Kniga Samuraya. Busido YUdzan Dajdodzi Budosesinsyu. YAmamoto Cunetomo Hagakure. YUkio Misima Hagakure Nyumon. Perevod na russkij: Kotenko R.V., Mishchenko A.A. -- SPb.: Evraziya, 2000. -- 320 str. OCR: Phiper s: My predstavlyaem russkoyazychnomu chitatelyu dva naibolee avtoritetnyh traktata, posvyashchennyh busido -- "Puti voina". Tak nazyvali v drevnej YAponii svod pravil i ustanovlenij, reglamentiruyushchih povedenie i povsednevnuyu zhizn' samuraev -- voinskogo sosloviya, opredelyavshego istoriyu svoej strany na protyazhenii stoletij. CHistota i yasnost' yazyka, glubina mysli i predel'naya iskrennost' perezhivaniya harakterizuyut proizvedeniya Dajdodzi YUdzana i YAmamoto Cunetomo, dvuh velikih samuraev, zhivshih na rubezhe semnadcatogo -- vosemnadcatogo stoletij i pytavshihsya po-svoemu otvetit' na vopros: "Kak my zhivem? Kak my umiraem?" My publikuem v dannoj knige takzhe i "Vvedenie v "Hagakure"" izvestnogo yaponskogo pisatelya XX veka YUkio Misima, svoej zhizn'yu i smert'yu voplotivshego idealy busido v nashi dni. ISBN 5-8071-0005-0 © Kotenko R.V., perevod na russkij, 1998 O Mishchenko A.A., perevod na russkij, 1996, 1998 © Losev P.P., oformlenie, 1998 © Izdatel'stvo "Evraziya", 2000 Ot izdatel'stva Period vnutrennih vojn, prodolzhavshijsya bolee sta let, zakonchilsya k 1600-mu godu. Imenno togda na okutannyh tumanom risovyh polyah doliny Sekigahara proizoshla bitva, sdelavshaya Tokugava Ieyasu bezrazdel'nym vladykoj YAponii i opredelivshaya sud'bu strany na dvesti pyat'desyat let vpered. Predki Dajdodzi YUdzana byli vassalami klana Tokugava, a klan Nabesima, kotoromu sluzhili YAmamoto, otnosilsya k kategorii "todzama" -- tak nazyvali teh, kto podchinilsya Tokugava Ieyasu tol'ko posle Sekigahara. Osnovatel' klana Nabesima -- Nabesima Naosige (1538--1618) -- vnachale vystupil na storone Tokugava, no vnezapno pereshel na storonu Toetomi. Smenilos' tri pokoleniya dajme, prezhde chem rastayal holod otnoshenij segunov Tokugava k klanu Nabesima. Korni klana Dajdodzi voshodyat k sem'e Tajra, cherez Tajra Korehira. No sama familiya byla prinyata lish' v XV veke, kogda Ise Taro, starshij brat Hodze Souna, vzyal sebe imya po nazvaniyu nahodivshegosya nepodaleku ot ego rezidencii hrama (po inym versiyam -- po nazvaniyu derevni, v kotoroj zhil). Otec YUdzana sluzhil Macudajra Ta-dateru -- shestomu synu samogo seguna. Odnako nemilost' Tokugava po otnosheniyu k Tadateru vskore prevratila Dajdodzi v reninov. Reninami, -- voinami bez gospodina, bez sredstv k sushchestvovaniyu, -- stali posle Sekigahara bolee polumilliona samuraev. |tu armiyu popolnyali ne tol'ko pobezhdennye, lishivshis' svoih vladenij. Mir prines epohu procvetaniya i blagopoluchiya. Vyrastali novye goroda, razvivalis' torgovlya i proizvodstvo, no samurai mogli tol'ko negodovat' o tom, chto ih zhalovanie ne rastet, a social'nyj ves stanovitsya vse men'she. Potomstvennye voiny okazalis' ne u del. Novyj ideal voina i uchenogo, slozhivshijsya na osnove sobstvennyh cennostej pod kitajskim vliyaniem, podhodil ne vsem. Situaciya vyrovnyaetsya so vremenem, no vojna ne ostavlyala vozmozhnosti dlya ovladeniya iskusstvom kalligrafii. Delo bylo dazhe ne v tom, kak voinu stat' chinovnikom i schetovodom, a v tom, chto trevozhilo uzhe mnogih -- dal'nejshaya sud'ba voinskogo sosloviya. Muro Kyuso (1658--1734) pisal: "Do nedavnih vremen samurai nichego ne znali o den'gah i zhili skromno. YA pomnyu svoyu yunost', togda molodye lyudi nikogda ne govorili o cenah i byli te, kto krasnel ot smushcheniya, slysha nepristojnye rasskazy. Vot tak za pyat'desyat let izmenilis' ustoi". Problema rosla. Problema trebovala razresheniya. I poyavlyalis' golosa, prizyvavshie vernut'sya k byloj prostote i voinskim idealam, ili zhe rassuzhdavshie o "discipline uma", sposobnoj pomoch' samurayam v novoj i neprivychnoj obstanovke. Vse byli ediny v odnom: samurayu neobhodimo zanovo obresti sebya, svoyu rol' i znachenie v -izmenivshemsya mire. Busido -- Put' voina -- treboval novogo opredeleniya. Dajdodzi YUdzan (1636--1730) i YAmamoto Cunetomo (1659--1719), kazhdyj predlozhil svoj recept, svoe naputstvie molodomu samurayu. Doslovnyj perevod "Budosesinsyu": "Naputstvie vstupayushchemu na Put' voina"; "Hagakure" bukval'no oznachaet: "Sokrytoe v listve". I dazhe zdes', uzhe na vkus slova, my mozhem oshchutit' raznicu, pochuvstvovat' neshodstvo dvuh sovremennikov, dvuh samuraev. Dajdodzi YUdzan eshche molodym chelovekom pribyl v |do, izuchal voennye nauki v shkole Obata Kagenori i Hodze Udzinaga -- dvuh velikih polkovodcev toj epohi, ot nih zhe on pocherpnul lyubov' k konfucianstvu. YAmamoto Cunetomo vmeste so svoim gospodinom obuchalsya u uchenogo po imeni Kuranaga Rihej. Na nego povliyali takzhe konfucianec Isida Ittej i dzenskij svyashchennik Tannen. I Cunetomo, i Dajdodzi byli samurayami novogo uklada: vladenie kist'yu i napisanie stihotvoreniya vyzyvali u nih ne bol'she zatrudnenij, chem obrashchenie s mechom. Shodstvo i razlichiya dvuh samuraev chereduetsya i v zhizni, i v ih vzglyadah, doshedshih do nas. Dajdodzi byl reninom, sluzhil klanu Asano v Ako, klanu Macudajra v |cidzene i Macudajra v Ajdzu, mnogo puteshestvuya po strane i menyaya hozyaev. YAmamoto vsyu zhizn' sluzhil klanu Nabesima, i tol'ko oficial'nyj zapret seguna i samogo Nabesima Micusige vosprepyatstvovali emu sovershit' ritual'noe samoubijstvo posle smerti gospodina. Avtor "Hagakure" stal dzenskim monahom-otshel'nikom i prozhil pochti v polnom uedinenii bez malogo dva desyatka let. Vyskazyvaniya Cunetomo doshli do nas tol'ko blagodarya Tasiro Curamoto, zapisavshemu soderzhanie besed, prodolzhavshihsya mezhdu nimi bolee semi let. Sam zhe Dzete sovetuet posle prochteniya vseh odinnadcati knig brosit' ih v ogon'. Renin Dajdodzi, ne imevshij ni gospodina, ni zemli, ne byl obespokoen sud'boj kakogo-nibud' konkretnogo vladeniya ili klana, chto sposobstvovalo shirokomu rasprostraneniyu "Budosesinsyu" sredi razlichnyh feodal'nyh domov. Mysli Cunetomo ne prostiralis' dal'she vladenij klana Nabesima. I bolee sta pyatidesyati let, vplot' do restavracii Mej-dzi v 1868 godu, "Hagakure" ostavalos' ucheniem dlya izbrannyh. Trudno skazat', chto sil'nee povliyalo na eto: ili stremlenie Nabesima ispol'zovat' nastavleniya Dzeto tol'ko dlya vospitaniya svoih samuraev, ili zhe opaseniya o tom, kakuyu reakciyu u segu-nata vyzovut prizyvy k bezzavetnoj predannosti dajme klana Nabesima, pronizyvayushchie tekst "Hagakure". I Cunetomo, i YUdzan zadavalis' odnim voprosom: "Kak my zhivem, kak my umiraem?" V samom nachale "Hagakure" est' izrechenie: "YA postig, chto Put' Samuraya -- eto smert'", stavshee lozungom letchikov-kamikadze vtoroj mirovoj vojny. Pervaya glava "Budosesinsyu" nachinaetsya tak: "Samuraj dolzhen prezhde vsego postoyanno pomnit' -- pomnit' dnem i noch'yu, s togo utra, kogda on beret v ruki palochki, chtoby vkusit' novogodnyuyu trapezu, do poslednej nochi starogo goda, kogda on platit svoi dolgi -- chto on dolzhen umeret'". Vot ego glavnoe delo. No dal'she YUdzan govorit o dolgoj i blagopoluchnoj zhizni, a Dzete sovetuet: "V situacii "ili--ili" bez kolebanij vybiraj smert'". Spokojnaya pouchitel'nost' Dajdodzi, etika, osnovannaya na predel'noj vzaimosvyazi vneshnego i vnutrennego, individual'noe sovershenstvovanie v duhe konfucianstva -- naputstvuyut molodogo samuraya v razreshenii voprosa o tom, kak zhit' voinu v mirnoe vremya. "Hagakure" prizyvaet otkazat'sya ot pragmatizma, ot zdravogo smysla; lish' intuiciya sposobna privesti k pervoosnovam bytiya, pomoch' v lyubyh sversheniyah. Ne dzenskoe sozercanie Pustoty, a zhizn' v mire, zhizn' v etu minutu, zhizn' opredelennaya odnim: pravil'nym li budet tvoj sleduyushchij shag. Postepennost' i siyuminutnost' dvizheniya i poryv, mgnovenie i vechnost'. Dva velikih samuraya pytalis' otvetit' na voprosy, o kotoryh sudit' chitatelyu: stoit li ih zadavat'. yudzan dajdodzi BUDOS¨SINSYU Predislovie perevodchika na anglijskij Istoricheskie dokumenty, ob®yasnyayushchie osnovnye ponyatiya, svyazannye s busido (ponyatie "busido", kak i "samuraj", voshlo v zapadnye yazyki kak zaimstvovannoe slovo, oboznachayushchee "nacional'nyj, osobenno voennyj, duh YAponii; tradicionnye predstavleniya o rycarstve starogo samurajskogo sosloviya". Bukval'no ono oznachaet "put' voina", i vpervye poyavlyaetsya v konce XVI v. v sochineniyah Tori Mototada (1539--1600). Nekotorye evropejskie avtory, vsled za CHemberlenom, polagali, chto eto ponyatie bylo vvedeno lish' v period Mejdzi s cel'yu ukrepleniya nacional'nogo duha, a prezhde bylo neizvestno. Svoim rasprostraneniem na Zapade slovo v nemaloj stepeni obyazano knige doktora Nitobe "Busido", opublikovannoj v 1899 g.), yaponskim rycarstvom, pervonachal'no predstavlyali soboj razlichnye opisaniya dolzhnogo povedeniya voina vo vremya vojn i mira, a pozdnee -- "domashnie zakony" i pravila, sostavlennye vydayushchimisya predstavitelyami samurajskih domov, a inogda i menee znachitel'nymi lichnostyami. Sredi poslednih soderzhalos' i Dannoe nastavlenie molodomu samurayu, pretenduyushchee na utverzhdenie dolzhnyh norm povedeniya, kak oni ponimalis' v konce XVI -- nachale XVII vv. Ego avtor byl znatokom voennogo iskusstva i izvestnym pisatelem toj epohi, a poskol'ku za svoi Devyanosto dva goda on perezhil pravlenie SHesti segunov -- ot Iemicu do ¨simune emu bylo dvenadcat', kogda umer pervyj, a kogda on skonchalsya sam, poslednij byl segunom uzhe 15let), on horosho znal atmosferu nachala perioda Tokugava i vsego desyatiletiya posle smerti Ieyasu. Dozhil on i do roskoshnoj epohi Genroku pri blestyashchem i ekscentrichnom Cunaesi. Vassal doma Tokugava, on byl znakom s ucheniem mudreca Micukuni, knyazya Mito, i uchilsya u YAmaga Soko, eshche odnogo izvestnogo znatoka busido. On byl svidetelem i geroicheskogo podviga soroka semi predannyh reninov Ako, lider kotoryh Oisi ¨sio takzhe byl uchenikom Soko, i padeniya ne odnogo samurajskogo doma iz-za vnutrennih smut i koznej vassalov. On byl sovremennikom velikogo uchenogo Arai Hakuseki, znamenitaya avtobiografiya kotorogo risuet kartinu samurajskoj sem'i, ves'ma blizkuyu ego idealam. Nemnogie byli bolee iskushennymi v rassuzhdeniyah na dannuyu temu, a ego predosterezhenie naschet togo, chego dolzhen izbegat' samuraj, yavno othodit ot toj surovosti i prostoty "drevnosti", v kotoroj on zhil v poslednie gody i kotorye stol' samozabvenno pytalsya ispravit' segun ¨simune so svoim principom "Nazad k Ieyasu". Ego sochinenie daet ochen' yasnoe i zhivoe opisanie busido, kakim on znal ego, mozhet byt', ne samoe ob®emnoe, no gorazdo bolee detalizirovannoe, chem "Sto pravil" Takeda Singena ili pis'ma Ieyasu. K tomu zhe, ono otrazhaet tochku zreniya vassala, a ne gospodina. Poetomu ya pol'zovalsya slovom "samuraj", a ne "busi", ne stol' znakomym zapadnomu chitatelyu, hotya i bolee glubokim po smyslu, oboznachayushchim i voina, i dajme, gospodina (v otlichie ot termina "samuraj"). Slovo "samuraj" -- drevnee i chisto yaponskoe, v X v. ono ponachalu oboznachalo "voennogo vassala", a v konce XII v. pri voennom pravitel'stve Kamakura ono stalo oficial'nym oboznacheniem voennogo vedomstva (samuraj-dokoro). Dajdodzi YUdzan Sigesuke rodilsya v znatnoj samurajskoj sem'e, vedushchej rod ot klana Tajra cherez Tajra Korehira (X v.). Ego predkom v pyatom pokolenii byl Sigetoki, starshij brat Ise Sinkuro Nagaudzi, stavshego vposledstvii znamenitym Hodze Sounom, knyazem Odavary i odnim iz samyh blestyashchih administratorov svoego vremeni. Sigetoki vzyal imya Dajdodzi po nazvaniyu derevni, v kotoroj zhil. Ego vnuk Masasige pokonchil s soboj, kogda v 1590 g. Hideesi vzyal Odavara, a ego syn Naosige stal vassalom Tokugava Hidetada i hrabro srazhalsya pri osade Osaki, pomogaya sobrat' vojska seguna posle togo, kak ih potrepali otchayannye ataki garnizona. Sigehisa, otec YUdzana, byl vassalom Tokugava Tadateru, shestogo syna Ieyasu i mladshego brata Hidetada, popavshego pod podozrenie, poteryavshego svoi vladeniya i otpravlennogo v otstavku. Po vsej vidimosti, YUdzan posledoval za otcom. V eto vremya on uchilsya, stal ubezhdennym konfuciancem i znatokom voennogo dela, a potomu zanyal post voennogo sovetnika pri knyaze Ajdzu Macudajra. Zatem on otpravilsya v Ivabuci v Musasi, no potom vernulsya v dom Macudajra, |cidzenno Kami, glavy Kamon, pryamogo rodstvennogo doma seguna. Vsej svoej zhizn'yu on voploshchal svoe uchenie, ibo ego chasto privodili v primer kak obrazec vernosti, vyderzhki i spokojstviya. Izvesten on byl i svoimi stihami. Ego peru prinadlezhat "Ivabuci YAva", ili "Vechernie besedy v Ivabuci" -- raspolozhennye v hronologicheskom poryadke anekdoty o Tokugava Ieyasu, a takzhe "Ocioosu" -- istoriya Ieyasu, ego spodvizhnikov i posledovatelej postroennogo imi goroda i zamka |do. On takzhe napisal "Tajseden" ("Zapisi o velikih polkovodcah") i "Gosinron" ("Svedeniya o pyati vassalah"). Glava I Vstuplenie Samuraj dolzhen prezhde vsego postoyanno pomnit' -- pomnit' dnem i noch'yu, s togo utra, kogda on beret v ruki palochki, chtoby vkusit' novogodnyuyu trapezu, do poslednej nochi starogo goda, kogda on platit svoi dolgi -- chto on dolzhen umeret'. Vot ego glavnoe delo. Esli on vsegda pomnit ob etom, on smozhet prozhit' zhizn' v sootvetstvii s vernost'yu i synovnej pochtitel'nost'yu, izbegnut' miriada zol i neschastij, uberech' sebya ot boleznej i bed, i nasladit'sya dolgoj zhizn'yu. On budet isklyuchitel'noj lichnost'yu, nadelennoj prekrasnymi kachestvami. Ibo zhizn' mimoletna, podobno kaple vechernej rosy i utrennemu ineyu, i tem bolee takova zhizn' voina. I esli on budet dumat', chto mozhno uteshat' sebya mysl'yu o vechnoj sluzhbe svoemu gospodinu ili o beskonechnoj predannosti rodstvennikam, sluchitsya to, chto zastavit ego prenebrech' svoim dolgom pered gospodinom i pozabyt' o vernosti sem'e. No esli on zhivet lish' segodnyashnim dnem i ne dumaet o dne zavtrashnem, tak, chto, stoya pered gospodinom i ozhidaya ego prikazanij, on dumaet ob etom kak o svoem poslednem mgnovenii, a glyadya v lica rodstvennikov on chuvstvuet, chto nikogda ne uvidit ih vnov', togda ego chuvstva dolga i prekloneniya budut iskrennimi, a ego serdce budet ispolneno vernosti i synovnej pochtitel'nosti. No esli on ne pomnit o smerti, on budet bezzaboten i neostorozhen, on budet govorit' slova, kotorye oskorblyayut drugih, tem samym davaya povod dlya sporov. Esli na eto ne obratyat vnimaniya, ih mozhno budet razreshit', no esli sdelayut uprek, on mozhet okonchit'sya ssoroj. Esli on progulivaetsya uveselitel'nyh mestah sredi tolpy bez dolzhnoj ostorozhnosti, to mozhet stolknut'sya s kakim-nibud' bol'shim glupcom i budet tyanut v ssoru eshche prezhde, chem pojmet eto. Togda on mozhet byt' ubit, imya ego gospodina -- zapyatnano, a ego roditeli i rodstvenniki -- osypany uprekami. Vse eti neschast'ya idut ot togo, chto on ne pomnit vse vremya o smerti. Tot zhe, kto delaet eto, budet, kak i polagaetsya samurayu, govorya samomu ili otvechaya drugim, tshchatel'no vzveshivat' kazhdoe slovo i ne vdavat'sya v bespoleznye spory. Samuraj ne pozvolit nikomu zamanit' sebya v lovushku, gde on vnezapno mozhet okazat'sya v bezvyhodnom polozhenii, i potomu izbegnet zol i bedstvij. I verhi, i nizy, esli oni zabyvayut o smerti, sklonny k nezdorovym izlishestvam v ede, vine i zhenshchinah, poetomu oni umirayut prezhdevremenno ot boleznej pecheni i selezenki, i dazhe poka oni zhivy, bolezn' delaet ih sushchestvovanie bespoleznym. No te, u kotoryh vsegda pered glazami lik smerti, sil'ny i zdorovy v molodosti, a poskol'ku oni beregut zdorov'e, umerenny v ede i vine i izbegayut zhenshchin, buduchi vozderzhannymi i skromnymi vo vsem, bolezni ne issushayut ih, a zhizn' ih dolga i prekrasna. Tot, kto zhivet v etom mire, mozhet potakat' vsem svoim zhelaniyam; togda ego alchnost' vozrastaet tak, chto on zhelaet togo, chto prinadlezhit drugim, i ne dovol'stvuetsya tem, chto imeet, stanovyas' pohozhim na prostogo torgovca. No esli on vsegda smotrit v lico smerti, on ne budet privyazan k veshcham i ne proyavit neuemnosti i zhadnosti, stanet, kak ya govoril prezhde, prekrasnym chelovekom. CHto kasaetsya razmyshleniya o smerti, to ¨sida Kenko v "Curedzure-gusa" govorit, chto monah Sinkaj imel obyknovenie sidet' dnyami naprolet, razmyshlyaya o svoem konce; nesomnenno, eto ochen' udobnyj Dlya otshel'nika, no ne dlya voina. Ved' togda on dolzhen byl by prenebrech' svoim voennym dolgom i otkazat'sya ot puti vernosti i synovnej pochtitel'nosti. Samuraj zhe, naoborot, dolzhen postoyanno byt' zanyat i obshchestvennym, i lichnym. No kogda by u nego ne poyavlyalos' nemnogo vremeni dlya sebya, chtoby pobyt' v bezmolvii, on ne dolzhen zabyvat' vozvrashchat'sya k voprosu o smerti i razmyshlyat' o nej. Razve ne skazano, chto Kusunoki Masasige uveshcheval svoego syna Masacuru vsegda pomnit' o smerti? Vse eto prednaznacheno dlya obucheniya yunogo samuraya. Obrazovanie Raz samuraj nahoditsya vo glave treh soslovij obshchestva i prizvan upravlyat', on dolzhen byt' horosho obrazovan i gluboko ponimat' prichiny veshchej. Odnako, vo vremena vnutrennih vojn molodoj voin otpravlyalsya srazhat'sya v vozraste pyatnadcati-shestnadcati let, poetomu on dolzhen byl nachinat' obuchat'sya boevomu iskusstvu v dvenadcat'-trinadcat' let. Raz u nego ne bylo vremeni sidet' za knigoj ili brat' v ruki kist' dlya pis'ma, on chasto ostavalsya pochti negramotnym. V te vremena bylo mnogo samuraev, kotorye ne mogli napisat' ni odnogo ieroglifa. Poetomu, libo iz-za ih sobstvennyh pobuzhdenij, libo iz-za nepravil'nogo nastavleniya roditelej ne delalos' nichego, chtoby ispravit' eto, ved' vsya ih zhizn' byla polnost'yu otdana Puti voina. Nyne imperiya nahoditsya v mire, i hotya nel'zya skazat', chto rodivshiesya v samurajskih sem'yah bezrazlichny k voennomu delu, ih ne posylayut v bitvu v vozraste pyatnadcati-shestnadcati let, kak voinov prezhnih vremen. Poetomu, v sem' ili vosem' let, kogda rebenok podros, ego neobhodimo poznakomit' s CHetveroknizhiem, Pyatikanoni-em i Semiknizhiem, a takzhe obuchit' kalligrafii, chtoby on zapomnil, kak pisat' ieroglify. Zatem, kogda emu ispolnitsya pyatnadcat' ili shestnadcat', ego sleduet obuchat' strel'be iz luka, verhovoj ezde i vsem drugim voennym iskusstvam, ibo tol'ko tak samuraj dolzhen vospityvat' svoih synovej v mirnoe vremya. Nyneshnemu voinu, v otlichie ot voina epohi vnutrennih vojn, bezgramotnost' neprostitel'na. No samih detej ne sleduet osuzhdat' za otsutstvie obrazovannosti. |to polnost'yu vina ih roditelej, kotorye po neznaniyu ili prenebrezheniyu ne osushchestvlyayut podlinnoj lyubvi k detyam. Synovnyaya pochtitel'nost' Tot, kto yavlyaetsya samuraem, dolzhen vesti sebya v strogom sootvetstvii s dolgom synovnej pochtitel'nosti. Kakim by sposobnym, umnym, krasnorechivym i dobrym ni byl on rozhden, vse eto bespolezno, esli on nepochtitelen. Ibo busido, Put' voina, trebuet, chtoby povedenie cheloveka bylo pravil'nym vo vsem. Esli net pronicatel'nosti vo vsem, ne budet i znaniya dolzhnogo. A tot, kto ne znaet dolzhnogo, edva li mozhet nazyvat'sya samuraem. Samuraj zhe ponimaet, chto roditeli podarili emu zhizn' i chto on -- chast' ih ploti i krovi. I imenno iz preuvelichennogo samomneniya voznikaet poroj prenebrezhenie k roditelyam. V etom nedostatok razlicheniya poryadka prichiny i sledstviya. Est' raznye sposoby ispolneniya synovnih obyazannostej pered roditelyami. Odin, kogda roditel' chesten, a vospityvaet detej s iskrennej dobrotoj i ostavlyaet im vsyu sobstvennost', vklyuchaya dohod vyshe srednego, oruzhie i konskoe snaryazhenie, i eshche dragocennuyu utvar', a takzhe ustraivaet dlya nih horoshie braki. Kogda takoj roditel' udalyaetsya na pokoj, net nichego osobennogo i dostojnogo pohvaly v tom, chto deti dolzhny uhazhivat' za nim i otnosit'sya k nemu so vsej vnimatel'nost'yu. Dazhe po otnosheniyu k chuzhomu cheloveku, esli on blizkij drug i staraetsya pomoch' nam, my chuvstvuem glubokuyu raspolozhennost' i delaem dlya nego vse, chto vozmozhno, dazhe esli eto i ne sootvetstvuet nashim interesam. Naskol'ko zhe gluboki dolzhny byt' uzy lyubvi, esli delo kasaetsya nashih roditelej? Poetomu, skol' mnogo my ni delali by dlya nih kak ih deti, my ne mozhem ne chuvstvovat': kak by horosho my ni ispolnyali synovnij dolg, etogo vsegda nedostatochno. |to -- obychnaya synovnyaya pochtitel'nost', v nej net nichego vydayushchegosya. No esli roditel' zol, star i svoenraven, esli on vsegda vorchit i povtoryaet, chto vse v dome prinadlezhit emu, esli on ne daet detyam nichego i, ne schitayas' so skudnymi sredstvami sem'i, neustanno trebuet pit'ya, edy i odezhdy, i esli on, vstrechaya lyudej, vsegda govorit: "Moj neblagodarnyj syn tak nepochtitelen, poetomu ya i vlachu takuyu zhizn'. Vy ne predstavlyaete, kak tyazhela moya starost'", tem samym ponosya svoih detej pered chuzhimi lyud'mi, to dazhe k takomu svarlivomu roditelyu sleduet otnosit'sya s pochteniem i, ne vykazyvaya nikakih priznakov razdrazheniya, potakat' ego plohomu harakteru i uteshat' ego v ego prestareloj nemoshchi. Polnost'yu otdavat' svoi sily takomu roditelyu -- vot podlinnaya synovnyaya pochtitel'nost'. Samuraj, ispolnennyj takogo chuvstva, postupaya na sluzhbu k gospodinu, gluboko ponimaet Put' vernosti i proyavit ego ne tol'ko togda, kogda ego gospodin procvetaet, no i kogda tot v bede, i ne pokinet ego, dazhe kogda iz sta vsadnikov u nego ostanetsya desyat', a iz desyati -- odin, no budet zashchishchat' ego do konca, schitaya svoyu zhizn' nichem v sravnenii s voinskoj vernost'yu. I hotya slova "roditel'" i "gospodin", "synovnyaya pochtitel'nost'" i "vernost'" razlichny, smysl ih odinakov. Drevnie govorili: "Ishchi predannogo vassala sredi pochtitel'nyh". Nevozmozhno predstavit', chtoby chelovek byl nepochtitelen k svoim roditelyam i v to zhe vremya byl predan svoemu gospodinu. Ibo nesposobnyj ispolnit' synovnij dolg pered roditelyami, davshimi emu zhizn', edva li budet predanno sluzhit' gospodinu, s kotorym on ne svyazan krovnymi uzami, iz odnogo lish' pochteniya. Kogda takoj nepochtitel'nyj syn postupaet na sluzhbu k gospodinu, on budet osuzhdat' lyubye nedostatki svoego hozyaina, a esli on budet chem-to nedovolen, to zabudet o svoej predannosti i ischeznet v minutu opasnosti, ili predast svoego gospodina, sdavshis' v plen vragu. Primery takogo pozornogo povedeniya byli vo vse vremena, i ego sleduet s prezreniem osteregat'sya. Pravila samuraya V busido dva vida pravil, v kazhdom iz nih po dva tipa. Dva vida pravil -- eto obychnye i neobychnye. Obychnye otnosyatsya k chinovnikam i voinam, a neobychnye -- k armii i bitve. CHto kasaetsya chinovnikov-samuraev, oni dolzhny myt' ruki i nogi vecherom i utrom i prinimat' goryachuyu vannu, chtoby vsegda byt' chistymi. Samuraj Dolzhen kazhdoe utro privodit' volosy v poryadok i pravil'no brit' lob. On dolzhen vsegda nosit' podobayushchuyu sluchayu ceremonial'nuyu odezhdu, imet' pri sebe dva mecha i veer na poyase. Prinimaya gostya, on dolzhen otnosit'sya k nemu s etiketom, prilichestvuyushchim ego rangu i izbegat' pustyh razgovorov. Dazhe chashka risa ili chaya dolzhna brat'sya v ruki dolzhnym obrazom, bez malejshej neryashlivosti i s sohraneniem bditel'nosti. Esli samuraj ne ispolnyaet svoi pryamye obyazannosti i gde-to sluzhit, on ne dolzhen bezdel'nichat', no dolzhen chitat' i sovershenstvovat'sya v pis'me, izuchaya drevnyuyu istoriyu i pravila voinskih domov, koroche govorya, vesti sebya tak, kak polozheno samurayu. Teper' o pravilah dlya voinov. Oni kasayutsya zanyatij fehtovaniem, obucheniya vladeniyu kop'em, verhovoj ezde, strel'be iz luka i mushketa i vsemu tomu, chto neobhodimo dlya voennogo dela -- vse eto neobhodimo samozabvenno izuchat' i praktikovat', chtoby byt' disciplinirovannym i nepokolebimym. Esli eti dva kodeksa samuraya i voina horosho ponyaty, obychnye pravila mozhno schitat' zavershennymi, bol'shinstvu lyudej oni pokazhutsya dostatochnymi dlya dobrogo voina ili chinovnika. No samuraj -- eto chinovnik na sluchaj bedy, i kogda v gosudarstve voznikaet smuta, on dolzhen otbrosit' v storonu obychnye pravila dlya samuraya i sluzhit' komanduyushchim pri svoem gospodine, drugie zhe vassaly stanovyatsya, komandirami i soldatami. Vse oni snimayut ceremonial'nye odezhdy, oblachayutsya v dospehi i s oruzhiem v rukah nastupayut na zemli vraga. Razlichnye metody vedeniya vojny v takom pohode nazyvayutsya pravilami dlya armii, i ob etom sleduet pomnit'. Zatem sleduyut pravila vedeniya bitvy -- metody upravleniya armiej, kogda ona vstupaet v srazhenie s vragom. Esli vse proishodit soglasno sostavlennomu planu -- budet pobeda, esli net -- porazhenie. Tajnyj smysl etogo takzhe sleduet postich'. Nailuchshij samuraj tot, kto iskushen vo vseh chetyreh tipah dvuh pravil. Byt' iskushennym tol'ko v dvuh tipah obychnyh pravil dostatochno dlya ispolneniya dolga prostogo rycarya, no tot, kto nesvedushch v neobychnyh pravilah, ne smozhet stat' komanduyushchim ili vysshim oficerom, takim kak monogasira ili buge. Poetomu, samoe vazhnoe zdes' sleduyushchee: vse samurai dolzhny ponimat' i pomnit', chto nevozmozhno zanyat' vysokij post bez glubokogo izucheniya neobychnyh pravil. Ne prenebregat' boevym duhom Samoe glavnoe -- samuraj nikogda ne dolzhen prenebregat' boevym duhom, v lyuboe vremya i pri lyubyh obstoyatel'stvah. Ibo nasha strana otlichaetsya ot drugih zemel' tem chto dazhe poslednie iz lyudej, krest'yane torgovcy i remeslenniki, hranyat starye rzhavye mechi, i v etom proyavlyaetsya voinskij duh velikoj YAponskoj imperii. |ti tri sosloviya ne yavlyayutsya soldatami po prizvaniyu, no vo vseh voennyh sem'yah rasprostranen obychaj, chto dazhe poslednie iz slug samuraev ni na mgnovenie ne rasstayutsya s korotkim mechom. Tem bolee, znatnyj samuraj dolzhen vsegda nosit' poyas. A samye predannye ne rasstayutsya s tupym ili derevyannym mechom, prinimaya goryachuyu vannu. I esli tak postupayut dazhe v svoem dome, naskol'ko zhe bol'she eto neobhodimo, kogda otpravlyaesh'sya kuda-nibud', ved' na puti vsegda mozhet vstretit'sya kakoj-nibud' p'yanica ili glupec, kotoryj vnezapno nachnet ssoru. Staraya poslovica glasit: "Pokidaya svoj dom, vedi sebya tak, kak budto vidish' vraga". Esli ty samuraj i nosish' na poyase mech, ty nikogda ne dolzhen zabyvat' o boevom duhe. Togda razum tvoj sosredotochen na smerti. Samuraj zhe, kotoryj ne obladaet boevym duhom, podoben krest'yaninu ili torgovcu v oblich'i voina, dazhe esli u nego na poyase -- mech. Samuraj-otshel'nik S davnih vremen mnogie samurai stanovilis' otshel'nikami. Dejstvitel'no, mezhdu nimi nemalo obshchego. Naprimer, sredi nekih monahov est' te, kotoryh nazyvayut dzosu ili sudza. Oni obychnye poslushniki takogo zhe urovnya, chto i vneshnie vasly voennogo sosloviya, sluzhashchie v armii prostymi soldatami. Zatem idut tanre ili potom povyshe, ravnye meiuke, gvardejskim kapitanam ili nachal'nikam pehoty sredi samuraev. Zatem sredi otshel'nikov est' nazyvaemye tero ili ose, kotorye nosyat cvetnye odezhdy i muhobojku v rukah, kotorye povelevayut prostoj tolpoj tochno tak zhe, kak komanduyushchij samuraev, ili komanduyushchij pehotoj, ili shest' buge luchnikov, imeyushchie svoj styag i zhezl, otdayushchie prikazy armii i komanduyushchie na pole boya. Lish' v smysle ucheniya eti obshchiny otshel'nikov kazhutsya mne prevoshodyashchimi samurajskie. Ibo prostye monahi pokidayut svoih uchitelej i puteshestvuyut po strane ot odnogo monastyrya k drugomu, chtoby uchit'sya, vstrechat'sya s proslavlennymi uchenymi i sovershenstvovat'sya, praktikuya meditaciyu i dobrodetel'. A kogda oni stanovyatsya tanre i sejdo, i dazhe tero i ose, nastoyatelyami bol'shih hramov i monastyrej, oni po-prezhnemu ne stydyatsya prodolzhat' uchit'sya, chtoby byt' dostojnymi povysheniya. |to ya hotel by videt' i sredi samuraev; no dazhe prostye samurai ne na sluzhbe, zanimayushchiesya pobochnymi delami i imeyushchie mnogo svobodnogo vremeni, obladayut; vpolne horoshim dostatkom i obespecheny vsem neobhodimym, tak chto dazhe u sovsem molodyh est' zheny i deti, i ih edinstvennoe zanyatie -- vzdremnut' utrom i dne) Oni dazhe ne izuchali obychnyh obyazannostej samuraya, chto uzh govorit' o bolee trudny: neobychnyh, i tak oni provodyat mesyacy gody, poka ih borody ne stanut belymi, a golovy -- oblysevshimi. Kogda prihodit srok, oni uhodyat so sluzhby, i togda, esli im predstoit stat' cukaj-ban, poslannikami, blagodarya pomoshchnikam oni vypolnyayut obyazannosti, no esli ih posylayut v otdalennuyu provinciyu, podgotovka k puteshestviyu vyzyvaet v nih suetu i smushchenie, a kogda oni pristupayut k ispolneniyu obyazannostej, oni mogut delat' eto lish' opirayas' na ukazaniya mladshih i na sootvetstvuyushchie knigi. Takoe polozhenie veshchej nel'zya schitat' pravil'nym. Ibo poskol'ku vse obyazannosti samuraya opredeleny, oni dolzhny dumat' tol'ko o nih, kogda poyavyaetsya vremya dlya etogo, a esli oni vstrechayut sposobnyh i opytnyh chinovnikov, oni dolzhny prekratit' pustye razgovory i uznat' ot nih o tom, v chem, predpolozhitel'no, im neobhodim sovet. Oni dolzhny poznakomit'sya so vsemi faktami, sobirat' i kopirovat' starye knigi i plany s tem, chtoby obladat' polnym znaniem o svoih obyazannostyah, i togda oni v lyuboe vremya legko smogut ispolnit' to, chto im prikazhut. Esli zhe poluchat' svedeniya ot podchinennyh i pomoshchnikov i ispolnyat' obyazannosti s ih pomoshch'yu goditsya dlya obychnyh sluchaev, -- a ved' esli proishodit chto-to nepredvidennoe, to ne vsegda mozhno poluchit' pomoshch', -- togda dobro i zlo zavisyat ot sobstvennogo umeniya reshat' voprosy. Inspektor vojsk dolzhen znat' vse o takih veshchah, kak chislennost' protivnika, vybor nailuchshego mesta dlya lagerya i raspolozhenie armii, sila zamkov, preimushchestva ili nedostatki mestnosti i vozmozhnost' pobedy, tak chto s drevnih vremen eta dolzhnost' schitalas' trudnoj. Odnako, esli Inspektor oshibetsya vo vzglyadah, eto skoree vsego konchitsya lish' pozorom dlya nego samogo, v to vremya kak te, kto rangom stoit vyshe komanduyushchego pehotoj asigaru tajse, kto vladeet marshal'skim zhezlom i real'no Upravlyaet vojskami, otvetstvenny za zhizni vseh lyudej. Poetomu bolee vsego dostojny osuzhdeniya te, kto s vazhnym vidom zanimayut vysokie dolzhnosti i pozoryat ih, ibo obladayut ni neobhodimymi znaniyami, ni sposobnostyami. |to podobno tomu, kak esli by sredi dzenskih monahov kto-nibud', eshche v yunosti zabrosivshih uchenie, lish' blagodarya lysoj golove i pochtennomu vozrastu poluchil by vdrug rang tero ili ose, stal by hodit' v pyshnyh odezhdah s muhobojkoj v rukah i upravlyat' mnozhestvom sobrat'ev. Esli by nedostojnyj monah kakim-libo nepravednym obrazom vdrug dostig takogo, on stad by posmeshishchem, byl by opozoren i izgnan daby ne povredit' ustanovivshemusya poryadku. Uvy, ne tak obstoit delo s temi samurayami, kotoryh naznachayut na vysshie posty pri vsej ih nesposobnosti, a ved' oni podvergayut risku zhizni vseh podchinennyh, a poteri, kotorye oni mogut vyzvat', ogromny. Poetomu samurai dolzhny prilezhno uchit'sya, kak tol'ko u nih poyavlyaetsya vremya, chtoby obresti glubokoe ponimanie pravil armii i vedeniya bitvy, ibo izuchenie i praktika -- vot samoe neobhodimoe dlya komanduyushchego. Pravil'noe i nepravil'noe Voin dolzhen gluboko ponimat' eti dva kachestva. Esli on znaet, kak delat' odno i izbegat' drugogo, on obrel busido. Pravil'noe i nepravil'noe -- eto ne chto inoe, kak dobro i zlo, i hotya ya ne otricayu, chto razlichie mezhdu slovami neznachitel'no, postupat' pravil'no i delat' dobro schitaetsya utomitel'nym, a postupat' nepravil'no i delat' zlo -- legkim i priyatnym, poetomu estestvenno, chto mnogie sklonyayutsya k nepravil'nomu ili zlomu i ne lyubyat pravil'noe i dobroe. No byt' nepostoyannym i ne razlichat' pravil'noe i nepravil'noe protivorechit razumu, poetomu tot, kto razlichaet ih i pri etom postupaet nepravil'no, yavlyaetsya ne samuraem, a grubym i neotesannym sushchestvom. Prichina tomu -- neumenie upravlyat' soboj. Samo po sebe eto mozhet i ne zvuchit tak ploho, no esli posmotret' glubzhe, my uvidim, chto vse idet ot trusosti. Poetomu ya utverzhdayu, chto samurayu neobhodimo vozderzhivat'sya ot nepravil'nogo i stremit'sya k pravil'nomu. V svershenii pravil'nogo est' tri stepeni. Naprimer, chelovek otpravlyaetsya puteshestvie vmeste s sosedom, a u ego sputnika est' sto re zolota, kotorye on, chtoby ne nesti s soboj, ostavlyaet u etogo cheloveka do svoego vozvrashcheniya. Pri etom on nikomu nichego ne govorit. Vo vremya puteshestviya sputnik vdrug umiraet ot pereedaniya, ili apopleksii, ili eshche chego-nibud', tak chto ne ostaetsya voobshche nikogo, kto by znal o den'gah. Inoj, tol'ko iz sochuvstviya ili sostradaniya, i bez vsyakih zlyh myslej, srazu zhe soobshchaet ob etom rodstvennikam i vozvrashchaet im den'gi. Poistine, etot chelovek postupaet pravil'no. Drugoj primer. Predpolozhim, chto chelovek, otdavshij den'gi, byl malo s kem znakom, a rodstvennikov u nego voobshche net, tak chto o den'gah nikto ne znaet i dazhe nikto ne budet i sprashivat'. I esli tot chelovek, u kogo ih ostavili, ne slishkom chist dushoj, on mozhet schest' ih podarkom sud'by i podumat', chto ne budet nichego plohogo v tom, chtoby nikomu ne govorit' o nih i ostavit' ih u sebya. No potom on vdrug ustyditsya svoih gryaznyh myslej i vernet den'gi. |to -- pravil'nyj postupok iz chuvstva styda, porozhdennogo razumom. Nakonec, mozhet sluchit'sya tak, chto kto-libo iz sem'i ili iz slug vdrug uznaet o den'gah, i chelovek, utaivshij ih, prihodit v uzhas ot togo, chto o nem mogut podumat' ili skazat' v budushchem, i potomu vozvrashchaet vse. Takov pravil'nyj postupok iz chuvstva styda, svyazannogo s drugimi lyud'mi. No zdes' my mozhem sprosit', kak by on postupil, esli by nikto ne znal o den'gah. Poetomu, edva li my mozhem nazvat' ego tem, kto, dazhe ne znaya, chto yavlyaetsya pravil'nym, delaet eto. Tem ne menee, v celom, kodeks pravil'nogo povedeniya glasit, chto v pervuyu ochered' my dolzhny chuvstvovat' styd iz-za prezritel'nogo otnosheniya svoej sem'i, slug i druzej zatem iz-za prezreniya znakomyh i drugih lyudej, i potomu izbegat' nepravil'nogo i postupat' pravil'no. Togda eto privychnym i so vremenem my priobretem sklonnost' k predpochteniyu pravil'nogo i nenavisti k nepravil'nomu. To zhe kasaetsya i doblesti. Rozhdennyj hrabrym spokojno brositsya v bitvu pod strely i puli. Ispolnennyj vernosti i dolga, on sdelaet svoe telo mishen'yu i budet speshit', yavlyaya svoej isklyuchitel'noj doblest'yu prekrasnyj primer dlya ochevidcev. S drugoj storony, mozhet byt' i takoj u kogo pri vide opasnosti drozhat koleni i serdce, no on idet vpered, ibo styditsya okazat'sya edinstvennym sredi svoih tovarishchej, kto drognul v nastuplenii, on boitsya poteryat' lico. Tak on ukreplyaet svoyu reshimost' i speshit vsled za hrabrecom. Hotya on znachitel'no slabee rozhdennogo otvazhnym, no posle neskol'kih bitv on privykaet i obretaet oporu, tak chto so vremenem ego hrabrost' ukreplyaetsya i on stanovitsya voinom nichut' ne hudshim, chem rozhdennyj besstrashnym. Poetomu, v svershenii pravil'nogo i doblesti net inogo nachala, krome chuvstva styda. Ibo esli chelovek govorit o nepravil'nom, chto eto ne imeet znacheniya, i postupaet nepravil'no; esli, vidya trusa, on lish' smeetsya i tozhe govorit, chto eto ne imeet znacheniya, -- kak zhe togda vozmozhno obuchit' takogo? Hrabrost' V busido est' tri pervostepennyh kachestva: vernost', pravil'noe povedenie i hrabrost'. My govorim o vernom voine, spravedlivom voine i otvazhnom voine, i tol'ko tot, kto nadelen vsemi tremya dobrodetelyami, yavlyaetsya nailuchshim voinom. No sredi mnozhestva samuraev redko vstretish' takogo. Vernogo i spravedlivogo voina ne tak uzh trudno otlichit' po ego obychnomu, kazhdodnevnomu povedeniyu, no, kazalos' by edva li v nyneshnie mirnye i spokojnye vremena stol' zhe legko otyskat' hrabrogo. Odnako, eto ne tak, ibo hrabrost' proyavetsya ne tol'ko togda, kogda chelovek odevaet dospehi, beret v ruki kop'e i alebardu idet v boj. Uvidet', obladaet on eyu ili net, mozhno dazhe togda, kogda on sidit na cinovke i zhivet povsednevnoj zhizn'yu. Ibo rozhdennyj otvazhnym budet predan gospodinu i pochtitelen k roditelyam; kogda by nego ni poyavilos' vremya, on budet ispol'zovat' ego dlya ucheniya i sovershenstvovaniya v boevom iskusstve. On budet tverdo osteregat'sya prazdnosti i vnimatel'no rashodovat' kazhduyu monetu. Schitayushchij eto otvratitel'noj skupost'yu oshibaetsya, ibo samuraj tratit mnogo tol'ko tam, gde eto neobhodimo. On ne delaet nichego, chto by protivorechilo ukazaniyam gospodina ili preziralos' by roditelyami, vne zavisimosti ot ego sobstvennyh zhelanij. Tak, buduchi predan svoemu gospodinu i roditelyam, samuraj hranit sebya v nadezhde sovershit' v odin iz dnej vydayushchijsya postupok, a potomu on umeryaet sebya v ede, vine i uvlechenii zhenshchinami, etom velichajshem obmane dlya cheloveka, chtoby sohranit' svoe telo zdorovym i sil'nym. Vo vsem etom, kak i v drugih veshchah, strogoe samoogranichenie est' nachalo doblesti. S drugoj storony, tot, kto ne otvazhen, lish' vneshne predan gospodinu i pochtitelen k roditelyam, ne imeya nikakih iskrennih pobuzhdenij takim ostavat'sya. Bezrazlichnyj k ukazaniyam gospodina i predpochteniyam roditelej, on sklonen k bessmyslennym bluzhdaniyam tam, gde ih ne dolzhno byt', on delaet to, chto ne sleduet delat' i vo vsem stavit na pervoe mesto i zhelaniya. Takoj lyubit pospat' i utrom, i dnem, a osobenno on ne lyubit uchit'sya, CHto kasaetsya voennyh iskusstv, to on prenebregaet sovershenstvovaniem v nih, lish' hvastayas' svoim iskusstvom v tom, chego ne mozhet ispolnit', i naslazhdayas' kakoj-nibud' bespoleznoj glupost'yu. On tratit lyubye den'gi pyshnye pirshestva, vybrasyvaet na veter svoe zhalovanie i zakladyvaet svoi sberezheniya bez vsyakoj mysli o zavtrashnem dne. Tam zhe, gde nuzhno potratit'sya, on skup, i ne pozabotitsya o tom, chtoby otpolirovat' dostavshiesya nasledstvo ot otca dospehi i smenit' razorvavshiesya verevki. Eshche men'she budet on tratit'sya na pokupku novogo obmundirovaniya i snaryazheniya dlya loshadi, daby vospolnit' poteri. Zdorov'e ne pozvolyaet emu dolzhnym obrazom sluzhit' gospodinu, i emu net dela do bespokojstva i gorya, kotorye on tem samym prichinyaet svoim roditelyam. On slishkom mnogo est, p'et i chereschur uvlekaetsya zhenshchinami, i takaya trata fizicheskih sil i otpushchennyh let idut ne ot. chego inogo, kak ot slabogo i neobuchennogo razuma, nesposobnogo k samoogranicheniyu. My ne oshibemsya, esli nazovem eti kachestva istochnikom trusosti v samurae. Tak otvazhnogo mozhno otlichit' ot malodushnogo, dazhe esli on sidit na cinovke v svoem dome. Pochtenie Put' vernosti i synovnego dolga prisushch ne tol'ko samurayu. Krest'yane, remeslenniki i torgovcy tozhe ne chuzhdy ego. No sredi poslednih rebenok ili sluga, sidya so svoim roditelem ili hozyainom, mozhet skrestit' nogi ili derzhat' ruki gde popalo, ili mozhet govorit' s nimi stoya, hotya oni sidyat, ili sovershat' drugie besceremonnye i nevezhlivye postupki, -- vse eto ne imeet znacheniya. Byt' iskrennim v svoih synovnih chuvstvah i dejstvitel'no predannym hozyainu ili roditelyam -- vot vse, chto trebuetsya ot treh soslovij. No chto kasaetsya busido, kak by v serdce svoem ni byl predaj i pochtitelen chelovek, esli on ne soblyudaet pravil'nogo etiketa i lishen maner, kotorye vyrazhayut uvazhenie k gospodinu ili roditelyu, ego nel'zya schitat' zhivushchim sootvetstvii s nim. Lyuboe podobnoe prenebrezhenie po otnosheniyu ne tol'ko k gospodinu no i k roditelyam, ne mozhet schitat'sya prilichestvuyushchim tomu kto hochet stat' samuraem. I dazhe vne ih prisutstviya, naedine s soboj, ne mozhet byt' nikakogo rasslableniya, nichto ne dolzhno zatmevat' vernosti i synovnego dolga voina. Kogda by on ni lozhilsya spat', nogi ego ni na mgnovenie ne dolzhny byt' obrashcheny v storonu ego gospodina. Gde by on ni ustanavlival solomennuyu mishen' dlya uprazhnenij v strel'be iz luka, strely nikogda ne dolzhny letet' v storonu ego gospodina. Kogda on kladet na zemlyu kop'e ili alebardu, ostrie ih takzhe ne dolzhno byt' napravleno v storonu gospodina. A esli on uslyshit razgovor o svoem gospodine, ili zhe sam chto-libo govorit o nem, on dolzhen nemedlenno vskochit', esli on lezhit, i vypryamit'sya, esli on sidit, ibo v etom sostoit Put' samuraya. Ukazyvat' kop'em v storonu gospodina, znaya, chto on tam, govorit' o nem, razvalyas' na cinovkah, brosat' pis'mo roditelej, ili rvat' ego, ili ispol'zovat' ego dlya chistki svireli ili nochnika -- vse eto govorit ob otsutstvii uvazheniya. Takie lyudi sklonny, vstrechayas' s neznakomcami, ploho govorit' o delah svoego gospodina. A esli kto-nibud', Dazhe sovershenno chuzhoj chelovek, prihodit i lovko zavodit s nimi razgovor, oni budut ochen' dovol'ny i bez vsyakih kolebanij stanut osuzhdat' svoih roditelej i starshih brat'ev, porochit' i ponosit' ih. Nesomnenno, chto kogda-nibud' oni budut nakazany svoim gospodinom, ili popadut v bedu, v lyubom sluchae ih konec ne budet dostojnym voina; no dazhe esl