichego ne budet.
   Robert. Nichego ne budet? To est' ty vse ukradesh' podchistuyu?
   |konom. Net, sir. Nikto nichego ne ukradet. No na nas polozheno zaklyat'e.
My zakoldovany.
   Robert. Nu, znaesh' li, pojdi rasskazhi eto komu-nibud'  drugomu.  Robert
de Bodrikur otpravlyaet ved'm na koster, a vorov na viselicu! Marsh! CHtob  k
poludnyu bylo vot zdes' na stole chetyre dyuzhiny yaic i dva gallona moloka,  a
ne to kostochki celoj  u  tebya  ne  ostanetsya!  YA  tebe  pokazhu,  kak  menya
durachit'. (Opyat' usazhivaetsya za stol,  vsem  svoim  vidom  pokazyvaya,  chto
razgovor okonchen.)
   |konom. Sir! Govoryu vam: yaic net i ne budet - hot' ubejte! - poka  Deva
stoit u vorot.
   Robert. Deva? Kakaya eshche deva? CHto ty gorodish'?
   |konom. Ta samaya, sir. Iz Lotaringii. Iz Domremi.
   Robert (vskakivaet v uzhasnom gneve). Tridcat' tysyach  gromov!  Pyat'desyat
tysyach chertej! Znachit, ona eshche zdes' - eta devchonka, kotoraya dva dnya  nazad
imela nahal'stvo trebovat'  svidaniya  so  mnoj  i  kotoruyu  ya  velel  tebe
otpravit' obratno k otcu s prikazaniem ot moego imeni  zadat'  ej  horoshuyu
trepku?
   |konom. YA ej govoril, chtoby ona ushla. A ona ne uhodit.
   Robert. YA ne  prikazyval  govorit'  ej,  chtoby  ona  ushla.  YA  prikazal
vyshvyrnut' ee von. U tebya tut polsotni vooruzhennyh soldat i desyatok slug -
zdorovennyh parnej, -  kazhetsya,  est'  komu  vypolnyat'  moi  prikazaniya!..
Boyatsya oni ee, chto li?
   |konom. Ona takaya upornaya, sir.
   Robert (hvataet ego za shivorot). Upornaya? A? Nu vot chto! Sejchas ya  tebya
spushchu s lestnicy.
   |konom. Oh, net, sir! Ne nado! Pozhalujsta!
   Robert. Vot ty i pomeshaj mne eto sdelat' - pri pomoshchi svoego  uporstva!
|to ved' tak legko. Lyubaya devchonka mozhet.
   |konom (bespomoshchno visya v ego rukah). Sir, sir! Vy zhe ne izbavites'  ot
nee tem, chto vykinete von menya.

   Robert otpuskaet ego. |konom  shlepaetsya  na  pol  i,  stoya  na  kolenyah
posredi komnaty, pokorno glyadit na svoego hozyaina.

   Vidite li, sir, vy kuda upornej, chem ya. Nu i ona tozhe.
   Robert. YA sil'nee, chem ty, durak!
   |konom. Net, sir, ne v etom delo. Prosto u vas tverdyj harakter.  Telom
ona gorazdo slabee nas - tak, devchushka! - a vse-taki my ne mozhem zastavit'
ee ujti.
   Robert. Trusy neschastnye! Vy ee boites'.
   |konom (ostorozhno vstaet). Net, sir. My boimsya vas. A  ona  vdohnula  v
nas muzhestvo. Sama ona, kazhetsya, nichego na svete  ne  boitsya.  Mozhet,  vam
udastsya ee pripugnut'?..
   Robert (svirepo). Mozhet byt'. Gde ona sejchas?
   |konom.  Vo  dvore,  sir;  razgovarivaet  s  soldatami.  Ona  postoyanno
razgovarivaet s soldatami, kogda ne molitsya.
   Robert. Molitsya! Ha! A ty i poveril, bolvan, chto ona  molitsya!  Znayu  ya
etih devok, kotorye postoyanno razgovarivayut s soldatami. Pust'-ka  vot  so
mnoyu pogovorit! (Podhodit k oknu i gnevno krichit.) |j, ty!
   Golos devushki (zvonkij, sil'nyj i grubovatyj). |to vy menya, sir?
   Robert. Da. Tebya.
   Golos. |to vy tut nachal'nik?
   Robert. Da, nahalka ty etakaya! YA tut nachal'nik. (Obrashchayas' k  soldatam,
stoyashchim vo dvore.) Pokazhite ej, kak projti. Da potoropite ee tam pinkom  v
spinu!  (Othodit  ot  okna  i  opyat'  usazhivaetsya   za   stol.   Sidit   s
nachal'stvennym vidom.)
   |konom (shepchet emu na uho). Ona hochet sama byt' soldatom.  Hochet,  chtob
vy ej dali soldatskuyu odezhu. I laty, ser! I mech. Da,  da!  CHestnoe  slovo!
(Stanovitsya za spinoj Roberta.)

   V bashennoj dveri poyavlyaetsya ZHanna. |to krepkaya derevenskaya devushka  let
semnadcati ili vosemnadcati, odetaya v prilichnoe plat'e iz krasnoj materii.
Lico u nee ne sovsem obychnoe - shiroko rasstavlennye glaza navykate,  kakie
chasto byvayut u lyudej s ochen' zhivym voobrazheniem,  dlinnyj,  horoshej  formy
nos s shirokimi  nozdryami,  tverdaya  skladka  polnyh  gub  -  verhnyaya  guba
korotkovata, i tochenyj upryamyj podborodok. Ona bystro idet pryamo k  stolu,
raduyas', chto nakonec dobralas' do Roberta, i ne somnevayas' v blagopriyatnom
ishode  svidaniya.  Groznyj  vid  Roberta  nichut'  ee  ne   pugaet   i   ne
ostanavlivaet. Golos u nee ochen' priyatnyj,  uverennyj,  legko  prinimayushchij
laskovye, serdechnye intonacii; ej trudno protivostoyat'.

   ZHanna (prisedaet). Dobroe utro, kapitan-nachal'nik. Kapitan,  vy  dolzhny
dat' mne konya, laty i neskol'ko soldat i otpravit' menya k  dofinu.  Takovy
veleniya moego gospodina.
   Robert (oskorblen). Veleniya tvoego gospodina?  A  kto  on  takoj,  tvoj
gospodin,  skazhi  na  milost'?  Pojdi  i  skazhi  emu,  chto  ya  ne   gercog
kakoj-nibud' i ne per, chtoby vypolnyat' ego prikazaniya. YA  dvoryanin  Robert
de Bodrikur i prikazaniya poluchayu tol'ko ot korolya.
   ZHanna (uspokoitel'no). Da, da, kapitan.  Ne  bespokojtes',  tut  vse  v
poryadke. Moj gospodin - eto Car' Nebesnyj.
   Robert. Fu! Da ona pomeshannaya. (|konomu) Ty chego, bolvan, mne srazu  ne
skazal?
   |konom. Oh, sir, ne serdite ee. Dajte ej, chto ona prosit.
   ZHanna  (neterpelivo,  no  druzhelyubno).  Vse  sperva   dumayut,   chto   ya
pomeshannaya, - poka ya s nimi ne pogovoryu. No ponimaete, kapitan,  ved'  eto
Gospod' Bog velit vam sdelat' to, chto on vlozhil mne v dushu.
   Robert. A po-moemu, Gospod' Bog velit mne otoslat' tebya obratno k otcu,
chtob on posadil tebya pod zamok i vybil iz tebya dur'.  A?  CHto  ty  na  eto
skazhesh'?
   ZHanna. Vam kazhetsya, kapitan, chto vy tak i sdelaete,  a  na  samom  dele
vyjdet sovsem inache. Vot vy skazali, chto ne pustite menya k sebe na  glaza.
Odnako zh ya tut.
   |konom (umolyayushche). Da, sir. Sami vidite, sir.
   Robert. Priderzhi yazyk, ty!
   |konom (smirenno). Slushayu, sir.
   Robert (ZHanne, uzhe gorazdo menee  uverennym  tonom).  |to  ty  iz  togo
vyvodish', chto ya soglasilsya tebya povidat'?
   ZHanna (nezhno). Da, kapitan.
   Robert (chuvstvuya, chto pochva  uhodit  u  nego  iz-pod  nog,  reshitel'nym
zhestom opuskaet oba kulaka na  stol  i  vypyachivaet  grud',  starayas'  etim
prognat' nezhelannoe i slishkom horosho emu znakomoe oshchushchenie). Ladno. Slushaj
menya. Teper' ya budu prikazyvat'.
   ZHanna (delovito). Da, da, prikazhite, kapitan. Pozhalujsta! Loshad'  stoit
shestnadcat' frankov. |to ochen' dorogo. No ya vygadayu na  latah:  ya  dostanu
starye u kogo-nibud' iz soldat, - nichego, podojdet, ya zhe ochen' sil'naya.  I
mne sovsem ne nuzhny takie krasivye laty, sdelannye na zakaz po merke,  kak
vot na vas. I provozhatyh mnogo ne potrebuetsya:  dofin  dast  mne  vse  chto
nuzhno, chtoby ya mogla snyat' osadu s Orleana.
   Robert (ne pomnya sebya ot izumleniya). Snyat' osadu s Orleana?!
   ZHanna (prosto). Da, kapitan. Gospod' Bog povelel mne eto sdelat'. Troih
soldat budet vpolne dostatochno, lish' by eto byli poryadochnye lyudi i  horosho
obrashchalis' so mnoj. Da koe-kto mne uzhe obeshchal - Polli, potom Dzhek i eshche...
   Robert. Polli! Nahal'naya devchonka! |to ty gospodina Bertrana de Pulanzhi
smeesh' nazyvat' Polli?!
   ZHanna. Vse ego tak zovut. Vse ego druz'ya. YA i ne znala, chto u nego est'
drugoe imya. Potom Dzhek...
   Robert. |to, nado dumat', gospodin ZHan iz Meca?..
   ZHanna. Da, kapitan. On samyj. Dzhek ohotno poedet.  On  ochen'  dobryj  i
postoyanno daet mne deneg, chtoby  ya  razdavala  bednym.  ZHan  Godsev  tozhe,
navernoe, poedet, i luchnik Dik, i eshche ih slugi - ZHan iz Onekura i  ZHyul'en.
Vam, kapitan, ne budet nikakih hlopot,  ya  uzhe  vse  ustroila.  Vy  tol'ko
prikazhite...
   Robert (glyadit na nee, zastyv ot udivleniya). Ah, chert menya voz'mi!
   ZHanna (s nevozmutimoj laskovost'yu). O net, kapitan! Gospod' miloserd, a
svyataya Ekaterina i svyataya Margarita, kotorye kazhdyj den' razgovarivayut  so
mnoj...

   U Roberta rot otkryvaetsya ot izumleniya.

   ...zastupyatsya za vas. Vy popadete  v  raj;  i  vashe  imya  vsegda  budut
vspominat', kak imya pervogo cheloveka, kotoryj mne pomog.
   Robert (obrashchayas' k ekonomu; on vse eshche ochen' razdrazhen, no uzhe  sbavil
ton, tak kak emu prishla  v  golovu  novaya  mysl').  |to  pravda  -  naschet
gospodina de Pulanzhi?
   |konom (zhivo). Sushchaya pravda, sir. I naschet gospodina ZHana iz Meca tozhe.
Oni oba gotovy ehat' s nej.
   Robert (zadumchivo). Gm! (Podhodit k oknu i krichit vo dvor.) |j, vy tam!
Poshlite ko mne gospodina de Pulanzhi. (Oborachivaetsya k ZHanne.) Marsh otsyuda!
Podozhdi vo dvore.
   ZHanna (darit ego siyayushchej ulybkoj). Horosho, kapitan. (Uhodit.)
   Robert (ekonomu). Ty tozhe provalivaj, duren' bezmozglyj.  No  ne  uhodi
daleko i priglyadyvaj za neyu. YA skoro opyat' ee pozovu.
   |konom. Da, da, sir, radi Boga!  Podumajte  ob  nashih  kurochkah,  samyh
noskih vo vsej SHampani. I eshche...
   Robert. Ty luchshe podumaj o moem sapoge. I uberi svoj zad podal'she.

   |konom pospeshno udalyaetsya  i  ya  dveryah  stalkivaetsya  s  Bertranom  de
Pulanzhi. |to francuzskij dvoryanin,  vypolnyayushchij  v  Vokulerskom  garnizone
obyazannosti nachal'nika strazhi, flegmatichnyj chelovek  let  tridcati  shesti;
vid u nego rasseyannyj, kak budto on vechno pogruzhen v svoi mysli;  govorit,
tol'ko kogda k nemu obrashchayutsya; v rechi medlitelen, no uzh  chto  skazal,  na
tom  stoit,  -  odnim  slovom,  polnaya  protivopolozhnost'  samouverennomu,
gromoglasnomu, vneshne despoticheskomu, no po sushchestvu bezvol'nomu  Robertu.
|konom ustupaet emu dorogu i ischezaet.
   Pulanzhi otdaet chest' Robertu i stoit v dveryah,  ruki  po  shvam,  ozhidaya
prikazanij.

   Robert (privetlivo). YA vas pozval ne po sluzhebnym delam, Polli. A  tak,
dlya druzheskoj besedy. Sadites'. (Podceplyaet nogoj taburetku i  vytaskivaet
iz-pod stola.)

   Pulanzhi, otbrosiv ceremonii, zahodit v komnatu,  stavit  taburet  mezhdu
stolom i okoshkom i ne spesha usazhivaetsya. Robert,  prisev  na  kraj  stola,
pristupaet k obeshchannoj druzheskoj besede.

   Robert. Slushajte, Polli. YA dolzhen pogovorit' s vami, kak otec.

   Pulanzhi na mgnovenie podnimaet k nemu zadumchivyj vzglyad, no  nichego  ne
otvechaet.

   Robert. |to naschet toj devchonki, chto vam tak priglyanulas'. Nu tak  vot.
YA videl ee. YA govoril s nej. Vo-pervyh, ona sumasshedshaya. Nu, eto  nevazhno.
Vo-vtoryh, ona ne prosto derevenskaya devka, ona iz zazhitochnoj sem'i. A eto
uzhe ochen' vazhno. YA etot narodec  horosho  znayu.  V  proshlom  godu  ee  otec
priezzhal syuda na sudebnoe razbiratel'stvo kak vybornyj ot  svoej  derevni.
Tam u sebya on vazhnaya persona. Zemledelec! Ne to, konechno,  chto  pomeshchik  -
sam obrabatyvaet svoj  nadel  i  tem  zhivet.  Nu  a  vse-taki  ne  prostoj
krest'yanin. Ne prosto pahar'. U nego togo i  glyadi  najdetsya  kakoj-nibud'
dvoyurodnyj bratec - sudejskij ili iz duhovenstva. Dlya nas s vami eti lyudi,
ponyatno, - melkaya soshka. No oni sposobny pri sluchae nadelat'  kuchu  hlopot
vlastyam. To est' mne. Vam eto, konechno,  kazhetsya  ochen'  prosto  -  uvezti
devchonku, smaniv obeshchaniem dostavit' ee pryamo k  dofinu.  No  esli  vy  ee
zagubite, mne-to nepriyatnostej budet bez schetu. Tem bolee chto ya sen'or  ee
otca i, stalo byt', obyazan okazyvat'  ej  pokrovitel'stvo.  Tak  vot  chto,
Polli: druzhba druzhboj, a ot devchonki derzhite ruki podal'she!
   Pulanzhi (vesko, s narochitoj vyrazitel'nost'yu). Dlya menya podumat' tak ob
etoj devushke - eto vse ravno  chto  k  samoj  Presvyatoj  Deve  s  podobnymi
myslyami podojti!
   Robert (vstaet). No poslushajte! Ona zhe govorit, chto vy, i Dzhek,  i  Dik
sami navyazalis' k nej v provozhatye. Nu a zachem, sprashivaetsya?  Ne  stanete
zhe vy menya uveryat', budto vser'ez prinimaete ee sumasshedshuyu fantaziyu ehat'
k dofinu? A?
   Pulanzhi (medlenno). V etoj devushke chto-to  est'.  U  nas  v  karaul'noj
takie est' skvernoslovy i pohabniki, chto ne daj Bozhe. No ni razu nikto  ne
zaiknulsya o nej kak o zhenshchine. Oni dazhe rugat'sya pri nej perestali. Net, v
nej chto-to est'. Est' chto-to takoe... Pozhaluj, stoit poprobovat'.
   Robert. Da chto vy, Polli!  Opomnites'!  Zdravym  smyslom  vy,  polozhim,
nikogda ne otlichalis'. No eto uzh slishkom! (V negodovanii othodit.)
   Pulanzhi (nevozmutimo). A kakoj tolk ot  zdravogo  smysla?  Po  zdravomu
smyslu nam by  davno  pora  perejti  na  storonu  burgundskogo  gercoga  i
anglijskogo korolya. Oni derzhat v rukah polovinu Francii - do samoj  Luary,
derzhat v rukah Parizh, derzhat v rukah etot  zamok;  sami  znaete,  chto  nam
prishlos' sdat' ego gercogu Bedfordskomu i chto vas  zdes'  ostavili  tol'ko
vremenno, na chestnom slove. Dofin sidit v SHinone,  kak  krysa  v  uglu,  -
tol'ko chto krysa deretsya, a on i na eto ne sposoben.  My  dazhe  ne  znaem,
dofin li on. Ego mat' govorit, chto net, - a komu  zhe  znat',  kak  ne  ej.
Podumajte tol'ko! Koroleva otricaet zakonnorozhdennost' sobstvennogo syna!
   Robert. Ochen' ponyatno: ona ved' vydala doch' za anglijskogo korolya.  Tak
mozhno li ee osuzhdat'?
   Pulanzhi. YA nikogo ne osuzhdayu. No iz-za nee dofinu okonchatel'no  kryshka.
Nechego zakryvat' na eto glaza. Anglichane voz'mut Orlean; Dyunua  ne  smozhet
ih ostanovit'.
   Robert. Pobil zhe on anglichan dva goda nazad pod  Montarzhisom!  YA  togda
byl s nim.
   Pulanzhi. Malo li chto bylo dva goda nazad. Sejchas ego soldaty  zapugany.
I tvorit' chudesa on ne umeet. A nas - eto  ya  tverdo  vam  govoryu,  -  nas
spasti mozhet tol'ko chudo.
   Robert. CHudesa, Polli, eto ochen' milo. Beda tol'ko v tom,  chto  v  nashe
vremya chudes ne byvaet.
   Pulanzhi. Ran'she ya tozhe tak dumal. A teper' - ne  znayu...  (Vstaet  i  v
zadumchivosti othodit k oknu.) Vo vsyakom sluchae,  polozhenie  sejchas  takoe,
chto prenebregat' nichem nel'zya. A v etoj devushke chto-to est'.
   Robert. Ha! Po-vashemu, ona mozhet tvorit' chudesa?
   Pulanzhi. Po-moemu, ona  sama  vrode  chuda.  Tak  ili  inache,  eto  nasha
poslednyaya karta.  Luchshe  razygrat'  ee,  chem  prosto  sdat'sya.  (Brodya  po
komnate, priblizhaetsya k hodu v bashnyu.)
   Robert (koleblyas'). Vy pravda tak na nee nadeetes'?
   Pulanzhi (oborachivaetsya). A na chto eshche my mozhem nadeyat'sya?
   Robert (podhodit k nemu). Poslushajte, Polli. Bud'  vy  na  moem  meste,
dopustili by vy, chtoby etakaya devchonka vymanila u  vas  celyh  shestnadcat'
frankov na loshad'?
   Pulanzhi. YA zaplachu za loshad'.
   Robert. Vy!!
   Pulanzhi. Da. YA gotov etim podkrepit' svoe mnenie.
   Robert. Kak! Riskovat' shestnadcat'yu frankami v takoj nevernoj igre?
   Pulanzhi. YA ne riskuyu.
   Robert. A chto zhe?
   Pulanzhi. Idu navernyaka. Ee rechi i ee plamennaya vera zazhgli  ogon'  i  v
moej dushe.
   Robert (myslenno mahnuv na nego rukoj). F-fu-u! Vy sami ej pod stat'  -
takoj zhe sumasshedshij!
   Pulanzhi  (upryamo).  A  nam  sejchas  kak  raz   i   nuzhny   sumasshedshie.
Zdravomyslyashchie-to vidite kuda nas zaveli!
   Robert (nereshitel'nost' teper' uzhe yavno beret verh nad  ego  naigrannoj
samouverennost'yu).  Oh!  YA  zhe  sam  budu  sebya  durakom   schitat',   esli
soglashus'... No raz vy tak uvereny...
   Pulanzhi. YA nastol'ko uveren, chto gotov sam otvezti ee v SHinon, -  esli,
konechno, vy mne ne zapretite.
   Robert. Nu, eto uzhe nechestno! Vy hotite, chtoby ya za vse otvechal.
   Pulanzhi. Otvechat' vse ravno budete vy, kakoe by reshenie vy ni prinyali.
   Robert. Da. V tom-to i delo. Kakoe prinyat' reshenie? Esli by  vy  znali,
kak  mne  vse  eto  nepriyatno...  (Nevol'no  staraetsya  ottyanut'  delo   v
neosoznannoj nadezhde, chto ZHanna reshit za nego.) Mozhet, mne, eshche raz s  nej
pogovorit'? A? Kak vy schitaete?..
   Pulanzhi (vstaet). Da. Pogovorite. (Podhodit k oknu i zovet.) ZHanna!
   Golos ZHanny. CHto, Polli? On soglasilsya?
   Pulanzhi. Idi syuda. K nam. (Obernuvshis' k Robertu.) Mne ujti?
   Robert. Net, net! Ostavajtes'. I podderzhite menya.

   Pulanzhi saditsya na lar'. Robert othodit k svoemu kreslu, no ne saditsya,
a ostaetsya na nogah, dlya bol'shej vnushitel'nosti. ZHanna vbegaet  radostnaya,
spesha podelit'sya dobrymi vestyami.

   ZHanna. Dzhek zaplatit polovinu za loshad'!
   Robert. Eshche togo ne  legche!..  (Padaet  v  kreslo,  rasteryav  vsyu  svoyu
vnushitel'nost'.)
   Pulanzhi (bez ulybki). Syad', ZHanna.
   ZHanna (v smushchenii, poglyadyvaya na Roberta). Mozhno?..
   Robert. Sadis', koli tebe govoryat.

   ZHanna delaet reverans i  prisazhivaetsya  na  taburet.  Robert  staraetsya
skryt' svoyu rasteryannost' pod sugubo vlastnoj maneroj.

   Robert. Kak tvoe imya?
   ZHanna (slovoohotlivo). U nas v Lotaringii vse menya zvali ZHanet. A  tut,
vo Francii, ya - ZHanna. Soldaty zovut menya Devoj.
   Robert. Kak tebya po prozvishchu?
   ZHanna. Po prozvishchu? A eto chto takoe?  Moj  otec  inogda  nazyvaet  sebya
d'Ark. Ne znayu pochemu. Vy videli moego otca. On...
   Robert. Da, da. Pomnyu. Ty, kazhetsya, iz Domremi, v Lotaringii.
   ZHanna. Da. No chto iz togo? My zhe vse govorim po-francuzski.
   Robert. Ne sprashivaj, a otvechaj. Skol'ko tebe let?
   ZHanna. Govoryat, semnadcat'. A mozhet, i devyatnadcat'. Ne pomnyu.
   Robert. CHto eto ty tut rasskazyvala, budto svyataya  Ekaterina  i  svyataya
Margarita kazhdyj den' razgovarivayut s toboj?
   ZHanna. Razgovarivayut.
   Robert. A kakie oni soboj?
   ZHanna (vnezapno stanovitsya sderzhannoj i skupoj na  slova).  Ob  etom  ya
nichego vam ne skazhu. Mne ne dozvoleno.
   Robert. No ty ih vidish', da? I oni govoryat s toboj, vot kak ya sejchas?
   ZHanna. Net, ne tak. Sovsem inache. YA ne mogu ob®yasnit'. I vy  ne  dolzhny
sprashivat' menya o moih golosah.
   Robert. O kakih eshche golosah?
   ZHanna. YA slyshu golosa, i oni govoryat mne, chto ya dolzhna delat'.  Oni  ot
Boga.
   Robert. Oni v tvoem sobstvennom voobrazhenii!
   ZHanna. Konechno. Gospod' vsegda govorit s lyud'mi cherez ih voobrazhenie.
   Pulanzhi. SHah i mat!
   Robert. Nu eto polozhim. (ZHanne.) Tak, znachit, eto Gospod'  skazal,  chto
ty dolzhna snyat' osadu s Orleana?
   ZHanna. I koronovat' dofina v Rejmskom sobore.
   Robert (poperhnuvshis' ot izumleniya). Koronovat' dof... Nu i nu!..
   ZHanna. I vygnat' anglichan iz Francii.
   Robert (sarkasticheski). Mozhet, eshche chto-nibud'?
   ZHanna (s ocharovatel'noj ulybkoj). Net, poka vse. Spasibo.
   Robert. Po-tvoemu, snyat' osadu s  goroda  tak  zhe  legko,  kak  zagnat'
korovu s pastbishcha? Ty dumaesh', voevat' - eto tak, pustyaki, vsyakij mozhet?
   ZHanna. YA dumayu, eto ne tak uzh trudno, esli Bog na tvoej  storone  i  ty
gotov predat' svoyu zhizn' v ego ruki. YA videla mnogo soldat; sredi nih est'
takie... nu sovsem prostachki.
   Robert (mrachno). Prostachki!  A  ty  kogda-nibud'  vidala,  kak  derutsya
anglijskie soldaty?
   ZHanna. I oni tol'ko lyudi. Gospod' sozdal ih takimi zhe, kak i nas. No on
ukazal im, v kakoj strane zhit' i na  kakom  yazyke  govorit'.  I  esli  oni
prihodyat k nam i pytayutsya govorit' na nashem  yazyke,  to  eto  protiv  voli
Bozh'ej.
   Robert. Kto vbil tebe v golovu takuyu chush'?  Ty  razve  ne  znaesh',  chto
soldat obyazan podchinyat'sya svoemu feodal'nomu sen'oru?  On  ego  poddannyj,
ponimaesh'? A uzh kto etot  sen'or  -  gercog  li  burgundskij,  ili  korol'
anglijskij, ili korol' francuzskij, - eto ne ego delo. I ne tvoe tozhe. Pri
chem tut yazyk?
   ZHanna. |togo ya nikogda ne pojmu. My vse poddannye Carya Nebesnogo, i  on
kazhdomu daroval rodinu i rodnoj yazyk i ne velel menyat' ih. Kaby ne tak, to
ubit' anglichanina v boyu bylo by smertnym  grehom,  i  vy,  kapitan,  posle
smerti ugodili by pryamo v ad. Nuzhno dumat' ne o svoih  obyazannostyah  pered
feodal'nym sen'orom, a o svoih obyazannostyah pered Bogom.
   Pulanzhi. Bros'te, Robert, vy ee ne peresporite.  U  nee  na  vse  gotov
otvet.
   Robert. Ne peresporyu?.. Nu eto  eshche  posmotrim.  Klyanus'  svyatym  Deni!
(ZHanne.) My ne o Boge sejchas govorim, a o zhitejskih delah. Slyshala ty, chto
ya tebya sprosil? Vidala li ty kogda-nibud', kak derutsya anglijskie soldaty?
Vidala, kak oni  grabyat,  zhgut,  obrashchayut  vse  v  pustynyu?  Slyhala,  chto
rasskazyvayut ob ihnem CHernom Prince, kotoryj chernee samogo satany? Ili  ob
otce anglijskogo korolya?
   ZHanna. Nu, Robert, ne nado tak boyat'sya! Ved'...
   Robert. Idi ty k chertu! YA ne boyus'. I kto tebe pozvolil  nazyvat'  menya
Robertom?
   ZHanna. Tak vas okrestili v cerkvi vo imya Gospodne. A prochie  vse  imena
ne vashi, a vashego otca, ili brata, ili eshche tam ch'i-nibud'.
   Robert. Ha!
   ZHanna. Poslushajte, kapitan, chto ya vam skazhu. Kak-to  raz  nam  prishlos'
bezhat' v  sosednyuyu  derevnyu,  potomu  chto  na  Domremi  napali  anglijskie
soldaty. Potom oni ushli, a troih ranenyh ostavili. YA posle horosho  s  nimi
poznakomilas', s etimi tremya bednymi goddemami. Oni i  vpolovinu  byli  ne
tak sil'ny, kak ya.
   Robert. A ty znaesh', pochemu ih nazyvayut goddemami?
   ZHanna. Net. Ne znayu. Ih vse tak zovut.
   Robert. Potomu chto oni postoyanno vzyvayut k svoemu Bogu i prosyat,  chtoby
on predal ih dushi vechnomu proklyatiyu. Vot chto znachit "goddem" na ih  yazyke.
Horoshi molodchiki, a?
   ZHanna. Gospod' ih prostit po svoemu miloserdiyu, a kogda oni vernutsya  v
tu stranu, kotoruyu on dlya nih sozdal i dlya kotoroj on sozdal ih, oni opyat'
budut vesti sebya, kak dobrye deti Gospodni. YA slyhala o CHernom  Prince.  V
tu minutu, kogda on stupil na nashu zemlyu, d'yavol vselilsya  v  nego  i  ego
samogo obratil v zlogo demona. No u sebya doma,  v  strane,  sozdannoj  dlya
nego Bogom, on byl horoshim chelovekom. |to vsegda tak. Esli by ya, naperekor
vole Bozh'ej, otpravilas' v Angliyu, chtoby ee zavoevat', i zahotela tam zhit'
i govorit' na ih yazyke, v menya tozhe vselilsya by d'yavol. I v starosti ya  by
s uzhasom vspominala o svoih prestupleniyah.
   Robert. Mozhet, i tak. No  chem  bol'she  chertej  sidit  v  cheloveke,  tem
otchayannee on deretsya. Vot pochemu  goddemy  voz'mut  Orlean.  I  ty  ih  ne
ostanovish'. Ni ty, ni desyat' tysyach takih, kak ty.
   ZHanna. Odna tysyacha takih, kak ya, mozhet ih ostanovit'. Desyat' takih, kak
ya, mogut ih ostanovit' - esli Gospod' budet na nashej  storone.  (Poryvisto
vstaet, ne v silah bol'she sidet' spokojno, i podhodit k  Robertu.)  Vy  ne
ponimaete, kapitan. Nashih soldat vsegda b'yut,  potomu  chto  oni  srazhayutsya
tol'ko radi spaseniya sobstvennoj shkury. A samyj prostoj sposob ee spasti -
eto ubezhat'. A nashi rycari dumayut tol'ko o tom, kakoj vykup oni voz'mut za
plennyh. Ne ubit' vraga, a sodrat' s nego pobol'she deneg - vot chto  u  nih
na ume. No ya nauchu vseh srazhat'sya radi togo, chtoby vo  Francii  svershilas'
volya Bozh'ya. I togda oni, kak ovec, pogonyat bednyh  goddemov.  Vy  s  Polli
dozhivete eshche do togo dnya, kogda  na  francuzskoj  zemle  ne  ostanetsya  ni
odnogo anglijskogo soldata. I togda vo Francii budet tol'ko  odin  korol':
ne feodal'nyj anglijskij korol', no, voleyu Bozh'ej, korol' francuzov.
   Robert (obrashchayas' k  Pulanzhi).  Znaete,  Polli,  vse  eto,  razumeetsya,
strashnyj vzdor. No kto ego znaet: na soldat, mozhet, i podejstvuet, a? Hotya
vse, chto my do sih por govorili, ne pribavilo im i krupicy muzhestva.  Dazhe
na dofina, pozhaluj, podejstvuet... A uzh esli ona sumeet  v  nego  vdohnut'
muzhestvo, to, znachit, i vo vsyakogo.
   Pulanzhi. Po-moemu, stoit poprobovat'. Huzhe ne  budet.  A  po-vashemu?  V
etoj devushke chto-to est'...
   Robert (povernuvshis' k ZHanne). Nu, poslushaj teper', chto ya tebe skazhu. I
(v otchayanii), radi Boga, ne  perebivaj  menya  ran'she,  chem  ya  soberus'  s
myslyami.
   ZHanna  (saditsya  na  taburet,  kak  blagonravnaya  shkol'nica).   Slushayu,
kapitan.
   Robert. Vot tebe moj prikaz: ty nemedlenno otpravish'sya  v  SHinon.  |tot
gospodin i troe ego druzej budut tebya soprovozhdat'.
   ZHanna (v vostorge, molitvenno  slozhiv  ruki).  Kapitan!  U  vas  vokrug
golovy siyanie, kak u svyatogo!
   Pulanzhi. A kak ona dob'etsya, chtoby korol' ee prinyal?
   Robert (podozritel'no smotrit  vverh,  v  poiskah  oreola  u  sebya  nad
golovoj). Ne znayu. Kak  ona  dobilas',  chtoby  ya  ee  prinyal?  Esli  dofin
uhitritsya ee otshit', nu, znachit, on daleko ne takoj rastyapa, kakim  ya  ego
schital. (Vstaet.) YA poshlyu ee v SHinon. I pust' ona skazhet, chto ya ee poslal.
A dal'she chto Bog dast. YA bol'she nichego ne mogu sdelat'.
   ZHanna. A laty? Mozhno mne nadet' laty, kapitan?
   Robert. Nadevaj chto hochesh'. YA umyvayu ruki.
   ZHanna (ne pomnya sebya ot radosti). Idem, Polli! Skoree! (Vybegaet.)
   Robert (pozhimaya ruku de Pulanzhi).  Proshchajte,  Polli.  YA  vzyal  na  sebya
bol'shoj risk. Ne vsyakij by reshilsya. No vy pravy:  v  etoj  devushke  chto-to
est'.
   Pulanzhi. Da. V nej chto-to est'. Proshchajte. (Uhodit.)

   Robert  stoit  nepodvizhno,  pochesyvaya  zatylok.  Ego  vse  eshche  terzayut
somneniya, ne svalyal li on duraka, pozvoliv pomeshannoj devchonke, k tomu  zhe
nizkogo proishozhdeniya, obvesti sebya vokrug  pal'ca.  Nakonec  on  medlenno
vozvrashchaetsya k stolu. Vbegaet ekonome korzinkoj v rukah.

   |konom. Sir! Sir!
   Robert. Nu chto eshche?
   |konom. Sir! Kury nesutsya kak sumasshedshie! Pyat' dyuzhin yaic!
   Robert (vzdragivaet i zastyvaet na meste; krestitsya, shepchet pobelevshimi
gubami). Gospodi pomiluj! (Vsluh upavshim golosom.)  Voistinu  ona  poslana
Bogom!





   SHinon v Tureni. CHast' tronnoj  zaly  v  korolevskom  zamke,  otdelennaya
zanavesom  ot  ostal'nogo  pomeshcheniya  i  sluzhashchaya  priemnoj.   Arhiepiskop
Rejmskij i sen'or La Tremuj, sovetnik i shambellan korolya, podzhidayut vyhoda
dofina. Arhiepiskop -  upitannyj  chelovek  let  pyatidesyati;  eto  tipichnyj
politik, i v ego vneshnosti net nichego ot duhovnogo  zvaniya,  krome  vazhnoj
osanki. La Tremuj derzhitsya s predel'nym vysokomeriem, nadutyj,  tolstyj  -
nastoyashchij  vinnyj  burdyuk...  Napravo  ot  nih  dver'  v  stene.  Dejstvie
proishodit pod vecher, 8  marta  1429  goda.  Arhiepiskop  stoit  spokojno,
sohranyaya dostoinstvo. La Tremuj, sleva ot nego,  hodit  vzad  i  vpered  v
krajnem razdrazhenii.

   La Tremuj. O chem on dumaet, etot dofin? Stol'ko vremeni zastavlyaet  nas
zhdat'! Ne znayu, kak u vas hvataet terpeniya stoyat' slovno kamennyj idol!
   Arhiepiskop. YA, vidite li, arhiepiskop. A vsyakomu  arhiepiskopu  ves'ma
chasto prihoditsya izobrazhat' soboj nechto vrode idola. Vo vsyakom sluchae, nam
uzhe v privychku stoyat' nepodvizhno i molcha terpet' glupye rechi. Krome  togo,
moj dorogoj shambellan, eto korolevskoe  pravo  dofina  -  zastavlyat'  sebya
zhdat'.
   La Tremuj. CHert by ego pobral, etogo dofina! Prostite menya,  monsen'or,
za to, chto ya oskorblyayu vash sluh takimi slovami! No znaete, skol'ko on  mne
dolzhen?
   Arhiepiskop. Ne somnevayus', chto bol'she, chem mne, ibo vy gorazdo  bogache
menya. Nado polagat', on vytyanul u vas vse, chto vy mogli dat'. So  mnoyu  on
imenno tak postupil.
   La Tremuj. Dvadcat' sem' tysyach v poslednij raz s menya sorval.  Dvadcat'
sem' tysyach!
   Arhiepiskop. Kuda vse eto idet? Odevaetsya on v  takoe  star'e  -  ya  by
derevenskomu popu postydilsya na bednost' podarit'!
   La Tremuj. A na obed est cyplenka da lomtik baraniny. Zanyal u menya  vse
do poslednego grosha - i dazhe ne vidat', kuda eto devalos'!

   V dveryah poyavlyaetsya pazh.

   Nakonec-to!
   Pazh. Net, monsen'or. |to eshche ne ego velichestvo. Gospodin de  Re  pribyl
ko dvoru.
   La Tremuj. Sinyaya Boroda! CHego radi dokladyvat' ob etom molokosose?
   Pazh. S nim kapitan La Gir. Tam u nih, kazhetsya, chto-to sluchilos'.

   Vhodit ZHil' de Re - molodoj chelovek let dvadcati  pyati,  shchegolevatyj  i
samouverennyj, s kurchavoj borodkoj, vykrashennoj v sinij cvet, chto yavlyaetsya
nemaloj vol'nost'yu pri dvore, gde vse hodyat gladko vybritye, po togdashnemu
obychayu. Ochen' staraetsya byt' lyubeznym, no prirodnoj veselosti v nem net, i
on proizvodit skoree nepriyatnoe vpechatlenie.  Odinnadcat'yu  godami  pozzhe,
kogda on derznul  brosit'  vyzov  cerkvi,  ego  obvinili  v  tom,  chto  on
udovol'stviya radi  sovershil  omerzitel'nye  zhestokosti,  i  prigovorili  k
povesheniyu. No sejchas  ten'  viselicy  ego  eshche  ne  kosnulas'.  On  veselo
podhodit k arhiepiskopu. Pazh udalyaetsya.

   Sinyaya Boroda. Vash vernyj agnec, arhiepiskop!  Dobryj  den',  shambellan!
Znaete, chto sluchilos' s La Girom?
   La Tremuj. Dorugalsya do rodimchika, chto li?
   Sinyaya Boroda. Kak raz naoborot. Skvernoslov  Frank  -  vo  vsej  Tureni
tol'ko on odin mozhet pereplyunut' La Gira po chasti rugani.  Tak  vot  etomu
samomu skvernoslovu Franku kakoj-to soldat segodnya skazal,  chto  nehorosho,
mol, rugat'sya, kogda stoish' na krayu mogily.
   Arhiepiskop. I vo vsyakoe drugoe vremya tozhe. A razve  skvernoslov  Frank
stoyal na krayu mogily?
   Sinyaya Boroda. Predstav'te sebe, da. On tol'ko chto svalilsya v kolodec  i
utonul. |to takogo straha nagnalo na La Gira - opomnit'sya ne mozhet.

   Vhodit kapitan La Gir. |to staryj voyaka, chuzhdyj pridvornogo loska;  ego
rech' i manery sil'no otdayut kazarmoj.

   Sinyaya  Boroda.  YA  uzhe  vse  rasskazal   shambellanu   i   arhiepiskopu.
Arhiepiskop govorit, chto vy pogibli bespovorotno.
   La  Gir  (prohodit  mimo   Sinej   Borody   i   ostanavlivaetsya   mezhdu
arhiepiskopom i La Tremuem). Tut nechemu smeyat'sya. Delo obstoit  eshche  huzhe,
chem my dumali. |to byl ne soldat, a svyataya, pereodetaya soldatom.
   Arhiepiskop, SHambellan, Sinyaya Boroda (vse vmeste). Svyataya?!
   La Gir. Da svyataya. Ona vsego s pyat'yu  provozhatymi  probralas'  syuda  iz
SHampani. Ih put'  lezhal  po  takim  mestam,  gde  kishmya  kishat  burgundcy,
goddemy, beglye soldaty, razbojniki i eshche Bog vest' kakoj sbrod, -  a  oni
za vse vremya ne vstretili ni zhivoj dushi, krome mestnyh  krest'yan.  YA  znayu
odnogo iz teh, kto ee soprovozhdal, -  de  Pulanzhi.  On  govorit,  chto  ona
svyataya. I ezheli ya teper' hot' kogda-nibud' proiznesu hot' odno slovo bozhby
ili rugani - da chtob mne provalit'sya v samoe peklo!  Da  chtob  menya  cherti
izzharili na adskom plameni!
   Arhiepiskop. Ves'ma blagochestivoe nachalo, kapitan.

   Sinyaya Boroda i La Tremuj hohochut. Snova poyavlyaetsya pazh.

   Pazh. Ego vysochestvo!

   Vse  prinimayut  pochtitel'nye  pozy,  no  delayut  eto  ves'ma  lenivo  i
nebrezhno. Otkinuv zanaves, vhodit dofin s  kakoj-to  bumagoj  v  rukah.  V
sushchnosti, on i sejchas uzhe korol' - Karl VII, ibo  on  unasledoval  prestol
posle smerti otca; no on eshche ne koronovan. |to  molodoj  chelovek  dvadcati
shesti let, hilyj i nekrasivyj; moda togo vremeni,  trebuyushchaya,  chtoby  lica
muzhchin byli gladko vybrity, a volosy - kak u muzhchin, tak i u zhenshchin -  vse
do odnogo zapryatany pod golovnoj ubor, delaet  ego  naruzhnost'  eshche  bolee
neprivlekatel'noj. U nego uzkie i slishkom blizko posazhennye glaza, dlinnyj
myasistyj nos, navisayushchij nad tolstoj i korotkoj verhnej guboj, i vyrazhenie
- kak u shchenka, kotoryj uzhe privyk, chto vse ego b'yut, odnako ne  zhelaet  ni
pokorit'sya, ni ispravit'sya.  No  v  nem  net  ni  poshlosti,  ni  gluposti;
vdobavok emu prisushch svoego roda derzkij yumor i v spore on  umeet  postoyat'
za sebya. Sejchas on radostno vozbuzhden, kak rebenok,  kotoromu  tol'ko  chto
podarili igrushku. Podhodit k arhiepiskopu sleva. Sinyaya  Boroda  i  La  Gir
otstupayut vglub', k zanavesu.

   Karl. Arhiepiskop! Znaete,  chto  Robert  de  Bodrikur  prislal  mne  iz
Vokulera?
   Arhiepiskop (prezritel'no). Menya ne interesuyut vashi novye igrushki.
   Karl (vozmushchenno). |to ne  igrushka.  (Naduvshis'.)  No,  pozhalujsta,  ne
interesujtes'. Obojdus' i bez vashego interesa.
   Arhiepiskop. Vashe vysochestvo proyavlyaet sovershenno izlishnyuyu obidchivost'.
   Karl. A u vas vsegda pouchenie nagotove? Ochen' vam blagodaren.
   La Tremuj (grubo). Nu! Dovol'no bryuzzhat'! CHto eto u vas v rukah?
   Karl. A vam chto za delo?
   La Tremuj. A eto kak raz i est' moe delo - znat', chem vy  peresylaetes'
s garnizonom Vokulera. (Vyhvatyvaet u nego listok  i  nachinaet  chitat'  po
skladam, vodya po bumage pal'cem.)
   Karl (obizhen). Vy schitaete, chto so mnoj mozhno kak ugodno razgovarivat',
potomu chto ya vam dolzhen i potomu chto ya ne umeyu drat'sya? No  v  moih  zhilah
techet korolevskaya krov'.
   Arhiepiskop. Dazhe i eto, vashe vysochestvo, uzhe podvergalos' somneniyu. Vy
kak-to malo pohozhi na vnuka Karla Mudrogo.
   Karl. Dovol'no uzhe pominat' o moem dedushke. Ne zhelayu  bol'she  pro  nego
slushat'. On byl do togo mudr, chto ves' semejnyj zapas mudrosti zabral sebe
- na pyat' pokolenij  vpered.  Po  ego  milosti  ya  i  vyshel  takim  zhalkim
durachkom, chto vse mne grubyat i perechat.
   Arhiepiskop. Blagovolite sderzhivat'  sebya,  vashe  vysochestvo.  Podobnaya
vspyl'chivost' neprilichna vashemu sanu.
   Karl. Ah, eshche pouchenie? Spasibo! ZHal' tol'ko, chto  svyatye  i  angely  k
vam-to vot ne prihodyat, hot' vy i arhiepiskop.
   Arhiepiskop. |to vy o chem, sobstvenno?
   Karl. Aga! Sprosite von togo grubiyana. (Pokazyvaet na La Tremuya.)
   La Tremuj (v yarosti). Molchat'! Slyshite?..
   Karl. Slyshu, slyshu. Nechego orat' na ves' zamok.  Vy  luchshe  pojdite  na
anglichan pokrichite da razbejte mne ih hot' razok v boyu!
   La Tremuj (zamahivayas' na nego). Ah ty dryannoj...
   Karl (pryachetsya za arhiepiskopa). Ne smejte podnimat' na menya ruku!  |to
gosudarstvennaya izmena.
   La Gir. Legche, gercog! Legche!
   Arhiepiskop  (reshitel'no).  Tiho!  Tiho!  Tak  ne   goditsya.   Gospodin
shambellan! Proshu vas! Nado vse-taki soblyudat' kakoj-to poryadok.  (Dofinu.)
A vy, vashe vysochestvo, esli uzh ne umeete upravlyat' svoim korolevstvom,  to
postarajtes' po krajnej mere upravlyat' samim soboj!
   Karl. Opyat' pouchenie? Blagodaryu.
   La Tremuj (protyagivaya  bumagu  arhiepiskopu).  Prochitajte,  radi  Boga,
vsluh eto okayannoe pis'mo. On menya tak vzbesil, chto krov' brosilas' mne  v
golovu. Ni odnoj bukvy ne mogu razobrat'.
   Karl (vozvrashchaetsya na prezhnee mesto i zaglyadyvaet v bumagu cherez  plecho
La Tremuya). Davajte, ya prochitayu. YA-to umeyu chitat'.
   La Tremuj (s velichajshim prezreniem, nichut' ne obizhayas'  na  podpushchennuyu
emu shpil'ku). Nu, da vy tol'ko  na  eto  i  godites'  -  chitat'!  CHto  tam
napisano, arhiepiskop?
   Arhiepiskop. YA ozhidal bol'she  zdravogo  smysla  ot  de  Bodrikura.  On,
vidite li, posylaet nam kakuyu-to pomeshannuyu derevenskuyu devchonku...
   Karl (perebivaet ego). Net. On  posylaet  nam  svyatuyu,  angela.  I  ona
prishla ko mne, ko mne - svoemu korolyu, a ne k vam,  arhiepiskop,  nesmotrya
na vsyu vashu svyatost'. Ona-to ponimaet, chto znachit korolevskaya krov', ne to
chto vy vse. (S vazhnost'yu othodit k zanavesu i ostanavlivaetsya mezhdu  Sinej
Borodoj i La Girom.)
   Arhiepiskop. Vam ne razreshat videt'sya s etoj pomeshannoj...
   Karl (oborachivayas'). No ya korol'. I ya hochu ee videt'.
   La Tremuj (grubo). Nu tak ej ne razreshat s vami videt'sya. Vot!
   Karl. A ya vam govoryu, chto ya hochu. I na etot raz budet  po-moemu,  a  ne
po-vashemu!
   Sinyaya Boroda (smeyas' nad  nim).  Ah,  kakoj  neposlushnyj  mal'chik!  CHto
skazal by vash mudryj dedushka!
   Karl. Vot i vidno, kakoj vy nevezhda, Sinyaya Boroda. U  moego  deda  byla
svyataya, kotoraya podnimalas' v vozduh vo  vremya  molitvy,  i  ona  vse  emu
rasskazyvala, chto on hotel uznat'. A u moego pokojnogo otca bylo celyh dve
svyatyh - Mariya iz Maje i Gaskonka iz Avin'ona.  |to  osobyj  dar  v  nashej
sem'e. I kak vy tam hotite, a u menya tozhe budet svoya svyataya.
   Arhiepiskop. |ta devka ne svyataya. Ee dazhe  poryadochnoj  zhenshchinoj  nel'zya
nazvat'. Ona ne hochet nosit' plat'e, prilichestvuyushchee  ee  polu.  Odevaetsya
kak soldat i raz®ezzhaet verhom vmeste s  soldatami.  Tak  mozhno  li  takuyu
osobu dopustit' ko dvoru ego vysochestva?
   La Gir. Stojte! (Idet k arhiepiskopu.) Vy govorite,  devushka  v  latah,
odetaya kak voin?
   Arhiepiskop. Da, tak ee opisyvaet de Bodrikur.
   La Gir. Klyanus' vsemi chertyami ada... Oh, chto ya govoryu! Gospodi,  prosti
menya, greshnogo! Klyanus' Presvyatoj Devoj i vsemi angelami  nebesnymi  -  da
ved' eto zhe ona! Ta samaya svyataya, chto porazila smert'yu skvernoslova Franka
za to, chto on rugalsya.
   Karl (torzhestvuya). Aga! Aga! Vidite! CHudo!
   La Gir. Ona  nas  vseh  mozhet  porazit'  smert'yu,  esli  my  stanem  ej
perechit'! Radi vsego svyatogo, arhiepiskop, bud'te ostorozhnej!
   Arhiepiskop (strogo). Vzdor! Nikogo  ona  ne  porazhala.  Prosto  p'yanyj
rasputnik, kotorogo uzhe sto raz korili za rugan', upal v kolodec i utonul.
CHistejshee sovpadenie.
   La Gir. YA ne znayu, chto  takoe  sovpadenie.  YA  znayu  tol'ko,  chto  etot
chelovek umer i chto ona predrekla emu, chto on umret.
   Arhiepiskop. My vse umrem, kapitan.
   La Gir (krestitsya). Sohrani Bog! (Othodit i bol'she ne prinimaet uchastiya
v razgovore.)
   Sinyaya Boroda. Mozhno ochen' legko ispytat', svyataya ona ili  net.  Davajte
sdelaem tak: ya stanu na mesto dofina, i posmotrim,  poddastsya  li  ona  na
obman.
   Karl. Horosho, ya soglasen. Esli ona ne raspoznaet korolevskuyu  krov',  ya
ne stanu ee slushat'.
   Arhiepiskop. Tol'ko Cerkov' mozhet soprichislit'  cheloveka  k  svyatym.  I
pust' de Bodrikur ne suetsya ne v svoe delo. Kak on smeet prisvaivat'  sebe
prava,  prinadlezhashchie  ego  duhovnomu  pastyryu?  YA  skazal:  devushka  syuda
dopushchena ne budet.
   Sinyaya Boroda. No poslushajte, arhiepiskop...
   Arhiepiskop (surovo).  YA  govoryu  ot  imeni  svyatoj  Cerkvi.  (Dofinu.)
Derznete li vy oslushat'sya?
   Karl (orobel, no ne mozhet skryt' nedovol'stva). Konechno,  esli  vy  mne
grozite otlucheniem, tak chto ya mogu na eto skazat'. No vy  ne  dochitali  do
konca. De Bodrikur pishet, chto ona obeshchaet snyat' osadu s Orleana i  razbit'
anglichan.
   La Tremuj. CHepuha!
   Karl. Ah, chepuha? A pochemu zhe vy sami ne otob'ete Orlean, a?  Vy  takoj
master zadirat'sya!
   La Tremuj (v yarosti). Ne smejte  kolot'  mne  etim  glaza!  Slyshite?  YA
stol'ko voeval, skol'ko vy za vsyu zhizn' ne navoyuete. No ya zhe ne mogu vezde
pospet'.
   Karl. A-a! Nu, teper' ponyatno.
   Sinyaya  Boroda  (vystupaet  vpered,  mezhdu  arhiepiskopom   i   Karlom).
Poslushajte. Vo glave vojsk  pod  Orleanom  stoit  Dyunua.  Otvazhnyj  Dyunua,
plenitel'nyj   Dyunua,   nepobedimyj   Dyunua,   lyubimec   dam,    krasavchik
Nezakonnorozhdennyj! Mozhno li poverit', chto derevenskaya devushka sdelaet to,
chto emu ne udaetsya?
   Karl. Nu a pochemu zhe on ne snimet osadu?
   La Gir. Veter meshaet.
   Sinyaya Boroda. Kak mozhet veter emu pomeshat'? Orlean ne na more.
   La Gir. On na reke Luare. I anglichane zahvatili most. CHtoby zajti im  v
tyl, nado pogruzit' soldat na lodki i podnyat'sya vverh  po  techeniyu.  Nu  i
Dyunua ne mozhet eto sdelat', potomu chto veter  protivnyj.  Emu  uzh  nadoelo
platit' za molebny: popy tam den' i noch'  molyatsya,  chtoby  podul  zapadnyj
veter. I vse bez tolku. Tut nuzhno chudo. Vy govorite, to, chto  eta  devushka
sdelala so skvernoslovom Frankom, - eto, mol, ne chudo. Nu i puskaj! No eto
prikonchilo Franka. Esli ona peremenit veter dlya Dyunua - mozhet,  i  eto  ne
budet chudom; no eto prikonchit anglichan. Tak otchego ne poprobovat'?
   Arhiepiskop (kotoryj tem vremenem dochital pis'mo do  konca  i,  vidimo,
prizadumalsya). Da, sudya po vsemu, ona proizvela bol'shoe vpechatlenie na  de
Bodrikura.
   La Gir. De Bodrikur nabityj durak, no on soldat. I esli on poveril, chto
eta devushka mozhet razbit' anglichan, to i vsya armiya tozhe poverit.
   La Tremuj (arhiepiskopu, kotoryj, vidimo, kolebletsya).  A,  da  nu  ih,
pust' delayut kak hotyat. Orlean vse ravno sdastsya. Soldaty sami ego sdadut,
vopreki vsem staraniyam Dyunua, esli tol'ko ih chto-nibud' ne razzadorit.
   Arhiepiskop.  Devushka  dolzhna  byt'  oproshena  predstavitelyami  Cerkvi,
prezhde chem budet prinyato kakoe-libo reshenie.  No  poeliku  ego  vysochestvo
zhelaet ee videt' - dopustit' ee ko dvoru.
   La Gir. Pojdu otyshchu ee i skazhu. (Uhodit.)
   Karl. A vy idite so mnoj, Sinyaya Boroda. Ustroim tak, chtoby ona menya  ne
uznala. Vy pritvorites', budto vy - eto ya. (Uhodit za zanaves.)
   Sinyaya Boroda. Budto ya - etot mozglyak! O Gospodi! (Uhodit za dofinom.)
   La Tremuj. Interesno, uznaet ona ego?
   Arhiepiskop. Konechno, uznaet.
   La Tremuj. Pochemu?
   Arhiepiskop. Potomu chto ej budet  izvestno  to,  chto  izvestno  vsem  v
SHinone: chto iz vseh, kogo ona uvidit v zale, samyj urodlivyj i  huzhe  vseh
odetyj - eto i est' dofin i chto muzhchina s sinej borodoj - eto ZHil' de Re.
   La Tremuj. O! Ob etom ya i ne podumal.
   Arhiepiskop. Vy ne tak privychny k chudesam, kak ya.  |to  bolee  po  moej
chasti.
   La Tremuj (izumlen i neskol'ko shokirovan). No togda, znachit, eto  budet
sovsem ne chudo?
   Arhiepiskop (nevozmutimo). Pochemu zhe?
   La Tremuj. No pozvol'te!.. CHto takoe chudo?
   Arhiepiskop. CHudo, moj drug, - eto sobytie,  kotoroe  rozhdaet  veru.  V
etom samaya sushchnost' i naznachenie chudes.  Tem,  kto  ih  vidit,  oni  mogut
kazat'sya ves'ma udivitel'nymi, a tem, kto ih tvorit, ves'ma  prostymi.  No
eto ne vazhno. Esli oni ukreplyayut ili porozhdayut veru - eto istinnye chudesa.
   La Tremuj. Dazhe esli eto sploshnoj obman?
   Arhiepiskop. Obman utverzhdaet lozh'. Sobytie, rozhdayushchee veru, utverzhdaet
istinu. Stalo byt', ono ne obman, a chudo.
   La Tremuj (smushchenno pochesyvaet zatylok). N-da! Nu, vy arhiepiskop,  vam
luchshe znat'. A na moj vzglyad, tut chto-to neladno. No ya ne  duhovnyj,  etih
del ne ponimayu.
   Arhiepiskop. Vy ne duhovnyj, no vy diplomat  i  voin.  Udalos'  by  vam
zastavit' nashih grazhdan platit' voennye nalogi ili nashih soldat zhertvovat'
zhizn'yu, esli by oni videli to, chto proishodit na samom dele, a  ne  tol'ko
to, chto im kazhetsya?
   La Tremuj. Nu net, klyanus' svyatym Deni! Odin tol'ko den'  -  i  vse  by
vverh tormashkami perevernulos'.
   Arhiepiskop. Razve tak trudno rastolkovat' im istinnoe polozhenie veshchej?
   La Tremuj. Da chto vy! Oni by prosto ne poverili.
   Arhiepiskop. Vot imenno. Cerkov'  tozhe  dolzhna  upravlyat'  lyud'mi  radi
blaga ih dush, - kak vy upravlyaete imi radi ih  telesnogo  blaga.  I  stalo
byt', Cerkov' dolzhna delat' to zhe samoe, chto delaete vy: ukreplyat' ih veru
poeziej.
   La Tremuj. Poeziej! YA by skazal, nebylicami!
   Arhiepiskop. I byli  by  ne  pravy,  drug  moj.  Pritcha  ne  stanovitsya
nebylicej ottogo, chto v nej opisany sobytiya, kotoryh nikogda ne bylo. CHudo
ne stanovitsya obmanom ottogo, chto inogda - ya ne govoryu  vsegda  -  za  nim
skryto kakoe-nibud' ochen' prostoe i nevinnoe uhishchrenie, s pomoshch'yu kotorogo
pastyr' ukreplyaet veru svoej pastvy. Kogda eta  devushka  otyshchet  dofina  v
tolpe pridvornyh, dlya menya eto ne budet chudom, potomu chto  ya  budu  znat',
kak eto vyshlo, - i moya vera ot etogo ne vozrastet. No dlya drugih, esli oni
oshchutyat trepet ot prikosnoveniya tajny i zabudut o tom, chto oni prah zemnoj,
i slava Gospodnya vossiyaet nad nimi, - dlya nih eto budet chudom, blagodatnym
chudom. I vot uvidite,  devushka  sama  budet  potryasena  bol'she  vseh.  Ona
zabudet, kak eto na  samom  dele  u  nee  poluchilos'.  Mozhet  byt',  i  vy
zabudete.
   La Tremuj. Hotel by ya znat', gde v  vas  konchaetsya  Bogom  postavlennyj
arhiepiskop i gde nachinaetsya samaya hitraya lisica vo vsej Tureni! Nu ladno,
idemte, a to kak by ne opozdat'. CHudo  ili  ne  chudo,  a  poglyadet'  budet
zanyatno.
   Arhiepiskop (uderzhivaya ego na minutu). Ne dumajte, chto ya tak  uzh  lyublyu
hodit' krivymi putyami. Sejchas novyj duh rozhdaetsya  v  lyudyah;  my  na  zare
inoj, bolee svobodnoj epohi. Bud' ya prostoj monah, kotoromu ne nuzhno nikem
upravlyat', ya by v poiskah dushevnogo mira ohotnee obratilsya k Aristotelyu  i
Pifagoru, chem k svyatym so vsemi ih chudesami.
   La Tremuj. A kto takoj Pifagor?
   Arhiepiskop. Mudrec, kotoryj utverzhdal, chto  zemlya  krugla  i  chto  ona
obrashchaetsya vokrug solnca.
   La Tremuj. Vot durak-to! Glaz u nego, chto li, ne bylo?

   Uhodyat za zanaves. I pochti totchas zanaves razdvigaetsya:  vidna  tronnaya
zala i sobravshiesya v nej pridvornye. Napravo, na  vozvyshenii,  dva  trona.
Pered levym tronom  v  teatral'noj  poze  stoit  Sinyaya  Boroda,  izobrazhaya
korolya; on yavno  naslazhdaetsya  pridumannoj  potehoj,  tak  zhe  kak  i  vse
pridvornye. Pozadi vozvysheniya zadernutaya zanavesom arka, no glavnye dveri,
vozle kotoryh stoyat vooruzhennye telohraniteli, nahodyatsya  naprotiv,  cherez
zalu; ot nih  k  vozvysheniyu  ostavlen  svobodnyj  prohod,  vdol'  kotorogo
vystroilis' pridvornye. Karl stoit v odnom ryadu  s  prochimi,  primerno  na
seredine  zaly.  Sprava  ot  nego  La  Gir;  sleva,  blizhe  k  vozvysheniyu,
arhiepiskop. Po druguyu storonu ot vozvysheniya stoit La  Tremuj.  Na  pravom
trone sidit gercoginya La Tremuj, izobrazhaya  korolevu;  vozle  nee,  pozadi
arhiepiskopa, - gruppa pridvornyh dam. Pridvornye vse ozhivlenno boltayut. V
zale stoit takoj shum, chto nikto ne zamechaet poyavleniya pazha.

   Pazh (vozglashaet). Gercog...

   Nikto ne slushaet.

   Pazh. Gercog...

   Boltovnya  prodolzhaetsya.  Vozmushchennyj  tem,  chto  emu  ne   udaetsya   ih
perekrichat', pazh vyhvatyvaet alebardu u blizhajshego k nemu telohranitelya  i
s siloj udaryaet v pol. Boltovnya stihaet; vse molcha smotryat na nego.

   Pazh. Vnimanie! (Otdaet alebardu telohranitelyu.) Gercog Vandomskij imeet
chest' predstavit' ego velichestvu ZHannu, imenuemuyu Devoj.
   Karl (prikladyvaet palec  k  gubam).  Tss!  (Pryachetsya  za  spinu  ryadom
stoyashchego  pridvornogo  i  ukradkoj  vyglyadyvaet  cherez   plecho,   starayas'
rassmotret', chto proishodit.)
   Sinyaya Boroda (velichestvenno). Pust' priblizitsya k tronu.

   ZHannu vvodyat. Ona  odeta  kak  soldat;  volosy  podstrizheny  i  gustymi
pryadyami obramlyayut lico. Smushchennyj i bezglasnyj gercog Vandomskij vedet  ee
za ruku po prohodu, no ona vydergivaet u nego ruku,  ostanavlivaetsya  i  s
zhivost'yu oglyadyvaetsya, ishcha dofina.

   Gercoginya (pridvornoj dame, stoyashchej poblizhe). Smotrite! Volosy-to!

   Vse pridvornye damy razrazhayutsya smehom.

   Sinyaya Boroda (ele  uderzhivayas'  ot  smeha,  ukoriznenno  mashet  na  nih
rukoj). Tss! Tss! Dorogie damy!..
   ZHanna (nichut' ne smutivshis'). YA ih tak noshu, potomu chto ya  soldat.  Gde
dofin? (Podhodit k vozvysheniyu.)

   Smeshki v tolpe pridvornyh.

   Sinyaya Boroda (milostivo). Ty stoish' pered licom dofina.

   ZHanna s somneniem ostanavlivaet vzor na nem; tshchatel'no razglyadyvaet ego
s golovy do nog. Molchanie. Vse  smotryat  na  nee.  Zatem  guby  ee  morshchit
ulybka.

   ZHanna. Bros', Sinyaya Boroda!.. Polno menya durachit'! Gde dofin?

   Vse hohochut. ZHil', razvodya  rukami  v  znak  togo,  chto  priznaet  sebya
pobezhdennym, prisoedinyaetsya k  obshchemu  smehu  i  sprygivaet  s  vozvysheniya
pozadi La Tremuya. ZHanna, teper'  uzhe  otkryto  usmehayas',  povorachivaetsya,
oglyadyvaet pridvornyh i vdrug, nyrnuv v ih  tolpu,  vytaskivaet  Karla  za
ruku.

   ZHanna (otpuskaet ego i prisedaet). Milyj, blagorodnyj dofin, ya  poslana
k vam, chtoby prognat'  anglichan  ot  Orleana,  vygnat'  ih  iz  Francii  i
koronovat' vas v Rejmskom sobore, gde  koronovalis'  vse  zakonnye  koroli
Francii.
   Karl (torzhestvuya, pridvornym).  CHto,  vidali?  Ona  uznala  korolevskuyu
krov'. Kto teper' posmeet skazat', chto ya ne syn moego  otca?  (ZHanne.)  No
esli ty hochesh', chtoby ya koronovalsya v Rejmse, tak  eto  ne  so  mnoj  nado
govorit', a vot - s arhiepiskopom.
   ZHanna  (bystro  oborachivaetsya,  gluboko  vzvolnovannaya).  O  monsen'or!
(Padaet pered episkopom na koleni i sklonyaet golovu; ne  smeya  podnyat'  na
nego glaza.) Monsen'or! YA tol'ko prostaya derevenskaya  devushka,  a  na  vas
pochiet blagodat', i sam Gospod' Bog osenil vas svoeyu slavoj! No vy ved' ne
otkazhete  mne  v  milosti  -  kosnut'sya  menya  rukoj  i  dat'   mne   svoe
blagoslovenie?
   Sinyaya Boroda (shepchet na  uho  La  Tremuyu).  Pokrasnel,  staraya  lisica!
Kakovo, a?
   La Tremuj. Eshche odno chudo!
   Arhiepiskop (kladet ruku na golovu ZHanny; on, vidimo, tronut). Ditya! Ty
vlyublena v religiyu.
   ZHanna (udivlenno smotrit na nego). Da?.. YA nikogda ob etom ne dumala. A
razve v etom est' chto-nibud' durnoe?
   Arhiepiskop. Durnogo v etom nichego net, ditya moe, no est' opasnost'.
   ZHanna (vstaet; lico ee siyaet takoj bezzabotnoj radost'yu, chto kazhetsya  -
ono ozareno solncem). Nu, opasnost' est' vezde, tol'ko na nebe ee netu.  O
monsen'or, vy vdohnuli v menya  takuyu  silu,  takoe  muzhestvo!..  Kak  eto,
dolzhno byt', chudesno - byt' arhiepiskopom!

   Pridvornye uhmylyayutsya, slyshno dazhe hihikan'e.

   Arhiepiskop (obizhenno vypryamlyaetsya). Gospoda! Vera etoj devushki - zhivoj
ukor vashemu legkomysliyu. YA nedostojnyj rab  Bozhij,  no  vasha  veselost'  -
smertnyj greh!

   Lica u vseh vytyagivayutsya. Molchanie.

   Sinyaya Boroda. Monsen'or, my smeyalis' nad nej, a ne nad vami.
   Arhiepiskop. Kak? Ne nad moej nedostojnost'yu, a nad ee veroj?  ZHil'  de
Re! |ta devushka predrekla nechestivcu, chto on pogibnet  vo  grehah  na  dne
kolodca...
   ZHanna (v trevoge). Net! Net!
   Arhiepiskop (zhestom prikazyvaet ej molchat'). A ya predrekayu vam, chto  vy
umrete bez pokayaniya na viselice, esli  ne  nauchites'  vovremya  soobrazhat',
kogda nuzhno smeyat'sya, a kogda molit'sya!
   Sinyaya Boroda. Monsen'or, vashi  upreki  spravedlivy.  YA  vinovat.  Proshu
proshcheniya! No esli vy prorochite mne viselicu, tak ya  uzh  nikogda  ne  smogu
protivit'sya soblaznu, potomu chto vsyakij raz  budu  dumat':  a  ne  vse  li
ravno, bol'she li grehov, men'she li? Konec-to odin!

   Slysha eto, pridvornye priobodryayutsya. Opyat' razdayutsya smeshki.

   ZHanna (vozmushchenno). Pustoj ty  malyj,  Sinyaya  Boroda!  I  eto  s  tvoej
storony bol'shoe nahal'stvo - tak otvechat' arhiepiskopu!
   La Gir (hohochet, ochen' dovol'nyj). Vot eto skazala -  kak  pripechatala!
Molodec, devushka!
   ZHanna  (neterpelivo,  arhiepiskopu).   Monsen'or,   sdelajte   milost',
progonite vseh etih durakov, chtoby  mne  s  glazu  na  glaz  pogovorit'  s
dofinom!
   La  Gir  (dobrodushno).  YA  umeyu   ponimat'   nameki.   (Otdaet   chest',
povorachivaetsya na kablukah i uhodit.)
   Arhiepiskop. Pojdemte, gospoda.  Deva  prishla  k  nam  s  blagosloveniya
Bozhiya; ej dolzhno povinovat'sya.

   Pridvornye  uhodyat  -  kto  pod  arku,  kto  v  protivopolozhnye  dveri.
Arhiepiskop idet cherez zalu k glavnym dveryam v soprovozhdenii  gercogini  i
La Tremuya. Kogda on prohodit mimo ZHanny, ta padaet na  koleni  i  s  zharom
celuet podol ego mantii. Arhiepiskop kachaet  golovoj,  ne  odobryaya  takogo
chrezmernogo proyavleniya chuvstv, vysvobozhdaet polu iz ee ruk i uhodit. ZHanna
ostaetsya stoyat' na kolenyah, zagorazhivaya dorogu gercogine.

   Gercoginya (holodno). Razreshite projti?
   ZHanna (pospeshno vstaet i  otstupaet  v  storonu).  Prostite,  sudarynya.
Vinovata.

   Gercoginya prohodit.

   (Smotrit ej vsled, potom shepchet dofinu.) |to kto, koroleva?
   Karl. Net. No ona schitaet, chto da.
   ZHanna (opyat' glyadya vsled gercogine). Uh ty!

   V etom vozglase  izumleniya,  istorgnutom  u  ZHanny  vidom  stol'  pyshno
razryazhennoj damy, zvuchat ne sovsem lestnye dlya poslednej notki.

   La Tremuj (ochen' serdito). YA poprosil by vashe vysochestvo ne nasmehat'sya
nad moej zhenoj. (Uhodit.)

   Ostal'nye uzhe vse uspeli ujti.

   ZHanna (dofinu). A etot medvedishche - on kto?
   Karl. Gercog La Tremuj.
   ZHanna. A chto on delaet?
   Karl. Prikidyvaetsya, budto komanduet armiej.  A  kogda  ya  nahozhu  sebe
druga - kogo-nibud', kto mne po serdcu, on ego ubivaet.
   ZHanna. Zachem zhe ty emu pozvolyaesh'?
   Karl (nervno perehodit v tronnyj konec  zaly,  pytayas'  uskol'znut'  ot
magneticheskogo vozdejstviya ZHanny). A kak ya emu  ne  pozvolyu?  On,  vidala,
kakoj grubiyan? Oni vse grubiyany.
   ZHanna. Trusish'?
   Karl. Da. Trushu. Tol'ko, pozhalujsta, bez  nravouchenij.  Otvaga  -  eto,
znaesh' li, ochen' horosho dlya etih verzil v  zheleznyh  latah  i  s  mechom  u
poyasa. A ya v takih latah pyati minut ne vystoyu i mecha takogo  dazhe  podnyat'
ne mogu. Im-to chto, etim zdorovyakam s zychnym golosom i  drachlivym  nravom!
Oni lyubyat srazhat'sya: kogda oni ne srazhayutsya, ih odur' beret. A  ya  chelovek
spokojnyj i razumnyj, ya sovsem ne hochu ubivat' lyudej, ya hochu tol'ko, chtoby
menya ne trogali i ne meshali zhit', kak mne nravitsya.  YA  ne  prosil,  chtoby
menya delali korolem, mne eto silkom navyazali. Tak  chto  esli  ty  namerena
vozglasit': "Syn Lyudovika Svyatogo, opoyashis' mechom svoih predkov i vedi nas
k pobede!" - to ya odno tebe posovetuyu: ne utruzhdajsya!  Potomu  chto  ya  vse
ravno nichego etogo ne  mogu.  YA  ne  tak  ustroen,  vot  i  vse.  I  konec
razgovoru.
   ZHanna (reshitel'no i vlastno). Gluposti! Vnachale so vsyakim  tak  byvaet.
|to nichego. YA vdohnu v tebya muzhestvo.
   Karl. No ya ne hochu, chtoby v menya  vdyhali  muzhestvo.  YA  hochu  spat'  v
udobnoj krovati i ne zhdat' kazhduyu minutu, chto menya ub'yut ili izuvechat.  Ty
luchshe v drugih vdyhaj muzhestvo, i  pust'  sebe  derutsya  skol'ko  ih  dushe
ugodno. A menya ostav' v pokoe.
   ZHanna. Nel'zya, CHarli. Ty dolzhen vypolnit'  delo,  kotoroe  vozlozhil  na
tebya Gospod'. Esli ty ne budesh' korolem, ty budesh' nishchim, - ved' bol'she ty
ni na chto ne godish'sya. Ty luchshe syad'-ka na tron,  a  ya  na  tebya  poglyazhu.
Davno mne etogo hotelos'.
   Karl. Kakoj tolk sidet' na trone, kogda prikazaniya  otdayut  drugie?  No
raz tebe tak hochetsya... (saditsya  na  tron;  zrelishche  poluchaetsya  dovol'no
zhalkoe) to vot tebe tvoj goremyka korol'! Lyubujsya.
   ZHanna. Ty eshche ne korol', druzhochek. Ty tol'ko dofin.  I  pust'  tebe  ne
morochat golovu. Nechego  vydavat'  kukushku  za  yastreba.  YA  znayu  narod  -
nastoyashchij narod, tot, chto vyrashchivaet dlya tebya hleb, -  i  ya  tebe  govoryu,
narod tol'ko togda budet schitat' tebya zakonnym korolem, kogda svyatoe  miro
kosnetsya tvoih volos i sam ty  budesh'  posvyashchen  i  koronovan  v  Rejmskom
sobore. Da, i eshche, CHarli: tebe nado priodet'sya. Pochemu koroleva  za  toboj
ne smotrit?
   Karl. U nas net deneg. A chto est', to ona vse tratit na svoi naryady. Da
i ya lyublyu, kogda ona horosho odeta. A mne vse ravno, chto ni nosit'. Kak  ni
naryazhaj - krasivej ne stanu.
   ZHanna. V tebe est' koe-chto horoshee, CHarli. No eto eshche ne to, chto  nuzhno
korolyu.
   Karl. A vot uvidim. YA ne tak glup, kak, mozhet byt', kazhus'.  Soobrazhat'
umeyu.  I  ya  tebe  govoryu:  odin  horoshij  dogovor  vazhnee,   chem   desyat'
pobedonosnyh  srazhenij.  |ti  voyaki  progadyvayut  na  dogovorah  vse,  chto
vyigryvayut v boyu. Vot kogda u  nas  s  anglichanami  dojdet  do  zaklyucheniya
dogovora, uzh tut-to my ih okolpachim, -  potomu  chto  oni  bol'she  sposobny
drat'sya, chem shevelit' mozgami.
   ZHanna. Esli anglichane pobedyat, oni sami napishut etot dogovor, - i  gore
togda bednoj Francii! Net, CHarli, hochesh' ne hochesh', a vyhodit:  nado  tebe
srazhat'sya. YA nachnu, chtoby tebe potom bylo legche. Tut uzh nado  v  obe  ruki
vzyat' svoe muzhestvo  da  i  krestit'sya  obeimi  rukami  -  molit'  Boga  o
podderzhke.
   Karl (spuskaetsya s  trona  i  opyat'  perehodit  v  drugoj  konec  zaly,
otstupaya pered ee vlastnym naporom). Ah, da budet  tebe  pro  Boga  i  pro
molitvy! Ne vynoshu lyudej, kotorye vechno molyatsya. Kak budto malo togo,  chto
prihoditsya vysizhivat' polozhennye chasy!
   ZHanna (s sostradaniem). Bednoe ditya, ty, znachit, nikogda za  vsyu  zhizn'
ne molilsya po-nastoyashchemu. Pridetsya mne uchit' tebya s samogo nachala.
   Karl. YA ne ditya, ya vzroslyj muzhchina i otec semejstva, i ne zhelayu, chtoby
menya eshche chemu-to uchili!
   ZHanna. Da, pravda,  u  tebya  ved'  est'  malen'kij  synochek.  On  budet
korolem, kogda  ty  umresh'.  Lyudovik  Odinnadcatyj!  Razve  ty  ne  hochesh'
srazhat'sya za nego?
   Karl. Net, ne hochu. Otvratitel'nyj mal'chishka! Nenavidit menya.  On  vseh
nenavidit, zlyushchij chertenok! Terpet' ne mogu detej. Ne hochu byt' otcom i ne
hochu byt' synom, - osobenno synom Lyudovika Svyatogo. I  ne  hochu  sovershat'
nikakih podvigov, o kotoryh vy vse  tak  lyubite  razglagol'stvovat'.  Hochu
byt' takim, kak ya est', - i bol'she nichego. Neuzheli ty ne  mozhesh'  ostavit'
menya v pokoe i dumat' o svoih delah, a ne o moih?!
   ZHanna (opyat' s glubokim prezreniem). Dumat' o svoih  delah  -  eto  vse
ravno chto dumat' o svoem tele, - samyj vernyj sposob rashvorat'sya.  V  chem
moe delo? Pomogat' materi po domu. A tvoe? Igrat' s komnatnymi sobachkami i
sosat' ledency. Kuda kak horosho! Net, my poslany na zemlyu,  chtoby  tvorit'
bozh'e delo, a ne  svoi  sobstvennye  delishki.  YA  prishla  vozvestit'  tebe
velenie Gospodne, i ty dolzhen vyslushat', hotya by serdce u tebya razorvalos'
ot straha.
   Karl. Ne hochu slushat'  nikakih  velenij.  No,  mozhet  byt',  ty  umeesh'
raskryvat' tajny? Ili iscelyat' bolezni? Ili prevrashchat'  svinec  v  zoloto?
Ili eshche chto-nibud' v etom rode?
   ZHanna. YA mogu prevratit' tebya v korolya v  Rejmskom  sobore,  -  a  eto,
sdaetsya mne, budet chudo ne iz legkih.
   Karl. Esli my otpravimsya v Rejms i  budem  ustraivat'  koronaciyu,  Anna
zahochet nashit' novyh plat'ev, a u menya net  deneg.  Ne  nado  mne  nichego;
pust' budu kak est'.
   ZHanna. Kak est'! A chto ty est'? Nichto. Huzhe samogo bednogo  pastushonka,
kotoryj paset ovec u nas v derevne. Tvoi sobstvennye zemli i to  ne  tvoi,
poka ty ne koronovan.
   Karl. Oni vse ravno ne budut moi. Pomozhet mne  koronaciya  zaplatit'  po
zakladnym? YA vse do poslednego akra zalozhil arhiepiskopu  i  tomu  zhirnomu
grubiyanu. YA dazhe Sinej Borode dolzhen.
   ZHanna (strogo). CHarli! YA sama ot zemli  i  vsyu  silu  nazhila  tem,  chto
rabotala na zemle. I ya tebe govoryu: tvoi zemli dany tebe dlya  togo,  chtoby
ty spravedlivo upravlyal imi i podderzhival mir Gospoden' v svoih vladeniyah,
a ne dlya togo, chtoby ty ih  zakladyval,  kak  p'yanaya  zhenshchina  zakladyvaet
plat'e svoego rebenka. A ya poslana Bogom vozvestit' tebe,  chto  ty  dolzhen
preklonit' koleni v sobore i  na  veki  vechnye  vruchit'  svoe  korolevstvo
Gospodu Bogu i stat' velichajshim korolem v mire - kak ego upravlyayushchij i ego
prikazchik, ego voin i ego sluga! Samaya zemlya Francii stanet togda  svyatoj;
i soldaty Francii budut  voinami  Gospodnimi;  i  myatezhnye  gercogi  budut
myatezhnikami protiv Boga; i anglichane padut nic i stanut molit' tebya, chtoby
ty pozvolil im s mirom vernut'sya v ih zakonnuyu zemlyu. Neuzheli ty  zahochesh'
stat' zhalkim Iudoj i predat' menya i togo, kto menya poslal?
   Karl (poddavayas' nakonec soblaznu). Ah, kaby u menya hvatilo smelosti!..
   ZHanna. U menya hvatit - i za tebya i za sebya, vo imya Gospodne! Tak chto  zh
- so mnoj ty ili protiv menya?
   Karl vzvolnovan. YA poprobuyu. Preduprezhdayu tebya, dolgo ya ne vyderzhu.  No
ya poprobuyu. Sejchas uvidish'. (Bezhit k glavnym dveryam  i  krichit.)  |j,  vy!
Idite syuda vse do odnogo. (Perebegaet k dveryam pod arkoj.  ZHanne.)  No  ty
smotri ne othodi ot menya i ne pozvolyaj, chtob oni mne grubili. (Krichit  pod
arku.) Idite syuda! ZHivo! Ves' dvor!

   Pridvornye  vozvrashchayutsya  v  zal  i  zanimayut  prezhnie  mesta,  shumya  i
udivlenno peregovarivayas'. Karl usazhivaetsya na tron.

   Uh! Kak golovoj v vodu! No vse ravno. Bud' chto budet. (Pazhu.)  Veli  im
zamolchat'! Slyshish', dryan' ty etakaya?
   Pazh (kak i v proshlyj raz, hvataet alebardu i neskol'ko  raz  udaryaet  v
pol).  Molchanie  pered  licom  ego  velichestva!  Korol'  hochet   govorit'.
(Vlastno.) Da zamolchite vy nakonec!

   Nastupaet tishina.

   Karl (vstaet). YA vruchil  Deve  komandovanie  armiej.  I  vse,  chto  ona
prikazhet, dolzhno nemedlenno byt' ispolneno.

   Obshchee izumlenie. La Gir v vostorge hlopaet svoej zheleznoj perchatkoj  po
nabedrenniku.

   La Tremuj (ugrozhayushche povorachivaetsya k Karlu),  |to  eshche  chto  takoe?  YA
komanduyu armiej!

   Karl nevol'no s®ezhilsya. ZHanna bystro kladet ruku  emu  na  plecho.  Karl
delaet nad soboj otchayannoe usilie, kotoroe razreshaetsya neozhidannym zhestom:
korol' shchelkaet pal'cami pered nosom svoego shambellana.

   ZHanna.  Vot  tebe  i  otvet,  medvedyushka.  (Vnezapno  vyhvatyvaet  mech,
chuvstvuya, chto nastal ee chas.) Kto za Boga i ego Devu? Kto idet so mnoj  na
Orlean?
   La Gir (s uvlecheniem, tozhe obnazhaya mech). Za Boga i ego Devu! Na Orlean!
   Vse rycari (sleduya ego primeru, s zharom). Na Orlean!

   ZHanna s siyayushchim licom padaet na koleni i voznosit Bogu blagodarstvennuyu
molitvu. Vse takzhe preklonyayut kolena, krome arhiepiskopa, kotoryj stoya  ih
blagoslovlyaet, i La Tremuya, kotoryj, ves' obmyaknuv, privalilsya k  stene  i
skvoz' zuby bormochet rugatel'stva.





   Orlean, 29 maya 1429  goda.  Prigorok  na  yuzhnom  beregu  Luary,  otkuda
otkryvaetsya dalekij vid na serebryanuyu glad' reki kak vniz, tak i vverh  po
techeniyu. Dyunua, kotoromu sejchas dvadcat' shest'  let,  rashazhivaet  vzad  i
vpered po beregu. Ego kop'e votknuto  v  zemlyu,  na  konce  kop'ya  flazhok,
kotoryj razvevaetsya na sil'nom vostochnom vetru.  Ryadom  lezhit  ego  shchit  s
kosoj poloskoj v gerbe. V rukah u nego zhezl  komanduyushchego  vojskom.  Dyunua
horosho slozhen,  legko  nosit  laty.  U  nego  shirokij  lob  i  zaostrennyj
podborodok, tak chto po forme  lico  ego  napominaet  uzkij  ravnobedrennyj
treugol'nik; tyagoty voennoj  zhizni  i  otvetstvennost'  voenachal'nika  uzhe
nalozhili na nego svoyu pechat'; no, sudya po vyrazheniyu  lica,  eto  dobryj  i
odarennyj chelovek, chuzhdyj illyuzij i pritvorstva. Ego pazh sidit  na  zemle,
upershis' loktyami v koleni i kulakami v shcheki, i ot nechego delat' glazeet na
reku. Den' klonitsya k vecheru: i oba oni - i vzroslyj i mal'chik -  nevol'no
poddayutsya obayaniyu prelestnogo pejzazha.

   Dyunua (na mgnovenie ostanavlivaetsya, smotrit na  razvevayushchijsya  flazhok,
ustalo  kachaet  golovoj  i  opyat'  prinimaetsya  hodit').  Zapadnyj  veter,
zapadnyj veter, zapadnyj veter, da kogda zhe ty nakonec poduesh'? Veter,  ty
kak rasputnaya zhenshchina: kogda ne nado, ona tebe izmenyaet; a  kogda  hochesh',
chtoby izmenila, tut-to ona i dojmet tebya postoyanstvom! Zapadnyj  veter  na
svetloj Luare... Kakaya rifma k Luare? (Snova smotrit na  flazhok  i  grozit
emu kulakom.) Peremenis', chtob tebe! Peremenis', ty, anglijskaya  shlyuha!  S
zapada, s zapada, govoryat tebe! Duj s zapada! U-u!  (S  gnevnym  vorchaniem
otvorachivaetsya  i  nekotoroe  vremya  hodit  molcha,  potom  opyat'  nachinaet
prigovarivat'.) Zapadnyj veter, veselyj veter,  vol'nyj  veter,  vertlyavyj
veter, veter-vetrenik, veyushchij nad vodoj, - ili uzh  ty  bol'she  nikogda  ne
poduesh', vo veki vekov?
   Pazh (vskakivaet na nogi). Von! Von! Smotrite! Von ona!
   Dyunua (probuzhdayas' ot zadumchivosti, zhivo). Gde? Kto? Deva?..
   Pazh. Da net! Ptichka! Zimorodok. Kak sinyaya molniya! Von na tot kust sela.
   Dyunua (v yarosti ottogo, chto obmanulsya  v  svoih  ozhidaniyah).  Tol'ko  i
vsego! Ah ty d'yavolenok! Golova bez mozgov! Vot voz'mu da  shvyrnu  tebya  v
reku!
   Pazh (nichut' ne ispugavshis', tak kak znaet, s kem imeet delo).  Do  chego
horoshen'kaya! Kak goluboj ogonek! A von drugaya!
   Dyunua (zhivo podbegaet k beregu). Gde? Gde?
   Pazh (pokazyvaet). Von, nad kamyshami.
   Dyunua (radostno). Aga! Vizhu!

   Oba sledyat za pticami, poka te ne skryvayutsya iz vidu.

   Pazh. Vy zhe sami vchera branilis', zachem ya vam vovremya ne pokazal.
   Dyunua. No ty ved' znaesh', chto ya segodnya zhdu Devu. A krichish'!  V  drugoj
raz ya takuyu tebe zadam trepku - budesh' znat', kak orat' popustu!
   Pazh. Kakie milochki, a? Vot by pojmat'!
   Dyunua. Poprobuj tol'ko! YA  tebya  samogo  posazhu  na  mesyac  v  zheleznuyu
kletku, chtoby ty znal, kak |to priyatno! Merzkij mal'chishka!

   Pazh smeetsya i snova usazhivaetsya na zemlyu.

   Dyunua (rashazhivaya vzad i vpered.) Sinyaya ptichka, sinyaya  ptichka,  ved'  ya
hranyu tebya, peremeni zhe veter ty dlya menya...  Net,  eto  ne  rifmuet.  Kto
sogreshil lyubya. |tak luchshe. No, k sozhaleniyu, nikakogo smysla. (Zametiv, chto
podoshel vplotnuyu  k  pazhu.)  Merzkij  mal'chishka!  (Otvorachivaetsya  i  idet
obratno.) Presvyataya Mariya  v  golubyh  lentah  -  golubyh,  kak  spinka  u
zimorodka, - uzheli ty poskupish'sya dlya menya na zapadnyj veter?
   Golos chasovogo (s zapadnoj storony). Stoj! Kto idet?
   Golos ZHanny. Deva.
   Dyunua. Propustit'! Syuda, Deva! Ko mne!

   Vbegaet ZHanna v velikolepnom vooruzhenii. Ona ne pomnit sebya  ot  gneva.
Veter vdrug stihaet, i flazhok povisaet vdol' kop'ya. No Dyunua slishkom zanyat
ZHannoj i ne zamechaet etogo.

   ZHanna (rezko). Ty Nezakonnorozhdennyj iz Orleana?
   Dyunua (sderzhanno i surovo, ukazyvaya na svoj shchit). Ty  zhe  vidish'  kosuyu
polosu na gerbe. A ty - ZHanna, imenuemaya Devoj?
   ZHanna. Nu a kto zhe eshche!
   Dyunua. Gde tvoe vojsko?
   ZHanna. Tam, szadi. Otstali. Oni obmanuli menya. Priveli ne na tot bereg.
   Dyunua. Da. |to ya prikazal.
   ZHanna. Zachem? Anglichane zhe na tom beregu.
   Dyunua. Anglichane na oboih beregah.
   ZHanna. No Orlean na tom. Znachit, tam i  nuzhno  s  nimi  srazhat'sya.  Kak
perebrat'sya na tot bereg?
   Dyunua (mrachno). Est' most.
   ZHanna. Nu tak vo imya Bozh'e! Perejdem most i atakuem ih.
   Dyunua. |to kak budto ochen' prosto. No eto nevozmozhno.
   ZHanna. Kto eto skazal?
   Dyunua. YA eto govoryu.  I  drugie  -  postarshe  i  poumnee  menya  s  etim
soglasny.
   ZHanna (reshitel'no). Nu tak eti, chto postarshe i poumnee, prosto-naprosto
starye osly. Oni tebya odurachili. A teper' eshche i menya vzdumali  durachit'  -
priveli ne na tot bereg! Razve ty ne znaesh', chto ya prinesla  tebe  pomoshch',
kotoroj ne poluchal eshche ni odin voenachal'nik i ni odna krepost'?..
   Dyunua. (snishoditel'no ulybayas'). Tvoyu sobstvennuyu?
   ZHanna. Net. Pomoshch' i sovet Carya Nebesnogo. Kak projti na most?
   Dyunua. Ty ochen' neterpeliva, ZHanna.
   ZHanna. A razve sejchas vremya dlya terpeniya? Vrag  u  nashih  vorot,  a  my
stoim  opustiv  ruki  i  nichego  ne  delaem.  Ah,  da  pochemu  zhe  ty   ne
srazhaesh'sya?.. Poslushaj, ya osvobozhu tebya ot straha! YA...
   Dyunua (veselo smeyas', otmahivaetsya ot ZHanny). Net, net,  milochka!  Esli
ty osvobodish' menya ot straha, ya budu otlichnym rycarem iz knizhki, no  ochen'
plohim komanduyushchim armiej.  Nu  ladno.  Davaj-ka  ya  pouchu  tebya  voennomu
remeslu. (Podvodit ee blizhe k reke.) Vidish' eti dve bashni  po  syu  storonu
mosta? Nu von te, bol'shie!
   ZHanna. Da. |to nashi ili goddemov?
   Dyunua. Pomolchi-ka i slushaj. Esli by ya zasel v odnoj iz etih bashen vsego
s desyatkom soldat, ya by mog vystoyat' protiv celoj armii. A  u  goddemov  v
kazhdoj bashne ne desyat' soldat, a desyat' raz po  desyat',  a  mozhet,  i  eshche
bol'she, - tak trudno li im vystoyat' protiv nas?
   ZHanna. Oni ne mogut vystoyat' protiv Boga. Bog ne  daval  im  zemlyu  pod
etimi bashnyami. Oni ukrali ee u Boga. Bog dal ee nam. YA voz'mu eti bashni.
   Dyunua. Odna?
   ZHanna. Nashi soldaty ih voz'mut. A ya povedu soldat.
   Dyunua. Nikto za toboj ne pojdet.
   ZHanna. YA ne stanu oborachivat'sya i  smotret',  poshel  li  kto-nibud'  za
mnoj.
   Dyunua (otdavaya dolzhnoe ee muzhestvu, hlopaet ee po plechu).  Molodec!  Iz
tebya, pozhaluj, vyjdet soldat. Ty vlyublena v vojnu.
   ZHanna (porazhena). O! A arhiepiskop govorit, chto ya vlyublena v religiyu!
   Dyunua. YA, kazhetsya, i sam, da prostit mne Bog, nemnozhko  vlyublen  v  etu
zluyu ved'mu - vojnu. YA kak chelovek, u kotorogo dve zheny. A ty hochesh'  byt'
kak zhenshchina, u kotoroj dva muzha?
   ZHanna (ponimaya ego slova bukval'no). U menya nikogda ne budet muzha. Odin
paren' iz Tulya podal na menya v sud za to, chto ya budto by narushila obeshchanie
vyjti za nego zamuzh; no eto nepravda, ya emu nichego ne obeshchala. YA soldat  -
i ne hochu, chtoby obo mne dumali kak o zhenshchine. I zhenskoe  plat'e  ne  hochu
nosit'.  Mne  ne  interesno  to,  chto  interesuet  zhenshchin.  Oni  dumayut  o
lyubovnikah i den'gah, a ya dumayu o tom, kak povedu soldat na pristup i  gde
luchshe postavit' pushki. Vy, voennye, ne  umeete  primenyat'  pushki.  Vam  by
tol'ko pobol'she dymu i grohotu - kak budto etim mozhno vyigrat' srazhenie.
   Dyunua (pozhimaet plechami). |to verno.  Splosh'  da  ryadom  ot  artillerii
bol'she hlopot, chem pol'zy.
   ZHanna. Tak-to ono tak, parenek, no kamennuyu stenu  ne  prob'esh'  konnoj
atakoj. Tut nuzhny pushki - i bol'shie pushki, ne to chto u vas.
   Dyunua (usmehaetsya prostote ee obrashcheniya  i  sam  otvechaet  ej  v  ton).
Tak-to ono tak, devushka, no smeloe serdce i krepkaya lestnica  sovladayut  s
lyuboj stenoj, bud' ona iz kamennyh kamennaya.
   ZHanna. YA pervaya vzojdu po lestnice, kogda my stanem brat' eti bashni.  A
ty pojdesh' za mnoj? Vyzyvayu tebya!
   Dyunua. Nel'zya vyzyvat' komanduyushchego armiej, ZHanna.  Tol'ko  nachal'nikam
melkih otryadov razreshaetsya proyavlyat' lichnuyu hrabrost' v boyu. A krome togo,
znaj: ty mne nuzhna kak svyataya, a ne kak soldat. Udal'cov u menya dovol'no -
tol'ko klikni! Da tolku-to ot nih malo.
   ZHanna. YA ne udalec, ya sluzhanka Gospodnya. Moj mech osvyashchen Bogom. YA nashla
ego v altare v cerkvi svyatoj Ekateriny, gde Bog hranil ego  dlya  menya.  YA,
mozhet, ni odnogo udara ne nanesu etim mechom, - moe serdce polno  muzhestva,
a ne gneva. YA povedu, a tvoi soldaty pojdut za mnoj - vot  i  vse,  chto  ya
mogu. No eto ya dolzhna sdelat', i ty menya ne ostanovish'.
   Dyunua. Vse v svoe vremya. |ti bashni nel'zya vzyat' vylazkoj na most. Nado,
chtoby nashi vojska podnyalis' vverh po reke  i  uzhe  s  etogo  berega  zashli
anglichanam v tyl.
   ZHanna (v nej probuzhdaetsya ee voennaya smetka). Tak nado svyazat' ploty  i
postavit' na nih pushki. A soldaty perepravyatsya na lodkah.
   Dyunua. Ploty gotovy, i soldaty  sidyat  na  veslah.  No  oni  zhdut  voli
Bozh'ej.
   ZHanna. Kak eto tak? |to Bog zhdet ih.
   Dyunua. Tak pust' on poshlet im zapadnyj veter. Nashi lodki von tam - nizhe
po reke. Oni ne mogut idti srazu i protiv techeniya, i protiv vetra.  Vot  i
prihoditsya zhdat', poka Gospod'  Bog  peremenit  veter.  Pojdem,  ZHanna.  YA
otvedu tebya v cerkov'.
   ZHanna. Net. YA lyublyu cerkov'. No anglichane ne poslushayutsya nashih  molitv.
Oni ponimayut, tol'ko kogda ih kolotyat i rubyat. YA ne pojdu v cerkov',  poka
my ih ne pob'em.
   Dyunua. Net, ty dolzhna pojti. Tam est' dlya tebya delo.
   ZHanna. Kakoe delo?
   Dyunua. Pomolit'sya o zapadnom vetre. YA uzhe molilsya. YA  dazhe  pozhertvoval
cerkvi dva serebryanyh podsvechnika. No moi molitvy ne dohodyat. Mozhet,  tvoi
dojdut. Ty moloda i nevinna.
   ZHanna. Ah, da, da. Ty prav. YA budu  molit'sya.  YA  rasskazhu  vse  svyatoj
Ekaterine, i ona poprosit  Boga,  chtoby  on  poslal  nam  zapadnyj  veter.
Skoree! Pokazhi mne dorogu v cerkov'.
   Pazh (gromko chihaet). A-a-pchhi!
   ZHanna. Bud' zdorov, milyj! Idem, Dyunua.

   Uhodyat. Pazh vstaet, namerevayas' posledovat' za  nimi.  On  podnimaet  s
zemli shchit i beretsya uzhe za kop'e, kak vdrug zamechaet, chto razvevayushchijsya na
vetru flazhok vytyanut teper' v vostochnuyu storonu.

   Pazh  (ronyaet  shchit  i  v  volnenii  gromko   zovet).   Sen'or!   Sen'or!
Mademuazel'!
   Dyunua (begom vozvrashchaetsya). Nu chto tam? Zimorodok?

   (S lyubopytstvom smotrit vverh po reke.)

   ZHanna (dognav ego). O! Zimorodok? Gde?
   Pazh. Net! Veter, veter, veter! (Pokazyvaet na  flazhok.)  Vot  otchego  ya
chihnul!
   Dyunua (glyadya na flazhok). Veter peremenilsya. (Krestitsya.) Gospod' skazal
svoe slovo. (Preklonyaet kolena  i  podaet  ZHanne  svoj  zhezl.)  Otnyne  ty
komanduesh' korolevskoj armiej. YA tvoj soldat.
   Pazh (glyadya vniz po reke). Lodki uzhe otchalili! Da kak idut! Tak i shparyat
protiv techeniya!
   Dyunua (vstaet). A teper' - k bashnyam! Ty menya vyzyvala  idti  za  toboj.
Teper' ya tebya vyzyvayu - vedi!
   ZHanna (zalivaetsya slezami i, obnyav Dyunua  za  sheyu,  celuet  ego  v  obe
shcheki). Dyunua, milyj tovarishch  po  oruzhiyu,  pomogi  mne!  Slezy  slepyat  mne
glaza... Postav' moyu nogu na lestnicu i skazhi: "Vpered, ZHanna!"
   Dyunua (tashchit ee za ruku). CHto tam eshche za slezy! Ty smotri, gde polyhayut
pushki, - tuda i derzhi!
   ZHanna (s vnov' vspyhnuvshej otvagoj). A!
   Dyunua (uvlekaya ee za soboj). Za Boga i svyatogo Deni!
   Pazh (pronzitel'no krichit). Za Devu! Za Devu! Za Boga i Devu! Ura,  ura,
ura-a-a! (Hvataet shchit i kop'e i ubegaet vpripryzhku v dikom vostorge.)





   Palatka v anglijskom lagere. Anglijskij  kapellan,  let  pyatidesyati,  s
bych'ej sheej, sidit na taburete u stola i userdno pishet. Po druguyu  storonu
stola, v krasivom kresle, sidit vazhnogo vida vel'mozha, soroka shesti let, i
perelistyvaet rukopisnyj chasoslov s cvetnymi miniatyurami. Ot etogo zanyatiya
on, vidimo, poluchaet bol'shoe  udovol'stvie:  kapellan  zhe  ves'  kipit  ot
podavlennogo gneva. Stol nahoditsya sprava ot vel'mozhi: sleva ot nego stoit
obityj kozheyu taburet.

   Vel'mozha. Vot eto ya nazyvayu tonkoj rabotoj. Net nichego prekrasnee,  chem
horoshaya kniga, s pravil'no raspolozhennymi kolonkami zhirnyh chernyh bukv,  s
krasivymi polyami, s umelo vstavlennymi rascvechennymi risunkami. No v  nashe
vremya lyudi razuchilis' lyubovat'sya  knigoj:  oni  ee  chitayut.  Dlya  nih  net
raznicy - chto kniga, chto vot eti scheta na salo i otrubi,  kotorye  vy  tam
carapaete.
   Kapellan. Menya udivlyaet, milord, chto vy tak hladnokrovno  otnosites'  k
nashemu polozheniyu. Ves'ma, ya by skazal, hladnokrovno.
   Vel'mozha (nadmenno). V chem delo?
   Kapellan. Delo v tom, milord, chto nas, anglichan, pobili.
   Vel'mozha. |to, znaete li, byvaet. Tol'ko  v  istoricheskih  knigah  i  v
balladah porazhenie vsegda terpit nepriyatel'.
   Kapellan. No my terpim porazhenie za porazheniem. Sperva Orlean...
   Vel'mozha (prenebrezhitel'no). Nu, Orlean...
   Kapellan. YA znayu, chto vy hotite skazat',  milord:  chto  eto  byl  yavnyj
sluchaj koldovstva i charodejstva.  No  nas  prodolzhayut  bit'.  My  poteryali
ZHargo, Men, Bozhansi - ne tol'ko Orlean.  A  teper'  nashu  armiyu  iskroshili
vozle Pate i ser Dzhon Talbot vzyat v plen. (Brosaet pero, chut'  ne  placha.)
Mne eto ochen' tyazhelo, milord, ochen'. Ne mogu  videt',  kak  moih  zemlyakov
kolotit kuchka kakih-to inostrancev.
   Vel'mozha. A! Vy anglichanin?
   Kapellan. Konechno net, milord! YA dvoryanin.  No  kak  i  vy,  milord,  ya
rodilsya v Anglii. |to imeet znachenie.
   Vel'mozha. Privyazany k zemle? A?
   Kapellan. Vashemu siyatel'stvu ugodno ostrit'  na  moj  schet.  I  v  silu
svoego  vysokogo  polozheniya  vy  mozhete  eto  delat'  beznakazanno.   Vam,
razumeetsya, ne huzhe moego izvestno, chto ya ne privyazan  k  zemle  v  grubom
smysle etogo slova - kak krepostnoj. No u menya est' chuvstvo  privyazannosti
k nej (s rastushchim volneniem), i ya etogo ne styzhus'. I esli  tak  i  dal'she
pojdet, to, vidit Bog (poryvisto vskakivaet), ya skinu ryasu ko vsem chertyam,
sam voz'mus' za oruzhie i svoimi rukami udushu etu proklyatuyu ved'mu!
   Vel'mozha (dobrodushno smeyas'). Bez  somneniya,  kapellan,  bez  somneniya!
Esli my nichego luchshe ne pridumaem. No sejchas eshche rano. Poterpite nemnozhko.

   Kapellan snova saditsya s obizhennym vidom.

   (Legkim tonom.) Ved'my ya ne osobenno boyus'. YA, vidite li, v svoe  vremya
sovershil palomnichestvo v Svyatuyu zemlyu, i nebesnye sily,  radi  podderzhaniya
sobstvennogo avtoriteta, ne dopustyat, chtoby nado mnoj vzyala verh  kakaya-to
derevenskaya koldun'ya. No vot Nezakonnorozhdennyj iz Orleana -  etot  oreshek
budet potrudnee razgryzt'! Tem bolee, chto on tozhe pobyval v Svyatoj  zemle,
- tak chto tut u nas shansy ravnye.
   Kapellan. No ved' on vsego-navsego francuz, milord."
   Vel'mozha. Francuz! I otkuda tol'ko vy berete takie vyrazheniya!  Ili  uzhe
eti burgundcy, i bretoncy, i gaskoncy, i pikardijcy tozhe nachinayut nazyvat'
sebya francuzami, kak nashi zemlyaki nachinayut zvat' sebya anglichanami? Oni uzhe
govoryat o Francii - ili tam ob Anglii - kak o  svoej  strane.  Ih  strana,
skazhite pozhalujsta! A chto zhe budet s vami ili  so  mnoj,  esli  utverditsya
podobnyj obraz myslej?
   Kapellan. A pochemu by i net, milord? CHem eto ploho dlya nas?
   Vel'mozha. CHelovek ne mozhet sluzhit' dvum gospodam.  Esli  eta  beliberda
naschet sluzheniya  svoej  rodine  zasyadet  im  v  golovu,  to  konec  vlasti
feodal'nogo sen'ora i konec vlasti Cerkvi! To est' konec vam i mne.
   Kapellan. Smeyu dumat', chto ya vernyj sluzhitel' Cerkvi. I ne bud' u  menya
shesteryh  dvoyurodnyh  brat'ev,  ya  by   imel   pravo   na   titul   barona
Stogemberskogo, utverzhdennyj eshche Vil'gel'mom Zavoevatelem.  No  razve  eto
prichina, chtoby mne  spokojno  stoyat'  i  smotret',  kak  anglichan  kolotyat
kakoj-to nezakonnorozhdennyj francuz i nechestivaya ved'ma iz  ihnej  poganoj
SHampani?
   Vel'mozha. Ne volnujtes', kapellan, ne volnujtes'. Pridet vremya -  i  my
sozhzhem ved'mu i pokolotim Nezakonnorozhdennogo. Kak raz sejchas  ya  podzhidayu
episkopa goroda Bove, chtoby dogovorit'sya s nim o ee sozhzhenii. Ego,  znaete
li, vygnali iz eparhii, i sdelali eto imenno storonniki pomyanutoj ved'my.
   Kapellan. Sperva, milord, nado ee pojmat'.
   Vel'mozha. Ili kupit'. YA predlozhu za nee carskij vykup.
   Kapellan. Carskij vykup! Za etu shlyuhu!
   Vel'mozha. Nichego ne podelaesh'. Nuzhno, chtoby na vseh hvatilo. Kto-nibud'
iz priblizhennyh Karla prodast ee burgundcam, a te prodadut ee  nam;  budut
posredniki - troe ili chetvero, - i kazhdyj potrebuet sebe za komissiyu.
   Kapellan. CHudovishchno! A  vse  eti  merzavcy  evrei.  Gde  tol'ko  den'gi
perehodyat iz ruk v ruki, tut i oni sejchas zhe votrutsya. Bud' moya volya, ya by
ni odnogo evreya ne ostavil v zhivyh ni v odnoj hristianskoj strane!
   Vel'mozha. No pochemu zhe? Evrei po krajnej mere  torguyut  chestno.  Den'gi
oni berut, eto verno, no zato i dayut chto-to vzamen. A vot tot, kto s  tebya
norovit vzyat' i nichego tebe za eto ne dat', tot, naskol'ko ya  mogu  sudit'
po sobstvennomu opytu, vsegda okazyvaetsya hristianinom.

   Poyavlyaetsya pazh.

   Pazh. Ego preosvyashchenstvo, episkop goroda Bove, monsen'or Koshon.

   Vhodit Koshon, chelovek let shestidesyati. Pazh: udalyaetsya. Oba  anglichanina
vstayut.

   Vel'mozha (s podcherknutoj lyubeznost'yu).  Dorogoj  episkop,  kak  milo  s
vashej storony, chto vy prishli! Razreshite predstavit'sya:  Richard  de  Bichem,
graf Uorik, k vashim uslugam!
   Koshon. Vasha slava, graf, doshla i do menya.
   Uorik. A etot pochtennyj klirik - eto Dzhon de Stogember.
   Kapellan (bojko otchekanivaet). Dzhon Bojer Spenser Nevill' de  Stogember
k vashim uslugam, monsen'or: bakalavr teologii i  hranitel'  lichnoj  pechati
ego vysokopreosvyashchenstva kardinala Vinchesterskogo.
   Uorik (Koshonu). U vas ego,  kazhetsya,  nazyvayut  kardinalom  anglijskim.
Dyadya nashego korolya.
   Koshon. Messir de Stogember, ya predannyj storonnik i  dobrozhelatel'  ego
vysokopreosvyashchenstva.  (Protyagivaet   ruku   kapellanu,   i   tot   celuet
episkopskij persten' u nego na pal'ce.)
   Uorik. Blagovolite prisest', monsen'or. (Stavit svoe  kreslo  vo  glave
stola i zhestom priglashaet episkopa sest'.)

   Koshon legkim nakloneniem golovy iz®yavlyaet soglasie zanyat' eto  pochetnoe
mesto. Uorik nebrezhno podtalkivaet kozhanyj taburet k stolu i saditsya s toj
zhe storony, gde sidel ran'she. Kapellan idet obratno k svoemu stulu.
   Hotya  Uorik  ustupil  glavnoe  mesto  za  stolom   episkopu,   stremyas'
podcherknut'  svoe  pochtitel'noe  otnoshenie  k  nemu,   no   v   dal'nejshih
peregovorah on prinimaet na sebya vedushchuyu rol', - vidimo, inache eto sebe  i
ne myslya. On sohranyaet prezhnij ton lyubeznosti i radushiya, no v  ego  golose
poyavlyayutsya novye notki, pokazyvayushchie, chto teper' on  perehodit  k  delovoj
chasti razgovora.

   Uorik. Dolzhen skazat', monsen'or, chto nashe  svidanie  proishodit  v  ne
sovsem blagopriyatnuyu dlya nas minutu. Karl nameren koronovat'sya  v  Rejmse;
vernee, eta devica iz Lotaringii namerena ego koronovat'. I my - ne  stanu
ni obmanyvat' vas, ni obol'shchat' vas naprasnoj nadezhdoj, - my  ne  v  silah
etomu pomeshat'. Koronaciya, veroyatno, sushchestvenno izmenit polozhenie Karla.
   Koshon. Eshche by! |to ochen' lovkij hod so storony Devy.
   Kapellan (snova prihodya v volnenie). Esli nas pobili, tak  potomu,  chto
dralis' nechestno. |togo  eshche  ne  byvalo,  chtoby  anglichanina  pobedili  v
chestnom boyu!

   Koshon  slegka  podnimaet  brovi,  zatem  ego  lico  snova   priobretaet
nevozmutimoe vyrazhenie.

   Uorik. Nash drug ubezhden, chto eta molodaya zhenshchina - koldun'ya.  Bud'  eto
tak, vy, vashe preosvyashchenstvo, veroyatno, sochli by svoim dolgom predat' ee v
ruki inkvizicii, daby ona byla sozhzhena na kostre za svoe nechestie!
   Koshon. Esli b ee vzyali v plen v moej eparhii - to da, konechno.
   Uorik (ochen' dovol'nyj tem, chto  episkop  ponimaet  ego  s  poluslova).
Sovershenno spravedlivo. Nu-s, a v tom, chto ona  koldun'ya,  kak  budto  net
nikakih somnenij?
   Kapellan. Ni malejshih. YAvnaya ved'ma.
   Uorik (myagko ukoryaya ego za vmeshatel'stvo). Messir Dzhon, my  ved'  hotim
znat' mnenie ego preosvyashchenstva.
   Koshon. Boyus', chto  nam  pridetsya  schitat'sya  ne  tol'ko  s  sobstvennym
mneniem, a eshche i  s  mneniem  -  ili,  esli  hotite,  s  predrassudkami  -
francuzskogo suda.
   Uorik (popravlyaet ego). Katolicheskogo suda, monsen'or.
   Koshon. Katolicheskij sud, kak i vsyakij sud, kakoe by vysokoe delo on  ni
vypolnyal i iz kakogo by vysokogo istochnika ni cherpal vdohnovenie, v  konce
koncov sostoit iz lyudej. A kogda eti lyudi francuzy - kak teper' prinyato ih
nazyvat' -  to  ne  tak-to  prosto  budet  ubedit'  ih  v  tom,  chto  esli
francuzskaya armiya razbila  anglijskuyu,  tak  uzh  tut  nepremenno  zameshano
koldovstvo.
   Kapellan. Kak! Dazhe kogda sam proslavlennyj ser  Dzhon  Talbot  poterpel
porazhenie?  Kogda  ego  samogo  vzyala  v  plen   kakaya-to   potaskuha   iz
lotaringskoj kanavy?!
   Koshon. My vse znaem, messir, chto ser Dzhon Talbot neustrashimyj i groznyj
voin. A vot chto on sposobnyj polkovodec, eto eshche nado dokazat'. Vam ugodno
dumat', chto ego pobedila eta devushka. No koe-kto iz nas, pozhaluj,  sklonen
budet videt' v etom zaslugu Dyunua.
   Kapellan (prezritel'no). Dyunua! Nezakonnorozhdennyj iz Orleana!
   Koshon. Razreshite vam napomnit'...
   Uorik (perebivaya). YA znayu, chto  vy  hotite  skazat',  monsen'or.  Dyunua
razbil menya pod Montarzhisom.
   Koshon (s poklonom). I dlya menya eto  sluzhit  dokazatel'stvom  togo,  chto
sen'or Dyunua i v samom dele vydayushchijsya polkovodec.
   Uorik. Vashe preosvyashchenstvo - obrazec  uchtivosti.  YA  so  svoej  storony
gotov priznat', chto Talbot prosto-naprosto drachlivoe zhivotnoe. I esli  ego
vzyali v plen pri Pate, tak, vernee vsego, on sam v etom vinovat.
   Kapellan (razgoryachayas'). Milord, pod  Orleanom  etu  zhenshchinu  ranilo  v
gorlo anglijskoj streloj, ona plakala ot boli, kak rebenok, -  mnogie  eto
videli! I s etoj smertel'noj ranoj ona eshche srazhalas' ves'  den'.  A  kogda
nashi hrabrecy, kak istye anglichane, otbili vse ee  ataki,  ona  podoshla  k
samoj stene bastiona - odna, s belym znamenem v rukah; i na  soldat  nashlo
ocepenenie, tak chto oni ne mogli ni pustit'  strelu,  ni  podnyat'  mech.  I
francuzy rinulis' na nih i zagnali  na  most,  kotoryj  totchas  byl  ob®yat
plamenem i provalilsya pod nimi. Vse poleteli v reku i tonuli sotnyami. CHemu
vse eto pripisat'? Polkovodcheskim talantam vashego Dyunua? A mozhet byt', eto
bylo adskoe plamya, vyzvannoe charodejstvom?
   Uorik. Vashe  preosvyashchenstvo,  prostite  messiru  Dzhonu  ego  chrezmernuyu
goryachnost', no on  dovol'no  tochno  izobrazil  polozhenie  veshchej.  Dyunua  -
velikij polkovodec; horosho, my soglasny. No pochemu vse-taki on  nichego  ne
mog sdelat', poka ne poyavilas' eta koldun'ya?
   Koshon. YA ne govoryu, chto ej ne pomogayut sverh®estestvennye sily.  Odnako
vspomnite, chto bylo nachertano na etom belom znameni?  Ne  imya  satany  ili
Vel'zevula, no blagoslovennye imena nashego Gospoda i ego Presvyatoj Materi.
A etot vash komandir, kotoryj  utonul,  -  Glyaz-da,  tak  vy  ego  kazhetsya,
zovete...
   Uorik. Glasdejl. Ser Uil'yam Glasdejl.
   Koshon. Glyass-dell', aga! Blagodaryu vas! Uzh on-to, vo vsyakom sluchae,  ne
byl svyatym. I u nas mnogie schitayut, chto gibel' emu  byla  poslana  za  ego
bogohul'stvennuyu bran' protiv Devy.
   Uorik (lico ego nachinaet  priobretat'  ves'ma  kisloe  vyrazhenie).  Kak
prikazhete vse  eto  ponimat',  monsen'or?  Mozhet  byt',  Deva  uzhe  i  vas
obratila?
   Koshon. Bud' eto tak, ya  ne  sunulsya  by  syuda,  pryamo  k  vam  v  lapy.
Poosteregsya by.
   Uorik (vezhlivo protestuya). Nu chto vy, chto vy, monsen'or!..
   Koshon. Esli d'yavol sdelal etu devushku svoej posobnicej, - a ya  polagayu,
chto eto imenno tak...
   Uorik (uspokaivayas'). A! Slyshite, messir Dzhon? YA  znal,  chto  monsen'or
episkop ne obmanet nashih ozhidanij. Prostite, ya vas perebil. Prodolzhajte.
   Koshon. Esli tak, to eto znachit, chto d'yavol celitsya gorazdo dal'she,  chem
vy dumaete.
   Uorik. Vot kak? I kuda zhe imenno? Slushajte, messir Dzhon.
   Koshon. Esli by d'yavol zadalsya cel'yu  pogubit'  dushu  odnoj  derevenskoj
devushki, tak neuzheli radi etogo on stal by navyazyvat' sebe na sheyu  stol'ko
hlopot? Pomogat' ej vyigryvat' odno srazhenie za drugim? Net, milord: takoe
prostoe delo po silam samomu zahudalomu chertenku,  -  esli,  konechno,  eta
devushka voobshche  dostupna  soblaznu.  Knyaz'  t'my  ne  zanimaetsya  podobnoj
meloch'yu. Esli on nanosit udar - to samoj katolicheskoj Cerkvi,  vlastvuyushchej
nad vsem mirom duha. Esli on kuet pogibel' - to vsemu rodu  chelovecheskomu.
Protiv stol' uzhasnyh zamyslov Cerkov' vsegda stoit na  strazhe.  I  v  etoj
devushke ya vizhu odno iz orudij, koimi satana pol'zuetsya  dlya  svoih  celej.
Ona vdohnovlena, no ee vdohnovenie ot d'yavola.
   Kapellan. YA vam govoril, chto ona ved'ma!
   Koshon (gnevno). Ona ne ved'ma. Ona eretichka.
   Kapellan. A kakaya raznica?
   Koshon. I vy, svyashchennik, zadaete mne takoj vopros! Udivitel'no, do  chego
vy,  anglichane,  vse-taki  tupoumnye!  Ved'  vse,  chto  vy  nazyvaete   ee
koldovstvom, mozhno ob®yasnit' samym estestvennym  obrazom.  Vse  ee  chudesa
grosha mednogo ne stoyat: da ona i sama  ne  schitaet  ih  chudesami.  Vse  ee
pobedy dokazyvayut tol'ko, chto u nee bolee yasnaya golova na  plechah,  chem  u
vashego skvernoslova Glyass-dellya ili u etogo beshenogo byka - Talbota, i chto
muzhestvo very, dazhe esli eto lozhnaya vera, vsegda vystoit  protiv  muzhestva
gneva.
   Kapellan (ne verya svoim usham). Kak?.. Vashe  preosvyashchenstvo  sravnivaete
sera Dzhona Talbota, naslednika grafov SHryusberi, s beshenym bykom?!
   Uorik. Vam, messir Dzhon, eto bylo by neprilichno, poskol'ku mezhdu vami i
baronskim titulom stoyat eshche shest' naslednikov. No tak kak ya graf, a Talbot
vsego-navsego rycar', to ya pozvolyu sebe  soglasit'sya  s  etim  sravneniem.
(Koshonu.) Horosho, monsen'or, my ne nastaivaem na  koldovstve.  No  tem  ne
menee etu zhenshchinu nado szhech'.
   Koshon. YA ne mogu ee szhech'. Cerkov'  ne  mozhet  otnimat'  zhizn'.  I  moj
pervyj dolg - pozabotit'sya o spasenii etoj devushki.
   Uorik. Ponyatno. No vy inogda szhigaete zhe lyudej na kostrah?
   Koshon. Net. Kogda Cerkov' otsekaet ot sebya upornogo eretika, kak  suhuyu
vetv' ot dreva zhizni, my peredaem ego v ruki svetskoj  vlasti.  A  uzh  chto
svetskaya vlast' najdet nuzhnym s nim sdelat' - eto Cerkvi ne kasaetsya.
   Uorik. Sovershenno spravedlivo.  A  svetskoj  vlast'yu  v  dannom  sluchae
yavlyayus' ya. CHto zh, monsen'or, peredavajte nam vashu  suhuyu  vetv',  a  uzh  ya
pozabochus', chtoby ogonek dlya  nee  byl  nagotove.  Esli  vy  otvechaete  za
cerkovnuyu chast' raboty, ya gotov otvechat' za svetskuyu!
   Koshon (sderzhivaya gnev). YA ni za chto ne  otvechayu.  Vy,  bol'shie  barony,
slishkom sklonny videt' v Cerkvi tol'ko orudie svoih politicheskih celej.
   Uorik (s ulybkoj, primiritel'nym tonom). Tol'ko  ne  v  Anglii,  uveryayu
vas.
   Koshon. V Anglii bol'she, chem  gde-libo.  Net,  milord.  Pered  prestolom
Vsevyshnego dusha etoj derevenskoj devushki stoit ne men'she,  chem  vasha  dusha
ili dusha vashego korolya. I pervaya moya obyazannost' - eto  spasti  ee.  YA  ne
poterplyu, chtoby vy usmehalis' na moi slova, kak budto  ya  tol'ko  povtoryayu
prilichiya radi pustuyu zatverzhennuyu formulu, a  na  samom  dele  mezhdu  nami
davno uzhe resheno, chto ya vydam vam etu devushku. YA  ne  prosto  politicheskij
prelat; moya vera dlya menya to zhe, chto dlya vas - vasha chest'! I esli najdetsya
lazejka, cherez kotoruyu eto kreshchenoe ditya Gospodne smozhet dostich' spasen'ya,
ya sam podvedu ee tuda.
   Kapellan (vskakivaet v beshenstve). Vy izmennik!
   Koshon (tozhe vskakivaet). Ty lzhesh', pop!  (Drozha  ot  yarosti.)  Esli  ty
posmeesh' sdelat' to, chto sdelala eta zhenshchina, - postavit' svoyu stranu vyshe
svyatoj katolicheskoj Cerkvi, - ty sam vzojdesh' na koster vmeste s neyu!
   Kapellan. Vashe preosvyashchenstvo... ya... YA zabylsya. YA... (Saditsya,  zhestom
vyrazhaya pokornost'.)
   Uorik (tozhe vstal, v trevoge). Monsen'or, proshu u vas proshcheniya  za  eto
slovechko, vyrvavsheesya u messira Dzhona de Stogembera. V Anglii ono ne imeet
togo znacheniya, kak vo Francii. Na vashem yazyke izmennik  znachit  predatel',
to est' obmanshchik, verolomnyj, kovarnyj i beschestnyj. A u  nas  eto  prosto
znachit: chelovek, ne do konca predannyj nashim, anglijskim interesam.
   Koshon. Prostite. YA ne ponyal. (S dostoinstvom opuskaetsya v kreslo.)
   Uorik (tozhe saditsya; s oblegcheniem). Proshu proshcheniya  i  za  sebya.  Vam,
mozhet byt', pokazalos', chto ya  slishkom  legko  otnoshus'  k  sozhzheniyu  etoj
bednoj devushki. No kogda na vashih glazah  szhigayut  celye  derevni  -  ved'
inogda eto prosto  melkaya  podrobnost'  v  hode  voennoj  operacii,  -  to
prihoditsya vytravlyat' v sebe chuvstvo sostradaniya. Inache mozhno sojti s uma.
YA, po krajnej mere, soshel by. Smeyu dumat', chto i vy, vashe  preosvyashchenstvo,
stalkivayas' vremya ot vremeni s neobhodimost'yu szhigat' eretikov,  veroyatno,
usvoili  sebe  nekij...  kak  by  eto  luchshe   vyrazit'?..   nu,   skazhem,
professional'nyj vzglyad na to, chto inache  prishlos'  by  nazvat'  uzhasayushchej
zhestokost'yu?
   Koshon. Da. Dlya menya eto ves'ma  pechal'naya  obyazannost'.  Dazhe,  kak  vy
govorite, uzhasnaya. No po sravneniyu s uzhasom eresi - eto nichto. YA dumayu  ne
o tele etoj devushki - ono budet stradat' tol'ko neskol'ko mgnovenij, da  i
vse ravno, rano li, pozdno li, stanet  dobychej  smerti,  bolee  ili  menee
muchitel'noj, no o ee dushe, kotoroj, byt' mozhet, grozyat vechnye muki.
   Uorik. Vot imenno. I daj Bog ee dushe obresti spasenie! No  prakticheskaya
nasha zadacha sejchas, po-vidimomu, v tom, chtoby spasti ee dushu, ne spasaya ee
tela. Ibo nechego zakryvat' glaza, monsen'or: esli etot kul't Devy ne budet
ubit v zarodyshe, nasha igra proigrana.
   Kapellan  (preryvayushchimsya  golosom,  kak  chelovek,  kotoryj  tol'ko  chto
plakal). Mozhno mne skazat', milord?
   Uorik. Znaete, messir Dzhon, luchshe by ne nado. Razve tol'ko  vy  sumeete
obuzdat' svoyu goryachnost'.
   Kapellan. YA vsego dva slova. Konechno, ya mogu oshibit'sya. No  Deva  ochen'
hitra:  ona  prikidyvaetsya  nabozhnoj,  tol'ko  i  delaet,  chto  molitsya  i
ispoveduetsya. Vozmozhno li obvinit' ee v  eresi,  esli  ona  vypolnyaet  vse
obryady, kak vernaya doch' Cerkvi?
   Koshon (vspyliv). Vernaya doch' Cerkvi! Sam papa, pri vsem svoem  velichii,
ne derzaet tak zanosit'sya, kak eta zhenshchina! Ona tak sebya derzhit, kak budto
ona sama i est' Cerkov'. Ona, vidite li, prinesla Karlu vest'  ot  Gospoda
Boga, a Cerkov' tut ni pri  chem,  pust'  otojdet  v  storonku!  Ona  budet
koronovat' Karla v Rejmse, - ona, a ne Cerkov'! Ona posylaet pis'ma korolyu
Anglii, pishet, chto Bog cherez nee shlet korolyu povelenie  vernut'sya  v  svoyu
stranu - pod  strahom  Bozh'ej  kary,  kotoruyu  ona  prizvana  osushchestvit'!
Razreshite vam napomnit', kto imel obychaj  pisat'  kak  raz  takie  pis'ma:
proklyatyj Magomet! Antihrist! Da est' li vo vseh ee rechah hot' odno  slovo
pro Cerkov'? Ni odnogo! Vsegda tol'ko Bog - i ona!
   Uorik. Nu chego zhe vy hotite? Popala vorona v vysokie horomy! Nemudreno,
chto u nee golova zakruzhilas'.
   Koshon. A kto vskruzhil ej golovu? D'yavol. I on ne o malom  hlopochet.  On
povsyudu zabrasyvaet semena etoj eresi. Nekij  Gus,  vsego  trinadcat'  let
tomu nazad sozhzhennyj v Konstance, zarazil eyu vsyu  Bogemiyu.  Nekto  Uiklif,
sam pomazannyj ierej, prines ee v Angliyu, i, k vashemu stydu,  gospoda,  vy
dali emu spokojno umeret' v posteli. I vo Francii est' takie: ya  znayu  etu
porodu. Oni kak zlaya yazva: esli ee ne vyrezat', ne  vytoptat',  ne  szhech',
ona raspolzetsya po vsemu telu chelovechestva, vsyudu  nesya  s  soboj  greh  i
merzost', razdor i opustoshenie. Zarazhennyj etoj chumoj,  arabskij  pogonshchik
verblyudov izgnal Hrista i ego Cerkov' iz Ierusalima i, kak  hishchnyj  zver',
rinulsya na zapad, vse krusha i vseh terzaya. I  tol'ko  Pirenei  da  milost'
Bozh'ya sohranili Franciyu ot  vernoj  gibeli.  No  chto  delal  vnachale  etot
pogonshchik verblyudov? Ne bol'she togo, chto delaet  sejchas  eta  pastushka.  On
slyshal golos arhangela Gavriila. Ona slyshit golos svyatoj Ekateriny, svyatoj
Margarity i arhangela Mihaila. On ob®yavil sebya poslancem Bozh'im i ot imeni
Carya Nebesnogo pisal vladykam  zemnym.  Ona  kazhdodnevno  rassylaet  takie
pis'ma. Uzhe ne Presvyatuyu Devu dolzhny my  molit'  o  predstatel'stve  pered
Bogom, a Devu ZHannu. Vo chto prevratitsya nash mir, esli  lyuboj  bezgramotnyj
muzhik ili lyubaya pastushka stanet vybrasyvat' na svalku vsyu  mudrost',  ves'
opyt,  vse  znaniya,  nakoplennye  Cerkov'yu,  esli  ona  stanet   otvergat'
rukovodstvo uchenyh, pochtennyh, blagochestivyh lyudej, vozomniv v  chudovishchnoj
svoej   gordyne,   vnushennoj   d'yavolom,    chto    poluchaet    vdohnovenie
neposredstvenno  ot  Boga?  |to  budet  mir,  zalityj  krov'yu,  mir,   gde
svirepstvuet  razruha,  gde  kazhdyj  delaet,  chto  sam  hochet;  eto  budet
krushenie, vozvrat k varvarstvu. Sejchas u nas est' Magomet i  te,  kogo  on
odurachil; est' ZHanna i te, kogo ona odurachila. No chto budet,  esli  kazhdaya
devushka vozomnit sebya ZHannoj i kazhdyj muzhchina -  Magometom?  YA  sodrogayus'
pri odnoj etoj mysli. Protiv etogo ya borolsya vsyu zhizn' i budu borot'sya  do
konca. Vse grehi prostyatsya ej, krome etogo edinstvennogo greha, - ibo  eto
greh protiv Duha Svyatogo. I esli ona ne pokaetsya pered vsemi i na kolenyah,
vo prahe ne otrechetsya ot svoih zabluzhdenij, esli ona  ne  predast  v  ruki
Cerkvi vsyu dushu svoyu bez ostatka - ona vzojdet na koster,  esli  popadetsya
mne v ruki!
   Uorik (s polnym ravnodushiem). Vas eto ochen' volnuet. Nu chto zh, ponyatno.
   Koshon. A vas net?
   Uorik. YA soldat, a ne cerkovnik. Vo vremya moego palomnichestva v  Svyatuyu
zemlyu mne prihodilos' vstrechat'sya s musul'manami.  Oni  ne  tak  uzh  durno
vospitany, kak menya uveryali. V  nekotoryh  sluchayah  oni  veli  sebya  mnogo
prilichnee, chem my.
   Koshon (s neudovol'stviem). Da, vot tak ono i byvaet, ya uzhe  ran'she  eto
zamechal; lyudi otpravlyayutsya na Vostok obrashchat' nevernyh, - a konchaetsya tem,
chto nevernye sovrashchayut ih samih. Krestonosec, pobyvav v Svyatoj zemle,  sam
stanovitsya napolovinu saracinom. Ne govorya uzh o tom, chto vse  anglichane  -
prirozhdennye eretiki.
   Kapellan. Anglichane - eretiki!!! (Vzyvaya k Uoriku.)  Milord!  Uzheli  my
dolzhny eto terpet'? Ego preosvyashchenstvo pomrachilsya v  rassudke.  Kak  mozhet
byt' eres'yu to, vo chto verit anglichanin? |to protivorechie po sushchestvu.
   Koshon.  YA  proshchayu  vas,  messir  de  Stogember,  ibo  nevezhestvo   vashe
nepreodolimo. Tumany vashej strany ne rozhdayut teologov.
   Uorik. Vy by etogo ne skazali,  monsen'or,  esli  by  slyshali,  kak  my
ssorimsya iz-za religii. Mne ochen' zhal',  chto  ya,  po-vashemu,  vyhozhu  libo
eretikom, libo  tupicej,  no  ya,  kak  chelovek,  vidavshij  svet,  ne  mogu
otricat', chto musul'mane s velikim pochteniem otnosyatsya  k  Gospodu  nashemu
Iisusu Hristu; i v tom, chto  svyatoj  Petr  byl  rybakom,  ne  vidyat  takoj
prichiny dlya prezreniya, kak vy, vashe  preosvyashchenstvo,  vidite  v  tom,  chto
Magomet byl pogonshchikom verblyudov. I mne kazhetsya, net nadobnosti vpadat'  v
hanzhestvo, obsuzhdaya to delo, kotoroe nas interesuet.
   Koshon. Kogda lyudi revnost' o Cerkvi Hristovoj  nazyvayut  fanatizmom,  ya
znayu, chto mne dumat'.
   Uorik. |to tol'ko vostochnaya i zapadnaya tochka zreniya na odin  i  tot  zhe
predmet.
   Koshon (s yadovitoj ironiej). Tol'ko vostochnaya i zapadnaya  tochka  zreniya!
Tol'ko!
   Uorik. O, monsen'or,  ya  ved'  ne  sporyu  s  vami.  Vy,  bez  somneniya,
privlechete na svoyu storonu cerkovnikov. No nam nado privlech' eshche i  znat'.
I po-moemu, protiv Devy mozhno vydvinut' gorazdo  bolee  tyazhkoe  obvinenie,
chem to, kotoroe vy sejchas tak ubeditel'no izlozhili. Govorya po  sovesti,  ya
ne ochen' boyus', chto eta devushka stanet vtorym Magometom i podorvet  vlast'
Cerkvi svoej zlovrednoj eres'yu. Dumayu, chto vy  preuvelichivaete  opasnost'.
No zametili li vy, chto vo vseh svoih pis'mah ona provodit  odnu  i  tu  zhe
mysl' - i Karlu ona uzhe uspela ee vnushit', - a imenno: ona predlagaet vsem
korolyam Evropy zaklyuchit' nekuyu sdelku,  kotoraya,  esli  ona  osushchestvitsya,
razrushit samye osnovy hristianskogo obshchestva.
   Koshon. Nu da. Razrushit Cerkov'. YA zhe vam govoril.
   Uorik (teryaya terpenie). Monsen'or, radi Boga, zabud'te  vy  na  minutku
pro Cerkov' i vspomnite, chto na zemle est' eshche i  svetskaya  vlast',  a  ne
tol'ko duhovnaya. YA i ravnye mne predstavlyaem feodal'nuyu aristokratiyu,  tak
zhe kak vy predstavlyaete Cerkov'. My  -  eto  i  est'  svetskaya  vlast'.  I
neuzheli vy ne vidite, kak b'et po nam umysel etoj devushki?
   Koshon. Ne znayu, pochemu imenno po vam? Po Cerkvi, a stalo byt'  -  i  po
nam, i po vam, i po kazhdomu.
   Uorik. Umysel ee v tom, chtoby koroli vruchili svoi carstva Bogu, a zatem
carstvovali kak Bozh'i upraviteli.
   Koshon (ravnodushno). Vpolne zdravaya ideya, s tochki  zreniya  teologii.  No
korolyam, ya dumayu,  budet  vse  ravno,  lish'  by  carstvovat'.  |to  chistaya
abstrakciya. Slova - ne bol'she.
   Uorik. O net. |to hitrejshaya ulovka, chtoby lishit'  aristokratiyu  vsyakogo
znacheniya i sdelat' korolya edinstvennym i absolyutnym samoderzhcem. Sejchas on
pervyj sredi ravnyh, togda on budet  ih  gospodinom.  |togo  my  ne  mozhem
dopustit'; my nikogo ne  postavim  nad  soboj  gospodinom.  Na  slovah  my
priznaem, chto derzhim nashi zemli i nashi tituly ot korolya, - ibo  dolzhen  zhe
byt' klyuchevoj kamen' v svode chelovecheskogo obshchestva. No  my  derzhim  ih  v
svoih rukah i zashchishchaem svoim mechom ili mechom svoih vassalov. A  po  ucheniyu
Devy vyhodit, chto korol' voz'met nashi zemli - nashi zemli! - i  podarit  ih
Bogu, a potom Bog postavit ego polnym hozyainom nad nimi.
   Koshon. Razve eto tak dlya vas strashno? Ved' vy zhe sami delaete  korolej.
Jork ili Lankaster v Anglii, Valua vo Francii - vse oni  carstvuyut  tol'ko
po vashej vole.
   Uorik. Da. No tak budet lish' do teh por, poka  narod  povinuetsya  svoim
feodal'nym sen'oram, a korol' dlya nego tol'ko glavnyj licedej  v  brodyachem
balagane,  ne  imeyushchij  inyh  vladenij,  krome  bol'shoj  dorogi,   kotoraya
prinadlezhit vsem. No esli chayaniya naroda obratyatsya k korolyu,  esli  sen'ory
stanut v ego glazah tol'ko slugami korolya, korol' bez truda perelomaet nas
odnogo za drugim o svoe koleno. I chem budem my togda,  kak  ni  livrejnymi
prisluzhnikami v ego dvorcovyh zalah?
   Koshon. I vse-taki, milord,  vam  nechego  boyat'sya,  byvayut  prirozhdennye
koroli, i byvayut prirozhdennye gosudarstvennye deyateli. No ochen' redko to i
drugoe sovmeshchaetsya v odnom cheloveke. Tak gde zhe najdet korol'  sovetnikov,
kotorye by napered rasschitali i osushchestvili dlya nego takoj plan?
   Uorik (s ne slishkom druzhelyubnoj  ulybkoj).  Mozhet  byt',  sredi  knyazej
cerkvi, monsen'or?

   Koshon stol' zhe  holodno  ulybaetsya  v  otvet  i  pozhimaet  plechami,  ne
oprovergaya, odnako, etogo predpolozheniya.

   Otnimite silu u baronov - i kardinaly vse povernut po-svoemu.
   Koshon (primiritel'no, brosiv polemicheskij ton). Milord, my  ne  odoleem
Devu, esli budem ssorit'sya mezhdu soboj. Mne horosho izvestno,  chto  v  mire
sushchestvuet volya k vlasti. I poka ona sushchestvuet,  vsegda  budet  bor'ba  -
mezhdu imperatorom i papoj, mezhdu gercogami i kardinalami, mezhdu baronami i
korolyami. D'yavol razdelyaet nas i vlastvuet. YA vizhu, vy ne  prinadlezhite  k
chislu druzej Cerkvi; vy prezhde vsego graf, a ya prezhde vsego svyashchennik.  No
razve my ne mozhem zabyt' nashi raznoglasiya pered licom obshchego vraga? Teper'
ya ponimayu: vas trevozhit ne to, chto eta devushka  ni  razu  ne  upomyanula  o
Cerkvi i govorit tol'ko o Boge i  o  sebe,  a  to,  chto  ona  ni  razu  ne
upomyanula o feodal'noj aristokratii i govorit tol'ko o korole i o sebe.
   Uorik. Sovershenno verno. I eti dve mysli - v sushchnosti,  odna  i  ta  zhe
mysl'. Korni ee uhodyat ochen' gluboko. |to protest  otdel'noj  dushi  protiv
vmeshatel'stva svyashchennika ili sen'ora v ee lichnye otnosheniya s  Bogom.  Esli
by nuzhno bylo najti imya dlya etoj eresi, ya by nazval ee protestantstvom.
   Koshon  (podozritel'no  smotrit  na  nego).  Vy  udivitel'no  tonko  eto
ponimaete, milord. Poskobli anglichanina - i najdesh' protestanta.
   Uorik (s izyskannoj lyubeznost'yu). A mne kazhetsya, monsen'or, chto  vy  ne
chuzhdy nekotorogo sochuvstviya k  lozhnomu  ucheniyu  Devy  o  svetskoj  vlasti.
Predostavlyayu vam samomu najti dlya nego nazvanie.
   Koshon. Vy oshibaetes', milord. YA vovse  ne  sochuvstvuyu  ee  politicheskim
prityazaniyam. No mne, kak svyashchenniku, otkryto serdce  prostyh  lyudej;  i  ya
utverzhdayu, chto za poslednee vremya v nih vse bol'she  ukorenyaetsya  eshche  odna
ochen' opasnaya mysl'. Vyrazit'  ee,  pozhaluj,  mozhno  tak:  Franciya  -  dlya
francuzov, Angliya - dlya anglichan, Italiya - dlya ital'yancev, Ispaniya  -  dlya
ispancev i tak  dalee.  U  krest'yan  eto  poluchaetsya  inogda  tak  uzko  i
ogranichenno, chto ya divlyus', kak eta krest'yanskaya devushka smogla  podnyat'sya
nad trebovaniem - "moya derevnya dlya moih odnosel'chan". No ona  smogla.  Ona
eto sdelala. Kogda ona grozit vygnat' anglichan s francuzskoj zemli, ona  -
eto  sovershenno  yasno  -  dumaet   obo   vseh   vladeniyah,   gde   govoryat
po-francuzski.  Dlya  nee  vse  lyudi,  govoryashchie  na   francuzskom   yazyke,
sostavlyayut edinoe celoe - To, chto Svyashchennoe pisanie oboznachaet kak  naciyu.
|tu storonu ee eresi mozhno, esli hotite, nazvat' nacionalizmom, -  luchshego
nazvaniya ya ne pridumal. Mogu tol'ko skazat', chto eto uchenie v samoj  svoej
suti antikatolicheskoe  i  antihristianskoe,  -  ibo  katolicheskaya  Cerkov'
priznaet tol'ko odno carstvo - carstvo Hristovo. Razbejte eto  carstvo  na
otdel'nye nacii, i vy razvenchaete Hrista. Razvenchajte Hrista - i kto togda
otvedet mech ot vashego gorla? Mir pogibnet sredi razdora i krovoprolitiya.
   Uorik. Ochen' horosho. Vy sozhzhete ee za protestantstvo, a ya sozhgu  ee  za
nacionalizm. Hotya tut ya vryad li vstrechu sochuvstvie u messira Dzhona. Angliya
dlya anglichan - takoj deviz, pozhaluj, najdet otklik v ego serdce.
   Kapellan. Konechno. Angliya dlya anglichan. |to samo soboj razumeetsya.  |to
prostejshij zakon prirody. No eta zhenshchina hochet  otnyat'  u  Anglii  zakonno
zavoevannye nami zemli, kotorye Bog daroval Anglii za to,  chto  ona  imeet
osobyj talant upravlyat' menee civilizovannymi narodami  radi  sobstvennogo
ih blaga. YA nichego ne ponyal v  tom,  chto  vy,  milord,  i  vy,  monsen'or,
govorili o protestantstve i nacionalizme, - eto slishkom  ucheno  i  slishkom
tonko dlya menya,  prostogo  klirika.  No  moj  obyknovennyj  zdravyj  smysl
govorit mne, chto eta zhenshchina -  myatezhnica.  Nu  i  dovol'no  s  menya.  Ona
vosstala protiv  prirody,  ibo  nosit  muzhskoe  plat'e  i  srazhaetsya,  kak
muzhchina. Ona vosstala protiv Cerkvi, ibo otvergaet Bozhestvennyj  avtoritet
papy. Ona vosstala protiv  Boga,  ibo  v  prestupnom  soyuze  s  satanoj  i
podvlastnymi emu besami stremitsya nanesti vred nashej  armii.  I  za  vsemi
etimi myatezhami kroetsya zlejshij ee myatezh, hudshee ee prestuplenie - to,  chto
ona vosstala protiv Anglii! |togo nel'zya terpet'. Da pogibnet!  Szhech'  ee!
Daby eta parshivaya ovca ne isportila vse stado. Vo imya obshchego  blaga  pust'
odna zhenshchina umret za narod!
   Uorik (vstaet). Mne kazhetsya, monsen'or, chto my s vami dogovorilis'.
   Koshon (tozhe vstaet, no schitaet nuzhnym zayavit' o svoem nesoglasii). YA ne
voz'mu greha na dushu. Sud Cerkvi svershitsya nelicepriyatno. YA do konca  budu
borot'sya za dushu etoj devushki.
   Uorik. I mne ee zhal', bednyazhku. Ne  lyublyu  pribegat'  k  takim  surovym
meram. Esli by mozhno bylo, ya by ee poshchadil.
   Kapellan (neumolimo). A ya by sobstvennymi rukami brosil ee v ogon'.
   Koshon (blagoslovlyaya ego). Sancta simplicitas [Svyataya prostota! (lat.)].





   Odin iz pridelov v Rejmskom sobore: dver' v riznicu. Na vysokom kruglom
postamente - raspyatie. Pod zvuki organa molyashchiesya pokidayut  cerkov'  posle
koronacii.
   ZHanna stoit na kolenyah  pered  raspyatiem  i  molitsya.  Ona  velikolepno
odeta, no po-prezhnemu  v  muzhskom  kostyume.  Organ  umolkaet.  Iz  riznicy
vyhodit Dyunua, tozhe v pyshnom naryade.

   Dyunua. Nu, ZHanna!  Dovol'no  tebe  molit'sya.  Ty  stol'ko  plakala.  Ty
prostynesh' nasmert', esli eshche  budesh'  stoyat'  tut  na  kolenyah.  Uzhe  vse
koncheno, sobor opustel; a na ulicah polno narodu, i vse trebuyut  Devu.  My
im skazali, chto ty ostalas' v cerkvi - pomolit'sya v  odinochestve,  no  oni
hotyat, chtoby ty eshche raz k nim vyshla.
   ZHanna. Net. Pust' vsya slava dostanetsya korolyu.
   Dyunua. On tol'ko portit kartinu, bednyaga. Net, ZHanna. Ty ego koronovala
- ty i dolzhna vse prodelat', chto polagaetsya.

   ZHanna otricatel'no kachaet golovoj.

   (Podnimaet ZHannu.) Pojdem, pojdem! Eshche chas libo dva  -  i  konec.  CHto,
tebe tak trudno? Na mostu pod Orleanom nebos' bylo trudnee? A, ZHanna?
   ZHanna. Ah, milyj Dyunua, kak by ya hotela opyat' ochutit'sya  na  mostu  pod
Orleanom! Tam, na mostu, my zhili!
   Dyunua. Da. A koe-kto iz nas i umer na etom mostu.
   ZHanna. Kak stranno, Dzhek! YA takaya trusiha, pered bitvoj ya vsya drozhu  ot
straha. No  potom,  kogda  vse  koncheno  i  opasnost'  minovala,  mne  tak
stanovitsya skuchno. Tak skuchno, skuchno, skuchno!
   Dyunua. Ty dolzhna nauchit'sya byt' vozderzhannoj v vojne, - kak  ty  umeesh'
byt' vozderzhannoj v pishche i pit'e, moya malen'kaya svyataya.
   ZHanna. Milyj Dzhek! Ty lyubish' menya,  pravda?  Kak  soldat  lyubit  svoego
tovarishcha.
   Dyunua. Ty v etom nuzhdaesh'sya, bednoe nevinnoe ditya. Gospod' s  toboj!  U
tebya ne slishkom mnogo druzej pri dvore.
   ZHanna. Da, pochemu vse eti pridvornye, i cerkovniki, i rycari  tak  menya
nenavidyat? CHto ya im sdelala? YA nichego ne prosila dlya sebya, - tol'ko  chtoby
moyu derevnyu osvobodili ot podatej: nam ne pod silu platit' voennye nalogi.
YA prinesla im udachu. YA prinesla im pobedu.  YA  nastavila  ih  na  istinnyj
put', kogda oni delali vsyakie gluposti. YA koronovala  Karla,  sdelala  ego
nastoyashchim korolem. I vse pochesti, kakie on teper' razdaet,  vse  dostalos'
im. Za chto zhe oni menya ne lyubyat?
   Dyunua (podsmeivayas' nad nej). Du-ro-chka! Ty  zhdesh',  chto  glupcy  budut
lyubit'  tebya  za  to,  chto  ty  razoblachila  ih  glupost'?  Razve   starye
polkovodcy, vyzhivshie iz uma putaniki i  tupicy,  lyubyat  udachlivyh  molodyh
kapitanov,  kotorye  otnimayut  u  nih  komandovanie?  Razve  iskushennye  v
politike chestolyubcy pitayut nezhnost' k vyskochke, kotoryj usazhivaetsya na  ih
mesto? Razve arhiepiskopam priyatno, kogda kto-to ottiraet  ih  ot  altarya,
pust' dazhe eto budet svyatoj? Da bud' u menya chutochku bol'she  chestolyubiya,  ya
tozhe stal by tebe zavidovat'.
   ZHanna. Ty zdes' luchshe vseh, Dzhek. Edinstvennyj moj drug sredi vsej etoj
znati. Tvoya mat', naverno, sama byla iz prostyh. Kogda ya voz'mu  Parizh,  ya
broshu vse i vernus' k sebe v derevnyu.
   Dyunua. Eshche neizvestno, dadut li tebe vzyat' Parizh.
   ZHanna (izumlenno). CHto?..
   Dyunua. YA by sam davno ego vzyal, kaby tut vse bylo chisto.  Sdaetsya  mne,
oni by ne proch', chtoby Parizh vzyal tebya. Tak chto beregis'.
   ZHanna. Dzhek, mne nesdobrovat', ya znayu. Esli menya ne prikonchat goddemy i
burgundcy, tak eto sdelayut francuzy. Ne bud' u menya  moih  golosov,  ya  by
sovsem poteryala muzhestvo. Potomu-to ya i ushla syuda potihon'ku -  pomolit'sya
naedine posle koronacii. Poslushaj, Dzhek, ya tebe chto-to skazhu... Moi golosa
prihodyat ko mne v kolokol'nom zvone. Ne togda, kogda kolokola  zvonyat  vse
razom, kak segodnya, - eto prosto trezvon i bol'she nichego. No vot zdes',  v
ugolke, gde zvon kak budto nishodit s neba i vse polno  otgoloskov...  ili
gde-nibud' v pole, kogda krugom tiho-tiho i kolokola poyut vdaleke, - togda
v etom zvone ya slyshu moi golosa.

   Sobornyj kolokol otbivaet chetvert'.

   ZHanna. Vot!  (Lico  ee  prinimaet  ekstaticheskoe  vyrazhenie.)  Slyshish'!
"Gospod' s toboj" -  to  samoe,  chto  ty  skazal.  A  kogda  oni  otbivayut
polovinu, oni govoryat:  "Smelej,  vpered!";  a  kogda  tri  chetverti,  oni
vygovarivayut: "YA tvoj pokrov". No  kogda  proshel  chas  i  bol'shoj  kolokol
vyzvonil: "Franciyu Bog hranit", togda svyataya Ekaterina i svyataya Margarita,
a inogda i sam arhangel Mihail govoryat so mnoj... I ya ne znayu napered, chto
oni skazhut. I togda, ah, togda...
   Dyunua (perebivaet ee laskovo, no  bez  vsyakogo  sochuvstviya).  Togda  my
slyshim v kolokol'nom zvone vse, chto nam hochetsya uslyshat'. Ne nravyatsya mne,
ZHanna, eti tvoi razgovory o golosah. YA by, pravo, podumal, chto ty nemnozhko
ne v svoem ume, no ya davno zametil, chto, kogda my s  toboj  razgovarivaem,
ty privodish' vpolne zdravye ob®yasneniya dlya vseh svoih  postupkov,  hotya  i
govorish' drugim, chto tol'ko povinuesh'sya prikazu svyatoj Ekateriny.
   ZHanna (serdito). Ty zhe ne verish' v moi golosa, tak prihoditsya dlya  tebya
podyskivat' ob®yasneniya. No ya sperva  slyshu  golosa,  a  ob®yasneniya  nahozhu
potom. Hochesh' - ver', hochesh' - net.
   Dyunua. Ty rasserdilas', ZHanna?
   ZHanna. Da. (Ulybayas'.) Net. Na tebya ya ne mogu serdit'sya.  Znaesh',  chego
mne hochetsya? CHtoby ty byl odnim iz nashih derevenskih rebyatishek.
   Dyunua. Pochemu?
   ZHanna. YA by mogla tebya ponyanchit'.
   Dyunua. Ty vse-taki zhenshchina, ZHanna.
   ZHanna, Net. Dazhe ni chutochki. YA  soldat.  A  soldaty  vsegda  vozyatsya  s
rebyatishkami, kogda vypadaet sluchaj.
   Dyunua. |to verno. (Smeetsya.)

   Korol' Karl vyhodit iz riznicy, gde on razoblachalsya posle koronacii.  S
nim Sinyaya Boroda, po pravuyu ruku ot nego, a  La  Gir  -  po  levuyu.  ZHanna
nezametno otstupaet za postament. Dyunua ostaetsya stoyat' mezhdu Karlom i  La
Girom.

   Dyunua. Itak, vashe velichestvo, vy teper' nakonec miropomazannyj  korol'!
Kak sebya chuvstvuete posle etoj ceremonii?
   Karl. Ni za chto ne soglashus' vtoroj raz eto vyterpet', hotya by menya  za
eto sdelali imperatorom solnca i luny. Odni eti odezhdy  -  Gospodi,  kakaya
tyazhest'! A eto znamenitoe svyatoe miro, o kotorom stol'ko  bylo  razgovoru,
ono eshche vdobavok okazalos' progorklym, fffu!  Arhiepiskop,  naverno,  chut'
zhiv - ego rizy vesyat dobruyu tonnu. On eshche razdevaetsya tam, v riznice.
   Dyunua (suho).  Vashemu  velichestvu  sledovalo  by  pochashche  nosit'  laty.
Privykli by k tyazheloj odezhde.
   Karl. Vy ne mozhete bez nasmeshek? A ya vse ravno  ne  budu  nosit'  laty;
drat'sya - eto ne moe zanyatie. Gde Deva?
   ZHanna (vyhodit vpered, mezhdu Karlom i Sanej Borodoj, i opuskaetsya pered
korolem na koleni). Vashe velichestvo,  ya  sdelala  vas  korolem.  Moj  trud
zakonchen. YA vozvrashchayus' k otcu v derevnyu.
   Karl (udivlenno, no s yavnym oblegcheniem). Ah, tak? Nu chto zh! Horosho!

   ZHanna vstaet, gluboko uyazvlennaya.

   (Legkomyslenno  prodolzhaet.)  Nu  da!  V  derevne  zhizn'   kuda   bolee
zdorovaya... A?
   Dyunua. No skuchnaya.
   Sinyaya Boroda. Neudobno tebe budet v yubkah, posle togo  kak  ty  stol'ko
vremeni ih ne nosila.
   La  Gir.  Ty  budesh'  skuchat'  po  bitvam.  |to  durnaya  privychka,   no
blagorodnaya. I otstat' ot nee ochen' trudno.
   Karl (s bespokojstvom). No my, konechno, ne mozhem tebya  uderzhivat',  raz
tebe tak uzh zahotelos' domoj.
   ZHanna (s gorech'yu). YA znayu,  chto  nikto  iz  vas  po  mne  ne  zaplachet.
(Otvorachivaetsya ot Karla i othodit k bolee blizkim ej po duhu Dyunua  i  La
Giru.)
   La Gir. Ono, konechno, teper' mne budet posvobodnee.  Mozhno  vyrugat'sya,
kogda zahochesh'. No ya vse-taki budu skuchat' po tebe, ZHanna.
   ZHanna. La Gir, nesmotrya na vse tvoi grehi  i  vse  tvoi  koshchunstva,  my
vstretimsya s toboj v rayu. YA lyublyu  tebya,  kak  lyubila  Pitu,  nashu  staruyu
ovcharku. Pitu mog zagryzt' volka.  I  ty  ved'  budesh'  gryzt'  anglijskih
volkov i gnat' ih s nashej zemli, poka oni ne stanut  opyat'  dobrymi  psami
gospodnimi?
   La Gir. My budem gryzt' ih vmeste, ZHanna.
   ZHanna. Net. YA prozhivu eshche tol'ko odin god.
   Vse. CHto?!
   ZHanna. Tol'ko god. YA pochemu-to znayu, chto tak budet.
   Dyunua. CHepuha!
   ZHanna. Dzhek, skazhi mne. Ty dumaesh', tebe udastsya ih vygnat'?
   Dyunua (so spokojnoj uverennost'yu). Da. YA ih  vygonyu.  Do  sih  por  nas
bili, potomu chto my smotreli na srazhenie, kak na turnir ili kak na  rynok,
gde mozhno vytorgovat' bogatyj  vykup.  My  igrali  v  vojnu,  a  anglichane
voevali vser'ez. No  teper'  ya  koe-chemu  nauchilsya.  I  ya  prismotrelsya  k
anglichanam. U nih zdes' net kornej. YA i ran'she ih bival i teper' razob'yu.
   ZHanna. Ty ne budesh' zhestok s nimi?..
   Dyunua. Goddemy ne ponimayut nezhnogo obrashcheniya. Ne my nachali etu vojnu.
   ZHanna (vnezapno). Dzhek, poka ya zdes', - davaj voz'mem Parizh!
   Karl (v ispuge). Net, net! My poteryaem vse, chego dobilis'.  Radi  Boga,
ne nado bol'she srazhenij! My sejchas mozhem zaklyuchit' ochen' vygodnyj  dogovor
s gercogom Burgundskim.
   ZHanna. Dogovor!.. (Gnevno topaet nogoj.)
   Karl. Nu i chto  zh  takogo?..  Pochemu  by  mne  teper'  i  ne  zaklyuchat'
dogovory, raz ya uzhe koronovan i miropomazan? Oh, eto miro...

   Iz riznicy vyhodit arhiepiskop i prisoedinyaetsya k  razgovarivayushchim.  On
ostanavlivaetsya mezhdu Karlom i Sinej Borodoj.

   Karl. Arhiepiskop, Deva opyat' hochet voevat'.
   Arhiepiskop. A razve vojna konchilas'? Razve u nas uzhe mir?
   Karl. Da net. No razve ne dovol'no togo, chto my  uzhe  sdelali?  Davajte
zaklyuchim dogovor. Sejchas nam vezet, tak nado etim pol'zovat'sya, poka udacha
ot nas ne otvernulas'.
   ZHanna. Udacha! Sam Gospod' Bog srazhalsya za nas, a ty eto zovesh'  udachej!
I hochesh' ostanovit'sya, kogda anglichane eshche  popirayut  svyatuyu  zemlyu  nashej
Francii!
   Arhiepiskop (strogo). ZHanna! Korol' obratilsya ko mne, a ne k  tebe.  Ty
zabyvaesh'sya. Ty stala ochen' chasto zabyvat'sya!
   ZHanna (niskol'ko ne smutivshis', grubovato). Tak govorite s  nim  vy.  I
skazhite emu, chto Bog ne velit emu snimat' ruku s pluga.
   Arhiepiskop. YA ne tak chasto prizyvayu imya Bozh'e, kak ty, - ibo  kogda  ya
tolkuyu ego volyu, to opirayus'  na  avtoritet  Cerkvi  i  dostoinstvo  moego
svyashchennogo sana. Ran'she ty uvazhala moj san i ne posmela by tak govorit' so
mnoj, kak govorish' sejchas. Ty prishla syuda, oblechennaya v  smirenie.  I  Bog
blagoslovil tvoi nachinaniya. No teper' ty zapyatnala sebya  grehom  gordosti.
Povtoryaetsya drevnyaya grecheskaya tragediya: kto prevoznositsya, budet  poverzhen
vo prah.
   Karl. Da, ona dumaet, chto luchshe vseh znaet, chto nado delat'.
   ZHanna  (rasstroena,  no  v  prostodushii  svoem   ne   zamechaet,   kakoe
vpechatlenie proizvodyat ee slova). No ved' ya zhe pravda znayu eto luchshe,  chem
vy. I ya sovsem ne gordaya. YA tol'ko togda govoryu, kogda znayu, chto ya prava.
   Sinyaya Boroda. Ha! Ha!
   Karl. Vot, vot!
   Arhiepiskop. Otkuda ty znaesh', chto ty prava?
   ZHanna. Znayu. Moi golosa...
   Karl. Ah, tvoi golosa, tvoi golosa!.. Pochemu oni ne  govoryat  so  mnoj,
tvoi golosa? Kazhetsya, ya korol', a ne ty.
   ZHanna. Oni govoryat s toboj, no ty ih ne slyshish'. Ty  nikogda  ne  sidel
vecherom v pole, prislushivayas' k nim. Kogda zvonyat k vecherne, ty podnimaesh'
ruku, krestish'sya - i delo s koncom! No  esli  by  ty  pomolilsya  ot  vsego
serdca i posidel by eshche tam dolgo-dolgo,  slushaya,  kak  drozhat  v  vozduhe
otgoloski, posle togo kak kolokola uzhe umolkli, ty  tozhe  uslyshal  by  moi
golosa. (Rezko otvorachivaetsya.) Da kakie tebe nuzhny golosa,  kogda  to  zhe
samoe mozhet skazat' lyuboj kuznec: chto nado kovat' zhelezo, poka  goryacho.  YA
tebe govoryu: nado sejchas zhe dvinut'sya na Komp'en i osvobodit' ego, kak  my
osvobodili Orlean. Togda i Parizh otkroet nam svoi dveri. A net, tak my  ih
prolomaem! Kakaya cena tvoej korone, esli stolica tvoya v chuzhih rukah!
   La Gir. I ya to zhe samoe  govoryu.  My  projdem  skvoz'  ih  vojska,  kak
raskalennoe yadro skvoz' kom masla. A ty chto skazhesh', Dyunua?
   Dyunua. Kaby nashi pushechnye yadra vse byli  takie  zhe  goryachie,  kak  tvoya
golova, da kaby ih u nas bylo vdovol', my, bez somneniya, zavoevali by ves'
mir. Pylkost' i otvaga ochen' horoshie slugi v boyu, no ochen' plohie gospoda.
I vsyakij raz, kak my nadeyalis' tol'ko na nih, oni  predavali  nas  v  ruki
vraga. My ne sposobny vovremya ponyat', chto  my  bity,  -  vot  nash  glavnyj
porok.
   ZHanna. Vy ne sposobny ponyat', chto vy pobedili, - eto porok eshche  hudshij.
Vam by s podzornoj truboj hodit' na pristup -  avos'  razglyadeli  by,  chto
anglichane eshche ne otrezali vam vsem nosy. Vy by i sejchas sideli zapertye  v
Orleane - vy s vashimi voennymi sovetami! - kaby ya ne zastavila vas perejti
v nastuplenie. Vsegda nado nastupat'; i esli u vas hvatit  vyderzhki,  vrag
drognet pervyj. Vy ne umeete  zavyazyvat'  boj  i  ne  umeete  ispol'zovat'
pushki. A ya  umeyu.  (Saditsya,  podzhav  nogi,  na  kamennuyu  plitu,  serdito
otvernuvshis' ot ostal'nyh.)
   Dyunua. YA znayu, chto ty dumaesh' o nas, general ZHanna.
   ZHanna. Ne v etom sut', Dzhek. Skazhi im, chto ty dumaesh' obo mne.
   Dyunua. YA dumayu, chto Bog byl na tvoej storone. YA  ne  zabyl,  kak  veter
peremenilsya i kak peremenilis' nashi serdca,  kogda  ty  prishla  k  nam.  I
klyanus', ya nikogda ne zabudu, chto my pobedili pod  tvoim  znamenem.  No  ya
skazhu tebe kak soldat: ne nadejsya, chto Bog stanet vypolnyat'  za  tebya  vsyu
chernuyu rabotu. On mozhet inoj raz vyrvat' tebya iz kogtej smerti i postavit'
opyat' na nogi, esli ty etogo dostoin, - no kogda tebya postavili  na  nogi,
tak uzh dal'she srazhajsya sam, pusti-ka v  hod  vsyu  svoyu  silu  i  vse  svoe
umenie. Potomu chto - ne zabyvaj! - on dolzhen byt' spravedliv  i  k  tvoemu
protivniku. Nu vot, on postavil nas na nogi pod Orleanom, - v etom ty byla
ego orudiem. I eto  tak  nas  voodushevilo,  chto  my  sumeli  vyigrat'  eshche
neskol'ko srazhenij i vot sejchas prazdnuem koronaciyu. No esli my  i  vpred'
budem polagat'sya tol'ko na Boga i zhdat', chto on sdelaet za nas to, chto  my
dolzhny sdelat' sami, to nas razob'yut. I podelom!
   ZHanna. No...
   Dyunua. Podozhdi, ya eshche ne konchil. Pust' nikto iz vas ne voobrazhaet,  chto
v pobedah, kotorye my oderzhali, polkovodcheskoe iskusstvo ne igralo nikakoj
roli. Korol' Karl! V vashih vozzvaniyah vy ni slova ne skazali o  moej  dole
uchastiya v etoj kampanii. I ya ne  zhaluyus'.  Dlya  naroda  vazhna  Deva  i  ee
chudesa, a ne to, skol'ko truda  potratil  Dyunua,  chtoby  dostat'  dlya  nee
soldat i prokormit' ih. No  mne-to  sovershenno  tochno  izvestno,  chto  tut
sdelal Bog rukami svoej poslannicy i chto prishlos' sdelat' mne sobstvennymi
moimi rukami. I ya vam govoryu, chto vremya chudes konchilos' i chto  vpred'  kto
budet vesti voennuyu igru  po  vsem  pravilam,  tot  i  vyigraet,  -  esli,
konechno, schast'e ot nego ne otvernetsya.
   ZHanna. Ah! Esli, esli, esli!.. Esli by da kaby da vo rtu  rosli  griby!
(Poryvisto vstaet.) A ya tebe skazhu, Dyunua, chto vse tvoe voennoe  iskusstvo
tut ne pomozhet, potomu chto vashi rycari  ne  umeyut  drat'sya  po-nastoyashchemu.
Vojna dlya nih - eto igra, vrode lapty ili eshche  kakoj-nibud'  iz  teh  igr,
kotorye oni tak lyubyat; vot oni i vydumyvayut  pravila:  tak,  mol,  drat'sya
chestno, a etak - nechestno; i naveshivayut na sebya vse bol'she lat - i na sebya
i na svoih neschastnyh konej,  -  potolshche  da  potyazhelej,  chtob  kak-nibud'
streloj ne probilo: tak chto esli rycar' upadet s konya, to uzhe i vstat'  ne
mozhet - lezhit dozhidaetsya, poka ne pridut oruzhenoscy i ego ne  podnimut,  a
togda uzh nachinaet torgovat'sya  o  vykupe  s  tem  chelovekom,  kotoryj  ego
vykovyrnul iz sedla. Neuzheli vam ne ponyatno, chto teper' vse eto ni k chemu?
Kuda godyatsya vashi laty protiv poroha? A esli by i godilis', tak razve tot,
kto srazhaetsya za Boga i Franciyu, stanet sredi boya  torgovat'sya  o  vykupe,
kak vashi rycari, kotoryh bol'shinstvo tol'ko etim i zhivut? Net, takoj budet
bit'sya, chtoby pobedit', a svoyu zhizn' predast v ruki Gospoda  Boga  svoego,
kak delayu ya, kogda vyhozhu na boj. Prostye lyudi eto  ponimayut.  U  nih  net
deneg na laty, i vykup im ne iz chego platit', no oni, polugolye,  idut  za
mnoj v rov, na osadnuyu lestnicu, na steny! Oni tak rassuzhdayut: tebe  konec
ili mne konec, - a Bog pomozhet tomu,  kto  prav!  Mozhesh'  kachat'  golovoj,
Dzhek, skol'ko tebe ugodno. I Sinyaya Boroda pust' sebe zadiraet nos i krutit
svoyu kozlinuyu borodku. No vspomnite, chto bylo v Orleane, kogda vashi rycari
i kapitany otkazalis' napast' na anglichan i dazhe zaperli vorota,  chtoby  ya
ne mogla vyjti. A gorozhane i  prostye  lyudi  poshli  za  mnoj,  i  vylomali
vorota, i pokazali vam, kak nado drat'sya!
   Sinyaya Boroda (obizhenno). ZHanne malo byt'  papoj,  ona  hochet  eshche  byt'
Cezarem i Aleksandrom Makedonskim.
   Arhiepiskop. Gordynya vedet k padeniyu, ZHanna.
   ZHanna. Nu, gordynya tam ili ne gordynya, a vy  skazhite,  pravda  eto  ili
net? Est' tut zdravyj smysl?
   La Gir. |to pravda. Polovina iz nas boitsya, kak by im horoshen'kij nosik
ne povredili, a drugaya polovina tol'ko o tom i  dumaet,  kak  uplatit'  po
zakladnym. Dyunua! Ne meshaj ej delat' po-svoemu. Ona mnogogo ne  znaet,  no
glaz u nee zorkij. Voevat' teper' nuzhno ne tak, kak  ran'she.  I  sluchaetsya
inoj raz, chto kto men'she znaet, u togo luchshe vyhodit.
   Dyunua. Mne vse eto izvestno. YA  i  sam  voyuyu  ne  po-staromu.  Francuzy
poluchili horoshij urok pod Azenkurom, pod Kresi i  Puat'e.  I  ya  vytverdil
etot urok.  YA  mogu  tochno  rasschitat',  vo  skol'ko  chelovecheskih  zhiznej
obojdetsya mne tot ili drugoj hod; i esli ya schitayu, chto stoit togo, ya delayu
etot hod i oplachivayu rashody. No ZHanna nikogda ne  schitaet  rashodov:  ona
brosaetsya v ataku i zhdet, chto Bog ee vyruchit; ona dumaet -  Bog  u  nee  v
karmane! Do sih por chislennoe prevoshodstvo bylo na ee  storone  -  i  ona
pobezhdala. No ya znayu ZHannu: kogda-nibud' ona brositsya  v  boj  s  desyatkom
soldat, a nuzhna budet sotnya, - i togda ona obnaruzhit, chto Bog  na  storone
bol'shih batal'onov. Ee voz'mut v plen.  I  tot  schastlivec,  kotoromu  ona
popadetsya, poluchit shestnadcat' tysyach funtov ot grafa Uorika.
   ZHanna (pol'shchena). SHestnadcat' tysyach funtov! Neuzhto oni stol'ko za  menya
naznachili? Da takih den'zhishch na vsem svete netu!
   Dyunua. V Anglii est'. A teper' otvet'te-ka mne: kto iz vas hot' pal'cem
poshevel'net, chtoby spasti ZHannu, esli ee  zahvatyat?  YA  skazhu  pervyj,  ot
imeni armii: s togo dnya, kogda kakoj-nibud' goddem ili burgundec stashchit ee
s sedla i ego ne porazit grom nebesnyj; s togo  dnya,  kogda  ee  zaprut  v
temnicu i svyatoj Petr ne poshlet angela raskroshit' v shchepy reshetku i zapory;
s togo dnya, kogda vrag ubeditsya v tom, chto ee mozhno ranit', kak i menya,  i
chto nepobedimosti v nej ne bol'she, chem vo mne, - s  etogo  dnya  ona  budet
stoit' dlya nas men'she,  chem  lyuboj  soldat.  I  ya  ni  odnim  soldatom  ne
pozhertvuyu dlya nee, hotya ot vsego serdca lyublyu ee kak tovarishcha po oruzhiyu.
   ZHanna. YA ne vinyu tebya, Dzhek. Ty prav. Esli  Bog  popustit,  chtoby  menya
razbili, ya budu stoit' men'she lyubogo  soldata.  No,  mozhet  byt',  Franciya
zahochet vse-taki zaplatit' za menya vykup - iz blagodarnosti za to, chto Bog
sdelal dlya nee moimi rukami?
   Karl. YA tebe sto raz govoril: u menya net deneg. A  s  etoj  koronaciej,
kotoruyu ty sama zateyala, prishlos' opyat' vlezt' v dolgi,  i  eto  tozhe  vse
vyletelo, do poslednego groshika.
   ZHanna. Cerkov' bogache tebya. YA upovayu na Cerkov'.
   Arhiepiskop. ZHenshchina! Tebya povlekut po ulicam i sozhgut na  kostre,  kak
ved'mu.
   ZHanna (kidaetsya k nemu). O monsen'or, chto vy govorite?  Kak  eto  mozhet
byt'? YA - ved'ma?
   Arhiepiskop. P'er Koshon znaet svoe delo. Parizhskij universitet  nedavno
szheg zhenshchinu. A znaesh', v chem byla ee vina? Ona govorila, chto vse, chto  ty
sdelala, pravil'no i ugodno Bogu.
   ZHanna (oshelomlena). No pochemu?.. Kakoj v etom smysl?.. Konechno, to, chto
ya sdelala, ugodno Bogu. Ne mogli zhe oni szhech' etu bednyazhku tol'ko  za  to,
chto ona govorila pravdu?..
   Arhiepiskop. A vot sozhgli!
   ZHanna. No vy-to znaete, chto ona govorila pravdu.  Vy  ne  pozvolite  im
szhech' menya?..
   Arhiepiskop. A kak ya etomu pomeshayu?
   ZHanna. Obratites' k nim ot imeni Cerkvi. Ved'  vy  zhe  odin  iz  knyazej
Cerkvi. YA nichego ne boyus', esli vy osenite menya svoim blagosloveniem.
   Arhiepiskop. U menya net blagosloveniya dlya tebya, poka ty  prebyvaesh'  vo
grehe gordyni i neposlushaniya.
   ZHanna.  Nu  kak  vy  mozhete  eto  govorit'?!  YA  sovsem  ne  gorda,   i
neposlushaniya vo mne nikakogo netu. YA bednaya  prostaya  devushka,  nichego  ne
znayu, dazhe chitat' ne umeyu. Otkuda u menya  vzyat'sya  gordyne?  I  kak  mozhno
skazat', chto ya neposlushna, kogda ya vo vsem slushayus' moih  golosov,  potomu
chto oni ot Boga?
   Arhiepiskop. Golos Boga na zemle odin - eto golos voinstvuyushchej  Cerkvi.
A vse tvoi golosa - eto tol'ko otzvuki sobstvennogo tvoego svoevoliya.
   ZHanna. Nepravda!
   Arhiepiskop (pokrasnev ot gneva). Ty govorish' arhiepiskopu u nego zhe  v
sobore, chto on lzhet, - i  eshche  utverzhdaesh',  chto  nepovinna  v  gordyne  i
neposlushanii!
   ZHanna. YA ne govorila, chto vy lzhete. |to vy vse ravno  chto  skazali  pro
moi golosa, budto oni lgut. A v chem oni do sih por solgali? Nu, pust' vy v
nih ne verite, pust' dazhe eto tol'ko otzvuki moego  sobstvennogo  zdravogo
smysla, - no razve neverno, chto oni vsegda pravy, a vashi zemnye  sovetniki
vsegda nepravy?
   Arhiepiskop (vozmushchenno). YA vizhu, ty gluha ko vsem uveshchaniyam.
   Karl. Da eto zhe  staraya  istoriya:  ona  odna  prava,  a  vse  ostal'nye
oshibayutsya!
   Arhiepiskop. Tak slushaj,  chto  ya  skazhu,  i  pust'  eto  posluzhit  tebe
poslednim  predosterezheniem.  Esli  ty   budesh'   pogibat'   ottogo,   chto
sobstvennoe razumenie postavila vyshe rukovodstva duhovnyh svoih  pastyrej,
Cerkov' otrechetsya ot tebya i predostavit tebya toj uchasti, kakuyu ty navlekla
na sebya svoim samomneniem. Dyunua uzhe skazal tebe, chto  esli  ty  vverish'sya
voinskomu svoemu tshcheslaviyu i prenebrezhesh' sovetami svoih nachal'nikov...
   Dyunua  (perebivaet).  Tochnee  govorya,  esli  ty  vzdumaesh'  osvobozhdat'
komp'enskij garnizon, ne imeya prevoshodstva  sil,  kakoe  u  tebya  bylo  v
Orleane...
   Arhiepiskop. To armiya otrechetsya ot tebya i ne okazhet tebe pomoshchi. A  ego
velichestvo korol' uzhe skazal, chto u  nego  net  sredstv  platit'  za  tebya
vykup.
   Karl. Ni odnogo santima.
   Arhiepiskop.  Ty  ostanesh'sya  odna  -  odna  kak  perst!  -  so   svoim
tshcheslaviem, svoim nevezhestvom, svoej samonadeyannost'yu, svoej koshchunstvennoj
derzost'yu, koya pobuzhdaet tebya vse eti grehi nazyvat'  upovaniem  na  Boga.
Kogda  ty  vyjdesh'  cherez  etu  dver'  na  solnechnyj  svet,  tolpa  stanet
privetstvovat' tebya. Oni  prinesut  tebe  malen'kih  detej,  oni  privedut
bol'nyh, chtoby ty ih iscelila, oni budut  celovat'  tebe  ruki  i  nogi  i
sdelayut vse - bol'nye nerazumnye dushi! - chtoby  vskruzhit'  tebe  golovu  i
vozdvignut' v tebe to bezrassudnoe samomnenie,  kotoroe  privedet  tebya  k
pogibeli. No i v etot chas ty budesh' odna, ibo oni ne spasut tebya. My  -  i
tol'ko my - mozhem stat' mezhdu toboj i pozornym stolbom, u  kotorogo  vragi
nashi sozhgli tu neschastnuyu zhenshchinu v Parizhe.
   ZHanna (podnyav glaza k  nebu).  U  menya  est'  luchshie  druz'ya  i  luchshie
sovetniki, chem vy.
   Arhiepiskop. Vizhu, chto  ya  naprasno  trachu  slova  v  nadezhde  smyagchit'
zakosneloe serdce. Ty otvergaesh' nashe  pokrovitel'stvo,  ty  delaesh'  vse,
chtoby vosstanovit' nas protiv sebya. Horosho, pust' tak.  Otnyne  ty  budesh'
zashchishchat' sebya sama; i esli poterpish' neudachu - da  smiluetsya  Gospod'  nad
tvoej dushoj!
   Dyunua. |to vse pravda, ZHanna. Primi eto v raschet.
   ZHanna. Gde sejchas byli by vy vse, esli by ya prinimala v  raschet  etakuyu
pravdu? Kakoj pomoshchi mozhno zhdat' ot vas, kakogo  soveta?  Da,  ya  odna  na
zemle. YA vsegda byla odna. Moj otec velel moim brat'yam utopit' menya,  esli
ya ne budu sidet' doma i storozhit' ego ovec, poka Franciya istekaet  krov'yu.
Pust' pogibnet Franciya, lish' by ego yagnyata byli cely! YA dumala, u  Francii
est' druz'ya pri dvore francuzskogo korolya, no nahozhu lish' volkov,  kotorye
gryzutsya nad kloch'yami ee isterzannogo  tela.  YA  dumala,  u  Gospoda  Boga
povsyudu est' druz'ya, ibo Gospod' - drug kazhdomu.  I  v  prostote  svoej  ya
verila, chto vy, nyne otvergayushchie menya, budete mne krepost'yu i zashchitoj i ne
dopustite, chtoby kto-nibud' prichinil mne zlo.  No  ya  teper'  poumnela.  I
ochen' horosho: nemnozhko uma eshche nikomu ne vredilo. Ne dumajte, chto vy ochen'
menya napugali tem, chto ya odna. Franciya tozhe odna. I Bog -  odin.  CHto  moe
odinochestvo pered odinochestvom moej rodiny  i  moego  Gospoda?  YA  ponimayu
teper', chto odinochestvo Boga - eto ego sila, - ibo chto stalos' by  s  nim,
esli by on slushalsya vseh vashih nichtozhnyh, zavistlivyh sovetov? Nu  chto  zh,
moe odinochestvo tozhe stanet moej siloj. Luchshe mne byt' odnoj s Bogom:  ego
druzhba mne ne izmenit, ego sovety menya ne  obmanut,  ego  lyubov'  menya  ne
predast. V ego sile ya pocherpnu derznovenie i budu derzat',  derzat'  -  do
poslednego moego vzdoha! A teper' ya  pojdu  k  prostym  lyudyam,  i  lyubov',
kotoruyu ya uvizhu v ih glazah, uteshit  menya,  posle  toj  nenavisti,  chto  ya
videla v vashih. Vy by rady byli, chtoby menya  sozhgli.  No  znajte:  esli  ya
projdu cherez ogon' - ya vojdu v  serdce  naroda  i  poselyus'  tam  na  veki
vechnye. Itak, da budet Gospod' so mnoj! (Uhodit.)

   Neskol'ko mgnovenij vse smotryat ej vsled v ugryumom molchanii. Zatem ZHil'
de Re prinimaetsya krutit' svoyu borodku.

   ZHil' de Re.  Nevozmozhnaya  zhenshchina!  Pravo,  ya  vovse  ne  pitayu  k  nej
nepriyazni. No chto delat' s takim harakterom?
   Dyunua. Bog mne svidetel', upadi ona v  Luaru,  ya  by,  ne  zadumyvayas',
kinulsya ee vytaskivat' - prygnul by v vodu v polnom  vooruzhenii!  No  esli
ona nadelaet glupostej pod Komp'enom i popadet v  plen,  ya  vynuzhden  budu
slozha ruki smotret', kak ona gibnet.
   La Gir. Tak vy uzh luchshe srazu zakujte menya v cepi,  potomu  chto,  kogda
ona vot tak vosplamenyaetsya duhom, ya gotov idti za nej hot' v samyj ad.
   Arhiepiskop. Da, ona i menya neskol'ko vyvela iz  ravnovesiya.  V  minuty
takih vspyshek ona priobretaet opasnuyu vlast' nad lyud'mi. No  propast'  uzhe
razverzlas' u ee nog. I k dobru ili k hudu, no my bessil'ny otvesti ee  ot
kraya.
   Karl. I chto ej nejmetsya? Sidela by smirno; a eshche luchshe - uezzhala  by  k
sebe domoj!

   Vyhodyat podavlennye.





   Ruan, 30 maya 1431 goda. Dlinnyj kamennyj zal  v  zamke,  podgotovlennyj
dlya sudebnogo zasedaniya; no eto budet ne sud s prisyazhnymi, a sud  episkopa
s uchastiem Inkvizicii, poetomu na vozvyshenii stoyat ryadom dva kresla -  dlya
episkopa i dlya Inkvizitora. Ot nih pod tupym  uglom  rashodyatsya  dva  ryada
stul'ev - dlya kanonikov, doktorov teologii i yurisprudencii i dominikanskih
monahov, vystupayushchih v roli asessorov. Vnutri ugla - stol i  taburety  dlya
piscov;  tam  zhe  grubyj  derevyannyj  taburet  dlya  podsudimogo.  Vse  eto
nahoditsya  v  blizhnem  konce  zala.  Dal'nij  konec   neskol'kimi   arkami
otkryvaetsya pryamo vo dvor, ot kotorogo otdelen shirmami i zanavesami.  Esli
stat' vo vnutrennem konce zala licom k vyhodu vo dvor, to sudejskie kresla
i stol dlya piscov budut sprava, taburet dlya podsudimogo - sleva. V  pravoj
i levoj stene svodchatye dveri. YAsnoe majskoe utro; svetit solnce.
   V svodchatuyu dver', chto pozadi sudejskih kresel, vhodit  Uorik;  za  nim
pazh.

   Pazh (razvyazno). A vy znaete, vashe siyatel'stvo, chto nam  zdes'  byt'  ne
polagaetsya? |to cerkovnyj sud, a my vsego-navsego svetskaya vlast'.
   Uorik.  Da,  mne  eto  nebezyzvestno.  Ne  soblagovolite  li  vy,  vashe
vysokonahal'stvo, otyskat' episkopa goroda Bove i nameknut' emu, chto  esli
on hochet pogovorit' so mnoyu do nachala suda, to menya  mozhno  najti  v  etom
zale.
   Pazh (napravlyayas' k dveri). Slushayu, milord.
   Uorik. I smotri, vedi sebya prilichno. Ne vzdumaj P'era  Koshona  nazyvat'
prepodobnyj Petrushka.
   Pazh. Ne bespokojtes', milord. YA budu s nim ochen', ochen'  nezhen.  Potomu
chto, kogda syuda privedut Devu, ona prepodobnomu Petrushke podsyplet percu v
ushki.

   Iz toj zhe dveri vhodit P'er Koshon v soprovozhdenii dominikanskogo monaha
i kanonika; u poslednego v rukah pachka bumag.

   Ego prepodobie monsen'er episkop goroda Bove.  I  eshche  dva  prepodobnyh
dzhentl'mena.
   Uorik. Provalivaj! I posledi, chtoby nam ne meshali.
   Pazh. Slushayu, milord! (Sdelav piruet, ischezaet.)
   Koshon. S dobrym utrom, vashe siyatel'stvo!
   Uorik. S dobrym utrom, vashe preosvyashchenstvo! A vashih druzej ya,  kazhetsya,
eshche zdes' ne vstrechal.
   Koshon (predstavlyaya monaha, stoyashchego po ego pravuyu ruku). Razreshite  vas
poznakomit'.  Milord  -  brat  ZHan  Lemetr  iz  ordena  svyatogo  Dominika,
zamestitel' general'nogo inkvizitora po delam eresi vo Francii. Brat ZHan -
graf Uorik.
   Uorik. Dobro pozhalovat', vashe prepodobie. U nas v Anglii, k  sozhaleniyu,
net inkvizicii, hotya ona nam do krajnosti  neobhodima.  Osobenno  v  takih
sluchayah, kak vot etot.

   Inkvizitor klanyaetsya s ustaloj ulybkoj. |to pozhiloj chelovek, krotkij po
vidu, odnako chuvstvuetsya, chto pri sluchae on mozhet byt' vlastnym i tverdym.

   Koshon (predstavlyaya kanonika, stoyashchego po ego levuyu ruku).  Kanonik  ZHan
d'|stive iz kapitula goroda Baje. Zdes' on vystupaet kak prodvigatel'.
   Uorik. Prodvigatel'?
   Koshon. |to sootvetstvuet obvinitelyu v svetskom sude.
   Uorik.  Aga!  Obvinitel'.  Tak,  tak.  Ponyatno.  Ochen'   rad   s   vami
poznakomit'sya, kanonik d'|stive.

   D'|stive klanyaetsya. |to chelovek let  soroka  ili  neskol'ko  molozhe,  s
loshchenymi manerami, no chto-to hishchnoe proglyadyvaet skvoz' vneshnij losk.

   Razreshite uznat', v kakom polozhenii  sejchas  eto  delo?  Bol'she  devyati
mesyacev proshlo s teh por, kak burgundcy vzyali Devu v plen  pod  Komp'enom.
Polnyh chetyre mesyaca s teh por, kak ya vykupil ee u  burgundcev  za  ves'ma
solidnuyu summu, isklyuchitel'no dlya togo, chtoby ee  mozhno  bylo  privlech'  k
sudu. I uzhe pochti tri mesyaca s togo dnya, kogda ya peredal ee vam, monsen'or
episkop, kak lico, podozrevaemoe v eresi. Ne kazhetsya li vam, chto vy  ochen'
uzh dolgo razmyshlyaete nad ves'ma prostym delom? Konchitsya kogda-nibud'  etot
sud ili net?
   Inkvizitor (ulybayas'). On eshche i ne nachinalsya, milord.
   Uorik. Ne nachinalsya? A chto zhe vy, sobstvenno govorya, delali bez  malogo
tri mesyaca?
   Koshon. My ne teryali vremeni zrya, milord. My proveli pyatnadcat' doprosov
Devy: shest' otkrytyh i devyat' tajnyh.
   Inkvizitor (vse s  toj  zhe  ustaloj  ulybkoj).  Vidite  li,  milord,  ya
prisutstvoval tol'ko na dvuh poslednih doprosah. Do  sih  por  etim  delom
vedal episkopskij sud, a ne sud Svyatogo Tribunala. I tol'ko sovsem nedavno
ya prishel k mysli, chto i mne - to est' Svyatoj Inkvizicii - nadlezhit prinyat'
v nem uchastie. Vnachale ya voobshche ne  predpolagal  tut  nalichiya  eresi.  Mne
kazalos', chto eto delo chisto politicheskoe i chto Devu dolzhno  rassmatrivat'
kak voennoplennogo. No posle togo kak ya prisutstvoval pri dvuh doprosah, ya
vynuzhden priznat', chto eto odin iz naibolee tyazhkih sluchaev eresi, s kakimi
mne kogda-libo prihodilos' stalkivat'sya. Tak chto teper' vse v  poryadke,  i
my mozhem segodnya zhe pristupit' k sudu. (Napravlyaetsya k sudejskomu kreslu.)
   Koshon. Hot' siyu minutu, esli eto udobno vashemu siyatel'stvu.
   Uorik (lyubezno). Ves'ma uteshitel'no eto slyshat', gospoda. Ibo ne  skroyu
ot vas, chto nashe terpenie nachinalo uzhe istoshchat'sya.
   Koshon. YA tak i ponyal iz slov vashih soldat. Oni grozilis' utopit' teh iz
nas, kto vzdumaet mirvolit' Deve.
   Uorik. Aj, aj, aj! Nu, k vam, monsen'or,  eto,  vo  vsyakom  sluchae,  ne
otnositsya.
   Koshon (strogo). Ne znayu. Ibo ya sdelayu vse vozmozhnoe dlya togo, chtoby etu
zhenshchinu sudili bespristrastno. Sud Cerkvi eto ne igrushki, milord.
   Inkvizitor    (vozvrashchayas').    Sledstvie    velos'    s     velichajshim
bespristrastiem, milord. Deve ne nuzhny zashchitniki: ee budut  sudit'  luchshie
ee druz'ya, odushevlennye edinstvennym zhelaniem - spasti ee dushu  ot  vechnoj
gibeli.
   D'|stive.  Milord,  ya  obvinitel'  v  etom  processe.   Moya   pechal'naya
obyazannost' - izlozhit' pered sudom vse prestupleniya  etoj  devushki.  No  ya
segodnya zhe otkazalsya by ot obvineniya i pospeshil na ee zashchitu, esli  by  ne
znal, chto  drugie,  mnogo  prevoshodyashchie  menya  po  uchenosti,  nabozhnosti,
krasnorechiyu i umeniyu ubezhdat', byli uzhe poslany k nej, chtoby vrazumit'  ee
i ob®yasnit', kakoj opasnosti ona podvergaetsya i s kakoj legkost'yu mozhet ee
izbegnut'. (Uvlekshis', vpadaet v top sudejskoj ritoriki, k  neudovol'stviyu
Koshona i inkvizitora, kotorye do sih por slushali  ego  so  snishoditel'nym
odobreniem.) Nashlis' derzkie, utverzhdavshie, chto my dejstvuem iz pobuzhdenij
nenavisti. No Gospod' Bog nam svidetel', chto eto lozh'! Razve my podvergali
ee pytke? Net!  Razve  my  perestali  hot'  na  minutu  uveshchevat'  ee?  Ne
prizyvali ee vernut'sya v lono Cerkvi,  kak  zabludshee,  no  lyubimoe  ditya?
Razve my...
   Koshon (suho preryvaet ego). Beregites', kanonik. |to vse pravil'no, chto
vy govorite, - no esli ego siyatel'stvo vam poverit, ya ne otvechayu  za  vashu
zhizn', da i za svoyu tozhe.
   Uorik (ukoriznenno,  no  ne  oprovergaya  ego  slov).  O  monsen'or,  vy
obizhaete nas, bednyh anglichan.  No  eto  verno:  my  ne  razdelyaem  vashego
blagochestivogo zhelaniya spasti Devu. Skazhu vam napryamik: ee  smert'  -  eto
politicheskaya neobhodimost', o kotoroj ya sozhaleyu, no izmenit' tut nichego ne
mogu. I esli Cerkov' ee otpustit...
   Koshon (s ugrozoj, vlastno i nadmenno). Esli Cerkov' ee  otpustit,  gore
tomu, kto tronet ee pal'cem,  bud'  on  hot'  sam  imperator!  Cerkov'  ne
podchinena politicheskoj neobhodimosti, milord.
   Inkvizitor (vmeshivaetsya, starayas' ih umirotvorit'). Ne  bespokojtes'  o
prigovore, milord. U vas est'  moguchij  soyuznik,  kotoryj  eshche  s  bol'shej
nastojchivost'yu, chem vy, tolkaet ee pryamo na koster.
   Uorik. I kto zhe etot stol' lyubeznyj pomoshchnik, smeyu sprosit'?
   Inkvizitor. Sama Deva. CHtoby ee spasti, nado zatknut'  ej  rot,  -  ibo
vsyakij raz, kak ona ego otkryvaet, ona proiznosit sebe smertnyj prigovor.
   D'|stive. |to sushchaya pravda, milord. U menya volosy vstayut dybom, kogda ya
slyshu, kak stol' yunoe sushchestvo izrygaet stol' uzhasnye bogohul'stva!
   Uorik. A! Nu v takom sluchae, konechno, sdelajte dlya nee vse vozmozhnoe, -
raz vy uvereny, chto tolku ot etogo vse ravno ne budet.  (Pristal'no  glyadya
na Koshona.) Mne by ochen' ne hotelos' dejstvovat' bez blagosloveniya Cerkvi.
   Koshon (otvechaet emu vzglyadom, v kotorom cinicheskoe voshishchenie smeshano s
prezreniem). A eshche govoryat pro  anglichan,  chto  oni  licemery!  Vy  gotovy
stoyat' za svoih, milord, dazhe s riskom dlya sobstvennoj  bessmertnoj  dushi.
Voshishchayus' takoj predannost'yu, no sam  ya  na  nee  ne  sposoben.  YA  boyus'
vechnogo proklyatiya.
   Uorik. Esli by my  chego-nibud'  boyalis',  monsen'or,  my  ne  mogli  by
upravlyat' Angliej. Prislat' syuda vashih zasedatelej?
   Koshon. Da. My budem ochen' blagodarny vam, milord, esli vy  udalites'  i
pozvolite nam nachat' zasedanie.

   Uorik povorachivaetsya na kablukah i uhodit vo dvor. Koshon zanimaet  odno
iz sudejskih kresel; D'|stive saditsya za stol  dlya  piscov  i  prinimaetsya
prosmatrivat' prinesennye s soboj bumagi.

   Koshon  (nebrezhnym  tonom,  usazhivayas'  poudobnee).  Kakie  negodyai  eti
anglijskie lordy!
   Inkvizitor (usazhivayas' v drugoe  kreslo,  sleva  ot  Koshona).  Svetskaya
vlast' vsegda delaet cheloveka negodyaem. Oni ne prohodyat osoboj podgotovki,
i u nih net apostolicheskoj preemstvennosti. Nasha znat' tozhe ne luchshe.

   V zal gur'boj vhodyat asessory; vperedi vseh  kapellan  de  Stogember  i
kanonik de Kursel', molodoj svyashchennik let tridcati. Piscy  usazhivayutsya  za
stol, ostavlyaya nezanyatym odin stul - naprotiv d'|stive. Nekotorye asessory
sadyatsya na svoi mesta, drugie stoyat i boltayut mezhdu soboj, dozhidayas', poka
zasedanie budet oficial'no otkryto. De Stogember uporno stoit, vsem  svoim
vidom vyrazhaya vozmushchenie; kanonik de Kursel' tozhe stoit, sprava ot nego.

   Koshon.  Dobroe  utro,  messir  de  Stogember.  (Inkvizitoru.)  Kapellan
kardinala Anglijskogo.
   Kapellan   (popravlyaya    ego).    Vinchesterskogo,    monsen'or.    Vashe
preosvyashchenstvo! YA zhelayu zayavit' protest.
   Koshon. Vy uzhe stol'ko ih zayavlyali.
   Kapellan. V dannom sluchae ya ne odinok, monsen'or. Vot etot kanonik, sir
de Kursel', iz Parizhskogo kapitula, prisoedinyaetsya k moemu protestu.
   Koshon. Nu, chto tam u vas takoe?
   Kapellan (obizhenno). Govorite luchshe  vy,  messir  de  Kursel'.  YA,  kak
vidno, ne pol'zuyus' doveriem ego preosvyashchenstva.  (Naduvshis',  saditsya  na
stul sprava ot Koshona.)
   Kursel'. My sostavili obvinitel'nyj akt protiv Devy - vsego  shest'desyat
chetyre punkta. |to stoilo nam nemalyh trudov. A teper' my uznaem, chto  ego
sokratili, dazhe ne posovetovavshis' s nami.
   Inkvizitor. |to ya  vinovat,  messir  de  Kursel'.  YA  voshishchayus'  vashim
userdiem, plodom kotorogo yavilis'  eti  shest'desyat  chetyre  punkta.  No  v
obvinenii, kak i vo vseh prochih veshchah, chto sverh nadobnosti -  to  lishnee.
Vspomnite takzhe, chto  ne  vse  chleny  suda  sposobny  k  stol'  tonkomu  i
glubokomu myshleniyu, i mnogim iz nih vasha velikaya uchenost' mozhet pokazat'sya
velikoj bessmyslicej. Poetomu  ya  pochel  za  blago  iz  vashih  shestidesyati
chetyreh punktov ostavit' dvenadcat'...
   Kursel' (oshelomlen). Dvenadcat'!
   Inkvizitor. Pover'te mne,  dlya  nashih  celej  i  dvenadcati  sovershenno
dostatochno.
   Kapellan. No nekotorye iz samyh vazhnyh obvinenij svedeny pochti  chto  na
net. Naprimer, Deva  polozhitel'no  utverzhdaet,  chto  svyataya  Margarita,  i
svyataya Ekaterina, i dazhe arhangel Mihail govorili s nej po-francuzski. |to
ves'ma vazhnyj punkt.
   Inkvizitor. Vy, ochevidno,  polagaete,  chto  oni  dolzhny  byli  govorit'
po-latyni?
   Koshon. Net. On dumaet, chto oni dolzhny byli govorit' po-anglijski.
   Kapellan. Razumeetsya, monsen'or.
   Inkvizitor. Gm! Vidite li, my kak budto vse soglasny v tom, chto golosa,
kotorye slyshala Deva, byli golosami zlyh duhov, staravshihsya ee  soblaznit'
i uvlech' k  vechnoj  pogibeli.  Tak  ne  budet  li  neskol'ko  neuchtivo  po
otnosheniyu k vam, messir de Stogember, i k korolyu Anglii, esli my priznaem,
chto anglijskij yazyk est' rodnoj yazyk d'yavola? Luchshe, pozhaluj, na  etom  ne
nastaivat'. K tomu zhe etot vopros otchasti zatronut v ostavshihsya dvenadcati
punktah. Poproshu vas, gospoda, zanyat' mesta. I pristupim k delu.

   Vse sadyatsya.

   Kapellan. Vse ravno ya protestuyu. A tam - kak hotite.
   Kursel'. Ochen' obidno, chto vse vashi trudy propali darom. |to eshche lishnij
primer togo d'yavol'skogo vliyaniya, kotoroe Deva okazyvaet na sud.  (Saditsya
na stul sprava ot kapellana.)
   Koshon. Vy chto, namekaete, chto ya nahozhus' pod vliyaniem d'yavola?
   Kursel'. YA ni na chto ne namekayu, monsen'or. No ya  vizhu,  chto  tut  est'
tajnyj sgovor... Pochemu-to vse starayutsya zamolchat' to obstoyatel'stvo,  chto
Deva ukrala loshad' u episkopa Senlisskogo.
   Koshon (s trudom sderzhivayas'). |to zhe ne policejskij uchastok! Neuzheli my
dolzhny tratit' vremya na takuyu chepuhu?
   Kursel'  (vskakivaet,  vozmushchennyj).   Monsen'or!   Po-vashemu,   loshad'
episkopa - eto chepuha?
   Inkvizitor (myagko). Messir de Kursel', Deva utverzhdaet,  chto  zaplatila
polnuyu stoimost' za loshad', i esli den'gi ne doshli do episkopa, to eto  ne
ee vina. I tak kak net dokazatel'stv, chto ona ne zaplatila,  to  po  etomu
punktu Devu mozhno schitat' opravdannoj.
   Kursel'. Da bud' eto obyknovennaya loshad'. No loshad' episkopa! Kakie tut
mogut byt' opravdaniya!.. (Snova saditsya, rasteryannyj i udruchennyj.)
   Inkvizitor. Razreshite vam zametit', pri vsem moem uvazhenii k  vam,  chto
esli my stanem pred®yavlyat' Deve vsyakie pustyakovye obvineniya, v kotoryh ona
bez truda smozhet opravdat'sya, to kak by  ona  ne  uskol'znula  ot  nas  po
glavnomu punktu - po obvineniyu v  eresi,  kotoroe  do  sih  por  ona  sama
neuklonno podtverzhdala. Poetomu poproshu vas, kogda Deva  predstanet  pered
nami, ni slovom ne upominat' o vseh  etih  krazhah  loshadej,  i  plyaskah  s
derevenskimi det'mi vokrug volshebnyh derev'ev, i moleniyah u  zakoldovannyh
istochnikov,  i  obo  vseh  prochih  pustyakah,  kotorye  vy  stol'  prilezhno
issledovali do moego pribytiya. Vo Francii ne najdetsya ni odnoj derevenskoj
devushki, kotoruyu nel'zya bylo by v etom obvinit': vse  oni  vodyat  horovody
vokrug volshebnyh derev'ev i molyatsya u zakoldovannyh istochnikov, a inye  iz
nih ne zadumalis' by ukrast' loshad' u samogo papy,  esli  by  predstavilsya
sluchaj. Eres', gospoda, eres' - vot to prestuplenie, za kotoroe my  dolzhny
ee sudit'. Moe delo - rozysk i  iskorenenie  eresi.  YA  Inkvizitor,  a  ne
obyknovennyj sud'ya. Naprav'te vse svoe  vnimanie  na  eres'.  A  ostal'noe
pust' vas ne zabotit.
   Koshon. Mogu dobavit', chto my uzhe posylali  k  nej  na  rodinu  navodit'
spravki. Nichego vazhnogo za nej ne zamecheno.
   Kapellan i  Kursel'  (vskakivayut  i  vosklicayut  odnovremenno).  Nichego
vazhnogo, monsen'or? Kak! Volshebnye derev'ya - eto ne...
   Koshon (teryaya terpenie). Zamolchite, gospoda! Ili govorite po odnomu.

   Kursel', orobev, opuskaetsya na stul.

   Kapellan (saditsya s nedovol'nym vidom). To zhe samoe nam skazala Deva  v
proshluyu pyatnicu.
   Koshon. Ochen' zhal', chto vy ne posledovali ee  sovetu.  Kogda  ya  govoryu:
nichego vazhnogo, - ya hochu skazat'; nichego takogo, chto sochli by vazhnym  lyudi
s dostatochno shirokim umom, sposobnye razobrat'sya v tom  dele,  kotorym  my
sejchas zanimaemsya. YA soglasen s moim  kollegoj  Inkvizitorom.  Nas  dolzhno
interesovat' tol'ko obvinenie v eresi.
   Ladvenyu (molodoj, no ochen' ishudalyj, asketicheskogo  vida  dominikanec,
sidyashchij sprava ot  de  Kurselya).  No  razve  eres'  etoj  devushki  tak  uzh
zlovredna? Mozhet byt', vse delo  v  ee  prostodushii?  Ved'  mnogie  svyatye
govorili to zhe samoe, chto ZHanna.
   Inkvizitor (otbrosiv vsyakuyu myagkost', strogo i  surovo).  Brat  Martin,
esli by vam prishlos' stol'ko imet' dela s eres'yu, kak mne, vy ne  smotreli
by na nee tak legko  -  dazhe  kogda  ona  predstaet  pered  nami  v  samom
bezobidnom,  malo  togo  -  v  privlekatel'nom  i  blagochestivom  oblich'e.
Eretikami ochen' chasto stanovyatsya lyudi,  kak  budto  stoyashchie  vyshe  drugih.
Krotkaya, nabozhnaya devushka ili yunosha, kotoryj po zavetu Hrista rozdal  svoe
imenie bednym, i vozdel vretishche nishchety, i posvyatil svoyu zhizn'  umershchvleniyu
ploti, samounichizheniyu i delam miloserdiya, - vot kto  inoj  raz  stanovitsya
osnovatelem eresi  stol'  opasnoj,  chto  ona  mozhet  razrushit'  Cerkov'  i
Gosudarstvo, esli ee vovremya  ne  unichtozhit'.  Letopis'  inkvizicii  polna
takih primerov, kotorye my dazhe ne  reshaemsya  obnarodovat',  ibo  ni  odin
chestnyj muzhchina, ni odna chistaya zhenshchina im ne poverit;  a  nachinalos'  vse
imenno s takoj vot svyatoj prostoty. Stol'ko uzhe raz ya eto videl!  Slushajte
i zapomnite: zhenshchina, kotoraya ne hochet nosit' odezhdu, prilichnuyu ee polu, i
nadevaet muzhskoe plat'e, podobna muzhchine, kotoryj otkazyvaetsya nezhit' telo
svoe v mehah i odevaetsya, kak Ioann Krestitel'; a za nimi - tak zhe  verno,
kak den' za noch'yu, - sleduyut tolpy neistovyh muzhchin i zhenshchin,  kotorye  ne
hotyat uzhe nosit' nikakoj odezhdy. Kogda devushki  ne  soglashayutsya  ni  vyjti
zamuzh, ni postrich'sya v monahini, a muzhchiny otvergayut brak  i  pohot'  svoyu
vydayut za naitie ot Boga, togda - tak zhe verno, kak posle  vesny  prihodit
leto, - oni nachinayut  s  mnogozhenstva,  a  konchayut  krovosmesheniem.  Eres'
vnachale mozhet kazat'sya nevinnoj i dazhe pohval'noj, no konchaetsya ona  stol'
chudovishchnym razvratom i protivnym prirode grehom, chto i  samye  krotkie  iz
vas, esli by videli ee, kak videl ya, vozopili by protiv miloserdiya  Cerkvi
i potrebovali dlya eretikov kary  zhestochajshej.  Uzhe  dva  stoletiya  boretsya
Svyataya Inkviziciya s etim d'yavol'skim bezumiem, i my teper'  horosho  znaem,
gde ego  istoki:  vsegda  nachinaetsya  s  togo,  chto  obuyannye  gordynej  i
nevezhestvennye  lyudi  protivopolagayut  lichnoe  svoe  suzhdenie  rukovodstvu
Cerkvi i mnyat sebya istolkovatelyami voli Bozh'ej. I ne  vpadajte  v  obychnuyu
oshibku - ne schitajte etih prostakov obmanshchikami i licemerami. Oni chestno i
iskrenne  prinimayut  naushchenie  d'yavola  za  golos  Bozhij.  Poetomu  bud'te
nastorozhe  -  ne  poddavajtes'  estestvennomu  chuvstvu   sostradaniya.   Ne
somnevayus', chto vse vy miloserdnye lyudi, - inache kak mogli by vy posvyatit'
sebya sluzheniyu nashemu miloserdnomu Spasitelyu? Vy uvidite pered  soboj  yunuyu
devushku, nabozhnuyu i celomudrennuyu, - ibo skazhu vam pryamo, gospoda: to, chto
rasskazyvayut o nej nashi druz'ya anglichane, ne podtverzhdaetsya ochevidcami, i,
naoborot, est' mnogochislennye svidetel'stva, dokazyvayushchie, chto esli i byli
u nee izlishestva, to tol'ko izlishestva v blagochestii i dobryh delah, a  ne
v suetnosti i rasputstve. |ta devushka ne iz teh, ch'i grubye cherty  govoryat
o grubosti serdca, ch'i besstydnye vzory i nepristojnoe povedenie krichat  o
vinovnosti  eshche  ran'she,  chem  prochitan  obvinitel'nyj  akt.   D'yavol'skaya
gordynya, privedshaya ee na kraj gibeli, ne ostavila  sledov  na  ee  lice  i
dazhe, kak ni stranno, na ee nravstvennom oblike, za isklyucheniem teh osobyh
oblastej duha, v kotoryh i proyavlyaetsya ee samomnenie. Tak chto  vy  uvidite
vnushennuyu d'yavolom gordost' i prirodnoe smirenie ryadom, v odnoj i  toj  zhe
dushe. Poetomu bud'te ostorozhny. YA ne prizyvayu vas - Bozhe menya  sohrani!  -
ozhestochit' serdca vashi, ibo kara etoj devushki, esli my  ee  osudim,  budet
stol' uzhasna, chto vsyakij, kto sejchas hot'  kaplyu  zloby  dopustit  v  svoe
serdce, sam naveki poteryaet pravo na milost' Bozh'yu.  No  esli  vam  pretit
zhestokost', - a esli est' sredi vas hot'  odin,  komu  ona  ne  pretit,  ya
povelevayu emu, radi spaseniya sobstvennoj  dushi,  nemedlenno  pokinut'  eto
svyatoe sudilishche, - povtoryayu, esli vam pretit zhestokost', pomnite, chto  net
nichego bolee zhestokogo po svoim posledstviyam, chem  snishozhdenie  k  eresi.
Pomnite takzhe, chto ni odin sud ne byvaet tak zhestok, kak prostye  lyudi  po
otnosheniyu k tem, kogo oni podozrevayut v eresi. V rukah  Svyatoj  Inkvizicii
eretiku ne grozit nasilie, emu obespechen spravedlivyj sud, i  dazhe  buduchi
vinoven, on mozhet otvesti ot  sebya  smert',  chistoserdechno  raskayavshis'  v
svoih zabluzhdeniyah. ZHizn' mnogih soten  eretikov  byla  spasena  blagodarya
tomu, chto Svyataya Inkviziciya vzyala ih v svoi ruki, i  blagodarya  tomu,  chto
narod soglasilsya ih otdat', znaya, chto s nimi budet postupleno kak  dolzhno.
Ran'she, kogda eshche ne bylo Svyatoj Inkvizicii, znaete li  vy,  kakaya  uchast'
postigala neschastnogo, na kotorogo, mozhet byt' sovershenno nespravedlivo  i
oshibochno, palo podozrenie v eresi? Znaete li vy,  kakaya  uchast'  postigaet
ego dazhe i teper' v teh mestah, kuda ne  mogut  pospet'  vovremya  poslancy
Svyatogo Tribuna: la? Ego pobivayut  kamnyami,  razryvayut  na  kuski,  topyat,
szhigayut vmeste s ego domom i nevinnymi ego det'mi; on gibnet bez suda, bez
otpushcheniya grehov, bez pogrebeniya, - kak sobaka, kotoruyu, ubiv, vybrasyvayut
na  svalku.  Ne  merzost'  li  eto  pered  Gospodom,  ne  beschelovechna  li
zhestokost'? Pover'te mne, gospoda, ya sostradatelen po prirode, ravno kak i
po predpisaniyu moej religii; delo, kotoroe  ya  delayu,  tol'ko  tomu  mozhet
pokazat'sya zhestokim, kto ne ponimaet, chto eshche hudshej zhestokost'yu  bylo  by
ostavit' ego nesdelannym; i vse zhe ya ohotnee sam by vzoshel na koster, esli
by ne byl tverdo uveren v tom, chto ono pravedno, neobhodimo  i  miloserdno
po samoj svoej suti. Pust' zhe eta uverennost' rukovodit i vami,  kogda  vy
segodnya pristupite k sudu. Gnev plohoj sovetchik: izgonite gnev  iz  svoego
serdca. ZHalost' inogda byvaet sovetchikom eshche hudshim: zabud'te zhalost'.  No
ne zabyvajte o  miloserdii.  Pomnite  tol'ko,  chto  spravedlivost'  dolzhna
stoyat' na  pervom  meste.  Monsen'er,  ne  hotite  li  vy  eshche  chto-nibud'
dobavit', prezhde chem my nachnem?
   Koshon. Vy uzhe skazali vse, chto ya hotel skazat', i gorazdo luchshe, chem  ya
mog by eto sdelat'. Dumayu,  chto  ne  najdetsya  ni  odnogo  zdravomyslyashchego
cheloveka, kotoryj ne soglasilsya by s kazhdym vashim slovom.  Dobavlyu  tol'ko
odno. Grubye eresi, o kotoryh vy nam govorili, uzhasny; no oni,  kak  chuma,
svirepstvuyut nedolgoe vremya, a zatem stihayut, - ibo  zdorovye  i  razumnye
lyudi,  kak  by  ih  ni  podstrekali,  nikogda  ne  primiryatsya  s  nagotoj,
krovosmesheniem, mnogozhenstvom i prochimi neistovstvami. No sejchas  vsyudu  v
Evrope vstaet novaya eres', i ona verbuet sebe priverzhencev ne  sredi  teh,
chej um slab i mozg bolen, - net. CHem sil'nee oni  umom  -  tem  upornee  v
eresi. |to lzheuchenie ne vdaetsya v  nelepye  krajnosti  i  ne  potvorstvuet
vozhdeleniyam ploti, no i ono tozhe stavit  lichnyj  vzglyad  otdel'noj,  stol'
sklonnoj k zabluzhdeniyam dushi vyshe vekovoj mudrosti i opyta Cerkvi.  Moshchnoe
zdanie hristianstva ne ruhnet ottogo, chto  tolpa  golyh  muzhchin  i  zhenshchin
budet predavat'sya greham Moava i Ammona, - no ego mozhet rasshatat'  iznutri
i privesti k raspadu i zapusteniyu eta opasnejshaya iz vseh  eresej,  kotoruyu
anglijskij komanduyushchij nazval protestantstvom.
   Asessory  (peresheptyvayutsya).  Protestantstvo?  |to  chto  takoe?  O  chem
govorit episkop? Kakaya-to novaya eres'? CHto eto on skazal  pro  anglijskogo
komanduyushchego? Vy kogda-nibud' slyhali o protestantstve? (I t.d.)
   Koshon (prodolzhaet). Da, kstati. Kakie mery prinyal graf Uorik dlya ohrany
ispolnitelej prigovora na tot sluchaj, esli Deva proyavit uporstvo, a  narod
ee pozhaleet?
   Kapellan. Ne bespokojtes', vashe preosvyashchenstvo. Po prikazu blagorodnogo
grafa u vorot stoyat vosem'sot anglijskih soldat v polnom vooruzhenii.  Deva
ne uskol'znet iz nashih ruk, hotya by ves' gorod byl na ee storone.
   Koshon  (vozmushchenno).  Vy  ne  hotite  pribavit':  daj  Bog,  chtoby  ona
raskayalas' i ochistilas' ot grehov?
   Kapellan. Po-moemu, eto ne ochen'-to posledovatel'no. No ya, konechno,  ne
smeyu sporit' s vashim preosvyashchenstvom.
   Koshon (prezritel'no  pozhav  plechami,  otvorachivaetsya).  Zasedanie  suda
otkryto.
   Inkvizitor. Vvedite podsudimuyu.
   Ladvenyu (gromko). Podsudimuyu! Vvedite ee v zal.

   CHerez svodchatuyu dver', nahodyashchuyusya  pozadi  tabureta  dlya  obvinyaemogo,
vvodyat ZHannu pod ohranoj anglijskih soldat. Za nimi idet palach  so  svoimi
pomoshchnikami. U ZHanny na nogah cepi. Ee podvodyat k taburetu, snimayut s  nee
cepi; strazha stanovitsya pozadi nee. Ona  v  chernom  kostyume  pazha.  Dolgoe
zaklyuchenie i doprosy, predshestvovavshie sudu, ostavili na nej sled, no sily
ee ne slomleny. Ona smelo oglyadyvaet sudej. Torzhestvennaya obstanovka suda,
vidimo, ne vnushaet ej togo blagogovejnogo straha,  na  kotoryj  vse  zdes'
rasschitano.

   Inkvizitor (myagko). Syad', ZHanna.

   Ona saditsya na taburet dlya obvinyaemogo.

   Kakaya ty segodnya blednaya. Ty bol'na?
   ZHanna. Net, nichego spasibo. YA zdorova. No  vchera  episkop  prislal  mne
karpa, ya poela, i mne stalo nehorosho.
   Koshon. Bezobrazie! YA  zhe  narochno  velel  proverit',  chtoby  ryba  byla
svezhaya.
   ZHanna. YA znayu, vy hoteli mne  dobra,  monsen'or.  No  mne  nel'zya  est'
karpa, ya vsegda ot nego delayus' bol'na. Anglichane reshili,  chto  vy  hotite
menya otravit'...
   Koshon. CHto?..
   Kapellan. Net, net, monsen'or!
   ZHanna (prodolzhaet). A  oni  nepremenno  hotyat  szhech'  menya  zhiv'em  kak
ved'mu. Nu, oni poslali za vrachom, no brosit' mne krov' ne pozvolili: oni,
durachki, dumayut, chto esli  ved'me  otkryt'  zhilu,  to  vse  ee  koldovstvo
vytechet vmeste s krov'yu. Tak chto  on  menya  ne  lechil,  a  tol'ko  izrugal
vsyakimi slovami, da i ushel. Zachem vy ostavlyaete menya v rukah  anglichan?  YA
dolzhna byt' v rukah Cerkvi. I zachem menya prikovyvayut za nogi k brevnu? Ili
vy boites', chto ya ulechu?
   D'|stive (zhestko). ZHenshchina! Ty zdes' ne dlya togo, chtoby  sprashivat',  a
chtoby otvechat' na nashi voprosy.
   Kursel'. Kogda tebya eshche ne zakovyvali, razve ne  pytalas'  ty  ubezhat',
sprygnuv s bashni vysotoj  bolee  shestidesyati  futov?  Esli  ty  ne  umeesh'
letat', kak ved'ma, pochemu ty zhiva?
   ZHanna. Navernoe, potomu, chto togda bashnya eshche ne byla takaya vysokaya. A s
teh por, kak vy stali menya doprashivat', ona s kazhdym dnem stanovilas'  vse
vyshe.
   D'|stive. Zachem ty sprygnula s bashni?
   ZHanna. Otkuda vy znaete, chto ya sprygnula?
   D'|stive. Tebya nashli vo rvu. Zachem ty pokinula bashnyu?
   ZHanna. Kto ne pokinul by tyur'mu, esli by nashel iz nee vyhod?
   D'|stive. Ty pytalas' bezhat'.
   ZHanna. A kak zhe! Konechno. I ne v pervyj raz. Ostav'te dvercu  v  kletke
otkrytoj, i ptichka uletit.
   D'|stive (vstaet). |to priznanie v eresi. Proshu sud eto otmetit'.
   ZHanna. V eresi! Skazhete tozhe! Vyhodit, ya eretichka, potomu chto  pytalas'
ubezhat' iz tyur'my?
   D'|stive. Razumeetsya. Esli ty nahodish'sya v rukah Cerkvi i pytaesh'sya  po
dobroj vole iz®yat' sebya iz ee ruk, znachit, ty otrekaesh'sya ot Cerkvi. A eto
eres'.
   ZHanna. CHepuha eto, vot chto. |to uzh sovsem glupym nado byt', chtoby takoe
pridumat'.
   D'|stive. Vy slyshite, monsen'or, kakie nadrugatel'stva ya terplyu ot etoj
zhenshchiny pri ispolnenii moih obyazannostej? (V negodovanii saditsya.)
   Koshon. ZHanna, ya uzhe preduprezhdal  tebya,  chto  ty  tol'ko  vredish'  sebe
takimi derzkimi otvetami.
   ZHanna. No vy zhe ne hotite govorit' so mnoj kak razumnye lyudi!  Govorite
delo, i ya budu otvechat' kak sleduet.
   Inkvizitor (preryvaet ih). Vse eto ne po pravilam. Vy  zabyvaete,  brat
prodvigatel', chto sudogovorenie, sobstvenno,  eshche  ne  nachalos'.  Zadavat'
voprosy vy mozhete lish' posle togo, kak obvinyaemaya prisyagnet na Evangelii i
poklyanetsya skazat' vsyu pravdu.
   ZHanna. Vy mne kazhdyj raz eto govorite. I ya kazhdyj raz  otvechayu:  ya  vam
skazhu vse, chto kasaetsya do etogo  suda.  No  vsyu  pravdu  ya  ne  mogu  vam
skazat': Bog ne velit mne otkryvat' vsyu pravdu. Da vy by i ne ponyali, esli
b ya skazala. Est' staraya pogovorka: kto  chereschur  chasto  govorit  pravdu,
tomu ne minovat' viselicy. Mne nadoel etot spor; vy uzhe devyat' raz za nego
prinimalis'. Dovol'no ya prisyagala. Bol'she ne budu.
   Kursel'. Monsen'or, ee nado podvergnut' pytke.
   Inkvizitor. Ty slyshish', ZHanna? Vot chto byvaet s temi,  kto  uporstvuet.
Podumaj, prezhde chem otvetit'. Ej uzhe pokazyvali orudiya pytki?
   Palach. Vse gotovo, monsen'or. Ona ih videla.
   ZHanna. Hot' na kuski menya rezh'te, hot' dushu mne vyrvite  iz  tela,  vse
ravno nichego iz menya ne vytyanete sverh togo, chto ya uzhe skazala. Nu chto mne
eshche skazat', chtoby vy ponyali? A krome togo, ya boyus' boli. Esli vy sdelaete
mne bol'no, ya chto hotite skazhu, tol'ko b menya perestali muchit'.  No  potom
ot vsego otkazhus'. Tak kakoj zhe tolk?
   Ladvenyu. |to, pozhaluj, verno. Luchshe dejstvovat' myagkost'yu.
   Kursel'. No ved' vsegda primenyayut pytku.
   Inkvizitor. Net. Tol'ko kogda v tom est' neobhodimost'. Esli obvinyaemyj
po  dobroj  vole  soznalsya  v   svoih   zabluzhdeniyah,   primenenie   pytki
neopravdanno.
   Kursel'. No eto zhe protiv pravil i protiv obychaya.  Tem  bolee  chto  ona
otkazalas' prisyagat'.
   Ladvenyu (s otvrashcheniem). Vam chto, hochetsya ee pytat'  radi  sobstvennogo
udovol'stviya?
   Kursel' (udivlen). Pri chem tut udovol'stvie? Takov zakon. Takov obychaj.
Tak vsegda delaetsya.
   Inkvizitor. Vy oshibaetes', brat prodvigatel'. Tak postupayut  tol'ko  te
sledovateli, kotorye ploho znayut zakony.
   Kursel'. No eta zhenshchina eretichka. Uveryayu vas, vsegda  v  takih  sluchayah
primenyayut pytku.
   Koshon. Nu a segodnya ne budut, esli v tom ne vstretitsya neobhodimosti. I
dovol'no ob etom. YA ne zhelayu, chtoby  pro  nas  govorili,  budto  my  siloj
vynudili u  nee  priznanie.  My  posylali  k  etoj  zhenshchine  nashih  luchshih
propovednikov i doktorov teologii, oni uveshchevali i umolyali  ee  spasti  ot
ognya svoyu dushu i telo. I my ne poshlem k nej palacha, chtoby on  snova  tashchil
ee v ogon'.
   Kurse l'. Konechno, vami rukovodit miloserdie, monsen'or... No eto ochen'
bol'shaya otvetstvennost' - otstupat' ot prinyatyh form!
   ZHanna. |kaya ty balda, bratec. Po-tvoemu, kak v proshlyj raz delali, tak,
znachit, i vsegda nado?
   Kursel' (vskakivaet). Rasputnica! I ty smeesh' nazyvat' menya baldoj?..
   Inkvizitor. Terpenie,  brat,  terpenie.  Boyus',  chto  skoro  vy  budete
slishkom zhestoko otomshcheny.
   Kursel' (bormochet). Balda! Horoshen'koe delo! (Saditsya, ochen' serdityj.)
   Inkvizitor. A poka chto ne nado obizhat'sya na vsyakoe rezkoe slovo,  kakoe
mozhet sletet' s yazyka pastushki.
   ZHanna. A ya vovse ne pastushka. Doma ya, konechno, prismatrivala za ovcami,
kak i vse. No ya umeyu delat' i samuyu  tonkuyu  zhenskuyu  rabotu  -  pryast'  i
tkat', ne huzhe lyuboj gorozhanki.
   Inkvizitor. Sejchas ne vremya dlya suetnyh myslej, ZHanna. Ty v  opasnosti,
v uzhasnoj opasnosti.
   ZHanna. YA znayu. Za chto zhe ya i nakazana, kak ne za svoyu  suetnost'?  Kaby
ya, vyhodya na boj, ne nadela, kak dura, svoj plashch iz zolotoj parchi, nikogda
by tomu burgundcu ne udalos' sdernut' menya s sedla. I ya sejchas  ne  sidela
by zdes'.
   Kapellan. Esli ty tak  iskusna  v  zhenskih  rukodel'yah,  pochemu  ty  ne
ostalas' doma delat' to, chto polozheno zhenshchine?
   ZHanna. Potomu chto to delo mozhet delat' lyubaya zhenshchina; no moe delo  mogu
delat' tol'ko ya odna.
   Koshon. Dovol'no, gospoda. My tratim vremya na pustyaki. ZHanna!  Sejchas  ya
zadam tebe ochen' vazhnyj vopros. Podumaj, kak  na  nego  otvetit',  ibo  ot
etogo zavisit tvoya zhizn' i spasenie tvoej dushi. Soglasna li ty za vse svoi
slova i postupki,  horoshie  i  durnye,  bezropotno  podchinit'sya  prigovoru
Svyatoj Cerkvi, zamestitel'nicy Boga na zemle? |to v  osobennosti  kasaetsya
teh rechej i dejstvij, v koih obvinyaet tebya brat prodvigatel',  vystupayushchij
na etom sude; gotova li ty prinyat' to istolkovanie, kotoroe,  po  vnusheniyu
svyshe, pridast im Voinstvuyushchaya Cerkov'?
   ZHanna. YA vernaya doch' Cerkvi. YA sdelayu vse, chto Cerkov' mne prikazhet...
   Koshon (naklonyayas' vpered, s nadezhdoj v golose). Da?..
   ZHanna. Esli tol'ko ona ne potrebuet nevozmozhnogo.

   Koshon s tyazhelym vzdohom otkidyvaetsya  v  kresle.  Inkvizitor  podzhimaet
guby i hmuritsya. Ladvenyu gorestno kachaet golovoj.

   D'|stive. Ona obvinyaet Cerkov' v  bezumii  i  sumasbrodstve,  budto  by
Cerkov' mozhet trebovat' nevozmozhnogo!
   ZHanna. Esli vy velite mne priznat', chto vse, chto ya do sih por  govorila
i delala: vse videniya, kotorye u menya byli, vse moi  golosa  i  otkroveniya
vse eto ne ot Boga, - nu tak eto nevozmozhno; etogo ya nikogda  ne  priznayu.
CHto ya delala po Bozh'emu veleniyu, ot togo ya nikogda ne otrekus';  vse,  chto
on mne eshche povelit, ya sdelayu i nikogo  slushat'  ne  stanu.  Vot  eto  ya  i
nazyvayu nevozmozhnym. I esli to, chto mne prikazhet Cerkov',  budet  protivno
tomu, chto mne prikazal Bog, ya na eto ne soglashus', chto by ono ni bylo.
   Asessory (vozglasy izumleniya i negodovaniya). O! Cerkov' protivna  Bogu!
Nu chto  vy  teper'  skazhete?  ZHestochajshaya  eres'!  Slyhano  li  chto-nibud'
podobnoe! (I t.d.)
   D'|stive (brosaet na stol svoi bumagi). Monsen'or!  Kakih  svidetel'stv
vam eshche nuzhno?
   Koshon. ZHenshchina! Ty skazala dostatochno dlya togo, chtoby  desyat'  eretikov
poslat' na koster. Pochemu ty ne hochesh' slushat' nashih predosterezhenij?  Kak
zastavit' tebya ponyat'?..
   Inkvizitor. Voinstvuyushchaya Cerkov' govorit tebe, chto tvoi golosa  i  tvoi
videniya byli poslany  d'yavolom,  zhazhdushchim  tvoej  pogibeli.  Uzheli  ty  ne
verish', chto Cerkov' umnee tebya?
   ZHanna. YA veryu, chto Bog umnee menya. Ego prikaz ya  i  vypolnyayu.  Vse  moi
prestupleniya, kak vy ih nazyvaete, ya sovershila potomu, chto tak  mne  velel
Bog. YA uzhe skazala: vse, chto ya delala, ya delala po  Bozh'emu  izvoleniyu.  I
nichego drugogo skazat' ne mogu. I esli kakoj-nibud' cerkovnik skazhet,  chto
eto ne tak, ya emu ne poveryu. YA veryu tol'ko Bogu, i emu ya vsegda pokorna.
   Ladvenyu (pytaetsya ee ugovorit'; umolyayushche). Ditya, ty sama ne  ponimaesh',
chto govorish'. Zachem ty gubish' sebya? Poslushaj. Verish' li ty, chto ty  dolzhna
pokorstvovat' Svyatoj Cerkvi, zamestitel'nice Boga na zemle?
   ZHanna. Da. Razve ya kogda-nibud' eto otricala?
   Ladvenyu. Horosho. No ne znachit li eto, chto ty dolzhna  pokorstvovat'  ego
svyatejshemu pape,  kardinalam,  arhiepiskopam  i  episkopam,  kotoryh  vseh
zameshchaet zdes' segodnya monsen'er episkop?
   ZHanna. Da. No sperva Bogu.
   D'|stive. Ah, tak, znachit, tvoi golosa prikazyvali tebe ne  podchinyat'sya
Voinstvuyushchej Cerkvi?
   ZHanna. Net, oni mne etogo ne prikazyvali. YA gotova povinovat'sya Cerkvi.
No sperva Bogu.
   Koshon. I kto zhe budet reshat', v chem tvoj dolg?  Cerkov'  ili  ty  sama,
svoim umom?
   ZHanna. CH'im zhe umom mne reshat', kak ne svoim?
   Asessory (potryaseny). O!!! (Ne nahodyat slov.)
   Koshon. Sobstvennymi ustami ty izrekla sebe  prigovor.  My  vse  delali,
chtoby tebya spasti,  dazhe  bol'she,  chem  imeli  pravo:  my  snova  i  snova
otkryvali tebe dver', no ty ee zahlopnula pered nashim licom i pered  licom
Boga. Osmelish'sya li ty utverzhdat' posle vsego  toboyu  skazannogo,  chto  ty
nahodish'sya v sostoyanii blagodati?
   ZHanna. Esli net, to da pomozhet mne Bog ego dostignut'. Esli da,  to  da
pomozhet mne Bog ego sohranit'.
   Ladvenyu. |to ochen' horoshij otvet, monsen'or.
   Kursel'. Znachit, ty byla v sostoyanii blagodati, kogda ukrala  loshad'  u
episkopa?
   Koshon (vstaet v yarosti). CHert by pobral loshad' episkopa i vas vmeste  s
neyu! My razbiraem delo o eresi. I edva nam udalos' dokopat'sya do suti, kak
vse opyat' idet prahom iz-za durakov, u kotoryh odni tol'ko loshadi v golove
i nichego bol'she! (Drozhit  ot  yarosti,  no  usiliem  voli  zastavlyaet  sebya
sest'.)
   Inkvizitor. Gospoda, gospoda! Tem, chto vy ceplyaetes' za eti melochi,  vy
tol'ko  pomogaete  Deve.  Ne  udivlyayus',  chto  monsen'or  episkop  poteryal
terpenie. CHto skazhet prodvigatel'? Nastaivaet li on na etih vtorostepennyh
punktah?
   D'|stive. Po svoej  dolzhnosti  ya  obyazan  nastaivat'  na  vseh  punktah
obvineniya. No raz eta zhenshchina priznalas' v eresi, chto grozit ej otlucheniem
ot Cerkvi, to kakoe znachenie imeet ee vinovnost' v drugih,  gorazdo  menee
vazhnyh prostupkah,  za  kotorye  polagaetsya  i  gorazdo  men'shaya  kara?  YA
razdelyayu vzglyad monsen'ora episkopa na eti vtorostepennye punkty. Osmelyus'
tol'ko  pochtitel'no  ukazat'  na  dva  ves'ma  uzhasnyh   i   koshchunstvennyh
prestupleniya, v kotoryh  Deva  vinovna,  chego  ona  i  sama  ne  otricaet.
Vo-pervyh;  ona  obshchalas'  so  zlymi  duhami  i,  stalo  byt',  povinna  v
charodejstve. Vo-vtoryh, ona nosit muzhskoe plat'e, chto neprilichno, protivno
estestvu i omerzitel'no. I nevziraya na vse nashi pros'by i uveshchaniya, ona ne
soglashaetsya snyat' muzhskuyu odezhdu, dazhe kogda prinimaet prichastie.
   ZHanna. Razve svyataya Ekaterina - zloj duh?  Ili  svyataya  Margarita?  Ili
arhangel Mihail?
   Kursel'. Pochem ty znaesh', chto eto byl arhangel? Ved' on yavlyalsya tebe  v
golom vide?
   ZHanna. Po-tvoemu, Gospod' tak beden, chto ne mozhet odet' svoih angelov.

   Asessory nevol'no ulybayutsya, osobenno dovol'nye tem, chto shutka obrashchena
protiv de Kurselya.

   Ladvenyu. Horoshij otvet, ZHanna.
   Inkvizitor. Da, eto horoshij otvet. Odnako kakoj zhe zloj duh budet takim
prostakom, chtoby yavit'sya molodoj devushke v nepristojnom i oskorblyayushchem  ee
stydlivost' vide, esli on hochet, chtoby ona prinyala ego za poslanca  nebes?
ZHanna! Cerkov' nastavlyaet tebya, govorya: tvoi videniya sut' ne chto inoe, kak
demony, ishchushchie pogubit' tvoyu dushu. Povinuesh'sya li ty nastavleniyam Cerkvi?
   ZHanna. YA povinuyus'  vestniku  voli  Bozh'ej.  Razve  tot,  kto  verit  v
Cerkov', mozhet ego otvergnut'?
   Koshon. Neschastnaya! Vtorichno sprashivayu tebya: ponimaesh'  li  ty,  chto  ty
govorish'?
   Inkvizitor. Vy tshchetno boretes' s d'yavolom za ee dushu, monsen'or. Ona ne
hochet spaseniya. Teper', chto kasaetsya muzhskogo plat'ya. ZHanna, otvet' mne  v
poslednij raz: soglasna li ty snyat' etot besstydnyj naryad i  odet'sya,  kak
podobaet tvoemu polu?
   ZHanna. Net.
   D'|stive (s naskokom). Greh neposlushaniya, monsen'or!
   ZHanna (v rasstrojstve). No moi golosa velyat mne odevat'sya, kak soldatu.
   Ladvenyu. ZHanna, ZHanna, no ved' eto zhe i dokazyvaet, chto tvoi  golosa  -
golosa zlyh duhov. Pochemu  by  Angel  Gospoden'  stal  davat'  tebe  takoj
besstydnyj sovet? Mozhesh' ty ukazat' mne hot' odnu razumnuyu prichinu?
   ZHanna. Konechno, mogu. |to zhe yasno kak Bozhij den'.  YA  byla  soldatom  i
zhila sredi soldat. Teper' ya plennica, i menya steregut soldaty.  Esli  b  ya
odevalas', kak zhenshchina, oni by i dumali obo mne, kak o zhenshchine,  -  i  chto
togda bylo by so mnoj? A kogda ya odevayus', kak soldat, oni  i  dumayut  obo
mne, kak o soldate, i ya mogu zhit' bok o bok s nimi, kak doma  zhila  bok  o
bok s moimi brat'yami. Vot pochemu svyataya Ekaterina ne velela mne  odevat'sya
v zhenskoe plat'e, poka ona ne razreshit.
   Kursel'. A kogda ona tebe razreshit?
   ZHanna. Kogda vy izymete menya iz ruk anglijskih soldat. YA  uzhe  govorila
vam: ya dolzhna byt' v rukah Cerkvi, a ne ostavat'sya den'  i  noch'  v  odnoj
komnate s chetyr'mya soldatami grafa Uorika. Da chto by so mnoj bylo, bud'  ya
v yubkah!
   Ladvenyu.  Monsen'or,  to,  chto  ona  govorit,  konechno,  nepravil'no  i
nechestivo, no v etom est' krupica zhitejskoj mudrosti, ves'ma  ubeditel'naya
dlya derevenskoj prostushki.
   ZHanna. Kaby my v derevne byli takimi prostakami, kak vy zdes', v  vashih
sudah i dvorcah, tak skoro ne stalo by pshenicy i ne iz chego bylo  by  pech'
vam hleb.
   Koshon. Vot vam blagodarnost' za vashi staraniya spasti ee, brat Martin.
   Ladvenyu. ZHanna! My vse hotim  spasti  tebya.  Ego  preosvyashchenstvo  vsemi
silami staralsya spasti tebya. Inkvizitor proyavil velichajshee bespristrastie;
bol'shego on ne mog by  sdelat'  i  dlya  rodnoj  docheri.  No  ty  osleplena
gordynej i samomneniem.
   ZHanna. Nu zachem vy tak! YA nichego plohogo ne skazala. YA ne ponimayu.
   Inkvizitor. Svyatoj Afanasij govorit, chto te, kto ne ponimaet, pojdut  v
ad. Prostoty eshche malo, chtoby spastis'. Dazhe togo, chto prostye  lyudi  zovut
dobrotoj, tozhe eshche malo.  Prostota  pomrachennogo  uma  ne  luchshe  prostoty
zhivotnyh.
   ZHanna. A ya vam skazhu, chto  v  prostote  zhivotnyh  est'  inogda  velikaya
mudrost', a v uchenosti vashih mudrecov - velikaya glupost'.
   Ladvenyu. My eto znaem, ZHanna. Ne takie uzh my tupicy,  kak  ty  dumaesh'.
Postarajsya poborot' soblazn, vozderzhis' ot derzkih otvetov. Znaesh' li  ty,
kto etot chelovek, chto stoit za tvoej spinoj? (Pokazyvaet na palacha.)
   ZHanna (oborachivaetsya i smotrit na nego). Vash palach? No episkop  skazal,
chto menya ne budut pytat'.
   Ladvenyu. Tebya ne budut pytat' potomu, chto ty sama priznalas'  vo  vsem,
chto neobhodimo dlya tvoego osuzhdeniya. |tot chelovek ne tol'ko pytaet,  on  i
kaznit. Palach, otvechaj na moi voprosy. I pust' Deva uslyshit  tvoi  otvety.
Vse li gotovo dlya togo, chtoby segodnya szhech' eretichku?
   Palach. Da, gospodin.
   Ladvenyu. I koster uzhe slozhen?
   Palach. Da. Na rynochnoj ploshchadi. Anglichane sdelali ochen' vysokij  koster
- ya ne smogu priblizit'sya k osuzhdennoj i oblegchit' ee  smert'.  |to  budet
muchitel'naya smert'.
   ZHanna (v uzhase). Kak? Vy hotite menya szhech'?.. Teper'?.. Sejchas?..
   Inkvizitor. Nakonec-to ty ponyala.
   Ladvenyu. Vosem'sot anglijskih soldat zhdut u vorot. V tu  minutu,  kogda
prigovor ob otluchenii ot Cerkvi budet proiznesen tvoimi  sud'yami,  soldaty
voz'mut tebya i otvedut na rynochnuyu ploshchad'. Do  etogo  ostalos'  neskol'ko
mgnovenij.
   ZHanna (v otchayanii oziraetsya, ishcha pomoshchi). Bozhe moj!
   Ladvenyu. Ne  otchaivajsya,  ZHanna.  Cerkov'  miloserdna.  Ty  eshche  mozhesh'
spastis'.
   ZHanna (s vozrodivshejsya nadezhdoj). Da, da! Moi golosa obeshchali, chto  menya
ne sozhgut. Svyataya Ekaterina velela mne byt' smeloj.
   Koshon. ZHenshchina! Ili ty sovsem bezumna? Razve ty  ne  vidish',  chto  tvoi
golosa obmanuli tebya?
   ZHanna. Net, net! |togo ne mozhet byt'!
   Koshon. Ne mozhet byt'? Oni pryamoj dorogoj priveli tebya  k  otlucheniyu  ot
Cerkvi i k kostru, kotoryj zhdet tebya na ploshchadi.
   Ladvenyu (spesha usilit' dejstvie etih dovodov).  Sderzhali  li  oni  hot'
odno iz svoih obeshchanij, posle togo kak ty popala  v  plen  pod  Komp'enom?
D'yavol obmanul tebya, ZHanna! Cerkov' prostiraet k tebe ruki!
   ZHanna (v otchayanii). Da, eto pravda. |to  pravda:  moi  golosa  obmanuli
menya. Besy nadsmeyalis' nado mnoj... Moya vera slomlena...  YA  derzala...  ya
derzala, kak oni veleli... No tol'ko sumasshedshij sam polezet v  ogon'.  Ne
mozhet byt', chtoby Bog etogo hotel, a to zachem by on daroval mne razum?
   Ladvenyu. Hvala Gospodu! Ibo on spas tebya  v  poslednij  chas.  (Bezhit  k
svobodnomu stulu za stolom dlya piscov i, shvativ list  bumagi,  saditsya  i
nachinaet toroplivo pisat'.)
   Koshon. Amin'!
   ZHanna. CHto ya dolzhna sdelat'?
   Koshon. Podpisat' torzhestvennoe otrechenie ot tvoej eresi.
   ZHanna. Podpisat'? To est' napisat' svoe imya? YA ne umeyu pisat'.
   Koshon. No ty ved' ran'she podpisyvala mnozhestvo pisem.
   ZHanna. Da, no vsegda kto-nibud' derzhal mne ruku i vodil perom.  YA  mogu
postavit' svoj znak.
   Kapellan  (kotoryj  slushal  vse  eto   s   rastushchim   bespokojstvom   i
vozmushcheniem). Monsen'or, vy chto,  v  samom  dele  pozvolite  etoj  zhenshchine
uskol'znut' ot nas?
   Inkvizitor. Vse sovershaetsya po  zakonu,  messir  de  Stogember.  A  chto
glasit zakon, vy sami znaete.
   Kapellan (vskakivaet, bagrovyj  ot  yarosti).  YA  znayu,  chto  ni  odnomu
francuzu nel'zya verit'!

   Obshchij shum.

   (Vseh  perekrikivaet.)  YA  znayu,  chto  skazhet  moj  gospodin,  kardinal
Vinchesterskij, kogda uslyshit ob etom! YA  znayu,  chto  sdelaet  graf  Uorik,
kogda uznaet, chto vy hotite ego predat'! U nas tut vosem'sot soldat, i  uzh
oni pozabotyatsya o tom, chtob eta merzkaya  ved'ma  byla  sozhzhena,  naperekor
vsem vashim hitrostyam!
   Asessory (vykrikivayut to odin, to drugoj, poka govorit  kapellan).  CHto
takoe? CHto on  skazal?  Obvinyaet  nas  v  izmene?  Neslyhanno!  Ni  odnomu
francuzu nel'zya verit'! Net, vy slyshali? CHto za  nevozmozhnyj  chelovek!  Da
kto on takoj? |to v Anglii vse svyashchenniki takie?  P'yan  on,  chto  li?  Ili
sumasshedshij? (I t.d.)
   Inkvizitor (vstaet). Proshu zamolchat'! Gospoda,  proshu  vseh  zamolchat'!
Kapellan! Vspomnite na mgnovenie o svoih svyashchennyh  obyazannostyah,  o  tom,
kto vy i gde vy. Predlagayu vam sest'.
   Kapellan (reshitel'no skladyvaet ruki na grudi; lico ego  vse  dergaetsya
ot gneva). Ne budu sidet'.
   Koshon. Brat inkvizitor, etot chelovek uzhe ne pervyj raz nazyvaet menya  v
glaza izmennikom.
   Kapellan. A vy i est' izmennik. Vy vse izmenniki. CHto  vy  tut  segodnya
delali? Polzali na kolenyah  pered  etoj  gnusnoj  ved'moj  i  vsyacheski  ee
umaslivali, chtoby ona tol'ko otreklas'!
   Inkvizitor (spokojno usazhivaetsya na svoe mesto). Nu, ne hotite  sidet',
tak stojte. Pozhalujsta.
   Kapellan. Ne budu stoyat'. (S razmahu saditsya.)
   Ladvenyu (vstaet s  bumagoj  v  rukah).  Monsen'or,  vot  ya  i  sostavil
otrechenie. Deve ostaetsya tol'ko podpisat'.
   Koshon. Prochitajte ej.
   ZHanna. Ne trudites'. YA i tak podpishu.
   Inkvizitor. ZHenshchina,  ty  dolzhna  znat',  k  chemu  prikladyvaesh'  ruku.
CHitajte, brat Martin. A vseh ostal'nyh proshu molchat'.
   Ladvenyu (medlenno chitaet). YA, ZHanna,  obychno  imenuemaya  Devoj,  zhalkaya
greshnica, priznayu sebya vinovnoj v sleduyushchih tyazhkih prestupleniyah. YA  lozhno
utverzhdala,  chto  poluchayu  otkroveniya  ot  Boga,  angelov  ego  i   svyatyh
ugodnikov, i,  uporstvuya  v  svoej  nepravote,  otvergala  predosterezheniya
Cerkvi, vnushavshej mne, chto videniya moi sut' soblazn d'yavol'skij. YA  merzko
koshchunstvovala  pered  Bogom,  ibo  nosila  neskromnyj  naryad,   osuzhdennyj
Svyashchennym pisaniem i kanonami Cerkvi. YA takzhe strigla volosy po-muzhski, i,
otrinuv zhenskuyu krotost', stol' priyatnuyu Bogu, ya  vzyala  mech  i  zapyatnala
sebya prolitiem chelovecheskoj krovi, ibo pobuzhdala lyudej ubivat' drug  druga
i obmanyvala ih,  vyzyvaya  zlyh  duhov  i  koshchunstvenno  vydavaya  vnusheniya
demonov za volyu Vsevyshnego. YA priznayu sebya  vinovnoj  v  grehe  myatezha,  v
grehe idolopoklonstva, v grehe neposlushaniya, v grehe gordosti  i  v  grehe
eresi. Ot vseh etih grehov ya nyne otrekayus' i otkazyvayus', i  obeshchayus'  ne
greshit' bol'she, i smirenno blagodaryu  vas,  doktorov  i  magistrov,  vnov'
otkryvshih mne put' k istine i blagodati. I ya nikogda ne  vernus'  k  svoim
zabluzhdeniyam, no budu verna Svyatoj Cerkvi i poslushna ego  svyatejshemu  pape
rimskomu. I vo vsem tom ya klyanus' Bogom vsemogushchim i svyatym Evangeliem i v
znak sego podpisyvayu pod etim otrecheniem svoe imya.
   Inkvizitor. Ty ponyala, ZHanna?
   ZHanna (bezuchastno). CHego zh tut ne ponyat'. Vse yasno.
   Inkvizitor. I ty podtverzhdaesh', chto eto pravda?
   ZHanna. Mozhet, i pravda. Kaby ne bylo pravdoj, tak  koster  ne  zhdal  by
menya na rynochnoj ploshchadi.
   Ladvenyu (vzyav pero i knigu, bystro podhodit k nej, vidimo opasayas', kak
by ona opyat' ne skazala lishnego). Nu, ditya moe, podpishem.  YA  budu  vodit'
tvoej rukoj. Voz'mi pero.

   Ona beret, i oni nachinayut vmeste pisat', polozhiv list na Bibliyu.

   I-o-a-n-n-a. Horosho. Teper' uzhe sama postav' svoj znak.
   ZHanna (stavit krest i, udruchennaya, vozvrashchaet pero,  dusha  ee  vosstaet
protiv togo, na chto tolkaet ee rassudok i telesnyj strah). Vot!
   Ladvenyu (kladet pero obratno na stol i  s  poklonom  vruchaet  otrechenie
episkopu). Voshvalim Gospoda, bratie, ibo zabludshaya ovca vnov' priobshchena k
stadu;  i  pastyr'  raduetsya  o  nej  bol'she,  chem  o   devyanosto   devyati
pravednikah. (Vozvrashchaetsya na svoe mesto.)
   Inkvizitor (beret  otrechenie  u  Koshona).  Ob®yavlyaem,  chto  etim  aktom
otrecheniya ty izbavlena ot grozivshej tebe opasnosti  otlucheniya  ot  Cerkvi.
(Brosaet bumagu na stol.)
   ZHanna. Spasibo.
   Inkvizitor. No tak kak ty v gordyne svoej tyazhko sogreshila protiv Boga i
Svyatoj Cerkvi, to, daby ne bylo u tebya soblazna snova vpast' v zabluzhdenie
i daby ty mogla v molitvennom uedinenii oplakat' sovershennye toboj oshibki,
i smyt'  svoi  grehi  pokayaniem,  i  v  smertnyj  tvoj  chas  nezapyatnannoj
predstat' pered Bogom, my, radi blaga tvoej dushi, osuzhdaem tebya  otnyne  i
do konca tvoih dnej na zemle vkushat' hleb skorbi i  pit'  vodu  goresti  v
vechnom zatochenii.
   ZHanna (vstaet,  ohvachennaya  uzhasom  i  neuderzhimym  gnevom).  V  vechnom
zatochenii! Kak? Znachit, menya ne otpustyat?
   Ladvenyu  (krotko  izumlyaetsya).  Otpustit'  tebya,   posle   vseh   tvoih
pregreshenij?.. Ty bredish', ditya!
   ZHanna. Dajte mne etu bumagu. (Podbegaet k stolu,  hvataet  otrechenie  i
rvet ego na kuski.) Zazhigajte svoj koster! Luchshe sgoret', chem tak  zhit'  -
kak krysa v nore! Moi golosa byli pravy.
   Ladvenyu. ZHanna! ZHanna!
   ZHanna. Da. Oni skazali mne, chto vy vse duraki.

   Vseobshchee vozmushchenie.

   ZHanna. I chto ya ne dolzhna slushat' vashi  sladkie  rechi  i  verit'  vashemu
miloserdiyu. Vy obeshchali mne zhizn'. No vy solgali.

   Negoduyushchie vosklicaniya.

   ZHanna. Po-vashemu zhit' - eto znachit tol'ko ne byt'  mertvym!  -  Hleb  i
voda - eto mne ne strashno. YA mogu pitat'sya odnim hlebom; kogda  ya  prosila
bol'shego? I razve ploho pit' vodu, esli ona chista? V hlebe  net  dlya  menya
skorbi i v vode net goresti. No zapryatat' menya v kamennyj meshok,  chtoby  ya
ne videla solnca, polej, cvetov; skovat' mne nogi,  chtob  nikogda  uzhe  ne
prishlos' mne proskakat' po doroge verhom vmeste s soldatami  ili  vzbezhat'
na holm; zastavit' menya v temnom uglu dyshat' plesen'yu i gnil'yu;  otnyat'  u
menya vse, chto pomogalo mne sohranit' v serdce lyubov' k Bogu,  kogda  iz-za
vashej zloby i gluposti ya gotova byla ego voznenavidet', - da eto huzhe, chem
ta pech' v Biblii, kotoruyu sem' raz raskalyali ognem! YA  soglasna;  pust'  u
menya voz'mut boevogo konya; pust' ya  budu  putat'sya  v  yubkah;  pust'  mimo
proedut rycari i soldaty s trubami i znamenami, a ya budu  tol'ko  smotret'
im vsled v tolpe drugih zhenshchin! Lish' by mne slyshat',  kak  veter  shumit  v
verhushkah derev'ev, kak zalivaetsya zhavoronok v siyayushchem vesennem nebe,  kak
bleyut yagnyata svezhim moroznym utrom, kak zvonyat moi milye-milye kolokola  i
golosa angelov donosyatsya ko mne po vetru. No bez etogo ya ne mogu  zhit'.  I
raz vy sposobny  otnyat'  vse  eto  u  menya  ili  u  drugogo  chelovecheskogo
sushchestva, to ya teper' tverdo znayu, chto vash sovet ot d'yavola, a  moj  -  ot
Boga!
   Asessory (v strashnom volnenii). Koshchunstvo! Koshchunstvo! V  nee  vselilis'
besy! Ona govorit, nash sovet ot d'yavola! A ee ot Boga!  CHudovishchno!  D'yavol
sredi nas! (I t.d.)
   D'|stive  (starayas'  perekrichat'  shum).  Ona  snova  vpala   v   eres'!
Neraskayavshayasya eretichka, neispravimaya, nedostojnaya miloserdiya, kotoroe  my
ej okazali! YA trebuyu ee otlucheniya!
   Kapellan (palachu). Zazhigaj ogon'! Na koster ee!

   Palach i ego pomoshchniki toroplivo uhodyat vo dvor.

   Ladvenyu. Bezumnaya! Esli tvoj sovet ot Boga, pochemu zhe Bog ne  osvobodil
tebya?
   ZHanna. Ego puti - ne vashi puti. On hochet, chtoby ya prishla k nemu  skvoz'
plamya. YA ego ditya, a vy nedostojny, chtoby ya zhila sredi vas.  Vot  vam  moe
poslednee slovo.

   Soldaty hvatayut ee.

   Koshon (vstaet). Pogodite! Eshche ne vremya.

   Soldaty ostanavlivayutsya. Nastupaet mertvaya  tishina.  Koshon  obrashchaet  k
Inkvizitoru voprositel'nyj vzglyad. Tot utverditel'no kivaet. Oba vstayut  i
nachinayut torzhestvenno vozglashat'  po  ocheredi,  kak  dva  hora  pri  penii
antifona.

   My ob®yavlyaem, chto ty neraskayavshayasya eretichka, povtorno vpavshaya v eres'.
   Inkvizitor. Otkolovshayasya ot edinstva Cerkvi.
   Koshon. Otrezannaya ot ee tela.
   Inkvizitor. Zarazhennaya prokazoj eresi.
   Koshon. Ud satany.
   Inkvizitor. My postanovlyaem, chto ty podlezhish' otlucheniyu ot Cerkvi.
   Koshon. I nyne my  izvergaem  tebya  von,  otchuzhdaem  ot  tela  Cerkvi  i
peredaem v ruki svetskoj vlasti.
   Inkvizitor. Prizyvaya pomyanutuyu  svetskuyu  vlast'  obojtis'  s  toboj  s
vozmozhnoj krotost'yu bez prolitiya krovi i otsecheniya chlenov. (Saditsya.)
   Koshon. I v sluchae iskrennego tvoego raskayaniya pozvolit'  bratu  Martinu
dat' tebe svyatoe prichastie.
   Kapellan. V ogon'  ved'mu!  (Brosaetsya  k  ZHanne  i  pomogaet  soldatam
vytashchit' ee iz zala.)

   ZHannu uvlekayut vo dvor. Asessory vstayut v besporyadke i uhodyat sledom za
soldatami; vse, krome Ladvenyu, kotoryj stoit, zakryv lico rukami.

   Koshon (tol'ko chto sobravshis' sest', opyat' vstaet). Net, net, eto ne  po
forme! Predstavitel' svetskoj vlasti dolzhen sam prijti syuda i vzyat'  ee  u
nas.
   Inkvizitor (tozhe vstal). |tot kapellan neispravimyj osel!
   Koshon. Brat Martin, prismotrite, chtoby vse bylo sdelano po pravilam.
   Ladvenyu. Net, monsen'or, moe mesto vozle nee. Pridetsya  vam  uzh  samomu
rasporyadit'sya. (Pospeshno uhodit.)
   Koshon. CHto za nevozmozhnye lyudi eti anglichane!  Povolokli  ee  pryamo  na
koster! Smotrite! (Pokazyvaet na arki, vyhodyashchie vo dvor, gde  yasnyj  svet
majskogo utra uzhe  stanovitsya  bagrovym  ot  pronizyvayushchih  ego  otbleskov
plameni.)

   V zale suda ostalis' tol'ko episkop i Inkvizitor.

   Koshon (napravlyayas' k vyhodu.) Nado ih ostanovit'.
   Inkvizitor (spokojno.) Da, monsen'or. No speshit' s etim ne nado.
   Koshon (ostanavlivayas'.) No ved' nel'zya teryat' ni minuty!
   Inkvizitor. Sud byl proveden bezukoriznenno. My ni v chem  ne  pogreshili
protiv prinyatogo poryadka. A esli anglichane vzdumali teper'  ego  narushit',
tak ne nashe delo ih popravlyat'.  |to  dazhe  neploho,  chto  budet  kakoe-to
narushenie sudebnoj procedury,  -  vposledstvii  mozhet  prigodit'sya,  pochem
znat'! A dlya etoj bednoj devushki chem skoree vse konchitsya, tem luchshe.
   Koshon  (uspokaivayas'.)  |to  verno.   No,   kazhetsya,   nam   polagaetsya
prisutstvovat' pri etom uzhase?
   Inkvizitor. Nichego, privyknesh'. Privychka - eto vse. YA privyk k  plameni
kostrov; ono gorit nedolgo. No, pravda, uzhasno videt', kak  takoe  yunoe  i
nevinnoe sushchestvo  gibnet,  razdavlennoe  etimi  dvumya  moshchnymi  silami  -
Cerkov'yu i Zakonom.
   Koshon. Nevinnoe! Vy schitaete, chto ona nevinna?
   Inkvizitor. Nu konechno zhe. Sovershenno nevinna. CHto ona znaet o Cerkvi i
Zakone? Ona ni slova ne ponyala iz vsego, chto my govorili. Platyatsya  vsegda
te, kto prost dushoyu. Idemte, a to opozdaem.
   Koshon (napravlyayas' k vyhodu vmeste  s  Inkvizitorom.)  YA  by  ne  proch'
opozdat'. YA ne tak privychen k etim delam, kak vy.

   Idut k arke; vnezapno navstrechu im so dvora vhodit Uorik.

   Uorik. Ah, prostite. YA dumal, vse uzhe koncheno. (Delaet vid,  chto  hochet
udalit'sya.)
   Koshon. Ne uhodite, milord. Sud konchen.
   Inkvizitor.  Ispolnenie  prigovora  ne  v  nashih  rukah,   milord.   No
zhelatel'no,  chtoby  my  prisutstvovali  pri  konce.  Poetomu,   s   vashego
pozvoleniya... (Klanyaetsya i vyhodit vo dvor.)
   Koshon. Govoryat, vashi sootechestvenniki ves'ma  grubo  narushili  zakonnye
formy, milord.
   Uorik. Govoryat, vy ne imeli prava derzhat' sud v etom gorode, monsen'or.
On ne v vashej eparhii. No esli vy otvechaete za eto, ya otvechu za ostal'noe.
   Koshon. Da. My oba otvetim pered Bogom. Proshchajte, vashe siyatel'stvo.
   Uorik. Proshchajte, vashe preosvyashchenstvo.

   Mgnovenie smotryat drug na druga  s  neskryvaemoj  vrazhdebnost'yu.  Zatem
Koshon uhodit vsled za Inkvizitorom.

   Uorik  (oglyadyvaetsya  i,  vidya,  chto  on  odin,  gromko   zovet.)   |j,
kto-nibud'!

   Molchanie.

   Uorik. |j, pazhi!

   Molchanie.

   Uorik. Brajan! Kuda ty zapropastilsya, dryannoj mal'chishka!

   Molchanie.

   Uorik. Karaul'nyj!

   Molchanie.

   Uorik. Vse pobezhali smotret'. Dazhe etot rebenok.

   Tishinu narushayut strannye zvuki - ne to rev, ne to  rydaniya:  kak  budto
kto-to plachet i vopit vo ves' golos.

   Uorik. CHto za chert?..

   So dvora, shatayas', vbegaet kapellan:  on  pohozh  na  pomeshannogo,  lico
zalito slezami, s gub sryvayutsya te gorestnye vopli, kotorye slyshal  Uorik.
On natykaetsya na taburet dlya obvinyaemogo i padaet na nego, zahlebyvayas' ot
rydanij. Uorik podhodit k nemu i pohlopyvaet ego po plechu.

   Uorik. CHto takoe, messir Dzhon? CHto sluchilos'?
   Kapellan (hvataya ego za ruki.)  Milord,  milord!  Radi  vsego  svyatogo,
molites' o moej greshnoj dushe!
   Uorik  (uspokaivaet  ego.)  Horosho,  horosho,  ya  pomolyus'.   Razumeetsya
pomolyus'. Nu, tiho, tiho. Uspokojtes'.
   Kapellan (zhalostno vshlipyvaya.) YA ne zloj chelovek, milord.
   Uorik. Nu konechno zhe, ne zloj.
   Kapellan. YA po nevedeniyu... YA ne predstavlyal sebe, kak eto budet...
   Uorik (lico ego zastyvaet.) A! Vy byli tam?
   Kapellan. YA sam ne ponimal, chto delayu. YA glupec, sumasbrodnyj glupec! A
teper' ya budu proklyat za eto vo veki vekov.
   Uorik. Vzdor. Konechno, vse eto ves'ma priskorbno. No ved' ne vy zhe  eto
sdelali.
   Kapellan (zhalobno.) YA eto dopustil. Esli by ya znal, ya by  vyrval  ee  u
nih iz ruk. Vy ne znaete, vy ne videli... Tak  legko  govorit',  kogda  ne
znaesh'... Govorish', a sam p'yaneesh' ot svoih slov,  i  hochetsya  eshche  bol'she
podlit' masla v pylayushchij ad svoego  gneva...  No  kogda,  nakonec,  ponyal,
kogda vidish', chto ty nadelal, kogda eto slepit  tebe  glaza,  i  dushit  za
gorlo, i zhzhet tebe serdce... (Padaet na koleni.) O Gospodi, sdelaj,  chtoby
ya etogo ne videl! O Iisuse Hriste, pogasite etot  ogon',  ozhigayushchij  menya!
Ona vozzvala k tebe iz plameni: "Iisuse! Iisuse!  Iisuse!"  Teper'  ona  v
lone tvoem, a ya v adu na veki vechnye!
   Uorik (besceremonno podnimaet ego na nogi.) Nu, hvatit!  Nado  vse-taki
vladet' soboj. Ili vy hotite sdelat'sya skazkoj vsego goroda?  (Bez  osoboj
nezhnosti usazhivaet ego na  stul  vozle  stola.)  Esli  ne  vynosite  takih
zrelishch, tak nechego bylo tuda hodit'. YA, naprimer, nikogda ne hozhu.
   Kapellan (prismirev.) Ona poprosila  dat'  ej  krest.  Kakoj-to  soldat
svyazal  dve  palochki  krest-nakrest  i  podal  ej.  Slava  Bogu,  eto  byl
anglichanin! YA by tozhe mog eto sdelat'. No ya ne  sdelal.  YA  trus,  beshenaya
sobaka, bezumec! No on tozhe byl anglichanin.
   Uorik. Nu i durak. Ego samogo sozhgut, esli popy do nego doberutsya.
   Kapellan (sodrogayas'.) Kakie-to lyudi v tolpe smeyalis'.  Oni  by  i  nad
Hristom stali smeyat'sya. |to  byli  francuzy,  milord.  YA  znayu,  eto  byli
francuzy.
   Uorik. Tishe! Kto-to idet. Sderzhites'.

   Ladvenyu vhodit so dvora i ostanavlivaetsya sprava ot Uorika. V  rukah  u
nego episkopskij krest, vzyatyj iz cerkvi. Vyrazhenie lica  torzhestvennoe  i
strogoe.

   Uorik. YA slyshal, chto vse uzhe konchilos', brat Martin.
   Ladvenyu (zagadochno.) Kak znat', milord. Mozhet byt', tol'ko nachalos'.
   Uorik. |to chto, sobstvenno, znachit?
   Ladvenyu. YA vzyal etot krest iz cerkvi, chtoby ona  mogla  ego  videt'  do
samogo konca.  U  nee  ne  bylo  kresta,  tol'ko  dve  palochki,  svyazannye
krest-nakrest. Ona spryatala ih u sebya na grudi. Kogda plamya  uzhe  ohvatilo
ee i ona uvidela, chto ya sam sgoryu, esli eshche budu derzhat' pered nej  krest,
ona kriknula mne, chtoby ya otoshel i ne podvergal  sebya  opasnosti.  Milord!
Devushka, kotoraya v takuyu minutu mogla  trevozhit'sya  za  drugogo,  ne  byla
nauchena d'yavolom. Kogda mne prishlos' ubrat' krest,  ona  podnyala  glaza  k
nebu. I ya veryu, chto nebesa v etot mig ne byli pusty. YA  tverdo  veryu,  chto
Spasitel' yavilsya ej v siyanii lyubvi i slavy. Ona vozzvala k nemu i  umerla.
Dlya nee eto ne konec. |to tol'ko nachalo.
   Uorik. Gm. Boyus', eto proizvelo na tolpu nezhelatel'noe vpechatlenie.
   Ladvenyu. Da,  milord,  na  nekotoryh.  YA  slyshal  smeh.  YA  nadeyus',  -
prostite, milord, chto ya tak govoryu,  -  no  ya  nadeyus'  i  veryu,  chto  eto
smeyalis' anglichane.
   Kapellan (vskakivaet v otchayanii.) Net! Net! |to ne anglichane!  Tam  byl
tol'ko odin anglichanin, opozorivshij svoyu rodinu, -  etot  beshenyj  pes  de
Stogember! (S dikim krikom ustremlyaetsya k vyhodu.) Ego  nado  pytat'!  Ego
nado szhech'! YA pojdu molit'sya  nad  ee  peplom.  YA  ne  luchshe  Iudy.  Pojdu
udavlyus'.
   Uorik. Brat Martin! Za nim! Skoree! On chto-nibud'  sdelaet  nad  soboj.
Begite!

   Ladvenyu speshit k vyhodu, ponukaemyj Uorikom.  Iz  dveri  za  sudejskimi
kreslami vyhodit palach, i Uorik, vozvrashchayas', stalkivaetsya s nim  licom  k
licu.

   CHto tebe zdes' nuzhno, molodchik? Kto ty takoj?
   Palach (s dostoinstvom.) YA ne  molodchik,  vashe  siyatel'stvo.  YA  master.
Prisyazhnyj palach goroda Ruana. |to  delo  trebuet  vysokogo  masterstva.  YA
prishel dolozhit' vam, milord, chto vashi prikazaniya vypolneny.
   Uorik. Moi glubochajshie izvineniya, master palach. YA pozabochus', chtoby  vy
ne poterpeli ubytka iz-za togo,  chto  u  vas  ne  ostalos',  tak  skazat',
suvenirov dlya prodazhi. No ya mogu polozhit'sya na  vashe  slovo?  Da?  Nikakih
ostankov - ni kostochki, ni nogtya, ni voloska!
   Palach. Serdce ee ne sgorelo, milord. No vse, chto  ostalos',  sejchas  na
dne reki. Vy bol'she nikogda o nej ne uslyshite.
   Uorik (krivo usmehaetsya, vspomniv  slova  Ladvenyu.)  Nikogda?  Gm!  Kak
znat'!





   Bespokojnaya vetrenaya noch' v iyune 1456 goda: to i delo sverkayut zarnicy:
pered etim dolgo stoyala zhara. Korol' Francii Karl VII, byvshij  vo  vremena
ZHanny dofinom, a teper' Karl Pobedonosnyj (sejchas emu pyat'desyat odin god),
lezhit v posteli v odnom iz svoih  korolevskih  zamkov.  Krovat'  stoit  na
vozvyshenii, k kotoromu vedut dve stupen'ki, i raspolozhena blizhe  k  odnomu
iz uglov  komnaty,  chtoby  ne  zagorazhivat'  vysokoe  strel'chatoe  okno  v
seredine  zadnej  steny.  Nad  krovat'yu  baldahin  s   vyshitymi   na   nem
korolevskimi  gerbami.  Esli  ne  schitat'  baldahina  i  ogromnyh  puhovyh
podushek, to v  ostal'nom  krovat'  napominaet  shirokuyu  tahtu,  zastlannuyu
prostynyami i odeyalami: spinki v iznozhij net, i nichto ne zaslonyaet lezhashchego
na krovati. Karl ne spit: on chitaet v posteli  ili,  vernee,  razglyadyvaet
miniatyury Fuke v tomike Bokkachcho, operev knigu na podnyatye koleni, kak  na
pyupitr. Sleva ot krovati - stolik;  na  nem  ikona  Bogomateri,  ozarennaya
plamenem dvuh svechej iz cvetnogo voska. Steny ot potolka do polu  zaveshany
gobelenami, kotorye po vremenam koleblyutsya ot  skvoznyaka.  V  etih  tkanyh
kartinah preobladayut zheltye i krasnye tona, i, kogda veter  razvevaet  ih,
kazhetsya, chto po stenam begut yazyki plameni.  V  stene  sleva  ot  Karla  -
dver', no ne pryamo protiv krovati,  a  naiskos',  blizhe  k  avanscene.  Na
posteli, pod rukoj  u  Karla,  lezhit  bol'shaya  treshchotka,  vrode  teh,  chto
upotreblyayut nochnye storozha, no izyashchnoj formy i pestro  raskrashennaya.  Karl
perevorachivaet  stranicu.  Slyshno,  kak  gde-to  vdali  kolokol  melodichno
otbivaet polchasa. Karl zahlopyvaet knigu, brosaet ee na postel' i, shvativ
treshchotku, energichno krutit eyu v vozduhe. Oglushitel'nyj tresk.
   Vhodit Ladvenyu. On na dvadcat' pyat' let starshe, chem byl vo  vremya  suda
nad  ZHannoj,  derzhitsya  ochen'  pryamo  i  torzhestvenno:  v  rukah  u   nego
episkopskij krest, kak i v proshlyj raz. Karl,  vidimo,  ego  ne  zhdal,  on
mgnovenno sprygivaet s krovati na tu storonu, chto dal'she ot dveri.

   Karl. Kto vy takoj? Gde moj postel'nichij? CHto vam nuzhno?
   Ladvenyu (torzhestvenno). YA prines radostnye vesti. Vozradujsya, o korol',
ibo smyt pozor s tvoego roda i pyatno s tvoej korony. Spravedlivost'  dolgo
zhdala svoego chasa, no nakonec vostorzhestvovala.
   Korol'. O chem vy govorite? Kto vy?
   Ladvenyu. YA brat Martin.
   Karl. A, izvinite menya, kto eto takoj - brat Martin?
   Ladvenyu. YA derzhal krest pered Devoj,  kogda  ona  ispustila  duh  sredi
plameni. Dvadcat' pyat' let proshlo s teh por. Bez malogo desyat' tysyach dnej.
I kazhdyj den' ya molil Boga opravdat' doch' svoyu na zemle, kak  on  opravdal
ee na nebesah.
   Karl (uspokoivshis', saditsya v iznozhij krovati).  A,  nu  teper'  pomnyu.
Slyhal ya pro vas. U vas eshche etakij zaskok v golove naschet Devy. Vy byli na
sude?
   Ladvenyu. YA daval pokazaniya.
   Karl. Nu i chto tam? Konchilos'?
   Ladvenyu. Konchilos'.
   Karl. A kak reshili? V zhelatel'nom dlya nas smysle?
   Ladvenyu. Puti Gospodni neispovedimy.
   Karl. To est'?
   Ladvenyu. Na tom sude, kotoryj poslal svyatuyu na koster kak  charodejku  i
eretichku, govorili pravdu, zakon byl  soblyuden;  bylo  okazano  miloserdie
dazhe sverh obychaya, ne bylo soversheno  ni  edinoj  nespravedlivosti,  krome
poslednej i strashnoj nespravedlivosti - lzhivogo prigovora i  bezzhalostnogo
ognya.  Na  etom  sude,  s  kotorogo  ya  sejchas  prishel,  bylo   besstydnoe
lzhesvidetel'stvo, podkup sudej, kleveta na  umershih,  nekogda  staravshihsya
chestno vypolnit' svoj dolg,  kak  oni  ego  ponimali,  truslivye  uvertki,
pokazaniya, spletennye iz takih nebylic,  chto  i  bezgramotnyj  derevenskij
paren' otkazalsya by v nih poverit'. I, odnako,  iz  etogo  nadrugatel'stva
nad pravosudiem, iz etogo ponosheniya Cerkvi, iz etoj orgii lzhi  i  gluposti
vossiyala istina, kak  poludennoe  solnce  na  verhu  gory.  Beloe  odeyanie
nevinnosti otmyto ot  sazhi,  ostavlennoj  na  nem  obuglennymi  golovnyami;
vernoe serdce, ucelevshee sred' plameni, opravdano; chistaya zhizn'  osvyashchena;
velikij obman razveyan, i velikaya nespravedlivost' ispravlena pered lyud'mi.
   Karl. Drug moj, da ved' mne  chto  nuzhno?  CHtoby  nikto  bol'she  ne  mog
skazat', chto menya koronovala ved'ma i eretichka. A uzh kak etogo dobilis'  -
ne vse li ravno? YA, vo vsyakom sluchae, iz-za etogo volnovat'sya ne stanu.  I
ZHanna by ne stala; ona byla ne iz takih, ya ee horosho znal. Znachit,  polnoe
opravdanie? YA im, kazhetsya, yasno skazal, chtoby chisto bylo srabotano.
   Ladvenyu.  Torzhestvenno  ob®yavleno,  chto  sud'i  Devy  byli  povinny   v
umyshlennom obmane, licepriyatii, podkupnosti i zlobe. CHetyrehkratnaya lozh'.
   Karl. Nevazhno. Sud'i vse uzhe umerli.
   Ladvenyu.  Ih   prigovor   otmenen,   uprazdnen,   unichtozhen,   ob®yavlen
nedejstvitel'nym, ne imeyushchim obyazatel'nosti i sily.
   Karl. Ochen'  horosho.  Znachit,  nikto  uzh  teper'  ne  mozhet  osparivat'
zakonnost' moej koronacii?
   Ladvenyu. Ni Karl Velikij, ni sam car' David ne  byli  koronovany  bolee
zakonno.
   Karl (vstaet). Velikolepno! Vy ponimaete, chto eto znachit dlya menya?
   Ladvenyu. YA starayus' ponyat', chto eto znachit dlya nee.
   Karl. Nu, gde vam. Nikto iz nas nikogda ne mog napered skazat', kak ona
primet to ili drugoe. Ona byla sovsem osobennaya, ni na kogo ne pohozhaya.  I
teper' pust' uzh sama o sebe zabotitsya, gde ona tam ni est'. Potomu  chto  ya
nichego ne mogu dlya nee sdelat'. I vy  ne  mozhete;  ne  voobrazhajte,  budto
mozhete. Ne po vas eto delo. YA vam tol'ko odno skazhu; esli b dazhe vy  mogli
vernut' ee k zhizni; cherez polgoda ee by opyat' sozhgli, hot' sejchas  i  b'yut
pered nej poklony. I vy by opyat' derzhali krest, kak v  tot  raz.  Tak  chto
(krestitsya) carstvie ej nebesnoe, a my davajte-ka budem  zanimat'sya  svoim
delom, a v ee dela ne vmeshivat'sya.
   Ladvenyu. Da ne dopustit Bog, chtoby ya ne byl prichasten k nej  i  ona  ko
mne! (Povorachivaetsya i vyhodit, govorya.)  Otnyne  put'  moj  budet  ne  ko
dvorcam i beseda moya budet ne s korolyami.
   Karl (idet za nim k dveri i krichit emu vsled.) I blago  vam  da  budet,
svyatoj chelovek! (Vozvrashchaetsya na seredinu komnaty i govorit, posmeivayas'.)
Vot chudak-to! No kak on syuda voshel? I  kuda  po  devalis'  vse  slugi?  (S
zhestom neterpeniya idet k krovati i, shvativ treshchotku, mashet eyu v vozduhe.)

   V otkrytuyu dver' vryvaetsya veter; zanavesi razvevayutsya, po stenam begut
volny. Svechi gasnut.

   (Krichit v temnote.) |j, kto-nibud'! Idite syuda,  zakrojte  okna!  Veter
tut vse smetet!

   Vspyshka molnii. Na mig yasno vidno strel'chatoe okno  i  na  ego  fone  -
temnaya chelovecheskaya figura.

   Kto tam? Kto eto? Karaul! Rezhut!

   Udar groma. Karl kidaetsya v postel' i s golovoj pryachetsya pod odeyalo.

   Golos ZHanny. Nu chto ty, chto ty, CHarli? Zachem  tak  krichat'?  Vse  ravno
nikto ne uslyshit. Ved' eto vse vo sne. Ty spish' i vidish' son.

   Razlivaetsya tusklyj, zelenovatyj svet; vidno, chto ZHanna uzhe stoit vozle
krovati.

   Karl (vyglyadyvaet iz-pod odeyala.) ZHanna! Ty chto - prividenie?
   ZHanna. Kakoj tam! Menya zhe, bednuyu, sozhgli. YA dazhe privideniem  ne  mogu
byt'. YA vsego-navsego tvoj son.

   Svet stanovitsya yarche. Teper'  oba  yasno  vidny.  Karl  vylezaet  iz-pod
odeyala i saditsya na posteli.

   Ty, odnako, postarel, druzhochek.
   Karl. Tak ved' skol'ko let proshlo. YA chto, na samom dele splyu?
   ZHanna. Nu da. Zasnul nad svoej glupoj knizhkoj.
   Karl. Stranno!
   ZHanna. A chto ya mertvaya, eto tebe ne stranno?
   Karl. A ty pravda mertvaya?
   ZHanna. Da uzh mertvee ne byvaet. YA teper' odin tol'ko duh. Bez tela.
   Karl. Ish' ty! Skazhi pozhalujsta! I ochen' eto bylo bol'no?
   ZHanna. CHto?
   Karl. A vot kogda tebya sozhgli.
   ZHanna. Ah, eto! Da ya uzh i ne pomnyu. Snachala, kazhetsya, bylo  bol'no,  no
potom vse sputalos', i dal'she ya uzh byla vrode  kak  ne  v  sebe,  poka  ne
vysvobodilas' iz tela. Ty tol'ko ne vzdumaj poetomu sovat' ruki v ogon'  -
ne nadejsya, chto on ne goryachij! Nu a kak tebe tut zhilos' vse eti gody?
   Karl. Da nichego sebe. Ty, mozhet, ne znaesh', a ved' ya  potom  sam  vodil
armii v boj i vyigryval srazheniya. Sam lazil v rov, po poyas  v  gryazi  i  v
krovi, i na osadnuyu lestnicu pod dozhdem iz kamnej i kipyashchej smoly. Kak ty.
   ZHanna. Net, pravda?  Znachit,  mne  vse-taki  udalos'  sdelat'  iz  tebya
cheloveka, CHarli?
   Karl. YA teper' Karl Pobedonosnyj. Prishlos' byt' hrabrym, potomu chto  ty
byla hrabra. Nu i Agnes menya nemnozhko podbodrila.
   ZHanna. Agnes? |to kto takaya?
   Karl. Agnes Sorel'. Odna zhenshchina, v kotoruyu ya byl vlyublen. YA chasto vizhu
ee vo sne. A tebya nikogda ne vidal do etogo raza.
   ZHanna. Ona tozhe umerla, kak i ya?
   Karl. Da, no ona byla ne takaya, kak ty. Ona byla ochen' krasiva.
   ZHanna (veselo smeetsya).  Ha,  ha!  Da,  uzh  menya  nikto  by  ne  nazval
krasavicej. YA byla malost' grubovata, nastoyashchij soldat. Pochti kak muzhchina.
I zhal', chto ya ne rodilas' muzhchinoj - men'she bylo by ot menya  bespokojstva.
A vprochem, net: dushoj ya vsegda stremilas' vvys', i  slava  Gospodnya  siyala
peredo mnoj. Tak chto, muzhchina ili zhenshchina, a ya by vse  ravno  ne  ostavila
vas v pokoe, poka vy sideli, uvyaznuv nosami v bolote. No  skazhi  mne,  chto
proizoshlo s togo dnya, kogda vy, umniki, ne sumeli nichego luchshe  pridumat',
kak prevratit' menya v gorstochku pepla?
   Karl.  Tvoya  mat'  i  tvoi  brat'ya  obratilis'  v  sud  s   trebovaniem
peresmotret' tvoe delo. I sud postanovil, chto tvoi sud'i  byli  povinny  v
umyshlennom obmane, licepriyatii, podkupnosti i zlobe.
   ZHanna. Nu i neverno. Oni sudili chestno. Duraki, konechno,  byli.  |takie
chestnye glupcy vsegda zhgut teh, kto poumnee. No eti byli ne huzhe drugih.
   Karl.  Prigovor  nad  toboj  otmenen,  uprazdnen,  unichtozhen,  ob®yavlen
nedejstvitel'nym, ne imeyushchim obyazatel'nosti i sily.
   ZHanna. Da ved' menya sozhgli. CHto oni, mogut menya voskresit'?
   Karl. Kaby mogli, tak eshche ochen' by podumali, ran'she chem eto sdelat'. No
oni reshili vozdvignut' krasivyj krest na tom meste, gde byl koster,  chtoby
osvyatit' i uvekovechit' tvoyu pamyat'.
   ZHanna. Ne etot krest osvyatit moyu pamyat', a pamyat' obo mne osvyatit  etot
krest. (Otvorachivaetsya ot Karla i othodit, zabyv o nem.) YA  perezhivu  etot
krest. Obo mne budut pomnit' i togda, kogda lyudi zabudut dazhe,  gde  stoyal
Ruan.
   Karl. Vot ono, tvoe samomnenie! Ty, vidno, ni chutochki  ne  ispravilas'.
Mogla by, kazhetsya, hot' spasibo mne skazat' za to, chto ya dobilsya  v  konce
koncov spravedlivosti.
   Koshon (poyavlyayas' u okna mezhdu Karlom i ZHannoj). Lzhec!
   Karl. Blagodaryu vas.
   ZHanna. Ba! Da eto P'er Koshon! Kak pozhivaesh'. P'er? Nu chto, sladko  tebe
zhilos' posle togo, kak ty menya szheg?
   Koshon. Net. Ne sladko. No ya otvergayu prigovor lyudskogo pravosudiya.  |to
ne pravosudie Bozh'e.
   ZHanna. Vse mechtaesh' o pravosudii? A ty vspomni, chto tvoe pravosudie  so
mnoj sdelalo, a? Nu ladno. Rasskazhi luchshe, chto  s  toboj-to.  Ty  zhiv  ili
umer?
   Koshon. Umer. I opozoren. Menya presledovali dazhe za grobom. Moe  mertvoe
telo predali anafeme, otkopali iz mogily i vybrosili v stochnuyu kanavu.
   ZHanna. Tvoe mertvoe  telo  ne  chuvstvovalo  udarov  lopaty  i  zlovoniya
kanavy, kak moe zhivoe telo chuvstvovalo ogon'.
   Koshon. No to, chto sdelali so  mnoj,  oskorblyaet  pravosudie,  razrushaet
veru, podryvaet osnovy Cerkvi. Tverdaya zemlya  kolebletsya,  kak  verolomnoe
more, pod nogami u lyudej i duhov, kogda nevinnyh ubivayut vo imya  zakona  i
kogda ih obidy pytayutsya ispravit' tem, chto kleveshchut na chistyh serdcem.
   ZHanna. Nu, P'er, ty uzh ochen'-to ne ogorchajsya. YA nadeyus', chto pamyat' obo
mne budet lyudyam na pol'zu. A oni by ne zapomnili menya tak krepko, esli  by
ty menya ne szheg.
   Koshon. No pamyat' obo mne budet im vo vred. Ibo vo mne oni vsegda  budut
videt' pobedu zla nad dobrom, lzhi nad pravdoj, zhestokosti nad miloserdiem,
ada nad nebom. Pri mysli o tebe v  nih  budet  vozgorat'sya  muzhestvo,  pri
mysli obo mne - gasnut'. I, odnako, Bog mne svidetel', - ya byl spravedliv;
ya byl miloserden, ya byl veren svoim ubezhdeniyam, ya ne mog postupit' inache.
   Karl (sbrasyvaet s sebya odeyalo i usazhivaetsya na krayu  posteli,  kak  na
trone). Nu da. Uzh eto izvestno.  Vy,  pravedniki,  vsegda  bol'she  vseh  i
navredite. A voz'mite menya! YA ne Karl Dobryj, i ne Karl Mudryj, i ne  Karl
Smelyj. Tvoi poklonniki, ZHanna, pozhaluj, eshche nazovut menya Karlom Truslivym
za to, chto ya togda tebya ne vyzvolil iz ognya. No ya kuda men'she nadelal zla,
chem vy vse. Vy s vashimi vozvyshennymi myslyami tol'ko  i  smotrite,  kak  by
perevernut' mir vverh nogami. A ya prinimayu  mir  kak  on  est'.  I  vsegda
govoryu: esli  uzh  tak  ustroeno,  znachit  tak  luchshe.  YA-to  ot  zemli  ne
otryvayus'. A pozvol'te vas sprosit', kakoj korol'  Francii  bol'she  prines
pol'zy svoej strane? I kto iz nih byl bolee poryadochnym chelovekom, chem ya na
moj skromnyj lad?
   ZHanna. A  ty  teper'  po-nastoyashchemu  korol'  Francii,  CHarli?  Anglichan
prognali?

   Dyunua poyavlyaetsya iz-za zanavesa sleva ot ZHanny. V to zhe mgnovenie svechi
snova zazhigayutsya i yarko osveshchayut ego laty i plashch.

   Dyunua. YA sderzhal slovo: anglichan prognali.
   ZHanna. Blagodarenie  Bogu!  Teper'  nasha  prekrasnaya  Franciya  -  Bozh'ya
strana. Rasskazhi, kak ty srazhalsya, Dzhek.  Ved'  eto  ty  vel  v  boj  nashi
vojska, da? Ty byl Gospodnim polkovodcem do samoj smerti?
   Dyunua. A ya i ne umer. Moe telo mirno spit na myagkoj posteli v SHatodene.
No moj duh yavilsya syuda po tvoemu zovu.
   ZHanna. I ty voeval po-moemu, Dzhek, a? Ne na staryj lad - torguyas' iz-za
vykupa, a tak, kak voevala  Deva:  ne  zhaleya  svoej  zhizni,  s  otvagoj  i
smireniem v serdce, bez zloby? Ne dumaya ni o chem, krome togo  kak  sdelat'
Franciyu svobodnoj i nashej? Ty po-moemu voeval, Dzhek? Skazhi!
   Dyunua. Pravdu skazat',  ya  voeval  po-vsyakomu,  lish'  by  vyigrat'.  No
pobezhdali my tol'ko togda, kogda voevali po-tvoemu, -  eto  verno;  dolzhen
otdat' tebe spravedlivost'. YA napisal ochen' krasnorechivoe  pis'mo  v  tvoe
opravdanie i poslal ego na etot novyj sud. Pozhaluj, nehorosho, chto ya v  tot
raz pozvolil svyashchennikam tebya szhech'. No mne bylo nekogda,  ya  srazhalsya.  I
voobshche ya schital, chto eto delo Cerkvi, a ne moe.  Velika  byla  by  pol'za,
esli by nas oboih sozhgli!
   Koshon. Da, valite vse na svyashchennikov!  No  ya,  kotorogo  uzhe  ne  mozhet
kosnut'sya ni hvala, ni poricanie, ya govoryu vam: ne svyashchenniki i ne soldaty
spasut mir, a Bog i ego svyatye. Voinstvuyushchaya Cerkov' poslala  etu  zhenshchinu
na koster. No poka ona eshche  gorela,  bagrovoe  plamya  kostra  stalo  belym
siyaniem Cerkvi Torzhestvuyushchej.

   Kolokol  otbivaet  tri  chetverti.  Slyshno,  kak  grubyj  muzhskoj  golos
napevaet improvizirovannyj motiv.

   Ram-tam-tram-pam-pam.
   Kusok sala ram-tam-tam.
   Svyatoj starec ta-ra-ram.
   Hvost po vetru ram-pam-pam.
   O-o, Me-e-ri-Ann!

   Anglijskij  soldat,  zabuldyga  po  vneshnosti  i  uhvatkam,  otkidyvaet
zanaves, marshiruya vyhodit na  seredinu  komnaty  i  ostanavlivaetsya  mezhdu
Dyunua i ZHannoj.

   Dyunua. Kakoj negodnyj trubadur obuchil tebya etoj durackoj pesne?
   Soldat. Nikakoj ne trubadur. My sami ee sochinili na marshe. A my byli ne
kakie-nibud' znatnye gospoda i ne trubadury. Tak chto eto vam muzyka  pryamo
iz serdca naroda.

   Ram-tam-tram-pam-pam.
   Kusok sala ram-tam-tam.
   Svyatoj starec ta-ra-ram.
   Hvost po vetru ram-pam-pam.

   Smysla nikakogo, no shagat' pomogaet.  Tut,  kazhetsya,  kto-to  sprashival
svyatogo? YA k vashim uslugam, ledi i dzhentl'meny.
   ZHanna. A ty razve svyatoj?
   Soldat. Tak tochno, miledi. Pryamo iz ada.
   Dyunua. Svyatoj, a iz ada?
   Soldat. Da, blagorodnyj kapitan. V otpusk na sutki.  Kazhdyj  god  dayut.
|to mne polagaetsya za to, chto ya raz v zhizni sdelal dobroe delo.
   Koshon.   Neschastnyj!   Za   vse   gody   tvoej   zhizni   ty    sovershil
odno-edinstvennoe dobroe delo?
   Soldat. A ya i ne staralsya. Samo vyshlo. No mne ego vse-taki zaschitali.
   Karl. CHto zhe ty sdelal?
   Soldat. Da tak, pustyaki. Glupost', sobstvenno govorya. YA...
   ZHanna (perebivaet ego, podhodya k krovati, gde  i  usazhivaetsya  ryadom  s
Karlom). On svyazal dve palochki krest-nakrest i podal  ih  bednoj  devushke,
kotoruyu hoteli szhech'.
   Soldat. Pravil'no. A vy otkuda znaete?
   ZHanna. Nevazhno,  otkuda.  Ty  by  uznal  etu  devushku,  esli  by  opyat'
vstretil?
   Soldat. Nu da, kak zhe! Devushek-to mnogo, i kazhdaya  hochet  chtoby  ty  ee
pomnil, kak budto ona odna na svete. No eta-to, vidat', byla pervyj  sort,
nedarom mne za nee kazhdyj god  dayut  otpusk.  Tak  chto,  poka  ne  probilo
polnoch', ya - svyatoj, k vashim uslugam, blagorodnye lordy i prelestnye ledi.
   Karl. A kogda prob'et polnoch'?
   Soldat. A kogda prob'et, togda marsh obratno,  v  to  samoe  mesto,  gde
polagaetsya byt' takim, kak ya.
   ZHanna (vstaet). Obratno! Tebe! A ty dal krest etoj devushke!
   Soldat (opravdyvayas' v etom nedostojnom soldata postupke). Tak ved' ona
prosila. I ee zhe sobiralis' szhech'. CHto, ona ne imela  prava  na  krest?  U
teh-to, chto ee zhgli, krestov bylo hot' otbavlyaj, a kto tam byl  glavnyj  -
oni li ona? Nu ya i dal ej. Vazhnoe delo, podumaesh'!
   ZHanna. CHudak! YA zhe tebya ne koryu. No mne bol'no dumat', chto  ty  terpish'
muki.
   Soldat (neunyvayushchim tonom). Nu, eto chto za muki! YA privyk k hudshemu.
   Karl. CHto? Hudshemu, chem ad?
   Soldat. Pyatnadcat' let soldatchiny na vojne s francuzami. Posle etogo ad
odno udovol'stvie!

   ZHanna  razvodit  rukami,  ochevidno  otchayavshis'  v  chelovechestve,   ishchet
pribezhishcha pered ikonoj bogomateri.

   Soldat (prodolzhaet). Mne dazhe nravitsya. Vot v otpusknoj den'  ponachalu,
pravda, byvalo skuchnovato, - vrode kak v voskresen'e, kogda dozhdik idet. A
teper' nichego, privyk. I nachal'stvo ne obizhaet. Sami govoryat:  beri,  mol,
vyhodnyh dnej skol'ko hochesh' i kogda zahochesh'.
   Karl. A kakovo tam, v adu?
   Soldat. Da ne tak uzh ploho, ser. Veselo. Vrode kak ty vsegda vypivshi, a
tratit'sya na vypivku ne nado. Ni hlopot, ni rashodov. I kompaniya znatnaya -
imperatory, da papy, da koroli, da eshche raznye na tu zhe stat'. Oni menya vse
shpynyayut za to, chto ya dal krest toj devchonke. Nu da i ya v dolgu ne ostayus'.
Pryamo im govoryu: "Kaby ne bylo u nee bol'she prav na etot krest, chem u vas,
tak ona byla by sejchas tam zhe, gde i vy".  Nu,  tut  uzh  im  kryt'  nechem!
Skrezheshchut na menya zubami na adskij  maner,  a  ya  tol'ko  smeyus'  -  i  do
svidan'ya! Uhozhu sebe, raspevaya nashu staruyu pesenku. Ram-tam-tram-pa... |j!
Kto tam stuchit?

   Vse prislushivayutsya. Slyshen tihij, nastojchivyj stuk v dver'.

   Karl. Vojdite!

   Dver' otvoryaetsya. Vhodit starik  svyashchennik,  sedovlasyj,  sogbennyj,  s
chut'-chut' bezumnoj,  no  dobroj  ulybkoj  na  gubah.  Toroplivymi  melkimi
shazhkami idet k ZHanne.

   Vnov' prishedshij. Prostite menya, blagorodnye gospoda i damy. Ne hochu vam
meshat'.  YA  vsego  tol'ko  skromnyj   anglijskij   svyashchennik,   sovershenno
bezobidnyj starik. Kogda-to  ya  byl  kapellanom  ego  vysokopreosvyashchenstva
kardinala  Vinchesterskogo.   Dzhon   de   Stogember,   k   vashim   uslugam.
(Voprositel'no smotrit na ostal'nyh.) Vy chto-to skazali? YA,  k  sozhaleniyu,
nemnozhko tug na uho. I nemnozhko... kak by skazat'?.. nu, ne v  svoem  ume,
chto li. No moj  prihod  ochen'  malen'kij  -  gluhaya  derevushka,  gorstochka
prostyh lyudej... YA spravlyayus', nichego, spravlyayus'. I  moi  prihozhane  menya
ochen' lyubyat. A mne udaetsya inogda koe-chto dlya nih sdelat'. U menya,  vidite
li, est' znatnaya rodnya, i oni mne ne otkazyvayut, esli ya poproshu.
   ZHanna. Dzhon! Bednyj starik! Kak ty doshel do takogo zhalkogo sostoyaniya?
   De Stogember.  YA  vsegda  govoryu  svoim  prihozhanam:  nado  byt'  ochen'
ostorozhnym. YA im govoryu:  "Esli  vy  svoimi  glazami  uvidite  to,  o  chem
dumaete, vy sovsem inache stanete ob etom dumat'. I eto budet zhestokij udar
dlya vas. Ah, kakoj zhestokij!" A oni mne otvechayut: "Da, da, otec  Dzhon,  my
vse znaem, chto vy dobryj chelovek, muhi ne obidite". I eto dlya menya bol'shoe
uteshenie... potomu chto, uveryayu vas, ya sovsem ne zhestok po prirode.
   Soldat. A kto govorit, chto ty zhestok?
   De Stogember. A vse potomu, chto ne znal,  kak  zhestokost'  vyglyadit  na
dele... ne vidal svoimi glazami. V etom ves' sekret: nado  uvidet'  svoimi
glazami! A togda uzhe prihodit raskayanie i iskuplenie.
   Koshon. Razve krestnyh muk nashego gospoda Iisusa Hrista  dlya  tebya  bylo
nedostatochno?
   De Stogember. O net, net! |to sovsem ne to. YA videl ih na kartinkah,  ya
chital o nih v knigah; i vse eto ochen' volnovalo menya, - to  est'  tak  mne
kazalos'. No eto menya nichemu ne nauchilo. I ne Gospod' iskupil menya, a odna
molodaya devushka, kotoruyu sozhgli na kostre. YA sam videl, kak  ona  umirala.
|to bylo uzhasno! Uzhasno!.. No eto spaslo menya. S teh  por  ya  stal  drugim
chelovekom. Vot tol'ko golova u menya byvaet inogda ne sovsem v poryadke.
   Koshon. Znachit, v kazhdom stoletii novyj Hristos dolzhen umirat' v  mukah,
chtoby spasti teh, u kogo net voobrazheniya?
   ZHanna. Nu, esli ya spasla ot ego zhestokosti vseh teh, s kem  on  byl  by
zhestok, esli by ne byl zhestok so mnoj, tak, pozhaluj, ya umerla ne naprasno.
   De Stogember. Vy? O net, eto byli ne vy! YA uzhe ploho  vizhu  i  ne  mogu
razglyadet' vashe lico, no eto byli ne vy, net, net! Tu devushku sozhgli. Odin
pepel ostalsya. Ona mertva, mertva...
   Palach (vyhodit iz-za pologa u izgolov'ya krovati, sprava ot Karla).  Ona
zhivee, chem ty, starik. Ee serdce ne sgorelo  v  ogne;  ono  i  v  vode  ne
utonulo. YA byl masterom v svoem remesle - iskusnee, chem  palach  parizhskij,
chem palach tuluzskij. No ya ne mog ubit' Devu. Ona zhiva. Ona povsyudu.
   Uorik (poyavlyaetsya iz-za pologa s drugoj  storony  i  podhodit  k  ZHanne
sleva). Sudarynya, primite  moi  iskrennie  pozdravleniya  po  povodu  vashej
reabilitacii. Boyus', chto dolzhen izvinit'sya pered vami.
   ZHanna. Nu chto vy. Ne stoit togo.
   Uorik (lyubezno). Vashe sozhzhenie bylo  chisto  politicheskoj  meroj.  Lichno
protiv vas ya reshitel'no nichego ne imel. Pover'te mne.
   ZHanna. YA ne derzhu na vas zla, milord.
   Uorik. Ochen' milo s vashej storony,  chto  vy  tak  k  etomu  otnosites'.
Priznak istinnoj blagovospitannosti. No ya  vse-taki  dolzhen  prinesti  vam
svoi glubochajshie  izvineniya.  Delo,  vidite  li,  v  tom,  chto  eta  samaya
politicheskaya neobhodimost' poroj okazyvaetsya  politicheskoj  oshibkoj;  i  s
vami u nas kak raz vyshel uzhasnyj  proschet  -  ibo  vash  duh  pobedil  nas,
nesmotrya na vse nashi kostry. Blagodarya vam ya vojdu v istoriyu, hotya nashi  s
vami vzaimootnosheniya nosili i ne sovsem druzhestvennyj harakter.
   ZHanna. Da, pozhaluj, chto i ne sovsem, komik vy etakij!
   Uorik. Tem ne menee, esli vas  soprichislyat  k  liku  svyatyh,  vy  svoim
vencom budete obyazany mne, tak zhe kak etot  udachlivyj  monarh  obyazan  vam
svoej koronoj.
   ZHanna (otvorachivayas' ot nego). Nichem ya i  nikomu  ne  obyazana.  YA  vsem
obyazana duhu Bozhiyu, kotoryj zhil vo mne. Nu, a naschet svyatosti -  kuda  uzh!
CHto skazali by  svyataya  Ekaterina  i  svyataya  Margarita,  esli  by  etakuyu
derevenskuyu prostushku da posadili ryadom s nimi!

   Vnezapno v uglu, sprava  ot  prisutstvuyushchih,  poyavlyaetsya  klerikal'nogo
vida gospodin v chernom syurtuke, bryukah i cilindre - po mode 1920 goda. Vse
smotryat na nego, potom razrazhayutsya neuderzhimym smehom.

   Gospodin. Pochemu takoe vesel'e, gospoda?
   Uorik. Pozdravlyayu vas! Vy  izobreli  porazitel'no  smeshnoj  maskaradnyj
kostyum.
   Gospodin. Ne ponimayu. |to vy vse  v  maskaradnyh  kostyumah,  a  ya  odet
prilichno.
   Dyunua. |, dorogoj moj, ved' vsyakoe  plat'e  v  konce  koncov  maskarad,
krome tol'ko sobstvennoj nashej kozhi.
   Gospodin. Prostite. YA pribyl syuda po vazhnomu delu  i  ne  mogu  tratit'
vremya na legkomyslennye razgovory.  (Dostaet  bumagu  i  prinimaet  suhoj,
oficial'nyj vid.) YA prislan ob®yavit' vam,  chto  delo  ZHanny  d'Ark,  ranee
izvestnoj pod imenem Devy, postupivshee na rassledovanie v osobuyu komissiyu,
sozvannuyu episkopom Orleanskim...
   ZHanna (perebivaet). A! Menya, znachit, eshche pomnyat v Orleane!
   Gospodin (strogo, vyrazhaya golosom svoe negodovanie po povodu togo,  chto
ego  preryvayut)  ...episkopom  Orleanskim,  nyne  zakoncheno;   hodatajstvo
vysheupomyanutoj ZHanny d'Ark i ee kanonizacii i prichislenii k liku svyatyh...
   ZHanna. Da ya nikogda ne podavala takogo hodatajstva!
   Gospodin (kak  vyshe)  ...podrobno  rassmotreno,  soglasno  kanonicheskim
pravilam, i pomyanutaya ZHanna priznana dostojnoj vstupit' v ryady blazhennyh i
prepodobnyh...
   ZHanna (fyrkaet). |to ya-to prepodobnaya?!
   Gospodin. ...vsledstvie chego Cerkov' postanovlyaet:  schitat',  chto  onaya
ZHanna  byla  odarena  osobymi  geroicheskimi   dobrodetelyami   i   poluchala
otkroveniya neposredstvenno ot  Boga,  po  kakovoj  prichine  vysheupomyanutaya
blazhennaya  i  prepodobnaya  ZHanna  priobshchaetsya  otnyne   k   sonmu   Cerkvi
Torzhestvuyushchej pod imenem Svyatoj Ioanny.
   ZHanna (v upoenii). Svyataya Ioanna!
   Gospodin. Ezhegodno tridcatogo  maya,  v  godovshchinu  muchenicheskoj  smerti
vysheupomyanutoj  blazhennoj  i  blagoslovennoj  docheri  Gospodnej,  vo  vseh
katolicheskih cerkvah ot sego dnya i do skonchaniya vekov  budet  otpravlyat'sya
osobaya sluzhba v ee pamyat'. Dozvolyaetsya i  priznaetsya  zakonnym  vozdvigat'
osobye chasovni v ee pamyat' i  pomeshchat'  ee  izobrazhenie  v  altaryah  takih
hramov. I priznaetsya zakonnym i pohval'nym dlya veruyushchih preklonyat'  kolena
pered  ee  izobrazheniem,  voznosit'  k  nej  molitvy  i   prosit'   ee   o
zastupnichestve pered prestolom Vsevyshnego.
   ZHanna. Net, net! Ne oni, a svyataya dolzhna preklonit' kolena! (Padaet  na
koleni, s tem zhe vyrazheniem ekstaza na lice.)
   Gospodin (skladyvaet bumagu i, otstupiv, stanovitsya ryadom  s  palachom).
Sostavleno i  podpisano  v  bazilike  Vatikana  shestnadcatogo  maya  tysyacha
devyat'sot dvadcatogo goda.
   Dyunua (podnimaet ZHannu). Polchasa potrebovalos', chtoby szhech' tebya, milaya
moya svyataya, - i chetyre stoletiya, chtoby ponyat', kto ty byla na samom dele!
   De  Stogember.  Ser,  ya  kogda-to  sostoyal   kapellanom   u   kardinala
Vinchesterskogo.  Francuzy  ego  vsegda   pochemu-to   nazyvali   kardinalom
Anglijskim. Ochen' bylo by priyatno i mne i moemu gospodinu, esli by u  nas,
v Vinchesterskom sobore,  tozhe  postavili  statuyu  Devy.  Kak  vy  dumaete,
postavyat?
   Gospodin. Tak kak eto zdanie vremenno nahoditsya  v  rukah  priverzhencev
anglikanskoj eresi, to ya nichego po etomu povodu ne mogu vam skazat'.

   Za oknom voznikaet videnie Vinchesterskogo sobora  i  pomeshchennoj  v  nem
statui Devy.

   De Stogember. Smotrite! Smotrite! |to Vinchester.
   ZHanna. |to menya, chto li, oni  izobrazili?  Nu,  ya  pokrepche  stoyala  na
nogah.

   Videnie ischezaet.

   Gospodin. Svetskie vlasti Francii prosili menya  upomyanut'  o  tom,  chto
statui Devy, vozdvigaemye na  ulicah  i  ploshchadyah,  stanovyatsya,  vvidu  ih
mnogochislennosti, ser'eznoj pomehoj dlya transporta, - chto  ya  i  delayu  iz
lyubeznosti k pomyanutym svetskim vlastyam, no dolzhen  pri  etom  zametit'  v
zashchitu Cerkvi, chto kon' Devy yavlyaetsya ne bol'shej pomehoj  dlya  transporta,
chem vsyakaya drugaya loshad'.
   ZHanna. YA ochen' rada, chto oni ne zabyli moego konya.

   Voznikaet videnie statui ZHanny d'Ark pered Rejmskim soborom.

   A eta smeshnaya figurka - eto tozhe ya?
   Karl. Nado polagat', chto ty. Ved'  eto  Rejmskij  sobor,  gde  ty  menya
koronovala.
   ZHanna. A kto zhe slomal mne mech? Moj mech nikogda ne byl sloman, eto  mech
Francii.
   Dyunua. Ne beda. Mech mozhno  pochinit'.  No  dusha  tvoya  nikogda  ne  byla
slomlena. A ty - eto dusha Francii.

   Videnie gasnet. Stanovitsya vidno, chto po bokam Koshona stoyat arhiepiskop
Rejmskij i Inkvizitor.

   ZHanna. Moj mech eshche budet pobezhdat', - mech, kotorym ne bylo naneseno  ni
odnogo udara. Lyudi sozhgli moe telo, no ya uzrila Boga v serdce svoem.
   Koshon (preklonyaya pered nej kolena). Prostye devushki, trudyashchiesya v pole,
proslavlyayut tebya, ibo ty nauchila ih otryvat' vzor ot zemli. I oni uvideli,
chto net pregrad mezhdu nimi i nebom.
   Dyunua (preklonyaya pered nej kolena). Umirayushchie soldaty proslavlyayut tebya,
ibo ty stala shchitom doblesti mezhdu nimi i sudom Bozhiim.
   Arhiepiskop (preklonyaya pered nej  kolena).  Knyaz'ya  Cerkvi  proslavlyayut
tebya, ibo  ty  vnov'  vozvysila  veru,  zatoptannuyu  v  gryaz'  ih  mirskim
chestolyubiem.
   Uorik (preklonyaya pered nej kolena).  Hitroumnye  sovetniki  proslavlyayut
tebya, ibo ty rassekla uzy, koimi oni oputali svoi dushi.
   De Stogember  (preklonyaya  pered  nej  kolena).  Nerazumnye  stariki  na
smertnom odre proslavlyayut tebya,  ibo  greh  ih  protiv  tebya  stal  im  vo
spasenie.
   Inkvizitor  (preklonyaya  pered  nej  kolena).   Sud'i,   osleplennye   i
poraboshchennye zakonom, proslavlyayut  tebya,  ibo  ty  opravdala  prozrenie  i
svobodu zhivoj dushi.
   Soldat (preklonyaya pered nej kolena). Greshniki v adu  proslavlyayut  tebya,
ibo ty pokazala im, chto ogon' neutolimyj est' svyatoj ogon'.
   Palach (preklonyaya pered  nej  kolena).  Te,  kto  muchit  i  kto  kaznit,
proslavlyayut tebya, ibo ty pokazala, chto ruka  palacha  nepovinna  v  ubienii
dushi.
   Karl (preklonyaya pered nej kolena). Neprityazatel'nye  proslavlyayut  tebya,
ibo ty vzyala na sebya bremya geroicheskih deyanij, slishkom dlya nih tyazheloe.
   ZHanna. Gore mne, esli vse proslavlyayut menya! Ne zabyvajte, chto ya  svyataya
i chto svyatye mogut tvorit' chudesa. Vot ya vas sprashivayu:  otvet'te,  hotite
li vy, chtoby ya vosstala iz mertvyh i vernulas' k vam zhivaya?

   Vse bystro vstayut v ispuge.  Svet  vnezapno  merknet,  steny  tonut  vo
mrake, vidny tol'ko krovat' i figury stoyashchih lyudej.

   Kak? Znachit, esli ya vernus', vy opyat' poshlete menya na koster?  I  nikto
ne gotov menya prinyat'?
   Koshon. Eretiku luchshe vsego byt' mertvym. A lyudi zemnym svoim zreniem ne
umeyut otlichit' svyatuyu ot eretichki. Poshchadi ih! (Udalyaetsya tem zhe putem, kak
prishel.)
   Dyunua. Prosti nas, ZHanna. My eshche nedostatochno pravedny,  chtoby  zhit'  s
toboj. Vernus'-ka ya k sebe v postel'. (Tozhe udalyaetsya.)
   Uorik.  My  iskrenne  sozhaleem  o  nashem  malen'kom   promahe.   Odnako
politicheskaya neobhodimost' hot' i privodit  inoj  raz  k  oshibke,  vse  zhe
ostaetsya  glavnym  rukovoditelem  nashih  dejstvij.   Poetomu,   s   vashego
pozvoleniya... (Kraduchis' uhodit.)
   Arhiepiskop. Esli ty dazhe voskresnesh', ya ot etogo ne stanu takim, kakim
ty menya kogda-to schitala. Mogu tol'ko odno skazat': ya ne smeyu blagoslovit'
tebya, no upovayu, chto kogda-nibud' ty osenish' menya svoej blagodat'yu. Nu,  a
poka chto... (Uhodit.)
   Inkvizitor. YA, nyne umershij, priznal v tot den', chto ty nevinna.  No  ya
ne myslyu sebe, kak mozhno obojtis'  bez  Inkvizicii  pri  nyneshnem  poryadke
veshchej. Poetomu... (Uhodit.)
   De Stogember. Ah net, net, ne voskresajte! Pozhalujsta, ne  nado!  Dajte
mne umeret' spokojno. Mir  tvoj,  o  Bozhe,  daruj  nam  pri  zhizni  nashej!
(Uhodit.)
   Gospodin. Vozmozhnost' vashego voskreseniya ne byla predusmotrena vo vremya
nedavnih peregovorov o vashej kanonizacii. YA  dolzhen  vernut'sya  v  Rim  za
novymi instrukciyami. (CHinno klanyaetsya i uhodit.)
   Palach. Kak master  v  svoem  remesle,  ya  ne  imeyu  prava  zabyvat'  ob
interesah moej professii. Da i o zhene nado podumat', i o detyah. Mne  nuzhno
vremya na razmyshlenie. (Uhodit.)
   Karl. Bednaya ZHanna! Vse ot tebya ubezhali. Odin  etot  propashchij  ostalsya,
kotoromu v polnoch' nado ubirat'sya v peklo. Nu, a ya chto zh  mogu  sdelat'?..
Tol'ko posledovat' primeru Dyunua da lech' spat'. (Ukladyvaetsya v postel'.)
   ZHanna (opechalennaya). Spokojnoj nochi, CHarli!
   Karl (bormochet v podushku). Spokojn... noch... (Zasypaet.)

   Krovat' tonet vo mrake.

   ZHanna (soldatu). A ty - edinstvennyj, kto mne ostalsya veren, -  chem  ty
uteshish' svyatuyu Ioannu?
   Soldat. Da razve ot nih chego horoshego dozhdesh'sya - ot vseh etih korolej,
i kapitanov, i episkopov, i zakonnikov, i vsej prochej brazhki? Poka ty  zhiv
- oni ostavlyayut tebya istekat' krov'yu v kanave. A popadesh' v peklo - glyad',
i oni vse tut! A ved' kak nos-to pered toboj zadirali!  YA  tebe,  devushka,
vot chto skazhu: ty ih ne slushaj, nebos' ty ne glupej ih,  a  mozhet,  eshche  i
poumnee. (Usazhivaetsya, gotovyas' pustit'sya v rassuzhdeniya.)  Tut,  ponimaesh'
li, vot v chem vse delo: ezheli...

   Vdaleke slyshen pervyj udar kolokola, otbivayushchego polnoch'.

   Prostite... Neotlozhnoe svidanie... (uhodit na cypochkah).

   Teper' uzhe vsya komnata pogruzhena vo mrak; tol'ko na ZHannu padayut sverhu
luchi sveta,  okruzhaya  ee  siyayushchim  oreolom.  Kolokol  prodolzhaet  otbivat'
polnoch'.

   ZHanna. O Bozhe, ty sozdal etu prekrasnuyu zemlyu, no kogda zhe  stanet  ona
dostojna prinyat' tvoih svyatyh? Dokole, o Gospodi, dokole?





   Posvyashchennaya nacional'noj geroine  Francii  ZHanne  d'Ark  (kotoraya  byla
kanonizirovana v 1920 g. papoj Benediktom XI),  p'esa  zanimaet  osobennoe
mesto v tvorcheskom nasledii SHou. V ramkah odnogo proizvedeniya emu  udalos'
realizovat'  srazu  neskol'ko  slozhnejshih  hudozhestvennyh  zamyslov,   chto
pozvolyaet govorit' o "Svyatoj Ioanne" kak o luchshej, a ne  prosto  odnoj  iz
luchshih p'es dramaturga. Sozdavaya hroniku, SHou prodemonstriroval masterskoe
umenie v obrashchenii  s  istoricheskim  materialom;  obraz  ZHanny  otlichaetsya
hudozhestvennoj celostnost'yu i psihologicheskoj  otrabotannost'yu.  Pri  etom
pisatelyu udalos' strukturirovat' p'esu takim obrazom, chto glavnaya geroinya,
povinuyas'  avtorskoj  vole,  gibko  vzaimodejstvuet   so   vtorostepennymi
personazhami,  otchego  sozdaetsya  effekt   avtonomnosti   dejstviya:   ZHanna
prityagivaet i vovlekaet mnozhestvo lyudej v sobytijnyj vodovorot i, v to  zhe
samoe vremya, sama nahoditsya pod vlast'yu inogo urovnya  i  poryadka  sobytij;
p'esa razvivaetsya kak by sama po  sebe,  s  toj  dostovernost'yu  i  vneshne
zadannoj estestvennost'yu  motivacionnyh  osnov,  kotorye  otlichayut  vsyakoe
bol'shoe hudozhestvennoe proizvedenie.
   "Svyataya Ioanna" byla napisana v nachale 20-h godov ne tol'ko  na  vpolne
opredelennom istoricheskom fone; p'esa iznachal'no zadumyvalas' avtorom  kak
polifonicheskaya: v tekste prisutstvuet polemika s temi predshestvennikami  i
sovremennymi avtorami, kotorye v  svoem  tvorchestve  obrashchalis'  k  obrazu
ZHanny d'Ark. Bernard SHou  hudozhestvenno,  s  pomoshch'yu  sugubo  literaturnyh
sredstv,  sporit  s  traktovkami  Orleanskoj  devstvennicy   u   Vol'tera,
Orleanskoj devy u SHillera; nahodim my yavnuyu polemiku s  ZHannoj,  izvestnoj
po proizvedeniyam Marka Tvena  ("Lichnye  vospominaniya  o  ZHanne  d'Ark")  i
Anatolya Fransa ("ZHizn' ZHanny d'Ark"). Prosmatrivaetsya takzhe zaochnyj spor s
menee odarennymi, no horosho izvestnymi  Bernardu  SHou  sovremennikami,  na
svoj lad traktovavshimi obraz  ZHanny.  Takogo  roda  literaturnaya  polemika
okazalas' ves'ma produktivnoj: geroinya u SHou vopreki  osoznannomu  zhelaniyu
pisatelya,   okazalas'   odnovremenno   i   sintezom   prezhnih   traktovok,
prinadlezhashchih drugim avtoram, i novym povorotom horosho izvestnoj  i  mnogo
raz otrabotannoj literatorami temy. ZHanna schitaetsya luchshim zhenskim obrazom
dramaturga:  psihologicheskaya  dostovernost'  postupkov  zdes'   nerazryvno
soedinena s obayaniem energichnoj molodoj natury.
   Vpervye  "Svyataya  Ioanna"  byla  postavlena  v  1923  g.  v  N'yu-Jorke.
Londonskaya prem'era sostoyalas' 26 marta 1924 g. V posleduyushchie  gody  p'esa
mnogokratno vozobnovlyalas' v Londone, s bol'shim uspehom shla ona  v  drugih
stranah.

   Katalina de |rauzo  -  ispanskaya  monahinya,  zhivshaya  v  XVII  veke;  ee
zhizneopisanie bylo izdano vo Francii i Ispanii.
   Domremi  -  ZHanna  d'Ark  rodilas'  v  etoj  derevne,  raspolozhennoj  v
Lotaringii.
   Svyataya Tereza (1515-1582) - monahinya karmelitskogo monastyrya v Ispanii;
vposledstvii udostoilas' kanonizacii katolicheskoj cerkov'yu.
   ZHorzh  Sand  (1822-1899)  -  nastoyashchee  imya  Avrora  Dyudevan,  izvestnaya
francuzskaya pisatel'nica,  avtor  mnogih  romanov.  |kstravagantnyj  obraz
zhizni pozvolyaet zainteresovannym licam videt' v nej  proobraz  sovremennoj
feministki.
   Uzhe  byl  Vol'ter...  anonimno  izdannaya  poema  Vol'tera   "Orleanskaya
devstvennica"  (1755)  byla  vklyuchena  katolicheskoj  cerkov'yu  v  perechen'
zapreshchennyh knig, chto, odnako, ne otrazilos' na literaturnom uspehe  etogo
proizvedeniya.
   Vyglyadyat Peksnifami... - V dannom sluchae  SHou  apelliruet  k  chitatelyu,
znakomomu s romanom Dikkensa "Priklyucheniya Martina CHezlvita".
   Anatol' Frans (1844-1924) - nastoyashchee imya  ZHak  Anatol'  Fransua  Tibo,
francuzskij romanist, kritik. V 1921  g.  poluchil  Nobelevskuyu  premiyu  po
literature "za blestyashchie literaturnye dostizheniya, otmechennye izyskannost'yu
stilya, gluboko vystradannym gumanizmom i istinno gall'skim temperamentom".
   Nachinaya ot Karla Pobedonosnogo... - Pri francuzskom korole  Karle  VII,
prozvannom "Pobedonosnym", byla zavershena Stoletnyaya vojna 1337-1453 gg.
   Snyat' osadu s Orleana. - Otryad francuzskih vojsk pod  predvoditel'stvom
ZHanny d'Ark osvobodil ot anglichan gorod Orlean 8  maya  1429  goda;  otsyuda
vedet nachalo prozvanie ZHanny - Orleanskaya deva.
   V Rejmskom sobore Notr-Dam proishodili ceremonii koronacii  francuzskih
korolej.
   Svyatoj  Afanasij  (ok.295-373),  Afanasij  Aleksandrijskij,  vydayushchijsya
bogoslov, s 328 g. - Episkop Aleksandrii.
   Kto zhe slomal mne mech? -  Pered  Rejmskim  soborom  nahoditsya  pamyatnik
ZHanne d'Ark: v ruke u Orleanskoj devy - slomannyj mech.

Last-modified: Wed, 11 Sep 2002 19:38:18 GMT
Ocenite etot tekst: