obeshchal materi i tetke vse, chego oni hoteli, dal im slovo chesti nikogda ne igrat', - da, nikogda! - no edva sem'ya udalyalas' na pokoj, kak kuzen Uill s kostyami i butylkoj roma yavlyalsya v spal'nyu kuzena Garri, gde on, Hel i ego prepodobie zasizhivalis' za igroj do samoj zari. Garri, v stol' raduzhnyh kraskah opisyvaya lordu Kaslvudu materinskoe pomest'e, vovse ne hotel vvodit' svoego rodstvennika v zabluzhdenie, hvastat' ili lgat', tak kak on byl po nature pryamym i pravdivym yunoshej, hotya i nado priznat', chto, zhivya doma, on vodil ves'ma strannye znakomstva - s zhokeyami, traktirnymi zavsegdatayami, igrokami i vsyakimi drugimi iskatelyami udachi, kotoryh v bol'shom chisle mozhno bylo vstretit' v ego rodnoj kolonii. Zemel'naya znat', k ch'im uslugam bylo mnozhestvo negrov, chtoby obrabatyvat' ee polya i vyrashchivat' tabak i kukuruzu, ne imela pochti nikakih inyh zanyatij, krome ohoty i kart za chashej punsha. Kolonial'noe radushie bylo bezgranichno: dom kazhdogo cheloveka byl domom ego soseda, i bezdel'nichayushchie pomeshchiki nepreryvno ezdili po gostyam, vsyudu nahodya primerno odno i to zhe - radostnyj priem i neprityazatel'noe izobilie. Lakei virginskogo pomeshchika chasto razgulivali bosymi, sedlo u nego bylo chinenoe-perechinenoe, no kukuruzy loshadyam zadavalos' vdovol', a ih hozyaina za obvetshavshej ogradoj i tresnuvshimi steklami gospodskogo doma zhdali neischerpaemye zapasy oleniny i domashnih napitkov. Skol'ko raz Garri spal na solomennyh tyufyakah i uchastvoval v dolgih veselyh popojkah, potyagivaya klaret i punsh iz glinyanyh kruzhek, poka ne zanimalas' zarya i ne nastupalo vremya vyezda na ohotu! Ego bednyj brat, so stydom priznaval yunosha, byl kuda bolee blagonravnym. No tak uzh sozdaet lyudej priroda: odni lyubyat knigi i chaj, a drugie - burgundskoe i bystruyu skachku po polyam i lesam. Anglijskie druz'ya nashego yunoshi skoro razgadali ego vkusy. Oni vovse ne byli poklonnikami puritanskogo samoogranicheniya, i Garri ne stal im nravit'sya men'she ottogo, chto okazalsya daleko ne mamen'kinym synkom. Vidite li, sto let nazad nravy byli menee strogimi, a rechi - kuda bolee vol'nymi, chem teper': nazyvalis' svoimi imenami i prodelyvalis' takie veshchi, pri odnom nameke na kotorye my sejchas ispustili by vopl' negodovaniya. Da, sudarynya, my nepohozhi na svoih predkov. Razve ne dolzhny my blagodarit' sud'bu, kotoraya tak reshitel'no ispravila nashi nravy i sdelala nas stol' bezukoriznenno dobrodetel'nymi? Vot tak, zorko vsmatrivayas' v okruzhavshih ego lyudej i pridya k vyvodu - s polnym na to osnovaniem, - chto kuzen ne proch' ego obobrat', Garri Uorington reshil vo vsem postupat' po svoemu usmotreniyu, ni s kem ne sovetuyas', i okazalos', chto vo vseh azartnyh igrah i vsyacheskih pari on vpolne mog potyagat'sya s temi dzhentl'menami, v ch'em obshchestve ochutilsya. Dazhe bil'yard, eta blagorodnaya igra, ne okazalsya dlya nego kamnem pretknoveniya, i, pouprazhnyavshis' neskol'ko dnej so svoimi kuzenami i ih duhovnym pastyrem, on postig vse ego tonkosti. Ego ded lyubil bil'yard i privez dlya nego stol iz Evropy, - v to vremya v provincii ego velichestva Virginii bil'yard byl redkost'yu. I mister Uill, hotya vnachale on byl, nesomnenno, sil'nee, ne sumel izvlech' iz etogo obstoyatel'stva bol'shoj vygody. Posle ih pervogo pari Garri ne slishkom doveryal misteru Uillu, i kuzen Uil'yam s uvazheniem priznal, chto amerikanec vo mnogom emu raven, a vo mnogom i prevoshodit ego. No esli Garri igral tak horosho, chto postoyanno vyigryval u kapellana i vskore mog uzhe na ravnyh sostyazat'sya s Uillom, kotoryj, razumeetsya, legko obygryval obeih devic, to pochemu zhe v partiyah s etimi poslednimi, i osobenno s odnoj iz nih, mister Uorington stol' chasto okazyvalsya pobezhdennym? On byl neizmenno uchtiv s lyubym sushchestvom, nosyashchim yubku, da i tradicionnaya galantnost' eshche ne perevelas' na ego rodine. Vsya zhenskaya prisluga Kaslvuda polyubila molodogo dzhentl'mena. Surovaya ekonomka smyagchalas' v ego prisutstvii, tolstaya kuharka vstrechala ego shirokoj ulybkoj, gornichnye, prinadlezhashchie kak k francuzskoj, tak i k anglijskoj nacii, ulybalis' emu i hihikali, horoshen'kaya dochka privratnika v storozhke vsegda byla gotova laskovo otvetit' na ego laskovoe privetstvie. Gospozha de Bernshtejn vse eto zamechala, i hotya ona nichego ne govorila, no ochen' vnimatel'no nablyudala za sklonnostyami yunoshi i ego povedeniem. Kto mozhet skazat', skol'ko let bylo ledi Marii |smond? Togda "Knigi perov" byli daleko ne stol' rasprostraneny, kak v nashi blagoslovennye vremena, i ya mogu oshibit'sya na tri-chetyre goda, a to i na odno-dva pyatiletiya. Kogda Uill zayavlyal, chto ej sorok pyat', on prosto staralsya ee uyazvit', a krome togo, za nim vsegda nablyudalas' sklonnost' k preuvelicheniyam. Mariya byla svodnoj sestroj Uilla. Ona i milord byli det'mi pervoj suprugi pokojnogo lorda Kaslvuda, nemeckoj grafini, na kotoroj, kak izvestno, tot zhenilsya v epohu vojn korolevy Andy. Baron Bernshtejn, zhenivshijsya na tetushke ledi Marii, Beatrise, vdove episkopa Teshera, takzhe byl nemcem, gannoverskim vel'mozhej i rodstvennikom pervoj ledi Kaslvud. Esli ledi Mariya rodilas' v carstvovanie Georga I, a ego velichestvo korol' Georg II prebyval na trone uzhe tridcat' pervyj god, to kak moglo ej byt' dvadcat' sem' let, o chem ona soobshchila Garri Uoringtonu? - YA staruha, ditya moe, - povtoryala ona. (U nee bylo obyknovenie nazyvat' Garri "ditya moe", kogda oni ostavalis' naedine.) - Mne sto let. Mne uzhe dvadcat' sem'! YA pochti gozhus' vam v materi. A Garri na eto otvechal: - Vasha milost', vy, pravo zhe, godites' v materi tol'ko kupidonam. Vam nikak ne dash' bol'she dvadcati, chestnoe slovo! Ledi Marii mozhno bylo pripisat' lyuboj vozrast, po vashemu usmotreniyu. Ona byla belokuroj krasavicej o oslepitel'nym belo-rozovym cvetom lica, pyshnymi l'nyanymi lokonami, nispadavshimi ej na plechi, i prekrasnymi okruglymi rukami, kotorye vyglyadeli osobenno avantazhno, kogda ona igrala na bil'yarde s kuzenom Garri. Kogda zhe ona naklonyalas' nad stolom, primerivayas' k udaru, vzoru etogo molodogo cheloveka na mig otkryvalas' strojnaya lodyzhka, chulochek so strelkoj i chernaya atlasnaya tufel'ka s krasnym kabluchkom, otchego ego dusha preispolnyalas' upoeniya i on gotov byl klyast'sya, chto mir eshche ne vidyval podobnoj nozhki, lodyzhki, chulochka so strelkoj i atlasnoj tufel'ki. A ved' - o, glupyj Garri! - nozhka tvoej sobstvennoj materi byla kuda strojnee i na poldyujma men'she nogi ledi Marii. No pochemu-to yunoshi ne glyadyat s upoeniem na tufel'ki i lodyzhki svoih mamenek. Bez somneniya, ledi Mariya byla ochen' laskova s Garri, kogda oni ostavalis' naedine. V besedah s sestroj, tetushkoj i machehoj ona posmeivalas' nad nim, nazyvala ego prostachkom, shalopaem i bog znaet kak eshche. Za ego spinoj, da i v glaza ona peredraznivala ego maneru govorit', v kotoroj chuvstvovalas' ego rodnaya provinciya. Garri krasnel i popravlyalsya po ukazaniyu svoej nastavnicy. Tetushka ob®yavila, chto oni skoro ego sovsem otpoliruyut, Lord Kaslvud, kak my uzhe upominali, den' oto dnya shodilsya so svoim gostem i rodstvennikom vse koroche i derzhalsya s nim vse bolee druzheski. Do uborki urozhaya ob ohote ne moglo byt' i rechi, i ee lyubitelyam prihodilos' dovol'stvovat'sya redkimi petushinymi boyami v Vinchestere i bych'ej travlej na yarmarke v Hekstone. Garri i Uill posetili nemalo veselyh yarmarok i skachek v okrestnostyah, i molodoj virginec byl predstavlen nekotorym vidnym semejstvam grafstva - Henli, vladel'cam Grejndzha, Krouli iz Korolevskogo Krouli, Redmejnsam iz Lajonsdena i prochim. Sosedi priezzhali v ogromnyh tyazhelyh karetah i, po derevenskomu obychayu, ostavalis' na dva-tri dnya. Gostej moglo by sobirat'sya i bol'she, no kaslvudskoe semejstvo boyalos' rasserdit' gospozhu de Bershptejn. Ona nedolyublivala obshchestvo provincial'nyh pomeshchikov, i ih razgovory ee razdrazhali. - U nas budet kuda veselee, kogda tetushka uedet, - priznavalas' molodezh'. - Kak vy ponimaete, u nas est' prichiny byt' s nej osobenno pochtitel'nymi. Vy znaete, kak byla ona doroga nashemu papa. I ona zasluzhivala takoj lyubvi. |to ona vyhlopotala emu grafskij titul, kogda byla v osoboj milosti pri dvore i pol'zovalas' raspolozheniem korolya i korolevy. Estestvenno, chto ona zdes' rasporyazhaetsya, hotya, byt' mozhet, i nemnozhko despotichno. My vse trepeshchem pered nej - dazhe moj starshij brat ee pobaivaetsya, a moya macheha slushaetsya ee bol'she, chem v svoe vremya - papa, kotorogo ona pasla zhezlom zheleznym. No v Kaslvude stanovitsya kuda veselee, kogda tetushka uezzhaet. Vo vsyakom sluchae, gosti byvayut u nas gorazdo chashche. Vy ved' navestite nas, Garri, v nashi veselye dni? Nu konechno zhe - ved' vy zdes' u sebya doma, ser. YA byla tak rada, tak rada, kogda brat skazal, chto vy zdes' - u sebya doma. V zaklyuchenie etoj lyubeznoj rechi emu protyagivaetsya nezhnaya ruchka, dva prekrasno sohranivshihsya golubyh glaza glyadyat na nego chrezvychajno laskovo. Garri pylko pozhimaet ruchku kuziny. Pravo, ne znayu, na kakih tol'ko privilegiyah rodstva ne stal by on nastaivat', ne bud' on tak robok. Vot govoryat, chto anglichane - holodnye egoisty. Ego rodstvenniki snachala emu takimi i pokazalis', no kak on oshibsya! Kak dobry i kak vnimatel'ny oni vse, a osobenno graf i milaya, milaya Mariya! Kak on hotel by vernut' to pervoe svoe pis'mo missis Mauntin i matushke, v kotorom nameknul, chto ego prinyali holodno! Graf, ego kuzen, vedet sebya bolee chem po-rodstvennomu, obeshchal predstavit' ego ko dvoru, vvesti v londonskoe obshchestvo i v klub Uajta. On dolzhen schitat' Kaslvud svoim rodnym domom v Anglii. On byl neprostitel'no pospeshen v svoih suzhdeniyah o ih hempshirskih rodstvennikah. Vse eto so mnogimi vyrazheniyami sozhaleniya i raskayaniya on izlozhil vo vtorom svoem poslanii v Virginiyu. I on dobavil - ved' uzhe namekalos', chto nash molodoj dzhentl'men v te dni ne byl v ladah s pravopisaniem: "Moya kuzina Mariya nastoyashchij angl". - Me praeter omnes angulus ridet {|to mesto mne milee vseh (lat.).}, - probormotal shchuplen'kij mister Dempster v virginskom Kaslvude. - Neuzhto mal'chik vlyubilsya v etu anglu, kak on ee velichaet? - vskrichala Mauntin. - Kakoj vzdor! Moej plemyannice Marii sorok let! - vozrazila gospozha |smond. - YA prekrasno pomnyu ee s teh por, kak zhila na rodine: neuklyuzhaya, dolgovyazaya, ryzhaya devchonka so stupnyami, kak kaminnye mehi. Tak gde zhe istina i komu ona izvestna? Prekrasna li Krasota, ili ee delaet takoj nash vzglyad? Neuzheli Venera kosit? I u nee kosolapye nogi, ryzhie volosy, krivaya spina? Pomazh' mne glaza, dobryj el'f Pek, daby ya vechno videl v moej vozlyublennoj obrazec sovershenstva! A glavnoe, pochashche mazh' samym sil'nym snadob'em divnye ochi gospozhi moego serdca - pust' moya fizionomiya budet ej vsegda mila i ona prodolzhaet uvenchivat' rozami moi chestnye ushi. Odnako ne tol'ko Garri Uorington byl lyubimcem nekotoryh obitatel'nic gostinyh i vseh dam lyudskoj poloviny: ego lakej Gambo takzhe sniskal znachitel'noe voshishchenie i uvazhenie kaslvudskoj prislugi. Gambo obladal mnozhestvom talantov. On slavilsya kak prekrasnyj rybolov, ohotnik i kuznec. On umel prekrasno zavivat' volosy i usovershenstvovalsya v etom iskusstve pod rukovodstvom kamerdinera milorda - shvejcarca po proishozhdeniyu. On prekrasno gotovil razlichnye virginskie blyuda i pozaimstvoval mnogo novyh kulinarnyh sekretov u francuzskogo povara milorda. My uzhe slyshali, kak prekrasno i melodichno pel on v cerkvi - a pet' on umel ne tol'ko duhovnye, no i svetskie pesni, prichem, po obychayu svoego naroda, neredko sam sochinyal melodiyu i nezatejlivye slova. - Na skripke on igral tak prelestno, chto vse devushki v lyudskoj Kaslvuda srazu prinimalis' tancevat', a v "Treh Zamkah" on vsegda mog rasschityvat' na darovuyu kruzhku elya, esli s nim byla ego skripka. On byl ochen' dobrodushen i lyubil igrat' s derevenskimi rebyatishkami. Koroche govorya, negr mistera Uoringtona stal vseobshchim lyubimcem vo vseh kaslvudskih predelah. Odnako obitateli lyudskoj bez truda podmetili, chto mister Gambo bol'shoj vrun - somnevat'sya v etom ne prihodilos', nesmotrya na vse ego prevoshodnye kachestva. Naprimer, v tot den' v cerkvi, kogda on pritvoryalsya, budto chitaet slova psalma po molitvenniku Molli, pel on sovsem ne to, chto bylo v knige, tak kak ne sumel by prochest' v nej ni edinogo sloga. On soobshchil mezhdu prochim, chto umeet pet' s lista, posle chego kamerdiner-shvejcarec prines emu kakie-to noty, a mister Gambo perevernul ih vverh nogami. |ti ukloneniya ot istiny sluchalis' chut' li ne ezhednevno i byli ochevidny dlya vseh kaslvudskih slug. Oni znali, chto Gambo - lzhec, i, vozmozhno, eta slabost' nichut' ne ronyala ego v ih glazah, no oni ne znali, kakoj on otchayannyj lzhec, i verili emu bol'she, chem sledovalo by, potomu, ya polagayu, chto im hotelos' emu verit'. Kakoe by izumlenie i zavist' on ni oshchutil, vpervye uzrev roskosh' i komfort Kaslvuda, mister Gambo sumel skryt' svoi chuvstva i osmatrival dom, park, sluzhby i konyushnyu s polnoj nevozmutimost'yu. Loshadi, ob®yavil on, ochen' nedurny, no ih malovato, a vot u nih v virginskom Kaslvude ih vshestero bol'she, a hodyat za nimi chetyrnadcat' - net, vosemnadcat' konyuhov. Karety gospozhi |smond kuda luchshe, chem u milorda - mnogo bol'she pozoloty na stenkah. A ee sady zanimayut mnogo akrov, i rastut v nih vse cvety i plody, kakie tol'ko est' na svete. Ananasy i persiki? Da v ego strane ananasov i persikov stol'ko, chto imi kormyat svinej. U nih dvadcat', net, sorok sadovnikov, i ne belye, a tol'ko chernye dzhentl'meny vrode nego. I v dome eshche stol'ko zhe livrejnyh dzhentl'menov, ne schitaya sluzhanok - a etih razve upomnish', skol'ko ih tam, no kak budto by pyat'desyat sluzhanok - vse sobstvennost' gospozhi |smond, i kazhdaya stoit sotni i sotni dublonov. A skol'ko eto - dublon? Da mnogo bol'she ginei, dublon-to. Dohoda gospozha |smond v god poluchaet dvadcat', net, tridcat' tysyach - u nee celye komnaty nabity zolotom i serebryanoj posudoj. V Angliyu oni priehali na odnom iz ee korablej, a korablej etih u nee - ne soschitat', Gambo ih nipochem ne soschitat'; a ee zemli vse splosh' pod tabakom i negrami, i chtoby ob®ehat' ih, nuzhno ne men'she nedeli. Naslednik li massa Garri vsego etogo imushchestva? Konechno, raz massu Dzhordzha ubili i skal'pirovali indejcy. Gambo poubival ochen' mnogo indejcev, chtoby spasti massu Dzhordzha, no tol'ko on sluga massy Garri, a massa Garri takoj bogatyj, takoj bogatyj... nu, skol'ko emu deneg nuzhno, stol'ko u nego i est'. On sejchas hodit v chernom, potomu chto massa Dzhordzh umer, no videli by vy ego sunduki, kotorye ostalis' v Bristole, - skol'ko v nih parchovoj odezhdy, kruzhev i vsyakih dragocennostej. Konechno, massa Garri samyj bogatyj chelovek v Virginii i mog by imet' hot' dvadcat', hot' shest'desyat slug, no tol'ko puteshestvovat' on lyubit s odnim slugoj, samym luchshim - a samym luchshim slugoj (edva li stoit eto poyasnyat') byl, konechno, Gambo. |ta skazka byla sochinena ne srazu, a spletalas' postepenno iz otvetov na voprosy, i mister Gambo, kotoryj v svoem povestvovanii, vozmozhno, dopuskal snachala nekotorye neznachitel'nye protivorechiya, k tomu vremeni, kogda on dva ili tri raza povtoril ee v lyudskoj i v lichnyh apartamentah dvoreckogo, uzhe znal ee nazubok, ne putalsya i tochno pomnil chislo rabov gospozhi |smond i cifru ee dohodov. Vprochem, poskol'ku rabotu odnogo belogo vypolnyayut chetvero, a to i pyatero chernokozhih, slug v amerikanskih domah gorazdo bol'she, chem u nas, i dom gospozhi |smond dejstvitel'no kishel negrami. Rasskaz Gambo o bogatstve i velikolepii ego hozyajki byl soobshchen milordu kamerdinerom ego siyatel'stva, a gospozhe de Bernshtejn, grafine i baryshnyam - ih kameristkami, razumeetsya, nichego ne poteryav pri peredache, V Anglii k molodym dzhentl'menam nikto ne nachinaet otnosit'sya huzhe, esli prohodit sluh, chto im predstoit unasledovat' ogromnye bogatstva i imeniya; kogda ledi Kaslvud bylo dolozheno o blistatel'nom budushchem Garri, ona raskayalas' v tom, chto snachala prinyala ego stol' holodno, i v tom, chto isshchipala ruku docheri do sinyakov za slishkom druzheskoe s nim obrashchenie. No, mozhet byt', eshche ne pozdno vernut' ego v ob®yatiya etih prekrasnyh ruk? Ledi Fanni poluchila nastojchivoe razreshenie vozobnovit' uroki tancev. Grafinya gotova byla akkompanirovat' im s iskrennejshim udovol'stviem. No ah, kakaya dosada! |ta uzhasnaya sentimental'naya Mariya nikak ne zhelala pokidat' komnatu, gde proishodili uroki, a stoilo Fanni vyjti v sad ili v park, kak ee sestrica upryamo sledovala za nej. CHto do gospozhi de Bernshtejn, to ona veselo smeyalas' nad rasskazom o velikih bogatstvah ee virginskih rodstvennikov. Ona byla znakoma s londonskim poverennym svoej svodnoj sestry i, ves'ma vozmozhno, imela dostatochno vernoe predstavlenie o denezhnyh delah gospozhi |smond. Odnako ona ne oprovergala sluhi, pushchennye Gambo i kaslvudskimi slugami, i tol'ko razvlekalas', nablyudaya, kak menyaetsya pod vliyaniem etih sluhov otnoshenie Kaslvudskogo semejstva k ih yunomu rodstvenniku. - CHert poberi! Neuzheli on tak bogat, Molli? - skazal milord starshej sestre. - Togda my mozhem rasproshchat'sya so vsemi nadezhdami na tetushku. Baronessa, konechno, ostavit vse svoi den'gi emu nazlo nam i potomu, chto on v nih ne nuzhdaetsya. Tem ne menee on dovol'no milyj yunosha, i ne ego vina, chto on bogat. - Dlya takogo bogacha on ochen' prost i skromen v privychkah, - zametila Mariya. - S bogatymi lyud'mi tak chasto byvaet, - otvetil milord. - Mne ne raz kazalos', chto bud' ya bogat, ya byl by velichajshim skryagoj, hodil by v lohmot'yah i el by suhie korki. Pover', net udovol'stviya bolee neprehodyashchego, chem kopit' den'gi. Ono stanovitsya vse bolee priyatnym, osobenno k starosti. No potomu, chto ya nishch, kak Lazar', ya odevayus' v purpur i tonkoe polotno i kazhdyj den' piruyu. Mariya napravilas' v biblioteku, vzyala "Istoriyu Virginii" R. Genta i prochla pro to, skol' blagodetelen klimat etoj provincii, kak tam proizrastayut v izobilii vsyacheskie plody i kukuruza i kak velichavy i bogaty ryboj reki Potomak i Rappahanok. I ona zadumyvalas' nad tem, okazhetsya li etot klimat ej polezen i ponravitsya li ona svoej tetke. Garri zhe ne somnevalsya, chto ego mat' srazu zhe nezhno ee polyubit, i Mauntin tozhe. A kogda ego sprosili, skol'ko slug u ego materi, on skazal, chto, vo vsyakom sluchae, mnogo bol'she, chem emu prihodilos' videt' v anglijskih domah, no skol'ko imenno, on ne znaet. No ved' ot negrov tolku kuda men'she, chem ot anglijskih slug, potomu-to i prihoditsya derzhat' ih desyatki. Kogda zhe emu soobshchili eshche nekotorye podrobnosti, pocherpnutye u Gambo, on zasmeyalsya, skazal, chto ego lakej - udivitel'nyj vydumshchik i rasskazyvaet podobnye veshchi, polagaya, budto takim obrazom on podderzhivaet chest' sem'i svoego gospodina. Tak, znachit, Garri ne tol'ko bogat, no i skromen! Ego vozrazheniya lish' utverdili ego rodstvennikov v ubezhdenii, chto emu predstoit unasledovat' ogromnoe sostoyanie. Grafinya i baryshni stanovilis' s nim vse nezhnee i laskovee. Mister Uill vse chashche predlagal emu pari i ochen' vygodnye sdelki. Prostaya odezhda i ekipazh Garri lish' ukreplyali veru ego kuzena v virginskoe bogatstvo. Molodoj chelovek ego polozheniya, s ego sredstvami - i obhoditsya odnim slugoj, puteshestvuet bez sobstvennoj karety i loshadej! Kakaya skromnost'! Nu, a hot' v Londone nameren on pokazat' sebya kak sleduet? O, konechno. Kaslvud vvedet ego v luchshee obshchestvo stolicy, i ko dvoru on yavitsya v nadlezhashchem vide. Trudno bylo by najti drugogo stol' lyubeznogo, ostroumnogo, veselogo i usluzhlivogo cheloveka, kak dostojnyj kapellan mister Sempson. I on byl by schastliv poznakomit' svoego yunogo druga so stolichnoj zhizn'yu - osteregat' ego ot raznyh negodyaev, oboronyat' ot zla! Mister Sempson byl ochen' mil s nim. Vse byli ochen' mily. Garri ves'ma nravilos' vnimanie, kotoroe emu okazyvali. Buduchi synom gospozhi |smond, on, vozmozhno, prinimal eto kak dolzhnoe i schital, chto rodnye vidyat v nem imenno tu vazhnuyu personu, kakoj on i yavlyaetsya na samom dele. Kak mog on dogadat'sya ob istine, vpervye pokinuv predely svoej provincii, i kak mog ne gordit'sya svoim polozheniem, kogda drugie lyudi vyrazhali emu vsyacheskoe pochtenie? I vot tesnyj kruzhok obitatelej Kaslvuda, a za nimi vsya derevnya, a potom i vse grafstvo voobrazili, budto mister Garri Uorington - naslednik skazochnogo bogatstva i ves'ma vazhnaya osoba: i vse potomu, chto ego negru vzdumalos' plesti o nem nebylicy v lyudskoj. Tetushke Garri, gospozhe de Bernshtejn, nedeli cherez poltory uzhe uspeli sil'no nadoest' i Kaslvud, i ego obitateli, i naezzhayushchie v gosti sosedi. |toj umnoj zhenshchine rano ili pozdno nadoedalo vse i vsya. Teper' ona stala klevat' nosom i zasypat' pod pikantnye istorii kapellana, dremala za vistom i za obedom, stala ochen' rezka so svoimi plemyannikami i plemyannicami |smondami, prinyala s nimi samyj sarkasticheskij ton i postoyanno napadala na milorda, na ego brata-loshadnika i na blagorodnyh obitatel'nic zamka, kak vdovstvuyushchih, tak i nezamuzhnih, a oni iznemogali pod ee prezritel'nymi nasmeshkami i snosili ih so vsem smireniem, na kakoe byli sposobny. Povar, kotorogo ona v pervye dni tak hvalila, teper' nikak ne mog ej ugodit', vino otdavalo probkoj, dom byl syrym, unylym, otovsyudu dulo, dveri ne zakryvalis', a kaminy dymili. Ona prishla k zaklyucheniyu, chto poleznej vsego ej sejchas byli by Tanbridzhskie vody, i predpisala doktoru, priehavshemu k nej iz Hekstona, predpisat' ej dlya popravleniya zdorov'ya eti vody. - Tol'ko by ona poskoree uehala, - vorchal milord, samyj nezavisimyj sredi nih vseh. - Pust' ubiraetsya hot' v Tanbridzh, hot' v Bat, hot' v preispodnyuyu, mne vse ravno. - Mozhet byt', my s Fanni provodim vas v Tanbridzh, dorogaya baronessa? - sprosila zolovku ledi Kaslvud, - Ni v koem sluchae, dorogaya! Doktor predpisal mne polnyj pokoj, a esli vy poedete so mnoj, dvernoj molotok ne perestanet stuchat' ves' den' i v dome budet tesno ot vzdyhatelej Fanni, - otvetila baronessa, kotoroj uzhe sil'no prielos' obshchestvo ledi Kaslvud. - Ah, esli by ya mogla byt' vam chem-nibud' poleznoj, tetushka! - vzdohnula sentimental'naya ledi Mariya. - No chem zhe, miloe ditya? V piket ty igraesh' huzhe moej gornichnoj, a vse tvoi pesenki ya slyshala stol'ko raz, chto oni mne nevynosimo nadoeli! Vot kto-nibud' iz molodyh lyudej mog by so mnoj poehat' - hotya by tol'ko provodit' do Tanbridzha, chtoby ohranyat' menya ot razbojnikov. - YA, sudarynya, budu ochen' rad provodit' vas, - zayavil mister Uill. - Net, tol'ko ne ty! Ty mne ni k chemu, Uil'yam! - voskliknula ego tetushka. - A pochemu ty molchish' i ne predlagaesh' menya provodit', nelyubeznyj Garri Uorington? Gde zhe tvoi amerikanskie manery? Ne rugajsya, Uill! Garri kuda bolee priyatnyj sobesednik, ne govorya uzh pro ego ton {Ton (franc.).}. - CHert by pobral ego ton! - provorchal pro sebya Uill, polnyj zavisti. - Navernoe, i on mne so vremenem nadoest, kak i vse prochie, - prodolzhala baronessa. - No v poslednie dni ya Garri pochti sovsem ne videla. Ty provodish' menya do Tanbridzha, Garri? K bol'shomu udivleniyu vseh, a glavnoe, ego tetushki, v otvet na eto pryamoe obrashchenie mister Garri Uorington pokrasnel, pomyalsya i nakonec skazal: - YA obeshchal kuzenu Kaslvudu poehat' s nim zavtra v Hekston na sudebnoe zasedanie. On schitaet, chto mne sleduet oznakomit'sya so zdeshnim sudoproizvodstvom... i... i... skoro nachnetsya ohota na kuropatok, a ya obeshchal byt' togda zdes', sudarynya. Proiznosya eti slova, Garri pokrasnel kak mak, a ledi Mariya, nizko opustiv svoe krotkoe lico, prilezhno delala stezhok za stezhkom. - Ty i v samom dele otkazyvaesh'sya poehat' so mnoj v Tanbridzh-Uelz? - vskrichala gospozha Bernshtejn, i ee glaza vspyhnuli, a lico tozhe pobagrovelo, no ot gneva. - Ne provodit' vas, sudarynya, - eto ya budu rad sdelat' ot vsego serdca. No vot ostat'sya tam... ya ved' obeshchal... - Dovol'no, dovol'no, sudar'! YA mogu poehat' odna i ne nuzhdayus' v vashej ohrane! - gnevno voskliknula staraya dama i vyshla, iz komnaty, shursha yubkami. Ee kaslvudskie rodstvenniki v izumlenii pereglyanulis'. Uill prisvistnul. Ledi Kaslvud vzglyanula na Fanni, slovno govorya: s nim vse koncheno. Ledi Mariya tak i ne podnyala glaz ot pyalec. ^TGlava XVII^U Po sledu Bunt yunogo Garri Uoringtona zastal gospozhu de Bernshtejn nastol'ko vrasploh, chto ona smogla otvetit' na nego lish' vspyshkoj gneva, kak my videli eto, proshchayas' s nej v predydushchej glave. No prezhde chem ona udalilas', ee glaza metnuli dve zlobnye molnii v ledi Fanni i v ee mamen'ku. Ledi Mariya za svoimi pyal'cami ostalas' nezamechennoj i dazhe ne podnyala golovu, chtoby posmotret' vsled tetushke ili perehvatit' vzglyady, kotorymi obmenyalis' ee sestra i macheha. "Tak, znachit, sudarynya, nesmotrya ni na chto, vy vse-taki?.." - slovno voproshal materinskij vzglyad. "CHto - vse-taki?" - sprashivali glaza ledi Fanni. No chto tolku ot nevinnogo vida? Ona kazalas' prosto rasteryannoj. I vid u nee byl daleko ne takoj nevinnyj, kak u ledi Marii. Bud' ona vinovata, ona sumela by pridat' sebe nevinnoe vyrazhenie s gorazdo bol'shej lovkost'yu, zaranee pozabotivshis' otrepetirovat' ego dlya nuzhnoj minuty. No kakim by ni bylo vyrazhenie glaz Fanni, mamen'ka smotrela na nee tak grozno, slovno hotela ih vyrvat'. Odnako ledi Kaslvud ne stala proizvodit' oznachennuyu operaciyu tut zhe na meste, tochno gnusnye varvary v avtorskoj remarke "Korolya Lira". Esli ee siyatel'stvu byvaet ugodno vyrvat' glaza docheri, ona udalyaetsya s ulybkoj, obnimaya svoyu doroguyu devochku za taliyu, i vycarapyvaet ih, kogda ostaetsya s nej naedine. - O, tak vy ne zhelaete poehat' s baronessoj v Tanbridzh-Uelz? - vot vse, chto ona skazala kuzenu Uoringtonu, ni na sekundu ne perestavaya siyat' svetskoj ulybkoj. - I nash kuzen sovershenno prav, - vmeshalsya milord, (Glaza, opushchennye na pyal'cy, vdrug na mig podnyalis'.) - Molodoj chelovek ne dolzhen tol'ko bezdel'nichat' i razvlekat'sya. Inogda emu sleduet peremezhat' zabavy chem-nibud' poleznym, a slushat' skripki i progulivat'sya po kurzalam v Tanbridzh-Uelze ili Bate on eshche uspeet. Misteru Uoringtonu predstoit upravlyat' bol'shim pomest'em v Amerike, tak pust' on oznakomitsya s tem, kak vedetsya hozyajstvo v nashih anglijskih imeniyah... Uill pokazal emu konyushnyu i psarnyu, a takzhe modnye igry, v kotorye, mne kazhetsya, kuzen, vy igraete ne huzhe svoih uchitelej. Posle uborki urozhaya my pokazhem emu anglijskuyu ohotu na ptic, a zimoj priglasim na lis'yu travlyu. Hotya mezhdu nami i nashej virginskoj tetushkoj bylo nekotoroe ohlazhdenie, my vse-taki krovnye rodstvenniki. Prezhde chem my pozvolim kuzenu vernut'sya k ego matushke, nado poblizhe poznakomit' ego s domashnej zhizn'yu anglijskogo dzhentl'mena. YA hotel by ne tol'ko ohotit'sya s nim, no i chitat': vot pochemu ya priglashal ego ostat'sya u nas podol'she i sostavit' mne kompaniyu v moih zanyatiyah. Milord govoril s takoj podkupayushchej iskrennost'yu, chto ego macheha, svodnyj brat i svodnaya sestra srazu zhe sprosili sebya, kakie tajnye zamysly on leleet. Troe poslednih chasto ustraivali nebol'shie komploty, sostavlyali oppoziciyu ili roptali protiv glavy doma. Kogda on puskal v hod etot iskrennij ton, dogadat'sya o tom, chto pod nim skryvalos', bylo nevozmozhno: neredko prohodili mesyacy, prezhde chem tajnoe stanovilos' yavnym. Milord ne utverzhdal - "eto istina", no tol'ko - "ya hochu, chtoby moi domashnie soglasilis' s etimi slovami i poverili Im". Sledovatel'no, otnyne schitalos', chto u milorda Kaslvuda poyavilos' pohval'noe zhelanie leleyat' semejnye privyazannosti, a takzhe prosveshchat', razvlekat' i nastavlyat' svoego yunogo rodstvennika, i chto on ochen' polyubil yunoshu i zhelaet, chtoby Garri nekotoroe vremya ostavalsya vblizi ego osoby. - CHto zatevaet Kaslvud? - osvedomilsya Uil'yam u materi i sestry, kogda oni vyshli v koridor. - Stojte! Ej-bogu, znayu! - Nu, Uil'yam? - On nameren vtyanut' ego v igru i otygrat' u nego virginskoe pomest'e. Vot chto! - No ved' u mal'chika net virginskogo pomest'ya, chtoby ego proigryvat', - vozrazila mamen'ka. - Esli moj bratec ne zadumal chego-nibud', tak pust' menya... - Perestan'! Konechno, on chto-to zadumal. No chto? - Ne nadeetsya zhe on, chto Mariya... Mariya zhe Garri v materi goditsya, - zadumchivo proiznes mister Uil'yam. - CHepuha! S ee-to starushech'im licom, belobrysymi volosami i vesnushkami! Nevozmozhno! - voskliknula ledi Fanni i kak budto vzdohnula. - Razumeetsya, vasha milost' tozhe chuvstvuet sklonnost' k irokezu! - vskrichala mamen'ka. - Pravo, sudarynya, ya ne sposobna nastol'ko zabyt' svoj rang i obyazannosti! Esli on mne i nravitsya, eto eshche ne znachit, chto ya vyjdu za nego. |tomu, vashe siyatel'stvo, vy menya, vo vsyakom sluchae, nauchili. - Ledi Fanni! - No ved' vy vyshli za papa, ne pitaya k nemu ni malejshej sklonnosti. Vy mne tysyachu raz eto povtoryali! - A esli vy ne lyubili otca do braka, to uzh potom i vovse ego ne obozhali, - so smehom vmeshalsya Uil'yam. - My s Fan horosho pomnim, kak nashi dostochtimye roditeli izvolili branit'sya. Verno, Fan? A nash bratec |smond podderzhival mir v sem'e. - Ah, ne napominaj mne ob etih uzhasnyh, vul'garnyh scenah, Uil'yam! - vskrichala mamen'ka. - Kogda vash otec pil slishkom mnogo, on prevrashchalsya v bezumca, chto dolzhno by posluzhit' vam predosterezheniem, sudar', ibo i vy priobretaete etu merzkuyu privychku. - Vy, sudarynya, ne nashli schast'ya, vyjdya zamuzh za cheloveka, kotoryj vam ne nravilsya, i titul vashego siyatel'stva vam nichego s soboj ne prines, - vshlipyvaya, skazala ledi Fanni. - CHto tolku ot grafskoj korony, esli pridanogo u tebya ne bol'she, chem u zheny kakogo-nibud' lavochnika? Da i mnogie iz nih gorazdo bogache nas! Nedavno na nashej ploshchadi v Kensingtone poselilas' vdova bakalejshchika s Londonskogo mosta, i u ee dochek vtroe bol'she plat'ev, chem u menya. I hotya im prisluzhivaet tol'ko odin sluga i dve gornichnye, ya znayu, chto oni edyat i p'yut v tysyachu raz luchshe nas, a ne dovol'stvuyutsya, kak my, ostatkami holodnogo zharkogo, pust' ego i podayut na serebre i v dome u nas polno naglyh, lenivyh bezdel'nikov-lakeev! - Ha-ha! YA rad, chto obedayu vo dvorce, a ne doma! - skazal mister Uill. (Mister Uill blagodarya protekcii tetushki poluchil cherez grafa Puffendorfa, Hranitelya Korolevskoj (i Vysochajshej Kurfyurstovoj) Pudrenoj komnaty, odnu iz melkih pridvornyh dolzhnostej - pomoshchnika hranitelya pudry.) - Pochemu ya ne mogu byt' schastlivoj, obhodyas' tol'ko moim sobstvennym titulom? - prodolzhala ledi Fanni. - Ved' takih lyudej ochen' mnogo. Navernoe, oni schastlivy dazhe v Amerike. - Da-s! So svekrov'yu, kotoraya, sudya po tomu, chto mne o nej izvestno, sushchaya megera, s zavyvayushchimi indejcami, i s opasnost'yu lishit'sya skal'pa ili popast' na obed dikim zveryam vsyakij raz, kogda ty idesh' v cerkov'. - Nu, tak ya ne pojdu v cerkov', - skazala ledi Fanni. - Pojdesh', pojdesh' - i s pervym, kto tebya ob etom poprosit, Fan! - zahohotal mister Uill. - I starushka Mariya tozhe, da i lyubaya zhenshchina - vse vy na odin lad! - I Uill prodolzhal smeyat'sya, ochen' dovol'nyj svoim ostroumiem. - CHemu eto vy smeetes', lyubeznye moi? - osvedomilas' gospozha Bernshtejn, vyglyadyvaya iz-za gobelena, kotorym byla zanaveshena dver' na galereyu, gde oni besedovali. Uill uvedomil ee, chto ego matushka i sestrica gryzutsya (chto otnyud' ne bylo redkost'yu, kak otlichno znala gospozha Bernshtejn), potomu chto Fanni reshila vyjti za kuzena - za dikogo indejca, a ee siyatel'stvo ej ne razreshaet. Fanni vozmutilas'. S samogo pervogo dnya, kogda mamen'ka zapretila ej razgovarivat' s etim molodym chelovekom, ona i dvumya slovami s nim ne obmenyalas'. Ona pomnit, chto prilichestvuet ee polozheniyu. I ona ne hochet, chtoby ee skal'pirovali indejcy ili s®eli medvedi. Lico gospozhi de Bernshtejn vyrazilo nedoumenie. - Esli on ostaetsya ne iz-za tebya, to iz-za kogo zhe? - sprosila ona. - Vozya ego po gostyam, vy staralis' vybirat' takie doma, gde vse zhenshchiny ili urody, ili eshche ne vyshli iz mladenchestva, a mne kazhetsya, chto mal'chik dostatochno gord i v molochnicu ne vlyubitsya, a, Uill? - Gm! |to delo vkusa, sudarynya, - otvetil Uill, pozhimaya plechami. - Vkusa mistera Uil'yama |smonda - verno. No ne etogo mal'chika. |smondy, vospitannye ego dedom, ne stroyat kury na kuhne. - CHto zhe, sudarynya, mogu tol'ko skazat', chto vkusy byvayut raznye. I lyudskaya moego brata - sovsem ne plohoe mesto dlya takih pohozhdenij. A esli eto ne Fan, to ostayutsya tol'ko gornichnye i starushka Mariya. - Mariya! Nevozmozhno! - No gospozha Bernshtejn ne uspela eshche dogovorit', kak ej vnezapno prishlo v golovu, chto "ta perezrelaya Kalipso i vpravdu mogla plenit' ee yunogo Telemaka. Ona pripomnila desyatki izvestnyh ej sluchaev, kogda molodye lyudi vlyublyalis' v pozhilyh zhenshchin. Ona vspomnila, kak chasto v poslednee vremya Garri Uorington ischezal iz doma, - ona pripisyvala eti otluchki ego uvlecheniyu skachkami. Ona vspomnila, chto neredko, kogda on ischezaya, Marii |smond tozhe nigde ne bylo vidno. Progulki po tenistym alleyam, vorkovanie v sadovyh besedkah ili za podstrizhennymi, zhivymi izgorodyami, kak by sluchajnoe pozhatie ruki v polutemnyh koridorah, nezhnye i koketlivye vzglyady pri vstrechah na lestnice - zhivoe voobrazhenie, glubokoe znanie sveta, a ves'ma veroyatno, ya znachitel'nyj opyt, nakoplennyj eyu samoj v bylye dni, priveli gospozhe de Bernshtejn na pamyat' eti ulovki i uhishchreniya kak raz v tu minutu, kogda ona proiznosila slovo "nevozmozhno". - Nevozmozhno, sudarynya? Nu, ne znayu, - vozrazil Uill. - Mamen'ka predupredila Fan, chtoby ona derzhalas' ot nego podal'she. - A, tak vasha mamen'ka dejstvitel'no preduprezhdala Fanni ob etom? - Razumeetsya, dorogaya baronessa? - Eshche kak preduprezhdala! Ona isshchipala Fanni ruku do sinyakov. Nu, i gryzlis' oni iz-za etogo! - Gluposti, Uil'yam! Postydis', Uil'yam! - horom proiznesli te, o kom shla rech'. - A kogda my uznali, kakoj on bogach, to vinograd, vyhodit, zelen, tol'ko i vsego. No teper', kogda moloduyu ptichku ot nego otpugnuli, on, mozhet byt', ohotitsya za staroj, vot tak! Nevozmozhno! Pochemu? Ved' vy znavali staruyu ledi Suffolk, sudarynya? - Uil'yam! Kak ty smeesh' upominat' ledi Suffolk v razgovore s tetushkoj? Po fizionomii molodogo dzhentl'mena skol'znula usmeshka. - Potomu chto ledi Suffolk byla pri dvore v osobom favore? Nu tak ee uzhe smenili drugie. - Sudar'! - vskrichala gospozha de Bernshtejn, u kotoroj, vozmozhno, byli svoi prichiny, chtoby oskorbit'sya. - No ved' smenili? A to kto zhe takaya miledi YArmut? I razve ledi Suffolk ne vlyubilas' v Dzhordzha Berkli i ne vyshla za nego, kogda byla sovsem staruhoj? Bolee togo, sudarynya, esli ya chego-nibud' ne perekutal, - a my za nashim stolom slyshim vse, o chem govoryat v gorode, - tak Garri |stridzh byl bez uma ot vashej milosti, kogda vam uzhe perevalilo za dvadcat', i, pozvol' vy emu, predlozhil by vam smenit' familiyu v tretij raz. |to upominanie o romanticheskom epizode, sluchivshemsya uzhe na zakate ee dnej i k tomu zhe horosho izvestnom vsemu svetu, ne tol'ko ne rasserdilo gospozhu de Bernshtejn, kak predydushchij namek Uilla na to, chto ego tetushka byla v favore pri dvore Georga II, no naoborot, privel ee v horoshee raspolozhenie duha. - Au fait {Dejstvitel'no (franc.).}, - - skazala ona, zadumchivo postukivaya horoshen'koj ruchkoj po stolu i, bez somneniya, vspominaya yunogo bezumca Garri |stridzha, - ty prav, Uil'yam: v tom, chto i stariki i molodye sposobny natvorit' glupostej, net nichego nevozmozhnogo. - No ya vse-taki ne ponimayu, kakoj molodoj chelovek mog by poteryat' golovu iz-za Marli, - prodolzhal mister Uil'yam, - skol'ko by ni vlyublyalis' oni v vas, sudarynya. |to ved' outer shouz {Drugoe delo (lomanyj franc.).}, kak govoril nash guverner-francuz. Vy pomnite francuzskogo grafa, sudarynya? Ha-ha! - i Mariya ego ne zabyla! - Uil'yam! - I dumayu, chto graf tozhe ne zabyl, kak Kaslvud otdelal ego trost'yu. Proklyatyj uchitelishka tancev vydaet sebya za grafa i smeet vlyubit'sya v devicu iz nashej sem'i! Kogda mne hochetsya sdelat' starushke Marii chto-nibud' ochen' priyatnoe, ya prosto govoryu ej parochku slov na parlej-vu {Nachalo voprosa; "Govorite li vy po-francuzski?" (lomanyj franc.).}. I ona srazu ponimaet, k chemu ya klonyu. - I ty rugal ee svoemu kuzenu - Garri Uoringtonu? - sprosila gospozha de Bernshtejn. - Nu... ya ved' znayu, kak ona vsegda menya rugaet... i ya govoril vse, chto o nej dumayu. - Bolvan! - vskrichala staruha. - Nu kto, krome prirozhdennogo idiota, budet branit' zhenshchinu ee poklonniku? On zhe vse ej pereskazhet, i oni oba tebya voznenavidyat! - Imenno tak, sudarynya! - voskliknul Uill, razrazhayas' gromovym hohotom. - Vidite li, u menya byli koe-kakie podozreniya na etot schet, i dnya dva nazad, kogda my s Garri Uoringtonom ezdili verhom, ya skazal emu, chto dumayu pro Mariyu. Pochemu by i net, pozvol'te sprosit'? Ona ved' vsegda menya ponosit, verno, Fan? I vash lyubimchik stal krasnee moego plyushevogo kamzola, sprosil, kak mozhet dzhentl'men porochit' svoih krovnyh rodstvennikov, i, ves' drozha ot yarosti, zayavil, chto ya ne |smond. - Pochemu zhe vy ne prouchili ego, sudar', kak milord - uchitelya tancev? - voskliknula ledi Kaslvud. - Da vidite li, mamen'ka, u palki dva konca, - otvetil mister Uil'yam. - I, po moemu mneniyu, Garri Uorington umeet otlichno oberegat' svoyu golovu. Vozmozhno, ya imenno po etoj prichine ne dal kuzenu otvedat' moej trosti. A teper', posle vashih slov, sudarynya, ya ponimayu, chto on vse pereskazal Marii. S teh por ona smotrit na menya tak, slovno gotova ubit' menya na meste. I vse eto dokazyvaet... - On povernulsya k tetushke. - Tak chto zhe eto dokazyvaet? - A to, chto my idem po pravil'nomu sledu... i vysmotreli Mariyu, staruyu lisu! - I, prilozhiv ladon' ko rtu, nahodchivyj molodoj chelovek ispustil oglushitel'noe "atu ee!". Kak daleko zashla eta milaya intrizhka? |to byl sleduyushchij vopros. Mister Uill vyskazal mnenie, chto Mariya v ee vozraste budet starat'sya uskorit' delo, - ved' ej vremeni teryat' nel'zya. Uill i ego svodnaya sestra ne slishkom lyubili drug druga. - No kak vse eto rasputat'? Branit' ego ili ee net smysla. V podobnyh sluchayah ugrozy eshche bolee ukreplyayut lyudej v ih namereniyah. Mne, molodye lyudi, tol'ko raz grozila podobnaya opasnost', - skazala gospozha de Bernshtejn, - i ya dumayu, potomu lish', chto moya bednaya mat' pytalas' mne. vosprepyatstvovat'. Esli mal'chik pohozh na drugih chlenov svoej sem'i, to chem bol'she my budem emu perechit', tem bolee entete {Upryam (franc.).} on stanet, i my nikogda ne vyzvolim ego iz etoj bedy. - A nado li ego vyzvolyat', sudarynya? - provorchal Uill. - My so starushkoj Mariej ne slishkom-to lyubim drug druga, eto pravda. No v konce koncov razve doch' anglijskogo grafa - ne zavidnaya partiya dlya kakogo-to amerikanskogo tabachnika? Tut vmeshalis' ego mat' i sestra. Oni ne poterpyat etogo braka! Na chto Uill otvetil: - Vy prosto sobaki na sene. Samoj on tebe ne nuzhen, Fanni... - On mne?! Pomilujte! - voskliknula ledi Fanni, vskidyvaya golovku. - Tak pochemu zhe tebe zhalko otdat' ego Marii? Po-moemu, Kaslvud hochet, chtoby ona vyshla za nego. - Pochemu zhalko otdat' ego Marii? - s zharom voskliknula gospozha de Bernshtejn. - Ili vy ne pomnite, kto takoj etot bednyj mal'chik i chem vasha sem'ya obyazana ego sem'e? Ego ded byl luchshim drugom vashego otca i otkazalsya ot etogo pomest'ya, ot etogo titula, ot etogo samogo zamka, gde vy sejchas gotovy ustroit' zagovor protiv bednogo odinokogo mal'chika, priehavshego k vam iz Virginii, - otkazalsya, chtoby vy vse mogli etim pol'zovat'sya. A v blagodarnost' za podobnuyu dobrotu vy tol'ko-tol'ko ne zahlopnuli pered bednyazhkoj vashu dver', kogda on v nee postuchalsya, a teper' hotite zhenit' ego na perezreloj dure, kotoraya emu v materi goditsya! Net, on na nej ne zhenitsya! - No ved' my govorim i dumaem tochno tak zhe, dorogaya baronessa! - vmeshalas' ledi Kaslvud. - My vovse ne hotim etogo braka, kakovy by ni byli namereniya Marii i Kaslvuda. - Vy predpochli by priberech' ego dlya sebya, teper', kogda vy uslyshali, chto on bogat, - i on mozhet stat' eshche bogache, zapomnite eto, - voskliknula gospozha Beatrisa, glyadya na svoih rodstvennikov. - Pust' mister Uorington skazochno bogat, sudarynya, no eto eshche ne prichina, chtoby vy, vasha milost', postoyanno napominali nam, chto my bedny, - s nekotoroj zapal'chivost'yu perebila ee ledi Kaslvud. - Vo vsyakom sluchae, Fanni i mister Garri pochti rov