Tak rassuzhdala eta molodaya devica, vsya raskrasnevshis', serdito sverkaya glazami; a potom shvatila ruku |len i tut zhe, pri pastore, pocelovala ee, slovno brosaya emu vyzov i sprashivaya, kak smeet on ploho govorit' o syne ee nenaglyadnoj mamen'ki? Kogda svyashchennik udalilsya, sil'no obeskurazhennyj i ne perestavaya divit'sya tupomu zhenskomu upryamstvu, Lora s udvoennym pylom brosilas' obnimat' i ugovarivat' |len, kotoroj ee dovody pokazalis' vpolne ubeditel'nymi. Da, Pena, vidimo, prosto nevzlyubili. On chem-nibud' ne ugodil ekzamenatoram, i oni emu podlo otomstili - teper' ona byla v etom uverena. Koroche govorya, vest' o zloschastnom sobytii pochti ne ogorchila obeih zhenshchin. Pen, iznyvaya v Londone ot styda i gorya, terzayas' mysl'yu ob udare, kotoryj on nanes materi, ochen' by udivilsya, kogda by mog videt', kak legko ona perenosila eto neschast'e. Da chto tam, zhenshchina raduetsya neschast'yu, esli ono mozhet vozvratit' ej utrachennuyu lyubov': esli po vashej milosti lyubovnica vasha est suhie korki, - pover'te, ona ne stanet roptat', ona i ot korki-to otshchipnet samuyu malost', lish' by vy doeli ostal'noe v ee obshchestve. Kak tol'ko pastor Portmen ushel, Lora velela zatopit' kaminy v komnatah mistera Artura i provetrit' ego postel'; k tomu vremeni, kak missis Pendennis dopisala nezhnejshee pis'mo synu, rasporyazheniya eti uzhe byli vypolneny, i devushka, s ulybkoj vzyav |len za ruku, povela ee v spal'nyu Pena, gde veselo pylal ogon' i gde oni dolgo prosideli, razgovarivaya vse o tom zhe. Lora pripisala k pis'mu |len neskol'ko strok, v kotoryh nazyvala Pena milym i dorogim i prosila ego nemedlya priezzhat' domoj, dvazhdy podcherknuv eto slovo, k svoej matushke i lyubyashchej sestre Lore. Sredi nochi - spustya mnogo vremeni posle togo kak obe zhenshchiny, prilezhno nachitavshis' Biblii i eshche raz zaglyanuv v komnatu Pena, proshli k sebe v spal'nyu, - sredi nochi, povtoryayu, Lora, ch'ya golovka teper' neredko pokoilas' na toj samoj podushke, v kotoruyu nekogda vdavlivalsya nochnoj kolpak Dzhona Pendennisa, vdrug gromko sprosila: - Mamen'ka, vy ne spite? |len poshevelilas' i otvechala: - Ne splyu. Ona i ne zasypala eshche, no, lezha nepodvizhno, chasami glyadela na nochnik i dumala o Pene. Togda miss Lora (a ona tozhe lish' pritvoryalas' spyashchej i, zanyataya svoimi myslyami, lezhala tak zhe tiho, kak broshka, v kotoroj |len hranila po pryadke volos Pena i Lory, lezhala na beloj s oborkami podushechke na tualetnom stole) prinyalas' izlagat' missis Pendennis zamechatel'nyj plan, sozrevshij v ee neugomonnoj golovke i pozvolyavshij bystro i bez ushcherba dlya kogo by to ni bylo vyzvolit' Pena iz ego zatrudnenij. - Vy zhe znaete, mamen'ka, - skazala ona, - ya prozhila u vas desyat' let, i vy za eto vremya dazhe ne pritronulis' k moim den'gam, a rastili menya tak, slovno ya - priyutskaya devochka. Mne eto ochen' obidno, potomu chto ya gordaya i ne lyublyu prinimat' odolzhenij. Esli by ya uchilas' v shkole - tol'ko ya ne zahotela, - eto stoilo by ne menee pyatidesyati funtov v god, znachit, ya dolzhna vam desyat' raz po pyat'desyat funtov. YA znayu, vy polozhili ih v bank v CHatterise na moe imya, no oni vovse ne moi. Tak vot, zavtra my poedem v CHatteris i povidaem etogo simpatichnogo mistera Raudi s sedymi usami, i pust' on nam ih otdast - ne usy, a pyat'sot funtov; i, navernoe, on soglasitsya dat' nam vzajmy eshche dvesti, a my ih potom skopim i otdadim; i poshlem eti den'gi Penu - pust' on zaplatit svoi dolgi, chtoby nikto ne ostalsya v obide, i vse budet horosho. CHto otvechala na eto |len - ne stoit rasskazyvat', ibo otvet ee sostoyal iz mnozhestva bessvyaznyh vosklicanij, poceluev i prochej chepuhi. No posle etoj besedy obe krepko usnuli, a kogda nochnik zatreshchal i pogas, i solnce ozarilo lilovye holmy, i v golyh derev'yah i vechnozelenyh kustah pod oknom veselo zashchebetali pticy, |len tozhe prosnulas', poglyadela na miloe lico devushki, ch'i guby ulybalis' vo sne, shcheki raskrasnelis', a belosnezhnaya grud' tiho vzdymalas', slovno nad neyu pronosilis' schastlivye sny, i pochuvstvovala schast'e i priznatel'nost', kakie blagochestivaya zhenshchina mozhet vyrazit' lish' v slovah, obrashchennyh k istochniku vsyacheskoj lyubvi i miloserdiya, v chest' kotorogo hvalebnyj hor neumolchno zvuchit vo vsem mire. Stoyal yanvar', i dovol'no holodnyj, no raskayanie mistera Pena bylo stol' iskrenne, a namerenie ekonomit' stol' tverdo, chto on vzyal mesto ne vnutri dilizhansa, a na kryshe, gde znakomyj provodnik, pomnivshij ego byluyu shchedrost', predlozhil emu dlya utepleniya neskol'ko shinelej. Kogda on slezal na zemlyu u vorot Feroksa, koleni u nego drozhali - to li ot holoda, to li ot predvkusheniya vstrechi s toj, kogo on tak zhestoko otblagodaril za ee lyubov'. Staryj Dzhon zhdal u vorot, chtoby zabrat' hozyajskij bagazh, no odet on byl uzhe ne v zheltuyu s sinim livreyu, a v bumazejnuyu kurtku. - YA teper' i za sadovnika, i za konyuha, i zhivu pri vorotah, - poyasnil on, kak by stesnyayas' i privetstvuya Pena bezzuboj ulybkoj; no edva Pen svernul na dorozhku, otkuda uzhe ne vidna byla kareta, pered nim poyavilas' |len, i siyayushchee ee lico izluchalo lyubov' i proshchenie, - ibo dlya takih zhenshchin net bol'shego schast'ya, kak proshchat' obidy. Pomnya o svoej zavetnoj celi, vdova, konechno, uzhe uspela napisat' Penu o milom, blagorodnom, velikodushnom predlozhenii Lory i ne poskupilas' v pis'me na blagosloveniya oboim svoim detyam. Verno, potomu, chto Pen pomnil ob etoj usluge, on gusto pokrasnel pri vide Lory: ona podzhidala ego v senyah i na sej raz, i tol'ko na sej raz, narushila upomyanutoe nami soglashenie, kotorogo i ona i Artur priderzhivalis' v poslednie gody; odnako o poceluyah v etoj glave i bez togo uzhe govorilos' predostatochno. Itak, bludnyj syn vorotilsya domoj, i dlya nego zakololi zhirnogo tel'ca, i dve beshitrostnye zhenshchiny po mere svoih sil staralis' skrasit' emu zhizn'. V pervoe vremya ne bylo ni razgovorov o ego neudache v Oksbridzhe, ni rassprosov o ego planah na budushchee. No Pen mnogo i trevozhno dumal ob etih predmetah naedine, u sebya v komnate, gde podolgu predavalsya razmyshleniyam. Spustya neskol'ko dnej po priezde on otpravilsya v CHatteris verhom, a vorotilsya na imperiale dilizhansa. On soobshchil materi, chto loshad' ostavil v gorode na prodazhu, a kogda eta sdelka sovershilas', vruchil ej chek, chto ona (a vozmozhno, i sam Pen) rascenila kak neobyknovennoe samopozhertvovanie, a Lora - kak postupok vpolne pravil'nyj, no i tol'ko. On redko zavodil rech' o zajme, kotoryj vdova, vprochem, prinyala s izvestnymi ogovorkami; no dva raza vse zhe pomyanul o nem, muchitel'no zapinayas', i poblagodaril Loru. To, chto on okazalsya v dolgu u devushki-siroty, bol'no ranilo ego samolyubie. On spal i videl, kak by rasplatit'sya s neyu. On otkazalsya ot vina i pil teper' viski s vodoj, pritom ochen' umerenno. Otkazalsya ot sigar; pravda, poslednie gody on s takim zhe, esli ne s bol'shim udovol'stviem kuril trubku, tak chto eta zhertva byla ne tak uzh velika. On chasto zadremyval posle obeda, sidya s mater'yu i Loroj v gostinoj, i obychno byl ugryum i pechalen. On tosklivym vzglyadom provozhal dilizhansy, prilezhno hodil v Klevering chitat' gazety, obedal u vseh, kto ego priglashal (vdova byvala rada, kogda on mog nemnogo razvlech'sya), i podolgu igral v kribedzh s kapitanom Glandersom. Pastora Portmena on izbegal, a tot, vstrechayas' s Penom, ochen' strogo poglyadyval na nego iz-pod svoej chernoj shlyapy. No v cerkov' on hodil s mater'yu bezotkazno i po ee pros'be chital molitvy dlya vseh domochadcev. Slug v Ferokse i vsegda-to bylo nemnogo, a teper' hozyajstvo stalo eshche skromnee: vsyu rabotu po domu delali dve sluzhanki; serebryanye kryshki dlya blyud vovse ne izvlekalis' na svet. Po voskresen'yam Dzhon eshche nadeval livreyu, chtoby ne uronit' svoe dostoinstvo v cerkvi, no eto nikogo ne moglo obmanut'. On byl teper' i sadovnikom i privratnikom. V kuhne redko razvodili ogon', i vecherami Dzhon i sluzhanki pili tam pivo pri svete odnoj-edinstvennoj svechi. Vse eto bylo delom ruk mistera Pena, i takoe polozhenie ne pribavlyalo emu bodrosti. Ponachalu Pen uveryal, chto nikakaya sila ne zastavit ego snova popytat' schast'ya v Oksbridzhe; no odnazhdy Lora, krasneya, skazala emu, chto, na ee vzglyad, emu sledovalo by nakazat' sebya za... za svoyu len': s®ezdit' v universitet i poluchit' etu neschastnuyu stepen', esli eto v ego silah; i mister Pen poehal. Neveselo v universitete cheloveku, provalivshemusya na vypusknyh ekzamenah: u nego net tovarishchej, nikto ne priznaet ego svoim. Ot deshevoj slavy, zavoevannoj Penom v gody ego uspehov, ne ostalos' i sleda. On pochti ne vyhodil iz svoego kolledzha, kazhdoe utro byval v cerkvi, a vecherami zapiralsya u sebya v komnate, podal'she ot studencheskih shodok i uzhinov. Kreditory uzhe ne tolpilis' u ego dveri - vse ih scheta byli oplacheny, - i redko kto zahodil v gosti: ego odnokursniki davno raz®ehalis'; So vtorogo raza on sdal ekzamen bez truda i, tol'ko nadev mantiyu bakalavra, pochuvstvoval nekotoroe oblegchenie. Po puti domoj on navedalsya v Londone k dyadyushke, no tot prinyal ego ochen' holodno, edva protyanul dva pal'ca. On zashel eshche raz i uslyshal ot Morgana, chto majora net doma. Pen vorotilsya v Feroks, k svoim knigam, i bezdel'yu, i odinochestvu, i otchayaniyu. On nachal neskol'ko tragedij, napisal mnogo stihov, sugubo mrachnogo svojstva. Raz za razom namechal sebe kurs chteniya i ni razu ego ne zakonchil. On podumyval o vstuplenii v armiyu - ob Ispanskom legione - o kakoj-nibud' professii. On rvalsya na volyu i proklinal sobstvennoe bezdel'e, obrekshee ego na plen. |len s grust'yu nablyudala ego sostoyanie, govorila, chto on sovsem izvedetsya. Kak skoro budut den'gi, emu nuzhno poehat' za granicu, poehat' v London - izbavit'sya ot skuchnogo obshchestva dvuh glupyh zhenshchin. Da, emu zdes' skuchno, ochen' skuchno. Obychnaya melanholiya vdovy slovno uglublyalas', perehodya v boleznennuyu mrachnost'; i Lora s trevogoj zamechala, chto ee dorogaya podruga vyglyadit eshche bolee utomlennoj i vyaloj i blednye ee shcheki vse bol'she zhelteyut i bleknut. ^TGlava XXII^U Novye lica Tak obitateli Feroksa vlachili odnoobraznoe, polusonnoe sushchestvovanie, a tem vremenem bol'shoj dom na holme, na tom beregu rechki Govorki, prosypalsya ot sna, v kotoryj on byl pogruzhen po vole dvuh pokolenij svoih vladel'cev, i proyavlyal nesomnennye priznaki vozvrashcheniya k zhizni. Kak raz v to vremya, kogda Pen, posle svoej osechki, byl tak pogloshchen gorem, chto ne zamechal nichego, chto kasalos' by do lyudej menee dlya nego interesnyh, chem Artur Pendennis, v mestnyh gazetah poyavilas' novost', vspoloshivshaya vse grafstvo, vse gorodki i derevni, doma pomeshchikov, svyashchennikov i fermerov na mnogo mil' vokrug Klevering-Parka. Na rynke v Kleveringe; na yarmarke v Keklbi; na s®ezde sudej v CHatterise; posredi pustynnogo polya, gde kolyaska pomeshchika povstrechalas' s odnokonnoj telezhkoj pastora i oba ostanovili loshadej, chtoby perekinut'sya slovom; u ogrady tinkltonskoj cerkvi, kogda zvonil kolokol i po zelenomu lugu syuda stekalis' na voskresnuyu sluzhbu belye bluzy i alye nakidki; v sotnyah gostinyh po vsej okruge - vezde shli razgovory o tom, chto v Klevering-Parke snova budut zhit' hozyaeva. Let za pyat' do togo gazety grafstva soobshchili, chto vo Florencii, v britanskoj missii, sochetalis' zakonnym brakom Frensis Klevering, eskvajr, edinstvennyj syn sera Frensisa Kleveringa, baroneta, iz Klevering-Parka, i Dzhemajma Ogasta, doch' Semyuela Snella, eskvajra, iz Kal'kutty i vdova pokojnogo Dzh. Amori, eskvajra. V grafstve peredavali iz ust v usta, chto Klevering, uzhe davno razorivshijsya, zhenilsya na bogatoj vdove iz Indii. Koe-kto dazhe vstrechal novobrachnyh na kontinente. Semejstvo Kiklberi videlo ih v Italii: Klevering snyal vo Florencii palacco Podzhi, ustraival priemy, zhil v svoe udovol'stvie... no v Angliyu vozvratit'sya ne mog. Eshche cherez god yunyj Peregrin iz Keklbi, puteshestvuya vo vremya, letnih vakacij, obnaruzhil Kleveringov uzhe na ozere Mummel', gde oni snimali zamok SHinkenshtejn. V Rime, v Lukke, v Nicce, na vodah i v igornyh domah na Rejne i v Bel'gii - vsyudu oni popadalis' na glaza lyubopytnym, i sluhi ob etoj dostojnoj chete kak by poryvami doletali do rodovogo gnezda Kleveringov. Poslednim ih mestoprebyvaniem byl Parizh, - tam oni, vidimo, zhili v bol'shoj roskoshi posle togo, kak izvestie o konchine Semyuela Snella, eskvajra, iz Kal'kutty doshlo do ego osirotevshej docheri. O proshlom sera Frensisa Kleveringa trudno rasskazat' chto-nibud' dlya nego lestnoe. Syn bankrota, prozhivavshego v izgnanii v mrachnom starom zamke bliz Bryugge, etot dzhentl'men predprinyal slabuyu popytku nachat' svoyu kar'eru oficerom dragunskogo polka, no v samom zhe nachale ostupilsya. Pristrastie k igornomu stolu ego sgubilo; prosluzhiv v armii goda dva, on prinuzhden byl pokinut' polk, nekotoroe vremya provel vo Flitskoj tyur'me ee velichestva, a zatem byl otpravlen v Ostende, poblizhe k svoemu podagriku roditelyu. V dal'nejshem sej nezadachlivyj, obshchipannyj povesa neskol'ko let podvizalsya v Bel'gii, v Germanii i vo Francii - okolachivalsya na kurortah, v bil'yardnyh i igornyh domah, tanceval na balah v pansionah i bral bar'ery na chuzhih loshadyah. V odnom iz pansionov, v Lozanne, Frensis Klevering i "podcepil", po ego sobstvennomu vyrazheniyu, vdovu Amori, tol'ko chto vozvrativshuyusya iz Kal'kutty. Vskore posle etogo umer ego otec, vsledstvie chego supruga stala imenovat'sya ledi Klevering. |tot titul tak obradoval mistera Snella, chto on udvoil vysylaemoe docheri soderzhanie, a vskore umer i sam, ostaviv ej i ee detyam sostoyanie, po sluham - pryamo-taki basnoslovnoe. Do etogo sobytiya o ledi Klevering ne to chtoby shla hudaya molva, no peredavalis' koe-kakie nepriyatnye otzyvy. Znatnye anglijskie puteshestvenniki izbegali zavyazyvat' s nej znakomstvo; manery u nee byli ne samye izyskannye, proishozhdenie - do obidnogo nizkoe i somnitel'noe. Otstavnye Sluzhashchie Ost-Indskoj kompanii, kakih mozhno najti v izryadnom kolichestve v bol'shinstve evropejskih gorodov, poseshchaemyh anglichanami, s prezreniem i gnevom otzyvalis' o ee papashe - malo pochtennom starom stryapchem, promyshlyavshem nezakonno torgovlej indigo, i o pervom ee muzhe, Amori, byvshem pomoshchnikom kapitana na korable, na kotorom miss Snell pribyla k otcu v Kal'kuttu. Ni otec, ni doch' ne byli prinyaty v kal'kuttskom obshchestve, a v dome u general-gubernatora o nih i ne slyhali. Staryj ser Dzhasper Rodzhers, v proshlom - verhovnyj sud'ya v Kal'kutte, pomyanul odnazhdy svoej zhene, chto mog by rasskazat' koe-chto interesnoe o pervom muzhe ledi Klevering, no, k velikoj dosade ledi Rodzhers i ih moloden'kih docherej, tak i ne otkryl etoj tajny, skol'ko ego ni prosili. Odnako zimoyu 183* goda, kogda ledi Klevering snyala osobnyak Buji na ulice Grenel® v Parizhe, vse s radost'yu ustremilis' na ee priemy. Ona okazalas' zvezdoj sezona. Vse Sen-ZHermenskoe predmest'e s nej nosilos'. Nash uvazhaemyj posol vikont Beguig podcherknuto okazyval ej znaki vnimaniya. Princy korolevskoj krovi byvali v ee gostinyh. Samye chopornye anglijskie ledi, prozhivavshie vo francuzskoj stolice, priznavali ee i podderzhivali: dobrodetel'naya ledi |lderberi, chopornaya ledi Rokminster, pochtennaya grafinya Sautdaun i prochie damy, proslavivshiesya strogost'yu nravov i nezapyatnannoj nravstvennoj chistotoj, - stol' blagotvornoe vliyanie okazal na reputaciyu ledi Klevering godovoj dohod v desyat' (a kto govoril, i dvadcat') tysyach funtov. Ee shchedrost' i otzyvchivost' ne znali predela. Vo vsyakom blagotvoritel'nom nachinanii mozhno bylo rasschityvat' na ee pomoshch'. Blagochestivye francuzhenki poluchali ot nee den'gi na svoi shkoly i monastyri; ona stavila svoe imya v podpisnom liste i armyanskogo patriarha, i patera Barbarossy, pribyvshego v Evropu sobirat' pozhertvovaniya na svoj monastyr' v Afone; zhertvovala na baptistskuyu missiyu v Kvoshibu i na pravoslavnoe naselenie Fifofu, samogo bol'shogo iz Kannibal'skih ostrovov. Izvestno dazhe, chto v tot samyj den', kogda madam de Krikri poluchila ot nee pyat' napoleondorov na podderzhku bednyh, zatravlennyh iezuitov, byvshih v to vremya vo Francii ne v chesti, - ledi B'yudlajt, so svoej storony, zaruchilas' ee pomoshch'yu dlya ego prepodobiya Dzh. Remshorna, kotoromu bylo videnie, povelevshee emu obratit' papu Rimskogo v protestantskuyu veru. Bolee togo, miledi ne obhodila svoimi milostyami i miryan: ee obedy, ee baly i uzhiny byli v tom sezone samymi velikolepnymi vo vsem Parizhe. I v etu zhe poru dobroserdechnaya dama, vidimo, rasplatilas' s kreditorami svoego muzha v Anglii, potomu chto ser Frensis vozvratilsya na rodinu, ne opasayas' aresta. "Morning post" i gazeta grafstva soobshchili, chto on poselilsya v otele Mivar; i nastal den', kogda vzvolnovannaya starushka domopravitel'nica v Klevering-Parke uvidela, kak kolyaska chetvernoj, pod®ehav k domu po dlinnoj allee, ostanovilas' u zamshelyh stupenej ogromnogo negostepriimnogo kryl'ca. V kolyaske sidelo troe. Spinoj k loshadyam pomeshchalsya nash starye znakomyj, mister Tetem iz CHatterisa, a na pochetnyh mestah - vidnyj, dorodnyj dzhentl'men v usah, bakenbardah, shnurah i mehovom vorotnike i ryadom s nim - blednyj, tajnogo vida muzhchina, kotoryj nelovko vybiralsya iz kolyaski eshche dolgo posle togo, kak nizen'kij stryapchie i gospodin v mehah provorno soskochili na zemlyu. Oni podnyalis' po shirokim stupenyam k paradnoj dveri, i zamorskogo vida sluga s ser'gami v ushah i v shapke s zolotym shit'em izo vseh sil dernul ruchku kolokol'chika, torchavshuyu iz obluplennoj steny. Zvon gromko raznessya po ogromnomu pustomu domu. V senyah prostuchali po mramornomu polu shagi; dveri raspahnulis', i na kryl'co vyshli ekonomka missis Blenkinsop, ee podruchnaya Polli i storozh Smart. Smart podergal pryad' solomennogo cveta volos, svisavshuyu na ego zagorelyj lob, lyagnul levoj nogoj, slovno ego kusala za ikry sobaka, i sklonil golovu v poklone. Staraya missis Blenkinsop nizko prisela. Malen'kaya Polli tozhe prisela i bystro-bystro poklonilas' neskol'ko raz kryadu, posle chego missis Blenkinsop proiznesla drozhashchim ot volneniya golosom: - Dobro pozhalovat', ser Frensis! Vot i spodobilas' ya, staraya, opyat' uvidet' svoih gospod. I eta rech', i poklony obrashcheny byli k dorodnomu dzhentl'menu v mehah i shnurah, kotoryj tak liho sdvinul shlyapu nabekren' i tak gordelivo podkruchival usy. No on rashohotalsya i skazal: - Oshiblis' adresom, pochtennejshaya! YA - ne ser Frensis Klevering, vnov' posetivshij zamok predkov. Druz'ya i vassaly, vot vash zakonnyj pravitel'! I on ukazal na blednogo, tomnogo dzhentl'mena, a tot promolvil: - Ne valyajte du'gaka, Ned... Da, missis Blenkinsop, ya - ser Frensis Klevering. YA vas otlichno pomnyu. A vy menya nebos' zabyli? Nu, zd'gavstvujte. - I on pozhal tryasushchuyusya ruku ekonomki i druzhelyubno glyanul v ee izumlennoe lico. Missis Blenkinsop stala klyast'sya, chto uznala by sera Frensisa gde ugodno, chto on - vylityj ser Frensis, ego batyushka, i vylityj ser Dzhon, ego dedushka. - Da, da, konechno... blagoda'gstvujte... ochen' vam obyazan... i vse takoe, - skazal ser Frensis, rasseyanno oglyadyvaya seni. - Unyloe mestechko, verno, Ned? YA i byl-to zdes' vsego gaz, v dvadcat' t'get'em godu, kogda moj goditel' possorilsya s moim dedom. - Unyloe? Da eto prosto velikolepie!.. Otrantskij zamok! Udol'fskie tajny! - voskliknul gospodin, kotorogo nazvali Nedom. - A kakoj kamin! V nem vporu slona zazharit'. A galereya! Ne inache kak Inigo Dzhons! - Verhnij etazh - Inigo Dzhons, - poyasnila domopravitel'nica. - Nizhnij byl peredelan znamenitym gollandskim arhitektorom Vanderputti pri George Pervom, po rasporyazheniyu sera Richarda, chetvertogo baroneta. - Vot kak! - skazal ser Frensis. - Ej-bogu, Ned, vy vse znaete. - Koe-chto ya znayu, Frenk, - otvechal Ned. - Znayu, chto von tam, nad kaminom, - ne Snajders: b'yus' ob zaklad, chto eto kopiya. My ee podrestavriruem, moj milyj. Projtis' lakom - i kartina zaigraet. Von tot starikan v krasnoj mantii, verno, i est' ser Richard? - SHerif grafstva, ser, i chlen parlamenta v carstvovanie korolevy Anny, - skazala missis Blenkinsop, divyas' osvedomlennosti neznakomca. - A sprava - Teodoziya, supruga Harbotla, vtorogo baroneta, kisti Leli, izobrazhena v vide Venery, bogini krasoty, i ryadom s nej - ee syn Gregori, tretij baronet, v vide Kupidona, boga lyubvi, s lukom i strelami; dal'she - ser Rupert, titul poluchil na pole boya ot Karla Pervogo, imenie ego bylo konfuskovano po prikazu Olivera Kromvelya... - Blagodarstvujte, missis Blenkinsop, mozhete ne prodolzhat', - skazal baronet. - My sami obojdem dom. F'gosh, dajte mne siga'gu. Siga'gu zhelaete, mister Tetem? - Malen'kij mister Tetem zakurvl sigaru, kotoruyu podal emu sluga sera Frensisa, i zakashlyalsya. - Vy nas ne p'govozhajte, missis Blenkinsop. Vy... kak vas... Smart, nako'gmite loshadej da obmotajte im mo'gdy. My sko'go. Poshli, Strong, ya znayu do'gogu, byl zdes' v dvadcat' tret'em, nezadolgo do smerti deda. - I ser Frensis s kapitanom Strongom (tak velichali ego druga) poshli iz senej v paradnye komnaty, a razocharovannaya missis Blenkinsop udalilas' cherez bokovuyu dver' v svoi pokoi - edinstvennyj obzhitoj ugolok v etom davno ne obitaemom dome. Dom byl takoj ogromnyj, chto nikto ne reshalsya ego snyat'; ser Frensis i ego drug perehodili iz komnaty v komnatu, lyubuyas' ih razmerami i pechal'nym, pustynnym velikolepiem. Sprava ot senej shla anfilada gostinyh, sleva - malaya i paradnaya stolovye, dubovaya komnata i biblioteka, v kotoroj nekogda rylsya Pen. Po trem storonam senej tyanulas' galereya, kuda vyhodili dveri spalen, tozhe bol'shih i roskoshnyh. Tretij etazh predstavlyal soboyu labirint tesnyh, neudobnyh cherdachnyh kletushek, prednaznachennyh dlya prislugi. Dumaetsya mne, chto samyj obnadezhivayushchij priznak vozrosshej gumannosti mozhno usmotret' pri sravnenii tepereshnej nashej arhitektury s zhilishchami nashih predkov: naskol'ko zhe luchshe zabotyatsya sejchas o slugah i bednyakah, nezheli v te dni, kogda milord i miledi spali pod parchovym baldahinom, a slugi lezhali u nih nad golovoj v pomeshcheniyah bolee dushnyh i gryaznyh, chem nyneshnie konyushni! Poka oba dzhentl'mena osmatrivali dom, vladelec ego ni slovom, ni vidom svoim ne vyrazhal osobennoj radosti po povodu togo, chto emu prinadlezhat eti horomy; zato kapitan razglyadyval vse s takim zhadnym lyubopytstvom, chto vporu bylo podumat', budto on zdes' hozyain, a sputnik ego - tol'ko ravnodushnyj nablyudatel'. - YA tut vizhu vozmozhnosti, ser, neob®yatnye vozmozhnosti, - vosklical kapitan. - Polozhites' na menya, ser, i ya vam sdelayu iz nego chudo, pritom i rashody budut neveliki. Vot zdes', v biblioteke, mozhno ustroit' prelestnyj teatr, - natyanut' mezhdu kolonnami zanaves - i gotovo. A skol'ko mesta dlya tancev - sozyvaj hot' vse grafstvo. V maluyu gostinuyu perenesem gobeleny iz vashej zaly na ulice Grenel', v dubovuyu komnatu - srednevekovye shkafy i oruzhie. Laty na fone chernogo duba - chto mozhet byt' krasivee? A na naberezhnoj Vol'tera prodaetsya venecianskoe zerkalo, ono kak raz pomestitsya nad tem vysokim kaminom. Dlinnaya gostinaya dolzhna, konechno, byt' belaya s rozovym; v kvadratnuyu pustim zheltyj atlas; a v malen'koj, uglovoj, mebel' budet golubaya, i poverh - kruzhevo. A, chto vy okazhete? - Pomnyu, kak v etoj komnate godites' menya vysek, - zadumchivo proiznes ser Frensis. - On menya s detstva nenavidel. - Dlya komnat miledi, dumayu, luchshe vsego podojdet kreton. Ej my otvedem yuzhnuyu storonu - spal'nya, buduar, garderobnaya. Nad balkonom pristroim zimnij sad. A vy gde zhelaete pomestit'sya? - V severnom k'gyle, - otvechal baronet, zevaya. - Podal'she ot fortep'yano miss Amori. Ne vynoshu. Voet s ut'ga do nochi, chtob ej pusto bylo. Kapitan veselo rassmeyalsya. On uzhe uspel obdumat', kakie raboty nuzhno budet proizvesti v dome, i, zakonchiv obhod, oba dzhentl'mena prosledovali v komnatu upravlyayushchego, gde teper' pomeshchalas' missis Blenkinsop. Zdes', sklonivshis' nad planom pomest'ya, sidel mister Tetem, i starushka uzhe prigotovila ugoshchenie v chest' svoego gospodina i povelitelya. Podkrepivshis', oni osmotreli kuhnyu i konyushni, k kotorym ser Frensis proyavil neskol'ko bolee zhivoj interes, i kapitan Strong hotel bylo projti v sad, no baronet zayavil: "K che'gtu sad", - i uehal, stol' zhe ko vsemu bezrazlichnyj, kak i vnachale; a zhitelyam Kleveringa v tot zhe den' stalo izvestno, chto ser Frensis Klevering pobyval v svoem pomest'e i nameren tam poselit'sya. Kogda vest' o predstoyashchem sobytii dostigla CHatterisa, tam vspoloshilis' reshitel'no vse - stolpy Vysokoj cerkvi i Nizkoj, otstavnye voennye, starye devy i vdovy, torgovcy i fabrichnye, okrestnye pomeshchiki i fermery. Dobralas' eta novost' i do Feroksa, i kak damy, tak i mister Pen zhivo na nee otkliknulis'. - Missis Pajbus govorit, Artur, chto tam est' ochen' krasivaya devushka, - skazala Lora, proyavlyaya chisto zhenskuyu dobrotu i zabotlivost'. - Ee zovut miss Amori, ona doch' ledi Klevering ot pervogo braka. Ty, konechno, srazu v nee vlyubish'sya. |len voskliknula: - Ne boltaj glupostej, Lora! Pen, smeyas', otvechal: - CHto zh, a dlya tebya tam est' mladshij ser Frensis. - Emu vsego chetyre goda, - vzdohnula Lora. - Nu nichego, budu uteshat'sya s etim krasavcem oficerom, priyatelem sera Frensisa. On v voskresen'e byl v cerkvi, sidel na skam'e Kleveringov. Usy u nego - zaglyaden'e! Ochen' skoro ves' Klevering uzhe znal i sostav sem'i sera Frensisa (s kotoroj my poznakomili chitatelya v nachale etoj glavy), i vse podrobnosti kasatel'no ego hozyajstva, kakie mozhet vyvedat' ili vydumat' chelovecheskaya lyuboznatel'nost'. Letnimi vecherami v pod®ezdnoj allee i v parke byvalo teper' polno gorozhan, - oni brodili vokrug doma, vse razglyadyvali, kritikovali perestrojki i novovvedeniya. Iz CHatterisa i Londona tyanulis' neskonchaemye furgony s mebel'yu; i pri vsem ih kolichestve kapitan Glanders vsegda v tochnosti znal, chto v nih vezut, i provozhal ih do samogo kryl'ca. On k etomu vremeni korotko soshelsya s kapitanom |duardom Strongom. Mladshij iz kapitanov poselilsya v Kleveringe v toj samoj kvartire, kotoruyu do nego zanimal krotkij Smork, i uspel sniskat' goryachee raspolozhenie svoej hozyajki madam Fribebi, kak, vprochem, i vsego gorodka. Naruzhnost' i osanka ego byli oslepitel'ny: rumyanye shcheki, golubye glava, chernye baki, shirokaya grud', bogatyrskaya stat', - nekotoraya sklonnost' k polnote vovse ne portila ego krepkoj figury, - takogo bravogo soldata ustrashilsya by lyuboj nepriyatel'. Kogda on shagal po Glavnoj ulice Kleveringa, sdvinuv shlyapu na brov', postukivaya trost'yu po paneli libo proizvodya eyu v vozduhe vsyakie voennye artikuly, i veselyj smeh ego raznosilsya po tihim ulicam gorodka, - u zhitelej serdce radovalos', slovno ih prigrelo solnce. V pervyj zhe bazarnyj den' on pereznakomilsya so vsemi horoshen'kimi devushkami na ploshchadi; poshutil s zhenshchinami; pobesedoval s fermerami o porodah skota i poobedal s nimi za obshchim stolom v "Gerbe Kleveringov", gde vseh umoril so smehu svoimi shutkami i pribautkami. "Molodec hot' kuda", - takovo bylo edinodushnoe mnenie o nem sredi etoj derevenskoj bratii. Posle obeda, stoya s sigaroj v vorotah harchevni, on pozhal ne odin desyatok ruk i graciozno pomahal shlyapoj vsled fermeram, raz®ezzhavshimsya po domam na svoih klyachah. A k vecheru, priglashennyj zanyat' luchshee mesto u stojki, uznal, skol'ko hozyain platit arendy, skol'ko akrov zemli obrabatyvaet, skol'ko solodu kladet v pivo, i ne torguet li on pomalen'ku kontrabandnoj vodkoj, poluchennoj iz Bejmuta ili iz primorskih rybach'ih dereven'. Sperva on poselilsya bylo v Klevering-Parke, no ne vyderzhal - ochen' uzh tam bylo skuchno. - YA rozhden dlya obshchestva, - ob®yasnil on kapitanu Glandersu. - Syuda ya priehal chtoby prigotovit' dom dlya Kleveringa: mezhdu nami govorya, ser Frenk ochen' vyal, emu eto bylo by ne po plechu (s etimi slovami sam on gordo raspravil plechi); no ya ne mogu ne obshchat'sya s lyud'mi. Missis Blenkinson lozhitsya spat' v sem' chasov i Polli uvodit s soboj. Pervye dva vechera ya provel v dome naedine s semejnym privideniem, a ya, greshnyj chelovek, lyublyu byt' na lyudyah. Ved' ya staryj soldat. Glanders pointeresovalsya, gde Strongu dovelos' sluzhit'. Kapitan Strong pokrutil us i smeyas', otvechal, chto emu, pozhaluj, legche bylo by rasskazat', gde on ne sluzhil. - Nachinal ya, ser, eshche mal'chishkoj, v ulanskom vengerskom polku, a kogda vspyhnula vojna za osvobozhdenie Grecii, possorilsya s komandirom, pokinul polk, v chisle semi chelovek vybralsya zhivym iz Missolongi i v vozraste semnadcati let vzletel na vozduh s odnim iz branderov Botsarisa. Prihodite ko mne nynche vecherom na stakan groga, kapitan, v ya vam pokazhu svoj orden Spasitelya. U menya etih bezdelushek neskol'ko shtuk. Est' pol'skij, Belogo orla - im menya nagradil: Skrzhineckij (on proiznes etu familiyu s osobennym smakom) na pole bitvy pri Ostrolenke. YA byl poruchikom v chetvertom polku, cep, i my proshli skvoz' linii Dibicha - pryamo v Prussiyu, ser, - bez edinogo vystrela... Da, kapitan, byl i neudachnyj pohod. |to ranenie ya poluchil pod Oporto, kogda ehal ryadom s korolem, - on tam raskoloshmatil by etih prodazhnyh storonnikov Pedro, esli b tol'ko Burmen poslushal moego soveta; ya sluzhil v Ispanii, v korolevskih vojskah, do samoj smerti moego dorogogo druga Sumalakaregi, a tut ponyal, chto karta bita, i vlozhil mech v nozhny. Alava predlagal mne polk; no ya ne mog, prosto ne mog, chert voz'mi... Nu vot, ser, teper' vy znaete Neda Stronga - za granicej - menya nazyvayut sheval'e Strong - tak zhe horosho, kak on sam sebya znaet. Takim putem Neda Stronga uznali chut' li ne vse zhiteli Kleveringa. On rasskazal o sebe i madam Fribsbi, i hozyainu "Dzhordzha", i Bejkeru v chital'noj komnate, i missis Glanders s det'mi za obedom i, nakonec, misteru Arturu Pendennisu, kogda tot zabrel kak-to so skuki v Klevering i, vstretiv sheval'e Stronga v obshchestve kapitana Glandersa, prishel v vostorg ot novogo znakomogo. Spustya neskol'ko dnej kapitan Strong uzhe chuvstvoval sebya v gostinoj |len tak zhe svobodno, kak v komnatah, kotorye on snimal u madam Fribsbi, i svoimi blagodushnymi rosskaznyami vnosil mnogo vesel'ya v etot slishkom uzh tihij dom. Ni |len, ni Lora eshche ne videli takogo cheloveka. On razvlekal ih neskonchaemymi istoriyami - o plennyh grechankah, pol'skih krasavicah i ispanskih monahinyah. On znal desyatki pesen na raznyh yazykah i, podsev k fortep'yano, napeval ih zvuchnym, vyrazitel'nym golosom. Obe zhenshchiny reshili, chto on ocharovatelen - i byli pravy; vprochem, oni ne byli izbalovany muzhskim obshchestvom, ved' oni i ne videli-to na svoem veku pochti nikogo, esli ne schitat' pastora Portmena i majora, da eshche Pena, kotoryj, konechno, byl geniem; tol'ko genii u sebya doma podchas byvayut skuchnovaty. Svoim novym druz'yam v Ferokse kapitan Strong rasskazal ne tol'ko sobstvennuyu zhizn', no i vsyu istoriyu semejstva Kleveringov. |to on sosvatal svoego druga Frenka s vdovoj Amori. Ej nuzhen byl titul, emu - den'gi. CHego zhe luchshe? On vse ustroil; on sostavil ih schast'e. Nikakoj romanticheskoj privyazannosti tut ne bylo: vdova ni po godam, ni po naruzhnosti ne byla sklonna k romantike, a seru Frensisu, nichego v zhizni ne trebuetsya, krome horoshego obeda i partii v bil'yard. No oba dovol'ny. Klevering vozvrashchaetsya na rodinu, sostoyanie zheny vyzvolilo ego iz vseh zatrudnenij, ego syn i naslednik budet odnim iz pervyh lyudej v grafstve. - A miss Amori? - sprosila Lora; ej uzhasno hotelos' pobol'she uznat' o miss Amori. Strong rassmeyalsya. - O, miss Amori - eto muza... miss Amori - eto tajna... miss Amori - eto femme incomprise {Neponyataya zhenshchina (franc.).}. - Kak tak? - sprosila prostodushnaya missis Pendennis, no kapitan ne otvechal, a mozhet byt', i ne mog by otvetit'. - Miss Amori risuet, miss Amori pishet stihi, miss Amori sochinyaet muzyku, miss Amori ezdit verhom, kak Diana Vernoj. Slovom, miss Amori - sovershenstvo. - Terpet' ne mogu umnyh zhenshchin, - zametil Pen. - Spasibo, - skazala Lora i tut zhe vyrazila uverennost', chto ej-to miss Amori ochen' ponravitsya, - kak horosho bylo by imet' takuyu podrugu. - Pri etom malen'kaya licemerka posmotrela na Pena ochen' yasnymi glazami, tochno kazhdoe ee slovo byla svyataya pravda. Takim obrazom, znakomstvo mezhdu obitatelyami Feroksa i bogatymi ih, sosedyami bylo zaranee podgotovleno, i Pen i Lora zhdali ih priezda s takim zhe neterpeniem, kak i samye zapravskie kleveringskie spletniki. Stolichnyj zhitel', kotoromu davno nadoelo kazhdyj den' videt' novye lica, tol'ko posmeetsya nad tem, kakoe znachenie pridayut v provincii vsyakomu gostyu. Zaezzhego londonca budut vspominat' mnogo let posle togo, kak on pokinul svoih gostepriimnyh derevenskih znakomyh i, verno, pozabyl o nih, unesennyj volnami beskrajnego londonskogo morya. No ostrovityane eshche dolgo posle togo, kak moryak uplyl na svoem korable, budut pomnit' i rasskazyvat' vam, chto on govoril, i kak byl odet, kak on vyglyadel i kak smeyalsya. Slovom, v provincii poyavlenie novyh lyudej - eto takoe sobytie, kakoe ne ponyat' nam, ne znayushchim, da i ne zhelayushchim znat', kto zhivet v sosednem dome. Kogda malyary i drapirovshchiki spravilis' so svoim delom i tak razukrasili staryj dom v Klevering-Parke, chto kapitan Strong, po ch'im ukazaniyam proizvodilis' raboty, poistine mog gordit'sya svoim vkusom, - sej dzhentl'men ob®yavil, chto uezzhaet v London, kuda uzhe pribylo vse semejstvo, i v samom skorom vremeni vozvratitsya, chtoby vodvorit' svoih druzej v ih obnovlennom zhilishche. Avangard sostavila mnogochislennaya prisluga. Morem byli dostavleny ekipazhi, za kotorymi v Bejmut poslali loshadej, uzhe pribyvshih v Klevering v soprovozhdenii kucherov i konyuhov. Dilizhans "Pospeshayushchij" privez odnazhdy na svoem imperiale i ssadil u vorot Klevering-Parka dvuh dlinnyh, melanholicheskih muzhchin - gospod Frederika i Dzhejmsa, stolichnyh lakeev, milostivo soglasivshihsya zhit' v derevne i privezshih s soboj v bol'shih chemodanah paradnye i prochie livrei doma Kleveringov. V drugoj raz u teh zhe vorot vyshel iz pochtovoj karety nekij inostranec, ves' v kudryah i cepochkah. On uchinil raznos zhene privratnika (buduchi urozhenkoj zapadnyh grafstv, ona ne ponyala ni ego anglijskogo yazyka, ni gaskonskogo narechiya) za to, chto ego ne zhdet kolyaska, daby dovezti do samogo doma, otstoyavshego na milyu ot vorot, i zayavil, chto ne mozhet idti v takuyu dal' peshkom v lakirovannyh sapogah i posle stol' utomitel'noj dorogi. To byl mos'e Al'sid Mirobolan, v proshlom - povar ego svetlosti gercoga Borodinskogo i ego svyatejshestva kardinala Bekkafiko, a nyne - glavnyj kuhmejster sera Frensisa Kleveringa. baroneta. Biblioteka, kartiny i klavesin mos'e Mirobolana pribyli eshche ran'she, ih privez ego ad®yutant, smyshlenyj molodoj anglichanin. Krome togo, imelas' v pomoshch' kuharka, tozhe iz Londona, pod nachalom u kotoroj sostoyalo neskol'ko pomoshchnic rangom nizhe. Mos'e Mirobolan ne obedal s ostal'nymi slugami - on prinimal pishchu v svoej komnate, i k nemu byla pristavlena osobaya sluzhanka. Stoilo posmotret' na nego, kogda on v svoem roskoshnom halate sochinyal menyu. Pered etim on vsegda igral nekotoroe vremya na klavesine. Esli ego preryvali, on ne skupilsya na vyrazheniya nedovol'stva. Vsyakomu artistu, govoril on, neobhodimo odinochestvo, daby dovesti svoe proizvedenie do sovershenstva. Vprochem, ot izbytka uvazheniya i lyubvi k mos'e Mirobolanu, my zabezhali vpered i vyveli ego na scenu ran'she vremeni. SHeval'e Strong sam nanimal vsyu londonskuyu prislugu i voobshche derzhal sebya v dome hozyainom. Slugi, pravda, pogovarivali, chto on vsego lish' mazhordom, tol'ko obedaet za odnim stolom s gospodami. Odnako on umel zastavit' sebya uvazhat', i v dome emu byli otvedeny dlya lichnogo pol'zovaniya dve komnaty, pritom iz samyh komfortabel'nyh. Itak, v znamenatel'nyj: den' on rashazhival vzad-vpered na terrase, kogda pod gromkij trezvon kolokolov Kleveringskoj cerkvi, na kotoroj razvevalsya flag, otkryvaya kolyaska i odin iz teh semejnyh kovchegov, chto moglo izobresti tol'ko anglijskoe chadolyubie, na bystroj rysi svernuli v vorota parka i liho podkatili k kryl'cu. Kak po volshebstvu, raspahnulis' tyazhelye dveri. Dva dvoreckih v chernom, oba dlinnyh melanholicheskih lakeya, teper' uzhe v livreyah i v pudre, i mestnye slugi, nanyatye im v pomoshch', vystroivshis' v senyah, sklonilis' v poklone, kak vyazy pod naporom osennego vetra. Po etoj allee proshestvovali: ser Frensis Klevering s licom nevozmutimo ravnodushnym; ledi Klevering s blestyashchimi chernymi glazami i dobrym vyrazheniem lica, milostivo kivavshaya napravo i nalevo; malen'kij Frensis Klevering, ucepivshijsya za materinskuyu yubku (on zaderzhal vse shestvie, chtoby razglyadet' samogo vysokogo lakeya, ch'ya naruzhnost', kak vidno, porazila ego voobrazhenie); miss Krotki, ego guvernantka, i miss Amori, dochka miledi, pod ruku s kapitanom Strongom. Stoyalo leto, no i v senyah, i v spal'nyah k priezdu hozyaev byli zatopleny kaminy. Mos'e Mirobolan nablyudal pribytie sem'i, spryatavshis' za staroj lipoj v nachale allei. - Elle est la, - proiznes on, prizhav ruku v perstnyah k rasshitomu barhatnomu zhiletu so steklyannymi pugovicami. - Je t'ai vue; je te beais, o ma Sylphyde, o mon ange! {Ona zdes'... YA tebya videl. Blagoslovlyayu tebya, o moya Sil'fida, o moj angel! (franc.).} - i, nyrnuv v chashchu, probralsya nazad k svoim skovorodam i kastryulyam. V voskresen'e novye obitateli doma v tom zhe sostave raspolozhilis' na semejnoj skam'e v staroj cerkvi, gde mnogie predki baroneta nekogda molilis', a teper' preklonyali koleni v vide statuj. Poglyadet' na nih sbezhalos' stol'ko narodu, chto novaya cerkov' v etot den' pustovala, k velikomu negodovaniyu pastora Simkou; a u staroj cerkovnoj ogrady, pered kotoroj ostanovilas' kolyaska, zapryazhennaya serymi, s kucherom v serebristom parike i nepronicaemo ser'eznymi lakeyami, davno uzh ne sobiralas' takaya tolpa. Kapitan Strong vseh znal i rasklanivalsya za sebya i za ostal'nyh. Mestnye zhiteli reshili, chto miledi, hot' soboj i ne krasavica, zato odeta kak kartinka, da tak ono i bylo, - tonchajshaya shal', bogatejshaya rotonda, yarchajshie cvety na shlyape, bez scheta broshej, kolec, brasletov, cepochek i prochih pobryakushek, i povsyudu lenty, uzkie i shirokie, vseh cvetov radugi! Miss Amori byla vsya v chem-to svetlo-serom, skromnaya, kak vestalka, a malen'kij Frensis naryazhen v modnyj v to vremya kostyumchik Rob-Roya Mak-Gregora, proslavlennogo shotlandskogo razbojnika. Baronet byl ozhivlen ne bolee obychnogo - emu svojstvenno bylo zavidnoe otsutstvie mysli, pozvolyavshee odinakovo legko i bezrazlichno vosprinimat' obedy i smerti, sluzhbu v cerkvi i sobstvennyj brak. Skam'ya, otvedennaya dlya kleveringskoj prislugi, tozhe zapolnilas', i molyashchiesya s vostorgom uvideli tam oboih londonskih lakeev, "ne inache kak obsypannyh mukoj", i dikovinnogo kuchera v serebristom parike, kotoryj zanyal svoe mesto chut' pozzhe, uspev otvesti loshadej v konyushnyu pri "Gerbe Kleveringov". Vo vremya bogosluzheniya yunyj Frensis podnyal takoj krik, chto po znaku baroneta Frederik, samyj dlinnyj lakej, vstal so svoego mesta i, podojdya, zabral ego i vynes iz cerkvi. Prelestnyj rebenok oral i kolotil lakeya po golove tak, chto pudra klubilas' nad nim podobno fimiamu, i na ulice ne uspokoilsya do teh por, poka ego ne posadili na kozly kolyaski i ne dali v ruki knut - poigrat' v loshadki. - On, ponimaete, pe'gvyj raz popal v cerkov', miss Bell, - tomno ob®yasnil baronet moloden'koj gost'e, - nu, i ponyatno, chto gasshumelsya. V Londone ya i sam ne ezzhu v cerkov', a zdes', v derevne, pozhaluj, sleduet... kak-nikak pokazyvaesh' primer... i vse takoe. Miss Bell otvechala smeyas': - Nel'zya skazat', chtoby mal'chik pokazal horoshij primer. - Nu, ne znayu, - zametil baronet, - du'gnym primerom eto tozhe ne nazovesh'. Kogda Frenk chego-nibud' hochet, on vsegda krichit, a kogda krichit, vsegda dobivaetsya svoego. Tut ego naslednik gromko potreboval pirozhnogo i, potyanuvshis' za nim cherez ves' stol, oprokinul ryumku s vinom na samyj naryadnyj zhilet drugogo gostya - mistera Artura Pendennisa, kotoryj byl etim ves'ma razdosadovan, tak kak chuvstvoval, chto vyglyadit smeshnym i chto zakapana ego belosnezhnaya batistovaya manishka. - Baluem my ego, - skazala ledi Klevering, obrashchayas' k missis Pendennis i nezhno poglyadyvaya na miloe ditya, kotoroe k etomu vremeni uspelo perepachkat'