lterom; teper' sami vidite, chto ya zhdu ot vas ne prosto ucheta, a gorazdo bol'shego. Vasha zadacha -- centralizovat' etu rabotu, izuchat' scheta vseh firm, soobshchat' mne o malejshih narusheniyah, kakogo by haraktera oni ni byli. I, krome togo, vy dolzhny sdelat' tak, chtoby nikogda i ni pod kakim predlogom moe imya nigde ne vsplyvalo. YA ne hochu byt' na vidu, i vam eto izvestno. Mozhete vy eto sdelat', Devid? Vo vsyakom sluchae, mogu popytat'sya, -- otvetil nemnogo osharashennyj Settin'yaz. -- Vam eto udastsya, Devid. -- Vy budete sozdavat' i drugie kompanii? -- Vpolne vozmozhno. No kak raz segodnya my stavim tochku. Vpred' o sozdanii novyh firm vam budut soobshchat' advokaty, oni zhe budut snabzhat' vas neobhodimoj informaciej. Vy, razumeetsya, dolzhny ee proveryat'. I, pozhalujsta, ne doveryajtes' nikomu. -- Dazhe Dzhordzhu Tarrasu? -- Dazhe emu. O rozhdenii kazhdogo novogo predpriyatiya vy budete uznavat' iz dvuh istochnikov: ot yurista vrode Benni Berkovichi, Lernera ili Abramovicha, kotoryj bu- det sostavlyat' kontrakty i vse podgotavlivat', a takzhe ot moego oficial'nogo agenta. Po vsem voprosam, kasayushchimsya nashih morskih sredstv, vy dolzhny imet' delo s brat'yami Petridis i Tarrasom. V drugih sferah poyavyatsya svoi "Petridisy. Prodolzhim, Devid? Monreal', 29 sentyabrya 1950 goda, nazvanie firmy... CHernye Psy i v samom dele stali navedyvat'sya k Settin'yazu. Vse oni byli udivitel'no pohozhi drug na druga, vo-pervyh, v podavlyayushchem bol'shinstve oni okazalis' evreyami rumynskogo proishozhdeniya (osobenno v nachale pyatidesyatyh godov, kogda rech' shla o sdelkah, osushchestvlyaemyh v Evrope i Soedinennyh SHtatah; zatem kontingent stal popestree), no shodstvo, esli dazhe ono ne kasalos' vneshnosti, vse zhe proyavlyalos' po-inomu: v nastorozhennom povedenii, razgovore, ogranichennom strogo neobhodimoj informaciej, mafioznom vide, ubijstvennoj ser'eznosti i bezoglyadnoj vernosti Klimrodu. Ni s odnim iz nih Settin'yaz ne imel vozmozhnosti (da i zhelaniya) zavyazyvat' kakie by to ni bylo kontakty, pomimo sluzhebnyh. Proshlo ochen' mnogo let, prezhde chem on uznal, naprimer, o Berkovichi, kotorogo bolee chetverti veka vstrechal ochen' chasto, i uznal sluchajno, chto on horoshij sem'yanin, imeet zhenu i chetveryh detej, po harakteru zastenchiv i myagok, s uvlecheniem kollekcioniruet farfor i, krome togo, zayadlyj knigochej. Brat'ya Petridis, Nik i Toni, malo chem otlichalis' drug ot druga. Oni vsem rukovodili i prinimali resheniya, no glavnoe -- oficial'no predstavlyali vse panam-; skie i liberijskie firmy, a takzhe ih rukovodstvo. No pri etom nichut' ne ustupali Lerneru ili Berkovichi po chasti sderzhannosti v slovah da i trudosposobnost'yu otlichalis' pochti stol' zhe moguchej. S godami poyavilis' drugie lyudi, ch'i funkcii i obyazannosti ^dli primerno takimi zhe. Oni byli ne prosto CHernymi Psami, no chem-to vrode ministrov ili baro- nov... Takimi, naprimer, okazalis' francuz Pol' Subiz, Tudor Angel, fransisko Santana... V drugih sferah vyplylo eshche neskol'ko imen, prezhde vsego potomu, chto eti lyudi sumeli sohranit' distanciyu i postepenno naravne s drugimi stali polnopravnymi Priblizhennymi Korolya. |to shvejcarec Aloiz Knapp (i smenivshij ego Tadeush Tepfler), kitaec Han', livanec Ne-sim SHahadze -- skazochnyj znatok valyutnyh operacij, odnovremenno otvechavshij za svyazi so stranami Vostoka. CHto zhe kasaetsya gostinichnoj seti, to zdes' byl ne baron, a baronessa anglichanka |tel' Kot. Razumeetsya, sushchestvovala i latinoamerikanskaya komanda, predstavlennaya argentincem Hajme Rohasom -- ne putat' s Ubaldu Roshej, brazil'cem, vypolnyavshim pochti naravne s Diego Haasom sovershenno osobye porucheniya, a takzhe dvumya brazil'skimi advokatami: odnim -- iz Rio, po imeni ZHorzhi Sokrates, drugim -- iz San-Paulu, ego zvali |merson Koel'yu. Tol'ko odin chelovek zanimal osoboe, dazhe isklyuchitel'noe polozhenie, naravne s Settin'yazom. On, bez somneniya, znal o Korole ne men'she, chem tot, no sovsem v drugih oblastyah, i do samogo konca ostavalsya kem-to vrode lichnogo i tajnogo sovetnika Klimroda. |tim chelovekom byl Dzhordzh Tarras. On priehal-nezadolgo do 20 aprelya i, naskoro osmotrev pomeshcheniya (oni zanimali dva etazha, tretij byl oborudovan lish' k 1964 godu), vernulsya v kabinet Settin'yaza, gde oni i zakrylis'. Pokachav golovoj, Tarras zametil: -- CHto s nami proishodit, Devid? Bez mesyaca shest' let yaazad pr" obstoyatel'stvah, kotorye ya nazval by isklyuchitel'nymi, my poznakomilis' so strannym mal'chishkoj" on proizvel togda na nas oboih odinakovoe vpechatlenie!.. I vy ego uznali, kogda on snova poyavilsya pered vami, ne tak li? Kstati, kogda eto bylo? Settin'yaz zamyalsya, serdyas' na sebya za eto i pochti stydyas' svoej podozritel'nosti: _ 16 iyulya proshlogo goda. V den' moego rozhdeniya i svad'by. Da, ya ego uznal v pervuyu zhe sekundu. -- A ya uvidel ego v sentyabre, 8-go ili 10-go, kazhetsya. I tozhe srazu uznal. Bolee togo, ya tut zhe vspomnil ego familiyu i dvojnoe imya, vspomnil, kak on stoyal v moem kabinete v Mauthauzene i razglyadyval strashnye fotografii. Tarras posmotrel na Settin'yaza, pomolchal sekundu i vdrug rassmeyalsya: -- I vot proshlo shest' let, a my s vami znaem drug druga dvenadcat' ili trinadcat' let, i na tebe -- boimsya otkryt' rot, chtoby ne vydat' odnu iz uzhasnejshih tajn Ego Velichestva Reba Mihaelya Klimroda! My sami soshli. s uma, Devid, ili on zarazil nas svoim bezumiem? -- Pohozhe, -- skazal Settin'yaz, v svoyu ochered' rassmeyavshis'. -- Opredelenno tak. Rad videt' vas, Dzhordzh. -- YA tozhe, malysh. Vy vsegda byli moim lyubimym uchenikom, nesmotrya na otsutstvie u vas chuvstva yumora. Kstati -- eto "kstati", razumeetsya, nichego ne oznachaet, -- ya tol'ko chto vernulsya iz YAponii. I ezdil tuda ne dlya progulki. |to on menya posylal, i on zhe poprosil menya prijti i pogovorit' s vami. YA obyazan vse vam rasskazat'. Slushajte i zapisyvajte, uchenik moj Settin'yaz: "Urok CHetyrnadcatyj, ili Kak Sozdat' Samuyu Krupnuyu v Mire Flotiliyu Tankerov, Ne Potrativ Ni Odnogo Su iz Svoego Karmana". V techenie sleduyushchego chasa, v tochnosti tem zhe tonom, kakim kogda-to v Garvarde on ob®yasnyal, chto Pravo vsegda bylo lish' "kompleksom hitroumnyh pravil, vnutrenne protivorechivshih drug drugu i ne imevshih inoj celi, krome stremleniya pridat' vidimost' razumnosti samym, "*UDovishchnym deyaniyam", Tarras rasskazal o nedavnem na-ZDnanii Reba Klimroda i teh prakticheskih delah, koto-Rye za nim posledovali. -- Onasis, v chastnosti, vmeste s drugimi grekami reshil proshchupat' pochvu na meste byvshih nemeckih verfej. v rajone Gamburga, Bremena, Kilya i drugih gorodov. I, konechno zhe; tevtoncy, kotorye dejstvuyut neuverenno, no vse zhe pytayutsya vozrodit'sya, prinyali ego s rasprostertymi ob®yatiyami, oni budut stroit' i uzhe stroyat mnozhestvo korablej dlya upomyanutyh grekov. Reb skazal sebe, chto i drugaya strana, takzhe poluchivshaya vzbuchku vo vtoroj mirovoj vojne, mozhet byt' preispolnena takogo zhe blagoraspolozheniya. Naprimer, YAponiya, uchenik moj Set- tin'yaz. A mesto nazyvaetsya Kure. Moj yunyj Devid, kogda yaponcy zateyali v Tihom okeane vojnu, oni brosili protiv nas samye krupnye; takih eshche i ne videli na more, bronenoscy "YAmato" i "Musasi" vodoizmeshcheniem sem'desyat dve ili eshche skol'ko-to tam tysyach tonn. My, kstati govorya, ih potopili, no yaponcy ponimayut, chto znachit po- stroit' korabl'. I oni soglasilis' sdelat' eto dlya Reba, kotoryj zakazal im shest' tankerov, dva iz kotoryh -- sidite spokojno, -- dva iz kotoryh vodoizmeshcheniem pyat'desyat tysyach tonn. |to budut samye krupnye tankery v mire. -- A den'gi? -- sprosil neispravimo praktichnyj Set-tin'yaz. -- Nik Petridis zajdet k vam i peredast vse dogovora. Esli ne uglublyat'sya v detali, sdelka vyglyadit takim obrazom: Nik zaklyuchil s "SHell" ili s "Galf", a mozhet byt', s obeimi kompaniyami razom, dolgosrochnye kontrakty po frahtovaniyu. Na pyatnadcat' let, dlya shestnadcati tankerov, prinadlezhavshih v prezhnie vremena Majore-sku. A eto kruglen'kaya summa. I glavnoe; garantirovannyj dohod, pod kotoryj Reb vytorgoval dopolnitel'nye kredity, oni i pojdut na finansirovanie yaponskogo proekta. A poskol'ku on zaranee podpisal i drugie dogovora na bolee korotkie sroki -- ot treh do pyati let v tom ili inom sluchae -- i eti dogovora kasayutsya treh sudov iz teh shesti, chto nedavno byli im zakazany, to blagodarya etoj serii kontraktov on sumel othvatit' novyj kreditnyj kush... chto pozvolit emu libo vykupit', libo... Nu ne serdites' zhe tak, student Settin'yaz... -- |to bezumie. -- A chego drugogo vy zhdali ot nego, chert voz'mi? YA prodolzhayu: libo vykupit', libo sdelat' zakaz na stroitel'stvo novyh sudov, no na etot raz u nas, v Amerike. Rech' idet o verfyah v Sparous-Pojnt k v Betlem-Stil, esli ya pravil'no, ponyal. Na chto potrebuetsya primerno trista millionov dollarov. On idet ka bezumnyj risk. -- Znayu, -- lakonichno otvetil Settii'yaz. Kogda Tarras umolk, na yazyke u Ssttin'yaza gaverte-lis' frazy tipa: "I vy eshche ne vse znaete, Dzhordzh" ili "Esli by on riskoval tol'ko v etoj sfere, ya by ne drozhal, kak osennij list, vsyakij raz, kogda mne prinosyat novoe dos'e". No on promolchal, buduchi svyazannym obeshchaniem nikomu ne doveryat', "zdazhe Dzhordzhu Tarrasu". Tarras zhe s ulybkoj prodolzhal: -- YAsno, Devid. Proshu sud ne prinimat' vo vnimanie vopros; kotoryj E chut' bylo ne zadal. Vy poobedaete so mnoj? -- Mne ochen' zhal'... Tarras vstal. On vse eshche ulybalsya, hotya po ego licu probezhala legkaya ten' dosady. -- Do skoroj vstrechi. Oni rasstalis'; i tot, i drugoj pochuvstvovali pervuyu treshchinu, nametivshuyusya v ih bezuprechnoj do sego momenta druzhbe, treshchina eta so vremenem ne rasshirilas', no za chetyre posleduyushchih goda ustranit' ee sovsem stalo uzhe nevozmozhno. V techenie etih chetyreh let Settin'yaz redko vstrechalsya s Rebom, inogda ne videl ego po neskol'ku nedel', byvalo, i po tri mesyaca. Vnachale ego udivlyali i dazhe bespokoili ischeznoveniya patrona i v ne men'shej stepeni to doverie, kotoroe emu bylo okazano; v konce koncov i to, i. drugoe stalo kazat'sya emu estestvennym, dazhe obychnym. Obyazannost' Settin'yaza -- sobirat' cifrovye dannye. Emu odnomu byl poruchen etot uchastok raboty. I on zametil, chto ego cifry, ohvatyvayut ne vse sfery deyatel'nosti Klimroda, a tol'ko te, za kotorye on otvechaet, k tomu zhe Settin'yaz byl daleko ne uveren, chto emu izvestny vse dela Korolya. Vesnoj 1982 goda, reshiv sostavit' polnyj otchet, on poluchil itogovuyu cifru -- tysyacha shest'sot vosem'desyat sem' firm, no ni razu nigde ne promel'knulo imya Klimroda. Ni razu*. Tarras zametil po etomu povodu, chto v kakom-nibud' rajone mira, v SHvejcarii, vo Francii ili shche-nibud' eshche, vpolne mog sushchestvovat' drugoj Devid Settin'yaz, kotoryj, vypolniv v tochnosti takuyu zhe rabotu, v dannyj moment s ne men'shim udivleniem razglyadyvaet sobstvennyj spisok! V mae 1955 goda Devid Settin'yaz'sostavil (ne utochnyaya, dlya chego eto prednaznacheno) korotkuyu spravku, vklyuchayushchuyu osnovnye svedeniya o sferah deyatel'nosti Korolya. Kapital "YAua fud" s tridcat'yu sem'yu dochernimi firmami ocenivalsya v devyat'sot shest'desyat millionov dollarov. Oborot kapitala v sferah, svyazannyh s pressoj, priblizhalsya k chetyremstam dvadcati millionam dollarov. Syuda vhodyat: -- posrednicheskie reklamnye agentstva; -- dva televizionnyh ezhenedel'nika (sozdany v 1953 g. ); -- byuro turizma i organizacii-dosuga; -- agentstva S. O. S. Pereselency; -- 19 radiostancij, veshchayushchih na devyati yazykah (osen' 1952 g. ); -- televizionnaya stanciya (leto 1954 g. ), "" uzhe zaplanirovana vtoraya. Rodzher Dann yavlyalsya oficial'nym vladel'cem vseh etih uchrezhdenij (ot shestidesyati do vos'midesyati procentov dohoda). V dejstvitel'nosti po soglasheniyu, zaklyuchennomu s Rebom, on poluchal desyat' procentov (ne tak uzh i ploho). Sektor dostavki i rasprostraneniya pressy zametno rasshirilsya geograficheski (Kaliforniya; zima 1951 g. ) i po vsem vertikalyam -- pri soblyudenii yuridicheskih predostorozhnostej, neobhodimyh dlya togo, chtoby obojti, antimonopol'nyj zakon. Garazhi dlya soderzhaniya parka mashin, kontrakty s drugimi inostrannymi firmami, chastichnyj ili polnyj vykup etih kompanij. Po priblizitel'nym ocenkam, kapital dannogo sektora -- trista vosem'desyat millionov dollarov. CHetyre seti restoranov. Geograficheskij ohvat: ot Kanady do meksikanskoj granicy. Seti supermarketov (sushchestvuyut yakoby nezavisimo ot restoranov). Obshchij kapital -- chetyresta millionov. SHest'sot tridcat' -- vmeste s zavodami i fermerskimi kooperativami (1953). Nedvizhimost' -- sto pyat'desyat millionov dollarov. Flot. Dvadcat' devyat' razlichnyh kompanij. Vodoizmeshchenie: tri milliona shest'sot dvadcat' vosem' tysyach tonn, v tom chisle dva milliona * Zdes' Settin'yaz dopustil oshibku (ili zhe ego komp'yuter propustil informaciyu). Odna firma byla zaregistrirovana na imya R. M. Klimroda (prim. avtora) sem'sot tysyach -- tankery. Kapital -- trista vosem'desyat pyat' millionov (30 aprelya 1955g. ). Nalichnost' (po ocenkam): sto devyat' millionov sto dvadcat' chetyre ". syachi (na 30 aprelya 1955 g. ). Obshchaya summa kapitala, razmer kredita, dorogostoyashchaya sistema zashchity Reba, bol'shoe chislo kompan'onov... Settin'yaz prishel k vyvodu, chto k 1955 godu, cherez desyat' let, den' v den', posle Mauthauzena i menee chem che-pez pyat' let posle poyavleniya u gazetnogo kioska, Reb Mi- hael' Klimrod, ne dostigshij i dvadcati semi let ot rodu, navernyaka "stoil" uzhe bolee milliarda dollarov. I eto bylo izvestno ne tol'ko ego pyaterke. V nachale maya 1955 goda Dzhordzh Tarras, sovershiv eshche odno puteshestvie, vernulsya v N'yu-Jork. "Da, Devid, opyat' ezdil po ego porucheniyu. Tri ili chetyre goda nazad vy otvergli moe priglashenie na obed, pomnite? A kak segodnya? " Oni otpravilis' v "Kejnton" na Uoll-strit. Popivaya svoj neizmennyj martini, Settin'yaz zametil za sosednimi stolami po krajnej mere pyateryh lyudej Klimroda i na ih privetstviya otvetil legkim kivkom golovy i ulybkoj. Ostryj glaz Tarrasa ne propustil etoj pereklichki: -- Oshchushchenie tajnogo mogushchestva priyatno, ne tak li, Devid? -- V kakom-to smysle da, -- smutivshis', otvetil Settin'yaz, on byl slegka razdosadovan tem, chto zamechanie popalo v tochku. Dejstvitel'no, stalkivayas' s lyud'mi o kotoryh on znal vsyu podnogotnuyu, togda kak im samim bylo izvestno tak malo. on, chto greha tait', chuvstvoval sebya poistine tajnym vlastelinom... Oni sdelali zakaz, i kogda metrdotel' otoshel, tfappac vdrug peremenil ton: -- Mne nuzhno koe-chto skazat' vam, Devid. Pogovorim o vashej svoyachenice. Settin'yaz udivlenno posmotrel na nego. -- Poslushajte, -- prodolzhal Tarras, -- ya, konechno zhe, vyglyazhu nahalom, kotoryj suet nos ne v svoi dela. No ne Doveryajte pervomu vpechatleniyu. CHto dumayut chleny vashej sem'i o CHarmen? Ne ponimayu. -- Kogda vy videli CHarmen v poslednij raz? I ya govs ryu ne tol'ko o vas, Devid. Rech' idet takzhe o Diane i rs ditelyah vashej zheny. -- Ona vstrechala vmeste s nami Rozhdestvo v Nyo-Jog ke. Kak obychno. -- I vy nichego ne zametili? Devid Settin'yaz byl chelovekom nevozmutimym, sps kojnym. No vopros, kotoryj v tot den' zadal Dzhordzh Tarras, vyzval v nem buryu protivorechivyh emocij: besceremonnost' Tarrasa razdrazhala ego, no vmeste s tem uvidev, chto ego sobstvennye opaseniya otnositel'no CHarmen takim obrazom podtverzhdayutsya, on sil'no vstrevozhilsya. -- Ne zametil chego? -- povtoril on vopros s sovershenno ne svojstvennoj emu yazvitel'nost'yu. -- CHarmen ne sovsem v sebe. Takoj krasivoj zhenshchiny, navernoe, bol'she net na zemle, no sem'ya uzhe davno dolzhna byla by pozabotit'sya o nej. Tarras dopil svoj martini, glyadya pryamo v glaza Set-tin'yazu: -- Proshu vas, Devid, ne serdites'. Tak poluchilos', chto ya znayu bol'she, chem mne polozheno i chem mne hotelos' by znat'. Kogda vy videli Reba v poslednij raz? Devid, umolyayu vas, ne serdites' na menya. -- 12 fevralya i 13-go. My vmeste prorabotali vsyu noch'. -- A potom? -- Ne videl. -- Devid, on rasskazal mne, chto tak organizoval rabotu vseh svoih kompanij -- mne izvestna lish' chast', i., razumeetsya, neznachitel'naya iz nih, -- chto oni mogut funkcionirovat' i bez ego uchastiya. |to pravda? -- Da. ~ Vse nalazheno tak horosho, chto vas niskol'ko by ne smutilo, esli by, skazhem, v techenie neskol'kih mesyacev u vas ne bylo nikakogo kontakta s Rebom? Settin'yaz nahmuril brovi: -- Kuda vy klonite? -- |to odno iz teh soobshchenij, kotoroe mne porucheno peredat' vam, Devid. On ischeznet na kakoe-to vremya. Ne sprashivajte menya, kuda i pochemu, ya ob etom nichego neznayu. Mne lish' vedeno predupredit' vas, hotya logichnee ZHaloby emu samomu ob®yasnit'sya s vami. -- I nadolgo ischeznet? -- Ponyatiya ne imeyu. YA tozhe zadal emu etot vopros, no bezrezul'tatno. Pozhaluj, ya by ne otkazalsya eshche ot odnogo martini. -- A chto eshche vy dolzhny peredat' mne? |to kasaetsya CHarmen. Vy, navernoe, znaete, chto Reb i ona.. On ne zakonchil frazu. Namerenno. Potomu chto ne znal, izvestno li Devidu o strannyh otnosheniyah mezhdu CHarmen Pejdzh i Rebom Klimrodom. -- YA dogadyvayus', -- skazal Settin'yaz, -- chto Reb uzhe neskol'ko let vstrechaetsya s nej dovol'no chasto. No ona nikogda ne govorit s nami o nem, i oni nikogda ie poyavlyayutsya vmeste. On zametil, kakim napryazhennym byl vzglyad Tarrasa za steklami ochkov. -- S CHarmen chto-nibud' sluchilos'? -- Kazhetsya, nam dejstvitel'no nuzhno vypit' eshche po g martini. I vam, i mne. |to proizoshlo tri nedeli nazad. Dzhordzh Tarras pokinul London, gde vmeste s Toni Petradisom i odnim iz shotlandskih yuristov ulazhival dela. svyazannye so snaryazheniem sudov, a zatem cherez Parizh pribyl v Marsel'. "Tam, v aeroportu Marin'yan, na beregu zaliva- Ber, kak bylo skazano v telegramme, ego zhdal gidroplan. CHerez poltora chasa poleta apparat sel na more v neskol'kih stah metrov ot zalitogo solncem porazitel'no zhivopisnogo skalistogo berega. ZHdali dovol'no dolgo, vse slovno ostanovilos', za isklyucheniem vremeni, i vdrug sredi skal promel'knula motornaya lodka, bystro podrulivshaya k nashim poplavkam. Lodkoj upravlyal Diego Haas, on byl odin. -- Vy pribyli vovremya, -- zametil Tarras. -- YA uzhe podumyval, ne okazhus' li v roli grafa Monte-Kristo. -- Ostrov Montekristo, -- otvetil Diego, -- raspolozhen po tu storonu Korsiki. Da i zachem vam sokrovishcha? -- Sovershenno verno. V put', moryak. V otlichie ot Settin'yaza Dzhordzh Tteppac otnosilsya i Diego s simpatiej. "CHelovek, obladayushchij takim chuvst vom yumora i do takoj stepeni prezirayushchij ves' mir, a mozhet byt' negodyaem". I esli Reb predpochel, chtoby povsyudu ego soprovozhdav strannyj argentinec, to eto ego delo. -- Diego, vam izvestno vyskazyvanie U. K. Fildsa: "CHelovek, kotoryj ne vynosit detej i sobak, ne mozhet byt' negodyaem". -- Mne voobshche nikto ne izvesten. -- A gde Reb? -- V Ayachcho. K obedu budet zdes'. -- I kuda zhe my, chert voz'mi, nesemsya? -- Vmesto otveta Diego zapustil na polnuyu moshchnost' sparennyj motor lodki. Bylo odinnadcat' utra, i vesennee korsikanskoe solnce uzhe sil'no pripekalo. Tarras obernulsya: gidroplan neozhidanno graciozno vzmyl v vozduh. Kogda zhe on snova posmotrel vpered, to uvidel, kak bystrohodnoe sudno ogibalo nebol'shoj vystup. I toshcha otkrylsya vid na prostornuyu i velikolepnuyu buhtu P'yana, oshchetinivshuyusya igol'chatymi skalami i bugristym beregom.... A vot i cherno-belaya yahta. -- |to yahta Reba? YA i ne znal, chto on kupil sebe sudno dlya otdyha. Nikakogo otveta. No chto-to stra"nnoe promel'knulo v zheltyh glazah Diego. CHtoby perekrichat' shum motora, Tarrasu nado bylo pochti orat'. On zavopil: * -- YA ne ponimayu: Reb velit mne srochno priletet' iz Londona, a vy govorite mne, chto ego na yahte net. -- YAhta prinadlezhit ne emu, -- otvetil Diego obychnym golosom, tak kak za sekundu do etogo priglushil-mo-tor. -- I gidroplan za vami prislal ne on. -- On lovko podognal lodku k trapu. -- Ne on, a ona. S vami hochet pogovorit' CHarmen. Tarras podnyalsya na palubu; k nemu podoshla ochen' krasivaya molodaya negrityanka, cvet kozhi byl u nee skoree ne chernyj, a temnyj. Ulybayas' i ne govorya ni slova, ona pokazala, kuda idti, i privela na kormu. Zdes' za stolom, nakrytym k zavtraku, sidela CHarmen Pejdzh, a ryadom s nej -- eshche dve yunye negrityanki, s golovy do nog zakutannyj v golubuyu vual', ostavlyayushchuyu otkrytymi lish' ih chistye lica. CHarmen protyanula Tarrasu ruku, predlozhila kofe, ot kotorogo tot otkazalsya, zatem chayu. On soglasilsya vypit' chashku Kakaya-to legkaya trevoga postepenno ovladevala im, on kozhej chuvstvoval eto. Po pravde govorya, Tarras malo chto znal o CHarmen Pejdzh, vstrechalsya s nej dva-tri raza da eshche Devid Settin'yaz koe-chto rasskazyval o svoyachenice. Emu bylo izvestno, chto ona bogata, ves'ma bogata, krajne nezavisima, umna i, opyat' zhe po slovam Settin'yaza, "ekscentrichna". -- Vy s vashej ocharovatel'noj suprugoj mogli by kak-nibud' pogostit' zdes', u menya. -- SHerli byla by bezumno rada. Ona uzhe tridcat' let vyprashivaet u menya yahtu. I vdrug nastupilo molchanie, imenno to molchanie, kotorogo Tarras bol'she vsego opasalsya. CHarmen Pejdzh po-francuzski skazala efiopkam: "A teper' ostav'te nas... " Devushki ushli. ZHara narastala, s berega, do kotorogo by-lr rukoj podat', donosilsya odurmanivayushchij aromat korsikanskogo lesa. -- YA hotela by pogovorit' s vami, mister Tarras. O Rebe, razumeetsya. -- Ona prikurila novuyu sigaretu ot predydushchej. -- Kak davno vy ego znaete? Naskol'ko mne izvestno, tri cheloveka dolzhny znat' o nem bol'she, chem ya. |to Diego, kotoryj navernyaka ub'et kogo ugodno, esli Reb prikazhet emu, no rassprashivat' ego glupo i bespolezno, k tomu zhe ya pobaivayus' ego... Devid, moj svoyak, tol'ko krasneet i chto-to myamlit, kak pryshchavyj student... I, nakonec, vy. Ona pristal'no smotrela na nego, i Tarras prochel v ee rasshirennyh zrachkah takoe otchayanie, chto opustil golovu, ustydivshis' samogo sebya. Molchanie zatyanulos'. -- Ponyatno, -- nakonec proiznesla ona s beskonechnoj gorech'yu. On ne smel vzglyanut' na nee. CHarmen snova zagovorila tihim, chut' drozhashchim golosom: -- == YA moloda, vrode by krasiva, bogata i lyublyu Reba. Dazhe ne dumala, chto mozhno kogo-nibud' tak lyubit'. No, vidno, etogo eshche nedostatochno. YA prosila ego zhenit'sya na chne ili hotya by razreshit' zhit' s'nim nerazluchno. Umolyala. Mne by hotelos' imet' ot nego detej. Razve ya trebuyu slishkom mnogogo? -- Vy stavite menya z chrezvychajno nelovkoe polozhenie, -- gluho otvetil Tarras. -- Znayu, vy uzh prostite menya. Odnazhdy Reb soglasilsya rasskazat' mne koe-chto o svoej zhizni -- eto byvaet ochen' redko -- i nazval vashe imya, zametiv, chto net v mire drugogo cheloveka, k komu on ispytyval by takie druzheskie chuvstva. -- Proshu vas, -- skazal Tarras, nevynosimo stradaya. Ona zastyla i vdrug, sovershenno neozhidanno, zaplakala, slezy tekli, a ona dazhe ne pytalas' vyteret' ih. -- Ms'e Tarras, kogda my vmeste, on byvaet tak nezhei, chto eto prosto neveroyatno. Reb voobshche ochen' laskovyj... Teper' ona vshlipyvala, vsya drozhala, hotya telo ee po-prezhnemu bylo nepodvizhno, a ruki bezzhiznenno lezhali na podlokotnikah kresla. Potryasennyj, kak nikogda ran'she, Tarras vdrug vskochil, chut' ne zadohnuvshis' ot yarosti. "K chertu Klimroda, -- dumal on, -- etot genij prosto chudovishchnyj egoist! " On podoshel k poruchnyu, so zlost'yu vcepilsya v nego i uzhe hotel bylo obernut'sya i zagovorit', no pochuvstvoval, chto sprava ot nego kto-to stoit. Tarras povernul golovu i v neskol'kih metrah ot sebya uvidel nezametno poyavivshegosya Diego Haasa -- on ulybalsya i chut' li ne d'yavol'skij svet struilsya iz ego glaz. -- Skoro poyavitsya Reb, -- skazal Diego. Troe muzhchin i molodaya zhenshchina zavtrakali na korme; strojnye devushki-efiopki prisluzhivali im, kruzha vokrug. stola, kak v balete. Samym razgovorchivym okazalsya Reb Klimrod, po krajnej mere v nachale zavtraka; govoril on dejstvitel'no ochen' laskovo, a s CHarmen byl osobenno predupreditelen i neveroyatno nezhen. Kak potom v^yasminal Dzhordzh Tarras, rech' shla v ^osnovnom o knigah i zhivopisi; Klimrod tak neprinuzhdenno napravlyal razgovor, chto byvshij professor Garvarda i ne zametil, kak osedlal svoego lyubimogo yason'ka": morskoe piratstvo, kotoromu sovsem nedavno posvyatil uzhe vtoruyu knigu, uvy, vosprinyatuyu chitatelem s nevidannym ravnodushiem. I tol'ko chasa cherez dva otklyuchivshijsya na svoej maniakal'noj strasti Tarras vdrug osoznal, chto Klimrod prosto razygryval ego, podbrosiv temu berberov iz Kejr-ed-Pina ya piratov iz Sale. -- YA uzhasno mnogo boltayu! -- voskliknul on, ponyav nakonec, chto zloupotreblyaet^vnimaniem slushatelej. -- No ochen' uvlekatel'no, -- zametila CHarmen; uzhe davno sledy slez ischezli s ee lica, sudya po vsemu, ona vzyala sebya v ruki i uspokoilas'. More bylo teplym, hotya stoyal vsego lish' aprel'. Molodaya zhenshchina i Reb iskupalis', efiopki -- tozhe, ih sil'nye tela obtyagivalo chto-to vrode sarangov, v kotoryh oni kazalis' golymi. Vprochem, na vkus Tarrasa, zrelishche bylo dovol'no priyatnym. Diego Haas, utverzhdavshij, chto kupat'sya mozhet tol'ko pri temperature vozduha vyshe tridcati pyati gradusov po Cel'siyu -- "i minimum plyus tridcat' v vode", -- prodolzhal sidet' v bol'shom yarko-zelenom pletenom kresle i pokurival sigaru -- odnu iz teh vonyuchih merzostej, kotorye on nazyval aromatnymi. Tarrasa porazila odna fraza CHarmen. "Kogda my vmeste, on byvaet tak nezhen, chto eto prosto neveroyatno... " -- skazala molodaya zhenshchina o Rebe. I dejstvitel'no, fakty byli nalico i sovershenno ochevidnye: Reb Klimrod obrashchalsya s CHarmen na udivlenie laskovo -- dva ili tri raza Tarras zametil dazhe zhest, ne ostavlyavshij nikakih somnenij: rukoj ili prosto konchikami pal'cev on kasalsya plecha ili zatylka CHarmen, vzglyad ego seryh glaz, ostanavlivavshihsya na nej, byl pristalen, chut' li ne tragichen. "Bud' eto ne Reb, a kto ugodno drugoj, -- razmyshlyal Tarras, -- ya by podumal, chto on do bezumiya, do otchayaniya vlyublen v etu zhenshchinu... " Tak proshel den', i, kak byvaet v eto vremya goda, dovol'no bystro nastupila noch', a s neyu i prohlada. Tarras proshel k sebe v kayutu i nachal pereodevat'sya k uzhinu, kak raz v etot moment yahta -- ekipazh sostoyal iz shesti slavnyh rebyat, grekov, kak pripominal Tarras, -- tronulas' v put'. Tarras uzhe prinyal dush i nadeval rubashku, kogda v Dver' postuchali. On otvetil, i na poroge poyavilas' vysokaya figura Reba: -- Vy ne protiv nochnogo puteshestviya po moryu? -- Niskol'ko. -- Zavtra utrom budem v Marsele. Pauza. Serye glaza medlenno osmotreli kayutu z vse, CHto v nej nahodilos'. Ostanovilis' na Tarrase, v golove kotorogo srazu promel'knulo: "On, razumeetsya, znaet. Navernyaka etot d'yavol mozhet vosproizvesti doslovno vse chto govorila mne CHarmen, dogadyvaetsya obo vseh moih somneniyah, dazhe samyh neznachitel'nyh. I bez pomoshchi Diego, kotoryj vpolne mog podslushivat' nash razgovor... " -- Dzhordzh, mne dejstvitel'no nuzhno koe-chto skazat' vam, v kakoj-to mere eto ob®yasnit, zachem ponadobilos' vyzyvat' vas syuda iz Londona. YA skoro ischeznu na kakoe-to vremya. -- Ischeznete? -- Est' v mire odno mesto, gde mne neobhodimo byvat' inogda. |tot moment nastupil. -- On ulybnulsya: -- A teper' mozhete zakryt' rot; byvshemu professoru Garvarda, kotoryj spravedlivo slavitsya zhivost'yu intellekta i krasnorechiem, ne pristalo vyglyadet' takim osharashennym. Dzhordzh, nichego strashnogo ne proishodit: ya prosto edu k lyudyam, k druz'yam, kotoryh davno ne videl, skuchayu bez nih. -- V Evropu? -- Net, -- prosto otvetil Klimrod, po-prezhnemu ulybayas'. "I eto vse, chto tebe polozheno znat', glupyj Tarras. Otveta ne budet". -- Vy nadolgo? -- Na neskol'ko mesyacev, mozhet byt', bol'she. Eshche ne 3B30Q. -- A svyaz' budet? -- I da, i net. Na sluchaj krajnej neobhodimosti koe-chto predusmotreno. Devidu budut dany instrukcii. No ved' vam izvestno: te neskol'ko firm, chto ya sozdal, pre- krasno mogut rabotat' i bez menya. Tak oni byli zadumany. Pomolchav sekundu, Tarras serdito pokachal golovoj: -- Pust' mne pridetsya vyprygnut' v more i vozvrashchat'sya vplav', no ya skazhu to, chto hochu skazat', Reb. Vy soobshchili CHarmen o vashem predstoyashchem otsutstvii? Vy ee k etomu podgotovili? -- YA polagayu, chto eto ne vasha zabota, Dzhordzh. -- Ona, vozmozhno, edet s vami? No Tarras zaranee znal, chto otvet budet otricatel'nym. -- Net -- skazal Reb. YAsnyj vzglyad Klimroda stal vdrug absolyutno svirepym uzhasayushchim. Tarras sodrognulsya. No tem ne menee prodolzhal: -- Pogovorite s nej, Reb. Proshu vas. YA vas proshu... Ili voz'mite ee s soboj... Molchanie. Serye glaza vnov' podernulis' zadumchivoj pelenoj i stali sovsem nepronicaemymi. Dver' otkrylas' v koridor i zakrylas'. Tarras sel na krovat'. On byl sbit s tolku, i na dushe u nego koshki skrebli. Ego razbudili ne vystrely, kotoryh on ne slyshal, a topot nog po koridoru. Tarras mashinal'no vzglyanul na chasy: chas sorok trp. On nakinul halat i vyshel. V etot moment poyavilas' odna iz efiopok, na ee dlinnoj beloj tunike vidno bylo pyatno krovi. -- Ms'e dolzhen pojti tuda, -- skazala ona po-francuzski. On posledoval za nej, zatem, kogda devushka zaderzhalas' u poroga pervogo otdel'nogo salona v konce koridora, operedil ee. On voshel v bol'shuyu i krasivuyu kayutu, raspolozhennuyu pod kormoj. Snachala Tarras uvidel CHarmen Pejdzh. Ona stoyala, ustavivshis' vytarashchennymi glazami v pustotu, volosy u nee byli raspushcheny, v pravoj ruke ona vse eshche derzhala nebelypoj nikelirovannyj revol'ver, dulo kotorogo bylo napravleno vniz, v storonu chernogo kovra. Na nej byl legkij, pochti prozrachnyj penyoar, i CHarmen kazalas' v nem obnazhennoj. Reb Klimrod nahodilsya v treh-chetyreh metrah ot nee, on budto sel na pol, podzhav pod sebya levuyu nogu i prislonivshis' plechami i zatylkom k belomu kozhanomu divanu. Grud' ego byla obnazhena i zalita krov'yu, no dva otverstiya ot pul' byli chetko vidny. Vtoraya efiopka, naklonivshis', pytalas' pripodnyat' ego chtoby ulozhit' na divan. Klimrod ochen' spokojno skazal Tarrasu: -- Dzhordzh, pomogite mne, pozhalujsta. Tarras sdelal tri shaga, on prekrasno pomnit, chto v etot moment ispytal chuvstvo, kotoroe logicheski vytekalo iz zarodivshihsya v nem dosady i gneva po otnosheniyu Klimpody:. "Ty poluchil po zaslugam, Klimrod... " No razmyshleniya ego prerval raz®yarennyj bezumec, on vorvalsya v kayutu, odnim vzglyadom ocenil situaciyu i s yarostnym zverinym rykom brosilsya na CHarmen... -- DIEGO! Golos Reba prozvuchal, kak udar hlysta. -- Diego, ostav' ee! Ne tron' ee, Diego! Otojdi! Korotkaya pauza. Zatem Reb snova zagovoril: -- Proshu vas, Dzhordzh, zaberite u nee oruzhie. Ochen' ostorozhno. A ty, Diego, pomogi mne... Klimrod zashelsya v pervom pristupe kashlya, v ugolkah gub poyavilas' rozovataya pena. No on tut zhe priotkryl glaza: -- CHarmen! Otdaj Dzhordzhu revol'ver, pozhalujsta... Otdaj, lyubov' moya... Tarras podoshel vplotnuyu k molodoj zhenshchine. Ona kak budto ne zamechala ego, tol'ko tiho i preryvisto dyshala-Tarras vzyal ee za zapyast'e, vysvobodil revol'ver i sunul ego v karman halata. Kogda on obernulsya, Diego, gor'ko rydaya, ukladyval dlinnoe telo Reba na belyj divan. S obezumevshim licom, on ochen' bystro, no tiho govoril chto-to po-ispanski, a Reb odnoslozhno otvechal emu na tom zhe yazyke. Tarras vernulsya k ranenomu: obe puli popali v grudnuyu kletku, odna -- dovol'no vysoko, na urovne serdca, no neskol'ko levee, tak chto ne mogla zadet' ego, drugaya proshla nizhe i, kak potom vyyasnilos', edva ne zatronula podzheludochnuyu zhelezu. -- Dzhordzh! -- Ne razgovarivajte, Reb. -- Dzhordzh, proshu vas, pozabot'tes' o nej. YA doveryayu ee vam. I sdelajte... -- novyj pristup kashlya, on pobelel, -- sdelajte vse, chto skazhet vam Diego. CHerez neskol'ko minut ritm raboty motorov vdrug izmenilsya, i stalo yasno, chto sudno na vsej skorosti priblizhaetsya k poberezh'yu Francii. |fiopki vzyali zabotu o CHarmen v svoiruki, ulozhili ee i, vidimo, dali kakie-to lekarstva; Tarras, prishedshij uznat', kak idut dela, uvidel, chtoana spokojno spit. -- Vyhodya iz kayuty, on stolknulsya s Diego Haasom. -- Kartina takova, -- skazal Diego. -- |to ya vystrelil v Reba, razumeetsya, sluchajno. Vy zhe nichego ne videli. Kogda eto proizoshlo, vy spali, ona tozhe. Ni vas, ni ee tam ne bylo. My s Rebom podvypili i razvlekalis', stre" lyaya cherez illyuminator, kak kazalos' nam, po letayushchim rybam. V kakoj-to moment ya poskol'znulsya, i dve zlopoluchnye puli popali v grud' Reba. |to vse, chto vam izvestno. -- A efiopki? Oni tozhe spali i nichego drugogo ne skazhut. Tem bolee matrosy, vse ulazheno. Gospodin Tarras, takovo zhelanie Reba, i my ego vypolnim, vse bez isklyucheniya. A te- per', proshu vas, otdajte mne oruzhie. Reba polozhili v bol'nicu dlya moryakov v Tulone. Vrachi skazali, chto ego zhizn' vne opasnosti, chto on dostatochno krepok, chtoby vyzhit', k tomu zhe puli byli melkogo kalibra, a revol'ver malomoshchnyj. Tak chto vystrely slishkom-bol'shogo vreda ne prichinili. Policejskoe rassledovanie ogranichilos' toj zhe banal'noj versiej, francuzskie sledovateli v celom byli udovletvoreny, da i vybor-to u nih byl nebol'shoj: versiya Klimroda i versiya Diego Haasa. CHto kasaetsya Dzhordzha Tarrasa, to on priderzhivalsya ukazannoj shemy. Tarras prishel navestit' Klimroda, kotorogo po proshestvii dvuh pervyh dnej pereveli v chastnuyu kliniku Murijona. -- YA ochen' ogorchen, Dzhordzh, chto vy okazalis' zameshany v istoriyu, kotoraya ne dolzhna byla vas kasat'sya i tem bolee prichinyat' vam nepriyatnosti, -- skazal Reb. Posle chego ochen' estestvenno, slovno rech' shla o kakoj-to maloznachitel'noj sluchajnosti, pereshel k drugim voprosam. On hotel, chtoby Tarras kak mozhno skoree vernulsya v Soedinennye SHtaty: "CHas nazad ya govoril s Nikom po telefonu, u nego chto-to ne laditsya, on hotel by posovetovat'sya s vami... " . Klimrod prodolzhal govorit', porazitel'naya, protivoestestvennaya pamyat' pozvolyala emu hranit' v golove mel'chajshie podrobnosti kazhdogo dela, vplot' do familij osnovnyh rukovoditelej razlichnyh verfej kak v Soedinennyh SHtatah, tak i v YAponii. -- Dzhordzh, bud'te dobry, skazhite Niku, chto ya zhelal by poluchit' ochen' podrobnye sravnitel'nye dannye obo vsem, chto kasaetsya otgruzki cistern. V nekotoryh punktah yaponcy izmenili ceny po frahtovanie, interesno pocheMU -- Numata i Kamehiro predlozhili nam... Medlennyj i razmerennyj golos nazyval ekzoticheskie imena i cifry s oshelomlyayushchej i dazhe pugayushchej tochnost'yu. Tarras vstal so stula. V okno on uvidel chto-to vrode beloj gory -- golyj utes pod yarkim lazurno-golubym nebom. -- Dzhordzh! Tarras ne poddalsya impul'sivnomu poryvu i ne obernulsya. On ne hotel vstrechat'sya vzglyadom s Klimrodom. No i molchat' bol'she ne mog. -- CHarmen koe-chto rasskazala mne, -- nachal on, -- i sredi prochego upomyanula o druzhbe, kotoroj vy menya, kazhetsya, udostaivaete. Po ee slovam, ya -- edinstvennyj v mire chelovek, k komu vy pitaete samye iskrennie druzheskie chuvstva. Molchanie. V konce koncov Tarrasu vse zhe prishlos' obernut'sya. I, estestvenno, Klimrod prosto ispepelil ego pylayushchim vzglyadom svoih seryh glaz. No on vyderzhal ego. I togda proizoshlo nepostizhimoe: glaza otvel Reb, -- YA lyublyu etu zhenshchinu, Dzhordzh, Net, pozvol'te mne dogovorit', proshu vas... ya ne ochen' privyk k otkrovennym priznaniyam. Ona skazala vam, skol'ko vremeni my s nej... vstrechaemsya? -- Okolo chetyreh let. Klimrod kivnul. Teper' i on smotrel na beluyu goru. -- Ona vam govorila, chto hochet vyjti za menya zamuzh i zhit' vmeste so mnoj? -- Da. -- Mechtaet imet' ot menya detej? -- Da.... -- I vy hoteli by znat' prichinu, zastavlyayushchuyu menya tak uporno otkazyvat' ej v etom? Vy, navernoe, schitaete, chto prichina tomu -- bezrazlichie s moej storony, a skoree vsego, chistyj egoizm, ved' moya glavnaya zabota -- realizovat' sobstvennuyu mechtu? Takov vash otvet, ne tak li, Dzhordzh? -- Da. Klimrod nemnogo pomolchal, a zatem sovershenno chuzhim golosom proiznes: -- Ona uzhe chetyre raza lezhala v psihiatricheskoj bol'nice, Dzhordzh. YA nazovu vam ih adresa, imena vrachej, lechivshih ee, esli vy ne verite mne na slovo. U nas uzhe byl rebenok, dva goda nazad. I ona ubila ego cherez poltora mesyaca posle'rozhdeniya. Zadushila. Sidelka nahodilas' v sosednej komnate i nichego ne slyshala, nichego ne mogla sdelat', nesmotrya na vse predosterezheniya s nashej gtooony. Posle etogo ona snova* lezhala v bol'nice, i kogda vyshla -- vrachi schitali, chto ona vyzdorovela, -- sdelala sebe operaciyu i teper' nikogda ne smozhet imet' detej. Trizhdy ona pytalas' pokonchit' s soboj, i teper' ee snova pridetsya polozhit' v bol'nicu, eshche raz popytat'sya... Prodolzhat' dal'she? YA proveryu kazhdyj fakt, -- otvetil Tarras hriplym golosom, porazivshis' sobstvennoj reshitel'nosti, no uzhe zaranee stradaya. -- Sdelajte eto. V dver' komnaty postuchali. Voshel Diego i zastyl na poroge. -- Sejchas, Diego, -- myagko skazal Reb, -- nam nedolgo ostalos'. Malen'kij argentinec vyshel. I snova vocarilos' molchanie. Podavlennyj, Tarras stoyal, opustiv golovu, a kogda podnyal ee, uvidel, chto golova Reba pokoitsya na po- dushkah -- veki zakryty, lico ishudaloe, shcheki vvalilis', on byl ochen' bleden. I sovsem neozhidanno ostrejshee chuvstvo zhalosti, styda i boli -- vse vmeste -- ohvatilo Tarrasa, i vzglyad ego pomutilsya. -- I eshche odno, Dzhordzh. My s CHarmen zhenaty. My pozhenilis' 19 yanvarya 1951 goda v Rino, v Nevade. Mozhete proverit'. Mne dazhe hochetsya, chtoby vy proverili -- i eto, i vse ostal'noe... YA hotel by... -- On ostanovilsya, gluboko vzdohnul, nichem inym ne vydav svoih muchitel'nyh perezhivanij: -- Dzhordzh, mne hotelos' by eshche raz ubedit'sya, chto v moej zhizni bylo i drugoe, ne tol'ko etot koshmar. V sushchnosti, eshche ne pristupiv k proverkam, kotorye provodil ne bez styda, Tarras byl absolyutno uveren, chto Reb skazal emu chistuyu pravdu. Vse, razumeetsya, podtverdilos'. V aprele 1955 goda CHarmen Pejdzh -- Klimrod snova byla pomeshchena v bol'nicu, v SHvejcarii, kak eto bylo v I Dvuh predydushchih sluchayah; o tom, chto ee polozhat tuda, Predupredili za pyat' nedel', posle uzhasnogo pristupa, sluchivshegosya s nej v Kaire. Kogda Tarras navestil ee, ona ego ne uznala, ne vspomnila imeni, zabyla vse, absolyutno vse, dazhe Reba. Hotu v ostal'nom kazalas' absolyutno normal'noj, rasskazyval" o podgotovke k sleduyushchemu morskomu puteshestviyu na ss^ trov Sulavesi i v Novuyu Zelandiyu, byla vesela, igriva i krasiva do slez. Diego pohlopal po golym yagodicam dvuh mulatok, kotoryh vzyal s soboj v dorogu, chtoby bylo chem zanyat' nochi, ne zabyv prihvatit' takzhe tridcat' shest' butylok luchshego viski. Ulybnuvshis' i poslav nezametnyj poceluj pozheltevshej fotografii Betti Grebbl, knopkoj prikolotoj k peregorodke predydushchim obitatelem kayuty, ok vyshel v koridor, postuchal v sosednyuyu dver' i voshel. Kak vsegda, on zastal Reba za chteniem. -- Ty podnimesh'sya? -- Net. -- My, kazhetsya, vot-vot uvidim zemlyu. -- Ochen' horosho, -- otvetil Reb, dazhe ne pripodnyav golovy. Diego vyshel na palubu malen'kogo parohoda, zabituyu shumnoj, veseloj i preimushchestvenno chernokozhej tolpoj, v centre kotoroj neskol'ko improvizirovannyh "orkestrov" sostyazalis' v gvalte. "Tut dazhe "V-29" proletit, i togo ne uslyshish'", -- podumal Diego. On podnyalsya po lestnice i podoshel s "o Capitao"*, glavnomu posle Boga hozyainu sudna, okazavshemusya ne brazil'cem, a irlandcem. -- CHto-nibud' s sudnom? -- My zhdem. ZHara stoyala adskaya, paluba gorela pod nogami, i na poruchni oblokachivat'sya nado bylo s bol'shoj ostorozhnost'yu. Diego tem ne menee oblokotilsya. Naklonilsya i uvi- del pryamo pered forshtevnem nastoyashchuyu stenu vysotoj pochti dva metra, kotoraya s toj i drugoj storony tyanulas' tak daleko, chto i konca ne vidno. |tu sero-buruyu stenu, podvizhnuyu i izgibayushchuyusya po grebnyu, venchala zolotistaya pena, kotoraya pereletala cherez strui i vodovoroty i spolzalas' gryaznymi pyatnami, hotya ih tut zhe smyvalo volnoj, po gustoj sineve Atlanticheskogo okeana. Zavorozhennyj Diego naklonilsya eshche nizhe -- ego bezrozhno, kak pagubnaya strast', prityagivalo vse neobychnoe. I eta vstrecha, eta molchalivaya dikaya i svirepaya hvatka Atlantiki s samoj moguchej v mire rekoj, ispokon yaeka zakanchivayushchayasya nichem, dostavlyala emu udovol'stvie. Podnyav golovu, on ubedilsya, chto poedinok ne ogranichivalsya stolknoveniem vodnyh stihij. Pochti pryamo po vertikali nad buroj vodnoj stenoj nebo takzhe bylo razdeleno na dve chasti. So storony utonuvshej v tumane zemli ono bylo zatyanuto fioletovymi tuchami, nadvigayushchimisya somknutym frontom, podobno gvardii, podnyavshejsya plechom k plechu navstrechu atakuyushchim. Solnce osveshchalo okean, i na grebnyah voln igrali luchi sveta. -- A chego my zhdem? -- |togo proklyatogo locmana. Tot poyavilsya kak ni v chem ne byvalo lish' cherez shest' chasov. I tol'ko togda parohod smog vojti v gigantskoe ust'e Velikoj Amazonki. V Belene ih vstretil Ubaldu Rosha. Snachala on poka-lsya Diego donel'zya nepriyatnym: bol'no byl mrachen, yuchti sovsem nerazgovorchiv, ni dat', ni vzyat' -- "lesnoj 1elovek, sebe na ume", kak nazyval takih Diego. No ochen' zhoro, ubedivshis', chto Rosha tak zhe slepo predan Rebu, kak on sam, Diego stal smotret' na nego drugimi glazami. I dejstvitel'no, s etogo momenta oni dovol'no neploho poladili. U Roshi byla ochen' bol'shaya lodka, eyu upravlyali troe grebcov. On velel im plyt' vverh po Amazonke. Do Mana-usa dobralis' k rassvetu 14 maya 1955 goda, i v techenie vsego puteshestviya Reb Klimrod ni na sekundu ne vstaval s Kojki, kotoruyu zanyal posle otplytiya iz Belena. Kogda proplyvali mimo Santarena, Ubaldu Rosha, poddavshis' grehu slovesnoj nevozderzhannosti, v neskol'kih skupyh slovah izlozhil istoriyu odnogo nachinaniya i provala Genri Forda; s 1927-go po 1946 god amerikanskij milliarder vlozhil primerno dvadcat' millionov dovoenn