, kak molniya, i nepobedim. Prezhde vsego mne dostavlyalo neskazannoe udovol'stvie smotret' vniz na teh, kto ostalsya na zemle i s ispugom ili voshishcheniem pyalilsya na menya. |to byl prekrasnyj, no, k sozhaleniyu, korotkij mig. "Morskoj orkestr", opisav myagkuyu dugu i nacepiv usy iz beloj morskoj peny, zaskol'zil po vode u samogo berega ostrova Samoderzhca. -- Fredrikson! -- zakrichal ya. -- Davaj eshche poletaem! On poglyadel na menya nevidyashchim vzglyadom, glaza u nego byli ochen' golubye, i ves' on svetilsya kakim-to tajnym torzhestvom. "Morskoj orkestr" pogruzhalsya pryamo v more! Parohod napolnilsya zelenym prozrachnym svetom, a za oknami illyuminatorov poplyli, kruzhas', stai puzyr'kov. -- Sejchas my pogibnem, -- skazala malyshka Myu. YA prizhal nos k steklu. "Morskoj orkestr" zazheg eshche girlyandu lampochek na perednej chasti sudna. Oni osveshchali temnotu morskoj puchiny slabym drozhashchim svetom. Mne stalo nemnogo zhutko. Vokrug nichego, krome zelenogo mraka. My plyli v vechnoj nochi i polnoj pustote. Fredrikson vyklyuchil motor, i "Morskoj orkestr" besshumno zaskol'zil vniz, opuskayas' vse nizhe i nizhe. Vse molchali. Otkrovenno govorya, my takogo ne ozhidali. Tol'ko u Fredriksona ushi ot radosti stoyali torchkom. Na nem byla noven'kaya kapitanskaya furazhka, ukrashennaya dvumya malen'kimi serebryanymi plavnikami. V etoj nevynosimoj tishine ya postepenno stal razlichat' strannyj shepot -- s kazhdoj sekundoj on stanovilsya vse otchetlivee i gromche. Kazalos', tysyachi ispugannyh golosov na vse lady povtoryali odni i te zhe slova: "Morskaya sobaka, morskaya sobaka, morskaya sobaka..." Dorogie chitateli, poprobujte proiznesti mnogo raz "morskaya sobaka" -- predosteregayushche i ochen' medlenno, -- vam navernyaka stanet strashno! Teper' my uzhe smogli razlichit' mnozhestvo malen'kih tenej, vyplyvavshih iz temnoty. |to okazalis' ryby i morskie zmei, i u kazhdoj na golove byl fonarik. -- Pochemu zhe oni ne zazhigayut fonariki? -- udivilas' Myumla-mama. -- Mozhet, batarejki seli, -- predpolozhila Myumla. -- Mama, a kto takaya morskaya sobaka? Ryby podplyvali k "Morskomu orkestru", s bol'shim lyubopytstvom osmatrivali ego i yavno chto-to hoteli nam skazat'. -- Delo ploho, -- skazal YUksare. -- U menya skvernoe predchuvstvie! YA nyuhom chuyu, chto oni pochemu-to boyatsya zazhech' lampochki. Podumat' tol'ko, ne smeyut zazhigat' lampochki, kotorye sami zhe nesut na golove! -- Mozhet, morskaya sobaka zapretila, -- prosheptala Myumla, sama ne svoya ot lyubopytstva. -- U menya byla tetka po materinskoj linii, kotoraya uzhasno boyalas' zazhigat' svoj primus, a kogda nakonec reshilas', vse vzletelo na vozduh vmeste s nej! -- Sejchas my sgorim, -- skazala malyshka Myu. Ryby podplyvali vse blizhe. Oni pryamo prilipali k "Morskomu orkestru" i tarashchilis' na nashi lampochki. -- Oni hotyat soobshchit' nam chto-to vazhnoe, -- dogadalsya ya. Togda Fredrikson vklyuchil svoj besprovolochnyj sluhovoj apparat. Snachala poslyshalos' shipen'e, a potom razdalsya tysyachegolosyj zhalobnyj voj: -- Morskaya sobaka! Ona priblizhaetsya, ona vse blizhe i blizhe... Pogasi svet! Pogasi skoree svet! Tebya s容dyat... Skol'ko vatt u tebya, bednyaga kit? -- Da budet mrak, da budet mrak, -- skazalo odobritel'no moe privedenie. -- CHernaya noch' okutyvaet kladbishche svoim chernym pokryvalom, a chernye pustynnye gavani... -- Tishe... -- shiknul na nego Fredrikson. -- YA chto-to slyshu... My zamerli. Otkuda-to izdaleka donosilos' slaboe, kak pul's, postukivanie. Kak budto kto-to priblizhalsya k nam bol'shimi pruzhinistymi tolchkami. V odin mig vse ryby ischezli. -- Oj! Sejchas nas s容dyat, -- propishchala malyshka Myu. -- YA, pozhaluj, ulozhu malyshej, -- reshila Myumlamama. -- Nu-ka bystro v postel'! Kroshki poslushno vstali v krug i stali pomogat' drug druzhke rasstegivat' pugovicy na spine. -- Poschitajte sebya sami, -- skazala mama. -- YA segodnya chto-to nemnozhko ne v forme. -- A ty nam pochitaesh'? -- zakapriznichali malyshi. -- Nu ladno, -- soglasilas' Myumla-mama. -- Na chem eto my v proshlyj raz ostanovilis'? Deti zatrubili v odin golos: --...eto krovavoe... delo... odnoglazogo... Boba... promolvil... policejskij inspektor... Tvige... i... vytashchil... trehdyujmovyj... gvozd'... iz... uha... ubitogo... eto... dolzhno byt'... sluchilos'. -- Horosho, horosho, -- skazala Myumla-mama. -- Tol'ko davajte pobystree... A strannyj shum stanovilsya vse gromche. "Morskoj orkestr" bespokojno kachalsya, sluhovoj apparat shipel, kak koshka. YA pochuvstvoval, chto sherst' u menya na zatylke vstala dybom, i zakrichal: -- Fredrikson! Pogasi lampochki! No prezhde chem svet pogas, my vse-taki uspeli uvidet' chudovishche. Morskaya sobaka byla uzhasna i otvratitel'na, a mozhet byt', eto nam pokazalos' imenno potomu, chto my tol'ko mel'kom vzglyanuli na nee. Fredrikson vklyuchil motor, no on tak sil'no volnovalsya, chto ne mog upravlyat' sudnom. Vmesto togo chtoby podnimat'sya, "Morskoj orkestr" stremitel'no poshel vniz. Na dne on pustil v hod svoi gusenichnye prisposobleniya i popolz po pesku. Po nashim oknam skol'zili vodorosli, budto chto-to nashchupyvayushchie pal'cy. Vo mrake i tishine slyshalos' tyazheloe dyhanie sobaki. Vot sredi morskoj travy mel'knula seraya ten'. Ee zheltye glaza ispuskali dva svetovyh lucha. Slovno prozhektory, oni obsharivali bort nashego sudna. -- Vse pod odeyalo! -- skomandovala Myumla-mama svoim detkam. -- I ne vysovyvajtes' do teh por, poka ya ne razreshu! V to zhe mgnovenie na korme poslyshalsya strashnyj hrust -- morskaya sobaka prinyalas' gryzt' rul'. No tut ogromnaya volna podnyala i oprokinula "Morskoj orkestr" vverh tormashkami. Vodorosli poloskalis' po dnu, kak raspushchennye volosy, a voda burlila. Nas shvyryalo iz storony v storonu. Dvercy shkafov raspahnulis', ottuda vyletela posuda i vse ostal'noe: krupa, bashmaki Myumlinyh malyshej, vyazal'nye spicy privideniya, i, chto samoe nepriyatnoe, oprokinulas' banka YUksare s tabakom. I vse veshchi v tuche tabaka ispolnyali zhutkij tanec. Vdobavok iz morskogo mraka poslyshalsya voj, ot kotorogo vstali dybom sherstinki na hvoste u kazhdogo iz nas. Potom nastupila tishina, ledenyashchaya krov' tishina. -- Mne bol'she nravitsya letat', -- otkrovenno priznalas' Myumla-mama, -- a ne nyryat'. Interesno, skol'ko detenyshej u menya ostalos'? Poschitaj-ka ih, milaya dochen'ka! No edva Myumla nachala schitat', kak gromovoj golos prorevel: -- Tak vot vy gde, morrovy deti! Nikak dumali, chto sumeete skryt'sya ot menya na dne morskom? Ot menya ne spryachetes'! Ne spryachetes' ot togo, komu vy vsegda zabyvaete skazat' "do svidaniya"! -- Kto eto? -- voskliknula Myumla-mama. -- Dogadajsya s treh raz! -- zasmeyalsya YUksare. Fredrikson vklyuchil svet, i tut dront |dvard, okunuv golovu v more, poglyadel cherez illyuminator na vsyu nashu kompaniyu. My staralis' derzhat'sya kak ni v chem ne byvalo i vdrug uvideli, chto v vode plavayut kloch'ya shersti, kusochki hvosta i usov i eshche chto-to. |to bylo vse, chto ostalos' ot morskoj sobaki! Dront |dvard razdavil ee, kak yajco. -- |dvard! Druzhishche! -- radostno zakrichal Fredrikson. -- |togo my nikogda ne zabudem, -- zayavil ya. -- Ty spas nas v samuyu poslednyuyu minutu! -- Malyshi, pocelujte dyadyu! -- voskliknula Myumla-mama, rastrogannaya do slez. -- O chem eto vy govorite? -- udivilsya dront |dvard. -- Derzhite svoyu rebyatnyu! Postrelyata eshche vzdumayut zalezt' mne v ushi! Net! Vy yavno stanovites' vse huzhe i huzhe! YA vse pyatki sebe ottoptal, poka razyskival vas, a teper' vy hotite uliznut' ot otvetstvennosti, da eshche podhalimnichaete! -- Ty rastoptal morskuyu sobaku! -- kriknul YUksare. -- CHto ty govorish'! -- udivilsya dront |dvard, podprygivaya. -- Opyat' ya kogo-to rastoptal? Kak raz sejchas, kogda ne na chto ustroit' pohorony... No uzh tut-to ya ni pri chem, chestnoe slovo! -- I vdrug, razozlivshis', zakrichal: -- I, mezhdu prochim, kak eto vy pozvolyaete svoim sobakam putat'sya u menya pod nogami? Sami i vinovaty! I, gluboko oskorblennyj, dront |dvard pobrel ot nas pryamo po vode. No sdelav neskol'ko shagov, vse-taki oglyanulsya i skazal: -- Zavtra utrom pridu k vam vypit' kofejku. I chtoby on byl krepkij! I vdrug -- eshche odin syurpriz -- morskoe dno osvetilos'! -- My, chto li, gorim? -- sprosila malyshka Myu. No my ne goreli! |to ogromnye stai ryb plyli k nam, sverkaya mnozhestvom ognej: karmannymi fonarikami, sudovymi i shtormovymi fonaryami, obychnymi lampochkami nakalivaniya i karbidnymi lampami, a u nekotoryh ryb s kazhdogo uha svisali eshche i kroshechnye nastennye svetil'niki. Vsya ryb'ya kompaniya byla vne sebya ot radosti i blagodarnosti. More, sovsem nedavno takoe mrachnoe, perelivalos' vsemi cvetami radugi. Kovry iz morskoj travy stali golubymi, i na nih yarko vydelyalis' fioletovye, krasnye i yarko-zheltye anemony, a morskie zmei stoyali ot radosti na golove. Nashe vozvrashchenie bylo triumfal'nym. "Morskoj orkestr" borozdil more vdol' i poperek -- mimo nashih illyuminatorov proplyvali miriady morskih zvezd. Lish' s nastupleniem utra, vyalye i sonnye, my povernuli nazad, k ostrovu Samoderzhca. GLAVA VOSXMAYA, v kotoroj ya soobshchayu obstoyatel'stva svad'by SHnyr'ka, legkoj lapoj kasayus' svoej dramaticheskoj vstrechi s mamoj Mumi-trollya i pod konec glubokomyslenno zavershayu svoi memuary V desyati milyah ot berega my zametili lodku, kotoraya podavala signaly bedstviya. -- |to navernyaka Samoderzhec! -- voskliknul ya. -- Neuzhto tam proizoshla revolyuciya? V takuyu-to ran'? (|to ne pohozhe na ego poddannyh.) -- Revolyuciya? -- peresprosyat Fredrikson i pribavil skorost'. -- Oh, ne sluchilos' by chego s moim plemyannikom! -- Kak dela? -- kriknula Myumla-mama, edva my pritormozili u korolevskoj lodki. -- Dela? -- kriknul v otvet Samoderzhec. -- YA hochu skazat', dela idut sovsem ne tak, kak nado. Vy nemedlenno dolzhny vernut'sya na sushu. -- Nakonec-to zabytye kosti potrebovali otmshcheniya, -- ugrozhayushche proburchalo prividenie. -- |to vse vash malen'kij SHnyrek natvoril, -- soobshchil, otduvayas', korol' i vskarabkalsya na bort. - |j, kto-nibud', pozabot'tes' o lodke! My sobstvennoj personoj izvolili otpravit'sya za vami, potomu chto vovse ne nadeemsya na Nashih poddannyh. -- No pri chem zdes' SHnyrek? -- udivilsya YUksare. -- Da pri tom, -- skazal korol', -- chto My ochen' lyubim svad'by, no pustit' sem' tysyach klipdassov i zluyu tetku Hemulihi na korolevskij prazdnik My ne mozhem nikak! -- A kto sobiraetsya zhenit'sya? -- zainteresovalas' Myumla-mama. -- My ved' uzhe izvolili skazat'! SHnyrek! -- otvechal Samoderzhec. -- Neveroyatno, -- ne poveril Fredrikson. -- Da, da, da, zhenitsya pryamo sejchas! -- nervno utverzhdal Samoderzhec. -- Na zveryushke Sos. Da pribav'te zhe vy skorost'! Oni vlyubilis' drug v druga s pervogo vzglyada, obmenyalis' pugovicami, nosilis' vdvoem kak ugorelye, durachilis', a potom poslali svoej tetke (hotya ya slyshal, chto ee uzhe s容li) i semi tysyacham klipdassam telegrammu s priglasheniem na svad'bu. I My gotovy proglotit' Nashu sobstvennuyu koronu, esli oni ne izgryzut i ne pereroyut vse korolevstvo! -- CHto? Tetku Hemulihi priglasili na svad'bu? -- sprosil ya, potryasennyj. -- CHto-to vrode etogo, -- mrachno otvechal Samoderzhec. -- Kakaya-to tetka, u kotoroj tol'ko polovina nosa, i k tomu zhe prezlyushchaya. My lyubim syurprizy, no predpochitaem ustraivat' ih sami. Bereg priblizhalsya... Na samoj okonechnosti mysa stoyal SHnyrek, a ryadom s nim -- zveryushka Sos. "Morskoj orkestr" prichalil. Fredrikson shvyrnul kanaty neskol'kim poddannym, kotorye yavno lyubovalis' nami. -- Nu-nu! -- skazal on. -- Izvinite! -- voskliknul SHnyrek. -- No ya zhenilsya! -- A ya vyshla zamuzh! -- prosheptala Soe i poklonilas'. -- No ved' My veleli vam podozhdat' do obeda, -- rasstroilsya Samoderzhec. -- Teper' veselaya svad'ba ne poluchitsya! -- Izvinite, no my nikak ne mogli zhdat' tak dolgo, -- skazal SHnyrek. -- My tak vlyubleny drug v druga! -- Ah, dorogie moi! -- Myumla-mama, vshlipyvaya, brosilas' vniz po shodnyam. -- Pozdravlyayu! Do chego zhe ona horoshen'kaya, eta zveryushka Sos! Pozdrav'te ih, detochki, oni pozhenilis'. No tut Sniff prerval chtenie memuarov Mumi-papy. On rezko podnyalsya i skazal: -- Stop! -- Papa chitaet nam pro svoyu yunost', -- s uprekom skazal Mumi-troll'. -- I pro molodost' moego papy, -- podcherknul Sniff s neozhidannoj vazhnost'yu. -- YA uzhe stol'ko slyshal pro SHnyr'ka, no ni slova pro zveryushku Sos! -- YA zabyl pro nee, -- probormotal Mumi-papa. -- Ona popala v moyu knigu tol'ko teper'... -- Ty zabyl pro moyu mamen'ku? -- zaoral Sniff. Dver' otvorilas', i v spal'nyu zaglyanula Mumi-mama. -- Vy ne spite? -- udivilas' ona. -- Mne pokazalos', kto-to zval mamu. -- |to ya! -- voskliknul Sniff i soskochil s krovati. -- Podumat' tol'ko! Tverdyat tebe vse vremya pro raznyh pap, pap, pap, a potom ty vdrug bezo vsyakogo preduprezhdeniya uznaesh', chto u tebya i mama tozhe est'! -- Tak ved' eto vpolne estestvenno, -- udivilas' Mumi-mama. -- Naskol'ko ya ponimayu, u tebya byla prekrasnaya mama. A skol'ko u nee bylo pugovic! Sniff strogo vzglyanul na Mumi-mamu: -- Pravda? -- U nee imelos' mnozhestvo pugovichnyh kollekcij. -- I eshche kamni, rakushki, businki, vse chto ugodno! Sniff zadumalsya. -- Esli uzh razgovor zashel o mamah, -- skazal Snusmumrik, -- tak chto zhe bylo u YUksare s etoj krugloj Myumloj? Vyhodit, i u menya byla mama? -- Konechno, -- otvechaal Mumi-papa. -- I k tomu zhe ochen' slavnen'kaya. -- Togda, znachit, i malyshka Myu moya rodstvennica? -- udivlenno voskliknul Snusmumrik. -- Nu yasnoe delo, yasnoe delo! -- zaulybalsya papa. -- Tol'ko ne preryvaj menya. Ved' eto moi memuary, a ne spravochnik o rodstvennicah! -- Mozhno emu chitat' dal'she? -- sprosil Mumi-troll'. -- Pust' chitaet, -- razreshili Sniff i Snusmumrik. -- Spasibo! -- s oblegcheniem skazal papa i prodolzhal pouchitel'noe chtenie. SHnyrek i Sos poluchali podarki celyj den'. Pod konec banka iz-pod kofe perepolnilas'. Togda molodozheny prinyalis' skladyvat' pugovicy, kameshki, rakushki, obivochnye gvozdiki i prochee (vse ne berus' perechislit') v odnu kuchu. SHnyrek derzhal Sos za lapki i byl sam ne svoj ot schast'ya. -- Uzhasno priyatno byt' zhenatym, -- skazal on. -- Vozmozhno, -- otvetil Fredrikson. -- Odnako, poslushaj-ka, razve obyazatel'no nado priglashat' tetku Hemulihi? I klipdassov? -- Izvinite, no ved' oni ogorchatsya, esli im ne pridetsya pogulyat' na svad'be, -- ob座asnil SHnyrek. -- Da, no priglasit' tetku, tetku! -- zakrichal ya. -- Znaesh' chto, -- otkrovenno priznalsya SHnyrek, -- ya ne tak uzh sil'no po nej soskuchilsya! No izvini menya! Menya muchaet sovest'. Ved' eto ya pozhelal, chtoby ktonibud' byl tak lyubezen i s容l by ee! -- Gm, -- zametil Fredrikson. -- V etom chto-to est'. V ozhidanii pribytiya paketbota na holmah i na beregu stolpilis' poddannye Samoderzhca. Ego velichestvo sidel pod baldahinom na trone, ustanovlennom na samom vysokom holme, gotovyj podat' znak Dobrovol'nomu orkestru hemulej. SHnyrek i Sos sideli v svadebnoj lodke, sdelannoj v vide lebedya. Vse byli ochen' vzvolnovanny i obespokoeny, potomu chto vest' o tetke Hemulihi i o ee nrave uzhe uspela obletet' vsyu stranu. Krome togo, byli ser'eznye osnovaniya boyat'sya, chto klipdassy pogubyat gosudarstvo i ob容dyat vse derev'ya v parke Syurprizov. Odnako nikto ne skazal ob etom ni slova novobrachnym, kotorye bezmyatezhno prodolzhali obmenivat'sya pugovicami. -- Kak ty dumaesh', mozhno ee napugat' i vygnat' otsyuda s pomoshch'yu fosfora ili prosmolennyh nitok? -- sprosilo moe prividenie, ne prekrashchaya vyshivat' cherepa na grelke dlya chajnika -- podarke zveryushke Sos. -- Ee etim ne projmesh', -- mrachno skazal ya. -- Ona opyat' primetsya vseh vospityvat', -- predskazal YUksare. -- Ona mozhet dazhe zapretit' nam zalech' v spyachku, kogda nastupit zima, i zastavit hodit' na lyzhah. -- A chto znachit hodit' na lyzhah? -- sprosila Myumla. -- Peredvigat' nogi po zamerzshim osadkam. -- Eshche chego ne hvatalo! Kakoj uzhas! -- Vidno, vse my skoro umrem, -- skazala malyshka Myu. V etot moment v tolpe pronessya boyazlivyj shepot -- paketbot priblizhalsya. Dobrovol'nyj orkestr hemulej gryanul gimn "Da zhivet nash bestolkovyj narodec", i svadebnyj lebed' otchalil ot berega. Neskol'ko myumlyat ot volneniya plyuhnulis' v more, tumannaya sirena zavyla, a YUksare poteryal samoobladanie i ubezhal. A my uvideli, chto paketbot pust, i tol'ko tut soobrazili, chto sem' tysyach klipdassov vryad li mogli na nem umestit'sya. S berega neslis' vozglasy, vyrazhavshie odnovremenno oblegchenie i razocharovanie. Odin-edinstvennyj malen'kij klipdass sprygnul na lebedya, kotoryj bystro razvernulsya i poplyl obratno k beregu. -- Tak kak zhe teper' byt'? -- sprosil Samoderzhec. Ot neterpeniya on ne mog usidet' na trone i pribezhal na bereg. -- Vsego odin malen'kij klipdass?! -- Da eto zhe nash staryj znakomyj! -- voskliknul ya. -- I u nego v lapkah ogromnyj paket! -- Stalo byt', ee vse zhe s容li, -- skazal Fredrikson. -- Tiho! Tiho! Tiho! -- kriknul korol' i pokrutil ruchku tumannoj sireny. -- Dajte dorogu Klipdassu! Ved' on posol! Tolpa rasstupilas' i dala dorogu novobrachnym i Klipdassu, kotoryj zastenchivo pritrusil k nam i polozhil paket na zemlyu. Ugly paketa byli slegka obglodany, no v celom on vyglyadel vpolne prilichno. -- Nu-nu-u? -- sprosil Samoderzhec. -- Tetka Hemulihi prosila peredat' privet... -- skazal Klipdass i stal bespokojno sharit' po karmanam svoego vyhodnogo kostyumchika. Vse zaprygali ot neterpeniya. -- Da potoropis' zhe ty, potoropis'! -- kriknul korol'. Nakonec Klipdass dostal skomkannoe pis'mo i s vazhnym vidom zayavil: -- Tetka Hemulihi nauchila menya pisat'. YA znayu pochti ves' alfavit! Vse bukvy, krome v, e, i, j! Ona mne diktovala, a ya pisal. Vot chto ona govorit. -- Klipdass perevel duh i nachal s trudom chitat': "Doroge det! S ogromnym sozhalenem, s chustom ugryzenya soest nespolnennogo dolga pshu t strochk. YA nkak ne mogu prehat' na ashu sad'bu, no nadeyus', menya prostte za tako otrattel'ny postupok. Poer'te, ya pol'shchena, rada, chto y obo mne skuchaete, ya prolla rek slez ot dosady, chto malysh SHnyrek reshl zhent'sya. Ne znayu, kak yrazt' blagodarnost' za to, chto y spasl menya, ne dal Morre menya s容st', za to, chto y poznakoml menya s ocharovatel'nym klpdassam. Dolzhna prznat'sya, chto mne s klpdassam uzhasno horosho, dazhe sadebny pr ne mozhet ymant' nas z doma. My celym dnyam graem osptatel'nye gry, mechtaem o polezno dlya zdoroya zme s bystrym skol'zhenem po snegu. CHtoby hot' nemnogo obradoat' as, posylayu sadebny podarok, nadeyus', on ukrast kofenuyu banku SHnyr'ka! SHest'sot deyanosto deyat' preto ot klpdasso. S blagodarnost'yu lyuboyu. Tetka Hemulh". Na holmah vse zamerlo. -- CHto takoe "otrattel'nyj"? -- sprosil ya. -- YAsnoe delo -- otvratitel'nyj, -- otvechal Klipdass. -- A tebe nravyatsya vospitatel'nye igry? -- ostorozhno sprosil Fredrikson. -- Uzhasno nravyatsya! -- skazal Klipdass. YA sel, slegka osharashennyj. -- Bud' dobr, razverni paket! -- kriknul SHnyrek. Klipdass torzhestvenno peregryz verevochku, i vse uvideli fotografiyu tetki Hemulihi v polnyj rost: tetka Hemulihi -- koroleva klipdassov. -- A nos u nee vovse ne ot容den! -- voskliknul SHnyrek. -- Kak ya schastliv! Vot zdorovo! -- Dorogoj, vzglyani na ramku, -- skazala Sos. My vse vzglyanuli i ahnuli. Ramka byla iz nastoyashchego ispanskogo zolota s rozami iz topazov i hrizolitov po uglam. A po vnutrennemu krayu shla poloska iz brilliantov (obratnaya storona byla ukrashena prosten'koj biryuzoj). -- Kak ty dumaesh', ih mozhno otkovyrnut'? -- pointeresovalas' Sos. -- Konechno, mozhno! -- vostorzhenno kriknul SHnyrek. I kak raz v etu minutu so storony zaliva donessya gromovoj golos: -- Nu! Sem'sot peshcher v moej malen'koj konure! YA znaj sebe zhdu utrennego kofe, a ni odin iz vas i ne dumaet udruzhit' staromu |dvardu! Proshlo uzhe neskol'ko dnej s teh por, kak Mumi-papa rasskazal o svad'be SHnyr'ka. Papa sidel s sem'ej na verande. Byl vetrenyj sentyabr'skij vecher. Mumi-mama svarila kofe, prigotovila buterbrody s dzhemom i po-prazdnichnomu ukrasila dom. -- Nu tak chto zhe?.. -- s interesom sprosila ona. -- Segodnya ya zakonchil pisat' memuary, -- skazal papa. -- Zaklyuchenie budet zapisano v sorok pyat' minut sed'mogo. YA imeyu v vidu poslednyuyu frazu. I vy sami reshite, ponravitsya li vam ona. -- A tam nichego ne budet skazano o tom, kak ty brodyazhnichal s hatifnattami? -- sprosil Snusmumrik. -- Net, -- otvetil papa. -- Ponimaesh', eto dolzhna byt' pouchitel'naya kniga. -- Potomu-to i nado bylo ob etom napisat'! -- voskliknul Sniff. -- SH-sh-sh... -- pogrozila emu kogotkom Mumi-mama. -- A ya poyavlyus' v etoj knige? -- I pri etom uzhasno pokrasnela. Papa sdelaal tri bol'shih glotka iz svoego bol'shogo stakana s sokom i otvetil: -- Slushaj menya vnimatel'no, synok, ved' v poslednem otryvke rasskazyvaetsya o tom, kak ya nashel tvoyu mamu. Tut on otkryl chernuyu tetrad' i stal chitat'. Nastupila osen', i serye dozhdi nadolgo zavolokli ostrov Samoderzhca gustym tumanom. YA byl tverdo uveren v tom, chto nash blistatel'nyj eksperiment s "Morskim orkestrom" byl tol'ko nachalom bol'shogo puteshestviya v ogromnyj mir. Odnako vyshlo inache. |to priklyuchenie okazalos' vershinoj nashej zhizni, samym zamechatel'nym sobytiem, no bez prodolzheniya. Po vozvrashchenii domoj, kogda sumatoha, svyazannaya so svad'boj SHnyr'ka, uleglas', Fredrikson nachal sovershenstvovat' svoe izobretenie. Odno izmenyal, drugoe pristraival, prilazhival, shlifoval, chistil, krasil, i pod konec "Morskoj orkestr" stal pohodit' na naryadnuyu gostinuyu. Inogda Fredrikson ustraival progulki s Samoderzhcem ili Korolevskoj Vol'noj koloniej, no k obedu vsegda vozvrashchalsya. YA mechtal otpravit'sya dal'she, chahnul ot toski po bol'shomu miru, kotoryj zhdal menya i nikak ne mog dozhdat'sya. A dozhd' lil sil'nee i sil'nee, i vse vremya nahodilas' rabota: to nado bylo chinit' rul', elektroprovodku ili kanatnyj lyuk, to chto-nibud' peredelyvat'. Prishlo vremya shtormov. Dom Myumly-mamy sdulo vetrom, a doch' ee, Myumla, prostudilas', ottogo chto spala na dvore. Dozhd' nakapaal i v kofejnuyu banku SHnyr'ka. U odnogo menya byl normal'nyj dom s horoshej pechkoj. CHto ostavalos' delat'? Razumeetsya, vse poterpevshie, izmuchennye neudachniki poselilis' u menya v dome. Teper' my zhili odnoj sem'ej i veli samuyu obyknovennuyu zhizn', a mne ot etogo stanovilos' vse skuchnee i skuchnee. Ne mogu opisat', kak eto skverno, kogda tvoi druz'ya libo zhenyatsya, libo stanovyatsya korolevskimi izobretatelyami. Segodnya ty vhodish' v bespechnuyu kompaniyu lyubitelej priklyuchenij, gotovyh otpravit'sya v lyuboj put', kak tol'ko naskuchit ostavat'sya na odnom meste. Otpravlyajsya, kuda tol'ko zahochesh', pered toboj karta vsego mira... I vdrug... Puteshestviya perestayut ih interesovat'! Im hochetsya zhit' v teple! Oni boyatsya dozhdya! Oni nachinayut sobirat' veshchi, kotorye nekuda pomestit'! Oni govoryat tol'ko o raznyh pustyakah... Ni na chto ser'eznoe oni uzhe reshit'sya ne mogut... Ran'she oni prilazhivali parus, a teper' strogayut polochki dlya farforovyh bezdelushek. Ah, razve mozhno govorit' ob etom bez slez! Huzhe vsego bylo to, chto domosedy zarazili i menya svoim osedlym nastroeniem. CHem uyutnee mne stanovilos' sidet' s nimi u kamina, tem trudnee bylo snova stat' svobodnym i smelym, kak morskoj orel. Vy ponimaete menya, dorogie chitateli? YA sidel vzaperti, vse pomysly moi byli o svobode, a za oknom busheval shtorm i lil dozhd'. V tot osobenno vazhnyj vecher, o kotorom ya sejchas rasskazhu, pogoda byla preskvernaya. Krysha drozhala i skripela, poryvy yugo-zapadnogo vetra rvali na chasti idushchij iz truby dym, dozhd' sil'no stuchal po kryshe verandy (ya peredelal kapitanskij mostik v verandu, pristroiv k nej uzorchatye perila). -- Mama! Ty pochitaesh' nam vsluh? -- poprosili malyshi Myumly-mamy, lezha v krovatkah. -- Konechno, pochitayu, -- otvechala Myumla-mama, -- na chem my ostanovilis'? --...Policejskij... inspektor Tvige... medlenno... podkralsya... blizhe! -- otbarabanili malyshi. -- Horosho, -- skazala im mama. -- "Policejskij inspektor Tvige medlenno podkralsya blizhe. CHto eto tam blesnulo, dulo revol'vera? Polnyj holodnoj reshimosti nanesti karayushchij udar, on skol'znul dal'she, ostanovilsya i snova nachal prodvigat'sya vpered"... YA rasseyanno slushal Myumlu-mamu, ved' etot rasskaz ya znal pochti naizust'. -- A mne eta istoriya nravitsya, -- skazalo prividenie, vyshivaya na chernom flanelevom meshochke dlya gvozdej skreshchennye belye kosti i poglyadyvaya na chasy. SHnyrek sidel u samogo kamina i derzhal Sos za lapku. YUksare raskladyval pas'yans. Fredrikson lezhal na zhivote i rassmatrival kartinki v knige "Puteshestvie po okeanu". V dome bylo teplo i uyutno. CHem dol'she ya glyadel na vse eto, tem bespokojnee stanovilos' u menya na dushe. Po lapkam zabegali murashki. Drebezzhashchie okonnye stekla to i delo oblizyvala morskaya pena. -- A kakovo plyt' po moryu v takuyu noch'... -- skazal ya. -- Vosem' ballov. Esli ne bol'she, -- podhvatil Fredrikson i prodolzhal razglyadyvat' volny na kartinkah. -- Pojdu-ka glyanu, kakaya pogoda, -- probormotal ya i vyskol'znul za dver'. S minutu ya stoyal nepodvizhno i prislushivalsya. Groznyj shum voln napolnyal mrak, okruzhavshij menya. YA prinyuhalsya, prizhal ushi k golove i poshel navstrechu vetru. SHtorm, rycha, tut zhe nabrosilsya na menya, i ya zazhmuril glaza, chtoby ne videt' neopisuemo strashnyh sil, vyrvavshihsya na svobodu osennej noch'yu. Luchshe ne dumat' o takih koshmarnyh veshchah... Vprochem, eto byl odin iz nemnogih sluchaev, kogda ya vovse ni o chem ne dumal... YA znal lish', chto mne nuzhno spustit'sya k beregu, k revushchim volnam. |to bylo predchuvstvie. V zhizni ono chasto privodit k udivitel'nym rezul'tatam. Luna vyshla iz-za nochnyh tuch, i v ee svete mokryj pesok zasiyal, kak metall. Volny s grohotom bilis' o bereg, slovno stroj belyh drakonov, kotorye, vypustiv kogti, kidayutsya na prepyatstvie, otstupayut so skrezhetom nazad, v temnotu, i snova vozvrashchayutsya. YA i sejchas sodrogayus' ot etih vospominanij! CHto zhe zastavilo menya naperekor nochi i holodu (a dlya mumi-trollya net nichego huzhe holoda) bluzhdat' v tu znamenatel'nuyu noch', v tu samuyu noch', kotoraya poslala Mumi-mamu na nash ostrov? (Ah, igra svobodnogo sluchaya -- chto eto za udivitel'naya veshch'!) Ucepivshis' za doshchechku, ona plyla po volnam; ee to kidalo, slovno myach, v zaliv, to unosilo nazad v more. YA rinulsya na otmel' i zakrichal izo vseh sil: -- YA zdes'! Vot ona poyavilas' snova. Ona vypustila dosku iz lapok, i ee neslo na grebne volny pryamo ko mne. Ne morgaya, smotrel ya na priblizhayushchijsya ko mne vodyanoj val. CHerez sekundu poterpevshaya byla v moih ob座atiyah, i my bespomoshchno zakruzhilis' v kipyashchem vodovorote. S nevedomoj mne ranee siloj ya krepko-nakrepko upersya nogami v peschanoe dno i vybralsya na bereg. Volny zhadno hvatali menya za hvost, a ya upiralsya, borolsya i nakonec polozhil svoyu prekrasnuyu noshu na bereg, v bezopasnom, podal'she ot zhestokogo morya, meste. Ah, eto bylo sovsem ne to, chto spasat' tetku Hemulihi! Ved' teper' eto byl mumi-troll', kak i ya sam, no eshche krasivee, chem ya: malen'kij troll' zhenskogo roda, kotorogo ya spas! Ona sela i zaprichitala: -- Gde moya sumka? Spasite zhe moyu sumku! -- Vy derzhite ee v svoih lapkah, -- skazal ya. -- Ah, tak ona pri mne! -- voskliknula ona. -- Kakaya radost'... Ona tut zhe otkryla ee i, poryvshis', izvlekla pudrenicu. -- Po-moemu, morskaya voda isportila pudru, -- ogorchenno skazala ona. -- Ne vazhno, vy i bez nee prekrasny, -- galantno zametil ya. Ona vzglyanula na menya -- o, eto byl neopisuemyj vzglyad! -- i sil'no pokrasnela. Pozvol'te mne ostanovit'sya na etom stol' znachitel'nom rubezhe moej burnoj molodosti, pozvol'te mne zakonchit' svoi memuary na tom, kak Mumi-mama -- samaya prekrasnaya iz mumi-trollih -- voshla v moyu zhizn'! Ona laskovym i ponimayushchim vzglyadom posmotrela na vse moi rebyachestva, i ya stal vesti sebya zdravo i razumno, i vmeste s tem zhizn' moya utratila ocharovanie dikoj svobody... |ta utrata, po-vidimomu, i zasadila menya za memuary. Vse, o chem ya pishu, sluchilos' uzhasno davno, no teper', kogda ya ozhivil v pamyati eti sobytiya, mne kazhetsya, chto podobnoe moglo by proizojti so mnoj snova, hotya uzhe na sovershenno inoj lad. YA otkladyvayu v storonu pero, kotorym pisal svoi memuary, tverdo uverennyj v tom, chto prekrasnaya pora priklyuchenij naperekor vsemu ne okonchena -- ved' eto bylo by dovol'no pechal'no. Pust' kazhdyj dostojnyj uvazheniya mumi-troll' zadumaetsya nad moimi perezhivaniyami, moim muzhestvom, zdravym smyslom, moimi dobrodetelyami, a vozmozhno, i nad moimi glupostyami (esli on eshche ne prinyal reshenie nabirat'sya uma-razuma na sobstvennom opyte)... Na etom memuary zakanchivayutsya. No za nimi sleduet vazhnyj epilog. Perevernite stranicu! |PILOG Mumi-papa otlozhil pero i molcha okinul vzglyadom svoyu sem'yu. -- Molodec! -- rastroganno skazala Mumi-mama. -- Molodec, papa, -- podtverdil Mumi-troll'. -- Teper' ty stal znamenitym. -- |to pochemu zhe? -- pryamo-taki podskochil papa. -- Prochtut tvoi memuary i reshat, chto ty znamenityj, -- uverenno zayavil Mumi-troll'. Pisatel' veselo pomahal ushami. -- Mozhet stat'sya! -- Nu a potom, -- kriknul Sniff, -- chto bylo potom? -- Ah, potom... -- Papa sdelal neopredelennyj zhest, podrazumevavshij dom, sem'yu, sad, Mumi-dol, voobshche vse, chto idet sledom za molodost'yu. -- Dorogie deti, -- robko skazala Mumi-mama, -- potom nachalos' eto... Vnezapno veranda zadrozhala ot poryva vetra. Hlynul dozhd'. -- Kakovo-to plyt' po moryu v takuyu noch', -- probormotal papa slovno pro sebya. -- Nu a moj papa kak zhe? YUksare? CHto s nim stalos'? I chto bylo s mamoj? -- sprosil Snusmumrik. -- A so SHnyr'kom? -- kriknul Sniff. -- Kuda ty del moego edinstvennogo papu? Uzh ya ne govoryu pro ego kollekciyu pugovic i pro zveryushku Sos! Na verande nastupila tishina. I tut, imenno v samyj vazhnyj dlya vsej etoj istorii moment, v dver' postuchali. Razdalis' tri sil'nyh, korotkih stuka. Mumi-papa vskochil. -- Kto tam? Kto-to basom otvetyat: -- Otvori! Noch' mokraya i holodnaya! Mumi-papa shiroko raspahnul dver'. -- Fredrikson! -- kriknul on. I na verandu dejstvitel'no voshel Fredrikson, stryahnul s sebya kapli dozhdya i skazal: -- Privet! Privet! Ne srazu my vas nashli. -- Ty ni kapel'ki ne postarel! -- vostorzhenno voskliknul Mumi-papa. -- Ah, kak zamechatel'no! Ah, kakaya radost'! Tut poslyshalsya gluhoj golos: -- V takuyu rokovuyu noch' zabytye kosti stuchat gromche, chem kogda-libo! -- I iz ryukzaka Fredriksona, privetlivo ulybayas', vypolzlo prividenie sobstvennoj personoj. -- Dobro pozhalovat'! -- skazala Mumi-mama. -- Ne hotite li kofe? -- Spasibo, spasibo, -- otvechal Fredrikson. -- CHashechku mne i chashechku privideniyu. I eshche neskol'ko chashechek dlya teh, kto eshche za dver'yu. -- A tam eshche kto-nibud'? -- sprosila Mumi-mama. -- Roditeli prishli. Tol'ko oni vrode kak stesnyayutsya. Sniff i Snusmumrik vybezhali pryamo pod dozhd', a tam stoyali ih papy i mamy! Oni merzli, no uzhasno stesnyalis', ottogo chto tak dolgo ne davali o sebe znat'. Tam stoyal SHnyrek i derzhal za lapku zveryushku Sos, a eshche stoyali bol'shie chemodany s kollekciej pugovic. Tut zhe byli YUksare s pogasshej trubkoj vo rtu, i rastrogannaya do slez Myumla-mama, i Myumla, i tridcat' chetyre malysha Myumly-mamy, i, konechno, malyshka Myu (kotoraya niskolechko ne podrosla). I kogda oni vse vmeste podnyalis' na verandu, stalo tak tesno, chto steny ee vygnulis' naruzhu. |tu noch' nevozmozhno opisat'! Takogo kolichestva voprosov, vosklicanij, ob座atij, ob座asnenij i chashek kofe eshche ne videla ni odna veranda, a kogda papa i mama Sniffa nachali raskladyvat' pugovicy po sortam i tut zhe podarili synu polovinu kollekcii, podnyalas' takaya sumatoha, chto Myumla-mama sobrala svoih detej i stala pryatat' ih po shkafam. -- Tiho! -- prikriknul na nih Fredrikson. -- Zavtra... -- Zavtra... -- povtoril Mumi-papa s yunosheskim bleskom v gdazah. -- Zavtra my snova otpravlyaemsya na poiski Priklyucheniya! -- ob座avil Fredrikson. -- My uletaem na "Morskom orkestre"! Vse vmeste. Mamy, papy i deti! -- Ne zavtra, a uzhe segodnya! -- utochnil Mumi-troll'. I tumannoj predrassvetnoj ran'yu vsya kompaniya vysypala v sad. Na vostoke nebo uzhe chut' posvetlelo v ozhidanii voshoda solnca, a ono uzhe bylo gotovo vot-vot vzojti. Noch' konchalas', i vse ochen' hotelo nachat'sya snachala. Raspahnulis' novye vorota v Neveroyatnoe i Vozmozhnoe. Nachalsya Novyj Den', kogda vse mozhet sluchit'sya, esli ty ne imeesh' nichego protiv etogo.