ispolnennoj truda zhizn'yu. A dobrodetel' nyneshnego Rima? Ona stoit na pustom meste, ibo ee net. I vse zhe! YA dolzhen povedat' tebe strannuyu istoriyu. moj Ul'pij. Vpervye v zhizni ya proigral sudebnoe delo. Blagodarya stecheniyu obstoyatel'stv, o kotoryh rech' shla v nachale moego pis'ma, a takzhe potomu, chto Rim -- eto voploshchenie bezdushnoj sily. YA ne tol'ko proigral delo, ya proigral sobstvennuyu zhizn'. No pri etom ya videl nastoyashchego rimlyanina. Predstav', moj milyj, nastoyashchego rimlyanina, kotoryj govoril to, chto dumal, hotya znal, chego eto mozhet emu stoit'. "Slishkom dorogoj cenoj zaplatil ty za eto, Seneka", -- skazhesh' ty. Da, dejstvitel'no, slishkom dorogoj. No zato teper' ya spokojno mogu otojti v carstvo mertvyh. |tot rimlyanin byl, net, poka eshche est' (kak est' poka i ya, dlya nas oboih zhizn' eshche ne konchilas'), akter Fabij Skavr, byvshij rab. I ya, propovednik vysshih privilegij chelovecheskogo duha, ya, storonnik glubochajshego uvazheniya k chestnosti i obrazovannosti, ya ponyal, chto velikij duh mozhet odinakovo obitat' v tele patriciya, volnootpushchennika i raba. Ibo chto est' patricij, vol'nootpushchennik, rab? |to tol'ko nazvaniya, porozhdennye chestolyubiem ili nespravedlivost'yu. Razve ya ne utverzhdal vsegda, chto lyudi po prirode svoej ravny? Itak, edinstvennyj istinnyj rimlyanin, kotorogo ya znayu v Rime, krome tebya, -- byvshij rab. YA zamer, ponyav eto, i skazal sebe: neuzheli so smert'yu etogo cheloveka presekutsya dobrodeteli rimskie? Ili ryadom s nashim mirom sushchestvuet inoj mir? Mozhet byt', tam, za Tibrom, gde ni razu ne ostanovilsya nash vysokomernyj vzglyad, i zhivet rimskij narod? Narod zhiznesposobnyj, bolee zdorovyj, bolee chistyj, syny kotorogo podobny Fabiyu Skavru, a ne Luciyu Kurionu? YA ponyal, chto tam istochnik toj upornoj, nesokrushimoj, buntarskoj sily, kotoraya ezhednevno pokryvaet rimskie steny nadpisyami, pozoryashchimi izverga, kotoromu senatory gotovy pokorno i molcha lizat' pyatki. I mozhet byt', imenno blagodarya etoj sile Rim budet vechen? Mozhet byt', imenno tam, za Tibrom, sredi plebeev vozroditsya velikij duh Rima? Trudno poverit' v eto. No trudno i otvergnut' etu mysl', esli v malen'kom zernyshke, imya kotoromu Fabij, soderzhitsya hot' kaplya nadezhdy na to, chto mir stanet bolee chelovechnym. Kogda-to ya govoril ob etom s Tiberiem. On veril, chto nash mir ne edinstvennyj. Togda on okazalsya prozorlivee, chem ya. No teper' ya vizhu eto bolee yavstvenno i veryu v eto. V poslednij den' nel'zya v chem-to solgat' ili chto-to skryt'. I ya priznayus' tebe, chto pervym impul'som, zastavivshim menya prinyat' storonu Fabiya, byl egoizm. YA boyalsya, chto budushchee, esli ya ne prisoedinyus' k etomu blagorodnomu rimlyaninu, osudit menya i vmeste so vsemi prochimi vykinet na ogromnuyu svalku, imya kotoroj -- velichestvennyj Rim. A etogo ya vse-taki ne zasluzhil. YA staralsya chestno, pust' i bezuspeshno, hot' na maluyu dolyu priblizit'sya k dobrodetelyam i dobru. YA daryu tebe, dorogoj Ul'pij, kak pamyat' o sebe, neskol'ko svitkov, gde zapisany nekotorye moi mysli. YA veryu, chto, esli est' v nih hot' kaplya cennogo, oni ne propadut i ne pogibnut. YA veryu, chto ty peredash' ih tomu, komu oni posluzhat na pol'zu, kto zaveshchaet moi mysli svoemu synu i, takim obrazom, skvoz' veka protyanetsya nitochka ot nashego vremeni k budushchemu. I eta vera skrashivaet moi poslednie minuty. Skvernyj obraz: poslednie minuty, ne pravda li, moj dorogoj? Mne vsego lish' sorok dva goda. Pust' ya bolen, no ya hotel i mog prodolzhat' rabotu, kotoruyu tak lyublyu. Toska szhimaet serdce. Priznayus', strah smerti odolevaet menya. no ya dolzhen byt' veren svoim ideyam i prevozmogu ego. YA tak mechtal o budushchem! Nash velichestvennyj Rim ne dumaet o nem. On zhivet lish' minutoj, a ne budushchim. Tak rassudi, moj dorogoj, imeet li pravo na budushchee naciya, kotoraya ne zabotitsya o nem? Imperiya podobna svoemu pravitelyu. Kak nekotorye nenavidyat zhestokih rabovladel'cev i prezirayut ih, tak i nespravedlivost' vladyk prezreniya dostojna, i nenavist' k nim budet zhit' v vekah. Rimskij mir nachinaet medlenno razrushat'sya, on neuklonno spolzaet k krayu propasti. Kogda on v nee svalitsya, nel'zya predskazat', no eto proizojdet. YA vizhu budushchee, kak vidyat ego te, kto stoit na poroge bytiya i vechnosti. YA vizhu inoplemennye tolpy, kotorye cherez veka vstupyat na ulicy Vechnogo goroda. CHto najdut oni? Na levom beregu Tibra -- velikolepnye mramornye kolonny, pyshnye hramy, razukrashennye zolotom baziliki i bronzovyh bogov, molchalivyh svidetelej nashej epohi. Oni onemeyut ot vostorga i podumayut: kakimi velikimi byli lyudi, kotorye zhili v takoj garmonii, v takom velikolepii! O, kak oni oshibutsya, esli rassudyat tak, dumaya o nashem vremeni i posmotrev tol'ko na odin bereg reki? Na drugom beregu oni najdut kuchi musora, potomu chto pravyj bereg Tibra -- eto ne zoloto i mramor, no derevo i glina. V zolotoj zhili lucii, a tam, v gryazi, fabii. Ishchi, moj Ul'pij, cheloveka, kotoryj napisal by pravdu obo vsem etom, ibo ya sdelat' etogo uzhe ne smogu. YA konchayu vospominaniem o tom. kak posetil tebya: teper', moj Ul'pij, ya s chistoj sovest'yu mogu smotret' tebe v glaza. YA ne trus. YA ne opozoril svoih predkov. Licom k licu so zverem ya zashchishchal pravdu. Dazhe cenoyu zhizni. A otdat' zhizn' za pravdu... Nu, dovol'no gordyni, dovol'no slov. YA proshchayus' s toboj. Vecherom ya gulyal po kiparisovoj allee. Teper' menya zhdet alleya tenej. I esli tenyam dana pamyat', imya tvoe, dorogoj Ul'pij. probudet so mnoj voveki, vsegda yasnoe, vsegda svetloe". Seneka napisal pis'mo odnim dyhaniem. Kogda on otlozhil rezec, u nego goreli shcheki, golova pylala. On vstal, otdernul zanaves, otdelyayushchij dom ot terrasy. Noch', potrevozhennaya krikom prosypayushchihsya ptic, otstupala. Odna za drugoj gasli zvezdy. 58 Mamertinskaya tyur'ma, vystroennaya v centre Rima po sosedstvu s velikolepnymi hramami, -- eto kamennaya tverdynya straha, potustoronnij mir. Pod nazemnoj ee chast'yu imeetsya podzemel'e, uhodyashchee gluboko v skalu. Ono ochen' drevnee, ochevidno, so vremen gall'skogo vtorzheniya v Italiyu, a mozhet byt', dazhe so vremen carej. V holodnyh, propitannyh syrost'yu kamerah vot uzhe neskol'ko stoletij palachi dushat prigovorennyh k smerti ili toporom otsekayut im golovy, esli oni ne uspeli umeret' ot goloda. Zdes' okonchili svoi dni numidijskij car' YUgurta, vozhd' gall'skih plemen Vercingetorig i glavari zagovora Katiliny. Promozglaya kamera Fabiya v nadzemnoj chasti tyur'my propahla gnil'yu i plesen'yu. Caryashchaya polut'ma navodila uzhas, davila na dushu, glaza ne mogli privyknut' ko t'me i ustremlyalis' vverh: tam, vysoko v stene, bylo nebol'shoe otverstie, velichinoj s kokosovyj oreh, ogonek, nedostizhimyj dlya zaklyuchennogo, po kotoromu otschityvalis' chasy otchayaniya; svet pronikal cherez nego v zelenovatuyu chernotu, skol'zil po kamnyam, otmeryal vremya. A v kamere, kak na dne omuta, stoyala skol'zkaya tishina. Fabij slyshal svoe dyhanie. Bystroe, preryvistoe, svistyashchee. Kazalos', chto v temnote skryvaetsya kto-to eshche. CHelovek ili zver'. Fabij vykriknul imya Kviriny, chtoby razorvat' kol'co straha, i ispugalsya sobstvennogo golosa: golos byl tyazhelym, kak topor. Uznik skorchilsya na vlazhnoj solome i zhdal. Noch', den', noch'. Inogda vremya stanovitsya strashnee palacha. Plesen' so sten zapolzla k nemu v mysli. Iskra nadezhdy zadyhalas' vo vlazhnoj pleseni, otchayanie bralo verh. Otverstie v stene razverzlos', stalo golovoyu Meduzy, luchi sveta prevratilis' v zmej. CHudovishche roslo, priblizhalos', zmei shipeli. Fabij cepenel ot straha. On udaryal nogami v stenu, bil kulakami po mokrym kamennym plitam, krichal ot otchayaniya. Ot ustalosti on svalilsya na gniluyu solomu. Holod probiral ego do kostej. On zhdal. CHego, bogi, chego? Segodnya eshche na rassvete nachal'nik tyur'my soobshchil emu, chto posle zahoda solnca on budet kaznen. Otkryto, na forume, pered imperatorom. On ni o chem ne dumal, v golove byla pustota, on prolezhal neskol'ko chasov otupev, slovno byl uzhe mertv. Svet, pronikshij v kameru, ozhivil ego. Tam, na vole, siyaet solnce. Solnechnyj svet zalivaet domik Bal'ba, sad, Kvirinu. Fabij predstavlyal ee ochen' otchetlivo: v belom hitone, na kotoryj spadaet chernyj vodopad volos, ona polivaet cvety. Skavr vozvrashchaetsya s nochnogo lova, Bal'b sobiraetsya na rabotu. Oni zavtrakayut vtroem. |ti dvoe starayutsya otvlech' ee ot grustnyh myslej. Bal'b razglagol'stvuet o zhizni. Skavr rasskazyvaet o reke. Ona slushaet, no ne dumaet o tom, o chem oni govoryat, ona dumaet o nem. Fabij vskochil. Obrazy rasplylis', poteryali kontury, poblekli. |to horosho. Ne videt'. Ne dumat'. Vremya letelo. Pyatno naverhu kamery svetleet, den' v razgare. Viski szhimaet bol'. Bolit vse. Mysl' o zhizni tam, za oknom. O solnce. O dome. O Kvirine, ob otce, o Bal'be. Bol'no dumat' o zhizni, bol'no dumat' o smerti. Kogda cheloveku ostaetsya zhit' neskol'ko mgnovenij, bolit vse. Segodnya vo sto raz bol'she, do slez, do otchayannyh krikov, do zhelaniya bit'sya golovoj o stenu. V dveryah zaskrezhetal zasov. Uzhe? Fabij otskochil v ugol kamery. Voshli dvoe. Centurion Kamill, kotoryj vez Fabiya k Tiberiyu na Kapri, i vtoroj, kto etot vtoroj v seroj tunike s potemnevshim ot gorya licom? Otec! O bogi! Neuzheli sluchilos' neveroyatnoe? Neuzheli mne udastsya bezhat'? Izbegnut' kazni? On brosilsya k otcu. -- Kak ty popal syuda, otec? Starik obratil blagodarnye glaza na centuriona. Kamill rezko rassmeyalsya: -- Blagodarya staromu znakomstvu s toboj, ponyatno? -- On protyanul emu glinyanuyu butyl'. -- A zdes' nemnozhko vodicy, chtoby promochit' gorlo. Vypej. Fabij otpil. Vino. On hotel poblagodarit' Kamilla, no centurion perebil ego, obrashchayas' v dveryah k Skavru: -- YA pridu za toboj, kogda nastanet vremya. Otec s synom ostalis' odni. Fabij pristal'no i nastorozhenno vsmatrivalsya v lico otca, pytayas' dogadat'sya, kakoe izvestie ego zhdet. Pust' govorit! Pust' skazhet! Fabij stoyal, ego myshcy, zhily, nervy byli napryazheny do predela. Skavr molchal. Smotrel na stenu, iz kotoroj sochilas' zelenaya skol'zkaya zhizha. Potom otkryl rot. Nakonec-to, nakonec! -- Tebe zdes' ne holodno, mal'chik? Nadezhda isparilas' mgnovenno. T'ma. Konec. Gluboko vdohnuv vozduh, on proiznes: -- Ty prishel poproshchat'sya so mnoyu? U Skavra perehvatilo gorlo. -- Ty znaesh'... -- boyas' posmotret' na syna, proskripel on. -- Znayu, otec. -- Ob etom my ne podumali. -- Golos starika donosilsya otkuda-to izdali. -- |togo mozhno bylo ozhidat', otec. Tol'ko teper' on posmotrel na syna: -- Ty zhaleesh'?.. Fabij molchal. Dolgo molchal, nakonec sprosil: -- CHto budet s Kvirinoj? -- Ob etom ty ne dumaj, ya, my vse... Ob etom ne dumaj. Ona zhdet na ulice, s Bal'bom. Hotela idti syuda so mnoj, no ee ne propustili. Ona derzhitsya molodcom, -- ubezhdal on syna. Ni za chto na svete on ne skazal by emu, chto Kvirina pochti oslepla ot slez. -- Pust' tebya eto ne trevozhit, synok. Ty smelyj, dumal Fabij, glyadya na otca. Kogda palach podnimet na forume topor, ty dazhe ne zakroesh' glaza, dazhe brov'yu ne povedesh', ne vskriknesh', i pri etom budesh' stradat', ya znayu tebya. Esli by ya byl takim zhe krepkim, kak ty. No kogda ya budu tam, mne uzhe ne nado byt' takim, kak ty! -- CHto Apelles i Mnester? -- Apelles poluchil tri goda izgnaniya. Mnester i ostal'nye -- po godu. -- |to horosho, -- skazal Fabij. -- |to horosho. Potom oni snova budut igrat'. Budut igrat' i za menya. Peredaj im privet, otec. Nastupila tishina, polnaya nevyskazannoj toski, gnetushchej, muchitel'noj. Skavr, nemnogo pomolchav, skazal: -- YA hochu kupit' novuyu lodku, Bal'b mne na nee dobavit. Kak ty dumaesh', v kakoj cvet mne ee vykrasit'? Kak by tebe hotelos'? -- Mne nravitsya sinij cvet, -- skazal Fabij. Emu pokazalos', chto s ulicy v kameru pronik kakoj-to shum. On napryag sluh, -- Horosho. YA vykrashu ee v sinij cvet, -- soglasilsya starik i podumal: nam budet ochen' ne hvatat' tebya, mal'chik. Kak my bez tebya budem zhit'? A vsluh skazal: -- Kvirine tozhe nravitsya sinij cvet. Fabij szhal zuby. Kak bol'no slyshat' eto imya. V dushe razlilas' holodnaya t'ma. On otpil iz butylki, i opyat' emu pokazalos', chto on slyshit dalekij shum. -- |to narod, eto shumit narod, otec. -- Da. -- Ih mnogo? -- sprosil Fabij s nadezhdoj, kak budto ot etogo zavisela ego zhizn', kak budto narod mog ego spasti. -- YAbloku negde upast'. No tyur'ma okruzhena pretoriancami. Navernoe, chetyre manipula budet, ya dumayu... Da, govoril pro sebya Fabij s bol'yu, manipuly, kogorty, legiony. Tuchi, vooruzhennye do zubov. Imperator, senat, kogorty, legiony. |to sprut, kotoryj zadushit vse, chto vstanet emu poperek puti. Kaznit lyubogo, kto podnimet golos ili ruku. Kak menya. A ostal'nye ispugayutsya. A ved' ih tak mnogo! V teatre ih byli tysyachi. No sprut ih zapugaet, zadavit, zadushit. Vozbuntovavsheesya more lyudej prevratitsya v stoyachuyu vodu, v zapugannuyu, zabituyu massu, potomu chto u spruta tysyachi shchupalec. Fabiya ohvatil strah. Glaza ego raskrylis', on byl kak v lihoradke, stoyal, szhav kulaki, vozle gub legli skladki skorbi. -- Vse naprasno, otec. Ih vlast' krepnet den' oto dnya, my chervi po sravneniyu s nimi, oni nas razdavyat, zadushat. I edva padet golova odnogo tirana, kak prihodit drugoj, eshche bolee zhestokij. My proigrali navsegda. YA naprasno napisal "Falarida". Zrya ego sygral, ya nichego ne sdelal. Naprasno prozhil zhizn'... Fabij stoyal, bespomoshchno opustiv ruki. Otec vzyal syna za plechi, prislonil k stene i skazal, pryamo glyadya emu v lico: -- Ty gorazdo umnee menya, ty vo sto raz umnee menya, no sejchas ty neprav. Fabij. Videl by ty, chto bylo posle predstavleniya! Vsyu noch' Rim byl na nogah. Lyudi krichali: "Doloj tirana! Doloj Kaligulu!" Kogda pretoriancy vytesnili nas s foruma, my sobralis' v cirke, i tam nas bylo eshche bol'she, chem na forume... Fabij toropil otca vzglyadom, on hotel znat' vse. I Skavr. kotoryj privyk zakidyvat' set', a ne proiznosit' rechi, sbivchivo rasskazyval: -- Vooruzhennye mechami pretoriancy shli na nas. No nas tozhe ne tak-to prosto bylo vzyat'. Ubityh bylo mnogo, i soldat v tom chisle. Potom nas razognali, a koe-kogo shvatili. YA skrylsya. -- Vot vidish'. -- skazal s gorech'yu Fabij. -- Vas razognali, kak kur. I snova budet tishina. Nikto dazhe i ne piknet. -- Ty oshibaesh'sya, synok. Poslushaj, kak shumit tolpa snaruzhi! A esli by ty mog uslyshat', chto oni govoryat. Tvoya p'esa ih rasshevelila. Ty skazal pravdu o Kaligule. On beschuvstvennyj tiran. I lyudi eto ponyali. Ne udivlyajsya tomu, chto oni dolgo byli slepymi, pozvolili zatknut' sebe rot milostynyami i cirkom. No ty raskryl im glaza, paren'. Teper' oni stali luchshe videt', i eto ostanetsya v nih navsegda. Fabij lovil kazhdoe slovo. -- Ty tol'ko predstav' sebe, chto eshche segodnya utrom -- a ved' eto uzhe tretij den' posle predstavleniya -- na stenah po vsemu Rimu nakleeny nadpisi protiv imperatora. A skol'ko ih. I kakie! -- V polut'me ne bylo vidno, kak u Skavra uvlazhnilis' glaza. -- Ty skazal, Fabij, chto, kogda padet golova tirana, totchas poyavitsya drugoj. No ved' nas vsegda budet bol'she, chem imperatorov! Fabij molcha smotrel na otca. On smotrel na staroe lico chestnogo cheloveka, na ruki, pytavshiesya unyat' drozh'. Ty moj otec! Ty dazhe ne podumal, kogda my veselilis', otmechaya konec raboty nad "Falaridom", chto eta p'esa prineset tvoemu synu. CHto ty dumaesh' teper', kogda vidish' svoego syna, kotorym ty tak gordilsya, zdes', kogda vidish' ego v poslednij raz. Vse tvoi razgovory ne mogut skryt', kak drozhit tvoj golos, otec! Fabij glotnul, emu hotelos' by skazat' otcu... Net, on ne znaet, chto hotelos' by emu sejchas skazat'... Otverstie v stene vovsyu siyaet. Znachit, polden'. Kamill zaglyanul v kameru: -- Uzhe vremya, staryj. Nado idti. -- Ty sprashival, otec, zhaleyu li ya. Net, ne zhaleyu, ni o chem ne zhaleyu. Esli by eto ne sluchilos' sejchas, eto proizoshlo by v drugoj raz. Fabij smotrel na stenu. Ego golos donosilsya otkuda-to izdali. -- Seneka odnazhdy skazal, chto zhizn' podobna teatral'nomu dejstviyu. Nevazhno, bylo li ono dlinnoe, vazhno, horosho li ono bylo sygrano. I vidish', otec, ya tysyachi raz govoril Kvirine, chto mne vsegda hotelos' sygrat' nastoyashchuyu tragicheskuyu rol'. -- On sudorozhno zasmeyalsya. -- Tol'ko nikto iz nas ne podumal, chto moj protivnik prinudit menya k inomu koncu p'esy... -- Synok! -- hriplo vydavil Skavr i bol'she nichego ne smog proiznesti. -- Nichego, otec. Fars -- nasha zhizn'... -- Pritvorno veselyj golos Fabiya nadlomilsya: -- Tol'ko odno menya muchit. CHto etu svoyu rol' ya dolzhen igrat' pered etimi zhivotnymi, i oni za eto nagradyat menya burnymi aplodismentami. Idi, otec! -- On obnyal i poceloval ego. -- Peredaj privet Kvirine. Poceluj ee za menya. Pust' ne plachet! Peredaj ej privet. I Bal'bu. I vsem druz'yam. Nu idi zhe! Idi! Staryj rybak prolez v nizkuyu dver', uverenno i chetko sdelal neskol'ko shagov i, vnezapno obessilev, prislonilsya k stene ne v sostoyanii dvinut'sya dal'she. Kamill zaper dveri kamery i provel Skavra po chernoj lestnice, osveshchennoj chadyashchim plamenem fakelov. Arestant prileg na solomu, ryadom s nim stoyala glinyanaya butyl' s vinom. U nee byla takaya zhe forma, kak u toj, v kotoroj Kvirina prinosila vino na peschanyj plyazh za Ostiej. On gladil sherohovatuyu poverhnost' butyli. Vozmozhno, eto volshebnaya butyl'? Potolok kamery razverzsya, snova zharkij vecher v Ostii. Izdali donositsya shum, eto more, eto more, priglushennyj smeh Kviriny, zharkoe dyhanie ee gub, guby zhgut, i ego pal'cy pogruzhayutsya v ee chernye volosy, peschanaya dyuna myagkaya, eto pokachivayushchayasya postel' i golovokruzhenie... More shumit ne perestavaya, vremya letit, bienie serdca zatihaet, my poplyvem s toboj daleko, moya milaya, na Ostrov schast'ya, nash dom. nash dom, nash dom... Butyl' razbilas' o stenu, razletelas' na kuski. Ostryj oskolok ostudil ladon'. Potolok kamery zakrylsya, i po stene potekla zelenaya plesen'. Otverstie naverhu zalil bagryanec ot luchej zahodyashchego solnca. Tolpy lyudej obstupili Mamertinskuyu tyur'mu, plotno okruzhennuyu vojskami. Lyudi ostanavlivalis', zhestikulirovali, govorili vsluh, sheptalis'. Pretoriancy probiralis' skvoz' tolpu. Molodoj voennyj tribun. senatorskij synok, v blestyashchem pancire, obratilsya k tolpe: -- Ne ostanavlivajtes'! Prohodite! Ne stojte! Dam prikaz vseh razognat'! -- Zatknis'! -- Kto eto skazal? -- vzvizgnul tribun. -- Ha-ha-ha, ishchi vetra v pole! Blestyashchij pancir' otdaet prikazy, nad kotorymi poteshaetsya vsya tolpa. Pretoriancy vperedi sebya gonyat kuchku lyudej, no za ih spinami totchas obrazovyvaetsya zhivaya stena. Luchshe otstupit', luchshe zateryat'sya, tribun ishchet zashchity u pretoriancev, plotnymi ryadami stoyashchimi vozle tyur'my. On otdal prikaz barabanshchikam zaglushit' shum tolpy. No barabannyj boj tol'ko razdraznil tolpu: "Otpustite Fabiya Skavra!" Krik rastet. Pretoriancy s bespokojstvom posmatrivayut na narod. Skavr probiralsya skvoz' tolpu k lestnice hrama Soglasiya. Kvirina zametila ego i brosilas' navstrechu. On vzyal ee za ruku i potyanul k stupenyam. Tyazhelo opustilsya vozle Bal'ba. Ona ne spuskala glaz s ego gub: -- Radi bogov, rasskazyvaj! CHto on govoril? Bystree! Starik prikryl glaza. Emu hotelos' predstavit' svoego syna, prodlit' minuty, provedennye u nego. Zaikayas', on nachal rasskaz. Kvirina lovila ego slova, razglyadyvala lico, pytayas' proniknut' vzglyadom pod ego prikrytye veki. -- Govori! Govori! -- povtoryala ona, drozha. -- On sprashival o tebe, Kvirina. Peredaet tebe privet. Tebe tozhe, Bal'b. Vshlipyvaniya devushki razryvali serdce. -- Ne plach'! On takoj smelyj... Skavr provel rukoj po peresohshim gubam: -- Stuknul menya po spine. Fars, govorit, nasha zhizn'... Ona otchetlivo slyshala golos Fabiya. Ee snova nachali dushit' slezy. V ushah Skavra vnov' zazvuchal smeh syna, vymuchennyj, sudorozhnyj. |tot smeh terzal. On pytalsya otyskat' vnutri sebya chto-to, chto pomoglo by perenesti etu muku. pomoglo by podavit' etu skorb'. -- A znaete, chto eshche? -- ponizil on golos. -- |tot centurion Kamill, chto priezzhal za nim v tot raz v Ostiyu, kotoryj propustil menya k nemu segodnya, prines emu vina! Vy predstavlyaete! Zdorovennuyu butyl', vo kakuyu, polnuyu vina! -- Ty smotri, -- skazal Bal'b. -- Emu i vino tam dayut. Kvirina vspomnila glinyanuyu butyl' ot vina, kotoruyu zabyla v Ostii na peske. Ona slyshala vokrug sebya shum. Tolpa peremeshchalas', kak peschanye dyuny. SHumela. More shumelo tysyachami golosov, pesok byl nezhnyj i teplyj, nebo i more usypany zheltymi tochkami zvezd, ona byla schastliva v tot vecher kak nikogda... ZHarkij vecher. Segodnya dushno, nevozmozhno dyshat', davit grud'. Solnce uzhe saditsya. Kvirina podnyala zaplakannye glaza na Skavra: -- CHto on eshche govoril? Starik posmotrel na zahodyashchee solnce, zakryl glaza i, szhimaya zuby, progovoril: -- CHtoby novuyu lodku ya vykrasil v sinij cvet. -- Potom privlek Kvirinu k sebe i nezhno, kak tol'ko umel, poceloval v guby. On hotel ej skazat', chto etot poceluj posylaet ej Fabij na proshchanie, no u nego ne povernulsya yazyk. Ona ponyala. Poblednela, sklonila golovu k kolenyam i malen'kimi ladonyami prikryla glaza. -- Skol'ko raz byvalo, chto osuzhdennomu udavalos' v poslednyuyu minutu vykarabkat'sya, -- skazal Bal'b. Ona podnyala na nego pokrasnevshie glaza. Ih chernota byla matovoj, vsegda siyayushchie v nih ogon'ki pogasli. I vdrug oni snova zasvetilis'. Kvirina s otchayaniem uhvatilas' za luchik nadezhdy. -- |to tak. Odnazhdy uzhe u plahi prigovorennomu zamenili kazn' izgnaniem. YA sam svoimi glazami videl. CHelovek nikogda ne znaet, chto mozhet sluchit'sya. Kvirina edva dyshala. -- Vse vozmozhno, -- skazal sdavlenno Bal'b. -- Ty chto, ne znaesh', kak Kaligula v etih delah skor na ruku? Vecherom chto-nibud' sluchitsya, a noch'yu raby uzhe volokut trupy iz tyur'my k Tibru. Nu skazhi, razve eto nepravda? A tut uzhe celyh tri dnya! -- Da, eto tak, -- vzdohnula Kvirina. Bal'b kashlyanul, emu bylo ne po sebe ot togo, chto on govoril, ego tryaslo ot tyazhesti ego spasitel'noj lzhi, no on prodolzhal: -- Znachit, on kolebletsya. |to uzhe samo po sebe horoshee predznamenovanie. Serdce devushki razryvalos' mezhdu bezgranichnym gorem i krupicami nadezhdy: uzhe odnazhdy ego vodili v kandalah k imperatoru, i tot ego otpustil. Fabij rodilsya pod schastlivoj zvezdoj, emu vsegda vse udavalos'. Mozhet byt', i segodnya, mozhet byt', i segodnya! Centurion Kamill vybezhal iz vorot Mamertinskoj tyur'my. Prorvalsya cherez kordon pretoriancev, zakrutilsya v tolchee, iskal kogo-to, rassprashival. Skavr? Otec Fabiya? Da, da, on tam, vozle hrama Soglasiya. Skavr byl tam s Kvirinoj i Bal'bom, rodnyh Fabiya ostavili naedine so svoim gorem, ved' im predstoyalo cherez minutu uvidet' ego golovu v luzhe krovi. Centurion, zametiv starogo rybaka, ostanovilsya v nereshitel'nosti. O, bogi, inogda sdelat' shag po zemle tyazhelee, chem pereshagnut' cherez grudu trupov na pole boya. On shel medlenno, s trudom peredvigaya nogi i ostanovilsya pered Skavrom. Tot glyanul na nego, nichego ne ponimaya. Kamill smotrel vniz, ne reshayas' podnyat' glaza. -- Mozhesh' ne zhdat', starik... Skavr udivlenno posmotrel na nego. -- CHto? CHto ty govorish'? Ego otpustili? U centuriona slova zastryali v gorle. On otvel glaza. Kak emu skazat', chto Fabij ne izbezhal svoej sud'by? CHto butyl' s vinom, kotoruyu on emu prines, razbita, i na odnom oskolke zasyhaet ego krov'. On posmotrel v lico Skavra: -- Ego ne otpustili. On sam ubil sebya. Kvirina uslyshala eto. Ona ne shevel'nulas', nichego ne skazala, slovno ocepenela. Skavr medlenno, neuverenno podnyalsya i s trudom vydavil iz sebya: -- Ty! Ty ne mog by potom otdat' ego mne? Kamill dernulsya: -- Ne prosi o nevozmozhnom. YA sam ne znayu, chto prikazhut sdelat' s trupom. Skavr minutu stoyal, bezvol'no opustiv ruki, potom vzyal Kvirinu za lokot'. -- Pojdem. Pojdem. Bal'b sledoval za nimi. Oni shli cherez Velabr. Vse lavki byli zakryty. Tol'ko bezdomnye psy begali zdes' v poiskah korma. Oni minovali most |miliya. Obmelevshij Tibr tyanulsya na yug zheltoj polosoj, cvetom napominaya latun', s zabolochennyh mest neslo gnil'yu. Potom oni shli vdol' imperatorskih vinnyh skladov. Bezdumno, s shiroko otkrytymi glazami, nichego ne vidya pered soboj, shla Kvirina. Ona ne plakala, ni o chem ne dumala i nichego ne chuvstvovala. Nakonec oni podoshli k domu Bal'ba. Cvety, kogda-to lyubovno posazhennye Kvirinoj vdol' zabora, uvyadali. Ona vysvobodila ruku iz ladoni Skavra i voshla v dom. Muzhchiny ostalis' vo dvore. Staryj rybak smotrel na nebo, na zapade ono postepenno zatyagivalos' bagryancem, no k vostoku sineva uzhe blekla, perehodila v serost'. -- Ty prigotovila by nam uzhin, -- kriknul Bal'b v otkrytuyu dver' Kvirine. Dom molchal. Bal'b ottashchil Skavra ot otkrytoj dveri, usadil na skam'yu pod staroj olivoj, edinstvennym derevom v ego dvore. -- CHto teper' s etoj devochkoj budet? On byl dlya nee vsem. Ona zhila im. ego teatrom, -- zasheptal Bal'b. -- Ostal'nye na god v izgnanie. A chto s nej budet? Nu skazhi? Skavr oziralsya po storonam, slovno chto-to iskal, i ne otvechal. On dumal o syne. On dazhe ne smozhet pohoronit' ego. Noch'yu telo sbrosyat v Tibr. Segodnya polnolunie. Noch' budet svetloj. A chto, esli podozhdat' v lodke gde-nibud' v nizhnem techenii reki, mozhet, udastsya vylovit'. Voda sejchas spala. Domik byl napolnen tishinoj. Nad golovoj prosvistel drozd, sidyashchij v kletke. -- Pojdu posmotryu, -- skazal Bal'b, vstavaya, i vzyal kletku s soboj. Kvirina, zabivshis' v ugolok, sidela na stule, opershis' loktyami o koleni, spryatav lico v ladonyah. -- YA postavlyu u tebya drozda, hochesh'? -- sprosil Bal'b tiho. Ona ne otkryla glaz, ne shevel'nulas', ne otvetila. On postoyal nemnogo, pereminayas' s nogi na nogu: -- Ty ne dash' nam chto-nibud' poest'? Ona molchala. Bal'b vyshel, povesil kletku opyat' na derevo, napravilsya k kolodcu za vodoj i nachal polivat' cvety. Kvirina podnyalas', shodila v podval za molokom. Bal'b sledil za nej pechal'nymi glazami. Ona shla medlenno, dvizheniya ee byli skovanny. -- U nas nichego net doma, tol'ko hleb i moloko, -- skazala ona, -- Nichego, nichego, -- bystro vozrazil Bal'b. -- Na uzhin hvatit. Ona razlila moloko v tri chashki, narezala hleb i vynesla vo dvor. Uzhinali oni pod olivoj. -- Mne ty dala mnogo moloka, a sebe pochti nichego, -- serdilsya Bal'b i hotel bylo ej otlit', no ona otstavila svoyu chashku, i Bal'b vyplesnul moloko na zemlyu. -- Vot vidish', vidish', moloka i tak malo, a ya ego prolil, ono dostalos' zemle, zavorchal on. On dostanetsya zemle, da net zhe, ne dostanetsya, reshila Kvirina, a starik dumal o reke, otdast li ona emu telo syna. Izvestie o smerti Fabiya razoshlos' mgnovenno. S foruma v Zatiber'e vozvrashchalsya rabochij lyud. No po domam ne rashodilis'. Mnogie napravilis' k domu Bal'ba, ne znaya, chto zastanut tam starika Skavra. Poborov nereshitel'nost', oni ostorozhno i medlenno podhodili k nemu i krepkim ob®yatiem vyrazhali soboleznovanie. Podhodili zhenshchiny, klanyalis', molcha utirali slezy, nikto nichego ne govoril. Molcha stoyala tolpa so sklonennymi golovami. Skavr prishel v sebya, provel rukoj po zarosshemu shchetinoj licu i skazal: -- Tak luchshe. Pravil'no sdelal. Zachem dostavlyat' svoim ubijcam udovol'stvie. Vse zakivali, zashumeli, soglashayas', no nikto ne dvinulsya s mesta. Tak oni i stoyali pochti do nastupleniya temnoty, stoyali molcha, slovno u groba umershego. Vozle traktira "Kosoglazyj byk" stoyala povozka na bol'shih kolesah, po bokam ee byli narisovany akterskie maski, no chernuyu kobylu segodnya ne naryadili, kak obychno, v cvetnuyu sbruyu i ne pridelali sultan iz rozovyh per'ev flamingo. Aktery v speshke skladyvali veshchi. Vecherom posle smerti Fabiya pretoriancy priveli syuda izgnannikov i potrebovali, chtoby oni, soglasno prikazu, ostavili Rim eshche noch'yu. S pomoshch'yu vina im udalos' otlozhit' ot®ezd do utra. Noch' aktery proveli v molchanii. Volyumniya proplakala vsyu noch'. Izgnanie ee ne pugalo, ej bylo zhal' Fabiya. Volyumniya s Gravom ukladyvali veshchi na povozku, ostal'nye podnosili ih. Centuriya pretoriancev glazela na ot®ezzhayushchih akterov, a ih centurion, shiroko rasstaviv nogi, pomahival pletkoj i krichal: -- Davaj, beri, da rabotaj zhe! Vy davno uzhe dolzhny byli ubrat'sya. -- Zamolchi, straholyud, -- vorchit Volyumniya. -- Itak, poslednij meshok, -- ob®yavlyaet Muran. -- Sadis'! V dorogu! -- krichit centurion. Volyumniya ne obrashchaet na nego vnimaniya. -- A chto zhe s Kvirinoj, lyudi dobrye? -- obrashchaetsya ona ko vsem. -- Ved' ee ne prigovorili k izgnaniyu, ona mozhet ostat'sya v Rime, -- zametila Pamfila, prishedshaya prostit'sya s truppoj. Volyumniya brosila na devushku unichtozhayushchij vzglyad: -- My ne mozhem ostavit' ee odnu. -- Voz'mem ee s soboj, -- skazal Mnester. -- Ona devchonka sposobnaya, mnogomu uzhe nauchilas', i, esli budet rabotat', ej legche budet perenesti strashyj udar sud'by. -- S nami ej budet luchshe, -- podderzhal ego Grav. -- My zaedem za nej v Zatiber'e, -- reshil Lukarin. Centurion, uslyshav eto, razoralsya: -- Nikakih ostanovok! Pryamikom k |skvilinskim vorotam i von iz Rima! Dogovorilis', chto Mnester zajdet za Kvirinoj i privedet ee k |skvilinskim vorotam. Kvirina privychnymi dvizheniyami vymyla i ubrala chashki, razozhgla svetil'nik i kak vsegda prigotovila bel'e dlya shtopki. Skavr vstal. -- Ty daleko? -- sprosil ego Bal'b. -- Domoj, -- skazal on i podumal o reke. -- Ne luchshe li tebe segodnya ostat'sya u nas? -- Net. Voz'mu lodku i otpravlyus' na lovlyu -- na reke mne budet luchshe. Kogda on ushel, tishina stala eshche tyazhelee. Bal'b smotrel na Kvirininy ruki, kotorye zashivali pallu, chistil fitil' v svetil'nike, serdilsya, chto maslo plohoe, chto potreskivaet i chadit. Kvirina otlozhila pallu, prinyalas' za druguyu veshch'. |to byla tunika Fabiya. Tunika iz zheltogo polotna. Ona sama krasila polotno v zheltyj cvet, sama nashivala na nego krasnye kruzhochki, oni kak veselye misheni. Stol'ko raz on igral v nej bezumnogo Sanniya, nad kotorym tak smeyalis' zriteli. Ruki u nee zadrozhali. Tunika Fabiya. Ee teper' ne nado chinit', on ee nikogda ne nadenet. Ona rasplakalas', shvatila tuniku i ubezhala s nej v kamorku, v ih s Fabiem kamorku. CHerez trostnikovuyu stenku Bal'b slyshal plach Kviriny. On razzheg svetil'nik i voshel sledom za nej. Sinevatyj svet raspolzsya po kamorke. -- Vyplach'sya, devochka, tebe budet legche. To, chto sluchilos'. ne izmenish'. Ne bojsya nichego. Ved' ya s toboj. Nu, poplach', poplach'. Zavtra snova vzojdet solnyshko... I u nas est' rabota, pravda? YA dodelayu tot fonar'. Ty mne pomozhesh' ego povesit', chtoby bylo bol'she sveta. V dome dolzhno byt' svetlo. Nu spi. ya tebya razbuzhu, kogda vzojdet solnyshko. On pogasil svetil'nik i vyshel na cypochkah. Iz vsego, chto on ej govoril, v mozgu zapechatlelos' tol'ko slovo "doma". Doma. Dom. Dom. |to bylo ih slovo, eto bylo svyatoe slovo, zaklinan'e, i v nem zaklyuchalos' vse ee schast'e. Bal'b sidel v kuhne zataiv dyhanie i napryazhenno prislushivalsya. Vse plachet, vse eshche plachet. |to horosho. Vyplachetsya i usnet. YA zavtra ne pojdu na rabotu. Puskaj pospit podol'she. Son ee podkrepit. Kvirina zatihla, ona lezhala na posteli, gde kazhduyu noch' spala s lyubimym. V viskah stuchala krov' to bystree, to medlennee. Krugom byla neproglyadnaya t'ma. Ona slyshala tihie shagi Bal'ba. Hot' by on bol'she ne prihodil, ne nado menya uteshat', ot etogo eshche bol'nej. ya hochu tishiny. "Ona utomilas' ot slez, usnula, i teper' spit", -- reshil Bal'b i leg. Noch' byla tihaya, no obostrennye chuvstva Kviriny ulavlivali kazhdyj zvuk. Nochnaya zhizn' ne umerla, ona otzyvalas' iz t'my. Donessya golos p'yanicy, raspevayushchego starinnuyu pesnyu. Penie zatihalo, umiralo. V sosednem dome zaplakal rebenok, sh-sh, sh-sh. Spi, malen'kij, spi spokojno, eto uzhe mamin golos. Net, eto chuzhoj golos! Ah. eto tvoj golos, moj milyj! CHto eto razgonyaet t'mu? Ona redeet, bledneet. Svetleet? |to uzhe utro? |to den'? YA dolzhna vstavat'? Prigotovit' zavtrak? Komu? Ne tebe. Pet'? Tozhe ne dlya tebya. YA zhila tol'ko dlya tebya, no tebya net. Ty ne pridesh'. Dazhe esli ya budu zhdat' tebya sto let. ty ne pridesh', ya nikogda ne dozhdus' tebya, nikogda. ZHeltaya tunika s krasnymi kruzhochkami lezhit ryadom. Kvirina szhimaet ee v rukah, vo rtu u nee peresohlo. Poslednij raz on nadeval ee v Treviniane. V tot vecher shvatili raba, on chto-to ukral, i ego bili pletkami. Rab revel ot boli, ya plakala, a Fabij menya uspokaival: "Ne plach', devochka, eto nichego. Esli by ya byl na ego mesto, ya by ne krichal. Ved' on ne umret. Bol' projdet, rany zazhivut, a zhizn' ostanetsya. Vsegda est' radi chego zhit', moya milaya. CHto takoe bol'? CHto takoe muchenie? |to i est' zhizn'! Esli, konechno, ty ryadom!" Esli, konechno, ty ryadom... Otchayanie szhalo ej gorlo, i ona zastonala. No tebya uzhe net so mnoj. |to i est' zhizn'. Zachem ona mne? Zachem ona mne bez tebya?.. Temnota dushila. Holodnyj pot vystupil u nee na lbu. Ne mozhesh' zhe ty ostavit' menya zdes' odnu, etogo ty ne mozhesh'. Slezy snova zastilali glaza. Ona myala tuniku Fabiya. prizhimala k gubam, chtoby zaglushit' rydaniya. Moj milyj, gde ty sejchas? Kuda ya dolzhna idti, chtoby najti tebya? Ty zhdesh' menya? Ty tozhe ne mozhesh' byt' schastliv bez menya. Ty sotni raz povtoryal mne eto. YA eto znayu. Glaza ee raskrylis' i zasiyali. My dolzhny byt' vmeste, inache nel'zya. Ni minuty nel'zya! Ona ulybnulas' v temnotu, pogruzhennaya v mechty, zahvachennaya zhelaniem byt' ryadom s milym. Ona ulybalas' kak rebenok, kotoryj cherez minutu otpravitsya v dorogu, o kotoroj davno mechtal. Ona vstala. Tiho stupaya bosymi nogami, kak vo sne podoshla k polke. Posharila rukoj, poiskala. Metall obzheg ee goryachuyu ladon'. Kvirina sela na krovat', opustila levuyu ruku. Bylo nemnozhko bol'no, no ona ne vskriknula. Zakryla glaza. ZHivaya teplota stekala ruchejkom po ladoni k pal'cam. Ona otkinulas' na podushku. Pytalas' predstavit' lico Fabiya. Ej pokazalos', chto on priblizhaetsya. |to prekrasno! Vidish', moj milyj, skoro ya budu s toboj. Ona nezhno ulybnulas'. Gustaya t'ma somknulas' nad nej. Nachinalo svetat'. Za |skvilinskimi vorotami aktery zhdali Kvirinu. -- My dolzhny ee totchas chem-nibud' zanyat', chtoby ona ne dumala ob etom, -- razmyshlyala vsluh Volyumniya. -- CHego oni ne idut? -- v desyatyj raz peresprashival Lukrin, ne otvodya glaz ot vorot, v kotorye v®ezzhali povozki s lyud'mi iz dereven', no redko kto vyhodil iz goroda. Vnezapno on uvidel Mnestera. Mnester shel odin. -- YA tak i znal, Kvirina iz Rima ne ujdet. Akter medlenno priblizhalsya. V ruke on derzhal meshok. Lico ego bylo mertvenno blednym. -- CHto sluchilos'? Govori skorej! -- zakrichala Volyumniya. On molcha razvyazal uzel. -- |to peredal Bal'b, -- skazal on gluhim, ne svoim golosom, vytaskivaya tuniki Fabiya, maski, grim i ego lyubimyj centunkul. -- Gde Kvirina? -- krichala Volyumniya. On molcha prodolzhal vytaskivat' veshchi iz uzla. Cvetnye Kvirininy tryapki dlya tancev, lentu dlya volos, sandalii. Volyumniya razrazilas' plachem. 59 Samoj pochitaemoj boginej byla Venera, bogom -- zoloto. Praktichnyj duh Avioly ob®edinil dva eti bozhestva: kakoj-to ves'ma posredstvennyj skul'ptor izvayal dlya nego Veneru iz chistogo zolota. Tak eto bezvkusnoe sooruzhenie i stoyalo v triklinii na vysokoj podstavke, slepya glaza svoim bleskom. Senator byl bezumno gord, on to i delo pohvalyalsya: ona vesit bol'she dvuh tysyach funtov, a stoit dorozhe, chem bol'shoj zhiloj dom. Aviola zagovorshchicheski podmignul dragocennoj statue. Nichego ne podelaesh', moya zolotaya, pridetsya tebe perebrat'sya na Palatin. V imperatorskom dvorce ty ne stanesh' menee krasivoj. On lyubovno sdul sorinku s podstavki i podnyal na boginyu glaza: krasa luchezarnaya, ya-to znayu, hotya eto voobshche-to ne tvoe delo, no ved' Mars byl tvoim lyubovnikom. Tak ty uzh hot' radi nego pomogi nam rasseyat' somneniya imperatora! Ved' nedarom eto chudnoe slovo "bellum" znachit i "krasota" i "vojna"! A konstellyaciya, kak govoryat astrologi, slozhilas' teper' dlya nashego dela samaya blagopriyatnaya: s odnoj storony, narod rimskij vse ne unimaetsya, a s drugoj -- germancy na granicah bespokoyat. I to i drugoe dolzhno povliyat' na Kaligulu. "O boginya! Podtolkni etogo stroptivogo mula, chtoby on poshel, kuda nam nado! Okazhi blagodeyanie, moya zolotaya!" Nachali sobirat'sya soobshchniki Avioly, oni hoteli upredit' dorogogo gostya. Vse zatihli, kogda voshel Gaterij Agrippa. Na licah senatorov poyavilos' soboleznovanie, oni obstupili voshedshego, obnimali ego. V golosah ih slyshalis' notki glubokoj pechali. -- Kakoe eto gore dlya tebya! Kakoe gore dlya nas! -- Takoj sposobnyj i blagorodnyj yunosha! -- On vsegda kazalsya mne slishkom zadumchivym! -- Kakaya poterya dlya Rima, o bogi! -- Skazhi, dorogoj, pochemu... pochemu on sdelal eto? Gaterij tyazhelo opustilsya v kreslo, prikryl glaza, no na lice ego ne otrazilas' bol', kotoruyu ispytyvaet otec, poteryavshij syna. Rimskij patricij umeet vladet' soboj. Pered ego glazami stoyalo pis'mo, kotoroe ostavil syn. "YA lyubil zhizn', otec. Dusha moya byla yasna, kak solnechnyj den' v tvoih sadah. Ty sam, otec, prevratil dlya menya svet v t'mu. I vyhoda ya ne vizhu. YA ne mogu zhit' v mire, v kotorom ne ostalos' nichego, krome alchnosti, gryazi i straha..." Gaterij progovoril: -- On byl bolen, druz'ya. |to byl naivnyj mechtatel', slishkom naivnyj dlya svoih let. -- Gaterij vzdohnul. -- On byl chelovek slabovol'nyj. I nemnogo poet. ZHal'. -- Bednyj mal'chik, -- zametil Aviola. -- Teper' ty ostalsya odin, -- skazal Bibien. Vse sochuvstvenno kivnuli; oni ne podumali o tom, chto v ih mire kazhdyj odinok. -- Rim pohozh na kolyuchego ezha, -- skazal voshedshij Pizon. -- Na oshchetinivshegosya vsemi svoimi kolyuchkami ezha. -- CHto zhe, on protiv nas vystavil kolyuchki? -- sprosil Aviola. -- Net, nynche ne protiv nas. Nynche protiv koe-kogo drugogo. -- Pizon izdevatel'ski pochtitel'no vzglyanul na statuyu Kaliguly. -- |ti oborvancy vopyat kak oderzhimye, i chto ni slovo, to rugan'. Bednyj nash dorogoj imperator! -- skazal Darkon. -- Pust' orut. Oni i menya ponosili. YA, po ih mneniyu, vor i moshennik, -- otozvalsya Bibien. -- A ya gnusnyj blyudoliz, -- zametil Druz. -- A ya krovosos i torgovec chelovech'im myasom, -- rassmeyalsya rabotorgovec Darkon. -- Bednyazhki. -- nasmeshlivo progovoril Druz. -- oni nadorvut glotki. Hripyat-to oni uzhe i segodnya. A zavtra, kogda stado lishitsya svoego pastuha, etogo komediantskogo krikuna, oni i vovse onemeyut. -- A chto zhe stalos' s otvazhnym zashchitnikom Fabiya, s Senekoj? -- sprosil Darkon. Aviola gromko rashohotalsya: -- On uehal v Baji lechit'sya ot ispuga. I, obrashchayas' k Darkonu, Aviola tiho dobavil: -- On odnoj nogoj byl na tom svete. Kaligula schel ego postupok lichnym oskorbleniem dlya sebya i pered uzhinom skazal Heree, chtoby tot prikazal zadushit' ego toj zhe noch'yu. A Cezoniya emu i govorit: "Zachem tebe eto nuzhno? U nego chahotka. Vrachi govoryat, chto zhit' emu ostalos' ne bol'she dvuh-treh mesyacev. Ostav' ego na popechenie Tanata". Kaligula, govoryat, zadumalsya, a potom skazal: "Ty prava, dorogaya. Pust' ego pokaraet drugoj bog!" Darkona eto pozabavilo. -- Potryasayushche! Drugoj bog! Kakuyu, odnako, vlast' zabrala nad nim eta zhenshchina! Aviola pozhal plechami: -- Nadolgo li? Potom on obratilsya k Bibienu: -- Kak dela na Palatine? -- Na etoj nedele my so vsej pyshnost'yu otkroem lupanar. On zajmet vsyu zapadnuyu chast' imperatorskogo dvorca. Tu, chto vozle sada, gde u Tiberiya byla biblioteka. Ona kak nel'zya luchshe podhodit dlya nashih celej. Sploshnoe zoloto i shelka. Vy glaza vytarashchite. -- Bibien prodolzhal golosom rynochnogo zazyvaly: -- Samyj bol'shoj, samyj velikolepnyj, samyj izumitel'nyj lupanar na svete! Tol'ko dlya blagorodnyh rimlyan i vostochnyh monarhov! Otbornye krasotki so vsego sveta! I krome togo, zheny i devicy iz znatnejshih rimskih semej. Za vhod -- sto zolotyh! A krome togo. za trojnuyu platu -- sensacionnoe razvlechenie: vse tri sestry imperatora. -- Perestan'! -- ispuganno voskliknul Druz. Bibien pozhal plechami: -- Naivnyj! Cezar' rasskazyvaet ob etom kazhdomu vstrechnomu. On skazal, chto sam budet vzimat' vhodnuyu platu. Skryvat' tut nechego. Senatory ozhivilis', lish' Pizon hmurilsya. U nego byla krasavica zhena i ne menee krasivaya pyatnadcatiletnyaya doch'. -- YA by zanyalsya Livilloj. |to nastoyashchij bes, ogon', a ne zhenshchina, -- zayavil Darkon. -- A ya, naoborot, ya by poproboval Agrippinu, -- s vidom gurmana zametil Bibien. -- Ona takaya nezhnaya, skromnaya... Aviola zabespokoilsya. On vspomnil o Torkvate, kotoruyu otoslal v Ispaniyu, podal'she ot etoj napasti. A vdrug i tam do nee dotyanutsya lapy Kaliguly?