e chem ya uspela vdohnut' vozduh i zakrichat' snova, ona proskochila rasstoyanie mezhdu komnatoj, gde prohodila vstrecha spiritov, i patio. - Uzhe vse v poryadke, - povtoryala ona laskovym golosom, no ya ne mogla ostanovit' sudorog, sotryasavshih moe telo. A zatem, ne zhelaya togo, ya rasplakalas'. - YA ne dolzhna byla ostavlyat' tebya naedine, - skazala ona izvinyayushchimsya tonom. - no kto by podumal, chto Muziya smozhet uvidet' ee? Prezhde, chem drugie uchastniki vstrechi vyshli posmotret', chto sluchilos', Kandelyariya uvela menya na kuhnyu. Ona pomogla mne sest' i dala stakan roma. YA pila i rasskazyvala ej o tom, chto proizoshlo v patio. V tot moment, kogda ya zakonchila i rom, i svoj otchet, ya pochuvstvovala sebya sonnoj, otvlechennoj, no vovse ne p'yanoj. - Ostav' nas odnih, Kandelyariya, - skazala don'ya Mersedes, vhodya v moyu komnatu. Kandelyariya ulozhila menya v postel', zasteliv krovat' i dlya sebya, chtoby byt' zdes', kogda ya prosnus'. - YA ne znayu, chto govorit' ob etom, - nachala don'ya Mersedes posle dolgogo molchaniya, - no ty - medium. YA znala eto s samogo nachala. - ee lihoradochnye glaza, kazalos', byli podvesheny v prozrachnoj substancii, ona vnimatel'no izuchala moe lico. - Edinstvennyj smysl togo, chto oni pozvolili tebe prisutstvovat' na seanse, zaklyuchaetsya v tom, chto ty vezuchaya. Mediumy vezuchie. Nesmotrya na svoi opaseniya, ya rassmeyalas'. - |to ne smeshno, - skazala ona predosteregayushche. - eto ochen' ser'ezno. V patio ty vyzvala duh bez ch'ej-libo pomoshchi. I samyj znachitel'nyj duh, dusha odnogo iz moih predkov prishla k tebe. Ona prihodit ochen' redko, no esli prihodit, eto ispolneno glubokim smyslom. - Ona - prizrak? - sprosila ya naivno. - Konechno, ona byla prizrakom, - ubezhdenno skazala ona. - my ponimaem veshchi tak, kak tomu naucheny. I zdes' net otkloneniya ot pravil. Moe ubezhdenie takovo, chto ty videla samogo ustrashayushchego duha, i chto zhivoj medium mozhet obshchat'sya s dushoj mertvogo mediuma. - Pochemu etot duh prishel ko mne? - sprosila ya. - Ne znayu. Odnazhdy ona prishla ko mne, chtoby predupredit' menya, - otvetila ona, - no ya ne posledovala ee sovetu. - ee glaza potepleli, a golos smyagchilsya, kogda ona proiznesla: - pervoe, chto ya skazala tebe, kogda ty priehala, bylo to, chto tebe povezlo. YA tozhe byla vezuchej, poka koe-kto ne pogubil moe schast'e. Ty napominaesh' mne etogo cheloveka. On byl blondin, kak i ty. Ego zvali Federiko, i on tozhe byl vezuchim, no ne imel nikakoj sily. Duh posovetoval mne ostavit' ego odnogo. YA ne sdelala tak i poplatilas' za eto. Ne znaya, kak otvesti vnezapnyj povorot sobytij ili pechal', nashedshuyu na nee, ya polozhila ruku na ee plecho. - U nego ne bylo nikakih sil, - povtorila ona. - duh znal eto. Hotya Mersedes Peral'ta vsegda byla gotova obsuzhdat' vse, chto ugodno, lish' by eto ne otnosilos' k ee praktike, ona dovol'no nastojchivo uklonyalas' ot moih rassprosov o ee proshlom. Odnazhdy, i ya ne znayu, zastala li ya ee vrasploh ili eto bylo prednamerennoe dvizhenie v ee igre, ona otkryla, chto mnogo let nazad perezhila ogromnuyu poteryu. Prezhde, chem ya smogla reshit', dejstvitel'no li ona pooshchryaet menya zadat' neskol'ko lichnyh voprosov, ona podnesla moyu ruku k svoemu licu i prizhala ee k shcheke. - Pochuvstvuj etot rubec, - prosheptala ona. - CHto s toboj sluchilos'? - sprosila ya, provedya pal'cami po nerovnomu shramu, prohodyashchemu po ee shcheke i shee. Poka ya ne kasalas' ego, shram byl neotlichim ot morshchin. Ee temnaya kozha byla tak hrupka i ya boyalas', chto ona mozhet razvalit'sya v moej ruke. Tainstvennaya vibraciya ishodila iz vsego ee tela. YA ne mogla otvesti svoego vzglyada ot ee glaz. - My ne budem govorit' o tom, chto ty videla v patio, - tverdo skazala ona. - veshchi, podobnye etoj, otnosyatsya tol'ko k miru mediumov, a ty ne dolzhna obsuzhdat' etot mir ni s kem. YA mogu, konechno, posovetovat' tebe ne pugat'sya etogo duha, no ne nado glupo manit' ee k sebe. Ona pomogla mne podnyat'sya s posteli i povela na to samoe mesto, gde ya uvidela zhenshchinu. Kogda ya ostanovilas' i nachala rassmatrivat' temnotu vokrug nas, ya osoznala, chto ne imeyu ponyatiya, spala li ya neskol'ko chasov ili vsyu noch' i den'. Don'ya Mersedes, kazalos', ponyala moe smushchenie. - Sejchas chetyre chasa utra, - skazala ona. - ty spala pochti pyat' chasov. Ona prisela tam, gde byla zhenshchina. YA tozhe ustroilas' na kortochkah ryadom s nej, mezhdu puchkami zhasmina, razveshennymi na derevyannoj reshetke, svoeobraznoj pahuchej zanavesi. - Mne i v golovu ne prihodilo, chto ty ne znaesh', kak kurit', - skazala ona i zasmeyalas' svoim suhim skripuchim smehom. Ona sunula ruku vo vnutrennij karman yubki, vytashchila ottuda sigaru i prikurila ee. - Na vstreche spiritov my kurili takie zhe sigary. Spirity znayut, chto zapah tabaka ublazhaet duhov. - posle nebol'shoj pauzy ona vlozhila zazhzhennuyu sigaru v moi guby. - poprobuj pokurit', - prikazala ona. YA zatyanulas', gluboko vdohnuv v sebya. Krepkij dym vyzval kashel'. - Ne zatyagivajsya, - skazala ona s neterpeniem. - daj ya pokazhu, kak nado. - ona dostala sigaru i zapyhtela eyu, vdyhaya i vydyhaya, postepenno ukorachivaya zatyazhki. - ne nado kurit' legkimi, kuri svoej golovoj, - ob®yasnila ona. - takim sposobom medium vyzyvaet duhov. S segodnyashnego dnya ty budesh' vyzyvat' duhov na etom meste. I ne rasskazyvaj nikomu, poka sama ne smozhesh' provodit' vstrechi spiritov. - No ya ne hochu vyzyvat' duhov, - veselo zaprotestovala ya. - ya hotela lish' prisutstvovat' na odnoj iz vstrech i nablyudat' za ee hodom. Ona posmotrela na menya s ugrozhayushchej reshitel'nost'yu. - Ty medium, a mediumy na vstrechah ne nablyudayut. - Kakoj smysl vo vstrechah? - sprosila ya, menyaya temu. - Smysl v tom, chtoby zadavat' voprosy duham, - nemedlenno otozvalas' ona. - nekotorye duhi dayut prekrasnye sovety. Drugie byvayut ochen' zlobnymi. - ona tiho zasmeyalas' s legkoj zlost'yu. - kakoj poyavitsya duh, zavisit ot sostoyaniya zhizni mediuma. - I togda mediumy okazyvayutsya vo vlasti duhov? - sprosila ya. Ona nadolgo zamolchala, glyadya na menya. Ee lico ne vydavalo nikakih chuvstv. Zatem vyzyvayushchim tonom ona skazala: - Ih net, esli ty sil'na. Ona prodolzhala pristal'no smotret' na menya lyutym vzglyadom, zatem zakryla glaza. Kogda ona otkryla ih snova, oni byli lisheny kakogo-libo vyrazheniya. - Pomogi mne projti v moyu komnatu, - prosheptala ona. Opirayas' na moyu golovu, ona vypryamilas'. Ee ruka skol'znula nizhe moego plecha, po rukavu, tverdye pal'cy obvilis' vokrug moego zapyast'ya, slovno obuglennye korni. My molcha probreli po temnomu koridoru, gde derevyannye skam'i i stul'ya, pokrytye kozlinymi shkurami, vystroilis' u steny. Ona perestupila porog svoej spal'ni. Prezhde, chem zakryt' dver', ona eshche raz napomnila mne, chto mediumy ne dolzhny rasskazyvat' o svoem mire. - V tot mig, kogda ya uvidela tebya na ploshchadi, ya ponyala, chto ty medium i chto ty pridesh' povidat'sya so mnoj, - zayavila ona. Ulybka, smysl kotoroj ya ne ponyala, iskazila ee lico. - Ty prishla, chtoby prinesti mne chto-to iz moego proshlogo. - CHto? - YA ne vpolne uverena. Vospominaniya, navernoe, - skazala ona neopredelenno. - ili, vozmozhno, ty vozvratish' mne moe staroe vezenie. - ona provela rukoj po moej shcheke i tiho zakryla dver'. 5 Ubayukivaemaya myagkim veterkom i smehom detej, rezvyashchihsya na ulice, ya prodremala ves' den' v gamake, natyanutom mezhdu dvuh derev'ev. YA dazhe perestala oshchushchat' aromat stiral'nogo poroshka, smeshannogo s edkim zapahom kreozola, kotorym Kandelyariya natirala kazhdyj den' poly, ne schitayas' s tem, gryaznye oni ili net. YA ozhidala pochti do shesti chasov. Zatem, kak prosila Mersedes Peral'ta, ya podoshla k ee spal'ne i postuchala. Nikto ne otvechal. YA tiho voshla v komnatu. Obychno v eto vremya ona zakanchivala priem pacientov, kotorye prihodili k nej lechit'sya. Ona nikogda ne prinimala bolee dvuh posetitelej v den'. V svoi plohie dni, kotorye byli dovol'no chasto, ona voobshche nikogo ne prinimala. Na etot raz ya hotela prokatit' ee na svoem dzhipe i progulyat'sya s nej po okrestnym holmam. - |to ty, Muziya? - sprosila don'ya Mersedes, vytyagivayas' v svoem nizko podveshennom gamake, zakreplennom na metallicheskih kol'cah, vbityh v steny. YA pozdorovalas' s nej i sela na vtoruyu krovat' u okna. Ona nikogda ne spala na nej. Po ee slovam, iz etoj krovati, nesmotrya na ee bol'shie razmery, kto-to sovershil fatal'noe padenie. Ozhidaya, poka ona vstanet, ya osmatrivala etu stranno obstavlennuyu komnatu, kotoraya nikogda ne privodila menya v vostorg. Veshchi zdes' byli rasstavleny, po-vidimomu, s celeustremlennym nesootvetstviem. Dva nochnyh stolika u izgolov'ya i osnovaniya krovati byli zavaleny svechami i statuetkami svyatyh i sluzhili altaryami. Nizkij derevyannyj platyanoj shkaf byl vykrashen v goluboj i rozovyj cveta. On zagorazhival dver', kotoraya vyhodila na ulicu. YA udivilas', chto odezhda don'i Mersedes - ona nikogda ne nosila nichego, krome chernogo - visela povsyudu, na kryuchkah, na stene, za dver'yu, u izgolov'ya i v nogah zheleznoj krovati, i dazhe na verevkah, podderzhivayushchih gamak. Hrustal'naya lyustra, kotoraya ne rabotala, nenadezhno boltalas' pod potolkom, spletennym iz trostnika. Lyustra byla seroj ot pyli, i pauki opleli pautinoj ee granenye prizmy. Na dveryah visel otryvnoj kalendar'. Skrestiv pal'cy na kopne sedyh volos, Mersedes Peral'ta gluboko vzdohnula i, spustiv s gamaka nogi, nasharila imi materchatye sandalii. Ona sekundu posidela, zatem podoshla k vysokomu i uzkomu oknu, vyhodyashchemu na ulicu, i otkryla derevyannuyu stavnyu. Ona chasto zamorgala, poka ee glaza ne prisposobilis' k vechernim lucham, osveshchavshim ee komnatu. Ona vnimatel'no posmotrela na nebo, slovno ozhidaya ot zahodyashchego solnca kakoe-to poslanie. - My pojdem na progulku? - sprosila ya. Ona medlenno obernulas'. - Na progulku? - peresprosila ona, udivlenno vskinuv svoi brovi. - kak my mozhem idti gulyat', kogda menya ozhidaet kakoj-to chelovek. YA raskryla rot, uzhe gotovyas' soobshchit' ej, chto k nam nikto ne prihodil, no nasmeshlivoe vyrazhenie v ee ustalyh glazah vynudilo menya zamolchat'. Ona vzyala menya za ruku i my vyshli iz komnaty. Na derevyannoj skam'e u vhoda v komnatu, gde Mersedes Peral'ta lechila lyudej, prihodyashchih za pomoshch'yu, prizhav podborodok k grudi, dremal slabyj i staryj na vid muzhchina. Pochuvstvovav nashe prisutstvie, on vypryamilsya. - YA ploho sebya chuvstvuyu, - skazal on slabym nevyrazitel'nym golosom, vzyav v ruki svoyu solomennuyu shlyapu i trost', lezhashchuyu ryadom. - Oktavio Kantu, - skazala Mersedes Peral'ta, predvaritel'no pozhav emu ruku. Ona podvela ego k dvum stupen'kam v komnatu. YA sledovala za nimi po pyatam. On obernulsya i posmotrel na menya voprositel'nym vzglyadom. - Ona pomogaet mne, - skazala ona. - no esli ty ne hochesh', chtoby ona byla s nami, ona ujdet. On ostanovilsya na mgnovenie, nervno postukivaya nogoj. Ego rot dvazhdy krivilsya v ulybke. - Esli ona budet pomogat' tebe, - prosheptal on s trogatel'noj bespomoshchnost'yu, - ya polagayu, chto vse budet horosho. Bystrym dvizheniem svoej golovy Mersedes Peral'ta ukazala mne na moj taburet u altarya, zatem pomogla stariku sest' na stul pryamo pered vysokim pryamougol'nym stolom. Ona prisela sprava ot nego, licom k nemu. - Gde zhe on mozhet byt'? - neskol'ko raz probormotala ona, perebiraya grudu banok, svechej i sigar, suhih kornej i obrezkov tkani, razbrosannyh na stole. Ona vzdohnula s oblegcheniem, najdya svoj morskoj kompas, kotoryj totchas polozhila pered Oktavio Kantu. Ee vzglyad pristal'no izuchal krugluyu metallicheskuyu korobochku. - Vzglyani na eto! - voskliknula ona, podzyvaya menya podojti poblizhe. |to byl tot samyj kompas, na kotoryj ona smotrela v pervyj den' moego prihoda. Strelka, ele razlichimaya skvoz' matovoe, sil'no pocarapannoe steklo, energichno dvigalas' vzad i vpered, kak by odushevlyaemaya kakoj-to nevidimoj siloj, ishodyashchej ot Oktavio Kantu. Mersedes Peral'ta ispol'zovala kompas, kak diagnosticheskij pribor tol'ko togda, kogda schitala, chto chelovek stradaet skoree ot dushevnogo neduga, chem ot estestvennoj bolezni. Do sih por ya ne mogla opredelit', kakim kriteriem pol'zuetsya ona dlya razlicheniya etih dvuh vidov boleznej. Po ee slovam, dushevnyj nedug mog proyavit' sebya v forme ryada neudach ili holoda vo vsem tele, kotoryj v zavisimosti ot obstoyatel'stv mog opredelyat'sya i kak estestvennoe zabolevanie. Ozhidaya najti kakoe-to mehanicheskoe prisposoblenie, aktiviziruyushchee strelku, ya na vsyakij sluchaj izuchila kompas. I poskol'ku tam nichego podobnogo ne okazalos', ya prinyala ee ob®yasnenie za besspornuyu istinu: kogda chelovek uravnoveshen, t.e. kogda telo, um i dusha nahodyatsya v garmonii, strelka ne dvigaetsya voobshche. Dokazyvaya svoe mnenie, ona poocheredno lozhila kompas naprotiv sebya, Kandelyarii i menya. K moemu velikomu izumleniyu strelka dvigalas' tol'ko togda, kogda kompas byl polozhen peredo mnoj. Oktavio Kantu, vytyanuv svoyu sheyu, blizoruko shchurilsya na instrument. - YA bolen? - tiho sprosil on, vzglyanuv na don'yu Mersedes. - |to tvoya dusha, - prosheptala ona. - tvoya dusha v velikom smyatenii. Ona polozhila kompas v steklyannyj bufet, zatem vstala ryadom so starikom i opustila obe ruki emu na golovu. Ona ostavalas' v takom polozhenii dovol'no dolgo, zatem bystrymi, uverennymi dvizheniyami provela pal'cami po ego plecham i rukam, bystro vstala naprotiv nego, ee ruki schishchali chto-to vniz s ego grudi, nog, stupnej. Ona chitala molitvu, kotoraya chastichno byla cerkovnym napevom, a chastichno zaklinaniem. Po ee slovam, lyuboj horoshij celitel' znaet, chto katolicizm i spiritualizm dopolnyayut drug druga. Ona poocheredno massirovala ego spinu i grud' v techenie poluchasa. Davaya minutnyj otdyh ustavshim rukam, ona periodicheski vstryahivala ih energichno pozadi ego spiny. Ona nazyvala eto sbrasyvaniem nakoplennoj otricatel'noj energii. Otmechaya konec pervoj chasti svoego lecheniya, ona topnula tri raza o pol pravoj nogoj. Oktavio Kantu neproizvol'no vzdrognul. Ona derzhala ego golovu szadi, sdavlivaya ladonyami ego viski, poka ego dyhanie ne stalo medlennym i trudnym. Bormocha molitvu, ona dvinulas' k altaryu, zazhgla svechu, a zatem i sigaru, kotoruyu nachala kurit' bystrymi ritmichnymi zatyazhkami. - YA dolzhen rasskazat' eto sejchas, - skazal starik, narushaya dymnoe bezmolvie. Napugannaya ego golosom, ona nachala kashlyat' do teh por, poka slezy ne pokatilis' po ee shchekam. YA zabespokoilas' - ne podavilas' li ona dymom. Oktavio Kantu, ne obrashchaya vnimaniya na ee kashel', prodolzhal govorit': - YA rasskazyval tebe uzhe mnogo raz, chto trezvyj ya ili p'yanyj, mne snitsya odin i tot zhe son. YA nahozhus' v svoej lachuge. Ona pustaya. YA chuvstvuyu skvoznyak i vizhu teni, snuyushchie povsyudu. No pri etom net bolee sobak, layushchih na pustotu i na teni. YA prosypayus' ot uzhasnogo davleniya, slovno kto-to uselsya na moyu grud'; a kogda ya otkryvayu glaza, ya vizhu zheltye zrachki sobaki. Oni otkryvayutsya vse shire i shire, poka ne pogloshchayut menya... Ego golos ugas. Zadohnuvshis', on bluzhdal vzglyadom po komnate. Kazalos', chto emu ne sovsem ponyatno, gde on nahoditsya. Mersedes Peral'ta brosila okurok na pol. Shvativ szadi ego stul, ona bystro krutnula ego tak, chto on okazalsya licom k altaryu. Medlennymi gipnoticheskimi dvizheniyami ona nachala massirovat' oblast' vokrug ego glaz. YA, dolzhno byt', zadremala, tak kak obnaruzhila sebya v odinochestve v pustoj komnate. YA bystro oglyadelas'. Svecha na altare pochti sgorela. Vpravo nado mnoj v uglu, blizhe k potolku, sidel motylek velichinoj s nebol'shuyu pticu. U nego byli bol'shie chernye krugi na kryl'yah, oni pristal'no smotreli na menya lyubopytnym vzorom. Vnezapnyj shoroh zastavil menya obernut'sya. U altarya na svoem stule sidela Mersedes Peral'ta. YA priglushenno vskriknula. Ee ne bylo zdes' minutoj ran'she, ya mogla prisyagnut' v etom. - YA ne znala, chto ty zdes', - skazala ya. - posmotri na etogo bol'shogo motyl'ka nad moej golovoj. YA poiskala glazami nasekomoe, no ono uletelo. V tom, kak ona smotrela na menya, bylo nechto takoe, chto zastavilo menya sodrognut'sya. - YA ustala sidet' i zasnula, - ob®yasnila ya. - i dazhe ne uznala, chto bylo s Oktavio Kantu. - On inogda prihodit povidat'sya so mnoj, - skazala ona. - ya nuzhna emu, kak spiritualist i lekar'. YA oblegchayu bremya, vzvalennoe na ego dushu. - ona povernulas' k altaryu i zazhgla tri svechi. V mercayushchem bleske ee glaz byl cvet kryl'ev motyl'ka. - idi-ka ty luchshe spat', - predlozhila ona. 6 Kogda ya prosnulas' snova, ya bystro odelas' i vybezhala v temnyj koridor. Vspomniv o skripuchih petlyah, ya akkuratno otkryla dver' v komnatu Mersedes Peral'ty i na cypochkah podoshla k gamaku. - Ty ne spish'? - prosheptala ya, otvodya marlyu protivomoskitnoj setki. - ty vse eshche hochesh' idti na progulku? Ee glaza medlenno otkrylis', no ona eshche ne prosnulas' i prodolzhala bezmyatezhno vsmatrivat'sya vpered. - YA pojdu, - nakonec skazala ona hriplo, polnost'yu otbrosiv setku. Prochistiv gorlo i splyunuv v vedro na polu, ona kak by naperekor sebe prosheptala: - ya rada, chto ty vspomnila o nashej progulke. Zakryv glaza i slozhiv ruki, ona pomolilas' deve i svyatym na nebesah, individual'no poblagodariv kazhdogo iz nih za rukovodstvo v pomoshchi tem lyudyam, kotoryh ona lechila, a zatem poprosila u nih proshcheniya. - Pochemu ty prosish' proshcheniya? - sprosila ya srazu zhe, kak tol'ko ona zakonchila svoyu dlinnuyu molitvu. - Vzglyani na linii moih ladonej, - skazala ona, polozhiv svoi ruki mne na koleni. Ukazatel'nym pal'cem ya ochertila yasno vyrazhennye "u" i "m", kotorye, kazalos', byli otshtampovany na ee rukah: "u" - na levoj ladoni, "m" - na pravoj. - "U" oznachaet vida, zhizn'. "M" oznachaet muerte, smert', - ob®yasnila ona, proiznosya slova s prednamerennoj vyrazitel'nost'yu. - ya byla rozhdena s siloj lechit' i prichinyat' vred. Ona podnyala ruki s kolen i pomahala v vozduhe, budto sobirayas' steret' slova, kotorye proiznesla. Ona oglyadela komnatu, zatem ostorozhno opustila svoi hudye nogi i sunula ih v sapozhki s dyrami dlya pal'cev. Ee glaza mercali zabavoj, kogda ona raspravlyala chernuyu bluzu, i yubku, v kotoroj spala. Derzhas' za moyu ruku, ona vyvela menya iz komnaty. - Razreshi mne pokazat' tebe koe-chto, prezhde chem my otpravimsya na progulku, - skazala ona, napravlyayas' v rabochuyu komnatu. Ona povernulas' k massivnomu altaryu, kotoryj byl celikom sdelan iz rasplavlennogo voska. Vse nachalos' s odnoj svechi, ob®yasnila ona, ee pra-pra-babushki, kotoraya tozhe byla znaharkoj. Ona nezhno provela rukoj po blestyashchej, pochti prozrachnoj poverhnosti. - Najdi chernyj vosk sredi etih raznocvetnyh polos, - podgonyala ona menya. - eto znaki togo, chto ved'my zhgli chernye svechi, ispol'zuya dlya vreda svoyu silu. Beschislennye poloski chernogo voska sbegali v cvetastuyu kajmu. - Te, chto poblizhe k verhnej chasti - moi, - skazala ona. Ee glaza blesnuli strannoj svirepost'yu, kogda ona dobavila: - istinnaya celitel'nica yavlyaetsya eshche i ved'moj. Problesk ulybki mel'knul na ee gubah, zatem ona prodolzhala rasskazyvat' o tom, chto imya ee horosho izvestno ne tol'ko po vsej oblasti, no i lyudyam, prihodyashchim iz Karakasa, Marakaiby, Meridy i Kumana. O nej hodyat sluhi za granicej: v Trinidade, Kube, Kolumbii, Brazilii i Gaiti. U nee sobrany fotografii, svidetel'stvuyushchie, chto sredi etih lyudej byli glavy gosudarstv, posly i dazhe episkopy. Ona zagadochno vzglyanula na menya, a zatem pozhala plechami. - Moya udacha i moya sila byli odno vremya bespodobnymi, - skazala ona. - ya rastranzhirila i to i drugoe, i sejchas mogu tol'ko lechit'. - ee usmeshka usililas', a glaza zagadochno zablesteli. - kak prodvigaetsya tvoj trud? - sprosila ona s nevinnym lyubopytstvom rebenka. No prezhde, chem ya otvazhilas' na vnezapnuyu peremenu temy, ona prodolzhila: - skol'ko by celitelej i pacientov ty ni oprosila, ty nikogda ne budesh' izuchat' etot put'. Nastoyashchaya celitel'nica dolzhna byt' snachala mediumom i spiritom, a zatem ved'moj. Ee oslepitel'naya ulybka rascvela na ee lice. - Ne rasstraivajsya slishkom, esli v odin iz etih dnej ya sozhgu tvoi ispisannye bloknoty, - skazala ona nebrezhno. - so vsej etoj chepuhoj ty tratish' zrya vremya. YA zabespokoilas'. Mne ne ochen' ponravilas' perspektiva uvidet' svoj trud goryashchim v plameni. - Ty znaesh', chto dejstvitel'no dostojno interesa? - sprosila ona i tut zhe otvetila na svoj vopros. - rezul'taty, kotorye idut dal'she poverhnostnyh aspektov lecheniya. Veshchi, kotorye nel'zya ob®yasnit', no mozhno ispytat'. Zdes' dostatochno lyudej, izuchavshih znaharstvo. Oni dumali, chto, nablyudaya i zapisyvaya, mozhno ponyat' to, chem zanimayutsya mediumy, ved'my i celiteli. Poskol'ku ih nevozmozhno razubedit', chashche byvaet legche ostavit' ih v pokoe - pust' delayut, chto hotyat. No etogo nel'zya dopustit' v tvoem sluchae, - prodolzhala ona. - ya ne mogu pozvolit' tebe vpustuyu tratit' vremya. Vmesto togo, chtoby izuchat' znaharstvo, ty dolzhna praktikovat' vyzovy duha moego predka po nocham v patio etogo doma. Ne delaj zapisej ob etom, duhi cenyat vremya, zatrachennoe na drugoe. Ty zhe videla. Zaklyuchat' sdelku s duhami - znachit zakapyvat' sebya pod zemlyu. Vospominaniya o zhenshchine, kotoruyu ya videla v patio, uzhasno vzvolnovali menya. Mne zahotelos' brosit' vse moi poiski, zabyt' o planah Florindy i bezhat' otsyuda, slomya golovu. Vnezapno don'ya Mersedes rassmeyalas'; etot yasnyj vzryv smeha rasseyal moi strahi. - Muziya, videla by ty svoe lico, - skazala ona. - ty byla pochti v obmoroke. Sredi prochego, ty eshche i trusishka. Nesmotrya na ee nasmeshlivyj ton, v ee ulybke chuvstvovalas' simpatiya i laska. - YA ne mogu prinuzhdat' tebya. Poetomu ya dam tebe chto-to takoe, chto ponravitsya tebe - nechto bolee cennoe, chem tvoi issledovatel'skie plany. Prismotris' k zhizni nekotoryh lyudej, na kotoryh ya ukazhu tebe. YA sdelayu tak, chto oni budut rasskazyvat' tebe. Rasskazy o sud'be. Rasskazy ob udache. Rasskazy o lyubvi. - ona pridvinula svoe lico poblizhe ko mne i myagkim shepotom dobavila: - rasskazy o sile i rasskazy o slabosti. |to budet dar tebe, dannyj, chtoby umilostivit' tebya. - ona vzyala moyu ruku i vyvela menya iz komnaty. - idem na nashu progulku. Nashi shagi gulko otozvalis' ehom na tihoj, pustynnoj ulice s vysokimi betonnymi trotuarami. Prohodya mimo sonnyh domov, Mersedes Peral'ta zametila, chto vo vremena, kogda ona byla yunoj znaharkoj, ee dom - samyj bol'shoj na ulice - uedinenno stoyal na okraine. - No sejchas, - skazala ona, ochertiv shirokim zhestom ruki polukrug, - kazhetsya, ya zhivu v centre goroda. My svernuli na central'nuyu ulicu i doshli do rynochnoj ploshchadi, tam priseli na skam'yu licom k statue bolivara na kone. Po odnu storonu ploshchadi vysilos' zdanie municipaliteta, na drugoj storone stoyala cerkov' s kolokol'nej. Bol'shuyu chast' staryh domov snesli, zameniv ih sovremennymi stroeniyami. Odnako tam, gde starye zdaniya eshche uceleli, s ih kovanymi chugunnymi reshetkami, s krasnoj cherepicej na kryshah, seryh ot vremeni, s shirokimi karnizami, kotorye pozvolyali dozhdevoj vode svobodno stekat' podal'she ot yarko okrashennyh sten, - oni pridavali centru goroda svoeobraznyj kolonial'nyj sharm. - |tot gorod zdorovo izmenilsya s teh por, kak na bashne ratushi pochinili chasy, - zadumchivo skazala ona. Ona ob®yasnila, chto davnym-davno, kak by v otmestku za prihod progressa, bashennye chasy vdrug ostanovilis' na dvenadcatichasovoj otmetke. Mestnyj farmacevt, uvidev eto, pochinil ih i, slovno po manoveniyu volshebnoj palochki, ulicy ustavili fonarnymi stolbami, a na ploshchadi ustroili fontany, chtoby gazony ostavalis' zelenymi kruglyj god. Ran'she kazhdyj znal, chto bylo sobytie, povsemestno izmenivshee industrial'nye centry. Ona na sekundu ostanovilas', perevodya dyhanie, zatem ukazala na zastroennye lachugami holmy, okruzhavshie gorod. - Vot tak hizhiny pereselencev sozdavali gorod, - dobavila ona. My vstali i poshli v konec central'noj ulicy, tuda, gde nachinalis' holmy. Lachugi, sdelannye iz gofrirovannyh metallicheskih listov, upakovochnyh yashchikov i list'ev kartona, edva derzhalis' na krutyh sklonah. Vladel'cy hibarok, vyhodyashchih poblizhe k gorodskim ulicam, nahal'no krali elektrichestvo ot fonarnyh stolbov. Izolirovannye provoda byli primitivno zamaskirovany cvetnymi lentami. My svernuli s ulicy v pereulok i nakonec poshli uzkoj tropinkoj, izvilisto vedushchej k odinokomu holmu, na kotoryj pereselency eshche ne pretendovali. V vozduhe, vse eshche syrom ot nochnoj rosy, pahlo dikim rozmarinom. My vzobralis' pochti na vershinu holma, k odinoko rastushchemu derevu, i tam uselis' na syruyu zemlyu, pokrytuyu melkimi molodymi margaritkami. - Ty slyshish' more? - sprosila Mersedes Peral'ta. Legkij veterok rezvilsya v kudlatoj krone dereva, razbrasyvaya rossyp' melkih zolotyh cvetov. Oni, slovno babochki, kruzhas', opuskalis' na ee volosy i plechi. Ee lico bylo zalito bezmyatezhnym spokojstviem. Ona slegka raskryla rot, obnazhiv neskol'ko zubov, zheltyh ot tabaka i vozrasta. - Ty slyshish' more? - povtorila ona, skosiv na menya sonnye, slegka zatumanennye glaza. YA skazala ej, chto more slishkom daleko, za gorami. - YA znayu, chto more daleko, - tiho skazala ona. - no v etot rannij chas, kogda gorod eshche spit, ya vsegda slyshu shum voln, gonimyh vetrom. - zakryv svoi glaza, ona prislonilas' k stvolu dereva. Utrennyuyu tishinu razveyal rev gruzovika, mchashchegosya vniz po uzkoj ulochke. YA ne ponyala, byl li eto portugal'skij pekar', dostavlyavshij svoi svezhevypechennye bulochki, ili policiya, podbiravshaya poslednih p'yanic. - Posmotri, kto eto, - podbodrila ona menya. YA spustilas' na neskol'ko shagov vniz po tropinke i uvidela starika, vyhodyashchego iz zelenogo gruzovika, kotoryj ostanovilsya u podnozhiya holma. Ego pidzhak svobodno boltalsya na sutulyh plechah, a golovu skryvala solomennaya shlyapa. Pochuvstvovav, chto na nego smotryat, on podnyal glaza i pomahal svoej trostochkoj, privetstvuya menya. YA pomahala emu v otvet. - |to starik, kotorogo ty lechila proshloj noch'yu, - skazala ya ej. - Vot zhe vezet! - prosheptala ona. - pozovi ego. Skazhi emu, chtoby on shel syuda. Skazhi emu, chto ya hochu ego videt'. Moj dar tebe nachinaetsya. YA sbezhala vniz, tuda, gde ostanovilsya ego gruzovik, i poprosila starika podnyat'sya vmeste so mnoj na holm. On bez slov posledoval za mnoj. - Segodnya sobak ne bylo, - skazal on Mersedes Peral'te vmesto privetstviya i sel ryadom s nej. - YA otkroyu tebe tajnu, Muziya, - skazala ona, zhestom priglasiv menya sest' naprotiv. - ya - medium, ved'ma i celitel'. Iz etoj troicy mne po nravu vtoroe, tak kak ved'ma imeet osobyj sposob ponimaniya tainstv sud'by. Pochemu tak sluchaetsya, chto nekotorye lyudi stanovyatsya bogatymi, udachlivymi i schastlivymi, kogda drugie nahodyat tol'ko trudnosti i bol'? CHto by ni oznachali eti veshchi - eto ne to, chto ty nazyvaesh' sud'boj; ona - nechto bol'shee, bolee tainstvennoe, chem eto. I tol'ko ved'my znayut o nej. Ee cherty lica na sekundu napryaglis' s vyrazheniem, kotoroe ya ne ulovila, tak kak ona povernulas' k Oktavio Kantu. - Nekotorye lyudi govoryat, chto my rozhdaemsya s nashej sud'boj. Drugie utverzhdayut, chto my sozdaem nashu sud'bu svoimi postupkami. Ved'my govoryat, chto ni to, ni drugoe ne verno, i chto nechto bol'shee nastigaet nas, podobno bul'dozh'ej hvatke. Tajna budet zdes', esli my zahotim byt' shvachennymi. No ee zdes' ne budet, esli my etogo ne zahotim. Ee vzglyad laskal vostochnoe nebo, gde nad dalekimi gorami podnimalos' solnce. Minutu spustya ona vnov' povernulas' k stariku. Ee glaza, kazalos', poglotili siyanie solnca i blesteli, gorya ognem. - Oktavio Kantu budet prihodit' k nam lechit'sya, - skazala ona. - mozhet byt' malo-pomalu on rasskazhet tebe svoj rasskaz. Rasskaz o tom, kak sluchaj svyazyvaet zhizni, o tom, chto tol'ko ved'my znayut, kak zakrepit' ih v odin uzel. Oktavio Kantu kivnul v znak soglasiya. Robkaya ulybka raspolzlas' po ego gubam. Redkaya borodka na ego podborodke byla takoj zhe sedoj, kak i volosy, torchashchie iz-pod solomennoj shlyapy. Oktavio Kantu prihodil v dom don'i Mersedes vosem' raz. Po-vidimomu, ona periodicheski lechila ego s togo vremeni, kogda on byl eshche molodym. Vdobavok k svoej starosti i dryahlosti, on byl k tomu zhe alkogolikom. Odnako, don'ya Mersedes podcherkivala, chto vse ego bolezni byli dushevnymi. On nuzhdalsya v zaklinaniyah, a ne v medicine. Sperva on neohotno besedoval so mnoj, no zatem, vozmozhno, pochuvstvovav sebya bolee uverenno, nachal raskryvat'sya. My chasami obsuzhdali ego zhizn'. V nachale kazhdoj besedy on, kazalos', byl podavlen otchayaniem, odinochestvom i podozritel'nost'yu. On dopytyvalsya, zachem ya interesuyus' ego zhizn'yu. No nado otmetit', chto on vsegda sderzhival sebya i, vosstanoviv svoj aplomb, ostatok besedy - chas ili celyj den' - rasskazyval o sebe iskrenne i raskovanno, slovno o sovershenno drugom cheloveke. Oktavio otkinul v storonu kusok kartona i probralsya cherez nebol'shoe dveropodobnoe otverstie vnutr' lachugi. Zdes' sveta pochti ne bylo, a edkij dym ognya v kamennom ochage vyshibal iz glaz slezy. Oktavio sil'no zazhmurilsya i pobrel v temnote na oshchup'. Spotknuvshis' o kakie-to zhestyanki, on sil'no udarilsya golovoj o derevyannyj yashchik. - Bud' proklyato eto vonyuchee mesto, - vyrugalsya on na odnom dyhanii. Oktavio prisel na mig na utrambovannyj zemlyanoj pol i poter nogu. V dal'nem uglu etoj zhalkoj hibary on uvidel starika, spavshego na potrepannom zadnem sidenii, snyatom s avtomashiny. Medlenno, obhodya yashchiki, verevki, tryap'e i korobki, razbrosannye na zemle, on pobrel tuda, gde lezhal starik. Oktavio chirknul spichkoj. Pri tusklom svete spyashchij muzhchina vyglyadel mertvym. Pri vdohe i vydohe ego grud' dvigalas' tak slabo, chto kazalos', budto on voobshche ne dyshit. Vypirayushchie skuly bukval'no torchali na ego chernom istoshchennom lice. Ego rvanye gryaznye bryuki byli podvernuty do ikr, a rubashka cveta haki, s dlinnymi rukavami, plotno oblegala ego morshchinistuyu sheyu. - Viktor Dzhulio! - voskliknul Oktavio, energichno vstryahivaya starika. - prosnis'! Smorshchennye veki Viktora Dzhulio s trepetom otkrylis' na mig, ogoliv bescvetnye belki ego glaz. - Prosnis'! - zaoral Oktavio v polnom otchayanii. On shvatil uzkopoluyu solomennuyu shlyapu, lezhavshuyu na zemle, i s siloj nadel ee na rastrepannye sedye volosy starika. - CHto ty za d'yavol? - zavorchal Viktor Dzhulio. - chego tebe nado? - |to ya, Oktavio Kantu. YA naznachen merom tvoim pomoshchnikom, - ob®yasnil on s vazhnym vidom. - Pomoshchnikom? - starik, shatayas', podnyalsya na nogi. - mne ne nuzhen pomoshchnik. - on napyalil svoi potrepannye, nezashnurovannye botinki i nachal brodit' krugami po temnoj komnate, poka, nakonec, ne nashel benzinovyj fonar'. On zazheg ego, zatem poter glaza i chasto zamorgal, vnimatel'no rassmatrivaya molodogo cheloveka. Oktavio Kantu byl srednego rosta, s sil'nymi bicepsami, vypiravshimi skvoz' rasstegnutyj vycvetshij sinij zhaket. Ego bryuki, kotorye kazalis' slishkom veliki emu, meshkovato obvisali na ego novye lakirovannye tufli. Viktor Dzhulio tiho zasmeyalsya, sprosiv, ne dumaet li Oktavio obvorovat' ego. - Tak ty, znachit, novyj chelovek, - skazal on skripuchim golosom, pytayas' opredelit' cvet glaz Oktavio, zatemnennyh krasnoj bejsbol'noj kepochkoj. |to byli letayushchie glaza cveta vlazhnoj zemli. Viktor Dzhulio opredelenno zapodozril v chem-to molodogo cheloveka. - YA nikogda ne videl tebya zdes' prezhde, - skazal on. - otkuda ty vzyalsya. - Iz Paragvany, - rezko otvetil Oktavio. - zdes' ya vremenno. YA vstrechal tebya neskol'ko raz na ploshchadi. - Iz Paragvany, - sonno povtoril starik. - ya videl peschanye dyuny Paragvany. - on vstryahnul golovoj i rezkim golosom osvedomilsya: - chto ty nameren delat' v etom bogom zabytom meste? Razve ty ne znaesh', chto u etoj dyry net budushchego? Ty prosto prikin', kuda pereselyaetsya molodezh'. - Vse menyaetsya, - zayavil Oktavio, userdno uklonyayas' ot razgovora o sebe. - etot gorodok vyrastet. Inostrancy skupyat zdes' kofejnye plantacii i polya saharnogo trostnika. Oni postroyat zdes' zavody i fabriki. Narod valom povalit v etot gorod. Lyudi pridut syuda, chtoby razbogatet'. Viktor Dzhulio skorchilsya ot smeha. - zavody ne dlya takih, kak my. Esli ty zastryanesh' zdes' slishkom nadolgo, to konchish' podobno mne. - on polozhil ruku na plecho Oktavio. - ya znayu, pochemu ty zabralsya tak daleko ot Paragvany. Ty bezhish' ot chego-to? - sprosil on, pristal'no razglyadyvaya bespokojnye glaza molodogo cheloveka. - A chto, esli tak? - nelovko uklonilsya Oktavio. On znal, chto ne skazhet emu nichego. Nikto ne znal o nem v etom gorode. No chto-to v glazah starika trevozhilo ego. - doma u menya bylo neskol'ko nepriyatnostej, - probormotal on uklonchivo. Viktor Dzhulio proshel sharkayushchej pohodkoj k otverstiyu v hizhine, snyal dzhutovyj meshok, visevshij na rzhavom gvozde, i vytyanul ottuda butylku deshevogo roma. Ego ruki, perepletennye vzdutymi venami, neproizvol'no tryaslis', kogda on otvinchival kryshku butylki. Ne obrashchaya vnimaniya na to, chto yantarnaya zhidkost' struitsya vniz po ego toshchej borode, on neskol'ko raz glotnul. - Nam nado mnogoe sdelat', - skazal Oktavio. - luchshe sobirajsya i pojdem. YA byl molod, kak i ty, kogda drugoj mer naznachil menya pomoshchnikom k odnomu stariku, - vspomnil Viktor Dzhulio. - ah, kak ya byl silen i userden v trude. No vzglyani na menya sejchas. Dazhe rom uzhe ne mozhet sogret' moe gorlo. - opustivshis' na zemlyu, Viktor Dzhulio iskal svoyu pohodnuyu trost'. - eta palka prinadlezhala tomu stariku. On dal mne ee pered svoej smert'yu. - on protyanul Oktavio temnuyu, prekrasno otpolirovannuyu trost'. - ona sdelana iz tverdogo dereva, rastushchego v dzhunglyah Amazonki. Ee dazhe nel'zya slomat'. Oktavio mel'kom vzglyanul na trost', a zatem sprosil s neterpeniem: - chto tolku v etoj boltovne? Ili nam bol'she nechem zanyat'sya? Starik usmehnulsya. - myaso zamocheno uzhe vchera. Sejchas ono dolzhno byt' gotovo. Ono na ulice, pozadi lachugi, v stal'nom bake. - Pokazhi mne, chto nado delat' s myasom? - poprosil Oktavio. Viktor Dzhulio zasmeyalsya. U nego ne bylo perednih zubov, a ostavshiesya zheltye korennye zuby vyglyadeli, slovno dva stolbika v dyre ego rta. - zdes' i v samom dele nechego pokazyvat', - skazal on skvoz' vzvizgivayushchij hohot. - ya prosto zahozhu k farmacevtu, kogda nado prigotovit' myaso. On polivaet myaso chem-to pohozhim na marinad. Fakticheski, - ob®yasnyal on, - nichego slozhnogo v etom net. - ego rot rasplylsya v shirokoj uhmylke. - ya vsegda beru myaso iz skotobojni, kotoraya nravitsya meru. - on sdelal dolgij glotok iz butylki. - rom pomogaet mne vojti v normu. - on pochesal svoj podborodok. - sobaki nastignut menya v odin iz etih dnej, - prosheptal on so vzdohom i vruchil polupustuyu butylku Oktavio. - ty luchshe hlebni nemnogo. - Net, spasibo, - vezhlivo otozvalsya Oktavio. - ya ne mogu pit' na pustoj zheludok. Viktor Dzhulio raskryl svoj rot, gotovyas' skazat' chto-to. No vmesto etogo on podnyal dorozhnuyu trost' i dzhutovyj meshok, priglasiv Oktavio sledovat' za nim. Uvlechennyj chem-to, on na mig ostanovilsya i vzglyanul na nebo. Ono bylo ni temnym, ni svetlym, no kakim-to neobychno i ugnetayushche serym, chto byvaet inogda pered rassvetom. Vdali on uslyshal laj sobaki. - myaso zdes', - skazal on, ukazyvaya podborodkom na stal'noj bak, stoyashchij na derevyannom obrubke. On peredal Oktavio svernutuyu verevku. - esli ty podvyazhesh' na spinu etot bak, tebe budet legche nesti ego. Oktavio so znaniem dela obvyazal verevku vokrug stal'nogo baka, podnyal ego na spinu i, skrestiv verevki na svoej grudi, prochno zavyazal ne nizhe pupka. - eto vse, chto nuzhno? - sprosil on, uklonyayas' ot vzglyada starika. - U menya v meshke est' eshche neskol'ko zapasnyh verevok i kanistra s kerosinom, - ob®yasnil Viktor Dzhulio, snova othlebnuv glotok roma i nebrezhno zasunuv butylku v karman. Sled v sled oni zashagali suhim ovragom, kotoryj rassekal zarosli trostnika. Krugom stoyala tishina, narushaemaya lish' trelyami sverchkov i laskovym veterkom, snuyushchim mezhdu kinzhal'nyh otrostkov trostnika. Viktor Dzhulio bespokojno vzdohnul. U nego bolela grud'. On chuvstvoval sebya ustalym. Emu hotelos' lech' na tverduyu zemlyu zdes', lezhat'... Ego vzglyad chasto vozvrashchalsya k lachuge, kotoraya stanovilas' vse men'she i men'she. Predchuvstvie ohvatilo ego. Konec byl blizok. On uzhe davno znal, chto slishkom star i slab dlya toj raboty, kotoruyu dolzhen vypolnyat'. |to byl tol'ko vopros vremeni, poetomu oni prislali novogo cheloveka. - Viktor Dzhulio, idem, - neterpelivo zakrichal Oktavio. - uzhe pozdno. Gorod tiho spal. Lish' neskol'ko staryh zhenshchin tolpilos' u cerkvi. Pokryv svoi golovy chernymi platkami, oni proshli mimo dvuh muzhchin, ne otvechavshih na ih privetstviya. Na uzkih betonnyh trotuarah, pytayas' najti zashchitu u bezmolvnyh domov, pered zakrytymi dver'mi, svernuvshis', lezhali kostlyavye i uzhasnye na vid sobaki. Po komande Viktora Dzhulio Oktavio opuskal stal'noj bak na zemlyu i otkryval tuguyu kryshku. Pol'zuyas' dlinnymi derevyannymi shchipcami, kotorye on vytashchil iz svoego meshka, starik vybiral iz baka bol'shoj kusok myasa i kidal ego sobake. Takim obrazom on i Oktavio medlenno peresekli ves' gorod, podkarmlivaya kazhduyu bezdomnuyu sobaku, mimo kotoroj oni prohodili. S zhadnost'yu, vilyaya hvostami, zhivotnye pozhirali smertel'nuyu edu. - Sozhrut tebya v adu eti sobaki, - zakrichala tolstaya staruha, zakryvaya za soboj bol'shuyu derevyannuyu dver' staroj katolicheskoj cerkvi po druguyu storonu ploshchadi. - Sovsem spyatila, - zaoral v otvet Viktor Dzhulio, vytiraya svoj nos rukavom rubashki. - ya dumayu, iz tebya my v budushchem prigotovim horoshij korm dlya sobachek. - YA naschital semnadcat', - pozhalovalsya Oktavio, raspryamlyaya zabolevshuyu spinu. - sud'ba dohlyh psov ottyagivaet moi plechi. - CHto zh, vzvalim na nih eshche odnu, - skazal Viktor Dzhulio. Zloveshchaya ulybka skrivila ego lico. - zdes' est' eshche odna sobaka, kotoroj ne suzhdeno najti smert' na ulice. - CHto ty hochesh' skazat'? - sprosil Oktavio i razvernul vokrug golovy svoyu krasnuyu bejsbol'nuyu kepku, ozadachenno vglyadyvayas' v ego lico. Glaza Viktora Dzhulio suzilis', ego zrachki blesteli zlymi ogon'kami. Ego hudoe staroe telo drozhalo ot ozhidaniya. - ya sil'no nervnichayu. Sejchas ya ub'yu chernogo germana, pastush'yu sobaku lavochnika Lebanesy. - Ty ne sdelaesh' etogo, - zaprotestoval Oktavio. - eto ne brodyachaya sobaka. Ona ne bol'na. Ee horosho kormyat. Mer govoril tol'ko o bezdomnyh i bol'nyh sobakah. Viktor Dzhulio gromko vyrugalsya i zlo posmotrel na svoego pomoshchnika. On ne somnevalsya, chto eto byl ego poslednij shans vospol'zovat'sya yadom. Esli ne Oktavio, tak kto-to drugoj budet vedat' unichtozheniem sobak k koncu tekushchego sezona. On ponimal, pochemu molodoj chelovek ne hochet prichinyat' komu-to nepriyatnosti, no eto zhe ne ego zabota. On zhazhdal smerti sobaki Lebanesy s teh por, kak ona pokusala ego. |to byl poslednij shans. - |togo psa obuchili dlya travli, - skazal Viktor Dzhulio. - kazhdyj raz, vyrvavshis', on kusaet kogo-to. On iskusal menya neskol'ko mesyacev tomu nazad. - starik ogolil svoyu izranennuyu nogu. - posmotri na shram! - serdito vorchal on, rastiraya lilovoe uzlovatoe mesto na svoej ikre. - Lebanesa dazhe ne pobespokoilsya otvesti menya k doktoru. Ne znayu, kto iz nih beshenyj, sobaka ili ee hozyain. - Vse ravno ty ne ub'esh' sobaku, - nastaival Oktavio. - etot pes ne ulichnyj. U nego est' vladelec. - on umolyayushche posmotrel na starika. - ty tol'ko naprosish'sya na nepriyatnost'. - Kogo eto volnuet? - voinstvenno ogryznulsya Viktor Dzhulio. - ya nenavizhu eto zhivotnoe, i u menya ne budet drugoj vozmozhnosti ubit' ego. - on brosil svoj meshok na plecho. - poshli, idem zhe. Oktavio neohotno posledoval za starikom. Po uzkomu pereulku oni vyshli na okrainu goroda i ostanovilis' pered bol'shim zelenym domom. - Sobaka dolzhna byt' za domom, - skazal Viktor Dzhulio. - posmotrim. Oni poshli vdol' kirpichnoj steny, okruzhavshej zadnij dvor. No sobaki zdes' ne bylo. - Davaj ostavim eto, - zasheptal Oktavio. - ya uveren, chto sobaka spit vnutri doma. - Ona dolzhna vyjti, - skazal Viktor Dzhulio i zakolotil trost'yu po stene. Gromkij laj raskolol utrennyuyu tishinu. Starik vozbuzhdenno podprygnul, razmahivaya trost'yu v vozduhe. - daj mne ostatki myasa, - potreboval on. Oktavio snyal verevku so svoej grudi i neohotno opustil stal'noj bak na zemlyu. Starik vytashchil derevyannymi shchipcami poslednie kuski myasa i brosil ih cherez zabor.