bekka. - Vy ostavlyaete menya pod tyazhest'yu obvineniya, kotorogo, v sushchnosti govorya, dazhe ne pred座avili. V chem zhe ono sostoit? YA neverna muzhu? Nepravda! Pust' kto ugodno poprobuet dokazat' eto, hotya by vy sami! Moya chest' tak zhe nezapyatnana, kak i chest' teh, kto chernit menya po zlobe. Mozhet byt', vy obvinyaete menya v tom, chto ya bedna, vsemi pokinuta, neschastna? Da, ya vinovna v etih prestupleniyah, i menya nakazyvayut za nih kazhdyj den'. Pozvol' mne uehat', |mmi. Stoit tol'ko predpolozhit', chto ya s toboj ne vstrechalas', i mne budet ne huzhe segodnya, chem bylo vchera. Stoit tol'ko predpolozhit', chto noch' proshla i bednaya stradalica snova pustilas' v put'... Pomnish' pesenku, kotoruyu my pevali v bylye dni - milye bylye dni? YA s teh samyh por skitayas' po svetu - bednaya, otverzhennaya, preziraemaya za svoi neschastiya i oskorblyaemaya, potomu chto ya odinoka. Pozvol' mne uehat': moe prebyvanie zdes' meshaet planam etogo dzhentl'mena! - Da, sudarynya, meshaet, - skazal major. - Esli moe slovo chto-nibud' znachit v etom dome... - Nichego ono ne znachit! - perebila |miliya. - Rebekka, ty ostanesh'sya u menya. YA-to tebya ne pokinu iz-za togo, chto vse tebya presleduyut, i ne oskorblyu iz-za togo... iz-za togo, chto majoru Dobbinu zablagorassudilos' tak postupit'. Pojdem otsyuda, milochka! I obe zhenshchiny napravilis' k dveri. Uil'yam raspahnul ee. Odnako, kogda damy vyhodili iz komnaty, on vzyal |miliyu za ruku i skazal: - Pozhalujsta, ostan'tes' na minutu pogovorit' so mnoj! - On ne hochet govorit' s toboj pri mne, - skazala Bekki s vidom muchenicy. |miliya v otvet stisnula ej ruku. - Klyanus' chest'yu, ya nameren govorit' ne o vas, - skazal Dobbin. - |miliya, vernites'! - I ona vernulas'. Dobbin otvesil poklon missis Krouli, zatvoryaya za neyu dver'. |miliya glyadela na nego, prislonivshis' k zerkalu. Lico i dazhe guby u nee pobeleli. - YA byl vzvolnovan, kogda govoril zdes' davecha, - nachal major posle korotkogo molchaniya, - i naprasno upomyanul o svoem znachenii v vashem dome. - Sovershenno verno, - skazala |miliya; zuby u nee stuchali. - Vo vsyakom sluchae, u menya est' pravo na to, chtoby menya vyslushali, - prodolzhal Dobbin. - |to velikodushno - napominat', chto my vam mnogim obyazany! - otvetila |mmi. - Pravo, kotoroe ya imeyu v vidu, predostavleno mne otcom Dzhordzha, - skazal Uil'yam. - Da! A vy oskorbili ego pamyat'. Oskorbili vchera. Vy sami eto znaete. I ya vam nikogda etogo ne proshchu... nikogda! - skazala |miliya. Kazhdaya korotkaya gnevnaya fraza zvuchala kak vystrel. - Tak vot vy o chem, |miliya! - grustno otvechal Uil'yam. - Vy hotite skazat', chto eti nechayanno vyrvavshiesya slova mogut perevesit' predannost', dlivshuyusya celuyu zhizn'? Mne kazhetsya, chto pamyat' Dzhordzha ni v chem ne byla oskorblena mnoyu, i esli uzh nam nachat' obmenivat'sya uprekami, to ya, vo vsyakom sluchae, ne zasluzhivayu ni odnogo ot vdovy moego druga, materi ego syna. Podumajte nad etim potom, kogda... kogda u vas budet vremya, - i vasha sovest' otvergnet podobnoe obvinenie. Da ona uzhe i sejchas ego otvergaet! |miliya ponikla golovoj. - Ne moya vcherashnyaya rech' vzvolnovala vas, - prodolzhal Dobbin. - |to tol'ko predlog, |miliya, ili ya zrya lyubil vas i nablyudal za vami pyatnadcat' let! Razve ya ne nauchilsya za eto vremya chitat' vashi chuvstva i zaglyadyvat' v vashi mysli? YA znayu, na chto sposobno vashe serdce: ono mozhet byt' vernym vospominaniyu i leleyat' mechtu, no ono ne sposobno chuvstvovat' takuyu privyazannost', kakaya byla by dostojnym otvetom na moyu lyubov' i kakoj ya mog by dobit'sya ot zhenshchiny bolee velikodushnoj. Net, vy ne stoite lyubvi, kotoruyu ya vam daril! YA vsegda znal, chto nagrada, radi kotoroj ya bilsya vsyu zhizn', ne stoit truda; chto ya byl prosto glupcom i fantazerom, vymenivavshim vsyu svoyu vernost' i pyl na zhalkie ostatki vashej lyubvi. YA prekrashchayu etot torg i udalyayus'. YA vas ni v chem ne vinyu. Vy ochen' dobry i sdelali vse, chto bylo v vashih silah. No vy ne mogli... ne mogli podnyat'sya do toj privyazannosti, kotoruyu ya pital k vam i kotoruyu s gordost'yu razdelila by bolee vozvyshennaya dusha. Proshchajte, |miliya! YA nablyudal za vashej bor'boj. Nado ee konchat': my oba ot nee ustali. |miliya stoyala bezmolvnaya, ispugannaya tem, kak vnezapno Uil'yam razorval cepi, kotorymi ona ego uderzhivala, i zayavil o svoej nezavisimosti i prevoshodstve. On tak dolgo byl u ee nog, chto bednyazhka privykla popirat' ego. Ej ne hotelos' vyhodit' za nego zamuzh, no hotelos' ego sohranit'. Ej ne hotelos' nichego emu davat', no hotelos', chtoby on otdaval ej vse. Takie sdelki neredko zaklyuchayutsya v lyubvi. Vylazka Uil'yama sovershenno oprokinula i razbila ee. Ee zhe ataka eshche ran'she poterpela neudachu i byla otrazhena. - Dolzhna li ya ponyat' eto v tom smysle, chto vy... chto vy uezzhaete... Uil'yam? - skazala ona. On pechal'no rassmeyalsya. - YA uezzhal uzhe odnazhdy i vernulsya cherez dvenadcat' let. My byli molody togda, |miliya. Proshchajte. YA potratil dostatochnuyu chast' svoej zhizni na etu igru. Poka oni razgovarivali, dver' v komnatu missis Osborn vse vremya byla priotkryta: Bekki derzhalas' za ruchku i povernula ee, kak tol'ko Dobbin ee otpustil. Poetomu ona slyshala kazhdoe slovo privedennogo vyshe razgovora. "Kakoe blagorodnoe serdce u etogo cheloveka, - podumala ona, - i kak besstydno igraet im eta zhenshchina!" Bekki voshishchalas' Dobbinom; ona ne pitala k nemu zla za to, chto on vystupil protiv nee. |to byl hod, sdelannyj chestno, v otkrytuyu: "Ah, - podumala ona, - esli by u menya byl takoj muzh... chelovek, nadelennyj serdcem i umom! YA by i ne posmotrela na ego bol'shie nogi!.." I, bystro chto-to soobraziv, Rebekka ubezhala k sebe i napisala Dobbinu zapisochku, umolyaya ego ostat'sya na neskol'ko dnej... otlozhit' ot容zd... ona mozhet okazat' emu uslugu v dele s |. Razgovor byl okonchen. Eshche raz bednyj Uil'yam doshel do dveri - i na etot raz udalilsya. A malen'kaya vdovushka, vinovnica vsej etoj kuter'my, dobilas' svoego, oderzhala pobedu, - i teper' ej ostavalos' po mere sil naslazhdat'sya plodami etoj pobedy. Pust' damy pozaviduyut ee triumfu! V romanticheskij chas obeda "poyavilsya mister Dzhordzhi i snova obratil vnimanie na otsutstvie "starogo Doba". Obed proshel v polnom molchanii. Appetit Dzhoza ne umen'shilsya, no |mmi ni k chemu ne pritragivalas'. Posle obeda Dzhordzhi razvalilsya na podushkah divana u bol'shogo starinnogo okna fonarem, vyhodivshego odnoj stvorkoj na Rynochnuyu ploshchad', gde nahoditsya gostinica "Slon"; mat' sidela ryadom s synom i chto-to shila. Vdrug mal'chik zametil priznaki dvizheniya pered domom majora cherez ulicu. - Smotrite! - voskliknul on. - Vot rydvan Doba... ego vykatili so dvora. "Rydvanom" nazyvalsya ekipazh, priobretennyj majorom za shest' funtov sterlingov. Vse vechno poteshalis' nad nim po povodu etoj pokupki. |mmi slegka vzdrognula, no nichego ne skazala. - Vot tak shtuka! - prodolzhal Dzhordzhi. - Frensis vyhodit s chemodanami, a po ploshchadi idet Kunc, odnoglazyj forejtor, i vedet treh Schimmels {Belyh, ili sivyh, loshadej (nem.).}. Posmotrite-ka na ego sapogi i zheltuyu kurtku: chem ne chuchelo? CHto takoe? Oni zapryagayut loshadej v ekipazh Doba? Razve on kuda-nibud' uezzhaet? - Da, - skazala |mmi, - on uezzhaet v puteshestvie. - V puteshestvie? A kogda on vernetsya? - On... on ne vernetsya, - otvetila |mmi. - Ne vernetsya! - voskliknul Dzhordzhi, vskakivaya na nogi. - Ostan'tes' zdes', ser! - vzrevel Dzhoz. - Ostan'sya, Dzhordzhi! - proiznesla mat', i lico ee bylo pechal'no. Mal'chik ostanovilsya, potom nachal prygat' po komnate, to vskakivaya kolenyami na podokonnik, to sprygivaya na pol, i vykazyval vse priznaki bespokojstva i lyubopytstva. Loshadej vpryagli. Bagazh uvyazali. Frensis vyshel iz domu s hozyajskoj sablej, trost'yu i zontikom, svyazannymi vmeste, i ulozhil ih v bagazhnyj yashchik, a pis'mennyj pribor i staruyu zhestyanuyu korobku dlya treugol'noj shlyapy postavil pod siden'e. Vynes Frensis i staryj sinij plashch na krasnoj kamlotovoj podkladke, kotoryj ne raz za eti pyatnadcat' let ukutyval svoego vladel'ca i hat manchen Sturm erlebt {Ispytal nemalo bur' (nem.).}, kak govorilos' v populyarnoj pesenke togo vremeni. On byl kuplen dlya vaterlooskoj kampanii i ukryval Dzhordzha i Uil'yama v noch' posle bitvy u Katr-Bra. Pokazalsya starik Burke, hozyain kvartiry, zatem Frensis eshche s kakimi-to paketami... poslednimi paketami... zatem vyshel major Uil'yam. Burke hotel rascelovat'sya s nim, - majora obozhali vse, s kem on imel delo. S bol'shim trudom udalos' emu izbavit'sya ot takih proyavlenij priyazni. - Ej-bogu, ya pojdu! - zavizzhal Dzhordzhi. - Peredaj emu vot eto! - skazala Bekki, s interesom nablyudavshaya za prigotovleniyami k ot容zdu, i sunula mal'chiku v ruku kakuyu-to bumazhku. Tot stremglav rinulsya vniz po lestnice i migom perebezhal ulicu; zheltyj forejtor uzhe poshchelkival bichom. Uil'yam, vysvobodivshis' iz ob座atij hozyaina, usazhivalsya v ekipazh. Dzhordzhi vskochil vsled za nim, obvil rukami ego sheyu (eto horosho bylo vidno iz okna) i zasypal ego voprosami. Zatem on porylsya v zhiletnom karmane i peredal Dobbinu zapisku. Uil'yam toroplivo shvatil ee i vskryl drozhashchimi rukami, no vyrazhenie ego lica totchas izmenilos', on razorval bumazhku popolam i vybrosil iz ekipazha. Potom poceloval Dzhordzhi v golovu, i mal'chik s pomoshch'yu Frensisa vylez iz kolyaski, utiraya glaza kulakami. On ne othodil, derzhas' rukoj za dvercu. Fort, Schwager! {Pogonyaj, yamshchik! (nem.).} ZHeltyj forejtor yarostno zashchelkal bichom, Frensis vskochil na kozly, loshadi tronuli. Dobbin sidel ponuriv golovu. On tak i ne podnyal glaz, kogda proezzhal pod oknami |milii. A Dzhordzhi, ostavshis' odin na ulice, zalilsya gromkim plachem na glazah u vseh. Noch'yu gornichnaya |mmi slyshala, kak on opyat' rydal i vshlipyval, i prinesla zasaharennyh abrikosov, chtoby uteshit' ego. Ona tozhe poplakala vmeste s nim. Vse bednye, vse smirennye, vse chestnye, vse horoshie lyudi, znavshie majora, lyubili etogo dobrogo i prostogo cheloveka. A chto kasaetsya |milii, to razve ona ne ispolnila svoego dolga? Ej v uteshenie ostalsya portret Dzhordzha. GLAVA LXVII, traktuyushchaya o rozhdeniyah, brakah i smertyah Kakie by ni leleyala Bekki tajnye plany, soglasno kotorym predannaya lyubov' Dobbina dolzhna byla uvenchat'sya uspehom, malen'kaya zhenshchina schitala, chto razglashat' ih poka ne sleduet; k tomu zhe otnyud' ne buduchi zainteresovana v ch'em by to ni bylo blagopoluchii bol'she, chem v svoem sobstvennom, ona hotela sperva obdumat' mnozhestvo voprosov, kasavshihsya ee samoj i volnovavshih ee gorazdo bol'she, chem zemnoe schast'e majora Dobbina. Nezhdanno-negadanno ona ochutilas' v uyutnoj, udobnoj kvartire, okruzhennaya druz'yami, laskoj i dobrodushnymi, prostymi lyud'mi, kakih davno uzhe ne vstrechala; i hotya ona byla brodyagoj i po sklonnosti, i v silu obstoyatel'stv, odnako byvali minuty, kogda otdyh dostavlyal ej udovol'stvie. Kak arabu, vsyu zhizn' kochuyushchemu po pustyne na svoem verblyude, priyatno byvaet otdohnut' u rodnika pod finikovymi pal'mami ili zaehat' v gorod, pogulyat' po bazaru, ponezhit'sya v bane i pomolit'sya v mecheti, prezhde chem snova prinyat'sya za svoi nabegi, tak shatry i pilav Dzhoza byli priyatny etoj malen'koj izmail'tyanke. Ona strenozhila svoego skakuna, snyala s sebya oruzhie i s naslazhdeniem grelas' u hozyajskogo kostra. Peredyshka v etoj bespokojnoj brodyachej zhizni byla ej nevyrazimo mila i otradna. I ottogo, chto samoj ej bylo tak horosho, ona izo vseh sil staralas' ugodit' drugim; a my znaem, chto v iskusstve delat' lyudyam priyatnoe Bekki poroj dostigala podlinnoj virtuoznosti. CHto kasaetsya Dzhoza, to dazhe vo vremya kratkogo svidaniya s nim na cherdake gostinicy "Slon" Bekki uhitrilas' vernut' sebe znachitel'nuyu chast' ego raspolozheniya. A cherez nedelyu kollektor sdelalsya ee rabom i vostorzhennym poklonnikom. On ne zasypal posle obeda, kak byvalo prezhde - v gorazdo menee veselom obshchestve |milii. On vyezzhal s Bekki na progulki v otkrytom ekipazhe. On ustraival nebol'shie vechera i vydumyval v ee chest' vsyakie prazdnestva. Soliter, poverennyj v delah, stol' zhestoko ponosivshij Bekki, yavilsya na obed k Dzhozu, a potom stal prihodit' ezhednevno - svidetel'stvovat' svoe uvazhenie blistatel'noj missis Krouli. Bednyazhka |mmi, kotoraya nikogda ne otlichalas' razgovorchivost'yu, a posle ot容zda Dobbina stala eshche bolee unyloj i molchalivoj, sovershenno pered neyu stushevalas'. Francuzskij poslannik byl tak zhe ocharovan Bekki, kak i ego anglijskij sopernik. Nemeckie damy, snishoditel'nye vo vsem, chto kasaetsya morali, osobenno u anglichan, byli v vostorge ot talantov i uma obvorozhitel'noj priyatel'nicy missis Osborn. I hotya ona ne dobivalas' predstavleniya ko dvoru, odnako sami avgustejshie i luchezarnye osoby proslyshali o ee charah i ne proch' byli s neyu poznakomit'sya. Kogda zhe stalo izvestno, chto Bekki dvoryanka, iz starinnogo anglijskogo roda, chto muzh ee gvardejskij polkovnik, ego prevoshoditel'stvo i gubernator celogo ostrova, a s zhenoj raz容halsya iz-za pustyakovoj ssory, kakim pridayut malo znacheniya v strane, gde do sih por chitayut "Vertera" i gde "Srodstvo dush" togo zhe Gete schitaetsya nazidatel'noj i nravstvennoj knigoj, to nikto v vysshem obshchestve malen'kogo gercogstva i ne podumal otkazat' ej ot doma; a damy byli sklonny govorit' ej "du" i klyast'sya v vechnoj druzhbu dazhe bol'she, chem |milii, kotoroj oni v svoe vremya okazyvali te zhe neocenimye pochesti. Lyubov' i Svobodu eti prostovatye nemcy tolkuyut v takom smysle, kotorogo ne ponyat' chestnym zhitelyam Jorkshira ili Somersetshira; i v nekotoryh filosofski nastroennyh i civilizovannyh gorodah dama mozhet razvodit'sya skol'ko ugodno raz i vse-taki sohranit' svoyu reputaciyu. S teh por kak Dzhoz obzavelsya sobstvennym domom, tam nikogda eshche ne byvalo tak veselo, kak teper', blagodarya Rebekke. Ona pela, ona igrala, ona smeyalas', ona razgovarivala na treh yazykah, ona privlekala v dom vseh i kazhdogo i vnushala Dzhozu uverennost', chto eto ego vydayushchiesya svetskie talanty i ostroumie sobirayut vokrug nego mestnoe vysshee obshchestvo. CHto kasaetsya |mmi, kotoraya sovsem ne chuvstvovala sebya hozyajkoj v sobstvennom dome, krome teh sluchaev, kogda prihodilos' platit' po schetam, to Bekki skoro otkryla sposob uslazhdat' i razvlekat' ee. Ona postoyanno besedovala s neyu ob opal'nom majore Dobbyane, ne ustavala voshishchat'sya etim zamechatel'nym, blagorodnym chelovekom i uveryat' |miliyu, chto ta oboshlas' s nim strashno zhestoko. |mmi zashchishchala svoe povedenie i dokazyvala, chto ono bylo podskazano ej vysokimi religioznymi pravilami, chto zhenshchina, kotoraya odnazhdy... i tak dalee, da eshche za takogo angela, kak tot, za kogo ona imela velichajshee schast'e vyjti zamuzh, ostaetsya ego zhenoyu navsegda. No ona ohotno predostavlyala Bekki rashvalivat' majora i dazhe sama po mnogu raz v den' navodila ee na razgovor o Dobbine. Sredstva zavoevat' raspolozhenie Dzhordzhi i slug byli najdeny legko. Gornichnaya |milii, kak uzhe govorilos', byla vsej dushoj predana velikodushnomu majoru. Sperva ona nevzlyubila Bekki za to, chto iz-za nee Dobbin razluchilsya s ee hozyajkoj, no potom primirilas' s missis Krouli, potomu chto ta pokazala sebya samoj pylkoj poklonnicej i zashchitnicej Uil'yama. I vo vremya teh nochnyh soveshchanij, na kotorye sobiralis' obe damy posle zvanyh vecherov, miss Pejn, raschesyvaya im "volosa", kak ona nazyvala belokurye lokony odnoj i myagkie kashtanovye kosy drugoj, vsegda vstavlyala slovechko v pol'zu etogo milogo, dobrogo dzhentl'mena, majora Dobbina. Ee zastupnichestvo serdilo |miliyu tak zhe malo, kak i vostorzhennye rechi Rebekki. Ona postoyanno zastavlyala Dzhordzhi pisat' emu i velela pripisyvat' v postskriptume, chto "mama shlet privet". I kogda po nocham ona smotrela na portret muzha, on uzhe ne uprekal ee, - byt' mozhet, ona sama uprekala ego teper', kogda Uil'yam uehal. Nel'zya skazat', chtoby |mmi chuvstvovala udovletvorenie ot svoej geroicheskoj zhertvy. Ona byla ochen' distraite {Rasseyanna (franc.).}, nervna, molchaliva i kaprizna. Rodnye nikogda ne videli ee takoj razdrazhitel'noj. Ona poblednela i prihvaryvala. Ne raz ona probovala pet' nekotorye romansy (odnim iz nih byl "Einsam bin ich und alleine" {"YA odinoka i odna" (nem.).} - etot nezhnyj lyubovnyj romans Vebera, kotoryj v starodavnie dni, o yunye damy, kogda vy tol'ko-tol'ko rodilis' na svet, dokazyval, chto lyudi, zhivshie do vas, tozhe umeli i pet' i lyubit'), - nekotorye romansy, povtoryayu, k kotorym pital pristrastie major. Napevaya ih v sumerkah u sebya v gostinoj, ona vdrug smolkala, uhodila v sosednyuyu komnatu i tam, bez somneniya, uteshalas' sozercaniem miniatyury svoego supruga. Posle ot容zda Dobbina ostalos' neskol'ko knig, pomechennyh ego familiej: nemeckij slovar' s nadpis'yu "Uil'yam Dobbin *** polka" na pervom liste, putevoditel' s ego inicialami i eshche odin-dva toma, prinadlezhavshih emu. |mmi postavila ih na komod, gde, pod portretami oboih Dzhordzhej, pomeshchalis' ee rabochaya korobka, pis'mennyj pribor, Bibliya i molitvennik. Krome togo, major, uezzhaya, zabyl svoi perchatki; i vot Dzhordzhi, royas' kak-to v materinskih veshchah, nashel akkuratno slozhennye perchatki, spryatannye v tak nazyvaemom potajnom yashchichke. Ne interesuyas' obshchestvom i skuchaya na balah, |mmi bol'she vsego lyubila v letnie vechera sovershat' s Dzhordzhi dalekie progulki (na eto vremya Bekki ostavalas' v obshchestve mistera Dzhozefa), i togda mat' s synom besedovali o majore v takom duhe, chto dazhe mal'chik ulybalsya. |miliya govorila synu, chto ne znaet cheloveka luchshe majora Uil'yama - takogo blagorodnogo, dobrogo, hrabrogo i skromnogo. Snova i snova ona tverdila emu, chto oni obyazany vsem, chto tol'ko u nih est', vnimaniyu i zabotam etogo dobrogo druga, chto on pomogal im v godinu ih bednosti i neschastij, peksya o nih, kogda nikomu ne bylo do nih dela; chto vse ego tovarishchi vostorgalis' im, hotya sam on nikogda ne upominal o svoih podvigah; chto otec Dzhordzhi doveryal emu bol'she, chem komu-libo drugomu, i vsegda pol'zovalsya druzhboj dobrogo Uil'yama. - Tvoj papa chasto rasskazyval mne, - govorila ona, - kak eshche v shkole, kogda on byl malen'kim mal'chikom, Uil'yam ne dal ego v obidu odnomu zabiyake i drachunu. I druzhba mezhdu nimi ne prekrashchalas' s togo samogo dnya i do poslednej minuty, kogda tvoj dorogoj otec pal na pole brani. - A Dobbin ubil togo cheloveka, kotoryj ubil papu? - sprosil Dzhordzhi. - YA uveren, chto ubil ili ubil by, esli by tol'ko pojmal ego. Pravda, mama? Kogda ya budu soldatom, i budu zhe ya nenavidet' francuzov! Vot uvidish'! V takih besedah mat' i syn provodili bol'shuyu chast' svoego vremeni, kogda ostavalis' vdvoem. Beshitrostnaya zhenshchina sdelala mal'chika svoim napersnikom. On byl takim zhe drugom Uil'yama, kak i vsyakij, kto horosho znal ego. Tem vremenem missis Bekki, chtoby ne otstat' v proyavlenii chuvstv, tozhe povesila u sebya v komnate portret, chem vyzvala nemalo veselogo udivleniya sredi svoih znakomyh i velikuyu radost' samogo originala, kotorym byl ne kto inoj, kak nash priyatel' Dzhoz. Oschastliviv semejstvo Sedli svoim vtorzheniem, malen'kaya zhenshchina, pribyvshaya s bolee chem skromnym bagazhom, dolzhno byt', stydilas' nevzrachnogo vida svoih chemodanov i kartonok i potomu chasto s bol'shim uvazheniem upominala o veshchah, ostavshihsya v Lejpcige, otkuda ona sobiralas' ih vypisat'. Esli puteshestvennik postoyanno tverdit o svoem roskoshnom bagazhe, kotoryj po chistoj sluchajnosti okazalsya ne pri nem, - osteregajsya takogo puteshestvennika, o syn moj! V devyati sluchayah iz desyati eto zhulik. Ni Dzhoz, ni |mmi ne znali etogo vazhnogo pravila. Im kazalos' sovershenno nesushchestvennym, vpravdu li u Bekki est' mnozhestvo prekrasnyh plat'ev v ee nevidimyh sundukah. No tak kak ee nalichnyj garderob byl chrezvychajno ponoshen, |mmi snabzhala ee veshchami iz sobstvennyh zapasov ili vozila k luchshej v gorode portnihe i tam zakazyvala ej vse neobhodimoe. Teper', bud'te pokojny, na Bekki ne bylo rvanyh kruzhev i vycvetshih shelkov, spolzayushchih s plecha! S peremenoj svoego polozheniya ona izmenila i svoi privychki: banochka s rumyanami byla zabroshena; drugoe vozbuditel'noe sredstvo, k kotoromu Bekki pristrastilas', takzhe bylo zabyto, ili, vernee, ona obrashchalas' k nemu tol'ko v isklyuchitel'nyh sluchayah - naprimer, kogda Dzhoz letnim vecherom, v otsutstvie |mmi i mal'chika, ushedshih na progulku, ugovarival ee vypit' ryumochku. No esli Bekki strogo sebya ogranichivala, to nel'zya utverzhdat' togo zhe o Kirshe: etogo kanal'yu nevozmozhno bylo uderzhat' ot butylki, i on nikogda ne mog skazat', skol'ko vypil. Inoj raz on sam porazhalsya, pochemu tak bystro ubyvaet francuzskij kon'yak mistera Sedli. No ostavim etu shchekotlivuyu temu!.. Po vsej veroyatnosti, Bekki zloupotreblyala napitkami znachitel'no men'she, chem do svoego pereezda v prilichnoe semejstvo. Nakonec iz Lejpciga pribyli preslovutye sunduki, chislom tri, no nichut' ne ogromnye i ne roskoshnye. Da i chto-to ne pohozhe bylo, chtoby Bekki dostavala iz nih kakie-nibud' naryady ili ukrasheniya. No iz odnoj shkatulki, soderzhavshej kuchu raznyh bumag (eto byla ta samaya shkatulka, kotoruyu pereryl Rodon Krouli v beshenyh poiskah deneg, spryatannyh Rebekkoj), ona s torzhestvom izvlekla kakuyu-to kartinu, a zatem prikolola ee bulavkami k stene v svoej komnate i podvela k nej Dzhoza. To byl portret dzhentl'mena, ispolnennyj karandashom, tol'ko fizionomiya ego udostoilas' okraski v rozovyj cvet. Dzhentl'men ehal na slone, udalyayas' ot neskol'kih kokosovyh pal'm i pagody. |to byla scena iz vostochnoj zhizni. - Razrazi menya gospod'! Da ved' eto ya! - vskrichal Dzhoz. Da, eto byl on sam v cvete molodosti i krasoty, v nankovoj kurtke pokroya 1804 goda. |to byla staraya kartinka, visevshaya kogda-to v dome na Rassel-skver. - YA kupila ego, - skazala Bekki golosom, drozhashchim ot volneniya. - YA togda otpravilas' posmotret', ne mogu li ya chem-nibud' pomoch' moim milym druz'yam. YA nikogda ne rasstayus' s etim portretom - i nikogda ne rasstanus'! - V samom dele? - voskliknul Dzhoz, preispolnennyj nevyrazimogo vostorga i gordosti. - Znachit, vam on dejstvitel'no tak dorog... iz-za menya? - Vy i sami eto otlichno znaete! - skazala Bekki. - No k chemu govorit'... k chemu vspominat'... oglyadyvat'sya nazad? Slishkom pozdno! Dlya Dzhoza etot vechernij razgovor byl polon sladosti. |mmi, kak tol'ko vernulas' domoj, legla spat', chuvstvuya sebya ochen' ustaloj i nezdorovoj. Dzhoz i ego prekrasnaya gost'ya ostalis' v ocharovatel'nom tete-a-tete, i sestra mistera Sedli, lezha bez sna v svoej komnate, slyshala, kak Rebekka pela Dzhozu starye romansy vremen 1815 goda. V etu noch' Dzhoz, protiv obyknoveniya, spal tak zhe ploho, kak i |miliya. Stoyal iyun', a sledovatel'no, v Londone byl samyj razgar sezona. Dzhoz, kazhdyj den' chitavshij ot slova do slova nesravnennogo "Galin'yani" (luchshego druga izgnannikov), za zavtrakom ugoshchal dam vyderzhkami iz svoej gazety. Ezhenedel'no v nej pomeshchaetsya polnyj otchet o voennyh naznacheniyah i perebroskah voinskih chastej - novosti, kotorymi Dzhoz, kak chelovek, ponyuhavshij porohu, osobenno interesovalsya. I vot odnazhdy on prochel: "Pribytie *** polka. - Grejvzend. 20 iyunya. - "Remchander", sudno Ost-Indskoj kompanii, voshla segodnya utrom v ust'e Temzy, imeya na bortu 14 oficerov i 132 ryadovyh etoj doblestnoj chasti. Oni otsutstvovali iz Anglii 14 let, buduchi otpravleny za more v pervyj god posle bitvy pri Vaterloo, v kakovom slavnom srazhenii prinimali deyatel'noe uchastie, a zatem otlichilis' v birmanskoj vojne. Veteran-polkovnik ser Majkl O'Daud, kavaler ordena Bani, so svoej suprugoj i sestroj, vysadilis' zdes' vchera vmeste s kapitanami Poski, Stablom, Mekro, Meloni, poruchikami Smitom, Dzhonsom, Tompsonom, F. Tompsonom, praporshchikami Hiksom i Gredi. Na pristani orkestr ispolnil nacional'nyj gimn, i tolpa gromoglasno privetstvovala doblestnyh veteranov na ih puti v gostinicu Uejta, gde v chest' zashchitnikov Staroj Anglii byl ustroen pyshnyj banket. Vo vremya obeda, na servirovku kotorogo Uejt, samo soboj razumeetsya, ne pozhalel trudov, prodolzhali razdavat'sya takie vostorzhennye privetstvennye kliki, chto ledi O'Daud i polkovnik vyshli na balkon i vypili za zdorov'e svoih sootechestvennikov po bokalu luchshego ujetovskogo klareta". V drugoj raz Dzhoz prochital kratkoe soobshchenie: major Dobbin pribyl v *** polk, v CHatem; zatem on oglasil otchet o predstavlenii na vysochajshem prieme polkovnika sera Majkla O'Dauda, kavalera ordena Bani, ledi O'Daud (predstavlennoj missis Moloj Meloni iz Belimeloni) i miss Glorviny O'Daud (predstavlennoj ledi O'Daud). Ochen' skoro posle etogo familiya Dobbina poyavilas' v spiske podpolkovnikov, potomu chto staryj marshal Tip-tof skonchalsya vo vremya pereezda *** polka iz Madrasa, i korol' soizvolil proizvesti polkovnika sera Majkla O'Dauda, po ego vozvrashchenii v Angliyu, v chin general-majora, s ukazaniem, chtoby on ostavalsya komandirom doblestnogo polka, kotorym uzhe tak dolgo komandoval. O nekotoryh iz etih sobytij |miliya uzhe byla osvedomlena. Perepiska mezhdu Dzhordzhem i ego opekunom otnyud' ne prekrashchalas'. Uil'yam dazhe pisal raza dva samoj |milii, no v takom neprinuzhdenno holodnom tone, chto bednaya zhenshchina pochuvstvovala v svoj chered, chto utratila vlast' nad Dobbinom i chto on, kak i govoril ej, stal svoboden. On pokinul ee, i ona byla neschastna. Vospominaniya o ego beschislennyh uslugah, o vozvyshennyh i nezhnyh chuvstvah vstavali pered neyu i sluzhili ej ukorom i dnem i noch'yu. Po svojstvennoj ej privychke ona celymi chasami predavalas' etim vospominaniyam; ona ponimala, kakoj chistoj i prekrasnoj lyubov'yu prenebregla, i korila sebya za to, chto otvergla takoe sokrovishche. Da, ego bol'she ne bylo. Uil'yam rastratil ego. On uzhe ne lyubit |milii, dumal on, tak, kak lyubil ran'she. I nikogda ne polyubit! Takuyu privyazannost', kakuyu on predlagal ej v techenie mnogih let, nel'zya otbrosit', razbit' vdrebezgi, a potom snova skleit' tak, chtoby ne vidno bylo treshchin. Bespechnaya malen'kaya tiranka imenno tak i razbila ego lyubov'. "Net, - snova i snova dumal Uil'yam, - ya sam sebya obmanyval i teshil nadezhdoj: bud' ona dostojna lyubvi, kotoruyu ya predlagal ej, ona otvetila by na nee davno. |to byla glupaya oshibka. No razve vsya nasha zhizn' ne sostoit iz podobnyh oshibok? A esli by dazhe ya dobilsya svoego, to ne razocharovalsya by ya na drugoj zhe den' posle pobedy? Zachem zhe muchit'sya ili stydit'sya porazheniya?" CHem bol'she Dobbin dumal ob etoj dolgoj pore svoej zhizni, tem yasnee videl, kak gluboko on zabluzhdalsya. "Pojdu opyat' sluzhit', - govoril on sebe, - i budu ispolnyat' svoj dolg na tom zhiznennom poprishche, na kotoroe nebu ugodno bylo menya postavit'. Budu sledit' za tem, chtoby pugovicy u rekrutov byli kak sleduet nachishcheny i chtoby serzhanty ne delali oshibok v otchetah. Budu obedat' v oficerskoj stolovoj i slushat' anekdoty nashego doktora-shotlandca. Kogda zhe sostaryus', vyjdu na polovinnyj oklad, i moi staruhi sestry budut pilit' menya. Ich habe gelebt und geliebt {YA zhila i lyubila (nem.).}, kak govorit ta devushka v "Vallenshtejne". YA chelovek konchenyj..." - Uplatite po schetu, i dajte mne sigaru, da uznajte, chto segodnya idet v teatre, Frensis; zavtra my otplyvaem na "Batavce". Vysheprivedennuyu rech', iz kotoroj Frensis slyshal tol'ko poslednie tri strochki, Dobbin proiznosil, rashazhivaya vzad i vpered po Boomp'es v Rotterdame. "Batavec" stoyal v portu. Dobbin mog rassmotret' to mesto na palube, gde on sidel s |mmi v nachale svoego schastlivogo puteshestviya. CHto hotela emu skazat' eta malen'kaya missis Krouli? |, da chto tam! Zavtra on otplyvaet v Angliyu - domoj, k svoim obyazannostyam! V nachale iyulya malen'kij pridvornyj kruzhok Pumpernikelya raspadalsya: chleny ego, v silu poryadka, prinyatogo u nemcev, raz容zzhalis' po mnogochislennym gorodkam, gde oni pili mineral'nye vody, katalis' na oslikah, a u kogo byli den'gi i sklonnost' - igrali v azartnye igry, vmeste s sotnyami sebe podobnyh nasyshchalis' za tabl'dotami i tak korotali leto. Anglijskie diplomaty ehali v Teplic i Kissingep, ih francuzskie soperniki zapirali svoyu chancellerie {Kancelyariyu (franc.).} i mchalis' na milyj ih serdcu Ganskij bul'var. Luchezarnaya vladetel'naya familiya takzhe otpravlyalas' na vody ili v svoi ohotnich'i pomest'ya. Uezzhali vse, kto tol'ko prityazal na prinadlezhnost' k vysshemu svetu, a s nimi vmeste, konechno, i doktor fon Glauber, pridvornyj vrach, i ego supruga-baronessa. Kupal'nyj sezon byl samym pribyl'nym v praktike doktora: on soedinyal priyatnoe s poleznym i, obychno vybiraya mestom svoego prebyvaniya Ostende, userdno poseshchaemyj nemcami, lechil kak sebya samogo, tak i svoyu suprugu morskimi kupaniyami. Ego interesnyj pacient Dzhoz byl dlya doktora nastoyashchej dojnoj korovoj, i on bez truda ubedil kollektora provesti leto v etom otvratitel'nom primorskom gorodke kak radi zdorov'ya samogo Dzhoza, tak i radi zdorov'ya ego ocharovatel'noj sestry, kotoroe dejstvitel'no poshatnulos'. |mmi bylo sovershenno vse ravno, kuda ehat'. Dzhordzhi zaprygal ot radosti pri mysli o pereezde na novye mesta. CHto kasaetsya Bekki, to ona, samo soboj razumeetsya, zanyala chetvertoe mesto v prekrasnoj karete, priobretennoj misterom Dzhozom; dvoe slug pomestilis' vperedi na kozlah. U Bekki byli koe-kakie opaseniya naschet veroyatnoj vstrechi v Ostende s druz'yami, kotorye mogli porasskazat' o nej dovol'no-taki nekrasivye istorii. No net! Ona dostatochno sil'na, chtoby ne dat' sebya v obidu. Ona obrela teper' takoj nadezhnyj yakor' v lice Dzhoza, chto nuzhen byl by poistine sil'nyj shtorm, chtoby sorvat' ee i brosit' v volny. |pizod s portretom dokonal Dzhoza. Bekki snyala so steny svoego slona i ulozhila ego v shkatulku, poluchennuyu v podarok ot |milii mnogo let tomu nazad; |mmi tozhe pustilas' v put' so svoimi "larami" - svoimi dvumya portretami, - i v konce koncov vse nashi druz'ya ostanovilis' na zhitel'stvo v chrezvychajno dorogoj i neudobnoj gostinice v Ostende. Zdes' |miliya stala brat' morskie vanny, pytayas' izvlech' iz nih kakuyu vozmozhno pol'zu; i hotya desyatki lyudej, znakomyh s Bekki, prohodili mimo i ne klanyalis' ej, odnako missis Osborn, vsyudu poyavlyavshayasya s neyu vmeste i nikogo ne znavshaya, ne podozrevala o takom otnoshenii k priyatel'nice, kotoruyu ona stol' rassuditel'no izbrala sebe v kompan'onki; sama zhe Bekki ne schitala nuzhnym soobshchit' ej, chto proishodit pered ee nevinnym vzorom. Vprochem, nekotorye znakomye missis Rodon Krouli uznavali ee dovol'no ohotno, - byt' mozhet, ohotnee, chem ona sama togo zhelala by. Sredi nih byl major Loder (nikakogo polka) i kapitan Ruk (byvshij strelok); ih mozhno bylo videt' v lyuboj den' na naberezhnoj, gde oni kurili i glazeli na zhenshchin. Ochen' skoro oni pronikli v izbrannyj kruzhok mistera Dzhozefa Sedli. Oni ne priznavali nikakih otkazov: oni vryvalis' v dom - vse ravno, byla tam Bekki ili net, prohodili v gostinuyu missis Osborn, napolnyaya komnatu zapahom svoih syurtukov i usov, nazyvali Dzhoza "starym pshyutom", sovershali nabegi na ego obedennyj stol i hohotali i pili chasami. - CHto eto mozhet znachit'? - sprashival Dzhordzhi, ne lyubivshij etih dzhentl'menov. - YA slyshal, kak major govoril vchera missis Krouli: "Net, net, Bekki, vam ne udastsya odnoj zavladet' starym pshyutom. Dajte i nam na nego postavit', ne to ya, chert voz'mi, vas vydam!" CHto major hotel skazat', mama? - Major! Ne nazyvaj ego majorom! - skazala |mmi. - Pravo, ya ne znayu, chto on hotel skazat'. Prisutstvie Lodera i ego druga vnushalo bednoj |milii nevynosimyj uzhas i otvrashchenie. Oni otpuskali ej p'yanye komplimenty, naglo razglyadyvali ee za obedom, a kapitan delal ej avansy, ot kotoryh ee brosalo v drozh'; i ona boyalas' vstrechat'sya s nim, esli ryadom ne bylo Dzhordzha. Rebekka - nuzhno otdat' ej spravedlivost' - takzhe ne razreshala etim gospodam ostavat'sya naedine s |miliej, tem bolee chto major byl v to vremya svoboden i poklyalsya, chto zavoyuet ee raspolozhenie. Dva negodyaya dralis' mezhdu soboj za eto nevinnoe sozdanie, otbivali ee drug u druga za ee zhe stolom. I hotya |miliya ne znala, kakie plany eti merzavcy stroili na ee schet, ona ispytyvala v ih prisutstvii muchitel'nuyu nelovkost' i strastno hotela odnogo - bezhat'. Ona prosila, ona molila Dzhoza vernut'sya domoj. Kuda tam! On byl tyazhel na pod容m, ego uderzhival doktor, a mozhet, i eshche koe-kakie soobrazheniya. Bekki, vo vsyakom sluchae, ne stremilas' v Angliyu. Nakonec |mmi prinyala ser'eznoe reshenie - brosilas' s golovoj v vodu: ona napisala pis'mo odnomu svoemu drugu, zhivshemu za morem; pis'mo, o kotorom nikomu ne skazala ni slova, kotoroe sama otnesla pod shal'yu na pochtu, tak chto nikto nichego ne zametil. Lish' pri vide Dzhordzhi, kotoryj vyshel vstrechat' ee, |miliya pokrasnela i smutilas', a vecherom osobenno dolgo celovala i obnimala mal'chika. Vernuvshis' s progulki, ona ves' den' ne vyhodila iz svoej komnaty. Bokki reshila, chto ee napugali major Loder i kapitan. "Nel'zya ej tut ostavat'sya, - rassuzhdala Bekki sama s soboj. - Ona dolzhna uehat', glupyshka etakaya. Ona vse eshche hnychet o svoem bolvane-muzhe, hot' on uzhe pyatnadcat' let kak v mogile (i podelom emu!). Ona ne vyjdet zamuzh ni za odnogo iz etih gospod. Kakaya dryan' etot Loder! Net, ona vyjdet za bambukovuyu trost', ya eto ustroyu segodnya zhe vecherom". I vot Bekki ponesla |milii chashku chayu k nej v komnatu, gde zastala ee v obshchestve portretov i v samom melanholicheskom i nervnom sostoyanii. Bekki postavila chashku na stol. - Spasibo, - skazala |miliya. - Poslushaj menya, |miliya, - nachala Bekki, rashazhivaya po komnate i poglyadyvaya na priyatel'nicu s kakoj-to prezritel'noj nezhnost'yu. - Mne nuzhno s toboj pogovorit'. Ty dolzhna uehat' otsyuda, ot derzosti etih lyudej. YA ne zhelayu, chtoby oni tebya izvodili; a oni budut oskorblyat' tebya, esli ty ostanesh'sya zdes'. Govoryu tebe: oni merzavcy, kotorym mesto tol'ko na katorge. Ne sprashivaj, otkuda ya ih znayu. YA znayu vseh. Dzhoz ne mozhet tebya zashchitit': on slishkom slab i sam nuzhdaetsya v zashchite. V zhitejskih delah ty bespomoshchna, kak grudnoj rebenok. Ty dolzhna vyjti zamuzh, inache i ty sama, i tvoj dragocennyj syn - oba vy propadete. Tebe, durochka, nuzhen muzh. I odin iz luchshih dzhentl'menov, kakih ya kogda-libo videla, predlagal tebe ruku sotni raz, a ty ottolknula ego, glupoe ty, besserdechnoe, neblagodarnoe sozdanie! - YA staralas'... staralas' izo vseh sil! Pravo, ya staralas', Rebekka, - skazala |miliya molyashchim golosom, - no ya ne mogu zabyt'... - I ona, ne dogovoriv, obratila vzor k portretu. - Ne mozhesh' zabyt' ego! - voskliknula Bekki. - |togo sebyalyubca i pustozvona, etogo nevospitannogo, vul'garnogo dendi, etogo nikchemnogo oluha, cheloveka bez uma, bez vospitaniya, bez serdca, kotoryj protiv nashego druga s bambukovoj trost'yu - vse ravno chto ty protiv korolevy Elizavety! Da ved' on tyagotilsya toboj i, navernoe, nadul by tebya, esli by etot Dobbin ne zastavil ego sderzhat' slovo! On priznalsya mne v etom. On nikogda tebya ne lyubil. On vechno podsmeivalsya nad toboyu, ya sama skol'ko raz slyshala, i cherez nedelyu posle vashej svad'by nachal ob座asnyat'sya mne v lyubvi. - |to lozh'! |to lozh', Rebekka! - zakrichala |miliya, vskakivaya s mesta. - Smotri zhe, durochka! - skazala Bekki vse s tem zhe vyzyvayushchim dobrodushiem i, vynuv iz-za poyasa kakuyu-to bumazhku, razvernula ee i brosila na koleni k |mmi. - Tebe izvesten ego pocherk. On napisal eto mne... hotel, chtoby ya bezhala s nim... peredal mne zapisku pered samym tvoim nosom, za den' do togo, kak ego ubili, i podelom emu! - povtorila Rebekka. |mmi ne slushala ee, ona smotrela na pis'mo. |to byla ta samaya zapiska, kotoruyu Dzhordzh sunul v buket i podal Bekki na balu u gercogini Richmond. Vse bylo tak, kak govorila Bekki: shalyj molodoj chelovek umolyal ee bezhat' s nim. |mmi ponikla golovoj i, kazhetsya, v poslednij raz, chto ej polagaetsya plakat' na stranicah nashej povesti, pristupila k etomu zanyatiyu. Golova ee upala na grud', ruki podnyalis' k glazam, i nekotoroe vremya ona otdavalas' svoemu volneniyu, a Bekki stoyala i smotrela na nee. Kto pojmet eti slezy i skazhet, sladki oni byli ili gor'ki? Skorbela li ona o tom, chto kumir ee zhizni ruhnul i razletelsya vdrebezgi u ee nog, ili negodovala, chto lyubov' ee podverglas' takomu poruganiyu, ili radovalas', chto ischezla pregrada, kotoruyu skromnost' vozdvigla mezhdu neyu i novym, nastoyashchim chuvstvom? "Teper' nichto mne ne meshaet, - podumala ona. - YA mogu lyubit' ego teper' vsem serdcem. O, ya budu, budu lyubit' ego, tol'ko by on mne pozvolil, tol'ko by prostil menya!" Sdaetsya mne, chto eto chuvstvo zatopilo vse drugie, volnovavshie ee nezhnoe serdechko. Skazat' po pravde, ona plakala ne tak dolgo, kak ozhidala Bekki, kotoraya uteshala ee i celovala, - redkij znak simpatii so storony missis Bekki. Ona obrashchalas' s |mmi, slovno s rebenkom, dazhe gladila ee po golovke. - A teper' davaj voz'mem pero i chernila i napishem emu, chtoby on siyu zhe minutu priezzhal, - skazala ona. - YA... ya uzhe napisala emu segodnya utrom, - otvetila |mmi, strashno pokrasnev. Bekki vzvizgnula ot smeha. - Un biglietto, - zapela ona, podobno Rozine, - eccolo qua! {Zapiska - vot ona! (ital.).} - Ves' dom zazvenel ot ee pronzitel'nogo golosa. Na tret'e utro posle etoj scenki, hotya pogoda byla dozhdlivaya i vetrenaya, a |miliya provela noch' pochti bez sna, prislushivayas' k zavyvaniyu buri i s zhalost'yu dumaya obo vseh puteshestvuyushchih na sushe i na more, ona vse zhe vstala rano i pozhelala projtis' s Dzhordzhi na naberezhnuyu. Zdes' ona stala progulivat'sya vzad i vpered; dozhd' bil ej v lico, a ona vse smotrela na zapad - za temnuyu polosu morya, poverh tyazhelyh valov, s shumom i penoj udaryavshihsya o bereg. Mat' i syn pochti vse vremya molchali; lish' izredka mal'chik obrashchalsya k svoej robkoj sputnice s neskol'kimi slovami, laskovymi i pokrovitel'stvennymi. - YA nadeyus', chto on ne pustilsya v more v takuyu pogodu, - promolvila |mmi. - A ya stavlyu desyat' protiv odnogo, chto pustilsya, - otvetil mal'chik. - Smotri, mama, dym ot parohoda! - I dejstvitel'no, vdali pokazalsya dymok. No ved' ego moglo i ne byt' na parohode... on mog ne poluchit' pis'ma... on mog ne zahotet'... Opaseniya odno za drugim udaryalis' o ee serdechko, kak volny o kamni naberezhnoj. Vsled za dymom pokazalos' sudno. U Dzhordzhi byla podzornaya truba, on lovko navel ee na cel' i, po mere togo kak parohod podhodil vse blizhe i blizhe, to nyryaya, to podnimayas' nad vodoj, otpuskal podobayushchie sluchayu zamechaniya, dostojnye zapravskogo moryaka. Na machte pristani vzvilsya i zatrepetal signal'nyj vympel: "Priblizhaetsya anglijskij korabl'". Tochno tak zhe, nado polagat', trepetalo i serdce missis |milii. Ona posmotrela v trubu cherez plecho Dzhordzhi, po nichego ne uvidela, - tol'ko kakoe-to chernoe pyatno prygalo u nee pered glazami. Dzhordzh opyat' vzyal u nee trubu i napravil na parohod. - Kak on zaryvaetsya nosom! - skazal on. - Von volna perehlestnula cherez bort. Na palube tol'ko dvoe, krome rulevogo. Odin lezhit, a drugoj... drugoj v plashche... Ura! |to Dob, chestnoe slovo! - On zahlopnul podzornuyu trubku i burno obnyal mat'. CHto kasaetsya etoj ledi, to o nej my skazhem slovami izlyublennogo poeta: daKQvoev ueHaazhia {Skvoz' slezy smeyalas' (grech.).}. Ona ne somnevalas', chto eto Uil'yam. |to ne mog byt' nikto inoj. Kogda ona vyrazhala nadezhdu, chto on ne poedet, eto bylo chistym licemeriem. Konechno, on dolzhen byl priehat', - chto zhe emu eshche ostavalos'? Ona znala, chto on priedet! Korabl' bystro priblizhalsya. Kogda oni povernuli k pristani, chtoby vstretit' ego, u |mmi tak drozhali nogi, chto ona edva mogla dvigat'sya. Ej hotelos' tut zhe upast' na koleni i vozblagodarit' boga. O, dumala ona, kak ona budet blagodarit' ego vsyu zhizn'! Pogoda byla takaya skvernaya, chto na pristani sovsem otsutstvovali zevaki, kotorye obychno tolpami vstrechayut kazhdyj parohod; dazhe zazyvaly iz gostinic ne dezhurili v ozhidanii passazhirov. Sorvanec Dzhordzh tozhe kuda-to skrylsya, tak chto, kogda dzhentl'men v starom plashche na krasnoj podkladke stupil na bereg, edva li kto mog by rasskazat', chto tam proizoshlo. A proizoshlo, govorya vkratce, vot chto. Ledi, v promokshej beloj shlyapke i v shali, protyanuv vpered ruki, podoshla k dzhentl'menu i v sleduyushchee mgnovenie sovershenno ischezla v skladkah starogo plashcha i chto bylo sil celovala odnu ruku dzhentl'mena, mezhdu tem kak drugaya, po vsej veroyatnosti, byla zanyata tem, chto prizhimala onuyu ledi k serdcu (kotorogo ona edva dostigala golovoj) i ne davala ej svalit'sya s nog. Ona bormotala chto-to vrode: "Prostite... Uil'yam, milyj... milyj,