- Klyanus'!.. ZHdi menya! Ona ne mogla vymolvit' ni slova, vzglyanula na nego, izliv svoyu lyubov' v poslednem dolgom vzglyade, no on uzhe prygnul cherez okno, chtoby begom dognat' svoyu batareyu. - Proshchaj, otec! - Proshchaj, synok! |to bylo vse: krest'yanin i soldat rasstalis' tak zhe, kak i vstretilis', dazhe ni razu ne pocelovavshis'; otec i syn ne nuzhdalis' drug v druge. Moris i ZHan tozhe ushli s fermy i spustilis' begom po krutym sklonam. Vnizu oni ne nashli 106-go polka: vojska uzhe tronulis' v put'. Morisu i ZHanu prishlos' bezhat' dal'she; ih posylali to napravo, to nalevo. Nakonec, poteryav golovu, v neimovernoj davke oni natknulis' na svoyu rotu, kotoruyu vel lejtenant Rosha, a ostal'naya chast' polka vo glave s kapitanom Boduenom nahodilas', po-vidimomu, v drugom meste. Moris ostolbenel, uznav, chto vsya eta massa lyudej, konej, pushek vyshla iz Remil'i i napravlyaetsya po levomu beregu k Sedanu. Kak? CHto sluchilos'? Znachit, resheno uzhe ne perepravlyat'sya cherez Maas i otstupat' k severu? Oficer strelkovogo polka, neizvestno kak ochutivshijsya zdes', gromko skazal: - CHert poderi! Nado bylo udirat' dvadcat' vos'mogo, kogda my byli v SHene! Koe-kto raz®yasnyal, pochemu proishodit peredvizhenie; rasprostranyalis' novosti. Okolo dvuh chasov nochi ad®yutant marshala Mak-Magona priskakal k generalu Due s izveshcheniem, chto vsej armii prikazano otstupat' k Sedanu, ne teryaya ni minuty. 5-j korpus byl razbit pod Bomonom, i vsled za nim, posle porazheniya, bezhali tri drugih korpusa. A v eto vremya general, kotoryj ohranyal pontonnyj most, sokrushalsya, chto cherez reku perepravilas' tol'ko 3-ya diviziya. Pod utro s minuty na minutu ego mogli atakovat'. Poetomu on prikazal vsem voenachal'nikam, nahodivshimsya pod ego komandovaniem, idti k Sedanu, kazhdomu na svoj risk i strah, kratchajshim putem. A sam on velel razrushit' most, ostavil ego i pospeshil po levomu beregu s 1-j diviziej i rezervnoj artilleriej; 3-ya diviziya shla po pravomu beregu, a 1-ya, postradavshaya pod Bomonom, bezhala v besporyadke neizvestno kuda. Ot 7-go korpusa, kotoryj eshche ne srazhalsya, ostavalis' tol'ko razroznennye chasti, zateryannye na dorogah, skachushchie v polnom mrake. Bylo okolo treh chasov; eshche ne svetalo. Moris, hot' i znal mestnost', uzhe ne ponimal, kuda on nesetsya, i ne mog ostanovit'sya v beshenom vodovorote, v hleshchushchem potoke, zaprudivshem vsyu dorogu. Mnozhestvo lyudej, spasshihsya posle porazheniya pod Bomonom, soldaty vseh rodov oruzhiya, oborvannye, okrovavlennye, zapylennye, primeshivalis' k polkam i seyali uzhas. Nad vsej dolinoj po tu storonu reki podnimalsya takoj zhe gul, slyshalsya takoj zhe topot tolpy, takoj zhe grohot begstva; 1-j korpus nedavno brosil Karin'yan i Duzi, 12-j vyshel iz Muzona s ostatkami 5-go; vse byli razbity, uneseny odnoj i toj zhe logicheskoj i neodolimoj siloj, kotoraya s 28-go chisla gnala vojska na sever, ottesnyala ih v tupik, gde oni dolzhny byli pogibnut'. Mezhdu tem rassvelo; rota kapitana Boduena prohodila cherez Pon-Mozhi; Moris uznal mestnost': nalevo holmy Liri, napravo, vdol' dorogi, Maas. Seraya zarya osveshchala s bezmernoj pechal'yu Bazejl' i Balan, okutannye tumanom, na krayu lugov, a vdali, na ogromnoj zavese lesa, vstaval svincovyj Sedan, traurnyj, koshmarnyj Sedan. Za Vadelinkurom, kogda vojska dostigli nakonec vorot Torsi, prishlos' vstupit' v peregovory, umolyat', ugrozhat', pochti osazhdat' krepost', chtoby dobit'sya ot komendanta prikazaniya opustit' pod®emnyj most. Bylo pyat' chasov utra. 7-j korpus voshel v Sedan, oshalev ot ustalosti, goloda i holoda. VIII  V tolchee, u shosse, kotoroe vedet v Vadelinkur, na ploshchadi Torsi, ZHan poteryal Morisa, pobezhal, zabludilsya v toptavshejsya tolpe i ne mog ego najti. Vot uzh ne povezlo! Ved' Moris priglasil ego k svoej sestre: tam oni otdohnut, dazhe vyspyatsya v horoshih postelyah. Vezde caril polnyj haos; polki smeshalis', bol'she ne bylo ni rasporyazhenij, ni nachal'stva, soldaty mogli delat' pochti vse, chto ugodno. Mozhno bylo pospat' neskol'ko chasov, a najti dorogu i dognat' tovarishchej vsegda uspeetsya. ZHan ispugalsya, ochutivshis' na viaduke Torsi, nad obshirnymi lugami, kotorye komendant prikazal zatopit', spustiv vodu iz reki. Projdya eshche odni vorota, ZHan pereshel Maasskij most, i emu kazalos', chto vopreki razgorayushchejsya zare v etot uzkij gorod, zadyhayushchijsya v stenah svoih ukreplenij, na eti syrye ulicy, stisnutye vysokimi domami, vozvrashchaetsya noch'. On zabyl familiyu zyatya Morisa, on tol'ko pomnil, chto sestru zovut Genrietta. Kuda idti? Kogo sprosit'? ZHan bessoznatel'no peredvigal nogi i chuvstvoval, chto upadet, esli ostanovitsya. Kak utopayushchij, on slyshal lish' gluhoj zvon, razlichal tol'ko sploshnoj potok lyudej i konej, kotoryj unosil i ego samogo. Poev v Remil'i, on stradal teper' glavnym obrazom ot potrebnosti spat'; da i vezde ustalost' brala verh nad golodom; tolpa tenej spotykalas', brodya po neznakomym ulicam. Na kazhdom shagu kakoj-nibud' soldat padal na trotuar, valilsya u dveri i zasypal, kameneya v mertvom sne. ZHan podnyal golovu i prochel na doshchechke: "Prospekt prefektury". V konce ulicy, posredi skvera, stoyal pamyatnik. Na uglu ZHan zametil vsadnika, afrikanskogo strelka, gde-to on ego uzhe videl. Ne Prosper li eto iz Remil'i, kotorogo on vstretil v Vuz'e s Morisom? Strelok soshel s konya; odichavshij kon' ele derzhalsya na nogah i tak stradal ot goloda, chto, vytyanuv sheyu, pytalsya obglodat' doski furgona, stoyavshego u trotuara. Uzhe dva dnya loshadi ne poluchali korma i pogibali ot istoshcheniya. Kon' gryz derevo i proizvodil zubami zvuk napil'nika, a strelok glyadel na nego i plakal. ZHan poshel dal'she, potom vernulsya, vspomniv, chto etot paren' dolzhen znat' adres rodnyh Morisa, no bol'she on Prospera ne vstretil. Togda, v otchayanii, on prinyalsya brodit' po ulicam, ochutilsya opyat' u prefektury, doshel do ploshchadi Tyurenna. Zdes' na mgnovenie on pochuvstvoval, chto spasen, zametiv u samogo podnozhiya statui, pered ratushej, lejtenanta Rosha i neskol'kih soldat iz svoej roty. Esli ne udastsya najti Morisa, on prisoedinitsya k polku i pospit po krajnej mere v palatke. Tak kak kapitan Boduen ne poyavilsya, - on byl unesen potokom v druguyu storonu i popal kuda-to v drugoe mesto, - lejtenant Rosha staralsya sobrat' svoih soldat, tshchetno sprashivaya vseh, gde naznachena stoyanka divizii. No po mere togo kak soldaty shli dal'she po ulicam, rota ne uvelichivalas', a umen'shalas'. Odin soldat, razmahivaya rukami, kak sumasshedshij, voshel v traktir i bol'she uzhe ne vernulsya. Troe drugih ostanovilis' u bakalejnoj lavki; ih podozvali zuavy, kotorye vyshibli dno u bochonka s vodkoj. Mnogie uzhe valyalis' v kanave; drugie hoteli idti dal'she, no snova padali i lezhali rasplastannye, otupevshie. SHuto i Lube, podtalkivaya drug druga, shmygnuli v temnyj zakoulok i poshli vsled za tolstoj zhenshchinoj, kotoraya nesla hleb. S lejtenantom ostalis' tol'ko Pash, Lapul' da eshche desyatok soldat. Stoya u podnozhiya pamyatnika Tyurennu, lejtenant Rosha izo vseh sil staralsya derzhat'sya na nogah i ne zakryvat' glaz. Uznav ZHana, on promyamlil: - A-a, eto vy, kapral? A gde vashi soldaty? ZHan neopredelenno razvel rukami v znak togo, chto i sam nichego ne znaet. No Pash pokazal na Lapulya i so slezami na glazah skazal: - Nas tol'ko dvoe... Da szhalitsya nad nami gospod' bog! My tak isstradalis'! Obzhora Lapul' zhadno vzglyanul na ruki ZHana, vozmushchayas', chto ZHan prihodit teper' vsegda s pustymi rukami. Mozhet byt', emu prisnilos', chto kapral hodil za dovol'stviem. - Proklyataya zhizn'! - provorchal on. - Opyat' pridetsya podyhat' s golodu. Gornist God, ozhidavshij prikaza trubit' sbor, prislonilsya k reshetke ogrady, no vdrug soskol'znul na zemlyu, rastyanulsya na spine i zasnul. Odin za drugim vse povalilis' i zahrapeli. I tol'ko odin tonkonosyj, blednyj serzhant Sapen stoyal s otkrytymi glazami, slovno chitaya za predelami neznakomogo goroda svoyu goremychnuyu uchast'. Lejtenant Rosha nakonec ustupil nepreodolimoj potrebnosti sest' na zemlyu. On hotel otdat' prikaz: - Kapral! Nado budet... Nado budet... Ot ustalosti u nego zapletalsya yazyk; on ne mog dogovorit' i vdrug tozhe povalilsya, srazhennyj snom. ZHan, opasayas' upast' vsled za nimi, poshel dal'she. On upryamo hotel vyspat'sya v posteli. Po tu storonu ploshchadi, v okne gostinicy Zolotogo kresta, on zametil generala Burgen-Defejlya, uzhe snyavshego mundir i gotovogo lech' na tonkie belye prostyni. K chemu userdstvovat', stradat' eshche?.. Vdrug ZHan obradovalsya: on vspomnil familiyu fabrikanta, u kotorogo sluzhil zyat' Morisa: Delagersh! Da, da, eto tochno, ZHan ostanovil prohodivshego starika i sprosil: - Gde zhivet gospodin Delagersh? - Na ulice Maka, pochti na uglu ulicy Ber, v bol'shom krasivom dome s lepnymi ukrasheniyami. ZHan poshel dal'she, starik begom dognal ego. - Skazhite, vy iz sto shestogo polka?.. Mozhet byt', vy ishchete svoj polk? On vyshel cherez krepostnye vorota, tuda... YA sejchas vstretil polkovnika de Vinejlya, ya ego horosho znal, kogda on sluzhil v Mez'ere. No ZHan serdito i neterpelivo mahnul rukoj i poshel dal'she. Net! Net! Teper' on uveren, chto najdet Morisa i ne lyazhet spat' na goloj zemle. Vse zhe v glubine dushi on muchilsya ugryzeniyami sovesti, predstavlyaya sebe, kak polkovnik, vysokij, vynoslivyj starik, vopreki svoim godam, budet spat', kak i soldaty, v palatke. Tem ne menee ZHan bystro zashagal po Bol'shoj ulice, snova zabludilsya sredi rastushchej gorodskoj davki, nakonec on obratilsya k prohodivshemu mal'chiku, i tot povel ego na ulicu Maka. Tam, v proshlom veke, brat deda Delagersha postroil ogromnuyu fabriku, kotoraya v prodolzhenie sta shestidesyati let perehodila iz pokoleniya v pokolenie. V Sedane sushchestvuyut osnovannye v pervye gody carstvovaniya Lyudovika XV fabriki sukon, bol'shie, kak Luvr, velichestvennye, slovno korolevskie dvorcy. Fabrika na ulice Maka byla trehetazhnaya, s vysokimi oknami i strogimi lepnymi ukrasheniyami; vo dvore vse eshche rosli derev'ya, gigantskie vyazy, sohranivshiesya so vremeni ee osnovaniya. Zdes' tri pokoleniya Delagershej nazhili znachitel'noe sostoyanie. Teper' carstvovala mladshaya vetv': otec ZHyulya, nyneshnego vladel'ca, unasledoval fabriku ot bezdetnogo dvoyurodnogo brata. Novyj hozyain rasshiril predpriyatie, no otlichalsya legkomyslennym nravom, i zhena byla s nim ochen' neschastna. Ovdovev, ona trepetala pri mysli, chto syn pojdet po stopam otca, i staralas' derzhat' ego v zavisimom polozhenii, kak bol'shogo poslushnogo mal'chika, hotya emu bylo uzhe za pyat'desyat let; mat' dovol'no rano zhenila ego na prostovatoj i nabozhnoj zhenshchine. No zhizn' zhestoko mstit. Kogda zhena umerla, Delagersh, lishennyj naslazhdenij v yunosti, vlyubilsya po ushi v moloden'kuyu vdovushku iz SHarlevilya - v horoshen'kuyu gospozhu Mazhino, o kotoroj hodili ne ochen' lestnye sluhi, i zhenilsya na nej minuvshej osen'yu, vopreki predosterezheniyam materi. Puritanskij Sedan vsegda surovo osuzhdal SHarlevil' - gorod smeha i prazdnosti. Vprochem, etot brak nikogda by ne sostoyalsya, ne bud' u ZHil'berty Mazhino dyadi, polkovnika de Vinejlya, kotorogo dolzhny byli vot-vot proizvesti v generaly. Fabrikantu ochen' l'stilo eto rodstvo i soznanie, chto on voshel v voennuyu sem'yu. Utrom, uznav, chto armiya projdet cherez Muzon, Delagersh poehal v kabriolete na progulku so svoim schetovodom Vejsom, kak rasskazyval Morisu starik Fushar. Delagersh, vysokogo rosta, rumyanyj, s dlinnym nosom i tolstymi gubami, otlichalsya obshchitel'nost'yu, veselym nravom v lyubopytstvom, svojstvennym francuzskomu burzhua, kotoryj lyubit blistatel'nye parady vojsk. Uslysha ot aptekarya iz Muzona, chto imperator nahoditsya na ferme v Bejbele, Delagersh otpravilsya tuda, uvidel ego, chut' ne govoril s nim. Obo vsej etoj istorii Delagersh po vozvrashchenii rasskazyval ne umolkaya. A kak trudno bylo Dobirat'sya domoj, kogda vseh krugom obuyala panika posle srazheniya pod Bomonom, po dorogam, zabitym beglecami! Raz dvadcat' kabriolet chut' ne oprokinuli v kanavu. Delagersh i Vejs vozvratilis' tol'ko noch'yu, preodolev besprestanno voznikavshie prepyatstviya. I posle etoj uveselitel'noj progulki, kogda Delagersh poehal za dve mili polyubovat'sya na prohodyashchie vojska i vynuzhden byl vernut'sya obratno, zahvachennyj potokom ih otstupleniya, perezhiv stol'ko neozhidannyh i tragicheskih priklyuchenij, on raz desyat' povtoril v puti: - A ya-to dumal, chto oni idut na Verden, i ne hotel upustit' sluchaj posmotret' na nih!.. Da uzh, nalyubovalsya! I dumayu, chto pridetsya videt' ih v Sedane dol'she, chem hotelos' by! V pyat' chasov utra on prosnulsya ot sil'nogo shuma, slovno prorvalo plotinu: eto prohodil cherez gorod 7-j korpus. Delagersh pospeshno odelsya, i pervyj zhe chelovek, kotorogo on vstretil na ploshchadi Tyurenna, okazalsya kapitan Boduen. Za god do togo, v SHarlevile, kapitan byl zavsegdataem v salone krasavicy-vdovy Mazhino, i pered svad'boj ona predstavila ego Delagershu. Kogda-to hodili sluhi, chto kapitan, poluchivshij vse, chego dobivalsya, ustupil mesto fabrikantu iz delikatnosti, ne zhelaya lishat' svoyu podrugu ogromnogo sostoyaniya, kotoroe sulil ej brak s bogachom. - Kak? |to vy? - voskliknul Delagersh. - I v kakom vide! Bozhe moj! I pravda, Boduen, obychno takoj podtyanutyj, takoj shchegolevatyj, byl v zhalkom sostoyanii. Lico, ruki, mundir u nego pocherneli. On byl vne sebya; on shel s tyurkosami i dazhe ne mog ob®yasnit', kak poteryal svoyu rotu. On tozhe iznemogal ot goloda i ustalosti, no ne eto privodilo ego v otchayanie: bol'she vsego on stradal ottogo, chto so dnya otstupleniya iz Rejmsa ne mog peremenit' bel'e. - Predstav'te sebe, - srazu zastonal on, - moj bagazh zateryali v Vuz'e. Bolvany, negodyai! YA im golovy razmozzhu, esli pojmayu! I bol'she u menya nichego net, ni nosovogo platka, ni odnoj pary noskov! S uma mozhno sojti, chestnoe slovo! Delagersh sejchas zhe stal nastojchivo zvat' ego k sebe. No kapitan zaprotestoval. Net, net! On poteryal chelovecheskij oblik, on ne hochet pugat' lyudej. Fabrikantu prishlos' dat' chestnoe slovo, chto ni ego mat', ni zhena eshche ne vstali. Da k tomu zhe on dast kapitanu vody, myla, bel'e - vse, chto nuzhno. Probilo sem' chasov, i kapitan Boduen, vymyvshis', pochistivshis', nadev pod mundir sorochku Delagersha, vyshel v vysokuyu stolovuyu, ukrashennuyu dubovymi panelyami. Tam uzhe sidela mat' Delagersha, - dazhe teper', v sem'desyat vosem' let, ona vsegda vstavala s zarej. Ona byla sovsem sedaya, hudoshchavaya, dlinnolicaya; nos ee s godami zaostrilsya, guby bol'she ne ulybalis'. Ona vstala, izyskanno uchtivo poprosila kapitana sest' v podala emu chashku kofe s molokom. - Mozhet byt', vy predpochitaete myaso i vino posle takogo iznuritel'nogo perehoda, sudar'? - Ochen' blagodaren, sudarynya, net, luchshe vsego nemnogo moloka i hleba s maslom! - voskliknul kapitan. V etu minutu otkrylas' dver', i voshla ZHil'berta, radostno protyagivaya ruku. Delagersh, vidimo, soobshchil ej o prihode kapitana, a obychno ona nikogda ne vstavala ran'she desyati chasov. Ona poyavilas', vysokaya, gibkaya, sil'naya; u nee byli prekrasnye chernye volosy, krasivye chernye glaza i rozovyj cvet lica; ona ulybalas' dobrodushnoj, chut' shaloj ulybkoj. Na ZHil'berte byl parizhskij bezhevyj pen'yuar s vyshivkoj iz krasnogo shelka. - Ah, kapitan, - s zhivost'yu skazala ona, pozhimaya ego ruku, - Kak milo, chto vy ostanovilis' v nashem bednom provincial'nom zaholust'e! No tut zhe ona sama pervaya zasmeyalas' svoemu legkomysliyu: - Ah, chto za gluposti ya govoryu? Pri takih obstoyatel'stvah vy by legko oboshlis' bez Sedana... No ya tak rada vas videt'! I pravda, ee prekrasnye glaza blesteli ot udovol'stviya. A staruha Delagersh, konechno, znavshaya spletni zlyh yazykov iz SHarlevilya, pristal'no i, kak vsegda, surovo smotrela i na ZHil'bertu i na kapitana. Vprochem, kapitan vel sebya ochen' skromno, kak chelovek, prosto sohranivshij horoshee vospominanie o gostepriimnom dome, gde on byl prinyat kogda-to. Seli zavtrakat', i Delagersh sejchas zhe zagovoril o svoej vcherashnej progulke; emu ne terpelos' opyat' rasskazat' o nej. - Znaete, ya videl v Bejbele imperatora! On zataratoril, i uzhe nevozmozhno bylo ego ostanovit'. Snachala on opisal fermu - bol'shoe kvadratnoe zdanie s vnutrennim dvorom, za reshetchatoj ogradoj, na gorke nad Muzonom, nalevo ot dorogi v Karin'yan. Potom on snova stal rasskazyvat' o 12-m korpuse, s kotorym vstretilsya v puti; korpus raspolozhilsya sredi vinogradnikov, na holmah; velikolepnye vojska sverkali na solnce, i eto zrelishche perepolnilo ego velikim patrioticheskim vostorgom. - Itak, sudar', ya nahodilsya tam, kak vdrug poyavilsya imperator; on vyshel iz fermy, gde ostanovilsya otdohnut' i pozavtrakat'. Poverh general'skogo mundira on nakinul plashch, hotya bylo zharko... Za nim sluga nes skladnoj stul... Nel'zya skazat', chtob imperator horosho vyglyadel, o net! On gorbitsya, s trudom peredvigaet nogi, ves' zheltyj... slovom, bol'noj chelovek... |to menya ne udivilo: aptekar' iz Muzona, kotoryj posovetoval mne doehat' do Bejbelya, govoril, chto k nemu pribegal ad®yutant imperatora za lekarstvami... Nu, znaete, za lekarstvami ot... V prisutstvii materi i zheny Delagersh ne reshilsya proiznesti slovo "dizenteriya", kotoroj stradal imperator so vremeni prebyvaniya v SHene; eto ona vynuzhdala ego ostanavlivat'sya na pridorozhnyh fermah. - Koroche, sluga razlozhil stul u mezhi zaseyannogo polya, na opushke leska, i vot imperator sel... On ne dvigalsya, sidel sgorbivshis', slovno obyvatel', kotoryj greet na solnce bol'nye kosti. On sumrachno smotrel na shirokij gorizont, na Maas, protekayushchij po doline, na lesistye holmy, vershiny kotoryh teryayutsya vdali, na makushki derev'ev v lesah D'ele nalevo, na zeleneyushchij bugor Sommot napravo... Ego okruzhali ad®yutanty, vysshie oficery, a dragunskij polkovnik, kotoryj uzhe rassprashival menya o nashih krayah, podal mne znak, chtob ya ne uhodil, i vdrug... Tut Delagersh vstal: on doshel do glavnogo epizoda v svoem povestvovanii i hotel dopolnit' rasskaz mimikoj. - Vdrug razdayutsya vystrely, i v nebe, pryamo pered nami, u lesov D'ele, uzhe mel'kayut snaryady... CHestnoe slovo! Mne kazalos', eto fejerverk sredi bela dnya... Konechno, v svite imperatora razdayutsya vosklicaniya, vse volnuyutsya. Dragunskij polkovnik podbegaet ko mne i sprashivaet, mogu li ya tochno skazat', gde imenno proishodit srazhenie. YA sejchas zhe otvechayu: "Pod Bomonom, vne vsyakogo somneniya". On vozvrashchaetsya k imperatoru. Ad®yutant razvernul kartu. Imperator ne verit, chto srazhayutsya pod Bomonom. A ya, konechno, nastaivayu na svoem, tem bolee chto snaryady proletali vse blizhe nad dorogoj v Muzon... I vot tak zhe, kak ya vizhu vas, sudar', ya uvidel imperatora; on povernulsya ko mne licom. On byl bleden, kak mertvec. On vzglyanul na menya mutnymi glazami, s nedoveriem i grust'yu. I opyat' sklonil golovu nad kartoj i bol'she ne dvinulsya. Plamennyj bonapartist vo vremena plebiscita, Delagersh uzhe posle pervyh porazhenij govoril, chto Imperiya sovershila oshibki. No on eshche zashchishchal dinastiyu, zhalel Napoleona III, kotorogo vse obmanyvali. Poslushat' Delagersha, nastoyashchimi vinovnikami nashih bed byli deputaty-respublikancy iz oppozicii: oni golosovali protiv neobhodimogo kolichestva soldat i kreditov. - A imperator vernulsya na fermu? - sprosil kapitan Boduen. - Nu, etogo ya uzh ne znayu, sudar', ya ushel, a on vse eshche sidel na skladnom stule... Bylo dvenadcat' chasov dnya, bitva priblizhalas', ya nachal podumyvat' o vozvrashchenii... Mogu tol'ko pribavit', chto general, kotoromu ya pokazyval vdali, na ravnine, Karin'yan, ostolbenel, uznav, chto vsego v neskol'kih kilometrah ottuda bel'gijskaya granica... |h, bednyj imperator! Horosho emu sluzhat! ZHil'berta ulybalas' i chuvstvovala sebya prevoshodno, kak v svoem salone vremen vdovstva; ona uhazhivala za kapitanom, peredavala emu grenki i maslo. Ona nastaivala, chtoby on pospal v posteli; no on otkazyvalsya. Bylo resheno, chto on tol'ko otdohnet chasa dva na divane, v kabinete Delagersha, prezhde chem dognat' svoj polk. V tu minutu, kogda ZHil'berta peredavala emu saharnicu, staruha, ne svodivshaya s nih glaz, yasno uvidela, kak oni pozhali drug drugu pal'cy, i bol'she ne somnevalas'. No tut voshla gornichnaya i skazala: - Barin, tam vnizu kakoj-to soldat sprashivaet adres gospodina Vejsa. Delagersh byl, kak govorili, chelovekom ne gordym i lyubil poboltat' s prostymi lyud'mi, zhelaya priobresti populyarnost'. - Adres Vejsa! Gm! Lyubopytno... Privedite etogo soldata! ZHan voshel izmuchennyj; on ele derzhalsya na nogah. Zametiv, chto za stolom, s dvumya damami, sidit ego rotnyj komandir, on chut' vzdrognul ot udivleniya i otdernul ruku, kotoruyu bessoznatel'no protyanul, chtoby operet'sya na spinku stula. On kratko otvetil na voprosy fabrikanta, kotoryj razygryval slavnogo malogo, druga soldat. V neskol'kih slovah ZHan rasskazal o svoej druzhbe s Morisom i o celi svoih poiskov. - |to kapral iz moej roty, - skazal kapitan, chtoby pokonchit' s etim razgovorom. On tozhe stal rassprashivat' ZHana, zhelaya uznat', chto stalos' s polkom. ZHan otvetil, chto lyudi nedavno videli, kak polkovnik proezzhal po gorodu vo glave ostavshihsya u nego soldat, chtoby raspolozhit'sya lagerem na severe. Tut ZHil'berta snova sboltnula, slishkom stremitel'no, ne podumav, so svojstvennoj etoj horoshen'koj zhenshchine zhivost'yu: - Ah, pochemu zhe dyadyushka ne priehal syuda pozavtrakat'? My by prigotovili emu komnatu... A chto, esli poslat' za nim? No staruha Delagersh ostanovila ee velichestvenno i vlastno. V zhilah staruhi tekla staraya krov' burzhua pogranichnyh oblastej; v nej prebyvali vse muzhestvennye dobrodeteli nepreklonnoj lyubvi k otechestvu. Ona prervala svoe surovoe molchanie i skazala: - Ostav'te gospodina de Vinejlya: on vypolnyaet svoj dolg! Vse pochuvstvovali sebya nelovko. Delagersh uvel kapitana v kabinet i pozhelal nepremenno sam ustroit' ego na divane; ZHil'berta vyporhnula, ne obrashchaya vnimaniya na poluchennyj Urok, slovno ptichka, otryahivayushchaya per'ya, veselaya dazhe v grozu, a gornichnaya, kotoroj poruchili ZHana, povela ego po dvoram fabriki, cherez labirint koridorov i lestnic. Vejsy zhili na ulice Vuajyar; no dom, prinadlezhavshij Delagershu, soobshchalsya s ogromnym zdaniem na ulice Maka. V te vremena ulica Vuajyar byla odnoj iz samyh gluhih ulic v Sedane, uzkaya, syraya, temnaya ot sosedstva krepostnogo vala, vdol' kotorogo ona shla. Kryshi vysokih domov pochti soprikasalis', chernye pod®ezdy kazalis' dveryami pogrebov, osobenno v konce ulicy, gde vysilas' stena shkoly. No Vejs zanimal ves' tretij etazh, pol'zovalsya kvartiroj s otopleniem i chuvstvoval sebya prekrasno poblizosti ot kontory, kuda on mog spustit'sya v tuflyah. On byl schastliv s teh por, kak zhenilsya na Genriette, kotoroj dolgo dobivalsya, poznakomivshis' s nej v SHene u ee otca, sborshchika podatej. Uzhe s shesti let ona vela hozyajstvo, zamenyaya umershuyu mat', a Vejs, postupiv na saharnyj zavod chut' ne chernorabochim, stal uchit'sya i cenoj mnogih usilij dostig dolzhnosti schetovoda. Da i to emu udalos' osushchestvit' svoyu mechtu tol'ko posle smerti otca Genrietty i posle krupnyh dolgov, kotorye nadelal ee brat Moris v Parizhe; dlya brata Genrietta byla skorej sluzhankoj, ona pozhertvovala vsem, chtoby on stal obrazovannym chelovekom. Vospitannaya, kak Zolushka, ona umela tol'ko chitat' i pisat'. Genrietta prodala dom, mebel' i vse-taki ne zapolnila bezdnu dolgov Morisa, no tut dobryak Vejs pospeshil predlozhit' ej vse, chto imel, k tomu zhe u nego byli sil'nye ruki i goryachee serdce; ona soglasilas' vyjti za nego zamuzh: ee do slez tronula ego predannost', ona pitala k nemu esli ne lyubovnuyu strast', to nezhnost' i uvazhenie. Teper' sud'ba im ulybalas': Delagersh predlozhil Vejsu vojti kompan'onom v delo. Kak tol'ko rodyatsya deti, nastupit polnoe schast'e. - Ostorozhnej! - skazala ZHanu gornichnaya. - Lestnica krutaya. I pravda, on spotknulsya v temnote; no vdrug dver' stremitel'no otkrylas', i stupen'ki vnezapno ozaril svet. Razdalsya nezhnyj golos: - |to on! - Gospozha Vejs! - kriknula gornichnaya. - Vas sprashivaet soldat. Kto-to veselo zasmeyalsya i tem zhe nezhnym golosom otvetil: - Ladno! Ladno! YA znayu, kto eto. ZHan, smutivshis', zadyhayas', ostanovilsya na poroge. - Vojdite, gospodin ZHan!.. Moris zdes' uzhe dva chasa, my vas zhdem, da eshche s kakim neterpeniem! Pri blednom svete ZHan uvidel zhenshchinu, porazitel'no pohozhuyu na Morisa. |to bylo neobychajnoe shodstvo bliznecov, nekoe razdvoenie odnogo i togo zhe lica. No Genrietta kazalas' men'she, ton'she Morisa, eshche bolee hrupkoj; u nee byl neskol'ko bol'shoj rot, melkie cherty v chudesnye zolotistye volosy, svetlye, kak spelyj oves. Osobenno otlichalis' glaza - serye, spokojnye, chestnye glaza, v kotoryh ozhivala vsya geroicheskaya dusha deda, voina velikoj armii. Genrietta govorila malo, hodila besshumno, rabotala lovko, ulybalas' lyudyam tak krotko i veselo, chto tam, gde ona prohodila, v vozduhe veyalo kakoj-to laskoj. - Syuda, gospodin ZHan, vhodite syuda! - povtorila ona. - Sejchas vse budet gotovo! On chto-to probormotal, ne nahodya dazhe slov ot volneniya, chtoby poblagodarit' za stol' radushnyj priem. K tomu zhe u nego smykalis' glaza. On videl Genriettu tol'ko skvoz' odolevavshij ego nepobedimyj son, skvoz' kakuyu-to dymku, gde ona smutno reyala, otdelyayas' ot zemli. Mozhet byt', eto tol'ko prelestnoe videnie, eta yunaya spasitel'nica, kotoraya s takoj prostotoj ulybaetsya emu? Emu kazalos', ona kasaetsya ego ruki, on chuvstvuet ee malen'kuyu krepkuyu ruku - ruku predannogo, starogo druga. S etoj minuty ZHan utratil yasnoe soznanie proishodivshego. Oni ochutilis' v stolovoj; na stole lezhali hleb i myaso, no u nego ne hvatalo sil podnosit' kuski ko rtu. Na stule sidel kakoj-to chelovek. ZHan uznal v nem Vejsa, kotorogo videl v Myul'gauzene, no ne ponimal, o chem etot chelovek tak pechal'no govorit, medlenno dvigaya rukami. Moris uzhe spal na skladnoj krovati, vozle pechki; cherty ego lica zastyli, on kazalsya mertvecom. Genrietta hlopotala u divana, na kotoryj polozhili tyufyak, prinesla valik, podushku, odeyala; ona bystro i umelo rasstelila belye prostyni, chudesnye prostyni snezhnoj belizny. O, eti belye prostyni, prostyni, kotoryh on tak plamenno zhelal! ZHan videl tol'ko ih! On ne razdevalsya, ne spal v posteli uzhe poltora mesyaca. Skol'ko zhadnosti, detskogo neterpeniya, nepreodolimoj strasti chuvstvovalos' v zhelanii proniknut' v etu beliznu, potonut' v nej. Kak tol'ko ego ostavili odnogo, on razdelsya, razulsya i leg s naslazhdeniem, fyrkaya, kak schastlivoe zhivotnoe. Skvoz' vysokoe okno probivalsya blednyj svet utra; ubayukannyj snom, ZHan poluotkryl glaza, i emu snova yavilos' videnie Genrietty, bolee smutnoj, besplotnoj Genrietty; ona voshla na cypochkah i postavila ryadom, na stole, grafin i stakan. Emu pokazalos', chto ona postoyala zdes' neskol'ko sekund i smotrela na brata i na nego, ulybayas' svoej spokojnoj, beskonechno dobroj ulybkoj. I rastayala. On zasnul na belyh prostynyah, pogruzivshis' v nebytie. Protekli chasy ili gody. ZHan i Moris kak budto perestali sushchestvovat', im nichego ne snilos'. Oni ne oshchushchali legkogo bieniya svoego pul'sa. Desyat' let ili desyat' minut - oni poteryali schet vremeni; to bylo slovno vozmeshchenie za utratu sily; iznurennoe telo nahodilo otradu v etom podobii smerti. No vnezapno, razom vzdrognuv, oba prosnulis'. CHto takoe? CHto sluchilos'? Davno li oni spyat? Skvoz' vysokoe okno probivalsya tot zhe blednyj svet. Oni chuvstvovali sebya razbitymi; ih sustavy odereveneli, ruki i nogi ustali eshche bol'she, vo rtu byl eshche bolee gor'kij vkus, chem do sna. K schast'yu, oni spali, naverno, ne bol'she chasa i bez udivleniya uvideli, chto Vejs sidit na tom zhe stule, v toj zhe podavlennoj poze i slovno zhdet ih probuzhdeniya. - T'fu! - probormotal ZHan. - Nado vse-taki vstavat' i dognat' polk do dvenadcati chasov dnya. On sprygnul na pol, chut' vskriknul ot boli i prinyalsya odevat'sya. - Do dvenadcati chasov dnya? - povtoril Vejs. - A vy znaete, chto teper' uzhe sem' chasov vechera, vy spite okolo dvenadcati chasov? Sem' chasov! Bozhe moj! Oni ispugalis'. ZHan uzhe sovsem odelsya i hotel bezhat', no Moris eshche lezhal i zhalovalsya, chto ne mozhet shevel'nut' nogami. Kak najti tovarishchej? Ved' armiya proshla dal'she. Oba rasserdilis': nado bylo ih razbudit'! No Vejs beznadezhno mahnul rukoj. - Bozhe moj! Dela takie, chto vse ravno! Vy pospali, i otlichno. On s utra oboshel Sedan i okrestnosti i tol'ko sejchas vernulsya, ogorchennyj bezdejstviem vojsk v den' 31 avgusta, etot dragocennyj den', poteryannyj v neponyatnom ozhidanii. Edinstvennym vozmozhnym opravdaniem byla krajnyaya ustalost' soldat, ih nepreodolimaya potrebnost' v otdyhe; da i to on ne ponimal, pochemu posle neskol'kih chasov, neobhodimyh dlya sna, otstuplenie ne prodolzhaetsya. - YA ne schitayu sebya znatokom, - skazal on, - no chuvstvuyu, da, chuvstvuyu, chto armii sovsem ne mesto v Sedane... Dvenadcatyj korpus nahoditsya v Bazejle, tam segodnya utrom proizoshlo nebol'shoe srazhenie; pervyj stoit vdol' vsej ZHivonny, ot derevni Monsel' do Garenskogo lesa; sed'moj - na ploskogor'e Fluen, a pyatyj, napolovinu unichtozhennyj, tesnitsya u samyh krepostnyh valov, pered zamkom... Menya i pugaet, chto vse oni v ozhidanii prussakov vystroilis' vokrug goroda. YA by nemedlenno otoshel k Mez'eru. YA znayu eti kraya; drugogo puti k otstupleniyu net, inache ih vytesnyat v Bel'giyu... Da vot, vzglyanite! On vzyal ZHana za ruku i podvel k oknu. - Poglyadite tuda, na holmy! ZHan uvidel krepostnye valy, sosednie zdaniya, a dal'she dolinu Maasa. K yugu ot Sedana reka izvivalas' po shirokim lugam; nalevo - Remil'i, naprotiv - Pon-Mozhi i Vadelinkur, napravo - Frenua; otkryvalis' zelenye sklony holmovsnachala Liri, potom Marfe i Krua-Pio s bol'shimi lesami. Na ishode dnya bespredel'nye dali, prozrachnye, kak hrustal', byli ispolneny glubokoj nezhnosti. - Vidite, tam, na vershinah, dvizhutsya chernye linii, polzut chernye murav'i? ZHan tarashchil glaza, a Moris, stoya na kolenyah v posteli, vytyagival sheyu. - A-a, da! - voskliknuli oni. - Vot odna liniya, vot drugaya, EOT tret'ya! Oni vezde. - Tak vot, - prodolzhal Vejs, - eto prussaki!.. YA smotryu na nih s utra, a oni vse idut da idut! |h, uveryayu vas, poka nashi soldaty zhdut ih, prussaki ne teryayut vremeni!.. Vse zhiteli nashego goroda videli ih tak zhe, kak i ya, i, pravo, tol'ko generaly nichego ne zamechayut. YA sejchas govoril s odnim generalom; on pozhal plechami i skazal: marshal Mak-Magon uveren, chto u protivnika tut tol'ko sem'desyat tysyach soldat. Daj bog, chtoby on byl horosho osvedomlen!.. Poglyadite-ka na nih! Vsya zemlya pokryta etimi chernymi murav'yami, oni vse polzut da polzut! Moris snova brosilsya na krovat' i zarydal. Tut v komnatu voshla Genrietta, ulybayas', kak nakanune. Ona vstrevozhilas' i podbezhala k bratu. - CHto s toboj? On otstranil ee. - Net, net! Ostav' menya! Bros' menya! YA vsegda prichinyal tebe tol'ko gore. I podumat', chto ty hodila bog znaet v chem, a v eto vremya ya uchilsya v kollezhe! Da, nechego skazat', horosho ya ispol'zoval obrazovanie!.. Da eshche chut' ne obeschestil nashu sem'yu. Ne znayu, gde by ya byl sejchas, esli by ty ne pozhertvovala vsem, chtoby vytashchit' menya iz bedy. Genrietta opyat' ulybnulas'. - Pravo, druzhok, ty chto-to nevesel posle sna... Da ved' vse eto koncheno, zabyto! Teper' ty vypolnyaesh' svoj dolg kak chestnyj francuz! S teh por, kak ty poshel dobrovol'cem v armiyu, pravo, ya gorzhus' toboj! Slovno ishcha podderzhki, ona povernulas' k ZHanu. A ZHan smotrel na nee s nekotorym udivleniem; ona kazalas' emu ne takoj krasivoj, kak nakanune, hudee, blednej; teper' on videl ee uzhe ne skvoz' obmanchivyj tuman ustalosti. Porazitel'nym ostalos' tol'ko ee shodstvo s bratom, i vse-taki rezko obnaruzhivalos' razlichie ih harakterov: nervnyj, kak zhenshchina, podtochennyj bolezn'yu epohi, on preterpeval istoricheskij i social'nyj krizis svoego pokoleniya, sposoben byl kazhdyj mig i na blagorodnejshij podvig i na samoe zhalkoe malodushie; ona zhe - hrupkaya, nezametnaya, kak Zolushka, pokornaya molodaya hozyajka, zhenshchina s yasnym umom i chestnymi glazami, napominala vsem svoim oblikom izobrazheniya muchenikov, vytochennye iz svyashchennogo dereva. - Ty mnoj gordish'sya? - voskliknul Moris. - Pravo, ne stoit! Vot uzh mesyac my truslivo udiraem. - CHego tam! - kak vsegda, rassuditel'no skazal ZHan. - Ne my odni. My tol'ko vypolnyaem prikazy. No Moris zakrichal eshche neistovej: - Vot imenno! S menya dovol'no!.. Ved' ostaetsya tol'ko plakat' krovavymi slezami: postoyannye porazheniya, tupye nachal'niki, soldaty, kotoryh nelepo vedut, kak stado, na uboj!.. Teper' my zashli v tupik. Vy vidite sami, chto prussaki podhodyat otovsyudu, oni nas razdavyat, nasha armiya pogibla... Net, net! YA ostayus' zdes'! Luchshe pust' menya rasstrelyayut kak dezertira. ZHan, mozhesh' idti bez menya! Net, ya tuda bol'she ne pojdu, ya ostayus' zdes'! On snova zarydal i uronil golovu na podushku. S nim sluchilsya nepreodolimyj nervnyj pripadok, odin iz teh pristupov, kotorym Moris byl tak chasto podverzhen, kogda on vnezapno vpadal v otchayanie, preziral ves' mir i samogo sebya. Sestra horosho eto znala i ostavalas' spokojnoj. - Bylo by ochen' durno, milyj Moris, esli by ty pokinul svej post v minutu opasnosti! On rvanulsya i sel na krovat'. - Tak daj mne vintovku, ya pokonchu s soboj. |to luchshe vsego! On protyanul ruku, ukazyvaya na nepodvizhnogo, molchalivogo Vejsa, i skazal: - Vot on rassuzhdal zdravo. Da, odin on vse predvidel... Pomnish', ZHan, chto on govoril pod Myul'gauzenom mesyac tomu nazad? - Da, pravda, - podtverdil ZHan, - gospodin Vejs skazal, chto nas razob'yut. Im vspomnilas' trevozhnaya noch', tosklivoe ozhidanie, porazhenie pod Freshvillerom, uzhe mel'kavshee v mrachnom nebe, kogda Vejs vyskazyval svoi opaseniya: Germaniya podgotovilas' k vojne, ona nashla luchshih voenachal'nikov, luchshe vooruzhena, ohvachena poryvom patriotizma, a Franciya napugana, zastignuta vrasploh, vvergnuta v haos, otstala, razvrashchena, u nee net ni polkovodcev, ni soldat, ni vooruzheniya. I strashnoe predskazanie sbylos'. Vejs podnyal trepeshchushchie ruki. Ego lico, pohozhee na mordu dobrogo psa, vyrazhalo glubokuyu skorb'. - |h, ya otnyud' ne torzhestvuyu, chto okazalsya prav, - probormotal on. - YA tol'ko prostoj chelovek, no ved' vse tak yasno, kogda znaesh', v chem delo!.. Dazhe esli nas pokolotili, mozhno vse-taki perebit' nemalo etih proklyatyh prussakov. Vot v chem uteshenie; dumayu, chto my zdes' pogibnem, no pust' pogibnut i prussaki, pobol'she prussakov, stol'ko, chtoby pokryt' imi vsyu etu zemlyu! On vstal i pokazal na maasskuyu dolinu. Ego bol'shie blizorukie glaza, pomeshavshie emu sluzhit' v armii, zasverkali: - CHert voz'mi! Bud' moya volya, ya poshel by voevat'!.. Ne znayu, ottogo li, chto oni sejchas hozyajnichayut v moih krayah, v |l'zase, gde kazaki v svoe vremya natvorili stol'ko bed, no kak podumayu o prussakah, predstavlyu ih sebe u nas, v nashih domah, - menya ohvatyvaet beshenoe zhelanie pererezat' desyatok... |h, esli b menya ne osvobodili ot voennoj sluzhby, esli by ya byl soldatom! On pomolchal i pribavil: - A vprochem - kak znat'? V ego slovah tailas' nadezhda, potrebnost' dazhe samyh otchayavshihsya lyudej verit' v eshche vozmozhnuyu pobedu. Moris, uzhe stydyas' svoih slez, slushal ego, ceplyalsya za etu mechtu. I pravda, ved' nakanune pronessya sluh, chto Bazen v Verdene. Sud'ba byla obyazana sotvorit' chudo radi Francii, kotoruyu ona tak dolgo venchala slavoj! Genrietta molcha vyshla i, vernuvshis', niskol'ko ne udivilas', uvidev, chto brat vstal, odelsya i gotov idti. Ona hotela nepremenno nakormit' ego i ZHana. Im prishlos' sest' za stol, no kuski zastrevali u nih v gorle, ih toshnilo, oni eshche ne prishli v sebya posle dolgogo sna. ZHan, kak vsegda predusmotritel'nyj, razrezal hleb na dve chasti, polozhil polovinu v ranec Morisa, a druguyu - sebe. Vecherelo. Nado bylo uhodit'. Genrietta ostanovilas' u okna i smotrela na prusskie vojska, na etih chernyh murav'ev, kotorye vse lezli po holmu Marfe i malo-pomalu teryalis' v temneyushchej dali. Vdrug nevol'no ona voskliknula: - Ah! Vojna, proklyataya vojna! Moris sejchas zhe podhvatil, smeyas': - Kak, sestrenka! Ty hochesh', chtob my srazhalis', a sama branish' vojnu?! Genrietta obernulas' i so svojstvennoj ej pryamotoj otvetila: - Pravda, ya ee nenavizhu, ya nahozhu ee nespravedlivoj i gnusnoj... Mozhet byt', prosto potomu, chto ya zhenshchina. |ta bojnya menya vozmushchaet. Pochemu ne ob®yasnit'sya i ne prijti k soglasheniyu? ZHan s prisushchim emu dobrodushiem odobritel'no kivnul golovoj. Emu, neobrazovannomu cheloveku, kazalos', chto net nichego legche, kak prijti vsem k soglasheniyu, nado lish' vse tolkom obsudit'. No Moris, snova poddavshis' modnym nauchnym teoriyam, schital, chto vojna neobhodima, chto vojna yavlyaetsya samoj zhizn'yu, zakonom mirozdaniya. Ved' eto zhalostlivyj chelovek pridumal spravedlivost' i mir, a besstrastnaya pravda - pole vechnoj bitvy! - Prijti k soglasheniyu? - voskliknul on. - Da, cherez veka. Esli vse narody sol'yutsya v edinyj narod, togda, pozhaluj, eshche mozhno predpolozhit' nastuplenie zolotogo veka; da i to, razve konec vojn ne stanet koncom chelovechestva?.. YA sejchas byl bolvanom; da, nado voevat' - takov zakon! On tozhe ulybnulsya i povtoril slova Vejsa: - A vprochem, kak znat'? On snova poveril v zhivuchuyu mechtu, ustupaya potrebnosti osleplyat' sebya nadezhdoj so svojstvennoj ego chuvstvitel'nym nervam strast'yu k boleznennym preuvelicheniyam! - Kstati, - veselo sprosil on, - gde nash dvoyurodnyj bratec Ponter? - On v prusskoj gvardii, - otvetila Genrietta. - A razve ona stoit zdes'? Vejs razvel rukami, za nim oba soldata; nikto ne mog otvetit', ved' dazhe generaly ne znali, kakie nepriyatel'skie chasti stoyat pered nimi. - Pojdemte, ya vas provozhu! - skazal Vejs. - YA sejchas uznal, gde stoit sto shestoj polk. On ob®yavil zhene, chto ne vernetsya domoj, a perenochuet v Bazejle. Nedavno on kupil tam domik i teper' zakanchival ego ustrojstvo, sobirayas' prozhit' v nem do nastupleniya holodov. Domik nahodilsya ryadom s krasil'nej, prinadlezhavshej Delagershu. Vejs bespokoilsya o pripasah, kotorye on uzhe otnes v pogreb, o bochonke vina i dvuh meshkah kartofelya; on byl uveren, chto esli dom budet pustovat', ego razgrabyat marodery, a on eto predotvratit, provedya noch' v Bazeile. On govoril, a zhena pristal'no smotrela na nego. - Bud' spokojna, - s ulybkoj pribavil on, - ya hochu tol'ko uberech' nashe dobro. I obeshchayu tebe; esli na derevnyu napadut, esli budet ugrozhat' kakaya-nibud' opasnost', ya sejchas zhe vernus'. - Stupaj, - skazala Genrietta. - No vozvrashchajsya poskorej, a to ya za toboj pridu. U dverej Genrietta nezhno pocelovala Morisa, protyanula ruku ZHanu i na neskol'ko sekund zaderzhala ego ruku v druzheskom pozhatii. - Poruchayu vam brata... On mne rasskazal, kak vy zabotilis' o nem, i ya vas ochen' polyubila. ZHan tak smutilsya, chto tol'ko pozhal etu malen'kuyu, hrupkuyu, no krepkuyu ruchku. I opyat' Genrietta pokazalas' emu takoj zhe, kak v pervyj raz: volosy u nee cveta spelogo ovsa, i vsya ona takaya legkaya, tak krotko ulybaetsya v svoem samootrechenii, chto ot nee v vozduhe veet laskoj. Oni vyshli v temneyushchij gorod. Uzkie ulicy uzhe utopali v sumerkah, mostovye kisheli chernoj tolpoj. Pochti vse lavki zakrylis', doma kazalis' mertvymi, a na ulicah byla davka. Tem ne menee ZHan, Moris i Vejs bez osobogo truda doshli do ploshchadi Ratushi, kak vdrug im vstretilsya Delagersh, kotoryj, lyubopytstvuya, shnyryal po gorodu. On srazu okliknul ih, kazalos', byl ochen' rad videt' Morisa i rasskazal, chto kak raz sejchas provodil kapitana Boduena do Fluen, gde stoit 106-j polk; Delagersh, po obyknoveniyu, byl vsem dovolen, no eshche bol'she obradovalsya, uznav, chto Vejs nameren nochevat' v Bazejle: sam on tozhe reshil provesti noch' v svoej krasil'ne, chtoby poglyadet', chto proizojdet. - Poedem vmeste, Vejs!.. A poka dojdem do prefektury, mozhet byt', uvidim tam imperatora! Edva ne udostoivshis' chesti pobesedovat' na ferme v Bejbele s Napoleonom III, - Delagersh postoyanno dumal o nem i teper' povel k prefekture dazhe Morisa i ZHana. Na ploshchadi kuchkami stoyali zevaki; oni shepotom peregovarivalis'; vremya ot vremeni stremitel'no mel'kali ispugannye oficery. Derev'ya sereli v unylyh sumerkah, slyshalsya gluhoj shum Maasa, protekavshego sprava, u samogo fundamenta domov. V tolpe rasskazyvali, kak imperator s trudom reshilsya pokinut'