adost'yu ya vernus' na doroguyu mne Park-lejn! Kak trepeshchu v ozhidanii otveta, kotoryj reshit moyu sud'bu! Kogda ser Pitt soblagovolil predlozhit' mae ruku, okazav mne chest', kotoroj ya zasluzhivayu, po slovam vozlyublennoj moej miss Krouli (blagoslovlyayu ee za to, chto ona sochla bednuyu sirotku dostojnoj stat' ee sestroj!), ya priznalas' seru Pittu v tom, chto ya zamuzhem. Dazhe on prostil menya. No u menya ne hvatilo smelosti skazat' emu vse: chto ya ne mogu byt' ego zhenoj - potomu chto ya ego doch'! YA svyazala svoyu zhizn' s dostojnejshim, blagorodnejshim chelovekom: Rodon miss Krouli - moj Rodon, |to po ego rasporyazheniyu ya otkryvayus' teper' pered vami i sleduyu za nim v nashe skromnoe zhilishche, kak posledovala by na kraj sveta. O moj dobryj i laskovyj drug, zastupites' pered lyubimoj tetushkoj moego Rodona za nego i za bednuyu devushku, k kotoroj vsya ego blagorodnaya rodiya proyavila takuyu ni s chem ne sravnimuyu priyazn'. Uprosite miss Krouli prinyat' svoih detej. Ne mogu nichego bol'she pribavit', po prizyvayu tysyachu blagoslovenij na vseh v tom milom dome, kotoryj ya pokidayu. Vasha lyubyashchaya i zaranee blagodarnaya Rebekka Krouli. Polnoch'". Ne uspela Brigs dochitat' etot trogatel'nyj i zahvatyvayushchij dokument, vosstanavlivavshij ee v polozhenii pervoj napersnicy miss Krouli, kak v komnatu voshla missis Ferkin. - Priehala s pochtovoj karetoj iz Hempshira missis B'yut Krouli i prosit chayu. Ne pozabotites' li vy o zavtrake, miss? K izumleniyu Ferkin, miss Brigs, zapahnuv poly svoego kapota, ustremilas' vniz k missis B'yut s pis'mom, soderzhashchim izumitel'nuyu novost', prichem zhiden'kaya kosichka ee rastrepalas' i razvevalas' szadi, a papil'otki vse eshche grozd'yami okajmlyali ee chelo. - O missis Ferkin, - zadyhayas', dolozhila Betti, - vot okaziya! Miss SHarp vzyala da i sbezhala s kapitanom. Oni udrali v Gretna-Grin. My posvyatili by celuyu glavu opisaniyu chuvstv missis Ferkin, esli by pashu velikosvetskuyu muzu ne zanimali v bol'shej stepeni strasti, oburevavshie ee vysokopostavlennyh hozyaek. Kogda missis B'yut Krouli, okochenevshaya ot nochnogo puteshestviya i grevshayasya u tol'ko chto zatoplennogo i veselo potreskivayushchego kamina v stolovoj, uslyshala ot miss Brigs o tajnom brake, ona zayavila, chto samo providenie privelo ee k takoe vremya dlya okazaniya golubushke miss Krouli podderzhki v postigshem ee gore i chto Rebekka - hitraya malen'kaya bestiya, lichno ona nikogda ni minuty v tom ne somnevalas'. CHto kasaetsya Rodona, to dlya nee vsegda bylo zagadkoj, kak on sumel tak lovko obojti staruhu, ved' eto propashchaya dusha, mot, rasputnik, - ona, missis B'yut, davno eto govorila. Horosho eshche, chto ego merzkij postupok otkroet golubushke miss Krouli glaza na istinnyj harakter etogo nevozmozhnogo cheloveka. Zatem missis B'yut s appetitom napilas' chayu s goryachimi grenkami, a tak kak v dome okazalos' teper' svobodnoe pomeshchenie, to ej uzhe ne nado bylo bol'she yutit'sya v Glosterskoj kofejnoj, kuda dostavila ee portsmutskaya pochtovaya kareta, i ona prikazala lakeyu, sostoyavshemu pod nachalom u mistera Boulsa, dostavit' ej ottuda ee chemodany. Miss Krouli, nado vam skazat', ne pokidala svoej komnaty pochti do poludnya - ona pila po utram shokolad v posteli, poka Bekki SHarp chitala ej "Morning post", ili kak-nibud' inache ubivala vremya. Zagovorshchicy vnizu uslovilis' mezhdu soboj shchadit' chuvstva dorogoj ledi, poka ona ne poyavitsya v gostinoj. Tem vremenem staruhe dolozhili, chto missis B'yut Krouli pribyla s pochtovoj karetoj iz Hempshira, ostanovilas' v "Glostere", shlet svoj privet i lyubov' miss Krouli i prosit razresheniya pozavtrakat' s miss Brigs. Pribytie missis B'yut v drugoe vremya ne vyzvalo by osobogo vostorga, no teper' ono bylo prinyato s udovol'stviem. Miss Krouli radovalas' vozmozhnosti posudachit' s nevestkoj o pokojnoj ledi Krouli, o predstoyashchih prigotovleniyah k pohoronam i o vnezapnom predlozhenii sera Pitta, sdelannom Rebekke. Lish' posle togo kak staraya ledi pogruzilas' v svoe obychnoe kreslo v gostinoj i mezhdu damami proizoshel predvaritel'nyj obmen privetstviyami i rassprosami, zagovorshchicy reshili, chto pora pristupit' k operacii. Kto ne voshishchalsya iskusnymi i delikatnymi manevrami, kakimi zhenshchiny "podgotavlivayut" druzej k durnym novostyam! Obe priyatel'nicy miss Krouli pustili v hod takuyu mashineriyu tainstvennosti, prezhde chem prepodnesti ej novost', chto doveli staruhu do nadlezhashchego gradusa somnenij i trevogi. - I ona otkazala seru Pittu, moya golubushka, golubushka miss Krouli, potomu chto... muzhajtes', - govorila missis B'yut, - potomu chto ne mogla postupit' inache. - Konechno, tut byli prichiny, - zametila miss Krouli. - Ona lyubit kogo-to drugogo. YA tak i skazala vchera Brigs. - Lyubit kogo-to drugogo! - proiznesla, zadyhayas', Brigs. - O moj dorogoj drug, ona uzhe zamuzhem! - Uzhe zamuzhem! - povtorila missis B'yut. Obe oni sideli, stisnuv ruki i poglyadyvaya to drug na druga, to na svoyu zhertvu. - Prishlite ee ko mne, kak tol'ko ona vernetsya. |takaya negodnica! Kak zhe ona posmela ne rasskazat' mne? - voskliknula miss Krouli. - Ona ne skoro vernetsya. Prigotov'tes', dorogoj drug: ona ushla iz domu nadolgo... ona... ona sovsem ushla. - Bozhe miloserdnyj, a kto zhe budet mne varit' shokolad? Poshlite za neyu i dostav'te ee obratno. YA zhelayu, chtoby ona vernulas', - kipyatilas' staraya ledi. - Ona ischezla etoj noch'yu, sudarynya! - voskliknula missis B'yut. - Ona ostavila mne pis'mo, - dobavila Brigs, - ona vyshla zamuzh za... - Podgotov'te ee, radi boga! Ne muchajte ee, moya dorogaya miss Brigs. - Za kogo ona vyshla zamuzh? - kriknula staraya deva, prihodya v beshenstvo. - Za... rodstvennika... - Ona otkazala seru Pittu, - zakrichala zhertva. - Govorite zhe. Ne dovodite menya do sumasshestviya! - O sudarynya!.. Podgotov'te ee, miss Brigs... ona vyshla zamuzh za Rodona Krouli. - Rodon zhenilsya... na Rebekke... na guvernantke... na nichtozh... Von iz moego doma, dura, idiotka! Brigs, vy - bezmozglaya staruha! Kak vy osmelilis'! |to vashih ruk delo... vy zastavili Rodona zhenit'sya, rasschityvaya, chto ya lishu ego nasledstva... Oto vy sdelali, Marta! - istericheski vykrikivala neschastnaya staruha. - YA, sudarynya, budu ugovarivat' chlena takoj familii zhenit'sya na docheri uchitelya risovaniya? - Ee mat' byla Monmoransi! - voskliknula staraya ledi, so vsej mochi dergaya za sonetku. - Ee mat' byla baletnoj tancovshchicej, da i sama ona vystupala na scene ili eshche togo huzhe, - vozrazila missis B'yut. Miss Krouli izdala zaklyuchitel'nyj vopl' i otkinulas' na spinku kresla v obmoroke. Prishlos' otnesti se obratno v spal'nyu, kotoruyu ona tol'ko chto pokinula. Odni pripadok sledoval za drugim. Poslali za doktorom - pribezhal aptekar'. Missis B'yut zanyala post sidelki u krovati bol'noj. - Ee rodstvenniki dolzhny byt' pri nej, - zayavila eta lyubeznaya zhenshchina. Ne uspeli perenesti staruhu v ee spal'nyu, kak poyavilos' novoe lico, kotoromu tozhe neobhodimo bylo prepodnesti etu novost', - ser Pitt. - Gde Bekki? - skazal on, vhodya v stolovuyu. - Gde ee pozhitki? Ona poedet so mnoj v Korolevskoe Krouli. - Razve vy ne slyshali umopomrachitel'noj vesti ob ee utaennom ot vseh soyuze? - sprosila Brigs. - A mne kakoe do nego delo? - vozrazil ser Pitt. - YA znayu, chto ona zamuzhem! Ne vse li ravno? Skazhite ej, chtoby ona sejchas zhe spuskalas' i ne zaderzhivala menya. - A razve vy iz osvedomleny, ser, - prodolzhala miss Brigs, - chto ona pokinula nash krov, k uzhasu miss Krouli, kotoruyu chut' ne ubila vest' o brake ee s kapitanom Rodonom? Kogda ser Pitt Krouli uslyshal, chto Rebekka vyshla zamuzh za ego syna, on razrazilsya takoj beshenoj bran'yu, kotoruyu neudobno povtoryat' zdes'. Bednaya Brigs, sodrogayas', vyskochila iz komnaty. Vmeste s neyu i my zakroem dver' za obezumevshim starikom, doshedshim do neistovstva i poteryavshim razum ot nenavisti i nesbyvshihsya zhelanij. Den' spustya, vernuvshis' v Korolevskoe Krouli, on kak sumasshedshij vorvalsya v komnatu, kotoruyu zanimala Rebekka, rastoptal nogami ee korobki i kartonki i rasshvyryal ee bumagi, odezhdu i prochie pozhitki. Miss Horoks, doch' dvoreckogo, zavladela nekotorymi veshchami Bekki; drugie dostalis' devochkam, i oni razygryvali v nih svoi komedii. |to proizoshlo cherez neskol'ko dnej posle togo, kak ih bednaya mat' otpravilas' v mesto svoego poslednego upokoeniya i byla polozhena, nikem ne oplakannaya i nikomu ne nuzhnaya, v sklep, gde lezhali odni chuzhie. - A vdrug staruha ne ugomonitsya? - govorit Rodon svoej malen'koj zhene, kogda oni sideli vdvoem v uyutnoj bromptonskoj kvartirke. Rebekka vse utro probovala novoe fortep'yano. Novye perchatki prishlis' ej udivitel'no vporu; novye shali zamechatel'no byli ej k licu; novye kol'ca blesteli na ee malen'kih ruchkah, i novye chasy tikali u ee talii. - A vdrug ona ne utihomiritsya? A, Bekki? - Togda ya sama ustroyu tvoyu sud'bu, - otvetila ona. I Dalila potrepala Samsona po shcheke. - Net togo, chto ty ne mogla by sdelat'! - soglasilsya on, celuya malen'kuyu ruchku. - Ej-bogu. A poka edem v "Zvezdu i Podvyazku" obedat', chestnoe slovo. GLAVA XVII, o tom, pri kakih obstoyatel'stvah kapitan Dobbin priobrel fortep'yano Esli est' na YArmarke Tshcheslaviya vystavka, na kotoruyu ruka ob ruku prihodyat i CHuvstvo i Satira, gde vy natykaetes' na samye neozhidannye kontrasty, kak smehotvornye, tak i pechal'nye, gde odinakovo umestno i goryachee sochuvstvie, i otkrytoe, besposhchadnoe osmeyanie, - tak eto odno iz teh publichnyh sborishch, ob®yavleniya o koih pachkami publikuyutsya ezhednevno na poslednej stranice gazety "Tajms" i na koih s takim dostoinstvom predsedatel'stvoval pokojnyj mister Dzhordzh Robins. Mne dumaetsya, v Londone net cheloveka, kotoryj ne pobyval by na etih sborishchah, i kazhdyj, kto chuvstvuet v sebe zhilku moralista, ne mozhet ne zadumat'sya s vnezapnym i strannym holodkom v dushe o tom, kogda nastanet i ego chered i kogda po isku Diogena ili ukazaniyu sudebnogo ispolnitelya aukcionist pustit s molotka biblioteku pokojnogo |pikura, ego mebel', posudu, garderob i izyskannye vina. U lyubogo iz posetitelej YArmarki Tshcheslaviya, bud' on hot' samyj cherstvyj sebyalyubec, serdce szhimaetsya ot sostradaniya pri vide etoj nepriglyadnoj storony pohoron skonchavshegosya druga. Ostanki milorda Bogacha pokoyatsya i semennom sklepe; vayateli vyrezhut nadpis' na mogil'noj plite, pravdivo veshchayushchuyu o ego dobrodetelyah i o skorbi naslednika, kotoryj uzhe rasporyazhaetsya ego dobrom. Kakoj gost', sidevshij za stolom Bogacha, projdet bez vzdoha mimo znakomogo doma, gde v sem' chasov tak veselo zagoralis' ogni, gde tak gostepriimno raspahivalis' paradnye dveri i podobostrastnye slugi zvonko vykrikivali vashe imya ot ploshchadki k ploshchadke, poka vy podnimalis' po udobnoj lestnice i poka ono ne dostigalo togo pokoya, gde radushnyj staryj Bogach privetstvoval svoih druzej! Skol'ko ih u nego bylo i s kakim blagorodstvom on ih prinimal! Kak ostroumny byvali zdes' lyudi i kak oni stanovilis' ugryumy, edva za nimi zakryvalas' dver'! I skol' obhoditel'ny byvali zdes' te, kto ponosil i nenavidel drug druga vo vsyakom inom meste. On byl chvanliv, no pri takom povare chego ne proglotish'! On byl, pozhaluj, skuchnovat, no razve takoe vino ne ozhivlyaet vsyakoj besedy? "Nuzhno razdobyt' neskol'ko butylok ego burgonskogo za lyubuyu cenu!" - krichat bezuteshnye druz'ya v ego klube. "YA priobrel etu tabakerku na rasprodazhe u starogo Bogacha, - govorit Pincher, puskaya ee po rukam, - odna iz metress Lyudovika Pyatnadcatogo; milen'kaya veshchica, ne pravda li? Prelestnaya miniatyura!" I tut nachinaetsya razgovor o tom, kak molodoj Bogach rastochaet otcovskoe sostoyanie. No kak, odnako, izmenilsya dom! Fasad ispeshchren ob®yavleniyami, na kotoryh zhirnymi propisnymi bukvami perechislyaetsya po stat'yam vse vystavlennoe na prodazhu. Iz okna verhnego etazha svesilsya obryvok kovra; s poldyuzhiny nosil'shchikov tolchetsya na gryaznom kryl'ce; seni kishat potrepannymi lichnostyami s vostochnoj naruzhnost'yu, kotorye suyut vam v ruki pechatnye kartochki i predlagayut za vas torgovat'sya. Staruhi i kollekcionery navodnili verhnie komnaty, shchupayut pologi u krovatej, tychut pal'cami v matracy, vzbivayut periny i hlopayut yashchikami komodov. Predpriimchivye molodye hozyajki vymeryayut zerkala i drapirovki, soobrazhaya, podojdut li oni k ih novomu obzavedeniyu (Snob budet potom neskol'ko let hvastat', chto priobrel to-to ili to-to na rasprodazhe u Bogacha), a mister Aukcionist, vossedaya na bol'shom obedennom stole krasnogo dereva vnizu v stolovoj i razmahivaya molotochkom iz slonovoj kosti, vyhvalivaet svoi tovary, puskaya v hod vse dostupnye emu sredstva krasnorechiya - entuziazm, ugovory, prizyvy k razumu, otchayanie, - oret na svoih pomoshchnikov, podtrunivaet nad nereshitel'nost'yu mistera Devidsa, nasedaet na mistera Mossa, umolyaet, komanduet, vopit - poka molotok ne opuskaetsya s neumolimost'yu roka i my ne perehodim k sleduyushchemu nomeru. O Bogach, kto mog by podumat', sidya za shirochajshim stolom, na kotorom sverkalo serebro i stolovoe bel'e oslepitel'noj belizny, chto v odin prekrasnyj den' my uvidim na pochetnom meste takoe blyudo, kak orushchij Aukcionist! Rasprodazha podhodila k koncu. Velikolepnaya gostinaya raboty luchshih masterov, znamenityj assortiment redkih vin (vse oni priobretalis' po lyuboj cene pokupatelem-znatokom, obladavshim otlichnym vkusom), bogatejshij famil'nyj serebryanyj serviz byli prodany v predshestvuyushchie dni. Nekotorye iz samyh tonkih vin (pol'zovavshihsya bol'shoj slavoj sredi lyubitelej-sosedej) byli kupleny dvoreckim nashego druga, Dzhona Osborna, eskvajra, s Rassel-skver, dlya svoego hozyaina, znavshego ih ochen' horosho. Nebol'shaya chast' samyh rashozhih predmetov iz stolovogo serebra dostalas' kakim-to molodym makleram. I vot, kogda publiku stali soblaznyat' vsyakoj meloch'yu, vossedavshij na stole orator prinyalsya rashvalivat' dostoinstva portreta, kotoryj on hotel sbyt' s ruk kakomu-nibud' naivnomu pokupatelyu: oto bylo uzhe daleko ne to izbrannoe i mnogochislennoe obshchestvo, kotoroe poseshchalo aukcion v predshestvovavshie dni. - Nomer trista shest'desyat devyat'! - nadryvalsya Aukcionist. - Portret dzhentl'mena na slone. Kto dast bol'she za dzhentl'mena na slone? Podnimite kartinu povyshe, Bloumen, i dajte publike polyubovat'sya na etot nomer! Kakoj-to dolgovyazyj blednyj dzhentl'men v voennom mundire, skromno sidevshij u stola krasnogo dereva, ne mog uderzhat'sya ot ulybki, kogda etot cennyj pomer byl pred®yavlen k osmotru misterom Bloumenom. - Povernite-ka slona k kapitanu, Bloumen! Skol'ko my predlozhim za slona, ser? No kapitan, ves' zalivshis' kraskoj i sovershenno skonfuzivshis', otvernulsya. Aukcionist tem vremenem prodolzhal, povergaya ego v eshche bol'shee smushchenie: - Nu, skazhem, dvadcat' ginej za eto proizvedenie iskusstva? Pyatnadcat'? Pyat'? Nazovite vashu cenu! Da ved' odin dzhentl'men bez slona stoit pyat' funtov. - Udivlyayus', kak slon ne svalitsya pod nim, - zametil kakoj-to prisyazhnyj shutnik. - Uzh bol'no sedok-to upitannyj. |to zamechanie (edushchij na slone byl izobrazhen ves'ma dorodnym muzhchinoj) vyzvalo druzhnyj smeh v zale. - Ne pytajtes' sbit' cenu etoj redkostnoj veshchi, mister Moss, - skazal mister Aukcionist, - pust' uvazhaemaya publika horoshen'ko rassmotrit etot shedevr; poza blagorodnogo zhivotnogo vpolne otvechaet nature; dzhentl'men v nankovom zhakete, s ruzh'em v rukah, vyezzhaet na ohotu; vdali vidneetsya ban'yanovoe derevo i pagoda; pered nami, ochevidno, kakoj-to primechatel'nyj ugolok nashih slavnyh vostochnyh vladenij. Skol'ko daete za etot nomer? Proshu vas, dzhentl'meny, ne zaderzhivajte menya zdes' na celyj den'. Kto-to dal pyat' shillingov. Uslyhav eto, voennyj dzhentl'men vzglyanul v tu storonu, otkuda ishodilo takoe shchedroe predlozhenie, i uvidel drugogo oficera, pod ruku s molodoj damoj. Oba oni, kazalos', ves'ma zabavlyalis' proishodivshej scenoj; v konce koncov kartina poshla za polginei i dostalas' im. Zametiv etu parochku, sidevshij u stola eshche bol'she prezhnego udivilsya i skonfuzilsya: golova ego ushla v vorotnik i on otvernulsya, kak budto zhelaya izbezhat' nepriyatnoj vstrechi. My ne sobiraemsya perechislyat' zdes' vse drugie predmety, kotorye Aukcionist imel chest' predlozhit' otkrytomu soiskaniyu v etot den', krome lish' odnoj veshchi: eto bylo malen'koe fortep'yano, dostavlennoe vniz s verhnego etazha (bol'shoj royal' iz gostinoj byl vyvezen ran'she). Molodaya dama poprobovala ego bystroj i lovkoj rukoj (zastaviv oficera snova pokrasnet' i vzdrognut'), i kogda nastala ochered' fortep'yano, agent damy stal torgovat' ego. No tut on vstretil prepyatstvie. Evrej, sostoyavshij v roli ad®yutanta pri oficere u stola, stal naddavat' cenu protiv evreya, nanyatogo pokupshchikami slona, i iz-za malen'kogo fortep'yano zagorelas' ozhivlennaya bitva, kotoruyu Aukcionist usilenno razzhigal, podbodryaya oboih protivnikov. Nakonec, kogda sorevnovanie uzhe poryadochno zatyanulos', kapitan i dama, kupivshie slona, otkazalis' ot dal'nejshej bor'by; molotok opustilsya, Aukcionist ob®yavil: "Za misterom L'yuisom, dvadcat' pyat'!" I takim obrazom shef mistera L'yuisa stal sobstvennikom malen'kogo fortep'yano. Sdelav eto priobretenie, on vypryamilsya v svoem kresle s vidom velichajshego oblegcheniya i v etu samuyu minutu byl zamechen svoimi neudachlivymi sopernikami. Dama skazala svoemu kavaleru: - Slushaj, Rodon, ved' eto kapitan Dobbin! Veroyatno, Bekki byla nedovol'na novym fortep'yano, vzyatym dlya nee naprokat, ili zhe hozyaeva instrumenta potrebovali ego obratno, otkazav v dal'nejshem kredite; a mozhet byt', ee osobennoe pristrastie k tomu fortep'yano, kotoroe ona tol'ko chto pytalas' priobresti, ob®yasnyaetsya vospominaniyami o davno minuvshih dnyah, kogda ona igrala na nem v komnate nashej miloj |milii Sedli? Ibo aukcion proishodil v starom dome na Rassel-skver, gde my proveli neskol'ko vecherov v nachale etogo povestvovaniya. Staryj dobryak Dzhon Sedli razorilsya. Ego imya bylo ob®yavleno v spiske neispravnyh dolzhnikov na Londonskoj birzhe, a za etim posledovali ego bankrotstvo i kommercheskaya smert'. Dvoreckij mistera Osborna skupil chast' znamenitogo portvejna i perevez ego v pogreb po druguyu storonu skvera. CHto zhe kasaetsya dyuzhiny stolovyh serebryanyh lozhek i vilok prekrasnoj raboty, prodavavshihsya na ves, i dyuzhiny takih zhe desertnyh, to nashlos' tri molodyh birzhevyh maklera (firma "Dejl, Spigot i Dejl" na Trednidl-strit), kotorye ran'she veli dela so starikom i videli s ego storony mnogo horoshego v te dni, kogda on byl tak mil i lyubezen so vsemi, s kem emu prihodilos' vesti dela, - oni-to i poslali dobroj missis Sedli eti zhalkie oblomki krusheniya, vyraziv tem svoe uvazhenie k nej. CHto zhe kasaetsya fortep'yano, to, poskol'ku ono prinadlezhalo |milii i ta mogla bol'no chuvstvovat' ego otsutstvie i nuzhdat'sya v nem teper', a kapitan Uil'yam Dobbin umel igrat' na nem tak zhe, kak tancevat' na kanate, nam ostaetsya predpolozhit', chto kapitan priobrel ego ne dlya sobstvennoj nadobnosti. Slovom, fortep'yano bylo v tot zhe vecher dostavleno v kroshechnyj domik na ulice, idushchej ot Fulem-roud, - na odnoj iz teh londonskih ulochek, kotorye nosyat takie izyskanno-romanticheskie nazvaniya (etu, v chastnosti, imenovali: Villy sv. Adelaidy, Anna-Mariya-roud, Vest) i gde doma kazhutsya kukol'nymi; gde obitateli, vyglyadyvayushchie iz okon bel'etazha, dolzhny, kak predstavlyaetsya zritelyu, sidet', opustiv nogi v gostinuyu nizhnego etazha; gde kusty v palisadnikah kruglyj god cvetut detskimi perednichkami, krasnymi nosochkami, chepchikami i t. i. (rolyandria polygynia); gde do vas donosyatsya zvuki razbityh klavikordov i zhenskogo peniya; gde pivnye kruzhki visyat na zaborah, prosushivayas' na solnyshke; gde po vecheram vy vstretite kontorshchikov, ustalo bredushchih iz Siti. Na odnoj iz takih ulic i nahodilos' zhilishche mistera Klepa, kontorshchika mistera Sedli, i v etom ubezhishche priklonil golovu dobryj starik s zhenoj i docher'yu, kogda proizoshel krah. Dzhoz Sedli, kogda izvestie o postigshem sem'yu neschast'e doshlo do nego, postupil tak, kak i sledovalo ozhidat' ot cheloveka s ego harakterom. On ne poehal v London, no napisal materi, chtoby ona obrashchalas' k ego agentam za lyuboj summoj, kakaya ej potrebuetsya, tak chto ego dobrye, udruchennye gorem stariki roditeli mogli na pervyh porah ne strashit'sya bednosti. Sovershiv eto, Dzhoz prodolzhal zhit' po-prezhnemu v cheltnemskom pansione. On ezdil katat'sya v svoem kabriolete, pil krasnoe vino, igral v vist, rasskazyval o svoih indijskih pohozhdeniyah, a irlandka-vdova po-prezhnemu uteshala i uleshchala ego. Denezhnyj podarok Dzhoza, kak ni nuzhdalis' v nem, ne proizvel na roditelej bol'shogo vpechatleniya; i ya slyshal, so slov |milii, chto ee udruchennyj otec vpervye podnyal golovu v tot den', kogda byl poluchen yashchichek s lozhkami i vilkami vmeste s privetom ot molodyh maklerov; on razrydalsya, kak rebenok, i byl rastrogan gorazdo bol'she, chem dazhe ego zhena, kotoroj bylo adresovano eto podnoshenie. |dvard Dejl, mladshij kompan'on firmy, neposredstvennyj ispolnitel' etogo porucheniya, davno uzhe zaglyadyvalsya na |miliyu i teper' vospol'zovalsya sluchaem, chtoby sdelat' ej predlozhenie, nevziraya ni na chto. ZHenilsya on mnogo pozzhe, v 1820 godu, na miss Luize Kate (docheri vladel'ca firmy "Hajem i Kate", vidnogo hlebotorgovca), vzyav za neyu krupnyj kush. Sejchas on velikolepno ustroen i zhivet pripevayuchi so svoim mnogochislennym semejstvom v sobstvennoj elegantnoj ville na Masuel-Hill. Odnako vospominanie ob etom dobrom malom ne dolzhno otvlekat' nas ot glavnoj temy nashego rasskaza. Nadeyus', chitatel' sostavil sebe slishkom horoshee mnenie o kapitane i missis Krouli, chtoby predpolozhit', budto im mogla prijti v golovu mysl' navedat'sya v stol' otdalennyj kvartal, kak Blumsberi, esli by oni znali, chto semejstvo, kotoroe oni reshili oschastlivit' svoim poseshcheniem, ne tol'ko okonchatel'no soshlo so sceny, no i ostalos' bez vsyakih sredstv i ne moglo uzhe prigodit'sya molodoj chete. Rebekka byla chrezvychajno porazhena, kogda uvidela, chto v uyutnom starom dome, gde ona byla tak oblaskana, hozyajnichayut baryshniki i maklaki, a ukromnoe dostoyanie zhivshej v nem sem'i otdano na potok i razgrablenie. CHerez mesyac posle svoego begstva ona vspomnila ob |milii, i Rodon s dovol'nym rzhaniem vyrazil polnejshuyu gotovnost' opyat' povidat'sya s molodym Dzhordzhem Osbornom. - On ochen' priyatnyj znakomyj, Bek, - zametil shutnik. - YA ohotno prodal by emu eshche odnu loshad'. I ya s udovol'stviem srazilsya by s nim na bil'yarde. V nashem polozhenii on byl by nam, tak skazat', ves'ma polezen, missis Krouli. Ha-ha-ha! - |ti slova ne sleduet ponimat' v tom smysle, chto u Rodona Krouli bylo zaranee obdumannoe namerenie obobrat' mistera Osborna. On tol'ko iskal etim svoej zakonnoj vygody, kotoruyu na YArmarke Tshcheslaviya kazhdyj gulyaka-dzhentl'men schitaet dolzhnoj dan'yu so storony svoego blizhnego. Staruha tetka ne slishkom toropilas' "ugomonit'sya". Proshel celyj mesyac. Mister Bouls prodolzhal otkazyvat' Rodonu v prieme; ego slugam ne udavalos' poluchit' dostup v dom na Park-lejn; ego pis'ma vozvrashchalis' neraspechatannymi. Miss Krouli ni razu ne vyshla iz domu - ona byla nezdorova, - i missis B'yut vse eshche zhila u nee i ne ostavlyala ee ni na minutu. |to zatyanuvsheesya prebyvanie pastorshi v Londone ne predveshchalo molodym suprugam nichego horoshego. - CHert, ya nachinayu teper' ponimat', pochemu ona vse svodila nas v Korolevskom Krouli, - skazal kak-to Rodon. - Vot lukavaya babenka! - vyrvalos' u Rebekki. - Nu chto zhe! YA ob etom ne zhaleyu, esli ty ne zhaleesh'! - voskliknul kapitan, vse eshche strastno vlyublennyj v zhenu, kotoraya vmesto otveta nagradila ego poceluem i, konechno, byla nemalo udovletvorena velikodushnym priznaniem supruga. "Esli by on ne byl tak neprohodimo glup, - dumala ona, - ya mogla by chto-nibud' iz nego sdelat'". No ona nikogda ne davala emu zametit', kakoe sostavila sebe o nem mnenie: po-prezhnemu, s neissyakaemym terpeniem slushala ego rasskazy o konyushne i oficerskom sobranii, smeyalas' ego shutkam, vykazyvala zhivejshij interes k Dzhoku Spaterdashu, u kotorogo pala upryazhnaya loshad', i k Bobu Martingejlu, kotorogo zabrali v igornom dome, i k Tomu Sinkbarzu, kotoryj predpolagal uchastvovat' v skachkah s prepyatstviyami. Kogda Rodon vozvrashchalsya domoj, ona byla ozhivlenna i schastliva; kogda on sobiralsya kuda-nibud', ona sama toropila ego; esli zhe on ostavalsya doma, ona igrala emu i pela, prigotovlyala dlya nego vkusnye napitki, zabotilas' ob ego obede, grela emu tufli i balovala kak mokla. Luchshie iz zhenshchin - licemerki (ya eto slyshal ot svoej babushki). My i ne znaem, kak mnogo oni ot nas skryvayut; kak oni bditel'ny, kogda kazhutsya nam prostodushnymi i doverchivymi; kak chasto ih angel'skie ulybki, kotorye ne stoyat im nikakogo truda, okazyvayutsya prosto-naprosto lovushkoj, chtoby podol'stit'sya k cheloveku, obojti ego ili obezoruzhit', - ya govoryu vovse ne o zapisnyh koketkah, no o nashih primernyh matronah, etih obrazcah zhenskoj dobrodeteli. Komu ne prihodilos' videt', kak zhena skryvaet ot vseh skudoumie duraka-muzha ili uspokaivaet yarost' svoego ne v meru rashodivshegosya povelitelya? My prinimaem eto lyubeznoe nam rabstvo kak nechto dolzhnoe i voshvalyaem za nego zhenshchinu; my nazyvaem eto prelestnoe licemerie pravdoj. Dobraya zhena i hozyajka - po neobhodimosti lgun'ya. I suprug Kornelii byl zhertvoj obmana tak zhe, kak i Potifar. - no tol'ko na drugoj maner. |ti trogatel'nye zaboty prevratili zakorenelogo povesu Rodona Krouli v schastlivogo i pokornogo supruga. Ego davno ne videli ni v odnom iz zlachnyh mest, kotoryh on byl zavsegdataem. Priyateli spravlyalis' o nem raza dva v ego klubah, no ne osobenno oshchushchali ego otsutstvie: v balaganah YArmarki Tshcheslaviya lyudi redko oshchushchayut otsutstvie togo ili drugogo iz svoej sredy. Storonyashchayasya obshchestva, vsegda ulybayushchayasya i privetlivaya zhena, udobnaya kvartirka, uyutnye obedy i neprityazatel'nye vechera - vo vsem etom bylo ocharovanie novizny i tajny. Ih brak eshche ne stal dostoyaniem molvy; soobshchenie o nem eshche ne poyavilos' v "Morning post". Kreditory Rodona sletelis' by k nim tolpoj, esli by uznali o ego zhenit'be na bespridannice. "Moi rodnye na menya ne opolchatsya", - govorila Rebekka s gor'kim smehom. I ona soglashalas' spokojno zhdat', kogda staraya tetka primiritsya s ih brakom, i ne trebovala dlya sebya mesta v obshchestve. Tak zhila ona v Bromptone, ne vidya nikogo ili vidyas' lish' s temi nemnogimi sosluzhivcami muzha, kotorye dopuskalis' v ee malen'kuyu stolovuyu. Vse oni byli ocharovany Rebekkoj. Skromnye obedy, smeh, boltovnya, a potom muzyka voshishchali vseh, kto prinimal uchastie v etih udovol'stviyah. Majoru Martingejlu nikogda ne prishlo by v golovu sprosit' u nih ih brachnoe svidetel'stvo. Kapitan Snnkbarz byl v polnejshem vostorge ot iskusstva Rebekki prigotovlyat' punsh. A yunyj poruchik Spaterdash (on neobychajno pristrastilsya k igre v piket, i potomu Krouli chasten'ko ego priglashali) byl yavno i bez promedleniya plenen missis Krouli. No osmotritel'nost' i ostorozhnost' ni na minutu ee ne pokidali, a reputaciya otchayannogo i revnivogo voyaki, ukrepivshayasya za Krouli, byla eshche bolee nadezhnoj i vernoj zashchitoj dlya ego miloj zhenushki. V Londone est' nemalo vysokorodnyh i vysokopostavlennyh dzhentl'menov, nikogda ne poseshchavshih damskie gostinye. Poetomu, hotya o zhenit'be Rodona Krouli, mozhet byt', i govorili po vsemu grafstvu, gde, razumeetsya, missis B'yut razglasila etu novost', no v Londone v nej somnevalis' ili na nee ne obrashchali vnimaniya, a to i vovse o nej ne znali. Rodon s komfortom zhil v kredit. U nego byl ogromnyj kapital, sostoyavshij iz dolgov, a esli tratit' ego s tolkom, takogo kapitala mozhet hvatit' cheloveku na mnogo-mnogo let. Nekotorye svetskie zhuiry umudryayutsya zhit' na nego vo sto raz luchshe, chem zhivut dazhe lyudi so svobodnymi sredstvami. V samom dele, kto iz londonskih zhitelej ne mog by ukazat' desyatka chelovek, pyshno proezzhayushchih mimo nego, v to vremya kak sam on idet peshkom, - lyudej, kotoryh baluyut v svete i kotoryh provozhayut do karety poklony lavochnikov; lyudej, kotorye ne otkazyvayut sebe ni v chem i zhivut neizvestno na chto. My vidim, kak Dzhek Mot garcuet v Parke ili katit na svoem rysake po Pel-Mel; my edim ego obedy, podavaemye na izumitel'nom serebre. "Otkuda vse eto beretsya? - sprashivaem my. - I chem eto konchitsya?" - "Dorogoj moj, - skazal kak-to Dzhek, - u menya dolgi vo vseh evropejskih stolicah". V odin prekrasnyj den' dolzhen nastupit' konec, no poka Dzhek zhivet v svoe udovol'stvie; vsyakomu lestno pozhat' emu ruku, vse propuskayut mimo ushej temnye slushki, kotorye vremya ot vremeni gulyayut o nem v gorode, i ego nazyvayut dobrodushnym, veselym i bespechnym malym. Uvy, nado priznat'sya, chto Rebekka vyshla zamuzh kak raz za dzhentl'mena takogo sorta. Dom ego byl polnaya chasha, v nem bylo vse, krome nalichnyh deneg, v kotoryh ih menage {Hozyajstvo (franc.).} dovol'no skoro pochuvstvoval ostruyu nuzhdu. I vot, chitaya odnazhdy "Gazetu" i natolknuvshis' na izveshchenie, chto "poruchik Dzh. Osborn, vsledstvie pokupki im china, proizvoditsya v kapitany vmesto Smita, kotoryj perevoditsya v drugoj polk", Rodon i vyskazal o poklonnike |milii to mnenie, kotoroe privelo k vizitu nashih novobrachnyh na Rassel-skver. Kogda Rodon s zhenoj, uvidev kapitana Dobbina, pospeshili k nemu, chtoby rassprosit' o katastrofe, obrushivshejsya na staryh znakomyh Rebekki, nashego priyatelya uzhe i sled prostyl, i koe-kakie svedeniya im udalos' sobrat' tol'ko ot sluchajnogo nosil'shchika, ili star'evshchika, popavshegosya im na aukcione. - Posmotri-ka na etih nosatyh, - skazala Bekki, veselo usazhivayas' v kolyasku s kartinoyu pod myshkoj. - Tochno korshuny na pole bitvy. - Ne znayu. Nikogda ne byval v srazhenii, moya dorogaya. Sprosi u Martnngejla, on byl v Ispanii ad®yutantom generala Blejzisa. - On ochen' milyj starichok, etot mister Sedli, - zametila Rebekka. - Pravo, mne zhal', chto s nim sluchilas' beda. - Nu, u birzhevyh maklerov bankrotstvo... oni k etomu, znaesh', privykli, - zayavil Rodon, sgonyaya muhu, sevshuyu na sheyu loshadi. - Kak zhal', Rodon, chto nam nel'zya priobresti chto-nibud' iz stolovogo serebra, - mechtatel'no prodolzhala ego supruga. - Dvadcat' pyat' ginej chudovishchno dorogo za eto malen'koe fortep'yano. My vmeste pokupali ego u Brodvuda dlya |milii, kogda ona okonchila shkolu. Ono stoilo tol'ko tridcat' pyat'. - |tot... kak ego tam... Osborn... teper', pozhaluj, dast tyagu, raz semejstvo razorilos'. Nedurnoj afront dlya tvoej horoshen'koj priyatel'nicy. A, Bekki? - Dumayu, chto ona eto perezhivet, - otvetila Rebekka s ulybkoj. I oni pokatili dal'she, zagovoriv o chem-to drugom. GLAVA XVIII Kto igral na fortep'yano, kotoroe priobrel Dobbin No vot nash rasskaz neozhidanno popadaet v krug proslavlennyh lic i sobytij i soprikasaetsya s istoriej. Kogda orly Napoleona Bonaparta, vyskochki-korsikanca, vyleteli iz Provansa, kuda oni spustilis' posle korotkogo prebyvaniya na ostrove |l'be, i potom, pereletaya s kolokol'ni na kolokol'nyu, dostigli nakonec sobora Parizhskoj bogomateri, to vryad li eti carstvennye pticy hotya by kraeshkom glaza primetili kroshechnyj prihod Blumsberi v Londone - takoj tihij i bezmyatezhnyj, chto vy by podumali, budto shum i hlopanie ih moguchih kryl'ev nikogo tam ne vstrevozhili. "Napoleon vysadilsya v Kannah". |to izvestie moglo vyzvat' paniku v Vene, sputat' karty Rossii, zagnat' Prussiyu v ugol, zastavit' Talejrana i Metterniha pereglyanut'sya ili ozadachit' knyazya Gardenberga i dazhe nyne zdravstvuyushchego markiza Londonderri; no kakim obrazom eta novost' mogla smutit' pokoj molodoj osoby na Rassel-skver, pered domom kotoroj nochnoj storozh protyazhno vyklikal chasy, kogda ona spala; molodoj ledi, kotoruyu, kogda ona gulyala po skveru, ohranyali reshetka i prihodskij storozh; kotoruyu, kogda ona vyhodila iz domu vsego lish' zatem, chtoby kupit' lentochku na Sautgempton-rou, soprovozhdal chernomazyj Sambo s ogromnoyu trost'yu; ledi, o kotoroj vsegda zabotilis', kotoruyu odevali, ukladyvali v postel' i oberegali mnogochislennye angely-hraniteli, kak sostoyavshie, tak i ne sostoyavshie na zhalovan'e? Bon Dieu, - skazhu ya, - razve ne zhestoko, chto stolknovenie velikih imperij ne mozhet svershit'sya, ne otrazivshis' samym gubitel'nym obrazom na sud'be bezobidnoj malen'koj vosemnadcatiletnej devushki, vorkuyushchej ili vyshivayushchej kisejnye vorotnichki u sebya na Rassel-skver? O nezhnyj, prosten'kij cvetochek! Neuzheli groznyj rev voennoj buri nastignet tebya zdes', hot' ty i priyutilsya pod zashchitoyu Holborna? Da, Napoleon delaet svoyu poslednyuyu stavku, i schast'e bednoj malen'koj |mmi Sedli kakim-to obrazom vovlecheno v obshchuyu igru. V pervuyu ochered' etoj rokovoj vest'yu bylo smeteno blagosostoyanie otca |mmi. Vse spekulyacii zloschastnogo starogo dzhentl'mena za poslednee vremya terpeli neudachu. V to vremya smelye kommercheskie nachinaniya rushilis', kupcy bankrotilis', gosudarstvennye procentnye bumagi padali, kogda, po raschetam starika, im sledovalo by povyshat'sya. A vprochem, stoit li vdavat'sya v podrobnosti! Esli uspeh nablyudaetsya redko i dostigaetsya medlenno, to kazhdomu izvestno, kak bystro i legko proishodit razorenie. Starik Sedli ni s kem ne delilsya svoim gorem. Kazalos', vse shlo po-staromu v ego mirnom i bogatom dome: blagodushnaya hozyajka, nichego ne podozrevaya, provodila vremya v obychnoj hlopotlivoj prazdnosti i neslozhnyh povsednevnyh zabotah; doch', neizmenno pogloshchennaya odnoj - egoisticheskoj i nezhnoj - mysl'yu, ne zamechala nichego v okruzhayushchem mire, poka ne proizoshel tot okonchatel'nyj krah, pod tyazhest'yu kotorogo pala vsya eta dostojnaya sem'ya. Odnazhdy vecherom missis Sedli pisala priglasheniya na zvanyj vecher. Osborny uzhe ustroili takovoj u sebya, i missis Sedli ne mogla ostat'sya v dolgu. Dzhon Sedli, vernuvshijsya iz Siti ochen' pozdno, molcha sidel u kamina, mezhdu tem kak zhena ego ozhivlenno boltala; |mmi podnyalas' k sebe naverh, chem-to udruchennaya, pochti bol'naya. - Ona neschastliva, - govorila mat', - Dzhordzh Osborn nevnimatelen k nej. Menya nachinaet razdrazhat' povedenie etih gospod. Vot uzhe tri nedeli, kak devicy k nam glaz ne kazhut, i Dzhordzh dva raza priezzhal v gorod, a k nam ne zahodil - |dvard Dejl videl ego v opere. |dvard ohotno zhenilsya by na |milii, ya uverena, da i kapitan Dobbin, po-moemu, tozhe ne proch', no u menya, otkrovenno govorya, serdce ne lezhit k etim voennym. Podumaesh', kakim dendi stal Dzhordzh! I eti ego voennye zamashki! Nado pokazat' nekotorym lyudyam, chto my ne huzhe ih. Tol'ko podaj nadezhdu |dvardu Dejlu - i ty uvidish'! Nam sleduet ustroit' u sebya vecher, mister Sedli. CHto zhe ty molchish', Dzhon? Ne naznachit' li, skazhem, vtornik, cherez dve nedeli? Pochemu ty ne otvechaesh'? Bozhe moj, Dzhon, chto sluchilos'? Dzhon Sedli podnyalsya s kresla navstrechu zhene, kinuvshejsya k nemu. On obnyal ee i toroplivo progovoril: - My razoreny, Meri. Nam pridetsya nachinat' syznova, dorogaya. Luchshe, chtoby ty uznala vse srazu. Proiznosya eti slova, on drozhal vsem telom i edva derzhalsya na nogah. On dumal, chto eto izvestie srazit ego zhenu - zhenu, kotoraya za vsyu zhizn' ne slyshala ot nego rezkogo slova. No hotya udar byl dlya nee neozhidannym, missis Sedli proyavila bol'shuyu dushevnuyu vyderzhku, chem se muzh. Kogda on bessil'no upal v kreslo, zhena prinyala na sebya obyazannosti uteshitel'nicy. Ona vzyala ego drozhashchuyu ruku, pokryla ee poceluyami i obvila eyu svoyu sheyu; ona nazyvala ego svoim Dzhonom - svoim milym Dzhonom, svoim starichkom, svoim lyubimym starichkom; ona izlila na nego mnozhestvo bessvyaznyh slov lyubvi i nezhnosti. Ee krotkij golos i prostodushnye laski doveli eto skorbnoe serdce do nevyrazimogo vostorga i grusti, podbodrili i uspokoili isstradavshegosya starika. Tol'ko odin raz na protyazhenii dolgoj nochi, kotoruyu oni proveli, sidya vmeste, kogda bednyj Sedli izlil pered nej dushu, rasskazav istoriyu svoih poter' i neudach, povedav ob izmene nekotoryh starinnejshih druzej i o blagorodnoj dobrote drugih, ot kogo on vsego men'she etogo zhdal, - slovom, prines polnuyu povinnuyu, - tol'ko v od nom sluchae ego vernaya zhena ne sumela spravit'sya so svoim volneniem. - Bozhe moj, bozhe moj, eto razob'et serdce |mmi! - skazala ona. Otec zabyl o bednoj devochke. Ona lezhala naverhu bez sna, chuvstvuya sebya neschastnoj. Doma, sredi druzej i nezhnyh roditelej, ona byla odinoka. Mnogo li najdetsya lyudej, kotorym vy, chitatel', mogli by vse rasskazat'? Kak vozmozhna otkrovennost' tam, gde net sochuvstviya? Kto zahochet izlit' dushu pered temi, kto ego ne pojmet? Imenno tak odinoka byla nasha krotkaya |miliya. U nee ne bylo nikakoj poverennoj, s teh por kak ej bylo chto poveryat'. Ona ne mogla podelit'sya so staruhoj mater'yu svoimi somneniyami i zabotami; budushchie zhe sestry s kazhdym dnem kazalis' ej vse bolee chuzhimi. A u |mmi byli durnye predchuvstviya i opaseniya, v kotoryh ona ne smela priznat'sya dazhe sebe samoj, hotya vtajne terzalas' imi. Ee serdce uporstvovalo v ubezhdenii, chto Dzhordzh Osborn dostoin ee i veren ej, hotya ona chuvstvovala, chto eto ne tak. Skol'ko raz ona obrashchalas' k nemu, ne vstrechaya nikakogo otklika! Skol'ko u nee bylo sluchaev zapodozrit' ego v egoizme i ravnodushii! No ona upryamo zakryvala na eto glaza. Komu mogla rasskazat' bednaya malen'kaya muchenica o svoej ezhednevnoj bor'be i pytke? Sam geroj |mmi slushal ee tol'ko v pol-uha. Ona ne reshalas' priznat'sya, chto chelovek, kotorogo ona lyubit, nizhe ee, ili podumat', chto ona potoropilas' otdat' emu svoe serdce. CHistaya, stydlivaya, |miliya byla slishkom skromna, slishkom myagka, slishkom pravdiva, slishkom slaba, slishkom zhenshchina, chtoby, raz otdav, vzyat' ego obratno. My obrashchaemsya, kak turki, s chuvstvami nashih zhenshchin, da eshche trebuem, chtoby oni priznavali za nami takoe pravo. My pozvolyaem ih telam razgulivat' dovol'no svobodno, ih ulybki, lokonchiki i rozovye shlyapki zamenyayut im pokryvala i chadry. No dushu ih dozvoleno videt' tol'ko odnomu-edinstvennomu muzhchine, a oni i rady povinovat'sya i soglashayutsya sidet' doma ne huzhe rabyn', prisluzhivaya nam i vypolnyaya vsyu chernuyu rabotu. V takom odinochestve i v takih mucheniyah prebyvalo eto nezhnoe serdechko, kogda v marte, v leto ot Rozhdestva Hristova 1815-e Napoleon vysadilsya v Kannah. Lyudovik XVIII bezhal, vsya Evropa prishla v smyatenie, gosudarstvennye bumagi upali i staryj Dzhon Sedli razorilsya. My ne posleduem za dostojnym maklerom cherez vse te pytki i ispytaniya, cherez kotorye prohodit vsyakij razoryayushchijsya delec do nastupleniya svoej kommercheskoj smerti. Ego nesostoyatel'nost' oglasili na birzhe; on ne poyavlyalsya u sebya v kontore; vekselya ego byli oprotestovany; priznanie bankrotstva oformleno. Dom i obstanovka na Rassel-skver byli opisany i prodany s molotka, i starika s sem'ej, kak my videli, vybrosili na ulicu, predostaviv im iskat' sebe priyuta gde ugodno. U Dzhona Sedli ne hvatilo muzhestva proizvesti smotr svoim slugam, kotorye vremya ot vremeni poyavlyalis' na nashih stranicah, no s kotorymi on teper', po bednosti, vynuzhden byl rasstat'sya. Vsej etoj pochtennoj chelyadi bylo vyplacheno zhalovan'e s toj tochnost'yu, kakuyu obychno vykazyvayut v takih sluchayah lyudi, zadolzhavshie bol'shie summy. Slugi s sozhaleniem pokidali horoshee mesto, no serdce ih ne razryvalos' ot gorya pri rasstavanii s obozhaemymi hozyainom i hozyajkoj. Gornichnaya |milii ne skupilas' na soboleznovaniya, no ushla, uspokoivshis' na tom, chto ustroitsya luchshe v kakom-nibud' bolee aristokraticheskom kvartale goroda. CHernomazyj Sambo v osleplenii, svojstvennom ego professii, reshil otkryt' pitejnoe zavedenie. CHestnaya missis Blenkinsop, pomnivshaya rozhdenie Dzhoza i |milii, da i poru zhenihovstva Dzhona Sedli i ego zheny, pozhelala ostat'sya pri nih bez soderzhaniya, tak kak skopila sebe na sluzhbe u pochtennoj sem'i kruglen'kij kapitalec; i potomu ona posledovala za svoimi razorennymi hozyaevami v ih novoe skromnoe ubezhishche, gde eshche nekotoroe vremya uhazhivala za nimi i vorchala na nih, prezhde chem ujti okonchatel'no. V prerekaniyah Sedli s ego kreditorami, kotorye nachalis' teper' i do togo isterzali unizhennogo starika, chto on za shest' nedel' sostarilsya bol'she, chem za pyatnadcat' predshestvovavshih let, - samym nesgovorchivym, samym upryamym protivnikom okazalsya Dzhon Osborn, ego staryj drug i sosed, Dzhon Osborn, kotoromu on