kami, a temnoe uglovatoe lico prikovyvalo k sebe vnimanie nepristupnoj surovost'yu, svirepym i bezzhalostnym vyrazheniem glaz. Lish' koe-gde v ugolkah ego rta prostupala nekotoraya myagkost'. Slabaya ulybka medlenno probezhala po ego licu, kogda on priblizilsya k don'e Mersedes. Opustiv kokosy na zemlyu i popraviv na kolenyah bryuki, on prisel pered ee stulom. On vybral samyj krupnyj kokos i tremya iskusnymi udarami ostrogo machete srezal makushku. - oni kak raz takie, kak tebe nravitsya, - skazal on, - eshche myagkie i ochen' sladkie. Don'ya Mersedes prigubila frukt i, delaya shumnye glotki, zametila, kak prekrasno moloko. - daj mne nemnogo vnutrennosti, - potrebovala ona, vozvrashchaya frukt emu. Odnim lovkim udarom on razdelil kokos popolam, a zatem otrezal sladkuyu zhelatinovuyu myakot' ot makushki. - Daj Muzii druguyu polovinu, - skazala don'ya Mersedes. On strogo posmotrel na menya, potom bez slov soskoblil ostavshuyusya polovinu kokosa s toj zhe samoj tshchatel'nost'yu i podal ee mne. YA poblagodarila ego. - CHto privelo tebya syuda segodnya? - sprosila don'ya Mersedes, preryvaya nelovkoe molchanie. - tebe nuzhna moya pomoshch'? - Da, - skazal on, dostavaya portsigar iz svoego karmana. Prikuriv ot zazhigalki, on sdelal dolguyu zatyazhku i sunul portsigar obratno v karman. - duh byl prav. Proklyatyj kashel' stal eshche sil'nee. On ne daet mne zasnut'. U menya ot nego bolit golova. On ne daet mne rabotat'. Ona priglasila ego sest', no ne naprotiv nee, gde obychno sideli ee klienty, a na stul u altarya. Ona zazhgla tri svechi pered devoj, zatem nebrezhno sprosila o kokosovyh plantaciyah, kotorymi on vladel gde-to na poberezh'e. On medlenno oglyanulsya i posmotrel v ee glaza. Ona uspokoila ego kivkom golovy. - eta Muziya pomogaet mne, - skazala ona emu. - ty mozhesh' govorit' vse, slovno ee tut net. Ego vzglyad na mig ostanovilsya na mne. - moe imya Benito Santos, - skazal on i bystro vzglyanul na don'yu Mersedes. - kak ee zovut? - Ona govorit, chto ee imya Florinda, - otvetila don'ya Mersedes, prezhde chem ya smogla vstavit' slovechko. - no ya zovu ee Muziya. Ona vnimatel'no osmotrela ego i vstala emu za spinu. Medlennymi legkimi dvizheniyami ona rastirala maz' na ego grudi i na shee pochti polchasa. - Benito Santos, - skazala ona, povorachivayas' ko mne, - ochen' krepkij chelovek. On priezzhaet vremya ot vremeni povidat'sya so mnoj, prichem vsegda ili s golovnoj bol'yu, ili s prostudoj, ili s kashlem. YA izlechu ego za pyat' vstrech. U menya dlya nego est' osobo prigotovlennaya maz' i molitva k duhu morya. Ona vnov' massirovala ego dlitel'noe vremya. - ushla golovnaya bol'? - sprosila ona, polozhiv ruki na plechi Benito Santosa. Kazalos', on ne slyshal ee voprosa. Ego nevidyashchij vzor byl napravlen na migayushchie svechi. On nachal govorit' o more i o tom, kakim zloveshchim ono byvaet na rassvete, kogda solnce vstaet iz tuskloj, poteryavshej blesk vody. Monotonnym shepotom on govoril o svoih povsednevnyh poludennyh ekskursiyah v more. - Pelikany kruzhilis' vokrug menya, - govoril on. - inogda oni proletali ochen' nizko i smotreli pryamo mne v glaza. YA uveren, oni hoteli znat', ne issyakla li moya sila. Opustiv golovu on zamolchal na dlitel'noe vremya, a potom pereshel na nizkij, pochti nerazborchivyj shepot. - V sumerki, kogda solnce saditsya za dal'nie holmy i ego luchi bol'she ne laskayut vodu, ya slyshu golos morya. On govorit mne, chto v takoj-to den' on umret, no poka on zhiv, on neumolim. A potom ya znayu, chto lyublyu more. Mersedes Peral'ta sdavila ladonyami ego viski, ee pal'cy opleli ego golovu. - Benito Santos, - skazala ona, - eto muzhchina, kotoryj preodolel svoyu vinu. On star i utomlen. No dazhe sejchas on takoj zhe bezzhalostnyj, kak i more. Benito Santos prihodil k don'e Mersedes pyat' dnej podryad. Okonchiv ezhednevnyj lechebnyj seans, ona prosila ego rasskazat' mne svoyu istoriyu. On nichego ne govoril v otvet, polnost'yu ignoriruya menya. - tvoj dzhip na ulice? - sprosil on, i tut zhe dobavil, ne dav mne vremeni na otvet: - otvezi menya, pozhalujsta, na kokosovuyu plantaciyu. My ehali v molchanii. Uzhe dostignuv poberezh'ya, ya popytalas' zaverit' ego, chto on mozhet i ne vypolnyat' pros'bu don'i Mersedes. On reshitel'no zamotal golovoj. - vse, o chem by ona ni prosila, svyashchenno dlya menya, - suho proiznes on. - ya prosto ne znayu, chto govorit', vernee, kak govorit' ob etom. Pod predlogom dostavki kokosov dlya don'i Mersedes ya posetila Benito Santosa mnogo raz. My dolgo besedovali drug s drugom, no on tak i ne poteplel ko mne. On vsegda vyzyvayushche sverlil menya vzglyadom, poka ya ne otvodila glaza. On sovershenno yasno daval mne ponyat', chto govorit so mnoj tol'ko potomu, chto ob etom ego poprosila Mersedes Peral'ta. On, konechno zhe, byl takim, kak ona i opisala ego, strogim i bezzhalostnym. YArostno szhimaya v ruke machete, Benito Santos nepodvizhno stoyal pod palyashchim poludennym solncem. Ono obzhigalo ego spinu, izrezannuyu trostnikom. Sdvinuv kraj shlyapy, on pristal'no sledil za gruppoj ustalyh muzhchin, bredushchih v gorod po pustym, ubrannym polyam saharnogo trostnika. Poslednie den' i noch' vse rabotali bez otdyha. |to byl poslednij urozhaj saharnogo trostnika. Teper' etu zemlyu vyrovnyayut traktora, a zatem ee rasprodadut po chastyam. Vladelec etih polej ne vyderzhal. Kak i vse drugie plantatory, on byl vynuzhden prodat' svoi vladeniya karakasskoj stroitel'noj kompanii. Dolina prevrashchalas' v industrial'nyj centr. Nemcy i amerikancy stroili svoi farmacevticheskie laboratorii. Ital'yancy privezli na stroitel'stvo obuvnoj fabriki svoih sobstvennyh rabochih. - Proklyatye inostrancy, - rugnulsya Benito Santos, splyunuv na zemlyu. On ne mog ni pisat', ni chitat', u nego ne bylo professii. On byl rubshchikom saharnogo trostnika i znal tol'ko, kak obrashchat'sya s machete. Obterev dlinnoe lezvie o zemlyu, on voshel vo vnutrennij dvor gasiendy, svernuv k nebol'shomu bungalo, gde byl raspolozhen kabinet mastera. Tolpa rabochih, sidyashchih v teni kryshi, podozritel'no smotrela emu vsled, kogda on vhodil v kontoru. - CHto tebe nado? - sprosil ego malen'kij tolstopuzyj master, sidyashchij za serym metallicheskim stolom. - hochesh' poluchit' raschet? - dobavil on neterpelivo, vytiraya potnuyu sheyu akkuratno slozhennym belym platkom. Benito Santos kivnul. On byl nerazgovorchiv i bol'shej chast'yu grub. Uslyshav, chto s nim zagovorili, on sprosil lyubezno: - ya slyshal, chto saharnyj trostnik povezut na fabriku v gorod, - probormotal on, ustavivshis' na massivnuyu sheyu mastera, kotoraya kak testo vypirala na vorotnik ego nakrahmalennoj rubashki. - ya odnazhdy hodil na fabriku. Skazhi, ty mozhesh' nanyat' menya tuda? Otkinuvshis' na stule, master smotrel na Benito Santosa skvoz' prikrytye veki. - ty zhivesh' gde-to zdes', ne tak li? Kak ty budesh' dobirat'sya do goroda? Do nego, pozhaluj, bol'she pyatnadcati mil'. - Na avtobuse, - burknul Benito Santos, glyadya ukradkoj emu v glaza. - Na avtobuse! - prezritel'no zahohotal master, priglazhivaya tonkie, akkuratno podrezannye usy. - ty prekrasno znaesh', chto avtobus othodit tol'ko togda, kogda on polnyj. Ty nikogda ne uedesh' ran'she poludnya. - Uedu, - otchayanno vozrazil Benito Santos. - esli ty dash' mne rabotu, ya vsegda budu priezzhat' vovremya. YA proshu tebya. - Slushaj, - proshipel master. - ya nanimayu lyubogo, kto mozhet rubit' trostnik, nesmotrya ni na vozrast, ni na opyt. No ya ustanavlivayu im srok. I eto izvestno kazhdomu, kto rabotaet u menya shestidnevku. Na zavode i tak lyudej bol'she, chem nado. - master nachal perebirat' bumagi na stole. - ne otvlekaj menya bol'she. YA zanyatyj chelovek. Benito Santos shagnul vo vnutrennij dvor, starayas' ne nastupat' na travu, prorosshuyu mezhdu kamnej. Mel'nica v konce dvora vyglyadela opustevshej. On znal, chto nikogda bol'she ne uvidit dolinu takoj. Gromkij gudok gruzovika otrezvil ego. On bystro shagnul v storonu, podnimaya ruku v pros'be podvezti ego v gorod. Ego okutalo oblako pyli. - |j, Benito, projdis' peshkom, - kriknul kto-to iz mashiny. Pyl' osela, a on eshche slyshal kriki i smeh rabochih na gruzovike. Ego pal'cy sdavili rukoyatku machete. On natyanul shlyapu na brovi, prikryv glaza ot yarkogo solnca i slepyashchej golubizny neba. On ne poshel v gorod po shirokoj doroge. Benito Santos shagal po pustynnym polyam, uzkoj pyl'noj tropoj, vedushchej k yuzhnoj okraine goroda, gde nahodilsya subbotnij otkrytyj rynok. On medlenno brel po trope, oshchushchaya v odnom bashmake dyru, a v drugom hlopayushchuyu podoshvu, podnimavshuyu pyl' pered nim. Vremya ot vremeni on otdyhal v prohladnoj teni mangovyh derev'ev, udruchenno rassmatrivaya mimoletnye zelenye ochertaniya yashcheric, kotorye stremitel'no nosilis' vzad i vpered mezhdu kustov. Bylo posleobedennoe vremya, kogda on nakonec dobralsya do rynka. Ploshchad' burlila lyud'mi. Torgovcy, s uzhe ohripshimi golosami, rashvalivali tovar s tem zhe entuziazmom, kakoj oni proyavlyali i rano utrom. Pokupateli, v osnovnom zhenshchiny, besstydno torgovalis' za cenu. Benito Santos prohodil mimo lotkov portugal'skih fermerov, kotorye lomilis' pod uvyadayushchimi ovoshchami; mimo myasnyh i rybnyh ryadov, vokrug kotoryh roilis' muhi, a sheludivye sobaki s beskonechnym terpeniem dozhidalis' kusochka myasa, upavshego na zemlyu. On ulybnulsya, uvidev naemnyh mal'chishek, stoyavshih za fruktovymi lotkami. Oni potihon'ku podkladyvali gnilye frukty v bumazhnye pakety vmesto teh, chto vybral pokupatel'. On pozvenel monetami v svoem karmane, svoej shestidnevnoj zarplatoj, razmyshlyaya, kupit' li emu produktov dlya zheny Al'tagracii sejchas ili nemnogo pozzhe. - pozzhe, - skazal on vsluh. Imelas' vozmozhnost' storgovat'sya povygodnee pod konec rasprodazhi. - Pokupaj produkty, poka u tebya eshche est' den'gi, - kriknula emu staraya zhenshchina, kotoraya nemnogo znala ego. - boby i ris ne stanut deshevle. - Tol'ko zhenshchiny zhdut posleobedennoj torgovli, - poddraznil ego prodavec, delaya nepristojnyj zhest svoim tazom. Benito Santos yarostno oglyadel smeyushchiesya lica raznoschikov lebanessy, stoyavshih za broskimi lotkami s reklamoj deshevoj odezhdy, poddel'nyh dragocennostej i duhov. Gnev vzdul zhily na ego viskah, myshcy na shee napryaglis'. V ume vnov' voznik unizitel'nyj incident v kabinete mastera. V ushah zazvenel prezritel'nyj smeh rabochih na gruzovike. Machete sverknul v ego ruke. S ogromnym usiliem on povernulsya i zashagal proch'. Holodnyj pot vystupil na tele. Vo rtu bylo suho. V zheludke voznikla nepriyatnaya drozh', hotya on ne byl goloden. Nado sejchas zhe dostat' rom, reshil on. Ne dozhidayas' prihoda domoj. Emu byl nuzhen rom, chtoby rasseyat' gnev, rasseyat' ego unynie, ego podavlennost'. On celeustremlenno napravilsya k central'nomu vyhodu rynka, gde gruzoviki i v'yuchnye obozy ozhidali razgruzki produktov. On peresek ulicu i, vojdya v nebol'shoj temnyj magazin na uglu, kupil tri pollitrovye butylki deshevogo roma. On sel v teni dereva, razglyadyvaya gruzoviki i oslov, starayas' ne upustit' moment, kogda torgovcy nachnut rashodit'sya. Dovol'no vzdohnuv, on prislonilsya k derevu i, snyav shlyapu, vyter rukavom pot i pyl' s izmozhdennogo lica. Otkryv butylku, on opustoshil ee odnim dolgim glotkom. Malo-pomalu rom pritupil napryazhenie v ego zheludke, uspokaivaya bol' v natruzhennoj spine i ustalyh nogah. On ulybnulsya. Smutnoe chuvstvo blagopoluchiya zashumelo v golove. Da, zadumalsya on, luchshe sidet' zdes', naslazhdayas' romom, chem idti domoj i slushat' nepreryvnye pridirki Al'tagracii. Pust' on nemnogo uspokoilsya, no eto budet bol'she, chem on smozhet vynesti. Skvoz' ustalye veki Benito Santos razglyadyval lyudej, sobravshihsya v krug vozle vorot rynka. |to byla tolpa, kotoraya kazhduyu subbotu prihodila syuda iz blizhajshih dereven' bit'sya ob zaklad na petushinyh boyah. Ego sonnyj vzglyad ostanovilsya na dvuh muzhchinah, kotorye sideli pod derevom pryamo naprotiv nego. On sovershenno ne interesovalsya petushinymi boyami, odnako ego vnimanie privlekli dva petuha v rukah muzhchin. Oni otskakivali, vzletaya i opuskayas', pominutno prisedaya na svoih krepkih nogah. Strannym myagkim zhestom muzhchina vz®eroshil per'ya ptic i tolknul ih drug k drugu, vozbuzhdaya ih boevoj duh. - |ta ptica prekrasno vyglyadit, - skazal Benito Santos cheloveku, kotoryj derzhal temnogo petuha s zolotistymi per'yami. - Tak ono i est', - ohotno soglasilsya muzhchina. - posle obeda ty uvidish' ee v poslednej drake. Luchshih ptic beregut dlya poslednego boya, - gordo dobavil on, razglazhivaya per'ya petuha. - ty mozhesh' smelo stavit' na nego. Segodnya on budet pobeditelem. - Ty uveren? - nebrezhno sprosil Benito Santos, vynimaya druguyu butylku iz svoego bumazhnogo paketa. On sdelal dolgij glotok, zatem probralsya skvoz' tolpu vozbuzhdennyh muzhchin, sidyashchih vokrug pesochnoj yamy. Oni otodvigalis', ne glyadya na nego. Ih glaza byli napravleny v centr areny, gde pticy scepilis' v smertel'noj shvatke. - Vashi stavki! Dzhentl'meny, vashi stavki! - kriknul muzhchina, i ego golos na mig uspokoil shum tolpy. - vashi stavki na poslednyuyu draku! Na nastoyashchuyu draku! Muzhchina zhadno menyali svoi gryaznye banknoty na cvetnye fishki, kotorye oboznachali summu stavok. - Ty uveren, chto tvoj petuh segodnya vyigraet? - sprosil Benito Santos vladel'ca pticy s zolotistymi per'yami. - On uveren! - voskliknul muzhchina, vostorzhenno celuya alyj grebeshok. - Boish'sya postavit' na kon, Benito Santos? - sprosil ego odin iz parnej, kotoryj rabotal s nim etu nedelyu. - luchshe idi i kupi edu dlya svoej staruhi, esli ne hochesh' skandala segodnya vecherom. - nasmeshlivo dobavil on. Benito Santos sgreb fishki i bez kolebanij postavil vse svoi zarabotannye den'gi na petuha s zolotistymi per'yami. On veril, chto udvoit svoj kapital. Togda on kupit ne tol'ko ris, no i myaso, i dazhe rom. A mozhet byt' dazhe hvatit deneg na to, chtoby kupit' synu ego pervuyu paru bashmakov. Benito zahlestnulo volnenie zritelej, on, kak i vse, odobritel'no zakrichal, kogda vladel'cy podnyali svoih ptic vysoko nad golovami. Oni sosali ostrye, smertel'nye shpory na nogah petuhov, dokazyvaya, chto oni ne otravleny. Muzhchiny bormotali chto-to laskovoe svoim pticam, a zatem po komande sud'i polozhili ih v centr pesochnoj yamy. Bojcy gnevno oglyadyvali drug druga, no ot boya poka vozderzhivalis'. Na nih opustili pletenye kletki. Tolpa krichala, vozbuzhdenno podbadrivaya ptic na draku. Petuhi drozhali ot yarosti, ih operenie pod britymi, nalitymi krov'yu sheyami, raspustilos'. Kletki podnyali. Petuhi prygnuli drug na druga, umelo izbegaya udarov klyuvami i kryl'yami. No vskore oni scepilis' v smertel'nom vzryve beshenyh vzmahov kryl'ev, udarov golovoj i nogami. Belye per'ya petuhov pokrasneli ot krovi iz svoih ran i glubokih porezov na sheyah protivnikov. Benito Santos molchalivo molilsya za pticu, na kotoruyu on postavil. Po signalu sud'i iz yamy ubrali petuhov s otkrytymi klyuvami i tyazhelym dyhaniem. S narastayushchej trevogoj Benito Santos smotrel na vladel'ca pticy s zolotistymi kryl'yami, kotoryj dul na rany. On chto-to govoril, uspokaivaya petuha. Po komande sud'i ptic vnov' postavili v centr kruga. Belokrylaya ptica tut zhe sovershila pricel'nyj pryzhok, zapustiv shpory v sheyu svoego protivnika. Likuyushchij krik petuha narushil bezmolvie zritelej. Petuh s zolotistym opereniem upal zamertvo. Benito Santos gor'ko ulybnulsya, zatem zahohotal, starayas' sderzhat' svoi slezy. - po krajnej mere u menya ostalsya rom, - prosheptal on, dopivaya ostatki vtoroj butylki. Drozhashchimi pal'cami on vyter podborodok i, vyjdya iz tolpy, napravilsya k holmam. Pustye trostnikovye polya tyanulis' vdal', sverkaya v yarkom poslepoludennom solnechnom svete. ZHeltaya pyl' na doroge, podnyataya ego bashmakami, prekrasnym zolotym poroshkom osedala na ego ruki. On medlenno vzbiralsya na krutoj holm. Gde by ni bylo derevo, on svorachival s puti i otdyhal v ego teni. On otkuporil poslednyuyu butylku i sdelal glotok. Emu ne hotelos' videt' svoyu zhenu. On ne vynosil vzglyada ee obvinyayushchih glaz. Benito obvel glazami holmy vokrug sebya, ego vzor ostanovilsya na zelenom otkose po druguyu storonu dorogi. Tam byla ferma generala vysshego ranga iz pravitel'stva. Benito Santos glotnul eshche. Rom napolnil ego smutnoj nadezhdoj. Vozmozhno, emu dadut rabotu na ferme. On mog by podrezat' sochnuyu, zelenuyu lyucernu, kotoraya vyrashchivalas' special'no dlya loshadej. CHert! U nego hvatit umeniya! Podumal on. Benito Santos - rubshchik trostnika. Rezat' trostnik ili lyucernu - kakaya raznica. On mozhet dazhe poprosit' avans. Sovsem nemnogo. Lish' by kupit' risa i bobov. On vzbezhal na holm i po nedavno prolozhennoj doroge napravilsya k general'skoj ferme. On byl tak vozbuzhden vozmozhnost'yu poluchit' rabotu, chto dazhe ne zametil dvuh soldat u shiroko otkrytyh vorot. - Ty dumaesh', kuda idesh'? - ostanovil ego odin iz nih, ukazyvaya vintovkoj na znak u dorogi. - chitat' umeesh'? Tebe nel'zya peresekat' etu liniyu. |to chastnaya doroga. U Benito Santosa s kazhdym vdohom v gorle rosla obida. On perevodil vzglyad s odnogo soldata na drugogo, zatem obratilsya ko vtoromu, kotoryj prislonilsya k krupnomu valunu okolo znaka. On vyglyadel postarshe i kazalsya bolee druzhelyubnym. - ya otchayanno ishchu rabotu, - prosheptal on. Soldat molcha kivnul golovoj, ego glaza ostanovilis' na zhestkih chernyh volosah Benito Santosa, kotorye vylezli skvoz' porvannuyu solomennuyu shlyapu. Ego ponoshennye podvernutye bryuki i rubashka cveta haki vlazhno lipli k ego vysokomu, ishudavshemu telu. - zdes' ty ne poluchish' raboty, - druzhelyubno skazal on. - vo vsyakom sluchae, zdes' net nikogo, kto mog by nanyat' tebya. - No kto-to zhe dolzhen byl ostat'sya s loshad'mi, - nastaival Benito Santos. - ya mog by pomogat' emu. Hotya by paru chasov v den'. CHasovye pereglyanulis', a zatem, pozhav plechami, prokazlivo ulybnulis'. - poprosi Germana, on otvechaet za loshadej, - skazal muzhchina pomolozhe. - vozmozhno, on pomozhet tebe. Na mig Benito Santosu pokazalos', chto soldaty smeyutsya nad nim. No on chuvstvoval sebya slishkom priznatel'nym za ih zabotu o nem. Boyas', chto oni mogut izmenit' reshenie i prognat' ego, on pospeshil k holmu po pryamoj moshchenoj doroge. On rezko ostanovilsya pered general'skim domom, nereshitel'no rassmatrivaya dvuhetazhnoe zdanie. Ono bylo oslepitel'no belym, s dlinnym balkonom na massivnyh kolonnah. Vmesto togo, chtoby okliknut' kogo-nibud', on na cypochkah podkralsya k odnomu iz okon nizhnego etazha. Ono bylo otkryto i veterok laskovo shevelil azhurnuyu zanavesku. Emu zahotelos' hotya by odnim glazom posmotret' na to, chto bylo vnutri. On slyshal, chto roskoshnuyu mebel' syuda privezli iz evropy. - CHto ty zdes' delaesh'? - gromko kriknul kto-to za ego spinoj. Vzdrognuv, Benito Santos edva ne vyronil butylku. On udivlenno oglyadel zhilistogo muzhchinu srednego vozrasta, s belokurymi, tshchatel'no podstrizhennymi volosami. |to navernoe German, kotorogo soldaty sovetovali povidat', podumal on, zaglyadyvaya v bespokojnye glaza muzhchiny. Oni byli goluby, kak nebo, i svirepo siyali pod navisshimi brovyami. - Daj mne rabotu, - poprosil Benito Santos. - kakuyu ugodno rabotu. - muzhchina podoshel poblizhe k Benito Santosu i ugrozhayushche vzglyanul na nego. - kak ty posmel prijti syuda, p'yanica? - prezritel'no zakrichal on. - ubirajsya proch', poka ya ne spustil na tebya sobak. Vzglyad Benito Santosa drognul, veki neproizvol'no zatrepetali. On chuvstvoval sebya, kak nishchij. On ne vynosil prosit' o milosti. On vsegda byl chestnym truzhenikom. Ego yazyk otyazhelel. - hotya by na paru chasov. - on protyanul svoyu ruku tak, chtoby muzhchina mog videt' treshchiny i mozoli na ego ladoni. - ya horoshij rabotnik. YA rubshchik trostnika. YA mogu rezat' travu dlya loshadej. - Poshel proch', - zakrichal German. - ty p'yan. Benito Santos medlenno brel po doroge, volocha konec machete po zemle. Put' kazalsya dlinnee, chem obychno, protyagivayas' vdal', slovno narochno pytayas' zaderzhat' ego prihod domoj. Emu hotelos' s kem-nibud' pogovorit'. Monotonnoe zhuzhzhanie nasekomyh sozdavalo chuvstvo eshche bol'shego odinochestva. On shel vdol' suhogo ovraga k svoej lachuge. Na mig on ostanovilsya, gluboko vdyhaya vechernyuyu svezhest' i pozvoliv laskovomu veterku ostudit' ego pokrasnevshee lico. Sutulyas', on voshel v hizhinu. Zdes' ne bylo okon, lish' otverstiya speredi i szadi, kotorye on zakryval na noch' kuskami kartona, podpiraya ih palkami. Vnutri stoyala udushlivaya zhara. Ego razdrazhali zvuki trushchihsya o derevo verevok gamaka i nerovnoe dyhanie Al'tagracii. On znal, chto ona kipit ot gneva. On obernulsya, vzglyanuv na syna, spyashchego na zemle. Ego prikryvali gryaznye lohmot'ya, kotorye edva zakryvali malen'kuyu grud'. Benito Santos ne mog vspomnit', bylo li rebenku dva goda ili tri. Al'tagraciya vylezla iz gamaka, ee vzglyad ustremilsya k paketu v ego rukah. Ona opustilas' pered nim na koleni i sprosila rezkim, vizglivym golosom: - gde eda? Benito? - Kogda ya prishel tuda, rynok uzhe zakrylsya, - probormotal Benito Santos, perejdya ot detskoj krovati v ugol lachugi. Krepko szhimaya v ruke bumazhnyj paket, on dobavil: - Mne kazhetsya, u nas eshche ostalos' nemnogo bobov i risa. - Ty prekrasno znaesh', chto u nas nichego net, - skazala Al'tagraciya, pytayas' shvatit' paket. - u tebya hvatilo vremeni, chtoby napit'sya. - ee lico s zheltovatoj, obvisshej kozhej pokrasnelo. Vvalivshiesya, obychno bezzhiznennye glaza zasverkali v gneve i otchayanii. On yasno pochuvstvoval uskorennoe bienie ee serdca. Emu ne bylo pered nej opravdaniya. On nichego ne mog ob®yasnit' ej. - Zatknis', zhenshchina, - kriknul on. On dostal butylku roma i vypil ostatki, ne perevodya dyhanie. - vsyu noch' ya rabotal, rubya trostnik. YA ustal. - on brosil pustuyu butylku v otverstie hizhiny. - sejchas ya hochu nemnogo tishiny i pokoya. YA ne pozvolyu, chtoby zhenshchina krichala na menya. Zaberi rebenka i ubirajsya otsyuda ko vsem chertyam. Al'tagraciya shvatila ego za ruku, prezhde chem on opustilsya na detskuyu krovatku. - daj mne deneg. YA sama kuplyu edu. Rebenok hochet est'. - ona vyvernula ego karman. - gde den'gi? - povtoryala ona v smyatenii, neponimayushche razglyadyvaya ego. - ty ne poluchil segodnya zarabotok? Ne mog zhe ty propit' vse den'gi, poluchennye za shest' dnej. - nepristojno rugayas', ona vcepilas' emu v volosy i zakolotila szhatymi kulakami po ego spine i grudi. On pochuvstvoval sebya p'yanym, no ne ot roma, a ot beshenstva i beznadezhnosti. Problesk uzhasa mel'knul v ee glazah, kogda on podnyal svoj machete. Ee krik napolnil vozduh, zatem nastupila tishina. On vzglyanul na ee rasprostertuyu figuru, na ee sputannuyu kopnu volos, namokshuyu ot krovi. Kto-to dergal ego za shtany. Malen'kij syn vcepilsya v ego nogu s takoj siloj, chto emu podumalos' strashnoe. On nikogda ne smozhet osvobodit'sya ot ego ob®yatij. Oderzhimyj neob®yasnimym strahom, on poproboval osvobodit' ego hvatku, no nichego ne vyshlo. Glaza rebenka, napravlennye na mat', byli temny, a gluboko v nih bushevalo vse to zhe obvinenie. Pod neumolimym vzorom rebenka u nego zastuchalo v viskah. V slepom neistovstve on podnyal machete eshche raz. Nikogda v zhizni on ne chuvstvoval takogo muchitel'nogo odinochestva. Nikogda prezhde u nego ne bylo takogo yasnogo uma. Slovno sovsem iz drugoj zhizni, bolee mnogoznachitel'noj - zhizni s vysokoj cel'yu - on vglyadyvalsya sejchas v koshmar, kotorym stalo ego sushchestvovanie. On namochil neskol'ko tryapok v stoyavshej poblizosti kanistre s kerosinom i podzheg svoyu hizhinu. On bezhal, skol'ko mog, zatem ostanovilsya. On nepodvizhno rassmatrival opustoshennye polya u podnozhiya holma i dalekie gory. Po utram u etih gor cvet nadezhdy. Za nimi more. On nikogda ne videl morya. On tol'ko slyshal, chto ono ogromno. Benito Santos podozhdal, poka gory, holmy i derev'ya ne prevratilis' v teni. Teni, slovno vospominaniya o detstve. On chuvstvoval, chto snova shagaet so svoej mater'yu po uzkim ulochkam derevushki sredi tolpy veruyushchih za kakoj-to processiej v sumerkah, so svechami, migayushchimi v temnote. - svyataya mariya, mater' bozh'ya, molis' za nashih greshnikov sejchas i v chas ih smerti. Amin'. - ego golos, podhvachennyj vetrom, tysyach'yu malen'kih zvukov okutal holmy. On s®ezhilsya ot straha i vnov' ponessya v dikom bege. On bezhal do teh por, poka ne prervalos' dyhanie. On chuvstvoval sebya vtoptannym v myagkuyu zemlyu. Pochva pogloshchala ego, uspokaivala svoej chernotoj. I Benito Santos znal, chto eto poslednij den' ego bespoleznoj zhizni. On nakonec umret. On otkryl glaza na zvuk zhenskogo placha. |to byl nochnoj briz, posvistyvayushchij vokrug nego. Kak on hotel ostat'sya navsegda v etoj t'me! No on znal, chto teper' nichto ne dostanetsya emu legko. On vstal, podnyal svoj machete i zashagal po doroge, kotoraya vela k goram. YAsnyj svet struilsya s nebes. On struilsya vokrug nego, on delal vozduh ton'she i legche dlya dyhaniya. On shel v nikuda. Ni na chto ne glyadya. U nego ne bylo nikakih emocij. Bylo tol'ko smutnoe oshchushchenie, smutnaya nadezhda na to, chto on mozhet uvidet' more. 18 - Prishlo vremya uezzhat', - skazala mne Kandelyariya. - ty ne dolzhna rabotat' po voskresen'yam. - ona spustila v tualet moi zapisannye lenty. V eto vremya na kuhnyu voshla don'ya Mersedes. Ona nahmurilas', zametiv, chto ya eshche v svoem halate. - pochemu ty ne gotova? - sprosila ona menya. - YA znayu, pochemu, - vmeshalas' Kandelyariya. Ee golos byl lyubopytno myagkim, a v glazah sverkali shalovlivye blestki. - ona ne hochet bol'she zabirat' kokosy u Benito Santosa. Ona boitsya ego. Prezhde chem ya uspela oprovergnut' ee obvinenie, ona vyshla iz komnaty. - |to pravda, Muziya? - sprosila don'ya Mersedes, nalivaya sebe v chashku kofe. - ya ne zamechala ran'she, chto ty imeesh' k nemu kakuyu-to nepriyazn'. YA zaverila ee, chto ne imeyu. Odnako ya nichego ne mogla podelat' s oshchushcheniem, chto Benito Santos postupil so svoej zhenoj i rebenkom uzhasno merzko. - Ne smotri na ego istoriyu s pozicii morali i spravedlivosti, - perebila ona menya. - eto istoriya o yarostnom, otchayavshemsya cheloveke. YA zaprotestovala, tak kak byla gluboko protiv togo, chtoby rassmatrivat' ego tol'ko samogo po sebe. YA pochti isterichno zagovorila ob otchayanii i beznadezhnosti zhenshchiny i rebenka. - Bros' eto, Muziya. - ona tknula menya svoim pal'cem v grud' okolo klyuchicy. Mne pokazalos', chto ona tolknula menya zheleznym nakonechnikom. - ne davaj svoemu lozhnomu chuvstvu rasporyazhat'sya soboj. Ne bud' Muziej, kotoraya priehala iz dal'nih stran iskat' zdes' nedostatki; pust' drugie obizhayutsya na Benito Santosa i na promah, kotoryj ya pytayus' pokazat' tebe. YA hochu podstavit' tebya v ten' teh lyudej, kotoryh ya vybrala dlya togo, chtoby oni rasskazali tebe svoi istorii. Istoriya poslednego dnya bespoleznoj zhizni Benito Santosa podvodit itog vsemu ego sushchestvovaniyu. YA poprosila ego rasskazat' tebe vse detali, kakie on vspomnit. YA takzhe zastavila tebya uvidet' ego kokosovuyu roshchu u morya, chtoby ty mogla proverit', kak povernulos' koleso sluchaya. Mne bylo trudno ob®yasnit' don'e Mersedes moi chuvstva, ne ispol'zuya moral'nyh kategorij. YA ne tol'ko ne hotela, no i ne mogla pomoch' v etom sebe. Ona odarila menya vseponimayushchej ulybkoj. - Cennost' ego istorii, - vnezapno skazala ona, - zaklyuchaetsya v tom, chto on bez kakoj-libo podgotovki sozdal dlya sebya zveno; on povernul koleso sluchaya. Ved'ma skazala by, chto inogda odno-edinstvennoe dejstvie mozhet sozdat' takoe zveno. Don'ya Mersedes pripodnyalas' so stula, na kotorom sidela i, vzyav tverdo moyu ruku, poshla iz kuhni v svoyu komnatu. U dverej ona ostanovilas' i vzglyanula na menya. - Benito Santos ubil svoyu zhenu i syna. |to dejstvie povernulo koleso sluchaya; no to, chto zastavilo ego okazat'sya tam, gde on sejchas nahoditsya - bylo ego zhelanie uvidet' more. On dolzhen byl rasskazat' tebe, chto eto bylo smutnoe chuvstvo, smutnoe zhelanie, no ono bylo edinstvennoj veshch'yu, kotoruyu on imel posle soversheniya postupka, proyavivshegosya v takom nasilii i finale. Poetomu zhelanie zahvatilo ego i povelo. Vot pochemu on ostaetsya vernym etomu zhelaniyu, ono spaslo ego. On lyubit more. On priezzhaet ko mne dlya togo, chtoby ya pomogla emu sohranit' ego nepokolebimyj kurs. YA mogu sdelat' eto, ty zhe znaesh'. My mozhem sozdavat' svoi sobstvennye zven'ya odnim-edinstvennym dejstviem. Ono ne obyazatel'no dolzhno byt' takim otchayannym i nasil'stvennym, kak postupok Benito Santosa, no ono mozhet stat' poslednim. Esli za etim dejstviem sleduet zhelanie ogromnoj sily, my inogda, podobno Benito Santosu, mozhem byt' vyneseny za osnovy morali.  * CHASTX PYATAYA *  19 Nastupil vecher. Don'ya Mersedes i ya vyshli iz doma i poshli po ulice k domu Leona CHirino. My netoroplivo prohodili mimo staryh kolonial'nyh domov vblizi rynochnoj ploshchadi, zaglyadyvaya v otkrytye okna. V komnatah bylo temno, i vse zhe my mogli razlichit' teni staryh zhenshchin, kotorye perebirali businki chetok, chitaya svoi bezmolvnye molitvy. My vyshli na ploshchad' i otdohnuli na skam'e v okruzhenii starikov, sidyashchih na grubyh derevyannyh stul'yah. My sideli s nimi, ozhidaya, kogda solnce ischeznet za holmami i vechernij briz ohladit vozduh. Leon CHirino zhil na drugoj storone goroda u podnozhiya holma, useyannogo hizhinami. Ego dom, sdelannyj iz neoshtukaturennyh cementnyh blokov, imel bol'shoj dvor i byl okruzhen vysokoj stenoj. Malen'kaya derevyannaya kalitka v stene byla otkryta, tak zhe kak i perednyaya dver'. Bez stuka i oklika my proshli cherez bol'shuyu gostinuyu i napravilis' pryamo v zadnyuyu chast' patio, kotoraya byla prevrashchena v masterskuyu. V svete odinokoj lampochki Leon CHirino shlifoval kusok dereva. On sdelal shirokij zhest, priglashaya nas prisest' na skam'yu nedaleko ot ego rabochego stola. - YA dogadalsya, vremya sobirat'sya, - skazal on, otryahivaya opilki so svoih kurchavyh volos i odezhdy. YA voprositel'no vzglyanula na don'yu Mersedes, no ona prosto kivnula golovoj. Tainstvennyj ogonek blesnul v ee glazah, kogda ona obernulas' k Leonu CHirino. Ni slova ne govorya, ona vstala i poshla po koridoru v zadnyuyu chast' patio. YA posledovala za nej, no Leon CHirino rezko ostanovil menya. - tebe luchshe pojti so mnoj, - skazal on, vyklyuchaya svet. On splyunul skvoz' zuby, metko popav v cvetochnyj gorshochek v uglu. - Kuda poshla don'ya Mersedes? - sprosila ya. On neterpelivo pozhal plechami i povel menya v protivopolozhnom napravlenii k uzkoj nishe, kotoraya otdelyala gostinuyu ot kuhni. U odnoj iz sten nebol'shoj kontorki stoyala glinyanaya posuda s procezhennoj vodoj, okolo drugoj - holodil'nik. - Hochesh' odnu? - on ukazal na butylku s pepsi. Ne dozhidayas' moego otveta, on otkryl ee i nebrezhno dobavil: - don'ya Mersedes uveryala, chto sigar budet dostatochno. - Zdes' budet seans? - sprosila ya, prinimaya ot nego butylku. Leon CHirino vklyuchil svet v gostinoj i proshel k vysokomu oknu, vyhodyashchemu na ulicu. On dostal derevyannyj shchitok i vstavil ego v okonnuyu ramu. Zatem oglyanulsya cherez plecho. Ego glaza blesteli. Odna ruka poglazhivala podborodok. Ego ulybka, slegka perekoshennaya, byla d'yavol'skoj. - Zdes' bezuslovno chto-to budet, - skazal on. Potyagivaya pepsi, ya sela na kushetku u okna. Otsutstvie mebeli delalo komnatu gorazdo bol'shej, chem ona byla na samom dele. Krome kushetki, zdes' byl eshche vysokij shkaf, nabityj knigami, snimkami, butylkami, bankami, chashkami i stakanami. U sten ryadami stoyali stul'ya. CHto-to nerazborchivo prosheptav, Leon CHirino vyklyuchil svet i zazheg svechi, kotoryj stoyali na vyrezannyh polochkah pod obrazami svyatyh, indejskih vozhdej i chernyh liderov. Steny komnaty byli vykrasheny ohroj. - ya hochu, chtoby ty sidela zdes', - poprosil on, postaviv dva stula v centr komnaty. - A na kotorom? - Na lyubom, kotoryj ty predpochtesh'. - shiroko ulybayas', on otstegnul moi ruchnye chasy i spryatal ih v karman, zatem podoshel k shkafu i vynul ottuda nebol'shuyu banku. Ona byla napolovinu napolnena rtut'yu. V ego temnyh rukah ona kazalos' gigantskim zrachkom zhivogo chudovishcha. - YA tak ponyal, chto ty vpolne operivshijsya medium. - skazal on, polozhiv banku na moi koleni. - rtut' uderzhit duha ot prityazheniya k tebe. My ne hotim, chtoby on priblizhalsya k tebe. |to slishkom opasno dlya tebya. - on podmignul i nadel na moyu sheyu serebryanoe ozherel'e s medal'yu devy. - eta medal' garantiruet pokrovitel'stvo, - zaveril on menya. Prikryv glaza, on slozhil svoi ruki v molitve. Zakonchiv ee, on predupredil menya, chto net sposoba uznat', chej duh posetit nas vo vremya seansa. - smotri ne uroni banku, i ni v koem sluchae ne snimaj ozherel'e, - predostereg on, ustanavlivaya v krug stul'ya v centre komnaty. On pogasil vse svechi, ostaviv tol'ko odnu, tu, chto gorela pod obrazom |la Negro Miguelya - znamenitogo lidera chernyh, kotoryj povel rabov na pervoe vosstanie v Venesuele. Leon CHirino prochel nebol'shuyu molitvu i molcha pokinul komnatu. Kogda on vernulsya, svecha pochti dogorela. Posovetovav mne smotret' tol'ko na banku, on sel ryadom so mnoj. Ne v silah preodolet' lyubopytstvo, ya vse zhe neskol'ko raz osmotrelas', osobenno kogda uslyshala shagi vhodyashchih v komnatu lyudej i skrip stul'ev. V neyasnom svete ya ne mogla razglyadet' otdel'nyh lic. Mersedes Peral'ta byla poslednej, kto voshel v komnatu. Ona snyala svechu s polki i razdala samodel'nye sigary. - ni s kem ne razgovarivaj ni do, ni posle seansa, - prosheptala ona v moe uho, podnosya migayushchee plamya k moej sigare. - nikto, krome Leona CHirino, ne znaet, chto ty medium. Mediumy ochen' uyazvimy. Ona sela naprotiv menya. YA zakryla glaza, raskurivaya sigaru tak, kak delala eto neodnokratno v patio don'i Mersedes. YA tak uglubilas' v eto dejstvie, chto poteryala schet vremeni. Tihij ston razdalsya iz dymnoj temnoty. YA otkryla glaza i uvidela zhenshchinu, kotoraya materializovalas' v centre kruga iz stul'ev. |to byla tumannaya figura. Krasnovatyj svet medlenno rasprostranyalsya po nej, poka ona ne zapylala ognennym vihrem. Manera, v kotoroj ona vela sebya, ee odezhda - chernaya yubka i bluza - znakomyj naklon golovy nabok - vse eto zastavilo menya podumat', chto peredo mnoj stoyala Mersedes Peral'ta. Odnako chem dol'she ya za nej nablyudala, tem men'she byla uverena v etom. Menya zainteresovalo eto neob®yasnimoe videnie, kotoroe ya uzhe nablyudala odnazhdy. YA vzyala v ruki banku s rtut'yu i vstala so stula. No zhenshchina stala prozrachnoj. YA ostanovilas', prikovannaya k mestu. V ee prozrachnosti ne bylo nichego pugayushchego. YA prosto prinyala, chto skvoz' nee mozhno videt'. Neozhidanno zhenshchina rasplastalas' ne zemle temnoj kuchej. Svet vnutri nee pogas. YA polnost'yu ponyala, chto eto ne prizrak, kogda ona vytashchila platok i vysmorkalas'. Ustav, ya opustilas' na svoj stul. Leon CHirino, sidyashchij sleva, podtolknul menya loktem, pokazyvaya na centr komnaty. Tam v krugu stul'ev, gde tol'ko chto nahodilas' prizrachnaya zhenshchina, stoyala staruha, po-vidimomu, inostranka. Ona pristal'no smotrela na menya, ee golubye glaza byli shiroko otkryty, oni pugali i privodili menya v zameshatel'stvo. Ee golova dernulas' vzad, potom vpered. No prezhde chem u menya poyavilos' kakoe-libo chuvstvo otnositel'no videniya, ono ugaslo. Ne ochen' bystro ona rastvorilas' v vozduhe. V komnate bylo tak tiho, chto ya podumala na mig o tom, chto vse ushli. YA potihon'ku osmotrelas'. Vse, chto ya uvidela, bylo ognyami sigar. No eto byli ne te sigary, kotorye razdavala don'ya Mersedes, podumala ya. Kogda ya naklonilas' vpered, chtoby privlech' k sebe vnimanie Leona CHirino, kto-to polozhil ruku na moe plecho. - Don'ya Mersedes, - voskliknula ya, uznav ee prikosnovenie. Vse eshche skloniv golovu, ya zhdala, chto ona skazhet mne chto-to. No ona molchala. YA osmotrelas' eshche raz. Nikogo vokrug ne bylo. YA byla odna v komnate. Vse uzhe ushli. Ispugavshis', ya vskochila i brosilas' k dveri, no menya ostanovil Leon CHirino. - Duh Fridy Gercog brodit vokrug, - skazal on. - ona umerla na stupenyah etogo holma. On podoshel k oknu i otkryl derevyannuyu panel'. Slovno prizrachnoe videnie, dym zaburlil, vyhodya iz komnaty i rastvoryayas' v nochnom vozduhe. Leon CHirino obernulsya ko mne i vnov' povtoril, chto Frida Gercog umerla na stupenyah etogo holma. On proshelsya po komnate, tshchatel'no proveryaya zatemnennye ugly; vozmozhno, on dumal, chto v komnate kto-to spryatalsya. - Frida Gercog - eto ta staruha, kotoruyu ya videla? - sprosil ya. - ty tozhe videl ee? On kivnul, zatem eshche raz prosheptal, chto ee duh brodit vokrug. On neskol'ko raz obter lob rukoj, budto pytayas' izbavit' sebya ot mysli ili, vozmozhno, obraza ustrashayushchej staruhi. Tishina v komnate stala nevynosimoj. - ya luchshe dogonyu don'yu Mersedes, - tiho skazala ya i otkryla dver'. - Podozhdi! - Leon CHirino brosilsya vpered i shvatil menya za ruku. On snyal s menya serebryanoe ozherel'e i vzyal iz moej ruki banku s rtut'yu. - vo vremya seansa hronologicheskoe vremya prekrashchaetsya, - prosheptal on medlenno i ustalo. - spiritual'noe vremya - eto vremya ravnovesiya, eto i ne dejstvitel'nost', i ne son. No eto vremya sushchestvuet v prostranstve. - on nameknul, chto ya byla otbroshena v sobytie, kotoroe proizoshlo mnogo let nazad. - proshloe - eto ne posledovatel'nost' sobytij vo vremeni, - prodolzhal on. - segodnyashnij den' mozhet stat' dnem vcherashnim ili sobytiem davno minuvshih let. - on zastegnul na moem zapyast'e chasy. - no luchshe ne govorit' o takih veshchah. To, chto sluchaetsya, yavlyaetsya neopredelennym i neulovimym, i ego nel'zya oboznachit' slovami. YA hotela prisoedinit'sya k don'e Mersedes i ravnodushno soglashalas' s nim. No, kazhetsya, Leon CHirino reshil derzhat' menya v svoem dome. On vnov' i vnov' povtoryal, chto Frida Gercog umerla na holme pryamo za ego domom. - YA videla, kak Mersedes Peral'ta stala prozrachnoj, - perebila ya ego. - ty eto tozhe videl? On vzglyanul na menya tak, slovno ne ozhidal, chto ya zadam emu vopros. No v sleduyushchij moment on rassmeyalsya. - ona hotela oshelomit' tebya, - skazal on, nalivayas' gordost'yu. - ona bezuprechnyj medium. - slegka ulybayas', on prikryl utomlennye glaza, po-vidimomu, smakuya kakoe-to bescennoe videnie. A potom on myagko vytolknul menya na ulicu i bez slov zakryl za mnoj dver'. Na sekundu ya opeshila i ostanovilas' u dverej Leona CHirino. YA znala, chto poteryala schet vremeni v techenie seansa, no vse zhe ne ozhidala, chto noch' proshla i chto noch'yu shel dozhd'. Odnako uzhe rassvelo, a na trotuare blesteli luzhi. Gde-to daleko zakrichal popugaj. YA oglyadelas'. CHerez dorogu, slovno ten', pod evkaliptom u cementnyh stupenej, vedushchih na holm, stoyala Mersedes Peral'ta. YA podbezhala k nej. Predvidya moi voprosy, ona kosnulas' moih gub pal'cami, zatem nizko sognulas' i podnyala nebol'shuyu svezheslomannuyu vetv', lezhavshuyu na zemle. Ona byla mokroj ot nochnogo dozhdya. Don'ya Mersedes vstryahnula ee; aromat evkalipta, zaklyuchennyj v sotne kapel', obrushilsya na moyu golovu. - Nam luchshe ujti, - skazala ona, no povela menya ne domoj, a na holm. V vozduhe stoyal zapah gniyushchego kovylya. Vokrug nas ne bylo ni dushi. Lachugi na holme vyglyadeli broshennymi. Ot shirokih stupenej, kak ot stvola, vetvilos' mnozhestvo tropinok. My svernuli na odnu iz nih i vskore ostanovilis' pered zheltym domikom, pokrytym listami riflenoj zhesti. Perednyaya dver' otkryvalas' pryamo v spal'nyu. Uzkaya opryatnaya postel' stoyala v seredine komnaty. Na stul'yah stoyali ekzoticheskie gorshki s lohmatymi paporotnikami. Pod potolkom viseli bambukovye kletki s kanarejkami. Na kovanyh kryukah, vbityh v steny, boltalis' bryuki, zhakety i nakrahmalennye rubashki. Iz-za yarko okrashennoj zanaveski, kotoruyu ya sperva oshibochno prinyala za nastennoe ukrashenie, vyshel muzhchina. - |frain Sandoval'! - voskliknula ya, gorya zhelaniem uznat', chto delaet zdes' chelovek, v lavke kotorogo ya pokupayu svoi bloknoty i karandashi. YA horosho znala ego i ego zhenu-nemku, u kotoroj rech' i manery byli bolee venesuel'skimi, chem u kogo-libo. Vmeste s dvumya docher'mi oni zhili na ploshchadi nad magazinom kancelyarskih i radiotelevizionnyh tovarov, kotorym on vladel. Emu bylo sorok, no legkoe slozhenie i tonkie cherty lica namnogo molodili ego. Raskosye temnye glaza, obramlennye dlinnymi resnicami, yarko siyali. Kak vsegda, ego odezhda byla bezukoriznennoj; no etim utrom on ves' propah dymom sigar. - Vy byli na seanse? - sprosila ya ego nedoverchivo. Prizhav palec k gubam, on priglasil nas prisest' na krovat'. - YA sejchas vernus', - poobeshchal on i ischez za zanaveskoj. Vskore on vernulsya, derzha v rukah bambukovyj podnos s edoj, tarelkami i priborami. On vzyal svobodnyj taburet, postavil na nego po