vah byla takaya uverennost', slovno ona tol'ko chto govorila s nim po telefonu. No ya znala, chto telefona poblizosti ne bylo. V komnatu zaglyanula Kandelyariya, derzha podnos s moim lyubimym lakomstvom: zhele iz guavy i neskol'ko lomtikov belogo syra. - YA znayu, eto sovsem ne to, chto tvoe duhovnoe obshchenie s Avgustinom pered televizorom, - zametila ona, - no ya postarayus' sdelat' dlya tebya vse, chto mozhno. - ona postavila podnos na nochnoj stolik i sela na krovat' naprotiv don'i Mersedes. Don'ya Mersedes zasmeyalas' i posovetovala mne pristupit' k trapeze. Ona skazala, chto Avgustina znayut vo vseh dalekih i zabroshennyh poselkah, i on naveshchal ih kazhdyj god. Dovol'no dolgo ona govorila o ego dare lechit' detej. - Kogda on vernetsya nazad? - sprosila ya. Mysl', chto ya nikogda ne uvizhu ego vnov', napolnyala menya neopisuemoj grust'yu. - |to nevozmozhno znat', - otvetila don'ya Mersedes. - mesyacev cherez shest', a vozmozhno i bol'she. On postupaet tak, potomu chto chuvstvuet, chto dolzhen oplatit' ogromnyj dolg. - Komu on dolzhen? Ona vzglyanula na Kandelyariyu, zatem oni posmotreli na menya, slovno ya dolzhna byla vse znat'. - Ved'my ponimayut dolgi takogo roda v bolee svoeobraznoj manere, - nakonec skazala don'ya Mersedes. - celiteli obrashchayut svoi molitvy k svyatym, k svyatoj deve i k gospodu nashemu Iisusu Hristu. Ved'my obrashchayut molitvy k sile; oni zavlekayut ee svoimi zaklinaniyami. - ona vstala s krovati i proshlas' po komnate. Tiho, slovno govorya eto samoj sebe, ona prodolzhala rasskazyvat' o tom, chto hotya Avgustin molilsya svyatym, on byl obyazan bolee vysshemu poryadku, kotoryj ne byl chelovecheskim. Don'ya Mersedes pomolchala neskol'ko sekund, zatem bystro vzglyanula na menya. - Avgustin znal ob etom vysshem poryadke vsyu svoyu zhizn', dazhe kogda byl rebenkom, - prodolzhala ona. - on govoril tebe kogda-nibud', chto tot muzhchina, kotoryj hotel zabrat' ego mat', nashel ego temnoj noch'yu, v dozhd', uzhe polumertvym i prines ego ko mne? Ne ozhidaya ot menya otveta, ona bystro dobavila: - byt' v garmonii s vysshim poryadkom vsegda bylo sekretom udach Avgustina. On voploshchal eto cherez celitel'stvo i koldovstvo. Ona vnov' sdelala pauzu, razglyadyvaya potolok. - eto vysshij poryadok vruchil dar Avgustinu i Kandelyarii, - prodolzhala ona, opuskaya vzglyad na menya. - on pomog im v moment rozhdeniya. Kandelyariya oplatila chast' svoego dolga, stav moej sluzhankoj. Ona nailuchshaya sluzhanka. Don'ya Mersedes podoshla k dveri, no prezhde chem vyjti, povernulas' ko mne i Kandelyarii. Oslepitel'naya ulybka siyala na ee lice. - ya dumayu, chto v kakoj-to mere ty zadolzhala eshche bol'shuyu dolyu, - skazala ona. - tak chto vsemi sredstvami starajsya oplatit' dolg, kotoryj ty imeesh'. Dolgoe vremya nikto iz nas ne skazal ni slova. Dve zhenshchiny voprositel'no smotreli na menya. Mne prishlo v golovu, chto oni zhdali toj minuty, kogda ya sozdam ochevidnuyu svyaz' - ochevidnuyu im. Prosto Kandelyariya rodilas' ved'moj, a Avgustin - magom. Don'ya Mersedes i Kandelyariya slushali menya s siyayushchimi ulybkami. - Avgustin sumel sozdat' svoi sobstvennye zven'ya, - ob®yasnila don'ya Mersedes. - u nego est' pryamaya svyaz' s vysshim poryadkom, kotoryj yavlyaetsya i kolesom sluchaya i ten'yu ved'my. CHem by on ni byl, on zastavlyaet vrashchat'sya eto koleso.  * CHASTX SEDXMAYA *  24 YA i Kandelyariya sideli za kuhonnym stolom. Nad nami svetila tusklaya lampochka. Kandelyariya izuchala glyancevye kartinki zhurnala, kotoryj ya prinesla dlya nee. YA proslushivala svoi zapisi. - Tebe ne kazhetsya, chto kto-to stuchit v perednyuyu dver'? - sprosila ya, snimaya naushniki. Sovershenno ne zamechaya moih slov, ona pokazala mne kartinku s belokuroj manekenshchicej. - ya ne mogu reshit', kakaya devushka nravitsya mne bol'she, - razmyshlyala ona. - esli ya vyrezhu eto, ya isporchu vtoruyu na drugoj stranice. Tam bryunetka gulyaet po ulice s tigrom na povodke. - YA vybrala by tu, chto s tigrom, - prodolzhala ya. - v zhurnale polnym-polno blondinok. - ya kosnulas' ee ruki. - slushaj, kto-to stoit u dverej. |to na sekundu otorvalo Kandelyariyu ot zhurnala, i v sleduyushchij moment ona ponyala, chto dejstvitel'no kto-to stuchit v dver'. - kto by eto mog byt' tak pozdno? - bezrazlichno shepnula ona, vnov' perevodya svoj vzglyad na glyancevye stranicy. - Mozhet byt', eto pacient. - ya vzglyanula na svoi chasy. Uzhe bylo okolo polunochi. - Nu net, moya radost', - spokojno skazala Kandelyariya, smeriv menya vzglyadom ispodlob'ya. - nikto ne prihodit v takoj chas. Lyudi znayut, chto don'ya Mersedes nikogo ne lechit tak pozdno bez krajnej neobhodimosti. YA hotela skazat', chto, vozmozhno, eto i byl tot krajnij sluchaj, no stuk razdalsya snova, na etot raz bolee nastojchivyj. YA zaspeshila v perednyuyu. Prohodya mimo komnaty celitel'nicy, ya sekundu kolebalas', razmyshlyaya nad tem, nado li dat' znat' Mersedes Peral'te, chto kto-to zhdet u dveri. Uzhe tretij den' ona ne vyhodila iz etoj komnaty. Den' i noch' ona zhgla svechi na altare, vykurivaya sigaru za sigaroj, i s vostorzhennym vyrazheniem na lice chitala neponyatnye zaklinaniya do teh por, poka steny ne nachinali vibrirovat' ot zvukov. Ona polnost'yu ignorirovala moi voprosy, no, kazhetsya, privetstvovala te nebol'shie pereryvy, kogda ya prinosila ej edu i nastaivala na tom, chtoby ona otdohnula. Novyj stuk zastavil menya pospeshit' k paradnoj dveri, kotoruyu Kandelyariya vsegda zapirala s nastupleniem temnoty. |to bylo sovershenno izlishne, tak kak tot, kto zahotel by vojti v dom, mog projti cherez otkrytuyu kuhnyu. - Kto tam? - sprosila ya, otkryvaya zheleznuyu zadvizhku. - Gente de paz (mirnye lyudi), - otvetil muzhskoj golos. Udivlennaya tem, chto kto-to v otvet proiznes iskazhennuyu slabym akcentom ustarevshuyu formulu privetstviya vremen ispanskih zavoevatelej, ya avtomaticheski otvetila v trebuemoj manere: - hrani nas deva Mariya, - i otkryla dver'. Vysokij sedoj muzhchina, prislonyas' k stene, smotrel na menya tak ozadachenno, chto ya dazhe rassmeyalas'. - |to dom Mersedes Peral'ty? - sprosil on neuverennym golosom. YA kivnula, izuchaya ego lico. Ono bylo ne takim morshchinistym, skoree ego opustoshilo kakoe-to gore ili bol'. Ego vodyanistye golubye glaza okruzhali chernye pyatna vozrasta i ustalosti. - Mersedes Peral'ta doma? - sprosil on, zaglyadyvaya mimo menya v zatemnennuyu perednyuyu. - Ona zdes', - otvetila ya. - no ona ne prinimaet lyudej tak pozdno. - YA dolgo kruzhil po gorodu, razmyshlyaya idti syuda ili net, - skazal on. - mne nuzhno videt' ee. YA ee staryj drug i staryj nedrug. Vzdrognuv ot boli i otchayaniya, kotorymi byl napolnen ego golos, ya poprosila zajti ego v dom. - ona v svoej rabochej komnate, - skazala ya. - sejchas ya zajdu predupredit' ee o vashem prihode. - ya shagnula vpered i obodryayushche ulybnulas' emu. - kak vashe imya? - Ne govori ej obo mne, - poprosil muzhchina, shvativ moyu ruku. - daj ya pojdu sam. YA znayu dorogu. - hromaya, on tyazhelo peresek patio i koridor. Sekundu postoyav pered zanavesom komnaty don'i Mersedes, on podnyalsya po dvum stupenyam i voshel vnutr'. YA shla za nim, gotovyas' vzyat' na sebya vinu za besceremonnoe vtorzhenie. Na sekundu ya podumala, chto ona uzhe v posteli. No kak tol'ko moi glaza privykli k dymnoj temnote, ya uvidela ee v dal'nem konce komnaty. Ona sidela na stule, edva razlichimaya v svete odinokoj svechi, zazhzhennoj na altare. - Federiko Myuller! - zadohnulas' ona, rassmatrivaya ego v polnoj panike. Ona neskol'ko raz provela rukoj po glazam, ne verya sebe. - ne mozhet byt'. Vse eti gody ya dumala, chto ty umer. On nelovko opustilsya na koleni i, polozhiv golovu na ee koleni, zarydal, slovno rebenok. - pomogi mne, pomogi mne, - povtoryal on skvoz' plach. YA zatoropilas' k vyhodu, no rezko ostanovilas', uslyshav, kak Frederiko Myuller upal na pol s gromkim stukom. YA hotela pozvat' Kandelyariyu, no don'ya Mersedes ostanovila menya. - kak stranno! - voskliknula ona drozhashchim golosom. - vse shoditsya, kak v volshebnom krossvorde. |to tot chelovek, kotorogo ty mne napominala. I ty vernula mne ego. YA hotela skazat' ej, chto ne vizhu shodstva mezhdu soboj i etim starikom, no ona otpravila menya v svoyu spal'nyu za korzinoj s lekarstvennymi travami. Kogda ya vernulas', Frederiko Myuller vse eshche lezhal na polu. Don'ya Mersedes pytalas' privesti ego v chuvstvo. - Pozovi Kandelyariyu, - prikazala ona. - ya ne mogu prikasat'sya k nemu sama. Kandelyariya, uslyshav shum, uzhe stoyala v dveryah. Ona voshla. V ee glazah bylo nedoverie i uzhas. - on vernulsya, - prosheptala ona, priblizhayas' k Frederiko Myulleru. Ona perekrestilas' i, obernuvshis' k don'e Mersedes, sprosila: - chto mne nado delat'? - Ego dusha otdelilas' ot ego tela, - otvetila ona. - ya slishkom slaba, chtoby vernut' ee nazad. Kandelyariya bystro perevela inertnoe telo Frederiko Myullera v sidyachee polozhenie. Obnyav, ona priderzhivala ego szadi. Kosti ego spiny treshchali, slovno lopalis' na tysyachi kuskov. Ona prislonila ego k stene. - on ochen' ploh. YA dumayu, on vernulsya syuda, chtoby umeret'. - Kandelyariya vnov' perekrestilas' i vyshla iz komnaty. Frederiko Myuller otkryl glaza. On okinul nas mutnym vzorom, a zatem posmotrel na menya v molchalivoj pros'be ostavit' ego naedine s don'ej Mersedes. - Muziya, - skazala ona slabym golosom, ostanoviv menya u vyhoda. - ty vernula ego v moyu zhizn', i ty dolzhna ostat'sya s nami. YA nereshitel'no uselas' na svoj taburet. On nachal govorit', ni na chem ne ostanavlivayas' konkretno. Ego bessvyaznye repliki prodolzhalis' chasami. Mersedes Peral'ta vnimatel'no slushala ego. CHto by on ni govoril, vse bylo vazhno dlya nee. Kogda on konchil govorit', potyanulis' dolgie minuty molchaniya. Don'ya Mersedes medlenno podnyalas' i zazhgla svechu pered bogorodicej. Ona stoyala pered altarem kak drevnyaya statuya, ee lico prevratilos' v nevyrazitel'nuyu masku. Lish' glaza, polnye slez, kazalis' zhivymi. Ona prikurila sigaru i neskol'ko raz gluboko zatyanulas', kak budto pitaya kakuyu-to silu v svoej grudi. Plamya yarko vspyhnulo. Svecha brosala zhutkij svet na ee figuru, kogda ona povernulas' k Frederiko Myulleru. Tiho nasheptyvaya zaklinaniya, ona pomassirovala snachala ego golovu, a zatem plechi. - Ty mozhesh' postupit' so mnoj, kak zahochesh', - skazal on, prizhimaya ee ladoni k svoim viskam. - Idi v gostinuyu, - skazala don'ya Mersedes; ee golos pereshel na drozhashchij shepot. - ya dam tebe valerianovoe zel'e. Ono zastavit tebya zasnut'. - ulybayas', ona gladila ego volosy. On neuverenno proshel cherez patio i koridor zvuk ego shagov otdavalsya slabym ehom po vsemu domu. Mersedes Peral'ta vnov' vernulas' k altaryu, no ne poshla k nemu. Ona nachala padat', i ya podskochila k nej, podhvatyvaya ee. CHuvstvuya nekontroliruemuyu drozh' ee tela, ya ponyala, kakim ogromnym bylo ee napryazhenie i sostoyanie nereshitel'nosti. Ona chasami uteshala Frederiko Myullera. No ya videla lish' ee smyatenie. Ona nikogda ne rasskazyvala o sebe. - Muziya, skazhi Kandelyarii, pust' ona gotovitsya, - skazala don'ya Mersedes, vojdya v kuhnyu, gde ya rabotala. - ty povezesh' nas na dzhipe. YA nemedlenno pobezhala v komnatu Kandelyarii, uverennaya v tom, chto ona eshche spit. Ee zdes' ne bylo. Dverca garderoba byla shiroko raskryta, vystavlyaya napokaz perekoshennoe zerkalo i ee plat'e. Oni byli rasstavleny ne tol'ko po cvetam, no i po dline. Uzkaya postel' - karkas iz reek i volosyanoj tyufyak - stoyala mezhdu dvuh knizhnyh shkafov, nabityh romanticheskimi novellami i al'bomami s vyrezannymi zhurnal'nymi kartinkami. Vse bylo v bezukoriznennom poryadke. - YA uzhe gotova, - skazala Kandelyariya pozadi menya. YA ispuganno oglyanulas'. - don'ya Mersedes hochet, chtoby ty... - ona ne dala mne okonchit' frazu i, podtolknuv menya k vyhodu, skazala: - ya obo vsem uzhe pozabotilas'. Bystree pereodevajsya. U nas malo vremeni. Na obratnom puti ya zaglyanula v gostinuyu. Frederiko Myuller spokojno spal na divane. Don'ya Mersedes i Kandelyariya uzhe ozhidali menya v dzhipe. Na nebe ne bylo ni luny, ni zvezd, no eto byla chudesnaya noch', myagkaya i temnaya, s prohladnym vetrom, struyashchimsya s holmov. Sleduya ukazaniyam Kandelyarii, ya podvozila dvuh zhenshchin k domam lyudej, kotorye regulyarno poseshchali spiriticheskie seansy, a zatem ozhidala ih na ulice. Krome Leona CHirino, ya nikogda ne vstrechalas' ni s kem iz nih, no znala, kto gde zhivet. Mne pokazalos', chto moi sputnicy ob®yavlyali datu seansa. Oni pochti ne zaderzhivalis' v etih domah. - A sejchas k domu Leona CHirino, - skazala Kandelyariya, pomogaya don'e Mersedes sest' na zadnee sidenie. Mne pokazalos', chto Kandelyariya byla chem-to rasserzhena. Ona nepreryvno boltala o Frederiko Myullere. Hotya ya i umirala ot lyubopytstva, ya vse vremya teryala nit' ee po-vidimomu bessvyaznyh zayavlenij. YA byla slishkom ozabochena tem, chto razglyadyvala v zerkale zadnego obzora poteryannoe lico don'i Mersedes. Ona neskol'ko raz sobiralas' chto-to skazat', no vmesto etogo vstryahivala golovoj i vglyadyvalas' v okno, slovno iskala pomoshchi i utesheniya v barhatnoj nochnoj temnote. Leon CHirino dolgo ne podhodil k dveri. Naverno on krepko spal i ne slyshal neterpelivyh gromkih udarov Kandelyarii. Nakonec on otkryl dver' i vyshel, skrestiv ruki, zashchishchaya grud' ot holodnogo vlazhnogo briza, nesushchego rassvet. V ego glazah svetilos' predchuvstvie. - Frederiko Myuller v moem dome, - skazala don'ya Mersedes, obryvaya ego privetstvie. Leon CHirino molcha smotrel na nee. On yavno nahodilsya v sostoyanii glubokogo potryaseniya i nereshitel'nosti. Ego guby zadrozhali, glaza yarostno sverknuli i tut zhe napolnilis' slezami obidy. On priglasil nas na kuhnyu. Pozabotivshis' o tom, chtoby don'ya Mersedes udobno ustroilas' v gamake okolo pechi, on prigotovil svezhij kofe. My sideli v polnom molchanii. Podav mne i Kandelyarii kofe, on usadil don'yu Mersedes i, vstav za ee spinoj, nachal massirovat' ej zadnyuyu chast' golovy. Ego ruki skol'zili vniz po shee, po plecham, rukam, okanchivaya dvizhenie na stupnyah ee nog. Zvuki melodichnogo zaklinaniya napolnili komnatu. Oni byli chistye, kak rassvet, pronizannye mirnym, bespredel'nym odinochestvom. - Tol'ko ty znaesh', chto delat', - skazal on, pomogaya don'e Mersedes podnyat'sya. - esli hochesh', ya poedu s toboj. Kivnuv, ona obnyala ego i poblagodarila za otdannuyu im silu. Tainstvennaya ulybka izognula ee guby. Ona povernulas' k stolu i netoroplivo vypila svoj kofe. - Sejchas my uvidim moego kompadre, - skazala ona, vzyav menya za ruku. - ty povezesh' nas k domu mocho. - |to Lukas Nunec? - peresprosila ya, perevodya vzglyad s odnogo na drugogo. Vse troe kivnuli, no nikto ne proiznes ni slova. YA vspomnila to, chto Kandelyariya rasskazyvala mne o krestnom otce priemnogo syna don'i Mersedes. On obvinyal sebya v smerti |lio. Kogda solnce poyavilos' nad gorami, my dostigli nebol'shogo gorodka na poberezh'e. Vozduh byl goryachim i solenym ot morya i muskusnym ot cveteniya mimoz. Glavnaya ulica goroda tyanulas' mezhdu yarkimi kolonial'nymi domami, okolo cerkvi i ploshchadi, i okanchivalas' na krayu kokosovoj plantacii. Ryadom bylo more. Ego ne bylo vidno, no veter donosil plesk voln, katyashchihsya na bereg. Dom Lukasa Nuneca nahodilsya na odnoj iz bokovyh ulochek, kotorye byli skoree shirokimi tropinkami, posypannymi gal'koj. Don'ya Mersedes slegka postuchala, no, ne dozhdavshis' otveta, raspahnula dver' i voshla v temnuyu syruyu komnatu. Osleplennaya yarkim svetom solnca, ya snachala s trudom razlichala siluet muzhchiny, chitavshego za derevyannym stolom v nebol'shom patio. On posmotrel na nas s takoj otreshennost'yu, chto mne zahotelos' ubezhat'. Muzhchina neuverenno vstal i molcha obnyal don'yu Mersedes, Leona CHirino i Kandelyariyu. On byl vysok i kostlyav; ego sedye volosy byli podrezany tak korotko, chto cherez nih prostupala temnota ego cherepa. YA pochuvstvovala strannuyu bol', uvidev ego ruki, i ponyala, pochemu ego prozvali mocho, iskalechennym. U nego na kazhdom pal'ce ne hvatalo po odnoj falange. - Frederiko Myuller nahoditsya v moem dome. - tiho skazala don'ya Mersedes. - Muziya privela ego k moej dveri. Lukas Nunec medlenno povernulsya ko mne. V uzkom lice muzhchiny, v ego blestyashchih glazah byla takaya sila, chto ya s®ezhilas'. - Ona s nim svyazana? - strogo sprosil on, otvodya ot menya svoj zhguchij vzglyad. - Muziya nikogda v zhizni ne videla Frederiko Myullera, - zametila don'ya Mersedes. - no ona privela ego k moej dveri. Lukas Nunec prislonilsya k stene. - esli on v tvoem dome, znachit ya dolzhen ubit' ego, - proiznes on sil'nym shepotom. Don'ya Mersedes i Leon CHirino podhvatili ego pod ruki i poveli v odnu iz komnat. - Kto on, etot Frederiko Myuller? - sprosila ya Kandelyariyu. - i chto on sdelal? - Nu, Muziya, - skazala ona neterpelivo. - ya vsyu dorogu rasskazyvala tebe o teh uzhasnyh veshchah, kotorye natvoril Frederiko Myuller. - ona vzglyanula na menya v polnom nedoumenii i nedoverchivo pokachala golovoj. Nesmotrya na moi nastojchivye pros'by povtorit' rasskaz, ona bol'she nichego ne skazala. Kogda my vernulis' domoj, vmesto togo, chtoby otdohnut' v gamake, Mersedes Peral'ta poprosila menya i Kandelyariyu zajti k nej v rabochuyu komnatu. Ona zazhgla na altare sem' svechej i, vstav za skladkami goluboj mantii devy, vytashchila revol'ver. YA v uzhase ocharovanno smotrela na to, kak ona laskaet oruzhie. Don'ya Mersedes ulybnulas' mne i vlozhila revol'ver v moi ruki. - on ne zaryazhen, - skazala ona. - ya razryadila ego v den' tvoego priezda. YA znala, chto bol'she ne nuzhdayus' v nem, hotya i ne predpolagala, chto ty vernesh' mne ego nazad. - ona podoshla k svoemu stulu i sela, gluboko vzdohnuv. - etot revol'ver hranilsya u menya pochti tridcat' let, - prodolzhala ona. - ya hotela ubit' iz nego Frederiko Myullera. - I ty dolzhna sdelat' eto sejchas! - proshipela Kandelyariya skvoz' stisnutye zuby. - YA znayu, chto delat', - prodolzhala don'ya Mersedes, ignoriruya ee zamechanie. - ya budu zabotit'sya o Frederiko Myullere do teh por, poka on zhiv. - Velikij bozhe! - vskrichala Kandelyariya. - ty soshla s uma? Detskij vzglyad nevinnoj nadezhdy volnoj nezhnosti zablestel v glazah don'i Mersedes. Ona vnimatel'no oglyadela nas i podnyala ruku, prizyvaya k molchaniyu. - ty privela Frederiko Myullera k moej dveri, - skazala ona mne. - i sejchas ya znayu, chto zdes' nechego proshchat'. Nechego ponimat'. On vernulsya dlya togo, chtoby ya osoznala eto. Vot pochemu ya nikogda ne budu vspominat' o tom, chto on sdelal. On umret, no ne sejchas. 25 V dome bylo neskol'ko pustyh komnat, no Frederiko Myuller spal v uzkom al'kove za kuhnej. Tuda edva vhodila raskladushka i nochnoj stolik. On kategoricheski otklonil moe predlozhenie s®ezdit' s nim v Karakas, chtoby privezti ego veshchi. On skazal, chto v nastoyashchee vremya dlya nego net nichego cennogo. I vse zhe on byl ochen' priznatelen, kogda po podskazke don'i Mersedes ya kupila emu neskol'ko rubashek, paru bryuk i tualetnye prinadlezhnosti. Tak Frederiko Myuller stal odnim iz domochadcev. Don'ya Mersedes balovala ego. Ona potakala emu vo vsem. Kazhdoe utro i kazhdyj raz posle obeda ona lechila ego v rabochej komnate. Kazhduyu noch' ona davala emu valerianovoe zel'e, smeshannoe s romom. Frederiko Myuller nikogda ne pokidal doma. On provodil vse vremya libo v gamake vo dvore, libo v razgovorah s don'ej Mersedes. Kandelyariya ignorirovala ego sushchestvovanie; on postupal tak zhe s nej i so mnoj. Odnazhdy Frederiko Myuller zagovoril so mnoj po-nemecki, snachala neuverenno, s trudom podbiraya slova. No vskore on priobrel polnuyu polnuyu uverennost' v yazyke i bol'she nikogda ne govoril so mnoj po-ispanski. |to ego izmenilo do neuznavaemosti. Slovno vse ego problemy, kakimi by oni ni byli, zaklyuchalis' v zvuchanii ispanskih slov. Kandelyariya byla snachala slegka udivlena, uslyshav inostrannuyu rech'. Ponemnogu ona nachala zadavat' emu voprosy i v konce koncov poddalas' ego vrozhdennomu obayaniyu. On nauchil ee nemeckim detskim stishkam, kotorye Kandelyariya napevala celye dni s bezuprechnym proiznosheniem. A on povtoryal mne snova i snova to, chto govoril don'e Mersedes v noch', kogda vernulsya syuda. Kak i v proshluyu noch', Frederiko Myuller prosnulsya ot svoego krika. On sel na postel', prizhimaya spinu k stene, pytayas' spastis' ot etogo lica. No ono priblizhalos' k nemu, vse blizhe i blizhe, tak chto on mog videt' zhestokie nasmeshlivye ogon'ki v glazah muzhchiny, eti zolotye zuby, raspyalennye v dikom hohote. Za nim stoyali drugie lica lyudej, kotorye vsegda naselyali ego koshmary: lica, iskazhennye bol'yu i uzhasom. Oni vsegda krichali v agonii, umolyaya o poshchade. Vse, krome nee. Ona nikogda ne krichala. Ona nikogda ne preryvala svoj pristal'nyj vzglyad. On ne mog etogo vyderzhat'. Zastonav, Frederiko Myuller nadavil na glaza kulakami, kak budto etot zhest mog zashchitit' ego ot proshlogo. Za tridcat' let on byl izmuchen etimi koshmarami, vospominaniyami i videniyami. Oni presledovali ego poryvami uzhasnoj yasnosti. Izmuchennyj, on skol'znul nazad pod pokryvalo. CHto-to osyazaemoe, no nevidimoe, vitalo v komnate. Ono meshalo emu zasnut'. On otbrosil odeyalo v storonu i neohotno vklyuchil svet, zatem, hromaya, proshel k oknu i otdernul zanavesku. Federiko ocharovanno smotrel na belyj predrassvetnyj tuman, vpolzavshij v komnatu. Sdelav usilie, on shiroko raskryl glaza, uspokaivaya sebya, chto eto ne son. I kak eto chasto sluchalos', ona materializovalas' iz etoj besformennoj dymki i sela za ego rabochij stol, zavalennyj chuchelami ptic, glazevshih na nego besstrastnymi mertvenno pustymi steklyashkami. On ostorozhno priblizilsya k figure, no ona ischezla slovno ten', ne ostaviv sledov. Zvon kolokolov blizhajshej cerkvi i sharkayushchie shagi staroj zhenshchiny, speshivshej na utrennyuyu messu, ehom otdavalis' po pustynnoj ulice. Privychnye zvuki uspokoili ego. Vse bylo tak, kak i v drugie dni. On umylsya, pobrilsya i prigotovil utrennij kofe. Pochuvstvovav sebya zametno luchshe, on sel za rabotu. Smutnoe bespokojstvo, kakoj-to neopredelennyj strah pomeshal emu zakonchit' chuchelo sovy, kotoroe on obeshchal klientu sdelat' do obeda. Federiko nadel svoj luchshij kostyum i vyshel na progulku. V etot rannij chas gorod eshche hranil atmosferu spokojnoj yasnosti. On medlenno zahromal vniz po uzkoj ulochke. Rajon Karakasa, gde on zhil, izbezhal buryu modernizacii, kotoraya prokatilas' po ostal'noj chasti goroda. Krome sluchajnyh privetstvij, ego nichego ne otvlekalo. On chuvstvoval sebya stranno zashchishchennym etimi starymi ulochkami s odnoetazhnymi kolonial'nymi domami, ozhivshimi ot detskogo smeha i golosov zhenshchin, kotorye spletnichali u svoih dverej. Snachala lyudi govorili o nem mnogo glupostej, no on nikogda ne schital nuzhnym ob®yasnyat' svoe poyavlenie v etih mestah. Ego ne interesovalo, chto sosedi dumayut o nem i v chem podozrevayut. No s godami, kak on i rasschityval, interes lyudej k nemu issyak. Teper' oni otnosilis' k nemu, kak k chudakovatomu stariku, kotoryj delal chuchela ptic i vsegda ostavalsya odinokim. Frederiko Myuller mel'kom uvidel sebya v zerkal'noj vitrine magazina i vnov' ispugalsya tomu, chto vyglyadit namnogo starshe svoih let. Ne ostalos' i sleda ot vysokogo krasivogo muzhchiny s belokurymi lokonami i nezhnym zagarom. Kogda on poselilsya v etoj chasti Karakasa, emu bylo tol'ko tridcat', no i togda on uzhe vyglyadel na vse shest'desyat: postarevshij ran'she vremeni, s bespoleznoj nogoj, s sedymi volosami, glubokimi morshchinami i mertvennoj blednost'yu, kotoraya ne ischezala dazhe pod palyashchim solncem. Pokachav golovoj, on napravilsya k ploshchadi i sel na skam'yu. Ryadom skuchalo neskol'ko starikov. Zazhav ruki mezhdu kolen, kazhdyj iz nih voroshil svoi vospominaniya. V ih bezrazdel'nom odinochestve bylo chto-to strashno bespokoyashchee. On vstal i zashagal dal'she, kvartal za kvartalom po mnogolyudnym ulicam. ZHarko palilo solnce. Kontury zdanij poteryali svoyu predutrennyuyu chetkost', a shum na ulicah usililsya kruzhashchim golovu mercaniem gaza nad gorodom. I vnov', kak sotnyu raz prezhde, on obnaruzhil sebya na toj zhe avtobusnoj stancii. Ego glaza vyhvatili v tolpe temnoe lico. - Mersedes, - prosheptal on, znaya, chto eto ne ona. Vozmozhno, uslyshav ego, zhenshchina vzglyanula emu v glaza. |to byl bystryj, no prednamerennyj vzglyad. On napolnil ego opaseniem i nadezhdoj. A potom ona rastvorilas' v tolpe. - Vy videli zdes' temnuyu, vysokuyu zhenshchinu? Ona tol'ko chto proshla mimo, - sprosil on ulichnogo torgovca, stoyavshego na avtobusnoj stancii. - YA videl tysyachi zhenshchin, - otvetil tot, sdelav shirokij zhest rukoj. - posmotri, skol'ko ih. - on uhvatil za ruku Frederiko Myullera i povernul ego slegka vlevo. - vidish' etot avtobus? On nabit zhenshchinami. Odni starye, drugie temnye, tret'i vysokie. Vybiraj, kakaya tebe nravitsya. Oni sejchas poedut na poberezh'e. - hohotnuv, muzhchina otoshel i, obrashchayas' to k odnomu, to k drugomu, prodolzhal rashvalivat' svoj tovar. Privlechennyj neob®yasnimoj uverennost'yu, chto on najdet etu zhenshchinu, Frederiko Myuller podoshel k avtobusu i, projdya mezhdu ryadami, vnimatel'no osmotrel kazhdogo passazhira. Oni tozhe molchalivo rassmatrivali ego. Na sekundu on podumal, chto vse lica pohozhi na ee lico. Nado otdohnut' nemnogo, podumal on i opustilsya na svobodnoe siden'e v zadnej chasti avtobusa. Slabyj, otdalennyj golos, trebuyushchij ego bilet, vyvel starika iz dremoty. Slova vibrirovali v ego golove. Sonlivost' tyazhelo davila na brovi i on s trudom otkryl glaza. Federiko vyglyanul v okno. Gorod byl daleko pozadi. Ozadachennyj i smushchennyj, on vzglyanul na kontrolera. - ya ne sobiralsya nikuda uezzhat', - opravdyvalsya on izvinyayushchimsya tonom. - ya tol'ko zashel posmotret' na odnogo cheloveka. - on pomolchal sekundu i prosheptal samomu sebe: - na cheloveka, kotorogo ya nadeyalsya i boyalsya najti v etom avtobuse. - CHto sluchilos', to sluchilos', - s uchastiem zametil muzhchina. - plati za polnyj bilet i kati do samoj Kurminy. - on ulybnulsya i hlopnul ego po plechu. - tam ty syadesh' v avtobus, kotoryj privedet tebya obratno v stolicu. Frederiko Myuller protyanul emu neskol'ko monet. - kogda avtobus poedet v Karakas? - sprosil on. - Okolo polunochi, - neopredelenno otvetil muzhchina. - ili kogda naberetsya dostatochno lyudej. On dal emu sdachu i poshel po prohodu, proveryaya bilety u ostal'nyh passazhirov. |to sud'ba, chto ya zalez v etot avtobus, sam togo ne zhelaya, podumal Frederiko Myuller. Slabaya ulybka probezhala po ego licu. Ustalye veki zakrylis' s chuvstvom nadezhdy, spokojno i myagko. Sud'ba nakonec zastavila ego sdat'sya svoemu proshlomu. Neizvestnoe ranee spokojstvie napolnilo ego, kogda on vspomnil eto proshloe. Vse nachalos' na vecherinke v Karakase, kuda ego priglasil general vysokogo ranga iz pravitel'stva. Vo vremya razgovora on v upor predlozhil emu sotrudnichat' s tajnoj policiej. Podumav, chto general p'yan, Federiko ne vosprinyal ego slova ser'ezno. No neozhidanno neskol'ko dnej spustya v ego dver' postuchal armejskij oficer. - YA kapitan Sergio Medino, - predstavilsya on. V etom nebol'shom, no sil'nom muzhchine s mednoj kozhej i zolotymi zubami bylo chto-to zloveshchee. On ubeditel'no rasskazal o vygodah predstoyashchej raboty, o shchedroj plate i bystrom prodvizhenii po sluzhbe. Pol'shchennyj i zaintrigovannyj Federiko posledoval s nim k domu generala. Laskovo pohlopav ego po spine, slovno starogo druga, general provel ego v svoj kabinet. - eto delo pozvolit tebe zarabotat' uvazhenie i blagodarnost' vsej strany, - skazal on. - v konce koncov eto i tvoya strana, no vse zhe eto ne tak. I u tebya est' vozmozhnost' dejstvitel'no stat' odnim iz nas. Kivnuv, federiko ne mog ne soglasit'sya s generalom. Emu bylo shestnadcat' let, kogda ego roditeli emigrirovali v Venesuelu. Blagopriyatnaya programma pravitel'stva pozvolila im arendovat' ogromnyj uchastok zemli, kotorym oni mogli vposledstvii zavladet'. Posle neschastnogo sluchaya, pri kotorom roditeli pogibli, Federiko, ni v koej mere ne interesuyas' zemledeliem, poshel podmaster'em k nemcu-zoologu, specialistu po nabivke chuchel. Tot nauchil ego vsemu, chto znal. - Mne neponyatno, kak vy budete menya ispol'zovat', - obratilsya federiko k generalu. - ya znayu tol'ko, kak stavit' lovushki i nabivat' ptic. General gromko rassmeyalsya. - milyj moj Federiko, - proiznes on, - tvoj opyt v nabivke chuchel posluzhit ideal'nym prikrytiem toj raboty, kotoruyu my tebe doverim. - on konfidencial'no ulybnulsya i, naklonyas' poblizhe, dobavil: - u nas est' tochnye svedeniya o podryvnoj gruppe, kotoraya dejstvuet v okrestnostyah Kurminy. My hotim, chtoby ty razoblachil ih. - on veselo zasmeyalsya, sovsem kak rebenok. - my poterpeli neudachu s temi agentami, kotorye byli poslany tuda. No ty, moj druzhok, belokuryj potroshitel' ptic, ni u kogo ne vyzovesh' podozrenij. Federiko ne dali vozmozhnosti otkazat'sya ot etoj raboty. CHerez den' v ego rasporyazhenie byl predostavlen noven'kij dzhip, nabityj instrumentami i himikatami vysshego kachestva, o kotoryh on nikogda ne smel mechtat'. Federiko vsegda byl ostorozhen, poseshchaya holmy. No odnazhdy utrom, uvidev v lovushke redkogo tukana, on vyprygnul iz gamaka, ne odev predvaritel'no obuv'. On pochuvstvoval ukus mezhdu pal'cev nogi. Federiko vyrugalsya i podumal, chto nastupil na ship kolyuchki. No kogda nebol'shoe pokalyvanie pereshlo v rezkuyu bol', kotoraya bystro razoshlas' po vsej stupne m noge, on ponyal, chto ego ukusila zmeya. Zmeya, kotoruyu on ne videl i ne slyshal. Federiko brosilsya k dzhipu i rylsya v veshchah do teh por, poka ne nashel aptechku. On peremotal platkom ikru nogi, iskusno razrezal dva prokola i vydavil krov' iz rany. No yad uzhe popal vnutr'. Vspyshki boli prostrelivali do yagodicy, a stupnyu razdulo vdvoe. Do Karakasa emu ne dobrat'sya, podumal on, sadyas' za rul'. On dolzhen najti svoj shans v blizhajshem gorodke. Medsestra v bol'nichnoj apteke na ploshchadi spokojno soobshchila emu, chto syvorotki s protivoyadiem u nih net. - CHto zhe mne delat'? Umirat'? - zakrichal federiko, ego lico iskazilos' ot gneva i boli. - Nadeyus', chto do etogo ne dojdet, - spokojno zametila sestra. - po moemu, vy uzhe otbrosili vozmozhnost' vozvrashcheniya v Karakas. - ona pomolchala, tshchatel'no obdumyvaya svoi slova. - ya znayu mestnuyu celitel'nicu. U nee est' luchshee protivoyadie, sekretnoe zel'e, nejtralizuyushchee yad lyuboj zmei. - ona prositel'no ulybnulas'. - vot pochemu my pochti nikogda ne hranim syvorotki. Pochti vse postradavshie predpochitayut idti k nej. - ona osmotrela razduvshuyusya stupnyu. - ya ne znayu, chto za zmeya ukusila vas, no nichego huzhe ya eshche ne videla. Tol'ko celitel'nica pomozhet vam. Federiko nikogda v zhizni ne obrashchalsya k ved'mam, no v etot moment on byl gotov na vse. Emu ne hotelos' umirat'. Ego ne volnovalo, kto pomozhet emu. Medsestra s pomoshch'yu dvuh klientov iz bara naprotiv podvela Frederiko k domu celitel'nicy gde-to na okraine goroda. Ego ulozhili na krovat' v prokurennoj komnate. V vozduhe gusto pahlo nasha????????? ??????????????? ? ?????????????????? ????????????? Uslyshav chirkan'e spichki, federiko otkryl glaza. Skvoz' zavesu dyma on uvidel vysokuyu zhenshchinu, zazhigavshuyu svechu na altare. V mercayushchem svete ee lico pohodilo na masku, ee kozha na vypiravshih skulah, temnaya i gladkaya, blestela kak polirovannoe derevo. Glaza, prikrytye tyazhelymi vekami, ne vyrazhali absolyutno nichego. Ona vzglyanula na nego. - Machagva kusaet navernyaka, - skazala ona, opustiv svoj vzglyad na ego stopu. - eta zmeya dala tebe vse, chto imela. Tebe povezlo, chto sestra privela tebya ko mne. Ot etogo yada net syvorotki. - ona podtyanula stul poblizhe k nemu i vnimatel'no osmotrela ego nogu. Ee dlinnye pal'cy myagko i nezhno skol'zili po kozhe vokrug rany. - ne volnujsya, - shepnula ona s absolyutnoj uverennost'yu. - ty molod. Ty perezhivesh' i yad, i moe lechenie. Otvernuvshis' k stolu, ona dostala dva bol'shih sosuda, napolnennyh gustoj zelenovato-korichnevoj zhidkost'yu, v kotoroj plavali korni, list'ya i vnutrennosti zmei. Iz odnoj banki ona napolnila metallicheskuyu tarelku, iz drugoj do poloviny nalila olovyannuyu kruzhku. Celitel'nica prikurila sigaru. Gluboko zatyanuvshis', ona prikryla glaza i pokachala golovoj. Vnezapno ona sklonilas' nad ego stopoj i vydohnula to, chto kazalos' sgustivshimsya dymom vsej sigary. Ona vydohnula eto pryamo v porez, kotoryj on sdelal svoim nozhom. ZHenshchina vysosala krov', zatem bystro vyplyunula ee i opolosnula rot prozrachnoj sil'no pahnushchej zhidkost'yu. Ona povtorila etu proceduru sem' raz. Po-vidimomu ustav, ona otkinula golovu na spinku stula. CHut' pozzhe, zasheptav zaklinaniya, ona rasstegnula ego rubashku i srednim pal'cem, obmaknuv ego v pepel sigary, prochertila pryamuyu liniyu ot osnovaniya ego gorla do polovyh organov. S udivitel'noj legkost'yu ona perevernula ego, styanula rubashku i provela liniyu vniz po ego spine. - Sejchas ya razdelyu tebya popolam, - soobshchila ona. - yad ne smozhet perejti na druguyu storonu. - Ona vnov' ochertila linii speredi i szadi, namazav palec svezhim peplom. Nesmotrya na bol', Federiko zasmeyalsya. - mne kazhetsya, yad davnym davno razoshelsya po vsemu moemu telu, - skazal on. Ona obhvatila ego lico svoimi rukami, zastaviv ego vzglyanut' ej v glaza. - Muzi, esli ty ne poverish' mne, ty umresh', - predosteregala ona. Celitel'nica obmyla ego stupnyu v zhidkosti, kotoruyu nalila v metallicheskuyu tarelku. Sdelav eto, ona vzyala olovyannuyu kruzhku. - vypej eto, - prikazala ona ??????????? ????????????? ???????????? ??????????? ???????????? Tebya vyrvet, s toboj vse koncheno. Bezuderzhnye volny toshnoty grozili vydavit' skvernoe zel'e. - Zastav' sebya proglotit' ego, - podgonyala ona, polozhiv malen'kuyu pryamougol'nuyu podushku, napolnennuyu sushenymi kukuruznymi yadrami, na ego sheyu. Ona vzglyanula na nego, namochila nosovoj platok v smesi rozovoj vody i nashatyrya. - vdohni! - prikazala ona, opustiv platok na ego nos. - dyshi medlenno i gluboko. Sekundu on soprotivlyalsya pod udushlivym davleniem ee ruki, no kogda ona nachala massirovat' emu lico, on ponemnogu rasslabilsya. - ne podhodi blizko k beremennym zhenshchinam. Oni nejtralizuyut effekt protivoyadiya, - predupredila ona. On neponimayushche posmotrel na nee i prosheptal, chto ne znaet nikakih beremennyh zhenshchin. Po-vidimomu udovletvorennaya ego zayavleniem, Mersedes Peral'ta povernulas' k altaryu, rasstavila sem' svechej vokrug statui svyatogo Ioanna i zazhgla ih. V molchanii ona smotrela na mercayushchie yazyki plameni, zatem vnezapno ryvkom otkinula golovu i prochla stranno dissoniruyushchuyu litaniyu. Slova pereshli v krik, kotoryj to narastal, to zatihal vsled za ee dyhaniem. |to byl nechelovecheskij plach. On zastavil vibrirovat' steny, plamya svechej zadrozhalo. Zvuk napolnil komnatu, dom, vse vokrug, slovno byl prednaznachen kakoj-to dalekoj sile. Frederiko smutno oshchushchal dvizhenie v drugoj komnate. Dni i nochi spletalis' drug s drugom. On lezhal v bredu. Ego znobilo i brosalo v zhar. Kogda by on ni otkryval glaza, nad nim vsegda bylo lico celitel'nicy. V temnote krasnye kamni ee serezhek sverkali eshche odnoj paroj glaz. Tihim melodichnym golosom ona otgonyala teni i uzhasnye prizraki ego lihoradki. Ili, slovno yavlyayas' chast'yu ego gallyucinacij, ona otozhdestvlyalas' s etimi neizvestnymi silami, prikazyvaya emu borot'sya s nimi. Pozzhe ona obmyla ego propotevshee telo i massirovala do teh por, poka kozha vnov' ne ostyla. Byvali momenty, kogda Federiko chuvstvoval v komnate eshche ch'e-to prisutstvie. Drugie ruki, bol'shie i sil'nye, no takie zhe nezhnye, kak i u celitel'nicy, pokachivali ego golovu, poka ona prikazyvala emu rezkim tonom pit' toshnotvornoe zel'e, kotoroe podnosila k ego gubam. Utrom ona prinesla emu zavtrak iz risa i ovoshchej; za nej shel yunosha, derzha v rukah gitaru. - YA |lio, - predstavilsya on. Zaigrav na gitare, |lio nachal pet' zabavnuyu pesenku, v kotoroj govorilos' o sobytiyah shvatki Frederiko s yadom. |lio rasskazal emu, chto v tot den', kogda medsestra iz apteki privela ego v dom materi, on ushel na holmy so svoim machete i ubil machagvu, kotoraya ukusila Frederiko. Esli by zmeya ostalas' zhivoj, zel'e i zaklinaniya byli by bespolezny. Odnazhdy utrom, zametiv, chto lilovaya opuhol' opala, Federiko dostal svoyu vystirannuyu odezhdu. Gorya zhelaniem proverit' sily, on vyshel vo dvor, gde nashel celitel'nicu. Ona sklonilas' nad tazom s rozmarinovoj vodoj. On molcha nablyudal, kak ona svoi ruki v fioletovoj zhidkosti. Ulybayas', ona vzglyanula na nego. - eto berezhet moi volosy ot sediny, - ob®yasnila ona, provedya neskol'ko raz pal'cami po svoim kudryam. Obezumev ot naplyva zhelaniya, nahlynuvshego na nego, on podoshel k nej. Emu ochen' hotelos' pocelovat' kapel'ki vody, sbegavshie po ee licu i shee. Ego ne volnovalo, chto ona, vozmozhno, stara, kak i ego mat'. Dlya nego ona byla bez vozrasta. O, kakoj tainstvennyj soblazn! - Ty vernula mne zhizn', - sheptal on, prikasayas' k ee licu. Ego pal'cy zaderzhalis' na ee shchekah, ee polnyh gubah, ee teploj gladkoj shee. - navernoe, ty dobavila lyubovnoe zel'e v tot merzkij otvar, kotoryj ya vynuzhden pit' kazhdyj den'. Ona vzglyanula emu pryamo v glaza, no nichego ne otvetila. Boyas' obidet' ee, on zasheptal izvineniya. Ona vstryahnula golovoj, v ee gorle zaklokotal nizkij drebezzhashchij smeh. On nikogda ne slyshal takogo zvuka. Ona zahohotala ot vsej dushi, slovno nichego v mire ne imelo nikakogo znacheniya. - ty mozhesh' ostavat'sya zdes', poka silen, - skazala ona, vz®eroshiv ego belokurye lokony. V ee prikrytyh glazah byl blesk nasmeshki, no tam byla i strast'. Bystro proletali mesyacy. Celitel'nica prinyala ego kak svoego lyubovnika. No ona nikogda ne pozvolyala emu ostavat'sya na vsyu noch' v ee komnate. - Eshche nemnogo, - prosil on kazhdyj raz, laskaya shelkovistuyu kozhu, no zhelaya, chtoby na etot raz ona podchinilas' ego trebovaniyam. No ona vytalkivala ego v temnotu i, smeyas', zakryvala za nim dver'. - vse budet po-tvoemu, esli my ostanemsya lyubovnikami tri goda, - uspokaivala ona ego kazhdyj raz. Sezon dozhdej pochti podoshel k koncu, i Federiko vozobnovil svoi poezdki na holmy. |lio soprovozhdal ego, snachala dlya zashchity, no vskore on nauchilsya lovit' i potroshit' ptic. Nikogda prezhde Federiko ne bral nikogo s soboj. Nesmotrya na raznicu v desyat' let, oni stali luchshimi druz'yami. Federiko udivlyalsya, kak legko |lio vyderzhivaet dolgie chasy molchaniya, kogda oni ozhidali ptic u lovushki, i tomu, s kakim naslazhdeniem on brodit po holodnym tumannym vershinam, gde ih podsteregali tuman i veter. Emu chasto hotelos' rasskazat' |lio o kapitane Medino, no on kak-to ne smel narushit' etu intimnuyu i hrupkuyu tishinu. Federiko chuvstvoval smutnuyu vinu za eti svetlye dni na holmah i tajnye nochi s celitel'nicej. On ne tol'ko ubedil |lio i celitel'nicu, no i sam nachal verit' v to, chto kapitan Medino byl obychnym zhitelem Karakasa, kotoryj prodaval nabityh im ptic v shkoly, muzei i antikvarnye lavki. - CHem lovit' etih proklyatyh ptic, zajmis' luchshe delom, - skazal emu Medino odnazhdy posle obeda, kogda oni zashli vypit' piva v mestnyj bar. - bol'she obshchajsya s pacientami celitel'nicy. CHerez spletni mozhno uznat' izumitel'nye veshchi. Vo vsyakom sluchae, ty dolzhen dovesti do konca etu blestyashchuyu ulovku. Federiko kazhdyj raz udivlyalsya i rasstraivalsya, kogda Medino voshishchalsya ego lovkoj intrigoj. Kapitan i v samom dele veril, chto Federiko prednamerenno dal ukusit' sebya zmee. - Tol'ko intellektualy i obrazovannye lyudi planiruyut i zamyshlyayut svergnut' diktaturu, - skazal Federiko. - sredi nih net ni bednyh fermerov, ni rybakov. Oni slishkom zanyaty rabotoj, chtoby zamechat', kakoe u nih pravitel'stvo. - Muzi, tebe ne rasplatit'sya s nami takoj trepotnej, - rezko oborval ego Medino. - delaj to, chto tebe polozheno delat'. - on povertel pustoj bokal v rukah, zatem vzglyanul na federiko i dobavil shepotom: - nedavno iz tyur'my sbezhal lider nebol'shoj, no fanatichnoj gruppy revolyucionerov. U nas est' vse osnovaniya verit' v to, chto on skryvaetsya gde-to zdes'. - zahohotav, Medino polozhil svoyu pravuyu ruku na stol. - on ostavil v tyur'me po sustavu ot kazhdogo pal'ca. Poetomu sejchas ego zovut mocho. Posle obeda poshel dozhd'. SHum v neispravnom stochnom zhelobe razbudil Federiko. On poshel v koridor vykurit' sigaretu i vdrug uslyshal tihij shepot, prihodyashchij iz rabochej komnaty celitel'nicy. On znal, chto eto ne ona. Utrom on otvez ee v sosednij gorodok, gde ona provodila spiriticheskij