ot vekselej i napisal staromu dzhentl'menu serditoe pis'mo, predlagaya na budushchee ostavit' ego v pokoe. Oprotestovannye vekselya prishli obratno, i "Sedli i Ko" vynuzhdeny byli oplatit' ih dohodami ot madrasskoj operacii, a chast'yu i sberezheniyami |mmi. Krome pensii v pyat'desyat funtov v god, u nee, po zayavleniyu dusheprikazchika ee muzha, byla eshche summa v pyat'sot funtov, nahodivshayasya v moment smerti Osborna na rukah u agentov; etu summu opekun Dzhordzha, Dobbin, predlagal pomestit' iz vos'mi godovyh procentov v odnu indijskuyu kontoru. Mister Sedli, podozrevavshij majora v kakih-to neblagovidnyh raschetah na eti den'gi, byl kategoricheski protiv predlozhennogo plana. On otpravilsya k agentam, chtoby lichno protestovat' protiv takogo pomeshcheniya upomyanutogo kapitala. Tam on uznal, k svoemu izumleniyu, chto nikto im ne doveryal takoj summy, chto vse ostavshiesya posle pokojnogo kapitana sredstva ne prevyshayut sta funtov, a nazvannye pyat'sot funtov, po-vidimomu, sostavlyayut osobuyu summu, o kotoroj izvestno tol'ko majoru Dobbinu. Okonchatel'no ubedivshis', chto delo nechisto, starik Sedli nachal presledovat' majora. Kak samyj blizkij docheri chelovek, on potreboval otcheta otnositel'no sredstv pokojnogo kapitana. Dobbin zamyalsya, pokrasnel i stal davat' nevrazumitel'nye otvety. |to podtverzhdalo podozrenie starika, chto on imeet delo s moshennikom. Velichestvennym tonom vyskazal on etomu oficeru "vsyu pravdu v glaza", kak on vyrazilsya, to est' poprostu vyrazil ubezhdenie, chto major nezakonno prisvoil den'gi ego pokojnogo zyatya. Tut Dobbin vyshel iz terpeniya, i esli by ego obvinitel' ne byl tak star i zhalok, mezhdu oboimi dzhentl'menami, sidevshimi za stolikom kofejni Slotera, gde proishodilo ih ob®yasnenie, nepremenno vspyhnula by ssora. - Podnimemtes' ko mne, ser, - probormotal major s serdcem, - ya nastaivayu na tom, chtoby vy podnyalis' ko mne, i ya pokazhu vam, kto okazalsya postradavshej storonoj: bednyj Dzhordzh ili ya. I on potashchil starika k sebe v nomer i dostal iz kontorki scheta i pachku dolgovyh obyazatel'stv, vydannyh Osbornom, kotoryj, nado otdat' emu spravedlivost', ohotno vydaval takie obyazatel'stva. - Dzhordzh oplatil svoi vekselya pri ot®ezde iz Anglii, no, kogda on pal v srazhenii, u nego ne ostalos' i sotni funtov. YA i eshche dva tovarishcha-oficera iz svoih sberezhenij sobrali nebol'shuyu summu, a vy osmelivaetes' govorit', chto my staraemsya obobrat' vdovu i sirotu. Sedli byl ochen' skonfuzhen i pritih, hotya v dejstvitel'nosti Uil'yam Dobbin izryadno nasochinil staromu dzhentl'menu: eto byli ego den'gi, polnost'yu vse pyat'sot funtov, on na svoi sredstva pohoronil druga i oplatil vse rashody, svyazannye s ego smert'yu i s pereezdom neschastnoj |milii. Ob etih izderzhkah staryj Osborn ni razu ne dal sebe truda podumat', da i nikto iz rodstvennikov |milii ne vspomnil ob etom, ne govorya uzh o nej samoj. Vpolne doveryaya majoru Dobbinu kak buhgalteru, ona ne vnikala v ego neskol'ko zaputannye raschety i ponyatiya ne imela, kak mnogo ona emu dolzhna. Dva-tri raza v god, vernaya svoemu obeshchaniyu, ona pisala emu pis'ma v Madras, - pis'ma, celikom napolnennye malen'kim Dzhordzhi. Kak dorozhil Uil'yam etimi pis'mami! Kazhdyj raz, kogda |miliya pisala emu, on otvechal ej, no po sobstvennomu pochinu nikogda ne pisal. Zato on posylal ej i krestniku beschislennye napominaniya o sebe. Tak on zakazal i vyslal ej celyj nabor sharfov i velikolepnye kitajskie shahmaty iz slonovoj kosti. Peshkami byli zelenye i belye chelovechki s nastoyashchimi mechami i shchitami, konyami - vsadniki, a turami - bashni na spinah slonov. - Dazhe u missis Mango shahmaty daleko ne takie roskoshnye, - zametil mister Pesler. SHahmaty priveli Dzhordzhi v voshishchenie, i on v pervom svoem pis'me pechatnymi bukvami blagodaril krestnogo za podarok. Dobbin prisylal takzhe konservirovannye frukty i marinady; kogda yunyj dzhentl'men tajkom otvedal poslednih, dostav ih iz bufeta, on chut' ne zadohnulsya, i reshil, chto eto nakazanie za vorovstvo: tak oni sozhgli emu gorlo. |mmi s yumorom opisala majoru eto proisshestvie. Dobbina obradovalo v ee pis'me to, chto sostoyanie duha u nee stalo bodree i chto ona uzhe mozhet smeyat'sya. On prislal ej dve shali: beluyu - dlya nes samoj, i chernuyu s pal'movymi list'yami - dlya ee materi, a takzhe dna teplyh zimnih krasnyh sharfa dlya starogo mister? Sedli i Dzhordzha. SHali stoili po men'shej mere po pyatidesyati gnnej kazhdaya, kak opredelila missis Sedli. Ona nadevala svoyu i cerkov', i znakomye damy pozdravlyali ee s roskoshnoj obnovkoj. Belaya shal' |mmi ochen' ukrashala ee skromnoe chernoe plat'e. - Kakaya zhalost', chto ona i slyshat' o nem ne hochet, - setovala missis Sedli, obrashchayas' k missis Klei i k drugim svoim priyatel'nicam v Bromptone. - Dzhoz nikogda ne prisylal nam takih podarkov, on zhaleet dlya nas deneg. Major, ochevidno, no ushi vlyublen, no, kak tol'ko ya nameknu ej ob etom, ona krasneet, nachinaet plakat', uhodit k sebe i sidit tam so svoej miniatyuroj. Mne toshno smotret' na etu miniatyuru. ZHelala by ya, chtoby my nikogda ne vstrechalis' s etimi protivnymi, zanoschivymi Osbornami. Sredi takih skromnyh sobytij i v takom skromnom krugu protekalo rannee detstvo Dzhordzha. Mal'chik ros hrupkim, chuvstvitel'nym, iznezhennym, vlastnym po otnosheniyu k svoej krotkoj materi, kotoruyu on lyubil so strastnoj nezhnost'yu. On komandoval i vsemi prochimi chlenami svoego malen'kogo mirka. Po mere togo kak on stanovilsya starshe, vzroslye udivlyalis' ego vysokomernym zamashkam i polnomu shodstvu s otcom. On pristaval k nim s voprosami, kak vsegda delayut pytlivye deti, i, porazhennyj glubinoj ego zamechanij i nablyudenii, dedushka nadoel vsem v klube rasskazami o genial'nosti i uchenosti mal'chika. Babushku mal'chik prinimal s dobrodushnym bezrazlichiem. Tesnyj kruzhok ego blizkih schital, chto takogo umnicy eshche ne bylo na svete, i Dzhordzhi, unasledovavshij samomnenie otca, dumal, veroyatno, chto oni ne oshibayutsya. Kogda emu bylo okolo shesti let, Dobbin vstupil s nim v ozhivlennuyu perepisku. Major sprashival, sobiraetsya li Dzhordzhi postupat' v shkolu, i vyrazhal nadezhdu, chto on zajmet tam dostojnoe mesto, - ili on predpochitaet imet' horoshego uchitelya doma? A kogda prishlo vremya nachinat' uchenie, ego krestnyj i opekun delikatno predlozhil vzyat' na sebya vse izderzhki po vospitaniyu Dzhordzhi, tak kak oni budut tyazhely dlya skudnyh sredstv materi. Slovom, major vsegda dumal ob |milii i ee malen'kom syne i prikazal svoim poverennym dostavlyat' mal'chiku knizhki s kartinkami, kraski, party i vsevozmozhnye posobiya dlya zanyatij i razvlechenij. Za tri dnya do togo, kak Dzhordzhu ispolnilos' shest' let, kakoj-to dzhentl'men v soprovozhdenii slugi pod®ehal na dvukolke k domu mistera Sedli i pozhelal videt' mistera Dzhordzha Osborna. |to byl mister Bulej, voennyj portnoj s Kondit-strit, kotoryj yavilsya po porucheniyu majora, chtoby snyat' merku s yunogo dzhentl'mena i sshit' emu sukonnyj kostyum. On imel chest' shit' na kapitana, otca yunogo dzhentl'mena. Inogda - i, bez somneniya, takzhe po zhelaniyu majora - ego sestry, devicy Dobbin, zaezzhali v famil'nom ekipazhe, chtoby priglasit' |miliyu i mal'chika pokatat'sya. Pokrovitel'stvo i lyubeznost' etih ledi stesnyali |miliyu, no ona perenosila eto dovol'no krotko, potomu chto byla po nature ustupchiva; k tomu zhe progulka v roskoshnom ekipazhe dostavlyala malen'komu Dzhordzhu ogromnoe udovol'stvie. Inogda devicy prosili otpustit' k nim rebenka na celyj den', i on vsegda s radost'yu ezdil k nim, v ih prekrasnyj dom s bol'shim sadom na Denmark-Hille, gde v teplicah vyzreval prekrasnyj vinograd, a na shpalerah - persiki. Odnazhdy devicy Dobbin lyubezno yavilis' k |milii s novostyami, kotorye, oni uvereny, dostavyat ej udovol'stvie... nechto ochen' interesnoe, kasayushcheesya ih dorogogo Uil'yama. - CHto takoe? Ne vozvrashchaetsya li on domoj? - sprosila |miliya, i v glazah ee blesnula radost'. O net, sovsem ne to, - no u nih est' osnovanie dumat', chto milyj Uil'yam skoro zhenitsya... na rodstvennice blizkogo druga |milii, miss Glorvine O'Daud, sestre sera Majkla O'Dauda, priehavshej v gosti k ledi O'Daud v Madras... na ochen' krasivoj i vospitannoj devushke, kak vse govoryat. |miliya tol'ko skazala: "O!" Kakoe v samom dele priyatnoe izvestie. Pravda, ona i mysli ne dopuskaet, chto Glorvina pohozha na ee staruyu znakomuyu, zhenshchinu redkoj dobroty... no... no, pravo, ona ochen' rada. I pod vliyaniem kakogo-to neob®yasnimogo pobuzhdeniya ona shvatila v ob®yatiya malen'kogo Dzhordzha i rascelovala ego s chrezvychajnoj nezhnost'yu. Kogda ona otpustila mal'chika, ee glaza byli vlazhny i ona ne proiznesla i dvuh slov vo vremya vsej progulki... hotya, pravo zhe, byla ochen', ochen' rada! GLAVA XXXIX Glava cinicheskaya No vernemsya nenadolgo k nashim starym hempshirskim znakomym, ch'i nadezhdy na to, chto oni unasleduyut imushchestvo svoej bogatoj rodstvennicy, okazalis' tak priskorbno obmanuty. Dlya B'yuta Krouli, rasschityvavshego na tridcat' tysyach funtov, bylo tyazhelym udarom poluchit' vsego lish' pyat'. Iz etoj summy, posle togo kak byli uplacheny ego sobstvennye dolgi i dolgi ego syna Dzhima, uchivshegosya v kolledzhe, ostalsya sovershennejshij pustyak na pridanoe ego chetyrem nekrasivym docheryam. Missis B'yut tak nikogda i ne uznala, vernee - nikogda ne pozhelala priznat'sya sebe v tom, naskol'ko ee sobstvennoe tiranstvo sposobstvovalo razoreniyu muzha. Ona klyalas' i uveryala, chto sdelala vse, chto tol'ko mozhet sdelat' zhenshchina. Razve ee vina, chto ona ne obladaet iskusstvom nizkopoklonnichestva, kak ee licemernyj plemyannik Pitt Krouli? Ona zhelaet emu togo schast'ya, kakoe on zasluzhil svoimi beschestnymi proiskami. - Po krajnej mere, den'gi ostanutsya v sem'e, - soizvolila ona zametit'. - Pitt ni za chto ne istratit ih, bud'te pokojny, potomu chto bol'shego skryagi ne najti vo vsej Anglii, i on tak zhe gadok, no tol'ko v drugom rode, kak i ego rastochitel'nyj bratec, etot rasputnik Rodon. Takim obrazom, missis B'yut posle pervogo vzryva yarosti i razocharovaniya nachala prisposablivat'sya, kak mogla, k izmenivshimsya obstoyatel'stvam, to est' prinyalas' userdno navodit' ekonomiyu i urezyvat' rashody. Ona uchila docherej stojko perenosit' bednost' i izobretala tysyachi ostroumnejshih sposobov skryvat' ee ili ne dopuskat' do poroga. S energiej, dostojnoj vsyacheskoj pohvaly, ona vozila ih na vechera i na obshchestvennye sobraniya i dazhe v pastorskom dome prinimala gostej gorazdo chashche, radushnee i lyubeznee, chem ran'she, kogda ej ulybalas' nadezhda unasledovat' sostoyanie dorogoj miss Krouli. Nikto ne mog by zapodozrit' po vneshnemu vidu, chto sem'ya obmanulas' v svoih ozhidaniyah, ili, sudya po ee chastym poyavleniyam v obshchestve, dogadat'sya, naskol'ko oni stesneny v sredstvah i dazhe nedoedayut doma. Ee docheri gorazdo luchshe naryazhalis', chem ran'she. Oni poyavlyalis' na vseh vecherah v Vinchestere i Sautgemptone, dobiralis' dazhe do Kauza, chtoby popast' na baly i prazdnestva po sluchayu skachek i grebnyh gonok, i ih kareta s loshad'mi, vypryazhennymi pryamo iz pluga, postoyanno byla v razgone, poka, nakonec, chut' li ne vse krugom poverili, chto kazhdoj iz chetyreh sester dostalos' sostoyanie ot tetki, imya kotoroj proiznosilos' v sem'e ne inache kak s uvazheniem i trogatel'noj blagodarnost'yu. YA ne znayu bolee rasprostranennoj lzhi na YArmarke Tshcheslaviya, i vsego zamechatel'nee, chto lyudi uvazhayut sebya za takoe licemerie i, obmanyvaya drugih otnositel'no razmerov svoih sredstv, vidyat v etom chut' li ne dobrodetel'. Missis B'yut, konechno, schitala sebya odnoj iz samyh dobrodetel'nyh zhenshchin Anglii, i vid ee schastlivoj sem'i byl dlya postoronnih nazidatel'nym zrelishchem. Devicy byli tak vesely, tak lyubezny, tak horosho vospitany, tak skromny. Marta prelestno risovala cvety i snabzhala svoimi proizvedeniyami polovinu blagotvoritel'nyh bazarov v grafstve; |mma byla nastoyashchim solov'em grafstva, i ee stihi v "Hempshirskom telegrafe" sluzhili ukrasheniem ego otdela poezii; Fanni i Matil'da peli duety, a mamasha akkompanirovala im na fortep'yano, mezhdu tem kak dve drugie sestry, obnyavshis', samozabvenno slushali. Nikto ne znal, kak bednye devochki zubrili eti duety u sebya doma, nikto ne videl, kak mamasha mushtrovala ih chasami. Odnim slovom, missis B'yut snosila s veselym licom prevratnosti sud'by i soblyudala vneshnie prilichiya samym dobrodetel'nym obrazom. Missis B'yut delala vse, chto mogla sdelat' horoshaya i pochtennaya mat'. Ona priglashala k sebe yahtsmenov iz Sautgemptona, svyashchennikov iz Vinchesterskogo sobora i oficerov iz mestnyh kazarm. Vo vremya sudebnyh sessij ona pytalas' zamanit' k sebe molodyh sudejskih i pooshchryala Dzhima privodit' domoj tovarishchej, s kotorymi on uchastvoval v ohote. CHego ne sdelaet mat' dlya blaga svoih vozlyublennyh chad! Ponyatno, chto mezhdu takoj zhenshchinoj i ee deverem, uzhasnym baronetom iz zamka, ne moglo byt' nichego obshchego. Razryv mezhdu brat'yami byl polnyj. Da i nikto iz sosedej teper' znat' ne hotel sera Pitta, ibo staryj baronet stal pozorom dlya vsego grafstva. Ego otvrashchenie k poryadochnomu obshchestvu usilivalos' s kazhdym godom, i s teh por kak Pitt i ledi Dzhejn posle svad'by sochli svoim dolgom nanesti emu vizit, vorota ego zamka ne otvoryalis' ni dlya odnogo gospodskogo ekipazha. |to byl neudachnyj, uzhasnyj vizit, o kotorom v sem'e vspominali potom ne inache kak s sodroganiem. Pitt, sam ne svoj ot styda, prosil zhenu nikogda ne upominat' o nem, i tol'ko cherez missis B'yut, kotoraya po-prezhnemu znala vse, chto delalos' v zamke, stali izvestny podrobnosti priema, okazannogo serom Pittom synu i nevestke. Poka oni ehali po allee parka v svoej chisten'koj, naryadnoj karete, Pitt s negodovaniem i uzhasom zametil bol'shie vyrubki mezhdu derev'ev - ego derev'ev, - kotorye staryj baronet rubil sovershenno bezbozhno. Vid u parka byl zabroshennyj i unylyj. Proezzhie dorogi soderzhalis' durno, i naryadnyj ekipazh tashchilsya po gryazi i provalivalsya v glubokie luzhi. Bol'shaya ploshchadka pered terrasoj pochernela i zatyanulas' mhom; naryadnye kogda-to cvetochnye klumby porosli sornoj travoj i zaglohli. Pochti po vsemu fasadu doma stavni byli nagluho zakryty; zasov u vhodnoj dveri byl otodvinut tol'ko posle celogo ryada zvonkov, i kogda Horoks vvel nakonec naslednika Korolevskogo Krouli i ego moloduyu zhenu v zhilishche predkov, kakoe-to sushchestvo v lentah promel'knulo po pocherneloj dubovoj lestnice i ischezlo v verhnih pokoyah. On provodil ih v tak nazyvaemuyu "biblioteku" sera Pitta. i chem bol'she Pitt i ledi Dzhejn priblizhalis' k etoj chasti zdaniya, tem sil'nee oshchushchali zapah tabachnogo dyma. - Ser Pitt ne sovsem zdorov, - vinovatym tonom skazal Horoks i nameknul na to, chto ego hozyain stradaet prostrelom. Biblioteka vyhodila oknami na glavnuyu alleyu. Ser Pitt, stoya u otkrytogo okna, oral na forejtora i slugu Pitta, sobiravshihsya izvlech' bagazh iz karety. - Ne smejte tashchit' ih syuda! - krichal on, ukazyvaya na chemodany trubkoj, kotoruyu derzhal v ruke. - |to tol'ko utrenij vizit, Taker, oluh ty etakij! Gospodi! Otchego eto u pravoj zadnej loshadi takie treshchiny na babkah? Neuzhto ne nashlos' nikogo v "Golove Korolya", chtoby ih smazat'?.. Nu, kak pozhivaesh', Pitt? Kak pozhivaete, milochka? Priehali navestit' starika - tak, chto li? Ba, da u vas premilaya mordochka! Vy ne pohozhi na etu staruyu ved'mu, svoyu mamashu. Idite syuda, bud'te umnicej i pocelujte starogo Pitta. |ti nezhnosti smutili nevestku, da i kogo ne smutyat laski nebritogo starogo dzhentl'mena, naskvoz' propitannogo tabakom! No ona vspomnila, chto ee brat, Sautdaun, tozhe nosit usy i kurit sigary, i prinyala eti znaki raspolozheniya kak nechto dolzhnoe. - Pitt potolstel, - skazal baronet posle etih iz®yavlenij rodstvennyh chuvstv. - CHitaet on vam dlinnye propovedi? Sotyj psalom, vechernij gimn - a, Pitt?.. Prinesite ryumku mal'vazii i biskvitov dlya ledi Dzhejn, Horoks! Bolvan, da ne stojte tut, vykativ glaza, kak zhirnyj borov!.. YA ne priglashayu vas pogostit' u menya, milochka: vy zdes' soskuchites', da i nam s Pittom eto bylo by ni k chemu. YA chelovek staryj, i u menya svoi slabosti: trubka, triktrak po vecheram... - YA umeyu igrat' v triktrak, ser, - otvetila, smeyas', ledi Dzhejn. - YA igrala s papa i s miss Krouli. Ne pravda li, mister Krouli? - Ledi Dzhejn umeet igrat' v igru, k kotoroj vy chuvstvuete takoe pristrastie, ser, - proiznes nadmenno Pitt. - Nu, dlya etogo ne stoit ostavat'sya. Net, net, otpravlyajtes'-ka luchshe nazad v Madberi i oschastliv'te missis Rinser; ili poezzhajte obedat' k B'yutu. On budet v vostorge ot vashego priezda, mogu vas uverit': ved' on vam tak obyazan za to, chto vy zapoluchili vse staruhiny den'gi! Ha-ha! CHast' iz nih pojdet na remont zamka, kogda menya ne budet na svete. - YA zametil, ser, - skazal Pitt, povyshaya golos, - chto vashi lyudi rubyat les. - Da, da, pogoda prekrasnaya i kak raz podhodyashchaya po vremeni goda, - otvechal ser Pitt, vnezapno oglohnuv. - YA stareyu, Pitt. Da i tebe, vprochem, nedaleko uzhe do pyatidesyati. On horosho sohranilsya, moya milochka ledi Dzhejn, ne pravda li? A vse trezvost', nabozhnost' i nravstvennaya zhizn'. Vzglyanite na menya, mne uzhe skoro vosem' desyatkov stuknet. Ha-ha! - I on zasmeyalsya, zatem vzyal ponyushku tabaku, podmignul nevestke i, ushchipnul ee za ruku. Pitt snova perevel razgovor na les, no baronet, kak i v pervyj raz, totchas ogloh. - Star ya, chto i govorit', i ves' etot god zhestoko muchayus' ot prostrela. No ya rad, chto vy priehali, nevestushka. Mne nravitsya vashe lichiko. V nem net nikakogo shodstva s etimi protivnymi skulastymi Binki. YA podaryu vam koe-chto horoshen'koe, chto vy mozhete nadet' ko dvoru. I on potashchilsya cherez komnaty k shkafu, otkuda izvlek starinnuyu shkatulku s dragocennostyami. - Voz'mite eto, milochka! - skazal on. - |to prinadlezhalo moej materi, a potom pervoj ledi Krouli. Prekrasnyj zhemchug... ya ne stal darit' ego docheri zhelezotorgovca. Net, net! Berite i spryach'te poskorej, - skazal on, sunuv nevestke futlyar i pospeshno zahlopyvaya dvercu shkafa v tot moment, kogda v komnatu voshel Horoks s podnosom i ugoshcheniem. - CHto vy podarili zhene Pitta? - sprosilo sushchestvo v lentah, kogda Pitt i ledi Dzhejn uehali. |to byla miss Horoks. doch' dvoreckogo, vinovnica peresudov, rasprostranivshihsya po vsemu grafstvu, - osoba, pochti samovlastno carstvovavshaya v Korolevskom Krouli. Vozvyshenie i uspeh vysheoznachennyh Lent byl otmechen s negodovaniem vsej sem'ej i vsem grafstvom. Lenty zaveli svoj tekushchij schet v otdelenii sberegatel'noj kassy v Madberi: Lenty ezdili v cerkov', zavladev vsecelo ekipazhem i loshadkoj, kotorye ran'she byli v rasporyazhenii zamkovoj chelyadi. Mnogie slugi byli otpushcheny po ee zhelaniyu. Sadovnik-shotlandec, eshche ostavavshijsya v dome, - on gordilsya svoimi teplicami i shpalerami i dejstvitel'no poluchal nedurnoj dohod ot sada, kotoryj on arendoval i urozhaj s kotorogo prodaval v Sautgemptone, - zastal v odno yasnoe solnechnoe utro Lenty za istrebleniem persikov okolo yuzhnoj steny; kogda on stal uprekat' ee za eto pokushenie na ego sobstvennost', on byl nagrazhden poshchechinoj. I vot sadovniku, ego zhene-shotlandke i ih shotlandskim rebyatishkam - edinstvennym pochtennym obitatelyam Korolevskogo Krouli - prishlos' vyehat' so vsemi svoimi pozhitkami; pokinutye roskoshnye sady postepenno glohli i dichali, a cvetochnye klumby zarosli sornoj travoyu. V rozarii bednoj ledi Krouli carila merzost' zapusteniya. Tol'ko dvoe ili troe slug drozhali eshche v mrachnoj lyudskoj. Opustevshie konyushni i sluzhby byli zakolocheny i uzhe napolovinu razvalilis'. Ser Pitt zhil uedinenno i kazhdyj vecher p'yanstvoval s Horoksom - svoim dvoreckim (ili upravlyayushchim, kak poslednij teper' sebya nazyval) - i poteryavshimi styd i sovest' Lentami. Davno proshli te vremena, kogda ona ezdila v Madberi v telezhke i velichala vseh melkih torgovcev "ser". Mozhet byt', ot styda ili ot otvrashcheniya k sosedyam, no tol'ko staryj cinik iz Korolevskogo Krouli teper' pochti sovsem ne vyhodil za vorota parka. On zaochno ssorilsya so svoimi poverennymi i pis'menno prizhimal arendatorov, provodya vse dni za korrespondenciej. Stryapchie i pristavy, kotorym nuzhno bylo s nim povidat'sya, mogli popast' k nemu tol'ko cherez posredstvo Lent; i ona prinimala ih u dveri v komnatu ekonomki, nahodivshuyusya okolo chernogo hoda. Dela baroneta zaputyvalis' s kazhdym dnem, zatrudneniya ego rosli i mnozhilis'. Netrudno predstavit' sebe uzhas Pitta Krouli, kogda do etogo obrazcovogo i korrektnogo dzhentl'mena doshli sluhi o starcheskom slaboumii ego otca. On postoyanno trepetal, chto Lenty budut ob®yavleny ego vtoroj zakonnoj machehoj. Posle pervogo i poslednego vizita novobrachnyh imya otca nikogda ne upominalos' v prilichnom i elegantnom semejstve Pitta. |to byla pozornaya semejnaya tajna, i vse molcha i s uzhasom obhodili ee. Grafinya Sautdaun, pravda, proezzhaya v karete, zabrasyvala v privratnickuyu parka svoi samye krasnorechivye broshyury - broshyury, ot kotoryh u vsyakogo normal'nogo cheloveka volosy stanovilis' dybom, - da missis B'yut v pastorskom dome kazhduyu noch' vysmatrivala iz okna, net li krasnogo zareva nad vyazami, skryvayushchimi zamok, ne gorit li usad'ba. Ser Dzh. Uopshot i ser X. Fadlston, starye druz'ya doma, ne pozhelali sidet' na odnoj skam'e s serom Pittom vo vremya kvartal'noj sessii suda, i v Sautgemptone, na Haj-strit, velichestvenno otvernulis' ot nego, kogda etot otshchepenec protyanul im gryaznye starcheskie ruki. No eto malo zadelo ego: on sunul ruki v karmany i razrazilsya hohotom, vlezaya obratno v svoyu karetu, zapryazhennuyu chetvernej; i tochno tak zhe hohotal on nad broshyurami ledi Sautdaun, hohotal nad synov'yami, nad vsem svetom i dazhe nad Lentami, kogda oni serdilis', chto byvalo neredko. Miss Horoks vodvorilas' v Korolevskom Krouli v kachestve ekonomki i pravila vsemi domochadcami surovo i velichestvenno. Slugam bylo prikazano velichat' ee "mem"" ili "madam", a odna malen'kaya gornichnaya, zhelavshaya k nej podsluzhit'sya, nazyvala ee ne inache kak "miledi", ne vstrechaya vozrazhenij so storony groznoj domopravitel'nicy. - Byvali ledi luchshe menya, a byvali i huzhe. |ster, - otvechala miss Horoks na eto obrashchenie svoej favoritki. Tak ona upravlyala, derzha v trepete vseh, za isklyucheniem otca, hotya i s nim obrashchalas' nadmenno, trebuya, chtoby on ne zabyvalsya v prisutstvii budushchej suprugi baroneta. Ona i v samom dele s ogromnym udovol'stviem repetirovala etu lestnuyu rol', k vostorgu sera Pitta, kotoryj poteshalsya nad ee uzhimkami i grimasami i chasami hohotal, glyadya, kak ona vazhnichaet i podrazhaet svetskomu obhozhdeniyu. On uveryal, chto eto luchshe vsyakogo teatra - smotret', kak ona razygryvaet blagorodnuyu damu. Odnazhdy on dazhe zastavil ee nadet' pridvornoe plat'e pervoj ledi Krouli i, poklyavshis', chto ono udivitel'no k nej idet (s chem miss Horoks vpolne soglasilas'), grozil, chto siyu zhe minutu povezet ee ko dvoru v karete chetvernej. Ona rylas' v garderobah obeih pokojnyh ledi i perekraivala i peredelyvala ostavshiesya naryady po svoej figure i po svoemu vkusu. Ej ochen' hotelos' zavladet' takzhe dragocennostyami i bezdelushkami, po staryj baronet zaper ih v shkaf, i ona ni laskoj, ni lest'yu ne mogla vymanit' u nego klyuchi. Ustanovleno, chto spustya nekotoroe vremya posle ot®ezda etoj osoby iz Korolevskogo Krouli byla najdena prinadlezhavshaya ej tetrad', iz kotoroj vidno, kakie ona prilagala staraniya, chtoby nauchit'sya pisat', a glavnoe - podpisyvat' sobstvennoe imya v kachestve ledi Krouli, ledi Betsi Horoks, ledi |lizabet Krouli i t. d. Hotya dobrye lyudi iz pastorskoyu doma nikogda ne zahodili v zamok i chuzhdalis' uzhasnogo, vyzhivshego iz uma starika, ego vladel'ca, odnako oni tochno znali vse, chto tam delaetsya, i so dnya na den' ozhidali katastrofy, na kotoruyu upovala i miss Horoks. No zavistlivaya sud'ba obmanula ee nadezhdy, lishiv zasluzhennoj nagrady stol' besporochnuyu lyubov' i dobrodetel'. Odnazhdy baronet zastal "ee milost'", kak on shutlivo nazyval ee, vossedayushchej v gostinoj za starym rasstroennym fortep'yano, k kotoromu nikto ne prikasalsya s teh por, kak Bekki SHarp igrala na nem kadrili. Ona sidela v samoj torzhestvennoj poze i vo vse gorlo zavyvala, podrazhaya tomu, chto ej kogda-to dovodilos' slyshat'. Malen'kaya gornichnaya, zhelavshaya vysluzhit'sya, stoyala vozle hozyajki i, v polnom vostorge ot ee ispolneniya, kivala golovoj i vosklicala: "Gospodi, mem, kak prekrasno!" - sovershenno tak zhe, kak eto prodelyvayut elegantnye l'stecy v velikosvetskoj gostinoj. Uvidev etu kartinu, baronet, po obyknoveniyu, smeyalsya do upadu. V techenie vechera on raz desyat' opisyval ee Horoksu, k velichajshemu neudovol'stviyu miss Horoks on barabanil po stolu, kak budto po klavisham muzykal'nogo instrumenta, i zavyval, podrazhaya ee manere pet'. On klyalsya, chto takoj chudnyj golos nado obrabotat', i zayavil, chto najmet ej uchitelej peniya, v chem ona ne nashla nichego smeshnogo. Ser Pitt byl ochen' v duhe v tot vecher i vypil so svoim priyatelem dvoreckim nepozvolitel'noe kolichestvo roma. Bylo ochen' pozdno, kogda vernyj drug i sluga otvel ego v spal'nyu. CHerez polchasa v dome vdrug podnyalsya strashnyj perepoloh. V oknah starogo pustynnogo zamka, gde tol'ko dve-tri komnaty byli zanyaty ego vladel'cem, zamel'kali ogni. Mal'chik verhom poskakal v Madberi za doktorom. A eshche cherez chas (i po etomu my mozhem sudit', kakie tesnye otnosheniya podderzhivala prevoshodnaya missis B'yut Krouli s gospodskim domom) eta ledi, v kapore i derevyannyh kaloshah, prepodobnyj B'yut Krouli i ego syn Dzhejms Krouli druzhno ustremilis' k zamku i, probezhav parkom, voshli v dom cherez otkrytuyu paradnuyu dver'. Minovav seni i malen'kuyu dubovuyu gostinuyu, gde na stole stoyali tri stakana i pustaya butylka iz-pod romu, oni pronikli v kabinet sera Pitta i tam zastali oshalevshuyu miss Horoks v ee prestupnyh lentah, - ona podbirala klyuchi iz svyazki k shkafchikam i kontorke. Ona vyronila ih s krikom uzhasa, kogda glaza malen'koj missis B'yut sverknuli na nee iz-pod chernogo kapora. - Posmotrite-ka syuda, Dzhejms i mister Krouli! - zavopila missis B'yut, ukazyvaya na chernoglazuyu prestupnicu, stoyavshuyu pered nej v polnoj rasteryannosti. - On sam mne ih dal, sam mne ih dal! - krichala ona. - Sam dal tebe, merzkaya tvar'! - nadryvalas' missis B'yut. - Bud'te svidetelem, mister Krouli, chto my zastali etu negodnuyu zhenshchinu na meste prestupleniya, voruyushchej imushchestvo vashego brata. Ee povesyat, ya vsegda eto govorila! Miss Horoks v smertel'nom strahe brosilas' na koleni, zalivayas' slezami. No, kak vsem izvestno, ni odna poistine dobraya zhenshchina ne toropitsya proshchat', i unizhenie vraga napolnyaet ee dushu likovaniem. - Pozvoni v kolokol'chik, Dzhejms! - skazala missis B'yut. - Zvoni, poka ne sbegutsya lyudi. Troe ili chetvero slug, ostavavshihsya v starom pustom zamke, yavilis' na etot golosistyj i nastojchivyj zov. - Posadite zlodejku pod zamok, - prikazala missis B'yut, - my pojmali ee, kogda ona grabila sera Pitta. Mister Krouli, vy sostavite ukaz o ee zaderzhanii... a vy, Bedouz, otvezete ee utrom v Sautgemptonskuyu tyur'mu. - No, milaya, - vozrazil sud'ya i pastor, - ved' ona tol'ko... - Net li zdes' ruchnyh kandalov? - prodolzhala missis B'yut, topaya derevyannymi kaloshami. - Nado nadet' ej naruchniki! Gde negodnyj otec etoj tvari? - On dal ih mne! - prodolzhala krichat' bednaya Betsi. - Razve net, |ster? Ty sama videla, kak ser Pitt... ty znaesh', chto on dal mne... uzhe davno, na drugoj den' posle madberijskoj yarmarki; oni mne ne nuzhny. Berite ih, esli dumaete, chto oni ne moi! Tut bednaya zloumyshlennica vytashchila iz karmana paru bol'shih, ukrashennyh poddel'nymi kamnyami bashmachnyh pryazhek, kotorye davno vyzyvali ee voshishchenie i kotorye ona tol'ko chto prisvoila, dostav ih iz knizhnogo shkafa, gde oni hranilis'. - Kak vy smeete tak bezbozhno vrat', Betsi? - skazala |ster, malen'kaya gornichnaya, ee nedavnyaya favoritka. - I komu? - dobroj, lyubeznejshej madam Krouli i ego prepodobiyu! (Ona prisela.) Vy mozhete obyskat' vse moi yashchiki, mem, sdelajte odolzhenie, vot moi klyuchi; ya chestnaya devushka, hotya i doch' bednyh roditelej i vospityvalas' v rabotnom dome; i ne sojti mne s etogo mesta, esli vy najdete u menya hot' odin kusochek kruzheva ili shelkovyj chulok iz vsego togo, chto vy nataskali. - Davaj klyuchi, negodyajka! - proshipela dobrodetel'naya malen'kaya ledi v kapore. - A vot i svecha, mem; i esli ugodno, mem, ya mogu vam pokazat' ee komnatu, mem, i shkaf v komnate ekonomki, gde u nee kucha veshchej, mem! - krichala userdnaya malen'kaya |ster, vse vremya prisedaya. - Sdelaj odolzhenie, priderzhi yazyk! YA otlichno znayu komnatu, kotoruyu zanimaet eta tvar'. Missis Braun, bud'te dobry pojti vmeste so mnoj, a vy, Bedouz, ne spuskajte glaz s etoj zhenshchiny, - skazala missis B'yut, shvativ svechu. - Mister Krouli, vy by luchshe otpravilis' naverh i posmotreli, ne ubivayut li tam vashego neschastnogo brata. - I kapor v soprovozhdenii missis Braun otpravilsya v komnatu, kotoruyu, kak missis B'yut spravedlivo zametila, ona otlichno znala. Pastor poshel naverh i nashel tam doktora iz Madberi i perepugannogo Horoksa, sklonivshihsya nad kreslom sera Pitta Krouli. Oni probovali pustit' emu krov'. Rano utrom k misteru Pittu Krouli byl poslan narochnyj ot zheny pastora, kotoraya prinyala na sebya komandovanie vsem domom i vsyu noch' storozhila starogo baroneta. Do nekotoroj stepeni on byl vozvrashchen k zhizni; no yazyka on lishilsya, hotya, po-vidimomu, vseh uznaval. Reshitel'naya missis B'yut ni na shag ne othodila ot ego posteli. Kazalos', eta malen'kaya zhenshchina nimalo ne nuzhdalas' vo sne: ona ni razu ne somknula svoih chernyh goryashchih glaz, hotya dazhe doktor hrapel, sidya v kresle. Horoks popytalsya bylo utverdit' svoyu vlast' i pouhazhivat' za hozyainom, no missis B'yut nazvala ego starym p'yanicej i zapretila emu pokazyvat'sya v dome, inache on budet soslan na katorgu, tak zhe kak ego negodyajka doch'. Ustrashennyj ee ugrozami, on skrylsya vniz, v dubovuyu gostinuyu, gde nahodilsya mister Dzhejms; poslednij, issledovav butylku i ubedivshis', chto v nej net nichego, velel misteru Horoksu dostat' eshche butylku romu, kotoruyu tot i prines vmeste s chistymi stakanami. Pastor i ego syn uselis' pered neyu. prikazav Horoksu sejchas zhe sdat' klyuchi i bol'she ne pokazyvat'sya. Okonchatel'no spasovav pered takoj tverdost'yu, Horoks sdal klyuchi i vmeste s docher'yu uliznul pod pokrovom nochi, otrekshis' ot vlasti a Korolevskom Krouli. GLAVA XL, v kotoroj Bekki priznana chlenom sem'i Naslednik starogo baroneta pribyl v zamok, lish' tol'ko uznal o katastrofe, i s etoyu vremeni, mozhno skazat', vocarilsya v Korolevskom Krouli. Ibo, hotya ser Pitt prozhil eshche neskol'ko mesyacev, k nemu uzhe ne vozvrashchalos' polnost'yu ni soznanie, ni sposobnost' rechi, tak chto upravlenie imeniem pereshlo v ruki starshego syna. Pitt nashel dela roditelya v ves'ma besporyadochnom sostoyanii. Ser Pitt vse vremya to prikupal, to zakladyval zemlyu; on sostoyal v snosheniyah s desyatkami delovyh lyuden i s kazhdym iz nih ssorilsya: ssorilsya i zavodil tyazhby so svoimi arendatorami, zavodil tyazhby so stryapchimi, s kompaniyami no ekspluatacii kopej i dokov, sovladel'cem kotoryh on byl, i so vsemi, s kem tol'ko imel delo. Rasputat' vse eti klyauzy i ochistit' imenie bylo zadachej, dostojnoj akkuratnogo i nastojchivogo pumnernikel'skogo diplomata, i on prinyalsya za rabotu s neobychajnym userdiem. Vsya ego sem'ya pereselilas' v Korolevskoe Krouli, kuda pribyla, konechno, i ledi Sautdaun; ona pod nosom u pastora prinyalas' za obrashchenie ego prihozhan i, k negodovaniyu i dosade missis B'yut, privezla s soboj vse svoe nepravovernoe duhovenstvo. Ser Pitt ne uspel zaprodat' pravo na beneficiyu s cerkovnogo prihoda Korolevskogo Krouli, i ee milost' predlozhila, kogda srok konchitsya, vzyat' ego pod svoe popechenie i vodvorit' v pastorskom dome kogo-nibul' iz svoih molodyh proteges, na kakovoe predlozhenie Pitt diplomaticheski promolchal. Namereniya missis B'yut otnositel'no miss Horoks ne byli privedeny v ispolnenie, i Betsi ne popala v Sautgemptonskuyu tyur'mu. Ona pokinula zamok vmeste s otcom, i poslednij vstupil vo vladenie derevenskim traktirom "Gerb Krouli", kotoryj poluchil v arendu ot sera Pita. Takim zhe obrazom byvshij dvoreckij okazalsya obladatelem klochka zemli, chto davalo emu golos v izbiratel'nom okruge. Drugim golosom raspolagal pastor, i imi, da eshche chetyr'mya lyud'mi ogranichivalos' chislo izbiratelej, posylavshih v parlament dvuh chlenov ot Korolevskogo Krouli. Mezhdu damami iz pastorskogo doma i zamka vneshne ustanovilis' vezhlivye otnosheniya - po krajnej mere, mezhdu mladshim pokoleniem, potomu chto missis B'yut i ledi Sautdaun nikogda ne mogli vstrechat'sya bez batalij i postepenno sovsem perestali videt'sya. Kogda obitatel'nicy pastorskogo doma naveshchali rodstvennikov v zamke, ee milost' ostavalas' u sebya v komnate, i, byt' mozhet, dazhe mister Piht byl ne slishkom etim nedovolen. On veril, chto familiya Binki - samaya znatnaya, umnaya i vliyatel'naya na svete, i pered "ee milost'yu", to est' svoej teshchej, hodil po strunke; no inogda on chuvstvoval, chto ledi Sautdaun slishkom uzh im komanduet. Esli vas schitayut molodym, eto, bez somneniya, lestno, no kogda vam sorok shest' let i vas tretiruyut, kak mal'chishku, vam nedolgo i obidet'sya. Ledi Dzhejn - ta vo vsem podchinyalas' materi. Ona tol'ko pozvolyala sebe tajno lyubit' svoih detej, i, no schast'yu dlya nee, neskonchaemye dela ledi Sautdaun - soveshchaniya s duhovnymi licami c perepiska so vsemi missionerami Afriki, Azii i Avstralii - otnimali u dostochtimoj grafini tak mnogo vremeni, chto ona mogla posvyashchat' vnuchke, malen'koj Matil'de, i vnuku, misteru Pittu Krouli, lish' schitannye minuty. Poslednij byl slabym rebenkom, i tol'ko bol'shimi dozami kalomeli ledi Sautdaun udavalos' podderzhivat' ego zhizn'. CHto kasaetsya sera Pitta, to on byl udalen v te samye apartamenty, gde kogda-to ugasla ledi Krouli, i zdes' miss |ster, gornichnaya, tak stremivshayasya vysluzhit'sya, userdno i zabotlivo prismatrivala za nim. Kakaya lyubov', kakaya vernost', kakaya predannost' mogut sravnit'sya s lyubov'yu, predannost'yu i vernost'yu sidelok s horoshim zhalovan'em? Oni opravlyayut podushki i varyat kashu; oni, chut' chto, vskakivayut po nocham; oni perenosyat zhaloby i vorkotnyu bol'nogo; oni vidyat yarkoe solnce za oknom i ne stremyatsya vyjti na ulicu; oni spyat, pritknuvshis' na stule, i obedayut v polnom odinochestve; oni provodyat dlinnye-dlinnye vechera, nichego ne delaya i tol'ko sledya za uglyami v kamine i za pit'em bol'nogo, zakipayushchim v kastryul'ke; oni celuyu nedelyu chitayut ezhenedel'nyj zhurnal, a "Strogij prizyv Lou" i "Dolg cheloveka" dostavlyayut im chtenie na god. I my eshche vygovarivaem im, kogda ih rodnye naveshchayut ih v voskresen'e i prinosyat im nemnozhko dzhinu v korzinke s bel'em. O milye damy, kakoj muzhchina, pust' dazhe samyj lyubyashchij, vyderzhit takuyu muku - uhazhivat' v techenie celogo goda za predmetom svoej strasti! A sidelka vozitsya s vami za kakie-nibud' desyat' funtov v tri mesyaca, i my eshche schitaem, chto platim ej slishkom mnogo. Po krajnej mere, mister Krouli izryadno vorchal, kogda platil polovinu etogo miss |ster, neusypno uhazhivavshej za ego otcom. V solnechnye dni starogo dzhentl'mena vykatyvali v kresle na terrasu - v tom samom kresle, kotorym pol'zovalas' miss Krouli v Brajtone i kotoroe bylo privezeno syuda vmeste s imushchestvom ledi Sautdaun. Ledi Dzhejn shla ryadom s kreslom starika, ona yavno byla ego lyubimicej - on userdno kival ej golovoj i ulybalsya, kogda ona vhodila, a kogda udalyalas', ispuskal nechlenorazdel'nye zhalobnye stony. Kak tol'ko dver' za neyu zakryvalas', on nachinal plakat' i rydat'. V otvet na eto lico i manery |ster, chrezvychajno krotkoj i laskovoj v prisutstvii molodoj ledi, srazu zhe menyalis', i ona stroila grimasy, grozila kulakom, krichala: "Zamolchi, staryj bolvan!" - i otkatyvala kreslo bol'nogo ot ognya, na kotoryj on lyubil smotret'. Togda on nachinal plakat' eshche sil'nee - ibo posle semidesyati s lishnim let hitrosti, naduvatel'stva, p'yanstva, intrig, greha i egoizma teper' ostalsya tol'ko hnykayushchij staryj idiot, kotorogo ukladyvali v postel' i podnimali, umyvali i kormili, kak malogo rebenka. Nakonec nastupil den', kogda obyazannosti sidelki okonchilis'. Rano utrom k Pittu Krouli, sidevshemu nad rashodnymi knigami upravlyayushchego i dvoreckogo, postuchalis', i pered nim predstala |ster, dolozhivshaya s nizkim reveransom: - S vashego pozvoleniya, ser Pitt, ser Pitt skonchalsya nynche utrom, ser Pitt. YA podzharivala emu grenki, ser Pitt, k ego kashke, ser Pitt, kotoruyu on kushal kazhdoe utro rovno v shest' chasov, ser Pitt, i... i mne pokazalos'... ya uslyshala slovno ston, ser Pitt... i... i... i... - Ona opyat' sdelala reverans. Otchego blednoe lico Pitta bagrovo vspyhnulo? Ne ot togo li, chto on sdelalsya nakonec serom Pittom s mestom v parlamente i s vozmozhnymi pochestyami vperedi? "Teper' ya ochishchu imenie ot dolgov", - podumal on i bystro prikinul v ume, kakova zadolzhennost' pomest'ya i vo chto obojdetsya privesti ego v poryadok. Do sih por on boyalsya puskat' v hod tetushkiny den'gi, dumaya, chto ser Pitt mozhet popravit'sya, i togda ego zatraty propali by darom. Vse shtory v zamke i v pastorskom dome byli spushcheny; kolokol unylo gudel, i altar' byl zadrapirovan chernym. V'yut Krouli ne poshel na sobranie po povodu skachek, a spokojno poobedal v Fadlstone, gde za portvejnom pogovorili ob ego pokojnom brate i o molodom sere Pitte. Miss Betsi, kotoraya tem vremenem vyshla zamuzh za shornika v Madberi, poplakala. Domashnij doktor priehal vyrazit' pochtitel'noe soboleznovanie i osvedomit'sya o zdorov'e uvazhaemyh ledi. O smerti etoj tolkovali v Madberi i v "Gerbe Krouli". Hozyain traktira pomirilsya s pastorom, kotoryj, kak govorili, teper' zahazhival v zavedenie mistera Horoksa otvedat' ego legkogo piva. - Ne napisat' li mne vashemu bratu...ili vy napishete sami? - sprosila ledi Dzhejn svoego muzha, sera Pitta. - Konechno, ya sam napishu, - otvetil ser Pitt, - i priglashu ego na pohorony: etogo trebuet prilichie... - A... a... missis Rodon? - robko prodolzhala ledi Dzhejn. - Dzhejn! - skazala ledi Sautdaun. - Kak ty mozhesh' dazhe dumat' ob etom? - Konechno, neobhodimo priglasit' i missis Rodon, - proiznes reshitel'no Pitt. - Poka ya v dome, etogo ne budet! - zayavila ledi Sautdaun. - YA proshu vashu milost' vspomnit', chto glava etogo doma - ya, - skazal ser Pitt. - Pozhalujsta, ledi Dzhejn, napishite pis'mo missis Rodon Krouli i prosite ee priehat' po sluchayu pechal'nogo sobytiya. - Dzhejn! YA zapreshchayu tebe prikasat'sya k bumage! - voskliknula grafinya. - Mne kazhetsya, chto glava doma - ya, - povtoril ser Pitt, - i kak ya ni sozhaleyu o vsyakom obstoyatel'stve, kotoroe mozhet zastavit' vashu milost' pokinut' etot dom, ya vse zhe, s vashego razresheniya, budu upravlyat' im tak, kak schitayu nuzhnym. Ledi Sautdaun velichestvenno podnyalas', kak missis Siddons v roli ledi Makbet, i prikazala zapryagat' svoyu karetu: esli syn i doch' vygonyayut ee iz doma, ona skroet svoyu skorb' gde-nibud' v uedinenii i budet molit' bota o tom, chtoby on vrazumil ih. - My vovse ne vygonyaem vas iz domu, mama, - umolyayushche skazala robkaya ledi Dzhejn. - Vy priglashaete syuda takoe obshchestvo, s kotorym dobraya hristianka ne mozhet vstrechat'sya. YA uezzhayu zavtra utrom! - Sdelajte odolzhenie, pishite pod moyu diktovku, Dzhejn, - zayavil ser Pitt, vstavaya i prinimaya povelitel'nuyu pozu, kak na "Portrete dzhentl'mena" s poslednej vystavki. - Nachinajte: "Korolevskoe Krouli, chetyrnadcatoe sentyabrya tysyacha vosem'sot dvadcat' vtorogo goda. Dorogoj brat..." Uslyhav eti reshitel'nye i uzhasnye slova, ledi Makbet, kotoraya zhdala kakogo-nibud' priznaka slabosti ili kolebaniya so storony zyatya, s ispugannym vidom pokinula biblioteku. Ledi Dzhejn posmotrela na muzha, kak budto hotela pojti za mater'yu i uspokoit' ee, no Pitt zapretil zhene dvigat'sya s mesta. - Ona ne uedet, - skazal on. - Ona sdala svoj dom v Brajtone i istratila svoj polugodovoj dohod. Grafinya ne mozhet zhit' v gostinice, oto neprilichno. YA dolgo zhdal sluchaya, chtoby sdelat' takoj... takoj reshitel'nyj shag, moya dorogaya: ved' vy ponimaete, chto v dome mozhet byt' tol'ko odin glava. A teper', s vashego pozvoleniya, budem prodolzhat': "Dorogoj brat! Pechal'noe izvestie, kotoroe ya schitayu svoim dolgom soobshchit' vsem chlenam sem'i, ne yavilos' dlya nas neozhidannost'yu..." Slovom, Pitt, vocarivshis' v zamke i blagodarya udache - ili bl